All language subtitles for Population.Boom.2013.German.Documentary.DVDRip.XviD-iND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,840 --> 00:02:49,277 Zu Halloween werden so viele Menschen auf der Welt sein, dass es gruselig ist. 2 00:02:49,440 --> 00:02:51,749 Darüber wurde viel zu wenig berichtet. 3 00:02:51,920 --> 00:02:55,356 Die Vereinten Nationen veröffentlichten einen atemraubenden Report. 4 00:02:55,520 --> 00:02:58,080 Eroll Barnett liefert uns die Zahlen. 5 00:02:58,440 --> 00:03:01,000 Eroll, wir erreichen einen Meilenstein! 6 00:03:01,200 --> 00:03:02,394 Du hast vollkommen Recht, Randy. 7 00:03:02,560 --> 00:03:04,710 Während wir Halloween feiern... 8 00:03:04,840 --> 00:03:06,114 und die Kinder "Süßes oder Saures" spielen, 9 00:03:06,280 --> 00:03:10,239 erreicht die Weltbevölkerung 7 Milliarden. 10 00:03:10,400 --> 00:03:13,153 Das Bevölkerungswachstum ist exponentiell! 11 00:03:13,320 --> 00:03:15,880 Vor 12 Jahren gab es 6 Milliarden Menschen. 12 00:03:16,040 --> 00:03:18,918 1987 waren es 5. 13 00:03:19,080 --> 00:03:23,949 Seit 1940 hat sich die Anzahl der Menschen verdreifacht. 14 00:04:35,560 --> 00:04:40,634 Meine Damen und Herren! Heute erreichte die Weltbevölkerung 7 Milliarden. 15 00:04:41,240 --> 00:04:46,872 Die Weltbevölkerung erreichte 6 Milliarden im Jahre 1998. 16 00:04:47,240 --> 00:04:53,076 Der heutige Tag ist nicht der Tag eines Neugeborenen... 17 00:04:53,720 --> 00:04:55,631 oder einer Generation, 18 00:04:55,880 --> 00:04:59,270 sondern es ist ein Tag für unsere gesamte Menschenfamilie. 19 00:05:00,480 --> 00:05:03,438 Schauen Sie sich um. Lesen Sie die Schlagzeilen. 20 00:05:03,720 --> 00:05:08,191 Hunger am Horn von Afrika, Kämpfe in Syrien und anderswo. 21 00:05:18,920 --> 00:05:22,356 Mein Name ist Werner Boote. Ich bin ein österreichischer Filmemacher. 22 00:05:23,680 --> 00:05:27,036 Wäre es besser, wenn es weniger Menschen auf der Erde gäbe? 23 00:05:28,640 --> 00:05:31,313 Es ist schwierig, diese Frage zu beantworten. 24 00:05:31,480 --> 00:05:35,951 Denn niemand kann sagen, 25 00:05:36,400 --> 00:05:40,075 wie hoch die Kapazität der Erde ist. 26 00:05:40,720 --> 00:05:44,474 Die Zahl! Ich stimme Ihnen zu, 27 00:05:44,920 --> 00:05:48,469 denn als wir in den 60er Jahren 3,5 Milliarden erreichten, 28 00:05:49,600 --> 00:05:52,273 gab es ein "TIME Magazine" Cover, 29 00:05:52,680 --> 00:05:54,910 das von Überbevölkerung sprach. 30 00:05:55,920 --> 00:05:59,276 Damals gab es 3,5 Milliarden. Heute haben wir 7 Milliarden. 31 00:05:59,760 --> 00:06:03,389 Was davon ist Überbevölkerung? Ich weiß nicht. 32 00:06:03,680 --> 00:06:06,433 Sie sind sehr diplomatisch. 33 00:06:06,600 --> 00:06:10,434 Ich bin nicht diplomatisch! 34 00:06:10,600 --> 00:06:14,673 Die Regionen, in denen die Bevölkerung wächst, 35 00:06:14,840 --> 00:06:16,910 machen 10% der Weltbevölkerung aus. 36 00:06:17,200 --> 00:06:20,590 Es ist nicht so, dass ich... 37 00:06:20,720 --> 00:06:22,199 Ich bin nicht diplomatisch, 38 00:06:22,360 --> 00:06:24,920 sondern spezifisch. 39 00:06:25,280 --> 00:06:30,559 Wenn ich Mexiko hernehme... 40 00:06:31,200 --> 00:06:36,194 Meine Verhandlungen mit Mexiko unterscheiden sich gänzlich... 41 00:06:36,360 --> 00:06:40,558 von meinen Verhandlungen mit Burundi! Sehr sogar! 42 00:06:40,760 --> 00:06:45,356 In Mexiko haben die Frauen Zugang zu Bildung und all dem. 43 00:06:45,520 --> 00:06:51,755 Sie konnten reduzieren... Verstehen Sie? 44 00:06:52,920 --> 00:06:56,117 Sie konnten sich um die Zahl der Kinder kümmern, 45 00:06:56,280 --> 00:06:59,033 weil sie Zugang zu Familienplanung haben. 46 00:06:59,240 --> 00:07:01,674 In Burundi haben sie das nicht. Also, was tun wir? 47 00:07:01,840 --> 00:07:03,319 Wir reagieren darauf. 48 00:07:05,120 --> 00:07:06,633 Unsere Arbeit ist nicht beendet. 49 00:07:33,960 --> 00:07:37,430 Darf ich Ihnen unseren Bisonburger empfehlen? 50 00:07:37,600 --> 00:07:38,430 Einen Bisonburger? 51 00:07:38,600 --> 00:07:41,034 Er ist gesünder für Sie. 99% fettarm. 52 00:07:41,200 --> 00:07:44,510 Das klingt gut. Woher haben Sie die Bisons? 53 00:07:45,360 --> 00:07:50,354 Das Restaurant gehört Ted Turner. Er züchtet sie auf seinen Farmen. 54 00:07:50,720 --> 00:07:53,280 Ah, Ted Turner? OK. 55 00:07:53,360 --> 00:07:57,592 Hier ist alles umweltfreundlich, sogar die Strohhalme. 56 00:07:57,840 --> 00:07:59,671 Alles ist kompostierbar. 57 00:07:59,880 --> 00:08:02,394 Er achtet also auf die Umwelt? 58 00:08:02,560 --> 00:08:04,312 Ja. Er achtet auf die Umwelt. 59 00:08:04,720 --> 00:08:06,711 Er ist ein großer Umweltschützer. 60 00:08:15,480 --> 00:08:17,436 Meine größte Sorge ist, 61 00:08:17,640 --> 00:08:21,394 dass zu viele Menschen... 62 00:08:21,520 --> 00:08:23,715 zu hohen Druck auf die Umwelt ausüben. 63 00:08:23,920 --> 00:08:27,230 Bald ist unser Planet unbewohnbar, 64 00:08:27,400 --> 00:08:29,311 und wir werden sterben. 65 00:08:40,000 --> 00:08:43,515 Ein Mann, der nicht nur ein Freund von Atlanta ist, 66 00:08:43,680 --> 00:08:47,355 sondern ein Freund der Welt: Der außergewöhnliche Ted Turner! 67 00:09:03,560 --> 00:09:04,310 Danke! 68 00:09:04,480 --> 00:09:06,550 Ich bin stolz und froh, 69 00:09:06,760 --> 00:09:11,072 unter all diesen großartigen Leuten zu sein, 70 00:09:11,280 --> 00:09:13,874 die so viel Gutes in der Welt tun. 71 00:09:24,280 --> 00:09:27,113 Paradoxerweise verursachen die Innovationen, 72 00:09:27,360 --> 00:09:31,399 die das menschliche Wohl verbessern, 73 00:09:31,560 --> 00:09:35,838 viele neue Probleme: 74 00:09:36,000 --> 00:09:39,675 Die Bedrohung durch eine Zerstörung... 75 00:09:39,920 --> 00:09:42,229 unserer Umwelt. 76 00:09:42,400 --> 00:09:46,234 Die negative Auswirkung des Bevölkerungswachstums... 77 00:09:46,520 --> 00:09:51,389 auf alle Ökosysteme des Planeten ist augenscheinlich. 78 00:09:57,840 --> 00:10:00,513 Willkommen in der Hölle. 79 00:12:20,200 --> 00:12:22,191 Machen Sie einen Dokumentarfilm? 80 00:12:22,400 --> 00:12:25,312 Ja. - Das ist interessant! 81 00:12:25,480 --> 00:12:28,677 Was ist denn das? - Die Richtsteine von Georgia. 82 00:12:29,600 --> 00:12:32,717 Können Sie mir etwas darüber erzählen? 83 00:12:34,280 --> 00:12:40,196 Der Ursprung liegt im Dunkeln. Niemand weiß, wer das finanzierte, 84 00:12:40,440 --> 00:12:44,797 nur jene, die es meißelten. 85 00:12:44,960 --> 00:12:48,635 Aber diese wurden zu Geheimhaltung verpflichtet. 86 00:12:48,920 --> 00:12:52,674 Es wird wohl nie rauskommen, wer es in Auftrag gegeben hat. 87 00:12:52,880 --> 00:12:54,598 Wirklich? Wie ist das möglich? 88 00:12:54,760 --> 00:12:56,876 Angeblich war es ein gewisser R.C. Christian. 