All language subtitles for The Equalizer (2021) 3x03 - Gaslight

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,570 --> 00:00:05,282 I'm the one you call when you can't call 911. 2 00:00:05,306 --> 00:00:07,084 Previously on The Equalizer... 3 00:00:07,108 --> 00:00:08,288 How's it going, Harry? 4 00:00:08,312 --> 00:00:09,419 Enjoying being dead? 5 00:00:09,443 --> 00:00:10,887 I want you to resurrect me. 6 00:00:10,911 --> 00:00:12,256 I just don't want to keep hiding. 7 00:00:12,280 --> 00:00:13,764 There's something going on 8 00:00:13,788 --> 00:00:15,092 that you both need to know about. 9 00:00:15,116 --> 00:00:16,384 Mom! 10 00:00:18,419 --> 00:00:19,696 Mom! 11 00:00:19,720 --> 00:00:20,897 Rob! 12 00:00:20,921 --> 00:00:22,983 I can't believe I let this happen in front of my family. 13 00:00:23,824 --> 00:00:25,869 - I got to get to work. - What's the case? 14 00:00:25,893 --> 00:00:26,970 Is it dangerous? 15 00:00:26,994 --> 00:00:28,272 We deserve a heads-up. 16 00:00:28,296 --> 00:00:29,406 Mom, I know you're only 17 00:00:29,430 --> 00:00:31,808 checking up on me because you're worried. 18 00:00:31,832 --> 00:00:34,602 If you really want to help, train me. 19 00:01:01,362 --> 00:01:05,900 What the hell? I know I locked these. 20 00:01:10,017 --> 00:01:11,083 Kaylee. 21 00:01:11,754 --> 00:01:13,053 Kaylee? 22 00:01:13,341 --> 00:01:14,818 Kaylee?! 23 00:01:18,400 --> 00:01:19,989 Everything's okay, bug. 24 00:01:20,013 --> 00:01:22,892 Mommy's gonna keep you safe from whatever this is. 25 00:01:45,712 --> 00:01:48,852 What do you want from us?! 26 00:01:48,876 --> 00:01:54,858 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 27 00:02:00,879 --> 00:02:02,266 - Morning. - Morning. 28 00:02:02,290 --> 00:02:03,567 Morning. 29 00:02:12,500 --> 00:02:13,910 Excuse you. 30 00:02:14,400 --> 00:02:16,170 Who said you could have coffee? 31 00:02:17,004 --> 00:02:18,482 Just this once? 32 00:02:18,506 --> 00:02:21,185 I was up late. I was finishing my calculus homework. 33 00:02:21,209 --> 00:02:23,220 You mean "Cam-culus"? 34 00:02:23,244 --> 00:02:25,955 I heard you talking to him late last night. 35 00:02:25,979 --> 00:02:27,991 I called him for help on an equation. 36 00:02:28,015 --> 00:02:29,593 Sure was a whole lot of giggling going on. 37 00:02:29,617 --> 00:02:31,361 I don't remember math being that fun. 38 00:02:31,385 --> 00:02:33,630 - It is, when you're studying with Cam. - Mm-hmm. 39 00:02:35,523 --> 00:02:38,045 No. I have something else that will 40 00:02:38,069 --> 00:02:39,503 raise your blood sugar. 41 00:02:45,473 --> 00:02:46,804 I got to go. 42 00:02:47,052 --> 00:02:48,729 Uh, Mom, hold on. 43 00:02:48,754 --> 00:02:50,532 Have you given any thought 44 00:02:50,557 --> 00:02:52,542 to what we talked about? 45 00:02:52,566 --> 00:02:53,644 Training me. 46 00:02:53,668 --> 00:02:55,179 How to defend myself, to do 47 00:02:55,203 --> 00:02:56,613 the things that you do. 48 00:02:56,637 --> 00:02:59,040 Can we talk about this later? 49 00:03:00,508 --> 00:03:01,542 Sure. 50 00:03:06,715 --> 00:03:07,942 Dee... 51 00:03:08,616 --> 00:03:11,128 I know what happened was scary, but 52 00:03:11,152 --> 00:03:12,900 I don't want you to worry about that stuff. 53 00:03:12,925 --> 00:03:15,194 You have already been through enough. 54 00:03:17,105 --> 00:03:18,650 When my dad died... 55 00:03:22,263 --> 00:03:24,900 I had to grow up way faster than I should've. 56 00:03:26,835 --> 00:03:28,679 And I don't want that for you. 57 00:03:29,025 --> 00:03:30,867 So, I get no say in this? 58 00:03:30,891 --> 00:03:33,718 Yes, of course you do, 59 00:03:33,742 --> 00:03:35,818 but sometimes I'm gonna have to make decisions 60 00:03:35,842 --> 00:03:37,701 that you are not gonna like, 61 00:03:37,725 --> 00:03:39,523 but it's just because I'm looking out for you, 62 00:03:39,547 --> 00:03:41,149 even if you can't see that now. 63 00:03:42,191 --> 00:03:43,462 Now, I got to run, 64 00:03:43,486 --> 00:03:46,171 so if you want to talk more later, I'm here. 65 00:03:46,942 --> 00:03:48,206 Okay. 66 00:03:48,230 --> 00:03:50,075 Excuse me? 67 00:03:50,099 --> 00:03:51,900 Did you forget something? 68 00:03:53,317 --> 00:03:54,713 I did not 69 00:03:54,737 --> 00:03:56,181 forget our agreement; it's just 70 00:03:56,205 --> 00:03:57,883 a meeting, nothing serious. 71 00:03:57,907 --> 00:03:59,818 Nothing serious and... 72 00:03:59,842 --> 00:04:02,977 And I will call you as soon as I find out more. 73 00:04:03,001 --> 00:04:04,186 There we go. 74 00:04:04,211 --> 00:04:05,679 Have a good day. 75 00:04:06,749 --> 00:04:08,567 Bye. 76 00:04:10,775 --> 00:04:13,732 I can't take much more of this. I don't know what to do. 77 00:04:13,756 --> 00:04:15,967 Hey, why don't you just 78 00:04:15,991 --> 00:04:17,503 start at the beginning? 79 00:04:19,929 --> 00:04:21,897 I know how this is going to sound... 80 00:04:22,983 --> 00:04:24,409 ...but I think 81 00:04:24,433 --> 00:04:26,942 my dead husband is trying to kill me. 82 00:04:28,163 --> 00:04:29,765 I know. 83 00:04:29,789 --> 00:04:31,617 This is the part where you tell me I'm crazy. 84 00:04:31,641 --> 00:04:33,942 This is the part where you elaborate. 85 00:04:34,935 --> 00:04:36,900 Of course. 86 00:04:39,417 --> 00:04:42,129 It all started a couple weeks back. 87 00:04:42,153 --> 00:04:44,098 At first it was small things. 88 00:04:44,122 --> 00:04:46,868 I smelled his cologne in the hallway, 89 00:04:47,358 --> 00:04:50,772 I heard footsteps in the basement. 90 00:04:50,796 --> 00:04:53,407 But then last night, I found 91 00:04:53,431 --> 00:04:55,810 a knife stuck through my wedding picture, 92 00:04:55,834 --> 00:04:57,044 pinning it to the bedroom door. 93 00:04:57,068 --> 00:04:59,275 And you say your husband passed away? 94 00:05:00,108 --> 00:05:01,733 Nine months ago. 95 00:05:02,874 --> 00:05:06,053 So, you think it's his ghost... 96 00:05:06,077 --> 00:05:07,838 ...that stuck that knife in your door? 97 00:05:07,862 --> 00:05:09,525 No. I-I mean... 98 00:05:12,150 --> 00:05:14,395 I-I don't know what to think. 99 00:05:14,419 --> 00:05:16,330 I don't believe in ghosts. I just, I don't know how else 100 00:05:16,354 --> 00:05:17,431 to explain what's been happening. 101 00:05:17,455 --> 00:05:18,795 Have you gone to the police? 102 00:05:18,819 --> 00:05:20,192 Yes. 103 00:05:21,108 --> 00:05:23,752 They-they couldn't do anything without more evidence. 104 00:05:24,400 --> 00:05:26,708 What they did do was call 105 00:05:26,732 --> 00:05:28,890 Children's Services to my house. 106 00:05:28,914 --> 00:05:31,400 They assumed that I'm losing it, 107 00:05:31,425 --> 00:05:33,494 that I'm unfit to be a mother. 108 00:05:35,567 --> 00:05:37,051 Hey, it's okay. 109 00:05:37,275 --> 00:05:39,108 It's okay. How many kids do you have? 110 00:05:39,577 --> 00:05:42,890 Just a little girl. She's four years old. 111 00:05:42,914 --> 00:05:45,026 - That's a good age. - The best. 112 00:05:45,050 --> 00:05:46,493 I just... 113 00:05:48,119 --> 00:05:50,531 I'm trying to hold it together for her. 114 00:05:50,742 --> 00:05:53,645 Single parent, working a full-time job, it's been tough. 