Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,959 --> 00:00:16,458
♪ Have a holly, jolly
Christmas ♪
2
00:00:16,583 --> 00:00:20,375
♪ It’s the best time
of the year ♪
3
00:00:20,500 --> 00:00:23,291
♪ I don’t know
if there’ll be snow ♪
4
00:00:23,458 --> 00:00:26,500
♪ But have a cup of cheer ♪♪
5
00:00:26,625 --> 00:00:29,834
♪ Have a holly, jolly
Christmas ♪
6
00:00:29,959 --> 00:00:33,583
♪ And when you walk down
the street ♪
7
00:00:33,709 --> 00:00:37,083
♪ Say hello
to friends you know ♪
8
00:00:37,208 --> 00:00:40,208
♪ And everyone you meet ♪♪
9
00:00:40,333 --> 00:00:43,583
♪ Ho ho, the mistletoe ♪♪
10
00:00:43,709 --> 00:00:46,834
♪ Hung where you can see ♪♪
11
00:00:47,000 --> 00:00:50,417
♪ Somebody waits for you ♪♪
12
00:00:50,542 --> 00:00:53,125
♪ Kiss her once for me ♪♪
13
00:00:53,250 --> 00:00:56,500
♪ Have a holly, jolly
Christmas ♪
14
00:00:56,625 --> 00:01:00,291
♪ And in case you didn’t hear ♪
15
00:01:00,417 --> 00:01:04,750
♪ Oh, by golly,
have a holly, jolly Christmas ♪
16
00:01:04,917 --> 00:01:06,417
♪ This year ♪♪
17
00:01:08,500 --> 00:01:09,625
You going to play now?
18
00:01:09,750 --> 00:01:11,542
Oh, hi, Patrick.
19
00:01:11,667 --> 00:01:13,291
I didn’t see you
at choir yesterday.
20
00:01:13,417 --> 00:01:16,083
- My mom moved me to piano.
- How come?
21
00:01:16,208 --> 00:01:18,542
Mr. Humphrey says
that my voice could peel paint.
22
00:01:18,667 --> 00:01:20,709
Then yeah, I’d go with piano.
23
00:01:22,542 --> 00:01:25,083
There are so many people here.
I’m really nervous.
24
00:01:25,208 --> 00:01:27,000
You’re so good.
Why would you be nervous?
25
00:01:27,125 --> 00:01:28,583
I’m playing in front
of all these people.
26
00:01:28,709 --> 00:01:29,709
What if I mess up?
27
00:01:29,834 --> 00:01:31,000
Just keep swinging.
28
00:01:31,125 --> 00:01:32,125
What?
29
00:01:32,250 --> 00:01:34,166
It’s what my dad always says.
30
00:01:34,291 --> 00:01:36,083
No matter what curveballs
come at you,
31
00:01:36,208 --> 00:01:38,750
you have to just
keep swinging.
32
00:01:38,875 --> 00:01:40,709
But that’s a baseball reference.
33
00:01:40,834 --> 00:01:42,750
Sure, but it still works.
34
00:01:42,875 --> 00:01:44,333
Come on, Kate!
We’re ready!
35
00:01:45,542 --> 00:01:46,542
Good luck.
36
00:01:46,667 --> 00:01:48,000
Thanks.
37
00:01:50,750 --> 00:01:53,291
Ladies and gentlemen,
38
00:01:53,417 --> 00:01:57,000
I’d like to present our last
performer for this evening,
39
00:01:57,125 --> 00:02:00,750
and my granddaughter,
Kate Malone!
40
00:02:20,166 --> 00:02:24,792
♪♪
41
00:03:28,792 --> 00:03:31,959
Grandpa Joe? So I promised
I’d call you after the audition.
42
00:03:32,083 --> 00:03:33,417
And?
43
00:03:33,542 --> 00:03:34,834
They won’t make offers
until Monday,
44
00:03:34,959 --> 00:03:36,875
but I felt like I was
totally in the zone.
45
00:03:37,000 --> 00:03:38,500
I think it was
my best audition yet.
46
00:03:38,625 --> 00:03:39,917
That’s my girl!
47
00:03:40,041 --> 00:03:42,000
I knew all that hard work
would pay off.
48
00:03:42,125 --> 00:03:43,542
I can’t believe it.
49
00:03:43,667 --> 00:03:47,375
My Katie in the Rocky Mountain
Philharmonic!
50
00:03:47,500 --> 00:03:50,166
Oh, Grandma would be so proud.
51
00:03:50,291 --> 00:03:51,500
Okay, I haven’t gotten it yet.
52
00:03:51,625 --> 00:03:53,709
But you will.
I know it.
53
00:03:53,834 --> 00:03:55,667
I’m gonna go online right now
54
00:03:55,792 --> 00:03:58,208
and buy front row seats
for their Christmas concert.
55
00:03:58,333 --> 00:03:59,834
Opening night!
56
00:03:59,959 --> 00:04:02,250
Oh, I love you, Grandpa.
Thank you for the confidence.
57
00:04:04,125 --> 00:04:05,583
I will. I’ll call you.
58
00:04:05,709 --> 00:04:07,625
Oh, thanks.
I appreciate it.
59
00:04:07,750 --> 00:04:09,792
Okay, I love you too.
All right.
60
00:04:09,917 --> 00:04:11,000
- Oh!
- Sorry.
61
00:04:11,125 --> 00:04:12,417
Oh.
62
00:04:12,542 --> 00:04:15,083
- Are you okay?
63
00:04:15,208 --> 00:04:17,959
Oh, I’m sorry.
My case got caught in the door.
64
00:04:19,041 --> 00:04:20,542
As you can see here,
65
00:04:20,667 --> 00:04:22,542
when the door closed
on your hand,
66
00:04:22,667 --> 00:04:26,792
you dislocated the proximal
interphalangeal joints here
67
00:04:26,917 --> 00:04:32,542
and fractured ring and pinky
fingers here and here.
68
00:04:32,667 --> 00:04:36,458
I know it sounds really bad,
but you’re going to be fine.
69
00:04:39,417 --> 00:04:42,709
- Will I be able to play again?
- Not for another six weeks.
70
00:04:42,834 --> 00:04:45,417
It’ll take that long
for the fractures to heal.
71
00:04:45,542 --> 00:04:48,542
But after some targeted
physical therapy,
72
00:04:48,667 --> 00:04:51,083
you should recover fully.
73
00:04:51,208 --> 00:04:53,792
I haven’t gone six days
without playing the violin.
74
00:04:53,917 --> 00:04:56,333
What am I gonna do
for six weeks?
75
00:04:56,458 --> 00:04:59,083
Well, not much until
that splint comes off.
76
00:04:59,208 --> 00:05:03,208
But in the meantime,
just enjoy the holidays.
77
00:05:03,333 --> 00:05:05,750
You realize that the holidays
and the violin
78
00:05:05,875 --> 00:05:08,208
go hand in hand for me.
79
00:05:08,333 --> 00:05:10,208
Let’s just focus
on this one hand for now.
80
00:05:11,750 --> 00:05:15,000
Oh, and tell Barb and Phil
hello for me.
81
00:05:15,125 --> 00:05:18,333
Oh, I’ll give them your best.
Thank you.
82
00:05:18,458 --> 00:05:20,875
See you in six weeks.
83
00:05:21,000 --> 00:05:23,458
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
84
00:05:23,583 --> 00:05:26,500
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
85
00:05:26,625 --> 00:05:29,709
You must be excited to finally
get your splint taken off.
86
00:05:29,834 --> 00:05:31,667
Yeah, I can’t wait.
87
00:05:31,792 --> 00:05:34,500
Six weeks without playing,
it’s just crazy.
88
00:05:34,625 --> 00:05:37,792
You’ll be back to your old self
in no time.
89
00:05:39,333 --> 00:05:41,041
What is it?
90
00:05:41,166 --> 00:05:43,959
Tonight’s opening night of
the Philharmonic Christmas show.
91
00:05:44,083 --> 00:05:45,667
I would have been playing.
92
00:05:45,792 --> 00:05:46,834
I know, sweetie,
93
00:05:46,959 --> 00:05:48,959
but there’s always next year.
94
00:05:49,083 --> 00:05:51,709
Besides, I’m sure there are
plenty of other orchestras
95
00:05:51,834 --> 00:05:54,291
that would be lucky
to snap you up.
96
00:05:54,417 --> 00:05:56,834
Thanks, Mom.
97
00:05:58,375 --> 00:05:59,959
You know, it’s been so wonderful
98
00:06:00,083 --> 00:06:02,166
having you here
these past few weeks.
99
00:06:02,291 --> 00:06:03,792
I’m sure sorry about the reason,
100
00:06:03,917 --> 00:06:06,917
but it’s been so nice having you
back in the store.
101
00:06:07,041 --> 00:06:09,250
I don’t know what I’m gonna do
when you go back to Denver.
102
00:06:09,375 --> 00:06:11,000
You’ll be fine without me.
103
00:06:11,125 --> 00:06:14,291
You are the best store manager
this family has ever seen.
104
00:06:15,917 --> 00:06:17,542
Just don’t tell Dad.
105
00:06:19,041 --> 00:06:20,792
Do you think we have
enough trees, Dad?
106
00:06:20,917 --> 00:06:23,333
Oh, don’t worry.
I got more out the car.
107
00:06:27,417 --> 00:06:32,250
♪♪
108
00:06:44,917 --> 00:06:47,291
- Hey, what about this one?
- This one?
109
00:06:47,417 --> 00:06:49,250
That’s okay
if you like crooked branches.
110
00:06:49,375 --> 00:06:52,333
- You’re a crooked branch.
- You’re a crooked branch.
111
00:06:54,208 --> 00:06:57,375
No, no, no, no, no, please.
Come on, no snowballs.
112
00:06:57,500 --> 00:06:58,792
Please?
113
00:06:58,917 --> 00:07:01,000
Whoa! Look at this one!
114
00:07:01,125 --> 00:07:05,291
Buddy, you are way too short
to decorate this tree.
115
00:07:06,917 --> 00:07:08,458
Okay, all right.
116
00:07:08,583 --> 00:07:10,291
I’m gonna go pay for it.
You get it on top of the car.
117
00:07:10,417 --> 00:07:11,375
You serious?
118
00:07:13,458 --> 00:07:14,583
Fine.
119
00:07:27,792 --> 00:07:31,417
- I feel like it’s a little...
- It’s a little crooked.
120
00:07:31,542 --> 00:07:33,333
It is, right?
A little to the right?
121
00:07:33,458 --> 00:07:36,166
Oh, you guys, it’s wonderful.
122
00:07:36,291 --> 00:07:37,583
They didn’t have
any taller ones?
123
00:07:37,709 --> 00:07:39,417
- Unfortunately--
- I picked it.
124
00:07:39,542 --> 00:07:41,083
It was the best one.
125
00:07:41,208 --> 00:07:42,500
It’s perfect.
126
00:07:42,625 --> 00:07:43,959
Thanks, Auntie Tess.
127
00:07:44,083 --> 00:07:45,583
- How’s that?
- Mm-hmm.
128
00:07:45,709 --> 00:07:47,125
- Does that look good?
- Yeah.
129
00:07:47,250 --> 00:07:48,625
All right. Decorate it?
130
00:07:48,750 --> 00:07:51,417
- Yes.
- Hey, Mom, did you eat?
131
00:07:51,542 --> 00:07:53,041
- Oh, don’t fuss.
- I know. I...
132
00:07:53,166 --> 00:07:55,417
Making sure you’re okay.
133
00:07:55,542 --> 00:07:58,667
Did you, uh...
Did you do your exercises today?
134
00:07:58,792 --> 00:08:01,625
If you consider
mixing the frosting
135
00:08:01,750 --> 00:08:04,500
for the Christmas cookies,
then yes.
136
00:08:04,625 --> 00:08:07,375
That tree is really a beauty.
137
00:08:08,834 --> 00:08:10,208
Mom’s here!
138
00:08:12,417 --> 00:08:14,083
Thanks for your help with Gavin.
139
00:08:14,208 --> 00:08:16,166
You know Anne couldn’t do this
without you.
140
00:08:16,291 --> 00:08:18,500
Well, I also happen
to enjoy it.
141
00:08:18,625 --> 00:08:20,291
Besides, that’s what you do
for family, right?
142
00:08:20,417 --> 00:08:23,333
Maybe it’s time you consider
having one of your own.
143
00:08:23,458 --> 00:08:25,041
My own what, Christmas tree?
144
00:08:27,333 --> 00:08:29,291
Why is everyone
throwing things at me today?
145
00:08:29,417 --> 00:08:32,041
Oh, hey, Gavin,
did you forget something?
146
00:08:33,458 --> 00:08:34,750
Left arm.
147
00:08:34,875 --> 00:08:36,792
Hi!
148
00:08:36,917 --> 00:08:38,500
Thank you so much
for helping out.
149
00:08:38,625 --> 00:08:40,041
Oh, yeah, sure.
We had fun.
150
00:08:40,166 --> 00:08:41,625
How’s everything
at the restaurant?
151
00:08:41,750 --> 00:08:43,625
Super busy with
Christmas bookings.
152
00:08:43,750 --> 00:08:45,041
It’s a testament
to your fantastic food.
153
00:08:45,166 --> 00:08:47,291
- And delicious desserts.
- Mm-hmm.
154
00:08:47,417 --> 00:08:50,125
How about you? Have you heard
back from Hands and Hearts yet?
155
00:08:50,250 --> 00:08:52,959
No. Still waiting to hear.
I’m getting nervous now.
156
00:08:53,083 --> 00:08:54,625
- I applied months ago.
- Do you really have to go?
157
00:08:54,750 --> 00:08:57,250
Why can’t you just stay
and be a doctor here?
158
00:08:57,375 --> 00:08:59,166
- Gavin...
- That’s okay.
159
00:08:59,291 --> 00:09:01,250
He’s just worried he’s gonna
miss his favorite cousin is all.
160
00:09:01,375 --> 00:09:03,041
We could still video chat
all the time,
161
00:09:03,166 --> 00:09:06,792
and I would still come home
and visit on holidays, okay?
162
00:09:06,917 --> 00:09:08,125
That’s what I’m talking about.
163
00:09:08,250 --> 00:09:11,458
Well, they’d be crazy
not to hire you.
164
00:09:11,583 --> 00:09:12,792
I hope you’re right.
165
00:09:12,917 --> 00:09:15,333
- Let’s go, kiddo.
- Bye, guys!
166
00:09:15,458 --> 00:09:16,417
- Bye!
- Bye.
167
00:09:16,542 --> 00:09:18,041
See ya, Tess!
168
00:09:29,041 --> 00:09:30,917
How does it feel?
169
00:09:31,041 --> 00:09:32,125
Stiff.
170
00:09:32,250 --> 00:09:33,583
That’s normal.
171
00:09:33,709 --> 00:09:35,542
Can you spread your fingers
for me?
172
00:09:37,208 --> 00:09:38,542
Make a fist.
173
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
Point up.
174
00:09:43,875 --> 00:09:46,583
Point down.
175
00:09:46,709 --> 00:09:49,375
Point to the geographic
north pole.
176
00:09:52,417 --> 00:09:54,125
Just kidding.
177
00:09:54,250 --> 00:09:56,709
Even a magnetic compass
couldn’t do that.
178
00:09:56,834 --> 00:09:58,792
Festive fun fact.
179
00:10:01,500 --> 00:10:03,667
Easy does it.
The splints are off,
180
00:10:03,792 --> 00:10:06,667
but you’re just at
the beginning of your recovery.
