All language subtitles for Welcome.To_.Flatch.S01E13.480p.WEB_.h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,073 --> 00:00:16,240 2 00:00:16,242 --> 00:00:17,591 One of the things on my bucket list 3 00:00:17,593 --> 00:00:19,409 has always been to get a pair of my shoes 4 00:00:19,411 --> 00:00:20,686 over a power line. 5 00:00:20,688 --> 00:00:22,929 It's, like, a part of street culture or whatever, 6 00:00:22,931 --> 00:00:25,098 and, honestly, I want to be a part of it, 7 00:00:25,100 --> 00:00:27,509 but it's freaking hard. 8 00:00:27,511 --> 00:00:29,028 Oh! What? 9 00:00:29,030 --> 00:00:32,031 Dude, this is awesome! 10 00:00:32,033 --> 00:00:35,200 - It's my badass Aunt Lola's. - Ah. What's up, Shrub? 11 00:00:35,202 --> 00:00:36,535 Hey, Lola. How long are you in town? 12 00:00:36,537 --> 00:00:38,537 Just a few. Going to make a few sales, 13 00:00:38,539 --> 00:00:41,431 and then I'm going to jet on up to Sandusky for Ohio Bike Week. 14 00:00:41,433 --> 00:00:43,450 Are you going to buy a motorcycle? 15 00:00:43,452 --> 00:00:46,528 Mm, nah, but I'm definitely going to ride some hogs. 16 00:00:48,031 --> 00:00:50,107 So Lola is my mom's sister and the coolest person 17 00:00:50,109 --> 00:00:52,125 in my whole family, besides my dad. 18 00:00:52,127 --> 00:00:54,294 She's like if Rhonda Rousey 19 00:00:54,296 --> 00:00:56,722 and a huge, giant bottle of champagne had a baby. 20 00:00:56,724 --> 00:00:58,782 She owns her own company that sells, like, pills 21 00:00:58,784 --> 00:00:59,966 and juices and stuff. 22 00:00:59,968 --> 00:01:02,119 Legal pills. That's really important. 23 00:01:02,121 --> 00:01:03,136 Anyway, she's going to do a free presentation 24 00:01:03,138 --> 00:01:04,897 while she's at my house in town, 25 00:01:04,899 --> 00:01:07,066 and she said I could help. 26 00:01:07,068 --> 00:01:08,475 That's her. 27 00:01:09,978 --> 00:01:12,529 - Catch you later, Shrub. - Oh. 28 00:01:18,304 --> 00:01:21,038 Yes! Nailed it. 29 00:01:33,836 --> 00:01:36,002 If you're debating which ones to throw over a power line, 30 00:01:36,004 --> 00:01:37,579 I have some excellent intel. 31 00:01:37,581 --> 00:01:38,822 What? No. No. No. 32 00:01:38,824 --> 00:01:39,914 I was going to go for a run, 33 00:01:39,916 --> 00:01:41,842 but I can't remember 34 00:01:41,844 --> 00:01:43,660 which pair are next in rotation. 35 00:01:43,662 --> 00:01:45,829 It's a real mess. 36 00:01:45,831 --> 00:01:48,849 - Does it matter? - Actually, no. 37 00:01:48,851 --> 00:01:51,777 Good fix. Huh, let me guess. 38 00:01:51,779 --> 00:01:53,928 You're here to see if there's any mail for you. 39 00:01:53,930 --> 00:01:55,689 - Yeah. - I'm afraid not yet, 40 00:01:55,691 --> 00:01:58,175 but, uh, any day now. 41 00:01:58,177 --> 00:02:00,786 So, like, a month ago, Father Joe 42 00:02:00,788 --> 00:02:02,121 helped me fill out an application 43 00:02:02,123 --> 00:02:04,181 for the Cleveland College of the Arts. 44 00:02:04,183 --> 00:02:08,034 "Citizenship status." Alive. 45 00:02:08,036 --> 00:02:10,020 No. I have not told Kelly yet. 46 00:02:10,022 --> 00:02:11,797 That would be like opening 47 00:02:11,799 --> 00:02:13,281 a whole can of worms, 48 00:02:13,283 --> 00:02:14,875 and I am not talking 49 00:02:14,877 --> 00:02:16,135 the good gummy kind. 50 00:02:17,212 --> 00:02:19,805 Before I joined the Energize Her family, 51 00:02:19,807 --> 00:02:21,865 I was just like you Flatch women. 52 00:02:21,867 --> 00:02:24,459 I was bored. I was broke. 53 00:02:24,461 --> 00:02:28,038 I was dating a deadbeat Kid Rock-wannabe who got mad 54 00:02:28,040 --> 00:02:30,207 when I would stay out past my bedtime, 55 00:02:30,209 --> 00:02:32,300 blowing my rent money on coconut-flavored rum 56 00:02:32,302 --> 00:02:34,153 and a rascal of a "Game of Thrones" slot machine 57 00:02:34,155 --> 00:02:36,546 at an Indian casino outside of Toledo. 58 00:02:36,548 --> 00:02:38,306 Been there. 59 00:02:38,308 --> 00:02:40,975 Oh. I think it's Native American casino. 60 00:02:40,977 --> 00:02:43,053 Yah. Correct. Thank you, sister. 61 00:02:43,055 --> 00:02:45,497 But the point is, the patriarchy 62 00:02:45,499 --> 00:02:48,241 had brainwashed me to live and work 63 00:02:48,243 --> 00:02:51,061 in a system that supported my own oppression. 