Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,415 --> 00:00:45,962
MAY IT PLEASE THE COURT
2
00:00:47,464 --> 00:00:49,090
EPISODE 11
3
00:00:53,261 --> 00:00:55,889
I no longer care about
4
00:00:57,849 --> 00:01:00,435
what's true or false
5
00:01:02,604 --> 00:01:03,980
or why you chose me as your lawyer.
6
00:01:07,317 --> 00:01:08,610
I won't be fooled twice.
7
00:01:09,652 --> 00:01:10,528
BASED ON THE ESSAY
MAY IT PLEASE THE COURT BY JUNG HYEJIN
8
00:01:10,612 --> 00:01:11,905
I am going...
9
00:01:13,531 --> 00:01:14,949
to put you on death row myself.
10
00:01:27,170 --> 00:01:29,422
- She's here.
- She's out.
11
00:01:32,258 --> 00:01:34,677
How does it feel to defend
a serial killer?
12
00:01:34,761 --> 00:01:36,096
Attorney Noh.
13
00:01:36,262 --> 00:01:39,516
People are up in arms on the internet,
calling you the devil attorney
14
00:01:39,599 --> 00:01:42,393
and criticizing your actions.
What are your thoughts?
15
00:01:42,477 --> 00:01:44,062
Are you thinking of withdrawing?
16
00:01:44,938 --> 00:01:47,398
Why do you continue as a public defender
when you could quit?
17
00:01:51,611 --> 00:01:54,531
Even those who commit
the most atrocious crimes
18
00:01:54,614 --> 00:01:58,785
are still entitled to legal assistance
as stated in the Constitution.
19
00:01:59,202 --> 00:02:01,955
I will simply do my best
to carry out my duties.
20
00:02:03,123 --> 00:02:05,458
So you'll continue to defend
this vicious criminal
21
00:02:05,542 --> 00:02:07,210
who killed four elderly people?
22
00:02:07,293 --> 00:02:11,047
Yes. I plan on striving to represent
the defendant's best interests
23
00:02:11,131 --> 00:02:13,216
devoid of any personal feelings.
24
00:02:13,299 --> 00:02:15,009
With that kind of spirit,
25
00:02:15,468 --> 00:02:18,513
you might even get
the serial killer acquitted.
26
00:02:19,722 --> 00:02:21,015
I also wonder
27
00:02:21,641 --> 00:02:23,977
what the ruling will be
for the serial killer.
28
00:02:30,567 --> 00:02:32,277
In the murder scenes
of Cho Hyunsik, Yoon Seokgu,
29
00:02:32,360 --> 00:02:35,029
Jeon Jaeho, and Park Kangil,
30
00:02:35,613 --> 00:02:38,449
there were no signs
of breaking and entering of any kind.
31
00:02:40,451 --> 00:02:41,786
He had to be an acquaintance.
32
00:02:42,412 --> 00:02:44,038
If you're late...
33
00:02:44,455 --> 00:02:47,208
Those who were murdered
all opened the door for him.
34
00:02:52,964 --> 00:02:54,382
Yoon Seokgu...
35
00:02:55,383 --> 00:02:59,637
Even when Yoon Seokgu met with the killer,
there was no sign of resistance.
36
00:03:01,306 --> 00:03:02,432
It's clean.
37
00:03:03,558 --> 00:03:05,059
Cho Hyunsik.
38
00:03:05,143 --> 00:03:08,021
Even if he knew Jwa Sibaek
from Yoon Youngju's suit,
39
00:03:08,104 --> 00:03:11,399
he wouldn't have opened the door for him
if he came to his vacation home.
40
00:03:11,482 --> 00:03:13,067
On top of that, whiskey?
41
00:03:15,111 --> 00:03:16,821
It doesn't make sense.
42
00:03:17,447 --> 00:03:18,781
Chief Jeon Jaeho.
43
00:03:19,449 --> 00:03:21,034
He knew Jwa Sibaek was the one
44
00:03:21,117 --> 00:03:22,994
who threatened him
on the road with his car.
45
00:03:23,995 --> 00:03:26,831
If Jwa Sibaek showed up in the middle
of the night and rang his doorbell,
46
00:03:26,915 --> 00:03:30,126
he would've called the police
instead of opening the door for him.
47
00:03:31,377 --> 00:03:33,880
Someone who Cho Hyunsik, Yoon Seokgu,
Jeon Jaeho, and Park Kangil
48
00:03:33,963 --> 00:03:35,965
would gladly open the door for
without suspicion.
49
00:03:37,133 --> 00:03:39,052
Someone who can
expertly torture them with water
50
00:03:40,511 --> 00:03:42,555
and not leave a trace.
51
00:03:49,020 --> 00:03:50,230
There has to be an accomplice.
52
00:03:51,773 --> 00:03:54,359
Jwa Sibaek planned it,
and the accomplice carried out the plan.
53
00:03:56,361 --> 00:03:59,113
MRGH MI RAE GENERAL HOSPITAL
54
00:04:23,137 --> 00:04:24,138
Sir.
55
00:04:24,889 --> 00:04:25,932
Sir!
56
00:04:26,057 --> 00:04:27,100
Doctor!
57
00:04:28,309 --> 00:04:29,352
What do I do?
58
00:04:30,061 --> 00:04:31,187
Doctor!
59
00:04:33,064 --> 00:04:35,858
MRGH MI RAE GENERAL HOSPITAL
60
00:04:42,156 --> 00:04:43,032
How's the chief?
61
00:04:43,116 --> 00:04:44,909
He was sedated and put to sleep.
62
00:04:44,993 --> 00:04:46,327
He's alive?
63
00:04:47,328 --> 00:04:49,163
- Yes.
- Goddamn it.
64
00:04:49,747 --> 00:04:51,874
I've never seen that doctor before.
65
00:04:51,958 --> 00:04:55,461
Nothing about their interaction
felt normal, and it was late at night.
66
00:04:55,545 --> 00:04:58,506
He was helping a full-grown man to walk,
so I felt something was wrong.
67
00:04:58,589 --> 00:05:01,092
I was going to look into it
after checking on the patient, but...
68
00:05:01,676 --> 00:05:04,595
Then can you confirm who he is
if you see him on the security footage?
69
00:05:04,679 --> 00:05:06,472
Yes, I'm sure I can do that.
70
00:05:06,556 --> 00:05:09,934
Then please help us out one more time
when we check the footage.
71
00:05:10,018 --> 00:05:11,269
Yes, sure. Okay.
72
00:05:11,352 --> 00:05:13,021
Okay.
Thank you for all your help.
73
00:05:14,230 --> 00:05:15,523
Anyway, about Chief Jeon.
74
00:05:16,024 --> 00:05:19,402
Why is he alive? He shouldn't be alive.
75
00:05:19,485 --> 00:05:21,612
What do you mean?
You should be happy he's alive.
76
00:05:22,655 --> 00:05:26,367
I mean, it was a long time before
the nurse went over to check on the chief.
77
00:05:26,451 --> 00:05:30,330
If the culprit wanted to kill him,
he could have done so.
78
00:05:30,413 --> 00:05:32,790
But he survived again, right?
79
00:05:32,874 --> 00:05:35,084
I guess he's destined
to live a long damn life.
80
00:05:36,169 --> 00:05:37,962
And that so-called doctor.
81
00:05:38,046 --> 00:05:41,883
He walked by the nurse's desk
as if he wanted to make sure she saw him.
82
00:05:41,966 --> 00:05:44,677
He didn't use the emergency stairs
or try to hide himself.
83
00:05:45,928 --> 00:05:48,431
And he had to know the police
would check the security footage.
84
00:05:48,514 --> 00:05:50,600
Either he's recklessly brave...
85
00:05:50,683 --> 00:05:53,311
Or he's saying, "Come and arrest me."
