Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:10,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:46,200 --> 00:01:47,992
Some farmers
buy their seeds
3
00:01:48,120 --> 00:01:50,744
from the big guys
every year to plant.
4
00:01:50,872 --> 00:01:52,631
Me? I save my own.
5
00:01:52,760 --> 00:01:55,897
That's what I do. I'm a seed saver.
6
00:02:19,257 --> 00:02:20,472
I gotta get out there.
7
00:02:21,978 --> 00:02:23,001
Sorry.
8
00:02:24,921 --> 00:02:26,488
Sorry.
9
00:02:27,288 --> 00:02:28,954
That's what you get
for planting early.
10
00:02:29,081 --> 00:02:30,329
Sorry, Karl.
11
00:02:35,194 --> 00:02:38,042
Gotta go. Don't wait up.
12
00:02:49,211 --> 00:02:50,906
Don't ever trust
a weather report.
13
00:02:51,035 --> 00:02:52,730
Gotta get 'em up now.
14
00:02:53,403 --> 00:02:54,811
Field two?
15
00:02:54,938 --> 00:02:57,913
Yeah,
before the rains hit.
16
00:03:29,467 --> 00:03:32,060
That's all she'll hold.
17
00:03:34,332 --> 00:03:35,867
Auger's stuck!
18
00:03:48,156 --> 00:03:50,012
That's it. Got 'em.
19
00:03:50,140 --> 00:03:52,731
You take this load in.
I'll finish up.
20
00:03:53,372 --> 00:03:55,005
Okay, see you tomorrow.
21
00:04:52,894 --> 00:04:55,036
That's one way
of skipping the sermon.
22
00:04:55,165 --> 00:04:57,885
I reckon...
23
00:04:58,012 --> 00:04:59,581
God will understand.
24
00:05:11,998 --> 00:05:14,590
First canola
I seen come in this year.
25
00:05:14,718 --> 00:05:16,351
Bet you're making a killing.
26
00:05:17,567 --> 00:05:19,358
That's a lot of money.
27
00:05:19,870 --> 00:05:21,599
Take a look at that.
28
00:05:21,726 --> 00:05:24,127
What?
29
00:05:43,070 --> 00:05:44,671
Yeah!
30
00:05:52,991 --> 00:05:54,144
So?
31
00:05:56,287 --> 00:05:57,663
What do you think?
32
00:05:57,791 --> 00:05:59,167
What did that set you back?
33
00:05:59,296 --> 00:06:02,016
It's an investment.
Don't talk to me about money.
34
00:06:02,847 --> 00:06:06,078
- Missy, wanna go for a ride? Hey!
- Yeah!
35
00:06:06,208 --> 00:06:08,192
No. You know what, sweetheart?
We have to go in.
36
00:06:08,320 --> 00:06:09,823
Aw! No fair.
37
00:06:09,951 --> 00:06:11,935
Come on,
let's wash up for dinner.
38
00:06:15,423 --> 00:06:16,800
I told you.
39
00:06:17,280 --> 00:06:19,104
Come here.
40
00:06:21,792 --> 00:06:23,648
We know you love carrots.
41
00:06:23,776 --> 00:06:26,496
There you go.
Another carrot?
42
00:06:26,624 --> 00:06:27,517
Yeah!
43
00:06:27,540 --> 00:06:30,240
Okay, here they are.
Carrots and peas. There you go.
44
00:06:30,369 --> 00:06:32,480
Mary, can you go
wash your hands, please?
45
00:06:32,608 --> 00:06:34,176
But I'm not using them.
I'm using...
46
00:06:34,305 --> 00:06:36,033
Hey, Ron. What you got?
47
00:06:36,160 --> 00:06:39,201
Package for Mr. Percy Schmeiser.
You have to sign.
48
00:06:39,712 --> 00:06:41,025
What is it?
49
00:06:41,152 --> 00:06:43,841
I deliver the mail, Percy.
I don't write it.
50
00:06:45,408 --> 00:06:46,721
Dad?
51
00:06:46,849 --> 00:06:47,968
Thanks.
52
00:06:49,921 --> 00:06:51,904
Dad?
53
00:06:52,033 --> 00:06:55,649
Percy Schmeiser
to speak with, uh,
54
00:06:56,769 --> 00:06:58,305
Rick Aarons.
55
00:06:59,265 --> 00:07:00,800
- Did you wash your hands?
- No.
56
00:07:00,929 --> 00:07:02,785
Did you? Let me see them.
57
00:07:02,913 --> 00:07:04,737
Right in between there
and there, you gotta...
58
00:07:04,865 --> 00:07:06,817
- Those are my veins.
- You've gotta go back.
59
00:07:06,945 --> 00:07:08,993
I've received
this statement of claim.
60
00:07:09,697 --> 00:07:12,162
Look, there's gotta be
a mistake.
61
00:07:12,288 --> 00:07:14,145
I got my own seeds.
62
00:07:14,274 --> 00:07:16,128
Grandpa!
63
00:07:16,257 --> 00:07:17,537
Your grandad's hiding.
64
00:07:17,666 --> 00:07:20,290
What?
You're calling me a thief.
65
00:07:21,121 --> 00:07:22,849
- You want me to cease what?
- Who's that?
66
00:07:22,977 --> 00:07:26,273
Farming? No, no. That... Really?
67
00:07:26,402 --> 00:07:31,426
No stranger's gonna come in my
field and take samples of my plants.
68
00:07:31,554 --> 00:07:33,058
What do you mean?
69
00:07:34,274 --> 00:07:36,098
Court order?
70
00:07:36,226 --> 00:07:37,858
- How'd you do that?
- Dad...
71
00:07:37,986 --> 00:07:42,242
Fine, but I'll be there
when they come by.
72
00:07:44,162 --> 00:07:45,507
Thank you.
73
00:09:01,380 --> 00:09:04,740
Daddy told me your great-grandma
sewed seeds into her dresses.
74
00:09:04,868 --> 00:09:05,764
That's right.
75
00:09:05,893 --> 00:09:07,205
My great-great-grandma
76
00:09:07,332 --> 00:09:09,317
sewed 'em into her dress
to keep 'em hidden.
77
00:09:10,020 --> 00:09:11,909
Coming over
from the old country,
78
00:09:12,036 --> 00:09:14,660
seeds was the most
valuable thing they had.
79
00:09:16,133 --> 00:09:17,828
Who are those men, Grandpa?
80
00:09:30,789 --> 00:09:32,741
Mr. and Mrs. Schmeiser,
welcome.
81
00:09:32,869 --> 00:09:34,598
I'm Jackson Weaver.
82
00:09:34,725 --> 00:09:35,973
Um...
83
00:09:36,101 --> 00:09:37,957
Yeah, a lot of partners
for a small firm.
84
00:09:38,086 --> 00:09:40,229
Most of those guys are down
in Florida playing golf.
85
00:09:40,358 --> 00:09:41,605
Come on in.
86
00:09:43,782 --> 00:09:46,181
So, how can I help?
87
00:09:46,918 --> 00:09:50,694
This can't wait.
We got a... This.
88
00:09:50,821 --> 00:09:55,718
They got a court injunction to
take samples from our fields.
89
00:09:55,846 --> 00:09:57,990
Trying to fleece me
outta 19 grand.
90
00:10:00,998 --> 00:10:02,502
Oh, yeah.
91
00:10:02,630 --> 00:10:04,710
These are not small claims court
kind of guys.
92
00:10:04,838 --> 00:10:07,142
- I never bought their seed.
- They're not saying you did.
93
00:10:07,270 --> 00:10:10,182
They're saying you grew it
without a license.
94
00:10:10,310 --> 00:10:13,351
Okay. Um, well, first things
first, I'll call them
95
00:10:13,478 --> 00:10:16,294
and we'll set up a time
for them to come get samples.
96
00:10:16,422 --> 00:10:18,151
They've come already.
97
00:10:20,966 --> 00:10:24,871
Yeah, this is a PI firm. They're...
they're mostly ex-cops.
98
00:10:29,415 --> 00:10:31,462
Look, if there's even
a little contamination,
99
00:10:31,591 --> 00:10:33,864
I strongly suggest
that you settle.
100
00:10:33,991 --> 00:10:35,559
Maybe offer them five,
see if you can
101
00:10:35,688 --> 00:10:37,158
- get them down to ten.
- Thousand?
102
00:10:37,287 --> 00:10:39,847
That's your
300-bucks-an-hour advice?
103
00:10:39,975 --> 00:10:41,223
Offer 'em a small fortune
104
00:10:41,350 --> 00:10:43,079
'cause they send me
a nasty letter?
105
00:10:43,207 --> 00:10:45,127
- Must be nice to be a lawyer.
- Percy...
106
00:10:45,256 --> 00:10:47,367
You're entitled to contest
your claim in court,
107
00:10:47,495 --> 00:10:50,023
but you do need to understand
that if you lose,
108
00:10:50,152 --> 00:10:52,455
on top of all the damages,
you're gonna have to pay
109
00:10:52,583 --> 00:10:55,111
all of their legal bills,
which, I can assure you,
110
00:10:55,240 --> 00:10:57,832
will be a hell of a lot
more than $10,000.
111
00:11:09,799 --> 00:11:12,616
Feels like you're angling
for a fight, Percy.
112
00:11:30,345 --> 00:11:32,169
- Field number seven?
- Yup.
113
00:11:43,946 --> 00:11:45,576
What the heck does he want?
114
00:11:45,706 --> 00:11:49,257
I told ya this wasn't just
gonna go away, Percy.
115
00:11:56,009 --> 00:11:57,001
Morning.
116
00:11:57,129 --> 00:11:58,377
Mr. Jackson.
117
00:11:58,504 --> 00:12:02,601
Mr. Weaver. Jackson Weaver.
Page A-5.
118
00:12:04,297 --> 00:12:08,458
I did a little research. Monsanto's
claiming the canola you grew in '97
119
00:12:08,585 --> 00:12:12,105
contained a technology in the
seed's gene that they created.
120
00:12:12,234 --> 00:12:14,442
It's a pesticide-resistant gene.
121
00:12:14,571 --> 00:12:17,673
It seems that,
even after your crop is already growing,
122
00:12:17,802 --> 00:12:20,298
you can spray the entire field
with their herbicide.
123
00:12:20,427 --> 00:12:21,801
It's called Roundup.
124
00:12:21,930 --> 00:12:24,267
It kills all the weeds,
but leaves your crop.
125
00:12:24,394 --> 00:12:26,409
They spray the crop
and we eat it.
126
00:12:26,538 --> 00:12:30,250
If I could just talk
to Monsanto, clear this up.
127
00:12:31,466 --> 00:12:34,090
I think it's beyond talking,
Mr. Schmeiser.
128
00:12:34,218 --> 00:12:37,579
Monsanto's tests showed
substantial contamination
129
00:12:37,707 --> 00:12:40,202
of their gene in your crop.
130
00:12:40,842 --> 00:12:42,186
That's a load of bull!
131
00:12:43,498 --> 00:12:46,794
Look! These are my seeds, okay?
132
00:12:47,754 --> 00:12:51,818
These are Monsanto GM seeds
I got from my neighbor Karl.
133
00:12:51,947 --> 00:12:56,779
How hard would it be
to swap these for these, huh?
134
00:12:56,908 --> 00:12:58,859
Sir, accusing them
of conspiracy
135
00:12:58,986 --> 00:13:00,395
is only gonna make us
seem more guilty.
136
00:13:00,523 --> 00:13:03,435
My advice, once again,
you should settle.
137
00:13:03,564 --> 00:13:06,155
Give 'em ten K
just like that!
138
00:13:06,284 --> 00:13:08,107
And all of these
have to go to the company.
139
00:13:08,235 --> 00:13:09,228
How's that?
140
00:13:09,356 --> 00:13:10,987
They have the gene in them,
141
00:13:11,115 --> 00:13:14,924
so Monsanto will say that all
of this is their property.
142
00:13:17,740 --> 00:13:19,563
Guess we're going to court then.
143
00:13:22,796 --> 00:13:24,235
Will Percy have to testify?
144
00:13:24,363 --> 00:13:26,669
Oh, definitely.
Is that gonna be a problem?
145
00:13:26,795 --> 00:13:28,779
You ready for this, Percy?
146
00:13:28,907 --> 00:13:32,140
Getting his driver's license photo
is too much limelight for him.
147
00:13:35,213 --> 00:13:36,747
I'll do it if I need to.
148
00:13:36,876 --> 00:13:39,692
Well, we're gonna rehearse
exactly what you're gonna say.
149
00:13:39,820 --> 00:13:42,251
And if you really want to go for
this, we're gonna need witnesses.
150
00:13:42,380 --> 00:13:45,964
That's out. I can't trouble other people.
It's my problem.
151
00:13:46,092 --> 00:13:48,460
But we need someone
to back up your story.
152
00:13:48,589 --> 00:13:51,565
How 'bout Alton?
He works for Percy sometimes.
153
00:13:51,692 --> 00:13:53,036
Good luck with that.
154
00:13:53,836 --> 00:13:55,341
All right, well,
then someone else.
155
00:13:55,469 --> 00:13:58,380
It's a key part of building your case.
Talk to him.
156
00:13:58,508 --> 00:14:02,190
Here, turkey.
Here, here.
157
00:14:13,741 --> 00:14:15,084
Grandma, let's go!
158
00:14:15,213 --> 00:14:16,204
Okay.
159
00:14:19,628 --> 00:14:22,541
Read about you
in the paper there, Perce.
160
00:14:22,668 --> 00:14:25,870
Save room for the hot dog
eating contest there, Karl.
161
00:14:27,054 --> 00:14:29,197
Hello.