64 00:02:51,063 --> 00:02:52,896 - That sucks. - Yes, Kelly. 65 00:02:52,898 --> 00:02:55,156 - Mm-hmm. - LOLA: It sucked, 66 00:02:55,158 --> 00:02:57,325 and then I discovered Energize Her products, 67 00:02:57,327 --> 00:02:59,827 and I started to harness my own feminine power 68 00:02:59,829 --> 00:03:03,407 to not just break the glass ceiling but to crush it. 69 00:03:03,409 --> 00:03:06,076 Kelly, why don't you pass out some samples of She-Shake 70 00:03:06,078 --> 00:03:07,427 so everybody can see 71 00:03:07,429 --> 00:03:11,264 what the amazing power of female solidarity tastes like. 72 00:03:11,266 --> 00:03:14,008 - Everyone take your pick. - LOLA: Yeah. 73 00:03:14,010 --> 00:03:16,645 Take a look at your watches so you can mark the exact time 74 00:03:16,647 --> 00:03:19,681 that your lives have changed. Drink it up. 75 00:03:19,683 --> 00:03:21,441 You feel something kind of, like, tingling 76 00:03:21,443 --> 00:03:22,759 - in the back of your throat? - KELLY: I feel it. 77 00:03:22,761 --> 00:03:24,185 - Yeah. - I do. 78 00:03:24,187 --> 00:03:25,445 That's the enzymes, huh? 79 00:03:25,614 --> 00:03:28,615 That's why men don't want you to know about this stuff? 80 00:03:28,617 --> 00:03:30,784 - Take that, men! - LOLA: Mm. 81 00:03:30,786 --> 00:03:32,377 Okay. 82 00:03:32,379 --> 00:03:35,121 Now, we've got a great almost all-natural product. 83 00:03:35,123 --> 00:03:37,365 All we need is a sales force of Sheroes 84 00:03:37,367 --> 00:03:39,218 who are ready to take control of their lives 85 00:03:39,220 --> 00:03:42,128 with a small up-front investment. 86 00:03:42,130 --> 00:03:44,514 Let me show you the levels of empowerment. 87 00:03:46,042 --> 00:03:48,894 We've got Lil Mama, Big Mama, 88 00:03:48,896 --> 00:03:51,230 Girl Boss, and Boss Bitch, 89 00:03:51,232 --> 00:03:53,732 which includes a signature Boss Bitch blazer. 90 00:03:53,734 --> 00:03:55,234 I do like that blazer. 91 00:03:55,236 --> 00:03:57,885 I'm very concerned this is a pyramid scheme. 92 00:03:57,887 --> 00:03:59,963 - You're a pyramid scheme, dude. - Hey. Hey. Hey. Hey. 93 00:03:59,965 --> 00:04:01,965 It's okay. It's okay, Kelly. Yeah? 94 00:04:01,967 --> 00:04:03,149 People ask me this all the time. 95 00:04:03,151 --> 00:04:06,803 This is not a pyramid scheme. 96 00:04:06,805 --> 00:04:09,397 This is a multi-level marketing scheme. 97 00:04:13,328 --> 00:04:15,328 I just knocked out my second 5K of the day. 98 00:04:15,330 --> 00:04:17,756 I found this great app that lets you run the routes 99 00:04:17,758 --> 00:04:19,424 of other local runners. 100 00:04:19,426 --> 00:04:20,926 I'm trying to beat this runner who's got the fastest time 101 00:04:20,928 --> 00:04:22,928 around the perimeter of Flatch. 102 00:04:22,930 --> 00:04:25,597 Whoever it is has local legend status. 103 00:04:25,599 --> 00:04:27,007 Isn't that fun? 104 00:04:27,009 --> 00:04:28,658 Okay, I'm going to go for another loop. 105 00:04:28,660 --> 00:04:30,394 Excuse me. 106 00:04:37,761 --> 00:04:39,927 - So, Aunt Lola ... - LOLA: Mm-hmm? 107 00:04:39,929 --> 00:04:43,173 I've been thinking about your company, 108 00:04:43,175 --> 00:04:45,025 and I want to be a Lil Mama. 109 00:04:45,027 --> 00:04:47,786 Oh. No, kid, you're not ready. 110 00:04:47,788 --> 00:04:49,437 Seriously, I can sell anything, 111 00:04:49,439 --> 00:04:50,864 like, better than stupid Nadine. 112 00:04:50,866 --> 00:04:53,125 I'm an influencer in this town, 113 00:04:53,127 --> 00:04:55,794 like, the whole athleisure-wear thing you see in Flatch? 114 00:04:55,796 --> 00:04:57,187 - I started it. - LOLA: Okay. 115 00:04:57,189 --> 00:04:59,080 Kelly, you know I think you're the she-bomb. 116 00:04:59,082 --> 00:05:00,132 It's not that you couldn't do this. 117 00:05:00,134 --> 00:05:01,633 - It's just... - Please don't say, "No." 118 00:05:01,635 --> 00:05:03,451 Like, I want to be a Boss Bitch so badly. 