115 00:05:54,893 --> 00:05:57,271 Please, will you help me figure out what's happening? 116 00:05:57,295 --> 00:05:59,606 I really don't want to lose my little girl. 117 00:05:59,630 --> 00:06:01,499 Hey, hey. 118 00:06:03,001 --> 00:06:05,817 No one's gonna take your little girl away from you. 119 00:06:07,072 --> 00:06:09,316 I feel for her, Rob, but what are we supposed to do? 120 00:06:09,340 --> 00:06:10,818 I don't know just yet. 121 00:06:10,842 --> 00:06:13,287 So why take the case? You get dozens of e-mails a day 122 00:06:13,311 --> 00:06:15,122 - asking for help. - Yeah, but I hate that everyone 123 00:06:15,146 --> 00:06:17,191 is automatically calling her crazy. 124 00:06:17,215 --> 00:06:20,844 - I know what it's like to be gaslit. - CIA sure tried. 125 00:06:20,868 --> 00:06:23,354 - And they weren't even the worst. - Who's worse than the CIA? 126 00:06:23,378 --> 00:06:24,665 The PTA. 127 00:06:24,689 --> 00:06:26,323 Oh, no. 128 00:06:26,347 --> 00:06:28,402 It was just after my divorce, 129 00:06:28,426 --> 00:06:30,337 I was still in my feelings. 130 00:06:30,361 --> 00:06:32,298 There was this one teacher at Dee's school, 131 00:06:32,322 --> 00:06:34,699 she was not my biggest fan. 132 00:06:35,333 --> 00:06:39,046 I was a working mom. I didn't make cupcakes for the bake sale. 133 00:06:39,071 --> 00:06:40,816 I do miss bake sales. All those sugary treats, 134 00:06:40,841 --> 00:06:43,086 you know, no one making you feel guilty about eating them, 135 00:06:43,121 --> 00:06:44,431 you know, 'cause it's for a good cause. 136 00:06:44,456 --> 00:06:45,767 That's the takeaway from this story? 137 00:06:45,792 --> 00:06:47,269 - Really? Okay. - Sorry. 138 00:06:47,478 --> 00:06:50,024 Anyway, one day, I go to pick up Dee, 139 00:06:50,048 --> 00:06:51,425 and she's not there. 140 00:06:51,449 --> 00:06:53,895 And this teacher tries to convince me 141 00:06:53,919 --> 00:06:57,298 that I already picked her up and had somehow forgotten. 142 00:06:57,567 --> 00:06:59,901 She tried to tell you you had forgotten 143 00:06:59,925 --> 00:07:01,168 to pick up your own kid? 144 00:07:01,650 --> 00:07:04,321 So, wait, Dee is just gone 145 00:07:04,345 --> 00:07:06,307 and no one's listening to you? 146 00:07:06,331 --> 00:07:08,642 - You must've been panicked. - Terrified. 147 00:07:08,666 --> 00:07:10,978 I mean, it turns out Miles had gotten her, but 148 00:07:11,002 --> 00:07:12,546 I went through five minutes of hell, all because 149 00:07:12,570 --> 00:07:14,448 this teacher didn't believe me. 150 00:07:14,472 --> 00:07:17,251 There's no reason to doubt Evelyn about one thing. 151 00:07:17,275 --> 00:07:19,186 Her husband is dead. Coroner's report 152 00:07:19,210 --> 00:07:22,389 said that he died nine months ago in a cabin fire upstate. 153 00:07:22,413 --> 00:07:24,725 Body was badly burned, but the dental records matched. 154 00:07:25,731 --> 00:07:27,913 Okay, so if it wasn't him, and it's not a ghost... 155 00:07:27,937 --> 00:07:30,525 Who put the knife through Evelyn's door? 156 00:07:32,057 --> 00:07:33,817 Hey, you. 157 00:07:34,525 --> 00:07:38,429 Just making some lunch and... ...thinking about you. 158 00:07:39,731 --> 00:07:41,175 Yeah. 159 00:07:41,200 --> 00:07:43,511 I can't wait to see you again, too. 160 00:07:45,006 --> 00:07:47,141 Trish, hold on a second. There's somebody at the door. 161 00:07:49,474 --> 00:07:50,484 Trish? 162 00:07:50,508 --> 00:07:52,453 - What are you doing here? - Hi. 163 00:07:52,477 --> 00:07:54,255 I know I shouldn't have stopped by unannounced, 164 00:07:54,279 --> 00:07:56,023 but I just figured your family was gone, 165 00:07:56,047 --> 00:07:57,291 and last night was so amazing, 166 00:07:57,315 --> 00:07:58,848 I just couldn't wait to see you again. 167 00:07:58,872 --> 00:08:00,858 I'm so glad you did. 168 00:08:04,482 --> 00:08:06,950 Come on in. 169 00:08:08,059 --> 00:08:10,508 Oh, I brought you macarons from Ladur�e. 170 00:08:10,532 --> 00:08:12,039 Earl Grey or passion fruit? 171 00:08:12,063 --> 00:08:13,640 Oh! 172 00:08:23,174 --> 00:08:24,818 Hi, Dee. 173 00:08:24,842 --> 00:08:25,987 You're home early. 174 00:08:26,011 --> 00:08:27,488 Yeah. The HVAC system 175 00:08:27,512 --> 00:08:29,456 at our school broke down, so 176 00:08:29,480 --> 00:08:31,716 they just sent everyone home. 177 00:08:33,518 --> 00:08:35,462 I'm gonna go, because I just... 178 00:08:35,486 --> 00:08:37,264 I wanted to drop those off for you. 179 00:08:37,288 --> 00:08:39,033 No, don't go, please. 180 00:08:39,057 --> 00:08:40,467 I think 181 00:08:40,491 --> 00:08:42,983 it's about time you met my family. 182 00:08:44,362 --> 00:08:48,242 Trish, this is my beautiful great-niece, Delilah. 183 00:08:48,266 --> 00:08:50,601 Dee, this is Trish. 184 00:08:51,536 --> 00:08:53,047 It is so nice to finally meet you. 185 00:08:53,071 --> 00:08:55,616 It's a pleasure to meet you, too. 186 00:08:55,640 --> 00:08:58,953 And beautiful is an understatement. 187 00:08:58,977 --> 00:09:01,412 Oh. Thank you. 188 00:09:02,983 --> 00:09:04,691 I was, I was just making lunch. 189 00:09:04,715 --> 00:09:06,227 Can you stay? 190 00:09:06,251 --> 00:09:08,319 Yes, I can stay. 191 00:09:11,322 --> 00:09:12,590 All right. 192 00:09:14,092 --> 00:09:15,669 My sister, Alex. 193 00:09:15,693 --> 00:09:17,538 She's been helping me with Kaylee since Richard died. 194 00:09:17,900 --> 00:09:19,907 It's nice to have family around. 195 00:09:19,931 --> 00:09:21,375 I can't tell you how relieved I am 196 00:09:21,399 --> 00:09:23,444 that someone's finally taking Evelyn seriously. 197 00:09:23,468 --> 00:09:25,512 This whole thing's been a little unnerving. 198 00:09:25,942 --> 00:09:27,381 It is an unusual case. 199 00:09:27,775 --> 00:09:29,316 If you ask me, 200 00:09:29,340 --> 00:09:30,706 she never should've told the police about her 201 00:09:30,730 --> 00:09:32,086 postpartum depression. 202 00:09:32,110 --> 00:09:33,287 After that, 203 00:09:33,311 --> 00:09:34,321 they've dismissed everything else. 204 00:09:34,692 --> 00:09:36,023 Sorry to hear that. 205 00:09:36,317 --> 00:09:38,125 Can't say I'm surprised, though. 206 00:09:38,149 --> 00:09:39,593 No signs of a break-in outside. 207 00:09:39,617 --> 00:09:41,828 I noticed there are security cameras out front 208 00:09:41,852 --> 00:09:43,264 - and in the back. - Yeah. I checked them. 209 00:09:43,288 --> 00:09:44,798 But I didn't see anything unusual. 210 00:09:44,822 --> 00:09:46,147 I'd still like to take a look, if you don't mind. 211 00:09:46,171 --> 00:09:47,507 Of course. Whatever you need. 212 00:09:47,531 --> 00:09:48,787 Is there anything else about the house 213 00:09:48,811 --> 00:09:50,650 or the property we should know about? 214 00:09:54,032 --> 00:09:56,077 I swear I'm not imagining this, 215 00:09:56,983 --> 00:10:01,306 but I heard them again this morning, the footsteps. 216 00:10:02,599 --> 00:10:04,101 Where? 217 00:10:05,210 --> 00:10:06,653 In the basement. 