89 00:12:57,040 --> 00:12:58,393 Aber dieser Mann existiert nicht. 90 00:12:58,560 --> 00:13:02,678 Manche glauben, dass es die Rosenkreuzer oder Freimaurer waren. 91 00:13:02,960 --> 00:13:05,713 Manche sagen, es sind die zehn Gebote des Teufels. 92 00:13:05,800 --> 00:13:10,032 Andere meinen, dass es die Hüter der Menschheit waren. 93 00:13:10,200 --> 00:13:12,760 Niemand weiß es. Es ist ein großes Geheimnis. 94 00:13:13,120 --> 00:13:15,315 Es ist das amerikanische "Stonehenge". 95 00:13:16,200 --> 00:13:19,431 Das ist abgefahren. 96 00:13:19,640 --> 00:13:23,315 Die Polizei überwacht es, 97 00:13:23,880 --> 00:13:28,396 weil Einheimische hier satanische Rituale veranstalteten... 98 00:13:28,560 --> 00:13:33,031 und Grafitti darauf malten. 99 00:13:33,200 --> 00:13:38,558 Halte die Menschheit unter 500 Millionen in Gleichgewicht mit der Natur. 100 00:13:39,480 --> 00:13:43,871 Lenke die Fortpflanzung weise, um Tauglichkeit und Vielfalt zu verbessern. 101 00:13:44,440 --> 00:13:47,398 Vereine die Menschheit mit einer neuen, lebendigen Sprache. 102 00:13:47,600 --> 00:13:51,673 Beherrsche Leidenschaft, Glauben und Tradition... 103 00:13:51,960 --> 00:13:54,030 mit gemäßigter Vernunft. 104 00:13:54,640 --> 00:13:57,518 Das ist unheimlich! - Ein bisschen, ja! 105 00:13:57,960 --> 00:14:00,793 Halte die Menschheit unter 500 Millionen. 106 00:14:03,320 --> 00:14:05,595 Ich stimme dem keineswegs zu! 107 00:14:06,000 --> 00:14:09,675 Aber sie sagen das, weil wenn man höher geht, 108 00:14:10,040 --> 00:14:12,952 kann man nicht mehr kontrollieren, was mit unserer Erde passiert. 109 00:14:13,120 --> 00:14:15,350 Aber wir sind bereits höher! 110 00:14:15,520 --> 00:14:18,432 Genau! Schande wurde über unsere Erde gebracht, 111 00:14:18,640 --> 00:14:21,757 aufgrund der Verschmutzung, des Kinderkriegens, 112 00:14:22,360 --> 00:14:25,033 der Evolution und der Technologie. 113 00:14:25,520 --> 00:14:28,114 Die Ressourcen gehen zu Neige! 114 00:14:28,280 --> 00:14:31,272 Wie sollen es weniger als 500 Millionen werden? 115 00:14:31,440 --> 00:14:35,479 Würde etwas Katastrophales passieren, dann würden viele Menschen sterben. 116 00:14:37,760 --> 00:14:40,228 Was bedeutet das? Was meinst du? 117 00:14:40,440 --> 00:14:42,635 Sie planen, viele Menschen zu töten. 118 00:14:43,000 --> 00:14:44,911 In naher Zukunft. 119 00:16:41,120 --> 00:16:49,869 Nach dem 2. Weltkrieg sind die USA eine intakte Nation. 120 00:16:50,360 --> 00:16:55,639 Sie spielt eine mächtige Rolle in der Weltpolitik... 121 00:16:57,280 --> 00:17:00,829 und zwar in Opposition zur Sowjetunion. 122 00:17:01,560 --> 00:17:06,270 Die Amerikaner haben Angst vor einer Bevölkerungsexplosion... 123 00:17:06,720 --> 00:17:09,109 und vor der Ausbreitung des Kommunismus, 124 00:17:09,400 --> 00:17:12,870 besonders in den Ländern, in denen die Bevölkerung rasch wächst. 125 00:17:13,720 --> 00:17:17,235 Im Grunde ist es ein Machtproblem. 126 00:17:17,600 --> 00:17:20,672 Je mehr Menschen ein Land hat, desto stärker ist es. 127 00:17:21,160 --> 00:17:22,718 Ganz genau. 128 00:17:24,440 --> 00:17:30,276 Wenn in einigen Teilen der Welt die Bevölkerung explosionsartig wächst, 129 00:17:30,680 --> 00:17:35,834 gefährdet das die Kontrollmacht und die Stabilität der USA. 130 00:17:36,000 --> 00:17:38,195 Zum damaligen Zeitpunkt jedenfalls. 131 00:17:38,440 --> 00:17:42,479 Dieser Plan wurde dann von der UNO aufgenommen. 132 00:17:43,800 --> 00:17:47,475 In Mexiko wurde eine große Werbekampagne gestartet. 133 00:17:47,920 --> 00:17:54,598 Journalisten und Verleger versuchten die Bevölkerung davon zu überzeugen, 134 00:17:55,360 --> 00:17:58,432 die Geburtenrate zu reduzieren. 135 00:17:58,960 --> 00:18:06,071 Man nannte es "Familienplanung", nicht "Kontrolle". 136 00:18:06,560 --> 00:18:09,711 Das hätte zu hart und aggressiv geklungen. 137 00:18:11,240 --> 00:18:16,758 Die Maßnahmen, die ergriffen wurden, hatten ihre Wirkung. 138 00:20:00,080 --> 00:20:06,474 Zur Nationalen Familienplanungskommission. So schnell wie möglich. 139 00:20:07,720 --> 00:20:10,917 Sie haben ein schickes Auto! 140 00:20:43,560 --> 00:20:47,838 Ich öffne die Zeitung. Es ist die heutige Zeitung. 141 00:20:48,040 --> 00:20:52,556 Darin wird über die Familienplanungspolitik diskutiert. 142 00:20:53,200 --> 00:20:54,269 Ja, wirklich? 143 00:20:54,440 --> 00:20:56,829 Das ist wohl ein heißes Eisen! 144 00:20:59,000 --> 00:21:01,719 Was steht da drin? 145 00:21:02,160 --> 00:21:08,395 Es steht geschrieben, dass Familien, die mehr als ein Kind haben, 146 00:21:08,560 --> 00:21:10,152 dafür zahlen müssen. 147 00:21:10,280 --> 00:21:14,239 Das kostet mehr als sie in einem Jahr verdienen. 148 00:21:16,480 --> 00:21:22,032 Auf diese Weise stellen wir die Gerechtigkeit unserer Gesellschaft sicher. 149 00:21:23,160 --> 00:21:31,716 Ein Paar mit zu vielen Kindern ist eine Belastung für die Gesellschaft. 150 00:21:31,880 --> 00:21:37,876 Ein Beispiel: Ihre Familie hat ein geregeltes Einkommen... 151 00:21:38,560 --> 00:21:41,074 von etwa 2.000 US$. 152 00:21:41,960 --> 00:21:46,272 Es gibt zwei Wege, diese 2.000 US$ zu nutzen. 153 00:21:46,640 --> 00:21:49,393 Entweder produzieren Sie mehr Babys... 154 00:21:49,800 --> 00:21:53,190 oder Sie investieren das Geld... 155 00:21:53,440 --> 00:21:56,034 und machen ein gutes Geschäft! 156 00:21:56,480 --> 00:22:03,272 Babykriegen bringt Ihrer Familie keinen Vorteil. 157 00:22:03,480 --> 00:22:08,474 Wenn Sie hingegen investieren, wird Ihre Familie... 158 00:22:08,960 --> 00:22:10,871 sehr schnell reich. 159 00:22:11,040 --> 00:22:13,918 Das ist nur ein Beispiel. 160 00:22:14,800 --> 00:22:17,712 Was wird Ihre Arbeit in der Zukunft sein? 161 00:22:17,920 --> 00:22:23,631 In 20 Jahren wird die Politik eine andere sein. 162 00:22:24,680 --> 00:22:28,434 Auf jeden Fall. Sie ist jetzt schon anders. 163 00:22:29,480 --> 00:22:34,190 Ja. Es ist jetzt schon anders als vor 10 Jahren. 164 00:22:34,560 --> 00:22:40,590 Womöglich werden wir in 50 Jahren die Menschen zum Kinderkriegen animieren! 165 00:22:59,320 --> 00:23:03,029 Freuen Sie sich darauf, "Ja, ich will" zu sagen? 166 00:23:03,840 --> 00:23:06,070 Ja, ein wenig. 167 00:23:06,240 --> 00:23:09,755 Wollten Sie immer schon heiraten? - Ja, klar. 168 00:23:10,840 --> 00:23:13,752 Möchten Sie Kinder? - Später. 169 00:23:13,920 --> 00:23:15,114 Was für eine dumme Frage! 170 00:23:15,400 --> 00:23:17,152 In Peking darf man nur ein Kind bekommen, oder? 171 00:23:17,400 --> 00:23:21,279 Ja, man darf nur eines haben. - Es gibt keine Ausnahme? 172 00:23:21,480 --> 00:23:22,629 Nein. 173 00:23:24,360 --> 00:23:25,873 Nur eines. 