All language subtitles for Somos Tr3s • We Are Thr3e [2018]_EN2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,541 --> 00:01:46,708
- Nacho?
- Yeah?
2
00:01:46,791 --> 00:01:48,166
- Can you take a picture of us?
- Sure.
3
00:01:55,916 --> 00:01:57,958
- One more.
- Okay.
4
00:01:59,916 --> 00:02:01,625
- There we go.
- Thanks.
5
00:02:02,583 --> 00:02:04,250
Let's see.
That was great.
6
00:02:28,000 --> 00:02:29,708
Did the photo come out well?
7
00:02:30,916 --> 00:02:34,125
The first was a little blurry,
that's why I took another one.
8
00:02:34,208 --> 00:02:35,041
Just in case.
9
00:02:36,000 --> 00:02:38,166
Great. Are you Sol's friend?
10
00:02:39,958 --> 00:02:42,375
Something like that. I'm her ex.
11
00:02:43,166 --> 00:02:44,208
Oh, okay.
12
00:02:46,166 --> 00:02:47,291
Very modern.
13
00:02:47,916 --> 00:02:50,208
Sol says I don't have
a social life.
14
00:02:50,291 --> 00:02:52,125
She says I work too hard.
15
00:02:53,083 --> 00:02:55,166
But we're both free to do
what we like.
16
00:02:55,666 --> 00:02:56,875
Are you sure?
17
00:02:56,958 --> 00:03:00,750
You wouldn't care if a guy
started talking to her today?
18
00:03:01,916 --> 00:03:04,291
Yes, it would bother me.
19
00:03:04,375 --> 00:03:06,750
But we agreed to get on
with our lives already.
20
00:03:07,125 --> 00:03:10,333
What about you?
Are you her friend?
21
00:03:10,416 --> 00:03:12,833
No. I came here
with Ramiro and Luciana.
22
00:03:12,916 --> 00:03:15,291
- They work with her.
- I see.
23
00:03:16,125 --> 00:03:19,208
We met again some time ago.
We were school friends.
24
00:03:20,000 --> 00:03:21,291
She invited me with that excuse.
25
00:03:21,375 --> 00:03:24,875
To meet new people, have some fun...
26
00:03:26,041 --> 00:03:29,708
You wouldn't have liked
to stay at home...?
27
00:03:29,791 --> 00:03:32,291
Watching a good series
and drinking coffee?
28
00:03:32,791 --> 00:03:34,208
It's always a plan.
29
00:03:34,625 --> 00:03:37,916
I prefer tea because coffee
keeps me awake
30
00:03:38,000 --> 00:03:39,625
and makes me want to smoke.
31
00:03:40,208 --> 00:03:42,083
What about alcohol?
32
00:03:43,541 --> 00:03:48,875
- I want a cigarette.
- So do I. I was putting it off.
33
00:03:49,458 --> 00:03:52,333
- Right.
- So, what do you do?
34
00:03:52,666 --> 00:03:55,458
- I'm a web designer.
- I see.
35
00:03:55,541 --> 00:03:56,916
What about you?
36
00:03:57,166 --> 00:03:59,791
I work at a bank.
Accounts executive.
37
00:04:00,791 --> 00:04:03,458
So do you work for an agency?
38
00:04:04,708 --> 00:04:07,708
No, I'm my own boss.
I've just started.
39
00:04:07,791 --> 00:04:10,125
I did a year-long course
and that was it.
40
00:04:10,416 --> 00:04:13,000
Right.
Designing must be hard.
41
00:04:13,416 --> 00:04:16,708
You have to get your own clients,
charge them, all that.
42
00:04:16,958 --> 00:04:20,500
Yeah, I have to struggle
with standardized alternatives,
43
00:04:20,583 --> 00:04:22,916
but some people still
prefer a human touch,
44
00:04:23,333 --> 00:04:26,333
so I reach out to them
and it all goes well.
45
00:04:31,333 --> 00:04:32,958
- Want another drink?
- Okay.
46
00:04:33,041 --> 00:04:35,000
- The bar's over there.
- Okay.
47
00:04:36,708 --> 00:04:38,666
It seems that Sol
did it very well this month.
48
00:04:39,208 --> 00:04:41,125
Yeah. I don't know.
49
00:04:48,583 --> 00:04:49,416
- Hey.
- Hi.
50
00:04:49,500 --> 00:04:51,333
- Hey, guys. How are you?
- Good, you?
51
00:04:51,416 --> 00:04:53,000
Good.
What will it be?
52
00:04:53,083 --> 00:04:56,125
I was drinking soda,
I hadn't seen this.
53
00:04:57,375 --> 00:04:58,750
I'll have a beer.
54
00:04:59,125 --> 00:05:03,416
Soda, beer. How disappointing.
What's the matter?
55
00:05:03,500 --> 00:05:04,875
How long have you been married?
56
00:05:05,208 --> 00:05:07,708
No, I'm divorced.
But not from him.
57
00:05:07,791 --> 00:05:09,416
I just met him.
58
00:05:09,500 --> 00:05:12,458
I just know I can't mix drinks.
59
00:05:12,541 --> 00:05:14,583
- Right.
- Divorced?
60
00:05:14,666 --> 00:05:16,625
Yeah, two years ago.
61
00:05:18,166 --> 00:05:19,708
Want me to prepare something
for you?
62
00:05:20,291 --> 00:05:21,416
Alright.
63
00:05:23,208 --> 00:05:24,625
A love potion.
64
00:05:24,708 --> 00:05:28,083
I don't know your name.
I'm Juan Ignacio. Nacho.
65
00:05:28,166 --> 00:05:30,041
- Ana.
- It's a pleasure.
66
00:05:30,125 --> 00:05:31,791
- Likewise.
- Sebastián.
67
00:05:31,875 --> 00:05:33,208
Hey.
68
00:05:35,333 --> 00:05:37,875
- So...
- That's a lot of stuff in that drink.
69
00:05:37,958 --> 00:05:39,791
Yeah, it has a few.
70
00:05:42,083 --> 00:05:43,458
How did you get here?
71
00:05:43,541 --> 00:05:45,291
I drove here, so don't make
anything too strong,
72
00:05:45,375 --> 00:05:47,291
because then, I'll have to
drive back.
73
00:05:47,375 --> 00:05:48,625
No problem.
74
00:05:50,125 --> 00:05:51,166
Okay.
75
00:05:52,041 --> 00:05:55,375
We'll all have some.
One for each of us.
76
00:06:00,583 --> 00:06:01,833
Can I trust this?
77
00:06:01,916 --> 00:06:04,750
Of course.
You'll come back for more.
78
00:06:06,458 --> 00:06:07,708
Let's see.
79
00:06:07,791 --> 00:06:09,416
- Cheers.
- Cheers.
80
00:06:14,958 --> 00:06:17,791
- That was good.
- Very good. Very good.
81
00:06:17,875 --> 00:06:19,666
Good. I'm glad.
82
00:06:19,750 --> 00:06:21,250
- Now I really do want to smoke.
- Yeah.
83
00:06:21,333 --> 00:06:23,416
- But, wait...
- You can't smoke here.
84
00:06:23,500 --> 00:06:25,583
- Really?
- No, the owner doesn't like it.
85
00:06:25,666 --> 00:06:27,500
But you can go to the yard.
86
00:06:28,708 --> 00:06:29,625
- Want to go?
- Yeah.
87
00:06:29,708 --> 00:06:30,750
One more for the road?
88
00:06:30,833 --> 00:06:32,416
- Okay.
- Sure.
89
00:06:35,916 --> 00:06:37,291
Just a little.
90
00:06:38,750 --> 00:06:40,750
- Thanks, man.
- You're welcome.
91
00:06:41,791 --> 00:06:42,833
- Thanks.
- See you.
92
00:06:42,916 --> 00:06:43,750
Bye.
93
00:06:43,833 --> 00:06:45,916
You don't seem divorced.
94
00:06:47,166 --> 00:06:49,208
Yeah, I am.
95
00:06:49,291 --> 00:06:51,791
- Long marriage?
- Six years.
96
00:06:53,083 --> 00:06:54,833
I married my first boyfriend
as soon as I got out
97
00:06:54,916 --> 00:06:57,916
of high school.
I was pretty old-fashioned.
98
00:06:58,583 --> 00:07:01,916
You don't seem old-fashioned,
either. So what happened?
99
00:07:03,708 --> 00:07:07,291
Nothing. We had some good years.
But I suddenly stopped
100
00:07:07,375 --> 00:07:10,666
feeling passion, so...
101
00:07:12,333 --> 00:07:15,708
I also thought he had stopped
loving me the way
102
00:07:15,791 --> 00:07:18,041
I wanted to be loved.
And I wanted to cheat.
103
00:07:18,125 --> 00:07:21,000
That's when I realized
it was over.
104
00:07:21,083 --> 00:07:21,916
And?
105
00:07:22,000 --> 00:07:24,500
I told him, he understood.
106
00:07:28,291 --> 00:07:30,541
He understood everything
except my wanting
107
00:07:30,625 --> 00:07:31,875
to see other people.
108
00:07:33,541 --> 00:07:35,208
We stayed together a while
longer but I had already
109
00:07:35,291 --> 00:07:37,250
made up my mind, you know?
110
00:07:39,375 --> 00:07:41,791
So he's actually about
to get married again.
111
00:07:41,875 --> 00:07:43,750
I think he can't stand being alone.
112
00:07:44,208 --> 00:07:48,375
And does that bother you?
I mean, can you be alone?
113
00:07:48,916 --> 00:07:50,083
Too many questions?
114
00:07:51,166 --> 00:07:53,875
It did bother me quite a lot.
Only at the beginning.
115
00:07:54,208 --> 00:07:58,750
I mean, I'm Leo.
I like getting people's attention.
116
00:07:58,833 --> 00:08:00,666
But it's because I'm awesome.
117
00:08:00,750 --> 00:08:03,125
I don't like when people don't know
how to understand me.
118
00:08:04,083 --> 00:08:06,916
And yeah, I can be alone.
At first it was hard to imagine,
119
00:08:07,000 --> 00:08:10,708
but then, after my personal
failure, I did a course,
120
00:08:10,791 --> 00:08:13,916
I started working
and I got over it.
121
00:08:15,708 --> 00:08:18,208
Hey, since you work
at a bank... thanks.
122
00:08:18,541 --> 00:08:21,541
I need to get a credit card
so I can buy a new computer.
