Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,160 --> 00:00:23,840
Ni har en medfödd defekt
i hjärtrytmen.
2
00:00:24,000 --> 00:00:31,440
I kombination med kärlkrampen kan
defekten vara allvarlig, livshotande.
3
00:00:31,600 --> 00:00:35,600
En person sökte er: Gunnar Wegetoft.
4
00:00:35,760 --> 00:00:42,120
Jag var 20 när du gjorde mig gravid.
Vi klarar oss utmärkt på egen hand.
5
00:00:42,280 --> 00:00:48,400
-Så du vill köpa Oscarshof?
-Det är en utsträckt hand.
6
00:00:48,560 --> 00:00:53,880
Jag ska köpa in mig
i Oscarshof på egen hand.
7
00:00:54,040 --> 00:00:57,880
Jag har sålt min del
i Djurgårdskällaren.
8
00:00:58,040 --> 00:01:03,280
-Det behövs mer rödkål.
-Jaha. - Hans-Erik, rökt ål!
9
00:01:03,440 --> 00:01:08,880
-Er hörsel börjar bli ett problem.
-Ja, jag vet.
10
00:01:09,040 --> 00:01:13,520
Du och Nina ska inte ha en liten, då?
11
00:01:17,720 --> 00:01:24,080
Unos pappa har sökt honom. Och jag
har inte berättat det för Uno.
12
00:01:25,080 --> 00:01:29,240
Du kan inte sälja
till nån annan än oss.
13
00:01:33,640 --> 00:01:36,120
God jul.
14
00:01:42,360 --> 00:01:50,640
-Vem är Henriette Winter?
-Hon som köpte Nya Teatern i våras.
15
00:01:53,960 --> 00:01:58,520
-Hur är det, mamma?
-Det blir bra nu.
16
00:01:58,680 --> 00:02:03,680
-Vi måste prata förstånd med Gustaf.
-Nu räcker det.
17
00:02:03,840 --> 00:02:11,680
-Vill han lämna, så får han göra det.
-Han måste vara kvar som delägare.
18
00:02:11,840 --> 00:02:19,280
-Han lyfter bara sin del av vinsten.
-För att han är en del av familjen.
19
00:02:29,240 --> 00:02:33,600
Jag är ledsen
att du fick reda på det så här.
20
00:02:33,760 --> 00:02:37,680
Hur kunde du göra så mot oss, Gustaf?
21
00:02:37,840 --> 00:02:42,120
Jag gör det här för oss, Astrid.
Jag väljer oss.
22
00:02:42,280 --> 00:02:47,720
-Vinsten från din del är allt vi har.
-Oscarshof kan bli en succé.
23
00:02:47,880 --> 00:02:52,520
-Dessutom har jag ett arbete.
-Barnens internat kostar.
24
00:02:52,680 --> 00:02:57,640
Det är mina ärvda pengar.
Jag behöver inte ditt godkännande!
25
00:03:00,720 --> 00:03:06,760
Du har satt hela vår ekonomi på spel.
Hoppas vid Gud att du vet vad du gör!
26
00:04:00,360 --> 00:04:04,640
Jag ska ringa Betty och Mads
i Köpenhamn.
27
00:04:04,800 --> 00:04:10,080
-De kanske vet vem det är.
-Det kan inte skada.
28
00:04:17,920 --> 00:04:21,240
-God jul.
-God jul.
29
00:04:28,120 --> 00:04:36,200
Han äger en del i Stockholms finaste
restaurang. Den delen vill han sälja.
30
00:04:36,360 --> 00:04:42,440
Varför? För att köpa in sig i
en restaurang som är på dekis? Nina?
31
00:05:06,320 --> 00:05:09,320
Jag går i väg till facket nu.
32
00:05:10,760 --> 00:05:15,640
Du kan väl försöka komma ut lite
i dag också?
33
00:05:15,800 --> 00:05:18,080
Du?
34
00:05:20,360 --> 00:05:25,400
Du och Christer
kanske kan åka skridskor eller nåt?
35
00:05:29,320 --> 00:05:33,680
-Uno, hör du mig?
-Ja. Får jag vara i fred!
36
00:05:40,600 --> 00:05:43,760
-Vad är det?
-Inget.
37
00:05:51,320 --> 00:05:54,320
Jag märker ju att det är nåt.
38
00:05:58,040 --> 00:06:03,800
-Är det nån kompis som...
-Har min pappa frågat efter mig?
39
00:06:53,840 --> 00:06:56,680
Jaha, hoppa ut.
40
00:06:57,840 --> 00:07:03,240
-Kom med här.
-Jaha, nu kommer nästa "spagge".
41
00:07:04,280 --> 00:07:07,080
En till här.
42
00:07:12,080 --> 00:07:19,320
-Men lär dig svenska, för fan!
-Kom med här. Här ska du vara.
43
00:07:19,480 --> 00:07:25,720
Din landsman här kommer att visa dig
vad du ska göra. Okej? Bra.
44
00:08:14,960 --> 00:08:20,280
Källarmästarn,
här är fakturan från förra månaden.
45
00:08:21,760 --> 00:08:25,160
Det är nytt folk i disken hela tiden.