86
00:05:53,394 --> 00:05:56,773
When Chief Jeon wakes up,
he'll testify on who his attacker was.
87
00:05:56,856 --> 00:06:00,026
Then we'll track the culprit down
by using the security footage.
88
00:06:00,109 --> 00:06:02,528
In which case, Chief Jeon's testimony
will become the evidence.
89
00:06:03,321 --> 00:06:04,364
So he's bait?
90
00:06:04,447 --> 00:06:06,074
He wants the chief to wake up and testify?
91
00:06:07,367 --> 00:06:08,659
What a ridiculous guy.
92
00:06:08,743 --> 00:06:11,120
If he killed those people,
he should just turn himself in.
93
00:06:11,204 --> 00:06:12,830
Why is he telling us
to come and catch him?
94
00:06:12,914 --> 00:06:17,085
The one throwing the bait
may not be the culprit
95
00:06:18,086 --> 00:06:20,880
but someone who wants
the culprit to get caught.
96
00:06:55,540 --> 00:06:56,582
SOUTHERN DISTRICT POLICE STATION
97
00:06:56,666 --> 00:06:59,752
Chief Jeon Jaeho
will wake up very soon.
98
00:07:00,044 --> 00:07:03,840
Once he wakes up,
he'll tell us who attacked him.
99
00:07:04,632 --> 00:07:08,052
We identified the culprit from the CCTV
based on the nurse's testimony.
100
00:07:08,970 --> 00:07:11,931
And the police are screening through
the security footage from the vicinity,
101
00:07:12,014 --> 00:07:13,683
so we'll find out where he went very soon.
102
00:07:13,766 --> 00:07:18,104
Now, it's only a matter of time
before the culprit is caught.
103
00:07:22,859 --> 00:07:24,152
Mr. Jwa Sibaek.
104
00:07:24,235 --> 00:07:26,696
Did you turn yourself in to stall for time
105
00:07:26,779 --> 00:07:29,699
with the intention
of helping the real killer?
106
00:07:29,782 --> 00:07:33,744
Or are you helping
your accomplice to escape?
107
00:07:41,252 --> 00:07:43,171
Kyungju. It's me, Noh Chakhee.
108
00:07:44,213 --> 00:07:46,799
I heard you're in charge
of Jwa Sibaek's case.
109
00:07:47,341 --> 00:07:50,011
What are you on about?
The case hasn't even been transferred.
110
00:07:51,888 --> 00:07:54,348
I wanted to meet up with you
to do your job for you.
111
00:07:56,017 --> 00:07:57,894
Okay. I'll see you later.
112
00:08:16,120 --> 00:08:18,581
Granny, I have a question about Mr. Jwa.
113
00:08:29,342 --> 00:08:30,676
Is something going on?
114
00:08:32,136 --> 00:08:33,638
Mr. Toilet...
115
00:08:34,222 --> 00:08:37,934
Mr. Toilet must have
abandoned me and ran off.
116
00:08:41,062 --> 00:08:42,897
He won't even pick up his phone.
117
00:08:43,898 --> 00:08:46,067
And he hasn't come home for days.
118
00:08:48,569 --> 00:08:49,987
No, Mr. Jwa is...
119
00:08:53,074 --> 00:08:55,576
He went on a business trip
far away. To an island.
120
00:08:55,952 --> 00:08:58,246
That's why he can't be reached
and hasn't come home.
121
00:08:58,955 --> 00:09:00,957
Really?
122
00:09:02,291 --> 00:09:06,045
I had no idea.
123
00:09:08,839 --> 00:09:12,218
I'll tell him to call you
when he gets in touch.
124
00:09:14,929 --> 00:09:16,889
Thank you.
125
00:09:19,809 --> 00:09:22,812
So? When will you marry Mr. Toilet?
126
00:09:29,777 --> 00:09:32,405
I do want to marry Mr. Jwa, Granny.
127
00:09:33,030 --> 00:09:36,033
What? Did you finally make your decision?
128
00:09:37,034 --> 00:09:39,787
But I don't know a lot about him.
129
00:09:39,870 --> 00:09:42,081
I can't marry him
without knowing anything.
130
00:09:45,876 --> 00:09:48,462
That's true.
131
00:09:49,422 --> 00:09:54,802
So while we're on the topic, do you know
where his parents or siblings are?
132
00:09:55,803 --> 00:10:00,433
Or even friends, ex-girlfriends,
or anything else related to him.
133
00:10:04,061 --> 00:10:05,688
Even if I did, I don't anymore.
134
00:10:06,355 --> 00:10:07,690
I can't remember.
135
00:10:09,567 --> 00:10:12,570
I keep forgetting stuff,
so I take medicine.
136
00:10:19,201 --> 00:10:21,954
HAN SOONAE
AGE AND SEX: F / 72
137
00:10:22,038 --> 00:10:25,750
Do I have some kind of bug in my head?
138
00:10:26,375 --> 00:10:29,086
It ate away everything in there.
139
00:10:29,754 --> 00:10:32,465
I don't remember anything.
140
00:10:36,385 --> 00:10:38,554
Granny, where's your family?
141
00:10:39,930 --> 00:10:40,973
My "family"?
142
00:10:44,477 --> 00:10:46,854
Mr. Toilet is like my family.
143
00:10:47,521 --> 00:10:49,815
Not Mr. Jwa, but your real family.
Where are they?
144
00:10:51,609 --> 00:10:52,693
I have a son.
145
00:10:53,277 --> 00:10:56,489
A son? May I meet with your son?
146
00:10:56,572 --> 00:10:58,032
He went to school.
147
00:10:58,699 --> 00:11:00,409
He'll be back at one o'clock.
148
00:11:01,202 --> 00:11:02,036
School?
149
00:11:02,119 --> 00:11:03,037
Yes.
150
00:11:03,788 --> 00:11:06,707
He's in first grade in elementary school.
151
00:11:12,338 --> 00:11:14,465
TREATMENT FOR ALZHEIMER'S-TYPE DEMENTIA
152
00:11:19,345 --> 00:11:21,180
JUNGHA PROSECUTOR'S OFFICE
153
00:11:21,263 --> 00:11:22,348
There's an accomplice.
154
00:11:22,431 --> 00:11:24,975
Duct tape was found
at Yoon Seokgu's murder scene,
155
00:11:25,059 --> 00:11:26,852
and Jwa Sibaek's DNA was found on it.
156
00:11:27,520 --> 00:11:30,606
But his DNA wasn't the only one.
They found someone else's as well.
157
00:11:31,190 --> 00:11:34,193
The DNA that couldn't
be ascertained belongs to the accomplice.
158
00:11:37,530 --> 00:11:38,823
So you're saying
159
00:11:38,989 --> 00:11:42,076
that Jwa Sibaek is simply helping
the accomplice with the crime,
160
00:11:42,159 --> 00:11:44,954
so the real culprit who killed those
rich old men is someone else?
161
00:11:45,037 --> 00:11:47,206
Mm-mm. Jwa Sibaek is the real culprit.
162
00:11:47,289 --> 00:11:50,626
The accomplice is simply performing
their part of Jwa Sibaek's plan.
163
00:11:52,336 --> 00:11:54,755
You're Jwa Sibaek's attorney, remember?
164
00:11:54,839 --> 00:11:56,841
Jwa Sibaek was the accessory,
165
00:11:56,924 --> 00:11:58,718
while the murderer
is the principal offender.
166
00:11:59,260 --> 00:12:00,469
That has to be your argument.
167
00:12:00,553 --> 00:12:01,554
Kyungju.
168
00:12:02,138 --> 00:12:05,891
I told you, Prosecutor Lee.
I came here to do your job for you.
169
00:12:05,975 --> 00:12:07,810
All you have to do is run
with this information.
170
00:12:08,394 --> 00:12:10,062
So? Should I keep doing your job?
171
00:12:12,898 --> 00:12:14,483
What's important is the motive.
