Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,336
ROSALEE:
Previously on Grimm...
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,029
There's some writing
on this cloth.
3
00:00:04,213 --> 00:00:06,733
ROSALEE: If it is writing, maybe
it tells us what that thing is.
4
00:00:06,757 --> 00:00:07,929
Nobody can know about this.
5
00:00:11,094 --> 00:00:13,267
(GASPING)
6
00:00:31,281 --> 00:00:34,911
NICK: Look. Rachel looks up at where
the shot was fired that killed Dixon.
7
00:00:35,077 --> 00:00:36,078
She works on
the campaign?
8
00:00:36,161 --> 00:00:37,879
Yeah, media relations.
9
00:00:37,955 --> 00:00:39,298
But watch this,
10
00:00:41,625 --> 00:00:43,878
she doesn't react quickly
enough to the gunshot.
11
00:00:44,086 --> 00:00:45,133
No way she could've
missed that.
12
00:00:45,212 --> 00:00:46,652
That's 'cause she
knew it was coming.
13
00:00:47,130 --> 00:00:48,757
MONROE: How did you guys
put all this together?
14
00:00:48,966 --> 00:00:50,058
Eve.
15
00:00:50,425 --> 00:00:53,554
She was the one who found the
assassin and put him in the hospital.
16
00:00:53,804 --> 00:00:55,101
And the Captain
killed the assassin,
17
00:00:55,180 --> 00:00:57,899
which made him a hero, and
now he's running for mayor.
18
00:00:58,642 --> 00:01:03,068
(SIGHS) You know, I got to say, I never
really completely trusted Renard.
19
00:01:03,272 --> 00:01:05,752
We're still not sure what the
Captain knew and when he knew it.
20
00:01:05,774 --> 00:01:06,946
I'm guessing he knows now.
21
00:01:07,067 --> 00:01:09,195
Eve believes
Rachel is Black Claw.
22
00:01:09,820 --> 00:01:13,199
Eve found campaign posters
for Renard in Rachel's house
23
00:01:13,282 --> 00:01:15,910
that were printed three days
before Dixon was shot.
24
00:01:16,159 --> 00:01:19,959
Well, then this conspiracy
theory ain't no theory.
25
00:01:20,163 --> 00:01:23,667
Eve knew the Captain was going to
announce his candidacy before he did.
26
00:01:23,959 --> 00:01:25,051
Then he's with Black Claw?
27
00:01:25,127 --> 00:01:26,754
Well, whatever side he's on,
I think we have to be careful
28
00:01:26,837 --> 00:01:28,339
with what we tell
him from now on.
29
00:01:28,422 --> 00:01:31,676
Yeah, no kidding! I mean, he already
knows a hell of a lot about us.
30
00:01:31,758 --> 00:01:32,930
All of us.
31
00:01:33,093 --> 00:01:35,346
The one advantage we have,
he doesn't know we know.
32
00:01:36,346 --> 00:01:37,563
So, what do we think?
33
00:01:37,848 --> 00:01:39,100
Are we voting for him?
34
00:01:39,516 --> 00:01:41,109
Well, the devil
you know...
35
00:01:42,394 --> 00:01:44,067
Phew!
(CELL PHONE RINGING)
36
00:01:46,273 --> 00:01:47,445
Hello?
Monroe?
37
00:01:47,524 --> 00:01:48,616
It's Ian Krieger.
38
00:01:48,692 --> 00:01:50,319
Hey, Ian, thanks
for calling me back.
39
00:01:50,652 --> 00:01:51,904
It's my professor friend.
40
00:01:52,070 --> 00:01:53,413
Oh, your friend you talked
to about the cloth.
41
00:01:53,530 --> 00:01:54,702
Sorry I couldn't get
back to you sooner.
42
00:01:54,823 --> 00:01:58,453
I've been buried in a Mesopotamian project.
You got something for me?
43
00:01:58,535 --> 00:01:59,957
I do. Yeah, hang on.
44
00:02:01,330 --> 00:02:05,335
So, I came across this
artifact, it's really old.
45
00:02:05,417 --> 00:02:07,670
It looks like some kind
of cloth-like material
46
00:02:07,753 --> 00:02:08,993
with some kind
of writing on it,
47
00:02:09,046 --> 00:02:11,390
but it's so faded we
can't make any of it out.
48
00:02:11,882 --> 00:02:13,600
I was hoping you might be
able to take a look at it.
49
00:02:13,675 --> 00:02:14,676
Where'd you find it?
50
00:02:15,427 --> 00:02:16,724
(WHISPERING)
Where did I find it?
51
00:02:17,220 --> 00:02:18,346
Uncle Felix?
52
00:02:19,306 --> 00:02:20,558
Oh, um...
53
00:02:20,641 --> 00:02:23,235
I actually didn't find it,
it was given to me in...
54
00:02:24,227 --> 00:02:25,353
Leipzig.
55
00:02:25,437 --> 00:02:28,816
My Uncle Felix had it at
his antiquarian book shop,
56
00:02:28,899 --> 00:02:34,201
and it came along with some other
ancient texts and the like,
57
00:02:34,404 --> 00:02:36,827
I inherited them
after he died.
58
00:02:37,157 --> 00:02:38,597
You think it's
something significant?
59
00:02:38,659 --> 00:02:39,831
I do, yeah.
60
00:02:39,910 --> 00:02:41,630
I mean, we might as well
take a look, right?
61
00:02:41,703 --> 00:02:44,383
I mean, you never know when you might
find the next Shroud of Turin.
62
00:02:44,623 --> 00:02:46,341
We could try
the image analyzer
63
00:02:46,416 --> 00:02:50,637
or an isometric projection, as
well as infrared thermography.
64
00:02:51,129 --> 00:02:55,760
Uh, best time to bring it by the
lab would be Thursday morning,
65
00:02:56,051 --> 00:02:57,098
10:00-ish.
66
00:02:57,177 --> 00:02:59,145
That's great. We'll be
there, thank you so much.
67
00:03:01,264 --> 00:03:04,438
(SIGHS) Look, if anybody can figure
this cloth out, it's Krieger.
68
00:03:04,601 --> 00:03:05,681
Can we trust him with this?
69
00:03:05,769 --> 00:03:08,113
Well, whatever we tell him,
it's not going to be the truth.
70
00:03:08,188 --> 00:03:10,236
(BELL CHIMING)
Somebody's in the shop.
71
00:03:15,862 --> 00:03:16,863
Eve.
72
00:03:16,947 --> 00:03:18,244
Rosalee.
73
00:03:18,448 --> 00:03:19,665
Everything okay?
74
00:03:19,866 --> 00:03:21,083
Some things are.
75
00:03:22,119 --> 00:03:23,291
Others are not.
76
00:03:23,829 --> 00:03:26,173
Do you remember when Adalind
became me and I became her?
77
00:03:26,456 --> 00:03:29,676
I'm pretty sure none of us will
ever be able to unremember that.
78
00:03:29,835 --> 00:03:31,303
You're thinking about
smoking that hat again?
79
00:03:31,378 --> 00:03:32,425
Yes.
80
00:03:32,504 --> 00:03:34,802
Oh, crap. You want to
become Adalind again?
81
00:03:34,923 --> 00:03:36,721
Jul... I mean, Eve,
don't you realize...
82
00:03:37,092 --> 00:03:38,810
Not Adalind.
Then who?
83
00:03:40,303 --> 00:03:41,350
Sean Renard.
84
00:03:42,139 --> 00:03:44,312
What? I'm sorry, is
that even possible?
85
00:03:44,474 --> 00:03:45,691
MONROE: I mean, you're so...
86
00:03:45,934 --> 00:03:47,151
Like, not as tall.
87
00:03:47,227 --> 00:03:49,821
Not to mention he's
got other anatomical...
88
00:03:50,021 --> 00:03:51,022
It hurts.
89
00:03:51,106 --> 00:03:52,323
You've already done it?
90
00:03:52,941 --> 00:03:54,409
I had to make sure
it would work.
91
00:03:54,568 --> 00:03:55,569
Why?
92
00:03:56,695 --> 00:03:58,322
We need to know
what he knows.
93
00:03:58,613 --> 00:04:00,331
The best way to do that
is for me to be him
94
00:04:00,407 --> 00:04:02,626
so that I can ask
the people who do know.
95
00:04:02,701 --> 00:04:04,578
But to do that, I'm
going to need to know
96
00:04:04,661 --> 00:04:06,880
where he is so that I
can be where he isn't.
97
00:04:07,414 --> 00:04:08,586
Oh, that makes sense.
98
00:04:08,749 --> 00:04:11,468
I mean, face-to-face would
probably be not so good.
99
00:04:12,085 --> 00:04:13,302
I'll need your
help with this.
100
00:04:14,129 --> 00:04:15,255
If we can, we'll help.
101
00:04:15,630 --> 00:04:16,927
I'll call you
when I'm ready.
102
00:04:18,592 --> 00:04:20,014
(BELL CHIMING)
103
00:04:22,721 --> 00:04:24,815
Whoa! That is definitely
not Juliette.
104
00:04:25,599 --> 00:04:27,693
Not the good one
or the bad one.
105
00:04:27,768 --> 00:04:29,190
I mean, my God,
just thinking about
106
00:04:29,269 --> 00:04:30,942
her little body
turning into Renard's...
