Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,780 --> 00:00:11,900
=Please Love Me=
2
00:00:11,900 --> 00:00:14,620
=Please Love Me=
=Episode 24 (The final episode)=
3
00:00:14,740 --> 00:00:17,180
(Dreamer)
4
00:00:20,239 --> 00:00:21,920
Calm down, calm down.
5
00:00:22,480 --> 00:00:24,280
Be mature, you must be mature.
6
00:00:30,079 --> 00:00:31,000
I realise something.
7
00:00:31,280 --> 00:00:32,159
So do I.
8
00:00:32,159 --> 00:00:33,159
Four years ago...
9
00:00:33,160 --> 00:00:34,820
♪It was a peaceful day
when we first met♪
10
00:00:34,820 --> 00:00:37,860
♪You and I♪
11
00:00:37,860 --> 00:00:42,020
♪Have an unspoken agreement♪
12
00:00:44,220 --> 00:00:49,060
♪The pickup line is kind of lame♪
13
00:00:49,320 --> 00:00:50,759
(It's all because of you.)
14
00:00:51,200 --> 00:00:52,719
(Your appearance)
15
00:00:53,119 --> 00:00:55,039
(has given me hope again.)
16
00:00:56,000 --> 00:00:57,079
(I saw)
17
00:00:57,679 --> 00:00:59,159
(that pure)
18
00:00:59,520 --> 00:01:00,640
and fearless me
19
00:01:01,479 --> 00:01:02,479
in you.
20
00:01:03,940 --> 00:01:06,180
♪I want to put the ring on your finger♪
21
00:01:08,079 --> 00:01:10,959
(Coldness can actually be appealing.)
22
00:01:11,519 --> 00:01:14,159
(It represents silence
and independence.)
23
00:01:14,500 --> 00:01:18,940
♪But you're still overcautious
and indecisive because of me♪
24
00:01:20,040 --> 00:01:21,920
Why do I have
an empty feeling in my heart?
25
00:01:21,920 --> 00:01:25,420
♪It can't reach
a successful conclusion♪
26
00:01:27,680 --> 00:01:28,879
(I think simpleness)
27
00:01:29,359 --> 00:01:29,879
(means that)
28
00:01:29,879 --> 00:01:31,719
(it has unlimited possibilities.)
29
00:01:32,040 --> 00:01:33,599
(The tension he has)
30
00:01:33,599 --> 00:01:35,799
(is irreplaceable.)
31
00:01:35,799 --> 00:01:36,920
And being frigid
32
00:01:36,920 --> 00:01:38,760
is also a feminine charm.
33
00:01:39,120 --> 00:01:40,879
Being your true self is
34
00:01:40,879 --> 00:01:42,040
what matters the most.
35
00:01:42,380 --> 00:01:48,100
♪Even the wind is making fun
of your reluctance♪
36
00:01:48,100 --> 00:01:51,700
♪You look awful when you make a mistake♪
37
00:01:51,719 --> 00:01:52,280
Huh?
38
00:01:52,760 --> 00:01:53,560
Wait.
39
00:01:53,959 --> 00:01:55,799
Where did you get this photo?
40
00:01:56,200 --> 00:01:57,439
Huo Jun gave it to me.
41
00:01:58,959 --> 00:01:59,959
This brat.
42
00:02:02,439 --> 00:02:03,799
I remember you.
43
00:02:04,879 --> 00:02:06,159
If I knew this,
44
00:02:06,159 --> 00:02:08,039
I would've asked
for your contact number.
45
00:02:08,039 --> 00:02:09,560
Well, we knew each other now.
46
00:02:10,759 --> 00:02:13,280
But don't you think it's a shame
that we didn't meet earlier?
47
00:02:15,479 --> 00:02:16,599
I don't think so.
48
00:02:16,599 --> 00:02:18,400
Instead, I'm glad
49
00:02:19,000 --> 00:02:20,479
that I could meet the present you.
50
00:02:21,039 --> 00:02:22,520
But I'd like to know you earlier.
51
00:02:24,039 --> 00:02:26,280
If you knew me earlier,
52
00:02:26,280 --> 00:02:27,639
I wouldn't dare to guarantee
53
00:02:27,960 --> 00:02:29,560
I'll fall in love with you that time.
54
00:02:29,560 --> 00:02:30,960
Me loving you would be enough.
55
00:02:31,680 --> 00:02:33,080
Dummy.
56
00:02:35,719 --> 00:02:36,680
It's great to have you.