172
00:12:14,567 --> 00:12:17,737
As you can see from these photos,
they were all murdered through torture.
173
00:12:17,820 --> 00:12:20,823
They were all found bound
by nylon rope with knees on the floor
174
00:12:20,906 --> 00:12:22,867
as if they must apologize to someone.
175
00:12:23,784 --> 00:12:27,371
These murdered elderly men opened the door
and let him in without putting up a fight.
176
00:12:28,247 --> 00:12:30,332
The accomplice is acquainted
with all of these men.
177
00:12:30,416 --> 00:12:33,043
So there's a high chance the accomplice
is someone around their age.
178
00:12:33,127 --> 00:12:36,005
Considering Jwa Sibaek's age,
179
00:12:36,088 --> 00:12:38,340
we can assume
this isn't about his personal grudge
180
00:12:38,883 --> 00:12:41,719
but about something
that happened to someone
181
00:12:41,802 --> 00:12:43,220
around his parents' age.
182
00:12:43,304 --> 00:12:44,305
Mm.
183
00:12:47,433 --> 00:12:48,434
Kyungju.
184
00:12:49,518 --> 00:12:53,439
I heard you and Jwa Sibaek went to school
and to the training institute together.
185
00:12:56,442 --> 00:12:58,778
Did you come here to do my job
for me because you knew that?
186
00:12:58,861 --> 00:13:00,488
Tell me everything you know about him.
187
00:13:01,071 --> 00:13:03,073
If my source is good,
I can do my job beautifully.
188
00:13:03,157 --> 00:13:06,327
Then you can scoop it up
and take it away as your own, okay?
189
00:13:09,079 --> 00:13:14,335
I also gave it some thought when I heard
Jwa Sibaek turned himself in.
190
00:13:15,252 --> 00:13:17,046
I thought about what he was like.
191
00:13:18,005 --> 00:13:20,257
He was a bit of a wacko,
192
00:13:20,925 --> 00:13:23,928
but he only acted like a mad dog
to those who were more powerful than him.
193
00:13:24,011 --> 00:13:27,473
Otherwise, he had quite the humor.
He was a really good guy.
194
00:13:27,556 --> 00:13:30,434
He got great grades at the institute,
but instead of going to a law firm,
195
00:13:30,518 --> 00:13:31,644
he got into pro bono work.
196
00:13:31,727 --> 00:13:34,563
And all of our classmates said
that we expected that from him.
197
00:13:36,690 --> 00:13:42,071
You know, I hung out and drank
with Sibaek for so long.
198
00:13:42,863 --> 00:13:43,864
But there's nothing.
199
00:13:45,491 --> 00:13:46,784
I know nothing about him.
200
00:13:48,577 --> 00:13:50,663
He said he spent
his childhood in the States.
201
00:13:50,746 --> 00:13:53,290
And that his parents
were still there or something.
202
00:13:53,374 --> 00:13:54,959
Or did he say they passed away there?
203
00:13:55,459 --> 00:13:56,669
I'm not even sure about that.
204
00:13:58,170 --> 00:13:59,463
Right.
205
00:13:59,964 --> 00:14:02,174
His father used to operate
a shoe factory in Seongsu-dong
206
00:14:02,258 --> 00:14:03,801
before they emigrated to the States.
207
00:14:03,926 --> 00:14:05,052
That's all I know.
208
00:14:09,932 --> 00:14:11,058
The States.
209
00:14:12,101 --> 00:14:13,686
Shoe factory in Seongsu-dong.
210
00:14:15,771 --> 00:14:18,315
Following the series of murder cases
of wealthy elderly men,
211
00:14:18,399 --> 00:14:20,609
the identity of the culprit
was finally exposed
212
00:14:20,693 --> 00:14:23,195
and put many people in shock.
213
00:14:23,779 --> 00:14:27,783
Mr. Jwa, who turned himself in
as the culprit of the serial murders
214
00:14:27,867 --> 00:14:30,953
has yet to reveal the motive
for his killings, has he?
215
00:14:31,036 --> 00:14:33,289
That's right.
Thanks to that, the main focus
216
00:14:33,372 --> 00:14:36,041
is now on Mr. Jwa's motive for murder,
217
00:14:36,125 --> 00:14:39,128
but we've also received reports
about the victims themselves.
218
00:14:39,211 --> 00:14:41,255
"Reports"? What are they about?
219
00:14:41,338 --> 00:14:43,090
Well, there were reports
from victims who were
220
00:14:43,173 --> 00:14:45,843
allegedly sexually assaulted
for a long time by Mr. Cho.
221
00:14:45,926 --> 00:14:50,347
That Mr. Yoon had resorted to violence
and blackmail as he expanded his business.
222
00:14:50,431 --> 00:14:55,644
And his assault on a caddie
at a golf club has also resurfaced.
223
00:14:55,728 --> 00:14:58,856
Also, Police Chief Jeon Jaeho,
who was recently attacked,
224
00:14:58,939 --> 00:15:02,276
was found to have sexually assaulted
a female officer eight years ago.
225
00:15:02,359 --> 00:15:03,903
Due to this flood of reports,
226
00:15:03,986 --> 00:15:07,072
a fan club for Mr. Jwa
has formed on the internet.
227
00:15:07,156 --> 00:15:08,324
A "fan club," you say?
228
00:15:08,407 --> 00:15:11,076
Yes, after the misdeeds of these murdered
elderly men were exposed,
229
00:15:11,160 --> 00:15:15,664
some have begun to view Mr. Jwa as a hero.
230
00:15:15,873 --> 00:15:19,627
They believe his motive
was to punish these evil men.
231
00:15:19,710 --> 00:15:22,338
Didn't Mr. Jwa
also confess to killing
232
00:15:22,421 --> 00:15:24,632
the father of a
National Assembly candidate?
233
00:15:24,715 --> 00:15:26,050
That's right.
234
00:15:26,133 --> 00:15:28,844
How has Candidate Jang Gido
reacted to the news?
235
00:15:32,640 --> 00:15:33,766
Jwa Sibaek.
236
00:15:35,643 --> 00:15:37,561
This is why he turned himself in.
237
00:15:38,103 --> 00:15:39,855
If he turned himself in
and shut his mouth,
238
00:15:39,939 --> 00:15:41,899
he knew the media,
the police, and the people
239
00:15:41,982 --> 00:15:43,609
would go wild with curiosity.
240
00:15:43,692 --> 00:15:45,778
Instead of telling everyone his motive,
241
00:15:45,861 --> 00:15:48,781
he made sure people dug up
the reasons themselves.
242
00:15:48,864 --> 00:15:51,659
Once people believe they've
dug out something on their own,
243
00:15:51,742 --> 00:15:53,535
they cling onto it like idiots.
244
00:15:55,663 --> 00:15:56,664
How's my approval rating?
245
00:15:59,375 --> 00:16:00,918
We’re behind within the margin of error.
246
00:16:01,794 --> 00:16:05,673
The numbers started to turn around
as rumors about Chairman Jang spread.
247
00:16:07,466 --> 00:16:08,634
What are the rumors about?
248
00:16:08,717 --> 00:16:11,845
"The real Jang Byungchun, the son
of an independence activist Jang Sungjin,
249
00:16:11,929 --> 00:16:14,056
lived and died in Heilongjiang.
250
00:16:14,640 --> 00:16:16,100
The current Jang Byungchun
251
00:16:16,183 --> 00:16:19,228
was a famous police officer in charge
of torture back in the '70s and '80s.
252
00:16:19,311 --> 00:16:22,189
In the '90s, he disguised his identity
with that of Jang Byungchun
253
00:16:22,272 --> 00:16:24,024
and started running
charity organizations."
254
00:16:26,735 --> 00:16:29,071
I think the article
from Noh Yuchul's blog is spreading.
