Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,629 --> 00:00:04,875
Previosly, on
"Below Deck Mediterranean"
2
00:00:05,125 --> 00:00:06,561
Shots, shots, shots.
3
00:00:06,646 --> 00:00:08,234
Woohoo!
4
00:00:09,884 --> 00:00:11,167
Where's the bosun?
5
00:00:11,252 --> 00:00:12,632
[vomits]
6
00:00:13,648 --> 00:00:15,922
Nah... it's alcohol.
7
00:00:16,007 --> 00:00:17,300
We gotta step it up.
8
00:00:18,687 --> 00:00:19,434
No.
9
00:00:19,519 --> 00:00:22,046
- You definitely are.
- You definitely are dating.
10
00:00:24,523 --> 00:00:26,945
Before we joined
Motor Yacht Home,
11
00:00:27,062 --> 00:00:30,883
Tasha and I made an agreement
when we get into a week,
12
00:00:30,968 --> 00:00:33,274
we can slowly let everyone
know we're together.
13
00:00:33,359 --> 00:00:35,719
And now I feel like
she's avoiding me.
14
00:00:35,804 --> 00:00:38,601
Just can't handle
this pressure anymore.
15
00:00:42,604 --> 00:00:45,204
I get lost in her ****ing
Goddamn eyes.
16
00:00:45,289 --> 00:00:50,160
Storm's got this rugged, hot
look to him, and I'm into it.
17
00:00:50,245 --> 00:00:51,704
I miss you.
18
00:00:57,577 --> 00:01:00,747
Tasha's gonna drive me insane
for all the right reasons.
19
00:01:02,520 --> 00:01:04,439
Uh-uh, my asshole burns.
20
00:01:08,726 --> 00:01:11,165
Do they know to put
the toys out yet?
21
00:01:11,250 --> 00:01:13,461
Raygan, toys in the water.
22
00:01:13,546 --> 00:01:15,204
I'm a little irritated
with Raygan.
23
00:01:15,289 --> 00:01:18,843
You find excuses every time,
and that really upsets me.
24
00:01:20,455 --> 00:01:21,539
Three meters, getting close.
25
00:01:21,623 --> 00:01:23,124
Oh sh**,
that's not three meters.
26
00:01:23,403 --> 00:01:24,929
- That is one meter.
- One meter.
27
00:01:25,014 --> 00:01:26,953
One meter...
she's gonna hit it, man.
28
00:01:29,453 --> 00:01:30,840
You hit it!
29
00:01:31,721 --> 00:01:36,017
This docking was the straw
that broke the camel's back.
30
00:01:36,976 --> 00:01:39,932
Raygan, Raygan,
come to the bridge.
31
00:01:40,016 --> 00:01:41,515
Have a seat.
32
00:01:44,184 --> 00:01:45,709
BELOW DECK MEDITERRANEAN*
Season 07 Episode 05
33
00:01:45,794 --> 00:01:47,476
Episode Title: " Break-ups and shake-ups"
Aired on: August 08, 2022.
34
00:01:56,199 --> 00:02:02,038
The first charter, I could see
the lack of experience on deck,
35
00:02:02,122 --> 00:02:03,695
even down with two people.
36
00:02:03,851 --> 00:02:06,758
Charter two, now you
got a full team.
37
00:02:06,843 --> 00:02:10,087
It was complete chaos
on that aft deck.
38
00:02:10,172 --> 00:02:12,578
I can tell you haven't
run a deck crew
39
00:02:12,663 --> 00:02:14,999
in a busy charter boat,
on a vessel this size.
40
00:02:21,175 --> 00:02:24,359
Yeah, so, the final straw
was the docking.
41
00:02:24,656 --> 00:02:26,604
There was a point where
you called three meters,
42
00:02:26,688 --> 00:02:28,523
and I had less than
a half a meter.
43
00:02:28,607 --> 00:02:31,776
That can't happen, Raygan.
It's dangerous.
44
00:02:31,860 --> 00:02:35,447
It is our job to
lead a team, and manage.
45
00:02:35,531 --> 00:02:37,574
That is a big thing for me.
46
00:02:38,501 --> 00:02:40,961
So, I'm letting you go.
47
00:02:42,235 --> 00:02:45,375
If I had the time
and I wasn't,
48
00:02:45,460 --> 00:02:48,812
you know, running a boat
this size, I would train you.
49
00:02:48,897 --> 00:02:50,148
I would teach you.
50
00:02:50,233 --> 00:02:53,945
My recommendation is to
work under a strong bosun.
51
00:02:54,049 --> 00:02:56,301
I'll give you a
recommendation, busy charter...
52
00:02:56,385 --> 00:02:58,511
I need some busy charters
to actually learn more.
53
00:02:58,595 --> 00:03:03,600
Yeah, and I truly hope
that you pursue this career
54
00:03:03,684 --> 00:03:06,311
because I truly
want more women on deck
55
00:03:06,395 --> 00:03:08,104
and want more women
in the bridge.
56
00:03:09,867 --> 00:03:11,858
- Okay, thank you.
- Yeah.
57
00:03:11,942 --> 00:03:13,651
- Nice meeting you all.
- Yeah, you too.
58
00:03:13,735 --> 00:03:15,153
So, listen, don't give up.
59
00:03:15,237 --> 00:03:16,738
No, I won't give up, of course.
60
00:03:16,822 --> 00:03:19,324
Go on as a deckhand, under a
strong bosun, busy charter boat.
61
00:03:19,408 --> 00:03:20,445
- Okay, yeah.
- Okay.
62
00:03:20,530 --> 00:03:22,282
Okay, thank you.
63
00:03:27,718 --> 00:03:29,711
That was hard. I'm sorry.
64
00:03:29,834 --> 00:03:33,507
I'm gonna need my luggage
from the forward.
65
00:03:36,046 --> 00:03:38,510
Storm, Storm, Tasha.
66
00:03:38,594 --> 00:03:40,970
Please can you
get the suitcase
67
00:03:41,054 --> 00:03:43,367
out of the forepeak,
a blue one?
68
00:03:43,452 --> 00:03:45,370
Yeah, copy that.
69
00:03:46,031 --> 00:03:49,229
- Are you all right?
- I can't believe what happened.
70
00:03:49,313 --> 00:03:50,647
She's sacked me.
71
00:03:50,731 --> 00:03:52,565
- Oh, why?
- Huh...
72
00:03:52,890 --> 00:03:57,403
Apparently, I'm not strong
enough for the deck.
73
00:03:57,487 --> 00:03:58,488
Oh [bleep] me.
74
00:03:58,572 --> 00:03:59,601
I'm so sorry, hon.
75
00:03:59,686 --> 00:04:01,085
I actually don't
know what to say.
76
00:04:01,170 --> 00:04:02,632
Whew!
77
00:04:03,793 --> 00:04:05,044
It's hot as sh** in there.
78
00:04:05,129 --> 00:04:06,630
I'm so sorry.
79
00:04:06,994 --> 00:04:10,163
Like, this is not something,
like, that anyone wants.
80
00:04:10,248 --> 00:04:11,790
Here's the bag...
why do you need the bag?
81
00:04:11,875 --> 00:04:13,320
Because I've been sacked.
82
00:04:13,491 --> 00:04:14,421
What?
83
00:04:14,506 --> 00:04:15,578
What are you talking about?
84
00:04:18,963 --> 00:04:20,820
Oh, babe, I'm so sorry.
85
00:04:22,926 --> 00:04:24,351
Apparently, I'm not
experienced enough.
86
00:04:24,436 --> 00:04:25,562
I'm sorry, babe.
87
00:04:25,647 --> 00:04:28,274
Is there anything else that
I can get for you?
88
00:04:28,359 --> 00:04:30,743
No, it's okay,
just keep in touch.
89
00:04:30,828 --> 00:04:31,859
Oh.
90
00:04:31,944 --> 00:04:34,029
Yeah, I've got nothing
in the laundry.
91
00:04:34,114 --> 00:04:35,531
All right, babe.
92
00:04:35,812 --> 00:04:37,454
****ing hell.
93
00:04:40,265 --> 00:04:41,683
What?
94
00:04:54,252 --> 00:04:55,628
No, what happened?
95
00:04:55,713 --> 00:04:57,437
Raygan got let go, dude.
96
00:04:58,377 --> 00:04:59,875
Raygan did?