218 00:10:07,136 --> 00:10:09,939 I was too scared to go down, but I know what I heard. 219 00:10:33,138 --> 00:10:34,381 Oh. 220 00:10:34,405 --> 00:10:36,617 Well, someone's been down here. 221 00:10:36,858 --> 00:10:40,176 Looks like a man's boot, at least a size 12. 222 00:10:42,013 --> 00:10:43,190 Strange. 223 00:10:43,214 --> 00:10:44,391 What? 224 00:10:44,415 --> 00:10:45,716 Smells like ash. 225 00:10:47,431 --> 00:10:48,641 Didn't her husband die in a... 226 00:10:48,666 --> 00:10:50,335 In a raging fire. 227 00:11:00,998 --> 00:11:03,010 Evelyn is clearly not delusional, 228 00:11:03,034 --> 00:11:05,212 but someone is going to extreme lengths to make her 229 00:11:05,236 --> 00:11:06,671 - think she is. - Mm-hmm. 230 00:11:09,274 --> 00:11:10,617 Are the cameras not working? 231 00:11:10,641 --> 00:11:12,719 No, they are, but whoever's sneaking in 232 00:11:12,743 --> 00:11:13,987 knows where the cameras are pointed, 233 00:11:14,011 --> 00:11:15,756 so we changed the field of view, 234 00:11:15,780 --> 00:11:17,758 and if they come back, we might catch them. 235 00:11:17,782 --> 00:11:19,993 Evelyn, is there anyone you can think of 236 00:11:20,017 --> 00:11:21,328 who'd want to do this to you? 237 00:11:21,352 --> 00:11:23,108 Anyone you might be in conflict with? 238 00:11:23,132 --> 00:11:26,367 Tell them. Astrid. 239 00:11:26,391 --> 00:11:27,868 Oh, she would not do this. 240 00:11:27,892 --> 00:11:29,236 You also said she wouldn't steal. 241 00:11:29,260 --> 00:11:30,437 Who's Astrid? 242 00:11:30,775 --> 00:11:32,909 My au pair. Until a month ago. 243 00:11:32,933 --> 00:11:34,569 Mommy! 244 00:11:34,593 --> 00:11:37,268 Kaylee's up from her nap. I'll get her. Tell them. 245 00:11:41,639 --> 00:11:45,852 Some jewelry went missing and... 246 00:11:45,876 --> 00:11:47,854 I really liked her, but I couldn't leave my daughter 247 00:11:47,878 --> 00:11:49,156 with someone I can't trust. 248 00:11:49,180 --> 00:11:52,126 Astrid was very angry, made some threats, 249 00:11:52,150 --> 00:11:54,461 and now she's suing me for back pay. 250 00:11:54,485 --> 00:11:55,762 We're gonna need her info. 251 00:11:55,786 --> 00:11:57,122 Of course. 252 00:12:00,347 --> 00:12:03,270 Who is this cutie? And who do you have there? 253 00:12:03,294 --> 00:12:04,983 Mr. Buns. 254 00:12:05,156 --> 00:12:07,644 Oh... Mr. Buns. 255 00:12:09,287 --> 00:12:12,790 Can I see Daddy at the window again? 256 00:12:22,386 --> 00:12:23,629 That's Richard. 257 00:12:23,813 --> 00:12:27,494 I hide it so she's not constantly reminded he's gone. 258 00:12:27,718 --> 00:12:28,829 She must miss him so much. 259 00:12:28,853 --> 00:12:32,333 He wasn't always the best husband, but... 260 00:12:32,357 --> 00:12:33,983 he was a good dad. 261 00:12:39,597 --> 00:12:41,756 Hey, why don't you just take a break? 262 00:12:41,780 --> 00:12:43,310 Good idea. 263 00:12:43,650 --> 00:12:45,595 You should take Kaylee to play-land. 264 00:12:45,619 --> 00:12:47,248 She can see her friends, 265 00:12:47,272 --> 00:12:49,807 and you could use some fresh air. 266 00:12:57,233 --> 00:12:58,659 Hey! 267 00:12:58,683 --> 00:13:00,394 - You gonna have fun at the park? - Yeah. 268 00:13:00,418 --> 00:13:02,797 Well... 269 00:13:02,821 --> 00:13:05,259 - Okay, I'll see you later. - Bye. 270 00:13:05,283 --> 00:13:06,900 Pretty good at that. 271 00:13:06,924 --> 00:13:09,102 Uh, yeah, not happening. 272 00:13:09,126 --> 00:13:10,861 One child at home is enough. 273 00:13:11,790 --> 00:13:13,434 So, uh... 274 00:13:13,738 --> 00:13:16,067 so what happens now? We're gonna go talk to the au pair? 275 00:13:17,566 --> 00:13:18,910 Can you and Harry handle that? 276 00:13:18,936 --> 00:13:20,214 Want to check something out. 277 00:13:20,524 --> 00:13:21,733 Okay. 278 00:13:28,746 --> 00:13:31,725 This is me at age five. 279 00:13:31,749 --> 00:13:35,061 And this is my daughter at the same age. 280 00:13:35,085 --> 00:13:37,864 Everyone says we look just alike. 281 00:13:37,888 --> 00:13:39,900 - Twins. - Mm-hmm. 282 00:13:39,924 --> 00:13:42,203 So, Mrs. Peters, you said you saw some 283 00:13:42,227 --> 00:13:43,737 suspicious activity on the street? 284 00:13:43,761 --> 00:13:46,072 Yes, on several occasions. 285 00:13:46,096 --> 00:13:48,942 I noted an old brown sedan 286 00:13:48,966 --> 00:13:51,545 sitting down the block, idling. 287 00:13:51,569 --> 00:13:53,647 - Did you report it? - Of course, 288 00:13:53,671 --> 00:13:56,250 but the officer said it had to be parked 289 00:13:56,274 --> 00:13:59,820 for a minimum of 48 hours to be suspicious. 290 00:13:59,844 --> 00:14:01,622 What could be more suspicious 291 00:14:01,646 --> 00:14:04,891 than a car obviously casing our neighborhood? 292 00:14:05,358 --> 00:14:07,027 Witness any break-ins? 293 00:14:07,051 --> 00:14:10,011 Not yet, but I can't be at the window 24 hours a day. 294 00:14:10,035 --> 00:14:12,890 There's only so much I can do. 295 00:14:13,891 --> 00:14:15,569 Speaking of which, 296 00:14:15,593 --> 00:14:17,838 did you happen to take down the license plate number? 297 00:14:18,192 --> 00:14:20,207 You kidding? I take down 298 00:14:20,231 --> 00:14:23,344 the plate of every car that parks on this block. 299 00:14:23,840 --> 00:14:25,879 Her neighbors must love that. 300 00:14:25,903 --> 00:14:28,582 I'm not mad at her. 301 00:14:28,606 --> 00:14:31,718 Every neighborhood could use a Mrs. Peters. 302 00:14:31,742 --> 00:14:33,220 You run that plate I gave you? 303 00:14:33,244 --> 00:14:35,322 A brown Tercel. Registered to a Evan Hilliard. 304 00:14:35,346 --> 00:14:36,614 Got anything on him? 305 00:14:36,638 --> 00:14:38,191 No record. I gave him a call, says he sold 306 00:14:38,215 --> 00:14:39,809 his car for cash three weeks ago. 307 00:14:39,833 --> 00:14:41,995 And let me guess, no paperwork on the sale. 308 00:14:42,019 --> 00:14:44,130 Or real description of the buyer. 309 00:14:44,154 --> 00:14:46,533 He went by "John Smith" and wore sunglasses and a baseball cap. 310 00:14:46,557 --> 00:14:49,861 Real master of disguise. Thanks anyway, Dante. 311 00:14:49,885 --> 00:14:51,605 I put a BOLO out on the car, just in case. 312 00:14:51,629 --> 00:14:53,817 I'll keep you posted if it bears any fruit. 313 00:14:55,099 --> 00:14:56,577 You seriously forgot to buy them? 314 00:14:56,601 --> 00:14:59,473 Your capacity to remember insane amounts of code 315 00:14:59,497 --> 00:15:02,479 is limitless, but I ask you to pick up concert tickets, 316 00:15:02,503 --> 00:15:04,150 - and you completely drop the ball. - I'm sorry, 317 00:15:04,174 --> 00:15:05,786 but, I mean, honestly, is it that big of a deal? 318 00:15:05,810 --> 00:15:06,953 - Yes! - I mean, it's not like we 319 00:15:06,977 --> 00:15:08,172 haven't seen the Pixies before. 320 00:15:08,196 --> 00:15:11,124 Yeah, but since you've been alive again, the most exciting 321 00:15:11,148 --> 00:15:12,993 thing we've done is check out a hot dog cart. 322 00:15:13,017 --> 00:15:14,995 Yeah, I'm sorry, but those were really good dogs. 323 00:15:15,019 --> 00:15:16,597 I mean, I longed for those dogs. 324 00:15:16,621 --> 00:15:19,132 All I'm saying is that I would love a date 325 00:15:19,156 --> 00:15:20,967 that didn't involve encased meats. 