All language subtitles for Please Love Me 24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,780 --> 00:00:11,900 =Please Love Me= 2 00:00:11,900 --> 00:00:14,620 =Please Love Me= =Episode 24 (The final episode)= 3 00:00:14,740 --> 00:00:17,180 (Dreamer) 4 00:00:20,239 --> 00:00:21,920 Calm down, calm down. 5 00:00:22,480 --> 00:00:24,280 Be mature, you must be mature. 6 00:00:30,079 --> 00:00:31,000 I realise something. 7 00:00:31,280 --> 00:00:32,159 So do I. 8 00:00:32,159 --> 00:00:33,159 Four years ago... 9 00:00:33,160 --> 00:00:34,820 ♪It was a peaceful day when we first met♪ 10 00:00:34,820 --> 00:00:37,860 ♪You and I♪ 11 00:00:37,860 --> 00:00:42,020 ♪Have an unspoken agreement♪ 12 00:00:44,220 --> 00:00:49,060 ♪The pickup line is kind of lame♪ 13 00:00:49,320 --> 00:00:50,759 (It's all because of you.) 14 00:00:51,200 --> 00:00:52,719 (Your appearance) 15 00:00:53,119 --> 00:00:55,039 (has given me hope again.) 16 00:00:56,000 --> 00:00:57,079 (I saw) 17 00:00:57,679 --> 00:00:59,159 (that pure) 18 00:00:59,520 --> 00:01:00,640 and fearless me 19 00:01:01,479 --> 00:01:02,479 in you. 20 00:01:03,940 --> 00:01:06,180 ♪I want to put the ring on your finger♪ 21 00:01:08,079 --> 00:01:10,959 (Coldness can actually be appealing.) 22 00:01:11,519 --> 00:01:14,159 (It represents silence and independence.) 23 00:01:14,500 --> 00:01:18,940 ♪But you're still overcautious and indecisive because of me♪ 24 00:01:20,040 --> 00:01:21,920 Why do I have an empty feeling in my heart? 25 00:01:21,920 --> 00:01:25,420 ♪It can't reach a successful conclusion♪ 26 00:01:27,680 --> 00:01:28,879 (I think simpleness) 27 00:01:29,359 --> 00:01:29,879 (means that) 28 00:01:29,879 --> 00:01:31,719 (it has unlimited possibilities.) 29 00:01:32,040 --> 00:01:33,599 (The tension he has) 30 00:01:33,599 --> 00:01:35,799 (is irreplaceable.) 31 00:01:35,799 --> 00:01:36,920 And being frigid 32 00:01:36,920 --> 00:01:38,760 is also a feminine charm. 33 00:01:39,120 --> 00:01:40,879 Being your true self is 34 00:01:40,879 --> 00:01:42,040 what matters the most. 35 00:01:42,380 --> 00:01:48,100 ♪Even the wind is making fun of your reluctance♪ 36 00:01:48,100 --> 00:01:51,700 ♪You look awful when you make a mistake♪ 37 00:01:51,719 --> 00:01:52,280 Huh? 38 00:01:52,760 --> 00:01:53,560 Wait. 39 00:01:53,959 --> 00:01:55,799 Where did you get this photo? 40 00:01:56,200 --> 00:01:57,439 Huo Jun gave it to me. 41 00:01:58,959 --> 00:01:59,959 This brat. 42 00:02:02,439 --> 00:02:03,799 I remember you. 43 00:02:04,879 --> 00:02:06,159 If I knew this, 44 00:02:06,159 --> 00:02:08,039 I would've asked for your contact number. 45 00:02:08,039 --> 00:02:09,560 Well, we knew each other now. 46 00:02:10,759 --> 00:02:13,280 But don't you think it's a shame that we didn't meet earlier? 47 00:02:15,479 --> 00:02:16,599 I don't think so. 48 00:02:16,599 --> 00:02:18,400 Instead, I'm glad 49 00:02:19,000 --> 00:02:20,479 that I could meet the present you. 50 00:02:21,039 --> 00:02:22,520 But I'd like to know you earlier. 51 00:02:24,039 --> 00:02:26,280 If you knew me earlier, 52 00:02:26,280 --> 00:02:27,639 I wouldn't dare to guarantee 53 00:02:27,960 --> 00:02:29,560 I'll fall in love with you that time. 54 00:02:29,560 --> 00:02:30,960 Me loving you would be enough. 55 00:02:31,680 --> 00:02:33,080 Dummy. 