119 00:05:03,453 --> 00:05:04,803 - Come on. - I tell you what. 120 00:05:04,805 --> 00:05:07,197 You don't have to register or sign up or pay the fees. 121 00:05:07,199 --> 00:05:09,049 You just take out the sample kit 122 00:05:09,051 --> 00:05:11,476 and try some sales tomorrow. How about that? 123 00:05:11,478 --> 00:05:13,145 - Yes! Yes! - Yeah? 124 00:05:13,147 --> 00:05:15,296 I even have an extra blazer you can use. 125 00:05:15,298 --> 00:05:16,873 Okay, you won't be sorry. 126 00:05:16,875 --> 00:05:17,983 I'll be the best Lil Mama you've seen. 127 00:05:17,985 --> 00:05:19,401 I don't doubt it. 128 00:05:33,225 --> 00:05:35,316 Hi, cutie girlie. I'm here to give you 129 00:05:35,318 --> 00:05:37,652 a huge opportunity to get on the ground floor of this. 130 00:05:37,654 --> 00:05:40,413 It's am-- 131 00:05:40,415 --> 00:05:42,082 Sexist! 132 00:05:42,084 --> 00:05:43,991 Okay. Yes. Shrub is fully not a woman, 133 00:05:43,993 --> 00:05:45,919 but I've decided to let him work for me. 134 00:05:45,921 --> 00:05:47,921 He's not my first pick, obviously, 135 00:05:47,923 --> 00:05:49,664 but he agreed to work for free, 136 00:05:49,666 --> 00:05:51,165 so I figured I'd give him a shot, you know? 137 00:05:51,167 --> 00:05:52,592 Kel. 138 00:05:52,594 --> 00:05:54,594 Those are my shoes. 139 00:05:54,596 --> 00:05:56,079 Is that why you're wearing those weird snow boots? 140 00:05:56,081 --> 00:05:58,415 Yeah. Oh, my God, dude. 141 00:05:58,417 --> 00:06:00,433 I think there's a bird living in the left one. 142 00:06:00,435 --> 00:06:01,509 What? 143 00:06:03,605 --> 00:06:05,088 Screw you! 144 00:06:05,090 --> 00:06:08,108 Nice mouth, 434 Oak Street! 145 00:06:08,110 --> 00:06:09,593 This is the same place that gives away 146 00:06:09,595 --> 00:06:12,687 crappy banana-flavored candy on Halloween. 147 00:06:12,689 --> 00:06:14,322 It's great she's starting a business, 148 00:06:14,324 --> 00:06:16,190 especially since there's a chance, y'know, 149 00:06:16,192 --> 00:06:17,117 I'm going to be on the next train 150 00:06:17,119 --> 00:06:19,193 to college-ville university. 151 00:06:19,195 --> 00:06:21,195 It's just... It's tricky with her, you know, 152 00:06:21,197 --> 00:06:23,940 'cause she really looks to me 153 00:06:23,942 --> 00:06:26,534 for encouragement and support, and... 154 00:06:26,536 --> 00:06:27,594 Yeah. 155 00:06:29,297 --> 00:06:31,615 - Hey. Hey. Father Joe! - Father Joe, stop! 156 00:06:31,617 --> 00:06:32,724 What's up, guys? 157 00:06:32,726 --> 00:06:34,768 I'm trying to beat a local legend. 158 00:06:34,770 --> 00:06:35,952 Uh, I don't know what that means, 159 00:06:35,954 --> 00:06:38,063 but you could be your own local legend. 160 00:06:38,065 --> 00:06:39,305 - How about that? - Nice. 161 00:06:39,400 --> 00:06:42,459 FJ, today is your lucky day, if you can believe it, 162 00:06:42,461 --> 00:06:45,795 because I actually started selling a shake that was 163 00:06:45,797 --> 00:06:48,240 specifically engineered to energize your run. 164 00:06:48,242 --> 00:06:49,315 Okay, bunny rabbit? 165 00:06:49,468 --> 00:06:52,077 Wait, I thought it was just for women. 166 00:06:52,079 --> 00:06:54,562 Like the patriarchy would let anything be just for women. 167 00:06:54,564 --> 00:06:56,806 Okay, Father Joe, if you commit 168 00:06:56,808 --> 00:06:58,658 to a month's supply right now, 169 00:06:58,660 --> 00:07:03,663 I can give you a special introductory 25% off. 170 00:07:03,665 --> 00:07:04,998 I really need to go. 171 00:07:05,000 --> 00:07:06,240 Okay. You know what? I'm going to call my boss. 172 00:07:06,242 --> 00:07:08,927 Okay? Wait where you are. Stay still. 173 00:07:08,929 --> 00:07:11,671 Hello? You too, boss bitch. 174 00:07:11,673 --> 00:07:14,991 Okay, seriously, I'm with a VIP client right now. 175 00:07:14,993 --> 00:07:16,918 Listen, I know we normally don't do this, 176 00:07:16,920 --> 00:07:20,180 but if he commits to a full week's supply right now, 177 00:07:20,182 --> 00:07:22,089 do you think we could maybe throw in some pens, 178 00:07:22,091 --> 00:07:24,184 maybe a sample of the skin glow supplement? 179 00:07:24,186 --> 00:07:26,336 - I don't need any of that. - You do, really bad. 180 00:07:26,338 --> 00:07:28,354 You have no idea. I can vouch for him. 181 00:07:28,356 --> 00:07:30,674 He's kind of off-and-on, but I like him. 182 00:07:30,676 --> 00:07:32,025 - Yes? - Ah? 183 00:07:32,027 --> 00:07:33,677 - Welcome to the family! - Hey! 184 00:07:33,679 --> 00:07:35,345 - You're in. - Whoo! 185 00:07:35,347 --> 00:07:36,496 You're going to love it. 186 00:07:37,440 --> 00:07:40,125 There was no one on the phone. 