107
00:04:32,022 --> 00:04:33,865
I'm gonna have to get
that out of my head.
108
00:04:35,025 --> 00:04:36,527
Yeah. Good luck with that.
109
00:04:36,777 --> 00:04:39,621
He took my sins away
110
00:04:39,696 --> 00:04:42,540
Let's say it again I'm
so glad I'm so glad
111
00:04:42,616 --> 00:04:44,368
He took my sins away
112
00:04:44,451 --> 00:04:46,499
I'm so glad
113
00:04:46,578 --> 00:04:48,455
He took my sins away
114
00:04:48,538 --> 00:04:50,632
I'm so glad
115
00:04:50,707 --> 00:04:56,180
He took my sins away
He took my sins away
116
00:05:00,008 --> 00:05:01,851
(CROWD APPLAUDING, CHEERING)
117
00:05:03,428 --> 00:05:04,771
Thank you, sisters.
118
00:05:05,972 --> 00:05:07,064
Do you feel the love?
119
00:05:07,182 --> 00:05:08,399
CROWD: Yes!
120
00:05:08,892 --> 00:05:10,235
Do you feel it
in your hearts?
121
00:05:10,477 --> 00:05:11,524
CROWD: Yes!
122
00:05:11,603 --> 00:05:13,071
Do you feel it
in your souls?
123
00:05:13,563 --> 00:05:14,780
CROWD: Yes!
124
00:05:14,856 --> 00:05:16,733
Well, I don't!
CROWD; Oh!
125
00:05:17,025 --> 00:05:18,151
DWIGHT: Not yet.
126
00:05:18,235 --> 00:05:20,704
I see a lot of
good here tonight.
127
00:05:22,072 --> 00:05:25,576
But I know that there's
also evil here with us.
128
00:05:26,451 --> 00:05:28,419
Evil that can't be seen.
129
00:05:29,079 --> 00:05:33,255
Because I know that wherever
we go, Satan follows.
130
00:05:33,416 --> 00:05:34,918
WOMAN: That's right.
MAN: Yeah.
131
00:05:35,085 --> 00:05:38,589
And he is here
with us right now.
132
00:05:38,755 --> 00:05:39,756
CROWD: No!
133
00:05:39,840 --> 00:05:40,932
Yep.
134
00:05:41,466 --> 00:05:42,683
DWIGHT: He's here right now.
135
00:05:42,759 --> 00:05:43,760
CROWD: No!
136
00:05:44,135 --> 00:05:45,808
And make no mistake about it,
137
00:05:45,971 --> 00:05:49,396
what he wants is
your immortal soul.
138
00:05:49,599 --> 00:05:51,101
CROWD: No!
DWIGHT: He does.
139
00:05:52,936 --> 00:05:56,566
Satan, come on out!
You can't hide!
140
00:05:57,399 --> 00:05:59,822
Come on! Come into me,
I'm not afraid!
141
00:06:00,193 --> 00:06:02,662
You leave
these souls alone.
142
00:06:03,446 --> 00:06:06,700
Their sins,
whatever they were,
143
00:06:06,783 --> 00:06:08,126
are now mine!
144
00:06:08,535 --> 00:06:13,211
Satan, you come
into me right now!
145
00:06:13,790 --> 00:06:17,169
Satan, I command you
to come out of them
146
00:06:17,836 --> 00:06:19,679
and come into me!
147
00:06:20,589 --> 00:06:24,594
Their sins are now my sins!
148
00:06:27,637 --> 00:06:29,105
(SHUDDERING)
149
00:06:29,222 --> 00:06:30,599
(CROWD GASPING)
150
00:06:32,809 --> 00:06:35,153
(GRUNTING)
151
00:06:35,937 --> 00:06:36,984
(GROWLS)
152
00:06:37,314 --> 00:06:38,691
(CROWD GASPING)
153
00:06:47,991 --> 00:06:48,992
What the...
154
00:06:50,076 --> 00:06:51,373
(GROWLING)
155
00:07:05,634 --> 00:07:07,557
(DWIGHT GROWLING)
156
00:07:23,693 --> 00:07:24,865
(DISTORTED) Out!
157
00:07:27,030 --> 00:07:28,498
Out with you, Satan!
158
00:07:33,536 --> 00:07:35,334
(GRUNTING)
159
00:07:39,376 --> 00:07:41,720
(CROWD APPLAUDING, CHEERING)
160
00:07:42,003 --> 00:07:43,880
(MUSIC PLAYING)
161
00:07:48,718 --> 00:07:51,392
The evil has
been defeated.
162
00:07:52,389 --> 00:07:54,562
And our sins
have gone with him.
163
00:07:58,103 --> 00:07:59,480
Can you feel
the weight lifted?
164
00:07:59,854 --> 00:08:00,901
CROWD: Yes!
165
00:08:01,147 --> 00:08:02,490
Were you just
shooting photos?
166
00:08:02,565 --> 00:08:04,863
DWIGHT: Can you feel peace
entering your hearts?
167
00:08:05,276 --> 00:08:06,528
CROWD: Yes! DWIGHT:
It's very important...
168
00:08:06,611 --> 00:08:08,705
Hey! There's no shooting
pictures inside.
169
00:08:08,822 --> 00:08:09,902
I wasn't shooting pictures.
170
00:08:09,906 --> 00:08:10,907
Let me see your phone.
171
00:08:10,991 --> 00:08:12,368
Yeah, right.
Get a warrant.
172
00:08:13,076 --> 00:08:14,076
Give me your phone!
173
00:08:14,119 --> 00:08:15,166
All right,
take it easy!
174
00:08:15,912 --> 00:08:17,129
You want to
see my phone?
175
00:08:17,414 --> 00:08:18,540
I'll give you my phone.
176
00:08:20,208 --> 00:08:23,257
I'm so glad He
took my sins away
177
00:08:23,336 --> 00:08:25,179
I'm so glad
I'm so glad
178
00:08:25,255 --> 00:08:27,383
He took my sins away
(GROANS)
179
00:08:27,465 --> 00:08:29,513
I'm so glad
180
00:08:29,592 --> 00:08:32,220
He took my sins away...
181
00:08:32,470 --> 00:08:33,596
Hey, Luke!
182
00:08:34,764 --> 00:08:35,765
Luke!
183
00:08:38,768 --> 00:08:39,815
Get him!
184
00:08:42,439 --> 00:08:43,782
(ENGINE STARTING)
185
00:08:46,067 --> 00:08:47,569
(TIRES SCREECHING)
186
00:08:54,159 --> 00:08:55,285
Is he okay?
187
00:08:55,618 --> 00:08:56,665
No.
188
00:08:58,038 --> 00:08:59,164
He's dead.
189
00:09:00,707 --> 00:09:02,380
I'm so glad
I'm so glad
190
00:09:02,500 --> 00:09:04,719
He took away
191
00:09:05,003 --> 00:09:09,053
He took my sins away
192
00:09:16,431 --> 00:09:17,978
What is this,
some kind of circus?
193
00:09:18,183 --> 00:09:20,481
I think that depends
on what you believe.
194
00:09:20,769 --> 00:09:21,986
Is this a tent revival?
195
00:09:22,395 --> 00:09:24,238
Dwight Eleazer presiding.
196
00:09:24,481 --> 00:09:26,321
Apparently there was
a meeting earlier tonight.
197
00:09:26,483 --> 00:09:27,735
Somebody was
caught taking pictures
198
00:09:27,817 --> 00:09:29,069
inside the tent,
which is prohibited.
199
00:09:29,152 --> 00:09:32,076
There was an altercation
outside and the victim,
200
00:09:32,155 --> 00:09:35,250
one of the guards employed by
the Eleazer Foundation, died.
201
00:09:35,408 --> 00:09:36,955
Cracked his skull
on a rock.
202
00:09:37,077 --> 00:09:38,545
Who hit who first
is unknown.
203
00:09:38,620 --> 00:09:39,837
Any witnesses?
204
00:09:40,413 --> 00:09:42,415
A couple of the other guards
saw the end of the fight.
205
00:09:42,499 --> 00:09:43,500
That is them.
206
00:09:43,583 --> 00:09:45,085
One ran after
the assailant,
207
00:09:45,168 --> 00:09:48,172
who got into a waiting car which
apparently sped away real fast.
208
00:09:48,296 --> 00:09:50,390
But out of state,
maybe Arizona,
209
00:09:50,465 --> 00:09:52,092
and a possible
make on the car.
210
00:09:52,675 --> 00:09:54,552
Well, let's get a BOLO.
Yeah.
211
00:09:54,636 --> 00:09:55,933
What do you
know about him?
212
00:09:56,012 --> 00:09:57,685
Luke Virkler.
Age 39.
213
00:09:57,847 --> 00:09:59,565
Home address is
St. Louis, Missouri.
214
00:09:59,724 --> 00:10:01,044
Employed as part
of the preacher's
215
00:10:01,101 --> 00:10:03,195
security team for
the last three years.
216
00:10:03,603 --> 00:10:04,900
Does Luke
know his killer?
217
00:10:05,230 --> 00:10:06,982
Not according
to Mark and John.
218
00:10:09,025 --> 00:10:10,368
Mark, Luke
and John, really?
219
00:10:10,735 --> 00:10:13,579
I'm just the messenger.
And not from on high.