326 00:15:20,991 --> 00:15:22,536 - I'm not 100%... - No! 327 00:15:22,560 --> 00:15:25,826 No, I don't want to put on the jacket! 328 00:15:26,397 --> 00:15:27,840 - This is it. - I don't want it! 329 00:15:27,865 --> 00:15:30,178 Uh, hey, hi, A-Astrid, uh, Lindholm? 330 00:15:30,203 --> 00:15:31,380 - Hi. - Yes? 331 00:15:31,405 --> 00:15:32,748 We want to talk to you about 332 00:15:32,773 --> 00:15:34,585 your time working for Evelyn Weber. 333 00:15:35,272 --> 00:15:36,739 Go inside. 334 00:15:37,775 --> 00:15:39,152 You're from the agency? 335 00:15:39,567 --> 00:15:40,954 Yeah, we're just following up 336 00:15:40,978 --> 00:15:42,591 - on a report she filed. - Whatever she said, it's all lies. 337 00:15:42,615 --> 00:15:44,801 I never took anything from that hateful woman. 338 00:15:44,825 --> 00:15:46,920 So, uh, y-you don't like her much, I take it? 339 00:15:46,944 --> 00:15:49,820 I don't like being falsely accused of stealing. 340 00:15:50,554 --> 00:15:52,375 And she wasn't my favorite job before that, no. 341 00:15:52,690 --> 00:15:55,702 Evelyn and Richard were always fighting about something. 342 00:15:55,726 --> 00:15:57,108 Then he died. 343 00:15:57,133 --> 00:16:00,011 She was already driving herself crazy with work, and... 344 00:16:00,264 --> 00:16:02,108 after that, she kind of just fell apart. 345 00:16:02,132 --> 00:16:04,811 Can you tell us your whereabouts last night after 11:00 p.m.? 346 00:16:04,835 --> 00:16:06,847 Well, this time, I have proof I did nothing wrong. 347 00:16:06,871 --> 00:16:08,349 I was here all night. 348 00:16:08,373 --> 00:16:10,975 You can ask my boss. Then you can leave. 349 00:16:12,176 --> 00:16:14,154 Oh. Charming. 350 00:16:14,178 --> 00:16:17,123 I'm suddenly having Catholic school nun flashbacks. 351 00:16:17,147 --> 00:16:18,258 You didn't go to Catholic school. 352 00:16:18,282 --> 00:16:19,584 I know. 353 00:16:21,400 --> 00:16:22,696 Oh. 354 00:16:22,720 --> 00:16:25,098 The sensor on one of the cameras at Evelyn's house just went off. 355 00:16:25,122 --> 00:16:26,333 Someone is literally breaking in. 356 00:16:27,358 --> 00:16:29,326 Rob, someone's at Evelyn's house. 357 00:17:30,555 --> 00:17:33,133 Start talking. Who the hell are you? 358 00:17:33,567 --> 00:17:35,602 Kevin Weber. 359 00:17:35,626 --> 00:17:38,233 Evelyn was married to my brother Richard. 360 00:17:38,775 --> 00:17:40,373 Why the hell are you in her house? 361 00:17:40,397 --> 00:17:42,734 - Easy. - Because of this. 362 00:17:42,758 --> 00:17:44,184 It belonged to my father. 363 00:17:44,208 --> 00:17:45,946 It should've gone to me when Rich died, 364 00:17:45,970 --> 00:17:47,150 but she wouldn't hand it over. 365 00:17:47,905 --> 00:17:49,825 So you decided to steal it back. 366 00:17:49,849 --> 00:17:52,150 It's not stealing if it belongs to me. 367 00:17:52,910 --> 00:17:54,320 Is that how you justify 368 00:17:54,344 --> 00:17:55,712 constantly breaking in here to torment her? 369 00:17:55,736 --> 00:17:57,858 Hold on, this is the first time 370 00:17:57,882 --> 00:17:59,426 I've been in here since Rich died. 371 00:17:59,450 --> 00:18:02,128 I stopped by a couple of times, but she won't let me in. 372 00:18:02,152 --> 00:18:03,830 - I had no choice. - Okay, whatever you say. 373 00:18:03,854 --> 00:18:06,266 - Let's let the police sort it out. - The police? 374 00:18:06,290 --> 00:18:08,571 She's the one you should be taking in, not me. 375 00:18:08,595 --> 00:18:10,236 Why's that? 376 00:18:10,260 --> 00:18:12,706 She really has you fooled, doesn't she? 377 00:18:13,483 --> 00:18:16,109 You think my brother's death was an accident. 378 00:18:16,133 --> 00:18:18,411 Well, it wasn't. Evelyn set that fire. 379 00:18:18,435 --> 00:18:19,480 What proof do you have of that? 380 00:18:19,504 --> 00:18:21,014 You do know there's a history 381 00:18:21,038 --> 00:18:22,617 of mental illness in that family, 382 00:18:22,641 --> 00:18:23,935 and that it was her idea 383 00:18:23,959 --> 00:18:25,418 to go to that cabin for the weekend. 384 00:18:25,858 --> 00:18:27,220 That doesn't prove anything. 385 00:18:27,244 --> 00:18:30,156 She just happened to be hiking when the fire started? 386 00:18:30,180 --> 00:18:33,159 They were struggling financially. 387 00:18:33,183 --> 00:18:35,025 I bet she didn't tell you that, did she? 388 00:18:35,553 --> 00:18:37,358 So you think she killed him for the money? 389 00:18:37,383 --> 00:18:40,018 He was worth more to her dead than alive. 390 00:18:42,993 --> 00:18:44,905 Looks like Evelyn's husband 391 00:18:44,929 --> 00:18:47,273 spent every penny she made on failed start-ups. 392 00:18:47,297 --> 00:18:49,175 Their bank accounts were nearly empty when he died. 393 00:18:49,199 --> 00:18:51,155 Now, there's nearly 800 grand in there. 394 00:18:51,179 --> 00:18:52,312 Life insurance? 395 00:18:52,336 --> 00:18:53,914 A policy on Richard Weber 396 00:18:53,938 --> 00:18:57,317 that was upped a few million only six weeks before he died. 397 00:18:57,341 --> 00:18:59,486 This guy was drowning in debt. 398 00:18:59,510 --> 00:19:02,155 You know, I mean, he could've written a book on bad business decisions. 399 00:19:02,179 --> 00:19:03,423 I mean, look, I hate to say it, but 400 00:19:03,447 --> 00:19:05,526 what if Evelyn's brother-in-law is right, you know? 401 00:19:05,550 --> 00:19:07,794 I mean, what if Evelyn isn't the victim here? 402 00:19:07,818 --> 00:19:10,387 What if she killed her husband? 403 00:19:16,712 --> 00:19:17,747 It just doesn't make sense. 404 00:19:17,771 --> 00:19:20,407 Why come to us to investigate if she murdered her husband? 405 00:19:20,431 --> 00:19:22,677 And why stage all those creepy things at her own house? 406 00:19:22,701 --> 00:19:24,062 Maybe she feels bad about it, you know? 407 00:19:24,086 --> 00:19:27,849 And all this is some sort of psychosomatic manifestation of her guilt. 408 00:19:27,956 --> 00:19:29,900 I get that this looks suspicious, 409 00:19:29,924 --> 00:19:33,103 but my gut is telling me there's something else going on. 410 00:19:35,229 --> 00:19:36,541 Hello? 411 00:19:36,565 --> 00:19:39,076 Hi, this is Alex, Evelyn's sister. 412 00:19:39,100 --> 00:19:41,010 Everything okay? Is Evelyn with you? 413 00:19:41,034 --> 00:19:42,272 That's why I'm calling. 414 00:19:42,296 --> 00:19:44,148 I work at a stable upstate. 415 00:19:44,172 --> 00:19:45,750 We were going to take Kaylee horseback riding, 416 00:19:45,774 --> 00:19:48,052 but they never showed. I've been trying 417 00:19:48,076 --> 00:19:49,687 to get in touch with her, but I can't get through. 418 00:19:49,711 --> 00:19:50,955 Okay, o-okay. 419 00:19:50,979 --> 00:19:52,322 Just calm down. I'll check on her. 420 00:19:52,346 --> 00:19:53,323 Please ask her to call me, 421 00:19:53,347 --> 00:19:54,792 just so I know she's okay. 422 00:19:54,816 --> 00:19:56,427 Will do. 423 00:19:56,451 --> 00:19:57,519 Call Dante. 424 00:19:57,543 --> 00:19:59,664 Make sure the brother-in-law has a solid alibi. 