174 00:23:26,920 --> 00:23:28,114 Aber ich denke, das ist in Ordnung. 175 00:23:28,280 --> 00:23:32,193 Vielleicht ändern sie das Gesetz und Sie dürfen zwei Kinder bekommen? 176 00:23:32,360 --> 00:23:36,876 Bis sie das Gesetz ändern, vergehen viele, viele Jahre. 177 00:23:37,120 --> 00:23:39,953 Zu viele Jahre. Ich weiß nicht. 178 00:23:40,400 --> 00:23:43,551 Würde es geändert werden, hätten Sie gerne ein zweites? 179 00:23:44,760 --> 00:23:46,637 Ich denke ja. 180 00:23:46,960 --> 00:23:48,279 Warum? 181 00:23:49,600 --> 00:23:53,354 Ich möchte einen Sohn und ein Mädchen. Ein Mädchen! 182 00:23:54,840 --> 00:23:59,072 In China ergeben ein Bub und ein Mädchen das Zeichen "Hao". 183 00:23:59,280 --> 00:24:01,669 Das bedeutet "gut". 184 00:24:05,240 --> 00:24:08,152 Heute bekommen Sie eine neue Familie! 185 00:24:08,560 --> 00:24:12,269 Ja, natürlich. Ich bin schon so nervös! 186 00:24:14,760 --> 00:24:17,957 Sie sehen traumhaft aus. - Danke. 187 00:24:18,760 --> 00:24:21,479 Ihr Kleid sieht wundervoll aus. 188 00:24:51,440 --> 00:24:54,034 Sie dürfen die Braut jetzt küssen. 189 00:25:17,160 --> 00:25:23,315 Mögen Euch Gesundheit und Eintracht bis ins hohe Alter begleiten. 190 00:25:24,600 --> 00:25:28,593 Wir hoffen, dass Ihr mit Elan an die Familienplanung geht... 191 00:25:31,320 --> 00:25:36,917 und Euch, mittels wissenschaftlicher Methoden, an die Ein-Kind-Politik haltet, 192 00:25:37,240 --> 00:25:40,596 und so den sehnlichsten Wunsch Eurer Eltern erfüllt. 193 00:25:41,520 --> 00:25:45,957 Ich wünsche Euch Glück und Gesundheit. 194 00:26:33,200 --> 00:26:36,351 Hallo, mein Name ist Werner Boote. Sie sind Frau Wang Cong? 195 00:26:36,520 --> 00:26:39,353 Danke, dass Sie mich eingeladen haben. 196 00:26:46,880 --> 00:26:49,758 Bitte schön. - Wir haben einen großen Tisch! 197 00:26:50,000 --> 00:26:53,913 Sie schlagen vor, die Politik zu ändern? 198 00:26:54,480 --> 00:26:59,508 Weil keine Gefahr mehr von der Überbevölkerung ausgeht? 199 00:27:00,120 --> 00:27:04,557 Nicht nur aufgrund der Überbevölkerung. Es gibt mehrere Gründe. 200 00:27:04,760 --> 00:27:11,950 Ein Grund ist, dass die Ein-Kind-Familie keine starke Familie ist. 201 00:27:12,880 --> 00:27:18,830 Eine Familie sollte mindestens zwei Kinder haben. 202 00:27:19,160 --> 00:27:23,631 Wenn ein Kind stirbt oder krank wird, 203 00:27:24,200 --> 00:27:29,354 verliert diese Familie die Möglichkeit zur Entwicklung. 204 00:27:30,160 --> 00:27:35,109 Viele arme Leute bräuchten die Unterstützung der Regierung. 205 00:27:35,880 --> 00:27:38,519 Warum gab man ihnen keine Wahl, 206 00:27:38,800 --> 00:27:41,519 bevor sie in eine schlimme Lage gerieten? 207 00:27:42,080 --> 00:27:44,469 Wenn sie zwei Kinder wollen, dann ist das in Ordnung! 208 00:27:44,800 --> 00:27:47,758 Wenn sie nur eines wollen, auch in Ordnung! 209 00:27:47,920 --> 00:27:51,515 Das ist ein Grund. Der andere Grund ist das Altern. 210 00:27:52,880 --> 00:27:58,591 Die vielen Alten bräuchten die Jungen zur Unterstützung. 211 00:27:59,040 --> 00:28:03,192 Aber das hätten Sie doch schon vor 30 Jahren wissen können. 212 00:28:04,240 --> 00:28:08,233 Das ist der zweite Grund: Die Altersfrage. 213 00:28:09,040 --> 00:28:11,952 Selbst wenn sie noch nicht so bedenklich ist wie... 214 00:28:12,920 --> 00:28:16,356 in Japan oder Europa, 215 00:28:16,800 --> 00:28:20,156 so wird sich die Situation sehr schnell ändern. 216 00:28:21,000 --> 00:28:26,757 In 10 bis 20 Jahren wird unsere Gesellschaft älter sein als... 217 00:28:27,520 --> 00:28:30,080 jene Japans oder Europas. 218 00:28:30,840 --> 00:28:34,310 Die chinesische Regierung muss überlegen: 219 00:28:35,120 --> 00:28:38,271 Sind wir bereit für diese alten Menschen? 220 00:28:39,280 --> 00:28:42,113 Deshalb schlagen wir vor, die Regelung zu ändern. 221 00:28:42,560 --> 00:28:46,599 Es sollen mehr Kinder erlaubt werden. Mehr junge Menschen! 222 00:28:47,600 --> 00:28:51,309 Der dritte Grund ist die Absonderung des Geschlechtes vor der Geburt. 223 00:28:51,560 --> 00:28:53,949 Die Menschen wollen nach wie vor ihren Sohn! 224 00:28:54,120 --> 00:28:58,272 Das ist kein ökonomisches Problem, sondern ein kulturelles. 225 00:28:58,840 --> 00:29:03,311 Es ist nicht leicht, die chinesische Kultur zu verändern. 226 00:29:04,160 --> 00:29:06,993 China hat eine mehr als 5000 Jahre alte Kultur. 227 00:29:07,800 --> 00:29:10,917 Die können Sie nicht in 50 Jahren ändern. 228 00:29:11,520 --> 00:29:14,318 Das ist nicht einfach. Es ist unmöglich! 229 00:29:14,480 --> 00:29:18,792 Es fehlen in China 30 Millionen Frauen. 230 00:29:19,320 --> 00:29:22,710 Ja, es fehlen Frauen. 231 00:29:22,880 --> 00:29:26,998 Was werden chinesische Jungs in Zukunft machen? 232 00:29:29,520 --> 00:29:34,196 Es ist nicht gut für die öffentliche Sicherheit. 233 00:29:37,520 --> 00:29:44,039 Junge Männer neigen mehr zum Kämpfen! 234 00:32:07,760 --> 00:32:11,594 Die Leute hören nicht auf das, was die Regierung sagt. 235 00:32:11,800 --> 00:32:16,874 Die Regierung ist hilflos. Sie ruft auf zu "Wir Zwei und unsere Zwei". 236 00:32:17,040 --> 00:32:19,474 Aber die Leute verstehen das nicht. 237 00:32:19,720 --> 00:32:22,757 Wie kann man auch sicher sein? - Kann man nicht. 238 00:32:23,400 --> 00:32:28,758 Wenn ein Kind stürzt, sich den Schädel bricht und viel Blut verliert... 239 00:32:29,000 --> 00:32:33,039 oder der Arzt die falsche Medizin gibt, 240 00:32:33,800 --> 00:32:37,429 stirbt das Kind! 241 00:32:38,720 --> 00:32:42,599 Was soll ich sagen? Ich habe selbst fünf Kinder. 242 00:32:43,720 --> 00:32:49,158 Es gibt viele Probleme: keine Elektrizität, Armut... 243 00:32:49,320 --> 00:32:51,914 Großmutter braucht neue Zähne! 244 00:33:09,000 --> 00:33:12,197 Sie machen so, weil das... 245 00:33:12,640 --> 00:33:14,198 Das ist die indische Art. 246 00:34:10,960 --> 00:34:14,839 Indien ist ein Land, in dem jeder einzelne zählt. 247 00:34:15,040 --> 00:34:18,430 Es gibt Länder, in denen nur einer zählt. 248 00:34:19,160 --> 00:34:23,278 In anderen Ländern zählt das Politbüro oder nur 12 Menschen. 249 00:34:24,000 --> 00:34:28,391 Die Schönheit von Indien ist, dass all unsere Milliarden zählen. 250 00:34:28,600 --> 00:34:34,072 Mein Unternehmen "Reliance" besorgte sich das gesamte Geld vom Kapitalmarkt... 251 00:34:34,720 --> 00:34:37,951 und von einzelnen, kleinen Aktionären. 252 00:34:38,320 --> 00:34:41,118 Wir machten Millionen von Menschen zu Millionären, 253 00:34:41,640 --> 00:34:44,916 weil ganz gewöhnliche Inder in "Reliance" investierten. 254 00:34:45,120 --> 00:34:49,159 Auf diese Weise bringt man dem Land Wohlstand. 