97
00:04:59,968 --> 00:05:01,148
Yeah.
98
00:05:02,140 --> 00:05:03,413
Yeah, sounds about right.
99
00:05:03,498 --> 00:05:05,637
I would have been shocked
if they were like,
100
00:05:05,722 --> 00:05:07,351
Raygan, you're killing it.
101
00:05:07,596 --> 00:05:09,972
This hangover that you were
out a full day, loved it.
102
00:05:10,057 --> 00:05:11,960
We're actually
gonna promote you.
103
00:05:12,914 --> 00:05:15,500
I really hope that they will
be able to find someone else
104
00:05:15,585 --> 00:05:16,657
in the next two days,
105
00:05:16,742 --> 00:05:18,610
because that means that
well have to do
106
00:05:18,694 --> 00:05:19,778
a charter with three guys.
107
00:05:19,862 --> 00:05:21,112
That'll be pretty gnarly, dude.
108
00:05:21,196 --> 00:05:22,289
That'll be quite intense.
109
00:05:22,374 --> 00:05:24,042
Come here.
110
00:05:24,127 --> 00:05:25,289
Just heard.
111
00:05:29,264 --> 00:05:30,515
That's just sh**
112
00:05:30,600 --> 00:05:32,867
Oh!
113
00:05:32,952 --> 00:05:34,244
Ooh, that's heavy.
114
00:05:35,398 --> 00:05:38,505
- Bye!
- Raygan, take care of yourself.
115
00:05:38,589 --> 00:05:42,634
I feel, like, obviously,
sad to have to leave
116
00:05:42,718 --> 00:05:44,469
in these sort of circumstances.
117
00:05:44,553 --> 00:05:45,804
Sorry to see you go, babe.
118
00:05:45,888 --> 00:05:47,421
Thanks for everything.
119
00:05:47,506 --> 00:05:49,049
It's a really bad feeling.
120
00:05:49,134 --> 00:05:51,052
Like, you feel like
you've not achieved
121
00:05:51,137 --> 00:05:52,721
what you were
supposed to achieve.
122
00:05:52,896 --> 00:05:56,066
But in the end I'm trying to
keep my head up, keep positive,
123
00:05:56,151 --> 00:05:59,375
and we'll see what happens
in the future, yeah.
124
00:06:03,614 --> 00:06:05,289
I just feel so bad.
125
00:06:05,374 --> 00:06:06,875
I hate when people get fired.
126
00:06:06,960 --> 00:06:09,516
Yeah, you hate when someone
leaves, right, but it's,
127
00:06:09,601 --> 00:06:11,496
like, we're into
third charter now, you know?
128
00:06:11,580 --> 00:06:13,790
So, is it the team that's weak
or is it the leader that's weak?
129
00:06:13,875 --> 00:06:14,749
That's the question
at the end of the day.
130
00:06:14,833 --> 00:06:16,609
I think there's gonna
be challenges facing
131
00:06:16,694 --> 00:06:19,618
the exterior team and how
naturally they will function
132
00:06:19,703 --> 00:06:21,860
as opposed to how
we would in the interior...
133
00:06:21,945 --> 00:06:25,015
myself, Nat, Tash,
and Dave, the power team...
134
00:06:26,754 --> 00:06:27,671
Now get moving!
135
00:06:27,756 --> 00:06:28,757
I actually need to...
136
00:06:28,842 --> 00:06:30,018
It's called doing your job.
137
00:06:30,103 --> 00:06:31,648
Well done, you're a stewardess.
138
00:06:33,026 --> 00:06:34,820
That's good.
139
00:06:35,145 --> 00:06:37,105
[bleep] we can always re-rinse.
140
00:06:37,189 --> 00:06:38,820
It's just the soap
that's a problem.
141
00:06:38,960 --> 00:06:40,429
Very nice.
142
00:06:40,514 --> 00:06:42,067
Ah, it's still on.
143
00:06:42,152 --> 00:06:44,279
Oh, just pull it to,
just open it.
144
00:06:44,363 --> 00:06:46,072
It's only got a
couple of things in there.
145
00:06:46,156 --> 00:06:48,741
Ow, just got burned in the eye.
146
00:06:48,825 --> 00:06:49,742
Huh?
147
00:06:49,826 --> 00:06:51,281
[bleep]
148
00:06:51,366 --> 00:06:52,492
What?
149
00:06:52,577 --> 00:06:54,953
Proper burning hot.
150
00:06:55,789 --> 00:06:57,898
Want some eye-wash?
Want some eye-wash?
151
00:06:58,836 --> 00:07:00,128
Good facial.
152
00:07:00,212 --> 00:07:01,250
Yeah, it was.
153
00:07:01,335 --> 00:07:03,250
Are you... do I need to get
something, cold towel?
154
00:07:03,335 --> 00:07:04,468
No, you're all good.
155
00:07:04,553 --> 00:07:06,109
I'll just quickly
nip to my cabin.
156
00:07:06,194 --> 00:07:07,132
Huh?
157
00:07:07,217 --> 00:07:08,551
You're all good.
158
00:07:18,523 --> 00:07:19,765
- Tash?
- Yeah?
159
00:07:19,850 --> 00:07:21,142
Here you go.
160
00:07:21,483 --> 00:07:23,335
It's all right,
it's just a bit red.
161
00:07:23,471 --> 00:07:24,796
Here you go.
162
00:07:25,858 --> 00:07:27,680
No, I didn't either.
163
00:07:31,200 --> 00:07:32,195
Just a bit longer.
164
00:07:32,280 --> 00:07:33,197
Just, like, one more minute.
165
00:07:33,287 --> 00:07:34,546
- Uh-huh.
- Just in case.
166
00:07:36,007 --> 00:07:40,751
When I first met Dave we had fun
together, we'd laugh together.
167
00:07:40,836 --> 00:07:46,091
Whereas now,
he's always suffocating me.
168
00:07:46,828 --> 00:07:48,009
You counting to a minute?
169
00:07:48,093 --> 00:07:49,260
Mm-hmm.
170
00:07:49,344 --> 00:07:51,930
Will you just
leave me alone, go away.
171
00:07:52,014 --> 00:07:54,078
I know you're,
like, pretty impatient.
172
00:07:55,566 --> 00:07:57,523
Well, I'll leave you to it.
173
00:08:00,921 --> 00:08:02,298
Oh [bleep].
174
00:08:05,276 --> 00:08:08,781
Storm, Storm, can you
come to the bridge?
175
00:08:08,866 --> 00:08:10,242
Copy that.
176
00:08:13,673 --> 00:08:14,992
Does this make you happy?
177
00:08:15,127 --> 00:08:16,085
Yes.
178
00:08:16,170 --> 00:08:19,476
That I let you think you can
beat me in a position?
179
00:08:19,738 --> 00:08:23,015
I already have, that's why
you're wearing that badge.
180
00:08:24,218 --> 00:08:25,630
How you doing, Tash?
181
00:08:25,714 --> 00:08:27,006
I'm all right.
182
00:08:27,090 --> 00:08:27,804
Yes, Captain?
183
00:08:27,889 --> 00:08:32,085
Okay, so, obviously, I'm gonna
need a provisional bosun.
184
00:08:32,174 --> 00:08:35,304
Experience on lines and running
the deck is really important,
185
00:08:35,389 --> 00:08:36,473
because it can be dangerous.
186
00:08:36,558 --> 00:08:39,641
So, I feel like
I can trust you...
187
00:08:39,726 --> 00:08:40,979
- Sure.
- From what I've seen.
188
00:08:41,063 --> 00:08:44,899
So, if you're willing,
I'd love to offer you that.
189
00:08:44,983 --> 00:08:46,234
I would love to take that.
190
00:08:46,318 --> 00:08:47,402
And then...
okay, awesome.
191
00:08:47,486 --> 00:08:48,046
It would be a...
that's my...
192
00:08:48,131 --> 00:08:49,414
- it's been my goal.
- Yeah, that's great.
193
00:08:49,499 --> 00:08:51,726
There's a lot for me to learn,
but I'm here to step up, so.
194
00:08:51,811 --> 00:08:53,508
Figure out your schedule...
195
00:08:53,593 --> 00:08:54,993
Yeah, in terms of,
like, structure,
196
00:08:55,077 --> 00:08:56,536
I've definitely got something
in my head planned.
197
00:08:56,620 --> 00:08:57,343
Yeah, okay.