220
00:10:14,197 --> 00:10:15,369
Well, I think we
should figure out why
221
00:10:15,448 --> 00:10:17,048
they don't want anybody
to take pictures.
222
00:10:17,325 --> 00:10:19,453
Well, you can find the head
honcho under the big top.
223
00:10:26,209 --> 00:10:28,632
Uh, we're looking
for Dwight Eleazer.
224
00:10:28,837 --> 00:10:30,384
You're going to
get this guy, right?
225
00:10:30,547 --> 00:10:32,549
He killed Luke.
We saw it.
226
00:10:32,882 --> 00:10:34,054
We'll do what we can.
227
00:10:35,301 --> 00:10:37,474
DWIGHT: ...the courage to
change the things I can
228
00:10:37,554 --> 00:10:39,648
and the wisdom to
know the difference.
229
00:10:39,722 --> 00:10:40,894
Sir, the detectives are here.
230
00:10:41,599 --> 00:10:42,896
Thank you all for
your time here.
231
00:10:44,561 --> 00:10:46,188
Our apologies
for interrupting.
232
00:10:46,354 --> 00:10:48,354
I'm Detective Griffin,
this is Detective Burkhardt.
233
00:10:48,690 --> 00:10:50,533
Well, I'm devastated
by what happened.
234
00:10:51,109 --> 00:10:52,531
Luke was a fine man.
235
00:10:52,610 --> 00:10:54,738
But evil is always with us.
236
00:10:55,113 --> 00:10:56,535
There's no avoiding it.
237
00:10:57,115 --> 00:10:58,492
I don't have to
tell you two.
238
00:10:58,741 --> 00:11:00,301
There was an altercation
because someone
239
00:11:00,326 --> 00:11:01,953
was taking photographs
of your service?
240
00:11:02,245 --> 00:11:04,213
Yeah. We don't allow that.
Well, why not?
241
00:11:04,664 --> 00:11:06,264
You don't know anything
about me, do you?
242
00:11:06,666 --> 00:11:08,088
I can't say that we do.
243
00:11:09,127 --> 00:11:11,050
Well then, I don't expect
you to understand.
244
00:11:11,588 --> 00:11:13,556
That's why we're here,
for a little understanding.
245
00:11:13,923 --> 00:11:15,516
I'll try, but you
won't believe me.
246
00:11:18,052 --> 00:11:20,350
There can be
no good without evil.
247
00:11:21,931 --> 00:11:24,275
But evil must
first be confronted
248
00:11:24,851 --> 00:11:26,444
before it can
be driven out.
249
00:11:27,312 --> 00:11:30,407
What I do is
take the evil
250
00:11:30,607 --> 00:11:32,780
from those who come
seeking salvation.
251
00:11:33,234 --> 00:11:34,486
Where do you take it?
252
00:11:34,777 --> 00:11:35,994
Into my body.
253
00:11:36,946 --> 00:11:39,244
I let myself be
possessed by Satan.
254
00:11:40,074 --> 00:11:42,452
And then I cast him
out with my faith.
255
00:11:43,286 --> 00:11:46,039
And you don't let people
take pictures of that why?
256
00:11:46,331 --> 00:11:47,799
What I do is dangerous.
257
00:11:48,458 --> 00:11:50,051
It's not a show,
some performance
258
00:11:50,126 --> 00:11:51,969
to be cheapened
on the Internet.
259
00:11:52,420 --> 00:11:53,922
People would just
assume it's a trick.
260
00:11:54,005 --> 00:11:55,928
You think the devil
literally possesses you?
261
00:11:56,633 --> 00:11:57,850
You come and watch.
262
00:11:58,468 --> 00:12:00,641
And then you tell
me Satan isn't real.
263
00:12:01,137 --> 00:12:02,480
So why all
the bodyguards?
264
00:12:02,722 --> 00:12:04,895
People see what happens
to me, they get scared.
265
00:12:04,974 --> 00:12:06,191
Sometimes they attack.
266
00:12:07,477 --> 00:12:08,899
Look, I don't blame them.
267
00:12:09,354 --> 00:12:11,482
The devil's a frightening
beast to confront.
268
00:12:11,814 --> 00:12:13,254
And how long will
you be in Portland?
269
00:12:13,650 --> 00:12:14,902
Two days.
270
00:12:15,318 --> 00:12:16,570
Then we move on.
271
00:12:17,987 --> 00:12:19,947
DWIGHT: Luke's death hangs
heavy on my conscience,
272
00:12:19,989 --> 00:12:21,662
he died trying
to protect us.
273
00:12:23,034 --> 00:12:24,206
We'll let you know
if we find anything.
274
00:12:24,452 --> 00:12:25,795
Thank you.
275
00:12:36,214 --> 00:12:39,764
"If you have hope
and faith in Him,
276
00:12:39,842 --> 00:12:42,140
"you shall be delivered
from your enemies.
277
00:12:42,595 --> 00:12:45,269
"Fear nothing
but the devil's treachery."
278
00:12:45,515 --> 00:12:47,313
(DOOR CLOSING)
I have the proof.
279
00:12:47,850 --> 00:12:49,352
Show us.
You were right.
280
00:12:49,435 --> 00:12:51,716
He is the devil and he's stealing
money from the faithful.
281
00:12:52,105 --> 00:12:53,527
He must be
put to death.
282
00:12:54,732 --> 00:12:56,029
JOAN VARK: Not if
we can help it.
283
00:12:56,192 --> 00:12:57,569
BENJAMIN: The devil
is inside him.
284
00:12:57,902 --> 00:13:00,997
Then the devil
must be driven out,
285
00:13:01,072 --> 00:13:02,915
for we are his only salvation.
286
00:13:03,533 --> 00:13:05,206
(GROWLING)
287
00:13:09,455 --> 00:13:11,958
HANK: Pretty interesting. All
of Dwight Eleazer's guards
288
00:13:12,041 --> 00:13:13,418
have had issues
with the law.
289
00:13:13,501 --> 00:13:16,471
Car theft, vandalism,
assault, disorderly conduct.
290
00:13:16,546 --> 00:13:18,139
Some did a little time.
291
00:13:18,214 --> 00:13:20,808
But all that seemed to stop when
they started working for him.
292
00:13:20,883 --> 00:13:23,557
Well, maybe they found a little
salvation working for Dwight.
293
00:13:23,678 --> 00:13:25,976
Second chances
inspire loyalty.
294
00:13:26,431 --> 00:13:28,183
I pulled up some
newspaper articles.
295
00:13:29,559 --> 00:13:31,778
Seems like during
Dwight's tent revivals,
296
00:13:31,853 --> 00:13:34,072
he actually gets
possessed by the devil.
297
00:13:34,188 --> 00:13:35,861
This happens a lot?
Apparently.
298
00:13:36,482 --> 00:13:37,825
Eyewitnesses are
quoted as saying
299
00:13:37,900 --> 00:13:39,527
they've seen Dwight
possessed by Satan,
300
00:13:39,610 --> 00:13:40,702
and then casting him out.
301
00:13:40,987 --> 00:13:42,785
But the devil gets thrown
out again and again
302
00:13:42,864 --> 00:13:44,064
and keeps coming
back for more?
303
00:13:44,324 --> 00:13:46,827
It does make you wonder
about Satan's schedule.
304
00:13:46,951 --> 00:13:49,295
If Satan has really
teamed up with Dwight,
305
00:13:49,370 --> 00:13:51,210
I think the devil should
be getting top billing
306
00:13:51,247 --> 00:13:52,840
and he's not even
on the poster.
307
00:13:52,915 --> 00:13:55,168
Oh, this is definitely
something we want to see.
308
00:13:56,836 --> 00:13:58,133
Next show's tomorrow.
309
00:13:58,254 --> 00:14:00,598
HANK: Devil, here we come.
310
00:14:01,007 --> 00:14:02,509
Welcome to Portland Tonight.
311
00:14:02,592 --> 00:14:04,936
And welcome to our
two mayoral candidates,
312
00:14:05,011 --> 00:14:07,264
Steven Gallagher
and Sean Renard.
313
00:14:07,388 --> 00:14:08,605
Hello, Brenda,
good to be here.
314
00:14:08,681 --> 00:14:09,881
Thank you for
this opportunity.
315
00:14:10,058 --> 00:14:13,403
The polls show you two in a
dead heat at the moment.
316
00:14:13,811 --> 00:14:16,360
And it's been suggested
that Sean Renard,
317
00:14:16,439 --> 00:14:19,113
having taken Andrew Dixon's
place as the candidate,
318
00:14:19,359 --> 00:14:21,202
is counting on
a sympathy vote.
319
00:14:21,277 --> 00:14:23,450
We're all sympathetic to
the tragic circumstances
320
00:14:23,529 --> 00:14:25,623
that lead to Mr. Renard
becoming the candidate.
321
00:14:26,157 --> 00:14:27,955
But Mr. Renard is
no Andrew Dixon.
322
00:14:28,242 --> 00:14:29,869
In fact, Mr. Renard
has virtually
323
00:14:29,952 --> 00:14:31,625
no political
experience at all.
324
00:14:31,704 --> 00:14:33,706
Well, considering the current
state of city government,
325
00:14:33,790 --> 00:14:36,543
I believe that this city
needs new leadership,
326
00:14:36,626 --> 00:14:38,469
a new direction,
and a new outlook.
327
00:14:38,669 --> 00:14:40,888
Let me ask you both
about gun violence.