255 00:35:47,520 --> 00:35:50,830 Wir haben Projekte für Menschen mit limitierter Kinderanzahl... 256 00:35:51,040 --> 00:35:53,554 und vermitteln ihnen Arbeitsplätze. 257 00:35:53,880 --> 00:35:55,199 Es gibt Vergünstigungen für Menschen... 258 00:35:55,480 --> 00:35:57,198 mit maximal zwei Kindern. 259 00:35:57,360 --> 00:35:58,918 Wir unterstützen Paare, 260 00:35:59,120 --> 00:36:01,714 die in der Lage sind, ihre Geburten zu kontrollieren. 261 00:36:01,960 --> 00:36:04,076 Wie sieht das konkret aus? 262 00:36:04,440 --> 00:36:06,954 Wir bieten Möglichkeiten, wenn sie nur zwei Kinder haben: 263 00:36:07,400 --> 00:36:10,517 Weniger Abgaben und andere Maßnahmen. 264 00:36:11,480 --> 00:36:14,870 Wer nur zwei Kinder hat, profitiert. 265 00:36:15,080 --> 00:36:16,957 So kontrollieren wir die Bevölkerung. 266 00:36:17,120 --> 00:36:19,953 Sie überprüfen, wer wieviele Kinder hat? 267 00:36:20,400 --> 00:36:21,469 Ja. 268 00:36:21,640 --> 00:36:24,074 Anhand dessen entscheiden Sie? 269 00:36:25,280 --> 00:36:27,316 Können Sie Beispiele nennen? 270 00:36:27,480 --> 00:36:30,438 Wenn ein Kind geboren wird, 271 00:36:30,880 --> 00:36:32,518 stellen wir eine Urkunde aus. 272 00:36:32,680 --> 00:36:36,559 Daher wissen wir, wie viele Mitglieder diese Familie hat. 273 00:36:37,360 --> 00:36:40,511 Wir haben eine Akte für jede Familie. 274 00:36:40,960 --> 00:36:44,316 Wir wissen bei jeder Familie, wie viele Kinder sie hat. 275 00:36:45,400 --> 00:36:50,758 Das bedeutet, dass Familien mit weniger Kindern bessere Möglichkeiten... 276 00:36:51,400 --> 00:36:52,753 und Chancen haben. 277 00:36:53,280 --> 00:36:58,673 Ja. Wenn sie Unterstützung wollen, müssen sie das Limit halten. 278 00:36:59,080 --> 00:37:00,195 Ist das gerecht? 279 00:37:00,440 --> 00:37:02,829 Es ist gerecht. Was soll daran falsch sein? 280 00:37:03,000 --> 00:37:04,353 Ich weiß nicht. 281 00:37:04,560 --> 00:37:07,518 Wenn Sie viel Geld haben, wieso brauchen Sie staatliche Hilfe? 282 00:37:07,840 --> 00:37:10,229 Wer viel Geld hat, kann viele Kinder haben. 283 00:37:10,400 --> 00:37:12,311 Ohne Geld wird man kontrolliert. 284 00:39:11,360 --> 00:39:16,036 Wie Sie wissen, sind die USA im Moment die Supermacht. 285 00:39:16,440 --> 00:39:18,908 Sie wollen, dass alles bleibt, wie es ist. 286 00:39:19,960 --> 00:39:25,034 Sie erkennen, dass die armen Länder... 287 00:39:25,200 --> 00:39:28,112 bald die Mehrheit in der Welt ausmachen. 288 00:39:28,280 --> 00:39:31,829 Viele reiche Staaten haben ein Immigrationsproblem. 289 00:39:32,000 --> 00:39:35,151 Alle diese notleidenden Menschen kommen in Ihr Land! 290 00:39:35,680 --> 00:39:39,229 Sie kommen mit seltsamen Gebräuchen und sehen anders aus... 291 00:39:39,400 --> 00:39:43,951 als die normale, restliche Bevölkerung. 292 00:39:44,240 --> 00:39:46,595 Daher denken die Amerikaner: 293 00:39:46,920 --> 00:39:50,879 Wenn wir das jetzt nicht aufhalten, 294 00:39:51,200 --> 00:39:55,432 werden wir von den Armen überschwemmt. 295 00:39:55,920 --> 00:39:59,230 In Amerika ist das ein großes Problem. 296 00:39:59,400 --> 00:40:03,791 Millionen Mexikaner und Südamerikaner wandern in die USA ein. 297 00:40:04,040 --> 00:40:07,669 Warum beschäftigen sie sich mit Kenia? Das ist weit weg. 298 00:40:07,880 --> 00:40:09,916 Sie beschäftigen sich nicht nur mit Kenia, 299 00:40:10,200 --> 00:40:12,509 sondern mit jedem armen Land. 300 00:40:13,520 --> 00:40:16,114 Was Sie in Nairobi sehen, ist nicht Überbevölkerung. 301 00:40:16,280 --> 00:40:17,395 Es ist Überfüllung! 302 00:40:17,560 --> 00:40:20,996 Es gibt einen Unterschied zwischen Überbevölkerung und Überfüllung. 303 00:40:21,320 --> 00:40:26,314 Würde man dafür sorgen, dass die Leute nicht mehr so arm wären, 304 00:40:26,920 --> 00:40:31,914 dann gäbe es weniger Überfüllung. Denn Geld kauft Platz! 305 00:40:32,400 --> 00:40:35,915 In den Slums gibt es keine Überbevölkerung, 306 00:40:36,080 --> 00:40:41,313 sondern arme Menschen, die kein Land haben. 307 00:40:41,480 --> 00:40:43,835 Das Problem ist nicht, dass es zu viele gibt, 308 00:40:44,080 --> 00:40:45,991 sondern dass sie kein Land besitzen. 309 00:40:46,200 --> 00:40:48,634 Es gäbe Land. Aber sie haben kein Geld. 310 00:40:48,920 --> 00:40:50,638 Wem gehört das Land? 311 00:40:50,800 --> 00:40:53,792 Das Land gehört den Reichen. 312 00:40:55,720 --> 00:40:57,950 Ich nehme eine "Daily Nation". 313 00:41:00,480 --> 00:41:02,516 Hallo! Können Sie mir helfen? 314 00:41:02,920 --> 00:41:04,990 Was bedeutet das? Ich verstehe es nicht. 315 00:41:05,320 --> 00:41:09,871 Warum trägt dieser Mann einen Helm im Bett neben seiner Frau? 316 00:41:10,280 --> 00:41:14,956 Hier steht: "Schon wieder wurde ein Mann von seiner Frau zerhackt!" 317 00:41:15,520 --> 00:41:17,590 Wer schlägt euch? 318 00:41:18,800 --> 00:41:24,033 Das ist die Frau und das ist ihr Ehemann. Der Mann ist ein Roboter. 319 00:41:24,360 --> 00:41:29,354 Dieser Mann ist ein Roboter? Die Ehefrau schlägt ihren Mann? 320 00:41:29,640 --> 00:41:31,995 Wieso schlägt diese Frau ihren Mann? 321 00:41:36,200 --> 00:41:39,351 Frauen in Kenia sind nicht besonders nett zu ihren Männern? 322 00:41:39,960 --> 00:41:43,316 Ich habe in der Zeitung gelesen, dass ihr alle eure Männer schlägt. 323 00:41:43,480 --> 00:41:46,916 Nein, nein, nein. - Nein? 324 00:41:48,760 --> 00:41:54,710 Es gibt Bereiche, in denen wir die Männer bekämpfen, weil sie sorglos sind. 325 00:41:54,960 --> 00:41:59,272 Frauen tragen die alleinige Verantwortung für die Kinder. 326 00:42:00,000 --> 00:42:02,639 Ein Kind soll zur Schule und schreit: 327 00:42:02,840 --> 00:42:05,752 "Mami, Mami, ich hab keinen Stift, ich hab kein Buch!" 328 00:42:06,000 --> 00:42:10,994 Das andere Kind schreit nach Brei. Ein anderes will die Brust. 329 00:42:11,200 --> 00:42:13,668 Aber es ist nur eine Person da. 330 00:42:15,320 --> 00:42:18,915 Wenn der Vater nicht arbeitet, 331 00:42:19,080 --> 00:42:21,753 bringt er nicht genug Geld. 332 00:42:22,640 --> 00:42:25,234 Er setzt sich und sagt: "Was? 333 00:42:25,440 --> 00:42:28,238 Wenn ich zu Hause bin, schlafe ich." 334 00:42:28,360 --> 00:42:31,670 Oder er geht ans Meer zum Schwimmen und verbringt einen friedlichen Tag. 335 00:42:31,840 --> 00:42:37,790 Die Kinder sollen jemanden haben, der sich um sie kümmert. 336 00:42:44,720 --> 00:42:48,918 Hier bringen die Frauen ihre Kinder zur Welt? 337 00:42:49,160 --> 00:42:50,912 Ja. - Jetzt? 338 00:42:51,160 --> 00:42:53,196 Ja. Jetzt oder später. 339 00:42:57,280 --> 00:42:59,714 Hallo, wie geht es Ihnen? 340 00:43:00,680 --> 00:43:02,432 Das ist einer der Räume. 341 00:43:06,040 --> 00:43:08,270 Da ist jemand! 