181
00:10:06,792 --> 00:10:10,083
It’s just-- I know
I asked you this last time,
182
00:10:10,208 --> 00:10:12,667
but do you think
I’ll be able to play
183
00:10:12,792 --> 00:10:15,750
at the same level
as before my injury?
184
00:10:15,875 --> 00:10:20,291
It’s hard to say now,
but we’ll know more in time.
185
00:10:20,417 --> 00:10:22,834
- Physical therapy will be key.
- Okay.
186
00:10:22,959 --> 00:10:25,750
Luckily for you,
we have an amazing DPT
187
00:10:25,875 --> 00:10:27,250
right here at the clinic.
188
00:10:27,375 --> 00:10:31,375
If anyone can get you
back to 100%, he will.
189
00:10:31,500 --> 00:10:35,333
Okay. Well, I’m anxious
to get started.
190
00:10:35,458 --> 00:10:39,041
How about...
191
00:10:39,166 --> 00:10:40,792
tomorrow, 10:30?
192
00:10:40,917 --> 00:10:43,041
Um, that’s perfect.
193
00:10:43,166 --> 00:10:45,333
I like your socks,
by the way.
194
00:10:45,458 --> 00:10:47,709
People love ’em.
They help keep me in the spirit.
195
00:10:49,250 --> 00:10:50,625
They’re very festive.
196
00:10:50,750 --> 00:10:52,000
Got this tie too.
197
00:10:59,208 --> 00:11:00,959
Gingerbread latte for Kate.
198
00:11:01,083 --> 00:11:02,750
Thank you.
199
00:11:13,959 --> 00:11:19,834
♪♪
200
00:11:19,959 --> 00:11:23,834
♪♪
201
00:11:28,875 --> 00:11:30,959
Are you sleeping?
202
00:11:31,083 --> 00:11:32,667
Hello.
203
00:11:32,792 --> 00:11:35,333
I’ve never seen anyone sleep
standing up before,
204
00:11:35,458 --> 00:11:37,709
but I learned in school
it’s called "narco sleepy."
205
00:11:37,834 --> 00:11:39,375
I think you mean "narcolepsy."
206
00:11:39,500 --> 00:11:41,250
I don’t think so.
207
00:11:41,375 --> 00:11:44,417
No. Okay, well, I was just
listening to the music.
208
00:11:44,542 --> 00:11:46,792
Do you always listen to music
with your eyes closed?
209
00:11:46,917 --> 00:11:48,500
Not always,
but sometimes I think
210
00:11:48,625 --> 00:11:50,625
it helps me hear
the music better.
211
00:11:50,750 --> 00:11:52,959
You should try it.
212
00:11:53,083 --> 00:11:56,500
- I hear piano.
- Mm-hmm.
213
00:11:56,625 --> 00:11:58,375
- And violin.
- Yeah.
214
00:11:58,500 --> 00:11:59,625
MAN: Ah-choo!
215
00:11:59,750 --> 00:12:01,959
And someone just sneezed
over there.
216
00:12:02,083 --> 00:12:03,625
So you have good ears.
217
00:12:03,750 --> 00:12:05,583
I’m Gavin.
What’s your name?
218
00:12:05,709 --> 00:12:08,417
Kate Malone,
the violin virtuoso!
219
00:12:08,542 --> 00:12:12,083
Patrick Walsh,
the tone-deaf choirboy.
220
00:12:12,208 --> 00:12:14,625
So Kate Malone is of
the famous Malone Music Store
221
00:12:14,750 --> 00:12:16,166
here in Boulder.
222
00:12:16,291 --> 00:12:18,500
They used to throw
the most epic Christmas parties.
223
00:12:18,625 --> 00:12:20,041
Cool.
224
00:12:20,166 --> 00:12:22,208
Two candy cane hot chocolates
with sprinkles
225
00:12:22,333 --> 00:12:24,750
and double extra whipped cream
for Gavin.
226
00:12:24,875 --> 00:12:28,417
- Yes!
- Double extra whipped cream?
227
00:12:28,542 --> 00:12:31,417
It’s the way the kid likes it.
It’s been what, like...
228
00:12:31,542 --> 00:12:33,166
Too many years,
too many years.
229
00:12:33,291 --> 00:12:34,375
How’s music treating you?
230
00:12:34,500 --> 00:12:36,542
- It’s good, yeah, busy.
- Yeah?
231
00:12:36,667 --> 00:12:38,417
I mean, it sounds like
you’re really in demand.
232
00:12:38,542 --> 00:12:39,875
- Does it?
- You’re traveling with
233
00:12:40,000 --> 00:12:42,542
these big touring shows
all over the country.
234
00:12:42,667 --> 00:12:44,792
Now, you’re world-famous
here in Boulder.
235
00:12:44,917 --> 00:12:47,667
You realize that, right?
It’s true.
236
00:12:47,792 --> 00:12:49,625
I didn’t even recognize you
without the violin case.
237
00:12:49,750 --> 00:12:52,083
Ah, I gave it the day off.
238
00:12:52,208 --> 00:12:54,125
So what brings you
back to Boulder?
239
00:12:54,250 --> 00:12:57,000
I, uh...
240
00:12:57,125 --> 00:12:59,792
I mean, it’s the holidays. Yeah.
I’m just visiting.
241
00:12:59,917 --> 00:13:01,667
- Nice.
- What about you?
242
00:13:01,792 --> 00:13:03,875
- Just... Yeah, same.
- Yeah?
243
00:13:04,000 --> 00:13:06,542
That’s perfect.
244
00:13:06,667 --> 00:13:08,041
- Your grandfather?
- Grandpa Joe
245
00:13:08,166 --> 00:13:10,208
just moved to Florida
after Grandma passed.
246
00:13:10,333 --> 00:13:12,583
He’s having a blast.
He loves it there.
247
00:13:12,709 --> 00:13:15,875
Double extra cream with
sprinkles, just how you like it.
248
00:13:16,000 --> 00:13:17,917
Just like you love it.
249
00:13:18,041 --> 00:13:19,667
You mean how you like it.
250
00:13:19,792 --> 00:13:21,792
- What?
- What?
251
00:13:21,917 --> 00:13:24,417
I should go.
It’s great to see you.
252
00:13:24,542 --> 00:13:25,917
It was great to see you, yeah.
253
00:13:26,041 --> 00:13:27,625
It was good to meet you.
254
00:13:27,750 --> 00:13:28,625
Bye, Kate.
255
00:13:30,667 --> 00:13:31,834
- Bye.
- See ya.
256
00:13:33,750 --> 00:13:35,166
Way to go, wingman.
257
00:13:35,291 --> 00:13:37,542
What’s a wingman?
258
00:13:37,709 --> 00:13:41,750
♪♪
259
00:14:01,333 --> 00:14:03,250
You ready to wake up?
260
00:14:08,125 --> 00:14:13,291
♪♪
261
00:14:21,875 --> 00:14:24,083
You know, these molds
come in different shapes?
262
00:14:24,208 --> 00:14:25,333
No, no, no, no.
263
00:14:25,458 --> 00:14:27,834
There are no other shapes
for me.
264
00:14:29,291 --> 00:14:30,917
Hey, Mom. Hey, Dad.
265
00:14:31,041 --> 00:14:32,083
Hey, sweetie.
266
00:14:33,834 --> 00:14:35,000
I’m free.
267
00:14:35,125 --> 00:14:36,417
Oh, that’s wonderful!
268
00:14:36,542 --> 00:14:38,375
And just in time
to help us decorate
269
00:14:38,500 --> 00:14:40,792
these beautiful
shortbread trees.
270
00:14:40,917 --> 00:14:43,041
How about I just eat them?
271
00:14:43,166 --> 00:14:46,583
None shall resist the call of
the Christmas tree shortbread.
272
00:14:46,709 --> 00:14:49,667
Mmm. I know it sounds crazy,
but somehow the tree-shaped ones
273
00:14:49,792 --> 00:14:52,291
just taste better
than all the other shapes.
274
00:14:52,417 --> 00:14:54,083
Victory is mine!
275
00:14:56,041 --> 00:14:57,917
So how’d it go with Dr. Burk?
276
00:14:58,041 --> 00:15:01,250
It was good, I guess.
I’m still having some pain,
277
00:15:01,375 --> 00:15:04,250
but I start physical therapy
tomorrow.
278
00:15:04,375 --> 00:15:07,208
He said it’s important I start
using my hand and fingers
279
00:15:07,333 --> 00:15:09,208
to try to regain my flexibility.
280
00:15:09,333 --> 00:15:12,000
Well, then I have
just the thing.
281
00:15:16,709 --> 00:15:18,041
- More bows?
282
00:15:18,166 --> 00:15:19,083
Okay.
283
00:15:24,917 --> 00:15:27,041
I think you’ve
got this covered, Dad.
284
00:15:27,166 --> 00:15:30,208
Don’t you think a few more
well-placed bows
285
00:15:30,333 --> 00:15:33,792
would really, you know,
tie it all together?
286
00:15:33,917 --> 00:15:35,041
Ehh...
287
00:15:35,166 --> 00:15:36,083
Ho ho ho!
288
00:15:36,208 --> 00:15:38,125
Grandpa Joe!
289
00:15:38,250 --> 00:15:40,834
Hey, kiddo!
290
00:15:42,709 --> 00:15:45,417
We weren’t expecting you
for another couple of weeks.
291
00:15:45,542 --> 00:15:49,125
Would you believe I got tired
of all that Florida sun?
292
00:15:49,250 --> 00:15:50,125
What? No!
293
00:15:50,250 --> 00:15:52,083
Smells like shortbread in here.
294
00:15:52,208 --> 00:15:53,625
Guilty as charged.
295
00:15:53,750 --> 00:15:55,125
They’re not all tree-shaped,
are they?
296
00:15:55,250 --> 00:15:56,959
- Oh...
- They are.
297
00:15:57,083 --> 00:15:59,333
How are you?
You look great.
298
00:15:59,458 --> 00:16:00,959
I can’t complain.
299
00:16:01,083 --> 00:16:03,542
After all, you’re looking
at the Martin County
300
00:16:03,667 --> 00:16:05,834
doubles pickleball
senior silver medalist.
301
00:16:07,959 --> 00:16:10,583
Oh, congrats. That’s two years
in a row, isn’t it?
302
00:16:10,709 --> 00:16:12,750
You know, if it weren’t
for Monty’s lame serve,
303
00:16:12,875 --> 00:16:14,333
we’d have won gold.
304
00:16:14,458 --> 00:16:16,041
Well, next year.
305
00:16:16,166 --> 00:16:18,709
So, uh, what do you think?
306
00:16:21,625 --> 00:16:25,500
Could use more red bows,
if you can fit ’em.
307
00:16:25,625 --> 00:16:28,542
That is exactly
what I was thinking.
308
00:16:42,417 --> 00:16:45,500
Pardon me. Just give me
one more moment.
309
00:16:47,709 --> 00:16:48,625
Patrick?
310
00:16:49,834 --> 00:16:51,041
Kate.
311
00:16:51,166 --> 00:16:54,291
What, you’re
my physical therapist?
312
00:16:54,417 --> 00:16:55,875
- Wait. I--
- I thought you--
313
00:16:56,000 --> 00:16:57,750
I thought you were
just visiting, yeah.
314
00:16:57,875 --> 00:16:59,417
- So...
315
00:16:59,542 --> 00:17:01,417
- I’m sorry. I’m sorry, I am.
- No, no, no.
316
00:17:01,542 --> 00:17:03,041
I didn’t want to get into it
at the coffee shop.
317
00:17:03,166 --> 00:17:06,041
I injured my hand
like six weeks ago in Denver,
318
00:17:06,166 --> 00:17:08,375
and I’ve just been staying
with my parents while I recover.
319
00:17:08,500 --> 00:17:10,792
- I see.
- Yeah.
320
00:17:10,917 --> 00:17:12,917
But I had no idea
you moved back to Boulder
321
00:17:13,041 --> 00:17:16,417
and you started a practice,
and... you had a son.
322
00:17:16,542 --> 00:17:18,750
Oh, no, no, no,
I don’t have a son.
323
00:17:18,875 --> 00:17:20,792
Gavin is Anne’s son,
do you remember?
324
00:17:20,917 --> 00:17:22,458
Your cousin Anne, right.
325
00:17:22,583 --> 00:17:23,625
- Exactly.
- Okay.
326
00:17:23,750 --> 00:17:25,709
- Yeah.
- Yeah, and the move?
327
00:17:25,834 --> 00:17:27,542
Oh, yeah, I’m sorry.
328
00:17:27,667 --> 00:17:29,458
I didn’t want to get into it
either at the coffee shop.
329
00:17:29,583 --> 00:17:31,041
I moved back here last year
after my father died.
330
00:17:31,166 --> 00:17:32,792
I wanted to be closer
to my mom.
331
00:17:32,917 --> 00:17:34,583
That’s sweet.
How’s she doing?
332
00:17:34,709 --> 00:17:36,542
She’s good, she’s good.
She is dealing with
333
00:17:36,667 --> 00:17:40,375
a neuromuscular disease called
"Charcot-Marie-Tooth" or CMT.
334
00:17:40,500 --> 00:17:43,333
CMT. I’ve never heard of it.
335
00:17:43,458 --> 00:17:46,083
It’s the most common disease
nobody’s ever heard of, yeah.
336
00:17:46,208 --> 00:17:48,208
But it has been progressing
these last few years,
337
00:17:48,333 --> 00:17:49,917
so she uses a wheelchair now.
338
00:17:50,041 --> 00:17:51,917
- I’m sorry.
- No, it’s good, it’s good.
339
00:17:52,041 --> 00:17:54,417
She’s a fighter.
Yeah, nothing keeps her down.
340
00:17:54,542 --> 00:17:56,792
There is no cure still,
341
00:17:56,917 --> 00:17:58,542
but we’re doing some new
physical therapy,
342
00:17:58,667 --> 00:18:00,792
and I have braces that hopefully
should get her walking soon.
343
00:18:00,917 --> 00:18:02,458
Her favorite time of the year
is Christmas,
344
00:18:02,583 --> 00:18:04,125
so I know she’s gonna wanna
be strolling the market
345
00:18:04,250 --> 00:18:06,208
I remember, I remember.
346
00:18:06,333 --> 00:18:08,291
Actually, I think
this is her handiwork, right?
347
00:18:08,417 --> 00:18:10,834
Oh, yeah. I’m telling you,
she hasn’t missed a beat.
348
00:18:10,959 --> 00:18:12,667
They’re lovely.
349
00:18:12,792 --> 00:18:16,375
Um, so did you give up
your practice in Philadelphia?
350
00:18:16,500 --> 00:18:18,542
More like took a pause.
351
00:18:18,667 --> 00:18:21,333
Yeah, ten years in Philly,
a divorce.
352
00:18:24,375 --> 00:18:26,542
Suddenly not sure
where life’s gonna take me.
353
00:18:26,667 --> 00:18:29,291
I hear you.
354
00:18:29,417 --> 00:18:31,917
Yeah.
Dr. Burk has been great,
355
00:18:32,041 --> 00:18:33,500
giving me spot here
in the clinic,
356
00:18:33,625 --> 00:18:37,417
letting me have some time
to figure it out.
357
00:18:37,542 --> 00:18:39,792
I’m gonna stop talking
about myself.
358
00:18:39,917 --> 00:18:42,625
Let’s take a look at
this grisly hand of yours.
359
00:18:42,750 --> 00:18:45,250
- It’s not grisly.
- I’ll be the judge of that.
360
00:18:45,375 --> 00:18:48,458
Oh, my! You gotta--
You gotta prepare me for that!
361
00:18:48,583 --> 00:18:50,291
- That was--
362
00:18:53,417 --> 00:18:56,208
Um, these are the two fingers
in trouble, yeah?