425 00:19:59,688 --> 00:20:01,166 - We're on it. - And before we label 426 00:20:01,190 --> 00:20:02,897 the single mother unstable, 427 00:20:02,921 --> 00:20:05,193 I want to eliminate every other possibility. 428 00:20:10,264 --> 00:20:12,419 Your aunt was the bomb back in the day. 429 00:20:12,443 --> 00:20:13,672 Was? 430 00:20:13,696 --> 00:20:16,170 You still are. I wouldn't be here if you weren't. 431 00:20:18,233 --> 00:20:21,318 You, young lady, are related to the "it girl" 432 00:20:21,342 --> 00:20:22,620 of the early '80s art scene. 433 00:20:22,644 --> 00:20:24,021 Your aunt rubbed shoulders 434 00:20:24,045 --> 00:20:26,500 with everyone: Keith Haring, Mapplethorpe, 435 00:20:26,524 --> 00:20:28,092 Basquiat. 436 00:20:28,116 --> 00:20:30,427 I'm-I'm sorry, you-you knew Basquiat? 437 00:20:30,451 --> 00:20:33,330 Who do you think gave him the idea to sell postcards for cash? 438 00:20:33,354 --> 00:20:35,633 - Seriously? - True story. 439 00:20:35,657 --> 00:20:38,569 Basquiat even invited her to do an exhibit with him. 440 00:20:38,593 --> 00:20:40,838 - Okay, and? - Well, your aunt, you know, 441 00:20:40,862 --> 00:20:42,039 the perfectionist that she is, 442 00:20:42,692 --> 00:20:44,739 it just wasn't quite ready yet. 443 00:20:44,763 --> 00:20:47,211 Well, it wasn't. Just... 444 00:20:47,235 --> 00:20:49,980 Jean-Michel just dropped it on me with no time to prepare. 445 00:20:50,004 --> 00:20:52,082 I thought it was done. It was beautiful. 446 00:20:52,483 --> 00:20:54,485 But what do I know? I'm not an artist. 447 00:20:55,657 --> 00:20:58,075 Why are you filling this girl's head with all these stories? 448 00:20:58,099 --> 00:20:59,924 - That was a million years ago. - Stop, are you kidding? 449 00:20:59,948 --> 00:21:01,926 I can't believe you never told me any of this. 450 00:21:01,950 --> 00:21:04,061 Come on, I want to hear more. 451 00:21:04,085 --> 00:21:06,931 Next time, okay? I got to go. I'm late for work. 452 00:21:14,963 --> 00:21:16,741 - I'll see you later. - Yeah, I'll see you later. 453 00:21:16,765 --> 00:21:18,483 Okay. 454 00:21:25,050 --> 00:21:26,628 Hmm? 455 00:21:27,041 --> 00:21:28,650 So... 456 00:21:29,544 --> 00:21:30,688 what was, uh, 457 00:21:30,712 --> 00:21:32,489 Basquiat like, hmm? 458 00:21:32,513 --> 00:21:34,458 Ah, not now, Dee. 459 00:21:34,482 --> 00:21:37,361 I just want to get these dishes 460 00:21:37,385 --> 00:21:39,630 loaded before 461 00:21:39,654 --> 00:21:41,122 the food sets, sweetheart. 462 00:21:41,146 --> 00:21:42,833 Oh, come on, Auntie, spill. 463 00:21:42,857 --> 00:21:46,003 I mean, seriously. I mean, did you guys paint together? 464 00:21:46,027 --> 00:21:47,437 Did he influence your work? 465 00:21:47,461 --> 00:21:48,997 Dee, enough. 466 00:21:50,565 --> 00:21:52,033 Just... 467 00:21:54,903 --> 00:21:56,817 I said not now. 468 00:22:03,344 --> 00:22:05,278 Mommy! 469 00:22:05,302 --> 00:22:06,857 Evelyn? 470 00:22:07,275 --> 00:22:09,326 Mommy! 471 00:22:09,350 --> 00:22:10,527 Mom! 472 00:22:10,551 --> 00:22:12,567 Mommy! 473 00:22:13,321 --> 00:22:14,331 Hey. 474 00:22:14,355 --> 00:22:15,724 She's gonna be okay. 475 00:22:16,772 --> 00:22:17,749 Evelyn? 476 00:22:17,839 --> 00:22:19,781 Hey, Evelyn, come on, wake up. 477 00:22:19,806 --> 00:22:21,486 Wake up. Wake up. 478 00:22:21,511 --> 00:22:23,423 Wake up, wake up, wake up. 479 00:22:23,632 --> 00:22:24,709 You okay? 480 00:22:24,733 --> 00:22:25,910 What are you doing here? 481 00:22:25,934 --> 00:22:29,013 - What happened? - You tell me. You were passed out. 482 00:22:29,037 --> 00:22:31,483 I put Kaylee down for a nap... 483 00:22:31,973 --> 00:22:34,233 I started the laundry... 484 00:22:34,676 --> 00:22:36,778 - then... - Then what? 485 00:22:38,179 --> 00:22:40,595 I took some Xanax, for my anxiety. 486 00:22:40,619 --> 00:22:42,492 Did you take more today than you usually do? 487 00:22:42,858 --> 00:22:45,887 I don't think so. I-I don't, I don't know. 488 00:22:48,468 --> 00:22:50,483 Maybe I really am losing my mind. 489 00:22:53,762 --> 00:22:55,697 Hello? 490 00:22:57,998 --> 00:23:00,043 Anyone home? 491 00:23:01,101 --> 00:23:02,900 Hello? 492 00:23:04,673 --> 00:23:05,900 Hello. 493 00:23:06,841 --> 00:23:08,953 I'm Beth Biven, Child Services. 494 00:23:08,977 --> 00:23:11,355 I'm a friend of Evelyn's. Can I help you? 495 00:23:11,379 --> 00:23:14,558 I came by here a couple of weeks ago to check on Kaylee. 496 00:23:14,582 --> 00:23:16,526 Beth. Hi. 497 00:23:16,550 --> 00:23:17,862 What are you doing here again? 498 00:23:17,886 --> 00:23:19,730 Kaylee, are you feeling okay? 499 00:23:19,754 --> 00:23:21,608 Have you been hurt, sweetheart? 500 00:23:22,090 --> 00:23:23,500 No. Nothing like that. 501 00:23:23,524 --> 00:23:25,235 She is healthy, 502 00:23:25,259 --> 00:23:27,104 safe, happy. 503 00:23:27,128 --> 00:23:28,673 Have you been drinking today, Evelyn? 504 00:23:28,697 --> 00:23:30,374 Have you taken any substances? 505 00:23:30,398 --> 00:23:33,088 Beth, Evelyn is a perfectly capable mother. 506 00:23:33,112 --> 00:23:34,671 That's what I'm here to determine. 507 00:23:34,695 --> 00:23:36,580 That child is my concern. 508 00:23:36,604 --> 00:23:38,248 And I know you're just doing your job, 509 00:23:38,272 --> 00:23:40,651 but I've seen Evelyn with her daughter, and 510 00:23:40,675 --> 00:23:42,486 she's juggling a lot, 511 00:23:42,510 --> 00:23:44,288 but Kaylee is her top priority. 512 00:23:44,312 --> 00:23:46,190 Ma'am, would you let me finish this interview, please? 513 00:23:46,214 --> 00:23:47,692 Beth, if I may be honest, 514 00:23:47,716 --> 00:23:49,226 if every woman going through tough times 515 00:23:49,250 --> 00:23:52,062 lost the right to parent, we'd all be orphans. 516 00:23:53,025 --> 00:23:54,886 Clearly, Kaylee's uninjured. 517 00:23:54,910 --> 00:23:57,275 Can we just cut her mother a break? 518 00:23:59,260 --> 00:24:02,106 Well, it does appear that Kaylee is unharmed, 519 00:24:02,130 --> 00:24:03,346 but if I get another call, 520 00:24:03,370 --> 00:24:05,317 I will be coming back again. 521 00:24:06,134 --> 00:24:08,629 Another call? This wasn't a routine follow-up? 522 00:24:08,653 --> 00:24:10,981 No. My office received an anonymous tip 523 00:24:11,005 --> 00:24:12,649 this morning that the child at this address 524 00:24:12,673 --> 00:24:14,318 was being neglected. 525 00:24:14,342 --> 00:24:16,987 And if at any future point I find that to be true, 526 00:24:17,011 --> 00:24:19,881 I will be forced to remove her for her own safety. 527 00:24:22,290 --> 00:24:23,983 Totally understand. 528 00:24:31,559 --> 00:24:33,537 Hey. Hey. Hey, hey, hey. 529 00:24:33,561 --> 00:24:35,973 It's gonna be okay. I got you. 530 00:24:35,997 --> 00:24:39,000 We're gonna figure this out together, okay? 531 00:24:39,834 --> 00:24:41,233 I got you. 532 00:24:42,150 --> 00:24:43,413 Hey, how's Evelyn? 533 00:24:43,437 --> 00:24:45,249 She's gonna be okay. 534 00:24:45,273 --> 00:24:47,284 - Just needs some rest. - I scanned the photo 535 00:24:47,308 --> 00:24:48,986 you sent of Evelyn's pills, and your hunch was right. 