162
00:14:41,102 --> 00:14:44,493
Okay, Grandpa. We gotta go.
163
00:14:45,453 --> 00:14:46,765
All right, this is it,
164
00:14:46,894 --> 00:14:48,462
the moment
we've all been waiting for.
165
00:14:48,589 --> 00:14:52,782
The 63rd annual
Bruno Zucchini race! Step up!
166
00:14:56,687 --> 00:14:58,189
On your mark,
167
00:14:58,318 --> 00:14:59,374
get set,
168
00:14:59,502 --> 00:15:01,102
go!
169
00:15:01,230 --> 00:15:03,918
Look at Canola Conquest go!
170
00:15:04,045 --> 00:15:06,926
And the winner is
Mary Schmeiser!
171
00:15:09,774 --> 00:15:12,526
We did it, Grandpa! We won!
172
00:15:19,278 --> 00:15:22,862
Damn, that's good.
You ladies made these?
173
00:15:22,990 --> 00:15:24,974
Best pie maker
in all of Saskatchewan.
174
00:15:25,934 --> 00:15:28,110
"Bruno Women's Institute."
Good cause.
175
00:15:28,240 --> 00:15:29,678
- Here's your change.
- Thank you.
176
00:15:29,807 --> 00:15:31,727
- You folks from around here?
- No, ma'am.
177
00:15:31,855 --> 00:15:33,936
We are on our way to the
Rockies for our honeymoon.
178
00:15:34,063 --> 00:15:35,952
Yeah, and who might you be,
best pie maker?
179
00:15:37,039 --> 00:15:38,223
I'm Louise.
180
00:15:38,350 --> 00:15:40,688
This is Brenda,
best pie maker's partner.
181
00:15:40,816 --> 00:15:43,600
- Well, I'm Jane and this be my new husband John.
- Oh.
182
00:15:43,728 --> 00:15:46,640
Mr. Schmeiser, careful with
those pies. Worth a fortune.
183
00:15:47,568 --> 00:15:49,552
Oh, Percy. Thank you.
184
00:15:50,127 --> 00:15:52,687
Jane and her hubby John?
185
00:15:53,392 --> 00:15:55,855
The Does? Nice.
186
00:15:55,985 --> 00:15:58,511
You gonna talk to Karl
or am I?
187
00:16:00,208 --> 00:16:01,424
I'll do it.
188
00:16:01,551 --> 00:16:04,657
You're gonna need
some fries with that.
189
00:16:10,320 --> 00:16:11,760
Hey, Karl.
190
00:16:11,920 --> 00:16:13,553
You sure got people talking.
191
00:16:13,680 --> 00:16:15,281
What they saying?
192
00:16:15,409 --> 00:16:18,992
That you stole Monsanto's seed
because it's better than yours.
193
00:16:19,121 --> 00:16:21,073
You know
I'm not a thief, right?
194
00:16:22,065 --> 00:16:25,873
But I could do with a bit
of help here at my hearing.
195
00:16:27,057 --> 00:16:28,978
Percy Schmeiser
asking for help?
196
00:16:29,104 --> 00:16:30,609
I only need you
to go on record,
197
00:16:30,737 --> 00:16:33,200
tell 'em you've been
my neighbor all these years,
198
00:16:33,328 --> 00:16:36,049
that I always save my seed.
199
00:16:37,072 --> 00:16:39,985
Percy... I can't.
200
00:16:40,113 --> 00:16:41,905
I do business
with these guys.
201
00:16:42,033 --> 00:16:44,946
I can't afford to get
on the wrong side of them.
202
00:16:47,089 --> 00:16:50,930
That's all right, Karl.
You know, I'll figure something out.
203
00:16:52,850 --> 00:16:54,161
Yeah.
204
00:16:56,658 --> 00:16:59,410
Mr. Schmeiser,
have you ever purchased Monsanto canola?
205
00:16:59,538 --> 00:17:01,809
How long have you been
a seed saver?
206
00:17:01,937 --> 00:17:03,474
Have you signed
a contract with Monsanto?
207
00:17:03,602 --> 00:17:05,585
In 1998, were you trying to grow
208
00:17:05,713 --> 00:17:07,154
an herbicide-resistant crop?
209
00:17:07,282 --> 00:17:09,138
Finally, Mr. Schmeiser,
most importantly,
210
00:17:09,266 --> 00:17:12,946
have you ever knowingly planted
Monsanto's GM canola?
211
00:17:13,778 --> 00:17:15,250
Well, have you?
212
00:17:15,377 --> 00:17:17,426
You've got a hostile
witness there, Weaver.
213
00:17:19,153 --> 00:17:20,882
My client was unable
to make rehearsal.
214
00:17:21,010 --> 00:17:22,515
Did you get his retainer?
215
00:17:25,042 --> 00:17:26,897
I think he's good for it.
216
00:17:27,026 --> 00:17:29,107
I'd push for a settlement
if I were you.
217
00:17:29,810 --> 00:17:31,730
And you need
to project more.
218
00:17:34,610 --> 00:17:35,827
What do you think?
219
00:18:09,556 --> 00:18:10,643
Wait.
220
00:18:12,372 --> 00:18:14,452
- Rick Aarons.
- Jackson Weaver. Nice to meet you.
221
00:18:14,580 --> 00:18:17,587
Just wanted to say,
I think it's very brave what you're doing.
222
00:18:17,715 --> 00:18:20,820
Really, very courageous of you.
Good luck.
223
00:18:21,555 --> 00:18:23,347
Order. All rise.
224
00:18:32,148 --> 00:18:34,516
This court is open.
Please be seated.
225
00:18:37,748 --> 00:18:39,092
Mr. Aarons.
226
00:18:40,981 --> 00:18:44,789
My Lord, this is an action
for patent infringement.
227
00:18:45,749 --> 00:18:48,339
The Monsanto Company
owns a patent to a gene
228
00:18:48,468 --> 00:18:50,677
which, when incorporated
into canola,
229
00:18:50,805 --> 00:18:55,220
renders it tolerant to a powerful
herbicide called Roundup.
230
00:18:55,349 --> 00:18:57,781
A farmer can kill
all the weeds in the field
231
00:18:57,908 --> 00:19:00,310
and yet have the crop survive.
232
00:19:00,437 --> 00:19:03,638
Through tests conducted on the
canola leaf and seed samples
233
00:19:03,764 --> 00:19:05,941
taken from
Mr. Schmeiser's field,
234
00:19:06,070 --> 00:19:09,717
it was determined by no less than
three independent laboratories
235
00:19:09,846 --> 00:19:13,493
that the seed, indeed,
is property of Monsanto.
236
00:19:24,246 --> 00:19:25,749
Mr. Schmeiser?
237
00:19:27,286 --> 00:19:30,902
Mr. Schmeiser?
Hi. I'm Rebecca Salcau.
238
00:19:31,030 --> 00:19:32,725
- I'm from the People for...
- I don't have any...
239
00:19:32,854 --> 00:19:35,190
- Excuse me?
- ...smokes.
240
00:19:35,318 --> 00:19:37,751
Oh, I'm not... I'm
not bumming a smoke from you.
241
00:19:37,878 --> 00:19:39,926
I'm here to help you
with your case.
242
00:19:40,054 --> 00:19:41,782
- Help how?
- Oh...
243
00:19:41,910 --> 00:19:43,798
Percy, you're gonna catch
a cold out here.
244
00:19:43,926 --> 00:19:45,206
I have to get back in.
Excuse me.
245
00:19:45,334 --> 00:19:48,247
I'm... I'm actually
coming in too.
246
00:19:49,430 --> 00:19:52,374
Mrs. Schmeiser?
Are you Mrs. Schmeiser?
247
00:19:52,503 --> 00:19:53,559
Yes.
248
00:19:53,685 --> 00:19:55,574
Hi. I'm Rebecca.
249
00:19:55,701 --> 00:19:56,630
Louise Schmeiser.
250
00:19:56,758 --> 00:19:58,517
Rebecca Salcau from the PEP,
251
00:19:58,647 --> 00:20:00,151
the People for
Environmental Protection.
252
00:20:00,279 --> 00:20:02,903
- I was trying to tell your...
- He's not usually like this.
253
00:20:03,031 --> 00:20:06,007
- Mr. Schmeiser?
- There you are. Been looking all over for you.
254
00:20:06,134 --> 00:20:08,182
- You're up next. Are you ready?
- It's a lotta steps.
255
00:20:08,311 --> 00:20:10,295
- Catch your breath.
- Mr. Weaver, hi. I'm Rebecca Salcau
256
00:20:10,423 --> 00:20:12,119
from the People for
Environmental Protection.
257
00:20:12,247 --> 00:20:13,719
I've left several messages
at your office.
258
00:20:13,846 --> 00:20:16,504
What... Whatever you're talking
about, it's not for me.
259
00:20:16,630 --> 00:20:19,191
You don't understand.
This is a precedent setting case.
260
00:20:19,319 --> 00:20:21,912
- You could change history.
- He's about to testify. Just give him room...
261
00:20:22,039 --> 00:20:25,398
In order to do that,
we need to show how this GM tech
262
00:20:25,527 --> 00:20:27,318
is bad for
all independent farmers.
263
00:20:27,447 --> 00:20:29,368
It does not matter
whether Mr. Schmeiser
264
00:20:29,495 --> 00:20:31,800
intentionally used
Monsanto seeds or not.
265
00:20:31,927 --> 00:20:33,335
- The hell it doesn't.
- No.
266
00:20:33,464 --> 00:20:35,159
Ms. Salcau,
I appreciate your passion.
267
00:20:35,288 --> 00:20:37,272
- I know what I'm talking about.
- That's very clear,
268
00:20:37,400 --> 00:20:39,831
- but you're standing in the men's room.
- It's for men.
269
00:20:41,718 --> 00:20:43,224
I'll wait in the hall.
270
00:20:45,176 --> 00:20:46,519
Where did you find her?
271
00:20:46,648 --> 00:20:47,896
She found me.
272
00:20:49,208 --> 00:20:52,633
Mr. Schmeiser, over the years,
how have your plants been
273
00:20:52,760 --> 00:20:54,616
in terms of
incidence of diseases?
274
00:20:55,448 --> 00:20:58,489
Good. I haven't lost a crop
in 50 years.
275
00:20:59,416 --> 00:21:01,528
And to what would you
attribute your success?
276
00:21:03,352 --> 00:21:05,016
I'm a seed saver.
277
00:21:05,145 --> 00:21:06,647
And... And what does
that mean?
278
00:21:06,777 --> 00:21:08,697
Well, every summer
I study my crops.
279
00:21:08,824 --> 00:21:11,577
I get to know them.
I study how they react
280
00:21:11,705 --> 00:21:14,489
to too much heat, drought,
too much rain.
281
00:21:14,616 --> 00:21:16,921
I try to find the plants
that are the most virile
282
00:21:17,048 --> 00:21:19,801
and I save those seeds
for next year's planting.
283
00:21:19,929 --> 00:21:24,217
It's how my father taught me to
farm and his father taught him.
284
00:21:24,345 --> 00:21:26,073
Mr. Schmeiser,
have you ever bought
285
00:21:26,201 --> 00:21:28,505
- bootleg Roundup Ready canola from anyone?
- No.
286
00:21:28,632 --> 00:21:31,833
Have you ever attended one of
Monsanto's informational meetings?
287
00:21:31,961 --> 00:21:32,954
No.
288
00:21:33,081 --> 00:21:34,681
Have you ever signed
a contract with Monsanto
289
00:21:34,809 --> 00:21:37,881
- to grow their Roundup Ready canola?
- I have not.
290
00:21:38,009 --> 00:21:40,505
And when you grew
your 1998 canola crop,
291
00:21:40,634 --> 00:21:44,922
did you intend to grow a
Roundup herbicide-tolerant crop?
292
00:21:45,048 --> 00:21:46,361
I did not.
293
00:21:47,194 --> 00:21:49,081
Thank you. That is all.
294
00:21:52,409 --> 00:21:53,818
Mr. Schmeiser,
295
00:21:54,970 --> 00:21:58,362
in 1998, you say
you planted field number two
296
00:21:58,489 --> 00:22:00,794
with seed from your '97 crop.
297
00:22:00,922 --> 00:22:02,138
That's correct.
298
00:22:02,265 --> 00:22:03,802
And, in June of '97,
299
00:22:03,930 --> 00:22:07,290
you hand-sprayed Roundup
around power poles.
300
00:22:07,418 --> 00:22:09,626
And the ditches.
I always do.
301
00:22:10,202 --> 00:22:12,155
And ten days later,
302
00:22:12,282 --> 00:22:17,274
you noticed that about 60%
or so of the crop didn't die?
303
00:22:17,403 --> 00:22:18,458
That's correct.
304
00:22:18,585 --> 00:22:19,706
Were you surprised?
305
00:22:19,835 --> 00:22:21,114
I was, yeah.
306
00:22:21,243 --> 00:22:22,619
I hadn't seen that before.
307
00:22:22,746 --> 00:22:24,762
Did you tell anyone about this?
308
00:22:24,891 --> 00:22:28,923
No. I figured I hadn't
had the chemical mixed right.
309
00:22:29,050 --> 00:22:33,307
So, you experimented by spraying
another four acres of the field?
310
00:22:33,690 --> 00:22:34,587
Yes.
311
00:22:34,715 --> 00:22:36,059
And noticed that, again,
312
00:22:36,187 --> 00:22:37,915
about 60% of the canola
survived?
313
00:22:38,043 --> 00:22:39,419
About that, yeah.
314
00:22:39,547 --> 00:22:42,618
- At that point, were you concerned?
- Not really.