198
00:08:57,428 --> 00:08:59,997
You know, it's really difficult
to find a great bosun,
199
00:09:00,082 --> 00:09:01,499
but at the same time, you know,
200
00:09:01,583 --> 00:09:03,367
I saw a lot of
potential with Storm.
201
00:09:03,452 --> 00:09:04,640
Hook the jet-ski up.
202
00:09:04,725 --> 00:09:06,268
Help me place it, easy-peasy.
203
00:09:06,516 --> 00:09:07,975
He took command.
204
00:09:08,090 --> 00:09:09,424
We need to put our banisters in.
205
00:09:09,508 --> 00:09:11,203
We need to start flaking our
lines out, please.
206
00:09:11,288 --> 00:09:13,135
So, I wanna give him
that opportunity
207
00:09:13,220 --> 00:09:15,430
to show me that he
can be a bosun.
208
00:09:15,514 --> 00:09:18,349
You can be a hard worker, but
that doesn't mean you can lead.
209
00:09:18,433 --> 00:09:21,394
I need to make sure that
Storm can lead a team.
210
00:09:21,478 --> 00:09:22,664
That's why he's provisional.
211
00:09:22,749 --> 00:09:24,083
All right, awesome.
Well, thank you.
212
00:09:24,168 --> 00:09:25,294
- Thank you very much, I appreciate that.
- Yep,
213
00:09:25,379 --> 00:09:26,359
okay.
214
00:09:26,444 --> 00:09:29,859
All right, we'll just hit the
rest of this, and see you later.
215
00:09:29,945 --> 00:09:32,197
It's just, like, the juicing
machine that we need to,
216
00:09:32,281 --> 00:09:34,699
like, put away and sh**
And then we're good.
217
00:09:35,187 --> 00:09:36,409
They made me bosun.
218
00:09:36,493 --> 00:09:37,786
That's epic, bro.
219
00:09:37,870 --> 00:09:39,804
Listen, overall,
I'm ****ing over the moon,
220
00:09:39,889 --> 00:09:41,724
but it's terrifying.
221
00:09:41,957 --> 00:09:43,039
Just embrace it.
222
00:09:43,124 --> 00:09:44,166
You've got people
that have your back.
223
00:09:44,459 --> 00:09:46,711
- Like you, homie.
- Exactly.
224
00:09:46,795 --> 00:09:47,914
Thanks, boy.
225
00:09:47,999 --> 00:09:50,609
All crew, let's meet in
the main salon now, please.
226
00:09:55,071 --> 00:09:57,157
[laughing]
227
00:10:04,187 --> 00:10:07,398
So, everybody knows
that I let Raygan go.
228
00:10:07,726 --> 00:10:09,400
It wasn't an easy decision.
229
00:10:09,484 --> 00:10:11,882
It was really
gut-wrenching for me.
230
00:10:12,213 --> 00:10:18,860
But for now, Storm is stepping
in as a provisional bosun,
231
00:10:18,945 --> 00:10:21,955
and he's gonna show
me what he's got.
232
00:10:22,039 --> 00:10:23,617
[applause]
233
00:10:25,560 --> 00:10:28,062
It's been a dream of mine
to obviously become a bosun.
234
00:10:28,147 --> 00:10:29,481
I feel quite emotional,
235
00:10:29,681 --> 00:10:31,125
because I've just been
working really hard.
236
00:10:31,210 --> 00:10:33,257
But what I'm gonna do is
just rely on my experience,
237
00:10:33,342 --> 00:10:36,016
just keep a calm head,
and just really show Sandy,
238
00:10:36,101 --> 00:10:37,720
you know, that she made
the right decision.
239
00:10:37,804 --> 00:10:39,891
And then our new deckhand
arrives
240
00:10:39,976 --> 00:10:41,516
the first day of charter,
so just have the cabin ready.
241
00:10:41,600 --> 00:10:43,393
Are we allowed
to know, for cabin arrangements,
242
00:10:43,477 --> 00:10:44,602
if it's a male or female,
243
00:10:44,686 --> 00:10:46,563
because I was
sharing with Raygan.
244
00:10:46,647 --> 00:10:48,314
- It's a woman.
- Okay.
245
00:10:48,398 --> 00:10:50,191
- Fantastic.
- Thank you so much.
246
00:10:50,275 --> 00:10:51,526
- Congrats, Storm!
- Okay, thank you.
247
00:10:51,610 --> 00:10:52,778
- Thanks, guys.
- Woo!
248
00:11:00,244 --> 00:11:01,620
Wow!
249
00:11:13,507 --> 00:11:15,300
With Tash,
I literally have no idea
250
00:11:15,384 --> 00:11:16,801
where I'm standing right now.
251
00:11:16,885 --> 00:11:18,303
She just runs away
from any approach
252
00:11:18,387 --> 00:11:20,013
that I have towards her.
253
00:11:20,097 --> 00:11:23,683
I'm scared to confront her
because I'm scared to lose her,
254
00:11:23,767 --> 00:11:25,978
and that's the last thing
that I want right now.
255
00:11:38,198 --> 00:11:40,242
Coming up...
256
00:11:43,161 --> 00:11:46,039
I've kissed the most beautiful
woman in the world.
257
00:11:46,123 --> 00:11:47,916
And later...
258
00:11:48,000 --> 00:11:50,377
Hey, Dave, you okay?
259
00:11:59,887 --> 00:12:00,887
What's up, homie?
260
00:12:01,180 --> 00:12:02,305
Hey, coz.
261
00:12:02,389 --> 00:12:04,224
Finally, I can
clean this fridge!
262
00:12:05,309 --> 00:12:06,643
Oh, God, come on.
263
00:12:09,062 --> 00:12:10,355
Boys, we can clock off.
264
00:12:10,439 --> 00:12:12,232
Let's just wrap everything up,
wash the buckets.
265
00:12:12,316 --> 00:12:13,817
We need to get changed.
266
00:12:21,491 --> 00:12:23,118
Ah!
267
00:12:27,581 --> 00:12:29,208
Oh, flannel twinnies!
268
00:12:31,168 --> 00:12:33,294
Tash, you're good, yeah?
You don't need anything?
269
00:12:33,378 --> 00:12:34,922
- All good, thanks.
- All right.
270
00:12:37,132 --> 00:12:39,300
Excuse me, you're in the way.
Let's go, bye.
271
00:12:39,384 --> 00:12:41,261
- All right, I'm coming.
- Sorry, she looks beautiful.
272
00:12:41,345 --> 00:12:42,762
Just shut your ****ing mouth.
273
00:12:42,846 --> 00:12:44,097
Just because you're
also beautiful.
274
00:12:44,181 --> 00:12:45,265
- Aw!
- And I'm not complimenting you.
275
00:12:45,349 --> 00:12:47,934
Where's my shoes?
276
00:12:48,018 --> 00:12:50,437
I can tell something's gonna
happen between me and Storm,
277
00:12:50,521 --> 00:12:52,063
but I just don't know when.
278
00:12:52,147 --> 00:12:54,858
Lots of flirting, you know,
little comments here and there.
279
00:12:54,942 --> 00:12:57,902
So, you can't putt
off the inetidi...
280
00:12:57,986 --> 00:12:59,362
oh, here we go...
inetidable...
281
00:12:59,446 --> 00:13:01,239
inetible...
inetidible...
282
00:13:01,323 --> 00:13:03,659
netable...
inevitable.
283
00:13:04,826 --> 00:13:07,162
I'm gonna flash the world.
284
00:13:07,246 --> 00:13:08,538
You good?
285
00:13:08,622 --> 00:13:11,458
- Are we doing girls and boys?
- Ah!
286
00:13:11,542 --> 00:13:13,918
My asshole!
287
00:13:14,002 --> 00:13:16,004
[laughing]
288
00:13:19,633 --> 00:13:21,468
- Darling!
- Hello, lovely!
289
00:13:21,552 --> 00:13:23,344
- Did you miss us?
- I missed her.
290
00:13:23,428 --> 00:13:24,554
Oh!
291
00:13:24,638 --> 00:13:25,722
All right,
how was your car ride?
292
00:13:25,806 --> 00:13:27,140
Who's gonna sit next to me?
293
00:13:27,224 --> 00:13:29,184
Whoever's gonna make me laugh
sit next to me.
294
00:13:29,268 --> 00:13:30,560
Hello, guys, how are you?