187 00:07:40,127 --> 00:07:42,627 Okay, we can settle up later. I trust you. 188 00:07:42,629 --> 00:07:43,795 Shrub, give him the pens. 189 00:07:43,797 --> 00:07:46,039 You're going to love those. 190 00:07:46,041 --> 00:07:48,692 Thank you guys, but I've got to keep moving 191 00:07:48,694 --> 00:07:50,527 on this run, but thank you. 192 00:07:50,529 --> 00:07:52,954 - Thank you. - Yeah, oh, and, Shrub, 193 00:07:52,956 --> 00:07:54,364 nothing in the mail yet. 194 00:07:54,366 --> 00:07:57,033 No bad news is good news. 195 00:07:57,035 --> 00:08:00,628 - What is that about? - Nothing. 196 00:08:00,630 --> 00:08:02,147 Man stuff. 197 00:08:02,149 --> 00:08:04,207 What do you mean, "man stuff"? Tell me now. 198 00:08:04,209 --> 00:08:09,713 Just he has a problem with his ball bag. 199 00:08:09,715 --> 00:08:10,714 It's like, one of them has 200 00:08:10,716 --> 00:08:12,824 turned hard like a stone, apparently. 201 00:08:12,826 --> 00:08:15,476 Hey! Have you told Kelly yet? 202 00:08:15,478 --> 00:08:16,661 He just told me. 203 00:08:16,663 --> 00:08:18,221 Cool, right? 204 00:08:18,223 --> 00:08:21,833 Uh, I don't know what you want me to say, 205 00:08:21,835 --> 00:08:23,560 to be honest with you. 206 00:08:23,562 --> 00:08:26,588 I'll give you two more time to discuss. 207 00:08:28,825 --> 00:08:30,567 I told you I would kill it out there. 208 00:08:30,569 --> 00:08:32,827 - I totally sold out. - You're a little version of me, 209 00:08:32,829 --> 00:08:35,997 Boss Bitch in the making, and it was all one customer? 210 00:08:35,999 --> 00:08:38,165 Yeah, but he, like, is obsessed with it. 211 00:08:38,167 --> 00:08:40,760 He already texted me he wants more. 212 00:08:40,762 --> 00:08:42,095 - "He"? - I mean, does it matter, 213 00:08:42,097 --> 00:08:43,337 if we're closing deals? 214 00:08:43,339 --> 00:08:45,840 We really want to be reaching women, you know, 215 00:08:45,842 --> 00:08:47,174 tapping into that vast sisterhood 216 00:08:47,176 --> 00:08:50,678 of not just customers but potential new reps. 217 00:08:50,680 --> 00:08:51,696 Okay. To be honest, like, 218 00:08:51,698 --> 00:08:53,180 I was kind of striking out with the ladies. 219 00:08:53,182 --> 00:08:54,682 Let me teach you a sales technique 220 00:08:54,684 --> 00:08:56,201 that's designed specifically for women. 221 00:08:56,203 --> 00:08:59,279 It preys on their own insecurities. 222 00:08:59,281 --> 00:09:02,374 - Okay. - Kelly, let me level with you. 223 00:09:02,376 --> 00:09:05,618 I know how frustrating thin and stringy hair can be. 224 00:09:05,620 --> 00:09:07,045 What? 225 00:09:07,047 --> 00:09:09,256 You don't have to pretend with me; I get it. 226 00:09:11,034 --> 00:09:12,533 I tried, like, a conditioner, 227 00:09:12,535 --> 00:09:16,721 and I paid 15 stupid dollars, all I had, and it did nothing. 228 00:09:16,723 --> 00:09:17,964 What if I told you I have a product 229 00:09:17,966 --> 00:09:20,141 that can fix that stringy mess? 230 00:09:21,286 --> 00:09:24,045 - This will fix my nasty hair? - Yes. 231 00:09:24,047 --> 00:09:26,565 No. Does it matter? That was a technique. 232 00:09:26,567 --> 00:09:27,732 See what I did? 233 00:09:27,734 --> 00:09:29,459 - Huh? - Oh, my God. 234 00:09:29,461 --> 00:09:31,903 Yeah, you don't need that crap. Your hair is great. 235 00:09:31,905 --> 00:09:33,888 I was like, "What is happening right now?" 236 00:09:33,890 --> 00:09:35,965 You hurt my feelings. 237 00:09:35,967 --> 00:09:38,559 Great. That's how it works. 238 00:09:38,561 --> 00:09:39,652 My hair is beautiful. 239 00:09:39,654 --> 00:09:41,062 I tell you what. 240 00:09:41,064 --> 00:09:42,897 Why don't I go on a few sales with you tomorrow. 241 00:09:42,899 --> 00:09:44,474 We'll definitely have a good time, 242 00:09:44,476 --> 00:09:45,750 share a few laughs, 243 00:09:45,752 --> 00:09:48,069 and maybe I can teach you a few more sales techniques. 