46
00:08:25,320 --> 00:08:30,840
Vissa går vidare till industrin,
då måste man plocka in nya.
47
00:08:31,000 --> 00:08:36,240
-Så det blir mycket jobb.
-Du jobbar väl hårdare än diskarna?
48
00:08:36,400 --> 00:08:39,640
Källarmästarn har inget att klaga på.
49
00:08:39,800 --> 00:08:45,840
Det går väl knappast att bemanna
disken billigare än så här?
50
00:08:47,080 --> 00:08:51,560
-Jag ser till att den blir betald.
-Bra.
51
00:09:17,560 --> 00:09:25,280
Paragraf 8 hänvisar till en hembuds-
klausul i bolagets aktieägaravtal.
52
00:09:25,440 --> 00:09:32,600
Övriga delägare i restaurang DK
ska ha en chans att lägga ett motbud.
53
00:10:01,880 --> 00:10:05,520
-Ska vi gå vidare?
-Paragraf 9...
54
00:10:05,680 --> 00:10:09,240
Jag säljer inte min del till er.
55
00:10:09,400 --> 00:10:15,560
Du blir mer aktiv i DK igen
om vi köper Oscarshof tillsammans.
56
00:10:15,720 --> 00:10:20,960
-Jag litar inte på Peter.
-Han bestämmer inte allt.
57
00:10:21,120 --> 00:10:25,480
Vänta tills ni har olika åsikt,
så ser du vem han är.
58
00:10:25,640 --> 00:10:28,120
Kan vi inte försöka?
59
00:10:28,280 --> 00:10:33,000
Jag tänker ta budet
jag fått från Henriette Winter.
60
00:10:33,160 --> 00:10:39,800
-Och investera pengarna i Oscarshof?
-Det har du inte med att göra, Nina.
61
00:10:39,960 --> 00:10:45,400
Du vet att Strömvall har varit
involverad i flera konkurser?
62
00:10:45,560 --> 00:10:52,280
Samtidigt är ni mycket angelägna om
att få köpa hennes restaurang?
63
00:10:52,440 --> 00:10:58,320
-Om priset är rätt, inte annars.
-Du är så otroligt genomskinlig.
64
00:10:58,480 --> 00:11:02,640
Tror du
att jag medvetet försöker lura dig?
65
00:11:02,800 --> 00:11:07,840
Du förvränger mina ord
när jag bara ger dig ett gott råd.
66
00:11:08,000 --> 00:11:13,680
Jag behöver inte dina råd.
Jag klarar mig utmärkt själv, tack.
67
00:11:17,040 --> 00:11:23,360
Han gör det för att jävlas.
Det handlar inte om pengar.
68
00:11:23,520 --> 00:11:28,440
-Jag ska tala förstånd...
-Hur mycket ska han få förnedra oss?
69
00:11:28,600 --> 00:11:32,480
Peter, det är din bror vi talar om.
70
00:12:12,120 --> 00:12:16,040
Ja. Bord 5, Henriette Winter.
71
00:12:16,200 --> 00:12:21,000
-Hon gjorde ett starkt intryck.
-Jaså? Hur?
72
00:12:21,160 --> 00:12:25,040
För det första är hon ju danska.
73
00:12:25,200 --> 00:12:30,680
Och hon pratar mycket och högt,
på danska.
74
00:12:32,120 --> 00:12:36,360
Och sen är hon
tämligen extravagant klädd.
75
00:12:36,520 --> 00:12:40,480
Och hon röker cigarill.
76
00:12:41,480 --> 00:12:45,680
Tack, Roos. Snällt att ni tog er tid.
77
00:12:45,840 --> 00:12:48,840
Hon ville väl ta sig en titt.
78
00:12:49,000 --> 00:12:54,880
-Jag har fått veta en del om Winter.
-Aha. Får vi höra?
79
00:12:55,040 --> 00:12:58,040
KVÄLJNINGAR
80
00:13:10,920 --> 00:13:16,160
-Hur mår du?
-Lite bättre. Bara det är över snart!
81
00:13:22,640 --> 00:13:27,240
-Känner du nåt som rör sig?
-Nej, det är för tidigt.
82
00:13:27,400 --> 00:13:35,040
-Vet du vad det är för kön?
-Hur skulle jag kunna veta det?
83
00:13:35,200 --> 00:13:40,080
Skulle det sticka ut nåt på framsidan
om det var en pojke?
84
00:13:40,240 --> 00:13:44,080
Undrar om vi har kvar namnlistorna.
85
00:13:45,240 --> 00:13:50,800
Vad hade vi för flicknamn nu igen?
Lill. Magdalena.
86
00:13:50,960 --> 00:13:53,600
Det är för tidigt.
87
00:13:55,560 --> 00:13:59,400
Det kommer att gå bra den här gången.
88
00:14:08,240 --> 00:14:11,240
Jag vill träffa honom.
89
00:14:12,840 --> 00:14:15,840
Vad heter han?
90
00:14:17,280 --> 00:14:19,400
Gunnar.
91
00:14:19,560 --> 00:14:24,120
Varför har du aldrig sagt nåt
om honom?
92
00:14:24,280 --> 00:14:30,120
-Du har inte frågat.
-Jo. Du sa att han inte fanns mer.