123
00:08:21,625 --> 00:08:23,958
- Okay.
- How much does it cost?
124
00:08:24,458 --> 00:08:32,458
Look, we don't sell cards.
We sell packages.
125
00:08:32,833 --> 00:08:35,500
What's a package?
It's a number of products
126
00:08:35,583 --> 00:08:39,458
that include a credit card.
You work independently?
127
00:08:39,541 --> 00:08:42,666
Yes. But I prefer to talk
about that some other time,
128
00:08:42,750 --> 00:08:44,166
if you don't mind.
129
00:08:45,166 --> 00:08:47,416
So, have you been single
for long?
130
00:08:47,708 --> 00:08:48,958
Three months.
131
00:08:49,416 --> 00:08:52,166
Do you miss her?
Sol's pretty.
132
00:08:54,166 --> 00:08:59,208
No. Well, a bit.
But it's just normal.
133
00:09:00,000 --> 00:09:02,416
It's hard to start seeing
other people.
134
00:09:02,500 --> 00:09:05,750
It's impossible not to make
comparisons.
135
00:09:06,791 --> 00:09:08,708
I get it.
I had the same problem.
136
00:09:09,541 --> 00:09:13,041
But then I realized it was
my time to have fun
137
00:09:13,125 --> 00:09:15,166
with no restraints.
That was it.
138
00:09:15,250 --> 00:09:19,458
And if I ever want
to have a family, I'll do it.
139
00:09:20,375 --> 00:09:23,083
Talking about family
at a party on a Saturday night.
140
00:09:23,166 --> 00:09:24,416
- I'm boring you.
- No.
141
00:09:24,500 --> 00:09:26,083
- I'm sorry.
- It's okay.
142
00:09:26,166 --> 00:09:30,000
I'll take your advice.
You need some time to forget.
143
00:09:30,583 --> 00:09:32,666
Good thing you didn't
have children.
144
00:09:32,916 --> 00:09:34,958
- Yeah?
- You don't have kids, right?
145
00:09:35,041 --> 00:09:39,958
No, no. I always think of that.
We almost did though.
146
00:09:42,041 --> 00:09:46,166
I wanted to be a mother
before the age of thirty,
147
00:09:46,250 --> 00:09:47,875
but that wasn't possible.
148
00:09:48,166 --> 00:09:50,083
It was better that way,
it would have been a mess.
149
00:09:51,166 --> 00:09:52,291
So...
150
00:09:53,125 --> 00:09:54,958
- To single hood.
- To single hood.
151
00:09:59,791 --> 00:10:01,458
- To single hood.
- Hi.
152
00:10:02,125 --> 00:10:04,250
- How are you doing?
- What's up? You got tired?
153
00:10:04,958 --> 00:10:07,958
I thought I'd bring you
more of this drink.
154
00:10:08,750 --> 00:10:11,583
Kidding, I missed you guys.
Plus, it's depressing in there.
155
00:10:11,666 --> 00:10:14,083
They're hugging
and taking pictures.
156
00:10:15,125 --> 00:10:16,708
Aren't you afraid
of getting fired?
157
00:10:17,333 --> 00:10:21,500
No. I already got paid.
Plus, I wanted to smoke.
158
00:10:23,291 --> 00:10:25,625
- Want some?
- Thanks.
159
00:10:26,583 --> 00:10:30,125
- Where are you guys from?
- I'm from Capitán Sarmiento.
160
00:10:30,208 --> 00:10:31,958
A small town, 3 hours from here.
161
00:10:32,458 --> 00:10:34,250
But I've lived in the capital
for a couple of years.
162
00:10:34,666 --> 00:10:35,750
Núñez.
163
00:10:36,375 --> 00:10:38,458
I used to live in Belgrano
when I was married.
164
00:10:38,541 --> 00:10:39,750
- Really?
- We were neighbors.
165
00:10:39,833 --> 00:10:40,750
Yeah.
166
00:10:40,833 --> 00:10:42,750
I was born here, though.
Now I live in San Telmo
167
00:10:42,833 --> 00:10:44,250
with my parents.
168
00:10:44,333 --> 00:10:46,291
- You?
- I'm from La Plata.
169
00:10:46,375 --> 00:10:48,083
Well, actually, my mother is.
170
00:10:48,166 --> 00:10:50,583
My father's from Russia,
he lives in Moscow.
171
00:10:50,958 --> 00:10:52,458
I come and go.
172
00:10:53,750 --> 00:10:54,958
Where?
173
00:10:55,416 --> 00:10:59,291
Basically I follow the summer.
I just got back from Barcelona.
174
00:10:59,375 --> 00:11:00,791
- Nice.
- Yeah.
175
00:11:00,875 --> 00:11:02,625
I never left Buenos Aires.
176
00:11:03,958 --> 00:11:06,083
I've traveled, but not enough.
177
00:11:08,791 --> 00:11:11,041
Stop staring at us like that,
please.
178
00:11:11,125 --> 00:11:13,708
- You love to show off.
- You love to be stared at.
179
00:11:17,625 --> 00:11:18,833
Let me guess.
180
00:11:21,000 --> 00:11:22,250
You're...
181
00:11:22,916 --> 00:11:24,250
An Aries? No.
182
00:11:24,958 --> 00:11:26,625
- What do you think?
- I already know.
183
00:11:26,708 --> 00:11:27,916
Don't tell him.
184
00:11:28,166 --> 00:11:30,583
- You get two more guesses.
- I just need one.
185
00:11:31,000 --> 00:11:31,833
Okay.
186
00:11:33,083 --> 00:11:35,833
You're very energetic.
Very passionate.
187
00:11:35,916 --> 00:11:39,333
You're beautiful.
And you love to hear it.
188
00:11:39,625 --> 00:11:41,166
Leo, for sure.
189
00:11:42,916 --> 00:11:44,625
- Very good.
- Very good.
190
00:11:44,958 --> 00:11:49,833
Your turn. Quiet, meticulous.
These are the worst.
191
00:11:54,250 --> 00:11:56,125
You're a bit jealous of me being here.
192
00:11:56,916 --> 00:12:00,583
You're obsessive, but deep down,
you want to know
193
00:12:00,666 --> 00:12:02,041
how far you can go.
194
00:12:02,125 --> 00:12:04,875
You're a lot of talk.
But you're doing fine.
195
00:12:07,375 --> 00:12:08,791
Scorpio.
196
00:12:10,000 --> 00:12:10,916
Yes.
197
00:12:13,208 --> 00:12:16,083
What about you?
What do you say, Ana?
198
00:12:16,166 --> 00:12:18,291
I don't know about star signs.
199
00:12:19,458 --> 00:12:22,166
Let me see.
You're egocentric.
200
00:12:22,250 --> 00:12:24,291
But not narcissistic.
201
00:12:24,625 --> 00:12:27,541
You're clearly concerned about
the well-being of others
202
00:12:27,833 --> 00:12:29,500
and you never stop seducing.
203
00:12:30,708 --> 00:12:33,875
You give your undivided attention
to your prey, get bored,
204
00:12:33,958 --> 00:12:36,000
go for another one,
then another one.
205
00:12:36,083 --> 00:12:37,500
No, not always.
206
00:12:37,583 --> 00:12:40,416
Because you probably pursue
an impossible ideal.
207
00:12:40,500 --> 00:12:42,666
- It's not impossible.
- Libra.
208
00:12:44,833 --> 00:12:47,041
Is that good or bad?
209
00:12:47,750 --> 00:12:50,916
That's very good.
You guessed right.
210
00:12:51,375 --> 00:12:52,458
Great.
211
00:13:03,083 --> 00:13:06,875
Give him a kiss too. The scorpion.
He'll get jealous.
212
00:13:06,958 --> 00:13:08,083
Come on.
213
00:13:15,333 --> 00:13:16,958
- I loved it.
- Satisfied?
214
00:13:17,208 --> 00:13:18,583
- Not really.
- Why not?
215
00:13:18,666 --> 00:13:20,791
Because you have to close
the circle.
216
00:13:20,875 --> 00:13:22,625
To preserve the harmony.
217
00:13:30,291 --> 00:13:33,750
How about if we take this
to my place?
218
00:13:34,083 --> 00:13:35,708
The party's ending.
219
00:13:38,541 --> 00:13:39,583
I don't know.
220
00:13:41,041 --> 00:13:44,041
Come on. I just got here,
I'm alone, it was my birthday.
221
00:13:45,583 --> 00:13:46,958
Just a couple of beers.
222
00:13:49,541 --> 00:13:50,708
What do you say?
223
00:13:52,208 --> 00:13:58,750
Happy birthday to you,
happy birthday to you,
224
00:13:59,833 --> 00:14:03,291
happy birthday, dear Sol,
happy birthday to you.
225
00:15:35,708 --> 00:15:38,166
Good morning.
How did you sleep?
226
00:15:40,083 --> 00:15:42,083
You're the barman
from Sol's party.
227
00:15:43,625 --> 00:15:45,000
How did we get here?
228
00:15:45,500 --> 00:15:48,125
You don't remember?
Last night was great.
229
00:15:51,416 --> 00:15:53,083
But what happened?
230
00:15:53,750 --> 00:15:57,375
Is this your house?
Did we...?
231
00:15:57,458 --> 00:15:59,041
No, relax.
232
00:15:59,125 --> 00:16:02,458
We did some interesting stuff,
but we didn't fuck.
233
00:16:05,416 --> 00:16:08,958
Look, dude.
It's all good, but...
234
00:16:11,666 --> 00:16:13,375
- Hi.
- Hi.
235
00:16:13,458 --> 00:16:15,125
You look really pretty.
236
00:16:16,458 --> 00:16:17,500
Thanks.
237
00:16:18,791 --> 00:16:20,791
- Good morning.
- Good morning.
238
00:16:24,666 --> 00:16:27,166
Can you pass me my blazer?
Please.
239
00:16:30,666 --> 00:16:32,041
Thanks.
240
00:16:32,125 --> 00:16:33,833
- You're a gentleman.
- Always.
241
00:16:36,791 --> 00:16:41,541
That drink you made was strong.
Tasty, but strong.
242
00:16:42,375 --> 00:16:45,125
It knocked me out.
I don't remember anything.
243
00:16:46,708 --> 00:16:48,208
In one hand, I'm sorry.
244
00:16:49,208 --> 00:16:50,625
But in the other,
that's a good thing.