244 00:09:48,071 --> 00:09:50,255 - I would love that. - Hey. It's a date. 245 00:09:50,257 --> 00:09:53,316 Yeah. I'm really worried about Joe. 246 00:09:53,318 --> 00:09:56,094 I think he's already fully addicted to this green stuff. 247 00:09:56,096 --> 00:09:57,762 I ran into him earlier. 248 00:09:57,764 --> 00:10:00,265 He had, like, a permanent green mustache from it. 249 00:10:00,267 --> 00:10:03,084 Okay, no. I've got to go. 250 00:10:03,086 --> 00:10:04,828 Scrolling through his recent posts, 251 00:10:04,830 --> 00:10:07,805 I count five 5K runs in the last 24 hours 252 00:10:07,807 --> 00:10:10,166 and, like, 15 posts about how much he loves green juice. 253 00:10:10,168 --> 00:10:11,425 Oh. You have to understand. 254 00:10:11,427 --> 00:10:13,094 With Joe, when he gets obsessed about something, 255 00:10:13,096 --> 00:10:14,838 he can go way down a rabbit hole. 256 00:10:14,840 --> 00:10:17,006 I mean, when we were together, he became so obsessed 257 00:10:17,008 --> 00:10:20,009 with jigsaw puzzles that he wore the fingerprints 258 00:10:20,011 --> 00:10:23,029 off of his right index finger and thumb. 259 00:10:23,031 --> 00:10:24,197 We have our weekly brunch tomorrow. 260 00:10:24,199 --> 00:10:26,850 I'm going to talk to him about it. 261 00:10:26,852 --> 00:10:28,126 Is my skin glowing? 262 00:10:28,128 --> 00:10:30,962 I think it might be. Weird, right? 263 00:10:30,964 --> 00:10:33,423 And this juice is actually really tasty. 264 00:10:34,693 --> 00:10:36,693 I think it does actually energize you. 265 00:10:36,695 --> 00:10:37,785 My last two runs were, like, 266 00:10:37,787 --> 00:10:39,346 a whole minute faster than usual. 267 00:10:42,550 --> 00:10:45,602 Nice try. Not impressed. Not impressed. 268 00:10:49,816 --> 00:10:51,057 I don't know where he is. 269 00:10:51,059 --> 00:10:52,725 Joe is a lot of things, but he is never late 270 00:10:52,727 --> 00:10:54,878 for our brunch. 271 00:10:54,880 --> 00:10:57,656 Oh, wait. There he... 272 00:10:57,658 --> 00:10:59,991 goes. That was Joe. 273 00:10:59,993 --> 00:11:01,384 You just have to go in acting like 274 00:11:01,386 --> 00:11:02,902 you've got it already because you do. 275 00:11:02,904 --> 00:11:04,996 Hey, guys! We got mail. 276 00:11:04,998 --> 00:11:06,998 Swing by later, and we'll see if we've got some good news 277 00:11:07,000 --> 00:11:09,225 for all of us to celebrate. 278 00:11:09,227 --> 00:11:13,171 Really? Wow. Okay, yeah. 279 00:11:13,173 --> 00:11:17,008 He has, like, a messed up downstairs area. 280 00:11:17,010 --> 00:11:19,493 Don't they all? 281 00:11:19,495 --> 00:11:22,097 Okay. I gotta go. 282 00:11:23,758 --> 00:11:25,166 You can tell by the way he runs. 283 00:11:25,168 --> 00:11:27,744 Apparently it's just like rock hard. 284 00:11:27,746 --> 00:11:30,246 Oh, my God. I am so nervous because, like, I mean, 285 00:11:30,248 --> 00:11:35,193 if I get in, it's, like, Cleveland, but what? 286 00:11:35,195 --> 00:11:38,438 They have the Rock & Roll Hall of Fame and a museum 287 00:11:38,440 --> 00:11:42,258 with authentic dinosaur bones and art school. 288 00:11:42,260 --> 00:11:47,096 I mean, it's big time, but then, you know, also, 289 00:11:47,098 --> 00:11:50,524 if I get in, I gotta deal with Kelly. 290 00:11:50,526 --> 00:11:52,785 She'd, like, definitely freak out, 291 00:11:52,787 --> 00:11:55,288 and not in a good way, either. 292 00:11:55,290 --> 00:11:56,381 Hey, Kelly. 293 00:11:56,383 --> 00:11:58,883 Elizabeth, gorgeous to see you. 294 00:11:58,885 --> 00:12:01,127 This is my Aunt Lola, my icon. 295 00:12:01,129 --> 00:12:02,721 - Sup? - Hi. 296 00:12:02,723 --> 00:12:04,205 So, listen. 297 00:12:04,207 --> 00:12:07,208 Today, we came by to give you some very exciting news. 298 00:12:07,210 --> 00:12:12,564 - Okay. - Are you tired of being mousy? 299 00:12:12,566 --> 00:12:15,049 - What? - Like a timid, 300 00:12:15,051 --> 00:12:16,476 little mousy mouse girl? 301 00:12:16,478 --> 00:12:18,903 What? Dude, she's not a mouse girl. 302 00:12:18,905 --> 00:12:21,239 What are you talking about? 303 00:12:21,241 --> 00:12:24,150 Kelly thought you might be excited to hear about a product 304 00:12:24,152 --> 00:12:26,469 that could make your skin glow. 305 00:12:26,471 --> 00:12:29,472 Yes! Don't you want to stop looking like, you know, 306 00:12:29,474 --> 00:12:31,657 the pale spooky dolls from the doll museum? 