All language subtitles for May it please the court E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,415 --> 00:00:45,962 MAY IT PLEASE THE COURT 2 00:00:47,464 --> 00:00:49,090 EPISODE 11 3 00:00:53,261 --> 00:00:55,889 I no longer care about 4 00:00:57,849 --> 00:01:00,435 what's true or false 5 00:01:02,604 --> 00:01:03,980 or why you chose me as your lawyer. 6 00:01:07,317 --> 00:01:08,610 I won't be fooled twice. 7 00:01:09,652 --> 00:01:10,528 BASED ON THE ESSAY MAY IT PLEASE THE COURT BY JUNG HYEJIN 8 00:01:10,612 --> 00:01:11,905 I am going... 9 00:01:13,531 --> 00:01:14,949 to put you on death row myself. 10 00:01:27,170 --> 00:01:29,422 - She's here. - She's out. 11 00:01:32,258 --> 00:01:34,677 How does it feel to defend a serial killer? 12 00:01:34,761 --> 00:01:36,096 Attorney Noh. 13 00:01:36,262 --> 00:01:39,516 People are up in arms on the internet, calling you the devil attorney 14 00:01:39,599 --> 00:01:42,393 and criticizing your actions. What are your thoughts? 15 00:01:42,477 --> 00:01:44,062 Are you thinking of withdrawing? 16 00:01:44,938 --> 00:01:47,398 Why do you continue as a public defender when you could quit? 17 00:01:51,611 --> 00:01:54,531 Even those who commit the most atrocious crimes 18 00:01:54,614 --> 00:01:58,785 are still entitled to legal assistance as stated in the Constitution. 19 00:01:59,202 --> 00:02:01,955 I will simply do my best to carry out my duties. 20 00:02:03,123 --> 00:02:05,458 So you'll continue to defend this vicious criminal 21 00:02:05,542 --> 00:02:07,210 who killed four elderly people? 22 00:02:07,293 --> 00:02:11,047 Yes. I plan on striving to represent the defendant's best interests 23 00:02:11,131 --> 00:02:13,216 devoid of any personal feelings. 24 00:02:13,299 --> 00:02:15,009 With that kind of spirit, 25 00:02:15,468 --> 00:02:18,513 you might even get the serial killer acquitted. 26 00:02:19,722 --> 00:02:21,015 I also wonder 27 00:02:21,641 --> 00:02:23,977 what the ruling will be for the serial killer. 28 00:02:30,567 --> 00:02:32,277 In the murder scenes of Cho Hyunsik, Yoon Seokgu, 29 00:02:32,360 --> 00:02:35,029 Jeon Jaeho, and Park Kangil, 30 00:02:35,613 --> 00:02:38,449 there were no signs of breaking and entering of any kind. 31 00:02:40,451 --> 00:02:41,786 He had to be an acquaintance. 32 00:02:42,412 --> 00:02:44,038 If you're late... 33 00:02:44,455 --> 00:02:47,208 Those who were murdered all opened the door for him. 34 00:02:52,964 --> 00:02:54,382 Yoon Seokgu... 35 00:02:55,383 --> 00:02:59,637 Even when Yoon Seokgu met with the killer, there was no sign of resistance. 36 00:03:01,306 --> 00:03:02,432 It's clean. 37 00:03:03,558 --> 00:03:05,059 Cho Hyunsik. 38 00:03:05,143 --> 00:03:08,021 Even if he knew Jwa Sibaek from Yoon Youngju's suit, 39 00:03:08,104 --> 00:03:11,399 he wouldn't have opened the door for him if he came to his vacation home. 40 00:03:11,482 --> 00:03:13,067 On top of that, whiskey? 41 00:03:15,111 --> 00:03:16,821 It doesn't make sense. 42 00:03:17,447 --> 00:03:18,781 Chief Jeon Jaeho. 43 00:03:19,449 --> 00:03:21,034 He knew Jwa Sibaek was the one 44 00:03:21,117 --> 00:03:22,994 who threatened him on the road with his car. 45 00:03:23,995 --> 00:03:26,831 If Jwa Sibaek showed up in the middle of the night and rang his doorbell, 46 00:03:26,915 --> 00:03:30,126 he would've called the police instead of opening the door for him. 47 00:03:31,377 --> 00:03:33,880 Someone who Cho Hyunsik, Yoon Seokgu, Jeon Jaeho, and Park Kangil 48 00:03:33,963 --> 00:03:35,965 would gladly open the door for without suspicion. 49 00:03:37,133 --> 00:03:39,052 Someone who can expertly torture them with water 50 00:03:40,511 --> 00:03:42,555 and not leave a trace. 51 00:03:49,020 --> 00:03:50,230 There has to be an accomplice. 52 00:03:51,773 --> 00:03:54,359 Jwa Sibaek planned it, and the accomplice carried out the plan. 53 00:03:56,361 --> 00:03:59,113 MRGH MI RAE GENERAL HOSPITAL 54 00:04:23,137 --> 00:04:24,138 Sir. 55 00:04:24,889 --> 00:04:25,932 Sir! 56 00:04:26,057 --> 00:04:27,100 Doctor! 57 00:04:28,309 --> 00:04:29,352 What do I do? 58 00:04:30,061 --> 00:04:31,187 Doctor! 59 00:04:33,064 --> 00:04:35,858 MRGH MI RAE GENERAL HOSPITAL 60 00:04:42,156 --> 00:04:43,032 How's the chief? 61 00:04:43,116 --> 00:04:44,909 He was sedated and put to sleep. 62 00:04:44,993 --> 00:04:46,327 He's alive? 63 00:04:47,328 --> 00:04:49,163 - Yes. - Goddamn it. 64 00:04:49,747 --> 00:04:51,874 I've never seen that doctor before. 65 00:04:51,958 --> 00:04:55,461 Nothing about their interaction felt normal, and it was late at night. 66 00:04:55,545 --> 00:04:58,506 He was helping a full-grown man to walk, so I felt something was wrong. 67 00:04:58,589 --> 00:05:01,092 I was going to look into it after checking on the patient, but... 68 00:05:01,676 --> 00:05:04,595 Then can you confirm who he is if you see him on the security footage? 69 00:05:04,679 --> 00:05:06,472 Yes, I'm sure I can do that. 70 00:05:06,556 --> 00:05:09,934 Then please help us out one more time when we check the footage. 71 00:05:10,018 --> 00:05:11,269 Yes, sure. Okay. 72 00:05:11,352 --> 00:05:13,021 Okay. Thank you for all your help. 73 00:05:14,230 --> 00:05:15,523 Anyway, about Chief Jeon. 74 00:05:16,024 --> 00:05:19,402 Why is he alive? He shouldn't be alive. 75 00:05:19,485 --> 00:05:21,612 What do you mean? You should be happy he's alive. 76 00:05:22,655 --> 00:05:26,367 I mean, it was a long time before the nurse went over to check on the chief. 77 00:05:26,451 --> 00:05:30,330 If the culprit wanted to kill him, he could have done so. 78 00:05:30,413 --> 00:05:32,790 But he survived again, right? 79 00:05:32,874 --> 00:05:35,084 I guess he's destined to live a long damn life. 80 00:05:36,169 --> 00:05:37,962 And that so-called doctor. 81 00:05:38,046 --> 00:05:41,883 He walked by the nurse's desk as if he wanted to make sure she saw him. 82 00:05:41,966 --> 00:05:44,677 He didn't use the emergency stairs or try to hide himself. 83 00:05:45,928 --> 00:05:48,431 And he had to know the police would check the security footage. 84 00:05:48,514 --> 00:05:50,600 Either he's recklessly brave... 