All language subtitles for The-Lost-King_2022_English-ELSUBTITLE.COM-ST_68551602

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,029 --> 00:02:36,198 - Hi, Hon! - Hey. 2 00:02:36,282 --> 00:02:38,117 Thank you. 3 00:02:38,200 --> 00:02:39,994 - This is it then. - Hmm. 4 00:02:40,077 --> 00:02:42,663 - Nervous? - A bit. 5 00:02:42,746 --> 00:02:43,956 You'll be all right. 6 00:02:44,039 --> 00:02:46,166 First in every morning, last out. 7 00:02:46,250 --> 00:02:47,626 How are my panda eyes? 8 00:02:48,752 --> 00:02:51,422 They're fine. Bad night? 9 00:02:51,505 --> 00:02:55,384 Er, no, this is actually me after a good night's sleep. 10 00:02:56,343 --> 00:03:00,806 I value each and every member of my team 11 00:03:00,890 --> 00:03:02,391 and I let head office know this. 12 00:03:02,474 --> 00:03:05,603 But the new management have pushed for a list of six of you 13 00:03:05,686 --> 00:03:07,396 for the super team. 14 00:03:07,479 --> 00:03:11,609 So, the names I've put forward are Brodie... 15 00:03:11,692 --> 00:03:13,152 - Jamie. - Yes! 16 00:03:13,235 --> 00:03:14,612 - Laura. - Brilliant! 17 00:03:14,695 --> 00:03:16,238 - Andy. - Right! 18 00:03:16,322 --> 00:03:17,698 - Daniel. - Yeah! 19 00:03:17,781 --> 00:03:18,824 And, er... 20 00:03:20,200 --> 00:03:21,911 - Kirsty. - Oh. 21 00:03:21,994 --> 00:03:23,787 So congratulations to those six. 22 00:03:23,871 --> 00:03:25,831 Let's have a few minutes to digest everything 23 00:03:25,915 --> 00:03:27,291 and then back to work. 24 00:03:29,335 --> 00:03:31,045 I can't believe it. 25 00:03:31,921 --> 00:03:33,172 - Not now. - Yeah. 26 00:03:33,255 --> 00:03:34,798 - No. - Yeah, now. 27 00:03:35,966 --> 00:03:38,802 Kirsty? She hasn't been here five minutes! 28 00:03:38,886 --> 00:03:41,889 I think you're very competent and valued, Philippa. 29 00:03:41,972 --> 00:03:44,183 But after careful consideration, I have decided 30 00:03:44,266 --> 00:03:46,560 that you are at the right level for you. 31 00:03:46,644 --> 00:03:48,729 Are you actually reading from an hr manual? 32 00:03:48,812 --> 00:03:50,439 No, no. 33 00:03:50,522 --> 00:03:52,942 Look, we both know you've had issues. 34 00:03:54,193 --> 00:03:57,863 Me isn't skiving. I suffer from chronic fatigue, Tony. 35 00:03:57,947 --> 00:03:59,281 It's a real illness. 36 00:03:59,365 --> 00:04:01,116 And yet have I ever missed a deadline? 37 00:04:01,200 --> 00:04:03,160 I thought it was time to give the younger ones 38 00:04:03,243 --> 00:04:04,244 a chance to shine. 39 00:04:04,328 --> 00:04:06,789 Well, if you want people who are good at being under 40, 40 00:04:06,872 --> 00:04:09,124 I will admit I am struggling there. 41 00:04:09,208 --> 00:04:11,335 But so are you. 42 00:04:11,418 --> 00:04:13,963 Hair wax isn't fooling anyone. 43 00:04:14,046 --> 00:04:15,756 It's Clay, actually. 44 00:04:24,306 --> 00:04:26,517 I can't face it. 45 00:04:28,435 --> 00:04:30,354 What would improve things for you? 46 00:04:31,563 --> 00:04:33,565 A penis. 47 00:04:33,649 --> 00:04:37,236 Well, you can have mine. It's not very busy these days. 48 00:04:37,319 --> 00:04:39,655 Trying to make me laugh isn't helping much, John. 49 00:04:40,781 --> 00:04:44,076 I just keep getting horrible flashbacks to when I was ill. 50 00:04:44,159 --> 00:04:46,704 Yeah, don't do anything impetuous. That's all I ask. 51 00:04:46,787 --> 00:04:50,457 We have two households to run and we need your wages too. 52 00:04:50,541 --> 00:04:51,917 Boys! 53 00:04:55,587 --> 00:04:57,589 Wait a minute, are you not eating with us too? 54 00:04:57,673 --> 00:05:01,218 No. I'm, er, going out for dinner with a woman. 55 00:05:01,301 --> 00:05:02,636 Tomato sauce and salad. 56 00:05:02,720 --> 00:05:04,471 Yes, I met her on plenty of fish. 57 00:05:04,555 --> 00:05:06,140 No, I don't know much about her. 58 00:05:06,223 --> 00:05:07,683 John, please, can't you rearrange? 59 00:05:07,766 --> 00:05:10,352 I can't face having to go to this play tonight. 60 00:05:10,436 --> 00:05:12,271 Not on my own. Boys, come on now! 61 00:05:12,354 --> 00:05:14,356 Yes, I could, but I'm not going to. 62 00:05:14,440 --> 00:05:16,483 And one day, you'll thank me for it. 63 00:05:16,567 --> 00:05:20,529 Oh. You wearing that jacket, are you? 64 00:05:20,612 --> 00:05:22,156 Yes, I am. 65 00:05:24,408 --> 00:05:25,993 Good luck, biggles. 66 00:05:28,537 --> 00:05:31,165 - My guy's going down. - My blues are terrible. 67 00:05:31,248 --> 00:05:33,834 - Boys! - Deploy my troops! 68 00:05:34,501 --> 00:05:35,836 Dinner is served. 69 00:05:39,173 --> 00:05:40,674 - Mum, what are you doing? - Mum? 70 00:05:40,758 --> 00:05:42,801 - What are you doing? - You're not listening to me. 71 00:05:42,885 --> 00:05:44,178 You're coming to the theatre. 72 00:05:44,261 --> 00:05:45,763 You're going round your grandma's. 73 00:05:45,846 --> 00:05:48,390 Come on. Max, it's not me that has to write that essay. 74 00:05:48,474 --> 00:05:49,558 - Quicker. - Crazy woman. 75 00:05:49,641 --> 00:05:51,935 - Er, thank you! I wonder why. - You're a crazy woman. 76 00:05:52,019 --> 00:05:54,480 Don't copy your brother, raife. 77 00:05:55,397 --> 00:05:59,568 Now is the winter of our discontent 78 00:05:59,651 --> 00:06:03,697 made glorious summer by this son of York. 79 00:06:03,781 --> 00:06:07,743 And all the clouds that lour'd upon our house 80 00:06:07,826 --> 00:06:11,038 in the deep bosom of the ocean buried. 81 00:06:11,872 --> 00:06:16,251 But I, that am rudely stamp'd, 82 00:06:16,335 --> 00:06:19,129 and want love's majesty, 83 00:06:19,213 --> 00:06:23,092 I, that am curtail'd of this fair proportion, 84 00:06:24,760 --> 00:06:28,764 cheated of feature by dissembling nature, 85 00:06:29,765 --> 00:06:32,434 deformed, unfinish'd, 86 00:06:32,518 --> 00:06:35,312 sent before my time into this breathing world, 87 00:06:35,395 --> 00:06:37,022 scarce half made up, 88 00:06:37,106 --> 00:06:39,900 and that so lamely and unfashionable 89 00:06:39,983 --> 00:06:43,612 that dogs bark at me as I halt by them, 90 00:06:44,988 --> 00:06:46,990 why, I... 91 00:06:48,867 --> 00:06:52,830 In this weak piping time of peace... 92 00:06:54,414 --> 00:06:57,417 Have no delight to pass away the time, 93 00:06:58,710 --> 00:07:02,339 unless to spy my shadow in the sun 94 00:07:02,422 --> 00:07:05,551 and descant on mine own deformity. 95 00:07:07,636 --> 00:07:11,265 Therefore, since I cannot prove a lover, 96 00:07:12,516 --> 00:07:15,978 I am determined to prove a villain. 97 00:07:24,987 --> 00:07:26,905 Can we just stay here, please? 98 00:07:26,989 --> 00:07:29,533 Look, I know it's tough when you start a new school, Max, 99 00:07:29,616 --> 00:07:31,451 but you've got to make an effort, darling. 100 00:07:31,535 --> 00:07:33,704 Just talk about the play, yeah? Come on. 101 00:07:35,622 --> 00:07:38,709 Hello. I'm Philippa, Max's mum. 102 00:07:38,792 --> 00:07:40,169 - Oh, hi. - Hi. 103 00:07:40,252 --> 00:07:41,920 - Alex, Lucy's father. - How do you do? 104 00:07:42,004 --> 00:07:43,589 - Hey. - And this is my wife, Susan. 105 00:07:43,672 --> 00:07:44,673 - Hello. - Hi. 106 00:07:44,756 --> 00:07:46,636 - Hi. - We were just trying to tot up 107 00:07:46,717 --> 00:07:48,635 how many more the wicked bugger's got to murder 108 00:07:48,719 --> 00:07:50,804 before he gets his sticky mitts on the crown. 109 00:07:50,888 --> 00:07:52,431 I actually felt quite sorry for him. 110 00:07:52,514 --> 00:07:54,808 - Because of his hump? - Oh, no. 111 00:07:54,892 --> 00:07:57,352 It was, erm, all that stuff about him feeling so ugly, 112 00:07:57,436 --> 00:07:59,646 he couldn't look at himself in the mirror. 113 00:07:59,730 --> 00:08:02,065 Still, it's not real, is it? It's just a play. 114 00:08:02,149 --> 00:08:04,151 Yeah, but it's a historical play. 115 00:08:04,234 --> 00:08:07,237 Shakespeare was writing about what was to him recent history. 116 00:08:07,321 --> 00:08:08,655 Well, I just don't believe 117 00:08:08,739 --> 00:08:10,991 someone would be that wicked because of a disability. 118 00:08:11,074 --> 00:08:12,701 Doesn't ring true to me. 119 00:08:12,784 --> 00:08:15,412 And that's your critique of Shakespeare, is it? 120 00:08:15,495 --> 00:08:16,496 "Doesn't ring true"? 121 00:08:18,207 --> 00:08:20,709 Well, see how you feel about him 122 00:08:20,792 --> 00:08:22,419 after he murders his two little nephews 123 00:08:22,502 --> 00:08:24,630 in the second half. 124 00:08:24,713 --> 00:08:27,591 I wish the bastards dead 125 00:08:27,674 --> 00:08:31,762 and I would have it suddenly perform'd. 126 00:08:31,845 --> 00:08:36,308 What sayest thou? Speak suddenly, be brief. 127 00:08:36,391 --> 00:08:38,810 Your grace may do your pleasure. 128 00:08:38,894 --> 00:08:39,895 Hmm. 129 00:08:39,978 --> 00:08:43,148 Be happy then, for it is done, my lord. 130 00:08:47,569 --> 00:08:51,031 I think there be six richmonds in the field. 131 00:08:51,114 --> 00:08:54,034 Five have I slain today instead of him. 132 00:08:55,953 --> 00:08:58,580 A horse! A horse! 133 00:08:58,664 --> 00:09:00,832 My kingdom for a horse! 134 00:09:13,553 --> 00:09:17,849 God and your arms be praised, victorious friends. 135 00:09:17,933 --> 00:09:20,227 The day is ours. 136 00:09:20,310 --> 00:09:23,021 The bloody dog is dead. 137 00:09:27,401 --> 00:09:29,528 Sorry. Excuse us. Come on, Lucy! 138 00:09:31,780 --> 00:09:33,824 Mum, what are you doing? Mum! 139 00:09:37,786 --> 00:09:38,954 Hello, Philippa. 140 00:09:39,037 --> 00:09:42,291 Richard III died in 1485. 141 00:09:43,208 --> 00:09:46,545 Shakespeare didn't write his play until around 1593. 142 00:09:46,628 --> 00:09:48,463 Sorry, I'm not following you. 143 00:09:48,547 --> 00:09:51,091 You said Shakespeare was writing about recent history. 144 00:09:51,174 --> 00:09:53,468 He wasn't. He wrote it over a hundred years 145 00:09:53,552 --> 00:09:55,345 after Richard's death. 146 00:09:56,305 --> 00:09:57,306 All right. 147 00:09:57,389 --> 00:09:58,890 And they reckon he probably made it up 148 00:09:58,974 --> 00:10:00,309 that he was a hunchback. 149 00:10:01,560 --> 00:10:02,978 But it's just a play, isn't it? 150 00:10:03,979 --> 00:10:05,105 That's what I said. 151 00:10:08,025 --> 00:10:10,110 Ok. Bye. 152 00:10:14,364 --> 00:10:15,824 Max, come on. 153 00:10:17,993 --> 00:10:19,077 I just don't like it 154 00:10:19,161 --> 00:10:21,413 when people put others down for no reason. 155 00:10:22,956 --> 00:10:25,292 So, your dad's got a new girlfriend then? 156 00:10:25,375 --> 00:10:27,502 Her name's Sarah and she likes seafood, 157 00:10:27,586 --> 00:10:29,463 so dad's taking her to a fish restaurant. 158 00:10:29,546 --> 00:10:31,423 He'll have the steak. 159 00:10:39,890 --> 00:10:42,309 If it's a call, introduce yourself. 160 00:10:42,392 --> 00:10:44,728 If it's a man, I talk about the footy. 161 00:10:44,811 --> 00:10:47,647 But throughout all your conversations, remember, 162 00:10:47,731 --> 00:10:50,400 put on a happy face, and smile. 163 00:10:50,484 --> 00:10:52,069 It's on the phone, Tony. 164 00:10:53,528 --> 00:10:56,573 Well, your voice can still have a smile in it. 165 00:10:56,656 --> 00:10:58,492 "Hello. And how are you today?" 166 00:10:58,575 --> 00:11:00,660 Thank you, Kirsty. Yes. 167 00:11:00,744 --> 00:11:03,622 You don't have to see a smile to know that it's there. 168 00:11:03,705 --> 00:11:06,500 Very important. Please, continue. 169 00:11:06,583 --> 00:11:09,920 If it's a new client, say something to disarm them. 170 00:11:10,003 --> 00:11:12,255 "Sorry, I've been a bit hectic today." 171 00:11:12,339 --> 00:11:14,299 Or if it's towards the end of the week, 172 00:11:14,383 --> 00:11:17,010 tell them about how much you're looking forward to... 173 00:11:46,289 --> 00:11:48,708 If they're an existing client, 174 00:11:48,792 --> 00:11:52,421 do make sure that you offer them new opportunities 175 00:11:52,504 --> 00:11:55,048 or alternative campaign strategies. 176 00:11:55,132 --> 00:11:57,467 That's good, but you don't want to get trapped. 177 00:11:57,551 --> 00:11:59,886 So, what you need is an... 178 00:11:59,970 --> 00:12:03,557 Exit strategy. 179 00:12:55,442 --> 00:12:57,360 - Come on. Quick, quick, quick. - Morning, boys. 180 00:12:57,444 --> 00:12:59,446 - Quick, quick, quicker. - Quick as you like. 181 00:12:59,529 --> 00:13:00,864 - Gym bag. - Thank you. 182 00:13:00,947 --> 00:13:03,116 Ok, mind your head. 183 00:13:03,200 --> 00:13:05,535 Don't let the bastards grind you down. 184 00:13:05,619 --> 00:13:06,620 - Thanks. - Bye, mum. 185 00:13:06,703 --> 00:13:07,954 - Bye, mum. - Bye. 186 00:13:38,610 --> 00:13:42,531 Hi, erm, do you have any books on Richard III? 187 00:13:43,406 --> 00:13:45,575 - The king? - I know who you mean. 188 00:13:48,161 --> 00:13:50,247 Historical books, not Shakespeare, please. 189 00:13:52,499 --> 00:13:54,918 We have eight titles. 190 00:13:55,001 --> 00:13:57,796 Yes, please. I'll take them. 191 00:13:57,879 --> 00:13:59,297 Which ones? 192 00:14:01,174 --> 00:14:02,592 All of them. 193 00:14:31,121 --> 00:14:32,581 Thank you. 194 00:15:27,594 --> 00:15:29,220 Look, I... 195 00:15:29,304 --> 00:15:32,182 I know you're some sort of apparition, so... 196 00:15:33,933 --> 00:15:36,478 You can just go away and leave me alone. 197 00:15:36,561 --> 00:15:37,979 Please. 198 00:15:41,566 --> 00:15:43,109 This is private property. 199 00:15:56,247 --> 00:15:58,291 What is it you're going to see? 200 00:15:58,375 --> 00:16:01,211 - Skyfall. James Bond. - Oh. 201 00:16:01,294 --> 00:16:02,545 - Mum? - Yes, darling? 