255
00:16:30,447 --> 00:16:33,033
Get everyone on Jangsan's legal team
256
00:16:33,117 --> 00:16:35,577
to sue every single bastard
commenting on his blog.
257
00:16:36,078 --> 00:16:40,416
Delete all his posts and shut down
the online forums discussing Jwa Sibaek.
258
00:16:42,793 --> 00:16:43,836
Will do.
259
00:16:45,671 --> 00:16:46,839
What about Noh Chakhee?
260
00:17:06,233 --> 00:17:08,110
S SHOES DESIGN LAB
261
00:17:10,612 --> 00:17:13,073
You're looking for Jwa Sanggil
who emigrated to the States?
262
00:17:13,157 --> 00:17:16,493
I'm actually looking
for Mr. Jwa Sibaek's father.
263
00:17:16,577 --> 00:17:17,995
He operated a shoe factory here
264
00:17:18,078 --> 00:17:19,955
before going to the States
about 30 years ago.
265
00:17:20,539 --> 00:17:22,332
He was the owner of Younggwang Shoes.
266
00:17:22,416 --> 00:17:25,002
Did he have a son named Jwa Sibaek?
267
00:17:25,085 --> 00:17:27,129
Jwa Sibaek...
268
00:17:28,547 --> 00:17:31,592
Oh, yes. I think that was his name.
269
00:17:31,675 --> 00:17:34,553
Is there a way for me
to contact Mr. Jwa Sanggil?
270
00:17:34,636 --> 00:17:35,846
You can't.
271
00:17:36,346 --> 00:17:38,057
He died in the States.
272
00:17:39,308 --> 00:17:40,225
I see...
273
00:17:42,102 --> 00:17:44,229
So that's why Jwa Sibaek came back alone.
274
00:17:45,564 --> 00:17:46,857
His son came back?
275
00:17:48,984 --> 00:17:50,277
He's in Korea?
276
00:17:50,903 --> 00:17:57,826
Yes, he came back about 20 years ago,
and he's now working as a lawyer.
277
00:17:59,411 --> 00:18:01,830
Young lady, that's nonsense.
278
00:18:01,914 --> 00:18:07,044
Jwa Sibaek died
when he was in first grade.
279
00:18:15,135 --> 00:18:18,639
Sanggil wanted to catch the guy
who killed his son in a hit-and-run,
280
00:18:18,722 --> 00:18:21,767
so he placed ads in the newspapers,
and there were news articles about it too.
281
00:18:22,476 --> 00:18:23,852
But they never caught the killer.
282
00:18:24,353 --> 00:18:26,563
That's why he went
to the States 30 years ago.
283
00:18:27,397 --> 00:18:29,483
His wife completely lost it
after they lost their son,
284
00:18:29,566 --> 00:18:31,110
so they couldn't live in Korea anymore.
285
00:18:36,740 --> 00:18:38,283
If you aren't Jwa Sibaek,
286
00:18:40,202 --> 00:18:41,411
then who are you?
287
00:18:58,303 --> 00:19:01,598
1ST GRADER DIES IN A HIT-AND-RUN ACCIDENT
288
00:19:01,682 --> 00:19:03,142
JWA SIBAEK
289
00:19:07,479 --> 00:19:09,022
HIS FATHER, JWA SANGGIL, PUT UP A REWARD
290
00:19:09,106 --> 00:19:10,774
OF THREE MILLION WON TO CATCH THE CULPRIT.
291
00:19:39,303 --> 00:19:41,305
Lee Dongpil is your name!
292
00:19:41,805 --> 00:19:43,265
You're Lee Dongpil!
293
00:19:43,974 --> 00:19:47,686
Inspector Lee Dongpil
of the Gyeonggi Province Police!
294
00:19:49,062 --> 00:19:52,107
No. Not me.
295
00:19:54,860 --> 00:19:56,278
No!
296
00:19:56,361 --> 00:19:58,071
Then die.
297
00:19:58,155 --> 00:19:59,448
No, not me. It's not...
298
00:20:00,032 --> 00:20:02,034
I'm not Lee Dongpil, you bastard!
299
00:20:22,387 --> 00:20:23,388
Sir.
300
00:20:24,348 --> 00:20:25,349
I think...
301
00:20:27,517 --> 00:20:30,312
I just had a weird dream.
302
00:20:33,148 --> 00:20:36,610
It's not a dream, Mr. Lee Dongpil.
303
00:20:39,446 --> 00:20:41,281
WE'RE CLOSED TODAY
304
00:20:49,039 --> 00:20:53,543
BACKWOODS HOMEMADE DUMPLINGS
305
00:20:53,627 --> 00:20:56,713
Excuse me, is the dumpling store closed?
306
00:20:56,797 --> 00:20:58,590
Yes, it has been for days.
307
00:20:59,216 --> 00:21:01,843
It seemed like Mr. Shin was about
to close down his store.
308
00:21:02,427 --> 00:21:07,683
-The owner is a Shin? Not a Jwa?
-Yes, I believe his surname is Shin.
309
00:21:07,766 --> 00:21:08,934
Well then.
310
00:21:24,783 --> 00:21:26,118
Come on.
311
00:21:33,083 --> 00:21:34,167
Damn it.
312
00:24:20,208 --> 00:24:23,628
KANG CHULWOO 031) 38-7274
313
00:24:37,601 --> 00:24:39,853
How far along are you
in tracing his whereabouts?
314
00:24:39,936 --> 00:24:43,064
Until now, we've identified him
leaving the hospital entrance.
315
00:24:43,148 --> 00:24:44,858
What about the cameras in the parking lot?
316
00:24:44,941 --> 00:24:47,277
There are many blind spots
in the ground floor parking lot.
317
00:24:47,360 --> 00:24:50,739
I'll be able to trace him further
once I get the footage from the vicinity.
318
00:24:57,454 --> 00:24:58,622
Detective Yoo.
319
00:25:02,417 --> 00:25:05,545
This is Backwoods Homemade Dumplings.
I found duct tape near the cash register.
320
00:25:06,296 --> 00:25:09,466
And the orange nylon rope used
during the murders in the owner's room.
321
00:25:09,549 --> 00:25:10,634
And this knot.
322
00:25:12,135 --> 00:25:13,720
This is the knot the culprit used.
323
00:25:15,180 --> 00:25:17,057
Yes, the circumstances do look suspicious.
324
00:25:17,140 --> 00:25:21,019
But most businesses
have duct tape on hand.
325
00:25:21,102 --> 00:25:24,898
And while the knot does seem unique,
it's not enough to call him the culprit...
326
00:25:24,981 --> 00:25:27,275
The owner is Jwa Sibaek's brother.
327
00:25:31,279 --> 00:25:33,240
The man next
to Jwa Sibaek is Shin Chisik.
328
00:25:35,283 --> 00:25:36,952
You said he's his brother.
329
00:25:37,035 --> 00:25:38,620
So why is the name Shin Chisik?
330
00:25:38,703 --> 00:25:40,747
Well, that's because Jwa Sibaek...
331
00:25:42,165 --> 00:25:43,250
isn't Jwa Sibaek.
332
00:25:45,126 --> 00:25:46,586
I went there because I knew
333
00:25:46,670 --> 00:25:49,381
that the owner of the dumpling place
was Jwa Sibaek's brother.
334
00:25:49,506 --> 00:25:52,801
I went in there to investigate Jwa Sibaek,
then found the duct tape and nylon rope.
335
00:25:53,802 --> 00:25:55,136
Shin Chisik is the accomplice.
336
00:25:56,179 --> 00:25:58,431
-Not the principal offender?
-That would be Jwa Sibaek.
337
00:25:58,515 --> 00:26:02,394
Shin Chisik is only carrying out
the murders as instigated by Jwa Sibaek.
338
00:26:03,228 --> 00:26:05,689
Issue a search for Shin Chisik right now.