342 00:43:08,440 --> 00:43:09,316 Aufregend! 343 00:43:09,640 --> 00:43:11,517 Wie geht es Ihnen, Mami? - Gut. 344 00:43:11,600 --> 00:43:13,352 Wie fühlen Sie sich? - Wie heißen Sie? 345 00:43:13,480 --> 00:43:15,994 Angonella. - Warum sind Sie hier? 346 00:43:16,880 --> 00:43:19,678 Ich bin hier um zu Gebären. 347 00:43:19,920 --> 00:43:21,911 Sie sind in den Wehen? - Ja. 348 00:43:22,080 --> 00:43:25,834 Wann haben sie begonnen? - Um 9 Uhr heute morgen. 349 00:43:26,560 --> 00:43:28,551 Sie sind schon ziemlich beschäftigt! 350 00:43:28,760 --> 00:43:31,672 Sie erwartet ein Kind. - Wie fühlen Sie sich? 351 00:43:31,840 --> 00:43:33,068 Sie wird bald Mutter. 352 00:43:33,280 --> 00:43:35,635 Es ist schwer, aber da muss man durch. 353 00:43:36,440 --> 00:43:39,079 Es ist sehr schmerzhaft, aber damit musst du umgehen. 354 00:43:39,480 --> 00:43:43,359 Es schmerzt im Moment, aber die Freude währt für immer. 355 00:43:45,360 --> 00:43:47,590 Welche Freude? 356 00:43:47,800 --> 00:43:51,270 Wenn du dein Kind siehst, bist du einfach glücklich. 357 00:43:52,200 --> 00:43:54,270 Ist das so? 358 00:43:54,880 --> 00:43:57,713 Wie viele Kinder wollen Sie noch bekommen? 359 00:43:58,080 --> 00:44:00,435 Das ist das letzte, denke ich. 360 00:44:01,680 --> 00:44:05,753 Warum? Ich dachte in Kenia haben die Frauen 10, 15 Kinder! 361 00:44:06,680 --> 00:44:10,832 Nein. Man kann so viele Kinder bekommen, wenn man möchte. 362 00:44:11,240 --> 00:44:14,232 Aber es hängt auch davon ab, ob man sich um sie kümmern kann. 363 00:44:14,680 --> 00:44:17,353 Für mich persönlich sind zwei genug. 364 00:44:17,720 --> 00:44:19,073 Zwei sind genug? - Ja. 365 00:44:19,240 --> 00:44:22,755 Aber warum? Soviel Freude, haben Sie gesagt. 366 00:44:23,200 --> 00:44:25,077 Soviel Freude! Okay, aber deshalb... 367 00:44:25,240 --> 00:44:30,109 muss man ja nicht jedes Jahr ein Kind gebären. 368 00:44:30,320 --> 00:44:31,719 Warum? 369 00:44:31,920 --> 00:44:36,948 Das ist aufgrund der Wirtschaft. Wegen der Geldbörse. 370 00:44:42,640 --> 00:44:44,835 Ist das Ihr erstes Kind? - Ja. 371 00:44:45,040 --> 00:44:48,112 Wie fühlen Sie sich? 372 00:44:48,320 --> 00:44:50,675 Es ist wundervoll. 373 00:44:50,920 --> 00:44:55,471 Wie ging es Ihnen mit Schwangerschaft, Wehen und Geburt... 374 00:44:56,040 --> 00:44:57,917 und jetzt, mit dem Kind? 375 00:44:58,120 --> 00:45:01,590 Können Sie uns Ihre Erfahrungen schildern? 376 00:45:02,080 --> 00:45:06,631 Es ist so schwer. Aber wenn man das Kind hat, ist es nur wundervoll. 377 00:45:45,440 --> 00:45:48,159 Afrika ist in keinster Weise überbevölkert. 378 00:45:49,520 --> 00:45:51,636 Natürlich wird das gerne gesagt. 379 00:45:52,080 --> 00:45:55,550 Es ist einfach, Überbevölkerung mit der Frage nach Essen... 380 00:45:55,800 --> 00:45:58,917 oder Umweltverschmutzung zu verknüpfen. 381 00:46:00,160 --> 00:46:05,075 Dabei ist Afrika eine der Regionen mit der geringsten Bevölkerungsdichte. 382 00:46:05,840 --> 00:46:12,313 Hier leben weniger als 40 Menschen pro km2. 383 00:46:13,000 --> 00:46:17,278 Und Afrika ist eine der ärmsten Regionen der Welt. 384 00:46:17,560 --> 00:46:22,998 Aber in Westeuropa leben 170 Menschen pro km2! 385 00:46:24,240 --> 00:46:28,028 Selbst wenn sich die Bevölkerung Afrikas vervierfacht, 386 00:46:29,120 --> 00:46:32,510 bleibt die Bevölkerungsdichte unter jener Westeuropas. 387 00:46:35,240 --> 00:46:40,360 Es gibt Dörfer mit Analphabeten, denen man sagt, 388 00:46:41,520 --> 00:46:43,272 dass Bevölkerungsreduktion die Lösung sei. 389 00:46:43,520 --> 00:46:45,670 Dass wenige Kinder besser sind. 390 00:46:46,000 --> 00:46:49,754 In Westeuropa ist es anders gelaufen: 391 00:46:50,480 --> 00:46:55,270 In Westeuropa wurden die Menschen reich. 392 00:46:56,840 --> 00:47:03,791 Dann, nach fundierter Ausbildung, nach gutem Lohn, 393 00:47:04,880 --> 00:47:06,916 beschlossen sie irgendwie, weniger Kinder zu wollen. 394 00:47:07,440 --> 00:47:09,749 Aber niemand zwang sie dazu. 395 00:47:11,760 --> 00:47:16,550 Das bedeutet: Die Menschen wurden reich, bevor sie alt wurden. 396 00:47:16,760 --> 00:47:18,910 Wenn die Menschen in Afrika... 397 00:47:19,080 --> 00:47:22,959 weiter bedrängt werden, weniger Kinder zu bekommen, 398 00:47:23,160 --> 00:47:25,913 werden wir alt, 399 00:47:26,120 --> 00:47:28,236 bevor wir reich werden. Das wäre katastrophal. 400 00:47:29,760 --> 00:47:31,716 Menschen sind der Motor des Wachstums. 401 00:47:31,880 --> 00:47:34,917 Wir sollten sie respektieren, und die Regierungen... 402 00:47:35,280 --> 00:47:38,590 sollten mehr in die Menschen investieren. 403 00:47:41,360 --> 00:47:45,512 Anstatt die Bevölkerung zu reduzieren. 404 00:47:45,720 --> 00:47:49,952 Anstatt anderen vorzuschreiben, wie viele Kinder sie bekommen dürfen. 405 00:47:50,120 --> 00:47:52,918 Ja. - Oder wie viele Kinder sie haben sollten. 406 00:47:53,080 --> 00:47:55,435 Das ist das Recht der Menschen. 407 00:47:55,640 --> 00:47:58,200 Es ist gegen die Rechte der Menschen, wenn sie gezwungen werden, 408 00:47:58,360 --> 00:48:00,920 eine bestimmte Anzahl von Kindern zu haben, 409 00:48:01,080 --> 00:48:03,913 nur um demographische Ziele zu erreichen. 410 00:48:04,440 --> 00:48:07,671 Es ist eine Tatsache. Menschen in Afrika leben in Armut. 411 00:48:07,960 --> 00:48:12,988 Aber das liegt nicht an zu vielen Menschen. 412 00:48:13,840 --> 00:48:16,559 Sondern es liegt an wenigen Leuten, 413 00:48:16,760 --> 00:48:18,239 die mit unseren Ressourcen falsch umgehen. 414 00:48:28,920 --> 00:48:32,879 Das ist Afrika. Glauben Sie noch immer, es ist überbevölkert? 415 00:50:12,360 --> 00:50:14,715 Wie geht's? - Danke, gut! 416 00:50:15,280 --> 00:50:19,876 Woher kommen Sie? - Ich komme von meinem Grundstück. 417 00:50:21,160 --> 00:50:25,358 Wo ist das nächste Dorf? - Ungefähr 10 Kilometer von hier. 418 00:50:29,440 --> 00:50:30,839 Würden Sie mich hinbringen? 419 00:50:39,480 --> 00:50:42,517 Ist das Ihr Dorf? - Ja, Vaters Dorf. 420 00:50:42,720 --> 00:50:44,472 Das Dorf Ihres Vaters? - Ja. 421 00:50:44,640 --> 00:50:46,995 Wie viele Menschen leben hier? - 72. 422 00:50:47,360 --> 00:50:48,998 72? - Ja. 423 00:50:49,160 --> 00:50:51,515 Es ist also eine große Familie? - Ja. 424 00:50:52,480 --> 00:50:55,199 Ihr Vater hat viele Kinder? - Ja. 425 00:50:55,400 --> 00:51:01,396 Insgesamt sind wir 72. Es gibt 20 Kinder. Er hat 15 Frauen. 426 00:51:01,960 --> 00:51:03,393 15 Frauen? - Ja. 427 00:51:03,560 --> 00:51:05,471 Wie viele Kinder hat jede Frau? 428 00:51:05,960 --> 00:51:08,474 Das kommt darauf an. Vielleicht 10 bis 15. 429 00:51:09,000 --> 00:51:15,712 Was bedeutet das für Ihre Generation? Werden Sie auch 15 Häuser haben? 