202 00:16:02,629 --> 00:16:04,673 Can you actually get a licence to kill? 203 00:16:04,756 --> 00:16:06,091 Max says you can. 204 00:16:06,174 --> 00:16:08,593 You just get a form from the post office and apply for it. 205 00:16:08,677 --> 00:16:10,717 - Like a driving licence. - You can't, can you, mum? 206 00:16:10,762 --> 00:16:12,722 - No, he's being daft. - They only cost 15 quid. 207 00:16:12,806 --> 00:16:13,807 Max! 208 00:16:13,890 --> 00:16:15,475 You sure you don't wanna come? 209 00:16:15,558 --> 00:16:17,310 No. I'm gonna put my feet up. 210 00:16:18,353 --> 00:16:19,479 Enjoy the film. 211 00:16:20,480 --> 00:16:22,023 - See you later. - Bye, mum. 212 00:16:22,107 --> 00:16:23,566 Bye, boys. 213 00:17:00,478 --> 00:17:04,107 They love to paint him as some kind of monster, 214 00:17:04,190 --> 00:17:06,568 devoid of compassion and pity. 215 00:17:07,527 --> 00:17:10,321 But I read a contemporary article 216 00:17:10,405 --> 00:17:12,407 from the croyland chronicle the other day... 217 00:17:12,490 --> 00:17:13,783 Ah, the croyland. 218 00:17:13,867 --> 00:17:17,287 That noted and oft-quoted medieval organ. 219 00:17:17,370 --> 00:17:21,207 About when king Richard lost his only son. 220 00:17:23,376 --> 00:17:26,296 "On hearing the news of his death at Nottingham," 221 00:17:26,379 --> 00:17:28,173 where they were then residing, 222 00:17:28,256 --> 00:17:30,842 you might have seen his father and mother 223 00:17:30,925 --> 00:17:34,179 in a state almost bordering on madness 224 00:17:34,262 --> 00:17:36,848 "by reason of their sudden grief." 225 00:17:38,391 --> 00:17:40,268 And then, a few months later, 226 00:17:40,351 --> 00:17:42,687 his own wife dies of tuberculosis. 227 00:17:42,771 --> 00:17:45,940 Poor man. Must've been heartbroken. 228 00:17:46,024 --> 00:17:48,234 Doesn't sound much like Shakespeare's villain. 229 00:17:48,318 --> 00:17:51,112 Thank you. And this is just the circumstantial stuff. 230 00:17:51,196 --> 00:17:53,239 We have facts. We have hard evidence 231 00:17:53,323 --> 00:17:54,616 to refute every accusation 232 00:17:54,699 --> 00:17:56,618 that Richard's detractors would put to us. 233 00:17:56,701 --> 00:17:57,952 If we ever get the opportunity. 234 00:17:58,036 --> 00:17:59,871 Exactly! But we're shouting into the void 235 00:17:59,954 --> 00:18:02,248 - and nobody's listening. - Oh, shut up. 236 00:18:02,332 --> 00:18:03,666 Thank you. 237 00:18:04,751 --> 00:18:08,379 Because Shakespeare's play is more attractive than the truth. 238 00:18:08,463 --> 00:18:10,423 I'm sorry, my name's Philippa. 239 00:18:10,507 --> 00:18:12,425 You must be the Richard III society. 240 00:18:12,509 --> 00:18:13,551 Correct! 241 00:18:13,635 --> 00:18:16,679 Brackets, Edinburgh branch, close brackets. 242 00:18:16,763 --> 00:18:19,808 At your... disposal. 243 00:18:33,029 --> 00:18:36,032 There's so many people who seem to take such a dim view of him. 244 00:18:36,115 --> 00:18:37,659 They do indeed. 245 00:18:37,742 --> 00:18:39,536 Well, they can't all be wrong, can they? 246 00:18:39,619 --> 00:18:41,913 Have you ever heard gossip about yourself 247 00:18:41,996 --> 00:18:44,165 and thought, "how can they say that about me" 248 00:18:44,249 --> 00:18:45,708 when they don't even know me?" 249 00:18:45,792 --> 00:18:48,002 Most of what is written about king Richard 250 00:18:48,086 --> 00:18:49,796 is based on tudor history 251 00:18:49,879 --> 00:18:53,716 because Henry vii won the battle of bosworth. 252 00:18:53,800 --> 00:18:55,885 If you get in quick with the first lie, 253 00:18:55,969 --> 00:18:58,471 and repeat it often enough, then it becomes the truth. 254 00:18:58,555 --> 00:19:00,640 And Richard wasn't around to defend himself, was he? 255 00:19:02,767 --> 00:19:04,227 I'd like to join your society. 256 00:19:04,310 --> 00:19:06,980 Oh, hail fellow well met! 257 00:19:07,063 --> 00:19:08,898 You must commune with us, Philippa. 258 00:19:08,982 --> 00:19:12,735 I'm about to procure a round of hook Norton's old hooky ales. 259 00:19:12,819 --> 00:19:16,072 Oh, thanks. I'll just have a ginger beer, please. 260 00:19:16,155 --> 00:19:19,367 "If you can bear to hear the truth you've spoken" 261 00:19:19,450 --> 00:19:23,413 twisted by knaves to make a trap for fools, 262 00:19:23,496 --> 00:19:27,333 or watch the things you gave your life to, broken, 263 00:19:27,417 --> 00:19:30,628 and stoop and build them up 264 00:19:30,712 --> 00:19:32,630 "with worn-out tools." 265 00:19:37,635 --> 00:19:38,803 I'll get the drinks in. 266 00:19:39,929 --> 00:19:41,848 Six pints of old hooky ale, 267 00:19:41,931 --> 00:19:43,808 and a ginger beer, please. 268 00:19:43,892 --> 00:19:47,520 He's very eloquent. Does he work in a theatre? 269 00:19:47,604 --> 00:19:49,272 No. Carphone warehouse. 270 00:19:49,355 --> 00:19:51,858 Just till he gets back on his feet again. 271 00:19:52,859 --> 00:19:54,611 You sure you want to join this group? 272 00:19:54,694 --> 00:19:57,447 You look quite normal. 273 00:19:59,574 --> 00:20:00,992 I'm not. 274 00:20:03,286 --> 00:20:06,331 So, why are you all interested in Richard III? 275 00:20:06,414 --> 00:20:08,333 Everyone has their own reasons, I suppose. 276 00:20:08,416 --> 00:20:11,544 But the one thing that binds us ricardians 277 00:20:11,628 --> 00:20:15,131 is that we stand united against lies and falsehoods, 278 00:20:15,214 --> 00:20:18,551 whether they be peddled on tudor printing presses 279 00:20:18,635 --> 00:20:19,844 or on Twitter. 280 00:20:20,929 --> 00:20:24,724 - What about you? - Oh. Not quite sure. 281 00:20:25,808 --> 00:20:28,353 I'd quite like to pay my respects, though. 282 00:20:28,436 --> 00:20:30,396 You know, maybe visit his grave one day. 283 00:20:30,480 --> 00:20:33,274 Oh, you'll have a job. There isn't one. 284 00:20:33,358 --> 00:20:35,360 Depending on who you talk to, 285 00:20:35,443 --> 00:20:37,570 he was either thrown into the river soar 286 00:20:37,654 --> 00:20:40,531 or his mortal remains are lost to history. 287 00:21:04,263 --> 00:21:06,474 - Hi, mum. - Hey. How was it? 288 00:21:06,557 --> 00:21:08,017 - Really good. - Yeah? 289 00:21:08,101 --> 00:21:10,645 - M dies at the end. - Oh, great. 290 00:21:10,728 --> 00:21:12,730 - Forty people were killed. - Yeah? 291 00:21:12,814 --> 00:21:14,148 But James Bond only killed 292 00:21:14,232 --> 00:21:16,150 - 17 people. - Right. 293 00:21:16,234 --> 00:21:20,780 Which means 23 of them were killed by unlicensed people. 294 00:21:20,863 --> 00:21:23,866 Oh. Oh, dear. Er, don't get too comfortable. 295 00:21:23,950 --> 00:21:27,161 It's a school night. Remember? Go on, I'll be up in a minute. 296 00:21:27,245 --> 00:21:28,329 Goodnight. 297 00:21:30,206 --> 00:21:31,708 - Night, Max. - Goodnight. 298 00:21:33,084 --> 00:21:34,127 Did you manage to relax? 299 00:21:34,210 --> 00:21:36,713 Yeah, it was nice and quiet, really. 300 00:21:38,297 --> 00:21:39,924 You went out? 301 00:21:40,008 --> 00:21:42,468 Yeah, just to the corner shop. 302 00:21:42,552 --> 00:21:44,637 For... tomatoes. 303 00:21:47,390 --> 00:21:48,307 Right. I'm away home. 304 00:21:48,391 --> 00:21:49,809 - Goodnight. - Night. 305 00:22:18,379 --> 00:22:20,131 Mum, you look like a panda. 306 00:22:20,214 --> 00:22:22,341 Oh, thanks, darling. 307 00:22:23,342 --> 00:22:24,635 Don't go to work today, mum. 308 00:22:24,719 --> 00:22:26,345 Stay at home until you feel better. 309 00:22:26,429 --> 00:22:28,723 Thanks, sweetheart. Think I will. 310 00:22:28,806 --> 00:22:30,349 Look after your brother, all right? 311 00:22:55,625 --> 00:22:57,251 I have a condition... 312 00:22:59,962 --> 00:23:02,006 Which I have to manage. 313 00:23:04,675 --> 00:23:08,387 It's called me and, erm... 314 00:23:09,514 --> 00:23:12,058 It flares up when I'm stressed. 315 00:23:16,104 --> 00:23:18,689 It's funny, people find out this one thing about you 316 00:23:18,773 --> 00:23:20,525 and that's all they can see. 317 00:23:25,863 --> 00:23:27,657 But there's more to me than that. 318 00:23:36,791 --> 00:23:38,960 I've been trying to work out why you're here. 319 00:23:40,503 --> 00:23:42,505 I'm wondering if it's because you're lost. 320 00:23:48,302 --> 00:23:50,471 - Hi. - Hi. 321 00:23:52,056 --> 00:23:54,183 We think you might be having some sort of breakdown. 322 00:23:54,267 --> 00:23:56,853 We think you need to talk to someone. 323 00:23:58,020 --> 00:23:59,814 Sorry, is this some kind of intervention? 324 00:23:59,897 --> 00:24:02,066 No. You haven't answered our calls, 325 00:24:02,150 --> 00:24:04,610 you haven't answered our texts. What have you been doing? 326 00:24:04,694 --> 00:24:06,821 And you should know Tony's saying that you left 327 00:24:06,904 --> 00:24:08,281 because of your health. 328 00:24:08,364 --> 00:24:11,284 He says he's been covering up the extent of your me for years. 329 00:24:11,367 --> 00:24:13,578 How can he say that? It's not even true. 330 00:24:13,661 --> 00:24:16,372 But you're not there to defend yourself though, are you? 331 00:24:19,584 --> 00:24:22,837 Do you know the principle "innocent until proven guilty" 332 00:24:22,920 --> 00:24:25,423 was introduced 500 years ago? 333 00:24:25,506 --> 00:24:27,425 By Richard III, actually. 334 00:24:28,467 --> 00:24:29,594 No. 335 00:24:29,677 --> 00:24:33,389 No, neither did I until about two days ago. 336 00:24:33,472 --> 00:24:34,932 Excuse me. 337 00:24:35,016 --> 00:24:36,517 Where are you going? 338 00:24:38,019 --> 00:24:41,063 - Not back to work. - What'll you do, Phil? 339 00:24:41,147 --> 00:24:44,609 I don't know. Maybe, erm... have an adventure? 340 00:24:56,746 --> 00:24:58,289 Jessica, nice to meet you. 341 00:24:58,372 --> 00:24:59,790 Pleased to meet you too, Philippa. 342 00:24:59,874 --> 00:25:01,792 Welcome to the king Richard family. 343 00:25:01,876 --> 00:25:05,796 You wrote to me about greyfriars church and the king? 344 00:25:05,880 --> 00:25:08,883 Yes, nobody now knows where the church is located, 345 00:25:08,966 --> 00:25:11,510 but you believe that's where they buried Richard 346 00:25:11,594 --> 00:25:12,887 after the battle of bosworth? 347 00:25:12,970 --> 00:25:15,473 All the sources suggest he could have been. 348 00:25:15,556 --> 00:25:18,017 My guess is he'd be under the choir. 349 00:25:18,100 --> 00:25:19,894 It's the part of the church where they buried 350 00:25:19,977 --> 00:25:22,188 - all the important people. - Ah, ok. 351 00:25:22,271 --> 00:25:24,523 Er, but, you know, you really should have a word 352 00:25:24,607 --> 00:25:25,650 with Graham naismith. 353 00:25:25,733 --> 00:25:27,693 He's an amateur historian I came across. 354 00:25:27,777 --> 00:25:28,986 Lives over there in cornwall. 355 00:25:29,070 --> 00:25:32,865 - Mum! - Yes, in here. Hey, love. 356 00:25:32,949 --> 00:25:34,408 Did you stay at home all day? 357 00:25:34,492 --> 00:25:36,077 No, I wasn't feeling very well. 358 00:25:36,160 --> 00:25:38,621 - I'm feeling much better now. - What's for dinner? 359 00:25:38,704 --> 00:25:41,415 Erm, I don't know. I haven't... I'll do it in a minute. 360 00:25:41,499 --> 00:25:44,168 Can we just order some pizza? Max knows how to do it. 361 00:25:44,252 --> 00:25:46,879 Yes, ok. Take my card, it's just there. 362 00:25:48,339 --> 00:25:51,342 Don't tell your dad, ok? Where is he, by the way? 363 00:25:51,425 --> 00:25:53,052 Entertaining his female suitor. 364 00:25:53,135 --> 00:25:54,887 Ah, makes sense. 365 00:25:54,971 --> 00:25:58,015 I was talking to Jessica in San Diego and she said 366 00:25:58,099 --> 00:26:00,268 you were the man to speak to about Richard's grave. 367 00:26:00,351 --> 00:26:02,770 Ah, the holy grail. 368 00:26:02,853 --> 00:26:04,939 Well, if you're interested in all that, 369 00:26:05,022 --> 00:26:06,357 I can send you a link if you like. 370 00:26:06,440 --> 00:26:09,110 Oh, Graham, that'd be... That'd be fantastic, thank you. 371 00:26:09,193 --> 00:26:12,822 The key is to find Robert herrick's garden. 372 00:26:12,905 --> 00:26:14,865 - Whose? - Robert herrick. 373 00:26:14,949 --> 00:26:16,575 He was a former mayor of Leicester 374 00:26:16,659 --> 00:26:19,495 who supposedly built a shrine in the grounds of his mansion 375 00:26:19,578 --> 00:26:23,582 in the early 1600s to Mark the spot where Richard was buried. 376 00:26:24,458 --> 00:26:27,336 Sorry, Graham, I can't help noticing your hair. 377 00:26:28,379 --> 00:26:31,966 It looks a lot like Richard III's. 378 00:26:32,049 --> 00:26:33,634 Is that deliberate? 379 00:26:34,844 --> 00:26:36,053 Yes. 380 00:26:36,846 --> 00:26:39,974 Robert herrick was mayor of Leicester in 1593 381 00:26:40,057 --> 00:26:42,351 and I think again in 1605. 382 00:26:42,435 --> 00:26:44,979 There's a map somewhere in the city archives 383 00:26:45,062 --> 00:26:47,023 which shows where he built his mansion 384 00:26:47,106 --> 00:26:48,607 and the layout of the grounds. 385 00:26:49,525 --> 00:26:51,777 Graham this is all so useful. Thank you. 386 00:26:53,279 --> 00:26:55,865 I really like your hair like that, by the way. 387 00:26:56,699 --> 00:27:00,119 It's like I've been sitting here talking to Richard himself. 388 00:27:26,228 --> 00:27:29,023 "Naked of all clothing and laid upon horseback" 389 00:27:29,106 --> 00:27:32,068 with the arms and legs hanging down on both sides, 390 00:27:32,985 --> 00:27:34,695 the body of king Richard was brought 391 00:27:34,779 --> 00:27:37,490 "to the Abbey of monks franciscans at Leicester." 392 00:27:38,616 --> 00:27:40,159 "A miserable spectacle." 