85 00:05:50,683 --> 00:05:53,311 Or he's saying, "Come and arrest me." 86 00:05:53,394 --> 00:05:56,773 When Chief Jeon wakes up, he'll testify on who his attacker was. 87 00:05:56,856 --> 00:06:00,026 Then we'll track the culprit down by using the security footage. 88 00:06:00,109 --> 00:06:02,528 In which case, Chief Jeon's testimony will become the evidence. 89 00:06:03,321 --> 00:06:04,364 So he's bait? 90 00:06:04,447 --> 00:06:06,074 He wants the chief to wake up and testify? 91 00:06:07,367 --> 00:06:08,659 What a ridiculous guy. 92 00:06:08,743 --> 00:06:11,120 If he killed those people, he should just turn himself in. 93 00:06:11,204 --> 00:06:12,830 Why is he telling us to come and catch him? 94 00:06:12,914 --> 00:06:17,085 The one throwing the bait may not be the culprit 95 00:06:18,086 --> 00:06:20,880 but someone who wants the culprit to get caught. 96 00:06:55,540 --> 00:06:56,582 SOUTHERN DISTRICT POLICE STATION 97 00:06:56,666 --> 00:06:59,752 Chief Jeon Jaeho will wake up very soon. 98 00:07:00,044 --> 00:07:03,840 Once he wakes up, he'll tell us who attacked him. 99 00:07:04,632 --> 00:07:08,052 We identified the culprit from the CCTV based on the nurse's testimony. 100 00:07:08,970 --> 00:07:11,931 And the police are screening through the security footage from the vicinity, 101 00:07:12,014 --> 00:07:13,683 so we'll find out where he went very soon. 102 00:07:13,766 --> 00:07:18,104 Now, it's only a matter of time before the culprit is caught. 103 00:07:22,859 --> 00:07:24,152 Mr. Jwa Sibaek. 104 00:07:24,235 --> 00:07:26,696 Did you turn yourself in to stall for time 105 00:07:26,779 --> 00:07:29,699 with the intention of helping the real killer? 106 00:07:29,782 --> 00:07:33,744 Or are you helping your accomplice to escape? 107 00:07:41,252 --> 00:07:43,171 Kyungju. It's me, Noh Chakhee. 108 00:07:44,213 --> 00:07:46,799 I heard you're in charge of Jwa Sibaek's case. 109 00:07:47,341 --> 00:07:50,011 What are you on about? The case hasn't even been transferred. 110 00:07:51,888 --> 00:07:54,348 I wanted to meet up with you to do your job for you. 111 00:07:56,017 --> 00:07:57,894 Okay. I'll see you later. 112 00:08:16,120 --> 00:08:18,581 Granny, I have a question about Mr. Jwa. 113 00:08:29,342 --> 00:08:30,676 Is something going on? 114 00:08:32,136 --> 00:08:33,638 Mr. Toilet... 115 00:08:34,222 --> 00:08:37,934 Mr. Toilet must have abandoned me and ran off. 116 00:08:41,062 --> 00:08:42,897 He won't even pick up his phone. 117 00:08:43,898 --> 00:08:46,067 And he hasn't come home for days. 118 00:08:48,569 --> 00:08:49,987 No, Mr. Jwa is... 119 00:08:53,074 --> 00:08:55,576 He went on a business trip far away. To an island. 120 00:08:55,952 --> 00:08:58,246 That's why he can't be reached and hasn't come home. 121 00:08:58,955 --> 00:09:00,957 Really? 122 00:09:02,291 --> 00:09:06,045 I had no idea. 123 00:09:08,839 --> 00:09:12,218 I'll tell him to call you when he gets in touch. 124 00:09:14,929 --> 00:09:16,889 Thank you. 125 00:09:19,809 --> 00:09:22,812 So? When will you marry Mr. Toilet? 126 00:09:29,777 --> 00:09:32,405 I do want to marry Mr. Jwa, Granny. 127 00:09:33,030 --> 00:09:36,033 What? Did you finally make your decision? 128 00:09:37,034 --> 00:09:39,787 But I don't know a lot about him. 129 00:09:39,870 --> 00:09:42,081 I can't marry him without knowing anything. 130 00:09:45,876 --> 00:09:48,462 That's true. 131 00:09:49,422 --> 00:09:54,802 So while we're on the topic, do you know where his parents or siblings are? 132 00:09:55,803 --> 00:10:00,433 Or even friends, ex-girlfriends, or anything else related to him. 133 00:10:04,061 --> 00:10:05,688 Even if I did, I don't anymore. 134 00:10:06,355 --> 00:10:07,690 I can't remember. 135 00:10:09,567 --> 00:10:12,570 I keep forgetting stuff, so I take medicine. 136 00:10:19,201 --> 00:10:21,954 HAN SOONAE AGE AND SEX: F / 72 137 00:10:22,038 --> 00:10:25,750 Do I have some kind of bug in my head? 138 00:10:26,375 --> 00:10:29,086 It ate away everything in there. 139 00:10:29,754 --> 00:10:32,465 I don't remember anything. 140 00:10:36,385 --> 00:10:38,554 Granny, where's your family? 141 00:10:39,930 --> 00:10:40,973 My "family"? 142 00:10:44,477 --> 00:10:46,854 Mr. Toilet is like my family. 143 00:10:47,521 --> 00:10:49,815 Not Mr. Jwa, but your real family. Where are they? 144 00:10:51,609 --> 00:10:52,693 I have a son. 145 00:10:53,277 --> 00:10:56,489 A son? May I meet with your son? 146 00:10:56,572 --> 00:10:58,032 He went to school. 147 00:10:58,699 --> 00:11:00,409 He'll be back at one o'clock. 148 00:11:01,202 --> 00:11:02,036 School? 149 00:11:02,119 --> 00:11:03,037 Yes. 150 00:11:03,788 --> 00:11:06,707 He's in first grade in elementary school. 151 00:11:12,338 --> 00:11:14,465 TREATMENT FOR ALZHEIMER'S-TYPE DEMENTIA 152 00:11:19,345 --> 00:11:21,180 JUNGHA PROSECUTOR'S OFFICE 153 00:11:21,263 --> 00:11:22,348 There's an accomplice. 154 00:11:22,431 --> 00:11:24,975 Duct tape was found at Yoon Seokgu's murder scene, 155 00:11:25,059 --> 00:11:26,852 and Jwa Sibaek's DNA was found on it. 156 00:11:27,520 --> 00:11:30,606 But his DNA wasn't the only one. They found someone else's as well. 157 00:11:31,190 --> 00:11:34,193 The DNA that couldn't be ascertained belongs to the accomplice. 158 00:11:37,530 --> 00:11:38,823 So you're saying 159 00:11:38,989 --> 00:11:42,076 that Jwa Sibaek is simply helping the accomplice with the crime, 160 00:11:42,159 --> 00:11:44,954 so the real culprit who killed those rich old men is someone else? 161 00:11:45,037 --> 00:11:47,206 Mm-mm. Jwa Sibaek is the real culprit. 162 00:11:47,289 --> 00:11:50,626 The accomplice is simply performing their part of Jwa Sibaek's plan. 163 00:11:52,336 --> 00:11:54,755 You're Jwa Sibaek's attorney, remember? 164 00:11:54,839 --> 00:11:56,841 Jwa Sibaek was the accessory, 165 00:11:56,924 --> 00:11:58,718 while the murderer is the principal offender. 166 00:11:59,260 --> 00:12:00,469 That has to be your argument. 167 00:12:00,553 --> 00:12:01,554 Kyungju. 168 00:12:02,138 --> 00:12:05,891 I told you, Prosecutor Lee. I came here to do your job for you. 169 00:12:05,975 --> 00:12:07,810 All you have to do is run with this information. 170 00:12:08,394 --> 00:12:10,062 So? Should I keep doing your job? 171 00:12:12,898 --> 00:12:14,483 What's important is the motive. 172 00:12:14,567 --> 00:12:17,737 As you can see from these photos, they were all murdered through torture. 