307 00:12:31,659 --> 00:12:33,493 Dude, leave her alone. Her skin's beautiful. 308 00:12:33,495 --> 00:12:34,902 She's practically perfect. 309 00:12:34,904 --> 00:12:38,648 Okay. I know she's beautiful. She's gorgeous, okay? 310 00:12:38,650 --> 00:12:41,000 But she's not allowing that beauty to come out, 311 00:12:41,002 --> 00:12:42,944 and she needs juice for that. 312 00:12:42,946 --> 00:12:44,245 Oh. Hey, guys. 313 00:12:44,247 --> 00:12:47,156 Care to join us for a rousing game of crazy eights? 314 00:12:47,158 --> 00:12:49,993 - What are you doing here? - Just hanging. 315 00:12:49,995 --> 00:12:52,604 "Hanging" or... or, like, hanging? 316 00:12:52,606 --> 00:12:55,832 Oh, we're full-on hanging in all the best ways. 317 00:12:55,834 --> 00:12:59,927 - Isn't he funny? - Absolutely not. I have to go. 318 00:13:03,617 --> 00:13:05,116 Oh, my God. 319 00:13:05,118 --> 00:13:06,859 The juice said it was just for women, and now, he's dead. 320 00:13:06,861 --> 00:13:08,694 Shrub. Hey. 321 00:13:08,696 --> 00:13:10,847 I'm just draining the lactic acid out of my calves. 322 00:13:10,849 --> 00:13:12,439 Oh, my God. 323 00:13:12,441 --> 00:13:15,418 They've been cramping bad. The letter is on the table. 324 00:13:23,028 --> 00:13:26,805 Oh, my God. I can't open it. 325 00:13:26,807 --> 00:13:29,532 - You want me to open it? - No. 326 00:13:29,534 --> 00:13:30,958 Yes. 327 00:13:30,960 --> 00:13:32,477 No, don't. Yeah. 328 00:13:32,479 --> 00:13:34,704 Open it, open it, open it, open it, please, please. 329 00:13:34,706 --> 00:13:36,964 Okay. 330 00:13:36,966 --> 00:13:39,559 Let's see here. 331 00:13:39,561 --> 00:13:41,486 Oh, God. 332 00:13:41,488 --> 00:13:45,381 "We are thrilled to offer you a spot 333 00:13:45,383 --> 00:13:48,326 in our visual arts program for the upcoming semester." 334 00:13:49,888 --> 00:13:52,738 - I got in? - You got in. 335 00:13:52,740 --> 00:13:56,225 I got--oh, my God, I got in! Oh, my God! Oh, my God! 336 00:13:56,227 --> 00:13:57,669 Stop. I know exactly which song I need right now. 337 00:13:57,671 --> 00:13:59,170 - Oh. - Please move. 338 00:14:06,905 --> 00:14:09,163 It's just the intro. Just wait. 339 00:14:19,359 --> 00:14:21,675 3:00 a.m.! 340 00:14:25,681 --> 00:14:27,590 The painted cow! 341 00:14:33,098 --> 00:14:35,206 Yeah! 342 00:14:47,703 --> 00:14:50,221 Ooh. I love this song, 343 00:14:50,223 --> 00:14:52,206 have it on my Let's Get It On mix 344 00:14:52,208 --> 00:14:53,892 right after "Let's Get It On." 345 00:14:53,894 --> 00:14:56,119 Got to keep them on their toes. 346 00:14:56,121 --> 00:14:58,971 Uh, Mandy, what's up? 347 00:14:58,973 --> 00:15:01,974 Oh. Your presence is requested in the room. 348 00:15:01,976 --> 00:15:05,052 Oh, my God. Oh, my God. 349 00:15:05,054 --> 00:15:07,296 I'll miss you. 350 00:15:07,298 --> 00:15:11,392 Okay, welcome to the Energize Her family. 351 00:15:11,394 --> 00:15:15,413 As a thank-you, we want to give you this pen on us, okay? 352 00:15:15,415 --> 00:15:19,308 - Mom, whose car is out front? - Hi, Daniel. 353 00:15:19,310 --> 00:15:20,585 Is your brother coming for lunch? 354 00:15:20,587 --> 00:15:23,755 He's right behind me. Who are you people? 355 00:15:23,757 --> 00:15:25,831 Hi, a pleasure to meet you. 356 00:15:25,833 --> 00:15:28,909 We were just talking to your mom about some lady business. 357 00:15:28,911 --> 00:15:31,154 - Yes. - Unbelievable. 358 00:15:31,156 --> 00:15:32,672 Another one of these scams? 359 00:15:32,674 --> 00:15:34,748 Don't worry, Marlene, okay? This isn't a scam. 360 00:15:34,750 --> 00:15:37,326 That's just what the patriarchy wants us to think. 361 00:15:37,328 --> 00:15:38,961 - Right, Lola? - Yeah. 362 00:15:38,963 --> 00:15:40,846 I'm going to talk to my partner for a sec. 363 00:15:40,848 --> 00:15:42,089 Yeah, good. 364 00:15:42,183 --> 00:15:44,684 Kel, I can't lie to my favorite niece. 