393 00:28:03,641 --> 00:28:06,685 - Did the boys get off ok? - Er, yeah, fine, fine. 394 00:28:06,769 --> 00:28:08,938 You know, I've got a good feeling about today. 395 00:28:09,021 --> 00:28:10,439 Do you? 396 00:28:10,523 --> 00:28:12,858 Well, I mean, if Tony's sending you on this course 397 00:28:12,942 --> 00:28:15,903 then he obviously still thinks highly of you. 398 00:28:15,986 --> 00:28:18,239 Yeah, no, I wouldn't get too excited, it's just... 399 00:28:18,322 --> 00:28:20,199 And you'll be back by 7:30? 400 00:28:20,282 --> 00:28:22,410 I've got to be away by then, 7:45 the latest. 401 00:28:22,493 --> 00:28:25,079 Yeah, I know. Don't wanna keep seafood Sarah waiting, do we? 402 00:28:25,162 --> 00:28:26,789 Pardon? 403 00:28:26,872 --> 00:28:28,457 Ok, bye. 404 00:28:30,334 --> 00:28:31,877 As you've probably worked out, 405 00:28:31,961 --> 00:28:35,673 I'm not going on a work training day thing. 406 00:28:37,091 --> 00:28:39,969 Going to Leicester, for a lecture. 407 00:28:41,053 --> 00:28:42,304 About you, actually. 408 00:28:43,389 --> 00:28:45,391 In fact, today's all about you. 409 00:28:47,935 --> 00:28:51,689 You're quite young, aren't you? Thirty-two. 410 00:28:51,772 --> 00:28:54,859 Same age as Alexander the great when he died. 411 00:28:56,235 --> 00:28:57,570 I'm... 412 00:28:58,988 --> 00:29:00,448 Forty-five. 413 00:29:02,283 --> 00:29:04,702 I've been told I could easily pass for 37. 414 00:29:06,704 --> 00:29:09,290 Well, some days, I feel like 97. 415 00:29:12,084 --> 00:29:14,670 I was reading that you were an advocate for the printing press 416 00:29:14,753 --> 00:29:18,507 at a time when it was considered the work of the devil. 417 00:29:18,591 --> 00:29:19,967 And those same machines 418 00:29:20,050 --> 00:29:21,927 were used to print lies about you. 419 00:29:23,846 --> 00:29:25,639 Five hundred years of lies. 420 00:29:37,902 --> 00:29:39,904 Upon Edward iv's death, 421 00:29:39,987 --> 00:29:43,657 Richard put the king's young sons, his own nephews, 422 00:29:43,741 --> 00:29:45,075 in the tower of London. 423 00:29:45,159 --> 00:29:47,453 Then he made his move. 424 00:29:47,536 --> 00:29:49,788 First he put it about that these boys were illegitimate. 425 00:29:49,872 --> 00:29:51,665 Then on June the 26th, 426 00:29:51,749 --> 00:29:55,294 he declared himself king Richard III. 427 00:29:55,377 --> 00:29:57,963 The classic coup d'etat. 428 00:29:58,047 --> 00:30:00,090 And of course, the princes in the tower 429 00:30:00,174 --> 00:30:01,800 were never seen or heard of again. 430 00:30:01,884 --> 00:30:03,886 - Er... - Oh. Yes? 431 00:30:03,969 --> 00:30:07,848 Sorry, but his nephews were illegitimate. 432 00:30:07,932 --> 00:30:12,019 Edward iv had already married lady Eleanor Butler, 433 00:30:12,102 --> 00:30:14,146 so his marriage to the princes' mother, 434 00:30:14,230 --> 00:30:16,482 Elizabeth woodville, was unlawful. 435 00:30:16,565 --> 00:30:18,734 Those boys would never have been crowned. 436 00:30:18,817 --> 00:30:21,237 They were born out of an illegal marriage. 437 00:30:21,320 --> 00:30:23,697 Madam, on the royal family's own website, 438 00:30:23,781 --> 00:30:27,117 you will find Richard listed there as a usurper. 439 00:30:27,201 --> 00:30:29,036 Then people are being misinformed. 440 00:30:29,119 --> 00:30:31,163 There's actually no contemporary evidence 441 00:30:31,247 --> 00:30:32,873 to say he murdered the princes. 442 00:30:32,957 --> 00:30:35,084 Tyrrell's admission that he killed the boys 443 00:30:35,167 --> 00:30:36,418 on Richard's orders? 444 00:30:36,502 --> 00:30:39,713 Or the writings of the Italian courtier Mancini. 445 00:30:39,797 --> 00:30:41,882 Unsupported tudor propaganda. 446 00:30:41,966 --> 00:30:45,553 And wilful misrepresentation of Mancini. 447 00:30:45,636 --> 00:30:47,054 Respectively. 448 00:30:48,722 --> 00:30:51,600 I strongly feel that he's innocent of their murders. 449 00:30:51,684 --> 00:30:55,354 Oh, you "feel" strongly. You have a feeling. 450 00:30:55,437 --> 00:30:57,064 A hunch, perhaps? 451 00:30:57,147 --> 00:30:59,358 Like Richard? 452 00:31:01,193 --> 00:31:03,237 Actually, no one who met him when he was alive 453 00:31:03,320 --> 00:31:04,697 said he had a hunchback. 454 00:31:04,780 --> 00:31:06,991 The opinions of the greatest historians 455 00:31:07,074 --> 00:31:10,327 of the modern age are in almost unanimous agreement 456 00:31:10,411 --> 00:31:12,788 that Richard III, who of course met his ignominious end 457 00:31:12,871 --> 00:31:15,040 not ten miles away from where we now sit, 458 00:31:15,124 --> 00:31:19,044 was a usurper and, all things considered, 459 00:31:19,128 --> 00:31:21,589 a pretty unsavoury individual. 460 00:31:21,672 --> 00:31:23,924 The evidence is that... That he brought the country 461 00:31:24,008 --> 00:31:26,927 the strong leadership it needed after the death of his brother 462 00:31:27,011 --> 00:31:29,430 and went on to create a fairer and more just society. 463 00:31:29,513 --> 00:31:32,141 Perhaps you might tell us your name? 464 00:31:33,559 --> 00:31:34,643 Erm... 465 00:31:35,769 --> 00:31:38,731 Philippa... Langley. 466 00:31:38,814 --> 00:31:39,898 And you're from? 467 00:31:41,317 --> 00:31:42,943 The Richard III society. 468 00:31:43,027 --> 00:31:44,403 Oh, the fan club. 469 00:31:44,486 --> 00:31:47,197 Well, thank you, Philippa Langley. 470 00:31:47,281 --> 00:31:49,783 But you might like to know that the study of history 471 00:31:49,867 --> 00:31:51,368 is an academic discipline 472 00:31:51,452 --> 00:31:54,788 based upon rigorous and dispassionate research 473 00:31:54,872 --> 00:31:58,208 so that one might take the evidence and study it 474 00:31:58,292 --> 00:32:01,420 and then draw conclusions, rather than the other way round. 475 00:32:01,503 --> 00:32:06,383 Now, that's not a feeling, that's a fact. Hmm. 476 00:32:11,472 --> 00:32:13,932 Dr ashdown-hill. I've read your book. 477 00:32:14,016 --> 00:32:16,143 I was wondering if you'd sign my copy, please. 478 00:32:16,226 --> 00:32:18,896 Of course! Well done, by the way, dear. 479 00:32:18,979 --> 00:32:20,814 You stood your ground. 480 00:32:20,898 --> 00:32:23,484 You pay no attention to him, pompous old queen. 481 00:32:23,567 --> 00:32:25,152 - There you go. - Thank you. 482 00:32:25,235 --> 00:32:28,113 There's a woman in her 60s living in Canada, 483 00:32:28,197 --> 00:32:30,157 and a cabinet maker in clapham 484 00:32:30,240 --> 00:32:32,284 who've got more claim to the throne than Henry vii. 485 00:32:32,368 --> 00:32:34,953 - Or any of the other tudors. - Pardon? 486 00:32:35,037 --> 00:32:36,705 I've just spent the last 18 months 487 00:32:36,789 --> 00:32:39,416 tracing the mitochondrial DNA of Richard's sister 488 00:32:39,500 --> 00:32:41,710 all the way down to their present-day descendants. 489 00:32:41,794 --> 00:32:43,504 I'm about to publish the results. 490 00:32:43,587 --> 00:32:44,797 That's amazing! 491 00:32:45,631 --> 00:32:48,008 Er, actually, I was wondering if I could ask you something. 492 00:32:48,092 --> 00:32:49,218 We'll have to walk and talk. 493 00:32:49,301 --> 00:32:50,636 - Of course. - I'm already late. 494 00:32:51,303 --> 00:32:54,014 What I wanted to say is that you've so inspired me, 495 00:32:54,098 --> 00:32:55,974 I want to try and find greyfriars church. 496 00:32:56,058 --> 00:32:57,893 Oh, that's long since gone. 497 00:32:57,976 --> 00:32:59,520 No, that disappeared centuries ago. 498 00:32:59,603 --> 00:33:00,979 Right. Well, we know 499 00:33:01,063 --> 00:33:02,564 it had to be on a main thoroughfare 500 00:33:02,648 --> 00:33:06,110 so the friars could beg alms from passers-by, right? 501 00:33:06,193 --> 00:33:08,612 And that's to the south of st Martin's church. 502 00:33:08,696 --> 00:33:10,698 Now the cathedral, which is to the east 503 00:33:10,781 --> 00:33:12,866 - of the old city wall... - Taxi! 504 00:33:12,950 --> 00:33:14,952 Yes, that's very impressive. 505 00:33:15,035 --> 00:33:16,787 I know what you're really looking for, 506 00:33:16,870 --> 00:33:18,831 and, er, it's not an old church. 507 00:33:18,914 --> 00:33:19,915 Oh? 508 00:33:19,998 --> 00:33:21,417 Well, I wish you the best of luck. 509 00:33:21,500 --> 00:33:23,836 Plenty have tried to find him and failed. 510 00:33:23,919 --> 00:33:25,254 Gateway house, please. 511 00:33:25,337 --> 00:33:27,423 Well, er, do you have any advice? 512 00:33:29,800 --> 00:33:32,469 There's a good chance Richard is under a shopping centre, 513 00:33:32,553 --> 00:33:35,681 forever entombed in a concrete pile beneath topshop. 514 00:33:35,764 --> 00:33:36,765 Right. 515 00:33:36,849 --> 00:33:38,767 But when the dissolution occurred, 516 00:33:38,851 --> 00:33:40,477 the friaries and monasteries 517 00:33:40,561 --> 00:33:42,479 were still regarded as sacred places. 518 00:33:42,563 --> 00:33:45,232 People are very superstitious about things like that. 519 00:33:45,315 --> 00:33:47,067 So, although they may have rebuilt 520 00:33:47,151 --> 00:33:48,485 the surrounding buildings, 521 00:33:48,569 --> 00:33:50,696 the site of a church like greyfriars, for instance, 522 00:33:50,779 --> 00:33:52,281 was often left undisturbed. 523 00:33:53,574 --> 00:33:55,284 So what are you saying? 524 00:33:56,493 --> 00:33:58,078 Look for an open space. 525 00:33:58,162 --> 00:34:01,081 Ok. Thank you. All right. 526 00:35:02,351 --> 00:35:04,770 "From this spot were scattered into the river soar 527 00:35:04,853 --> 00:35:06,605 the remains of Richard III." 528 00:35:47,688 --> 00:35:49,940 What was that? On the bridge? 529 00:35:50,691 --> 00:35:52,693 - I thought it'd be funny. - Well, it wasn't. 530 00:35:54,862 --> 00:35:56,488 Sorry, did you just talk? 531 00:35:57,030 --> 00:35:58,991 How come you've never spoken before? 532 00:35:59,074 --> 00:36:00,993 You've never asked me anything before. 533 00:36:01,076 --> 00:36:02,160 Right. 534 00:36:03,161 --> 00:36:05,622 Wait, you don't happen to know where you are, do you? 535 00:36:05,706 --> 00:36:07,124 - Might help. - Watch out. 536 00:36:07,207 --> 00:36:09,793 You were dead. Sorry. 537 00:37:34,962 --> 00:37:37,547 - Are you lost? - Sorry? 538 00:37:38,924 --> 00:37:40,008 Erm... 539 00:37:42,052 --> 00:37:44,179 Excuse me, could you, erm... 540 00:37:47,349 --> 00:37:49,810 Could you tell me what that letter represents, please? 541 00:37:50,727 --> 00:37:52,270 Just means reserved. 542 00:37:52,354 --> 00:37:54,398 It's the social services car park. 543 00:37:54,481 --> 00:37:56,274 That bay's reserved for one of the managers. 544 00:37:56,358 --> 00:37:58,193 Of course. Reserved. 545 00:37:59,778 --> 00:38:01,154 Thanks. 546 00:38:11,081 --> 00:38:12,582 Oh. 547 00:38:12,666 --> 00:38:14,418 Oh, shit. Shit. 548 00:38:16,712 --> 00:38:17,921 Thanks. 549 00:38:19,673 --> 00:38:21,008 Shit, shit. 550 00:38:21,091 --> 00:38:23,802 Oh, fuck. Sorry. 551 00:38:23,885 --> 00:38:27,305 No! No! No, no, no! 552 00:38:27,389 --> 00:38:28,765 Oh, no! 553 00:38:36,273 --> 00:38:37,774 I'm so sorry. 554 00:38:40,110 --> 00:38:41,903 Glass? 555 00:38:41,987 --> 00:38:43,280 I'd better not. 556 00:38:43,363 --> 00:38:47,701 No, don't want to be ill for, er, work tomorrow, do we? 557 00:38:52,539 --> 00:38:53,749 Was Sarah ok? 558 00:38:54,958 --> 00:38:57,878 Sarah's fine. Sarah's normal. 559 00:39:03,216 --> 00:39:04,426 Tony rang. 560 00:39:04,509 --> 00:39:06,970 I know you haven't been in work for the last two weeks. 561 00:39:07,763 --> 00:39:10,599 I'm not actually that bothered that you lied to me 562 00:39:10,682 --> 00:39:15,437 or selfishly ruined my evening, but what about the boys? 563 00:39:15,520 --> 00:39:17,856 I told you we can't afford for you to be out of work. 564 00:39:17,939 --> 00:39:19,399 I know, I know. 565 00:39:25,697 --> 00:39:28,658 It's none of my business, but were you with someone today? 566 00:39:31,453 --> 00:39:32,746 No, absolutely not. 567 00:39:33,914 --> 00:39:35,624 Sorry, what do you mean, John? 568 00:39:35,707 --> 00:39:40,253 Well, I... you're clearly hiding something from me. 569 00:39:40,337 --> 00:39:42,339 I mean, where were you today? 570 00:39:42,422 --> 00:39:44,800 - Erm, Leicester. - Leicester? 571 00:39:44,883 --> 00:39:48,470 Look, I've had an idea. 572 00:39:48,553 --> 00:39:50,013 Now, just listen. 573 00:39:51,765 --> 00:39:54,518 It's not as mad as it's... Probably going to sound, 574 00:39:54,601 --> 00:39:58,021 but, erm, well, I've been doing a lot of research. 575 00:39:58,105 --> 00:40:00,232 All the information I need to find him, 576 00:40:00,315 --> 00:40:02,400 well, it's all out there but it's in... 577 00:40:02,484 --> 00:40:05,112 Lots of different little pieces scattered all over the place 578 00:40:05,195 --> 00:40:08,740 and I... I don't think anybody's brought it all together before, 579 00:40:08,824 --> 00:40:09,991 but I... 580 00:40:12,994 --> 00:40:14,538 I know I can find him. 581 00:40:15,664 --> 00:40:17,165 Who? 582 00:40:18,583 --> 00:40:19,793 Richard. 583 00:40:19,876 --> 00:40:21,336 Richard who? 584 00:40:22,254 --> 00:40:24,714 Sorry, the third. 585 00:40:24,798 --> 00:40:26,174 The king? 586 00:40:26,258 --> 00:40:29,136 If I can find him, I can give him a voice. 587 00:40:30,887 --> 00:40:32,139 I think you need help. 588 00:40:32,222 --> 00:40:33,557 John, if you... 589 00:40:33,640 --> 00:40:36,393 If you could just understand the way it's made me feel. 590 00:40:37,727 --> 00:40:40,397 You know, when I'm in the middle of my research, 591 00:40:40,480 --> 00:40:43,024 when I'm thinking about what I can do for him, I... 592 00:40:45,485 --> 00:40:48,196 I feel energised. 