245
00:16:50,708 --> 00:16:54,708
Because if something happens,
you want to be lucid, right?
246
00:16:58,416 --> 00:16:59,916
What time is it?
247
00:17:01,791 --> 00:17:02,875
Almost one o'clock.
248
00:17:05,541 --> 00:17:11,291
I have things to do.
I have to get to a barbecue.
249
00:17:12,166 --> 00:17:13,125
I'm leaving too.
250
00:17:19,500 --> 00:17:27,166
Sorry it didn't go well.
I mean, for your welcome.
251
00:17:27,250 --> 00:17:28,916
That's okay, no problem.
252
00:17:30,041 --> 00:17:38,000
Last night, you guys
gave me your numbers.
253
00:17:39,500 --> 00:17:42,291
So we're in a whatsapp group
and I've sent you a text.
254
00:17:43,250 --> 00:17:47,041
That's what I was going
to suggest,
255
00:17:47,541 --> 00:17:50,708
we could see each other
after things settle down a bit.
256
00:17:51,333 --> 00:17:52,333
Yeah, sure.
257
00:17:54,250 --> 00:17:55,166
Okay.
258
00:22:16,541 --> 00:22:19,000
So your friend
lives here all year?
259
00:22:19,708 --> 00:22:22,583
Yeah, kind of.
He's an astrologist now.
260
00:22:22,875 --> 00:22:26,875
He went to Bariloche to make
a birth chart for a friend's son.
261
00:22:27,125 --> 00:22:28,833
He'll be staying there
for a while.
262
00:22:28,916 --> 00:22:30,541
And you're staying here?
263
00:22:31,250 --> 00:22:35,708
For a few months, yes.
Until April, May.
264
00:22:38,208 --> 00:22:41,208
Where are you going after that?
Barcelona again?
265
00:22:41,958 --> 00:22:45,375
I don't think so.
I was thinking Costa Rica.
266
00:22:47,041 --> 00:22:48,708
Around there, I'm not sure.
267
00:22:50,458 --> 00:22:54,000
I have an older brother.
He's married, with kids.
268
00:22:54,083 --> 00:22:58,500
He lives near me and we
usually get together on Sundays.
269
00:22:59,416 --> 00:23:00,333
You?
270
00:23:00,416 --> 00:23:02,583
I have two brothers
and one sister.
271
00:23:02,666 --> 00:23:04,000
All of them younger.
272
00:23:04,541 --> 00:23:06,500
They still live back there.
273
00:23:08,416 --> 00:23:09,791
Do you have siblings?
274
00:23:11,541 --> 00:23:15,791
I had a brother who was
four years younger than me
275
00:23:16,291 --> 00:23:18,833
but he died of cancer at 16.
276
00:23:18,916 --> 00:23:22,333
- Cancer at 16?
- Yeah. Sucks.
277
00:23:26,750 --> 00:23:28,958
Your parents?
Are they still together?
278
00:23:29,041 --> 00:23:30,625
- Yeah.
- Yes.
279
00:23:32,041 --> 00:23:33,083
Yours?
280
00:23:34,541 --> 00:23:37,291
Same. After what happened
with my brother,
281
00:23:38,125 --> 00:23:40,083
things went south
and they separated.
282
00:23:41,125 --> 00:23:43,250
Then they got back
together again.
283
00:23:43,958 --> 00:23:47,750
I went backpacking through
Europe and Asia.
284
00:23:48,625 --> 00:23:52,166
I worked as a waiter,
then as a cook.
285
00:23:52,666 --> 00:23:55,375
Then I started working the bar,
and here I am.
286
00:23:56,583 --> 00:24:01,708
My parents are still in Moscow
and I go from place to place.
287
00:24:04,375 --> 00:24:06,083
- How was the meat?
- Very good.
288
00:24:06,166 --> 00:24:08,583
- Great.
- I loved it.
289
00:24:09,333 --> 00:24:11,000
- I propose a toast.
- Okay.
290
00:24:11,375 --> 00:24:12,625
To a memorable weekend.
291
00:24:12,708 --> 00:24:14,958
- Cheers.
- Cheers.
292
00:24:24,625 --> 00:24:27,916
Pardon my asking,
but you don't happen to be
293
00:24:28,000 --> 00:24:30,083
dying or anything
and hoping to enjoy
294
00:24:30,166 --> 00:24:32,166
your last days, right?
295
00:24:32,583 --> 00:24:34,166
- Nacho.
- What?
296
00:24:34,250 --> 00:24:36,291
- Do you think...
- I'll be around a while.
297
00:24:36,375 --> 00:24:39,000
Don't worry about me.
It's okay, it's fine.
298
00:24:39,083 --> 00:24:46,916
Okay, so can we be honest?
Why do we trust each other?
299
00:24:47,000 --> 00:24:49,333
We haven't even known
each other for a week.
300
00:24:49,416 --> 00:24:52,833
It'll be a week at 11 o'clock.
And we know each other a bit.
301
00:24:52,916 --> 00:24:53,916
True.
302
00:24:57,833 --> 00:25:00,041
I get what you mean.
303
00:25:00,750 --> 00:25:03,750
But the night we met,
I was so impressed with both of you.
304
00:25:05,708 --> 00:25:07,916
Okay, wait.
I want to know something.
305
00:25:08,291 --> 00:25:09,458
Since we're on the subject,
you know?
306
00:25:09,541 --> 00:25:11,416
What do you prefer,
men or women?
307
00:25:11,500 --> 00:25:14,416
- And then you tell me to behave.
- I just want to know.
308
00:25:16,708 --> 00:25:18,125
I'm bi.
309
00:25:20,416 --> 00:25:22,000
I've always dated women.
310
00:25:22,083 --> 00:25:24,208
But I met a Polish guy
a long time ago.
311
00:25:24,625 --> 00:25:26,083
We really got along.
312
00:25:27,416 --> 00:25:33,791
We didn't understand each other
but we had a lot of good sex.
313
00:25:34,833 --> 00:25:37,708
I kept dating women
after that until one summer
314
00:25:37,791 --> 00:25:40,875
in Ibiza five years ago,
where I met a couple.
315
00:25:42,416 --> 00:25:44,708
We spent all summer together.
I was like their lover.
316
00:25:45,000 --> 00:25:49,541
Ever since then,
something just clicked.
317
00:25:49,625 --> 00:25:54,166
I couldn't go back to having
a "normal" relationship
318
00:25:54,250 --> 00:25:56,916
and being okay with it.
Something was missing.
319
00:25:57,000 --> 00:25:59,708
I want everything in life.
Everything.
320
00:26:01,041 --> 00:26:05,041
And I know that a trio
is what I want.
321
00:26:05,125 --> 00:26:09,791
But I don't just mean for sex.
I mean everything.
322
00:26:09,875 --> 00:26:13,000
A family, a relationship.
323
00:26:15,416 --> 00:26:17,583
I don't know if it would happen
with you guys.
324
00:26:17,666 --> 00:26:20,208
I want to get to know you.
325
00:26:20,291 --> 00:26:23,000
But ever since I saw you,
I felt something.
326
00:26:23,083 --> 00:26:26,250
I was surprised.
It was love at first sight.
327
00:26:29,791 --> 00:26:31,541
- Is this for real?
- Yes.
328
00:26:32,416 --> 00:26:35,833
I sort of get what you're saying,
but tell us a bit more.
329
00:26:37,833 --> 00:26:41,458
After the experience I had
that summer, I changed.
330
00:26:41,541 --> 00:26:45,083
Nothing could ever be the same.
It left a mark.
331
00:26:45,166 --> 00:26:49,041
There was a before and after.
I can't explain it.
332
00:26:49,125 --> 00:26:54,000
Okay, can you be a little clearer
about your proposition,
333
00:26:54,083 --> 00:26:58,208
or your expectations
regarding us two?
334
00:26:59,416 --> 00:27:01,625
Nacho wants to know
if you want to screw him.
335
00:27:04,916 --> 00:27:12,291
To wrap this up, I think
that an ideal relationship
336
00:27:12,375 --> 00:27:13,916
is between three people.
337
00:27:19,666 --> 00:27:25,416
And that's all it is.
I know it because I lived it.
338
00:27:25,500 --> 00:27:27,583
Maybe you'll know too.
I'd love that.
339
00:27:27,666 --> 00:27:29,708
Now we have to get to know
each other, see what happens.
340
00:27:29,791 --> 00:27:31,000
We got this far.
341
00:27:31,083 --> 00:27:32,625
I had thought of something
simpler.
342
00:27:33,125 --> 00:27:35,458
Like you and me,
Ana between us,
343
00:27:35,541 --> 00:27:37,833
all of us friends, and that's it.
344
00:27:38,541 --> 00:27:41,166
You want us to be together
or something like that?
345
00:27:41,666 --> 00:27:43,833
Who has three-way relationships?
Who has ever saw that?
346
00:27:44,458 --> 00:27:45,583
I've seen it happen.
347
00:27:46,250 --> 00:27:48,500
Libra men seek their ideal world.
348
00:27:49,250 --> 00:27:52,416
Nacho's right.
I mean, I'm still intrigued.
349
00:27:53,458 --> 00:27:55,500
But a relationship between
two people is hard
350
00:27:55,583 --> 00:27:58,458
and between three people,
it's even harder.
351
00:27:59,041 --> 00:28:00,416
Yes, don't you know
how the saying goes?
352
00:28:01,500 --> 00:28:03,333
"Three's a crowd."
353
00:28:05,958 --> 00:28:07,583
That saying is old.
354
00:28:08,333 --> 00:28:10,708
And I'm not asking you to be
in a relationship with me now.
355
00:28:11,333 --> 00:28:13,000
Or tomorrow.
356
00:28:13,916 --> 00:28:16,416
I'm just telling you
what I feel, what I want.
357
00:28:16,791 --> 00:28:19,750
Whether or not it works out
is another thing.
358
00:28:20,166 --> 00:28:22,416
But we're here now.
So let's get to know each other
359
00:28:22,500 --> 00:28:24,083
and make the most of the weekend.
360
00:28:24,166 --> 00:28:27,000
Let's see what happens.
In every way.
361
00:28:27,291 --> 00:28:28,208
Then we'll decide.
362
00:28:28,291 --> 00:28:30,708
Maybe it'll just be
a nice weekend.
363
00:28:32,583 --> 00:28:33,875
But what if it isn't?