295
00:13:30,644 --> 00:13:32,687
Could I order four
espresso martinis?
296
00:13:32,771 --> 00:13:33,688
Wait, wait, wait...
297
00:13:33,772 --> 00:13:35,023
Dave, are you espresso martini?
298
00:13:35,107 --> 00:13:36,942
No, just a beer, please.
299
00:13:42,948 --> 00:13:44,241
Thank you.
300
00:13:48,954 --> 00:13:50,247
Yes.
301
00:13:55,419 --> 00:13:56,878
Boyfriend!
302
00:13:56,962 --> 00:13:58,588
Storm.
303
00:13:58,672 --> 00:14:00,257
No, have it.
304
00:14:15,439 --> 00:14:18,191
If anyone here or anybody
new joining the boat
305
00:14:18,275 --> 00:14:23,238
thinks they can get
between Tash, Chief, myself,
306
00:14:23,322 --> 00:14:25,907
second, and Nat, third,
307
00:14:25,991 --> 00:14:27,826
as a unit, you're
highly mistaken.
308
00:14:27,910 --> 00:14:29,410
How are you guys feeling about
the new...
309
00:14:29,494 --> 00:14:31,872
- like, it's interesting.
- She's my roommate.
310
00:14:34,791 --> 00:14:37,168
We could share the same cabin.
311
00:14:37,252 --> 00:14:39,754
So, you would have to share
the same cabin with her.
312
00:14:39,838 --> 00:14:41,047
Maybe it's your wife, mate.
313
00:14:41,131 --> 00:14:42,882
I mean, it could be
mine.
314
00:14:42,966 --> 00:14:45,719
Whoa!
315
00:15:17,334 --> 00:15:18,251
Oh [bleep] me.
316
00:15:18,335 --> 00:15:19,627
Guys, let's go.
317
00:15:19,711 --> 00:15:21,964
The bill's paid,
let's ****ing get outta here.
318
00:15:22,881 --> 00:15:25,092
Look out, I'm coming in hot.
319
00:15:27,010 --> 00:15:28,679
Woo!
320
00:15:37,145 --> 00:15:38,730
I don't know
what my flirting style is.
321
00:15:38,814 --> 00:15:40,148
I normally am the introvert
322
00:15:40,232 --> 00:15:42,192
when it comes to actually
initiating anything.
323
00:15:42,276 --> 00:15:44,611
I've got no problems talking,
but after that,
324
00:15:44,695 --> 00:15:45,945
I'm kinda, like,
fish outta water.
325
00:15:46,029 --> 00:15:47,865
Or I'm just a huge pussy.
326
00:15:49,700 --> 00:15:51,118
I've gotta get me a man.
327
00:15:59,209 --> 00:16:00,419
Yeah, let's go.
328
00:16:03,547 --> 00:16:07,300
So, I know sometimes that when
I get into my work zone,
329
00:16:07,384 --> 00:16:09,469
whatever I can do,
I'm gonna do.
330
00:16:09,553 --> 00:16:10,637
It's not all you.
331
00:16:10,721 --> 00:16:11,930
Yeah, of course.
332
00:16:12,014 --> 00:16:13,473
It's not all you
to do everything.
333
00:16:13,557 --> 00:16:14,933
Stop saying "I, I, I."
334
00:16:15,017 --> 00:16:16,142
Give other people
the opportunity to...
335
00:16:16,226 --> 00:16:17,519
Yeah, I agree, I agree,
I appreciate it.
336
00:16:17,603 --> 00:16:19,020
And I promise you,
that's gonna make you...
337
00:16:19,104 --> 00:16:21,022
- I appreciate it.
- A ****ing great bosun.
338
00:16:21,106 --> 00:16:23,108
Don't make it about yourself
doing everything.
339
00:16:23,192 --> 00:16:24,317
I appreciate it.
340
00:16:24,401 --> 00:16:26,945
Storm's feeling pressure
is fairly normal,
341
00:16:27,029 --> 00:16:29,072
just because he's never been
in that position before,
342
00:16:29,156 --> 00:16:30,615
and I can 100 percent relate.
343
00:16:30,699 --> 00:16:32,742
Last season I was feeling
all kinds of pressure
344
00:16:32,826 --> 00:16:34,327
just by stepping on board.
345
00:16:34,411 --> 00:16:37,247
- Is this your first boat, or...
- First big boat.
346
00:16:37,331 --> 00:16:39,332
- Under...
- Yeah.
347
00:16:39,416 --> 00:16:40,500
- Over...
- Over.
348
00:16:40,584 --> 00:16:41,501
And back through.
349
00:16:41,585 --> 00:16:42,710
Can I release it?
350
00:16:42,794 --> 00:16:44,045
No.
351
00:16:44,129 --> 00:16:45,338
This might have a safety lock...
there ya go.
352
00:16:45,422 --> 00:16:46,339
Whew!
353
00:16:46,423 --> 00:16:48,383
[laughing]
354
00:16:50,344 --> 00:16:52,679
Um... getting there.
355
00:16:52,763 --> 00:16:55,682
- I'm here to support you.
- I'm here to support you, man.
356
00:16:55,766 --> 00:16:56,850
All right.
357
00:16:56,934 --> 00:16:58,268
Love you.
358
00:16:58,352 --> 00:16:59,769
Love you too, bro.
359
00:16:59,853 --> 00:17:01,146
All right.
360
00:17:13,450 --> 00:17:15,035
- Tash!
- Yeah?
361
00:17:22,626 --> 00:17:25,420
- You don't?
- I don't.
362
00:17:25,504 --> 00:17:27,422
Talk to me in here.
363
00:17:35,639 --> 00:17:36,932
You literally can't.
364
00:17:45,148 --> 00:17:47,066
I asked you about it...
365
00:17:47,150 --> 00:17:49,820
- Some days, I...
- I asked you about it.
366
00:18:16,430 --> 00:18:18,848
But you... Tash.
367
00:18:18,932 --> 00:18:20,517
Tash.
368
00:18:40,037 --> 00:18:41,914
They're not beefing.
369
00:18:45,042 --> 00:18:46,293
Have you seen Tash?
370
00:18:47,544 --> 00:18:49,921
I don't want a
relationship with Dave.
371
00:18:50,005 --> 00:18:52,257
The fact of us sharing a cabin,
372
00:18:52,341 --> 00:18:56,094
living together,
I don't know, it's just...
373
00:19:46,353 --> 00:19:47,353
Oh, I'm gonna kiss him.
374
00:19:47,855 --> 00:19:49,898
Okay, go.
375
00:19:49,982 --> 00:19:51,733
No!
376
00:20:09,501 --> 00:20:12,212
Let's go, let's go, let's go.
377
00:20:12,296 --> 00:20:15,382
- That's gonna exhaust me.
- Okay, this one.
378
00:20:20,345 --> 00:20:22,138
What's up?
379
00:20:22,222 --> 00:20:23,932
You're tired, yeah?
380
00:20:24,016 --> 00:20:25,934
That moustache... what secrets
is it hiding up here?
381
00:20:26,018 --> 00:20:28,061
It's all the secrets
in the world.
382
00:20:28,145 --> 00:20:30,980
How am I supposed to know if
your moustache-fishing me?
383
00:20:31,064 --> 00:20:32,732
Well...
384
00:20:32,816 --> 00:20:34,484
It's the secret.
385
00:20:43,410 --> 00:20:45,411
I had a ****ing great day.
386
00:20:45,495 --> 00:20:46,996
I got a tip,
those charter guests
387
00:20:47,080 --> 00:20:48,748
got the [bleep] off that boat,
388
00:20:48,832 --> 00:20:52,544
and I kissed the most beautiful
woman in the world, so...
389
00:20:54,213 --> 00:20:55,422
And a promotion!
390
00:20:55,506 --> 00:20:56,423
I didn't even think
about that...
391
00:20:56,507 --> 00:20:57,924
you see what I'm saying?
392
00:20:58,008 --> 00:20:59,551
Like, that's four.
393
00:21:04,556 --> 00:21:06,516
Dave?
394
00:21:06,600 --> 00:21:08,560
I'm just gonna queef
in his face.
395
00:21:13,815 --> 00:21:15,358
[chatters]
396
00:21:15,442 --> 00:21:16,818
Where's Tash?
397
00:21:16,902 --> 00:21:19,696
Can I be honest... you
look like a ****ing wreck.