315
00:22:42,747 --> 00:22:44,795
It was thickest by the road,
so I figured...
316
00:22:45,563 --> 00:22:47,771
it had blown off
passing farm equipment.
317
00:22:47,899 --> 00:22:49,883
Did you consider it
to be contaminated?
318
00:22:53,851 --> 00:22:55,612
I did. Yeah, I guess so.
319
00:22:56,891 --> 00:23:00,891
In August, you and Mr. Alton Kelly
swathed and combined the field,
320
00:23:01,020 --> 00:23:03,324
including the areas
you sprayed.
321
00:23:06,076 --> 00:23:08,028
- That's correct.
- You've just told us
322
00:23:08,155 --> 00:23:10,364
that you considered it
to be contaminated
323
00:23:10,492 --> 00:23:13,628
and yet, strangely,
you decided that the yield from this field
324
00:23:13,756 --> 00:23:16,988
should be kept as seed
for the following year.
325
00:23:17,115 --> 00:23:20,188
I did. But, see,
they were healthy plants
326
00:23:20,316 --> 00:23:22,172
and I figured they wouldn't
harm my seed stock.
327
00:23:22,300 --> 00:23:25,084
That's what I do,
I save strong plants
328
00:23:25,212 --> 00:23:27,452
to get the best seeds
over the years.
329
00:23:29,404 --> 00:23:32,508
I didn't know anything
about any patent.
330
00:23:36,221 --> 00:23:38,236
And they were on my land.
331
00:23:40,956 --> 00:23:42,972
- Hey, Schmeisers.
- Hey, Dana.
332
00:23:43,101 --> 00:23:45,437
Where'd they get hold
of all that stuff?
333
00:23:45,565 --> 00:23:48,765
They have, like, 100 lawyers
on the clock 24/7, so...
334
00:23:48,893 --> 00:23:50,109
Are you following me?
335
00:23:50,941 --> 00:23:52,445
I'm the one
that's already here.
336
00:23:52,573 --> 00:23:55,421
Look, I reckon my wife's gonna
invite you to join our table.
337
00:23:55,549 --> 00:23:58,429
I'd appreciate it if you'd,
you know, make an excuse.
338
00:23:58,557 --> 00:24:01,502
Rebecca, why don't you
come and join us?
339
00:24:01,629 --> 00:24:04,382
Thank you, Louise.
I would love that.
340
00:24:04,509 --> 00:24:06,141
Yeah, come and join us.
341
00:24:08,637 --> 00:24:10,621
Uh, wax beans?
342
00:24:10,750 --> 00:24:14,782
Um, that's not gonna work.
Has everyone else ordered?
343
00:24:14,909 --> 00:24:18,174
Yeah? Uh, how do you
cook your fries?
344
00:24:18,301 --> 00:24:20,190
We fry them.
345
00:24:20,317 --> 00:24:21,662
Right, but in what?
346
00:24:22,077 --> 00:24:23,037
The fryer.
347
00:24:23,166 --> 00:24:25,182
You know what?
It is fine.
348
00:24:25,309 --> 00:24:29,501
I will just have a green salad,
please, with oil and vinegar.
349
00:24:29,630 --> 00:24:31,486
Thank you.
350
00:24:32,830 --> 00:24:34,814
I feel like I'm in Fargo.
351
00:24:34,942 --> 00:24:36,894
- I've been to Fargo.
- Oh.
352
00:24:39,038 --> 00:24:42,046
So, Percy, you haven't lost
a crop in 50 years?
353
00:24:42,175 --> 00:24:43,902
- Correct.
- That's incredible.
354
00:24:44,030 --> 00:24:46,334
How long has your family
been farming?
355
00:24:46,463 --> 00:24:48,446
- Generations.
- Hmm.
356
00:24:48,574 --> 00:24:52,128
I became a teacher instead of
following in my father's footsteps.
357
00:24:52,254 --> 00:24:54,847
Not just mine.
Your grandfather's,
358
00:24:54,974 --> 00:24:56,446
your great-great-grandfather's...
359
00:24:56,575 --> 00:24:58,366
All the way back to
the Austro-Hungarian Empire.
360
00:24:58,495 --> 00:25:00,863
- You think it's a joke.
- No, sir.
361
00:25:00,990 --> 00:25:04,447
Two hundred years ago,
we were serfs back in Europe.
362
00:25:05,278 --> 00:25:07,391
We risked everything
to come to this country.
363
00:25:07,519 --> 00:25:08,416
You know why?
364
00:25:08,543 --> 00:25:10,368
To escape the same crap
365
00:25:10,495 --> 00:25:12,671
this damn corporation's
trying to pull on us right now!
366
00:25:12,799 --> 00:25:15,391
Exactly! Would you just say
that to a journalist or two?
367
00:25:15,519 --> 00:25:17,056
- No way!
- Why not?
368
00:25:17,183 --> 00:25:19,455
What you're doing is heroic.
You should be recognized.
369
00:25:19,583 --> 00:25:23,423
It's a private matter
between me and Monsanto.
370
00:25:23,552 --> 00:25:26,271
Try the veal.
I'm here all week.
371
00:25:27,519 --> 00:25:29,824
See ya around.
372
00:25:32,000 --> 00:25:34,816
You try to fight them
on your own, you will lose.
373
00:25:36,416 --> 00:25:38,048
We can help pay
your legal fees.
374
00:25:38,176 --> 00:25:39,583
How?
375
00:25:39,712 --> 00:25:42,367
Percy tells his story.
We collect donations.
376
00:25:42,496 --> 00:25:44,224
I'm no charity case.
377
00:25:44,352 --> 00:25:46,560
It's not charity.
There are thousands of people
378
00:25:46,688 --> 00:25:47,967
who want to support you.
379
00:25:48,096 --> 00:25:49,984
I'm no poster boy, neither.
380
00:25:53,760 --> 00:25:55,520
- Take care.
- Come on, Ma.
381
00:25:55,648 --> 00:25:57,536
Bye! Get home safe.
382
00:26:20,864 --> 00:26:24,897
Now, let's talk about that
stormy day in field number seven.
383
00:26:25,025 --> 00:26:28,161
We had heavy winds
and there was a lot of canola
384
00:26:28,289 --> 00:26:30,529
blowing in
from a neighbor's fields.
385
00:26:32,065 --> 00:26:33,345
And then what happened?
386
00:26:33,473 --> 00:26:37,953
I picked it up with the combine,
just like the rest.
387
00:26:38,946 --> 00:26:43,074
So, plants from
the other farmer's fields
388
00:26:43,201 --> 00:26:46,722
may have accounted
for some of the seeds
389
00:26:46,849 --> 00:26:49,442
that Mr. Schmeiser saved
for his crop that year?
390
00:26:49,569 --> 00:26:51,554
That's correct.
391
00:26:51,682 --> 00:26:56,066
Now, the whole point
of Roundup Ready canola,
392
00:26:56,194 --> 00:27:00,130
as I understand it,
is that when you grow it,
393
00:27:00,258 --> 00:27:03,426
you can spray all of your crops
with Roundup.
394
00:27:03,555 --> 00:27:04,930
- Is that correct?
- Yes.
395
00:27:05,762 --> 00:27:08,355
Has Mr. Schmeiser
ever asked you
396
00:27:08,482 --> 00:27:11,939
to spray a field of growing
canola plants with Roundup?
397
00:27:12,066 --> 00:27:13,634
No. He did not.
398
00:27:15,523 --> 00:27:17,570
Thank you.
399
00:27:17,699 --> 00:27:19,394
Okay.
400
00:27:23,586 --> 00:27:25,442
Perce.
401
00:27:26,179 --> 00:27:28,035
Did you interview
any farmers
402
00:27:28,163 --> 00:27:30,307
who were growing
Roundup Ready canola
403
00:27:30,436 --> 00:27:34,659
as to whether they sold
Mr. Schmeiser any GMO canola?
404
00:27:34,786 --> 00:27:36,132
I believe I did, yes.
405
00:27:36,260 --> 00:27:37,539
Now, do you recall
an interview
406
00:27:37,666 --> 00:27:39,587
with a Mr. Karl Steiger?
407
00:27:40,323 --> 00:27:42,275
It was in a room
at the Frontier Hotel.
408
00:27:42,403 --> 00:27:46,115
And did you turn the heat up
on Mr. Steiger
409
00:27:46,243 --> 00:27:48,099
during this interview,
intimidate him a little?
410
00:27:48,227 --> 00:27:50,467
Did you imply to him
that you had proof
411
00:27:50,597 --> 00:27:53,059
that he sold Roundup Ready
canola to Mr. Schmeiser?
412
00:27:53,187 --> 00:27:55,107
I believe the words
I used were,
413
00:27:55,236 --> 00:27:58,531
"I know you sold Roundup Ready
canola to Mr. Schmeiser."
414
00:27:59,363 --> 00:28:02,053
But you were bluffing
at that point?
415
00:28:02,883 --> 00:28:04,803
I didn't have
any factual evidence.
416
00:28:06,084 --> 00:28:07,620
I see. Thank you.
417
00:28:11,267 --> 00:28:16,356
So, in 1997, you grew a crop
of Roundup Ready canola?
418
00:28:16,485 --> 00:28:19,716
I had a crop,
you betcha, yes.
419
00:28:19,844 --> 00:28:24,261
And where did you buy the Roundup
Ready canola that you seeded in '97?
420
00:28:24,388 --> 00:28:26,564
At the pool elevator in Bruno.
421
00:28:26,692 --> 00:28:28,580
How was it packaged?
422
00:28:28,708 --> 00:28:29,797
In bags.
423
00:28:30,724 --> 00:28:32,612
Did any of the bags ever break?
424
00:28:32,741 --> 00:28:35,814
Yeah, when I was loading
the bags into the truck,
425
00:28:35,940 --> 00:28:37,541
one of 'em spilled open.
426
00:28:38,116 --> 00:28:39,558
Any seeds leak out?
427
00:28:39,684 --> 00:28:40,996
Well, they sure could have.
428
00:28:41,125 --> 00:28:42,821
They're making the bags
out of paper now.
429
00:28:42,948 --> 00:28:46,821
What route do you take back to your
farm, Mr. Steiger?
430
00:28:48,101 --> 00:28:49,861
It was the Bruno grid.
431
00:28:50,757 --> 00:28:51,910
The Bruno grid.
432
00:28:52,038 --> 00:28:55,814
Now, is the Bruno grid
in this area? Am I right?
433
00:28:55,942 --> 00:28:57,285
Right... Right by Mr...
434
00:28:57,413 --> 00:29:00,165
Yeah, it goes
right by Percy's fields.
435
00:29:00,293 --> 00:29:02,981
Runs right past
Percy's fields.
436
00:29:04,197 --> 00:29:05,350
Thank you, sir.
437
00:29:10,533 --> 00:29:12,453
Perce.
438
00:29:17,446 --> 00:29:19,846
You couldn't bring her in?
439
00:29:19,975 --> 00:29:23,173
Okay. I gotta run.
Okay. Bye.
440
00:29:25,286 --> 00:29:27,846
- Good job, Jackson.
- Thank you, sir. I think that went pretty well.
441
00:29:27,973 --> 00:29:29,766
Yeah, don't get
too comfortable, boys.
442
00:29:29,894 --> 00:29:31,814
That big-city lawyer
won't let this die in Humboldt.
443
00:29:31,942 --> 00:29:34,119
While we wait,
I'm gonna stir up some press.
444
00:29:34,247 --> 00:29:35,750
More to come.
445
00:29:39,847 --> 00:29:42,214
Other farmers
say that they have come to rely
446
00:29:42,342 --> 00:29:44,647
on Monsanto seeds
for higher yields.
447
00:29:44,775 --> 00:29:47,430
Meanwhile, Schmeiser's
defense team is asserting
448
00:29:47,560 --> 00:29:49,415
that the genetically
modified seeds
449
00:29:49,543 --> 00:29:51,496
were blown
from his neighbor's truck
450
00:29:51,623 --> 00:29:53,094
as he drove by his fields.
451
00:29:53,223 --> 00:29:55,047
The trial will be resuming
later this month.
452
00:29:55,175 --> 00:29:57,096
The judge resides...
453
00:29:58,567 --> 00:30:00,007
So, here's the verdict.
454
00:30:00,136 --> 00:30:03,719
"A farmer whose field
contains seed or plants"
455
00:30:03,847 --> 00:30:06,599
originating from seed
spilled into them
456
00:30:06,727 --> 00:30:10,311
or blown as seed in swaths
from a neighbor's land,
457
00:30:10,439 --> 00:30:12,263
or even growing
from germination
458
00:30:12,391 --> 00:30:14,536
by pollen carried
into his field from elsewhere,
459
00:30:14,664 --> 00:30:18,599
does not own the right to use
the patented gene, or seed,
460
00:30:18,727 --> 00:30:21,192
"or plant containing the gene."
461
00:30:23,688 --> 00:30:24,936
What does it mean?
462
00:30:25,064 --> 00:30:26,825
It means it doesn't matter
how it got there,
463
00:30:26,952 --> 00:30:28,745
or what percentage
is even contaminated.
464
00:30:28,872 --> 00:30:32,681
Everything you grew
belongs to Monsanto.
465
00:30:32,808 --> 00:30:35,112
How much do I owe?
466
00:30:36,935 --> 00:30:39,497
- $105,000.
- Oh.
467
00:30:39,624 --> 00:30:42,855
It's all the revenue
from your 1998 crop,
468
00:30:42,984 --> 00:30:45,704
plus Monsanto's legal fees.
469
00:30:45,831 --> 00:30:48,584
And, Percy, it says here that
you're instructed to hand over
470
00:30:48,712 --> 00:30:51,560
all seeds
from last year's crop.