364
00:28:35,708 --> 00:28:37,458
What if it's memorable?
365
00:28:38,541 --> 00:28:42,958
- I'll toast to that.
- Cheers.
366
00:28:43,041 --> 00:28:45,083
- Cheers.
- Cheers.
367
00:34:17,041 --> 00:34:18,166
So?
368
00:34:20,833 --> 00:34:23,416
Is it what you imagined?
Are you happy?
369
00:34:23,875 --> 00:34:24,708
I am.
370
00:34:27,000 --> 00:34:28,166
I'm very content.
371
00:34:28,583 --> 00:34:32,083
I don't know about happy.
We're still not in a relationship
372
00:34:32,166 --> 00:34:33,541
and tomorrow's Monday.
373
00:34:33,625 --> 00:34:35,875
And the carriage turns
into a pumpkin.
374
00:34:35,958 --> 00:34:37,333
Or a bank.
375
00:34:38,458 --> 00:34:41,291
What do you think?
How did you like these past days?
376
00:34:41,375 --> 00:34:43,291
This week, yesterday, today.
377
00:34:44,041 --> 00:34:47,541
Was it what you imagined
or expected?
378
00:34:49,583 --> 00:34:51,833
I can't stop thinking
about what you said.
379
00:34:52,083 --> 00:34:53,958
And it's nicer than I thought.
380
00:34:55,000 --> 00:34:56,875
But it's true.
Tomorrow's Monday
381
00:34:56,958 --> 00:34:58,416
and we have to get back
to our lives.
382
00:34:58,500 --> 00:35:00,750
We can't live in a fantasy world.
383
00:35:01,750 --> 00:35:03,041
Why not?
384
00:35:04,041 --> 00:35:07,416
There's three of us.
Two is already difficult.
385
00:35:07,500 --> 00:35:11,250
Three won't work.
The world is made for couples,
386
00:35:11,333 --> 00:35:12,666
not for trios.
387
00:35:12,750 --> 00:35:13,875
And?
388
00:35:14,583 --> 00:35:17,000
And if you go to a bank.
For example,
389
00:35:17,083 --> 00:35:20,583
and ask for a mortgage loan,
they'll ask you
390
00:35:20,666 --> 00:35:22,833
who your spouse is, you know?
391
00:35:22,916 --> 00:35:25,166
You can only have one spouse,
not two.
392
00:35:25,250 --> 00:35:30,041
Let's say you want to get
on a medical plan as a trio.
393
00:35:30,125 --> 00:35:31,958
They won't accept that.
394
00:35:32,041 --> 00:35:34,000
Plus, what do we tell
our families?
395
00:35:34,083 --> 00:35:36,083
"I have two partners"?
396
00:35:36,375 --> 00:35:37,500
I like you.
397
00:35:37,750 --> 00:35:40,083
- Alright, fine.
- He's right.
398
00:35:40,500 --> 00:35:42,500
Let's say we wanted
to get married.
399
00:35:42,791 --> 00:35:43,791
Three?
400
00:35:44,166 --> 00:35:46,750
Even a gay couple has more
rights than a trio.
401
00:35:48,166 --> 00:35:53,833
I don't know how to deal
with it, and I don't want
402
00:35:53,916 --> 00:35:56,875
to be called a slut
for being with two guys.
403
00:35:57,708 --> 00:35:58,583
It's true.
404
00:35:58,666 --> 00:35:59,916
So...
405
00:36:00,208 --> 00:36:04,250
It's all about what other people
might think?
406
00:36:05,333 --> 00:36:08,083
Because I live in the present.
I don't know what they'll think,
407
00:36:08,166 --> 00:36:11,416
I don't really care.
You could see how it goes.
408
00:36:11,666 --> 00:36:14,958
I live in reality too,
and at nine o'clock
409
00:36:15,041 --> 00:36:17,208
tomorrow morning,
I have to go to a bank.
410
00:36:17,291 --> 00:36:19,083
And when the guys ask me
what I did on the weekend,
411
00:36:19,166 --> 00:36:22,708
if I tell them I was in a trio,
they won't ask when
412
00:36:22,791 --> 00:36:25,375
I'm getting married,
they'll just call me wild.
413
00:36:25,916 --> 00:36:27,250
You know what I mean?
414
00:36:27,333 --> 00:36:29,250
- He's right.
- Yeah.
415
00:36:30,500 --> 00:36:33,625
Alright, Ana.
What about you?
416
00:36:34,166 --> 00:36:35,958
- What?
- Who would you choose?
417
00:36:36,041 --> 00:36:37,916
Who do you like more?
418
00:36:38,375 --> 00:36:40,541
I don't know.
I like you both a lot.
419
00:36:40,625 --> 00:36:43,125
And you both really turn me on.
420
00:36:43,750 --> 00:36:46,416
I think I'd choose Nacho
as a boyfriend.
421
00:36:46,500 --> 00:36:49,916
But you'd bore me two years in.
422
00:36:50,916 --> 00:36:52,875
And I'd choose you as a lover.
423
00:36:53,208 --> 00:36:55,291
I think that if I had something
serious with you,
424
00:36:55,375 --> 00:36:57,916
I'd be really scared.
I'd be insecure about being
425
00:36:58,000 --> 00:37:00,333
dumped for another girl or guy.
426
00:37:00,416 --> 00:37:02,750
Well, there you go.
So it's perfect.
427
00:37:02,833 --> 00:37:06,208
With the two of us, you have
the boyfriend and the lover.
428
00:37:06,291 --> 00:37:09,958
And I'd never leave you.
Or you.
429
00:37:10,333 --> 00:37:14,250
What happens in trios
is that someone is left out.
430
00:37:14,625 --> 00:37:17,958
Really? But this is not
a conventional trio.
431
00:37:19,875 --> 00:37:23,000
I wouldn't leave anyone out.
432
00:37:23,708 --> 00:37:26,000
And now you tell me,
who do you like more?
433
00:37:26,083 --> 00:37:27,583
Who would you choose?
434
00:37:28,166 --> 00:37:32,375
As a partner, Ana.
You're more like a friend.
435
00:37:32,666 --> 00:37:36,041
I mean, it's fine,
I liked what we did.
436
00:37:36,125 --> 00:37:40,875
I mean, I liked what we did
but I have no clear indications
437
00:37:40,958 --> 00:37:42,750
of what you want.
438
00:37:43,208 --> 00:37:46,208
And if you told me you wanted
us two to date,
439
00:37:46,291 --> 00:37:47,625
I'd think about it.
440
00:37:47,708 --> 00:37:50,791
A lot. But I'd think about it.
441
00:37:50,875 --> 00:37:53,125
But a trio? No.
442
00:37:54,250 --> 00:37:56,666
The world isn't made
for three people, that's all.
443
00:37:56,750 --> 00:38:00,625
I know I've said that many times.
I'm sorry if I ruined
444
00:38:00,708 --> 00:38:03,208
your utopian idea of love,
but it's true.
445
00:38:03,291 --> 00:38:04,833
That's okay.
446
00:38:05,666 --> 00:38:09,291
We said we'd make it a weekend
and we did.
447
00:38:09,375 --> 00:38:10,833
Everything's fine.
448
00:38:11,125 --> 00:38:16,625
You said you had had
that relationship.
449
00:38:17,416 --> 00:38:19,666
How many times did you try
a trio?
450
00:38:19,750 --> 00:38:22,333
- Nacho.
- No, it's okay, it's okay.
451
00:38:22,416 --> 00:38:25,666
Only once, in London.
With a couple.
452
00:38:25,750 --> 00:38:27,416
But they were already
established.
453
00:38:27,500 --> 00:38:32,000
That's not the same thing.
It was hard to adjust.
454
00:38:32,416 --> 00:38:36,708
I want to start from scratch now.
The way we did.
455
00:38:37,875 --> 00:38:40,833
That's all. And it's different.
I'm sure it is.
456
00:38:41,125 --> 00:38:43,166
It's possible. We can do it.
457
00:38:51,666 --> 00:38:55,583
We can still be friends.
Right?
458
00:38:55,666 --> 00:38:57,875
Yeah, obviously.
I'm okay with that.
459
00:39:00,541 --> 00:39:01,666
Or not?
460
00:39:12,750 --> 00:39:14,416
I shouldn't say this.
461
00:39:15,958 --> 00:39:18,541
But I don't want to look
for anyone else.
462
00:39:18,625 --> 00:39:22,083
You two are the ones.
I want you for myself.
463
00:39:24,250 --> 00:39:28,041
As partners. Not friends.
464
00:41:09,250 --> 00:41:11,041
Did you hear from Sebas?
465
00:41:11,833 --> 00:41:15,166
I added him on Facebook
but he didn't accept me.
466
00:41:16,166 --> 00:41:17,416
Me neither.
467
00:41:18,583 --> 00:41:21,625
But he must be really busy.
Poor guy.
468
00:41:21,708 --> 00:41:24,208
First his brother died,
now his father.
469
00:41:26,916 --> 00:41:28,583
Yeah, poor guy.
470
00:41:29,791 --> 00:41:31,958
I still don't know what
it's like to lose a family member.
471
00:41:34,875 --> 00:41:36,208
Would you like to see him?
472
00:41:37,583 --> 00:41:40,708
I'd like to know he's okay.
That's all.
473
00:41:44,333 --> 00:41:46,083
How's work?
How's that going?
474
00:41:46,416 --> 00:41:47,583
As always.
475
00:42:34,500 --> 00:42:35,916
- Hi.
- How are you?
476
00:42:36,000 --> 00:42:37,125
- Good.
- Yeah?
477
00:42:37,208 --> 00:42:39,583
- Yeah. You?
- Good.
478
00:42:47,125 --> 00:42:48,375
Look, I...
479
00:42:51,958 --> 00:42:53,250
It doesn't work.
480
00:42:55,750 --> 00:42:56,875
I figured that.
481
00:42:57,583 --> 00:42:58,833
Do you think the same?
482
00:42:59,791 --> 00:43:02,416
What do you mean?
If I think the same?
483
00:43:05,791 --> 00:43:08,250
I mean, if Sebas wouldn't
have appeared in our lives
484
00:43:08,333 --> 00:43:10,708
with all the things
that happened later,
485
00:43:10,791 --> 00:43:13,208
maybe you and me
would be together by now.
486
00:43:13,958 --> 00:43:14,958
But...
487
00:43:16,541 --> 00:43:17,875
...he was right.