398
00:21:19,780 --> 00:21:20,697
Huh?
399
00:21:20,781 --> 00:21:24,659
Don't know.
I'm over it, so.
400
00:21:24,743 --> 00:21:27,329
I've just been saving her
rotten secret the whole time.
401
00:21:28,580 --> 00:21:29,748
What's going on?
402
00:21:34,920 --> 00:21:36,004
[phone rings]
403
00:21:41,552 --> 00:21:42,928
I'm not an apple!
404
00:21:50,018 --> 00:21:51,018
Going to bed.
405
00:22:01,154 --> 00:22:02,447
Tash.
406
00:22:06,577 --> 00:22:09,204
Dave and I hooked up
on my last boat.
407
00:22:09,288 --> 00:22:10,663
[gasps]
[bleep] I knew it.
408
00:22:10,747 --> 00:22:14,001
And now I'm getting
these messages from him.
409
00:22:16,628 --> 00:22:20,215
"Good luck [bleep] you," "Slut,"
"Thanks [bleep] you."
410
00:22:20,299 --> 00:22:24,511
To hook up with someone, you
kinda have a level of trust.
411
00:22:24,595 --> 00:22:29,057
And for him to send messages
calling me
412
00:22:29,141 --> 00:22:31,059
every name under the sun,
413
00:22:31,143 --> 00:22:34,187
you wouldn't even treat your
own worst enemy like this.
414
00:22:34,271 --> 00:22:35,898
Goodbye, rotten secret.
415
00:22:36,982 --> 00:22:37,982
[sighs]
416
00:22:48,744 --> 00:22:49,953
[giggles]
417
00:23:02,174 --> 00:23:05,009
Honestly, I'm not taken back,
418
00:23:05,093 --> 00:23:07,804
because I see the type
of person that Dave is.
419
00:23:07,888 --> 00:23:10,390
This is the second time
it's arising.
420
00:23:10,474 --> 00:23:12,142
You think you're full,
but you're not.
421
00:23:12,226 --> 00:23:14,644
Back it up.
422
00:23:14,728 --> 00:23:16,604
I'll go to my room.
423
00:23:16,688 --> 00:23:19,107
- Hang on, one second.
- No, don't touch me.
424
00:23:19,191 --> 00:23:20,275
I'll go to my bed.
425
00:23:20,359 --> 00:23:21,985
What happened?
426
00:23:25,030 --> 00:23:28,074
Tasha?
427
00:23:28,158 --> 00:23:30,618
He's caused so much damage
with his behavior,
428
00:23:30,702 --> 00:23:32,079
and now you can't
take that back.
429
00:23:33,539 --> 00:23:35,290
Oh [bleep].
430
00:23:35,374 --> 00:23:37,792
No, come...
no, come in.
431
00:23:37,876 --> 00:23:39,169
There's nothing happening, look.
432
00:23:39,253 --> 00:23:40,670
We have pants on.
433
00:23:40,754 --> 00:23:42,881
Can you guys just not
...ing have sex right now,
434
00:23:42,965 --> 00:23:44,800
while I'm here?
435
00:23:58,564 --> 00:24:00,482
I don't know, here or up.
436
00:24:04,528 --> 00:24:07,989
Hey...
oh, there you are, mate.
437
00:24:08,073 --> 00:24:09,073
Are you all right?
438
00:24:10,742 --> 00:24:12,578
Why?
439
00:24:18,083 --> 00:24:19,543
What'd she do?
440
00:24:22,713 --> 00:24:24,172
Well, I know I put
and one and two together.
441
00:24:24,256 --> 00:24:25,883
Yeah.
442
00:24:37,978 --> 00:24:39,521
Sure.
443
00:24:43,483 --> 00:24:45,027
Yeah, facts, man.
444
00:24:48,280 --> 00:24:50,574
So [bleep] her.
445
00:24:54,036 --> 00:24:56,496
It's been fine this
whole last six weeks.
446
00:24:56,580 --> 00:24:57,539
Yeah.
447
00:24:57,623 --> 00:25:00,167
[bleep] me and lying.
448
00:25:06,423 --> 00:25:07,799
Okay.
449
00:25:20,270 --> 00:25:21,772
What's happening?
450
00:25:47,840 --> 00:25:49,925
I'm literally exhausted.
451
00:26:03,647 --> 00:26:05,190
I've gotta go.
452
00:26:10,362 --> 00:26:11,989
[bleep]
453
00:26:21,206 --> 00:26:22,958
What the [bleep]?
454
00:26:34,136 --> 00:26:35,595
I don't remember what
happened last night,
455
00:26:35,679 --> 00:26:38,640
but I know I... ed up here.
456
00:26:38,724 --> 00:26:40,851
I'm, like, what the [bleep]
are you doing?
457
00:26:42,895 --> 00:26:46,606
What I said to her over drunken
texts
458
00:26:46,690 --> 00:26:50,151
is just unforgiveable.
459
00:26:50,235 --> 00:26:52,779
The fact that I don't
remember it
460
00:26:52,863 --> 00:26:56,491
or the fact that was exhausted,
none of that matters.
461
00:26:56,575 --> 00:26:57,993
You don't talk
to people like that,
462
00:27:26,188 --> 00:27:27,308
When does the newbie arrive?
463
00:27:28,440 --> 00:27:30,733
I don't know, I'll find out
for you, though.
464
00:27:30,817 --> 00:27:32,902
I declare the cabin ready.
465
00:27:32,986 --> 00:27:34,112
- Oh.
- Unless...
466
00:27:34,196 --> 00:27:36,781
are you moving in?
Rawr!
467
00:27:36,865 --> 00:27:39,534
Taking Storm and my
relationship day by day.
468
00:27:39,618 --> 00:27:43,079
I don't know if it's
just this boat, small romance,
469
00:27:43,163 --> 00:27:44,956
or if it's blossoming
to something else.
470
00:27:45,040 --> 00:27:46,416
I don't know what's happening.
471
00:27:46,500 --> 00:27:47,751
Maybe I'm the one who's
gonna get attached.
472
00:27:47,835 --> 00:27:49,836
[chatters]
473
00:27:49,920 --> 00:27:51,045
By the way, guys,
nothing went down.
474
00:27:51,129 --> 00:27:52,255
We slept on top of the covers.
475
00:27:52,339 --> 00:27:53,965
- Hey?
- By the way, don't care.
476
00:27:54,049 --> 00:27:59,638
I actually am pro,
uh, that, so, go for it.
477
00:28:06,061 --> 00:28:07,854
- But the good news...
- Hey, good morning.
478
00:28:07,938 --> 00:28:09,272
- Good morning.
- How are you?
479
00:28:09,356 --> 00:28:11,191
- Would you like some coffee?
- No, I'm good.
480
00:28:11,275 --> 00:28:12,650
- You sure?
- I've gotta go.
481
00:28:12,734 --> 00:28:13,902
Okay.
482
00:28:23,203 --> 00:28:24,580
Hey, good morning, sweetie.
483
00:28:26,498 --> 00:28:27,749
How are you?
484
00:28:27,833 --> 00:28:30,002
I need endless amounts of
water and coffee today.
485
00:28:32,796 --> 00:28:34,923
[bleep]
486
00:28:48,896 --> 00:28:50,688
[laughing]
487
00:28:50,772 --> 00:28:52,190
Just grab some chamois,
488
00:28:52,274 --> 00:28:54,359
let's just hit all the
railings before lunch.
489
00:28:55,944 --> 00:28:57,403
The windows are gonna get
wet again
490
00:28:57,487 --> 00:28:58,822
because we're gonna have
to hit the floor,
491
00:28:58,906 --> 00:29:00,198
just the bottom part.
492
00:29:00,282 --> 00:29:02,283
So, maybe don't do
that too much right now.
493
00:29:02,367 --> 00:29:03,368
All right.
494
00:29:03,452 --> 00:29:05,161
Because this is
where the guests are.
495
00:29:05,245 --> 00:29:08,456
There's, like, sun lotion
and alcohol, and...
496
00:29:08,540 --> 00:29:12,335
- Yeah, good vibes.
- Yeah, not bad vibes.
497
00:29:12,419 --> 00:29:13,336
I think Storm will
do better than Raygan.
498
00:29:13,420 --> 00:29:14,963
There will be a lot more order,
499
00:29:15,047 --> 00:29:17,549
a lot more people knowing
what they're gonna be doing.