471
00:30:53,737 --> 00:30:56,233
Everything I got's
in those seeds.
472
00:30:58,344 --> 00:31:00,521
Nothing else we can do?
473
00:31:02,377 --> 00:31:03,848
You know,
I wouldn't advise it,
474
00:31:03,976 --> 00:31:06,568
but there may be grounds
for an appeal.
475
00:31:06,696 --> 00:31:08,106
It would draw this out longer.
476
00:31:08,233 --> 00:31:10,282
And, of course,
it would cost more...
477
00:31:10,408 --> 00:31:11,721
Money.
478
00:31:11,849 --> 00:31:13,641
This is getting out of hand.
479
00:31:13,769 --> 00:31:16,746
Also, I really...
I hate to bring this up now, but,
480
00:31:17,609 --> 00:31:20,329
there is the matter
of my fee as well.
481
00:31:22,121 --> 00:31:23,562
I'll see to it.
482
00:31:30,857 --> 00:31:34,058
You saying my farm's
not good enough collateral?
483
00:31:34,505 --> 00:31:36,106
Look, Percy,
484
00:31:36,234 --> 00:31:38,730
how long have we
known each other?
485
00:31:39,337 --> 00:31:41,450
Thanks for your time, Sam.
486
00:31:43,241 --> 00:31:45,834
- Caller, you there?
- I don't like the seed companies,
487
00:31:45,961 --> 00:31:48,779
but as far as I can tell, Schmeiser's
a thief and deserves what he got.
488
00:31:48,905 --> 00:31:52,330
How could you be a farmer for
years and not know what's in your field?
489
00:31:52,459 --> 00:31:55,594
I've known Percy Schmeiser all my life...
490
00:31:55,722 --> 00:31:57,577
...and there's no way
he's a thief.
491
00:31:58,186 --> 00:31:59,497
Hello.
492
00:32:01,259 --> 00:32:02,666
Hello?
493
00:32:13,419 --> 00:32:14,826
This a joke?
494
00:32:15,627 --> 00:32:17,291
Best I can do.
495
00:32:19,914 --> 00:32:22,538
Resells aren't what
they used to be, Perce.
496
00:32:25,355 --> 00:32:27,498
You sure
you wanna plant these oats?
497
00:32:28,458 --> 00:32:30,507
I gotta put something
in the ground.
498
00:32:52,363 --> 00:32:54,604
Hey, we're watching you,
seed-stealer.
499
00:32:55,725 --> 00:32:57,355
Good luck getting home.
500
00:32:59,275 --> 00:33:00,907
It's no more than
an eighth of a teaspoon.
501
00:33:01,036 --> 00:33:02,476
Mm-hmm. Doesn't it
smell good in here?
502
00:33:06,285 --> 00:33:07,308
Are we late?
503
00:33:14,635 --> 00:33:15,757
Louise.
504
00:33:16,555 --> 00:33:18,701
Did you pay
the fencing bill?
505
00:33:18,828 --> 00:33:20,236
It says we're past due.
506
00:33:20,364 --> 00:33:23,212
Brenda and I have been voted
off the Planning Committee.
507
00:33:29,582 --> 00:33:32,620
If you're making tea,
I'll have a cup.
508
00:33:38,093 --> 00:33:40,046
Okay. There you are.
509
00:33:40,172 --> 00:33:41,677
What's wrong?
510
00:33:42,862 --> 00:33:44,204
Louise...
511
00:33:47,437 --> 00:33:50,860
Apparently,
given our current situation,
512
00:33:50,989 --> 00:33:53,869
we're not appropriate
to represent the community.
513
00:33:53,997 --> 00:33:56,589
Brenda's furious.
She blames us.
514
00:33:56,717 --> 00:33:58,382
What's Brenda
got to do with it?
515
00:33:58,509 --> 00:34:00,110
Alton gave evidence for you.
516
00:34:00,238 --> 00:34:01,838
So, it's my fault?
517
00:34:01,966 --> 00:34:03,405
If the cap fits...
518
00:34:03,533 --> 00:34:05,293
It's just pies.
519
00:34:06,285 --> 00:34:08,045
It's not just pies.
520
00:34:08,173 --> 00:34:11,438
It's our friendships,
it's our community.
521
00:34:12,141 --> 00:34:14,094
I'll sort it out.
522
00:34:14,222 --> 00:34:15,342
Louise...
523
00:34:21,103 --> 00:34:23,214
You don't know
how strong the patent is
524
00:34:23,343 --> 00:34:26,381
until Schmeiser violates it
and it's upheld in court.
525
00:34:26,510 --> 00:34:27,887
The decision
has set a world standard
526
00:34:28,015 --> 00:34:29,935
in intellectual property
protection.
527
00:34:30,063 --> 00:34:32,014
Okay, stop.
528
00:34:33,679 --> 00:34:36,207
It's good press, but it's not
gonna do anything to stop wheat.
529
00:34:36,335 --> 00:34:38,447
He's the best lead we've got
and you know it.
530
00:34:40,367 --> 00:34:41,614
Is he even appealing?
531
00:34:41,742 --> 00:34:44,016
Not yet.
But I can convince him.
532
00:34:44,143 --> 00:34:44,911
He won't win.
533
00:34:45,039 --> 00:34:47,215
We do not need him
to win, Roger.
534
00:34:47,344 --> 00:34:49,039
We just need him
to keep fighting.
535
00:34:49,168 --> 00:34:51,792
He hasn't signed
a non-disclosure agreement.
536
00:34:51,919 --> 00:34:53,679
So, he can still go public.
537
00:34:53,808 --> 00:34:57,423
He's 150K in the hole
and we can use that.
538
00:34:57,552 --> 00:35:01,680
Imagine, this poor, naive,
salt-of-the-earth farmer
539
00:35:01,806 --> 00:35:05,742
publicly brought to ruin at the
hands of the evil corporation.
540
00:35:05,871 --> 00:35:09,360
By the time we're done, there won't be
a single representative in Washington
541
00:35:09,487 --> 00:35:11,248
who'll support wheat.
542
00:35:11,375 --> 00:35:13,264
Schmeiser...
I can't sell that name.
543
00:35:13,391 --> 00:35:16,848
It sounds like a beer.
Schmeiser Light.
544
00:35:18,159 --> 00:35:20,912
I don't see the return on this.
We don't have the budget.
545
00:35:21,039 --> 00:35:22,352
Don't give me a per diem.
546
00:35:25,104 --> 00:35:28,144
Okay, okay, okay, okay.
But, Rebecca,
547
00:35:28,273 --> 00:35:30,128
you have to
make this real now.
548
00:35:30,256 --> 00:35:31,663
I'll take the bus.
549
00:35:33,425 --> 00:35:34,929
Take the bus.
550
00:35:43,569 --> 00:35:46,160
I'm sorry
I don't have more to offer.
551
00:35:46,289 --> 00:35:47,569
No time for baking.
552
00:35:49,008 --> 00:35:50,097
We're doing fine.
553
00:35:50,225 --> 00:35:51,728
Of course.
554
00:35:52,784 --> 00:35:54,257
I come from a family
of farmers,
555
00:35:54,385 --> 00:35:58,097
so I understand
how resilient you have to be.
556
00:35:58,737 --> 00:36:00,753
Your people are farmers?
557
00:36:00,881 --> 00:36:04,272
Well, not my parents,
but on my mother's side a ways back.
558
00:36:04,401 --> 00:36:06,641
I have cousins in Minnesota
who grow wheat.
559
00:36:07,281 --> 00:36:09,585
Now, Percy,
last time I saw you,
560
00:36:09,713 --> 00:36:11,857
you said you were
not interested in speaking.
561
00:36:11,984 --> 00:36:13,490
Still ain't.
562
00:36:13,617 --> 00:36:18,226
Okay. Well, I'm assuming
that you have seen this.
563
00:36:19,282 --> 00:36:21,810
This is a printout
from Monsanto's website.
564
00:36:26,449 --> 00:36:32,626
That says that you knowingly
segregated and planted their seeds.
565
00:36:32,754 --> 00:36:37,362
That's their message,
and they are spreading it every day.
566
00:36:37,490 --> 00:36:41,970
Now, I just thought you might want a
chance to tell your side of the story.
567
00:36:43,346 --> 00:36:44,915
I'm figuring to appeal.
568
00:36:45,618 --> 00:36:47,730
Nothing's been decided yet.
569
00:36:48,465 --> 00:36:51,410
Well, how much
would an appeal cost?
570
00:36:51,539 --> 00:36:52,755
We can help with that.
571
00:36:52,882 --> 00:36:54,707
We would set up
public speaking forums for you
572
00:36:54,834 --> 00:36:57,266
and collect donations
from the audience.
573
00:36:57,395 --> 00:36:59,315
And how much money
are we going to bring in?
574
00:36:59,443 --> 00:37:01,651
Well, that would
depend on Percy,
575
00:37:01,778 --> 00:37:04,883
on how hard
he's willing to work.
576
00:37:05,811 --> 00:37:08,658
But maybe a few thousand.
577
00:37:08,787 --> 00:37:11,987
Maybe ten.
Maybe hundreds of thousands.
578
00:37:12,115 --> 00:37:13,172
What's your cut?
579
00:37:13,298 --> 00:37:14,451
No cut.
580
00:37:14,579 --> 00:37:17,523
100% of what is donated
to you goes to you.
581
00:37:17,651 --> 00:37:19,507
And we'd cover
any travel expenses.
582
00:37:19,636 --> 00:37:23,091
What's in it for you?
583
00:37:24,788 --> 00:37:27,826
The PEP is trying its hardest
584
00:37:27,956 --> 00:37:31,444
to stop GMO wheat
before they sneak it in.
585
00:37:31,570 --> 00:37:33,076
You're helping us
raise awareness.
586
00:37:34,483 --> 00:37:36,564
Please think about it.
587
00:37:48,308 --> 00:37:51,412
I'll make up the spare room
for you, dear.
588
00:37:57,108 --> 00:38:00,596
Hi, everybody.
Hey, thanks for coming.
589
00:38:00,724 --> 00:38:03,477
Look, uh,
I know times are tough.
590
00:38:03,604 --> 00:38:05,813
We're here to offer solutions.
591
00:38:05,940 --> 00:38:08,980
If you plant Monsanto's
genetically engineered seed,
592
00:38:09,108 --> 00:38:11,125
our trials are showing
that you actually farm
593
00:38:11,253 --> 00:38:13,333
twice the amount of land
in half the amount of time.
594
00:38:13,460 --> 00:38:16,373
What if I ain't got twice the land?
595
00:38:16,501 --> 00:38:19,381
Well, then I suggest that
you start looking for more,
596
00:38:19,509 --> 00:38:21,749
because if you want to
get rid of your weed problems,
597
00:38:21,877 --> 00:38:25,525
all you gotta do is spray
Roundup on your crop two times,
598
00:38:25,653 --> 00:38:27,829
once two weeks after you plant,
599
00:38:27,957 --> 00:38:32,309
and then mid-season when the
canola's about knee-height,
600
00:38:32,437 --> 00:38:34,389
and then,
you're doing well until harvest.
601
00:38:34,518 --> 00:38:36,309
You might even get
a week's worth of vacation.
602
00:38:36,438 --> 00:38:39,062
Smells like a stinkin'
pile of manure to me.
603
00:38:40,660 --> 00:38:44,085
Okay, well, look, guys,
I can sell you different seed varieties,
604
00:38:44,214 --> 00:38:47,094
- but nothing is gonna be as good as these.
- What are you doing here?
605
00:38:47,221 --> 00:38:49,845
- I'll even bet you $500...
- Nothing. Just checking it out.
606
00:38:49,974 --> 00:38:52,278
...you won't even find
anything else out there like it.
607
00:38:52,406 --> 00:38:55,606
Now, look, there are
some growers out there
608
00:38:55,734 --> 00:38:58,166
that are trying to
get the same advantages
609
00:38:58,294 --> 00:39:00,310
you are all willing
to pay good money for,
610
00:39:00,438 --> 00:39:03,862
by growing our seed
without a license.
611
00:39:03,990 --> 00:39:06,646
As far as I'm concerned,
that's freeloading and it's stealing,
612
00:39:06,774 --> 00:39:09,878
and not just from Monsanto,
but from you too.
613
00:39:10,006 --> 00:39:12,982
So, if you hear anything
or see anything suspicious,
614
00:39:13,110 --> 00:39:16,055
we have a 1-800 number,
it's totally anonymous...
615
00:39:16,181 --> 00:39:17,334
It's a damn snitch line!
616
00:39:19,127 --> 00:39:21,303
They want us
to rat each other out!
617
00:39:21,430 --> 00:39:24,535
- You're nothing but a two-bit thief!
- Who said that?
618
00:39:24,662 --> 00:39:26,326
The newspapers!
619
00:39:26,455 --> 00:39:28,631
Okay, calm down, guys.
Calm down.
620
00:39:28,759 --> 00:39:31,926
Look, it's not a snitch line.
621
00:39:32,055 --> 00:39:33,815
- There he goes.
- Yeah.
622
00:39:33,943 --> 00:39:36,118
Look, guys,
come up and get some cards,
623
00:39:36,247 --> 00:39:40,695
sign up before it's too late
and go ahead and grab some ribs.
624
00:40:16,184 --> 00:40:18,328
We're appealing this case.
625
00:40:18,456 --> 00:40:20,088
What do I have to do?
626
00:40:23,832 --> 00:40:25,496
You've gone over
what you're gonna say?
627
00:40:25,625 --> 00:40:27,256
Only about a hundred times.