363
00:18:56,333 --> 00:18:57,625
Do you have any pain?
364
00:18:57,750 --> 00:19:00,583
Uh, only when I do
certain things.
365
00:19:00,709 --> 00:19:02,166
Maybe don’t do
those certain things.
366
00:19:03,417 --> 00:19:05,917
Sorry. A little PT humor.
367
00:19:07,625 --> 00:19:09,333
Just relax.
368
00:19:09,458 --> 00:19:12,166
Yeah. That hurts, yeah?
Okay.
369
00:19:15,166 --> 00:19:16,834
Okay? All right.
370
00:19:16,959 --> 00:19:19,417
Have you tried playing
since the splint came off?
371
00:19:19,542 --> 00:19:21,834
Last night, just barely.
372
00:19:21,959 --> 00:19:23,250
Let me guess. It hurt?
373
00:19:23,375 --> 00:19:25,333
- It hurt.
- Yeah.
374
00:19:25,458 --> 00:19:27,333
It’s okay. That’s normal.
375
00:19:27,458 --> 00:19:29,959
Okay. All right.
376
00:19:32,417 --> 00:19:36,000
I’m really scared
that I won’t be able to play
377
00:19:36,125 --> 00:19:37,959
at the same level as before.
378
00:19:40,125 --> 00:19:42,709
You’re gonna be
better than ever.
379
00:19:46,417 --> 00:19:48,125
PATRICK: I want you to practice
these three times a day,
380
00:19:48,250 --> 00:19:49,208
and then I’ll see you
on Thursday.
381
00:19:49,333 --> 00:19:51,583
Okay. Thank you.
382
00:19:51,709 --> 00:19:53,792
Of course, reach out
if you have any questions.
383
00:19:53,917 --> 00:19:55,875
Is that Kate Malone?
384
00:19:56,000 --> 00:19:58,333
Tess! It’s so good to see you!
How are you?
385
00:19:58,458 --> 00:19:59,875
What brings you here?
386
00:20:00,000 --> 00:20:02,875
I hurt my hand in Denver
six weeks ago,
387
00:20:03,000 --> 00:20:05,125
and Patrick is
my physical therapist.
388
00:20:05,250 --> 00:20:06,667
Oh, I’m sorry to hear that.
389
00:20:06,792 --> 00:20:09,875
- Seriously?
- That she hurt her hand,
390
00:20:10,000 --> 00:20:11,333
not that you’re treating her.
391
00:20:11,458 --> 00:20:12,834
I know.
392
00:20:12,959 --> 00:20:14,458
Wait, he’s treating you too,
right?
393
00:20:14,583 --> 00:20:17,875
He is, and he is
quite the taskmaster.
394
00:20:18,000 --> 00:20:19,792
But he is the best.
395
00:20:19,917 --> 00:20:21,959
Yeah, this is what
everyone says.
396
00:20:22,083 --> 00:20:23,417
Okay, enough stalling.
Come on in.
397
00:20:23,542 --> 00:20:24,792
We have some intense
core work to do today.
398
00:20:24,917 --> 00:20:26,458
See what I mean?
399
00:20:26,583 --> 00:20:29,709
- It’s so nice to see you.
- You too.
400
00:20:29,834 --> 00:20:31,834
Why don’t you come
for dinner sometime?
401
00:20:31,959 --> 00:20:33,875
I would love to catch up.
402
00:20:34,000 --> 00:20:35,208
That sounds lovely.
403
00:20:35,333 --> 00:20:36,250
How about tonight?
404
00:20:36,375 --> 00:20:39,166
- Tonight?
- Tonight?
405
00:20:39,291 --> 00:20:40,667
- I’m sure she’s busy.
- Sounds great.
406
00:20:40,792 --> 00:20:42,000
- Yeah.
- Right.
407
00:20:42,125 --> 00:20:43,792
Great.
408
00:20:43,917 --> 00:20:46,375
- I will--
- Righto. Later
409
00:20:46,500 --> 00:20:47,625
- For some dinner.
- Okay.
410
00:20:47,750 --> 00:20:50,083
- Bye.
- See ya.
411
00:21:00,959 --> 00:21:02,875
♪♪
412
00:21:03,000 --> 00:21:06,291
That is so beautiful.
You are so good at this.
413
00:21:06,417 --> 00:21:09,792
Thanks. It just takes me a
little longer than most people,
414
00:21:09,917 --> 00:21:12,500
but you can’t rush perfection.
415
00:21:12,625 --> 00:21:16,125
This is true. And I love
the smell of fresh cedar.
416
00:21:16,250 --> 00:21:18,041
It smells just like Christmas.
417
00:21:18,166 --> 00:21:19,917
And wreath-making is--
418
00:21:20,041 --> 00:21:21,875
that’s the perfect sort of
activity for your hand,
419
00:21:22,000 --> 00:21:23,917
so I’m feeling real good
about this.
420
00:21:24,041 --> 00:21:26,166
Dinner will be your reward.
421
00:21:26,291 --> 00:21:27,959
Pushy, isn’t he?
422
00:21:28,083 --> 00:21:29,166
He’s the pushiest.
423
00:21:29,291 --> 00:21:31,125
I would be helping you
right now,
424
00:21:31,250 --> 00:21:33,041
but my world-famous
secret meatloaf recipe’s
425
00:21:33,166 --> 00:21:34,333
not gonna make itself.
426
00:21:34,458 --> 00:21:35,875
The secret is lots of ketchup.
427
00:21:36,000 --> 00:21:39,333
- Mom, I can’t believe...
428
00:21:41,041 --> 00:21:42,834
So what’s it like being
a professional musician?
429
00:21:42,959 --> 00:21:44,333
It must be exciting.
430
00:21:44,458 --> 00:21:45,834
I’ve been playing violin
my whole life.
431
00:21:45,959 --> 00:21:49,458
I can’t even imagine
doing anything else.
432
00:21:49,583 --> 00:21:51,875
I saw you in the show,
South Pacific,
433
00:21:52,000 --> 00:21:53,709
a couple of years ago.
434
00:21:53,834 --> 00:21:55,875
- You were in the orchestra pit.
- Really?
435
00:21:56,000 --> 00:21:57,834
Well, I didn’t actually see you,
436
00:21:57,959 --> 00:22:00,166
but I saw your name
on the playbill.
437
00:22:00,291 --> 00:22:02,959
Hmm. Yeah, the last few years,
438
00:22:03,083 --> 00:22:06,125
I’ve been working some
touring shows to make ends meet.
439
00:22:06,250 --> 00:22:09,917
Life on the road
must be a challenge.
440
00:22:10,041 --> 00:22:12,458
Sometimes, but I love
playing so much,
441
00:22:12,583 --> 00:22:15,250
it totally makes up for it.
442
00:22:15,375 --> 00:22:18,583
- And you are so good.
- Thank you.
443
00:22:18,709 --> 00:22:20,458
I remember how you always
used to talk about
444
00:22:20,583 --> 00:22:23,000
how much you love
the Philharmonic.
445
00:22:23,125 --> 00:22:24,625
Yeah, I still do.
446
00:22:24,750 --> 00:22:26,291
Patrick’s father used to love
447
00:22:26,417 --> 00:22:29,542
going to their holiday
Christmas concert every year.
448
00:22:29,667 --> 00:22:31,458
We all did, didn’t we, hon?
449
00:22:31,583 --> 00:22:33,166
Christmas highlight.
450
00:22:35,875 --> 00:22:39,458
My Grandpa took me
to my first one when I was...
451
00:22:39,583 --> 00:22:41,417
just about five years old.
452
00:22:43,166 --> 00:22:46,166
Just being there
in that gorgeous hall
453
00:22:46,291 --> 00:22:48,125
all dressed up with my Grandpa
454
00:22:48,250 --> 00:22:53,000
and beautiful music
and all the decorations,
455
00:22:53,125 --> 00:22:56,041
this was so magical.
456
00:22:56,166 --> 00:22:58,125
And I’ve been wanting to play
on that stage ever since.
457
00:22:58,250 --> 00:23:01,917
I say you heal that hand of
yours and get right back on it.
458
00:23:05,458 --> 00:23:07,083
That sounds great.
459
00:23:08,875 --> 00:23:10,792
So when we’re done here tonight,
460
00:23:10,917 --> 00:23:13,417
do you think I can take home
one of these beautiful wreaths?
461
00:23:13,542 --> 00:23:15,917
- Nope.
462
00:23:16,041 --> 00:23:18,000
I think that can be arranged.
463
00:23:18,125 --> 00:23:19,000
Of course!
464
00:23:19,125 --> 00:23:20,542
Thank you.
465
00:23:22,834 --> 00:23:26,291
♪♪
466
00:23:26,417 --> 00:23:31,250
♪♪
467
00:23:37,834 --> 00:23:39,834
- Hi. Can I help you?
- Hi, yes.
468
00:23:39,959 --> 00:23:42,083
My daughter will be starting
music classes at school.
469
00:23:42,208 --> 00:23:45,125
Let me guess.
You need a recorder.
470
00:23:45,250 --> 00:23:46,709
Yes, sir.
471
00:23:46,834 --> 00:23:47,834
I can help you over here.
472
00:23:55,375 --> 00:23:58,458
The pink one is
really, really pretty.
473
00:23:58,583 --> 00:24:00,166
It’s the best color
in the whole store.
474
00:24:00,291 --> 00:24:02,250
- Can I try it?
- Mm-hmm.
475
00:24:06,291 --> 00:24:07,834
Mom, I played it!
476
00:24:07,959 --> 00:24:09,500
You sure did.
477
00:24:09,625 --> 00:24:11,333
We also carry earplugs.
478
00:24:12,667 --> 00:24:14,125
I’ll take a box.
479
00:24:14,250 --> 00:24:16,625
They’re on the wall
by the piano.
480
00:24:16,750 --> 00:24:19,291
I’ll ring you up over here
whenever you’re ready.
481
00:24:24,250 --> 00:24:26,375
- I got it.
482
00:24:26,500 --> 00:24:28,083
Merry Christmas.
483
00:24:28,208 --> 00:24:30,500
Patrick! What a surprise!
484
00:24:30,625 --> 00:24:32,125
How are you, Philip?
485
00:24:32,250 --> 00:24:33,667
Hey, stranger.
486
00:24:33,792 --> 00:24:35,500
Barb, it’s great
to see you again.
487
00:24:35,625 --> 00:24:39,125
You look great.
Doesn’t he look great?
488
00:24:40,500 --> 00:24:42,458
Hey, Kate.
489
00:24:42,583 --> 00:24:44,333
What brings you guys in?
490
00:24:44,458 --> 00:24:46,250
Oh, we were heading
to the Christmas Market,
491
00:24:46,375 --> 00:24:48,834
and little man here wanted to
look at musical instruments,
492
00:24:48,959 --> 00:24:50,041
so I thought I’d him bring by.
493
00:24:50,166 --> 00:24:51,792
You said you wanted
to see Kate.
494
00:24:51,917 --> 00:24:53,667
What? No, that’s not
what I said.
495
00:24:53,792 --> 00:24:56,750
No, I said we’d probably see her
because she was--
496
00:24:56,875 --> 00:24:58,625
This is her store.
497
00:24:58,750 --> 00:25:00,250
I did want to look
at the instruments.
498
00:25:00,375 --> 00:25:02,166
Yeah.
499
00:25:02,291 --> 00:25:06,625
Can you play
all of these instruments?
500
00:25:06,750 --> 00:25:09,917
Uh, I’m a little rusty
on the French horn.
501
00:25:10,041 --> 00:25:13,083
But you’re
a violin virtuoso, right?
502
00:25:13,208 --> 00:25:15,458
She learned to play violin
right here in the store.
503
00:25:15,583 --> 00:25:16,625
Can I try?
504
00:25:16,750 --> 00:25:18,375
Sure.
505
00:25:20,166 --> 00:25:21,500
Here, check this out.
506
00:25:24,333 --> 00:25:25,834
Now, first you need a bow.
507
00:25:28,583 --> 00:25:30,333
You know, a lot of people
don’t know this,
508
00:25:30,458 --> 00:25:34,709
but the bow is actually just as
important as the violin itself.
509
00:25:34,834 --> 00:25:38,125
My Grandpa always used to tell
me that the right bow is the key
510
00:25:38,250 --> 00:25:41,208
to waking up your violin
and unlocking the music.
511
00:25:41,333 --> 00:25:43,333
Here, try.
512
00:25:46,041 --> 00:25:47,959
Here, you hold it like this.
513
00:25:48,083 --> 00:25:50,959
Put your fingers-- There you go.
Okay, go for it.
514
00:25:51,083 --> 00:25:52,792
♪
515
00:25:54,000 --> 00:25:56,083
Hey! Fast learner.
516
00:25:56,208 --> 00:25:57,375
He’s so good.
517
00:25:57,500 --> 00:25:58,625
Can you teach me?
518
00:25:58,750 --> 00:25:59,583
Oh, I, uh...
519
00:25:59,709 --> 00:26:01,291
Gav, you know, so--
520
00:26:01,417 --> 00:26:03,166
But she’s a virtuoso.
521
00:26:03,291 --> 00:26:04,583
I know.
522
00:26:04,709 --> 00:26:07,083
Well, not at teaching,
unfortunately,
523
00:26:07,208 --> 00:26:09,208
but I know someone who is.
524
00:26:09,333 --> 00:26:13,125
I might have to convince him to
come out of retirement though.
525
00:26:13,250 --> 00:26:15,041
Tell him I’ll try really hard.
526
00:26:15,166 --> 00:26:16,917
Okay, I’ll tell him.
527
00:26:17,041 --> 00:26:18,291
That’s very nice of you, Kate.
528
00:26:18,417 --> 00:26:19,959
Thanks so much.
529
00:26:20,083 --> 00:26:22,041
Learning a Christmas song
is at the top of my list.
530
00:26:22,166 --> 00:26:23,834
Your list? What list?
531
00:26:23,959 --> 00:26:25,125
This one.
532
00:26:28,250 --> 00:26:31,417
"Gavin’s great big
holiday fun list."
533
00:26:31,542 --> 00:26:33,583
Have you checked it twice?
534
00:26:33,709 --> 00:26:35,291
I checked it
like a million times.
535
00:26:35,417 --> 00:26:37,208
A million times.
536
00:26:37,333 --> 00:26:40,208
Looks like the Christmas Market
is a close second.
537
00:26:40,333 --> 00:26:41,709
That’s where we’re going next.
538
00:26:41,834 --> 00:26:43,500
We’re gonna give my mom
a Christmas present.
539
00:26:43,625 --> 00:26:44,709
You should come.
540
00:26:44,834 --> 00:26:46,667
You don’t-- No, it’s--
541
00:26:46,792 --> 00:26:49,333
I could use a little break.
Sounds fun.
542
00:26:49,458 --> 00:26:50,375
- Yeah?
- Yeah.
543
00:26:50,500 --> 00:26:51,500
Great.
544
00:26:51,625 --> 00:26:54,000
How’s that for being a wingman?
545
00:26:57,500 --> 00:26:59,125
That was good.
546
00:26:59,250 --> 00:27:00,417
That was real good.
547
00:27:05,333 --> 00:27:08,583
♪ I’m so happy
that Santa’s on his way ♪
548
00:27:08,709 --> 00:27:11,667
♪ Been waiting all year long
for Christmas Day ♪
549
00:27:13,667 --> 00:27:17,333
- Look at the elves! Can I?
- Yes! Go, go, go!
550
00:27:17,458 --> 00:27:19,542
♪ When I look up to the sky ♪♪
551
00:27:19,667 --> 00:27:24,250
♪ Knowing I might see him
on his sleigh ♪
552
00:27:24,375 --> 00:27:26,250
You two are peas in a pod.