500
00:29:17,633 --> 00:29:20,260
I expect him to act like
a ****ing bosun.
501
00:29:20,344 --> 00:29:23,388
Hopefully the weather's
not sh** so we'll just have
502
00:29:23,472 --> 00:29:25,557
to do the standard,
like, wipe-down and sh**
503
00:29:26,725 --> 00:29:28,268
Aloha.
504
00:29:28,352 --> 00:29:31,187
I would have literally punched
him in the face last night.
505
00:29:31,271 --> 00:29:32,522
Now you probably understand,
like, why...
506
00:29:32,606 --> 00:29:33,648
Yeah.
507
00:29:33,732 --> 00:29:35,108
I didn't feel
comfortable in the...
508
00:29:35,192 --> 00:29:36,568
- Yeah, it's just...
- drunken state.
509
00:29:36,652 --> 00:29:38,194
But at the same time,
510
00:29:38,278 --> 00:29:42,740
I'm the one that's
obviously brought this on.
511
00:29:42,824 --> 00:29:45,743
It takes two to tango.
512
00:29:45,827 --> 00:29:47,912
Life happens, people do sh**
That they, like, regret.
513
00:29:47,996 --> 00:29:49,581
Yeah.
514
00:29:49,665 --> 00:29:51,666
But no matter what you guys have
done in the past, in the end,
515
00:29:51,750 --> 00:29:52,876
it doesn't give anyone
a right to talk to someone
516
00:29:52,960 --> 00:29:55,503
the way you just got spoken to.
517
00:29:55,587 --> 00:29:58,256
Anyway, I'm sorry for
the disruption it's caused,
518
00:29:58,340 --> 00:30:03,136
- because it's sh**
- No seriously, life is life.
519
00:30:03,220 --> 00:30:05,681
Do you know what,
everything happens for a reason.
520
00:30:08,183 --> 00:30:10,435
Just disappear to the
laundry and the cabins,
521
00:30:10,519 --> 00:30:11,936
because you're ****ing amazing.
522
00:30:12,020 --> 00:30:13,146
I'm literally disappearing
to the laundry for now.
523
00:30:13,230 --> 00:30:15,273
Too fast for our own good.
524
00:30:15,357 --> 00:30:16,441
Chin up.
525
00:30:20,320 --> 00:30:22,531
Oh, yeah, who's ready to work?
526
00:30:24,157 --> 00:30:26,701
I literally have the
itchiest titty right now.
527
00:30:26,785 --> 00:30:29,120
That's the first
signs of gonorrhea.
528
00:30:29,204 --> 00:30:32,457
You're such a sh**
529
00:30:32,541 --> 00:30:37,754
Tomorrow, when we leave, Sandy
is gonna go through V2 and V1.
530
00:30:37,838 --> 00:30:39,297
- You see them?
- Yeah.
531
00:30:39,381 --> 00:30:42,717
I'm gonna ask if you can be
with me on the stern.
532
00:30:42,801 --> 00:30:44,260
It's a dream of mine
to be a bosun.
533
00:30:44,344 --> 00:30:45,887
I'm definitely nervous.
534
00:30:45,971 --> 00:30:47,806
I'm very aware that
there's loads of things
535
00:30:47,890 --> 00:30:49,432
that I still need to learn.
536
00:30:49,516 --> 00:30:52,685
But I've spent the past several
years on expedition boats,
537
00:30:52,769 --> 00:30:54,646
sailing boats, catamarans,
538
00:30:54,730 --> 00:30:58,650
which has shaped me to be who
I am right now as a leader.
539
00:30:58,734 --> 00:31:03,071
So, even though I feel this is
a really big mountain to climb,
540
00:31:03,155 --> 00:31:06,408
like, I've got the right set of
boots on, you know what I mean?
541
00:31:09,578 --> 00:31:11,454
What's one thing about
a partner, like,
542
00:31:11,538 --> 00:31:13,581
if you guys are to move
in together,
543
00:31:13,665 --> 00:31:16,501
that if he does this, that would
send you over the edge?
544
00:31:16,585 --> 00:31:19,754
You go first,
I'm too hungover to think.
545
00:31:19,838 --> 00:31:22,799
Mine would be you know when
they do this thing
546
00:31:22,883 --> 00:31:23,800
when they...
[clears throat]
547
00:31:23,884 --> 00:31:25,009
Oh!
548
00:31:25,093 --> 00:31:26,469
And you spit.
549
00:31:26,553 --> 00:31:28,138
At that point, whilst
you're in the shower,
550
00:31:28,222 --> 00:31:29,973
I've called a U-Haul already.
551
00:31:30,057 --> 00:31:31,516
The relationship
that I had prior
552
00:31:31,600 --> 00:31:33,226
to coming out was 12 years.
553
00:31:33,310 --> 00:31:35,353
It was challenging for me,
554
00:31:35,437 --> 00:31:37,647
you know, because my whole
life was a secret.
555
00:31:37,731 --> 00:31:41,860
And for him to have left me
for a woman was also tough.
556
00:31:41,944 --> 00:31:45,196
But through all of that
bullsh**
557
00:31:45,280 --> 00:31:48,116
I can literally grew out.
558
00:31:51,578 --> 00:31:53,371
Eww, a skid mark on the toilet.
559
00:31:53,455 --> 00:31:55,790
That's a good one.
560
00:31:55,874 --> 00:31:58,168
Enjoy being single now,
that's what I would say.
561
00:31:58,252 --> 00:31:59,544
Yeah.
562
00:31:59,628 --> 00:32:00,879
All right, I'm gonna write
some menus.
563
00:32:00,963 --> 00:32:02,130
That's all I'm going to do.
564
00:32:07,636 --> 00:32:10,388
I'm just gonna smack you
on your asshole.
565
00:32:10,472 --> 00:32:13,559
That better be... you sh** head,
it's so wet!
566
00:32:18,522 --> 00:32:19,522
[sighs]
567
00:32:43,338 --> 00:32:45,424
[sobbing]
568
00:32:50,762 --> 00:32:53,098
- Dave?
- Yeah?
569
00:32:53,182 --> 00:32:54,766
What is it, love?
570
00:32:54,850 --> 00:32:57,102
Just having a bit of,
like, an anxiety attack.
571
00:32:57,186 --> 00:32:58,312
Oh, God.
572
00:33:02,691 --> 00:33:03,691
[sobbing]
573
00:33:10,240 --> 00:33:11,533
- Captain?
- Yes?
574
00:33:11,617 --> 00:33:12,700
Do you mind coming
to have a look
575
00:33:12,784 --> 00:33:14,828
on Dave down in
the crew quarters?
576
00:33:14,912 --> 00:33:16,746
Is he okay?
577
00:33:16,830 --> 00:33:19,666
It seems like he's having a bit
of a very deep emotional time.
578
00:33:19,750 --> 00:33:21,501
It will just help
if you come have a word.
579
00:33:21,585 --> 00:33:22,669
Okay.
580
00:33:30,344 --> 00:33:31,720
[sobbing]
581
00:33:33,263 --> 00:33:36,225
Hey, Dave, you okay?
582
00:33:42,189 --> 00:33:43,857
Hey.
583
00:33:45,067 --> 00:33:47,652
Just breathe.
584
00:33:47,736 --> 00:33:50,197
My mind is literally
out of control.
585
00:34:01,083 --> 00:34:03,752
[sobbing]
586
00:34:05,212 --> 00:34:07,798
Hey, Dave, you okay?
587
00:34:09,550 --> 00:34:11,426
Just breathe.
588
00:34:11,510 --> 00:34:13,470
My mind is literally
out of control.
589
00:34:13,554 --> 00:34:15,221
I'm sorry.
590
00:34:15,305 --> 00:34:18,433
Just concentrate on your breath,
because that's gonna calm you.
591
00:34:18,517 --> 00:34:20,268
I haven't been
like this for years.
592
00:34:20,352 --> 00:34:22,270
I thought I had it
under control.
593
00:34:22,354 --> 00:34:23,730
No, that's okay.
594
00:34:23,814 --> 00:34:26,566
But there's things that
make it surface, right?
595
00:34:26,650 --> 00:34:31,446
So, lack of sleep,
intense work environment.
596
00:34:33,156 --> 00:34:34,491
Okay, that's why breathing...
597
00:34:34,575 --> 00:34:36,994
I can't...