173 00:12:17,820 --> 00:12:20,823 They were all found bound by nylon rope with knees on the floor 174 00:12:20,906 --> 00:12:22,867 as if they must apologize to someone. 175 00:12:23,784 --> 00:12:27,371 These murdered elderly men opened the door and let him in without putting up a fight. 176 00:12:28,247 --> 00:12:30,332 The accomplice is acquainted with all of these men. 177 00:12:30,416 --> 00:12:33,043 So there's a high chance the accomplice is someone around their age. 178 00:12:33,127 --> 00:12:36,005 Considering Jwa Sibaek's age, 179 00:12:36,088 --> 00:12:38,340 we can assume this isn't about his personal grudge 180 00:12:38,883 --> 00:12:41,719 but about something that happened to someone 181 00:12:41,802 --> 00:12:43,220 around his parents' age. 182 00:12:43,304 --> 00:12:44,305 Mm. 183 00:12:47,433 --> 00:12:48,434 Kyungju. 184 00:12:49,518 --> 00:12:53,439 I heard you and Jwa Sibaek went to school and to the training institute together. 185 00:12:56,442 --> 00:12:58,778 Did you come here to do my job for me because you knew that? 186 00:12:58,861 --> 00:13:00,488 Tell me everything you know about him. 187 00:13:01,071 --> 00:13:03,073 If my source is good, I can do my job beautifully. 188 00:13:03,157 --> 00:13:06,327 Then you can scoop it up and take it away as your own, okay? 189 00:13:09,079 --> 00:13:14,335 I also gave it some thought when I heard Jwa Sibaek turned himself in. 190 00:13:15,252 --> 00:13:17,046 I thought about what he was like. 191 00:13:18,005 --> 00:13:20,257 He was a bit of a wacko, 192 00:13:20,925 --> 00:13:23,928 but he only acted like a mad dog to those who were more powerful than him. 193 00:13:24,011 --> 00:13:27,473 Otherwise, he had quite the humor. He was a really good guy. 194 00:13:27,556 --> 00:13:30,434 He got great grades at the institute, but instead of going to a law firm, 195 00:13:30,518 --> 00:13:31,644 he got into pro bono work. 196 00:13:31,727 --> 00:13:34,563 And all of our classmates said that we expected that from him. 197 00:13:36,690 --> 00:13:42,071 You know, I hung out and drank with Sibaek for so long. 198 00:13:42,863 --> 00:13:43,864 But there's nothing. 199 00:13:45,491 --> 00:13:46,784 I know nothing about him. 200 00:13:48,577 --> 00:13:50,663 He said he spent his childhood in the States. 201 00:13:50,746 --> 00:13:53,290 And that his parents were still there or something. 202 00:13:53,374 --> 00:13:54,959 Or did he say they passed away there? 203 00:13:55,459 --> 00:13:56,669 I'm not even sure about that. 204 00:13:58,170 --> 00:13:59,463 Right. 205 00:13:59,964 --> 00:14:02,174 His father used to operate a shoe factory in Seongsu-dong 206 00:14:02,258 --> 00:14:03,801 before they emigrated to the States. 207 00:14:03,926 --> 00:14:05,052 That's all I know. 208 00:14:09,932 --> 00:14:11,058 The States. 209 00:14:12,101 --> 00:14:13,686 Shoe factory in Seongsu-dong. 210 00:14:15,771 --> 00:14:18,315 Following the series of murder cases of wealthy elderly men, 211 00:14:18,399 --> 00:14:20,609 the identity of the culprit was finally exposed 212 00:14:20,693 --> 00:14:23,195 and put many people in shock. 213 00:14:23,779 --> 00:14:27,783 Mr. Jwa, who turned himself in as the culprit of the serial murders 214 00:14:27,867 --> 00:14:30,953 has yet to reveal the motive for his killings, has he? 215 00:14:31,036 --> 00:14:33,289 That's right. Thanks to that, the main focus 216 00:14:33,372 --> 00:14:36,041 is now on Mr. Jwa's motive for murder, 217 00:14:36,125 --> 00:14:39,128 but we've also received reports about the victims themselves. 218 00:14:39,211 --> 00:14:41,255 "Reports"? What are they about? 219 00:14:41,338 --> 00:14:43,090 Well, there were reports from victims who were 220 00:14:43,173 --> 00:14:45,843 allegedly sexually assaulted for a long time by Mr. Cho. 221 00:14:45,926 --> 00:14:50,347 That Mr. Yoon had resorted to violence and blackmail as he expanded his business. 222 00:14:50,431 --> 00:14:55,644 And his assault on a caddie at a golf club has also resurfaced. 223 00:14:55,728 --> 00:14:58,856 Also, Police Chief Jeon Jaeho, who was recently attacked, 224 00:14:58,939 --> 00:15:02,276 was found to have sexually assaulted a female officer eight years ago. 225 00:15:02,359 --> 00:15:03,903 Due to this flood of reports, 226 00:15:03,986 --> 00:15:07,072 a fan club for Mr. Jwa has formed on the internet. 227 00:15:07,156 --> 00:15:08,324 A "fan club," you say? 228 00:15:08,407 --> 00:15:11,076 Yes, after the misdeeds of these murdered elderly men were exposed, 229 00:15:11,160 --> 00:15:15,664 some have begun to view Mr. Jwa as a hero. 230 00:15:15,873 --> 00:15:19,627 They believe his motive was to punish these evil men. 231 00:15:19,710 --> 00:15:22,338 Didn't Mr. Jwa also confess to killing 232 00:15:22,421 --> 00:15:24,632 the father of a National Assembly candidate? 233 00:15:24,715 --> 00:15:26,050 That's right. 234 00:15:26,133 --> 00:15:28,844 How has Candidate Jang Gido reacted to the news? 235 00:15:32,640 --> 00:15:33,766 Jwa Sibaek. 236 00:15:35,643 --> 00:15:37,561 This is why he turned himself in. 237 00:15:38,103 --> 00:15:39,855 If he turned himself in and shut his mouth, 238 00:15:39,939 --> 00:15:41,899 he knew the media, the police, and the people 239 00:15:41,982 --> 00:15:43,609 would go wild with curiosity. 240 00:15:43,692 --> 00:15:45,778 Instead of telling everyone his motive, 241 00:15:45,861 --> 00:15:48,781 he made sure people dug up the reasons themselves. 242 00:15:48,864 --> 00:15:51,659 Once people believe they've dug out something on their own, 243 00:15:51,742 --> 00:15:53,535 they cling onto it like idiots. 244 00:15:55,663 --> 00:15:56,664 How's my approval rating? 245 00:15:59,375 --> 00:16:00,918 We’re behind within the margin of error. 246 00:16:01,794 --> 00:16:05,673 The numbers started to turn around as rumors about Chairman Jang spread. 247 00:16:07,466 --> 00:16:08,634 What are the rumors about? 248 00:16:08,717 --> 00:16:11,845 "The real Jang Byungchun, the son of an independence activist Jang Sungjin, 249 00:16:11,929 --> 00:16:14,056 lived and died in Heilongjiang. 