536 00:24:49,010 --> 00:24:50,320 I mean, they're not Xanax. 537 00:24:50,344 --> 00:24:51,621 You know, although it'd be hard to tell 538 00:24:51,645 --> 00:24:52,622 just by eyeballing them. 539 00:24:52,646 --> 00:24:53,991 Any idea what they are? 540 00:24:54,015 --> 00:24:55,259 No. I'm gonna send them over to a private lab 541 00:24:55,283 --> 00:24:56,759 just as soon as you send one over. 542 00:24:56,783 --> 00:24:58,829 Swapping out her pills is a serious escalation. 543 00:24:58,853 --> 00:25:00,530 This is way beyond just spooking her. 544 00:25:00,554 --> 00:25:03,367 Yeah, maybe it's time for Evelyn and Kaylee to get out of the house. 545 00:25:03,391 --> 00:25:05,630 Yeah, at least until we figure out who's behind this. 546 00:25:05,654 --> 00:25:09,501 _ 547 00:25:09,746 --> 00:25:11,785 Dante just got a lead on that brown sedan 548 00:25:11,810 --> 00:25:13,053 Evelyn's neighbor saw. 549 00:25:13,078 --> 00:25:14,412 - You-you want us to check it out? - Yeah. 550 00:25:14,437 --> 00:25:16,783 I'm going to make sure Evelyn get resituated myself. 551 00:25:17,071 --> 00:25:18,983 I'll meet you when I'm done. 552 00:25:20,875 --> 00:25:23,263 Yes! 553 00:25:23,567 --> 00:25:26,056 You are officially off the hook for Pixies tickets 554 00:25:26,080 --> 00:25:28,826 'cause I just snagged some online. 555 00:25:28,850 --> 00:25:31,661 Hmm. That's right. That's tonight, huh? 556 00:25:31,685 --> 00:25:33,663 Mm-hmm. 557 00:25:33,687 --> 00:25:35,065 Why don't you give my ticket to Rob 558 00:25:35,089 --> 00:25:36,733 and make it kind of like a girls' night? 559 00:25:36,757 --> 00:25:38,869 That sounds like fun, no? 560 00:25:39,400 --> 00:25:41,005 Okay, what's wrong with you? 561 00:25:41,029 --> 00:25:42,672 - Hmm? - You didn't forget 562 00:25:42,696 --> 00:25:44,909 to buy the tickets, did you? You just don't want to go. 563 00:25:44,933 --> 00:25:47,235 Oh. Hmm. 564 00:25:50,638 --> 00:25:52,203 We got a live one. 565 00:25:56,811 --> 00:25:58,179 That's him. Let's go. 566 00:26:04,726 --> 00:26:06,695 Split up! 567 00:26:31,321 --> 00:26:32,589 Richard Weber? 568 00:26:32,613 --> 00:26:34,058 Evelyn's husband? 569 00:26:34,082 --> 00:26:36,050 Back from the dead. 570 00:26:44,544 --> 00:26:46,470 Arson, insurance fraud, 571 00:26:46,494 --> 00:26:47,510 breaking and entering. 572 00:26:47,534 --> 00:26:48,898 You've been busy for a dead man. 573 00:26:48,922 --> 00:26:51,108 - It's not what it looks like. - That so? 574 00:26:51,132 --> 00:26:52,676 You really thought committing insurance fraud 575 00:26:52,700 --> 00:26:53,944 and making your family think 576 00:26:53,968 --> 00:26:55,279 you were dead was a solution, Richard? 577 00:26:55,303 --> 00:26:56,580 I know how it sounds. 578 00:26:56,604 --> 00:26:58,748 I don't think you do. Tell the truth. 579 00:26:58,772 --> 00:27:01,952 You were mad at your wife and wanted out of the marriage. 580 00:27:01,976 --> 00:27:04,054 That's what divorce is for. 581 00:27:04,078 --> 00:27:05,645 I needed that insurance payment 582 00:27:05,669 --> 00:27:08,080 so Evelyn didn't have to sell the house, declare bankruptcy. 583 00:27:08,104 --> 00:27:10,794 Husband of the year. Curious. How'd you pull it off? 584 00:27:10,818 --> 00:27:12,696 Stole the body from a graveyard? 585 00:27:13,817 --> 00:27:15,525 From a potter's field, yeah. 586 00:27:16,857 --> 00:27:18,535 And the dental records? 587 00:27:18,559 --> 00:27:20,437 Your death certificate said they matched. You must have... 588 00:27:20,461 --> 00:27:21,909 Paid off the coroner. 589 00:27:21,933 --> 00:27:25,033 - Everybody's got a price. - It's not something I'm proud of. 590 00:27:26,500 --> 00:27:29,067 We know you've been visiting Evelyn's house. 591 00:27:29,092 --> 00:27:30,703 A neighbor saw your car. 592 00:27:31,067 --> 00:27:32,616 Bet I can guess who that was. 593 00:27:32,640 --> 00:27:34,119 So you don't deny it? 594 00:27:34,608 --> 00:27:36,420 I tried staying away, 595 00:27:36,733 --> 00:27:38,889 but not seeing Kaylee, I... 596 00:27:38,913 --> 00:27:40,748 I didn't count on how hard that would be. 597 00:27:42,150 --> 00:27:45,295 Usually, I'd just watch her from the street, but sometimes 598 00:27:45,319 --> 00:27:49,525 I'd sneak in a window just to hold her, just for a second. 599 00:27:50,692 --> 00:27:52,923 That explains the cologne Evelyn smelled. 600 00:27:52,947 --> 00:27:56,406 And why Kaylee pointed to the window when she said she saw her father. 601 00:27:57,275 --> 00:28:00,110 But it doesn't explain why he's been trying to gaslight Evelyn. 602 00:28:00,134 --> 00:28:03,013 Our marriage wasn't perfect, but I love Evelyn. 603 00:28:03,037 --> 00:28:05,415 And I've admitted to what I did wrong, but this, 604 00:28:05,439 --> 00:28:07,411 I did not do. Everything I did 605 00:28:07,435 --> 00:28:10,711 was to protect her and my daughter. Everything. 606 00:28:22,108 --> 00:28:23,524 Richard? 607 00:28:32,039 --> 00:28:34,975 I thought she deserved to know she wasn't crazy. 608 00:28:42,776 --> 00:28:44,744 How could you do this? 609 00:28:46,150 --> 00:28:47,257 I'm sorry. 610 00:28:47,281 --> 00:28:49,314 Why didn't you just tell me what was going on? 611 00:28:49,338 --> 00:28:50,651 I would've helped. 612 00:28:52,386 --> 00:28:55,692 Did you really think I'd prefer you dead than broke? 613 00:28:56,357 --> 00:28:59,860 That I'd want Kaylee to grow up without a father? 614 00:29:04,650 --> 00:29:06,043 You don't think he did it? 615 00:29:06,067 --> 00:29:07,844 I mean, why go through the trouble 616 00:29:07,868 --> 00:29:09,879 of getting an insurance policy to help Evelyn, 617 00:29:10,233 --> 00:29:12,082 then turn around and torture her? 618 00:29:12,106 --> 00:29:15,852 Uh, at the top of my head... he's a sociopath? Unhinged? 619 00:29:15,876 --> 00:29:18,688 I mean, the guy faked his own death. Who does that? 620 00:29:19,039 --> 00:29:20,324 Harry. 621 00:29:20,348 --> 00:29:21,658 Touch�. 622 00:29:21,682 --> 00:29:23,927 Okay, so if Richard hasn't been the one 623 00:29:23,951 --> 00:29:25,729 messing with Evelyn, then who has? 624 00:29:25,753 --> 00:29:27,331 Maybe we're looking at this the wrong way. 625 00:29:27,355 --> 00:29:29,733 Maybe the goal wasn't to torture Evelyn. 626 00:29:29,757 --> 00:29:31,235 What other motive is there? 627 00:29:31,259 --> 00:29:34,471 Someone made a call to Child Protective Services 628 00:29:34,495 --> 00:29:36,106 the day Evelyn was drugged. 629 00:29:36,130 --> 00:29:38,408 They wanted Evelyn and Kaylee separated. 630 00:29:38,432 --> 00:29:40,110 Maybe that was the goal. 631 00:29:40,134 --> 00:29:42,146 That does point away from Richard. 632 00:29:42,170 --> 00:29:45,482 If he wanted Kaylee, he had plenty of chances to take her. 633 00:29:45,506 --> 00:29:47,484 And it's not like he wanted custody, 634 00:29:47,508 --> 00:29:48,752 being dead and all. 635 00:29:48,776 --> 00:29:50,854 So if Evelyn was declared an unfit mother, 636 00:29:50,878 --> 00:29:52,622 who would get custody? 