339
00:26:05,772 --> 00:26:07,440
Jwa Sibaek might have turned himself in
340
00:26:07,524 --> 00:26:10,443
to stall for time
and help Shin Chisik flee.
341
00:26:12,571 --> 00:26:15,532
Ms. Noh, aren't you Jwa Sibaek's attorney?
342
00:26:15,824 --> 00:26:20,912
I'm not sure if you're trying
to defend him or put him in jail.
343
00:26:22,664 --> 00:26:24,291
What's my intention got to do with this?
344
00:26:24,916 --> 00:26:26,960
If you don't believe me,
go to the dumpling shop.
345
00:26:27,043 --> 00:26:28,712
I left everything as is.
346
00:26:28,795 --> 00:26:34,009
I'm sure you'll find the DNA
on the duct tape at the crime scene
347
00:26:35,176 --> 00:26:36,344
which you couldn't identify.
348
00:26:41,308 --> 00:26:42,309
Yes.
349
00:26:43,184 --> 00:26:44,227
It's him.
350
00:26:45,270 --> 00:26:46,980
He tried to kill me.
351
00:26:47,480 --> 00:26:50,275
Was Shin Chisik the one
who attacked you, Chief?
352
00:26:52,736 --> 00:26:54,112
"Shin Chisik"?
353
00:26:57,407 --> 00:27:00,076
Did he attack you?
354
00:27:00,785 --> 00:27:02,370
No.
355
00:27:03,496 --> 00:27:07,667
The one who attacked me was Lee Dongpil.
356
00:27:07,751 --> 00:27:11,212
How many times do I have to tell you
that it was Lee Dongpil? Damn it.
357
00:27:12,422 --> 00:27:16,009
See? I was right.
358
00:27:16,676 --> 00:27:18,637
He's still alive!
359
00:27:19,554 --> 00:27:23,850
Yes, so this man attacked you, correct?
360
00:27:23,933 --> 00:27:25,060
Yes.
361
00:27:25,852 --> 00:27:27,270
Then what about him?
362
00:27:27,812 --> 00:27:29,481
Do you not recognize him?
363
00:27:31,232 --> 00:27:33,068
No, I've never seen him before.
364
00:27:36,696 --> 00:27:38,281
Was he that doctor...
365
00:27:40,408 --> 00:27:43,119
from the day Lee Dongpil attacked me?
366
00:27:43,912 --> 00:27:47,332
And have you never heard
of the name Shin Chisik?
367
00:27:49,167 --> 00:27:50,293
No.
368
00:27:51,336 --> 00:27:53,129
The one who attacked me was...
369
00:27:53,922 --> 00:27:55,548
...this bastard.
370
00:27:56,508 --> 00:27:58,259
Lee Dongpil!
371
00:28:02,806 --> 00:28:04,933
"Lee Dongpil"?
372
00:28:05,892 --> 00:28:07,268
Me?
373
00:28:07,852 --> 00:28:08,770
Yes.
374
00:28:10,814 --> 00:28:12,107
You are the same person...
375
00:28:14,484 --> 00:28:16,778
who tortured and crippled me.
376
00:28:18,113 --> 00:28:19,447
It wasn't just me.
377
00:28:20,323 --> 00:28:22,575
You tortured countless numbers of people.
378
00:28:23,368 --> 00:28:26,955
You tortured innocent people,
got false confessions,
379
00:28:27,539 --> 00:28:28,832
then used those confessions
380
00:28:28,915 --> 00:28:30,834
to frame them for crimes
and sent them to prison.
381
00:28:32,252 --> 00:28:33,253
In return...
382
00:28:35,505 --> 00:28:39,634
you received medals
and got special promotions.
383
00:28:43,805 --> 00:28:44,931
No.
384
00:28:45,598 --> 00:28:48,476
I'm a torture victim.
385
00:28:49,602 --> 00:28:53,815
I became an idiot who can't
even remember my own name
386
00:28:55,608 --> 00:28:57,193
because I was tortured.
387
00:28:57,277 --> 00:28:58,403
No.
388
00:28:58,987 --> 00:29:01,281
Mr. Lee Dongpil, you can't
even remember your name
389
00:29:02,866 --> 00:29:05,243
because you have
severe alcoholic dementia.
390
00:29:05,827 --> 00:29:07,328
After you were released from prison,
391
00:29:08,913 --> 00:29:10,248
you lived like a human garbage.
392
00:29:11,750 --> 00:29:12,792
I...
393
00:29:12,876 --> 00:29:14,169
"Prison"?
394
00:29:14,252 --> 00:29:16,671
Why do you remember yourself
as a victim of torture?
395
00:29:18,798 --> 00:29:21,843
Is this a petty piece of conscience
that's left in you? Or...
396
00:29:24,304 --> 00:29:26,723
Is it a way for you
to make yourself the victim
397
00:29:27,640 --> 00:29:29,309
in order to kill them?
398
00:29:31,895 --> 00:29:32,896
Sir.
399
00:29:33,730 --> 00:29:34,814
I...
400
00:29:34,898 --> 00:29:35,982
Sir...
401
00:29:36,691 --> 00:29:38,651
What are you talking about right now?
402
00:29:38,735 --> 00:29:40,862
You know very well what I'm talking about.
403
00:29:45,033 --> 00:29:46,743
How long will you feign ignorance?
404
00:29:47,786 --> 00:29:50,663
You killed three people, but you forget
all about it when you wake up.
405
00:29:55,418 --> 00:30:00,381
The memory of the assailant
works just as conveniently now
406
00:30:02,091 --> 00:30:03,301
as it did 30 years ago.
407
00:30:19,609 --> 00:30:22,028
The police will soon find you,
Mr. Lee Dongpil.
408
00:30:25,448 --> 00:30:30,161
This house is filled with evidence
showing that you murdered
409
00:30:31,371 --> 00:30:33,164
Cho Hyunsik, Yoon Seokgu, and Park Kangil.
410
00:30:33,998 --> 00:30:37,293
When Jeon Jaeho wakes up, he'll testify
that Lee Dongpil attacked him.
411
00:30:37,377 --> 00:30:42,799
And he'll tell them
why Lee Dongpil attacked him.
412
00:30:49,222 --> 00:30:53,142
If I am really Lee Dongpil,
413
00:30:54,310 --> 00:30:55,311
and if I...
414
00:30:57,647 --> 00:31:02,235
really tortured you and crippled you,
415
00:31:05,530 --> 00:31:07,323
why did you take me in?
416
00:31:11,828 --> 00:31:12,829
Just look.
417
00:31:14,539 --> 00:31:19,627
I didn't get a drop of blood on my hands
and still got rid of all of them.
418
00:31:22,130 --> 00:31:24,215
I'm not the one who killed them.
419
00:31:25,008 --> 00:31:26,676
It was you, Mr. Lee Dongpil.
420
00:31:28,428 --> 00:31:30,305
And, for murdering them...
421
00:31:33,057 --> 00:31:35,101
you will be sentenced to death.
422
00:31:38,855 --> 00:31:41,024
How can things be easier than this?
423
00:31:49,198 --> 00:31:50,950
You piece of...
424
00:31:51,034 --> 00:31:52,327
Damn you!
425
00:32:26,861 --> 00:32:29,238
I'd like to have a copy
of a Family Relation Certificate.
426
00:32:29,322 --> 00:32:30,657
Is it for you?
427
00:32:30,740 --> 00:32:32,116
No, I'm his representative.
428
00:32:33,868 --> 00:32:34,911
His lawyer.
429
00:32:47,131 --> 00:32:48,216
Who...
430
00:32:51,344 --> 00:32:52,637
are you?
431
00:32:56,349 --> 00:33:00,520
I met someone who knows
your father, Jwa Sanggil.
432
00:33:02,188 --> 00:33:03,982
Jwa Sibaek, his son,
433
00:33:05,358 --> 00:33:08,861
died in a hit-and-run accident
when he was in the first grade.