56 00:02:35,719 --> 00:02:36,680 It's great to have you. 57 00:02:39,280 --> 00:02:40,280 Ah, by the way, 58 00:02:40,800 --> 00:02:42,439 I have a good news for you. 59 00:02:43,560 --> 00:02:45,879 Mu Tingting is going to resign. 60 00:02:46,919 --> 00:02:48,520 I'm finally freed from her. 61 00:02:50,240 --> 00:02:52,439 Well, I've got a bad news 62 00:02:52,439 --> 00:02:53,400 for you. 63 00:02:54,360 --> 00:02:55,719 Tingting is 64 00:02:55,719 --> 00:02:57,400 my business partner now. 65 00:02:58,080 --> 00:02:59,560 She's in charge of the business. 66 00:02:59,560 --> 00:03:01,000 I've got 67 00:03:01,520 --> 00:03:02,840 to follow her order. 68 00:03:03,159 --> 00:03:04,879 What did you say? Hmm... 69 00:03:07,560 --> 00:03:08,599 Hmm... 70 00:03:11,360 --> 00:03:12,520 What are you doing? 71 00:03:13,560 --> 00:03:15,080 It's a double celebration, Chuan. 72 00:03:15,080 --> 00:03:16,319 Congratulations. 73 00:03:16,319 --> 00:03:17,360 Huh? 74 00:03:18,199 --> 00:03:19,759 Rest assured, the mother and son are safe. 75 00:03:19,759 --> 00:03:20,960 Huh? 76 00:03:20,960 --> 00:03:22,080 I've got a kid? 77 00:03:27,960 --> 00:03:30,240 This is definitely not my biological son. 78 00:03:31,599 --> 00:03:32,199 I'm a human, 79 00:03:32,199 --> 00:03:33,599 not a dog. 80 00:03:33,599 --> 00:03:34,400 Paternity test. 81 00:03:34,400 --> 00:03:36,039 We must run a paternity test. 82 00:03:37,400 --> 00:03:38,360 Ha! 83 00:03:39,039 --> 00:03:43,639 Why is it a husky? 84 00:03:55,560 --> 00:03:56,159 Chuan, 85 00:03:56,840 --> 00:03:58,840 are you sure you want to get married now? 86 00:03:59,159 --> 00:04:00,479 Of course. 87 00:04:00,479 --> 00:04:01,919 You still have a long youthful life. 88 00:04:02,240 --> 00:04:03,240 Don't you want to consider it? 89 00:04:03,240 --> 00:04:04,599 Hey. 90 00:04:04,599 --> 00:04:05,879 What nonsense are you talking? 91 00:04:05,879 --> 00:04:07,000 I even gave you the title 92 00:04:07,000 --> 00:04:09,120 of Deputy Leader of our fan club. 93 00:04:09,120 --> 00:04:10,759 How dare you say something rebellious? 94 00:04:10,759 --> 00:04:12,280 He's my brother, after all. 95 00:04:12,280 --> 00:04:12,599 You... 96 00:04:12,800 --> 00:04:14,479 Mai Tong is your sister-in-law, after all. 97 00:04:14,479 --> 00:04:16,000 Just do your work. 98 00:04:20,439 --> 00:04:21,000 Take it. 99 00:04:21,000 --> 00:04:22,519 I'll entrust Maimai to you. 100 00:04:26,319 --> 00:04:27,079 Rest assured. 101 00:04:36,560 --> 00:04:37,720 What's the matter, Silin? 102 00:04:37,720 --> 00:04:39,199 Why are you so late, Ms. Mai? 103 00:04:39,199 --> 00:04:40,839 Didn't you say something happened to the brand manufacturer? 104 00:04:40,839 --> 00:04:41,639 What had happened? 105 00:04:41,639 --> 00:04:43,160 It's complicated. 106 00:04:43,160 --> 00:04:44,439 Why don't you go in and check it out? 107 00:04:49,000 --> 00:04:49,480 Hmm. 108 00:05:20,079 --> 00:05:21,000 Maizi, 109 00:05:21,800 --> 00:05:22,680 I've got something to tell you. 110 00:05:24,920 --> 00:05:27,160 I haven't confessed my love to you properly. 111 00:05:27,720 --> 00:05:29,199 I always say I like you 112 00:05:29,199 --> 00:05:30,920 but I never say why. 113 00:05:31,920 --> 00:05:33,399 It's because of your kindness, 114 00:05:33,600 --> 00:05:34,680 diligence, 115 00:05:35,680 --> 00:05:37,279 and of course, your beauty. 116 00:05:37,600 --> 00:05:38,120 Yes. 117 00:05:38,120 --> 00:05:40,399 I've loved you from the first time I met you. 118 00:05:42,040 --> 00:05:44,319 I thought you could make a loving speech. 