250 00:16:14,640 --> 00:16:16,100 The current Jang Byungchun 251 00:16:16,183 --> 00:16:19,228 was a famous police officer in charge of torture back in the '70s and '80s. 252 00:16:19,311 --> 00:16:22,189 In the '90s, he disguised his identity with that of Jang Byungchun 253 00:16:22,272 --> 00:16:24,024 and started running charity organizations." 254 00:16:26,735 --> 00:16:29,071 I think the article from Noh Yuchul's blog is spreading. 255 00:16:30,447 --> 00:16:33,033 Get everyone on Jangsan's legal team 256 00:16:33,117 --> 00:16:35,577 to sue every single bastard commenting on his blog. 257 00:16:36,078 --> 00:16:40,416 Delete all his posts and shut down the online forums discussing Jwa Sibaek. 258 00:16:42,793 --> 00:16:43,836 Will do. 259 00:16:45,671 --> 00:16:46,839 What about Noh Chakhee? 260 00:17:06,233 --> 00:17:08,110 S SHOES DESIGN LAB 261 00:17:10,612 --> 00:17:13,073 You're looking for Jwa Sanggil who emigrated to the States? 262 00:17:13,157 --> 00:17:16,493 I'm actually looking for Mr. Jwa Sibaek's father. 263 00:17:16,577 --> 00:17:17,995 He operated a shoe factory here 264 00:17:18,078 --> 00:17:19,955 before going to the States about 30 years ago. 265 00:17:20,539 --> 00:17:22,332 He was the owner of Younggwang Shoes. 266 00:17:22,416 --> 00:17:25,002 Did he have a son named Jwa Sibaek? 267 00:17:25,085 --> 00:17:27,129 Jwa Sibaek... 268 00:17:28,547 --> 00:17:31,592 Oh, yes. I think that was his name. 269 00:17:31,675 --> 00:17:34,553 Is there a way for me to contact Mr. Jwa Sanggil? 270 00:17:34,636 --> 00:17:35,846 You can't. 271 00:17:36,346 --> 00:17:38,057 He died in the States. 272 00:17:39,308 --> 00:17:40,225 I see... 273 00:17:42,102 --> 00:17:44,229 So that's why Jwa Sibaek came back alone. 274 00:17:45,564 --> 00:17:46,857 His son came back? 275 00:17:48,984 --> 00:17:50,277 He's in Korea? 276 00:17:50,903 --> 00:17:57,826 Yes, he came back about 20 years ago, and he's now working as a lawyer. 277 00:17:59,411 --> 00:18:01,830 Young lady, that's nonsense. 278 00:18:01,914 --> 00:18:07,044 Jwa Sibaek died when he was in first grade. 279 00:18:15,135 --> 00:18:18,639 Sanggil wanted to catch the guy who killed his son in a hit-and-run, 280 00:18:18,722 --> 00:18:21,767 so he placed ads in the newspapers, and there were news articles about it too. 281 00:18:22,476 --> 00:18:23,852 But they never caught the killer. 282 00:18:24,353 --> 00:18:26,563 That's why he went to the States 30 years ago. 283 00:18:27,397 --> 00:18:29,483 His wife completely lost it after they lost their son, 284 00:18:29,566 --> 00:18:31,110 so they couldn't live in Korea anymore. 285 00:18:36,740 --> 00:18:38,283 If you aren't Jwa Sibaek, 286 00:18:40,202 --> 00:18:41,411 then who are you? 287 00:18:58,303 --> 00:19:01,598 1ST GRADER DIES IN A HIT-AND-RUN ACCIDENT 288 00:19:01,682 --> 00:19:03,142 JWA SIBAEK 289 00:19:07,479 --> 00:19:09,022 HIS FATHER, JWA SANGGIL, PUT UP A REWARD 290 00:19:09,106 --> 00:19:10,774 OF THREE MILLION WON TO CATCH THE CULPRIT. 291 00:19:39,303 --> 00:19:41,305 Lee Dongpil is your name! 292 00:19:41,805 --> 00:19:43,265 You're Lee Dongpil! 293 00:19:43,974 --> 00:19:47,686 Inspector Lee Dongpil of the Gyeonggi Province Police! 294 00:19:49,062 --> 00:19:52,107 No. Not me. 295 00:19:54,860 --> 00:19:56,278 No! 296 00:19:56,361 --> 00:19:58,071 Then die. 297 00:19:58,155 --> 00:19:59,448 No, not me. It's not... 298 00:20:00,032 --> 00:20:02,034 I'm not Lee Dongpil, you bastard! 299 00:20:22,387 --> 00:20:23,388 Sir. 300 00:20:24,348 --> 00:20:25,349 I think... 301 00:20:27,517 --> 00:20:30,312 I just had a weird dream. 302 00:20:33,148 --> 00:20:36,610 It's not a dream, Mr. Lee Dongpil. 303 00:20:39,446 --> 00:20:41,281 WE'RE CLOSED TODAY 304 00:20:49,039 --> 00:20:53,543 BACKWOODS HOMEMADE DUMPLINGS 305 00:20:53,627 --> 00:20:56,713 Excuse me, is the dumpling store closed? 306 00:20:56,797 --> 00:20:58,590 Yes, it has been for days. 307 00:20:59,216 --> 00:21:01,843 It seemed like Mr. Shin was about to close down his store. 308 00:21:02,427 --> 00:21:07,683 -The owner is a Shin? Not a Jwa? -Yes, I believe his surname is Shin. 309 00:21:07,766 --> 00:21:08,934 Well then. 310 00:21:24,783 --> 00:21:26,118 Come on. 311 00:21:33,083 --> 00:21:34,167 Damn it. 312 00:24:20,208 --> 00:24:23,628 KANG CHULWOO 031) 38-7274 313 00:24:37,601 --> 00:24:39,853 How far along are you in tracing his whereabouts? 314 00:24:39,936 --> 00:24:43,064 Until now, we've identified him leaving the hospital entrance. 315 00:24:43,148 --> 00:24:44,858 What about the cameras in the parking lot? 316 00:24:44,941 --> 00:24:47,277 There are many blind spots in the ground floor parking lot. 317 00:24:47,360 --> 00:24:50,739 I'll be able to trace him further once I get the footage from the vicinity. 318 00:24:57,454 --> 00:24:58,622 Detective Yoo. 319 00:25:02,417 --> 00:25:05,545 This is Backwoods Homemade Dumplings. I found duct tape near the cash register. 320 00:25:06,296 --> 00:25:09,466 And the orange nylon rope used during the murders in the owner's room. 321 00:25:09,549 --> 00:25:10,634 And this knot. 322 00:25:12,135 --> 00:25:13,720 This is the knot the culprit used. 323 00:25:15,180 --> 00:25:17,057 Yes, the circumstances do look suspicious. 324 00:25:17,140 --> 00:25:21,019 But most businesses have duct tape on hand. 325 00:25:21,102 --> 00:25:24,898 And while the knot does seem unique, it's not enough to call him the culprit... 326 00:25:24,981 --> 00:25:27,275 The owner is Jwa Sibaek's brother. 327 00:25:31,279 --> 00:25:33,240 The man next to Jwa Sibaek is Shin Chisik. 328 00:25:35,283 --> 00:25:36,952 You said he's his brother. 329 00:25:37,035 --> 00:25:38,620 So why is the name Shin Chisik? 330 00:25:38,703 --> 00:25:40,747 Well, that's because Jwa Sibaek... 331 00:25:42,165 --> 00:25:43,250 isn't Jwa Sibaek. 332 00:25:45,126 --> 00:25:46,586 I went there because I knew 333 00:25:46,670 --> 00:25:49,381 that the owner of the dumpling place was Jwa Sibaek's brother. 334 00:25:49,506 --> 00:25:52,801 I went in there to investigate Jwa Sibaek, then found the duct tape and nylon rope. 335 00:25:53,802 --> 00:25:55,136 Shin Chisik is the accomplice. 336 00:25:56,179 --> 00:25:58,431 -Not the principal offender? -That would be Jwa Sibaek. 337 00:25:58,515 --> 00:26:02,394 Shin Chisik is only carrying out the murders as instigated by Jwa Sibaek. 