434
00:33:11,656 --> 00:33:12,991
Then who am I?
435
00:33:13,074 --> 00:33:14,117
Exactly.
436
00:33:15,451 --> 00:33:16,828
Who are you?
437
00:33:17,829 --> 00:33:19,956
Once you have
my Family Relation Certificate,
438
00:33:20,039 --> 00:33:21,624
you'll see.
439
00:33:22,417 --> 00:33:26,504
That the person you met with was mistaken.
440
00:33:28,006 --> 00:33:29,132
This.
441
00:33:34,303 --> 00:33:36,723
FAMILY RELATION CERTIFICATE
NAME: JWA SIBAEK
442
00:33:36,806 --> 00:33:38,349
Sure.
443
00:33:38,433 --> 00:33:40,601
He's still alive on paper.
444
00:33:41,352 --> 00:33:43,604
That's how you could live as Jwa Sibaek.
445
00:33:45,023 --> 00:33:47,442
Mr. Jwa Sanggil's wife
was too grief-stricken
446
00:33:48,818 --> 00:33:52,822
or perhaps he himself
couldn't accept his son's death
447
00:33:53,740 --> 00:33:55,616
to register for a death certificate.
448
00:33:56,576 --> 00:34:01,122
Are you saying that I'm a ghost
of a man who died 30 years ago?
449
00:34:04,167 --> 00:34:05,585
I found a news article.
450
00:34:06,169 --> 00:34:08,337
Jwa Sibaek, son of Jwa Sanggil.
451
00:34:08,796 --> 00:34:11,507
The Seongsu Elementary School
first-grader died in a hit-and-run.
452
00:34:11,591 --> 00:34:15,553
His father,
Jwa Sanggil, put up a reward
453
00:34:16,220 --> 00:34:18,681
of three million won to catch the culprit.
454
00:34:19,265 --> 00:34:20,266
So?
455
00:34:22,268 --> 00:34:24,520
Does this kid resemble you,
Mr. Jwa Sibaek?
456
00:34:31,027 --> 00:34:32,987
The police will put a search out
for Shin Chisik.
457
00:34:33,946 --> 00:34:37,283
I found evidence
that he's your accomplice.
458
00:34:37,909 --> 00:34:41,120
But I haven't found out
why someone you called your brother
459
00:34:41,204 --> 00:34:42,663
has Shin as his surname.
460
00:34:45,750 --> 00:34:47,960
Just as you aren't the real Jwa Sibaek,
461
00:34:49,545 --> 00:34:51,714
I'm sure there are other lies
mixed up in this.
462
00:34:55,802 --> 00:34:57,929
Shin Chisik will be arrested in no time.
463
00:34:59,013 --> 00:35:00,807
So you need to stop wasting time.
464
00:35:03,309 --> 00:35:04,519
Why did you kill...
465
00:35:06,104 --> 00:35:07,396
Chairman Jang Byungchun?
466
00:35:11,984 --> 00:35:13,778
I already gave you the answer.
467
00:35:18,282 --> 00:35:19,408
Because he...
468
00:35:21,119 --> 00:35:22,954
deserved to die.
469
00:35:43,891 --> 00:35:45,017
In his sleep?
470
00:35:46,644 --> 00:35:48,855
He shouldn't have died
in such a peaceful way.
471
00:35:48,938 --> 00:35:53,568
You shouldn't be this sad because of him.
I shouldn't have let this happen.
472
00:35:55,069 --> 00:35:56,529
Just what is going on here?
473
00:36:01,826 --> 00:36:03,286
It wasn't...
474
00:36:05,913 --> 00:36:06,956
Shin Chisik.
475
00:36:07,039 --> 00:36:09,292
He didn't attack Chief Jeon Jaeho.
476
00:36:11,335 --> 00:36:13,504
Chief Jeon Jaeho
gave his testimony.
477
00:36:13,588 --> 00:36:16,424
He said Lee Dongpil
was the one who attacked him.
478
00:36:16,507 --> 00:36:18,426
Right here. This guy.
479
00:36:22,680 --> 00:36:26,976
He saw Shin Chisik for the first time
while he was pretending to be a doctor.
480
00:36:27,059 --> 00:36:29,270
He had never even heard of his name.
481
00:36:31,105 --> 00:36:32,023
This man...
482
00:36:35,651 --> 00:36:36,736
Excuse me.
483
00:36:37,862 --> 00:36:38,988
I'm sorry.
484
00:36:40,406 --> 00:36:41,824
What was your order again?
485
00:36:52,543 --> 00:36:55,004
Shin Chisik. Lee Dongpil.
486
00:36:58,507 --> 00:37:00,009
It's Shin Chisik.
487
00:37:00,092 --> 00:37:02,136
He's the link
between Jwa Sibaek and Lee Dongpil.
488
00:37:13,397 --> 00:37:15,608
YOUNGGWANG SHOES
489
00:37:17,735 --> 00:37:18,736
Younggwang Shoes.
490
00:37:20,196 --> 00:37:21,155
YOUNGGWANG SHOES
491
00:37:21,239 --> 00:37:22,323
Shin Chisik.
492
00:37:24,325 --> 00:37:26,244
He worked at Younggwang Shoes.
493
00:37:26,994 --> 00:37:29,247
If Shin Chisik was acquainted
with Jwa Sanggil,
494
00:37:29,330 --> 00:37:32,333
it means he knows
Jwa Sibaek isn't his real identity.
495
00:37:34,043 --> 00:37:35,127
What's their relationship?
496
00:37:35,920 --> 00:37:38,005
Shin Chisik and Jwa Sibaek.
497
00:37:39,423 --> 00:37:41,300
Is Shin Chisik the hit-and-run culprit?
498
00:37:42,134 --> 00:37:43,344
No.
499
00:37:51,727 --> 00:37:54,063
"Sung..."
500
00:37:55,147 --> 00:37:57,108
"Sung, Sunggu Textiles."
501
00:37:57,191 --> 00:37:58,317
Sunggu Textiles.
502
00:37:58,818 --> 00:38:00,236
I've seen this before.
503
00:38:00,945 --> 00:38:02,113
Where have I seen this?
504
00:38:42,236 --> 00:38:45,364
EUN HEESOO
505
00:39:50,304 --> 00:39:52,640
The number
you have dialed does not exist...
506
00:39:58,604 --> 00:40:01,482
KANG CHULWOO 031) 38-7274
507
00:40:04,276 --> 00:40:05,528
Hello?
508
00:40:05,903 --> 00:40:06,779
Hello?
509
00:40:07,363 --> 00:40:08,781
Mr. Ka...
510
00:40:08,864 --> 00:40:10,199
Mr. Kang Chulwoo?
511
00:40:10,282 --> 00:40:11,450
Who's calling?
512
00:40:14,328 --> 00:40:16,080
Do you recognize him?
513
00:40:16,163 --> 00:40:18,082
I know him very well.
514
00:40:18,165 --> 00:40:19,792
Is he alive?
515
00:40:21,210 --> 00:40:22,211
Yes.
516
00:40:23,379 --> 00:40:24,839
Man, this idiot.
517
00:40:25,840 --> 00:40:30,219
I couldn't get a hold of him, so I thought
he killed himself after Heesoo died.
518
00:40:32,304 --> 00:40:33,681
Did you know Ms. Eun Heesoo?
519
00:40:34,265 --> 00:40:37,101
Not a lot of women at factories
have a bachelor's degree.
520
00:40:37,184 --> 00:40:39,645
And she graduated
from the best university in Korea.
521
00:40:40,771 --> 00:40:42,565
Man, those jerks at the factory.
522
00:40:42,648 --> 00:40:47,194
They bullied her and were mean to her
just because she was an educated woman,
523
00:40:47,278 --> 00:40:50,156
but Eun Heesoo was always nice to them.