57
00:02:39,280 --> 00:02:40,280
Ah, by the way,
58
00:02:40,800 --> 00:02:42,439
I have a good news for you.
59
00:02:43,560 --> 00:02:45,879
Mu Tingting is going to resign.
60
00:02:46,919 --> 00:02:48,520
I'm finally freed from her.
61
00:02:50,240 --> 00:02:52,439
Well, I've got a bad news
62
00:02:52,439 --> 00:02:53,400
for you.
63
00:02:54,360 --> 00:02:55,719
Tingting is
64
00:02:55,719 --> 00:02:57,400
my business partner now.
65
00:02:58,080 --> 00:02:59,560
She's in charge of the business.
66
00:02:59,560 --> 00:03:01,000
I've got
67
00:03:01,520 --> 00:03:02,840
to follow her order.
68
00:03:03,159 --> 00:03:04,879
What did you say? Hmm...
69
00:03:07,560 --> 00:03:08,599
Hmm...
70
00:03:11,360 --> 00:03:12,520
What are you doing?
71
00:03:13,560 --> 00:03:15,080
It's a double celebration, Chuan.
72
00:03:15,080 --> 00:03:16,319
Congratulations.
73
00:03:16,319 --> 00:03:17,360
Huh?
74
00:03:18,199 --> 00:03:19,759
Rest assured,
the mother and son are safe.
75
00:03:19,759 --> 00:03:20,960
Huh?
76
00:03:20,960 --> 00:03:22,080
I've got a kid?
77
00:03:27,960 --> 00:03:30,240
This is definitely not
my biological son.
78
00:03:31,599 --> 00:03:32,199
I'm a human,
79
00:03:32,199 --> 00:03:33,599
not a dog.
80
00:03:33,599 --> 00:03:34,400
Paternity test.
81
00:03:34,400 --> 00:03:36,039
We must run a paternity test.
82
00:03:37,400 --> 00:03:38,360
Ha!
83
00:03:39,039 --> 00:03:43,639
Why is it a husky?
84
00:03:55,560 --> 00:03:56,159
Chuan,
85
00:03:56,840 --> 00:03:58,840
are you sure you want
to get married now?
86
00:03:59,159 --> 00:04:00,479
Of course.
87
00:04:00,479 --> 00:04:01,919
You still have
a long youthful life.
88
00:04:02,240 --> 00:04:03,240
Don't you want to consider it?
89
00:04:03,240 --> 00:04:04,599
Hey.
90
00:04:04,599 --> 00:04:05,879
What nonsense are you talking?
91
00:04:05,879 --> 00:04:07,000
I even gave you the title
92
00:04:07,000 --> 00:04:09,120
of Deputy Leader of our fan club.
93
00:04:09,120 --> 00:04:10,759
How dare you say something rebellious?
94
00:04:10,759 --> 00:04:12,280
He's my brother, after all.
95
00:04:12,280 --> 00:04:12,599
You...
96
00:04:12,800 --> 00:04:14,479
Mai Tong is your sister-in-law,
after all.
97
00:04:14,479 --> 00:04:16,000
Just do your work.
98
00:04:20,439 --> 00:04:21,000
Take it.
99
00:04:21,000 --> 00:04:22,519
I'll entrust Maimai to you.
100
00:04:26,319 --> 00:04:27,079
Rest assured.
101
00:04:36,560 --> 00:04:37,720
What's the matter, Silin?
102
00:04:37,720 --> 00:04:39,199
Why are you so late, Ms. Mai?
103
00:04:39,199 --> 00:04:40,839
Didn't you say something happened
to the brand manufacturer?
104
00:04:40,839 --> 00:04:41,639
What had happened?
105
00:04:41,639 --> 00:04:43,160
It's complicated.
106
00:04:43,160 --> 00:04:44,439
Why don't you go in and check it out?
107
00:04:49,000 --> 00:04:49,480
Hmm.
108
00:05:20,079 --> 00:05:21,000
Maizi,
109
00:05:21,800 --> 00:05:22,680
I've got something to tell you.
110
00:05:24,920 --> 00:05:27,160
I haven't confessed my love
to you properly.
111
00:05:27,720 --> 00:05:29,199
I always say I like you
112
00:05:29,199 --> 00:05:30,920
but I never say why.
113
00:05:31,920 --> 00:05:33,399
It's because of your kindness,
114
00:05:33,600 --> 00:05:34,680
diligence,
115
00:05:35,680 --> 00:05:37,279
and of course, your beauty.
116
00:05:37,600 --> 00:05:38,120
Yes.
117
00:05:38,120 --> 00:05:40,399
I've loved you
from the first time I met you.