553
00:27:28,417 --> 00:27:30,667
I like spending time with him.
554
00:27:30,792 --> 00:27:32,625
So his father passed away
two years ago,
555
00:27:32,750 --> 00:27:36,041
and then I moved back home
after my dad passed,
556
00:27:36,166 --> 00:27:38,208
and we just kind of bonded.
557
00:27:38,333 --> 00:27:41,125
It’s very nice
that you love each other.
558
00:27:41,250 --> 00:27:43,125
I’m sure Anne
appreciates it too.
559
00:27:43,250 --> 00:27:44,959
How is she, by the way?
560
00:27:45,083 --> 00:27:48,417
Oh, she’s great. She’s head chef
at Maestro’s now.
561
00:27:48,542 --> 00:27:49,834
That’s amazing.
562
00:27:49,959 --> 00:27:51,959
I know, right?
I’m so proud of her.
563
00:27:52,083 --> 00:27:54,625
I guess when life throws you
curveballs, right?
564
00:27:54,750 --> 00:27:57,458
You gotta keep swinging.
565
00:27:57,583 --> 00:27:58,917
You remember that?
566
00:27:59,041 --> 00:28:01,792
Of course.
I’ll never forget it.
567
00:28:03,625 --> 00:28:05,917
Look at the giant nutcracker!
568
00:28:06,041 --> 00:28:08,417
- It’s huge!
- It’s bigger than you.
569
00:28:08,542 --> 00:28:10,250
- Mom will love it.
- Yeah, she will.
570
00:28:10,375 --> 00:28:13,375
- I’m gonna go pay for it.
- Go! Go for it.
571
00:28:15,000 --> 00:28:16,417
But he’s got the right idea.
572
00:28:16,542 --> 00:28:18,500
We are at the Boulder
Christmas Market.
573
00:28:18,625 --> 00:28:19,959
- We should be shopping.
- We should be shopping.
574
00:28:20,083 --> 00:28:22,583
Okay, let’s do it.
What do you need?
575
00:28:22,709 --> 00:28:24,542
Um, okay for starters,
576
00:28:24,667 --> 00:28:27,834
I did draw Dr. Burk
for our office secret Santa.
577
00:28:27,959 --> 00:28:31,625
Okay, so what does he like?
578
00:28:31,750 --> 00:28:33,583
I don’t know.
I don’t know.
579
00:28:33,709 --> 00:28:37,125
Maybe like a decoration
for the office or something.
580
00:28:40,166 --> 00:28:41,750
I got this, I got this.
581
00:28:41,875 --> 00:28:43,083
- What?
- Mm-hmm.
582
00:28:43,208 --> 00:28:44,166
Are you serious?
583
00:28:44,291 --> 00:28:46,875
He’ll love them. Trust me.
584
00:28:47,000 --> 00:28:48,875
Whatever you say.
Whatever you say.
585
00:28:52,917 --> 00:28:55,083
- No.
- Uh-huh. More is more.
586
00:28:55,208 --> 00:28:58,500
- Yes, yes, yes, yes.
- Okay, sure.
587
00:28:58,625 --> 00:29:01,542
I trust you,
if you feel strongly about this.
588
00:29:01,667 --> 00:29:04,583
All right, who wants to join us
and sing along?
589
00:29:04,709 --> 00:29:06,583
- Oh, you should do it.
- No.
590
00:29:06,709 --> 00:29:08,041
You have such a beautiful voice.
591
00:29:08,166 --> 00:29:09,333
Why, thank you, but no.
592
00:29:09,458 --> 00:29:11,583
Anyone?
593
00:29:11,709 --> 00:29:13,291
Come on!
Show some Christmas spirit.
594
00:29:13,417 --> 00:29:14,834
Be good for your hands.
595
00:29:14,959 --> 00:29:16,375
- Don’t.
- I won’t.
596
00:29:16,500 --> 00:29:17,750
- If you don’t want to, I won’t.
- No.
597
00:29:17,875 --> 00:29:20,417
- I won’t do it.
- Anyone?
598
00:29:20,542 --> 00:29:23,583
Right here! She’ll do it.
599
00:29:23,709 --> 00:29:25,333
I’m sorry. I had to.
You’re committed now.
600
00:29:25,458 --> 00:29:28,792
You’re a terrible person.
601
00:29:28,959 --> 00:29:30,834
♪♪
602
00:29:30,959 --> 00:29:32,417
Yeah, Kate!
603
00:29:32,542 --> 00:29:34,417
GUITARIST: How about
"It Came Upon a Midnight Clear"?
604
00:29:34,542 --> 00:29:35,625
KATE: Sure.
605
00:29:35,750 --> 00:29:37,166
- Ready?
- Yeah.
606
00:29:37,291 --> 00:29:40,291
♪♪
607
00:29:44,500 --> 00:29:49,166
♪ It came upon
a midnight clear ♪
608
00:29:49,291 --> 00:29:54,333
♪ That glorious song of old ♪♪
609
00:29:54,458 --> 00:29:59,750
♪ From angels bending
near the Earth ♪
610
00:29:59,875 --> 00:30:04,709
♪ To touch their
hearts of gold ♪
611
00:30:04,875 --> 00:30:07,166
♪ Peace on the Earth ♪♪
612
00:30:07,333 --> 00:30:10,125
♪ Goodwill to men ♪♪
613
00:30:10,250 --> 00:30:15,041
♪ From Heaven’s
all gracious King ♪
614
00:30:15,166 --> 00:30:20,208
♪ The world
in solemn stillness lay ♪
615
00:30:20,333 --> 00:30:25,333
♪ To hear the angels sing ♪♪
616
00:30:25,458 --> 00:30:31,166
♪♪
617
00:30:45,792 --> 00:30:50,250
♪♪
618
00:31:03,834 --> 00:31:05,917
I love hearing you play.
619
00:31:07,792 --> 00:31:09,625
Not right now.
620
00:31:09,750 --> 00:31:12,041
What are you talking about?
621
00:31:12,166 --> 00:31:16,083
Remember how you used to tell me
that a violin that isn’t played
622
00:31:16,208 --> 00:31:19,542
goes to sleep
and needs to be woken up?
623
00:31:19,667 --> 00:31:24,250
Yeah, well, this one’s like
a groggy teenager right now.
624
00:31:24,375 --> 00:31:27,000
Sounds to me like that one’s
been up already
625
00:31:27,125 --> 00:31:29,792
and had its morning coffee.
626
00:31:29,917 --> 00:31:31,792
Well, I owe it all to you.
627
00:31:31,917 --> 00:31:33,792
Ah, maybe a little bit.
628
00:31:33,917 --> 00:31:35,667
Grandpa, can I ask you
something?
629
00:31:35,792 --> 00:31:37,166
What is it?
630
00:31:37,291 --> 00:31:39,083
Would you ever consider
giving lessons again?
631
00:31:39,208 --> 00:31:43,250
Oh, I don’t think so.
I’m retired.
632
00:31:43,375 --> 00:31:45,208
But it’s for someone special.
633
00:31:45,333 --> 00:31:49,792
I... don’t do it anymore, Kate.
634
00:31:49,917 --> 00:31:52,625
I know that it’s hard for you,
635
00:31:52,750 --> 00:31:55,083
but I’m miss seeing you
in the store.
636
00:31:55,208 --> 00:31:56,750
We all do.
637
00:31:56,875 --> 00:31:59,458
Don’t you miss our
Christmas parties, Grandpa?
638
00:31:59,583 --> 00:32:01,583
Of course.
639
00:32:01,709 --> 00:32:04,792
We always had such a blast.
640
00:32:04,917 --> 00:32:09,500
But ever since Grandma passed,
it’s just not the same.
641
00:32:09,625 --> 00:32:13,083
- She was the life of the party.
642
00:32:13,208 --> 00:32:15,375
And I’d give anything
to hear her sing again.
643
00:32:15,500 --> 00:32:17,667
Especially when
you played for her.
644
00:32:17,792 --> 00:32:22,625
Well, if you can’t find the time
for a lesson, I understand,
645
00:32:22,750 --> 00:32:25,375
but at least come by the store
more often.
646
00:32:25,500 --> 00:32:27,417
Please?
647
00:32:27,542 --> 00:32:29,583
I’ll think about it.
648
00:32:29,709 --> 00:32:32,250
Now, how about little
"Ave Maria?"
649
00:32:32,375 --> 00:32:33,750
I’ll try.
650
00:32:37,792 --> 00:32:41,875
♪♪
651
00:32:57,500 --> 00:33:00,000
♪♪
652
00:33:00,125 --> 00:33:01,750
"We are pleased to inform you
653
00:33:01,875 --> 00:33:03,625
that you are among the final
applicants for the position.
654
00:33:03,750 --> 00:33:07,458
We appreciate your patience
as we make our final decision."
655
00:33:07,583 --> 00:33:12,291
♪♪
656
00:33:37,041 --> 00:33:39,250
What do you think, sweetheart?
657
00:33:45,542 --> 00:33:50,834
♪♪
658
00:33:52,709 --> 00:33:54,792
You’re looking good
on your feet there.
659
00:33:54,917 --> 00:33:56,291
That better not be decaf.
660
00:33:56,417 --> 00:33:59,041
No. I learned my lesson
last time.
661
00:34:03,542 --> 00:34:04,667
Thanks.
662
00:34:06,583 --> 00:34:08,333
Okay, show me some
knee extensions.
663
00:34:13,959 --> 00:34:16,125
So how are things with Kate?
664
00:34:16,250 --> 00:34:18,083
With Kate?
What do you mean?
665
00:34:18,208 --> 00:34:20,750
Come on. This is me
you’re talking to.
666
00:34:20,875 --> 00:34:23,041
It’s nice.
667
00:34:23,166 --> 00:34:26,250
It’s nice seeing her again,
reconnecting.
668
00:34:26,375 --> 00:34:28,583
But no, I’m not
getting ahead of myself.
669
00:34:28,709 --> 00:34:30,083
Okay, now the left leg.
670
00:34:30,208 --> 00:34:31,583
What does that mean?
671
00:34:31,709 --> 00:34:33,917
It means the one
that’s not the right foot.
672
00:34:36,250 --> 00:34:38,709
She works on the road.
Music is her life.
673
00:34:38,834 --> 00:34:40,709
I need to figure out
what I want.
674
00:34:40,834 --> 00:34:42,375
And what do you want?
675
00:34:45,917 --> 00:34:47,959
Right now I want
a caramel apple strudel.
676
00:34:48,083 --> 00:34:51,250
Ooh, good choice.
Save some for me.
677
00:34:51,375 --> 00:34:54,000
Oh, no, no, no.
I want to see some marching.
678
00:34:58,083 --> 00:35:02,041
♪♪
679
00:35:18,834 --> 00:35:20,375
Hello?
680
00:35:20,500 --> 00:35:22,000
Just me.
681
00:35:22,125 --> 00:35:24,000
Oh, Grandpa.
682
00:35:24,125 --> 00:35:26,500
Been awhile since
I’ve given a lesson.
683
00:35:26,625 --> 00:35:28,000
Need to prepare.
684
00:35:28,125 --> 00:35:29,250
Really?
685
00:35:31,250 --> 00:35:34,417
And look what I found
rummaging around back there.
686
00:35:34,542 --> 00:35:35,875
This is my old violin.
687
00:35:36,000 --> 00:35:38,458
Now, don’t get
all sentimental on me.
688
00:35:38,583 --> 00:35:41,458
Can’t take tears
this early in the morning.
689
00:35:41,583 --> 00:35:44,500
Grandpa, I remember the day
you gave this to me.
690
00:35:44,625 --> 00:35:46,542
It was the best Christmas ever.
691
00:35:51,709 --> 00:35:53,458
This thing is dead asleep.
692
00:35:53,583 --> 00:35:56,792
Maybe there’s a kid out there
who could wake it up for us.
693
00:36:01,500 --> 00:36:04,000
♪♪
694
00:36:04,125 --> 00:36:05,000
Very good.
695
00:36:05,125 --> 00:36:07,667
♪♪
696
00:36:07,792 --> 00:36:10,083
Gently with the bow.
697
00:36:10,208 --> 00:36:12,250
♪♪
698
00:36:12,375 --> 00:36:13,375
That’s it.
699
00:36:13,500 --> 00:36:16,709
♪♪
700
00:36:16,834 --> 00:36:19,875
GRANDPA JOE: Index finger here.
701
00:36:20,000 --> 00:36:22,667
♪♪
702
00:36:22,792 --> 00:36:24,000
You got it.
703
00:36:26,000 --> 00:36:30,125
♪♪
704
00:36:34,959 --> 00:36:37,834
It almost sounds like
"Jingle Bells."
705
00:36:37,959 --> 00:36:40,291
All right, Mr. Gavin,
that’s enough for today.
706
00:36:40,417 --> 00:36:43,125
I think you’ve got plenty
to work on for next time.
707
00:36:43,250 --> 00:36:44,583
Thanks for the lesson,
Grandpa Joe.
708
00:36:44,709 --> 00:36:46,417
My pleasure.
You’re a natural.
709
00:36:46,542 --> 00:36:47,834
Okay, come on, young Mozart.
710
00:36:47,959 --> 00:36:49,500
The North Pole Express
waits for no one.
711
00:36:49,625 --> 00:36:51,166
North Pole Express?
712
00:36:51,291 --> 00:36:52,375
It’s on my list.
713
00:36:52,500 --> 00:36:54,750
Top five, in fact.
714
00:36:54,875 --> 00:36:56,875
- Okay.
- Oh, yeah. Oh, yeah.
715
00:36:57,000 --> 00:36:58,542
Does anybody want
to come with us?
716
00:36:58,667 --> 00:37:00,333
Kate? Grandpa Joe?
717
00:37:00,458 --> 00:37:03,125
You go. I’ll hold down the fort
till your folks get back.
718
00:37:03,250 --> 00:37:04,417
Yeah? You sure?
719
00:37:04,542 --> 00:37:05,875
You kinda have to go.
720
00:37:06,000 --> 00:37:07,250
I have to go?
721
00:37:07,375 --> 00:37:08,792
You’re on the Christmas list.
722
00:37:08,917 --> 00:37:10,667
I added you.
723
00:37:13,500 --> 00:37:15,917
Well, if I’m on the list...
724
00:37:16,041 --> 00:37:17,917
Hey, looks like
you’re on the list.
725
00:37:19,250 --> 00:37:21,875
Okay, we better
get going already.
726
00:37:22,000 --> 00:37:23,625
Bye, Grandpa.
727
00:37:23,750 --> 00:37:25,333
Thanks so much.
728
00:37:25,458 --> 00:37:27,750
- Goodbye, Grandpa Joe.
- Have fun.
729
00:37:31,792 --> 00:37:33,667
This may have been
on Gavin’s list,
730
00:37:33,792 --> 00:37:35,041
but I may have
planted the seed.
731
00:37:35,166 --> 00:37:37,041
This was my favorite thing
to do as a kid.
732
00:37:37,166 --> 00:37:39,917
It’s adorable. I can’t believe I
never rode the train growing up.
733
00:37:40,041 --> 00:37:42,000
- You were busy practicing
- Yeah.
734
00:37:42,125 --> 00:37:45,000
There are perks to being
an underachiever like me.
735
00:37:45,125 --> 00:37:46,875
Okay, Dr. Walsh.
736
00:37:48,875 --> 00:37:50,625
My dad and I,
we probably rode this--
737
00:37:50,750 --> 00:37:52,417
We just rode it
over and over again.
738
00:37:52,542 --> 00:37:54,750
Probably a thousand times
we rode this thing.