365 00:15:44,686 --> 00:15:46,018 Okay. 366 00:15:46,020 --> 00:15:47,761 This company might have elements 367 00:15:47,763 --> 00:15:49,447 of a pyramid built into it. 368 00:15:49,449 --> 00:15:50,764 It does? 369 00:15:50,766 --> 00:15:52,341 Okay, but that's why I didn't want you to sign up. 370 00:15:52,343 --> 00:15:53,359 So it is a scam. 371 00:15:53,678 --> 00:15:55,845 No, the blazer is basically free, and I don't think 372 00:15:55,847 --> 00:15:59,031 there's anything too harmful in the juice, so whatever. 373 00:15:59,033 --> 00:16:01,960 You know what? We're done here for the day, 374 00:16:01,962 --> 00:16:03,352 so we're just going to head on out, 375 00:16:03,354 --> 00:16:05,797 and we will be in touch with you, Marlene. 376 00:16:05,799 --> 00:16:08,541 We've had enough of this crap. All right? 377 00:16:08,543 --> 00:16:10,301 Rodney, call the cops. 378 00:16:16,050 --> 00:16:19,460 - Cheryl, is it my birthday? - Oh, rad. 379 00:16:19,462 --> 00:16:21,813 I could use some cake to settle me down right now. 380 00:16:21,815 --> 00:16:25,149 No, Joe. This is an intervention. 381 00:16:26,653 --> 00:16:28,894 Will there still be cake? 382 00:16:28,896 --> 00:16:31,063 Oh, well, yes, actually. 383 00:16:31,065 --> 00:16:33,658 I told you people would want it. 384 00:16:33,660 --> 00:16:34,993 Best day ever. 385 00:16:39,240 --> 00:16:41,724 And it is because you are such a caring person, Joe, 386 00:16:41,726 --> 00:16:43,835 that you mean a lot to this community. 387 00:16:45,505 --> 00:16:48,172 We love you, 388 00:16:48,174 --> 00:16:51,400 and we worry that you push yourself so hard 389 00:16:51,402 --> 00:16:54,995 that you could hurt yourself, and you missed our brunch. 390 00:16:54,997 --> 00:16:58,016 I was really looking forward to that brunch. 391 00:16:58,018 --> 00:17:00,743 Cheryl said she loves me, right? 392 00:17:00,745 --> 00:17:02,928 I mean, you heard it. 393 00:17:02,930 --> 00:17:06,357 I mean, that's all that matters. 394 00:17:06,359 --> 00:17:09,101 I don't really care about some stupid mystery runner 395 00:17:09,103 --> 00:17:10,770 or some stupid running app. 396 00:17:14,868 --> 00:17:16,576 I do need my phone. 397 00:17:20,948 --> 00:17:24,024 Thank you, Cheryl. It means a lot to me. 398 00:17:24,026 --> 00:17:26,544 We just want you to be safe, 399 00:17:26,546 --> 00:17:29,955 and that green stuff is a scam. It's a pyramid scheme. 400 00:17:29,957 --> 00:17:31,624 - You don't need it. - What? 401 00:17:31,626 --> 00:17:33,793 100% a scam. 402 00:17:34,554 --> 00:17:36,596 - Should we hug again? - Yeah, definitely. 403 00:17:39,893 --> 00:17:42,894 Mm. 404 00:17:42,896 --> 00:17:45,045 I have a letter I would like to read. 405 00:17:45,047 --> 00:17:47,473 Oh, yes, Len, by all means. 406 00:17:48,717 --> 00:17:52,886 "Dear Joe, this is Len from East Warwick Street. 407 00:17:52,888 --> 00:17:55,147 "I'm writing you today to tell you 408 00:17:55,149 --> 00:17:57,316 "that I don't like it when you eat 409 00:17:57,318 --> 00:18:01,079 "your takeout shrimp fried rice lunches in the community room. 410 00:18:01,081 --> 00:18:04,064 "It smells up the whole room 411 00:18:04,066 --> 00:18:05,474 "and interferes with my midday nap 412 00:18:05,476 --> 00:18:07,643 that I take on the couch in there." 413 00:18:07,645 --> 00:18:09,161 You've taken a nap on the couch? 414 00:18:09,163 --> 00:18:12,665 - I'm very tired. - Okay. Thank you so much, Len. 415 00:18:12,667 --> 00:18:15,668 Oh, good. You're all here. 416 00:18:15,670 --> 00:18:18,003 Ladies, has the patriarchy got you down? 417 00:18:18,005 --> 00:18:20,765 - Mm-mm. - Well, with Energize Her... 418 00:18:20,767 --> 00:18:23,659 Nadine, no! No, Nadine! Out! 419 00:18:23,661 --> 00:18:26,011 Wow. Okay. 420 00:18:26,013 --> 00:18:29,332 Yeah, I just think this is some sort of weird misunderstanding. 421 00:18:29,334 --> 00:18:31,425 I'm not interested in your baloney, sweetheart. 422 00:18:31,427 --> 00:18:34,094 Take a seat, and we're going to wait for the police to show up. 423 00:18:34,096 --> 00:18:37,264 Fellow, fellows, hold up, okay? I get it. 424 00:18:37,266 --> 00:18:39,191 I know these days it feels like everywhere you turn, 425 00:18:39,193 --> 00:18:42,361 there's a scam, bad news everywhere you look, 426 00:18:42,363 --> 00:18:45,197 car payments, electric bills. 