93
00:14:30,280 --> 00:14:34,760
Jag var nog fortfarande
väldigt arg på honom då.
94
00:14:49,480 --> 00:14:54,440
Vi kan bjuda hit honom om du vill,
nån dag.
95
00:14:54,600 --> 00:14:58,080
Nej, jag vill träffa honom själv.
96
00:14:59,120 --> 00:15:01,280
Mm.
97
00:15:14,680 --> 00:15:17,680
-God natt.
-Mm.
98
00:15:24,240 --> 00:15:28,720
-Så. Säg nånting.
-Vad ska jag säga?
99
00:15:28,880 --> 00:15:31,880
Vad som helst.
100
00:15:32,040 --> 00:15:38,520
Doktor Boman har ordinerat mig
en diet som driver mig till vansinne.
101
00:15:38,680 --> 00:15:42,640
-Jag hör ingen skillnad.
-Jag ska gå strax.
102
00:15:42,800 --> 00:15:49,240
Får jag bara pröva den här andra
också? Så, varsågod och prata.
103
00:15:49,400 --> 00:15:55,520
Nu när jag ska träffa den där hemska
danskan är jag alldeles uthungrad.
104
00:15:55,680 --> 00:16:01,280
Men vi hoppas kunna sänka henne
i Nybroviken.
105
00:16:01,440 --> 00:16:07,440
-Ställ dig vid väggen och prata.
-Det blir det sista, sen får du gå.
106
00:16:09,000 --> 00:16:15,320
-Prata tyst, så ser vi vad jag hör.
-Du hör nog vad du vill höra.
107
00:16:15,480 --> 00:16:19,280
-En gång till.
-Du hör vad du vill höra.
108
00:16:19,440 --> 00:16:24,880
-"Du hör som ett nytt öra."
-Fantastiskt, Stig. Exakt så sa jag.
109
00:16:26,000 --> 00:16:32,600
Hon gjorde sig en förmögenhet
på teaterbranschen i Danmark.
110
00:16:32,760 --> 00:16:37,880
Men det pratas en del om henne
i Köpenhamn.
111
00:16:38,040 --> 00:16:45,040
Hon kommer från Ålborg, och det sägs
att hon drev ett glädjehus där.
112
00:17:51,680 --> 00:17:55,040
Varför gör ni det här?
113
00:18:10,520 --> 00:18:13,600
Att ni försöker fly er bakgrund-
114
00:18:13,760 --> 00:18:18,600
-och skapa er en mer respektabel
fasad här i Stockholm?
115
00:18:41,440 --> 00:18:49,520
Och ju förr ni inser att vi inte vill
ha er som delägare, desto bättre.
116
00:19:09,520 --> 00:19:14,680
Ända sen Nina föddes
har hon satt sig upp mot Helga.
117
00:19:14,840 --> 00:19:18,480
Ni två kommer att komma bra överens.
118
00:19:27,240 --> 00:19:31,240
Helga Löwander
är en tongivande delägare.
119
00:19:33,640 --> 00:19:36,800
Vill ni stå fast vid ert bud?
120
00:19:43,160 --> 00:19:47,600
Då inväntar vi familjens motbud
inom två veckor.
121
00:20:01,440 --> 00:20:04,080
En biffstek!
122
00:20:34,120 --> 00:20:36,920
Mat i luckan!
123
00:20:47,800 --> 00:20:50,520
Åh, härligt.
124
00:20:52,160 --> 00:20:57,600
-Två sjötunga, varsågoda.
-Hur går det på fackklubben?
125
00:20:57,760 --> 00:21:05,000
Bra. Just nu handlar det mycket om
att dricksen ska försvinna.
126
00:21:05,160 --> 00:21:12,040
-Hur det ska gå till rent praktiskt.
-Blir det förbjudet att lägga dricks?
127
00:21:12,200 --> 00:21:18,400
Nej, arkitekten kan lägga dricks
som vanligt. Men det förväntas inte.
128
00:21:22,320 --> 00:21:26,680
Ni ska få äta i lugn och ro.
129
00:21:26,840 --> 00:21:31,400
-Ni tänkte säga nåt?
-Nej, det var dumt.
130
00:21:31,560 --> 00:21:34,760
Säg! Jo, säg nu.
131
00:21:35,880 --> 00:21:41,640
Ni är välkommen att följa med
på ett möte med fackklubben.
132
00:21:41,800 --> 00:21:47,800
Det vore en ära att ha er där. Men
jag kom på att det vore framfusigt.
133
00:21:47,960 --> 00:21:50,400
När kan jag komma?
134
00:21:52,760 --> 00:21:57,120
DK Club.
- Fru Löwander, ni har telefon.
135
00:21:59,760 --> 00:22:01,760
Tack.
136
00:23:15,280 --> 00:23:20,280
Bojan, jag skulle behöva fråga dig
några saker.
137
00:23:20,440 --> 00:23:27,360
-Ta det inte som ett misstroende.
-Nej, nej. Fråga på, bara.
138
00:23:27,520 --> 00:23:32,120
-Vad hände egentligen med Najaden?
-Ja, du...
139
00:23:33,120 --> 00:23:37,480
-Det långa eller det korta svaret?