628
00:40:27,384 --> 00:40:30,329
- Well, simple and straightforward is best.
- I'm gonna talk about...
629
00:40:30,456 --> 00:40:32,024
Thank you for joining us
630
00:40:32,152 --> 00:40:33,880
for what's to be
an informative discussion
631
00:40:34,009 --> 00:40:35,321
about the dangers of GMOs
632
00:40:35,448 --> 00:40:38,265
or "Genetically
Modified Organisms."
633
00:40:40,537 --> 00:40:43,480
But we at the PEP
can't do this ourselves.
634
00:40:43,609 --> 00:40:46,969
To stop what's coming,
it's going to take a lot of us
635
00:40:47,097 --> 00:40:49,753
standing up
and having our voices heard,
636
00:40:49,881 --> 00:40:52,154
which brings me
to our next speaker,
637
00:40:52,281 --> 00:40:56,217
a farmer who has been fighting
a legal battle against Monsanto.
638
00:40:56,345 --> 00:40:59,130
His name is Percy Schmeiser.
639
00:40:59,257 --> 00:41:00,377
Percy.
640
00:41:11,962 --> 00:41:13,626
Yeah, uh...
641
00:41:15,802 --> 00:41:16,825
I am a...
642
00:41:19,035 --> 00:41:20,217
I am...
643
00:41:22,426 --> 00:41:23,866
a farmer.
644
00:41:24,634 --> 00:41:26,202
I grow canola.
645
00:41:27,546 --> 00:41:29,178
I did.
646
00:41:30,042 --> 00:41:32,154
My grandad used to say
647
00:41:32,282 --> 00:41:35,546
that each farming season
carried a promise
648
00:41:36,730 --> 00:41:41,210
that the seeds would get
a little bit stronger.
649
00:41:42,490 --> 00:41:48,922
He said that if you follow
seeds back through generations,
650
00:41:51,067 --> 00:41:55,516
you'd get an unbroken history to
the beginning of recorded time.
651
00:41:56,443 --> 00:42:00,059
Civilization started
when we figured out how to farm.
652
00:42:00,187 --> 00:42:02,619
Farming is the foundation
653
00:42:03,291 --> 00:42:05,787
for everything we care about.
654
00:42:05,915 --> 00:42:11,419
They said I've grown Monsanto's
canola without a license.
655
00:42:11,547 --> 00:42:13,308
It don't matter
how it got there.
656
00:42:13,435 --> 00:42:17,467
Wherever a plant grows
that contains Monsanto's gene,
657
00:42:18,075 --> 00:42:20,187
it belongs to the company.
658
00:42:20,315 --> 00:42:27,036
Everything I worked
all my life for is theirs.
659
00:42:27,164 --> 00:42:30,780
So, my wife and I figure...
660
00:42:33,308 --> 00:42:35,676
we gotta keep fighting.
All right?
661
00:42:36,284 --> 00:42:39,196
That's it. Thank you.
662
00:42:41,852 --> 00:42:46,397
St. John's, Newfoundland,
Oakland, California...
663
00:42:46,524 --> 00:42:48,636
28 cities.
664
00:42:49,628 --> 00:42:51,709
People don't even farm
most of those places.
665
00:42:51,836 --> 00:42:54,300
That's right.
We're spreading your message.
666
00:42:57,565 --> 00:42:58,684
All right?
667
00:42:59,805 --> 00:43:01,053
That's it.
668
00:43:02,940 --> 00:43:04,285
...a farmer.
669
00:43:04,956 --> 00:43:07,676
I grow canola. I did.
670
00:43:07,805 --> 00:43:09,885
My grandad used to say
671
00:43:10,012 --> 00:43:12,509
that each farming season
carried a promise
672
00:43:13,469 --> 00:43:15,805
that the seeds would grow
a little bit stronger.
673
00:43:15,933 --> 00:43:19,998
He said that if you follow seeds
back through generations...
674
00:43:20,125 --> 00:43:23,036
Wheat is Monsanto's next target,
675
00:43:23,165 --> 00:43:25,981
a multi-billion-dollar-a-year
industry.
676
00:43:26,109 --> 00:43:28,157
If that happens, we have lost.
677
00:43:28,285 --> 00:43:29,949
Now, as the government,
the courts,
678
00:43:30,077 --> 00:43:32,734
they tell us
farmers' rights don't matter.
679
00:43:32,861 --> 00:43:34,525
Only the corporations matter.
680
00:43:34,654 --> 00:43:36,125
So, what's going to happen
681
00:43:36,254 --> 00:43:39,261
when we spray these toxic
substances onto our wheat?
682
00:43:39,390 --> 00:43:42,557
Wheat that is ground down into the
flour that is baked into bread.
683
00:43:42,686 --> 00:43:44,094
Can we get a comment?
684
00:43:44,221 --> 00:43:46,077
Him. Him. That guy.
685
00:43:49,726 --> 00:43:53,661
Monsanto owns it.
So, somehow, it's my obligation
686
00:43:53,790 --> 00:43:55,742
to check my land
for their seeds.
687
00:43:55,870 --> 00:43:57,726
Where's their obligation
688
00:43:57,853 --> 00:44:00,062
to make sure their seeds
don't get on my land?
689
00:44:00,191 --> 00:44:04,606
...by the time it gets to our
dinner plates, contains glyphosate,
690
00:44:04,734 --> 00:44:08,607
the main ingredient in
Monsanto's herbicide, Roundup.
691
00:44:24,478 --> 00:44:26,111
We're not backing down.
692
00:44:26,240 --> 00:44:27,647
What they're doing is not right
693
00:44:27,774 --> 00:44:30,271
and somebody's
got to say something.
694
00:44:39,167 --> 00:44:41,791
That was great. Good job.
695
00:44:47,039 --> 00:44:48,863
Hey, girl.
696
00:44:50,080 --> 00:44:52,383
How's the...
697
00:44:55,872 --> 00:44:59,295
This is great.
This is exactly what we need, Percy.
698
00:44:59,424 --> 00:45:02,847
This is big. Millions of people
see his column every week.
699
00:45:02,976 --> 00:45:04,608
Guess I better not
mess it up then.
700
00:45:04,736 --> 00:45:09,217
Why would you segregate the GMO
seeds unless you wanted to grow more?
701
00:45:09,345 --> 00:45:12,416
Back then, I didn't know
anything about patented seeds.
702
00:45:12,544 --> 00:45:14,656
- So, you did do it on purpose?
- No.
703
00:45:14,784 --> 00:45:18,240
- Tom, I think you're missing the point.
- Am I?
704
00:45:18,368 --> 00:45:21,024
'Cause it sounds to me like he
used Monsanto's seeds on purpose.
705
00:45:21,152 --> 00:45:26,944
I never bought them. You know how many
genes Monsanto puts into GMO canola?
706
00:45:27,617 --> 00:45:28,897
One in 5,000.
707
00:45:29,024 --> 00:45:30,624
They swap out
one gene in 5,000.
708
00:45:30,752 --> 00:45:34,080
Suddenly, I get sued
for doing the same thing
709
00:45:34,209 --> 00:45:36,480
my family's been doing
for hundreds of years.
710
00:45:36,609 --> 00:45:40,640
Which, lest we forget,
is toiling day in and day out,
711
00:45:40,769 --> 00:45:43,969
for very little pay,
to put food on our tables.
712
00:45:44,097 --> 00:45:45,536
That's right.
713
00:45:48,417 --> 00:45:50,081
Oh, I wouldn't do that
if I were you.
714
00:45:50,209 --> 00:45:52,418
Karl sprayed this field
last week with glyphosate.
715
00:45:55,169 --> 00:45:58,306
Thank you, Tom. If you need anything
else, please give my office a call.
716
00:45:58,433 --> 00:46:00,098
Sounds good.
Take care. Thank you.
717
00:46:02,785 --> 00:46:04,770
Nobody'd be spraying
this time of year.
718
00:46:04,898 --> 00:46:06,465
He doesn't know that.
719
00:46:07,714 --> 00:46:09,314
"Seeds of discord."
720
00:46:09,441 --> 00:46:11,041
For doing
what he's always done,
721
00:46:11,169 --> 00:46:13,346
Percy Schmeiser,
a Saskatchewan canola farmer,
722
00:46:13,474 --> 00:46:16,097
is being sued by
agribusiness giant Monsanto
723
00:46:16,226 --> 00:46:18,785
"in landmark seed piracy case."
724
00:46:18,914 --> 00:46:22,017
Front page of the Washington Post.
It's huge!
725
00:46:42,978 --> 00:46:47,012
This one says he was fined
for growing GMO soy.
726
00:46:47,139 --> 00:46:49,635
He couldn't afford to fight it,
but he wants you to keep going.
727
00:46:49,762 --> 00:46:52,290
He has included
a check for $10.
728
00:46:52,419 --> 00:46:55,202
So many people.
Who'd have thought it?
729
00:46:55,331 --> 00:46:58,595
See, Percy, press pays.
730
00:46:59,811 --> 00:47:01,987
People are so generous.
731
00:47:05,699 --> 00:47:07,555
- Hello, Mr. Schmeiser.
- Hello.
732
00:47:24,484 --> 00:47:26,916
- Hello.
- Percy, I think Monsanto's
733
00:47:27,043 --> 00:47:28,645
security guys are on my land.
734
00:47:28,771 --> 00:47:31,109
- Say again?
- They're here.
735
00:47:31,651 --> 00:47:32,772
Can you get over here?
736
00:47:32,899 --> 00:47:34,532
Okay, I'm coming.
737
00:47:45,573 --> 00:47:48,132
I've told you
to get out of my field!
738
00:47:48,260 --> 00:47:49,796
I've called the police.
739
00:47:55,588 --> 00:47:56,998
Get off this man's property.
740
00:47:57,125 --> 00:47:59,077
Whoa, come on,
there's no need for that.
741
00:47:59,205 --> 00:48:00,133
You're trespassing!
742
00:48:00,261 --> 00:48:01,541
Come on, let's go.
743
00:48:03,910 --> 00:48:05,573
You can't intimidate
these people!
744
00:48:05,701 --> 00:48:07,973
We won't stop.
We won't stop
745
00:48:08,101 --> 00:48:11,398
until you stop spraying
your chemicals on our food!
746
00:48:12,037 --> 00:48:13,861
I'm gonna sue your ass.
747
00:48:14,788 --> 00:48:16,069
Go for it.
748
00:48:20,869 --> 00:48:22,918
Hey.
749
00:48:30,822 --> 00:48:33,253
The reason
they're going after Alton
750
00:48:34,117 --> 00:48:36,518
is because he's supporting us.
751
00:48:36,646 --> 00:48:38,982
That's how these big
seed companies work.
752
00:48:39,109 --> 00:48:41,190
They go after anyone
who speaks out against them.
753
00:48:41,318 --> 00:48:43,367
That's why this appeal
is so important.
754
00:48:43,494 --> 00:48:45,062
Well, we can't afford
a lawyer.
755
00:48:45,829 --> 00:48:47,846
They're tearing
our community apart.
756
00:48:48,582 --> 00:48:50,374
We gotta stand together.
757
00:48:52,007 --> 00:48:54,470
With what money?
758
00:48:56,967 --> 00:48:59,270
You haven't paid us in weeks
759
00:49:00,230 --> 00:49:02,086
and you're never here.
760
00:49:03,814 --> 00:49:05,766
Look, your crops are failing.
761
00:49:31,304 --> 00:49:34,791
Never thought I'd be
asking help from strangers.
762
00:49:35,368 --> 00:49:36,936
Well, you did.
763
00:49:38,888 --> 00:49:42,407
But it doesn't do any good
unless you take it.
764
00:49:43,688 --> 00:49:45,608
We're talking about
people's hard-earned money.
765
00:49:45,736 --> 00:49:47,239
It just don't feel right.
766
00:49:49,160 --> 00:49:51,337
You should read
the letters.
767
00:50:07,240 --> 00:50:09,896
"Dear Percy and
Louise, when I read your story"
768
00:50:10,024 --> 00:50:12,520
and what Monsanto's doing with
their genetically modified seeds,
769
00:50:12,649 --> 00:50:14,601
"it made me sick.
What gives them the right to patent..."
770
00:50:14,729 --> 00:50:16,361
"When they came after
me, I settled.
771
00:50:16,489 --> 00:50:19,529
But now, I wish I didn't.
I'm behind you all the way."
772
00:50:22,185 --> 00:50:24,009
"Thank you
for what you're doing."
773
00:50:24,137 --> 00:50:25,705
I own a bakery
and I'm terrified
774
00:50:25,833 --> 00:50:28,328
"Monsanto will give us
genetically modified wheat."
775
00:50:28,456 --> 00:50:29,897
"Dear Mr. Schmeiser,"
776
00:50:30,025 --> 00:50:32,714
many farmers here in southern
Pakistan are struggling
777
00:50:32,841 --> 00:50:35,498
"under the introduction
of genetically modified crops."
778
00:50:37,545 --> 00:50:40,169
"Maybe we can be like
you and your wife. Thank you."
779
00:50:40,298 --> 00:50:42,632
We enclosed a check.
It's not much,
780
00:50:42,761 --> 00:50:44,138
"but it comes
with our best wishes."
781
00:50:44,266 --> 00:50:45,898
"We have very little money,
782
00:50:46,025 --> 00:50:48,392
but we'll do what we can
to support your cause."
783
00:50:54,634 --> 00:50:59,562
So, I have found a way for you
to make some extra money.
784
00:50:59,690 --> 00:51:03,049
You've been invited to speak at
a major international conference
785
00:51:03,178 --> 00:51:05,611
on food security
in India next month.
786
00:51:05,737 --> 00:51:08,746
India?