739
00:37:54,875 --> 00:37:57,250
I’m not joking. It’s fun
passing on the tradition.
740
00:37:57,375 --> 00:37:59,458
Yeah. He’s gonna love it.
741
00:37:59,583 --> 00:38:02,959
- I’m really excited to see it.
- Here it comes!
742
00:38:03,083 --> 00:38:08,083
♪ Wish you a Merry Christmas
and have a Happy New Year ♪
743
00:38:09,500 --> 00:38:11,083
Gavin, where should we sit?
744
00:38:11,208 --> 00:38:12,458
Definitely the caboose.
745
00:38:12,583 --> 00:38:15,208
♪ To you and your kin ♪♪
746
00:38:15,333 --> 00:38:17,959
♪ Glad tidings at Christmas ♪♪
747
00:38:18,083 --> 00:38:19,792
PATRICK: Thank you
for getting Grandpa
748
00:38:19,917 --> 00:38:21,959
to give him a lesson today.
749
00:38:22,083 --> 00:38:23,500
- I appreciate it.
- Of course.
750
00:38:23,625 --> 00:38:25,917
I think he enjoyed it
even more than Gavin did.
751
00:38:26,041 --> 00:38:27,500
Good.
752
00:38:27,625 --> 00:38:29,250
He visits from Florida
all the time,
753
00:38:29,375 --> 00:38:32,083
but today was the first day
he was actually at the store
754
00:38:32,208 --> 00:38:34,125
since Grandma passed
three years ago.
755
00:38:34,250 --> 00:38:36,083
Is that why you guys stopped
doing the Christmas party?
756
00:38:36,208 --> 00:38:38,834
It’s hard for him
being there without her,
757
00:38:38,959 --> 00:38:40,875
especially at Christmas.
758
00:38:41,000 --> 00:38:43,709
Yeah. I’m so glad that you
convinced him to teach again.
759
00:38:43,834 --> 00:38:45,417
Yeah, me too.
760
00:38:45,542 --> 00:38:47,291
I can’t tell you
how happy it made me
761
00:38:47,417 --> 00:38:49,250
to see him there today.
762
00:38:49,375 --> 00:38:50,417
It’s like he never left.
763
00:38:50,542 --> 00:38:52,041
He is so proud of you.
764
00:38:52,166 --> 00:38:54,709
If you do audition
for the Philharmonic,
765
00:38:54,834 --> 00:38:57,250
I bet you he would
move back from Florida
766
00:38:57,375 --> 00:38:59,333
just to watch
your entire season.
767
00:39:01,542 --> 00:39:04,875
Actually, I’ve been afraid
to tell you.
768
00:39:05,000 --> 00:39:08,750
A while back, I mustered up
the courage to audition.
769
00:39:08,875 --> 00:39:09,959
You did?
770
00:39:10,083 --> 00:39:11,417
- Yeah.
- What happened?
771
00:39:12,542 --> 00:39:13,959
It was amazing.
772
00:39:14,083 --> 00:39:17,667
I don’t think I’ve ever
played that well.
773
00:39:17,792 --> 00:39:19,917
And then I hurt my hand
the same day.
774
00:39:21,333 --> 00:39:22,291
Yeah.
775
00:39:22,417 --> 00:39:24,333
Oh, man.
776
00:39:24,458 --> 00:39:26,542
That must have been
heartbreaking.
777
00:39:26,667 --> 00:39:30,458
It was. I mean, especially
when they offered me the job,
778
00:39:30,583 --> 00:39:32,875
and I had to tell them
I couldn’t take it.
779
00:39:35,542 --> 00:39:36,667
I’m sorry, Kate.
780
00:39:40,000 --> 00:39:41,834
Thank you.
781
00:39:41,959 --> 00:39:46,208
It took me so many years
to gain confidence to audition,
782
00:39:46,333 --> 00:39:48,625
and I just kinda feel like
I lost my chance.
783
00:39:48,750 --> 00:39:52,500
Even if I do heal, I may never
play like that again.
784
00:39:54,417 --> 00:39:56,166
I bet you’ll keep trying.
785
00:39:56,291 --> 00:39:58,208
The Kate Malone I knew
would never give up.
786
00:40:02,291 --> 00:40:04,792
Hey, Patrick, we’re almost
at Candy Cane Crossing.
787
00:40:04,917 --> 00:40:06,792
Can I get a few more?
788
00:40:06,917 --> 00:40:08,625
You’re finished already, bud?
789
00:40:08,750 --> 00:40:11,750
I’m nine years old.
Candy is my life.
790
00:40:14,083 --> 00:40:15,792
I got you, bud.
791
00:40:15,917 --> 00:40:18,417
You get a peppermint for me
while you’re at it?
792
00:40:18,542 --> 00:40:20,667
- Yeah.
- Okay, thanks.
793
00:40:22,166 --> 00:40:24,166
That was awesome.
794
00:40:24,291 --> 00:40:25,750
It was awesome.
795
00:40:25,875 --> 00:40:28,125
Your cousin is
pretty awesome too.
796
00:40:28,250 --> 00:40:32,166
Well, technically, he’s my first
cousin once removed, but yeah.
797
00:40:32,291 --> 00:40:33,750
Okay.
798
00:40:33,875 --> 00:40:36,917
I’m gonna really miss him
when he leaves.
799
00:40:37,041 --> 00:40:39,083
What? Where is he leaving to?
800
00:40:39,208 --> 00:40:41,500
He’s gonna be
a traveling doctor.
801
00:40:41,625 --> 00:40:46,000
But I’m still gonna try and
visit him all around the world.
802
00:41:02,500 --> 00:41:03,792
All right.
803
00:41:03,917 --> 00:41:07,542
Hark, the herald
angel hair pasta is served.
804
00:41:07,667 --> 00:41:09,792
Your father’s favorite.
805
00:41:10,917 --> 00:41:12,250
Mine too.
806
00:41:18,709 --> 00:41:21,333
- Here. Gotcha.
- Thanks.
807
00:41:22,792 --> 00:41:24,333
I can’t believe
this is going to be
808
00:41:24,458 --> 00:41:26,417
our second Christmas
without him.
809
00:41:26,542 --> 00:41:28,125
Yeah.
810
00:41:28,250 --> 00:41:29,959
I sure miss him.
811
00:41:30,083 --> 00:41:32,458
Me too.
Speaking of your father,
812
00:41:32,583 --> 00:41:34,625
have you heard back from
Hands and Hearts Abroad?
813
00:41:34,750 --> 00:41:36,333
I just got an email from them,
actually.
814
00:41:36,458 --> 00:41:37,667
Really? What’d it say?
815
00:41:37,792 --> 00:41:39,417
Well, I’m one of
their final candidates.
816
00:41:39,542 --> 00:41:41,625
That’s incredible!
Congrats!
817
00:41:41,750 --> 00:41:43,750
They haven’t made
their decision yet.
818
00:41:43,875 --> 00:41:45,709
They could call me tomorrow
and tell me I’m the one,
819
00:41:45,834 --> 00:41:47,959
or it could be a no.
820
00:41:48,083 --> 00:41:49,834
Patrick, it’s a yes.
821
00:41:49,959 --> 00:41:51,875
I don’t know. It’s been so long
since I applied.
822
00:41:52,000 --> 00:41:53,875
I don’t even know if it’s
what I want to do anymore.
823
00:41:54,000 --> 00:41:56,458
I hope this doesn’t have
anything to do with me.
824
00:41:56,583 --> 00:41:58,458
Why would you say that?
825
00:41:58,583 --> 00:42:00,500
Because I don’t want you
to worry about me.
826
00:42:00,625 --> 00:42:02,750
I’ll be fine if you go.
827
00:42:02,875 --> 00:42:04,834
I’ve been fine on my own
for a while now.
828
00:42:04,959 --> 00:42:06,834
You need to follow
your own path.
829
00:42:06,959 --> 00:42:08,458
I know, and I will.
830
00:42:08,583 --> 00:42:10,834
Sometimes I feel like
I’m holding you back.
831
00:42:10,959 --> 00:42:13,291
Life is short.
832
00:42:15,083 --> 00:42:17,917
I know. That’s why I want
to be here with you.
833
00:42:18,041 --> 00:42:19,917
You’re my mom.
834
00:42:21,625 --> 00:42:27,542
♪♪
835
00:42:40,625 --> 00:42:43,333
Ah. I miss you.
836
00:43:12,208 --> 00:43:14,125
Merry Christmas Eve, Grandma.
837
00:43:14,250 --> 00:43:15,417
We love you.
838
00:43:15,542 --> 00:43:17,375
We love you, Mom.
839
00:43:18,917 --> 00:43:20,834
Katie, why don’t you
play for her?
840
00:43:20,959 --> 00:43:22,792
She’d love that.
841
00:43:22,917 --> 00:43:23,917
Okay.
842
00:43:33,041 --> 00:43:39,959
♪♪
843
00:43:40,125 --> 00:43:45,875
♪ Let your heart be light ♪♪
844
00:43:46,000 --> 00:43:54,917
♪ From now on, our troubles
will be out of sight ♪
845
00:43:55,041 --> 00:44:00,750
♪ Have yourself
a merry little Christmas ♪
846
00:44:00,917 --> 00:44:05,959
♪ Make the yuletide gay ♪♪
847
00:44:06,083 --> 00:44:15,750
♪ From now on,
our troubles will be far away ♪
848
00:44:15,875 --> 00:44:21,500
♪ Here we are
as in olden days ♪
849
00:44:21,667 --> 00:44:28,417
♪ Happy golden days of yore ♪♪
850
00:44:28,542 --> 00:44:35,083
♪ Faithful friends
who are dear to us ♪
851
00:44:35,250 --> 00:44:38,083
♪ Gather near to us ♪♪
852
00:44:38,250 --> 00:44:42,417
♪ Once more ♪♪
853
00:44:42,542 --> 00:44:44,959
♪ Through the years ♪♪
854
00:44:45,125 --> 00:44:49,542
♪ We all will be together ♪♪
855
00:44:49,667 --> 00:44:54,875
♪ If the fates allow ♪♪
856
00:44:55,000 --> 00:44:58,458
♪ Hang a shining star ♪♪
857
00:44:58,625 --> 00:45:05,083
♪ Upon the highest bough ♪♪
858
00:45:05,250 --> 00:45:10,250
♪ And have yourself ♪♪
859
00:45:10,375 --> 00:45:17,583
♪ A merry little Christmas ♪♪
860
00:45:17,709 --> 00:45:20,125
♪ Now ♪♪
861
00:45:26,458 --> 00:45:28,792
This year, we have
to coordinate with Uncle Stan
862
00:45:28,917 --> 00:45:30,333
and do two big turkeys.
863
00:45:30,458 --> 00:45:32,834
I’m not gonna run out of turkey
this year.
864
00:45:32,959 --> 00:45:37,208
Well, then I guess we can always
just, you know, make a pizza.
865
00:45:37,333 --> 00:45:40,333
Are you out of your mind?
We can’t do pizza on Christmas.
866
00:45:40,458 --> 00:45:42,959
You can if it’s shaped
like a tree.
867
00:45:43,083 --> 00:45:44,542
We’re not doing pizza.
868
00:45:44,667 --> 00:45:46,458
We could do a potluck.
869
00:45:46,583 --> 00:45:49,583
What do you think, Dad?
Should we make it a potluck?
870
00:45:51,041 --> 00:45:53,125
Earth to Grandpa.
871
00:45:53,250 --> 00:45:56,041
Well, I was thinking...
872
00:45:57,959 --> 00:45:59,041
Go on.
873
00:46:00,750 --> 00:46:04,375
I think Grandma’s trying
to tell us something.
874
00:46:04,500 --> 00:46:05,583
What?
875
00:46:05,709 --> 00:46:08,291
What do you say...
876
00:46:08,417 --> 00:46:11,750
we bring back the Malone
Music Store Christmas party?
877
00:46:11,875 --> 00:46:13,750
- Are you serious?
- Yes!
878
00:46:13,875 --> 00:46:15,834
Under one condition.
879
00:46:15,959 --> 00:46:17,792
- What?
- You have to play for us.
880
00:46:20,000 --> 00:46:22,208
Grandma wouldn’t have it
any other way.
881
00:46:22,333 --> 00:46:24,166
It’s the truth.
It’s a tradition.
882
00:46:24,291 --> 00:46:26,458
I don’t know if I’ll be ready.
883
00:46:26,583 --> 00:46:28,125
It depends on
how my hand is doing.
884
00:46:28,250 --> 00:46:31,667
I’m sure it’ll dance
like a sugar plum fairy.
885
00:46:33,291 --> 00:46:34,792
You think about it.
886
00:46:34,917 --> 00:46:37,583
You know I want to have
the Christmas party, Grandpa.
887
00:46:37,709 --> 00:46:39,709
I just, I don’t know
how I’ll be.
888
00:46:41,750 --> 00:46:44,333
Come--
889
00:46:44,458 --> 00:46:46,667
I promise I’ll give it my best.
890
00:46:46,792 --> 00:46:47,792
- Yes!
- Yes.
891
00:46:49,583 --> 00:46:51,709
♪♪
892
00:46:51,834 --> 00:46:53,667
And create an email Evite.
893
00:46:53,792 --> 00:46:55,792
Right, from the store
mailing list.
894
00:46:55,917 --> 00:46:57,250
Yes. Maybe one of your students
895
00:46:57,375 --> 00:46:58,375
could spread the word
on Tweeter.
896
00:46:58,500 --> 00:47:00,250
Twitter.
897
00:47:00,375 --> 00:47:04,208
You know, I thought we might
also do a Christmas grab bag.
898
00:47:04,333 --> 00:47:07,333
I love that! I’ll put that on
your organization list, honey.
899
00:47:07,458 --> 00:47:09,959
What do we think of this
for the community boards?
900
00:47:10,083 --> 00:47:11,583
- It’s terrific!
- That’s so good.
901
00:47:11,709 --> 00:47:12,959
Great!
902
00:47:13,083 --> 00:47:14,709
And trees, honey.
We need more trees.
903
00:47:14,834 --> 00:47:17,250
We have eight trees
in the store.
904
00:47:17,375 --> 00:47:19,208
Exactly. We need to expand.
905
00:47:19,333 --> 00:47:21,792
Out front, out back.
You know, people expect it.
906
00:47:21,917 --> 00:47:23,792
Better get some more
red bows too.
907
00:47:26,250 --> 00:47:28,375
All right, I gotta run.
I love you.
908
00:47:28,500 --> 00:47:30,208
I have a PT appointment
with Patrick.
909
00:47:30,333 --> 00:47:31,709
Okay, bye.
910
00:47:32,834 --> 00:47:34,083
PT appointment?
911
00:47:34,208 --> 00:47:36,041
With Patrick?
912
00:47:41,291 --> 00:47:45,417
♪♪
913
00:47:45,542 --> 00:47:48,959
Good. Your flexibility
seems much improved.
914
00:47:49,083 --> 00:47:51,000
- I feel stronger.
- How’s your playing?
915
00:47:51,125 --> 00:47:52,875
It’s not 100% yet,
916
00:47:53,000 --> 00:47:56,250
but at least I don’t sound like
nails on a chalkboard anymore.
917
00:47:56,375 --> 00:47:58,166
No.
918
00:47:58,291 --> 00:48:00,000
Actually, I brought
my violin today.
919
00:48:00,125 --> 00:48:02,333
I thought, well,
maybe if you could see me play,
920
00:48:02,458 --> 00:48:04,166
that might be helpful?
921
00:48:04,291 --> 00:48:05,667
Absolutely.
That’s a great idea.
922
00:48:05,792 --> 00:48:06,709
Okay.
923
00:48:14,750 --> 00:48:16,458
Any requests?