430 00:51:16,440 --> 00:51:18,954 Nein. Weniger. 431 00:51:19,640 --> 00:51:25,431 Vater hat 15 Häuser. Heute hat man höchstens zwei Frauen. 432 00:51:26,000 --> 00:51:27,149 Warum? 433 00:51:27,480 --> 00:51:30,199 Ich habe nicht genug Land. Für jede Frau braucht man 10 Kühe. 434 00:51:30,560 --> 00:51:32,437 Mein Vater hatte viel Besitz. 435 00:51:33,160 --> 00:51:36,277 Wie viele Kinder möchten Sie? 436 00:51:36,960 --> 00:51:39,315 Vielleicht 3 oder 4, das genügt mir. 437 00:51:39,720 --> 00:51:41,790 3 bis 4? - Ja. 438 00:51:42,000 --> 00:51:45,515 Ich bitte Sie! Denken Sie an Ihren Vater. Er war fleißig! 439 00:51:45,680 --> 00:51:48,433 Ja. Er hat auch all diese Häuser! 440 00:51:48,960 --> 00:51:52,714 Sie sagen, es gibt zu wenig Land. Aber wenn ich um mich blicke... 441 00:51:54,960 --> 00:51:57,633 Nein, das gehört der Regierung. 442 00:51:57,800 --> 00:52:00,872 Das gehört der Regierung? - Diese Seite ist für die Massai. 443 00:52:01,360 --> 00:52:03,715 Viele haben ihr Land aufgeteilt. 444 00:52:03,920 --> 00:52:06,070 Je mehr Land, desto mehr Frauen. 445 00:52:07,640 --> 00:52:10,234 In meinem Land bekommt man noch weniger. 446 00:52:10,400 --> 00:52:13,631 Die Menschen haben ein Kind, vielleicht zwei. 447 00:52:14,000 --> 00:52:17,117 Aber der Durchschnitt liegt bei ein Komma irgendwas. 448 00:52:18,640 --> 00:52:22,713 Alle werden älter. Es gibt nicht genug Junge, 449 00:52:22,880 --> 00:52:27,670 die für die Alten sorgen können. Das ist ein großes Problem. 450 00:52:32,960 --> 00:52:35,872 Mein Name ist Werner, freut mich Sie kennen zu lernen. 451 00:52:39,000 --> 00:52:42,549 Hier leben Sie also. Wer wohnt hier? 452 00:52:44,320 --> 00:52:48,552 Es ist Vaters Haus. Es besteht aus 3 Teilen. 453 00:52:48,960 --> 00:52:55,354 Das kleine Bett ist für die kleinen Kinder. Das andere für die Eltern. 454 00:52:56,160 --> 00:52:58,913 Das dort ist für die großen Kinder. 455 00:52:59,600 --> 00:53:03,434 Massai haben keine Matratzen. Wir verwenden Kuhhaut. 456 00:53:04,320 --> 00:53:07,790 Wollen Sie nicht in die Stadt ziehen? 457 00:53:08,480 --> 00:53:10,436 Nein. Nur Probleme und viele Menschen... 458 00:53:10,600 --> 00:53:13,478 Sie haben Angst vor Massen? 459 00:53:13,880 --> 00:53:17,668 Vielleicht. Dort gibt es so viele Menschen, Politiker und Autos. 460 00:53:17,920 --> 00:53:19,239 Das sind große Probleme. 461 00:53:19,440 --> 00:53:20,350 Ja? - Ja. 462 00:53:20,760 --> 00:53:23,115 Ist das eine Touristenattrappe oder ein echter? 463 00:53:23,400 --> 00:53:26,073 Es ist ein echter Speer, den ich zum Löwentöten brauche. 464 00:53:26,240 --> 00:53:28,595 Haben Sie schon einen getötet? - Viele. 465 00:53:29,040 --> 00:53:31,952 Viele?! Ich habe auch einen Speer. 466 00:53:33,760 --> 00:53:37,594 Wird mir der helfen, wenn ein Löwe kommt und ich... 467 00:53:38,240 --> 00:53:39,912 Ja, vielleicht. - Vielleicht? 468 00:53:40,280 --> 00:53:42,316 Ich weiß es nicht. - Was glauben Sie? 469 00:53:42,640 --> 00:53:45,108 Er spendet Schatten. - Schatten? 470 00:53:45,440 --> 00:53:47,795 Gut gegen die Sonne! - Okay. 471 00:55:52,920 --> 00:55:57,357 Guten Morgen! Herzlich willkommen! 472 00:56:11,080 --> 00:56:13,992 Am Ende gab es 17 Schüler. 473 00:56:21,320 --> 00:56:25,518 Es ist niemand mehr da. Es wird immer einsamer. 474 00:56:31,760 --> 00:56:34,718 Das ist 2 Monate her. 475 00:56:40,080 --> 00:56:41,638 Ziehen Sie sie aus. 476 00:56:42,800 --> 00:56:47,237 Es gab keine Kinder mehr. 477 00:56:48,680 --> 00:56:54,312 Die Jahrgänge 1, 2, 3 und 4 fehlten. 478 00:56:54,960 --> 00:56:58,316 Unsere Schule war in einer schwierigen Lage. 479 00:56:58,520 --> 00:57:02,559 Man konnte voraussehen, dass es keine Kinder mehr geben wird. 480 00:57:04,280 --> 00:57:06,748 Ich werde sehr wehmütig. 481 00:57:06,960 --> 00:57:11,317 Jetzt wäre Mittagspause. Man würde normalerweise... 482 00:57:11,520 --> 00:57:13,238 die Stimmen der Kinder hören... 483 00:57:13,400 --> 00:57:16,153 und sie spielen sehen. 484 00:57:16,400 --> 00:57:18,709 Das fehlt mir sehr. 485 00:57:21,360 --> 00:57:23,999 Für meinen Beruf ist es viel schöner, 486 00:57:24,640 --> 00:57:28,713 wenn viele Kinder da sind. 487 00:57:36,800 --> 00:57:44,195 Ich bin gerne mit Menschen zusammen. Deswegen habe ich diesen Beruf gewählt. 488 00:57:44,520 --> 00:57:49,310 Es macht mich sehr traurig, dass es keine Kinder mehr gibt. 489 00:57:52,880 --> 00:57:58,159 In Japan bekommen die Menschen immer weniger Kinder. 490 00:57:58,720 --> 00:58:06,070 Weil sich am Land die Industrie ansiedelt, 491 00:58:07,000 --> 00:58:13,348 wird der Lebensraum für die Menschen immer kleiner. 492 01:00:29,320 --> 01:00:32,198 Wir haben folgende Situation: 493 01:00:32,760 --> 01:00:38,596 Im 20. Jh. rotteten die Menschen 30% der Lebewesen des Planeten aus. 494 01:00:39,840 --> 01:00:43,071 1,1 Milliarden Menschen hungern. 495 01:00:43,640 --> 01:00:47,474 Die westliche Elite, die bis vor kurzem regierte, dachte, 496 01:00:47,680 --> 01:00:52,674 dass der Planet nur zu retten sei, wenn man 5 Milliarden Menschen los wird. 497 01:00:53,360 --> 01:00:56,955 Damit die Menschheit in Einklang mit der Natur leben könnte. 498 01:00:57,280 --> 01:01:00,556 Aber sie waren einfach inkompetent. 499 01:01:00,760 --> 01:01:08,030 Der wahre Grund für die Desaster des 20. Jh. war... 500 01:01:08,440 --> 01:01:10,192 Habgier. 501 01:01:10,440 --> 01:01:13,159 Vor allem... 502 01:01:14,080 --> 01:01:22,317 Für mich sind die Hauptfeinde: die Banken, die Erdölkonzerne und die Pharmaindustrie. 503 01:01:22,720 --> 01:01:25,473 Aber wer steckt dahinter? 504 01:01:27,320 --> 01:01:29,675 Es ist eine Gruppe von Familien. 505 01:01:29,960 --> 01:01:37,594 Es sind die Aristokraten und Bankiersfamilien Europas und Nordamerikas: 506 01:01:38,360 --> 01:01:44,833 Die Rothschilds, die Rockefellers, die Warburgs und die Morgans. 507 01:01:45,320 --> 01:01:47,595 Sie glaubten an Eugenik. 508 01:01:47,960 --> 01:01:51,873 Sie dachten, dass minderwertige Menschen reduziert werden müssten, 509 01:01:52,080 --> 01:01:54,833 um die Spezies Mensch zu verbessern. 510 01:01:55,320 --> 01:01:59,313 Aber nach Hitler wurde diese Art zu Reden tabu. 511 01:02:00,240 --> 01:02:05,360 Also änderten sie den Namen ihrer Agenda auf... 512 01:02:05,600 --> 01:02:10,799 "Familienplanung" oder "globale Erwärmung", "Krieg dem Terror"... 513 01:02:11,200 --> 01:02:16,069 oder etwas anders. Aber die Agenda blieb dieselbe. 514 01:02:16,720 --> 01:02:19,075 Halten Sie Ihr Gleichgewicht! - Sie sind ein Fischer. 515 01:02:19,400 --> 01:02:21,914 Setzen Sie sich! - Das geht schon! 