488
00:43:21,000 --> 00:43:23,916
It's hard to compare
him to me.
489
00:43:25,041 --> 00:43:28,041
Don't be silly, I still like you.
490
00:43:29,250 --> 00:43:33,666
But we went further
than this.
491
00:43:33,750 --> 00:43:35,583
And it's not the same anymore.
492
00:43:35,666 --> 00:43:37,041
You know?
493
00:43:39,666 --> 00:43:46,083
And if he hadn't left?
What would have happened?
494
00:43:46,666 --> 00:43:49,791
You think the three of us
could be together?
495
00:43:52,750 --> 00:43:55,166
I've been thinking about it
for weeks.
496
00:43:57,291 --> 00:44:00,625
Maybe we just had to see
each other a few more times.
497
00:44:02,333 --> 00:44:03,625
But...
498
00:44:05,583 --> 00:44:07,875
Look, I want to be with someone.
499
00:44:07,958 --> 00:44:11,000
I want to have a good
relationship, a real one.
500
00:44:11,083 --> 00:44:12,625
For as long as it lasts.
501
00:44:12,708 --> 00:44:15,208
But I don't think it could
be with you or with him.
502
00:44:16,208 --> 00:44:17,166
Don't you get mad?
503
00:44:18,000 --> 00:44:21,208
You mean us together,
or separate?
504
00:44:22,958 --> 00:44:26,000
We had a really nice adventure,
don't you think?
505
00:44:26,250 --> 00:44:27,583
It's better to leave it there.
506
00:44:34,083 --> 00:44:36,958
Did I forget my make-up
purse at your house?
507
00:44:37,416 --> 00:44:39,583
Yes. In the bathroom.
508
00:44:39,666 --> 00:44:40,666
Perfect.
509
00:44:40,750 --> 00:44:42,333
You left fast.
510
00:44:44,958 --> 00:44:46,791
Joaquín asked me if it was mine.
511
00:44:50,666 --> 00:44:53,500
Can we go get it now?
Then I'll take the subway.
512
00:44:53,583 --> 00:44:54,458
Okay.
513
00:44:54,541 --> 00:44:56,916
I have to finish two web pages
for Friday.
514
00:44:57,291 --> 00:45:00,291
So I can pay the new computer,
with all that interests...
515
00:45:00,833 --> 00:45:03,375
Awful. Ready?
516
00:46:30,291 --> 00:46:31,833
How's your mother doing?
517
00:46:36,750 --> 00:46:39,791
A little better now.
But she's been through a lot.
518
00:46:41,125 --> 00:46:42,291
She'll be fine.
519
00:46:43,125 --> 00:46:44,791
She's staying in Moscow
for a few days.
520
00:46:45,875 --> 00:46:51,750
After the funeral paperwork,
she went to stay
521
00:46:52,625 --> 00:46:55,000
with my grandparents.
522
00:46:55,083 --> 00:46:57,125
She gets along
with my dad's family.
523
00:46:57,208 --> 00:46:59,750
And my grandparents
were feeling pretty bad,
524
00:47:00,041 --> 00:47:01,416
so it was a good idea.
525
00:47:01,500 --> 00:47:03,291
What about you?
526
00:47:05,375 --> 00:47:06,875
Why are you back?
527
00:47:07,625 --> 00:47:11,041
I wanted to pause a bit,
get some distance.
528
00:47:12,750 --> 00:47:14,666
How long are you staying?
529
00:47:14,750 --> 00:47:16,166
Are you staying?
530
00:47:17,500 --> 00:47:18,500
I don't know.
531
00:47:19,375 --> 00:47:24,500
I wanted to see you.
I thought I'd find you together.
532
00:47:26,666 --> 00:47:29,875
I suppose so, because it happens.
That's fine.
533
00:47:31,166 --> 00:47:34,833
No. We're not together.
534
00:47:35,416 --> 00:47:39,333
No. We tried.
But it didn't work.
535
00:47:47,125 --> 00:47:48,500
I thought about you two a lot.
536
00:48:24,250 --> 00:48:25,750
Here we are again.
537
00:48:26,250 --> 00:48:29,666
Again.
Two nights, and a Monday.
538
00:48:30,500 --> 00:48:32,708
The carriage, the pumpkin.
539
00:48:33,875 --> 00:48:35,375
But it's different, isn't it?
540
00:48:36,541 --> 00:48:38,625
What do you think?
What do you want?
541
00:48:39,375 --> 00:48:42,541
- What would it be like?
- For the three of us to date?
542
00:48:48,916 --> 00:48:52,333
It would be the way
I imagined, because I still
543
00:48:52,416 --> 00:48:55,250
think and feel the same way.
544
00:48:55,875 --> 00:49:00,458
Nothing has changed for me.
It's just better now, isn't it?
545
00:49:00,791 --> 00:49:01,875
Be honest.
546
00:49:03,208 --> 00:49:05,791
But we'd be like lovers.
I don't know.
547
00:49:05,875 --> 00:49:07,833
We could see each other here
on weekends.
548
00:49:07,916 --> 00:49:10,708
Yeah, we can tell people
we met someone here
549
00:49:10,791 --> 00:49:12,500
and use it as an excuse
to come over.
550
00:49:12,583 --> 00:49:15,541
You don't really need
to explain much.
551
00:49:16,333 --> 00:49:19,375
- I'm not ashamed of you two.
- Me neither.
552
00:49:20,958 --> 00:49:22,125
Neither am I.
553
00:49:22,958 --> 00:49:25,416
But I can't go out and say,
"Hi, this is my girlfriend.
554
00:49:25,500 --> 00:49:27,666
Oh, and my boyfriend.
It's the three of us."
555
00:49:28,041 --> 00:49:30,041
It's not normal.
You just can't.
556
00:49:30,458 --> 00:49:32,875
The world is made
for two, not three.
557
00:49:34,500 --> 00:49:38,125
- How many times have I said it?
- Many. But you're right.
558
00:49:38,875 --> 00:49:39,708
Whatever you say.
559
00:49:39,791 --> 00:49:41,791
The important thing
is that we're fine this way now.
560
00:49:42,041 --> 00:49:43,666
We can keep seeing each other.
561
00:49:45,916 --> 00:49:48,666
Why do we have to tell
the whole world who we're with
562
00:49:48,750 --> 00:49:50,250
and what we're doing?
563
00:49:50,708 --> 00:49:52,708
It's private. Right?
564
00:49:53,000 --> 00:49:56,166
Yes. But we can also tell
everyone to piss off
565
00:49:56,250 --> 00:49:57,791
and then move in together.
566
00:49:57,875 --> 00:49:59,791
Which is what will happen.
567
00:49:59,875 --> 00:50:02,000
Hold on a minute.
Do you want us to drop everything
568
00:50:02,083 --> 00:50:03,958
and go live in the countryside?
569
00:50:05,000 --> 00:50:06,583
Today's commute is already a mess,
570
00:50:06,666 --> 00:50:08,416
we're an hour away
from Buenos Aires.
571
00:50:08,500 --> 00:50:09,833
Forty minutes.
572
00:50:10,208 --> 00:50:12,500
And you're a romantic.
I love it.
573
00:50:12,916 --> 00:50:14,458
Let's see each other here
on weekends.
574
00:50:14,541 --> 00:50:16,000
It'll be our secret.
575
00:50:16,958 --> 00:50:22,750
Ana, you can work on your
computer anywhere. Right?
576
00:50:22,833 --> 00:50:24,041
- Yes.
- Good.
577
00:50:24,583 --> 00:50:26,541
Just go to Buenos Aires
when you need to.
578
00:50:27,000 --> 00:50:29,708
Nacho, you're 40 minutes
away by bus.
579
00:50:29,791 --> 00:50:32,333
I'll get a job around here
and it'll be perfect.
580
00:50:32,416 --> 00:50:35,750
Everything would be fine.
We'll do our own thing
581
00:50:35,833 --> 00:50:37,833
during the day and get together
in the evening
582
00:50:38,083 --> 00:50:39,875
like any normal family.
583
00:50:40,541 --> 00:50:42,166
Like a rather weird family.
584
00:50:48,041 --> 00:50:48,958
Look...
585
00:50:54,291 --> 00:50:56,166
I still feel the same way.
586
00:50:56,708 --> 00:50:58,958
I feel what I used to feel.
587
00:51:00,000 --> 00:51:01,791
I want to be with you two.
It's clearer to me now.
588
00:51:01,875 --> 00:51:03,416
I know you're the ones.
589
00:51:04,500 --> 00:51:09,291
That's what's going to happen.
We'll end up living together.
590
00:51:09,375 --> 00:51:13,416
So why postpone it?
Why waste more time?
591
00:51:15,833 --> 00:51:18,208
Let's watch a movie.
We'll talk about this later.
592
00:51:18,666 --> 00:51:22,666
Yeah. Let's enjoy that we're here
together again.
593
00:51:22,750 --> 00:51:23,583
Plus, it's different now,
594
00:51:23,666 --> 00:51:25,416
because we're going
to keep seeing each other.
595
00:51:26,291 --> 00:51:27,375
Think about it.
596
00:51:27,666 --> 00:51:30,291
Because if this works,
we'd give hope
597
00:51:30,375 --> 00:51:32,791
to all the weird relationships
out there.
598
00:54:07,583 --> 00:54:08,541
Good morning.
599
00:54:13,291 --> 00:54:16,625
It's seven o'clock.
I have to be at the bank at nine.
600
00:54:18,208 --> 00:54:19,666
- Are you getting up?
- Yeah.
601
00:54:20,791 --> 00:54:22,291
Wake us up in half an hour.
602
00:54:22,375 --> 00:54:24,958
Okay, okay.
I already made coffee.
603
00:54:25,041 --> 00:54:26,375
Coffee for the three of us.
604
00:54:28,291 --> 00:54:29,541
The way each one likes.
605
00:54:30,375 --> 00:54:32,541
Why don't you stay home today?
606
00:54:34,208 --> 00:54:35,916
- I can't do that.
- Come on.
607
00:54:36,000 --> 00:54:37,416
You know I can't.
608
00:54:38,250 --> 00:54:41,875
Well, you can stay here
but I'm leaving, okay?
609
00:54:42,666 --> 00:54:43,666
Are you joining me for breakfast?
610
00:54:43,750 --> 00:54:46,041
- Yeah.
- I want some coffee.