118
00:05:42,040 --> 00:05:44,319
I thought you could make
a loving speech.
119
00:05:45,000 --> 00:05:46,199
I'm just getting started.
120
00:05:46,199 --> 00:05:47,519
What's the rush?
121
00:05:48,399 --> 00:05:49,360
Maizi,
122
00:05:49,920 --> 00:05:50,680
you said
123
00:05:50,680 --> 00:05:52,040
I'm your hope.
124
00:05:52,639 --> 00:05:53,600
Actually,
125
00:05:53,600 --> 00:05:55,519
you're my hope.
126
00:05:57,240 --> 00:05:58,000
Baseball
127
00:05:58,000 --> 00:06:00,839
was the only light in my life
when I was a kid.
128
00:06:01,439 --> 00:06:02,920
After my leg was injured,
129
00:06:02,920 --> 00:06:04,800
it had turned my life into darkness.
130
00:06:05,920 --> 00:06:07,959
Until that night, I met you.
131
00:06:12,399 --> 00:06:13,399
I'm very thankful to you
132
00:06:14,000 --> 00:06:15,519
for the change you've made for me.
133
00:06:17,360 --> 00:06:18,680
But I promise you
134
00:06:18,920 --> 00:06:20,000
that from now on,
135
00:06:20,720 --> 00:06:22,399
I'll change more for you.
136
00:06:23,480 --> 00:06:24,360
And you
137
00:06:24,360 --> 00:06:26,120
just have to be happy
138
00:06:27,480 --> 00:06:28,480
and be your true self.
139
00:06:49,720 --> 00:06:51,360
We haven't dated for long.
140
00:06:51,360 --> 00:06:52,480
Won't it be too soon
141
00:06:52,800 --> 00:06:54,199
to propose now?
142
00:06:54,199 --> 00:06:55,959
We can't obtain love by waiting
143
00:06:55,959 --> 00:06:56,959
but by fighting for it.
144
00:06:57,240 --> 00:06:58,439
What I said just now
145
00:06:58,439 --> 00:06:59,800
and what I'm doing right now
146
00:06:59,800 --> 00:07:01,839
is to show you my determination.
147
00:07:02,560 --> 00:07:03,759
Whether you do agree it or not...
148
00:07:03,759 --> 00:07:04,800
I agree.
149
00:07:08,639 --> 00:07:09,920
You regret it?
150
00:07:10,439 --> 00:07:11,560
Of course not.
151
00:07:18,160 --> 00:07:21,120
♪It feels like going back
to the very first summer♪
152
00:07:21,120 --> 00:07:23,639
♪Let's sleepwalk♪
153
00:07:23,639 --> 00:07:25,399
♪In the ocean together♪
154
00:07:25,920 --> 00:07:27,279
♪The change of love♪
155
00:07:27,279 --> 00:07:28,600
♪The blue sky♪
156
00:07:29,040 --> 00:07:32,759
♪Feel the beautiful moment
in the universe♪
157
00:07:32,920 --> 00:07:35,879
♪We once melt the ice and snow together♪
158
00:07:36,279 --> 00:07:40,839
♪Holding you and travelling
around the romantic world♪
159
00:07:40,839 --> 00:07:44,920
♪I'll bring you the refreshing
and tender sweetness♪
160
00:07:44,920 --> 00:07:47,560
♪Even if I have to tramp
over hill and dale♪
161
00:07:47,560 --> 00:07:49,759
♪The memories are
all over the night sky♪
162
00:07:49,759 --> 00:07:53,199
♪It's all about you♪
163
00:07:53,199 --> 00:07:56,480
♪We're together at this moment♪
164
00:07:56,480 --> 00:07:59,120
♪Hide the tenderness
in the bottom of the heart♪
165
00:07:59,120 --> 00:08:01,160
♪Because I start to believe♪
166
00:08:01,160 --> 00:08:03,300
(The End)
167
00:08:03,300 --> 00:08:04,300
♪I'd like to travel♪
168
00:08:04,900 --> 00:08:07,980
♪Through ups and downs to get to you♪
169
00:08:07,980 --> 00:08:11,300
♪Driving you around
to enjoy the scenery♪
170
00:08:11,300 --> 00:08:14,460
♪Travelling around with you♪
171
00:08:14,460 --> 00:08:18,220
♪Going through the four seasons
and playing piano for you♪
172
00:08:18,220 --> 00:08:20,100
♪The eternal love♪
173
00:08:20,100 --> 00:08:23,820
♪All I see is you♪
11180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.