338 00:26:03,228 --> 00:26:05,689 Issue a search for Shin Chisik right now. 339 00:26:05,772 --> 00:26:07,440 Jwa Sibaek might have turned himself in 340 00:26:07,524 --> 00:26:10,443 to stall for time and help Shin Chisik flee. 341 00:26:12,571 --> 00:26:15,532 Ms. Noh, aren't you Jwa Sibaek's attorney? 342 00:26:15,824 --> 00:26:20,912 I'm not sure if you're trying to defend him or put him in jail. 343 00:26:22,664 --> 00:26:24,291 What's my intention got to do with this? 344 00:26:24,916 --> 00:26:26,960 If you don't believe me, go to the dumpling shop. 345 00:26:27,043 --> 00:26:28,712 I left everything as is. 346 00:26:28,795 --> 00:26:34,009 I'm sure you'll find the DNA on the duct tape at the crime scene 347 00:26:35,176 --> 00:26:36,344 which you couldn't identify. 348 00:26:41,308 --> 00:26:42,309 Yes. 349 00:26:43,184 --> 00:26:44,227 It's him. 350 00:26:45,270 --> 00:26:46,980 He tried to kill me. 351 00:26:47,480 --> 00:26:50,275 Was Shin Chisik the one who attacked you, Chief? 352 00:26:52,736 --> 00:26:54,112 "Shin Chisik"? 353 00:26:57,407 --> 00:27:00,076 Did he attack you? 354 00:27:00,785 --> 00:27:02,370 No. 355 00:27:03,496 --> 00:27:07,667 The one who attacked me was Lee Dongpil. 356 00:27:07,751 --> 00:27:11,212 How many times do I have to tell you that it was Lee Dongpil? Damn it. 357 00:27:12,422 --> 00:27:16,009 See? I was right. 358 00:27:16,676 --> 00:27:18,637 He's still alive! 359 00:27:19,554 --> 00:27:23,850 Yes, so this man attacked you, correct? 360 00:27:23,933 --> 00:27:25,060 Yes. 361 00:27:25,852 --> 00:27:27,270 Then what about him? 362 00:27:27,812 --> 00:27:29,481 Do you not recognize him? 363 00:27:31,232 --> 00:27:33,068 No, I've never seen him before. 364 00:27:36,696 --> 00:27:38,281 Was he that doctor... 365 00:27:40,408 --> 00:27:43,119 from the day Lee Dongpil attacked me? 366 00:27:43,912 --> 00:27:47,332 And have you never heard of the name Shin Chisik? 367 00:27:49,167 --> 00:27:50,293 No. 368 00:27:51,336 --> 00:27:53,129 The one who attacked me was... 369 00:27:53,922 --> 00:27:55,548 ...this bastard. 370 00:27:56,508 --> 00:27:58,259 Lee Dongpil! 371 00:28:02,806 --> 00:28:04,933 "Lee Dongpil"? 372 00:28:05,892 --> 00:28:07,268 Me? 373 00:28:07,852 --> 00:28:08,770 Yes. 374 00:28:10,814 --> 00:28:12,107 You are the same person... 375 00:28:14,484 --> 00:28:16,778 who tortured and crippled me. 376 00:28:18,113 --> 00:28:19,447 It wasn't just me. 377 00:28:20,323 --> 00:28:22,575 You tortured countless numbers of people. 378 00:28:23,368 --> 00:28:26,955 You tortured innocent people, got false confessions, 379 00:28:27,539 --> 00:28:28,832 then used those confessions 380 00:28:28,915 --> 00:28:30,834 to frame them for crimes and sent them to prison. 381 00:28:32,252 --> 00:28:33,253 In return... 382 00:28:35,505 --> 00:28:39,634 you received medals and got special promotions. 383 00:28:43,805 --> 00:28:44,931 No. 384 00:28:45,598 --> 00:28:48,476 I'm a torture victim. 385 00:28:49,602 --> 00:28:53,815 I became an idiot who can't even remember my own name 386 00:28:55,608 --> 00:28:57,193 because I was tortured. 387 00:28:57,277 --> 00:28:58,403 No. 388 00:28:58,987 --> 00:29:01,281 Mr. Lee Dongpil, you can't even remember your name 389 00:29:02,866 --> 00:29:05,243 because you have severe alcoholic dementia. 390 00:29:05,827 --> 00:29:07,328 After you were released from prison, 391 00:29:08,913 --> 00:29:10,248 you lived like a human garbage. 392 00:29:11,750 --> 00:29:12,792 I... 393 00:29:12,876 --> 00:29:14,169 "Prison"? 394 00:29:14,252 --> 00:29:16,671 Why do you remember yourself as a victim of torture? 395 00:29:18,798 --> 00:29:21,843 Is this a petty piece of conscience that's left in you? Or... 396 00:29:24,304 --> 00:29:26,723 Is it a way for you to make yourself the victim 397 00:29:27,640 --> 00:29:29,309 in order to kill them? 398 00:29:31,895 --> 00:29:32,896 Sir. 399 00:29:33,730 --> 00:29:34,814 I... 400 00:29:34,898 --> 00:29:35,982 Sir... 401 00:29:36,691 --> 00:29:38,651 What are you talking about right now? 402 00:29:38,735 --> 00:29:40,862 You know very well what I'm talking about. 403 00:29:45,033 --> 00:29:46,743 How long will you feign ignorance? 404 00:29:47,786 --> 00:29:50,663 You killed three people, but you forget all about it when you wake up. 405 00:29:55,418 --> 00:30:00,381 The memory of the assailant works just as conveniently now 406 00:30:02,091 --> 00:30:03,301 as it did 30 years ago. 407 00:30:19,609 --> 00:30:22,028 The police will soon find you, Mr. Lee Dongpil. 408 00:30:25,448 --> 00:30:30,161 This house is filled with evidence showing that you murdered 409 00:30:31,371 --> 00:30:33,164 Cho Hyunsik, Yoon Seokgu, and Park Kangil. 410 00:30:33,998 --> 00:30:37,293 When Jeon Jaeho wakes up, he'll testify that Lee Dongpil attacked him. 411 00:30:37,377 --> 00:30:42,799 And he'll tell them why Lee Dongpil attacked him. 412 00:30:49,222 --> 00:30:53,142 If I am really Lee Dongpil, 413 00:30:54,310 --> 00:30:55,311 and if I... 414 00:30:57,647 --> 00:31:02,235 really tortured you and crippled you, 415 00:31:05,530 --> 00:31:07,323 why did you take me in? 416 00:31:11,828 --> 00:31:12,829 Just look. 417 00:31:14,539 --> 00:31:19,627 I didn't get a drop of blood on my hands and still got rid of all of them. 418 00:31:22,130 --> 00:31:24,215 I'm not the one who killed them. 419 00:31:25,008 --> 00:31:26,676 It was you, Mr. Lee Dongpil. 420 00:31:28,428 --> 00:31:30,305 And, for murdering them... 421 00:31:33,057 --> 00:31:35,101 you will be sentenced to death. 422 00:31:38,855 --> 00:31:41,024 How can things be easier than this? 423 00:31:49,198 --> 00:31:50,950 You piece of... 424 00:31:51,034 --> 00:31:52,327 Damn you! 425 00:32:26,861 --> 00:32:29,238 I'd like to have a copy of a Family Relation Certificate. 426 00:32:29,322 --> 00:32:30,657 Is it for you? 427 00:32:30,740 --> 00:32:32,116 No, I'm his representative. 428 00:32:33,868 --> 00:32:34,911 His lawyer. 429 00:32:47,131 --> 00:32:48,216 Who... 430 00:32:51,344 --> 00:32:52,637 are you? 431 00:32:56,349 --> 00:33:00,520 I met someone who knows your father, Jwa Sanggil. 432 00:33:02,188 --> 00:33:03,982 Jwa Sibaek, his son, 433 00:33:05,358 --> 00:33:08,861 died in a hit-and-run accident when he was in the first grade. 434 00:33:11,656 --> 00:33:12,991 Then who am I? 435 00:33:13,074 --> 00:33:14,117 Exactly. 