593 00:40:48,280 --> 00:40:49,614 I feel happy. 594 00:40:50,532 --> 00:40:52,117 - Do you? - Yes. 595 00:40:52,200 --> 00:40:54,578 And this, is that why you wanted me to leave? 596 00:40:54,661 --> 00:40:56,872 Because I didn't make you feel energised or happy? 597 00:40:56,955 --> 00:40:59,541 - You walked out, John. - It was constructive dismissal. 598 00:41:03,461 --> 00:41:04,838 Always looking for something, 599 00:41:04,921 --> 00:41:07,174 isn't that what you always used to say about me? 600 00:41:07,257 --> 00:41:09,968 Well... well, now I actually am. 601 00:41:12,220 --> 00:41:15,182 Richard III. 602 00:41:16,057 --> 00:41:18,810 I remember there was a picture in the textbook at school 603 00:41:18,894 --> 00:41:22,480 of Richard, and he creeped me out. 604 00:41:22,564 --> 00:41:25,025 It's the evil hunchback that killed the princes in the tower. 605 00:41:25,108 --> 00:41:28,195 Yes, but he didn't kill his nephews and he wasn't evil. 606 00:41:29,070 --> 00:41:31,531 I don't believe he even had a hunchback. 607 00:41:31,615 --> 00:41:35,035 That's all stuff the tudors put about to trash his reputation. 608 00:41:35,118 --> 00:41:38,705 He was a good man. I'm convinced of it. 609 00:41:38,788 --> 00:41:40,290 But nobody's interested. 610 00:41:41,791 --> 00:41:44,211 If I can find him, then they would be. 611 00:41:46,004 --> 00:41:47,714 What are you talking about? 612 00:41:47,797 --> 00:41:50,675 Ok, imagine this. You're Henry vii. 613 00:41:50,759 --> 00:41:54,262 You're... you're the new king and you need everyone 614 00:41:54,346 --> 00:41:56,973 to hate the king that came before you, Richard. 615 00:41:57,057 --> 00:42:00,393 So you'd think that in your first speech to the country, 616 00:42:00,477 --> 00:42:03,521 which was recorded in the parliamentary archives, 617 00:42:03,605 --> 00:42:06,107 that you might mention the fact that he'd killed 618 00:42:06,191 --> 00:42:08,693 those two little princes, wouldn't you? 619 00:42:08,777 --> 00:42:10,612 But he doesn't. 620 00:42:10,695 --> 00:42:12,739 You're starting to sound slightly mad. 621 00:42:12,822 --> 00:42:15,283 He doesn't mention them. Why? 622 00:42:15,367 --> 00:42:17,535 Because they must've still been alive. 623 00:42:23,124 --> 00:42:25,710 You know, I... I think you might be right. 624 00:42:26,795 --> 00:42:29,839 If he didn't kill them and he wasn't a hunchback... 625 00:42:32,342 --> 00:42:35,011 Oh, my god, I think I've got it. 626 00:42:36,388 --> 00:42:38,598 Of course, the hump. 627 00:42:39,891 --> 00:42:43,687 He must've stuffed the princes up the back of his jumper! 628 00:42:44,521 --> 00:42:46,189 There, you've cracked it! 629 00:43:17,512 --> 00:43:19,973 Hello? Yes, I'd like to speak to, erm, 630 00:43:20,056 --> 00:43:22,225 Richard Buckley, please. Archaeological services. 631 00:43:22,309 --> 00:43:24,185 Stay wide. Keep your shape. 632 00:43:24,269 --> 00:43:26,604 Support the scrum half. 633 00:43:26,688 --> 00:43:29,524 I just thought as a Leicester company, you might be 634 00:43:29,607 --> 00:43:32,027 interested in sponsoring the search for a king. 635 00:43:32,110 --> 00:43:35,280 Hello, er, this is a message from Philippa Langley 636 00:43:35,363 --> 00:43:37,282 for Richard Buckley. 637 00:43:37,365 --> 00:43:39,409 Think there's a dig that he might be interested in. 638 00:43:39,492 --> 00:43:42,203 My phone number is 07... Oh, my god! 639 00:43:42,287 --> 00:43:44,122 - Did you see that? - He's fine. 640 00:43:44,205 --> 00:43:46,291 Oh, my god, darling, are you ok? 641 00:43:46,541 --> 00:43:48,501 Please don't take this the wrong way. 642 00:43:48,585 --> 00:43:49,794 No. 643 00:43:49,878 --> 00:43:52,881 But even from my perspective, 644 00:43:52,964 --> 00:43:57,510 this is starting to look a bit like an unhealthy obsession? 645 00:43:57,594 --> 00:44:00,013 I can't believe you just said that. 646 00:44:00,096 --> 00:44:02,557 I'm doing this for you. 647 00:44:02,640 --> 00:44:04,851 Do you know what people say about you? 648 00:44:06,269 --> 00:44:08,188 I'm sure it's not particularly flattering. 649 00:44:08,271 --> 00:44:11,024 Do you know who William Shakespeare is? 650 00:44:12,442 --> 00:44:14,611 Ok, well, he was a very celebrated writer, 651 00:44:14,694 --> 00:44:18,448 and everyone thinks he's amazing and he wrote a play about you. 652 00:44:18,531 --> 00:44:20,617 And there's this bit where you're supposedly 653 00:44:20,700 --> 00:44:22,952 - talking about yourself. - Go on. 654 00:44:23,036 --> 00:44:25,080 "So lame and unfashionable 655 00:44:25,163 --> 00:44:27,457 that dogs bark at me as I halt by them." 656 00:44:29,167 --> 00:44:31,836 You're so weird, that you even freak out dogs. 657 00:44:31,920 --> 00:44:34,255 That's a bit harsh. 658 00:44:36,508 --> 00:44:37,842 Thank you for your enquiry, 659 00:44:37,926 --> 00:44:39,761 but this is not something we wish to pursue. 660 00:44:39,844 --> 00:44:41,888 Unfortunately, we are unable to assist you. 661 00:44:41,971 --> 00:44:44,224 This is not the sort of project... 662 00:44:44,307 --> 00:44:46,184 Is this a joke? It's getting rather annoying. 663 00:44:46,267 --> 00:44:48,061 - The answer is no. - Sadly, no. 664 00:44:48,144 --> 00:44:51,147 Unfortunately, your application has been rejected. 665 00:44:51,231 --> 00:44:54,150 Your enquiry was not appropriate. 666 00:44:54,234 --> 00:44:55,485 The answer is no. 667 00:44:59,322 --> 00:45:02,033 As you all know, I've been doing some research 668 00:45:02,117 --> 00:45:04,494 into finding king Richard's grave, 669 00:45:04,577 --> 00:45:07,205 with the intention of giving him a proper burial 670 00:45:07,288 --> 00:45:09,165 with a royal coat of arms on his tomb 671 00:45:09,249 --> 00:45:12,377 and restoring him to his rightful place in history. 672 00:45:12,460 --> 00:45:14,212 And a "hey, nonny nonny" to you. 673 00:45:14,295 --> 00:45:16,506 Well, for personal reasons, 674 00:45:16,589 --> 00:45:20,593 I'm going to have to suspend my research indefinitely... 675 00:45:20,677 --> 00:45:22,929 This is a travesty! You can't stop now! 676 00:45:23,012 --> 00:45:25,682 - I won't allow it! - Keith! 677 00:45:25,765 --> 00:45:27,308 If you don't mind me saying, 678 00:45:27,392 --> 00:45:31,646 perhaps the kindest thing is to set the girl free. 679 00:45:31,729 --> 00:45:32,897 Many a ricardian, 680 00:45:32,981 --> 00:45:35,442 and I'm certainly not looking at you, you personally, 681 00:45:35,525 --> 00:45:40,405 has wandered down that same path only to discover little more 682 00:45:40,488 --> 00:45:43,908 than the calcified remains of his own ambition. 683 00:45:46,536 --> 00:45:48,288 What's happened, Philippa? 684 00:45:49,914 --> 00:45:51,541 I've been trying to generate interest 685 00:45:51,624 --> 00:45:53,751 from possible sponsors, but I haven't had any luck, 686 00:45:53,835 --> 00:45:58,298 and I can't get through to a guy called Richard Buckley, 687 00:45:58,381 --> 00:45:59,632 a Leicester archaeologist. 688 00:45:59,716 --> 00:46:01,718 Philippa, I used to live next door 689 00:46:01,801 --> 00:46:03,553 to the lord mayor of Leicester. 690 00:46:04,888 --> 00:46:07,932 The current lord mayor. We used to be neighbours. 691 00:46:09,434 --> 00:46:11,269 Well, anyway, my mind's made up on this. 692 00:46:11,352 --> 00:46:13,605 I could ask him if he'd help. 693 00:46:20,195 --> 00:46:23,156 Dad, how heavy is 330 pounds? 694 00:46:23,239 --> 00:46:25,450 Hello! Is anyone in there? 695 00:46:25,533 --> 00:46:27,452 About two of me. 696 00:46:27,535 --> 00:46:29,245 And that's how heavy the Cannon balls are. 697 00:46:29,329 --> 00:46:32,290 And they could fire them two miles! 698 00:46:32,373 --> 00:46:34,667 Imagine one of those landing on your foot. 699 00:46:35,919 --> 00:46:37,670 - Hey. - Hi, mum. 700 00:46:37,754 --> 00:46:39,464 - Hi. - Hey. 701 00:46:39,547 --> 00:46:41,591 - Found him yet? - Very funny. 702 00:46:44,177 --> 00:46:45,887 So, how are you? 703 00:46:45,970 --> 00:46:48,932 Psoriasis is back on my elbows. 704 00:46:49,015 --> 00:46:50,266 Work's a bit shit, 705 00:46:50,350 --> 00:46:53,520 but just trying to make the best of it, like everyone else. 706 00:46:54,646 --> 00:46:56,814 Well, almost everyone else. 707 00:46:58,650 --> 00:47:00,902 I spoke to awusi, from work. 708 00:47:00,985 --> 00:47:02,987 Hmm! And what did she have to say? 709 00:47:03,071 --> 00:47:06,616 I should know my place? Start baking cakes? 710 00:47:06,699 --> 00:47:08,326 People do like cake. 711 00:47:09,410 --> 00:47:10,495 Hmm. 712 00:47:11,871 --> 00:47:15,083 John, I... I need to ask you to do something. 713 00:47:16,501 --> 00:47:17,961 No. 714 00:47:18,044 --> 00:47:19,712 You don't know what it is I'm gonna say. 715 00:47:19,796 --> 00:47:21,005 Well, whatever it is, no. 716 00:47:21,089 --> 00:47:23,299 I need you to let your flat go and move back in with us. 717 00:47:23,383 --> 00:47:25,510 - Are you serious? - Yes. 718 00:47:25,593 --> 00:47:28,555 I feel like I'm being cuckolded by a ghost. 719 00:47:28,638 --> 00:47:31,724 John, I just... I really need to do this. 720 00:47:34,018 --> 00:47:35,270 I'm sorry. 721 00:47:40,024 --> 00:47:42,318 It's colossal, isn't it, dad? 722 00:47:42,402 --> 00:47:43,653 It is. 723 00:47:43,736 --> 00:47:47,448 The thing about mons Meg is it soon became obsolete 724 00:47:47,532 --> 00:47:51,744 because it was so heavy, they couldn't move it anywhere. 725 00:47:51,828 --> 00:47:54,872 So it wasn't so much a colossal gun in the end 726 00:47:54,956 --> 00:47:57,417 as a colossal waste of time. 727 00:47:57,500 --> 00:47:58,501 He was talking to you, 728 00:47:58,585 --> 00:48:00,545 but really he was saying that to mum. 729 00:48:00,628 --> 00:48:03,089 Ok, boys, it's nearly time for the one o'clock gun. 730 00:48:03,172 --> 00:48:04,716 - Shall we go? - Yeah. 731 00:48:13,224 --> 00:48:14,684 The grass is always greener 732 00:48:14,767 --> 00:48:17,103 - for you, Philippa, isn't it? - Hurry up, raife. 733 00:48:17,186 --> 00:48:19,606 Other women seem perfectly happy with their lot. 734 00:48:19,689 --> 00:48:21,566 I don't think they are. 735 00:48:21,649 --> 00:48:24,402 Is, erm, is that the picture you were shown at school? 736 00:48:24,485 --> 00:48:25,945 - That one? - Yes. 737 00:48:26,029 --> 00:48:27,864 The tudors doctored that painting. 738 00:48:27,947 --> 00:48:29,073 Really? 739 00:48:29,157 --> 00:48:31,159 It was x-rayed and proved that they retouched it 740 00:48:31,242 --> 00:48:33,328 to make him look evil. Look at the thumb. 741 00:48:33,411 --> 00:48:36,581 It's been sharpened into a claw. They narrowed his eyes 742 00:48:36,664 --> 00:48:38,666 and made his lips thinner and meaner. 743 00:48:38,750 --> 00:48:41,336 That is what he really looked like. 744 00:48:41,419 --> 00:48:45,089 Normal eyes, normal mouth, normal thumb. See? 745 00:48:45,173 --> 00:48:48,760 Yes, but how can you possibly find him on your own? 746 00:48:48,843 --> 00:48:51,054 And even if you do, what then? 747 00:48:51,137 --> 00:48:52,972 You're trying to make him perfect. 748 00:48:53,056 --> 00:48:55,224 He wasn't. None of us is. 749 00:48:55,308 --> 00:48:57,894 We always try to demonise people, 750 00:48:57,977 --> 00:49:00,146 or sanctify them. You know, we're... 751 00:49:00,229 --> 00:49:02,440 You know, we're all in the middle. 752 00:49:02,523 --> 00:49:04,776 I mean, I'm sure Mother Teresa 753 00:49:04,859 --> 00:49:07,695 left the top off the milk now and then. 754 00:49:07,779 --> 00:49:11,115 And, er, I'll bet that genghis Khan 755 00:49:11,199 --> 00:49:13,284 occasionally picked up bits of litter. 756 00:49:13,368 --> 00:49:15,995 Yeah. Human. 757 00:49:16,079 --> 00:49:18,873 Not perfect and not a... Not a demon either. 758 00:49:18,956 --> 00:49:21,834 You always do the same thing, Philippa. 759 00:49:21,918 --> 00:49:23,336 You pretend to ask me something, 760 00:49:23,419 --> 00:49:26,589 but the truth is, you just put a gun against my head. 761 00:49:59,664 --> 00:50:04,168 Hi. Er, Philippa Langley here to see mr Buckley, please. 762 00:50:04,252 --> 00:50:06,546 And which company are you from? 763 00:50:06,629 --> 00:50:09,799 Oh, no. I'm not with a company, but he is expecting me. 764 00:50:10,717 --> 00:50:12,093 Cheers. 765 00:50:14,721 --> 00:50:18,599 Erm, actually, sorry. You don't... 766 00:50:18,683 --> 00:50:22,061 You don't happen to have a knife, do you, at all? 767 00:50:22,145 --> 00:50:24,731 You're gonna have to take this meeting on your own, Mathew. 768 00:50:24,814 --> 00:50:25,815 I've got too much to do. 769 00:50:25,898 --> 00:50:27,692 The bloody thing's been forced on us anyway. 770 00:50:27,775 --> 00:50:29,986 Richard, this is Philippa Langley. 771 00:50:30,069 --> 00:50:33,823 - Hello. Richard Buckley. - Hello. Erm... 772 00:50:33,906 --> 00:50:36,159 This is my deputy, Mathew Morris. 773 00:50:36,242 --> 00:50:38,411 Sorry, can I sit down, please? 774 00:50:38,494 --> 00:50:40,246 Er, yes, there, of course. Erm... 775 00:50:40,329 --> 00:50:41,372 Thank you. 776 00:50:41,456 --> 00:50:43,541 Is anything... Anything the matter? 777 00:50:43,624 --> 00:50:46,461 So sorry, I've got me and it's a real illness. 778 00:50:46,544 --> 00:50:49,756 It... it comes on at times of stress. 779 00:50:49,839 --> 00:50:51,632 Would you like a glass of water? 780 00:50:51,716 --> 00:50:54,469 Yes, please, that'd be lovely. Thank you. 781 00:50:54,552 --> 00:50:56,387 - Would you like to reschedule? - No. 782 00:50:56,471 --> 00:51:01,434 Erm, actually, I've... I've... got a cake for you. 783 00:51:01,517 --> 00:51:03,436 - Not for me. - Thank you very much. 784 00:51:03,519 --> 00:51:05,271 It's, er, lemon drizzle. 