637 00:29:52,646 --> 00:29:55,057 Ooh! Lookee here. 638 00:29:55,081 --> 00:29:58,574 According to their family trust, in the event of Evelyn's incapacitation, 639 00:29:58,598 --> 00:30:01,998 custody of Kaylee Weber goes to Evelyn's sister, Alex Roth. 640 00:30:02,022 --> 00:30:04,299 She does have access to the house. 641 00:30:04,323 --> 00:30:05,702 Can we tie anything else to Alex? 642 00:30:05,726 --> 00:30:08,505 Alex said she worked at at-at a horse stable, right? 643 00:30:08,529 --> 00:30:09,589 Yeah. So? 644 00:30:09,613 --> 00:30:11,375 Okay, so I just got the report back from the lab 645 00:30:11,399 --> 00:30:13,710 about Evelyn's drugs that were swapped out, right? 646 00:30:13,734 --> 00:30:15,372 I-It's something called xylazine. 647 00:30:15,396 --> 00:30:17,314 And it, too, is used to treat anxiety. 648 00:30:17,338 --> 00:30:18,448 For horses. 649 00:30:18,472 --> 00:30:20,317 Evelyn's brother-in-law 650 00:30:20,341 --> 00:30:22,452 referenced a family history of mental illness. 651 00:30:22,476 --> 00:30:23,787 What if he was right? 652 00:30:23,811 --> 00:30:26,380 Except it wasn't Evelyn who inherited it. 653 00:30:28,108 --> 00:30:29,285 Mel, hold on. 654 00:30:30,984 --> 00:30:33,370 - Whoa. What is happening? - When Evelyn and Kaylee moved out, 655 00:30:33,394 --> 00:30:34,988 they went to stay with Alex. 656 00:30:40,967 --> 00:30:41,905 How's Richard? 657 00:30:41,929 --> 00:30:43,958 Ugh. 658 00:30:46,273 --> 00:30:48,351 I don't want to talk about it. 659 00:30:48,455 --> 00:30:53,400 This has been one of the craziest days of my life. 660 00:30:55,543 --> 00:30:56,920 Hey. 661 00:30:56,944 --> 00:30:58,775 Are you okay? 662 00:31:00,608 --> 00:31:02,216 Why wouldn't I be? 663 00:31:03,817 --> 00:31:05,695 Come here, sweetie. 664 00:31:05,719 --> 00:31:09,192 I know. Hey, you. 665 00:31:22,591 --> 00:31:24,558 Evelyn? Evelyn?! 666 00:31:24,582 --> 00:31:25,983 Oh, my God. 667 00:31:27,208 --> 00:31:28,985 Here. Here. 668 00:31:29,009 --> 00:31:30,845 Stay with me. 669 00:31:30,869 --> 00:31:33,781 I need an ambulance at 555 Shaw Avenue. 670 00:31:34,982 --> 00:31:37,286 Okay, ambulance is on its way. Is she alive? 671 00:31:37,317 --> 00:31:39,136 Barely. Kaylee? 672 00:31:39,173 --> 00:31:41,684 Alex could have taken her. I'll check. 673 00:31:41,709 --> 00:31:43,811 We gotta find them before she hurts that little girl. 674 00:31:45,926 --> 00:31:47,404 I tracked her phone. 675 00:31:47,428 --> 00:31:48,905 Looks like she's headed out of town. 676 00:31:48,929 --> 00:31:50,117 Should I have Dante pick her up? 677 00:31:50,141 --> 00:31:52,225 No, no, no, we have to exercise extreme caution 678 00:31:52,249 --> 00:31:54,077 bringing her in. Try and pull her over, 679 00:31:54,101 --> 00:31:55,145 no telling what she'd do. 680 00:31:55,169 --> 00:31:56,546 - What do you suggest? - Rob? 681 00:31:56,570 --> 00:31:58,348 You gotta see this. 682 00:31:58,608 --> 00:32:00,517 Harry, let me call you back. 683 00:32:00,541 --> 00:32:02,386 It was in the back of a closet. 684 00:32:02,410 --> 00:32:04,328 - Is that Alex with... - Mm-hmm. 685 00:32:04,352 --> 00:32:06,990 Evelyn's husband. And she cut out Evelyn's face 686 00:32:07,014 --> 00:32:09,550 and put herself on all the photos. 687 00:32:11,671 --> 00:32:12,788 What is this? 688 00:32:12,853 --> 00:32:15,799 Alex must have Photoshopped her face over Evelyn. 689 00:32:15,823 --> 00:32:17,692 She know you were still alive? 690 00:32:18,526 --> 00:32:21,571 I didn't think so, but one time she passed my car 691 00:32:21,595 --> 00:32:23,840 as I was driving away from having seen Kaylee. 692 00:32:23,864 --> 00:32:25,175 She could have seen me, but... 693 00:32:25,199 --> 00:32:26,943 Richard, if there's something going on 694 00:32:26,967 --> 00:32:28,345 between you two and you're not telling me... 695 00:32:28,369 --> 00:32:29,603 There's not. 696 00:32:30,604 --> 00:32:32,482 Not on my end, anyway. 697 00:32:33,286 --> 00:32:35,422 Gonna need you to do something. 698 00:32:42,583 --> 00:32:44,483 Hey, Alex. 699 00:32:49,557 --> 00:32:51,568 What are you doing here? Where's Richard? 700 00:32:51,592 --> 00:32:53,537 - He'll be here soon. - He told me to meet him here. 701 00:32:53,561 --> 00:32:55,705 Yes, he will. 702 00:32:55,729 --> 00:32:58,999 But his release from jail still has to be processed. 703 00:33:00,461 --> 00:33:02,306 He didn't want you to wait alone, 704 00:33:02,470 --> 00:33:04,872 so he asked me to come. 705 00:33:06,139 --> 00:33:08,418 So it's true. They're letting him go? 706 00:33:08,442 --> 00:33:09,986 That's right. 707 00:33:10,410 --> 00:33:12,900 And then you two will be able to be together. 708 00:33:14,248 --> 00:33:15,559 Alex, 709 00:33:15,983 --> 00:33:18,942 could you put the knife down, please? 710 00:33:25,626 --> 00:33:27,495 May I sit? 711 00:33:29,029 --> 00:33:32,733 Richard told me that you two used to date. 712 00:33:34,317 --> 00:33:35,612 Yes. 713 00:33:35,636 --> 00:33:38,071 We were high school sweethearts. First love? 714 00:33:38,838 --> 00:33:40,783 Always holds a special place in your heart. 715 00:33:40,827 --> 00:33:43,096 Rich and I were always meant to be together. 716 00:33:44,345 --> 00:33:47,483 Before Evelyn stole him away. 717 00:33:49,917 --> 00:33:52,562 - That must have been hard. - It was. 718 00:33:52,586 --> 00:33:54,698 I watched him be unhappy for years. 719 00:33:55,150 --> 00:33:58,835 I knew he only stayed out of pity for her, 720 00:33:58,859 --> 00:34:01,338 and I admired him for that. 721 00:34:01,362 --> 00:34:05,150 Then he died. It was so awful. 722 00:34:05,175 --> 00:34:08,144 But a couple weeks ago I saw Richard 723 00:34:08,168 --> 00:34:09,913 just driving away from the house, 724 00:34:09,937 --> 00:34:12,349 and I finally understood. 725 00:34:13,067 --> 00:34:14,418 You understood what? 726 00:34:14,442 --> 00:34:17,721 That he faked his death to get out of his awful marriage. 727 00:34:17,745 --> 00:34:19,402 And I knew that if I could just 728 00:34:19,426 --> 00:34:23,317 get Evelyn out of the way, that we could be a family. 729 00:34:24,117 --> 00:34:27,497 The three of us, like we were always supposed to. 730 00:34:27,521 --> 00:34:29,857 Family is important. 731 00:34:34,027 --> 00:34:36,650 Richard thinks family is important, too. 732 00:34:37,030 --> 00:34:40,610 You know, you have a little something on your cheek. 733 00:34:40,634 --> 00:34:42,646 You might want to freshen up, you know. 734 00:34:42,670 --> 00:34:44,348 I'm sure you want to look your best 735 00:34:44,372 --> 00:34:46,067 when Richard gets here. 736 00:34:49,108 --> 00:34:50,687 I'll keep an eye on Kaylee. 737 00:34:50,711 --> 00:34:52,108 Okay. 738 00:34:56,456 --> 00:34:57,858 I'll be right back. 739 00:35:07,395 --> 00:35:09,275 Liar. 740 00:35:18,699 --> 00:35:21,317 I'm warning you, stay down. 741 00:35:22,476 --> 00:35:24,421 All right, hands behind your back. 742 00:35:29,683 --> 00:35:31,528 Kaylee... 743 00:35:33,421 --> 00:35:34,798 You're cut. 744 00:35:34,822 --> 00:35:37,367 Oh, it's nothing. Just a nick. I'll live. 745 00:35:37,391 --> 00:35:39,102 I'm gonna get her back to where she belongs. 