What about the harvest?
787
00:51:09,963 --> 00:51:13,513
Uh, I had to pull some major
strings to make this happen.
788
00:51:13,643 --> 00:51:16,426
This is a big deal.
There'll be dignitaries,
789
00:51:16,554 --> 00:51:19,146
philanthropists,
agents of change.
790
00:51:20,042 --> 00:51:21,867
The whole world is watching!
791
00:51:21,993 --> 00:51:23,435
The whole world is watching!
792
00:51:23,562 --> 00:51:25,066
- Excuse me, Mr. Schmeiser.
- Excuse me.
793
00:51:25,195 --> 00:51:26,826
- Mr. Schmeiser.
- We just want to get inside.
794
00:51:26,954 --> 00:51:29,355
What are your chances
in this appeal?
795
00:51:29,483 --> 00:51:30,986
I feel confident.
796
00:51:31,115 --> 00:51:33,963
No, no, GMO! No, no, GMO!
797
00:51:34,091 --> 00:51:35,498
No, no, GMO!
798
00:51:43,755 --> 00:51:46,827
You okay?
It was quite a scene out there.
799
00:51:46,954 --> 00:51:48,587
- I'm fine.
- Good.
800
00:51:50,603 --> 00:51:53,867
About India, I could
really use your support.
801
00:51:53,995 --> 00:51:56,811
Well, that's up to Percy.
802
00:51:56,940 --> 00:51:59,083
He won't go
without your blessing.
803
00:52:00,844 --> 00:52:03,564
It could mean
a lot more money in donations.
804
00:52:05,420 --> 00:52:07,275
- We need him at home.
- I know, but if you...
805
00:52:18,412 --> 00:52:21,805
If you stop him from fighting
this, he'll resent you for it.
806
00:52:22,860 --> 00:52:24,652
You don't know
what you're talking about.
807
00:52:24,781 --> 00:52:26,957
What about Brenda and Alton?
808
00:52:27,725 --> 00:52:29,355
Now they've been
dragged into this.
809
00:52:29,485 --> 00:52:32,301
The only way to help them
is to continue working with us.
810
00:52:33,068 --> 00:52:34,445
Rebecca...
811
00:52:35,564 --> 00:52:38,188
some things are more
important than your campaign.
812
00:52:39,437 --> 00:52:41,804
Your grandmother
and your grandfather
813
00:52:41,932 --> 00:52:43,789
weren't farmers, were they?
814
00:52:43,917 --> 00:52:46,669
But you'll say anything
to get what you want.
815
00:52:46,797 --> 00:52:49,452
This is not about
what I want.
816
00:52:50,221 --> 00:52:51,821
Rebecca,
817
00:52:53,069 --> 00:52:55,277
Percy will do
the right thing.
818
00:53:01,485 --> 00:53:02,829
Excuse me.
819
00:53:03,661 --> 00:53:06,093
Took me, like,
six hours to get here.
820
00:53:14,733 --> 00:53:18,252
The Third District Court
of Appeals is now in session.
821
00:53:26,190 --> 00:53:27,630
It's like
they're multiplying.
822
00:53:27,757 --> 00:53:30,382
Mr. Weaver, shall we begin?
823
00:53:34,350 --> 00:53:36,142
Good morning, My Lord.
824
00:53:36,270 --> 00:53:41,326
Mr. Schmeiser's 17 grounds
for appeal are as follows.
825
00:53:41,454 --> 00:53:43,599
A, interpreting the Patent Act
826
00:53:43,726 --> 00:53:46,414
so as to deprive farmers
the ownership
827
00:53:46,543 --> 00:53:50,350
of canola plants and seed
containing the patented gene.
828
00:53:50,479 --> 00:53:52,943
B, finding that
it is not necessary
829
00:53:53,070 --> 00:53:55,311
that a farmer take advantage
of the patented gene...
830
00:53:55,439 --> 00:53:57,903
The trial's expected
to last up to three weeks.
831
00:53:58,031 --> 00:54:00,559
Monsanto will continue
with its case tomorrow,
832
00:54:00,687 --> 00:54:03,215
focusing on the investigation
that led to the discovery
833
00:54:03,342 --> 00:54:05,135
of the genetically
modified canola.
834
00:54:05,262 --> 00:54:06,991
Percy Schmeiser sees himself
835
00:54:07,118 --> 00:54:08,815
as David up against Goliath.
836
00:54:08,943 --> 00:54:12,816
A 73-year-old farmer
trying to stop big agribusiness
837
00:54:12,942 --> 00:54:15,726
from controlling
the seeds he plants.
838
00:54:18,767 --> 00:54:20,848
So, about India...
839
00:54:21,486 --> 00:54:23,664
I can't go to India.
840
00:54:23,791 --> 00:54:25,871
I need to take care
of my business.
841
00:54:26,000 --> 00:54:27,056
I understand.
842
00:54:27,920 --> 00:54:31,248
But what about all those
farmers that wrote you?
843
00:54:31,375 --> 00:54:34,320
This is a chance
to give them a voice
844
00:54:34,448 --> 00:54:36,784
in front of
a global audience.
845
00:54:36,911 --> 00:54:39,151
Are you just gonna
let them down?
846
00:54:39,280 --> 00:54:41,008
I didn't promise them
anything.
847
00:54:41,136 --> 00:54:45,136
You took their money
and you cashed their checks.
848
00:55:36,625 --> 00:55:38,002
What is that?
849
00:55:39,345 --> 00:55:40,945
Seed has always been
850
00:55:41,074 --> 00:55:43,314
a renewable resource
in farmers' hands.
851
00:55:43,442 --> 00:55:45,842
Seed that is renewable
by its very nature
852
00:55:45,969 --> 00:55:47,410
is now made non-renewable
853
00:55:47,538 --> 00:55:49,874
and we see the consequences
of this in India
854
00:55:50,002 --> 00:55:53,106
where, since the big companies
came in
855
00:55:53,234 --> 00:55:55,570
and took over the seed supply,
especially in cotton,
856
00:55:55,697 --> 00:56:00,210
we have had
270,000 farmer suicides,
857
00:56:00,338 --> 00:56:02,450
most of them driven by debt
858
00:56:02,578 --> 00:56:05,682
and the debt caused by
high-cost non-renewable seeds.
859
00:56:29,683 --> 00:56:31,859
Now, it's going to get
a little hectic,
860
00:56:31,987 --> 00:56:34,643
so stay focused, on message.
861
00:56:36,659 --> 00:56:37,939
Percy?
862
00:56:40,371 --> 00:56:42,003
Stay focused, yeah.
863
00:56:52,115 --> 00:56:53,492
Hello.
864
00:56:56,308 --> 00:56:59,796
Monsanto says you should know
865
00:56:59,923 --> 00:57:03,892
if you've got their genetic
property on your land. But how?
866
00:57:04,756 --> 00:57:08,020
Their GM crop
looks exactly the same.
867
00:57:08,563 --> 00:57:10,452
The only way you can know
868
00:57:10,579 --> 00:57:13,364
is by spraying your field
with their chemicals.
869
00:57:13,492 --> 00:57:16,276
Then, everything that dies
870
00:57:16,404 --> 00:57:19,220
and is worthless,
that's what belongs to you.
871
00:57:19,348 --> 00:57:24,565
Everything that survives
has their GM gene
872
00:57:25,204 --> 00:57:27,156
and belongs to the company.
873
00:57:29,813 --> 00:57:32,405
- I am from South Africa.
- Hello.
874
00:57:32,532 --> 00:57:34,677
We have a drought.
Scientists are saying
875
00:57:34,805 --> 00:57:38,836
GM crops are the only way
to stop millions starving.
876
00:57:38,965 --> 00:57:42,069
- You're saying you want my family to starve?
- No, I'm not saying that.
877
00:57:49,397 --> 00:57:53,109
No, this is important.
GMOs can help us.
878
00:57:53,237 --> 00:57:57,141
In the '80s, the University
of Hawaii created a GM papaya
879
00:57:57,269 --> 00:58:00,854
resistant to a virus that was
wiping out the local crop.
880
00:58:00,981 --> 00:58:04,469
- It saved the whole industry.
- I'm not aware of that.
881
00:58:04,597 --> 00:58:07,990
Oh, come on!
As if big agro cares about food.
882
00:58:08,118 --> 00:58:09,397
They only care about money!
883
00:58:32,118 --> 00:58:33,526
Folks!
884
00:58:34,262 --> 00:58:37,079
Don't fight! Don't do it.
885
00:58:37,206 --> 00:58:38,870
It's what they want...
886
00:58:40,950 --> 00:58:42,551
for us to fuss and argue
887
00:58:42,679 --> 00:58:46,102
'cause, while we fight,
they take over.
888
00:58:54,199 --> 00:58:56,503
In this country, people die.
889
00:58:57,654 --> 00:59:01,335
They get into debt to Monsanto,
they lose land.
890
00:59:02,231 --> 00:59:05,655
Sometimes, they end their life.
891
00:59:06,903 --> 00:59:11,607
For me, I understand
that I might lose my farm.
892
00:59:12,375 --> 00:59:14,295
Now, if they take my farm,
893
00:59:15,287 --> 00:59:17,240
if they take my land,
894
00:59:19,191 --> 00:59:20,599
that's it.
895
00:59:22,007 --> 00:59:23,416
There's nothing left.
896
00:59:23,543 --> 00:59:25,303
So, I get it.
897
00:59:27,032 --> 00:59:31,159
No one's gonna help us but us.
898
00:59:35,095 --> 00:59:37,624
We gotta stop fighting.
899
00:59:42,616 --> 00:59:45,112
Do not give them what they want.
900
01:00:12,121 --> 01:00:13,944
Pretty noisy in there.
Boisterous.
901
01:00:14,073 --> 01:00:15,833
Yeah, you could say that.
902
01:00:17,273 --> 01:00:20,346
I saw your speech,
Mr. Schmeiser.
903
01:00:21,017 --> 01:00:23,481
It's not an easy thing to do.
904
01:00:25,017 --> 01:00:27,066
That's for sure.
905
01:00:27,194 --> 01:00:31,513
We've heard your story.
You're fighting back. You make us hope.
906
01:00:31,641 --> 01:00:35,097
You... you are our hero,
our champion.
907
01:00:36,122 --> 01:00:39,065
I'm a farmer, just a farmer.
908
01:00:40,442 --> 01:00:42,105
I, too, am just a farmer.
909
01:00:45,338 --> 01:00:48,057
Would you like to see
a little bit of my India?
910
01:01:14,268 --> 01:01:16,762
We consider it holy
to feed a cow.
911
01:01:22,522 --> 01:01:25,979
In India, we small farmers feed
more than one billion people.
912
01:01:26,106 --> 01:01:28,986
And a lot of this produce
913
01:01:29,115 --> 01:01:31,675
comes from villages
just like mine,
914
01:01:32,508 --> 01:01:35,675
these vegetables,
onions, potatoes.
915
01:01:43,547 --> 01:01:47,323
A few years ago,
GMOs came promising miracles.
916
01:01:48,283 --> 01:01:50,267
Their seed is not meant
for our climate.
917
01:01:50,396 --> 01:01:52,252
It's meant for irrigated land
918
01:01:52,380 --> 01:01:55,260
and seems to need much,
much higher amounts of water
919
01:01:55,389 --> 01:01:57,083
than we have from the rains.
920
01:02:02,045 --> 01:02:03,740
This is my village.
921
01:02:03,869 --> 01:02:07,997
Seventy-five percent have lost
their land to pay off debts.
922
01:02:08,124 --> 01:02:10,716
Five young men
have taken their own lives.
923
01:02:10,845 --> 01:02:12,541
What about your farm?
924
01:02:12,669 --> 01:02:16,188
I have relatives in all these
homes, many of these homes.
925
01:02:19,676 --> 01:02:21,405
A lot of them
have seen suffering.
926
01:02:30,045 --> 01:02:31,484
Oi!
927
01:02:32,348 --> 01:02:34,621
This is my village, sir.
928
01:02:41,181 --> 01:02:42,685
This way, sir.
929
01:02:48,541 --> 01:02:51,070
Why were you
at the conference, Vasu?
930
01:02:51,198 --> 01:02:53,469
I was there
to support my son.
931
01:02:54,173 --> 01:02:55,389
You have a son, sir?
932
01:02:55,517 --> 01:02:56,734
I do.
933
01:02:56,862 --> 01:02:58,590
- Is he a farmer, too?
- No.
934
01:03:01,277 --> 01:03:05,085
Perhaps in times such as these
that is not such a bad thing.
935
01:03:05,213 --> 01:03:06,495
Did your son...
936
01:03:06,621 --> 01:03:07,998
He was a farmer.
937
01:03:09,054 --> 01:03:12,062
Would you like a cup of tea?
That's my daughter-in-law.
938
01:03:40,192 --> 01:03:41,470
Hi.
939
01:03:53,536 --> 01:03:55,167
- Sir.
- Thanks.
940
01:04:00,671 --> 01:04:03,263
These companies are
going to swallow us up.
941
01:04:21,121 --> 01:04:24,639
Do you know
of the Bhagavad Gita?
942
01:04:26,209 --> 01:04:28,224
In it there's a saying,
943
01:04:28,351 --> 01:04:30,880
"Don't measure
the results of your actions.
944
01:04:31,009 --> 01:04:32,545
Measure the effort.
945
01:04:32,673 --> 01:04:35,904
Most important
is to do the right thing."
946
01:05:01,634 --> 01:05:02,816
Percy...
947
01:05:04,896 --> 01:05:07,008
it's Louise.
948
01:05:39,010 --> 01:05:40,577
Louise...