924
00:48:16,583 --> 00:48:19,291
Um, I’ve always loved
925
00:48:19,417 --> 00:48:21,291
"Have Yourself a Merry
Little Christmas."
926
00:48:24,208 --> 00:48:26,083
It’s a good choice.
927
00:48:32,583 --> 00:48:38,333
♪♪
928
00:49:17,709 --> 00:49:19,583
Did you notice anything?
929
00:49:19,709 --> 00:49:21,333
Beautiful.
930
00:49:23,000 --> 00:49:24,458
Beautiful?
931
00:49:24,583 --> 00:49:26,375
Wha-- Yes. It was--
932
00:49:26,500 --> 00:49:29,125
You were playing-- Your hands
were moving beautifully.
933
00:49:29,250 --> 00:49:32,875
You’re, uh...
You really progressed.
934
00:49:33,000 --> 00:49:35,375
Thanks. I’m still
having some pain.
935
00:49:35,500 --> 00:49:37,375
It’s like a dull ache in here,
936
00:49:37,500 --> 00:49:39,333
and then my hand gets tired
937
00:49:39,458 --> 00:49:41,291
like before I’m even
halfway through the song.
938
00:49:41,417 --> 00:49:44,709
Okay. It’s totally natural
to feel that pain there.
939
00:49:44,834 --> 00:49:48,125
Your strength, your endurance
will improve, for sure.
940
00:49:48,250 --> 00:49:49,625
That’s just a matter of time.
941
00:49:49,750 --> 00:49:52,208
Okay. Well, I don’t have
much time.
942
00:49:52,333 --> 00:49:55,041
Grandpa wants to have the music
store Christmas party this year.
943
00:49:55,166 --> 00:49:56,500
- Really?
- Yeah.
944
00:49:56,625 --> 00:49:59,834
- That’s great. When is it?
- December 23rd.
945
00:49:59,959 --> 00:50:02,291
It’s like eight days away,
and he really wants me to play.
946
00:50:02,417 --> 00:50:03,917
Is that possible?
947
00:50:04,041 --> 00:50:08,917
Medically, yes. I mean,
your fractures are healed,
948
00:50:09,041 --> 00:50:11,041
your ligaments are healthy.
949
00:50:11,166 --> 00:50:14,250
You’re not gonna re-injure
yourself just from playing.
950
00:50:14,375 --> 00:50:16,917
Um, can you play?
951
00:50:17,041 --> 00:50:18,917
Honestly, in situations
like this,
952
00:50:19,041 --> 00:50:21,291
it’s just a matter of
you listening to your body.
953
00:50:21,417 --> 00:50:22,875
Okay. Yeah, I know.
954
00:50:23,000 --> 00:50:25,291
It’s just Grandpa
really wants me to do this,
955
00:50:25,417 --> 00:50:26,917
and I don’t want
to disappoint him.
956
00:50:27,041 --> 00:50:28,875
- I can’t imagine you--
- I know.
957
00:50:29,000 --> 00:50:30,500
It’s just a small show,
958
00:50:30,625 --> 00:50:34,125
but the thought of not playing
my best on any stage
959
00:50:34,250 --> 00:50:36,083
is just kind of terrifying.
960
00:50:37,667 --> 00:50:40,083
- Does that sound ridiculous?
- It does.
961
00:50:40,208 --> 00:50:41,709
- Come on!
- No, all kidding aside,
962
00:50:41,834 --> 00:50:44,667
I understand how important
this is to you,
963
00:50:44,834 --> 00:50:47,500
and there’s
a one-word cure for it.
964
00:50:47,625 --> 00:50:48,875
Practice?
965
00:50:49,000 --> 00:50:50,125
Chocolate.
966
00:50:50,250 --> 00:50:51,750
Hmm.
967
00:50:51,875 --> 00:50:54,917
♪♪
968
00:50:55,041 --> 00:50:56,375
Mmm.
969
00:50:56,500 --> 00:50:58,375
Yeah, you’re right
about the chocolate.
970
00:50:58,500 --> 00:51:00,458
- I’m a doctor.
- I’m cured!
971
00:51:00,583 --> 00:51:02,500
- Yeah, I know.
972
00:51:02,625 --> 00:51:06,125
There’s nine other flavors
to try, by the way.
973
00:51:06,250 --> 00:51:09,125
I remember coming here with you
and your dad when we were kids.
974
00:51:09,250 --> 00:51:11,041
Yeah, my mom would
enter the competition
975
00:51:11,166 --> 00:51:13,250
with her trademark
chili pepper chocolate.
976
00:51:13,375 --> 00:51:16,834
That’s right.
It was two kinds of hot.
977
00:51:16,959 --> 00:51:19,417
That was before we started
traveling as a family.
978
00:51:19,542 --> 00:51:20,834
With Hands and Hearts, right?
979
00:51:20,959 --> 00:51:22,417
Mm-hmm.
980
00:51:22,542 --> 00:51:24,083
Oh, that’s good, yeah.
981
00:51:24,208 --> 00:51:27,166
Gosh. He was with them
for 15 years.
982
00:51:27,291 --> 00:51:31,000
Wow. And now you’re
following in his footsteps.
983
00:51:32,750 --> 00:51:34,166
How did you know that?
984
00:51:34,291 --> 00:51:36,166
Gavin.
985
00:51:36,291 --> 00:51:38,583
Yeah. He squealed
on the train yesterday.
986
00:51:41,375 --> 00:51:42,583
Yeah. I, um...
987
00:51:42,709 --> 00:51:45,417
Why didn’t you say anything?
988
00:51:45,542 --> 00:51:47,166
I don’t have the job yet.
989
00:51:47,291 --> 00:51:50,208
Okay, but I mean,
I’m sure you’re a shoo-in.
990
00:51:50,333 --> 00:51:52,792
Your dad had such a great
reputation with them.
991
00:51:52,917 --> 00:51:54,458
- Apparently, I’m in the mix.
- Okay.
992
00:51:54,583 --> 00:51:57,625
I just haven’t heard
the final word.
993
00:51:57,750 --> 00:52:00,959
Oh, it’s strange. I...
994
00:52:01,083 --> 00:52:05,375
Getting this job has been
a lifelong dream of mine, and...
995
00:52:05,500 --> 00:52:07,375
the closer I get to it
becoming a reality,
996
00:52:07,500 --> 00:52:09,458
I just don’t know
if I want it anymore.
997
00:52:09,583 --> 00:52:11,166
Why?
998
00:52:11,291 --> 00:52:13,834
I’m worried about
leaving my mom.
999
00:52:13,959 --> 00:52:15,750
She’s been making
some really great progress
1000
00:52:15,875 --> 00:52:17,375
with the physical therapy.
1001
00:52:17,500 --> 00:52:21,500
I’m worried if I leave,
she might lose motivation.
1002
00:52:21,625 --> 00:52:23,375
And on top of that,
1003
00:52:23,500 --> 00:52:28,083
I’ve really started to enjoy
working here in my own backyard
1004
00:52:28,208 --> 00:52:30,542
with people I grew up with.
1005
00:52:30,667 --> 00:52:33,208
People like you.
1006
00:52:33,333 --> 00:52:36,750
But then again,
if I do get it,
1007
00:52:36,875 --> 00:52:39,834
following in my father’s
footsteps,
1008
00:52:39,959 --> 00:52:41,709
honoring his legacy,
1009
00:52:41,834 --> 00:52:45,834
I think he would have
really liked that.
1010
00:52:45,959 --> 00:52:48,208
What would you like?
1011
00:52:49,875 --> 00:52:52,291
♪♪
1012
00:52:52,417 --> 00:52:54,500
I’d like to dance.
1013
00:52:57,041 --> 00:53:01,583
♪♪
1014
00:53:08,000 --> 00:53:11,417
You’re actually
a pretty good dancer.
1015
00:53:11,542 --> 00:53:14,375
For someone who has no musical
talent or rhythm whatsoever?
1016
00:53:14,500 --> 00:53:15,959
Yeah. No!
1017
00:53:16,083 --> 00:53:17,667
Those are your words.
Those are not my words.
1018
00:53:17,792 --> 00:53:19,291
Well, I have
a really great partner.
1019
00:53:19,417 --> 00:53:20,625
Thanks.
1020
00:53:24,125 --> 00:53:25,959
What do you think
you’ll decide?
1021
00:53:26,083 --> 00:53:28,166
If they offer me the job?
1022
00:53:28,291 --> 00:53:31,125
When they offer you the job.
1023
00:53:33,667 --> 00:53:36,125
What will I decide?
1024
00:53:38,166 --> 00:53:41,542
I was kinda hoping you would
help me out with that.
1025
00:53:41,667 --> 00:53:44,750
Help? How would I--
1026
00:53:44,875 --> 00:53:46,750
You’ve always known exactly
what you wanted
1027
00:53:46,875 --> 00:53:49,041
and exactly how to get it.
1028
00:53:51,208 --> 00:53:52,375
What’s your secret?
1029
00:53:52,500 --> 00:53:55,417
What I do is I...
1030
00:53:55,542 --> 00:54:01,375
I close my eyes and just
clear out the clutter and...
1031
00:54:01,500 --> 00:54:06,291
think about the one thing
I want more than anything else.
1032
00:54:07,625 --> 00:54:10,333
And I just reach for it.
1033
00:54:28,750 --> 00:54:31,417
BARBARA: And at least
a dozen poinsettias.
1034
00:54:31,542 --> 00:54:33,583
I called Cheryl, but she only
has three white ones left,
1035
00:54:33,709 --> 00:54:35,375
but they might be
getting in some more,
1036
00:54:35,500 --> 00:54:36,834
so I put a hold on those.
1037
00:54:36,959 --> 00:54:39,125
Honey, what about
the tables for the food?
1038
00:54:39,250 --> 00:54:42,333
Thelma at the bridge club said
she’d lend us her card tables.
1039
00:54:42,458 --> 00:54:43,667
Perfect!
1040
00:54:43,792 --> 00:54:45,041
But she just called and said
1041
00:54:45,166 --> 00:54:46,625
now she needs them
for a tournament.
1042
00:54:46,750 --> 00:54:48,375
Oh, dear.
1043
00:54:48,500 --> 00:54:51,083
I’ll try the church.
Pastor Harris has bingo tables.
1044
00:54:51,208 --> 00:54:53,208
Good idea.
1045
00:54:53,333 --> 00:54:55,375
Hey, how’s
the decorations going?
1046
00:54:55,500 --> 00:54:57,500
Well, you’re looking at ’em.
1047
00:54:57,625 --> 00:54:59,417
Okay, then.
1048
00:54:59,542 --> 00:55:00,792
Let’s get to work.
1049
00:55:00,917 --> 00:55:02,792
Let your father get that,
sweetie.
1050
00:55:02,917 --> 00:55:05,083
- You have to mind your hand.
- I’m fine.
1051
00:55:07,542 --> 00:55:08,458
Ah.
1052
00:55:09,750 --> 00:55:11,500
Anyone wanna have a go at this?
1053
00:55:11,625 --> 00:55:13,000
Oh, no.
1054
00:55:14,917 --> 00:55:17,500
Ooh, the caterer’s calling back.
I have to take this.
1055
00:55:17,667 --> 00:55:21,166
♪♪
1056
00:55:26,291 --> 00:55:28,917
Oh, someone’s been practicing.
1057
00:55:30,667 --> 00:55:33,875
There. All right, try it again.
1058
00:55:34,000 --> 00:55:36,834
♪♪
1059
00:55:44,542 --> 00:55:46,667
- Hear that?
- Hear what?
1060
00:55:46,792 --> 00:55:49,542
That’s the sound of hard work
paying off.
1061
00:55:49,667 --> 00:55:52,750
We really appreciate
the lessons,
1062
00:55:52,875 --> 00:55:55,208
especially from
such a distinguished teacher.
1063
00:55:55,333 --> 00:55:57,792
My pleasure.
He’s a great student.
1064
00:55:57,917 --> 00:56:00,375
Okay, sweetie, let’s go.
1065
00:56:01,834 --> 00:56:03,500
- I can’t even.
- What is it?
1066
00:56:03,625 --> 00:56:06,417
Another caterer turned us down.
1067
00:56:06,542 --> 00:56:08,250
They said
there’s not enough time.
1068
00:56:08,375 --> 00:56:11,417
I’ve asked everyone in town.
Everyone’s busy.
1069
00:56:11,542 --> 00:56:13,250
It’s not like I can just
wave my hand,
1070
00:56:13,375 --> 00:56:15,750
and miraculously,
a caterer will appear.
1071
00:56:15,875 --> 00:56:17,792
Thank you so much, Joe.
1072
00:56:17,917 --> 00:56:19,041
GRANDPA JOE: Sure.
1073
00:56:20,417 --> 00:56:21,458
Hi, Anne.
1074
00:56:22,792 --> 00:56:23,792
Hi.
1075
00:56:29,000 --> 00:56:30,166
Are you sure?
1076
00:56:30,291 --> 00:56:31,208
I know how busy
Maestro’s must be
1077
00:56:31,333 --> 00:56:32,500
around the holidays.
1078
00:56:32,625 --> 00:56:34,333
For the Malone family
Christmas party?
1079
00:56:34,458 --> 00:56:36,291
I’ll make it work.
1080
00:56:36,417 --> 00:56:38,875
And I have a bunch of
festive theme dishes.
1081
00:56:39,000 --> 00:56:41,500
There’s chicken cordon
bleu Christmas.
1082
00:56:41,625 --> 00:56:42,959
Santa baby back ribs.
1083
00:56:43,083 --> 00:56:44,834
And I’ll be ham for Christmas.
1084
00:56:44,959 --> 00:56:46,667
Oh, those sound wonderful.
1085
00:56:46,792 --> 00:56:48,417
I’ll call you from
the restaurant tomorrow,
1086
00:56:48,542 --> 00:56:49,542
and we can sort out the details.
1087
00:56:49,667 --> 00:56:51,000
Thank you so much.
1088
00:56:51,125 --> 00:56:52,208
You don’t know how much
this means to us.
1089
00:56:52,333 --> 00:56:53,875
It’s my pleasure.
1090
00:56:54,000 --> 00:56:55,667
Well, if you will excuse me,
1091
00:56:55,792 --> 00:56:59,291
I am going to try unraveling
the lights of Christmas past.
1092
00:56:59,417 --> 00:57:00,959
Ooh, scary.
1093
00:57:02,625 --> 00:57:04,625
Kate, are you going
to Auntie Tess’s tonight
1094
00:57:04,750 --> 00:57:07,125
for a gingerbread house
decorating contest?
1095
00:57:07,250 --> 00:57:08,458
Am I on the list again?
1096
00:57:08,583 --> 00:57:11,458
No, but Patrick hopes
you’ll come.
1097
00:57:11,583 --> 00:57:12,542
I think he likes you.
1098
00:57:12,667 --> 00:57:13,875
ANNE: Gavin!
1099
00:57:14,000 --> 00:57:15,458
What? He totally does.
1100
00:57:15,583 --> 00:57:17,750
Uh, how can I turn down
a gingerbread contest?
1101
00:57:17,875 --> 00:57:19,166
Yes!
1102
00:57:19,291 --> 00:57:21,083
Okay, Cupid, let’s go.
1103
00:57:21,208 --> 00:57:22,542
See you later.
1104
00:57:22,667 --> 00:57:24,291
ANNE: We’re out of peppermints!
1105
00:57:24,417 --> 00:57:25,750
There’s a candy cane,
if you want.
1106
00:57:25,875 --> 00:57:28,041
No, can’t do the candy cane.
1107
00:57:28,166 --> 00:57:30,250
I don’t know what
I’m gonna do with this yet.