328
00:14:40,963 --> 00:14:43,091
Because people in
this city are scared
329
00:14:43,174 --> 00:14:44,847
about the proliferation
of guns,
330
00:14:44,926 --> 00:14:46,724
but they're divided
over gun control.
331
00:14:47,136 --> 00:14:49,980
So where do each of you stand
on this polarizing issue?
332
00:14:50,473 --> 00:14:52,350
Well, I don't carry
a gun on a daily basis.
333
00:14:52,975 --> 00:14:55,148
I've never shot anyone,
unlike my opponent,
334
00:14:55,520 --> 00:14:58,023
and since I don't own a gun,
I don't see how I ever could.
335
00:14:58,189 --> 00:15:02,239
My opponent obviously has much more
experience with deadly weapons.
336
00:15:02,485 --> 00:15:05,409
Now, I'm not saying that we need
to take away anyone's guns,
337
00:15:05,488 --> 00:15:07,786
but we do need
tougher regulation.
338
00:15:07,865 --> 00:15:08,957
SEAN: Look, Brenda,
the answer is simple.
339
00:15:09,033 --> 00:15:10,580
We need to keep
guns out of the hands
340
00:15:10,660 --> 00:15:13,413
of those who would use them to
harm and kill innocent people.
341
00:15:13,496 --> 00:15:15,498
What is this?
Sort of a debate.
342
00:15:15,915 --> 00:15:17,792
I still can't believe
he's running for mayor.
343
00:15:17,875 --> 00:15:20,799
You were armed when he was shot,
and what good did that do?
344
00:15:21,462 --> 00:15:23,305
Look, this is
not an inquiry...
345
00:15:23,381 --> 00:15:25,008
I'm not sure he'd
make a good mayor.
346
00:15:25,591 --> 00:15:27,844
You know, considering
everything I know about him.
347
00:15:27,969 --> 00:15:29,596
Yeah, that, and
he's a Zauberbiest.
348
00:15:30,179 --> 00:15:32,273
Not really known
for their altruism.
349
00:15:32,557 --> 00:15:33,934
Not really.
350
00:15:35,810 --> 00:15:37,403
Have you told
him where we live?
351
00:15:37,687 --> 00:15:38,734
No.
352
00:15:39,522 --> 00:15:41,024
So you don't
trust him either.
353
00:15:41,858 --> 00:15:42,984
Not always.
354
00:15:45,528 --> 00:15:47,701
And I'd like to know
why he's doing this.
355
00:15:48,197 --> 00:15:49,323
ADALIND: More power.
356
00:15:49,490 --> 00:15:52,289
Zauberbiests and Hexenbiests
find it very appealing.
357
00:15:53,202 --> 00:15:55,296
Well, you don't need to
be a witch to want power.
358
00:15:55,705 --> 00:15:56,922
Probably not.
359
00:15:59,792 --> 00:16:01,465
Can I ask you
a question about Diana?
360
00:16:01,878 --> 00:16:03,221
Of course.
361
00:16:03,421 --> 00:16:05,640
You said you saw her get onto
the helicopter with Juliette,
362
00:16:05,715 --> 00:16:07,717
but Juliette wasn't
actually on the helicopter.
363
00:16:07,800 --> 00:16:09,552
Well, I made an assumption,
and I was wrong.
364
00:16:09,760 --> 00:16:11,387
So maybe Diana
wasn't on it either.
365
00:16:12,763 --> 00:16:15,163
Is there anything you could do
to help find out where she is?
366
00:16:17,059 --> 00:16:20,063
I can try, but it's
not gonna be easy.
367
00:16:20,605 --> 00:16:22,232
Did Sean ever say
anything about her?
368
00:16:22,398 --> 00:16:23,399
Not to me.
369
00:16:23,733 --> 00:16:24,734
(SIGHS)
370
00:16:25,860 --> 00:16:26,952
What?
371
00:16:28,070 --> 00:16:32,746
It just seems like no matter how
badly we want something to work,
372
00:16:32,825 --> 00:16:35,078
too many things we can't
control are in the way.
373
00:16:43,711 --> 00:16:44,928
I'll find out
what I can.
374
00:16:50,092 --> 00:16:51,435
How bad was I?
375
00:16:51,928 --> 00:16:54,272
For a first debate,
not so bad.
376
00:16:54,597 --> 00:16:56,440
We got our feet wet.
And we didn't drown.
377
00:16:57,141 --> 00:16:58,518
I tell you, the whole
time I was up there,
378
00:16:58,601 --> 00:17:00,228
I kept thinking I was
in the wrong place.
379
00:17:00,478 --> 00:17:02,401
You're wrong.
You're going to win.
380
00:17:02,772 --> 00:17:04,615
Gallagher scored
a few points,
381
00:17:04,690 --> 00:17:07,193
but now we know how he's
going to come after you.
382
00:17:07,360 --> 00:17:09,783
And next time, we know
how to go after him.
383
00:17:13,115 --> 00:17:15,209
I was too nice.
384
00:17:15,660 --> 00:17:16,957
You're at it early.
385
00:17:18,120 --> 00:17:20,623
Adalind wanted me to find out
whatever I can about Diana.
386
00:17:21,582 --> 00:17:23,702
She doesn't have any birth
certificate that I know of.
387
00:17:23,709 --> 00:17:26,428
No social security number.
No paper trail.
388
00:17:26,504 --> 00:17:27,721
It's like she
doesn't exist.
389
00:17:27,838 --> 00:17:29,318
If you're not in
a database somewhere,
390
00:17:29,382 --> 00:17:30,634
you probably don't exist.
391
00:17:30,800 --> 00:17:32,347
Hey, got a hit on
the suspect's car.
392
00:17:32,426 --> 00:17:35,054
Registered to a Benjamin
McCullough of Arizona.
393
00:17:35,137 --> 00:17:36,937
Parked in front of a small
theater in Alberta.
394
00:17:38,140 --> 00:17:39,312
JOAN: It has to be tonight.
395
00:17:39,642 --> 00:17:42,395
There's only one more service.
They're leaving tomorrow.
396
00:17:42,478 --> 00:17:43,730
We're not ready.
397
00:17:43,980 --> 00:17:45,323
We will be.
398
00:17:45,898 --> 00:17:47,320
Make the contact tonight.
399
00:17:47,483 --> 00:17:49,163
I can try, but I'm not
sure if he'll do it.
400
00:17:49,569 --> 00:17:50,741
It won't be easy
for him.
401
00:17:59,870 --> 00:18:01,213
Don't give him a choice.
402
00:18:03,374 --> 00:18:04,751
(CLINKING)
403
00:18:16,762 --> 00:18:18,389
(POLICE SIRENS WAILING)
404
00:18:20,516 --> 00:18:21,517
Benjamin McCullough?
405
00:18:21,976 --> 00:18:23,353
What the hell?
Are you Benjamin McCullough?
406
00:18:23,436 --> 00:18:24,437
Yes.
407
00:18:24,520 --> 00:18:25,692
We need to see
some identification.
408
00:18:25,813 --> 00:18:26,860
What are you doing?
409
00:18:26,939 --> 00:18:29,067
Stay back,
do not interfere.
410
00:18:30,192 --> 00:18:31,193
It's him.
411
00:18:31,277 --> 00:18:32,950
Any weapons you want to tell
me about before I search you?
412
00:18:33,029 --> 00:18:34,281
I don't like surprises.
413
00:18:34,363 --> 00:18:35,785
I don't have any weapons.
I haven't done anything.
414
00:18:35,865 --> 00:18:37,412
Turn around. Place your hands
on the trunk of the car.
415
00:18:37,533 --> 00:18:39,080
I want to know what
you think he did!
416
00:18:39,785 --> 00:18:40,832
Cell phone.
417
00:18:43,039 --> 00:18:44,757
Sack of
something heavy.
418
00:18:46,500 --> 00:18:48,380
It's coins. That belongs to her.
It's her money.
419
00:18:48,711 --> 00:18:49,991
It's not mine,
you can't take it.
420
00:18:50,379 --> 00:18:52,097
Well, we've yet to
make that determination.
421
00:18:52,173 --> 00:18:53,390
It's ours! We need it.
422
00:18:53,466 --> 00:18:55,013
This is a murder
investigation.
423
00:18:55,134 --> 00:18:58,263
Unless you want to get arrested,
too, I suggest you stay out of it.
424
00:18:58,512 --> 00:18:59,872
Murder? What are
you talking about?
425
00:18:59,889 --> 00:19:01,436
These the car keys?
Yes.
426
00:19:02,558 --> 00:19:03,810
All right,
let's take him in.
427
00:19:04,810 --> 00:19:06,608
I don't know what they're talking about.
Let's go.
428
00:19:06,687 --> 00:19:08,064
Impound the car.
Nobody touches it.
429
00:19:08,230 --> 00:19:09,652
That money belongs to God.
430
00:19:09,899 --> 00:19:12,698
Then all He or She
has to do is prove it.
431
00:19:22,078 --> 00:19:23,421
That's him.
What number?
432
00:19:23,579 --> 00:19:24,751
Number five.
You're sure?
433
00:19:24,872 --> 00:19:25,919
Positive.
434
00:19:25,998 --> 00:19:27,420
He's one of them.
HANK: One of who?