427 00:18:45,199 --> 00:18:47,959 You don't have time for personal care 428 00:18:47,961 --> 00:18:50,962 like you used to, huh? It's starting to show. 429 00:18:50,964 --> 00:18:53,798 You're not as young as you used to be. 430 00:18:53,800 --> 00:18:56,968 Your skin is, uh, what do we say? 431 00:18:56,970 --> 00:18:59,195 - Oh, bleh. - Bleh. Gross. Disgusting. 432 00:18:59,197 --> 00:19:02,214 Rodney, you are looking a little blotchy lately. 433 00:19:02,216 --> 00:19:03,549 - Yeah, okay? - LOLA: Blotchy. 434 00:19:03,551 --> 00:19:05,050 - She gets it. - DANIEL: You're fine, Rodney. 435 00:19:05,203 --> 00:19:07,979 And you know what, I bet if y'all try some of our products, 436 00:19:07,981 --> 00:19:10,797 you'll realize this isn't some kind of evil plot. 437 00:19:10,799 --> 00:19:12,725 - Hey, Kelly. - Yes? 438 00:19:12,727 --> 00:19:14,877 Get ready to smash a glass ceiling. 439 00:19:14,879 --> 00:19:17,471 - Go! - Oh! 440 00:19:17,473 --> 00:19:19,715 -! What the-- - See you later, sweetheart! 441 00:19:19,717 --> 00:19:21,233 - Okay. - What? 442 00:19:21,235 --> 00:19:22,718 - Go. Go. - KELLY: Go. Go. Go. Go. 443 00:19:22,720 --> 00:19:24,645 - You get back here. - LOLA: Go. Go! 444 00:19:24,647 --> 00:19:25,997 Hey. Don't go anywhere! 445 00:19:31,562 --> 00:19:34,747 So, yeah. Energize Her was a scam all along. 446 00:19:34,749 --> 00:19:36,323 Do I blame Lola? 447 00:19:36,325 --> 00:19:38,492 I mean, a lady has got to do what a lady has got to do 448 00:19:38,494 --> 00:19:41,012 in a male-dominated scam economy. 449 00:19:41,014 --> 00:19:42,738 - You got it? - Yeah. 450 00:19:42,740 --> 00:19:44,164 All I know is that Lola is a badass 451 00:19:44,184 --> 00:19:47,743 boss bitch super hero, and I'm a little version of her. 452 00:19:47,745 --> 00:19:50,313 Like, being a business queen's in my blood. 453 00:19:52,083 --> 00:19:54,266 And, man, we had so much fun today. 454 00:19:54,268 --> 00:19:56,252 - Write some. - Thank you. 455 00:19:56,254 --> 00:19:58,270 I can't wait to own my own business like hers, 456 00:19:58,272 --> 00:20:01,924 just be roaming the country, getting into adventures, 457 00:20:01,926 --> 00:20:03,592 beating up the bad guys, 458 00:20:03,594 --> 00:20:05,352 and, like, throwing pens in their faces, 459 00:20:05,354 --> 00:20:07,496 just, like, living the American dream. 460 00:20:13,529 --> 00:20:14,879 Oh. 461 00:20:14,881 --> 00:20:16,697 I have to get Father Joe back his money 462 00:20:16,699 --> 00:20:20,292 and tell him the juice was kind of a scam. 463 00:20:20,294 --> 00:20:23,112 Well, I found out who the local legend was. 464 00:20:23,114 --> 00:20:24,555 Me. Yeah. 465 00:20:24,557 --> 00:20:26,724 Apparently the app just ups your time 466 00:20:26,726 --> 00:20:28,059 a little bit every day 467 00:20:28,061 --> 00:20:30,895 to push you to beat your last time, and it works. 468 00:20:30,897 --> 00:20:33,122 I got down to an 8-minute mile. 469 00:20:33,124 --> 00:20:35,733 That's, like, cheetah-fast, 470 00:20:35,735 --> 00:20:40,053 not super-healthy, though. So much chafing. 471 00:20:40,055 --> 00:20:42,573 Anyways, thanks to Cheryl, I kicked it. 472 00:20:45,303 --> 00:20:49,062 You know, when I moved to Flatch, 473 00:20:49,064 --> 00:20:51,749 I thought that I had to branch out 474 00:20:51,751 --> 00:20:54,067 and make a name for myself, 475 00:20:54,069 --> 00:20:57,588 but the name that I kept hearing was Cheryl. 476 00:20:59,984 --> 00:21:04,095 I'm addicted to her, and I'd be crazy to lose that. 477 00:21:05,673 --> 00:21:06,931 So, yeah. 478 00:21:06,933 --> 00:21:09,658 I got into art school, 479 00:21:09,660 --> 00:21:11,494 and as far as Kelly goes, 480 00:21:11,496 --> 00:21:14,588 I-I don't really know what I'm going to tell her. 481 00:21:14,590 --> 00:21:16,774 Uh, yeah. Maybe I'll just, like, call her 482 00:21:16,776 --> 00:21:19,426 when I get to Cleveland or whatever just to, 483 00:21:19,428 --> 00:21:22,262 you know, like, not make it awkward or whatever. 484 00:21:22,264 --> 00:21:25,357 I don't know, but what I do know 485 00:21:25,359 --> 00:21:28,844 is that I am going to need those bad boys for college. 486 00:21:28,846 --> 00:21:30,621 That is for sure. 34393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.