516 01:02:22,080 --> 01:02:24,833 Bleiben Sie mit dem Gewicht in der Mitte. 517 01:02:25,400 --> 01:02:27,436 Sie haben keine Erfahrung. Setzen Sie sich! 518 01:02:27,840 --> 01:02:30,798 Kriechen Sie hinüber. - Kriechen? Warum? 519 01:02:31,000 --> 01:02:34,231 Sie kentern das Boot! 520 01:02:34,480 --> 01:02:36,550 Bleiben Sie in der Mitte! 521 01:02:36,880 --> 01:02:38,598 Ich klettere über Sie. 522 01:02:38,760 --> 01:02:40,910 Sie wissen nichts über Boote! 523 01:02:41,160 --> 01:02:43,116 Gewicht in der Mitte halten! 524 01:02:44,760 --> 01:02:47,752 Mein Name ist Boote! 525 01:02:59,160 --> 01:03:03,199 Wir sollten wieder zurück. Alle Boote sind weg. 526 01:03:03,520 --> 01:03:05,875 Es ist Zeit zu gehen! 527 01:03:10,360 --> 01:03:13,875 Wie auch immer. Um es abzuschließen: 528 01:03:15,600 --> 01:03:20,196 Die Gesetze der Evolution lauten: Die Menschen mit den meisten Kindern... 529 01:03:20,400 --> 01:03:26,509 kontrollieren in Zukunft den Planeten. Nicht jene, die weniger werden. 530 01:03:28,280 --> 01:03:31,556 Wenn die Westeuropäer keine Kinder bekommen, 531 01:03:31,800 --> 01:03:33,916 werden sie zu einer bedrohten Spezies. 532 01:03:34,080 --> 01:03:35,513 Sie sollten mehr Liebe machen. 533 01:03:35,680 --> 01:03:38,638 Genau! "Make love, not war!" Das will Dir die Welt sagen. 534 01:03:39,120 --> 01:03:40,553 Es ist ein Witz, 535 01:03:40,720 --> 01:03:44,076 dass man die Überbevölkerung zu einem Mythos macht. 536 01:03:44,240 --> 01:03:45,753 Ich glaube nicht dran. 537 01:03:45,920 --> 01:03:49,310 Was immer auch passiert, alles regelt sich selbst. 538 01:03:49,480 --> 01:03:52,552 Es ist leicht zu sagen: "Wir haben nicht genug! 539 01:03:52,720 --> 01:03:55,075 Wir brauchen nicht noch mehr Menschen!" 540 01:03:55,320 --> 01:03:56,275 Daran glaube ich nicht. 541 01:03:56,480 --> 01:03:58,550 Es gibt genug Geld und Essen für alle. 542 01:03:58,880 --> 01:04:01,997 Auch wenn die Menschen älter werden, 543 01:04:02,160 --> 01:04:05,550 gibt es genügend Platz. Manche können auch auf den Mond. 544 01:04:05,920 --> 01:04:07,990 Gibt es genug Platz? 545 01:04:08,200 --> 01:04:11,590 Ja. Ich glaube nicht an Überbevölkerung! Es ist ein Märchen, 546 01:04:11,800 --> 01:04:13,995 das von den wichtigen Themen ablenken soll, 547 01:04:14,280 --> 01:04:17,078 wie Vietnam oder Irland. 548 01:04:17,240 --> 01:04:20,994 Ich finde, da liegen Sie falsch. - Das ist mir doch egal! 549 01:04:32,880 --> 01:04:38,079 In Zukunft werden auf dem Planeten 2 bis 3 Mrd. Menschen mehr leben. 550 01:04:38,640 --> 01:04:42,599 Das wissen wir aufgrund der demographischen Entwicklung, 551 01:04:42,880 --> 01:04:46,270 obwohl die Geburtenziffern weltweit fallen... 552 01:04:46,720 --> 01:04:49,075 und die Familien kleiner werden. 553 01:04:49,640 --> 01:04:52,837 Frauen bekommen derzeit 2,5 Kinder. 554 01:04:53,520 --> 01:04:56,557 Weil so viele Menschen im Moment... 555 01:04:56,720 --> 01:04:59,837 im fruchtbaren Alter sind, wird es - eine Katastrophe ausgenommen ... 556 01:05:00,040 --> 01:05:04,272 zusätzlich 2 bis 3 Mrd. Menschen mehr geben. 557 01:05:05,000 --> 01:05:09,118 Erstens sollte jeder Mensch... 558 01:05:09,280 --> 01:05:11,077 Zugang zu Familienplanung haben. 559 01:05:11,760 --> 01:05:15,514 Ich bin keine, die gegen Familienplanung und Abtreibung wettert. 560 01:05:15,680 --> 01:05:18,638 Das ist ein gesundheitliches Grundrecht. 561 01:05:18,840 --> 01:05:20,512 Alle sollten Zugang haben. 562 01:05:20,840 --> 01:05:24,116 Aber wir müssen für diese zusätzlichen Menschen planen, 563 01:05:24,280 --> 01:05:27,272 anstatt zu sagen: "Sie sollten nicht geboren werden!" 564 01:05:27,920 --> 01:05:29,035 Jemand sollte doch sagen: 565 01:05:29,280 --> 01:05:33,068 "Hallo! Wir haben nicht genug Ressourcen. Stopp!" 566 01:05:33,800 --> 01:05:35,438 Das glaube ich nicht. 567 01:05:35,600 --> 01:05:39,115 Das ist nicht das Problem. Wir müssen sagen: 568 01:05:39,360 --> 01:05:44,593 "Hallo! Ihr da, im 15. Stock der Wall Street! 569 01:05:45,520 --> 01:05:49,479 Spielt nicht mit dem Weltfinanzsystem! 570 01:05:51,200 --> 01:05:58,117 Exxon Mobil! Hört auf, unsere Landschaft zu verschmutzen... 571 01:05:59,080 --> 01:06:03,949 mit Erdölbohrungen und Erdgas Fracking!" 572 01:06:04,360 --> 01:06:09,070 Wir sagen den Falschen, aufzuhören! Es ist lächerlich! 573 01:06:09,520 --> 01:06:12,830 Warum wird gerade jetzt über 7 Milliarden geredet? 574 01:06:13,000 --> 01:06:16,117 Gerade jetzt, wenn die Menschen endlich politisch aktiv werden... 575 01:06:16,320 --> 01:06:18,754 und sich für die ungerechte Verteilung... 576 01:06:19,080 --> 01:06:22,993 und das Chaos am Finanzmarkt interessieren! 577 01:06:24,320 --> 01:06:26,788 Es wirkt wie ein großes Ablenkungsmanöver... 578 01:06:27,000 --> 01:06:29,958 von den dringlichen Angelegenheiten. 579 01:06:30,360 --> 01:06:34,035 Warum taucht das auf, wenn wir den Klimawandel angehen müssen! 580 01:06:34,240 --> 01:06:36,037 Die meisten ernsthaften Umweltschützer... 581 01:06:36,440 --> 01:06:42,436 - was immer sie über Überbevölkerung und Ressourcen denken - 582 01:06:43,080 --> 01:06:44,479 werden sagen: 583 01:06:44,640 --> 01:06:50,078 Die Bevölkerung verursacht nicht den Klimawandel. Hallo! 584 01:06:51,280 --> 01:06:52,679 Nicht? - Nein! 585 01:06:53,520 --> 01:06:59,390 Wer sind denn die größten Verbraucher fossiler Brennstoffe? 586 01:06:59,600 --> 01:07:02,239 Sicher nicht die armen Menschen in Afrika! 587 01:07:02,480 --> 01:07:06,439 Die wenigen armen Länder mit höheren Geburtenraten... 588 01:07:06,760 --> 01:07:08,637 verbrauchen die wenigsten fossilen Brennstoffe. 589 01:07:08,960 --> 01:07:14,830 Sie tragen die geringste Verantwortung, damals wie heute. 590 01:07:15,480 --> 01:07:20,429 Es ist Humbug, der Bevölkerung den Klimawandel unterzuschieben. 591 01:07:21,040 --> 01:07:24,032 Wir sollten über uns und unsere Systeme nachdenken. 592 01:07:24,520 --> 01:07:26,875 Man steckt den Kopf in den Sand! 593 01:07:27,160 --> 01:07:30,914 Nicht der einzelne Konsument verursacht den Klimawandel. 594 01:07:31,240 --> 01:07:33,595 Das ist auch Teil des Problems: 595 01:07:33,840 --> 01:07:37,389 "7 Milliarden Konsumenten verursachen den Klimawandel." 596 01:07:37,560 --> 01:07:40,711 Dabei bestimmt das derzeitige System... 597 01:07:40,960 --> 01:07:43,315 die Art unseres Konsums und der Produktion! 598 01:07:43,640 --> 01:07:47,269 Das Militär der USA - das Pentagon - 599 01:07:47,480 --> 01:07:52,759 ist der größte Verbraucher von Erdöl. Weltweit. 600 01:07:53,160 --> 01:07:55,435 Es verbraucht genau soviel Erdöl... 601 01:07:55,640 --> 01:07:58,438 wie ganz Schweden. 