785 00:51:05,354 --> 00:51:07,106 Your receptionist gave me a knife. 786 00:51:07,190 --> 00:51:08,232 Thank you. 787 00:51:08,316 --> 00:51:10,610 - Thank you so much. - Pleasure. 788 00:51:11,277 --> 00:51:13,279 So you're a friend of the mayor? 789 00:51:13,362 --> 00:51:15,615 - No. - Oh, I thought... 790 00:51:15,698 --> 00:51:19,994 My friend used to live next door to him, so I sort of... 791 00:51:20,077 --> 00:51:22,580 I sort of used him to get to you. 792 00:51:23,581 --> 00:51:26,209 - And it worked. - Hmm. 793 00:51:26,292 --> 00:51:29,796 - So, er, what is it you wanted? - Thank you. 794 00:51:29,879 --> 00:51:31,798 Erm... 795 00:51:31,881 --> 00:51:35,009 I've... I've got a archaeological proposal 796 00:51:35,092 --> 00:51:37,345 about Richard III that might... 797 00:51:37,428 --> 00:51:39,138 I hope would be of interest to you. 798 00:51:39,222 --> 00:51:40,890 Ok. 799 00:51:40,973 --> 00:51:44,018 I'm planning to raise the funds to pay you, of course. 800 00:51:44,101 --> 00:51:45,895 Ok. 801 00:51:47,939 --> 00:51:49,899 Do you want me to start talking about it now? 802 00:51:49,982 --> 00:51:51,984 Please do. 803 00:51:53,194 --> 00:51:56,155 - I want to dig for Richard. - For Richard? 804 00:51:56,239 --> 00:51:57,573 Yes. 805 00:51:57,657 --> 00:52:00,618 And what is it you want to dig for? 806 00:52:02,203 --> 00:52:04,163 Richard. 807 00:52:04,247 --> 00:52:05,498 The third. 808 00:52:05,581 --> 00:52:08,918 Yes, in connection with Richard III, 809 00:52:09,001 --> 00:52:10,920 what is it you're hoping to find? 810 00:52:11,838 --> 00:52:13,214 Him. Him. 811 00:52:15,508 --> 00:52:16,843 - Him? - Yes. 812 00:52:18,427 --> 00:52:19,929 I think I know where he is. 813 00:52:22,807 --> 00:52:25,726 I'm really sorry. I think I need some air. 814 00:52:25,810 --> 00:52:27,019 Oh, of course. 815 00:52:27,103 --> 00:52:28,646 - I'm so sorry. - Let me help you. 816 00:52:28,729 --> 00:52:30,356 - Would you mind? - Could you? 817 00:52:30,439 --> 00:52:32,733 - Yes, of course. Of course. - There we are. 818 00:52:32,817 --> 00:52:34,068 There we go. 819 00:52:35,236 --> 00:52:37,029 - Thank you. - That's the way. 820 00:52:40,199 --> 00:52:42,451 So, where do you think he is? 821 00:52:42,535 --> 00:52:45,788 It's my understanding that his remains were thrown into... 822 00:52:45,872 --> 00:52:47,748 He wasn't thrown into the river soar. 823 00:52:50,167 --> 00:52:51,377 I read that in your book 824 00:52:51,460 --> 00:52:54,297 and that rumour has been since discredited. 825 00:52:56,007 --> 00:53:00,469 Well, you may well be right. He may be out there somewhere. 826 00:53:00,553 --> 00:53:02,805 But even if we... Even if we can pinpoint 827 00:53:02,889 --> 00:53:04,640 where greyfriars once stood, 828 00:53:04,724 --> 00:53:07,226 finding him would be virtually impossible. 829 00:53:07,310 --> 00:53:10,438 Literally finding a needle in a haystack would be easier. 830 00:53:10,521 --> 00:53:13,482 Well, according to the historian John ashdown-hill, 831 00:53:13,566 --> 00:53:15,026 the site of greyfriars 832 00:53:15,109 --> 00:53:17,111 would probably still be an open space somewhere. 833 00:53:18,571 --> 00:53:19,989 So, can you help me? 834 00:53:21,866 --> 00:53:22,867 No. 835 00:53:22,950 --> 00:53:26,412 - Oh. - I don't look for people. 836 00:53:26,495 --> 00:53:28,372 If you go and look for a single thing... 837 00:53:28,456 --> 00:53:30,124 He just called me a thing. 838 00:53:32,168 --> 00:53:34,879 Please don't call him that. He is a person, not a thing. 839 00:53:34,962 --> 00:53:36,505 Ok, I'm just saying, 840 00:53:36,589 --> 00:53:39,926 I don't go looking for one specific thing. 841 00:53:40,009 --> 00:53:41,260 He just said it again. 842 00:53:42,094 --> 00:53:43,888 - You just said it again. - Sorry. 843 00:53:43,971 --> 00:53:45,806 Er, the point I'm trying to make 844 00:53:45,890 --> 00:53:49,018 is that's not how archaeology works. 845 00:53:50,603 --> 00:53:52,146 All right, well, erm... 846 00:53:53,856 --> 00:53:55,942 Well, how about we look for a church? 847 00:53:56,025 --> 00:53:58,235 The whole church, not just Richard? 848 00:53:58,319 --> 00:54:01,781 What can you show us to back up any of what you're saying? 849 00:54:01,864 --> 00:54:05,409 Actually, would you mind? Thank you so much. 850 00:54:06,327 --> 00:54:10,831 Well, here's the relevant parts of my research. 851 00:54:10,915 --> 00:54:13,000 Well, why don't you leave this with me, 852 00:54:13,084 --> 00:54:16,879 - and I'll get back to you? - Of course, yes. 853 00:54:16,963 --> 00:54:18,547 I've got copies. You can keep that. 854 00:54:18,631 --> 00:54:19,882 Thank you. 855 00:54:20,967 --> 00:54:24,762 - So, are you feeling better now? - Much. 856 00:54:26,764 --> 00:54:29,016 Goodbye, mr Buckley. 857 00:54:29,100 --> 00:54:31,686 - Richard. - The third, yes. 858 00:54:31,769 --> 00:54:34,063 No. That's my name. Richard. 859 00:54:34,146 --> 00:54:36,691 Of course it is. 860 00:54:36,774 --> 00:54:38,234 Goodbye, Richard. 861 00:54:38,317 --> 00:54:40,820 - Thank you for the cake. - My pleasure. 862 00:54:42,530 --> 00:54:44,115 - Bye, Mathew. - Goodbye. 863 00:54:44,198 --> 00:54:45,408 - Yes. - Thank you. 864 00:54:47,076 --> 00:54:49,870 I'll tell the lord mayor's office that we've met her, 865 00:54:49,954 --> 00:54:52,373 duty done, and email her thanks, but no, thanks. 866 00:54:52,456 --> 00:54:53,749 Yep, ok. 867 00:54:54,875 --> 00:54:57,878 It's funny. I do enjoy talking to you. 868 00:54:57,962 --> 00:54:59,630 If it's to tell me again how ugly I am, 869 00:54:59,714 --> 00:55:01,716 I'd, er, rather you didn't bother. 870 00:55:04,593 --> 00:55:06,971 There's something I've been meaning to ask you. 871 00:55:08,848 --> 00:55:11,308 - The princes in the tower. - Hmm. 872 00:55:11,392 --> 00:55:14,729 - Your nephews. - What about them? 873 00:55:15,771 --> 00:55:18,024 Well, what... What happened to them? 874 00:55:21,694 --> 00:55:23,112 What do you think happened to them? 875 00:55:23,195 --> 00:55:24,905 I don't know. 876 00:55:24,989 --> 00:55:27,324 Well, lots of people say you killed them or had them killed 877 00:55:27,408 --> 00:55:30,036 so you could become king, but... 878 00:55:31,162 --> 00:55:32,246 Did you? 879 00:55:33,205 --> 00:55:34,832 You're really asking me that? 880 00:55:37,126 --> 00:55:41,172 Well, I know Edward also had five daughters. 881 00:55:41,255 --> 00:55:44,884 And then there was your older brother George's son. 882 00:55:44,967 --> 00:55:47,511 And your sister had seven sons, 883 00:55:47,595 --> 00:55:50,014 and they all had claims to the throne. 884 00:55:51,015 --> 00:55:54,852 So if you killed one, you'd have to kill them all. 885 00:55:54,935 --> 00:55:57,521 And that's what I tell people. 886 00:56:03,986 --> 00:56:06,280 No. I... I'm sorry. 887 00:56:07,114 --> 00:56:11,160 Please don't go. I'm just trying to understand. 888 00:56:17,625 --> 00:56:19,543 I'm sorry. 889 00:56:28,385 --> 00:56:29,970 - Hey. - How did it go? 890 00:56:30,054 --> 00:56:36,143 Erm, hard to say. Ok, I think. I don't know. 891 00:56:36,227 --> 00:56:38,854 It's just, suddenly, it feels like, erm... 892 00:56:38,938 --> 00:56:40,815 Well, it's a bit scary because it's... 893 00:56:41,690 --> 00:56:43,901 I feel it's the last-chance saloon, you know? 894 00:56:45,611 --> 00:56:48,030 How'd it go with, erm, sea... Sarah. 895 00:56:48,114 --> 00:56:49,281 Yes, go on, seafood Sarah. 896 00:56:49,365 --> 00:56:51,283 I know what you and the boys call her. 897 00:56:51,367 --> 00:56:54,078 - Sorry. - Anyway, we split up. 898 00:56:54,161 --> 00:56:55,913 Oh, no! Why? 899 00:56:55,996 --> 00:56:57,957 Because she bored the bloody pants off me. 900 00:56:58,040 --> 00:57:00,751 A bit too normal, then. 901 00:57:00,835 --> 00:57:03,754 Every sentence started with, "to tell the truth." 902 00:57:03,838 --> 00:57:07,091 Why would she automatically assume I thought she was lying? 903 00:57:08,676 --> 00:57:09,677 Nothing else? 904 00:57:10,886 --> 00:57:14,807 - She had big feet. - There it is. 905 00:57:17,226 --> 00:57:18,602 You know, er, Richard III, 906 00:57:18,686 --> 00:57:22,106 he may have been, er, a wise and just leader 907 00:57:22,189 --> 00:57:24,567 and I'm sure had he lived longer, 908 00:57:24,650 --> 00:57:26,443 he would've avoided all the bloodshed 909 00:57:26,527 --> 00:57:29,029 of the reformation and, you know, whatever. 910 00:57:29,113 --> 00:57:32,158 But would he have sold his collection 911 00:57:32,241 --> 00:57:35,411 of sex pistols memorabilia to help pay for a new kitchen? 912 00:57:35,494 --> 00:57:40,291 Oh, yeah, absolutely. All day long. No question. 913 00:57:40,374 --> 00:57:44,336 Would he have driven 15 miles, on a Sunday, 914 00:57:44,420 --> 00:57:47,715 to a service station to buy his pregnant wife 915 00:57:47,798 --> 00:57:49,800 a greggs cheese and onion pasty? 916 00:57:50,676 --> 00:57:54,722 No, he would've ridden there. On his white steed. 917 00:57:55,806 --> 00:57:57,183 That's what he would have done. 918 00:58:17,411 --> 00:58:19,371 Do we really want to go down that path again? 919 00:58:21,665 --> 00:58:23,500 - Probably not. - No. 920 00:58:29,840 --> 00:58:32,259 - Night, love. - Goodnight. 921 00:58:34,678 --> 00:58:36,096 Sleep well. 922 00:58:57,284 --> 00:58:58,410 How did it go? 923 00:58:58,494 --> 00:59:00,996 "The university faces challenging times." 924 00:59:01,080 --> 00:59:03,666 "Profound regret. Blah-di-bloody-blah." 925 00:59:03,749 --> 00:59:05,251 They're shutting us down? 926 00:59:05,334 --> 00:59:08,420 They've withdrawn their funding. Fuck! 927 00:59:08,504 --> 00:59:10,631 I've just ordered new laptops for everyone. 928 00:59:10,714 --> 00:59:13,384 We're not shutting down, ok? 929 00:59:13,467 --> 00:59:16,262 Instead of working exclusively for the university, 930 00:59:16,345 --> 00:59:19,974 we'll just have to find funding from other sources. 931 00:59:21,684 --> 00:59:24,770 Mathew, did you send that email to, er, Philippa? 932 00:59:24,853 --> 00:59:26,397 The cake lady? 933 00:59:26,480 --> 00:59:28,649 Er, no, I don't think I have yet, no. 934 00:59:28,732 --> 00:59:31,652 Good. Don't. Arrange another meeting. 935 00:59:37,283 --> 00:59:39,203 When I got the call, I was convinced it would be, 936 00:59:39,285 --> 00:59:41,328 - "thanks, but no, thanks." - Oh, no, no, no. 937 00:59:41,412 --> 00:59:43,580 - Don't be silly. - It's a new era for us. 938 00:59:43,664 --> 00:59:46,959 We are available for hire. Ah, there we are. 939 00:59:50,671 --> 00:59:51,922 Oh, wow. 940 00:59:53,465 --> 00:59:56,635 So, that's st Martin's church. Now the cathedral. 941 00:59:59,221 --> 01:00:00,681 That's Robert herrick's garden. 942 01:00:01,890 --> 01:00:04,643 We found it in the council archives. 943 01:00:04,727 --> 01:00:07,855 I've heard about this map, but I never thought I'd see it. 944 01:00:09,898 --> 01:00:11,233 What's that there? 945 01:00:11,317 --> 01:00:14,778 Some sort of garden feature. A pagoda? 946 01:00:16,196 --> 01:00:18,073 Well, herrick was rumoured to have a king 947 01:00:18,157 --> 01:00:20,075 buried in his back garden. 948 01:00:20,159 --> 01:00:22,536 A circular feature with four pathways leading to it 949 01:00:22,619 --> 01:00:24,747 says, "come and have a look at what I've got." 950 01:00:25,789 --> 01:00:26,790 Hmm! 951 01:00:26,874 --> 01:00:29,752 It's hard to be precise about where that is, though. 952 01:00:29,835 --> 01:00:34,131 Erm, maps from that long ago very often weren't to scale. 953 01:00:34,214 --> 01:00:35,299 Right. 954 01:00:37,176 --> 01:00:39,094 What about if we just superimpose this 955 01:00:39,178 --> 01:00:40,304 over a modern map? 956 01:00:40,387 --> 01:00:42,973 No, that won't work because... 957 01:00:44,725 --> 01:00:47,061 Well, I don't know why not, actually. 958 01:00:47,144 --> 01:00:49,355 Erm, has that been done before, Mathew? 959 01:00:49,438 --> 01:00:51,815 - Worth a try, surely? - Hmm. 960 01:00:55,986 --> 01:00:57,071 Hmm. 961 01:00:57,863 --> 01:01:00,532 So, here is the modern map. 962 01:01:00,616 --> 01:01:03,452 And here's the old one. 963 01:01:03,535 --> 01:01:09,666 Er, Leicester cathedral was then, erm, at st Martin's. 964 01:01:09,750 --> 01:01:13,087 Friar Lane is, er... 965 01:01:13,170 --> 01:01:15,964 Oh, still the same, just, er, spelt differently. 966 01:01:16,673 --> 01:01:18,592 Now, cank street. Where's cank street? 967 01:01:18,675 --> 01:01:22,304 Cank street is now st Martin's. 968 01:01:22,388 --> 01:01:27,059 And, er, high street is southgates. 969 01:01:27,142 --> 01:01:29,937 Well, if the herrick map is accurate... 970 01:01:30,020 --> 01:01:31,188 And to scale. 971 01:01:31,271 --> 01:01:33,941 Whatever it is in herrick's garden 972 01:01:34,024 --> 01:01:37,611 is now right in the middle of the social services car park. 973 01:01:47,746 --> 01:01:49,623 It's still an open space. 974 01:01:54,044 --> 01:01:55,963 Perhaps we should start looking there. 975 01:01:56,964 --> 01:01:58,257 For greyfriars. 976 01:02:00,843 --> 01:02:03,220 If we're saying this is about finding the church, 977 01:02:03,303 --> 01:02:06,640 then on that basis... I'm in. 978 01:02:08,684 --> 01:02:09,852 Thank you. 979 01:02:09,935 --> 01:02:13,647 - It won't be cheap. - I'll raise the funds. 