746 00:35:39,126 --> 00:35:40,227 Come here, baby. 747 00:35:40,251 --> 00:35:42,171 It's okay now. Come on. 748 00:36:25,839 --> 00:36:27,350 I missed you so much, bug. 749 00:36:31,900 --> 00:36:33,990 How can I ever thank you for this? 750 00:36:34,014 --> 00:36:36,083 I'm just glad I could help. 751 00:36:37,518 --> 00:36:39,317 Nobody else believed me. 752 00:36:41,174 --> 00:36:42,542 No one. 753 00:36:43,557 --> 00:36:46,035 I couldn't have made it through this without you. 754 00:36:46,733 --> 00:36:49,038 Well, you were strong enough to reach out for help. 755 00:36:49,062 --> 00:36:51,608 Everybody doubted you, but you never gave up. 756 00:36:51,632 --> 00:36:53,076 That's not nothing. 757 00:36:57,370 --> 00:36:59,775 Kaylee is a sweet little girl. 758 00:37:00,941 --> 00:37:03,052 She's lucky to have you for a mom. 759 00:37:10,684 --> 00:37:12,233 - Hey. - Hey. 760 00:37:13,521 --> 00:37:14,598 What's the matter? 761 00:37:14,622 --> 00:37:16,099 I feel bad about the Pixies show. 762 00:37:16,123 --> 00:37:17,467 Honey, don't worry about it. 763 00:37:17,491 --> 00:37:18,968 I was making a big deal out of nothing. 764 00:37:18,992 --> 00:37:21,270 No, you weren't. And it's not nothing. 765 00:37:21,294 --> 00:37:23,109 You know, everything you went through, 766 00:37:23,133 --> 00:37:27,043 everything I put you through. All those years I played dead. 767 00:37:27,067 --> 00:37:28,812 Look, at least I knew the truth. 768 00:37:28,836 --> 00:37:31,347 If you didn't tell me you weren't actually dead, 769 00:37:31,817 --> 00:37:34,117 man, I would have killed you. 770 00:37:34,141 --> 00:37:37,386 Yeah, I believe that. You know, I loved our old life. 771 00:37:37,733 --> 00:37:39,876 Eating and drinking our way across the world. 772 00:37:39,900 --> 00:37:43,426 Going to festivals and concerts and shows and... 773 00:37:43,450 --> 00:37:44,994 the clothing. Mm. 774 00:37:45,018 --> 00:37:46,482 - Oh, man, the shopping. - Yeah. 775 00:37:46,506 --> 00:37:48,798 And I want that for us again, and I promise 776 00:37:48,822 --> 00:37:52,034 it'll happen. Just, right now, the idea of going to a show 777 00:37:52,058 --> 00:37:54,270 at the Beacon, just packed with 3,000 people... 778 00:37:54,294 --> 00:37:57,040 I get it. It's a lot all at once. 779 00:37:57,525 --> 00:37:59,567 It's something we will work through. 780 00:38:00,568 --> 00:38:01,778 Okay. 781 00:38:01,802 --> 00:38:03,947 - Okay. - Thanks for understanding. 782 00:38:03,971 --> 00:38:05,515 I love you for that. 783 00:38:06,108 --> 00:38:09,608 And, like, a bazillion other things. 784 00:38:09,977 --> 00:38:14,323 And as a token of my undying love and gratitude, 785 00:38:15,067 --> 00:38:16,225 I got you a gift. 786 00:38:16,249 --> 00:38:17,911 You got me a present? I love presents. What is it? 787 00:38:19,832 --> 00:38:21,834 - Okay, now? - Yeah. 788 00:38:23,991 --> 00:38:26,970 - What? What is all this? - Oh. Okay. 789 00:38:26,994 --> 00:38:29,305 So, I couldn't bring you to the Pixies... 790 00:38:29,329 --> 00:38:33,009 ...so I brought the Pixies to you. 791 00:38:33,033 --> 00:38:36,336 Oh, that is so sweet, babe. 792 00:38:38,038 --> 00:38:40,483 Hey! 793 00:39:38,131 --> 00:39:39,843 I heard Delilah met Trish. 794 00:39:39,867 --> 00:39:42,202 - So when do I get to meet her? - Soon. 795 00:39:45,405 --> 00:39:46,983 Dee... 796 00:39:47,340 --> 00:39:51,655 I owe you an apology for snapping like that. 797 00:39:51,679 --> 00:39:52,913 That wasn't right. 798 00:39:56,316 --> 00:39:58,094 It's okay. 799 00:39:58,118 --> 00:40:00,664 - And come on, I was being pushy. - No. 800 00:40:00,688 --> 00:40:02,832 You can ask me anything, 801 00:40:02,856 --> 00:40:04,701 it just... 802 00:40:04,725 --> 00:40:06,569 I just felt uncomfortable 803 00:40:06,593 --> 00:40:09,608 remembering that time in my life, that's all. 804 00:40:12,465 --> 00:40:13,966 But why? 805 00:40:15,235 --> 00:40:17,613 I mean, honestly, Auntie, I mean, 806 00:40:17,637 --> 00:40:19,215 it sounds like you were a rock star. 807 00:40:19,608 --> 00:40:22,218 Mm, I wish. Not quite. 808 00:40:22,242 --> 00:40:26,756 Dee, back in the day when I started painting, 809 00:40:26,780 --> 00:40:29,567 I mean, really painting, 810 00:40:30,217 --> 00:40:32,729 I knew that I'd found my purpose. 811 00:40:32,753 --> 00:40:34,964 I-I was consumed with it. 812 00:40:34,988 --> 00:40:37,400 It was the '80s, and the art scene 813 00:40:37,424 --> 00:40:41,270 was just popping with new styles and energy, 814 00:40:41,294 --> 00:40:44,898 and I was right there at the center of it all. 815 00:40:46,858 --> 00:40:50,279 I was invited to show my work 816 00:40:50,303 --> 00:40:54,407 with a group of extraordinary artists. 817 00:40:55,943 --> 00:41:00,790 When I got there, I saw Basquiat's new work. 818 00:41:00,814 --> 00:41:02,844 I was stunned. 819 00:41:02,868 --> 00:41:04,733 I just stood there, 820 00:41:05,285 --> 00:41:07,150 and I realized that 821 00:41:08,562 --> 00:41:10,442 what I was watching 822 00:41:12,233 --> 00:41:13,737 was genius. 823 00:41:13,761 --> 00:41:15,839 It just shook me to my core. 824 00:41:15,863 --> 00:41:17,741 And I knew then that 825 00:41:17,765 --> 00:41:21,317 I could not show my work 826 00:41:22,055 --> 00:41:23,817 next to his. 827 00:41:26,439 --> 00:41:29,869 Aunt Vi, it's not fair to compare yourself to Basquiat, 828 00:41:29,893 --> 00:41:31,687 or anyone else for that matter. 829 00:41:31,711 --> 00:41:32,956 Exactly. 830 00:41:32,980 --> 00:41:36,425 I mean, you just... You have a different voice is all. 831 00:41:36,449 --> 00:41:38,194 Well, I understand all of that now, 832 00:41:38,218 --> 00:41:41,025 but in that moment... 833 00:41:42,233 --> 00:41:44,483 I just felt exposed. 834 00:41:45,483 --> 00:41:49,567 So I told Trish that my piece wasn't ready. 835 00:41:50,663 --> 00:41:52,233 But it was. 836 00:41:53,100 --> 00:41:55,442 I was the one that wasn't ready. 837 00:42:04,945 --> 00:42:06,713 Oh. 838 00:42:10,550 --> 00:42:12,775 It's stunning. Wow. 839 00:42:14,021 --> 00:42:15,869 Aunt Vi, I gotta be honest. 840 00:42:15,893 --> 00:42:19,535 This does not sound like you at all. 841 00:42:19,559 --> 00:42:21,938 But I wasn't the woman then that I am now, sweetheart. 842 00:42:21,962 --> 00:42:24,978 Well, it's never too late to jump back into the scene. 843 00:42:25,002 --> 00:42:28,692 I'm not sure that the passion is still there. 844 00:42:28,717 --> 00:42:30,567 I believe I have missed that window. 845 00:42:31,839 --> 00:42:33,358 Auntie... 846 00:42:36,076 --> 00:42:37,567 Mm. 847 00:42:38,245 --> 00:42:39,789 - I love you. - Mm. 848 00:42:39,813 --> 00:42:42,926 I also know that you are the most passionate woman 849 00:42:42,950 --> 00:42:44,560 I have ever met. 850 00:42:44,942 --> 00:42:47,173 I know you can do anything you want to. 851 00:42:47,197 --> 00:42:49,317 No doubt. 852 00:42:51,317 --> 00:42:53,067 The question is, 853 00:42:53,593 --> 00:42:56,362 what do you want to do? 61197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.