949
01:05:43,011 --> 01:05:44,353
Hey.
950
01:05:49,826 --> 01:05:51,746
They told me
she fell down the stairs.
951
01:05:51,873 --> 01:05:55,427
Yeah. I found her
on the living room floor.
952
01:05:55,555 --> 01:05:57,506
She was there
for five hours.
953
01:05:59,458 --> 01:06:00,514
How could that happen?
954
01:06:00,642 --> 01:06:01,987
Come on, Dad.
955
01:06:03,011 --> 01:06:05,314
With the stress
that she's been under,
956
01:06:05,442 --> 01:06:07,394
I mean, up there all alone...
957
01:06:10,403 --> 01:06:14,147
You should go home now, Pete.
Get some rest.
958
01:06:14,275 --> 01:06:18,403
And thanks...
for looking after your mom.
959
01:06:30,564 --> 01:06:31,780
I'll see you later.
960
01:06:31,908 --> 01:06:33,154
Yeah.
961
01:06:38,468 --> 01:06:40,292
Louise...
962
01:06:40,420 --> 01:06:42,980
In this appeal,
the parties made submissions
963
01:06:43,109 --> 01:06:45,795
on a large number
of relevant factors.
964
01:06:45,924 --> 01:06:48,675
It is the unanimous decision
of this court
965
01:06:48,804 --> 01:06:50,563
that there is no basis
for interfering
966
01:06:50,692 --> 01:06:53,732
with the exercise
of the trial judge's decision.
967
01:06:53,861 --> 01:06:57,155
The appeal
will therefore be dismissed.
968
01:07:00,677 --> 01:07:03,524
Just a bit under $1.2 million.
969
01:07:03,653 --> 01:07:05,221
That's how much you owe.
970
01:07:06,117 --> 01:07:09,381
Consultation fees, 44,000.
971
01:07:09,508 --> 01:07:12,515
Travel expenses, 57,000.
972
01:07:12,644 --> 01:07:14,917
Meals and entertainment,
973
01:07:15,332 --> 01:07:16,517
1,400.
974
01:07:16,645 --> 01:07:19,621
That's it?
They had a party.
975
01:07:23,333 --> 01:07:25,573
We're gonna lose
the farm, Percy.
976
01:07:27,205 --> 01:07:29,990
This is what happens when
you get lawyers involved.
977
01:07:30,117 --> 01:07:31,588
I can't believe
you let this happen.
978
01:07:31,716 --> 01:07:33,285
I advised them against this
from the start.
979
01:07:33,414 --> 01:07:34,886
I told them this was dangerous.
980
01:07:35,013 --> 01:07:37,158
You get off taking on the big
boys, that's your thing.
981
01:07:37,285 --> 01:07:39,590
- Are you questioning my professional integrity?
- Yes!
982
01:07:39,717 --> 01:07:41,573
Are you kidding me?
I've been doing everything I can
983
01:07:41,702 --> 01:07:44,453
for the last two years,
up against a behemoth
984
01:07:44,582 --> 01:07:47,718
with... with infinite financial
and legal resources.
985
01:07:47,846 --> 01:07:49,350
And I'm completely on my own.
986
01:07:49,478 --> 01:07:51,590
I've been putting my...
my professional reputation,
987
01:07:51,718 --> 01:07:53,510
my career, on the line.
988
01:07:53,638 --> 01:07:55,110
And I never once...
989
01:07:59,206 --> 01:08:00,263
I'm sorry.
990
01:08:00,389 --> 01:08:02,791
There's nothing
to be sorry about.
991
01:08:06,918 --> 01:08:09,221
I know you don't want to hear
this, but it's my obligation
992
01:08:09,351 --> 01:08:10,886
to tell you that
you can appeal again...
993
01:08:11,014 --> 01:08:12,487
- No!
- ...to the Supreme Court.
994
01:08:12,614 --> 01:08:14,726
No! It's long past time
that we put an end to this.
995
01:08:14,854 --> 01:08:17,670
I am not advising it,
I'm not advocating for it, Peter.
996
01:08:17,797 --> 01:08:19,303
In fact, I'd probably
advise against it.
997
01:08:19,430 --> 01:08:24,007
Monsanto has put a lien
on everything you own...
998
01:08:24,807 --> 01:08:27,527
your house, your farm,
even your equipment.
999
01:08:29,895 --> 01:08:33,415
If you lose an appeal to the Supreme
Court, it could bankrupt you.
1000
01:08:35,815 --> 01:08:37,255
I'm very sorry.
1001
01:09:03,272 --> 01:09:04,008
Hello.
1002
01:09:04,135 --> 01:09:06,088
Hi, Percy.
1003
01:09:06,695 --> 01:09:07,560
How's Louise?
1004
01:09:07,687 --> 01:09:09,000
Getting better.
1005
01:09:09,128 --> 01:09:10,184
Good, good.
1006
01:09:11,208 --> 01:09:13,960
So, have you, um...
have you given any thought
1007
01:09:14,088 --> 01:09:15,656
to your next move?
1008
01:09:16,488 --> 01:09:18,025
You're talking about appealing?
1009
01:09:18,151 --> 01:09:22,184
No. No. Actually, we, uh...
we don't think you should.
1010
01:09:23,016 --> 01:09:24,296
You think I'll lose.
1011
01:09:24,424 --> 01:09:27,048
Can you imagine Jackson
1012
01:09:27,176 --> 01:09:30,249
trying to keep up with
those million-dollar lawyers?
1013
01:09:30,376 --> 01:09:32,744
It's a court case,
not a foot race.
1014
01:09:33,448 --> 01:09:35,720
No, no, Percy. It's a...
1015
01:09:35,849 --> 01:09:38,217
It's a precedent-setting
Supreme Court case.
1016
01:09:38,343 --> 01:09:42,536
If Monsanto wins, it will solidify
their legal right to the patent.
1017
01:09:42,665 --> 01:09:45,064
What about
all the other farmers?
1018
01:09:47,081 --> 01:09:51,081
Percy, well, we said this
was for your family and, you know,
1019
01:09:51,209 --> 01:09:53,768
your family isn't doing so good
right now.
1020
01:09:53,898 --> 01:09:56,137
Now you care about my family.
1021
01:09:58,313 --> 01:09:59,497
Well, it's your decision.
1022
01:09:59,625 --> 01:10:02,730
But, uh,
if you decide to appeal,
1023
01:10:02,857 --> 01:10:05,674
I cannot offer you
our support.
1024
01:10:06,281 --> 01:10:07,722
That's fine.
1025
01:10:09,064 --> 01:10:10,314
I'm sorry, Percy.
1026
01:10:10,441 --> 01:10:11,530
Me too.
1027
01:10:11,658 --> 01:10:12,778
Percy, I'm...
1028
01:12:11,757 --> 01:12:13,004
Good luck getting home!
1029
01:12:42,510 --> 01:12:43,918
There you are.
1030
01:12:44,558 --> 01:12:47,117
I thought you were sleeping.
1031
01:12:47,246 --> 01:12:50,093
I've prayed
more than I've slept.
1032
01:12:51,438 --> 01:12:53,550
I can't do it anymore.
1033
01:12:54,382 --> 01:12:56,110
Not gonna put you
through this.
1034
01:12:56,238 --> 01:12:57,967
I'm done with all of it.
1035
01:12:58,094 --> 01:12:59,630
No Supreme Court?
1036
01:12:59,758 --> 01:13:01,934
No more appealing,
no nothing.
1037
01:13:02,063 --> 01:13:06,382
I'll sign what I gotta sign
and I'll sell what I gotta sell.
1038
01:13:09,166 --> 01:13:10,830
Well, I'm sorry,
1039
01:13:10,959 --> 01:13:12,782
that doesn't sit well with me.
1040
01:13:13,998 --> 01:13:16,399
What that company
has put you through,
1041
01:13:17,455 --> 01:13:18,798
it isn't right.
1042
01:13:18,927 --> 01:13:21,647
What that company is doing
to the other farmers,
1043
01:13:21,774 --> 01:13:23,119
it's wrong.
1044
01:13:25,839 --> 01:13:28,463
We'll lose everything.
1045
01:13:29,231 --> 01:13:30,255
Not everything.
1046
01:13:34,671 --> 01:13:39,375
So, Percy, it sounds like you've been pissing
people off on both sides of the fence here.
1047
01:13:39,504 --> 01:13:41,295
Um, I hope not.
1048
01:13:41,424 --> 01:13:43,151
- Are we ready?
- We're in.
1049
01:13:43,279 --> 01:13:46,511
All right, here we go.
Percy, welcome.
1050
01:13:47,695 --> 01:13:50,927
You've been accused of stealing
Monsanto's copyrighted material.
1051
01:13:51,056 --> 01:13:52,784
How do you respond to that?
1052
01:13:52,911 --> 01:13:57,103
What I did is the same thing
farmers have done since forever.
1053
01:13:57,232 --> 01:13:58,960
No, it's the government,
the courts,
1054
01:13:59,088 --> 01:14:02,032
they tell us
farmers' rights don't matter,
1055
01:14:02,160 --> 01:14:03,440
only the corporations matter.
1056
01:14:03,567 --> 01:14:05,137
Yes, but with all due respect,
1057
01:14:05,264 --> 01:14:06,960
why should people believe you
over Monsanto?
1058
01:14:07,089 --> 01:14:10,096
You know, to this day,
I do not know who it is I'm fighting.
1059
01:14:10,224 --> 01:14:13,648
There's no Joe Monsanto,
just a bunch of lawyers.
1060
01:14:13,777 --> 01:14:16,912
I mean, farmers know the land,
they know their plants.
1061
01:14:17,040 --> 01:14:19,664
Monsanto knows winning
and losing and profits,
1062
01:14:19,792 --> 01:14:22,705
and that's not good.
1063
01:14:22,832 --> 01:14:24,465
She was from British Columbia.
1064
01:14:24,592 --> 01:14:26,000
Eat up, Mary.
We're gonna be late.
1065
01:14:26,129 --> 01:14:28,305
He called up his dad,
he said, "Dad, come out here.
1066
01:14:28,432 --> 01:14:29,809
I want to show you
my new life."
1067
01:14:29,936 --> 01:14:31,889
So, his father flies out
from Saskatchewan
1068
01:14:32,017 --> 01:14:35,313
and they look out over the
mountains, the beautiful mountains.
1069
01:14:35,441 --> 01:14:37,841
He says, "Dad,
what do you think of that view?"
1070
01:14:37,968 --> 01:14:40,690
His father looks out
and he says,
1071
01:14:42,289 --> 01:14:46,481
"You know, it wouldn't be bad if it weren't
for all those mountains in the way."
1072
01:14:48,049 --> 01:14:49,234
I heard that one.
1073
01:14:50,001 --> 01:14:52,241
Percy!
1074
01:14:52,817 --> 01:14:54,321
That's Grandpa!
1075
01:14:55,793 --> 01:14:57,425
...the government, the courts,
1076
01:14:57,553 --> 01:14:59,953
they tell us
farmers' rights don't matter,
1077
01:15:00,081 --> 01:15:01,682
only the corporations matter.
1078
01:15:01,811 --> 01:15:04,145
Monsanto knows winning
and losing and profits,
1079
01:15:04,274 --> 01:15:06,673
and that's not good.
1080
01:15:06,802 --> 01:15:09,905
Right. Yet, despite intense
public interest,
1081
01:15:10,034 --> 01:15:11,729
the courts have not ruled
in your favor.
1082
01:15:11,858 --> 01:15:13,522
Are you worried
you'll lose your farm?
1083
01:15:13,649 --> 01:15:15,057
I'm sure they'd love that...
1084
01:15:15,187 --> 01:15:17,043
see me gone and set an example
1085
01:15:17,171 --> 01:15:19,666
in case some other farmer
wants to stand up.
1086
01:15:19,794 --> 01:15:23,282
That's why my wife
and I have decided...
1087
01:15:26,930 --> 01:15:28,531
we're going
to the Supreme Court.
1088
01:15:28,659 --> 01:15:32,306
Is... Wow. Is that something
your lawyers have advised?
1089
01:15:32,436 --> 01:15:33,650
I don't know.
1090
01:15:34,770 --> 01:15:36,946
I haven't told him yet.
1091
01:15:53,459 --> 01:15:54,867
Oh, my God.
1092
01:15:57,811 --> 01:15:59,699
It's my letter of resignation.
1093
01:16:00,691 --> 01:16:03,188
I have never been
to the Supreme Court before.
1094
01:16:04,275 --> 01:16:06,515
I mean, this is your family's
future we're talking about.
1095
01:16:06,644 --> 01:16:09,139
In fact, it's the future
of agriculture.
1096
01:16:09,268 --> 01:16:11,219
I mean, if you win,
1097
01:16:11,347 --> 01:16:14,420
no farmer could ever be sued
for saving his seeds again.
1098
01:16:14,548 --> 01:16:19,477
It is a very big deal.
We've lost the last two times,
1099
01:16:19,603 --> 01:16:22,004
and you need to find
a better lawyer.
1100
01:16:25,076 --> 01:16:26,580
Could I see that?
1101
01:16:53,525 --> 01:16:55,541
That's what I think.
1102
01:16:55,668 --> 01:16:57,974
We begin tonight
with a seismic legal shift
1103
01:16:58,100 --> 01:17:00,052
on a case that could one day
affect us all.
1104
01:17:00,181 --> 01:17:01,589
Percy Schmeiser and Monsanto
1105
01:17:01,718 --> 01:17:03,956
are taking their fight
to the Supreme Court of Canada.
1106
01:17:04,085 --> 01:17:07,510
A David and Goliath legal battle over the
ownership of genetically modified seeds...