435
00:19:27,583 --> 00:19:29,426
People like him
trying to destroy Dwight.
436
00:19:29,752 --> 00:19:32,096
Dwight's saving
lives from darkness.
437
00:19:32,380 --> 00:19:34,053
What do you mean
trying to destroy Dwight?
438
00:19:34,340 --> 00:19:36,092
Dwight gets death
threats wherever we go.
439
00:19:37,426 --> 00:19:39,804
Some people fear him,
think he is the devil.
440
00:19:40,429 --> 00:19:41,555
He's not.
441
00:19:42,473 --> 00:19:43,599
He's a prophet.
442
00:19:46,268 --> 00:19:47,440
It's not right.
443
00:19:48,688 --> 00:19:50,281
Luke shouldn't
have died from this.
444
00:19:51,399 --> 00:19:53,493
HANK: McCullough was
born in Tempe, Arizona.
445
00:19:53,609 --> 00:19:55,987
Still carrying an Arizona
license, address in Flagstaff.
446
00:19:56,070 --> 00:19:57,287
Been arrested six times.
447
00:19:57,446 --> 00:20:00,416
Got a couple of GTA
arrests in his late teens.
448
00:20:00,491 --> 00:20:02,539
Most recently,
couple of robberies,
449
00:20:02,618 --> 00:20:04,211
then nothing over
the last three years.
450
00:20:04,495 --> 00:20:05,997
Maybe that's when
he got religion.
451
00:20:06,539 --> 00:20:08,541
I'm all for it if it stops
him from doing bad.
452
00:20:08,749 --> 00:20:10,296
You got anything
on the woman?
453
00:20:10,501 --> 00:20:13,505
Joan Vark, from
Lockhart, Texas.
454
00:20:13,587 --> 00:20:14,759
Has a troubled past, too.
455
00:20:15,798 --> 00:20:18,472
Shoplifting, couple of assaults,
drunk and disorderly,
456
00:20:18,676 --> 00:20:22,522
B and E, but that seems to have
died down about seven years ago.
457
00:20:22,763 --> 00:20:25,044
Driver's license is from Oregon,
address in the Southeast.
458
00:20:25,141 --> 00:20:26,142
Ow!
459
00:20:26,225 --> 00:20:27,226
You all right?
460
00:20:27,309 --> 00:20:30,279
Yeah, just a muscle strain or something.
I'll be fine.
461
00:20:32,231 --> 00:20:33,778
Let's talk to McCullough.
462
00:20:34,233 --> 00:20:36,656
I didn't know he died. How
was I supposed to know that?
463
00:20:36,736 --> 00:20:38,830
He tried to take my cell
phone, he attacked me.
464
00:20:39,447 --> 00:20:42,451
You see this? This is where he hit me.
I was just trying to leave.
465
00:20:42,658 --> 00:20:43,738
What I did was
self-defense.
466
00:20:43,743 --> 00:20:46,041
Why were you taking pictures
of Dwight's service?
467
00:20:46,162 --> 00:20:48,130
He's possessed
by Satan.
468
00:20:49,331 --> 00:20:52,050
You have my cell phone. Just look
at it if you don't believe me.
469
00:20:52,168 --> 00:20:55,047
Dwight Eleazer is tricking people
and he's stealing their money,
470
00:20:55,129 --> 00:20:57,382
in the name of God.
That's the devil's work.
471
00:20:58,841 --> 00:21:01,161
What were you planning on doing
with the pictures you took?
472
00:21:01,177 --> 00:21:03,680
The world needs to see the
danger he is to all of us.
473
00:21:03,929 --> 00:21:05,101
And what about
the gold coins?
474
00:21:05,890 --> 00:21:07,813
Those are worth
more than $12,000.
475
00:21:07,975 --> 00:21:11,024
They belong to the church.
I was taking them to the bank.
476
00:21:11,187 --> 00:21:12,154
You need to
give those back.
477
00:21:12,229 --> 00:21:13,509
What church are
we talking about?
478
00:21:13,522 --> 00:21:15,741
The Church of
the Word of God.
479
00:21:15,858 --> 00:21:17,485
And the woman who came out
and tried to stop us,
480
00:21:17,568 --> 00:21:18,945
she's part of
that church, too?
481
00:21:19,028 --> 00:21:20,325
Yeah, it's hers.
482
00:21:20,446 --> 00:21:22,323
She's a true prophet.
483
00:21:22,406 --> 00:21:24,704
Dwight Eleazer is
a disciple of the devil.
484
00:21:25,367 --> 00:21:26,869
So I don't know what
you're gonna arrest me for.
485
00:21:26,952 --> 00:21:28,392
I hit that bodyguard
in self-defense.
486
00:21:28,496 --> 00:21:32,501
And I'm sorry that he died,
but he chose the wrong path.
487
00:21:36,378 --> 00:21:39,052
WU: If I saw this in person, I'd
believe I was seeing the devil.
488
00:21:39,131 --> 00:21:40,132
Me, too.
489
00:21:40,216 --> 00:21:41,809
Well, let's hope
he's Wesen instead.
490
00:21:41,884 --> 00:21:44,603
Wu, why don't you look a little deeper
into the Church of the Word of God
491
00:21:44,678 --> 00:21:45,725
and see what
you can find.
492
00:21:45,805 --> 00:21:47,057
Roger that.
493
00:21:47,306 --> 00:21:50,435
MONROE: That's a hell of a
show, but it ain't the devil.
494
00:21:50,559 --> 00:21:52,106
That's a Woge, right?
495
00:21:52,228 --> 00:21:53,650
Oh, yeah,
definitely.
496
00:21:53,896 --> 00:21:55,068
A Furis Rubian.
497
00:21:55,147 --> 00:21:57,667
They've been mistaken for the devil
since the beginning of time.
498
00:21:57,733 --> 00:21:59,280
And what's not so
common knowledge is
499
00:21:59,360 --> 00:22:00,840
the Pope actually
had a couple of them
500
00:22:00,903 --> 00:22:04,373
chained up in the basement of St.
Peter's Basilica in the Dark Ages,
501
00:22:04,573 --> 00:22:05,665
which they would
trot out through
502
00:22:05,741 --> 00:22:06,742
the countryside
every now and then
503
00:22:06,826 --> 00:22:08,828
to put the fear of
hell into the populace.
504
00:22:09,328 --> 00:22:11,376
Alms went way up.
(HANK SCOFFS)
505
00:22:11,914 --> 00:22:15,418
Ironically, Furis Rubians?
Not really that violent.
506
00:22:15,543 --> 00:22:17,261
Their look is far
worse than their bite.
507
00:22:17,628 --> 00:22:21,758
But this guy, he's
obviously Woging to, like,
508
00:22:21,841 --> 00:22:25,220
convince people he's dealing with
the devil on a first-person basis.
509
00:22:25,344 --> 00:22:26,504
Dwight's doing it
again today.
510
00:22:26,554 --> 00:22:27,555
We're going.
511
00:22:27,888 --> 00:22:28,889
I think we should
go with you.
512
00:22:28,973 --> 00:22:30,190
Oh, yeah,
this I got to see.
513
00:22:42,486 --> 00:22:44,033
Holy matrimony.
514
00:22:58,878 --> 00:23:00,175
(GASPS)
515
00:23:00,713 --> 00:23:02,636
Argh! Damn it.
516
00:23:03,591 --> 00:23:05,810
(SIGHS) That's not right.
517
00:23:08,554 --> 00:23:09,555
(GROWLING)
518
00:23:09,638 --> 00:23:10,981
(CROWD GASPING)
519
00:23:15,185 --> 00:23:16,186
Wow.
520
00:23:17,479 --> 00:23:18,981
This guy is
really good.
521
00:23:19,189 --> 00:23:21,612
Yeah, this Furis
Rubian is killing it.
522
00:23:21,692 --> 00:23:25,071
(IN DEEP VOICE) I command you,
leave this flesh and blood
523
00:23:25,362 --> 00:23:28,741
and return to hell
where you belong!
524
00:23:28,824 --> 00:23:29,825
(GROWLING)
525
00:23:30,618 --> 00:23:32,738
If I didn't know what I know,
I'd be on my knees, too.
526
00:23:39,877 --> 00:23:41,003
(VOCALIZING)
527
00:23:42,796 --> 00:23:45,970
I'm so glad
He took my sins away
528
00:23:46,050 --> 00:23:48,929
I'm so glad He
took my sins away
529
00:23:49,011 --> 00:23:50,388
I'm so glad
530
00:23:50,471 --> 00:23:51,973
I don't know.
531
00:23:52,389 --> 00:23:55,268
Kind of looks like he might actually
be doing more good than harm.
532
00:23:55,851 --> 00:23:57,444
My sins away
533
00:23:57,519 --> 00:23:59,362
Let's say it again,
I'm so glad
534
00:23:59,480 --> 00:24:00,481
I'm so glad
535
00:24:00,564 --> 00:24:02,566
He took my sins away
536
00:24:02,691 --> 00:24:04,409
I'm so glad
537
00:24:04,568 --> 00:24:06,696
He took my sins away
538
00:24:06,779 --> 00:24:08,031
I'm so glad
539
00:24:08,113 --> 00:24:10,832
I'm so glad
He took my sins away
540
00:24:15,329 --> 00:24:16,376
You got the money?
541
00:24:16,789 --> 00:24:18,291
No. You'll get it after.