119 00:05:45,000 --> 00:05:46,199 I'm just getting started. 120 00:05:46,199 --> 00:05:47,519 What's the rush? 121 00:05:48,399 --> 00:05:49,360 Maizi, 122 00:05:49,920 --> 00:05:50,680 you said 123 00:05:50,680 --> 00:05:52,040 I'm your hope. 124 00:05:52,639 --> 00:05:53,600 Actually, 125 00:05:53,600 --> 00:05:55,519 you're my hope. 126 00:05:57,240 --> 00:05:58,000 Baseball 127 00:05:58,000 --> 00:06:00,839 was the only light in my life when I was a kid. 128 00:06:01,439 --> 00:06:02,920 After my leg was injured, 129 00:06:02,920 --> 00:06:04,800 it had turned my life into darkness. 130 00:06:05,920 --> 00:06:07,959 Until that night, I met you. 131 00:06:12,399 --> 00:06:13,399 I'm very thankful to you 132 00:06:14,000 --> 00:06:15,519 for the change you've made for me. 133 00:06:17,360 --> 00:06:18,680 But I promise you 134 00:06:18,920 --> 00:06:20,000 that from now on, 135 00:06:20,720 --> 00:06:22,399 I'll change more for you. 136 00:06:23,480 --> 00:06:24,360 And you 137 00:06:24,360 --> 00:06:26,120 just have to be happy 138 00:06:27,480 --> 00:06:28,480 and be your true self. 139 00:06:49,720 --> 00:06:51,360 We haven't dated for long. 140 00:06:51,360 --> 00:06:52,480 Won't it be too soon 141 00:06:52,800 --> 00:06:54,199 to propose now? 142 00:06:54,199 --> 00:06:55,959 We can't obtain love by waiting 143 00:06:55,959 --> 00:06:56,959 but by fighting for it. 144 00:06:57,240 --> 00:06:58,439 What I said just now 145 00:06:58,439 --> 00:06:59,800 and what I'm doing right now 146 00:06:59,800 --> 00:07:01,839 is to show you my determination. 147 00:07:02,560 --> 00:07:03,759 Whether you do agree it or not... 148 00:07:03,759 --> 00:07:04,800 I agree. 149 00:07:08,639 --> 00:07:09,920 You regret it? 150 00:07:10,439 --> 00:07:11,560 Of course not. 151 00:07:18,160 --> 00:07:21,120 ♪It feels like going back to the very first summer♪ 152 00:07:21,120 --> 00:07:23,639 ♪Let's sleepwalk♪ 153 00:07:23,639 --> 00:07:25,399 ♪In the ocean together♪ 154 00:07:25,920 --> 00:07:27,279 ♪The change of love♪ 155 00:07:27,279 --> 00:07:28,600 ♪The blue sky♪ 156 00:07:29,040 --> 00:07:32,759 ♪Feel the beautiful moment in the universe♪ 157 00:07:32,920 --> 00:07:35,879 ♪We once melt the ice and snow together♪ 158 00:07:36,279 --> 00:07:40,839 ♪Holding you and travelling around the romantic world♪ 159 00:07:40,839 --> 00:07:44,920 ♪I'll bring you the refreshing and tender sweetness♪ 160 00:07:44,920 --> 00:07:47,560 ♪Even if I have to tramp over hill and dale♪ 161 00:07:47,560 --> 00:07:49,759 ♪The memories are all over the night sky♪ 162 00:07:49,759 --> 00:07:53,199 ♪It's all about you♪ 163 00:07:53,199 --> 00:07:56,480 ♪We're together at this moment♪ 164 00:07:56,480 --> 00:07:59,120 ♪Hide the tenderness in the bottom of the heart♪ 165 00:07:59,120 --> 00:08:01,160 ♪Because I start to believe♪ 166 00:08:01,160 --> 00:08:03,300 (The End) 167 00:08:03,300 --> 00:08:04,300 ♪I'd like to travel♪ 168 00:08:04,900 --> 00:08:07,980 ♪Through ups and downs to get to you♪ 169 00:08:07,980 --> 00:08:11,300 ♪Driving you around to enjoy the scenery♪ 170 00:08:11,300 --> 00:08:14,460 ♪Travelling around with you♪ 171 00:08:14,460 --> 00:08:18,220 ♪Going through the four seasons and playing piano for you♪ 172 00:08:18,220 --> 00:08:20,100 ♪The eternal love♪ 173 00:08:20,100 --> 00:08:23,820 ♪All I see is you♪ 11180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.