-Det korta.
140
00:23:37,640 --> 00:23:44,200
För många kockar. Dels var det
Jonsson, som varit där i hundra år.
141
00:23:44,360 --> 00:23:51,080
Sen var det jag, och Brunneman som
inte visste hur man driver en krog.
142
00:23:51,240 --> 00:23:57,600
-Klassiskt.
-Jag förlorade också en massa pengar.
143
00:23:57,760 --> 00:24:03,000
Ring Jonsson, om du vill,
så får du höra hans version.
144
00:24:03,160 --> 00:24:06,000
Det kanske jag gör.
145
00:24:06,160 --> 00:24:11,720
Jag slet som ett jäkla djur
med den där restaurangen.
146
00:24:11,880 --> 00:24:16,360
Ändå fick jag skulden
när allt gick åt skogen.
147
00:24:16,520 --> 00:24:21,720
-Du vet hur det känns.
-Jo tack, det vet jag mer än väl.
148
00:24:29,880 --> 00:24:35,440
-Jag går och lägger mig.
-Att han inte kan komma hem i tid!
149
00:24:43,120 --> 00:24:46,120
-God natt.
-God natt.
150
00:24:52,120 --> 00:24:58,920
Gustaf, det här kan bli ditt. Här
kan du förverkliga alla dina drömmar.
151
00:24:59,080 --> 00:25:06,040
Det är mycket pengar, allt jag får ut
av min del i Djurgårdskällaren.
152
00:25:06,200 --> 00:25:10,200
-Du tar den tid du behöver.
-Tack.
153
00:27:27,640 --> 00:27:31,320
Hela köket står och väntar.
154
00:27:31,480 --> 00:27:34,960
Sätt fart nu då, din lata jävel.
155
00:27:36,960 --> 00:27:41,880
-Ögonen går i kors. Är du full?
-Sluta nu!
156
00:27:42,040 --> 00:27:47,600
-Jag behöver grytan.
-Gå härifrån. Gå härifrån, säger jag!
157
00:27:56,520 --> 00:27:59,600
Hur är det?
158
00:28:00,720 --> 00:28:03,000
Bra.
159
00:28:08,480 --> 00:28:10,880
Herregud!
160
00:28:26,640 --> 00:28:29,200
God morgon.
161
00:28:33,680 --> 00:28:40,080
-Du missade deras sista kväll hemma.
-Var det i går?
162
00:28:40,240 --> 00:28:45,200
-Men det är ju i kväll.
-Nej, du vet att det var i går.
163
00:28:45,360 --> 00:28:50,920
-Var är de? De har väl inte åkt än?
-Jo, de har åkt båda två.
164
00:28:51,080 --> 00:28:55,120
Hilma är väl i Gränna
vid det här laget.
165
00:28:56,240 --> 00:29:01,160
Jag är ledsen.
Jag satt i möte hela kvällen i går.
166
00:29:01,320 --> 00:29:07,480
Bojan ville prata om hur vi ska
värdera Oscarshof, så det blev sent.
167
00:29:16,320 --> 00:29:19,120
Vad är det?
168
00:29:19,280 --> 00:29:22,920
-Satt du i möte?
-Ja.
169
00:29:24,440 --> 00:29:31,160
-Gjorde du det, Gustaf?
-Ja, jag sa ju det. Vad är det?
170
00:29:36,920 --> 00:29:39,600
Astrid, vad...
171
00:29:57,640 --> 00:30:00,120
Hej!
172
00:30:00,280 --> 00:30:03,160
Visst är de bra?
173
00:30:03,320 --> 00:30:07,680
-Har du tid en minut?
-Absolut.
174
00:30:11,440 --> 00:30:17,120
-Ska de spela här?
-Ja. Det kallas för rock'n'roll.
175
00:30:17,280 --> 00:30:21,640
Jag är inte så säker på
att det passar på DK.
176
00:30:21,800 --> 00:30:28,520
Det är bara tonåringar som lyssnar på
sånt. Dem tjänar vi inga pengar på.
177
00:30:28,680 --> 00:30:35,080
-Om några år lyssnar alla på rock.
-Då spelar vi rock om några år.
178
00:30:35,240 --> 00:30:39,880
-Eller så gör vi det nu.
-Eller så bestämmer inte du.
179
00:30:40,040 --> 00:30:45,080
Varken jag eller mamma
har hört nåt från Henriette.
180
00:30:45,240 --> 00:30:50,560
-Vi bör förbereda ett motbud.
-Jag måste till mitt band.
181
00:30:50,720 --> 00:30:54,200
-Hörde du vad jag sa?
-Ja.
182
00:31:44,040 --> 00:31:47,480
Det är ni som har DK.
183
00:31:47,640 --> 00:31:52,960
Vi har nog setts i vimlet nån gång.
Jag ska till sminket.
184
00:32:52,680 --> 00:32:56,040
När drack du senast?
185
00:32:56,200 --> 00:32:59,200
När...drack du?
186
00:33:00,360 --> 00:33:03,600
Du har inte druckit nåt.
187
00:33:03,760 --> 00:33:10,960
Har ingen berättat att du får ta av
personalmaten? Det här är inte klokt!