I literally can't stop thinking.
598
00:34:38,829 --> 00:34:40,914
I can't sleep, because
I can't switch it off.
599
00:34:40,998 --> 00:34:44,793
So, why don't we go do something
that stops the thinking,
600
00:34:44,877 --> 00:34:48,088
and just go for a walk
and look at the water, okay?
601
00:34:48,172 --> 00:34:49,297
Let's do that.
602
00:34:49,381 --> 00:34:50,632
You can't make this sh** up.
603
00:34:50,716 --> 00:34:52,092
Dave's in there, crying,
on the ground.
604
00:34:52,176 --> 00:34:53,551
Sandy's in there.
605
00:34:53,635 --> 00:34:56,054
I was like, what the [bleep]
going on back there?
606
00:34:56,138 --> 00:34:57,138
Let's go this way.
607
00:35:00,893 --> 00:35:02,685
[bleep] dude.
608
00:35:02,769 --> 00:35:06,314
I think it's just emotions
between them from previous...
609
00:35:06,398 --> 00:35:07,816
That's... ed.
610
00:35:07,900 --> 00:35:09,734
All right, this isn't all
the master stuff, is it?
611
00:35:09,818 --> 00:35:11,653
Yes.
612
00:35:11,737 --> 00:35:13,988
So, talk to me,
what's going on?
613
00:35:14,072 --> 00:35:16,324
I'm ashamed of myself,
that's all.
614
00:35:16,408 --> 00:35:17,951
You're a human being.
615
00:35:18,035 --> 00:35:21,037
I sent some pretty sh** ty
messages to Tash last night.
616
00:35:21,121 --> 00:35:22,497
It's not nice.
617
00:35:23,373 --> 00:35:25,083
Just hard on myself.
618
00:35:27,461 --> 00:35:29,170
What did you say to her?
619
00:35:29,254 --> 00:35:31,172
I was mean to her, I shouldn't
have been mean to her.
620
00:35:31,256 --> 00:35:34,342
Just laundry-wise, there's
a pile of napkins
621
00:35:34,426 --> 00:35:37,345
that's really been niggling
at Natalya in the laundry.
622
00:35:37,429 --> 00:35:38,721
What if you change cabins?
623
00:35:38,805 --> 00:35:40,557
- It might help, yeah.
- Yeah.
624
00:35:40,641 --> 00:35:42,642
- Are you good?
- Okay.
625
00:35:42,726 --> 00:35:44,102
I'm gonna go talk to her.
626
00:35:44,186 --> 00:35:45,478
Thank you so much.
627
00:35:45,562 --> 00:35:47,021
You want me to leave you here?
628
00:35:47,105 --> 00:35:48,857
You wanna lay here?
629
00:35:48,941 --> 00:35:50,316
Yeah, of course.
630
00:35:50,400 --> 00:35:54,654
I'm not sure what happened
between Natasha and David,
631
00:35:54,738 --> 00:35:56,531
but as a captain,
I have an obligation.
632
00:35:56,615 --> 00:35:58,658
I have to make sure
that Tasha feels safe.
633
00:35:58,742 --> 00:36:00,702
That's really more
important than anything.
634
00:36:00,786 --> 00:36:03,539
Natasha, can you please
come to the bridge?
635
00:36:05,832 --> 00:36:07,125
How's it going, boys?
636
00:36:07,209 --> 00:36:08,835
Looks wonderful.
637
00:36:08,919 --> 00:36:10,712
We'll give it a Hoover in the
morning before the guests come,
638
00:36:10,796 --> 00:36:12,088
just 'cause of all the
crew that's walking on it,
639
00:36:12,172 --> 00:36:13,590
- in and out.
- Yeah.
640
00:36:13,674 --> 00:36:16,802
And then I reckon we are good
to go, baby, good to go.
641
00:36:18,595 --> 00:36:19,972
Hey, let's have a seat.
642
00:36:22,474 --> 00:36:23,892
So, I don't know
the whole story,
643
00:36:23,976 --> 00:36:26,686
I just know there were
text messages or something.
644
00:36:26,770 --> 00:36:28,188
They were not very nice,
645
00:36:28,272 --> 00:36:33,735
but I feel like I caused
this mess to start with.
646
00:36:33,819 --> 00:36:35,028
It's not your fault.
647
00:36:35,112 --> 00:36:36,488
This is not...
648
00:36:36,572 --> 00:36:39,991
you know what, people make
their own decisions, right?
649
00:36:40,075 --> 00:36:45,622
The situation was that
I've just come out of,
650
00:36:45,706 --> 00:36:48,374
like, a five-year relationship.
651
00:36:48,458 --> 00:36:51,795
Then Dave and I had a thing...
652
00:36:55,549 --> 00:36:59,094
then I...
653
00:36:59,178 --> 00:37:02,931
basically didn't want anything
else to happen.
654
00:37:03,015 --> 00:37:08,269
And there's been
some upsetting
655
00:37:08,353 --> 00:37:09,729
things that he said to me.
656
00:37:09,813 --> 00:37:11,564
Do you feel safe?
657
00:37:11,648 --> 00:37:13,608
Yeah, I feel...
658
00:37:13,692 --> 00:37:15,610
I feel better, to be honest.
659
00:37:15,694 --> 00:37:17,445
I just hope that this
whole situation
660
00:37:17,529 --> 00:37:22,117
has not got too out-of-hand
that one of us would have to go.
661
00:37:22,201 --> 00:37:26,204
Because I feel like
we can move on from it.
662
00:37:26,288 --> 00:37:29,958
You know, I have to trust
you and your judgment,
663
00:37:31,960 --> 00:37:33,962
and we'll go from there.
664
00:37:34,046 --> 00:37:35,797
But someone needs to move
out of the cabin.
665
00:37:35,881 --> 00:37:39,134
- Yeah.
- That's gotta happen today.
666
00:37:39,218 --> 00:37:42,429
I'm not going to tell Captain
Sandy about the messages,
667
00:37:42,513 --> 00:37:45,223
because Dave is a lovely person.
668
00:37:45,307 --> 00:37:47,225
He's got a kind heart,
he's caring.
669
00:37:47,309 --> 00:37:50,061
But I also want her to
have a peace of mind
670
00:37:50,145 --> 00:37:52,439
that we can continue
to work together
671
00:37:52,523 --> 00:37:56,151
and carry on in a professional
working relationship.
672
00:37:56,235 --> 00:38:01,114
So, I think it's best
just to not say anything.
673
00:38:01,198 --> 00:38:06,453
If you're happy to let us
carry on working together,
674
00:38:06,537 --> 00:38:10,165
I'm not going to let it affect
my job, so, don't feel like...
675
00:38:10,249 --> 00:38:11,666
Oh, yeah, no, I don't feel
that way, not at all.
676
00:38:11,750 --> 00:38:13,334
I don't feel like...
677
00:38:13,418 --> 00:38:14,836
Don't worry, you don't even
have to explain that part,
678
00:38:14,920 --> 00:38:15,837
because I already know that.
679
00:38:15,921 --> 00:38:17,630
- Okay.
- Okay?
680
00:38:17,714 --> 00:38:20,300
- Thanks.
- All right.
681
00:38:20,384 --> 00:38:22,969
I'm not concerned
that the chief stew
682
00:38:23,053 --> 00:38:24,304
and chef had a relationship.
683
00:38:24,388 --> 00:38:25,680
It's none of my business.
684
00:38:25,764 --> 00:38:27,515
What I care about is
their mental health,
685
00:38:27,599 --> 00:38:31,228
their well being, and I have to
get through this charter season.
686
00:38:32,771 --> 00:38:34,856
You know, we all end up on
this boat together,
687
00:38:34,940 --> 00:38:37,442
and for some people, maybe
they're running from something.
688
00:38:37,526 --> 00:38:40,028
And for others, maybe they're
looking for something.
689
00:38:40,112 --> 00:38:41,821
I want them to know they
have the support,
690
00:38:41,905 --> 00:38:43,990
but at the same time,
I'm the captain
691
00:38:44,074 --> 00:38:47,286
and I'm here to do a job, and
I expect them to do their job.
692
00:38:50,664 --> 00:38:55,335
Can I just have a hug...
aw.
693
00:38:55,419 --> 00:38:58,046
- What are you doing?
- I'm making a schedule.
694
00:38:58,130 --> 00:38:59,255
When's your new girl coming?