611
00:54:46,125 --> 00:54:47,041
I already made some.
612
00:54:47,125 --> 00:54:49,041
It's seven o'clock.
Damn it.
613
00:54:53,250 --> 00:54:54,750
Come on.
What more do you want?
614
00:54:55,250 --> 00:54:56,458
Breakfast in bed?
615
00:54:58,166 --> 00:54:59,583
I hate Mondays.
616
00:55:02,250 --> 00:55:03,666
So how was it?
617
00:55:05,375 --> 00:55:06,541
Very good.
618
00:55:07,250 --> 00:55:09,166
So good.
619
00:55:09,250 --> 00:55:10,375
Yes.
620
00:55:14,208 --> 00:55:15,916
Alright, let's go.
621
00:55:16,833 --> 00:55:18,416
So, next Saturday?
622
00:55:19,166 --> 00:55:22,750
Yeah. Right?
That was the plan.
623
00:55:25,041 --> 00:55:26,708
That's what I wanted
to talk about.
624
00:55:27,708 --> 00:55:29,583
I've been thinking about that a lot.
625
00:55:31,041 --> 00:55:32,291
How much this guys thinks.
626
00:55:35,250 --> 00:55:40,791
I was just thinking that we
have to get organized.
627
00:55:43,416 --> 00:55:45,041
I mean, if we're going
to live together,
628
00:55:45,125 --> 00:55:48,041
we have to learn to get
organized, right?
629
00:55:50,166 --> 00:55:51,333
Right?
630
00:55:52,666 --> 00:55:53,500
Yeah.
631
00:55:55,916 --> 00:55:58,000
Come on. Get up.
632
00:55:59,708 --> 00:56:01,708
- Come on.
- No, no, no.
633
00:56:02,916 --> 00:56:04,625
I mean it, it's late.
634
00:56:04,708 --> 00:56:06,250
Come on, who cares.
635
00:56:27,625 --> 00:56:29,250
- How's it going?
- Good, you?
636
00:56:29,333 --> 00:56:30,333
Fine.
637
00:56:31,041 --> 00:56:32,833
- Can you pass me the yerba?
- Yeah.
638
00:56:38,125 --> 00:56:40,833
- Listen, this is for you.
- What is it?
639
00:56:41,500 --> 00:56:45,666
Money. It's for rent
until the end of the year.
640
00:56:46,125 --> 00:56:47,833
So I can keep the room.
641
00:56:48,375 --> 00:56:50,583
Give me a break,
this isn't you.
642
00:56:52,458 --> 00:56:53,666
What's the matter with you?
643
00:56:53,750 --> 00:56:55,041
What is this?
644
00:56:55,833 --> 00:56:59,416
I know it seems crazy,
but I want to do it.
645
00:56:59,625 --> 00:57:02,208
I want this experience,
I want to see what happens.
646
00:57:02,291 --> 00:57:04,541
And if it doesn't work,
I'll come back.
647
00:57:06,125 --> 00:57:09,916
Nacho, dude, look.
If you want to experiment, great.
648
00:57:10,000 --> 00:57:11,791
I'm cool with it.
649
00:57:11,875 --> 00:57:15,000
If you want to be bi,
I support you, no big deal.
650
00:57:16,125 --> 00:57:17,916
But you're moving in with someone
you just met
651
00:57:18,000 --> 00:57:20,208
and a guy that comes and goes
all the time.
652
00:57:20,291 --> 00:57:22,916
And you're going to be
together in a far away town.
653
00:57:23,416 --> 00:57:25,500
Have you thought about that?
It's weird.
654
00:57:27,791 --> 00:57:30,041
It's not even an hour-long
commute, and plus,
655
00:57:30,375 --> 00:57:32,375
a lot of people live
outside the capital.
656
00:57:32,666 --> 00:57:34,625
Sure, with a wife and kids.
657
00:57:35,208 --> 00:57:42,000
If you two were friends,
that would sound good to me.
658
00:57:42,791 --> 00:57:44,416
But you're all going to be
in a trio.
659
00:57:44,500 --> 00:57:45,958
In a relationship.
660
00:57:47,583 --> 00:57:50,708
Why don't you just go there
to have sex?
661
00:57:51,583 --> 00:57:52,583
That's all.
662
00:57:53,916 --> 00:57:55,791
Plus, what are you going
to tell people?
663
00:57:56,041 --> 00:57:57,500
What will you tell the guys?
664
00:57:58,666 --> 00:58:01,833
Nothing. And neither will you.
665
00:58:02,166 --> 00:58:04,416
The official story is that
I'm with Ana,
666
00:58:04,500 --> 00:58:06,125
and she's saying the same.
667
00:58:06,500 --> 00:58:08,500
Sebastián will see what he says.
668
00:58:09,000 --> 00:58:12,333
In any case, it's our life.
So get off my case.
669
00:58:12,416 --> 00:58:13,583
Your life?
670
00:58:13,666 --> 00:58:15,416
How long have you known each other?
Three fucks?
671
00:58:16,708 --> 00:58:19,625
And what are you telling Sol?
Does she know?
672
00:58:26,083 --> 00:58:28,125
I'm taking a couple of bags
with the bare necessities
673
00:58:28,208 --> 00:58:31,166
for a few days, and next week,
674
00:58:32,500 --> 00:58:34,583
I'll come by and get
the rest of the things.
675
00:58:34,875 --> 00:58:36,416
So I'll see you later.
676
00:58:37,208 --> 00:58:43,666
And Sol wanted me to meet
new people, and I did.
677
00:58:44,625 --> 00:58:49,166
You should meet someone too.
You're getting a little annoying.
678
00:58:52,125 --> 00:58:54,625
What did they do to you?
They brainwashed you.
679
00:58:56,166 --> 00:58:59,041
- When are you leaving?
- Now.
680
00:59:00,208 --> 00:59:01,625
- Now?
- Yeah.
681
00:59:03,166 --> 00:59:05,958
Ana is on her way with
her things in a taxi.
682
00:59:06,333 --> 00:59:09,666
And Sebastián is waiting for us
at the house.
683
00:59:14,166 --> 00:59:18,125
Okay, that's fine.
I think it's fine.
684
00:59:22,125 --> 00:59:23,875
Yeah, you think so?
685
00:59:24,166 --> 00:59:26,333
Yeah, dude.
I agree on keeping the room.
686
00:59:28,500 --> 00:59:29,833
I think it's fine.
687
00:59:34,583 --> 00:59:36,125
Don't look at me like that.
688
01:00:42,583 --> 01:00:44,833
I already calculated it.
Twenty-five minutes
689
01:00:44,916 --> 01:00:46,625
from the train station
to Saavedra bridge,
690
01:00:46,708 --> 01:00:48,750
and then 35 minutes
to get to here.
691
01:00:48,833 --> 01:00:51,291
That's an hour, and I'm not
even counting the bus.
692
01:00:51,375 --> 01:00:52,666
One hour more or less.
693
01:00:52,750 --> 01:00:56,750
No, one thing is 50 minutes
and another is 120.
694
01:00:57,000 --> 01:00:59,750
The important thing
is that we're here.
695
01:01:00,333 --> 01:01:03,666
And this is our first night
in our little nest.
696
01:01:05,083 --> 01:01:08,416
How about if we shower
and have something to eat?
697
01:01:08,500 --> 01:01:10,791
Wait, let's get our stuff out
sorted first,
698
01:01:10,875 --> 01:01:12,291
my clothes need to be in a closet.
699
01:01:12,375 --> 01:01:13,666
- Yeah.
- Okay.
700
01:01:13,750 --> 01:01:15,750
Let's put a few things away.
701
01:01:16,333 --> 01:01:18,583
And we should buy
another closet, right?
702
01:01:18,666 --> 01:01:20,708
Yeah, I was thinking
the same thing.
703
01:01:20,791 --> 01:01:23,083
Let's use the space we have
and then see about that.
704
01:01:23,166 --> 01:01:24,333
If it's not enough,
we'll buy one.
705
01:01:24,416 --> 01:01:25,250
Okay.
706
01:01:25,333 --> 01:01:27,458
We can also just buy a house
for the three of us.
707
01:01:27,875 --> 01:01:29,833
- You think so?
- Yeah, why not?
708
01:01:29,916 --> 01:01:33,666
If we get along, it would be cool
to pick one together.
709
01:01:35,083 --> 01:01:37,958
There's time for that.
Let's give it a few months.
710
01:01:38,791 --> 01:01:40,791
Yeah, there's no rush.
711
01:01:40,875 --> 01:01:45,791
It's still too soon
to talk about that, you know?
712
01:01:45,875 --> 01:01:48,625
- Yeah.
- How are things at home?
713
01:01:48,708 --> 01:01:49,916
What did you say?
714
01:01:50,541 --> 01:01:53,541
The only one who knows
everything is Joaquín, my friend.
715
01:01:54,041 --> 01:01:56,083
But he promised he wouldn't
say anything.
716
01:01:56,541 --> 01:01:59,375
If more people find out,
they'll start talking.
717
01:01:59,458 --> 01:02:02,125
It'll get back to me,
and I don't want that.
718
01:02:02,916 --> 01:02:05,958
I told my family I was with Nacho
719
01:02:06,041 --> 01:02:09,125
and that we were moving into
his family's cabin
720
01:02:09,208 --> 01:02:10,916
which we're renting out to you.
721
01:02:11,000 --> 01:02:14,625
If things get serious,
you joined us
722
01:02:14,708 --> 01:02:16,583
and we live together.
723
01:02:17,500 --> 01:02:20,000
- But...
- What?
724
01:02:20,083 --> 01:02:21,791
You're not sure about this yet?
725
01:02:22,583 --> 01:02:24,958
Well, no. I don't know.
726
01:02:25,041 --> 01:02:26,916
Wait a minute,
this is what you wanted.
727
01:02:27,000 --> 01:02:31,416
We're here, we moved in.
Now let's let it flow.
728
01:02:31,500 --> 01:02:34,750
What if none of us likes
living together?
729
01:02:35,000 --> 01:02:36,833
What if we don't want
to see each other anymore?
730
01:02:36,916 --> 01:02:38,875
Or we just want to see
each other twice a week?
731
01:02:38,958 --> 01:02:40,625
It can happen.
732
01:02:40,958 --> 01:02:41,791
Otherwise, I don't know.
733
01:02:41,875 --> 01:02:44,875
How do we return to regular society
after a relationship between three?