188
00:33:11,120 --> 00:33:14,640
-Varsågod.
-Tack.
189
00:33:15,800 --> 00:33:21,360
Angelo, nu ska du äta, dricka
och sen vilar du. Förstår du det?
190
00:33:27,760 --> 00:33:30,760
Mat i luckan!
191
00:33:51,600 --> 00:33:58,600
-Köksmästarn. Letar ni efter nåt?
-Nej, det är en ny apparat.
192
00:33:58,760 --> 00:34:04,800
-Hur är den?
-Mycket bättre. Det är bra, faktiskt.
193
00:34:04,960 --> 00:34:08,280
Jaha, då har vi musselsoppan där.
194
00:34:11,880 --> 00:34:13,880
Bra!
195
00:34:21,240 --> 00:34:26,480
-Hur sköter ni er personal?
-Bra.
196
00:34:26,640 --> 00:34:29,640
Ni måste informera diskarna.
197
00:34:29,800 --> 00:34:35,720
En av pojkarna svimmade för
att han inte hade ätit eller druckit.
198
00:34:35,880 --> 00:34:41,840
-Nu lugnar vi ner oss lite.
-Han visste inte att han fick ta mat.
199
00:34:42,000 --> 00:34:46,520
Jag litar på att de andra diskarna
lär upp de nya.
200
00:34:46,680 --> 00:34:50,400
De talar ju samma språk.
201
00:34:50,560 --> 00:34:55,520
Jag tänker tala med facket.
Och med källarmästarn.
202
00:34:55,680 --> 00:35:00,120
Ethel, jag ska ta tag i det här.
203
00:35:00,280 --> 00:35:06,360
Har ni märkt av att det har kommit
mycket arbetskraft från Sydeuropa?
204
00:35:06,520 --> 00:35:09,520
Nej, inte hos oss.
205
00:35:10,640 --> 00:35:17,360
Nästa punkt är information från
Socialdemokratiska kvinnoförbundet.
206
00:35:17,520 --> 00:35:23,880
-Jag lämnar ordet till Britt Gahn.
-Ursäkta att jag stör i ert möte.
207
00:35:35,080 --> 00:35:37,800
Köksmästarn.
208
00:35:37,960 --> 00:35:40,320
Köksmästarn?
209
00:35:40,480 --> 00:35:45,280
Köksmästarn!
Ett sällskap vill tacka för maten.
210
00:35:45,440 --> 00:35:50,000
-Har ni tid, eller ska jag...?
-Apparaten!
211
00:36:00,920 --> 00:36:05,600
-Hovmästarn. Hovmästarn!
-Ja?
212
00:36:05,760 --> 00:36:11,680
Det här hittade jag i min soppa.
Jag tror inte att den ska vara där.
213
00:36:17,560 --> 00:36:19,560
Märkligt.
214
00:36:19,720 --> 00:36:24,000
En viktig fråga är svenska kärnvapen.
215
00:36:24,160 --> 00:36:29,800
Regeringen vill utreda frågan,
och det är vi mycket starkt emot.
216
00:36:29,960 --> 00:36:36,080
Sverige kan inte argumentera mot
kärnvapen om vi själva skaffar dem.
217
00:36:36,240 --> 00:36:43,880
Tage Erlander vill inte att jag ska
prata om det, men det struntar jag i.
218
00:36:44,040 --> 00:36:50,920
Det var allt. Ni som inte redan är
medlemmar får gärna bli det. Tack.
219
00:36:53,080 --> 00:36:55,560
Tackar.
220
00:36:55,720 --> 00:37:00,240
-Tack för att ni tog er tid.
-Det var roligt.
221
00:37:00,400 --> 00:37:03,400
Får jag sitta kvar och tjuvlyssna?
222
00:37:03,560 --> 00:37:07,120
-Tog jag för mycket av mötestiden?
-Nej.
223
00:37:07,280 --> 00:37:12,360
Jag bara steg i deras ögon
när jag kunde presentera er.
224
00:37:12,520 --> 00:37:17,040
De verkar ha väldigt höga tankar
om dig redan.
225
00:37:18,360 --> 00:37:22,800
-Vart ska du nu?
-Hem. Jag bor på Bryggargatan.
226
00:37:22,960 --> 00:37:25,440
Då får du flytta snart.
227
00:37:25,600 --> 00:37:30,720
-Kommer du att sakna Klara?
-Nej, inte det minsta.
228
00:37:30,880 --> 00:37:34,160
Det är trångt och dragigt.
229
00:37:34,320 --> 00:37:41,400
Jag måste ändå skaffa nåt större. Min
son är 13 nu och vill ha eget rum.
230
00:37:41,560 --> 00:37:47,800
Min man har ritat nya lägenheter i
Vällingby. Det kanske är nåt för er?
231
00:37:47,960 --> 00:37:51,360
Ja. Är inte de tingade redan, då?
232
00:37:51,520 --> 00:37:56,600
-Inte alla. Hör med kommunen.
-Ja, det ska jag göra.
233
00:37:58,560 --> 00:38:03,200
-Jamen, vi ses! Hej då.
-Hej.
234
00:38:25,720 --> 00:38:29,000
Lystring, allihop!