524
00:40:50,239 --> 00:40:53,993
Later on, many of them had a crush on her.
525
00:40:54,410 --> 00:40:57,997
But that Chisik, a guy who only
graduated middle school, won her heart.
526
00:40:58,581 --> 00:41:00,458
She's Chisik's wife.
527
00:41:00,541 --> 00:41:02,501
They had the wedding date set and all,
528
00:41:02,585 --> 00:41:05,004
and they were going
to get married in their hometown.
529
00:41:05,754 --> 00:41:08,340
But Heesoo died before the wedding.
530
00:41:08,924 --> 00:41:11,719
The poor thing...
531
00:41:11,802 --> 00:41:13,471
But what happened to her?
532
00:41:16,015 --> 00:41:17,766
She was murdered.
533
00:41:20,436 --> 00:41:23,731
By any chance, do you know
how Ms. Eun Heesoo passed?
534
00:41:26,108 --> 00:41:29,695
The police insisted she killed herself,
but who would believe something like that?
535
00:41:29,778 --> 00:41:32,615
We all know who killed Eun Heesoo.
536
00:41:34,617 --> 00:41:38,078
That scumbag acted as a mole,
537
00:41:38,162 --> 00:41:41,332
so his father rounded up
every single one of the factory workers.
538
00:41:43,459 --> 00:41:45,836
That’s when Chisik
was arrested and crippled.
539
00:41:47,630 --> 00:41:52,301
You're an attorney, so I'm sure
you've heard of his name too.
540
00:41:54,929 --> 00:41:56,514
Jang Gido.
541
00:42:11,070 --> 00:42:15,991
You're standing here today
in a closed factory.
542
00:42:16,575 --> 00:42:18,035
This place reminds me
543
00:42:18,118 --> 00:42:23,415
of the factory where I took part
in the labor movement 30 years ago.
544
00:42:35,636 --> 00:42:37,680
JANG GIDO, 30 YEARS
545
00:42:41,600 --> 00:42:42,893
Have you been well?
546
00:42:43,894 --> 00:42:45,646
It's been 30 years already.
547
00:42:46,230 --> 00:42:48,899
It took such a long time
to keep my promise to you.
548
00:42:49,900 --> 00:42:53,988
The world you dreamed of.
The world we dreamed of.
549
00:42:55,656 --> 00:42:57,283
I'll make that happen.
550
00:42:57,366 --> 00:42:59,743
Please keep an eye on me.
551
00:43:00,995 --> 00:43:03,455
And see how big I can be
and how high I can go...
552
00:43:05,207 --> 00:43:06,542
as Jang Gido the politician.
553
00:43:12,506 --> 00:43:14,842
WOONIL LABOR AGENCY
554
00:43:15,926 --> 00:43:17,177
Hey, Ms. Noh.
555
00:43:19,930 --> 00:43:21,682
Man. Here it is.
556
00:43:21,765 --> 00:43:25,561
It's a copy of Eun Heesoo’s
family registration and of her family.
557
00:43:26,186 --> 00:43:28,480
Thank you. I owe you one.
558
00:43:28,564 --> 00:43:30,691
Man, Ms. Noh.
559
00:43:30,774 --> 00:43:31,942
I heard you made some trouble
560
00:43:32,026 --> 00:43:34,862
and got demoted to being
a freebie lawyer in a hick town.
561
00:43:35,738 --> 00:43:38,073
And your clothes look pitiful too.
562
00:43:39,325 --> 00:43:41,785
You can still go back to Jangsan, right?
563
00:43:42,703 --> 00:43:46,498
I mean, I need to invest
in a stock item that has a future.
564
00:43:46,582 --> 00:43:49,418
I can't invest in something
that'll get delisted.
565
00:43:50,753 --> 00:43:52,630
That item will hit
a new all-time high soon.
566
00:43:52,713 --> 00:43:54,381
Hold on to it.
567
00:43:54,465 --> 00:43:56,133
"All-time high"?
568
00:43:56,216 --> 00:44:00,179
Then did Jang Gido call you
back to Jangsan?
569
00:44:04,141 --> 00:44:06,769
WOONIL LABOR AGENCY
570
00:44:06,852 --> 00:44:09,355
"Han Soonae. Han Soonae"?
571
00:44:13,734 --> 00:44:16,362
HAN SOONAE
AGE AND SEX: F / 72
572
00:44:20,991 --> 00:44:23,494
RESIDENT REGISTRATION
573
00:44:25,371 --> 00:44:26,455
"Han Soonae."
574
00:44:27,873 --> 00:44:29,208
"Eun Heesoo."
575
00:44:32,086 --> 00:44:33,379
EUN HEEJUN
DEATH / MISSING PERSONS
576
00:44:33,462 --> 00:44:40,052
Eun Heejun went missing
in 1989 when he was in first grade.
577
00:44:41,679 --> 00:44:43,555
His resident registration was canceled.
578
00:44:43,639 --> 00:44:45,516
RESIDENT REGISTRATION
NAME: EUN HEEJUN
579
00:44:48,185 --> 00:44:51,105
He's in first grade
in elementary school.
580
00:44:51,188 --> 00:44:56,360
Jwa Sibaek died
when he was in first grade.
581
00:44:56,944 --> 00:44:59,071
Shin Chisik knows Jwa Sanggil.
582
00:44:59,154 --> 00:45:03,742
Jwa Sanggil's son, Jwa Sibaek, died
in a hit-and-run accident in first grade.
583
00:45:04,827 --> 00:45:09,665
The corner shop granny's son, Eun Heejun,
went missing in first grade.
584
00:45:10,958 --> 00:45:11,959
Jwa Sibaek.
585
00:45:12,918 --> 00:45:13,877
Eun Heejun.
586
00:45:18,215 --> 00:45:19,800
Jwa Sibaek is Eun Heejun.
587
00:45:26,098 --> 00:45:30,060
EUNHEE SUPER
588
00:45:39,653 --> 00:45:44,241
EUNHEE SUPER
589
00:46:01,550 --> 00:46:03,302
Hey, you came just in time.
590
00:46:04,136 --> 00:46:06,889
Sit. Let's eat together.
591
00:46:07,514 --> 00:46:08,515
Granny.
592
00:46:09,475 --> 00:46:12,144
Do you know someone named Eun Heesoo?
593
00:46:15,063 --> 00:46:16,064
Who?
594
00:46:16,732 --> 00:46:18,108
Eun Heesoo.
595
00:46:18,192 --> 00:46:20,110
Is she your daughter?
596
00:46:22,654 --> 00:46:25,073
Granny. Sit. Have a seat.
597
00:46:29,745 --> 00:46:33,081
I don't know that name.
598
00:46:33,165 --> 00:46:34,708
I don't know.
599
00:46:35,751 --> 00:46:37,044
I don't know that name.
600
00:46:37,878 --> 00:46:39,797
What's with my heart...
601
00:46:41,089 --> 00:46:44,259
Granny. Your son, Eun Heejun.
602
00:46:45,177 --> 00:46:46,553
He's in first grade.
603
00:46:47,513 --> 00:46:49,807
Yes, Eun Heejun.
604
00:46:49,890 --> 00:46:51,934
My son, first grade in elementary school.
605
00:46:52,017 --> 00:46:53,852
Granny, look at me.
606
00:46:56,104 --> 00:46:58,148
Is Jwa Sibaek your son?
607
00:47:00,150 --> 00:47:01,777
Is Jwa Sibaek actually Eun Heejun?
608
00:47:11,995 --> 00:47:13,121
Sibaek...
609
00:47:13,956 --> 00:47:17,876
Mr. Toilet? Mr. Toilet is my son?
610
00:47:17,960 --> 00:47:20,337
My son, Eun Heejun, is...
611
00:47:20,420 --> 00:47:22,714
Eun Heejun is Mr. Toilet?