980 01:02:13,730 --> 01:02:15,482 You need the council to help with that 981 01:02:15,566 --> 01:02:18,026 - and with all the permits. - I'll help. 982 01:02:18,986 --> 01:02:20,237 I know. 983 01:02:31,957 --> 01:02:34,751 I'm Sarah levitt and I'm head of arts and museums 984 01:02:34,835 --> 01:02:36,545 for Leicester city council. 985 01:02:36,628 --> 01:02:38,046 And now Philippa is here 986 01:02:38,130 --> 01:02:40,632 to answer any queries that we may have. 987 01:02:40,716 --> 01:02:41,758 Thank you. 988 01:02:41,842 --> 01:02:44,011 Philippa. Martin Peters. 989 01:02:44,094 --> 01:02:46,430 I run an organisation which promotes leicestershire. 990 01:02:46,513 --> 01:02:49,850 - Hi. - What's your funding plan? 991 01:02:49,933 --> 01:02:53,645 Well, I wanted to put it out to a number of interested parties, 992 01:02:53,729 --> 01:02:55,105 including yourself. 993 01:02:55,189 --> 01:02:57,774 Erm, the council, Leicester university. 994 01:02:57,858 --> 01:02:59,860 And then hopefully make up any shortfall 995 01:02:59,943 --> 01:03:02,237 by pitching it to potential sponsors. 996 01:03:03,280 --> 01:03:04,740 Richard Taylor, Leicester uni. 997 01:03:04,823 --> 01:03:07,201 Now, we, potentially, 998 01:03:07,284 --> 01:03:09,536 might have some funding we could put in. 999 01:03:09,620 --> 01:03:13,874 But I'm concerned about your costs. 1000 01:03:14,791 --> 01:03:17,002 I mean, radar survey of the site. 1001 01:03:17,085 --> 01:03:19,129 Digging up the car park. 1002 01:03:19,213 --> 01:03:21,465 Paying for everyone's car parking 1003 01:03:21,548 --> 01:03:22,966 whilst the dig is being carried out. 1004 01:03:23,050 --> 01:03:24,551 Reinstating the car park. 1005 01:03:24,635 --> 01:03:27,179 I mean... what is your budget? 1006 01:03:27,262 --> 01:03:28,847 Forty, 50k? 1007 01:03:28,931 --> 01:03:30,682 Thirty-five. 1008 01:03:32,100 --> 01:03:33,185 And the rest? 1009 01:03:33,268 --> 01:03:35,479 The thing is, we don't know 1010 01:03:35,562 --> 01:03:39,191 how long the car park will remain just that, a car park. 1011 01:03:39,274 --> 01:03:40,317 There are rumours 1012 01:03:40,400 --> 01:03:42,819 that the site might be sold and redeveloped. 1013 01:03:42,903 --> 01:03:45,572 And then that chance is gone forever. 1014 01:03:46,907 --> 01:03:51,995 I... I believe that this is a very important historical site. 1015 01:03:53,205 --> 01:03:56,250 I've the strongest feeling about this. 1016 01:03:57,918 --> 01:04:00,671 You see, for me, a feeling is what you get 1017 01:04:00,754 --> 01:04:02,798 when you sit on a bus seat that's still warm. 1018 01:04:04,800 --> 01:04:08,554 Supposing, against all the odds, that you do find a body, 1019 01:04:08,637 --> 01:04:12,641 that you believe to be that of Richard III, 1020 01:04:12,724 --> 01:04:15,227 how can you possibly prove that it's him? 1021 01:04:15,310 --> 01:04:16,311 Well, actually... 1022 01:04:16,395 --> 01:04:17,854 Because it's got all the hallmarks 1023 01:04:17,938 --> 01:04:19,231 of being a wild-goose chase. 1024 01:04:19,314 --> 01:04:21,942 If you could just let Philippa answer. 1025 01:04:22,025 --> 01:04:23,193 Thank you. 1026 01:04:24,403 --> 01:04:28,323 Actually, erm, the historian John ashdown-hill 1027 01:04:28,407 --> 01:04:31,493 has traced living descendants of Richard's 1028 01:04:32,411 --> 01:04:33,662 back through 500 years 1029 01:04:33,745 --> 01:04:35,706 of the female mitochondrial DNA line. 1030 01:04:35,789 --> 01:04:41,336 So... a simple DNA test would establish definitively 1031 01:04:41,420 --> 01:04:43,046 whether any remains were his. 1032 01:04:44,590 --> 01:04:47,884 Any other questions? No? 1033 01:04:47,968 --> 01:04:49,386 Thank you, Philippa. 1034 01:04:49,469 --> 01:04:50,887 If you'd like to wait downstairs, 1035 01:04:50,971 --> 01:04:52,180 we'll discuss this further. 1036 01:04:52,264 --> 01:04:53,515 Sure. Thank you. 1037 01:05:00,814 --> 01:05:02,107 Thank you so much. 1038 01:05:08,030 --> 01:05:10,198 Now, I'm sure this woman means well, 1039 01:05:10,282 --> 01:05:11,700 but it's important to acknowledge 1040 01:05:11,783 --> 01:05:13,410 that she's an amateur. 1041 01:05:13,493 --> 01:05:15,037 And she has an emotional dynamic 1042 01:05:15,120 --> 01:05:17,039 which I don't think is very helpful. 1043 01:05:18,081 --> 01:05:21,168 My concern is for the reputation of the university, 1044 01:05:21,251 --> 01:05:23,170 should this whole thing become a fiasco. 1045 01:05:23,253 --> 01:05:29,301 Huh! I mean, Richard III, under a car park. 1046 01:05:37,684 --> 01:05:41,229 - Hi. - Hi. 1047 01:05:41,313 --> 01:05:43,106 It's been approved. Congratulations. 1048 01:05:43,190 --> 01:05:44,399 - What? No! - Yes. 1049 01:05:44,483 --> 01:05:45,609 - No! - Yes. 1050 01:05:45,692 --> 01:05:47,819 Oh, and you are also fully funded. 1051 01:05:47,903 --> 01:05:50,781 Martin Peters from leicestershire promotions 1052 01:05:50,864 --> 01:05:52,532 has agreed to give you the full 35k. 1053 01:05:52,616 --> 01:05:54,868 He thinks the publicity would be great for the city, 1054 01:05:54,951 --> 01:05:56,662 - and I agree. - Oh, my goodness. 1055 01:05:56,745 --> 01:05:58,372 Oh, thank you so much. 1056 01:05:58,455 --> 01:06:00,332 Now, can I give you a piece of advice? 1057 01:06:00,415 --> 01:06:01,667 Of course, yes. 1058 01:06:01,750 --> 01:06:03,835 Please don't mention your feelings again. 1059 01:06:04,753 --> 01:06:05,796 Right, yes, of course. 1060 01:06:05,879 --> 01:06:07,005 - I keep doing that. - Yes. 1061 01:06:07,089 --> 01:06:09,299 People love to use that as a stick to beat you with. 1062 01:06:09,383 --> 01:06:12,427 - Especially if you're a woman. - Of course. Thank you so much. 1063 01:06:12,511 --> 01:06:14,971 This is the equivalent of someone with a homemade rocket 1064 01:06:15,055 --> 01:06:16,682 saying they're gonna reach the moon. 1065 01:06:16,765 --> 01:06:18,266 That's how we should look at this. 1066 01:06:18,350 --> 01:06:21,561 Be hilarious if she actually found him though, wouldn't it? 1067 01:06:21,645 --> 01:06:24,940 Would it? Be hilarious? 1068 01:06:33,573 --> 01:06:35,826 - Hello. - She seemed nice. 1069 01:06:35,909 --> 01:06:38,578 Sarah? Yeah, she is. Very. 1070 01:06:39,413 --> 01:06:40,414 Erm... 1071 01:06:43,375 --> 01:06:45,377 I didn't think I was gonna see you again 1072 01:06:45,460 --> 01:06:48,797 after, you know, the other night. 1073 01:06:50,465 --> 01:06:54,386 I'm sorry, I... I mean, I know it's a touchy subject. 1074 01:06:56,388 --> 01:06:59,099 I believe you, by the way. 1075 01:07:00,142 --> 01:07:03,562 I definitely don't think you did... kill them. 1076 01:07:06,022 --> 01:07:07,649 Just to clear that up. 1077 01:07:09,109 --> 01:07:11,778 I thought you were really impressive with those people. 1078 01:07:15,115 --> 01:07:16,408 Thank you. 1079 01:07:20,787 --> 01:07:22,456 Exciting, isn't it? 1080 01:07:22,539 --> 01:07:25,625 I think it's a waste of money. In my experience, 1081 01:07:25,709 --> 01:07:29,379 you hardly ever get anything definitive from radar surveys. 1082 01:07:48,231 --> 01:07:51,109 Results from the radar survey. All negative. 1083 01:07:51,193 --> 01:07:53,153 Well, that can't be right. 1084 01:07:53,236 --> 01:07:54,946 They didn't spot anything, John. 1085 01:07:55,030 --> 01:07:58,074 There's no walls, no foundation, no graves. 1086 01:07:58,158 --> 01:08:00,410 There must've been something there before the car park. 1087 01:08:00,494 --> 01:08:03,079 There's no way they'll let me go ahead with the dig now. 1088 01:08:03,914 --> 01:08:05,707 What does Richard say? 1089 01:08:10,128 --> 01:08:11,296 - Richard? - Hmm. 1090 01:08:11,379 --> 01:08:14,257 - Why don't you ask his opinion? - He doesn't mean me. 1091 01:08:16,718 --> 01:08:18,553 - Buckley? - Hmm. 1092 01:08:18,637 --> 01:08:20,263 Richard Buckley, yes, of course. 1093 01:08:20,972 --> 01:08:22,265 I did warn you. 1094 01:08:23,141 --> 01:08:24,768 Yes, I know. I know. 1095 01:08:24,851 --> 01:08:26,478 But what do we do now? 1096 01:08:26,561 --> 01:08:29,064 Well, have you spoken to Sarah levitt this morning? 1097 01:08:29,147 --> 01:08:30,398 No. Why? 1098 01:08:30,482 --> 01:08:33,652 More bad news, I'm afraid. 1099 01:08:33,735 --> 01:08:36,404 Leicestershire promotions have pulled out. 1100 01:08:38,657 --> 01:08:40,158 But that's all our funding. 1101 01:08:40,242 --> 01:08:43,870 Sarah did say the council will still support you for now, 1102 01:08:43,954 --> 01:08:47,207 but you're gonna need to raise new finance very quickly. 1103 01:08:47,290 --> 01:08:49,292 Well, what about Leicester university? 1104 01:08:49,376 --> 01:08:51,586 Surely with you involved, they can't just ignore me? 1105 01:08:51,670 --> 01:08:54,673 Leicester university is not a benevolent seat of learning. 1106 01:08:54,756 --> 01:08:55,799 It's a business. 1107 01:08:56,842 --> 01:08:59,386 And they've recently dispensed with my services. 1108 01:08:59,469 --> 01:09:03,056 Oh, Richard, I'm so sorry. I had no idea. I... 1109 01:09:04,391 --> 01:09:07,102 Have faith in your research, Philippa. 1110 01:09:08,436 --> 01:09:10,564 Have faith in yourself. 1111 01:09:11,815 --> 01:09:15,026 If you're asking if I'm still in, the answer's yes. 1112 01:09:17,028 --> 01:09:18,405 Thank you. Thank you, Richard. 1113 01:09:20,031 --> 01:09:21,283 Yes, bye. 1114 01:09:26,705 --> 01:09:28,415 Hooray for Richard Buckley. 1115 01:09:29,624 --> 01:09:31,710 At least he hasn't abandoned us. 1116 01:09:32,460 --> 01:09:34,796 - What about the funds you need? - I don't know, really. 1117 01:09:34,880 --> 01:09:37,007 I... suppose I'll have to think of something. 1118 01:09:38,174 --> 01:09:40,677 The main thing is that they haven't closed us down. 1119 01:09:42,262 --> 01:09:43,555 Completely. 1120 01:09:45,098 --> 01:09:47,058 - Dad? - Yes, raife? 1121 01:09:47,976 --> 01:09:49,936 Mum talks to herself. 1122 01:09:52,939 --> 01:09:54,983 Well, we all do. 1123 01:09:58,820 --> 01:10:02,407 Er, a few blisters, but, er... 1124 01:10:03,658 --> 01:10:06,411 - Well? - He's asking too much for it. 1125 01:10:06,494 --> 01:10:09,581 What you wanna do is go in at £3,750. 1126 01:10:09,664 --> 01:10:14,669 Tell him four's your top offer, and settle for £4,250. 1127 01:10:15,545 --> 01:10:17,422 - Agreed. - Agreed. 1128 01:10:17,505 --> 01:10:19,132 - Hi, mum. - Mum! 1129 01:10:19,215 --> 01:10:21,468 - Hello, darlings. - Any luck? 1130 01:10:21,551 --> 01:10:25,221 Erm, managed to claw back £5,000 from leicestershire promotions. 1131 01:10:25,305 --> 01:10:27,223 - But that's about it. - Oh, that's... good. 1132 01:10:27,307 --> 01:10:28,934 Suddenly everyone's got cold feet. 1133 01:10:29,017 --> 01:10:30,644 - Mum! - I don't quite know what to do. 1134 01:10:30,727 --> 01:10:33,688 - Yes, darling? - Ok, well, look. Not now. 1135 01:10:33,772 --> 01:10:35,857 Perhaps it's, you know, an opportunity 1136 01:10:35,941 --> 01:10:38,818 - to take stock of everything. - What do you mean? 1137 01:10:38,902 --> 01:10:41,488 Well, you know, I don't plan on spending the rest of my life 1138 01:10:41,571 --> 01:10:43,573 - sleeping on a sofa. - Mum. 1139 01:10:43,657 --> 01:10:46,117 - Yes? - Dad's getting a new car! 1140 01:10:46,201 --> 01:10:48,703 Is he really? Very nice. 1141 01:10:48,787 --> 01:10:49,913 Perhaps he can drop you 1142 01:10:49,996 --> 01:10:52,082 right in front of the school now, can't he? Hmm? 1143 01:10:54,626 --> 01:10:57,003 She hasn't made us any dinner again. 1144 01:10:57,087 --> 01:10:59,381 - It's disgraceful. - Shut up, raife. 1145 01:10:59,464 --> 01:11:00,590 Yeah, shut up, raife. 1146 01:11:00,674 --> 01:11:02,514 Come on, let's go into town, get a bite. 1147 01:11:02,592 --> 01:11:05,470 - Come on through. - Get out of her hair. 1148 01:11:05,553 --> 01:11:07,806 Everybody, this is, erm, Annette, Hamish 1149 01:11:07,889 --> 01:11:09,766 from the society. Max and raife. 1150 01:11:09,849 --> 01:11:12,394 And this is my, erm... Well, this is John. 1151 01:11:12,477 --> 01:11:13,520 - Ex-husband. - Yeah. 1152 01:11:13,603 --> 01:11:15,313 What are you doing? Are you coming, going? 1153 01:11:15,397 --> 01:11:17,065 We're gonna go into town, get a bite. 1154 01:11:17,148 --> 01:11:18,483 Quick as you can. 1155 01:11:18,566 --> 01:11:20,694 We will stay out as long as is humanly possible. 1156 01:11:20,777 --> 01:11:22,445 Take your time. Come through. 1157 01:11:22,529 --> 01:11:23,863 If I had two sons, 1158 01:11:23,947 --> 01:11:25,949 I would make sure they had something to eat 1159 01:11:26,032 --> 01:11:28,243 before I went looking for Richard III. 1160 01:11:31,871 --> 01:11:33,873 I'm wondering now if we make a direct appeal 1161 01:11:33,957 --> 01:11:36,584 to the ricardians to raise some funds for the dig. 1162 01:11:36,668 --> 01:11:39,379 - A crowd fund. - Yes, exactly that. 1163 01:11:40,088 --> 01:11:42,132 Er, what do you want to call it? 1164 01:11:42,215 --> 01:11:44,968 Oh, I couldn't decide between digging the king 1165 01:11:45,051 --> 01:11:46,636 because it works on two levels. 1166 01:11:46,720 --> 01:11:50,557 We are actually digging for him and also want people to... 1167 01:11:51,766 --> 01:11:52,892 "Dig" Richard. 1168 01:11:52,976 --> 01:11:56,062 Yeah, I-I got that. What's the other title? 1169 01:11:56,813 --> 01:11:59,607 - Looking for Richard project. - Call it that. 1170 01:12:00,108 --> 01:12:01,192 Right. 1171 01:12:05,655 --> 01:12:08,033 Should that be "sudden and unexpected shortfall"? 