235
00:38:29,160 --> 00:38:34,520
Jag förstår att ni haft roligt åt
att jag tappade hörapparaten.
236
00:38:34,680 --> 00:38:38,680
Thor Modéen
hade inte gjort det bättre.
237
00:38:38,840 --> 00:38:45,680
Jag använder inte apparaten mer. Men
tro inte att ni kan göra vad ni vill.
238
00:38:45,840 --> 00:38:51,200
För jag är inte döv.
Och jag är definitivt inte blind.
239
00:38:51,360 --> 00:38:53,760
Är det förstått?
240
00:38:53,920 --> 00:38:58,040
-Är det förstått?!
-Ja, köksmästarn!
241
00:39:00,120 --> 00:39:02,240
Bra.
242
00:39:08,840 --> 00:39:11,800
Sveriges Radio, Stockholm.
243
00:39:11,960 --> 00:39:18,520
Härifrån Radiotjänst vill gärna vi
som tjänstgör så här i nyårsnatten-
244
00:39:18,680 --> 00:39:23,760
-få tillönska er som lyssnar
allt gott för det nya året.
245
00:39:37,400 --> 00:39:41,920
-"Chambre séparée", som önskat.
-Tack för det.
246
00:40:24,800 --> 00:40:30,600
-Hallå! Jobbar ni här?
-Ja. Peter Löwander, källarmästare.
247
00:40:30,760 --> 00:40:34,240
-Vad önskar herr Lindstedt?
-Dompa.
248
00:40:34,400 --> 00:40:39,000
Löwander, sa ni.
Ni har en syster som heter Nina.
249
00:40:39,160 --> 00:40:43,960
-Vi sågs på teatern.
-Har Nina varit på Nya Teatern?
250
00:40:44,120 --> 00:40:48,240
Ja, hon känner tydligen
fröken Winter.
251
00:40:48,400 --> 00:40:51,960
-Jag hämtar champagne.
-Utmärkt.
252
00:40:52,960 --> 00:40:57,120
En flaska Dom Pérignon
till herr Lindstedt.
253
00:41:10,640 --> 00:41:15,360
-Jag vill prata med dig. Nu.
-Jaha.
254
00:41:15,520 --> 00:41:18,520
Vi får be om ursäkt.
255
00:41:21,520 --> 00:41:25,800
-Lämna oss i fred. Gå ut!
-Gud...!
256
00:41:25,960 --> 00:41:31,720
-Har du träffat Winter i smyg?
-Peter, det är inte som...
257
00:41:31,880 --> 00:41:38,240
Sviker du mig, kommer jag att kasta
ut dig härifrån. Förstår du det?
258
00:41:38,400 --> 00:41:42,360
Förstår du det? Vad är det?
259
00:41:45,040 --> 00:41:49,200
-Jag tror att jag blöder.
-Va?
260
00:41:50,200 --> 00:41:55,240
Kan du hämta Calle?
Du måste hämta Calle, jag blöder!
261
00:42:04,040 --> 00:42:08,760
Hallå! Vi behöver hjälp här.
Hon blöder.
262
00:42:08,920 --> 00:42:11,920
Ni kan vänta här.
263
00:42:18,760 --> 00:42:21,560
Sätt dig lite.
264
00:42:56,240 --> 00:42:59,120
-Kinabong.
-Va?
265
00:42:59,280 --> 00:43:03,080
Två av alla förrätter,
två av alla varmrätter.
266
00:43:03,240 --> 00:43:07,160
Två av alla förrätt,
två av alla varmrätt!
267
00:43:07,320 --> 00:43:14,520
-Jättebra idé! En cirkushäst.
-Vill du vara fram- eller bakdelen?
268
00:43:14,680 --> 00:43:18,160
Kan vi dämpa oss lite?
269
00:43:18,320 --> 00:43:22,480
-Mina herrar...
-De vägrar sätta sig.
270
00:43:22,640 --> 00:43:27,800
-Sch! Var hör ni hemma nånstans?
-På teatern, förstås!
271
00:43:27,960 --> 00:43:30,440
Varsågoda.
272
00:43:47,840 --> 00:43:51,080
Ta upp dem i festvåningen.
273
00:43:53,960 --> 00:44:00,400
Då är ni välkomna upp till andra
våningen. Sch! Hallå! Andra våningen.
274
00:44:57,720 --> 00:45:00,320
Ingen fara?
275
00:45:02,120 --> 00:45:07,040
Nina har haft en liten blödning bara,
men det är normalt.
276
00:45:07,200 --> 00:45:10,920
-Ni kommer att få barn.
-Tack.
277
00:45:11,080 --> 00:45:13,960
Ta hand om er.
278
00:45:14,960 --> 00:45:19,400
-Är du kvar?
-Förlåt.
279
00:45:19,560 --> 00:45:24,000
-Det här var inte ditt fel.
-Förlåt ändå.
280
00:45:26,360 --> 00:45:31,600
Jag måste tillbaka till restaurangen.
Vi kan väl ses i morgon?
281
00:45:31,760 --> 00:45:33,760
Gärna.
282
00:45:36,120 --> 00:45:40,800
-Grattis.
-Tack.
283
00:45:40,960 --> 00:45:45,360
-Vi hade inte tänkt...