695
00:38:59,339 --> 00:39:00,715
Tomorrow.
696
00:39:00,799 --> 00:39:03,051
How am I supposed to make
a schedule for someone
697
00:39:03,135 --> 00:39:05,053
that I don't know
what their name is?
698
00:39:05,137 --> 00:39:06,554
This is my first time
as a bosun,
699
00:39:06,638 --> 00:39:10,225
so I just really
want someone who's...
700
00:39:10,309 --> 00:39:12,477
Swear to God, if this
new chick arrives
701
00:39:12,561 --> 00:39:16,314
and I see her all up on my man,
she's got another thing coming.
702
00:39:16,398 --> 00:39:17,732
With all of the boat drama,
703
00:39:17,816 --> 00:39:20,068
it's important to have
someone
704
00:39:20,152 --> 00:39:21,694
who is passionate
about what they do.
705
00:39:21,778 --> 00:39:23,738
And then just overall,
like, just a good vibe,
706
00:39:23,822 --> 00:39:25,698
because we need
to gel as a team.
707
00:39:25,782 --> 00:39:29,035
Keep your little dirty eye
and moustache
708
00:39:29,119 --> 00:39:30,995
where I can see them at all
times when she arrives.
709
00:39:31,079 --> 00:39:34,332
[laughing]
710
00:39:34,416 --> 00:39:37,085
Dave, Dave, Sandy,
meet me in the bridge.
711
00:39:38,337 --> 00:39:39,337
On my way.
712
00:39:41,840 --> 00:39:44,009
I feel like
I've created this mess.
713
00:39:58,982 --> 00:40:00,025
Have a seat.
714
00:40:02,986 --> 00:40:07,157
Natasha and I had
a conversation, and...
715
00:40:07,241 --> 00:40:10,994
so, this is not okay.
716
00:40:11,078 --> 00:40:12,495
This is unacceptable on board,
717
00:40:12,579 --> 00:40:17,417
and I need to know
that everybody's safe.
718
00:40:17,501 --> 00:40:21,880
I was, like...
I was out of line, you know?
719
00:40:21,964 --> 00:40:24,174
There was no excuses for that.
720
00:40:24,258 --> 00:40:26,593
Please give me another chance.
721
00:40:29,429 --> 00:40:33,433
If you do it again,
you're fired, okay?
722
00:40:33,517 --> 00:40:35,018
So, do you think you can
get through this season?
723
00:40:35,102 --> 00:40:38,605
Yeah. Yeah.
724
00:40:38,689 --> 00:40:40,398
We can reset, you think?
725
00:40:40,482 --> 00:40:42,025
You think you could
do that and move on?
726
00:40:42,109 --> 00:40:43,568
- Yeah.
- Okay.
727
00:40:43,652 --> 00:40:45,403
- Yeah, definitely.
- All right.
728
00:40:45,487 --> 00:40:47,572
Okay. So, I want you guys
to move cabins now.
729
00:40:47,656 --> 00:40:48,448
Yeah.
730
00:40:48,532 --> 00:40:49,657
That's gotta happen today.
731
00:40:49,741 --> 00:40:50,909
No, 100 percent.
732
00:40:50,993 --> 00:40:52,995
- All right.
- All right.
733
00:40:53,829 --> 00:40:55,497
I'm sorry.
734
00:40:55,581 --> 00:40:59,375
As far as interpersonal
relationships on board,
735
00:40:59,459 --> 00:41:02,253
each crew member has to
draw their own line.
736
00:41:02,337 --> 00:41:06,132
And if Natasha said that she
felt threatened by David,
737
00:41:06,216 --> 00:41:07,592
then I would have let him go.
738
00:41:07,676 --> 00:41:09,011
Thank you for your time.
739
00:41:10,762 --> 00:41:13,765
I've been in a controlling
relationship before.
740
00:41:13,849 --> 00:41:15,683
It's not nice.
741
00:41:15,767 --> 00:41:17,268
And what I saw last night
742
00:41:17,352 --> 00:41:19,979
was like I was being
owned by someone.
743
00:41:20,063 --> 00:41:21,940
That is actually not true.
744
00:41:22,024 --> 00:41:23,399
Like, I'm not in
any relationship.
745
00:41:23,483 --> 00:41:26,444
At the same time,
Dave doesn't deserve
746
00:41:26,528 --> 00:41:28,238
to be made out to be
a bad person...
747
00:41:28,322 --> 00:41:30,156
- Mm-hmm.
- Because he was just drunk.
748
00:41:30,240 --> 00:41:32,492
I just don't know what
to say to him today.
749
00:41:32,576 --> 00:41:33,576
Mm-hmm.
750
00:41:33,660 --> 00:41:35,537
One thing that
he must understand...
751
00:41:35,621 --> 00:41:37,622
Dave, nothing can happen
with me and you now.
752
00:41:37,706 --> 00:41:39,624
I'm really hoping the best
for you and stuff,
753
00:41:39,708 --> 00:41:41,292
but I really need
to work on myself right now.
754
00:41:41,376 --> 00:41:42,919
No, it's true.
755
00:41:43,003 --> 00:41:44,254
- I'm here, hey?
- I love you.
756
00:41:44,338 --> 00:41:45,547
I love you more
than you can think.
757
00:41:45,631 --> 00:41:47,924
Oh, you're
the most amazing friend.
758
00:41:48,008 --> 00:41:49,676
Thank you for being there.
759
00:41:50,844 --> 00:41:52,595
Are we gonna move on soon?
760
00:41:52,679 --> 00:41:56,433
We've gotta sort the laz out,
then we're gonna polish, baby.
761
00:41:56,517 --> 00:42:00,187
And I want you to know
Steven, he's always around.
762
00:42:02,231 --> 00:42:05,108
When's the new girl arriving?
763
00:42:05,192 --> 00:42:08,529
I'm ready to see
some fresh faces.
764
00:42:18,413 --> 00:42:20,582
I feel like I've betrayed you.
765
00:42:21,667 --> 00:42:23,168
I feel like...
766
00:42:26,380 --> 00:42:27,756
I just... ed up and, like...
767
00:42:30,259 --> 00:42:32,302
Everyone knows you're
a good person, Dave.
768
00:42:32,386 --> 00:42:35,513
It's just being ashamed
of this whole situation.
769
00:42:35,597 --> 00:42:37,766
Like, it should never
have got to this,
770
00:42:37,850 --> 00:42:40,477
and I'm sorry that
I've made you feel
771
00:42:40,561 --> 00:42:43,813
like you've gotta hide stuff,
because it's not right.
772
00:42:43,897 --> 00:42:46,149
Do you feel like
you can carry on
773
00:42:46,233 --> 00:42:48,026
and continue to work
with me professionally
774
00:42:48,125 --> 00:42:51,211
and continue doing
what you do best?
775
00:43:01,790 --> 00:43:05,335
I've never seen
Dave act this way.
776
00:43:05,419 --> 00:43:06,461
I don't know this person.
777
00:43:06,545 --> 00:43:07,962
I don't recognize him.
778
00:43:08,046 --> 00:43:11,383
And hopefully, he'll never
do this ever again.
779
00:43:18,307 --> 00:43:20,642
Next, on "Below Deck Med"...
780
00:43:26,940 --> 00:43:29,400
He is not single.
781
00:43:29,484 --> 00:43:31,236
Kyle!
782
00:43:31,320 --> 00:43:33,571
Christina and Dina
are requesting
783
00:43:33,655 --> 00:43:35,031
a dual birthday celebration.
784
00:43:35,115 --> 00:43:37,408
How comfortable are we
with, like, semi-nude men?
785
00:43:37,492 --> 00:43:39,077
- Extremely.
- Very comfortable.
786
00:43:39,161 --> 00:43:41,788
- Are we very?
- Woo!
787
00:43:41,872 --> 00:43:44,583
Yeah!
788
00:43:57,804 --> 00:43:59,640
I don't know what the
right thing to do is.
789
00:44:02,935 --> 00:44:05,103
Six meters off stern.
790
00:44:05,187 --> 00:44:06,438
I don't hear Storm.
791
00:44:06,522 --> 00:44:08,116
Three meters to V4 off stern.
792
00:44:08,201 --> 00:44:09,535
Press the mic and then talk.
793
00:44:09,620 --> 00:44:11,872
Ugh, we're gonna hit!
56820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.