542
00:24:19,124 --> 00:24:20,376
No, that wasn't the deal.
543
00:24:21,043 --> 00:24:22,295
I want it now. Right now.
544
00:24:23,253 --> 00:24:25,347
The only way to save
Dwight is through us.
545
00:24:25,589 --> 00:24:27,091
And what if
it goes wrong?
546
00:24:28,258 --> 00:24:29,475
He'll know I betrayed him.
547
00:24:30,594 --> 00:24:35,441
If you don't help us, the
devil will take him forever.
548
00:24:39,520 --> 00:24:40,646
MARK: Then get
me the money.
549
00:24:40,729 --> 00:24:41,946
Or it's on you.
550
00:24:46,860 --> 00:24:51,331
So, do you think the people who
work for Dwight know he's Wesen,
551
00:24:51,407 --> 00:24:54,001
or do they actually think he's
possessed by the devil, too?
552
00:24:54,201 --> 00:24:56,829
The bodyguards we interrogated
said that he was a prophet.
553
00:24:56,912 --> 00:24:58,334
HANK: I think
they're believers.
554
00:24:58,706 --> 00:25:01,676
If Dwight gave instructions to harm
anyone caught taking photographs,
555
00:25:01,750 --> 00:25:03,468
then he'd be culpable
for what happened.
556
00:25:03,711 --> 00:25:05,351
I think you're going
have to have a little
557
00:25:05,379 --> 00:25:07,381
"Come to Grimm"
talk with this guy.
558
00:25:07,756 --> 00:25:11,135
Well, I'll talk to Mark first, see
what Dwight's instructions were.
559
00:25:11,593 --> 00:25:12,594
Thanks for the help.
560
00:25:12,678 --> 00:25:13,930
Yeah. Anything else,
just let us know.
561
00:25:14,013 --> 00:25:16,607
I wouldn't have missed it for anything.
Lord, have mercy.
562
00:25:19,268 --> 00:25:20,269
Mark.
563
00:25:21,437 --> 00:25:22,689
We saw Dwight.
564
00:25:23,230 --> 00:25:24,573
You believe me now?
565
00:25:24,815 --> 00:25:25,987
We do.
566
00:25:26,775 --> 00:25:27,867
So what does
Dwight have you do
567
00:25:27,943 --> 00:25:29,445
if you catch somebody
taking photos?
568
00:25:29,820 --> 00:25:30,912
We stop them.
569
00:25:31,071 --> 00:25:32,288
What if they don't
want to be stopped?
570
00:25:32,364 --> 00:25:33,786
No, no. That's
not an option.
571
00:25:33,949 --> 00:25:35,509
NICK: Was that what
happened last night?
572
00:25:35,534 --> 00:25:36,911
Luke tried to
stop McCullough?
573
00:25:37,453 --> 00:25:38,625
Look, I didn't see
what happened,
574
00:25:38,704 --> 00:25:40,047
I only saw what
he did to Luke.
575
00:25:40,414 --> 00:25:41,961
What happened to Luke
could've been self-defense.
576
00:25:42,041 --> 00:25:43,293
We need to
talk to Dwight.
577
00:25:43,792 --> 00:25:44,839
Sir?
578
00:25:45,377 --> 00:25:46,799
You came and saw.
579
00:25:47,087 --> 00:25:48,304
We did.
580
00:25:49,465 --> 00:25:50,842
We need to talk
to you about that.
581
00:25:50,966 --> 00:25:53,685
Well, as you can see, I
have nothing up my sleeve.
582
00:25:53,927 --> 00:25:56,327
We still have a few questions
about what happened last night.
583
00:25:56,638 --> 00:25:58,038
We'd like to talk
to you in private.
584
00:25:58,599 --> 00:25:59,816
Sure.
Sir?
585
00:26:00,100 --> 00:26:02,979
No, it's all right. I've nothing
to hide from the police.
586
00:26:11,445 --> 00:26:12,571
Did they arrest
that guy?
587
00:26:12,905 --> 00:26:14,705
I don't know. You pointed
him out, didn't you?
588
00:26:15,532 --> 00:26:16,579
Yeah.
589
00:26:16,658 --> 00:26:18,626
He killed Luke. Why
didn't they arrest him?
590
00:26:18,702 --> 00:26:19,794
I don't know.
591
00:26:20,496 --> 00:26:21,873
They better not
let him go.
592
00:26:22,289 --> 00:26:23,336
I'll kill him myself.
593
00:26:23,415 --> 00:26:25,133
Would you shut up?
Just shut up.
594
00:26:25,209 --> 00:26:27,007
Go help start
with the take-down.
595
00:26:30,798 --> 00:26:32,550
Must be pretty tiring
what you go through.
596
00:26:32,758 --> 00:26:34,010
Yeah. It takes
a lot out of you.
597
00:26:34,218 --> 00:26:36,846
You seem to have a pretty
intimate relationship with Satan.
598
00:26:37,471 --> 00:26:38,563
Don't be facetious.
599
00:26:38,764 --> 00:26:42,064
I'm not. But you do seem to
have him at your beck and call.
600
00:26:42,351 --> 00:26:44,319
Does make you wonder
who's calling all the shots.
601
00:26:45,312 --> 00:26:46,438
What is it you want?
602
00:26:46,647 --> 00:26:51,027
What possesses a Furis
Rubian to become a preacher?
603
00:26:51,902 --> 00:26:54,371
Is it just to save souls,
or is it about the money?
604
00:26:54,988 --> 00:26:57,332
I don't know what you're talking
about, and I think I'm...
605
00:26:57,407 --> 00:26:58,954
You do know what
I'm talking about.
606
00:27:00,077 --> 00:27:02,921
Unless you haven't heard
of a Decapitare, or a Grimm.
607
00:27:08,377 --> 00:27:09,503
(GRUNTS)
608
00:27:13,048 --> 00:27:15,801
Yeah. I've heard
of a Decapitare,
609
00:27:17,219 --> 00:27:18,721
but I never
thought I'd meet one.
610
00:27:21,098 --> 00:27:22,938
You're supposed to cut
my head off, aren't you?
611
00:27:23,225 --> 00:27:25,478
Do the people that work for
you know that you're Wesen?
612
00:27:26,061 --> 00:27:27,108
No.
613
00:27:27,771 --> 00:27:29,899
So, it's just a show.
614
00:27:30,566 --> 00:27:33,661
I have a gift, and I
use it to help people.
615
00:27:34,736 --> 00:27:37,706
They come to me
beaten down, broken,
616
00:27:38,031 --> 00:27:40,250
full of guilt for the
things they've done wrong.
617
00:27:40,325 --> 00:27:42,168
And I take that
guilt from them.
618
00:27:42,619 --> 00:27:45,168
Am I really possessed
by the devil? No.
619
00:27:45,831 --> 00:27:47,925
But do I relieve them
from their suffering?
620
00:27:48,458 --> 00:27:49,459
Yes, I do.
621
00:27:49,751 --> 00:27:51,071
You've ordered
your people to stop
622
00:27:51,086 --> 00:27:53,009
anyone from taking
photos of what you do.
623
00:27:53,422 --> 00:27:54,674
Yeah. If anyone were
to see it on a screen,
624
00:27:54,756 --> 00:27:56,053
they'd think
what I do is fake.
625
00:27:56,383 --> 00:27:58,602
How far does your order go? Does
it include physical violence?
626
00:27:58,760 --> 00:28:00,262
No, I don't
condone violence.
627
00:28:02,806 --> 00:28:06,606
My bodyguards have had
more difficult lives.
628
00:28:07,769 --> 00:28:10,443
If someone gets physical
with them, they respond.
629
00:28:11,023 --> 00:28:13,196
I don't think you can
arrest me for what I do,
630
00:28:13,275 --> 00:28:16,199
unless you plan to arrest every
minister, priest, or rabbi.
631
00:28:16,820 --> 00:28:19,448
As far as I know, dealing
hope is not illegal, so...
632
00:28:21,074 --> 00:28:24,294
One of your people was killed
last night because of your order.
633
00:28:24,786 --> 00:28:26,538
I saved him from
a life of sin.
634
00:28:27,289 --> 00:28:28,882
Just like the others
who work with me.
635
00:28:29,791 --> 00:28:33,216
Even if I were to tell them I was
Wesen, they'd think it was a lie.
636
00:28:33,629 --> 00:28:35,506
They don't need me to tell
them the devil is real,
637
00:28:35,589 --> 00:28:37,057
they've lived with him.
638
00:28:41,720 --> 00:28:43,563
So if you're gonna kill
me, go ahead and do it.
639
00:28:43,764 --> 00:28:44,890
Get it over with.
640
00:28:45,224 --> 00:28:46,476
I won't stop you.
641
00:28:47,142 --> 00:28:48,485
I accept my fate.
642
00:28:50,103 --> 00:28:52,197
Otherwise,
get out of my trailer.
643
00:28:52,356 --> 00:28:55,200
'Cause I have souls to save
in Salem tomorrow night.
644
00:28:55,442 --> 00:28:56,785
Thank you
for your time.
645
00:28:59,154 --> 00:29:00,246
Wait, that's it?
646
00:29:02,241 --> 00:29:03,834
We try not to judge.
647
00:29:10,874 --> 00:29:12,000
(SIGHS)
648
00:29:13,794 --> 00:29:16,297
There's no way we can charge
McCullough with anything.