1107
01:17:07,636 --> 01:17:10,390
Monsanto, the corporation
behind dozens of lawsuits...
1108
01:17:10,516 --> 01:17:11,828
...information and analysis
1109
01:17:11,957 --> 01:17:14,070
that we did of his crop,
he must have known.
1110
01:17:14,198 --> 01:17:15,412
Hello.
1111
01:17:15,541 --> 01:17:17,332
The canola farmer
is being sued
1112
01:17:17,461 --> 01:17:19,766
by a big multinational
corporation, Monsanto,
1113
01:17:19,894 --> 01:17:22,870
in a case where farmers around the
world are watching very closely.
1114
01:17:22,997 --> 01:17:24,981
I'll be right back.
1115
01:17:25,110 --> 01:17:26,805
The case is growing into
the biotech battlefield...
1116
01:17:26,933 --> 01:17:29,333
The federal court
judge who tried the case
1117
01:17:29,462 --> 01:17:31,222
said in his ruling,
none of the suggested...
1118
01:17:31,350 --> 01:17:33,046
Schmeiser claims
he does not know
1119
01:17:33,173 --> 01:17:34,933
how the plants
got onto his land.
1120
01:17:35,062 --> 01:17:37,013
...a multibillion-dollar,
globally operating
1121
01:17:37,142 --> 01:17:39,317
biotech agricultural giant
takes on a 76-year-old...
1122
01:17:39,446 --> 01:17:41,942
Two million people in
436 cities and 53 countries...
1123
01:17:42,071 --> 01:17:44,694
To protect the farmers who
signed a contract with Monsanto...
1124
01:17:44,822 --> 01:17:47,190
...protest focused on
genetically modified organisms.
1125
01:17:47,318 --> 01:17:49,366
...the arguments from
the Monsanto legal team...
1126
01:17:49,495 --> 01:17:52,502
Scientists predict the impact could
be in the billions of dollars.
1127
01:17:57,558 --> 01:17:59,830
We'll be right down.
Bye.
1128
01:18:03,095 --> 01:18:04,342
There you are.
1129
01:18:07,096 --> 01:18:08,438
Louise...
1130
01:18:11,896 --> 01:18:13,463
I know.
1131
01:18:14,455 --> 01:18:16,023
I love you, too.
1132
01:18:20,663 --> 01:18:22,678
Let's do this.
1133
01:18:24,056 --> 01:18:25,815
Okay.
1134
01:18:25,944 --> 01:18:28,247
Sir, give us room, please.
1135
01:18:28,374 --> 01:18:30,583
- Percy? Percy?
- Mr. Schmeiser, can you...
1136
01:18:30,711 --> 01:18:33,816
Percy, why have you
taken the case this far?
1137
01:18:33,944 --> 01:18:37,431
There's a lot of farmers around
the world who can't stand up.
1138
01:18:38,328 --> 01:18:40,151
I figure I should.
Excuse me.
1139
01:18:40,279 --> 01:18:42,231
Let them through, please.
Thank you.
1140
01:18:43,928 --> 01:18:45,208
Any comments?
1141
01:18:45,336 --> 01:18:47,447
We have no more
comment at this time.
1142
01:18:47,575 --> 01:18:49,144
We have no more comment
at this time.
1143
01:18:49,272 --> 01:18:50,905
Hey, Monsanto's here!
1144
01:18:51,032 --> 01:18:52,599
Mr. Aarons?
1145
01:18:54,328 --> 01:18:55,352
Just a comment?
1146
01:18:55,480 --> 01:18:58,808
One comment. Sir? Ma'am?
1147
01:19:00,857 --> 01:19:03,513
Wish you all the best.
You're in the big show now.
1148
01:19:05,561 --> 01:19:09,273
This is a rather simple case
of patent infringement.
1149
01:19:09,401 --> 01:19:11,097
The trial judge imposed
1150
01:19:11,225 --> 01:19:13,464
and the Federal Court of Appeal
confirmed
1151
01:19:13,592 --> 01:19:16,025
that there was
a knowing reproduction
1152
01:19:16,153 --> 01:19:17,720
of a patented gene and cell
1153
01:19:17,849 --> 01:19:21,817
by the commercial planting,
growing and selling
1154
01:19:21,945 --> 01:19:24,506
of a canola product
that contained
1155
01:19:24,633 --> 01:19:27,000
that patented gene and cell.
1156
01:19:33,976 --> 01:19:36,089
If Percy Schmeiser has any seeds
1157
01:19:37,274 --> 01:19:38,616
that contain the Monsanto gene,
1158
01:19:38,745 --> 01:19:42,200
they did not come
into his possession
1159
01:19:42,329 --> 01:19:44,345
through any patented process.
1160
01:19:44,472 --> 01:19:46,778
They came into his possession
1161
01:19:46,906 --> 01:19:51,482
in the way that seeds have been
cultivated by farmers for millennia...
1162
01:19:51,610 --> 01:19:53,594
through natural breeding.
1163
01:19:53,721 --> 01:19:55,865
Now, I believe
there is some sense
1164
01:19:55,993 --> 01:19:57,561
that unless
Mr. Schmeiser loses today,
1165
01:19:57,689 --> 01:19:59,609
unless there is
a victory for Monsanto,
1166
01:19:59,737 --> 01:20:01,625
then companies like Monsanto
will just
1167
01:20:01,753 --> 01:20:04,059
pull up their stakes
and go elsewhere.
1168
01:20:04,186 --> 01:20:06,106
Well, that is not an argument
1169
01:20:06,234 --> 01:20:08,955
that can hold any sway
in this case.
1170
01:20:09,081 --> 01:20:13,595
If there is no basis to hold
Mr. Schmeiser as an infringer,
1171
01:20:13,723 --> 01:20:17,146
if, in fact, their patent doesn't
cover this type of invention,
1172
01:20:17,274 --> 01:20:22,075
which is a living,
reproducing plant,
1173
01:20:22,203 --> 01:20:24,091
then I implore you...
1174
01:20:25,947 --> 01:20:27,610
let justice be done.
1175
01:20:44,954 --> 01:20:47,099
- Percy?
- Yeah.
1176
01:20:50,522 --> 01:20:52,282
Jackson called.
1177
01:20:53,627 --> 01:20:56,283
The Supreme Court is reading
their decision tomorrow.
1178
01:20:58,428 --> 01:21:01,147
- Mr. Schmeiser...
- Excuse me.
1179
01:21:01,274 --> 01:21:02,907
Mr. Schmeiser, what decision
are you expecting?
1180
01:21:03,035 --> 01:21:04,252
Excuse me.
1181
01:21:04,380 --> 01:21:05,115
Mr. Schmeiser...
1182
01:21:05,244 --> 01:21:07,003
Mr. Schmeiser,
was it worth it?
1183
01:21:07,931 --> 01:21:09,980
Percy, come on, two minutes
for the people at home!
1184
01:21:10,108 --> 01:21:12,443
Two minutes, Percy!
1185
01:21:37,564 --> 01:21:39,068
Jackson Weaver.
1186
01:21:40,125 --> 01:21:42,813
Yeah, yeah, yeah.
Go ahead.
1187
01:21:47,004 --> 01:21:49,180
Okay. Is that it?
1188
01:21:50,812 --> 01:21:52,221
Got it.
1189
01:21:54,940 --> 01:21:56,381
Well, come on, tell us.
1190
01:21:56,509 --> 01:21:58,366
Spit it out.
1191
01:21:59,006 --> 01:22:01,981
It's a split. Five to four.
1192
01:22:02,653 --> 01:22:04,062
But Percy, Louise,
1193
01:22:04,189 --> 01:22:07,420
the judges ruled that
you don't owe Monsanto anything.
1194
01:22:07,550 --> 01:22:08,829
Praise the Lord.
1195
01:22:08,958 --> 01:22:11,902
You get to keep all property,
the farm, everything.
1196
01:22:12,029 --> 01:22:13,406
It's a blessing.
1197
01:22:13,533 --> 01:22:17,150
There is one...
bit of bad news, though.
1198
01:22:18,206 --> 01:22:23,230
They... They did decide that by
growing seeds with their gene,
1199
01:22:23,358 --> 01:22:25,661
you did infringe
upon their patent.
1200
01:22:26,750 --> 01:22:29,277
So, you do have to give
Monsanto all of your seeds.
1201
01:22:31,165 --> 01:22:33,374
Oh, Percy.
1202
01:22:39,805 --> 01:22:42,941
Let's go home. Thank you.
1203
01:22:47,581 --> 01:22:50,751
Thank you, Mr. Weaver.
Thank you very, very much.
1204
01:22:50,879 --> 01:22:52,735
You're very welcome.
Thank you.
1205
01:22:56,895 --> 01:22:58,302
Yes!
1206
01:23:01,535 --> 01:23:03,999
The case has
set an international precedent
1207
01:23:04,127 --> 01:23:05,726
in the fight against GMOs.
1208
01:23:05,854 --> 01:23:07,774
Schmeiser has successfully
defended himself,
1209
01:23:07,903 --> 01:23:11,199
opening more doors for farmers to
challenge the company in court.
1210
01:23:12,224 --> 01:23:14,656
Mr. Schmeiser did not use
Monsanto's technology
1211
01:23:14,783 --> 01:23:17,855
by spraying his 1998 crop
with Monsanto's Roundup.
1212
01:23:17,984 --> 01:23:21,246
He's not required
to pay the company any damages.
1213
01:23:21,376 --> 01:23:23,935
Hey, Perce,
can I get your autograph?
1214
01:23:24,704 --> 01:23:25,791
No.
1215
01:23:28,128 --> 01:23:29,919
Schmeiser has successfully
defended himself,
1216
01:23:30,048 --> 01:23:31,360
opening more doors
for farmers...
1217
01:23:31,488 --> 01:23:33,152
...the same thing
my family's been doing
1218
01:23:33,280 --> 01:23:34,591
for hundreds of years.
1219
01:23:34,719 --> 01:23:37,952
Say, Al, it's too bad
we're missing the game.
1220
01:23:40,000 --> 01:23:43,584
Percy and Louise Schmeiser
are real people
1221
01:23:43,713 --> 01:23:47,200
and they've been manipulated and
pushed and pulled by all of us.
1222
01:23:47,328 --> 01:23:49,248
But hopefully that's over now
1223
01:23:49,377 --> 01:23:52,416
and they can get back to doing
what really matters to them.
1224
01:23:53,505 --> 01:23:56,352
Your granddaughter wants to be
a farmer just like her grandad.
1225
01:23:56,481 --> 01:23:57,889
How's that sit with you?
1226
01:23:58,849 --> 01:24:00,929
Better her than me.
1227
01:24:01,056 --> 01:24:04,383
We can start her
on the combine next year.
1228
01:25:09,826 --> 01:25:12,227
Louise.
1229
01:25:13,027 --> 01:25:16,385
I'm so sorry
about everything.
1230
01:25:32,451 --> 01:25:33,795
Here, I got this, Perce.
1231
01:25:33,923 --> 01:25:36,579
It's okay.
I'll do it. I'll do it.
1232
01:25:39,715 --> 01:25:41,571
I'm sorry it came to this.
1233
01:25:42,723 --> 01:25:44,387
I know how much
they mean to you.
1234
01:25:44,516 --> 01:25:48,291
That's the thing about seed.
You can always grow more.
1235
01:26:21,636 --> 01:26:24,741
Percy, look who
the cat brought in.
1236
01:26:33,285 --> 01:26:34,564
You were right.
1237
01:26:34,693 --> 01:26:37,573
They were looking for a case
to test their patent
1238
01:26:38,405 --> 01:26:40,261
and I handed it to them
on a plate.
1239
01:26:40,389 --> 01:26:44,485
No. No, Percy,
you stopped wheat.
1240
01:26:44,612 --> 01:26:46,341
What kinda BS
you talking about now?
1241
01:26:46,469 --> 01:26:50,245
I deserve that, I do.
But it's true.
1242
01:26:50,372 --> 01:26:52,901
Monsanto announced it
this morning.
1243
01:26:53,029 --> 01:26:56,229
We always knew that Europe
didn't want GMO wheat.
1244
01:26:56,357 --> 01:26:58,917
But now the Canadian farmers,
they heard your story
1245
01:26:59,046 --> 01:27:01,445
and they want nothing to do
with it, they won't grow it.
1246
01:27:01,574 --> 01:27:04,772
So, the Americans know that if
they grow it and you guys don't,
1247
01:27:04,902 --> 01:27:07,461
they can't sell their crops
internationally.
1248
01:27:07,590 --> 01:27:09,381
Isn't it wonderful, Percy?
1249
01:27:10,822 --> 01:27:14,469
Think of all the farmers who won't
have to go through what you did.
1250
01:27:14,598 --> 01:27:17,094
Good for them, not me.
1251
01:27:17,221 --> 01:27:20,006
Percy...
Percy, this is huge.
1252
01:27:20,133 --> 01:27:22,342
You turned the tide.
1253
01:27:22,470 --> 01:27:24,998
The farmers know
they can fight back now.
1254
01:27:28,038 --> 01:27:29,990
You should be really proud.
1255
01:27:41,703 --> 01:27:43,174
Bye, Louise.
1256
01:27:48,423 --> 01:27:49,638
Bye.
1257
01:28:20,967 --> 01:28:22,408
When I take over the farm,
1258
01:28:22,535 --> 01:28:24,584
this is all
gonna be strawberries
1259
01:28:24,711 --> 01:28:26,856
as far as the eye can see.
1260
01:28:26,983 --> 01:28:28,136
- You think?
- Yup.
1261
01:28:36,200 --> 01:28:37,672
Maybe then we can retire.
95984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.