-Jag ska inte säga nåt.
284
00:45:52,480 --> 00:45:57,320
Femton, fjorton, tretton, tolv-
285
00:45:57,480 --> 00:46:02,240
-elva, tio, nio, åtta, sju...
286
00:46:02,400 --> 00:46:06,280
...sex, fem, fyra-
287
00:46:06,440 --> 00:46:12,160
-tre, två, ett... Gott nytt år!
288
00:46:12,320 --> 00:46:16,520
Skål, allesammans,
för ett lyckosamt 1956.
289
00:46:16,680 --> 00:46:20,760
-Skål och gott nytt år!
-Gott nytt år!
290
00:46:22,800 --> 00:46:25,800
Tillbaka till arbetet!
291
00:46:31,560 --> 00:46:37,200
-God kväll. Vi ses i morgon.
-Gustaf, har du en minut bara?
292
00:46:38,200 --> 00:46:44,320
-Vet du vem Ragnar Bååth är?
-Han har väl Stadt i Västerås?
293
00:46:44,480 --> 00:46:47,680
Ja, bland annat.
294
00:46:47,840 --> 00:46:52,440
-Han har lagt ett bud på Oscarshof.
-Jag förstår.
295
00:46:52,600 --> 00:46:58,240
Han vill etablera sig i Stockholm.
Men jag har inte svarat än.
296
00:46:58,400 --> 00:47:03,400
Jag skulle mycket hellre
vilja göra det här med dig.
297
00:47:03,560 --> 00:47:08,640
-Men budet är bra och han är seriös.
-När vill han ha besked?
298
00:47:08,800 --> 00:47:15,640
Han hade velat ha besked i torsdags,
men jag ville prata med dig först.
299
00:47:18,480 --> 00:47:22,480
Har försäljningen av DK gått igenom?
300
00:47:23,600 --> 00:47:30,200
-Du har pengarna, eller?
-Eh...javisst. Jag är med.
301
00:47:30,360 --> 00:47:36,400
-Jag vill inte pressa dig.
-Ingen fara. Vi kör. Jag är med.
302
00:47:37,400 --> 00:47:40,400
Okej. Bra!
303
00:47:41,960 --> 00:47:46,440
-Då tar vi ett glas och firar, va?
-Absolut.
304
00:48:02,840 --> 00:48:07,040
-Löwander.
-Tänker ni bjuda över Winter?
305
00:48:07,200 --> 00:48:12,840
-God fortsättning på dig med.
-Jag vill få affären avslutad.
306
00:48:14,080 --> 00:48:19,240
Vi har sagt att vi inte
vill ha in henne som delägare.
307
00:48:19,400 --> 00:48:24,080
-Hon drar tillbaka sitt bud nu.
-Då tar ni fel.
308
00:48:24,240 --> 00:48:29,800
Men Gustaf, tänk efter nu.
Innerst inne vill du väl inte sälja?
309
00:48:29,960 --> 00:48:32,960
Jo, jag vill sälja.
310
00:48:34,200 --> 00:48:40,160
Vi måste ses. Jag kan sälja
till er i stället - om det går fort.
311
00:48:42,200 --> 00:48:46,280
-Jag ska prata med Nina och Peter.
-Bra.
312
00:48:48,880 --> 00:48:52,480
Jag skäms för i går.
313
00:48:52,640 --> 00:48:57,160
Jag förstår att du blev arg.
Jag borde ha berättat.
314
00:48:57,320 --> 00:49:00,960
Vi måste försöka hålla ihop.
315
00:49:01,120 --> 00:49:07,120
Det ska vi. Det var fint av dig
att du stannade kvar på sjukhuset.
316
00:49:17,400 --> 00:49:23,240
Suzanne sa en gång att du var
den enda goda människa hon träffat.
317
00:49:24,920 --> 00:49:29,080
-Har du nån kontakt med henne?
-Nej.
318
00:49:46,160 --> 00:49:51,280
-Hej, Uno. Jag heter Gunnar.
-Jag vet.
319
00:49:51,440 --> 00:49:53,920
Hej, Margareta.
320
00:49:54,080 --> 00:49:59,160
-Ska vi sätta oss på kondis?
-Ja, gärna.
321
00:49:59,320 --> 00:50:02,000
Hej då.
322
00:50:32,920 --> 00:50:37,280
Ja, Benke, du sätter dem där. Bra.
323
00:50:37,440 --> 00:50:42,840
Och du kollar de där?
Fem ska det vara.
324
00:50:45,360 --> 00:50:49,440
-Förlåt...
-Ja?
325
00:50:49,600 --> 00:50:53,600
-Jag, lön.
-Vad säger du?
326
00:50:55,720 --> 00:50:59,760
-Jag...lön.
-Lön?
327
00:50:59,920 --> 00:51:06,640
Du vill ha lön? Jag måste göra avdrag
för logi, eftersom du bor här.
328
00:51:06,800 --> 00:51:11,560
Dessutom har du druckit och ätit
på restaurangen.
329
00:51:11,720 --> 00:51:18,360
Så det finns ingenting kvar, tyvärr.
Det blir ingen lön den här veckan.