649
00:29:16,380 --> 00:29:17,882
And without motives
or witnesses,
650
00:29:17,965 --> 00:29:19,387
we got nothing
but self-defense.
651
00:29:19,466 --> 00:29:20,934
And Dwight's
got a point.
652
00:29:21,510 --> 00:29:24,480
Who are we to tell somebody what
they can and can't believe in?
653
00:29:25,013 --> 00:29:27,186
Maybe he is doing
more good than harm.
654
00:29:27,307 --> 00:29:29,526
Except for the guy
who died. (SCOFFS)
655
00:29:30,727 --> 00:29:34,027
Well, none of us
get out of here alive.
656
00:29:51,790 --> 00:29:53,337
(SCREAMING)
657
00:30:02,342 --> 00:30:03,343
(SCREAMING)
658
00:30:05,470 --> 00:30:06,722
(GASPING)
659
00:30:24,197 --> 00:30:25,414
(KNOCKING ON DOOR)
660
00:30:25,490 --> 00:30:26,616
Who is it?
661
00:30:26,867 --> 00:30:27,914
It's Mark, sir.
662
00:30:28,243 --> 00:30:29,586
Come on in.
663
00:30:29,828 --> 00:30:30,920
(DOOR OPENING)
664
00:30:37,878 --> 00:30:39,630
Yes, Mark,
what do you want?
665
00:30:40,964 --> 00:30:42,432
I've come to ask
your forgiveness.
666
00:30:44,217 --> 00:30:45,218
Well, for what?
667
00:30:46,094 --> 00:30:47,641
What I have to
do to save you.
668
00:30:49,723 --> 00:30:50,849
(GRUNTING)
669
00:30:54,686 --> 00:30:56,484
MARK: I shouldn't
have done this.
670
00:30:56,938 --> 00:30:57,985
No.
671
00:30:58,106 --> 00:30:59,198
I shouldn't
have helped you.
672
00:30:59,274 --> 00:31:02,403
Calm down, you did the right thing.
You'll get your money.
673
00:31:06,948 --> 00:31:07,949
(STRAINING)
674
00:31:08,867 --> 00:31:11,541
Oh God, what have I done?
675
00:31:12,871 --> 00:31:13,963
What have I done?
676
00:31:15,665 --> 00:31:17,713
If McCullough and Joan's
Church of the Word of God
677
00:31:17,793 --> 00:31:19,420
don't know that
Dwight is Wesen,
678
00:31:19,503 --> 00:31:22,552
and they really believe he
was possessed by the devil,
679
00:31:22,631 --> 00:31:24,383
wouldn't they be trying
to kill the devil?
680
00:31:24,466 --> 00:31:27,811
And who carries around
$12,000 worth of gold coins?
681
00:31:27,969 --> 00:31:30,222
That's not money you take
to the market for food.
682
00:31:30,347 --> 00:31:31,439
That's blood money.
683
00:31:31,848 --> 00:31:33,395
So, what do we do
with McCullough?
684
00:31:33,558 --> 00:31:35,598
Let's assume they're going
to make a move on Dwight.
685
00:31:35,894 --> 00:31:38,854
I say we give McCullough back his cell
phone and his money, turn him loose.
686
00:31:39,231 --> 00:31:41,905
Yeah, let's follow the money. It always
goes somewhere bad. (PHONE RINGING)
687
00:31:42,067 --> 00:31:43,319
It might be Eve.
688
00:31:44,361 --> 00:31:45,362
Burkhardt.
689
00:31:45,612 --> 00:31:47,372
EVE: (AS RENARD) Do you know
where Renard is?
690
00:31:48,198 --> 00:31:49,199
Eve?
691
00:31:49,282 --> 00:31:50,955
Yes. Is he there?
692
00:31:51,201 --> 00:31:52,623
Uh, yeah.
I'm looking at him.
693
00:31:53,078 --> 00:31:55,001
Keep him busy for
a couple of hours.
694
00:31:55,163 --> 00:31:56,665
I'll let you know
what I find out.
695
00:32:01,378 --> 00:32:02,379
That her?
696
00:32:02,462 --> 00:32:04,339
Sort of.
Oh.
697
00:32:04,840 --> 00:32:06,387
Glad you guys got back.
698
00:32:06,508 --> 00:32:08,476
I have a little
tidbit of information.
699
00:32:08,552 --> 00:32:09,599
Took me a while
to corroborate,
700
00:32:09,678 --> 00:32:12,181
but you might
find it interesting.
701
00:32:14,349 --> 00:32:17,228
Dwight Eleazer was married
to Joan Vark seven years ago.
702
00:32:20,021 --> 00:32:22,900
It lasted a
not-so-holy-matrimonious 15 months.
703
00:32:23,525 --> 00:32:24,572
Who dumped whom?
704
00:32:25,277 --> 00:32:28,451
According to the article, he had
affairs with a couple parishioners.
705
00:32:28,530 --> 00:32:30,828
Joan said, I think I'm
quoting her correctly,
706
00:32:30,907 --> 00:32:32,079
"The devil made him do it."
707
00:32:33,326 --> 00:32:34,828
Let's pull the Captain in
on this one.
708
00:32:34,995 --> 00:32:36,212
NICK: It'll keep him busy.
709
00:32:37,998 --> 00:32:40,877
Twelve gold coins,
the devil, possession...
710
00:32:41,334 --> 00:32:42,426
This sounds medieval.
711
00:32:42,502 --> 00:32:44,925
And Dwight's Wesen,
a Furis Rubian.
712
00:32:45,046 --> 00:32:46,047
Never seen one.
713
00:32:46,256 --> 00:32:47,428
They look like the devil.
714
00:32:48,550 --> 00:32:50,990
NICK: There's not enough evidence
to take McCullough to trial.
715
00:32:51,219 --> 00:32:52,846
But the woman who's running
the church he's involved with
716
00:32:52,929 --> 00:32:54,306
used to be married
to Dwight.
717
00:32:54,473 --> 00:32:55,565
It didn't end well.
718
00:32:55,640 --> 00:32:58,018
We think she truly believes
he's possessed by the devil.
719
00:32:58,268 --> 00:32:59,690
So she doesn't
know he's Wesen.
720
00:33:00,020 --> 00:33:01,192
Probably not.
721
00:33:01,271 --> 00:33:02,318
How do you want
to handle this?
722
00:33:02,397 --> 00:33:04,437
We want to turn McCullough
loose with his gold coins
723
00:33:04,441 --> 00:33:05,693
and see what
the money's for.
724
00:33:05,942 --> 00:33:08,491
And because this is Wesen,
we could use your help.
725
00:33:09,488 --> 00:33:12,116
Well, let's turn him loose,
see where he takes us.
726
00:33:13,450 --> 00:33:14,542
(KNOCKING ON DOOR)
727
00:33:21,249 --> 00:33:22,341
Glad you could come over.
728
00:33:22,459 --> 00:33:23,756
RACHEL: Glad you called.
729
00:33:27,422 --> 00:33:29,516
There are a few things
we need to discuss.
730
00:33:30,258 --> 00:33:32,602
(SIGHS) There always is.
731
00:33:33,970 --> 00:33:35,347
We can talk after.
732
00:33:38,016 --> 00:33:39,063
After what?
733
00:33:39,559 --> 00:33:41,402
(CHUCKLES) Very funny.
734
00:33:46,733 --> 00:33:48,952
(SIGHS) It's been
a brutal day.
735
00:33:49,819 --> 00:33:50,866
I really need this.
736
00:34:02,541 --> 00:34:04,168
JOAN: I know
you're in there, Devil.
737
00:34:04,584 --> 00:34:06,131
I know you can hear me.
738
00:34:08,004 --> 00:34:09,472
Joan?
Don't try to trick me.
739
00:34:09,798 --> 00:34:11,050
It won't work.
740
00:34:11,800 --> 00:34:12,892
What are you doing?
741
00:34:13,885 --> 00:34:15,011
Saving you.
742
00:34:15,637 --> 00:34:17,810
No, Joan, please!
743
00:34:18,181 --> 00:34:19,228
You don't know
what you're doing!
744
00:34:19,307 --> 00:34:20,729
Don't listen to
a word he says.
745
00:34:20,892 --> 00:34:22,644
It's the devil's
words. Silence him.
746
00:34:22,936 --> 00:34:24,859
No! The devil
is not in me!
747
00:34:24,938 --> 00:34:25,939
No!
748
00:34:26,314 --> 00:34:27,406
(MUFFLED) Joan!
749
00:34:27,524 --> 00:34:28,650
Joan!
750
00:34:28,900 --> 00:34:29,992
No!
751
00:34:48,086 --> 00:34:49,884
Yeah, he's heading
for the tent.
752
00:34:50,046 --> 00:34:51,719
NICK: Maybe this is where
he's delivering the money.
753
00:34:51,798 --> 00:34:54,927
Why is he delivering money to
Dwight from his ex-wife's church?
754
00:34:55,010 --> 00:34:57,854
Ex-wives don't usually
give money to ex-husbands.
755
00:35:00,181 --> 00:35:01,524
And what's he doing?
756
00:35:01,891 --> 00:35:03,518
Maybe the money
is not for Dwight.
757
00:35:05,186 --> 00:35:06,358
NICK: Something's wrong.