436 00:33:15,451 --> 00:33:16,828 Who are you? 437 00:33:17,829 --> 00:33:19,956 Once you have my Family Relation Certificate, 438 00:33:20,039 --> 00:33:21,624 you'll see. 439 00:33:22,417 --> 00:33:26,504 That the person you met with was mistaken. 440 00:33:28,006 --> 00:33:29,132 This. 441 00:33:34,303 --> 00:33:36,723 FAMILY RELATION CERTIFICATE NAME: JWA SIBAEK 442 00:33:36,806 --> 00:33:38,349 Sure. 443 00:33:38,433 --> 00:33:40,601 He's still alive on paper. 444 00:33:41,352 --> 00:33:43,604 That's how you could live as Jwa Sibaek. 445 00:33:45,023 --> 00:33:47,442 Mr. Jwa Sanggil's wife was too grief-stricken 446 00:33:48,818 --> 00:33:52,822 or perhaps he himself couldn't accept his son's death 447 00:33:53,740 --> 00:33:55,616 to register for a death certificate. 448 00:33:56,576 --> 00:34:01,122 Are you saying that I'm a ghost of a man who died 30 years ago? 449 00:34:04,167 --> 00:34:05,585 I found a news article. 450 00:34:06,169 --> 00:34:08,337 Jwa Sibaek, son of Jwa Sanggil. 451 00:34:08,796 --> 00:34:11,507 The Seongsu Elementary School first-grader died in a hit-and-run. 452 00:34:11,591 --> 00:34:15,553 His father, Jwa Sanggil, put up a reward 453 00:34:16,220 --> 00:34:18,681 of three million won to catch the culprit. 454 00:34:19,265 --> 00:34:20,266 So? 455 00:34:22,268 --> 00:34:24,520 Does this kid resemble you, Mr. Jwa Sibaek? 456 00:34:31,027 --> 00:34:32,987 The police will put a search out for Shin Chisik. 457 00:34:33,946 --> 00:34:37,283 I found evidence that he's your accomplice. 458 00:34:37,909 --> 00:34:41,120 But I haven't found out why someone you called your brother 459 00:34:41,204 --> 00:34:42,663 has Shin as his surname. 460 00:34:45,750 --> 00:34:47,960 Just as you aren't the real Jwa Sibaek, 461 00:34:49,545 --> 00:34:51,714 I'm sure there are other lies mixed up in this. 462 00:34:55,802 --> 00:34:57,929 Shin Chisik will be arrested in no time. 463 00:34:59,013 --> 00:35:00,807 So you need to stop wasting time. 464 00:35:03,309 --> 00:35:04,519 Why did you kill... 465 00:35:06,104 --> 00:35:07,396 Chairman Jang Byungchun? 466 00:35:11,984 --> 00:35:13,778 I already gave you the answer. 467 00:35:18,282 --> 00:35:19,408 Because he... 468 00:35:21,119 --> 00:35:22,954 deserved to die. 469 00:35:43,891 --> 00:35:45,017 In his sleep? 470 00:35:46,644 --> 00:35:48,855 He shouldn't have died in such a peaceful way. 471 00:35:48,938 --> 00:35:53,568 You shouldn't be this sad because of him. I shouldn't have let this happen. 472 00:35:55,069 --> 00:35:56,529 Just what is going on here? 473 00:36:01,826 --> 00:36:03,286 It wasn't... 474 00:36:05,913 --> 00:36:06,956 Shin Chisik. 475 00:36:07,039 --> 00:36:09,292 He didn't attack Chief Jeon Jaeho. 476 00:36:11,335 --> 00:36:13,504 Chief Jeon Jaeho gave his testimony. 477 00:36:13,588 --> 00:36:16,424 He said Lee Dongpil was the one who attacked him. 478 00:36:16,507 --> 00:36:18,426 Right here. This guy. 479 00:36:22,680 --> 00:36:26,976 He saw Shin Chisik for the first time while he was pretending to be a doctor. 480 00:36:27,059 --> 00:36:29,270 He had never even heard of his name. 481 00:36:31,105 --> 00:36:32,023 This man... 482 00:36:35,651 --> 00:36:36,736 Excuse me. 483 00:36:37,862 --> 00:36:38,988 I'm sorry. 484 00:36:40,406 --> 00:36:41,824 What was your order again? 485 00:36:52,543 --> 00:36:55,004 Shin Chisik. Lee Dongpil. 486 00:36:58,507 --> 00:37:00,009 It's Shin Chisik. 487 00:37:00,092 --> 00:37:02,136 He's the link between Jwa Sibaek and Lee Dongpil. 488 00:37:13,397 --> 00:37:15,608 YOUNGGWANG SHOES 489 00:37:17,735 --> 00:37:18,736 Younggwang Shoes. 490 00:37:20,196 --> 00:37:21,155 YOUNGGWANG SHOES 491 00:37:21,239 --> 00:37:22,323 Shin Chisik. 492 00:37:24,325 --> 00:37:26,244 He worked at Younggwang Shoes. 493 00:37:26,994 --> 00:37:29,247 If Shin Chisik was acquainted with Jwa Sanggil, 494 00:37:29,330 --> 00:37:32,333 it means he knows Jwa Sibaek isn't his real identity. 495 00:37:34,043 --> 00:37:35,127 What's their relationship? 496 00:37:35,920 --> 00:37:38,005 Shin Chisik and Jwa Sibaek. 497 00:37:39,423 --> 00:37:41,300 Is Shin Chisik the hit-and-run culprit? 498 00:37:42,134 --> 00:37:43,344 No. 499 00:37:51,727 --> 00:37:54,063 "Sung..." 500 00:37:55,147 --> 00:37:57,108 "Sung, Sunggu Textiles." 501 00:37:57,191 --> 00:37:58,317 Sunggu Textiles. 502 00:37:58,818 --> 00:38:00,236 I've seen this before. 503 00:38:00,945 --> 00:38:02,113 Where have I seen this? 504 00:38:42,236 --> 00:38:45,364 EUN HEESOO 505 00:39:50,304 --> 00:39:52,640 The number you have dialed does not exist... 506 00:39:58,604 --> 00:40:01,482 KANG CHULWOO 031) 38-7274 507 00:40:04,276 --> 00:40:05,528 Hello? 508 00:40:05,903 --> 00:40:06,779 Hello? 509 00:40:07,363 --> 00:40:08,781 Mr. Ka... 510 00:40:08,864 --> 00:40:10,199 Mr. Kang Chulwoo? 511 00:40:10,282 --> 00:40:11,450 Who's calling? 512 00:40:14,328 --> 00:40:16,080 Do you recognize him? 513 00:40:16,163 --> 00:40:18,082 I know him very well. 514 00:40:18,165 --> 00:40:19,792 Is he alive? 515 00:40:21,210 --> 00:40:22,211 Yes. 516 00:40:23,379 --> 00:40:24,839 Man, this idiot. 517 00:40:25,840 --> 00:40:30,219 I couldn't get a hold of him, so I thought he killed himself after Heesoo died. 518 00:40:32,304 --> 00:40:33,681 Did you know Ms. Eun Heesoo? 519 00:40:34,265 --> 00:40:37,101 Not a lot of women at factories have a bachelor's degree. 520 00:40:37,184 --> 00:40:39,645 And she graduated from the best university in Korea. 521 00:40:40,771 --> 00:40:42,565 Man, those jerks at the factory. 522 00:40:42,648 --> 00:40:47,194 They bullied her and were mean to her just because she was an educated woman, 523 00:40:47,278 --> 00:40:50,156 but Eun Heesoo was always nice to them. 524 00:40:50,239 --> 00:40:53,993 Later on, many of them had a crush on her. 525 00:40:54,410 --> 00:40:57,997 But that Chisik, a guy who only graduated middle school, won her heart. 526 00:40:58,581 --> 00:41:00,458 She's Chisik's wife. 527 00:41:00,541 --> 00:41:02,501 They had the wedding date set and all, 528 00:41:02,585 --> 00:41:05,004 and they were going to get married in their hometown. 529 00:41:05,754 --> 00:41:08,340 But Heesoo died before the wedding. 530 00:41:08,924 --> 00:41:11,719 The poor thing... 