1172 01:12:08,116 --> 01:12:09,284 - Hmm. - Ok. 1173 01:12:09,367 --> 01:12:10,869 That's good. 1174 01:12:14,372 --> 01:12:16,624 - Happy? - I think so. 1175 01:12:16,708 --> 01:12:19,169 Certainly better than what I had. 1176 01:12:19,252 --> 01:12:21,087 - Send? - Yeah. 1177 01:12:22,922 --> 01:12:24,549 That's it. 1178 01:12:24,632 --> 01:12:26,885 Three and half thousand society members. 1179 01:12:26,968 --> 01:12:30,221 If everyone sends in a pound, be a good start, wouldn't it? 1180 01:12:30,305 --> 01:12:32,640 I'd say. Thank you so much. 1181 01:13:31,574 --> 01:13:33,827 There are still emails coming in from america, 1182 01:13:33,910 --> 01:13:38,373 Australia, South Africa, Germany, Canada, Brazil. 1183 01:13:38,456 --> 01:13:40,333 So, how much has been pledged? 1184 01:13:40,416 --> 01:13:44,087 Oh, well, the current total is, er... 1185 01:13:45,213 --> 01:13:48,091 £26,374 and rising. 1186 01:13:48,174 --> 01:13:49,467 I can't believe it. 1187 01:13:49,551 --> 01:13:52,512 Our own chairman has donated £5,000 all by himself. 1188 01:13:52,595 --> 01:13:53,763 - Phil stone? - Yeah. 1189 01:13:53,847 --> 01:13:56,474 And another £2,000 from an anonymous source. 1190 01:13:57,433 --> 01:14:00,103 People have been so generous, it's overwhelming. 1191 01:14:01,146 --> 01:14:02,814 I think it's gonna happen. 1192 01:14:12,282 --> 01:14:14,659 Can we keep this clear, please? 1193 01:14:15,493 --> 01:14:16,870 Over here, please. 1194 01:14:27,130 --> 01:14:28,882 Oh, very patriotic. 1195 01:14:46,733 --> 01:14:48,151 - Right. - Thank you. 1196 01:14:48,234 --> 01:14:49,611 - Good luck. - Thank you very much. 1197 01:14:49,694 --> 01:14:50,778 I'll need it. 1198 01:14:52,155 --> 01:14:54,324 The train now standing at platform three 1199 01:14:54,407 --> 01:14:57,535 is the 10:25 service to inverness. 1200 01:14:57,619 --> 01:15:02,874 Calling at haymarket, falkirk, stirling, dunblane, 1201 01:15:02,957 --> 01:15:06,586 gleneagles, Perth, dunkeld, 1202 01:15:06,669 --> 01:15:09,130 pitlochry, Blair atholl... 1203 01:15:11,341 --> 01:15:12,884 What's wrong? 1204 01:15:18,556 --> 01:15:20,099 Where's the new car? 1205 01:15:21,226 --> 01:15:23,269 The boys said you were getting a new car. 1206 01:15:24,020 --> 01:15:25,730 What? 1207 01:15:25,813 --> 01:15:27,232 It was you, wasn't it? 1208 01:15:28,274 --> 01:15:30,860 Two thousand pounds for the appeal. 1209 01:15:30,944 --> 01:15:32,570 It was the boys' idea. 1210 01:15:32,654 --> 01:15:34,072 They insisted. 1211 01:15:39,953 --> 01:15:41,537 You're a good man, John. 1212 01:15:42,914 --> 01:15:44,499 Hmm. That's fair. 1213 01:16:00,640 --> 01:16:02,600 Hi, Richard. What's happening? 1214 01:16:02,684 --> 01:16:05,895 As we discussed, three trenches. Maximum the budget will allow. 1215 01:16:05,979 --> 01:16:07,814 And in order to give ourselves the best chance 1216 01:16:07,897 --> 01:16:10,316 of finding one of the walls of greyfriars, 1217 01:16:10,400 --> 01:16:12,110 I'm gonna cut them north to south. 1218 01:16:12,193 --> 01:16:15,613 Here. One there. And another one over there. 1219 01:16:15,697 --> 01:16:18,199 - Trench one will start here. - Ok. 1220 01:16:18,283 --> 01:16:21,577 And run all the way down this way 1221 01:16:21,661 --> 01:16:25,331 to round about here. 1222 01:16:25,415 --> 01:16:27,375 - To about here? - That's right, yeah. 1223 01:16:27,458 --> 01:16:29,294 Ooh, by the way, I meant to tell you, 1224 01:16:29,377 --> 01:16:31,212 I signed the exhumation licence. 1225 01:16:31,296 --> 01:16:33,840 The paperwork arrived at the office this morning. 1226 01:16:33,923 --> 01:16:36,009 I couldn't remember if you had any comments. 1227 01:16:36,092 --> 01:16:37,844 I just wanted to get it out of the way. 1228 01:16:37,927 --> 01:16:40,096 Saves a lot of fannying around. 1229 01:16:40,179 --> 01:16:43,057 Course, it's not an issue unless we find him. 1230 01:16:43,141 --> 01:16:45,643 Er, does it matter what end we start at? 1231 01:16:46,978 --> 01:16:49,355 Er... no. 1232 01:16:49,439 --> 01:16:51,899 Can we start at this end, do you think? 1233 01:16:51,983 --> 01:16:54,902 - Any particular reason? - No. 1234 01:16:55,820 --> 01:16:57,322 - Ok. - Great. 1235 01:16:57,405 --> 01:17:00,074 - Groovy wellies. - Thanks. 1236 01:17:58,257 --> 01:17:59,634 Philippa. 1237 01:18:00,343 --> 01:18:01,636 John! 1238 01:18:02,470 --> 01:18:04,430 So glad you could make it! 1239 01:18:04,514 --> 01:18:06,766 - Who's that fellow over there? - What? 1240 01:18:08,226 --> 01:18:10,436 Oh, that's, erm... That's Richard Taylor. 1241 01:18:10,520 --> 01:18:13,689 He's from Leicester university. Why? 1242 01:18:13,773 --> 01:18:16,359 I rather thought you were the driving force behind this dig, 1243 01:18:16,442 --> 01:18:18,069 but from what I could hear, 1244 01:18:18,152 --> 01:18:20,530 apparently, it's all down to the university. 1245 01:18:20,613 --> 01:18:21,948 What? 1246 01:18:22,031 --> 01:18:24,033 We're very excited about what we might find. 1247 01:18:24,117 --> 01:18:25,535 Very excited. 1248 01:18:25,618 --> 01:18:28,746 And so, with the university leading the search, 1249 01:18:28,830 --> 01:18:32,041 we can say with confidence that if he's out there, 1250 01:18:32,125 --> 01:18:33,918 we will find him. 1251 01:18:34,585 --> 01:18:35,711 - Richard. - Ok? 1252 01:18:35,795 --> 01:18:37,213 - That's great. - Good. 1253 01:18:37,296 --> 01:18:39,006 - Thank you. - What's going on? 1254 01:18:39,090 --> 01:18:41,342 Just a little interview for the university website. 1255 01:18:41,426 --> 01:18:45,430 Erm, Leicester uni isn't leading the search for Richard. I am. 1256 01:18:46,848 --> 01:18:49,267 You put in a little bit of funding right at the last minute 1257 01:18:49,350 --> 01:18:51,352 - and that's it. - Come on now, Philippa. 1258 01:18:51,436 --> 01:18:53,938 - We're all in this together. - Philippa. 1259 01:18:56,232 --> 01:18:58,151 - Excuse me. - Hm-hmm. 1260 01:18:59,318 --> 01:19:01,404 Someone getting too big for their fancy boots. 1261 01:19:01,487 --> 01:19:02,488 What is it? 1262 01:19:02,572 --> 01:19:04,574 Philippa, we've found some leg bones. 1263 01:19:04,657 --> 01:19:06,242 - Leg bones? - No feet with them. 1264 01:19:06,325 --> 01:19:08,536 Just the lower legs sticking out into the trench. 1265 01:19:08,619 --> 01:19:10,371 Looks like the feet were cut off 1266 01:19:10,455 --> 01:19:12,498 when they dug down to put in sewage pipes 1267 01:19:12,582 --> 01:19:14,000 a couple of hundred years ago. 1268 01:19:14,083 --> 01:19:15,543 What about the rest of the body? 1269 01:19:15,626 --> 01:19:17,503 Well, if it's a complete burial, 1270 01:19:17,587 --> 01:19:20,006 it's under there outside the trench. 1271 01:19:20,089 --> 01:19:23,092 It's almost certain this whole area is outside the church, 1272 01:19:23,176 --> 01:19:25,178 which is our focus, remember? 1273 01:19:25,261 --> 01:19:29,557 Probably a friar buried in a little adjoining graveyard. 1274 01:19:29,640 --> 01:19:31,100 Given the budget constraints 1275 01:19:31,184 --> 01:19:33,436 we're not gonna waste time and money digging it out, 1276 01:19:33,519 --> 01:19:35,146 but, er, not a bad start, eh? 1277 01:20:32,662 --> 01:20:33,955 What's the matter? 1278 01:20:37,124 --> 01:20:38,501 I'm worried. 1279 01:20:39,669 --> 01:20:40,878 What about? 1280 01:20:42,630 --> 01:20:44,423 I won't find you. 1281 01:20:50,513 --> 01:20:51,806 Or that I will. 1282 01:20:54,767 --> 01:20:56,978 There seems to be some excitement this morning. 1283 01:20:57,061 --> 01:20:59,689 Yes, we found the shadow of a stone wall, 1284 01:20:59,772 --> 01:21:02,066 which could be the cloister wall of greyfriars church 1285 01:21:02,149 --> 01:21:03,651 in this trench here. 1286 01:21:03,734 --> 01:21:06,195 And once we work out the geography of the church, 1287 01:21:06,279 --> 01:21:07,947 we need to find the choir, 1288 01:21:08,030 --> 01:21:11,534 because that's where they buried important people, apparently. 1289 01:21:11,617 --> 01:21:15,663 I also believe that the bones we found in trench one 1290 01:21:15,746 --> 01:21:18,082 could be very significant here. 1291 01:21:19,792 --> 01:21:23,087 - I'm so fed up. - You're the client, Philippa. 1292 01:21:23,170 --> 01:21:25,298 You're entitled to ask for whatever you want. 1293 01:21:25,381 --> 01:21:28,092 They never miss a chance to put me in my place. 1294 01:21:28,175 --> 01:21:30,011 It's exhausting. 1295 01:21:30,094 --> 01:21:32,263 Don't let them push you around. 1296 01:21:32,346 --> 01:21:33,681 I'll try my best. 1297 01:21:33,764 --> 01:21:35,057 Thanks, John. 1298 01:21:35,141 --> 01:21:36,767 We're all thinking of you here. 1299 01:21:36,851 --> 01:21:39,145 Stay strong and chin up, eh? Bye-bye. 1300 01:21:39,228 --> 01:21:40,354 Bye, love. 1301 01:21:47,778 --> 01:21:50,448 This looks really promising. 1302 01:21:51,991 --> 01:21:55,620 I think this trench cuts across the east end of the church. 1303 01:21:55,703 --> 01:21:58,539 So we are pretty close to the choir here. 1304 01:21:58,623 --> 01:22:01,250 If we keep working in this direction, 1305 01:22:01,334 --> 01:22:02,793 - give it another... - Richard. 1306 01:22:03,919 --> 01:22:07,256 - Can I have a word, please? - Of course. 1307 01:22:07,340 --> 01:22:09,258 I want to exhume the rest of the remains 1308 01:22:09,342 --> 01:22:10,885 in trench one, please. 1309 01:22:10,968 --> 01:22:12,345 Philippa, I've already told you, 1310 01:22:12,428 --> 01:22:14,889 those are almost certainly the remains of a friar. 1311 01:22:14,972 --> 01:22:17,266 I don't think there's any doubt about it, Richard. 1312 01:22:17,350 --> 01:22:19,185 The depth they're buried at, 1313 01:22:19,268 --> 01:22:21,145 and they're too far west to be in the choir. 1314 01:22:21,228 --> 01:22:23,773 - I agree. - I want to dig him up, please. 1315 01:22:23,856 --> 01:22:25,316 I've stuck my neck out for you 1316 01:22:25,399 --> 01:22:29,487 because till now, I felt your research was sound and thorough. 1317 01:22:29,570 --> 01:22:30,780 I think it's him. 1318 01:22:30,863 --> 01:22:33,282 Don't you think you've become fixated on these bones 1319 01:22:33,366 --> 01:22:36,494 just because they were the first ones we discovered? 1320 01:22:36,577 --> 01:22:40,539 What if that is part of the choir, hmm? Over there? 1321 01:22:40,623 --> 01:22:42,541 What if you're wrong and it is him? 1322 01:22:42,625 --> 01:22:44,710 Myself and all the professionals, 1323 01:22:44,794 --> 01:22:46,379 the assembled academics 1324 01:22:46,462 --> 01:22:48,798 all say concentrate here in trench three, 1325 01:22:48,881 --> 01:22:51,092 but you say, "no, let's concentrate over there," 1326 01:22:51,175 --> 01:22:54,220 because that's where you think he is. Do you see my problem? 1327 01:22:54,303 --> 01:22:56,430 I want to exhume the rest of those bones! 1328 01:22:56,514 --> 01:22:58,099 We can't. We don't have the money to! 1329 01:22:58,182 --> 01:23:02,103 I've got about £800 left in the fund. Will that cover it? 1330 01:23:06,232 --> 01:23:07,316 I suppose so. 1331 01:23:07,400 --> 01:23:10,361 Well, can you just do it then? Please. 1332 01:23:16,283 --> 01:23:18,077 Jo, dig out the remains in trench one. 1333 01:23:18,160 --> 01:23:19,995 - Really? - Yes, really. 1334 01:23:20,079 --> 01:23:22,540 She's paying for it. Let's give her what she wants. 1335 01:23:22,623 --> 01:23:24,125 I'm going home. 1336 01:23:41,892 --> 01:23:43,728 I can't bear it. 1337 01:23:46,981 --> 01:23:48,607 I'm going for a walk. 1338 01:24:29,482 --> 01:24:31,025 Fancy a brew, Jo? 1339 01:24:35,154 --> 01:24:36,655 Hello, Jo? 1340 01:25:24,703 --> 01:25:25,746 Wait. 1341 01:25:33,671 --> 01:25:34,755 Wait! 1342 01:26:50,164 --> 01:26:52,541 There's a wound to the skull. 1343 01:26:52,625 --> 01:26:54,293 It's not visible from the surface, 1344 01:26:54,376 --> 01:26:57,046 but when you turn it over, you can see a slicing blow 1345 01:26:57,129 --> 01:26:59,173 that has taken some skull with it. 1346 01:26:59,256 --> 01:27:01,300 It would have killed him almost instantly. 1347 01:27:01,383 --> 01:27:03,802 "Killed the boar, shaved his head." 1348 01:27:03,886 --> 01:27:05,512 That's a Welsh poet's description 1349 01:27:05,596 --> 01:27:08,140 of the death of Richard from the 15th century. 1350 01:27:08,849 --> 01:27:10,976 Richard's personal emblem was a boar. 1351 01:27:12,102 --> 01:27:15,105 It's the body of an adult male, 1352 01:27:15,189 --> 01:27:18,275 aged somewhere between 20 and 40. 1353 01:27:18,359 --> 01:27:19,985 Richard was 32. 1354 01:27:20,069 --> 01:27:22,112 But there's something else. 1355 01:27:24,531 --> 01:27:27,076 I've just been excavating the spinal column, 1356 01:27:27,159 --> 01:27:31,914 and if you look at it along here, it's unmistakable. 1357 01:27:32,831 --> 01:27:35,751 There's an abnormal curvature. 1358 01:27:38,921 --> 01:27:40,089 Hello. 1359 01:27:44,134 --> 01:27:47,012 These remains are those of a hunchback. 1360 01:27:51,809 --> 01:27:54,269 Tudor apologists will have a field day. 1361 01:27:57,773 --> 01:27:59,316 It doesn't matter. 1362 01:28:02,778 --> 01:28:04,113 He's perfect. 1363 01:28:48,574 --> 01:28:50,451 They're calling you from the dig. 1364 01:28:51,410 --> 01:28:53,162 They're saying to tell you... 1365 01:28:54,705 --> 01:28:57,458 Trauma to the skull and a curved spine. 1366 01:29:13,348 --> 01:29:15,684 Of course, it's not certain that this is Richard. 