734
01:02:45,833 --> 01:02:48,583
Okay, let's lay down
some ground rules, then.
735
01:02:48,666 --> 01:02:50,000
- Okay.
- Fine.
736
01:02:50,083 --> 01:02:53,166
First of all, don't make us feel
like this is your house.
737
01:02:53,250 --> 01:02:54,666
I won't.
738
01:02:55,000 --> 01:02:58,375
And let's have our space.
Let's not smother each other.
739
01:02:58,458 --> 01:02:59,958
- Okay?
- Yeah.
740
01:03:00,041 --> 01:03:01,125
Yeah.
741
01:03:01,500 --> 01:03:04,416
If we want this to last
longer than three nights,
742
01:03:04,500 --> 01:03:06,166
I agree with Ana.
743
01:03:06,666 --> 01:03:08,291
And if either of you
stop caring about me,
744
01:03:08,375 --> 01:03:11,666
I want you to tell me.
Be honest.
745
01:03:12,833 --> 01:03:13,916
Okay.
746
01:03:14,791 --> 01:03:18,291
And it's important that I sleep
from Sunday to Thursday.
747
01:03:20,041 --> 01:03:21,208
Because I'll have to work.
748
01:03:22,083 --> 01:03:23,166
What about you?
749
01:03:25,833 --> 01:03:29,291
You try to be more imperfect.
Or we won't be able to love you.
750
01:03:33,041 --> 01:03:35,458
If I fall, I want you two
to let me.
751
01:03:35,791 --> 01:03:39,750
As long as I know you're there,
it won't bother me.
752
01:03:40,958 --> 01:03:45,625
But I don't want to be
the only one with the ideas.
753
01:03:45,708 --> 01:03:49,041
I feel like I'm the only one
that starts things, seeks things.
754
01:03:49,583 --> 01:03:53,125
For example, I brought some wine.
How about you guys?
755
01:03:54,125 --> 01:03:55,666
I brought some weed.
756
01:03:58,000 --> 01:04:01,916
- I brought music.
- Perfect.
757
01:07:19,625 --> 01:07:20,875
I can't sleep.
758
01:07:23,666 --> 01:07:25,083
Damn, I can't sleep.
759
01:07:25,541 --> 01:07:28,833
- What's the matter?
- I'm not sleepy.
760
01:07:29,458 --> 01:07:30,916
Nacho's sleeping.
761
01:07:31,541 --> 01:07:33,625
- No, he's not.
- What time is it?
762
01:07:33,708 --> 01:07:35,541
Nacho, you asleep?
763
01:07:37,208 --> 01:07:38,625
Nacho, are you asleep?
764
01:07:40,958 --> 01:07:43,708
What time is it?
I have to go to work.
765
01:07:43,791 --> 01:07:46,291
No, it's 4 a.m.
Want to watch a movie?
766
01:07:47,208 --> 01:07:50,666
Four o'clock, dude?
I can sleep three more hours.
767
01:07:50,750 --> 01:07:52,375
What's the matter with you?
768
01:08:13,791 --> 01:08:15,125
Damn it.
769
01:08:17,250 --> 01:08:18,791
Now I can't sleep.
770
01:08:21,250 --> 01:08:22,541
Me neither.
771
01:08:25,583 --> 01:08:27,583
Okay, now that none of us
can sleep,
772
01:08:27,666 --> 01:08:29,250
want to watch a movie?
773
01:08:56,041 --> 01:08:57,833
The two of you are disgusting!
774
01:08:58,125 --> 01:09:00,000
What possessed me to date
two men at once?
775
01:09:00,083 --> 01:09:01,541
What the hell is this?
776
01:09:01,916 --> 01:09:03,708
And lift the toilet seat
when you pee.
777
01:09:03,791 --> 01:09:07,166
- I'm not your servant.
- Hey, it wasn't me. It was him.
778
01:09:07,250 --> 01:09:08,500
What did I do?
779
01:09:12,625 --> 01:09:14,416
- Hey.
- Hi.
780
01:09:15,083 --> 01:09:17,208
Sorry about the time.
We got distracted after office
781
01:09:17,291 --> 01:09:18,791
with Nacho's friends.
782
01:09:18,875 --> 01:09:20,041
Yeah, sorry.
783
01:09:22,208 --> 01:09:23,875
We said we'd eat at nine.
784
01:09:23,958 --> 01:09:27,250
I cooked all night like an idiot,
today marks our first month.
785
01:09:28,083 --> 01:09:30,833
We'll heat it up.
We'll heat it up.
786
01:09:31,083 --> 01:09:33,000
No, dude,
you don't heat up pasta.
787
01:09:33,083 --> 01:09:35,708
Don't get like that.
Hey, don't throw away the food.
788
01:09:37,250 --> 01:09:38,458
There you have the food.
789
01:09:40,458 --> 01:09:43,625
Are you hungry?
Go have dinner with his friends.
790
01:09:43,708 --> 01:09:44,875
And then wash the dishes.
791
01:09:44,958 --> 01:09:46,333
Whoa, hey.
792
01:10:05,833 --> 01:10:07,666
Enough?
Am I forgiven?
793
01:10:22,166 --> 01:10:24,208
- Look how we clean.
- Great.
794
01:10:25,500 --> 01:10:26,750
We clean.
795
01:10:33,125 --> 01:10:34,375
It's ready now.
796
01:10:36,458 --> 01:10:38,000
- Thanks.
- Thank you.
797
01:10:38,083 --> 01:10:39,291
Thanks.
798
01:10:39,375 --> 01:10:40,833
You shouldn't have bothered.
799
01:10:40,916 --> 01:10:42,791
- Well?
- Let me see.
800
01:12:10,000 --> 01:12:12,750
So?
Was it so hard as you imagined?
801
01:12:12,833 --> 01:12:14,583
No, well, I don't know.
802
01:12:14,666 --> 01:12:17,750
I never heard Luciana so many times,
saying she's disturbed.
803
01:12:21,083 --> 01:12:24,583
Yeah, it bothers me
that people need to know
804
01:12:24,666 --> 01:12:28,583
who with whom,
how we do things, all that.
805
01:12:29,291 --> 01:12:32,500
I guess the reply depends
on who's asking.
806
01:12:36,208 --> 01:12:38,541
How about your parents?
How did they take it?
807
01:12:39,083 --> 01:12:42,250
- Mine took it pretty well.
- What do you mean by that?
808
01:12:42,791 --> 01:12:44,375
Much better than Nacho's mom.
809
01:12:45,708 --> 01:12:48,250
Kind of like his father
and brother.
810
01:12:49,958 --> 01:12:52,541
They'll get used to it.
They need time.
811
01:12:54,625 --> 01:12:57,708
Let me see.
It's 12 o'clock.
812
01:12:57,791 --> 01:12:59,750
- Should we go?
- Yeah.
813
01:13:58,916 --> 01:14:03,500
Okay. Just a bit of milk,
one lump of sugar
814
01:14:03,583 --> 01:14:06,416
and well stirred.
Just how you like it.
815
01:14:07,291 --> 01:14:09,041
- Thanks.
- You're welcome.
816
01:14:09,375 --> 01:14:10,250
So...
817
01:14:13,833 --> 01:14:16,375
Tell me. What's up?
818
01:14:18,375 --> 01:14:20,875
- I got a promotion.
- Really?
819
01:14:20,958 --> 01:14:24,708
- Yes.
- That's great! Congratulations!
820
01:14:24,791 --> 01:14:26,666
- Thanks.
- That's great news.
821
01:14:26,750 --> 01:14:28,208
Yeah.
822
01:14:31,708 --> 01:14:33,583
So is that why you called me?
823
01:14:33,666 --> 01:14:36,541
You said it was urgent
and had to see me in person.
824
01:14:37,541 --> 01:14:40,291
Are you really in such a hurry?
825
01:14:40,375 --> 01:14:42,291
We haven't seen each other
in ages, Nacho.
826
01:14:42,375 --> 01:14:44,125
Yeah, I know.
It's not that.
827
01:14:44,583 --> 01:14:50,041
It's just that I have to take
two trains and a bus.
828
01:14:51,791 --> 01:14:52,708
Right.
829
01:14:54,625 --> 01:14:59,916
Turns out the fund has gotten involved
in the construction business.
830
01:15:00,250 --> 01:15:04,708
There are some great apartments
and I already bought one.
831
01:15:06,333 --> 01:15:09,125
I wanted to tell you about them
in case you were interested.
832
01:15:10,083 --> 01:15:11,791
They're not on sale yet.
833
01:15:14,500 --> 01:15:18,500
Okay. It's great.
I'm glad things are going well.
834
01:15:18,958 --> 01:15:22,291
But as you know,
I'm living outside the city.
835
01:15:23,416 --> 01:15:25,541
Yeah, it's weird.
The bigger the crisis,
836
01:15:25,625 --> 01:15:26,875
the better it is for us.
837
01:15:27,458 --> 01:15:34,208
I know that's where you live.
But it's a very interesting
838
01:15:34,291 --> 01:15:37,750
opportunity, and it's good
to think about the future, Nacho.
839
01:15:38,500 --> 01:15:42,791
It's a condo in Puerto Madero,
the apartments are fully equipped
840
01:15:42,875 --> 01:15:44,500
and we'd be neighbors.
841
01:15:44,583 --> 01:15:46,375
It would be great,
don't you think?
842
01:15:46,458 --> 01:15:49,625
And with your salary,
you could pay it easily.
843
01:15:50,458 --> 01:15:52,375
I quit my job at the bank.
844
01:15:56,125 --> 01:15:58,000
Nacho.
845
01:15:58,666 --> 01:16:00,958
What are you going to do now?
846
01:16:01,666 --> 01:16:04,083
Are you going to sell bracelets
at a fair?
847
01:16:04,166 --> 01:16:05,750
Plant lettuce?
848
01:16:05,833 --> 01:16:09,916
No, Sol. I'll be an accountant
for the neighborhood businesses
849
01:16:10,000 --> 01:16:13,625
and I signed up at a foundation
that does social work.
850
01:16:13,708 --> 01:16:18,166
Ana found a bar near our house
that I use an office.
851
01:16:18,250 --> 01:16:20,000
Sebastián has a lot of work.
852
01:16:20,375 --> 01:16:23,666
We're just fine.
We have more free time now.
853
01:16:25,250 --> 01:16:27,416
- How much longer?
- What?