531 00:41:11,802 --> 00:41:13,471 But what happened to her? 532 00:41:16,015 --> 00:41:17,766 She was murdered. 533 00:41:20,436 --> 00:41:23,731 By any chance, do you know how Ms. Eun Heesoo passed? 534 00:41:26,108 --> 00:41:29,695 The police insisted she killed herself, but who would believe something like that? 535 00:41:29,778 --> 00:41:32,615 We all know who killed Eun Heesoo. 536 00:41:34,617 --> 00:41:38,078 That scumbag acted as a mole, 537 00:41:38,162 --> 00:41:41,332 so his father rounded up every single one of the factory workers. 538 00:41:43,459 --> 00:41:45,836 That’s when Chisik was arrested and crippled. 539 00:41:47,630 --> 00:41:52,301 You're an attorney, so I'm sure you've heard of his name too. 540 00:41:54,929 --> 00:41:56,514 Jang Gido. 541 00:42:11,070 --> 00:42:15,991 You're standing here today in a closed factory. 542 00:42:16,575 --> 00:42:18,035 This place reminds me 543 00:42:18,118 --> 00:42:23,415 of the factory where I took part in the labor movement 30 years ago. 544 00:42:35,636 --> 00:42:37,680 JANG GIDO, 30 YEARS 545 00:42:41,600 --> 00:42:42,893 Have you been well? 546 00:42:43,894 --> 00:42:45,646 It's been 30 years already. 547 00:42:46,230 --> 00:42:48,899 It took such a long time to keep my promise to you. 548 00:42:49,900 --> 00:42:53,988 The world you dreamed of. The world we dreamed of. 549 00:42:55,656 --> 00:42:57,283 I'll make that happen. 550 00:42:57,366 --> 00:42:59,743 Please keep an eye on me. 551 00:43:00,995 --> 00:43:03,455 And see how big I can be and how high I can go... 552 00:43:05,207 --> 00:43:06,542 as Jang Gido the politician. 553 00:43:12,506 --> 00:43:14,842 WOONIL LABOR AGENCY 554 00:43:15,926 --> 00:43:17,177 Hey, Ms. Noh. 555 00:43:19,930 --> 00:43:21,682 Man. Here it is. 556 00:43:21,765 --> 00:43:25,561 It's a copy of Eun Heesoo’s family registration and of her family. 557 00:43:26,186 --> 00:43:28,480 Thank you. I owe you one. 558 00:43:28,564 --> 00:43:30,691 Man, Ms. Noh. 559 00:43:30,774 --> 00:43:31,942 I heard you made some trouble 560 00:43:32,026 --> 00:43:34,862 and got demoted to being a freebie lawyer in a hick town. 561 00:43:35,738 --> 00:43:38,073 And your clothes look pitiful too. 562 00:43:39,325 --> 00:43:41,785 You can still go back to Jangsan, right? 563 00:43:42,703 --> 00:43:46,498 I mean, I need to invest in a stock item that has a future. 564 00:43:46,582 --> 00:43:49,418 I can't invest in something that'll get delisted. 565 00:43:50,753 --> 00:43:52,630 That item will hit a new all-time high soon. 566 00:43:52,713 --> 00:43:54,381 Hold on to it. 567 00:43:54,465 --> 00:43:56,133 "All-time high"? 568 00:43:56,216 --> 00:44:00,179 Then did Jang Gido call you back to Jangsan? 569 00:44:04,141 --> 00:44:06,769 WOONIL LABOR AGENCY 570 00:44:06,852 --> 00:44:09,355 "Han Soonae. Han Soonae"? 571 00:44:13,734 --> 00:44:16,362 HAN SOONAE AGE AND SEX: F / 72 572 00:44:20,991 --> 00:44:23,494 RESIDENT REGISTRATION 573 00:44:25,371 --> 00:44:26,455 "Han Soonae." 574 00:44:27,873 --> 00:44:29,208 "Eun Heesoo." 575 00:44:32,086 --> 00:44:33,379 EUN HEEJUN DEATH / MISSING PERSONS 576 00:44:33,462 --> 00:44:40,052 Eun Heejun went missing in 1989 when he was in first grade. 577 00:44:41,679 --> 00:44:43,555 His resident registration was canceled. 578 00:44:43,639 --> 00:44:45,516 RESIDENT REGISTRATION NAME: EUN HEEJUN 579 00:44:48,185 --> 00:44:51,105 He's in first grade in elementary school. 580 00:44:51,188 --> 00:44:56,360 Jwa Sibaek died when he was in first grade. 581 00:44:56,944 --> 00:44:59,071 Shin Chisik knows Jwa Sanggil. 582 00:44:59,154 --> 00:45:03,742 Jwa Sanggil's son, Jwa Sibaek, died in a hit-and-run accident in first grade. 583 00:45:04,827 --> 00:45:09,665 The corner shop granny's son, Eun Heejun, went missing in first grade. 584 00:45:10,958 --> 00:45:11,959 Jwa Sibaek. 585 00:45:12,918 --> 00:45:13,877 Eun Heejun. 586 00:45:18,215 --> 00:45:19,800 Jwa Sibaek is Eun Heejun. 587 00:45:26,098 --> 00:45:30,060 EUNHEE SUPER 588 00:45:39,653 --> 00:45:44,241 EUNHEE SUPER 589 00:46:01,550 --> 00:46:03,302 Hey, you came just in time. 590 00:46:04,136 --> 00:46:06,889 Sit. Let's eat together. 591 00:46:07,514 --> 00:46:08,515 Granny. 592 00:46:09,475 --> 00:46:12,144 Do you know someone named Eun Heesoo? 593 00:46:15,063 --> 00:46:16,064 Who? 594 00:46:16,732 --> 00:46:18,108 Eun Heesoo. 595 00:46:18,192 --> 00:46:20,110 Is she your daughter? 596 00:46:22,654 --> 00:46:25,073 Granny. Sit. Have a seat. 597 00:46:29,745 --> 00:46:33,081 I don't know that name. 598 00:46:33,165 --> 00:46:34,708 I don't know. 599 00:46:35,751 --> 00:46:37,044 I don't know that name. 600 00:46:37,878 --> 00:46:39,797 What's with my heart... 601 00:46:41,089 --> 00:46:44,259 Granny. Your son, Eun Heejun. 602 00:46:45,177 --> 00:46:46,553 He's in first grade. 603 00:46:47,513 --> 00:46:49,807 Yes, Eun Heejun. 604 00:46:49,890 --> 00:46:51,934 My son, first grade in elementary school. 605 00:46:52,017 --> 00:46:53,852 Granny, look at me. 606 00:46:56,104 --> 00:46:58,148 Is Jwa Sibaek your son? 607 00:47:00,150 --> 00:47:01,777 Is Jwa Sibaek actually Eun Heejun? 608 00:47:11,995 --> 00:47:13,121 Sibaek... 609 00:47:13,956 --> 00:47:17,876 Mr. Toilet? Mr. Toilet is my son? 610 00:47:17,960 --> 00:47:20,337 My son, Eun Heejun, is... 611 00:47:20,420 --> 00:47:22,714 Eun Heejun is Mr. Toilet? 612 00:47:30,973 --> 00:47:32,349 Heesoo. 613 00:47:40,649 --> 00:47:43,652 I don't know. I don't know that name. 614 00:47:43,735 --> 00:47:44,653 Granny. 615 00:47:44,736 --> 00:47:46,029 Granny! 616 00:47:46,113 --> 00:47:47,281 Granny! 617 00:47:54,621 --> 00:47:55,455 I'm sorry... 618 00:47:55,539 --> 00:47:59,209 I'm... I really am... 619 00:48:00,919 --> 00:48:02,629 I'm sorry for everything. 620 00:48:04,464 --> 00:48:05,841 Please... 621 00:48:05,924 --> 00:48:09,177 Please kill me! 622 00:48:09,261 --> 00:48:13,473 Please let my husband, my daughter, and my son live... 623 00:48:13,557 --> 00:48:15,934 Please let them live! I beg you! 624 00:48:16,018 --> 00:48:17,895 Please, I beg you. 625 00:48:17,978 --> 00:48:19,897 I beg you... 626 00:48:19,980 --> 00:48:22,316 Please! 627 00:48:22,399 --> 00:48:28,196 Please kill me and let my husband, my daughter, and my son live. 628 00:48:48,091 --> 00:48:50,093 My goodness! Granny! 