1108
00:57:30,375 --> 00:57:32,959
Oh, the marshmallows
are so squishy.
1109
00:57:33,083 --> 00:57:34,834
This is totally embarrassing,
1110
00:57:34,959 --> 00:57:36,625
but I’ve actually never made
a gingerbread house before,
1111
00:57:36,750 --> 00:57:38,250
and it’s so much fun.
1112
00:57:38,375 --> 00:57:39,834
You’ve never done this before?
1113
00:57:39,959 --> 00:57:42,500
Yours looks amazing.
What’s your secret?
1114
00:57:42,625 --> 00:57:44,250
I use red M&M’s
for the Christmas lights
1115
00:57:44,375 --> 00:57:46,083
around the windows.
1116
00:57:46,208 --> 00:57:48,500
And that lollipop tree? Genius.
1117
00:57:48,625 --> 00:57:50,375
He did get that idea from me.
1118
00:57:50,500 --> 00:57:51,750
Did not!
1119
00:57:51,875 --> 00:57:54,583
Come on. Every year,
I do the lollipop trees.
1120
00:57:54,709 --> 00:57:56,709
What are those supposed to be?
1121
00:57:56,834 --> 00:57:58,083
- What, this?
- Yes.
1122
00:57:58,208 --> 00:57:59,542
- It’s a reindeer.
- A reindeer?
1123
00:57:59,667 --> 00:58:02,166
- Anne, please.
- Uh...
1124
00:58:02,291 --> 00:58:03,542
It’s a reindeer, right?
It’s obvious.
1125
00:58:03,667 --> 00:58:04,917
I can see that.
1126
00:58:05,041 --> 00:58:06,542
It looks more like
a lumpy elephant.
1127
00:58:06,667 --> 00:58:08,667
- Whoa.
1128
00:58:08,792 --> 00:58:11,792
- You’re a lumpy elephant.
- Hey, don’t eat my roof!
1129
00:58:11,917 --> 00:58:13,500
That’s a delicious roof.
It’s really good.
1130
00:58:13,625 --> 00:58:14,917
Okay, kiddo,
I think we better wrap up.
1131
00:58:15,041 --> 00:58:16,250
We gotta get going.
1132
00:58:16,375 --> 00:58:18,417
But we still have
to pick a winner.
1133
00:58:18,542 --> 00:58:20,417
I think it’s pretty obvious.
1134
00:58:20,542 --> 00:58:22,709
- Whoa.
- Whoa!
1135
00:58:22,834 --> 00:58:24,125
That’s amazing.
1136
00:58:24,250 --> 00:58:25,959
How did you do that?
1137
00:58:26,083 --> 00:58:28,083
Well, I do have
a few years on you
1138
00:58:28,208 --> 00:58:29,834
in the gingerbread
decorating game.
1139
00:58:29,959 --> 00:58:31,458
She does.
1140
00:58:31,583 --> 00:58:34,125
Okay, cuz, let’s get you
packed up here.
1141
00:58:34,250 --> 00:58:35,625
- My favorite.
- Isn’t it great?
1142
00:58:35,750 --> 00:58:38,250
Yes. Those two and then
like the little clock.
1143
00:58:38,375 --> 00:58:40,000
It’s so cute.
1144
00:58:41,709 --> 00:58:43,083
She did a great job.
1145
00:58:44,834 --> 00:58:46,208
You like Kate, right?
1146
00:58:47,917 --> 00:58:49,667
What? Um...
1147
00:58:49,792 --> 00:58:51,583
Yeah, sure.
Of course I like her.
1148
00:58:51,709 --> 00:58:54,834
I like her too,
but I think you like her.
1149
00:58:57,208 --> 00:58:59,041
What are you getting her
for Christmas?
1150
00:59:01,083 --> 00:59:03,000
- I don’t know.
- Well, it better be good
1151
00:59:03,125 --> 00:59:04,250
’cause she’s pretty great.
1152
00:59:06,417 --> 00:59:07,375
Got it.
1153
00:59:07,500 --> 00:59:09,000
Don’t mess this up.
1154
00:59:10,917 --> 00:59:11,875
Okay.
1155
00:59:12,000 --> 00:59:13,083
Come on, Gav.
1156
00:59:13,208 --> 00:59:14,625
Coming.
1157
00:59:14,750 --> 00:59:15,709
Here you go.
1158
00:59:15,834 --> 00:59:17,083
Get out of here.
1159
00:59:31,667 --> 00:59:33,583
Glad you came today.
1160
00:59:33,709 --> 00:59:35,208
Yeah, me too.
1161
00:59:35,333 --> 00:59:37,333
Your family is the sweetest.
1162
00:59:37,458 --> 00:59:39,208
Yeah.
1163
00:59:41,458 --> 00:59:45,875
So I’ve been thinking about...
1164
00:59:46,000 --> 00:59:47,041
it.
1165
00:59:49,625 --> 00:59:50,750
Me too.
1166
00:59:50,875 --> 00:59:52,667
Yeah, it was...
1167
00:59:52,792 --> 00:59:54,917
That was... nice.
1168
00:59:55,041 --> 00:59:55,875
It was nice.
1169
00:59:56,000 --> 00:59:57,709
- Yeah.
- I thought so.
1170
01:00:02,166 --> 01:00:03,667
It sounds like there’s a but.
1171
01:00:03,792 --> 01:00:05,125
No, no.
1172
01:00:05,250 --> 01:00:07,000
- No buts.
- Okay.
1173
01:00:07,125 --> 01:00:08,583
Not...
1174
01:00:11,250 --> 01:00:14,250
I just don’t wanna...
1175
01:00:14,375 --> 01:00:17,375
get in the way of your life.
1176
01:00:22,125 --> 01:00:23,250
Yeah.
1177
01:00:26,250 --> 01:00:27,750
Me neither.
1178
01:00:27,875 --> 01:00:31,500
No, I, uh...
Yeah, I don’t wanna...
1179
01:00:31,625 --> 01:00:34,500
Just because you’re probably
gonna be going back out on tour.
1180
01:00:34,625 --> 01:00:37,834
Yeah, I think-- I mean...
1181
01:00:37,959 --> 01:00:41,083
Yeah, I guess that’s the plan
if I, you know,
1182
01:00:41,208 --> 01:00:43,542
if I get back to where I was.
1183
01:00:43,667 --> 01:00:45,542
You’re the hardest-working
person I’ve ever met.
1184
01:00:45,667 --> 01:00:48,500
You’re gonna
get back out there.
1185
01:00:48,625 --> 01:00:51,083
And when you do,
1186
01:00:51,208 --> 01:00:53,083
I’ll be right there.
1187
01:00:53,208 --> 01:00:55,333
Front row.
1188
01:00:55,458 --> 01:00:59,375
Well, if you’re not
halfway across the globe.
1189
01:01:02,542 --> 01:01:03,959
I guess we’ll see.
1190
01:01:05,166 --> 01:01:06,792
Yeah.
1191
01:01:06,917 --> 01:01:08,667
Yeah, we’ll see.
1192
01:01:13,208 --> 01:01:15,667
♪♪
1193
01:01:50,458 --> 01:01:53,583
Hello?
Yes, this is Patrick.
1194
01:01:53,709 --> 01:01:56,583
Oh, yes, it’s very nice
to meet you Dr. Jensen.
1195
01:01:58,709 --> 01:02:00,500
Right, okay.
1196
01:02:00,625 --> 01:02:02,166
Great.
1197
01:02:02,291 --> 01:02:04,583
I’m excited to look it over.
1198
01:02:05,834 --> 01:02:07,208
Okay, that is...
1199
01:02:09,709 --> 01:02:13,792
That is great news.
Yeah, okay, yeah.
1200
01:02:13,917 --> 01:02:16,250
Okay, thanks.
Have a good day. Bye-bye.
1201
01:02:18,291 --> 01:02:20,208
What was that all about?
1202
01:02:21,542 --> 01:02:23,333
- Mom!
- Oh, don’t make a fuss.
1203
01:02:23,458 --> 01:02:26,041
I just came over for a piece
of that eggnog cheesecake.
1204
01:02:26,166 --> 01:02:30,458
Look at you,
back on your feet again.
1205
01:02:30,583 --> 01:02:32,125
- I’m so proud of you.
- Well, you know,
1206
01:02:32,250 --> 01:02:35,667
I have the best
physical therapist in Colorado.
1207
01:02:35,792 --> 01:02:37,959
Okay. Let’s get you
some cheesecake.
1208
01:02:39,542 --> 01:02:41,125
Well...
1209
01:02:44,166 --> 01:02:47,250
So that was Dr. Jensen
from Hands and Hearts.
1210
01:02:47,375 --> 01:02:48,458
I got the job.
1211
01:02:48,583 --> 01:02:49,875
I told you so!
1212
01:02:50,000 --> 01:02:51,917
Thanks.
1213
01:02:52,041 --> 01:02:54,000
What’s the matter?
Aren’t you excited?
1214
01:02:54,125 --> 01:02:56,333
This is great news.
It’s great.
1215
01:02:56,458 --> 01:02:58,333
I’m just...
1216
01:02:59,875 --> 01:03:01,375
I don’t know.
1217
01:03:01,500 --> 01:03:03,792
- This isn’t about me, is it?
- No, it’s not.
1218
01:03:03,917 --> 01:03:05,667
Because I know you worry
about me.
1219
01:03:05,792 --> 01:03:07,583
I know you don’t wanna
leave me in the dust.
1220
01:03:07,709 --> 01:03:09,250
Are you kidding me? The way
you’re moving around now?
1221
01:03:09,375 --> 01:03:10,959
It’s gonna be
the other way around.
1222
01:03:11,083 --> 01:03:13,792
I don’t want you to miss
an opportunity because of me.
1223
01:03:13,917 --> 01:03:15,667
You have a gift.
1224
01:03:15,792 --> 01:03:19,000
Patrick, you need to share
that gift with the world.
1225
01:03:19,125 --> 01:03:20,750
I know. I mean,
this was Dad’s dream.
1226
01:03:20,875 --> 01:03:23,333
And for the longest time,
I thought it was my dream too.
1227
01:03:23,458 --> 01:03:25,333
But what...
1228
01:03:25,458 --> 01:03:28,417
So what about this world here?
1229
01:03:28,542 --> 01:03:31,375
What if-- What if there’s
people who need me here?
1230
01:03:31,500 --> 01:03:33,333
What if I need people here?
1231
01:03:33,458 --> 01:03:35,125
This is about Kate.
1232
01:03:38,375 --> 01:03:39,333
No.
1233
01:03:41,583 --> 01:03:42,959
Okay.
1234
01:03:43,083 --> 01:03:44,792
It’s about Kate.
1235
01:03:44,917 --> 01:03:47,709
Look, I don’t even know
what I want anymore.
1236
01:03:47,834 --> 01:03:50,000
Hmm.
1237
01:03:50,125 --> 01:03:53,291
This Christmas has been...
1238
01:03:53,417 --> 01:03:55,291
a little unexpected.
1239
01:03:55,417 --> 01:03:57,250
Have you told her
how you feel?
1240
01:03:57,375 --> 01:04:01,375
Honestly, I don’t
see the point because...
1241
01:04:01,500 --> 01:04:03,250
Look, as soon as her hand’s
totally healed,
1242
01:04:03,375 --> 01:04:06,250
she’s gonna get scooped up
by some big orchestra,
1243
01:04:06,375 --> 01:04:08,208
or she’s gonna go
back out on tour, so...
1244
01:04:08,333 --> 01:04:10,834
Patrick, you just need
to tell her how you feel.
1245
01:04:10,959 --> 01:04:12,709
I don’t want to hold her back.
1246
01:04:12,834 --> 01:04:14,166
I know that feeling.
1247
01:04:16,166 --> 01:04:18,083
I wonder what Dad
would think of this.
1248
01:04:18,208 --> 01:04:21,917
He would just want you
to be happy, just like I do.
1249
01:04:25,917 --> 01:04:27,417
I’m sorry. It’s Kate.
1250
01:04:27,542 --> 01:04:28,917
Oh.
1251
01:04:29,041 --> 01:04:31,333
She’s having some weird pain
in her hand.
1252
01:04:31,458 --> 01:04:33,542
Sorry. I’m gonna have to go
meet her at the clinic.
1253
01:04:33,667 --> 01:04:35,625
- I hope she’s okay.
- I’m sure it’s okay.
1254
01:04:35,750 --> 01:04:37,417
I just gotta go check on her.
Okay, love you.
1255
01:04:37,542 --> 01:04:39,625
Bye. Be careful.
1256
01:04:39,750 --> 01:04:41,834
- I will. Thank you.
- Let me know.
1257
01:04:44,917 --> 01:04:47,917
♪♪
1258
01:04:48,041 --> 01:04:49,375
Yeah, it’s...
1259
01:04:50,500 --> 01:04:52,875
I mean, how bad is it?
1260
01:04:53,000 --> 01:04:54,375
We may have to amputate.
1261
01:04:54,500 --> 01:04:56,333
- I’m sorry.
1262
01:04:56,458 --> 01:04:58,000
I’m not trying to make light
of what you’re going through.
1263
01:04:58,125 --> 01:05:00,417
The pain you’re experiencing
is totally normal.
1264
01:05:00,542 --> 01:05:02,500
This is-- This is natural?
1265
01:05:02,625 --> 01:05:05,417
I mean, it felt like I pulled
something. I don’t know.
1266
01:05:05,542 --> 01:05:08,750
You experienced something
we call "phantom pain."
1267
01:05:08,875 --> 01:05:11,625
It’s very common
after a traumatic injury.
1268
01:05:11,750 --> 01:05:13,667
Phantom pain?
1269
01:05:13,792 --> 01:05:15,917
Like, like it’s not real?
1270
01:05:16,041 --> 01:05:18,333
It feels real.
Your nerves think it’s real.
1271
01:05:18,458 --> 01:05:20,000
So does your brain.
1272
01:05:20,125 --> 01:05:22,083
It’s tricky, yeah.
1273
01:05:22,208 --> 01:05:24,792
The good news is there’s
nothing physically wrong.
1274
01:05:24,917 --> 01:05:27,542
No, it’s just all in my head.
1275
01:05:27,667 --> 01:05:30,542
Wh-What?
1276
01:05:30,667 --> 01:05:34,000
The party’s in two days.
What if this happens again?
1277
01:05:34,125 --> 01:05:36,083
What if this happens
during the performance?
1278
01:05:36,208 --> 01:05:39,792
It could. I mean, there’s really
no way to predict it.
1279
01:05:39,917 --> 01:05:41,792
Some studies say
it’s related to stress,
1280
01:05:41,917 --> 01:05:45,000
so what I would recommend
is just...
1281
01:05:45,125 --> 01:05:47,917
Just stay positive.
Keep working on your exercises
1282
01:05:48,041 --> 01:05:51,458
and just trust your ability.
1283
01:05:51,583 --> 01:05:53,792
And hey...
1284
01:05:53,917 --> 01:05:55,500
lots of chocolate,
of course.
1285
01:05:59,166 --> 01:06:00,750
Thank you.
1286
01:06:00,875 --> 01:06:03,083
Thanks for seeing me.
I know you’re really busy.
1287
01:06:03,208 --> 01:06:05,500
Well, this is my job,
so of course I’m gonna be here.
1288
01:06:05,625 --> 01:06:07,333
I’m glad you called though.
1289
01:06:07,458 --> 01:06:09,875
I mean, I’m not glad you called
because of this,
1290
01:06:10,000 --> 01:06:12,125
but I am glad
that you’re here right now
1291
01:06:12,250 --> 01:06:14,125
because I need
to tell you something.
1292
01:06:14,250 --> 01:06:16,375
What is it?