854
01:16:28,166 --> 01:16:31,833
How much longer?
Do you think this will last?
855
01:16:33,333 --> 01:16:34,500
I hope so.
856
01:16:36,375 --> 01:16:40,000
I don't get it.
Did you really become...?
857
01:16:41,083 --> 01:16:42,625
Bisexual.
858
01:16:52,583 --> 01:16:56,875
Okay, Sol.
Have a good year.
859
01:17:14,625 --> 01:17:17,208
What's the matter?
Why are you laughing to yourself?
860
01:17:17,958 --> 01:17:21,500
Did you get a reward
or compensation at the bank?
861
01:17:23,958 --> 01:17:26,208
Speaking of which, I have
some money to give you
862
01:17:26,458 --> 01:17:27,958
for this month's expenses.
863
01:17:29,708 --> 01:17:31,166
That's what I wanted
to talk about.
864
01:17:31,875 --> 01:17:37,791
I've been saving some
of the money we've been earning.
865
01:17:38,458 --> 01:17:40,375
I love you. And?
866
01:17:41,083 --> 01:17:43,833
And we have more than enough
to go to the coast for two weeks.
867
01:17:45,541 --> 01:17:47,291
- Well?
- Yeah.
868
01:17:48,916 --> 01:17:52,916
We can go to Gesell
or any beach in the south.
869
01:17:53,791 --> 01:17:57,708
And if we keep a budget,
maybe we can go to Cabo Polonio.
870
01:17:58,083 --> 01:18:00,958
Oh, yes, please.
Yes, yes.
871
01:18:01,041 --> 01:18:03,541
Anywhere with a beach.
I love the sea.
872
01:18:03,875 --> 01:18:06,750
- What do you think?
- It's fine.
873
01:18:09,041 --> 01:18:13,625
- What do you prefer?
- You guys can choose.
874
01:18:15,541 --> 01:18:17,708
But give us some input.
What's the matter?
875
01:18:19,750 --> 01:18:22,000
I want to visit my mother.
876
01:18:24,125 --> 01:18:26,833
Is she okay? You just miss her
and want to see her?
877
01:18:26,916 --> 01:18:31,750
Everything's fine.
I miss her and she misses me,
878
01:18:31,833 --> 01:18:33,166
she wants to see me.
879
01:18:34,916 --> 01:18:38,250
So, that's it.
I'm going to go.
880
01:18:38,333 --> 01:18:40,583
Plus, I want to pause a bit
and get away a bit.
881
01:18:41,125 --> 01:18:45,833
Well, then use our savings
for the ticket and expenses.
882
01:18:46,583 --> 01:18:52,041
We can go to the coast
on a weekend with my bonus.
883
01:18:52,125 --> 01:18:54,250
- It'll be fine.
- Yeah, obviously.
884
01:18:54,333 --> 01:18:57,833
We can go somewhere together
for the winter holidays.
885
01:18:58,875 --> 01:19:01,250
Thanks. I do have money
saved up, don't worry.
886
01:19:01,500 --> 01:19:04,916
It was my father's.
I'll be using that.
887
01:19:07,291 --> 01:19:09,083
So when are you leaving?
888
01:19:09,166 --> 01:19:11,750
I guess you have to arrange
with your mother,
889
01:19:11,833 --> 01:19:14,375
but will it be for a few weeks,
or more?
890
01:19:14,875 --> 01:19:17,291
I was thinking three weeks.
891
01:19:18,250 --> 01:19:21,083
There are cheap tickets
so I want to buy now.
892
01:19:22,291 --> 01:19:25,666
I'll prepare some things here
before I leave.
893
01:19:28,041 --> 01:19:30,666
What do you need to prepare?
You're coming right back.
894
01:19:30,750 --> 01:19:35,708
- You are coming back, right?
- Yeah, yeah. Of course.
895
01:19:40,583 --> 01:19:43,000
This week I worked
three nights in a row.
896
01:19:43,083 --> 01:19:45,583
I'm very tired.
Want to go to sleep?
897
01:19:46,208 --> 01:19:48,208
- Okay.
- Let's go to sleep.
898
01:20:04,833 --> 01:20:08,208
- Are you awake?
- What is it? What?
899
01:20:09,916 --> 01:20:11,583
I was thinking.
900
01:20:12,000 --> 01:20:15,833
What did Seba mean by needing
a pause and some distance?
901
01:20:15,916 --> 01:20:17,500
- What?
- What did he mean?
902
01:20:20,208 --> 01:20:21,333
I don't know.
903
01:20:21,916 --> 01:20:25,208
Today at dinner. He said he needed
some distance and a pause.
904
01:20:25,291 --> 01:20:26,583
What was that about?
905
01:20:27,208 --> 01:20:29,750
He misses his mom.
Don't get paranoid.
906
01:20:30,708 --> 01:20:31,958
He was acting weird.
907
01:20:32,333 --> 01:20:35,750
It was weird.
Do you think his mom's sick?
908
01:20:36,333 --> 01:20:38,208
We'll ask him tomorrow.
909
01:20:40,500 --> 01:20:42,041
No, something is wrong.
910
01:20:42,125 --> 01:20:43,333
Get some sleep.
911
01:20:55,375 --> 01:20:57,250
- Good morning.
- Good morning.
912
01:20:57,625 --> 01:20:59,000
Hey, good morning.
913
01:21:00,875 --> 01:21:02,625
- How did you sleep?
- Not that well.
914
01:21:02,958 --> 01:21:04,208
My neck hurts.
915
01:21:05,375 --> 01:21:08,875
I think we need a bigger bed.
916
01:21:09,208 --> 01:21:11,458
- Right?
- Could be.
917
01:21:11,541 --> 01:21:13,875
We can buy it this afternoon.
918
01:21:16,666 --> 01:21:18,333
What do you want for breakfast?
919
01:21:18,750 --> 01:21:19,958
Want to go to town for breakfast
920
01:21:20,041 --> 01:21:21,833
and come with me
to the drugstore?
921
01:21:22,750 --> 01:21:25,083
Or we can just buy something
around here.
922
01:21:26,208 --> 01:21:27,208
It's the same to me.
923
01:21:41,375 --> 01:21:44,333
Seba, do you remember when
you said that you had
924
01:21:44,416 --> 01:21:46,333
to resolve some things
before you left?
925
01:21:48,083 --> 01:21:49,458
What would that be?
926
01:21:50,958 --> 01:21:52,333
I don't know what you mean.
927
01:21:53,583 --> 01:21:58,833
There's something the matter.
You said you needed a pause.
928
01:21:59,708 --> 01:22:01,041
From whom?
929
01:22:01,833 --> 01:22:02,791
From us?
930
01:22:06,208 --> 01:22:12,625
No, I don't know.
I just want to see my mom.
931
01:22:13,125 --> 01:22:16,458
- But is your mom okay?
- My mom's okay.
932
01:22:17,333 --> 01:22:19,750
She doesn't have cancer
and I'm not dying either.
933
01:22:23,208 --> 01:22:26,000
So, then... what do you have to resolve
before you leave?
934
01:22:26,375 --> 01:22:31,083
I mean, things are okay here.
We can help with what you need.
935
01:22:31,833 --> 01:22:33,916
I'll be working in town.
936
01:22:34,375 --> 01:22:35,833
What's the problem?
937
01:22:42,291 --> 01:22:43,583
Hey, what's the matter?
938
01:22:43,666 --> 01:22:45,208
Come on.
I've never seen you this way.
939
01:22:48,958 --> 01:22:50,083
Are you going to leave us?
940
01:22:57,208 --> 01:22:58,291
Are you leaving us?
941
01:23:05,208 --> 01:23:07,625
No, not at all.
That's not it.
942
01:23:08,750 --> 01:23:09,750
It's...
943
01:23:11,083 --> 01:23:12,833
My friend, Lucas, called.
944
01:23:13,208 --> 01:23:15,541
He says he's going
to live in Bariloche
945
01:23:15,625 --> 01:23:17,375
and this house
is already on sale.
946
01:24:24,541 --> 01:24:26,083
Is this house very expensive?
947
01:24:28,875 --> 01:24:30,125
I don't know.
948
01:24:30,208 --> 01:24:32,250
He said we could buy it
if we wanted to.
949
01:24:32,541 --> 01:24:34,916
And money would not be a problem.
950
01:24:37,583 --> 01:24:39,791
Nacho, do you know
if we can get a loan?
951
01:24:43,750 --> 01:24:46,166
- Sure.
- Okay.
952
01:24:46,791 --> 01:24:49,208
Great. Tell your friend
we'll buy it.
953
01:24:59,416 --> 01:25:02,458
- What?
- Tell him we'll buy it.
954
01:25:02,875 --> 01:25:06,083
- Really?
- Yeah. We'll buy it.
955
01:25:12,041 --> 01:25:13,583
Was that the problem?
956
01:25:19,041 --> 01:25:23,875
Yeah. Everything was so great
that I didn't know
957
01:25:23,958 --> 01:25:27,375
how long it could last.
The dramatic moment never happens.
958
01:25:28,958 --> 01:25:30,875
I've thought about that
a lot too.
959
01:25:39,500 --> 01:25:40,583
Me too.
960
01:25:44,208 --> 01:25:48,333
Well. It does not happen.
961
01:25:49,875 --> 01:25:54,875
Okay. So what's for breakfast?
Pastries or biscuits?
962
01:25:55,166 --> 01:25:57,625
- Both.
- Both.
963
01:25:58,250 --> 01:25:59,791
Okay, let's go.
964
01:26:01,875 --> 01:26:03,083
Just one thing.
965
01:26:05,958 --> 01:26:09,000
I think I'm going to have
to stop smoking.
966
01:27:13,875 --> 01:27:16,208
Wait a minute.
Hold on a second.
967
01:27:16,291 --> 01:27:18,750
Just hold on.
968
01:27:20,291 --> 01:27:21,958
Are you sure you're pregnant?
969
01:27:22,041 --> 01:27:25,541
Yes. I'm due on August 16.
970
01:27:26,750 --> 01:27:30,083
- It's a little girl.
- Or a little boy.
971
01:27:31,916 --> 01:27:33,166
And who's the father?
972
01:27:33,250 --> 01:27:34,583
Both of us.
973
01:27:35,208 --> 01:27:36,250
Right.
974
01:27:39,791 --> 01:27:41,666
Don't you think you've gone
a bit too far with this?
71887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.