629 00:48:51,970 --> 00:48:54,765 JEONGHA JEIL HOSPITAL 630 00:49:22,167 --> 00:49:26,421 JEONGHA NANUM HOSPITAL 631 00:49:34,930 --> 00:49:36,431 You're impossible. 632 00:49:37,474 --> 00:49:38,725 What did my dad tell you this... 633 00:49:39,267 --> 00:49:40,644 I have no time for this. 634 00:49:41,603 --> 00:49:43,230 Answer my question. 635 00:49:44,398 --> 00:49:46,441 What happened between you and Grandpa? 636 00:49:52,280 --> 00:49:54,241 Is CEO Jang a part of that too? 637 00:50:08,880 --> 00:50:12,759 A LOVING GRANDMOTHER CHO KANGYI 638 00:50:17,431 --> 00:50:19,766 Grandma... 639 00:50:25,022 --> 00:50:27,357 Grandma, I'm sorry. 640 00:51:01,683 --> 00:51:06,813 This man named Mr. Kim. That's you, isn't it? 641 00:51:08,356 --> 00:51:13,320 It says here that you have arrested innocent people, 642 00:51:13,403 --> 00:51:14,988 killed them, tortured them, 643 00:51:15,072 --> 00:51:17,032 then framed them for crimes they didn't commit, 644 00:51:17,115 --> 00:51:18,700 and sent them to prison. 645 00:51:19,284 --> 00:51:22,621 That you're the famous Torture Devil Mr. Kim. 646 00:51:23,163 --> 00:51:24,456 That's what it says. 647 00:51:24,998 --> 00:51:26,792 Is this true? 648 00:51:28,001 --> 00:51:30,754 All that? 649 00:51:30,837 --> 00:51:34,800 Do you know what it means to sacrifice personal interest for the public good? 650 00:51:35,509 --> 00:51:40,514 You can barely write your own damn name, so you'd be too ignorant to know. 651 00:51:41,598 --> 00:51:46,561 To those criminals, I was the so-called Torture Devil. 652 00:51:46,645 --> 00:51:52,651 But I'm a patriot who sacrificed myself for the public good. 653 00:51:53,235 --> 00:51:55,487 But as times have changed, 654 00:51:55,570 --> 00:52:01,076 even my wretched servant at home is calling a patriot like me the devil. 655 00:52:01,159 --> 00:52:04,663 What should I do with you? 656 00:52:07,415 --> 00:52:11,211 So are you saying it's true? 657 00:52:13,421 --> 00:52:14,297 Okay. 658 00:52:15,090 --> 00:52:16,925 I understand it all. 659 00:52:18,135 --> 00:52:19,469 Chairman Jang. 660 00:52:21,429 --> 00:52:23,849 Thank you for everything. 661 00:52:24,724 --> 00:52:28,937 I'll take Chakhee and leave within the day. 662 00:52:30,438 --> 00:52:32,899 -You're leaving? -Yes. 663 00:52:33,608 --> 00:52:34,860 Sure thing. 664 00:52:35,235 --> 00:52:36,278 Go ahead and leave. 665 00:52:36,862 --> 00:52:40,949 I also wonder where you will end up. 666 00:52:52,043 --> 00:52:54,254 DEAR REPORTER NOH YUCHUL I'M NOT SURE IF YOU REMEMBER ME 667 00:52:54,337 --> 00:52:56,673 BUT IT'S ME, LEE DONGPIL, I WANTED TO SHARE THIS WITH YOU 668 00:52:56,756 --> 00:52:58,758 TO RESOLVE MY ANXIETY BEFORE I LOSE ALL MY MEMORIES 669 00:53:19,196 --> 00:53:21,990 You aren't dead yet, are you? 670 00:53:25,493 --> 00:53:27,746 You said you'd leave, so let me ask you. 671 00:53:27,829 --> 00:53:29,998 Where are you now? 672 00:53:30,582 --> 00:53:32,292 Heaven? Hell? 673 00:53:33,460 --> 00:53:38,632 You made a living off the devil, so you can't end up in heaven. 674 00:53:38,715 --> 00:53:41,885 I'm sure you're in hell too. 675 00:53:49,976 --> 00:53:51,228 It was tormenting for me too. 676 00:53:52,395 --> 00:53:53,980 It was tough for me too. 677 00:53:54,773 --> 00:53:56,274 I was frightened of my grandfather. 678 00:53:56,983 --> 00:54:00,320 But I felt so bad for you. 679 00:54:01,321 --> 00:54:03,865 So every single day was like hell for me too! 680 00:54:16,753 --> 00:54:17,754 Jang Gido. 681 00:54:20,382 --> 00:54:21,925 Does Jang Gido know too? 682 00:54:25,845 --> 00:54:27,681 That Grandpa killed my grandma. 683 00:54:31,977 --> 00:54:33,061 Tell me. 684 00:54:34,396 --> 00:54:35,397 Does he know? 685 00:54:55,917 --> 00:54:56,918 Grandma. 686 00:54:58,128 --> 00:55:00,046 I think I finally know what to do. 687 00:55:38,418 --> 00:55:40,712 Everything I investigated is in here. 688 00:55:41,463 --> 00:55:44,341 Jwa Sibaek's testimony helped me find the last puzzle piece. 689 00:55:45,967 --> 00:55:47,719 It's the perfect picture to ruin Jang Gido, 690 00:55:48,720 --> 00:55:50,180 the National Assembly candidate. 691 00:55:55,977 --> 00:55:57,187 Are you blackmailing me? 692 00:55:59,064 --> 00:56:00,065 Yes. 693 00:56:05,070 --> 00:56:07,989 What do you think will happen if I take this to a broadcasting station? 694 00:56:09,115 --> 00:56:10,450 It's all in the past. 695 00:56:11,326 --> 00:56:12,827 It has been over 30 years. 696 00:56:14,037 --> 00:56:17,499 You stopped the investigation of CEO Cho Hyunsik's murder case 697 00:56:17,582 --> 00:56:20,210 because you were afraid a 30-year-old story would be released. 698 00:56:21,503 --> 00:56:23,505 You were afraid Chairman Jang Byungchun's death 699 00:56:23,588 --> 00:56:24,672 would become known, 700 00:56:24,756 --> 00:56:27,967 so you made it look like a natural death and hid the fact that he was tortured. 701 00:56:28,051 --> 00:56:31,179 On top of that, you also framed Park Dukman as the culprit and killed him. 702 00:56:31,262 --> 00:56:33,473 Stop with all the nonsense. You have no evidence. 703 00:56:34,974 --> 00:56:38,728 You already know that Park Dukman called me the day before his death. 704 00:56:39,562 --> 00:56:40,647 There's no way. 705 00:56:42,107 --> 00:56:46,194 Did you actually believe me when I said he didn't tell me anything? 706 00:56:53,410 --> 00:56:55,161 What happened 30 years ago... 707 00:56:55,662 --> 00:56:58,289 Yes, the statute of limitations has expired. 708 00:56:58,873 --> 00:57:02,961 You’ll be ethically denounced, but you won’t go to prison. 709 00:57:03,628 --> 00:57:06,423 But isn’t Park Dukman's case still open? 710 00:57:10,135 --> 00:57:12,804 I’ll stop Park Dukman’s autopsy. 711 00:57:12,887 --> 00:57:15,682 His wife has a borderline intellectual disability. 712 00:57:15,765 --> 00:57:18,268 If I tell her not to do it, she won’t. 713 00:57:18,351 --> 00:57:20,895 I’ll have him cremated immediately and close the case. 714 00:57:29,112 --> 00:57:30,321 What do you want? 715 00:57:36,828 --> 00:57:39,038 I'd like to return to Jangsan. 716 00:57:42,876 --> 00:57:45,295 I want Chairman Jang Byungchun’s shares. 717 00:57:48,423 --> 00:57:49,716 How many? 718 00:57:53,052 --> 00:57:54,429 All of them. 54618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.