758
00:35:10,859 --> 00:35:12,076
Let's check it out.
759
00:35:45,393 --> 00:35:49,569
Um, if I win, I need to know
what they expect of me.
760
00:35:50,023 --> 00:35:51,491
When you win.
761
00:35:52,150 --> 00:35:53,493
Yes, when.
762
00:35:54,152 --> 00:35:55,449
But who's in charge?
763
00:35:55,570 --> 00:35:57,072
I want to know
who's behind all this.
764
00:35:58,239 --> 00:36:00,492
Hey, you getting a little
nervous all of a sudden?
765
00:36:01,576 --> 00:36:04,170
No, I just don't
want any surprises.
766
00:36:05,121 --> 00:36:07,920
Well, a few surprises
can be fun.
767
00:36:15,382 --> 00:36:17,259
You seem a little
tense tonight.
768
00:36:17,550 --> 00:36:20,520
No, I just have
many questions in...
769
00:36:22,305 --> 00:36:23,932
In my mind.
770
00:36:25,308 --> 00:36:27,481
Well, we'll get around
to those in a little while.
771
00:36:34,067 --> 00:36:36,320
Now we drive
the devil back to hell.
772
00:36:40,281 --> 00:36:41,874
(BREATHING HEAVILY)
773
00:36:45,662 --> 00:36:47,505
We know you are
possessed of evil.
774
00:36:47,789 --> 00:36:50,258
We know, Dwight, you have
no control over this.
775
00:36:51,292 --> 00:36:54,296
We are here to help you
repel the beast inside you.
776
00:36:55,630 --> 00:36:56,927
He's dead.
777
00:36:57,006 --> 00:36:58,758
Who?
Mark.
778
00:36:58,967 --> 00:37:00,139
We gave him the money.
779
00:37:00,218 --> 00:37:02,471
Yes, but the devil
had already taken him.
780
00:37:02,846 --> 00:37:04,063
He made Mark do it!
781
00:37:04,305 --> 00:37:05,648
He made him hang himself!
782
00:37:06,015 --> 00:37:07,392
Get the devil out!
783
00:37:07,475 --> 00:37:08,522
(GRUNTING)
784
00:37:12,063 --> 00:37:13,315
(GROWLS)
785
00:37:15,692 --> 00:37:19,037
In the name of God, Satan,
I command you, release him!
786
00:37:19,696 --> 00:37:21,118
Leave him, Satan!
787
00:37:31,916 --> 00:37:33,589
WOMAN: Look out!
MAN: No, no, no!
788
00:37:34,252 --> 00:37:35,629
WOMAN: Oh, my God!
789
00:37:38,173 --> 00:37:39,846
JOAN: lam not afraid!
790
00:37:40,008 --> 00:37:41,851
You took my husband from me.
791
00:37:42,510 --> 00:37:43,932
Lam not afraid of you.
792
00:37:44,220 --> 00:37:45,437
(GROWLING)
793
00:37:51,603 --> 00:37:52,855
(GRUNTING)
794
00:37:56,524 --> 00:37:58,026
(PEOPLE SCREAMING)
795
00:38:00,862 --> 00:38:02,205
(GROWLING)
796
00:38:08,912 --> 00:38:10,789
Dwight! Take it easy.
Take it easy.
797
00:38:15,502 --> 00:38:17,379
NICK: Calm down,
Dwight, you're badly hurt.
798
00:38:18,963 --> 00:38:20,340
HANK: We're losing him.
799
00:38:20,423 --> 00:38:21,549
(JOAN GASPING)
800
00:38:21,716 --> 00:38:23,093
Is he gone?
801
00:38:23,468 --> 00:38:24,845
Is he gone?
802
00:38:25,220 --> 00:38:28,565
Dwight, I saw it, Dwight.
803
00:38:29,349 --> 00:38:30,976
You repelled the beast.
804
00:38:33,269 --> 00:38:34,395
(EXHALES)
805
00:38:35,230 --> 00:38:36,277
Yes.
806
00:38:37,398 --> 00:38:38,900
You saved me.
807
00:38:39,567 --> 00:38:40,784
I love you.
808
00:38:50,495 --> 00:38:52,247
Please, don't leave.
809
00:38:52,664 --> 00:38:54,086
It's over.
Please, don't go.
810
00:38:54,165 --> 00:38:56,088
It's over. He's free.
811
00:38:59,963 --> 00:39:02,637
Dwight might be,
but none of you are.
812
00:39:03,049 --> 00:39:05,729
You're under arrest for the kidnapping
and murder of Dwight Eleazer.
813
00:39:06,177 --> 00:39:07,520
We saved him.
814
00:39:07,679 --> 00:39:08,771
Amen.
815
00:39:13,726 --> 00:39:14,898
RENARD: You have
the right to remain silent
816
00:39:14,978 --> 00:39:16,178
and refuse to
answer questions.
817
00:39:16,187 --> 00:39:18,565
Anything you say can be used
against you in a court of law.
818
00:39:18,815 --> 00:39:22,285
He took my sins away
819
00:39:27,115 --> 00:39:28,617
It's all right.
820
00:39:29,701 --> 00:39:31,374
This has never
happened to me before.
821
00:39:32,912 --> 00:39:34,209
Don't worry about it.
822
00:39:35,123 --> 00:39:36,466
Let's, um...
823
00:39:38,376 --> 00:39:39,798
Let's start with
your questions.
824
00:39:40,253 --> 00:39:41,630
Yes. Okay.
825
00:39:42,463 --> 00:39:43,760
And we can try again.
826
00:39:45,174 --> 00:39:46,642
Like we did last time.
827
00:39:47,468 --> 00:39:48,970
(SNARLING)
828
00:39:57,103 --> 00:39:58,480
(ELECTRONIC BEEPING)
829
00:40:02,859 --> 00:40:03,951
What's happening?
830
00:40:04,110 --> 00:40:05,987
It divides the spectrum
into bands.
831
00:40:06,070 --> 00:40:08,664
If there's anything there,
we should get an image.
832
00:40:10,658 --> 00:40:12,956
IAN: Got some Aramaic here,
833
00:40:14,787 --> 00:40:16,915
and some form of Latin.
834
00:40:17,916 --> 00:40:21,170
I think what you got
here is very, very old.
835
00:40:21,794 --> 00:40:22,795
We do, too.
836
00:40:23,171 --> 00:40:25,515
So your uncle had this?
837
00:40:25,840 --> 00:40:27,057
You bet.
838
00:40:27,133 --> 00:40:30,387
Hidden in his attic for, you
know, who knows how long.
839
00:40:30,762 --> 00:40:32,480
Well, I wonder
where he got it from.
840
00:40:33,014 --> 00:40:35,392
IAN: Let's up
the thermal sensitivity.
841
00:40:36,809 --> 00:40:39,688
It appears to have been
wrapped around something.
842
00:40:44,233 --> 00:40:46,031
I wonder what it says.
843
00:40:50,615 --> 00:40:52,335
ROSALEE: I don't think
it's classical Latin,
844
00:40:52,367 --> 00:40:54,870
it looks more
like archaic Latin.
845
00:40:55,078 --> 00:40:56,830
Spell out the letters of
the most complete word.
846
00:40:56,913 --> 00:40:58,039
Okay.
847
00:40:59,499 --> 00:41:03,345
Ah... "M-I-P..."
848
00:41:03,711 --> 00:41:07,932
Well, "P" in archaic is "R" in
classical, so that would be an "M-I-R."
849
00:41:08,049 --> 00:41:09,892
NICK: I can't make
out the next letter.
850
00:41:10,301 --> 00:41:12,144
Maybe an "A" or an
851
00:41:12,387 --> 00:41:13,513
I think that's an "A."
852
00:41:13,596 --> 00:41:14,597
Unless it's a
853
00:41:15,264 --> 00:41:16,982
It can't be a
Not with "M-I-R."
854
00:41:17,058 --> 00:41:20,403
The last three
letters are "L-V-M."
855
00:41:20,687 --> 00:41:21,939
"V" would be "U."
856
00:41:22,021 --> 00:41:26,242
So the closest word to that is
857
00:41:27,193 --> 00:41:29,287
"miraculum, " which means...
858
00:41:29,529 --> 00:41:30,530
Miracle.
859
00:41:30,738 --> 00:41:32,498
That would explain
what happened to your arm.
860
00:41:32,573 --> 00:41:33,665
Sort of.
861
00:41:33,741 --> 00:41:35,541
What's the next most
complete word you've got?
862
00:41:38,121 --> 00:41:41,170
Uh, but it looks
more like a hook.
863
00:41:41,708 --> 00:41:42,755
That is a
864
00:41:44,085 --> 00:41:47,339
The next letter's
and then which is
865
00:41:48,548 --> 00:41:50,016
That's definitely an
866
00:41:51,092 --> 00:41:54,096
"K," something, "L,"
867
00:41:54,178 --> 00:41:57,102
something,
868
00:41:58,224 --> 00:41:59,350
something, "M."
869
00:41:59,517 --> 00:42:01,019
There's only one
word that could be.
870
00:42:02,395 --> 00:42:03,442
"Periculosum."
871
00:42:03,688 --> 00:42:04,780
What does that mean?
872
00:42:05,314 --> 00:42:08,944
Hazardous,
perilous, threatening,
873
00:42:10,611 --> 00:42:11,612
dangerous.
63309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.