330
00:51:22,320 --> 00:51:28,080
Om du inte springer och skvallrar
hos den vanliga personalen-
331
00:51:28,240 --> 00:51:32,520
-så kanske det blir lön nästa vecka.
"Capisce?"
332
00:51:36,240 --> 00:51:42,760
Vi tar de andra lådorna i magasinet.
Okej? Bara de sista lådorna här.
333
00:52:29,840 --> 00:52:32,960
Kan jag hjälpa till med nåt?
334
00:52:35,680 --> 00:52:38,160
Eh...
335
00:52:41,200 --> 00:52:44,560
Söker ni nån?
336
00:52:45,840 --> 00:52:49,400
Nej. Förlåt, jag bara...
337
00:52:50,600 --> 00:52:53,760
Jag ska gå. Tack.
338
00:52:55,400 --> 00:52:59,440
-Med Andersson?
-Jag hoppas inte.
339
00:53:01,000 --> 00:53:06,680
Du...
Hur länge tror du Backe blir kvar?
340
00:53:07,680 --> 00:53:13,080
-Han ska inte sluta.
-Alla i köket vill att du tar över.
341
00:53:15,440 --> 00:53:20,440
Folk har redan börjat se sig om
efter andra jobb.
342
00:53:20,600 --> 00:53:25,560
-Du också?
-Nej, inte än. Men...
343
00:53:25,720 --> 00:53:30,760
Backe är inne i en svacka,
men det kommer att bli bättre.
344
00:53:30,920 --> 00:53:33,960
Ja, vi får hoppas det.
345
00:53:41,560 --> 00:53:46,440
-Hej.
-Hej. Hur mår hon?
346
00:53:46,600 --> 00:53:49,800
Bra. Vi tog en promenad.
347
00:53:55,160 --> 00:53:59,640
-Vad sa ni om budet?
-Det kom inte upp.
348
00:54:01,960 --> 00:54:07,000
-Säkert att det var en blödning?
-Ja. Vad menar du?
349
00:54:08,560 --> 00:54:13,800
Det verkar väldigt lägligt för henne
att det kommer nu.
350
00:54:14,800 --> 00:54:20,840
-Och det verkar inte vara så farligt.
-Nej, det är väl tur det.
351
00:54:22,720 --> 00:54:24,920
Du...
352
00:54:27,120 --> 00:54:31,960
Helga har ringt.
Gustaf är beredd att sälja till er.
353
00:54:33,720 --> 00:54:38,400
Då borde Winter ha dragit sig ur.
Det var väl bra?
354
00:54:39,400 --> 00:54:41,800
Jättebra.
355
00:54:41,960 --> 00:54:48,680
En sån här står jag i kö för nu: "Två
rum och kök, välplanerade 51 kvm."
356
00:54:48,840 --> 00:54:53,920
"Perfekt för den lilla familjen."
I Vällingby.
357
00:54:55,160 --> 00:55:01,160
-Hur var det att träffa Gunnar, då?
-Bra. Vi ska ses i morgon igen.
358
00:55:06,680 --> 00:55:11,960
-Sa han nåt om hur det var när vi...
-Vi pratade inte om dig.
359
00:55:13,000 --> 00:55:18,920
Förlåt, men jag måste bara säga...
Jag blir lite orolig.
360
00:55:19,080 --> 00:55:27,080
Plötsligt vill Gunnar vara din pappa.
Ni känner inte ens varann.
361
00:55:27,240 --> 00:55:32,960
-Ska han ta över nu?
-Vad då? Han åker hem i övermorgon.
362
00:55:35,040 --> 00:55:37,760
Jag vet inte.
363
00:55:42,800 --> 00:55:48,120
Han är min pappa. Det är klart
jag vill veta vem han är.
364
00:55:48,280 --> 00:55:51,720
Ja, ja. Jo, det är klart.
365
00:56:02,440 --> 00:56:08,760
Det enda han sa om dig var att jag
aldrig kunde ha fått en bättre mamma.
366
00:56:12,440 --> 00:56:14,920
Ja, ja.
367
00:56:18,320 --> 00:56:20,800
Läs nu.
368
00:56:20,960 --> 00:56:28,120
Jag har fått ett bra bud från Winter.
Men ni vill inte veta av henne.
369
00:56:28,280 --> 00:56:31,840
Jag vill ha det här avklarat snarast.
370
00:56:32,000 --> 00:56:36,280
-Kan vi inte försöka att...
-Nej, mamma.
371
00:56:37,320 --> 00:56:41,160
Jag är beredd att lyssna på ert bud.
372
00:56:43,520 --> 00:56:49,680
Jag har förberett ett avtal, så
vi kan göra upp det här med en gång.
373
00:56:59,760 --> 00:57:04,280
Det här är ju
långt under Henriettes bud.
374
00:57:05,440 --> 00:57:11,480
-En rimlig värdering av din del.
-Nej, Peter. Nej.
375
00:57:11,640 --> 00:57:17,280
Du vill göra upp det här snabbt.
Det här är vad vi kan erbjuda.
376
00:57:33,360 --> 00:57:37,440
Fy fan för dig, mamma.
Fy fan för dig.
377
00:57:41,560 --> 00:57:43,800
Gustaf!
32033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.