1293
01:06:16,500 --> 01:06:19,500
I got offered the job.
1294
01:06:19,625 --> 01:06:22,792
That’s-- That’s great.
That’s amazing.
1295
01:06:22,917 --> 01:06:24,375
I would start
after the new year.
1296
01:06:24,500 --> 01:06:26,875
The first assignment would be
in the South Sudan.
1297
01:06:27,000 --> 01:06:29,417
W-Wow.
1298
01:06:29,542 --> 01:06:33,625
Well, I’m--
I’m really happy for you.
1299
01:06:33,750 --> 01:06:36,125
Well, I haven’t given them
my final answer.
1300
01:06:36,250 --> 01:06:39,834
Well, why not?
I mean, it’s your dream right?
1301
01:06:39,959 --> 01:06:41,750
- Right.
- Right, so?
1302
01:06:41,875 --> 01:06:42,750
But I--
1303
01:06:42,875 --> 01:06:44,583
Congratulations, Patrick.
1304
01:06:44,709 --> 01:06:47,000
- Thank you.
- Yeah.
1305
01:06:47,125 --> 01:06:49,250
I should really--
I should really get going.
1306
01:06:49,375 --> 01:06:52,333
- Wait, Kate, I--
- I gotta like do my exercises,
1307
01:06:52,458 --> 01:06:54,375
try to keep ahead
of this thing and...
1308
01:06:54,500 --> 01:06:57,166
Can we talk about this?
I just don’t wanna--
1309
01:06:57,291 --> 01:07:00,709
Can it wait
until after the party?
1310
01:07:00,834 --> 01:07:02,792
Sure, yeah.
1311
01:07:02,917 --> 01:07:04,500
- Thanks.
- Of course.
1312
01:07:11,125 --> 01:07:16,417
♪♪
1313
01:07:16,542 --> 01:07:18,250
TESS: Here.
1314
01:07:18,375 --> 01:07:20,792
- Thank you.
- It’s lovely.
1315
01:07:20,917 --> 01:07:22,792
- It’s so pretty here.
- I like it a lot.
1316
01:07:22,917 --> 01:07:23,875
Me too.
1317
01:07:24,000 --> 01:07:25,208
Of course I’d find you here.
1318
01:07:25,333 --> 01:07:27,583
- Oh, boy.
- Mom...
1319
01:07:27,709 --> 01:07:30,250
I’ve got to squeeze a month’s
worth of Christmas shopping
1320
01:07:30,375 --> 01:07:31,625
into a few days,
1321
01:07:31,750 --> 01:07:34,417
and it is not for
the faint of heart.
1322
01:07:34,542 --> 01:07:37,417
True. There’s nothing faint
about your heart.
1323
01:07:37,542 --> 01:07:39,083
So how’s Kate feeling?
1324
01:07:39,208 --> 01:07:41,583
She’s doing well.
She had a little scare there,
1325
01:07:41,709 --> 01:07:42,959
but she’s gonna be fine.
1326
01:07:43,083 --> 01:07:45,959
And how’d it go
with your little talk?
1327
01:07:46,083 --> 01:07:49,208
I told her about the job offer,
and she was really happy for me.
1328
01:07:49,333 --> 01:07:50,959
- She’s really excited.
- Mm-hmm.
1329
01:07:51,083 --> 01:07:53,417
And did you tell her
how you feel?
1330
01:07:56,083 --> 01:07:57,458
I tried.
1331
01:07:57,583 --> 01:07:59,333
Try harder.
1332
01:07:59,458 --> 01:08:02,333
Look, I know you’re torn
between staying here
1333
01:08:02,458 --> 01:08:04,166
and taking this job.
1334
01:08:04,291 --> 01:08:05,917
You have a lot to figure out,
1335
01:08:06,041 --> 01:08:08,709
but none of it
is gonna make any sense
1336
01:08:08,834 --> 01:08:11,000
until you know
what’s in your heart.
1337
01:08:11,125 --> 01:08:13,542
Tell her how you feel.
1338
01:08:13,667 --> 01:08:16,792
And if you can’t tell her,
maybe you can show her.
1339
01:08:16,917 --> 01:08:18,458
I gotta go.
1340
01:08:18,583 --> 01:08:21,458
Good, because you are cramping
my Christmas shopping.
1341
01:08:21,583 --> 01:08:23,834
- Love you. Bye
- Bye.
1342
01:08:23,959 --> 01:08:25,834
Hmm, candles.
1343
01:08:46,250 --> 01:08:49,375
♪♪
1344
01:08:52,625 --> 01:08:55,667
♪♪
1345
01:09:49,750 --> 01:09:51,875
Bravo!
1346
01:09:52,000 --> 01:09:53,917
I couldn’t even
finish the song.
1347
01:09:54,041 --> 01:09:57,709
Ahh! Maybe so, but still,
it was brave.
1348
01:09:57,834 --> 01:10:01,458
This injury just really
turned things upside-down.
1349
01:10:01,583 --> 01:10:02,959
I mean, not just my career
1350
01:10:03,083 --> 01:10:05,750
or my chance to play
for the Philharmonic.
1351
01:10:05,875 --> 01:10:07,417
I mean, it’s...
I don’t know.
1352
01:10:07,542 --> 01:10:10,542
It’s more than that.
1353
01:10:10,667 --> 01:10:14,625
I’m just really confused,
Grandpa.
1354
01:10:19,583 --> 01:10:23,041
Hey, what is it?
1355
01:10:27,000 --> 01:10:29,208
You know,
when I think of my childhood,
1356
01:10:29,333 --> 01:10:31,125
every memory is tied to music.
1357
01:10:31,250 --> 01:10:34,208
It’s tied to the violin.
1358
01:10:34,333 --> 01:10:37,375
It’s such a huge part of me,
and I love it.
1359
01:10:39,458 --> 01:10:42,125
But lately I just,
1360
01:10:42,250 --> 01:10:46,959
I’ve been thinking
maybe music isn’t everything.
1361
01:10:48,750 --> 01:10:52,750
And that just has me feeling...
1362
01:10:52,875 --> 01:10:54,834
lost.
1363
01:10:56,333 --> 01:10:58,542
I know the feeling, sweetie.
1364
01:10:58,667 --> 01:11:00,834
Started the day
I met your grandmother.
1365
01:11:02,709 --> 01:11:05,917
It’s such a foreign feeling.
1366
01:11:06,041 --> 01:11:08,709
Maybe it has something to do
with a certain fellow?
1367
01:11:10,500 --> 01:11:12,834
Yeah, maybe, I don’t know.
1368
01:11:12,959 --> 01:11:14,417
Oh...
1369
01:11:14,542 --> 01:11:16,208
Have you talked to him
about this?
1370
01:11:16,333 --> 01:11:19,250
I can’t.
I can’t talk to him.
1371
01:11:19,375 --> 01:11:21,125
I don’t want to be selfish.
1372
01:11:21,250 --> 01:11:22,208
How’s that selfish?
1373
01:11:25,291 --> 01:11:28,959
Patrick gives everything he has
to everyone he helps.
1374
01:11:29,083 --> 01:11:33,291
And all the while, he’s been
searching for his own dream.
1375
01:11:33,417 --> 01:11:35,333
Now he finally has it.
1376
01:11:35,458 --> 01:11:36,834
I don’t want to stand
in the way of that.
1377
01:11:36,959 --> 01:11:39,625
I can’t stand
in the way of that.
1378
01:11:39,750 --> 01:11:43,875
Besides, I’ll probably just
go back to touring,
1379
01:11:44,000 --> 01:11:47,500
if I ever get my hand
working again and...
1380
01:11:51,041 --> 01:11:54,834
It’s like I’ve been so committed
to my music for so long
1381
01:11:54,959 --> 01:11:56,291
that I’ve been...
1382
01:11:56,417 --> 01:11:58,458
Neglecting your heart.
1383
01:12:02,083 --> 01:12:05,750
Sounds like it’s waking up
and playing its own music.
1384
01:12:09,291 --> 01:12:12,375
I’m out of practice, Grandpa.
1385
01:12:12,500 --> 01:12:15,875
I’m-- I’m really
out of practice.
1386
01:12:16,000 --> 01:12:18,125
You got this.
1387
01:12:26,834 --> 01:12:32,667
♪♪
1388
01:12:37,208 --> 01:12:39,250
♪ Silent night ♪
1389
01:12:40,500 --> 01:12:43,125
♪ Holy night ♪
1390
01:12:44,709 --> 01:12:48,250
♪ All is calm ♪
1391
01:12:48,375 --> 01:12:51,750
♪ All is bright ♪♪
1392
01:12:51,917 --> 01:12:55,083
♪ Round yon virgin ♪♪
1393
01:12:55,250 --> 01:12:57,875
♪ Mother and child ♪♪
1394
01:12:59,417 --> 01:13:02,125
♪ Holy infant ♪
1395
01:13:02,291 --> 01:13:05,000
♪ So tender and mild ♪♪
1396
01:13:05,125 --> 01:13:06,500
Dr. Burk and Evelyn,
it’s great to see you.
1397
01:13:06,625 --> 01:13:08,166
We wouldn’t miss it.
1398
01:13:08,291 --> 01:13:10,750
And your gift for the grab bag
can go under the tree.
1399
01:13:10,875 --> 01:13:12,875
Which tree?
1400
01:13:13,000 --> 01:13:14,875
Big one by the window.
1401
01:13:18,792 --> 01:13:20,709
The food is a hit.
1402
01:13:20,834 --> 01:13:23,166
- Thank you again, Anne.
- Are you kidding?
1403
01:13:23,291 --> 01:13:25,792
It is my honor to contribute
to a Boulder tradition.
1404
01:13:25,917 --> 01:13:27,083
Patrick, Tess.
1405
01:13:27,208 --> 01:13:28,625
- Hey, Dr. Burk.
- Dr. Burk!
1406
01:13:28,750 --> 01:13:30,500
Thank you
for the festive gifts.
1407
01:13:30,625 --> 01:13:32,667
You’re welcome. I had a little
help picking them out though.
1408
01:13:32,792 --> 01:13:36,166
I hear you may be following
in your father’s footsteps soon.
1409
01:13:36,291 --> 01:13:37,834
Word gets around fast.
1410
01:13:37,959 --> 01:13:39,542
It’s been a pleasure
working with you.
1411
01:13:39,667 --> 01:13:42,417
I want you to know that you will
always have a home here.
1412
01:13:42,542 --> 01:13:43,959
Merry Christmas.
1413
01:13:44,083 --> 01:13:46,041
- Thank you. Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1414
01:13:50,667 --> 01:13:52,500
Up next, we have a special treat
from a young man
1415
01:13:52,625 --> 01:13:54,000
who, believe it or not,
1416
01:13:54,125 --> 01:13:57,417
just picked up the violin
a few weeks ago.
1417
01:13:57,542 --> 01:13:59,458
Give it up for Gavin Adams.
1418
01:14:05,083 --> 01:14:08,333
♪♪
1419
01:14:28,041 --> 01:14:29,709
Thank you.
And I’d like to say thank you
1420
01:14:29,834 --> 01:14:32,500
to my great teacher,
Grandpa Joe.
1421
01:14:34,041 --> 01:14:35,625
Ho ho ho!
1422
01:14:37,000 --> 01:14:40,083
Merry Christmas, everyone!
1423
01:14:42,208 --> 01:14:45,333
Here’s a Christmas gift for you.
1424
01:14:45,458 --> 01:14:46,959
Merry Christmas.
1425
01:14:48,542 --> 01:14:52,166
And I’ve got something here
for Kate!
1426
01:14:52,291 --> 01:14:54,166
Kate Malone!
1427
01:14:54,291 --> 01:14:55,917
Thank you, Grandpa.
1428
01:14:56,041 --> 01:15:00,166
All right, all you kids,
get up here!
1429
01:15:03,834 --> 01:15:07,750
♪♪
1430
01:15:11,375 --> 01:15:13,750
I’ll be right back.
I’m gonna go find Kate.
1431
01:15:29,834 --> 01:15:31,000
Merry Christmas.
1432
01:15:47,083 --> 01:15:49,667
I heard someone say
that the right bow is the key
1433
01:15:49,792 --> 01:15:53,208
to waking up your violin
and unlocking the music.
1434
01:15:57,083 --> 01:16:00,625
It’s perfect.
How-- How did you--
1435
01:16:00,750 --> 01:16:03,458
I may have had a little help
from Santa Claus.
1436
01:16:11,875 --> 01:16:12,834
Kate...
1437
01:16:17,333 --> 01:16:18,750
I’m not a musician.
1438
01:16:18,875 --> 01:16:22,083
I’ve never had the talent
that you have.
1439
01:16:22,208 --> 01:16:25,500
But I do know passion.
1440
01:16:25,625 --> 01:16:27,166
And I know that...
1441
01:16:27,291 --> 01:16:30,667
there’s always been something
special about you.
1442
01:16:30,792 --> 01:16:32,667
Wait.
1443
01:16:32,792 --> 01:16:36,041
Before you say anything,
I have to tell you something.
1444
01:16:39,458 --> 01:16:43,000
I-I need you to know
how much you mean to me,
1445
01:16:43,125 --> 01:16:45,000
even from when
we were little kids.
1446
01:16:45,125 --> 01:16:48,291
And I’ve loved spending time
with you this Christmas.
1447
01:16:48,417 --> 01:16:51,083
And honestly,
I couldn’t have gotten through
1448
01:16:51,208 --> 01:16:53,000
the last few weeks
without you.
1449
01:16:53,125 --> 01:16:55,166
Oh, no, I mean--
1450
01:16:55,291 --> 01:16:57,333
Dude, she totally likes you!
1451
01:16:57,458 --> 01:16:59,125
Don’t you have
a present to open?
1452
01:17:03,583 --> 01:17:05,792
He’s right.
1453
01:17:05,917 --> 01:17:08,792
I do like you... a lot.
1454
01:17:08,917 --> 01:17:12,458
And the last thing I wanna do is
get in the way of your dreams.
1455
01:17:12,583 --> 01:17:15,041
I know you’re leaving. I just--
I just had to tell you.
1456
01:17:15,166 --> 01:17:18,875
You know, Kate,
my dreams are not overseas.
1457
01:17:19,000 --> 01:17:21,625
They’re right here...
with you.
1458
01:17:25,500 --> 01:17:26,458
Really?
1459
01:17:26,583 --> 01:17:28,834
Yeah. Kate...
1460
01:17:30,542 --> 01:17:34,625
you’ve helped me realize
that I love what I do
1461
01:17:34,750 --> 01:17:36,041
right here in Boulder.
1462
01:17:37,709 --> 01:17:40,834
That helping people is my dream.
1463
01:17:40,959 --> 01:17:43,417
And it doesn’t matter
where I am,
1464
01:17:43,542 --> 01:17:45,417
just as long as I’m with you.
1465
01:17:59,583 --> 01:18:01,834
Come on, Kate! We’re ready!
1466
01:18:03,250 --> 01:18:05,208
Grandpa calls. Oh!
1467
01:18:05,333 --> 01:18:07,208
I always get so nervous
for these things.
1468
01:18:08,625 --> 01:18:10,792
Talk about déjà vu.
1469
01:18:12,750 --> 01:18:15,625
Let’s see if I can
put this thing to good use.
1470
01:18:46,417 --> 01:18:51,041
♪♪
1471
01:21:10,208 --> 01:21:15,208
♪♪
1472
01:21:34,250 --> 01:21:38,500
♪♪
1473
01:22:02,458 --> 01:22:04,166
How’d it go?
1474
01:22:04,291 --> 01:22:07,291
Let’s just say you picked
the perfect bow.
100191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.