602 01:14:40,520 --> 01:14:46,470 Hallo! Ich komme zu Farida Akhter, der berühmten Schauspielerin. 603 01:14:48,040 --> 01:14:49,678 Vielen Dank. 604 01:14:51,000 --> 01:14:55,118 Hallo! Wo kann ich sie finden? 605 01:15:05,600 --> 01:15:09,036 Es gibt viel Smog in Dhaka. 606 01:15:10,320 --> 01:15:12,754 Ich habe hier noch nicht die Sonne gesehen. 607 01:15:13,560 --> 01:15:17,439 Ja, Dhaka ist eine der meist verschmutzten Städte. 608 01:15:18,200 --> 01:15:19,519 Zu viele Menschen? 609 01:15:19,720 --> 01:15:22,188 Nein. "Zu viele Menschen"... 610 01:15:22,760 --> 01:15:28,710 ist ein beunruhigender Ausdruck. 611 01:15:29,120 --> 01:15:34,956 Es wird in einer Weise gesagt, die auf ärmere Menschen herunterblickt. 612 01:15:36,440 --> 01:15:42,231 Man sieht sie in überfüllten Bussen und Zügen... 613 01:15:42,600 --> 01:15:45,273 wo sie keinen Sitz bekommen. 614 01:15:45,480 --> 01:15:48,711 Niemand hat ihnen eine andere Möglichkeit gegeben. 615 01:15:48,880 --> 01:15:51,348 Aber wir sagen: "Ihr seid zu viele!" 616 01:15:52,000 --> 01:15:55,788 Wenn man über eine Anzahl von Menschen spricht, 617 01:15:56,240 --> 01:15:59,152 sollte man über Konsum sprechen... 618 01:15:59,680 --> 01:16:04,708 und über die Art, wie Reiche konsumieren und Ressourcen verbrauchen. 619 01:16:05,360 --> 01:16:07,271 Niemand redet darüber. 620 01:16:07,560 --> 01:16:12,236 Es ist also gut, dass die Armen nicht auch noch konsumieren? 621 01:16:12,440 --> 01:16:14,476 Sonst gäbe es ein Chaos! 622 01:16:14,520 --> 01:16:17,592 Zuerst sollten aber die Reichen lernen, weniger zu konsumieren! 623 01:16:18,440 --> 01:16:22,592 Werden die das irgendwann lernen? 624 01:16:23,560 --> 01:16:26,472 Nein. Wir werden es ihnen beibringen. 625 01:16:26,760 --> 01:16:28,512 Wie? 626 01:16:28,760 --> 01:16:35,916 Indem wir Ihnen zeigen, wie sie mit dem Finger auf uns deuten. 627 01:16:36,040 --> 01:16:39,828 Man sollte auch "Familienplanung für Autos" sagen, 628 01:16:40,040 --> 01:16:42,554 wenn man das für Menschen fordert. 629 01:16:42,960 --> 01:16:48,318 Das funktioniert nicht. Jeder will ein Auto und einen Fernseher. 630 01:16:48,920 --> 01:16:54,278 Sie propagieren einen Lebensstil, der ein Auto... 631 01:16:54,440 --> 01:16:57,557 für jedes Familienmitglied gutheißt. 632 01:16:58,240 --> 01:17:04,156 An überfüllten Orten nehme ich meinen Schirm. 633 01:17:04,800 --> 01:17:08,190 Schirme bieten Schutz, oder? 634 01:17:08,440 --> 01:17:10,556 Vor allem dieser? 635 01:17:11,240 --> 01:17:13,595 Dieser? Die Weltbank! 636 01:17:14,320 --> 01:17:16,072 Die helfen sich selbst! 637 01:17:16,280 --> 01:17:20,910 Kommen Sie unter meinen Schirm! - Nein, ich will nicht! 638 01:17:21,160 --> 01:17:24,118 Unsere Regierung war unter dem Weltbankschirm. 639 01:17:24,560 --> 01:17:30,430 Die Speichen des Schirms sind ihre Bedingungen! 640 01:17:32,440 --> 01:17:35,955 Wenn Sie diesen Schirm benützen wollen, 641 01:17:36,360 --> 01:17:42,833 hat jede Speiche zu funktionieren. 642 01:17:43,760 --> 01:17:46,638 Machen Sie nicht, was die Weltbank verlangt, 643 01:17:46,840 --> 01:17:50,116 ist der Schirm kaputt! 644 01:17:50,280 --> 01:17:51,713 Was verlangt sie? 645 01:17:52,200 --> 01:17:55,033 Sie sagt: "Ihr müsst Eure Bevölkerung reduzieren! 646 01:17:55,320 --> 01:17:58,790 Ihr müsst moderne Landwirtschaft betreiben und Chemikalien einsetzen." 647 01:17:59,040 --> 01:18:04,672 Infrastruktur ist ihr wichtiger als eine gute Gesundheitsversorgung. 648 01:18:04,840 --> 01:18:07,593 Sie verlangt Privatisierung und freie Marktwirtschaft. 649 01:18:08,040 --> 01:18:11,112 Importieren sei wichtiger, als selber zu produzieren. 650 01:18:11,680 --> 01:18:16,680 Die Weltbank sollte ihren Namen ändern. 651 01:18:16,680 --> 01:18:20,559 Von "Weltbank" in "Reiche-Länder-Bank". 652 01:18:20,840 --> 01:18:28,110 Wir Menschen im ärmeren Teil der Welt sind näher an der Natur. 653 01:18:29,160 --> 01:18:32,436 Wir werden am Ende überleben. Die Reichen werden nicht überleben. 654 01:18:32,600 --> 01:18:34,352 Es ist eine Illusion: 655 01:18:34,720 --> 01:18:37,632 Sie denken, sie können die Ressourcen ausbeuten... 656 01:18:37,880 --> 01:18:39,438 und endlos Erdöl fördern, 657 01:18:39,680 --> 01:18:42,069 weil sie Geld haben. 658 01:18:42,400 --> 01:18:43,674 Aber das ist eine Illusion! 659 01:18:44,280 --> 01:18:49,070 Die Armen, die derzeit hungern, werden überleben, 660 01:18:49,600 --> 01:18:51,431 weil sie geringere Ansprüche haben... 661 01:18:51,720 --> 01:18:53,711 und trotzdem hart arbeiten. 662 01:18:54,400 --> 01:18:58,029 Wer von Menschenmassen spricht, denkt sofort an deren Hunger. 663 01:18:59,080 --> 01:19:03,915 Wir starren auf viele Münder, die etwas essen wollen. 664 01:19:04,360 --> 01:19:06,715 Aber wir blicken nicht auf die Hände! 665 01:19:07,000 --> 01:19:09,992 Zu einem Mund gehören zwei Hände. 666 01:19:10,440 --> 01:19:15,673 Der Mund der Reichen ist viel größer als der Mund der Armen, 667 01:19:16,120 --> 01:19:18,031 und ihre zwei Hände arbeiten nicht. 668 01:19:18,760 --> 01:19:23,072 Westliche Staaten verbieten den Menschen, sich frei zu bewegen. 669 01:19:23,560 --> 01:19:28,076 Sie wollen Rohstoffe und Kapital länderübergreifend transportieren. 670 01:19:28,600 --> 01:19:30,955 Aber die Menschen sollen das nicht dürfen? 671 01:19:31,400 --> 01:19:36,428 Schaffen wir doch eine Welt, in der sich Menschen frei bewegen können! 672 01:19:36,800 --> 01:19:41,396 Dann gäbe es keine überfüllten Regionen mehr. 673 01:19:41,800 --> 01:19:44,394 Menschen dürfen doch überall hin! 674 01:19:44,600 --> 01:19:46,989 Lasst uns eine gemeinsame Welt schaffen! 675 01:19:47,240 --> 01:19:48,832 Lasst uns zusammen sein! 676 01:21:12,960 --> 01:21:16,077 Ich muss zum Zug. Wo ist eine Station? 677 01:21:16,760 --> 01:21:19,638 Ganz in der Nähe! 678 01:21:20,200 --> 01:21:22,714 Kann ich dort einen Sitzplatz reservieren? 679 01:21:23,840 --> 01:21:26,673 Nein! Es ist viel los! 680 01:21:27,160 --> 01:21:29,879 Sie müssen ein Taxi nehmen. 681 01:21:31,920 --> 01:21:34,480 Ich bevorzuge öffentlichen Transport. 682 01:22:20,040 --> 01:22:22,918 Sind wir hier sicher? - Nein! 683 01:22:23,080 --> 01:22:25,958 Es ist nicht sicher? 684 01:22:31,840 --> 01:22:33,990 Gibt es ein Problem? 685 01:22:34,200 --> 01:22:36,953 Woher kommen Sie? - Wien, Österreich. 686 01:22:37,400 --> 01:22:40,631 Australien? - Österreich, Europa! 687 01:22:42,960 --> 01:22:47,272 In Europa sind die Züge nicht so voll. 688 01:23:36,760 --> 01:23:41,470 Das ist die verrückteste Zugfahrt meines Lebens! 56918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.