1367 01:29:15,768 --> 01:29:18,729 There are still DNA tests and so forth to be carried out. 1368 01:29:18,812 --> 01:29:22,232 But I'm struck peering down at the mortal remains 1369 01:29:22,316 --> 01:29:25,778 that this is a person, a father, a brother, a son. 1370 01:29:25,861 --> 01:29:27,821 Philippa, could we have a word with you? 1371 01:29:27,905 --> 01:29:29,698 Yes, of course. Erm... 1372 01:29:29,782 --> 01:29:32,826 Oh, gosh, I'm so sorry. Hold on, erm... 1373 01:29:33,911 --> 01:29:35,954 I've really got to take this. I'm sorry, John. 1374 01:29:36,038 --> 01:29:37,247 Anything to add, sir? 1375 01:29:37,331 --> 01:29:39,041 It's a testimony to the research... 1376 01:29:39,124 --> 01:29:40,626 - John? - Hey. 1377 01:29:40,709 --> 01:29:43,253 I just wondered how everything was going. 1378 01:29:43,337 --> 01:29:45,339 John, you're not gonna believe this. 1379 01:29:45,422 --> 01:29:47,800 Where the hell is Buckley? 1380 01:29:51,553 --> 01:29:52,763 Found him. 1381 01:29:56,850 --> 01:29:58,769 - Boys. Boys! Boys. - What are you doing? 1382 01:29:58,852 --> 01:30:01,605 Your mum, your mother's just found Richard III. 1383 01:30:01,688 --> 01:30:04,566 - Kingfinder! - Yeah! 1384 01:30:06,110 --> 01:30:07,861 Yes, mum! I knew you could do it! 1385 01:30:07,945 --> 01:30:09,488 Well done, mum! 1386 01:30:09,571 --> 01:30:10,948 Listen, I've got to go. 1387 01:30:11,031 --> 01:30:13,408 - I love you lots, all of you. - Love you too. 1388 01:30:13,492 --> 01:30:15,369 Very much. 1389 01:30:18,205 --> 01:30:19,748 He's here. He's here. 1390 01:30:25,462 --> 01:30:28,632 - Where were you? - I was... busy. 1391 01:30:28,715 --> 01:30:30,050 Is it definitely him? 1392 01:30:30,134 --> 01:30:31,969 Well, I don't think there's any doubt. 1393 01:30:32,052 --> 01:30:34,638 You've bloody missed it all. We're playing catch-up now. 1394 01:30:34,721 --> 01:30:36,557 Vice chancellor's here. Vice chancellor. 1395 01:30:36,640 --> 01:30:38,016 - Could you just...? - Oh, yeah. 1396 01:30:38,100 --> 01:30:39,560 What do you mean, "we"? 1397 01:30:39,643 --> 01:30:42,187 The university withdrew my funding. 1398 01:30:42,271 --> 01:30:44,648 It's a very fluid situation. 1399 01:30:44,731 --> 01:30:47,192 - Mr burgess. - Things can change very rapidly. 1400 01:30:47,276 --> 01:30:49,111 Are changing very rapidly. 1401 01:30:50,487 --> 01:30:53,115 Will change. Mr burgess. 1402 01:30:53,198 --> 01:30:55,450 Philippa! I just can't believe it! 1403 01:30:55,534 --> 01:30:58,704 He was right where I said he'd be, in trench one. 1404 01:30:58,787 --> 01:31:00,747 - You went with your feelings? - I did. 1405 01:31:00,831 --> 01:31:02,833 Oh, god! 1406 01:31:02,916 --> 01:31:04,459 Thank you! 1407 01:31:04,543 --> 01:31:05,752 Who's that? 1408 01:31:05,836 --> 01:31:07,462 Right, that's Bob burgess. 1409 01:31:07,546 --> 01:31:08,797 He's the vice chancellor. 1410 01:31:08,881 --> 01:31:11,300 The university have got their big guns here double quick. 1411 01:31:11,383 --> 01:31:12,467 That's nice. 1412 01:31:12,551 --> 01:31:14,970 Archaeology department, the university of Leicester. 1413 01:31:15,053 --> 01:31:16,805 Look, you have no idea the impact 1414 01:31:16,889 --> 01:31:18,932 that this is gonna have on the city! 1415 01:31:19,016 --> 01:31:21,685 How he famously promised his kingdom for a horse. 1416 01:31:21,768 --> 01:31:24,521 But what happened to the body of king Richard III 1417 01:31:24,605 --> 01:31:26,315 after his defeat at the battle of bosworth 1418 01:31:26,398 --> 01:31:28,567 has remained a mystery for more than 500 years. 1419 01:31:28,650 --> 01:31:30,527 Until now. Maybe. 1420 01:31:36,575 --> 01:31:38,744 They believe they've uncovered the remains 1421 01:31:38,827 --> 01:31:40,370 of long-lost royalty. 1422 01:31:40,454 --> 01:31:42,956 He happens to be king Richard III. 1423 01:31:54,468 --> 01:31:58,430 - Richard. Hi. - Philippa. Hi. Excited? 1424 01:31:58,513 --> 01:31:59,556 Nervous. 1425 01:31:59,640 --> 01:32:01,975 So how's it gonna work today? Who says what? 1426 01:32:02,059 --> 01:32:05,187 Leicester uni have a whole running order worked out. 1427 01:32:05,270 --> 01:32:07,356 - Did they not consult you? - No. 1428 01:32:08,732 --> 01:32:10,025 So who's chairing it? 1429 01:32:12,486 --> 01:32:14,112 - What? - We'd better get inside. 1430 01:32:22,454 --> 01:32:25,916 Having received the results of the DNA analysis, 1431 01:32:25,999 --> 01:32:28,460 I now call upon Richard Buckley, 1432 01:32:28,543 --> 01:32:31,088 the lead archaeologist of this project, 1433 01:32:31,171 --> 01:32:34,841 to deliver today's astonishing announcement 1434 01:32:34,925 --> 01:32:38,428 from the university of Leicester. Thank you. 1435 01:32:41,723 --> 01:32:45,936 The glare of worldwide publicity has not detracted in any way 1436 01:32:46,019 --> 01:32:49,564 from our intent and purpose to conduct world-class research 1437 01:32:49,648 --> 01:32:50,983 on our discovery, 1438 01:32:51,066 --> 01:32:54,528 which is a hallmark of the university of Leicester. 1439 01:32:56,363 --> 01:32:58,073 Ladies and gentlemen, 1440 01:32:58,156 --> 01:33:01,660 it is the academic conclusion of the university of Leicester 1441 01:33:01,743 --> 01:33:04,079 that beyond reasonable doubt, 1442 01:33:04,162 --> 01:33:06,623 the individual exhumed at greyfriars 1443 01:33:06,707 --> 01:33:09,501 on the 5th of September 2012... 1444 01:33:10,836 --> 01:33:14,923 Is indeed king Richard III, son of York, 1445 01:33:15,007 --> 01:33:17,634 the last plantagenet king of england. 1446 01:33:35,652 --> 01:33:38,113 Well done. Well done. 1447 01:33:38,196 --> 01:33:41,074 Philippa should have been up on that podium with us. 1448 01:33:41,158 --> 01:33:44,286 Don't go off-piste. The world's press is here. 1449 01:33:44,369 --> 01:33:47,456 It's about putting you and the university front and centre. 1450 01:33:47,539 --> 01:33:50,000 At least I've got the good grace to feel guilty. 1451 01:33:50,083 --> 01:33:51,084 Now, now. 1452 01:33:53,295 --> 01:33:56,381 Must dash. 1453 01:34:03,513 --> 01:34:06,850 Philippa. How are you? Sorry about the, er, seating. 1454 01:34:06,933 --> 01:34:08,643 You haven't responded to my emails. 1455 01:34:08,727 --> 01:34:10,145 What's happening with the burial? 1456 01:34:10,228 --> 01:34:12,647 Oh, the tomb? Have you seen the design? 1457 01:34:12,731 --> 01:34:14,858 Very striking. I'll get them to email it to you. 1458 01:34:14,941 --> 01:34:17,402 It needs to have a royal coat of arms on it. 1459 01:34:17,486 --> 01:34:18,528 That's very important. 1460 01:34:18,612 --> 01:34:20,655 It's a proper acknowledgement of who he was. 1461 01:34:20,739 --> 01:34:22,032 - A sign of respect. - Yeah. 1462 01:34:22,115 --> 01:34:24,493 I think this was discussed by the burial committee, 1463 01:34:24,576 --> 01:34:26,787 and they didn't think that a coat of arms 1464 01:34:26,870 --> 01:34:29,706 - is the correct protocol here. - Sorry, why not? 1465 01:34:29,790 --> 01:34:31,875 The committee felt that the physical evidence 1466 01:34:31,958 --> 01:34:33,960 gathered from the dig, the... 1467 01:34:34,044 --> 01:34:36,213 Hunch spine and so on, 1468 01:34:36,296 --> 01:34:38,382 does tend to support the historical view 1469 01:34:38,465 --> 01:34:40,675 that Richard was a usurper. 1470 01:34:40,759 --> 01:34:43,512 Richard. Benedict cumberbatch has agreed to do a reading 1471 01:34:43,595 --> 01:34:46,014 - at the re-internment! - Oh, that is... 1472 01:34:46,098 --> 01:34:47,474 That's a goal! 1473 01:34:47,557 --> 01:34:49,226 Benedict cumberbatch. 1474 01:34:50,394 --> 01:34:52,104 Tell Tom I'll be there in a minute. 1475 01:34:52,187 --> 01:34:53,313 Yeah. 1476 01:34:55,023 --> 01:34:56,441 I was tied up all yesterday 1477 01:34:56,525 --> 01:34:58,193 on what to put on the souvenir bars 1478 01:34:58,276 --> 01:35:00,362 of the Richard III chocolate. 1479 01:35:00,445 --> 01:35:03,782 Be shot glasses and bookmarks tomorrow. 1480 01:35:03,865 --> 01:35:07,744 Welcome to my world. Ok. 1481 01:35:14,251 --> 01:35:17,963 He was not a usurper. 1482 01:35:18,046 --> 01:35:20,298 And the diagnosis was scoliosis, 1483 01:35:20,382 --> 01:35:23,093 curvature of the spine. Not a hunchback. 1484 01:35:23,176 --> 01:35:26,054 Well, the committee felt that the condition, 1485 01:35:26,138 --> 01:35:29,683 or whatever its precise label, does suggest 1486 01:35:29,766 --> 01:35:30,851 that there is more truth 1487 01:35:30,934 --> 01:35:33,019 to Shakespeare's account of Richard's life 1488 01:35:33,103 --> 01:35:36,481 than perhaps you and your supporters 1489 01:35:36,565 --> 01:35:37,899 would like to admit to. 1490 01:35:42,362 --> 01:35:46,658 So twisted spine equals twisted personality, does it? 1491 01:35:48,034 --> 01:35:50,287 No, no, no. 1492 01:35:50,370 --> 01:35:52,664 That's not what the committee is saying. 1493 01:35:52,747 --> 01:35:55,834 It's... it's... Let's just calm down. 1494 01:35:55,917 --> 01:35:58,253 He was a legitimate king. 1495 01:35:58,336 --> 01:36:02,007 And his right to a royal coat of arms on his tomb 1496 01:36:02,090 --> 01:36:03,884 is unarguable. 1497 01:36:03,967 --> 01:36:06,928 I will fight you all the way on this, Richard. 1498 01:36:09,723 --> 01:36:11,224 Well, the decision of the burial 1499 01:36:11,308 --> 01:36:14,060 rests with the holder of the exhumation licence, 1500 01:36:14,144 --> 01:36:18,023 which through Richard Buckley, is the university of Leicester. 1501 01:36:19,024 --> 01:36:20,484 I thought you fired him. 1502 01:36:20,567 --> 01:36:22,819 We reinstated him. 1503 01:36:22,903 --> 01:36:25,322 And we've awarded him a doctorate. 1504 01:36:25,405 --> 01:36:27,032 When did that happen? 1505 01:36:27,115 --> 01:36:28,867 Quite recently. 1506 01:36:31,119 --> 01:36:34,247 I specified a royal coat of arms 1507 01:36:34,331 --> 01:36:37,125 as a condition of his reburial. 1508 01:36:37,209 --> 01:36:39,127 But Richard Buckley didn't include it 1509 01:36:39,211 --> 01:36:40,670 on the exhumation licence. 1510 01:36:40,754 --> 01:36:43,215 Well, that is unfortunate... 1511 01:36:44,341 --> 01:36:45,926 For you. 1512 01:36:50,972 --> 01:36:52,307 Sorry. 1513 01:37:00,190 --> 01:37:01,942 Excuse me. 1514 01:37:03,026 --> 01:37:04,486 Are you Philippa? 1515 01:37:05,820 --> 01:37:06,905 Yes. 1516 01:37:06,988 --> 01:37:08,823 Would you come and give a talk to our school 1517 01:37:08,907 --> 01:37:10,700 about finding Richard III, please? 1518 01:37:11,618 --> 01:37:13,787 Oh, that's very flattering. 1519 01:37:13,870 --> 01:37:15,455 What made you come and ask me? 1520 01:37:15,539 --> 01:37:17,207 That man over there. 1521 01:37:17,290 --> 01:37:19,960 He told us that you were the one to talk to. 1522 01:37:21,336 --> 01:37:22,712 Did he? 1523 01:37:27,133 --> 01:37:29,553 Well, I'm sure we can arrange something. 1524 01:38:16,891 --> 01:38:19,436 All I ever wanted was to find you... 1525 01:38:20,895 --> 01:38:23,815 And show everyone you were always the rightful king. 1526 01:38:27,986 --> 01:38:30,196 But they're taking you away from me again. 1527 01:38:30,280 --> 01:38:32,991 Why don't you say what you came here to say? 1528 01:38:36,953 --> 01:38:39,122 I don't want to let you go. 1529 01:38:39,205 --> 01:38:40,832 You know the truth. 1530 01:38:42,250 --> 01:38:43,835 Nothing else matters. 1531 01:38:47,172 --> 01:38:48,590 Goodbye. 1532 01:38:53,386 --> 01:38:54,804 Thank you, Philippa. 1533 01:38:55,930 --> 01:38:57,390 You're welcome. 1534 01:40:41,035 --> 01:40:43,747 Hmm. I'm surprised to see him here. 1535 01:40:44,539 --> 01:40:46,583 He must've joined the fan club. 1536 01:40:56,843 --> 01:40:58,762 - Philippa. - Oh, hi. 1537 01:40:59,929 --> 01:41:01,431 It's dr Buckley now, is it? 1538 01:41:01,514 --> 01:41:03,016 Oh, no, that's just for, you know, 1539 01:41:03,099 --> 01:41:05,393 business cards and stuff. Silly. 1540 01:41:05,477 --> 01:41:07,228 Are you going to the big banquet later? 1541 01:41:07,312 --> 01:41:10,857 I made sure you got an invite. I've gotta go and change. 1542 01:41:10,940 --> 01:41:13,735 I'll save you a place at the top table. I'll see you later. 1543 01:41:19,491 --> 01:41:20,617 Where's mummy? 1544 01:41:20,700 --> 01:41:22,952 - I don't know, bubba. - Richard? 1545 01:41:24,496 --> 01:41:28,416 Erm... no, I'm... I'm Pete. Have we met? 1546 01:41:30,585 --> 01:41:32,086 I'm so sorry, it's my mistake. 1547 01:41:32,170 --> 01:41:34,005 - You're an actor, aren't you? - Yes. 1548 01:41:34,088 --> 01:41:36,090 I saw you play Richard in Edinburgh. 1549 01:41:36,174 --> 01:41:38,510 Oh, right. Yeah, well, we thought we'd come down 1550 01:41:38,593 --> 01:41:40,386 - and see him off. - Right. 1551 01:41:40,470 --> 01:41:43,139 I have to say, you played him beautifully. 1552 01:41:43,223 --> 01:41:44,307 Oh. 1553 01:41:44,390 --> 01:41:46,226 Your performance, it really, erm... 1554 01:41:48,520 --> 01:41:50,104 Stayed with me. 1555 01:41:50,772 --> 01:41:53,024 Thank you very much. That's... thanks. 1556 01:41:53,107 --> 01:41:54,317 Where's mummy gone? 1557 01:41:54,400 --> 01:41:57,320 Erm, I think we better go and find mummy. 1558 01:41:57,403 --> 01:41:58,947 Er, very nice to meet you. 1559 01:41:59,030 --> 01:42:00,824 - Philippa. - Philippa. 1560 01:42:00,907 --> 01:42:02,158 - Say bye. - Bye! 1561 01:42:02,242 --> 01:42:03,535 - Bye, love! - Have a nice day! 1562 01:42:03,618 --> 01:42:04,953 You too. 1563 01:43:08,766 --> 01:43:12,520 Hello. My name is Philippa Langley. 1564 01:43:12,604 --> 01:43:14,397 And I'm here today to tell you a story 1565 01:43:14,480 --> 01:43:18,943 about a person who was judged unfairly in life 1566 01:43:19,027 --> 01:43:23,364 and never given the opportunity to show their true potential. 1567 01:44:04,405 --> 01:44:05,907 Thank you. 117277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.