612
00:47:30,973 --> 00:47:32,349
Heesoo.
613
00:47:40,649 --> 00:47:43,652
I don't know. I don't know that name.
614
00:47:43,735 --> 00:47:44,653
Granny.
615
00:47:44,736 --> 00:47:46,029
Granny!
616
00:47:46,113 --> 00:47:47,281
Granny!
617
00:47:54,621 --> 00:47:55,455
I'm sorry...
618
00:47:55,539 --> 00:47:59,209
I'm... I really am...
619
00:48:00,919 --> 00:48:02,629
I'm sorry for everything.
620
00:48:04,464 --> 00:48:05,841
Please...
621
00:48:05,924 --> 00:48:09,177
Please kill me!
622
00:48:09,261 --> 00:48:13,473
Please let my husband,
my daughter, and my son live...
623
00:48:13,557 --> 00:48:15,934
Please let them live! I beg you!
624
00:48:16,018 --> 00:48:17,895
Please, I beg you.
625
00:48:17,978 --> 00:48:19,897
I beg you...
626
00:48:19,980 --> 00:48:22,316
Please!
627
00:48:22,399 --> 00:48:28,196
Please kill me and let my husband,
my daughter, and my son live.
628
00:48:48,091 --> 00:48:50,093
My goodness! Granny!
629
00:48:51,970 --> 00:48:54,765
JEONGHA JEIL HOSPITAL
630
00:49:22,167 --> 00:49:26,421
JEONGHA NANUM HOSPITAL
631
00:49:34,930 --> 00:49:36,431
You're impossible.
632
00:49:37,474 --> 00:49:38,725
What did my dad tell you this...
633
00:49:39,267 --> 00:49:40,644
I have no time for this.
634
00:49:41,603 --> 00:49:43,230
Answer my question.
635
00:49:44,398 --> 00:49:46,441
What happened between you and Grandpa?
636
00:49:52,280 --> 00:49:54,241
Is CEO Jang a part of that too?
637
00:50:08,880 --> 00:50:12,759
A LOVING GRANDMOTHER
CHO KANGYI
638
00:50:17,431 --> 00:50:19,766
Grandma...
639
00:50:25,022 --> 00:50:27,357
Grandma, I'm sorry.
640
00:51:01,683 --> 00:51:06,813
This man named Mr. Kim.
That's you, isn't it?
641
00:51:08,356 --> 00:51:13,320
It says here that
you have arrested innocent people,
642
00:51:13,403 --> 00:51:14,988
killed them, tortured them,
643
00:51:15,072 --> 00:51:17,032
then framed them for crimes
they didn't commit,
644
00:51:17,115 --> 00:51:18,700
and sent them to prison.
645
00:51:19,284 --> 00:51:22,621
That you're the famous
Torture Devil Mr. Kim.
646
00:51:23,163 --> 00:51:24,456
That's what it says.
647
00:51:24,998 --> 00:51:26,792
Is this true?
648
00:51:28,001 --> 00:51:30,754
All that?
649
00:51:30,837 --> 00:51:34,800
Do you know what it means to sacrifice
personal interest for the public good?
650
00:51:35,509 --> 00:51:40,514
You can barely write your own damn name,
so you'd be too ignorant to know.
651
00:51:41,598 --> 00:51:46,561
To those criminals,
I was the so-called Torture Devil.
652
00:51:46,645 --> 00:51:52,651
But I'm a patriot who sacrificed myself
for the public good.
653
00:51:53,235 --> 00:51:55,487
But as times have changed,
654
00:51:55,570 --> 00:52:01,076
even my wretched servant at home
is calling a patriot like me the devil.
655
00:52:01,159 --> 00:52:04,663
What should I do with you?
656
00:52:07,415 --> 00:52:11,211
So are you saying it's true?
657
00:52:13,421 --> 00:52:14,297
Okay.
658
00:52:15,090 --> 00:52:16,925
I understand it all.
659
00:52:18,135 --> 00:52:19,469
Chairman Jang.
660
00:52:21,429 --> 00:52:23,849
Thank you for everything.
661
00:52:24,724 --> 00:52:28,937
I'll take Chakhee
and leave within the day.
662
00:52:30,438 --> 00:52:32,899
-You're leaving?
-Yes.
663
00:52:33,608 --> 00:52:34,860
Sure thing.
664
00:52:35,235 --> 00:52:36,278
Go ahead and leave.
665
00:52:36,862 --> 00:52:40,949
I also wonder where you will end up.
666
00:52:52,043 --> 00:52:54,254
DEAR REPORTER NOH YUCHUL
I'M NOT SURE IF YOU REMEMBER ME
667
00:52:54,337 --> 00:52:56,673
BUT IT'S ME, LEE DONGPIL,
I WANTED TO SHARE THIS WITH YOU
668
00:52:56,756 --> 00:52:58,758
TO RESOLVE MY ANXIETY
BEFORE I LOSE ALL MY MEMORIES
669
00:53:19,196 --> 00:53:21,990
You aren't dead yet, are you?
670
00:53:25,493 --> 00:53:27,746
You said
you'd leave, so let me ask you.
671
00:53:27,829 --> 00:53:29,998
Where are you now?
672
00:53:30,582 --> 00:53:32,292
Heaven? Hell?
673
00:53:33,460 --> 00:53:38,632
You made a living off the devil,
so you can't end up in heaven.
674
00:53:38,715 --> 00:53:41,885
I'm sure you're in hell too.
675
00:53:49,976 --> 00:53:51,228
It was tormenting for me too.
676
00:53:52,395 --> 00:53:53,980
It was tough for me too.
677
00:53:54,773 --> 00:53:56,274
I was frightened of my grandfather.
678
00:53:56,983 --> 00:54:00,320
But I felt so bad for you.
679
00:54:01,321 --> 00:54:03,865
So every single day
was like hell for me too!
680
00:54:16,753 --> 00:54:17,754
Jang Gido.
681
00:54:20,382 --> 00:54:21,925
Does Jang Gido know too?
682
00:54:25,845 --> 00:54:27,681
That Grandpa killed my grandma.
683
00:54:31,977 --> 00:54:33,061
Tell me.
684
00:54:34,396 --> 00:54:35,397
Does he know?
685
00:54:55,917 --> 00:54:56,918
Grandma.
686
00:54:58,128 --> 00:55:00,046
I think I finally know what to do.
687
00:55:38,418 --> 00:55:40,712
Everything
I investigated is in here.
688
00:55:41,463 --> 00:55:44,341
Jwa Sibaek's testimony helped me
find the last puzzle piece.
689
00:55:45,967 --> 00:55:47,719
It's the perfect picture
to ruin Jang Gido,
690
00:55:48,720 --> 00:55:50,180
the National Assembly candidate.
691
00:55:55,977 --> 00:55:57,187
Are you blackmailing me?
692
00:55:59,064 --> 00:56:00,065
Yes.
693
00:56:05,070 --> 00:56:07,989
What do you think will happen
if I take this to a broadcasting station?
694
00:56:09,115 --> 00:56:10,450
It's all in the past.
695
00:56:11,326 --> 00:56:12,827
It has been over 30 years.
696
00:56:14,037 --> 00:56:17,499
You stopped the investigation
of CEO Cho Hyunsik's murder case
697
00:56:17,582 --> 00:56:20,210
because you were afraid
a 30-year-old story would be released.
698
00:56:21,503 --> 00:56:23,505
You were afraid
Chairman Jang Byungchun's death
699
00:56:23,588 --> 00:56:24,672
would become known,
700
00:56:24,756 --> 00:56:27,967
so you made it look like a natural death
and hid the fact that he was tortured.
701
00:56:28,051 --> 00:56:31,179
On top of that, you also framed
Park Dukman as the culprit and killed him.
702
00:56:31,262 --> 00:56:33,473
Stop with all the nonsense.
You have no evidence.
703
00:56:34,974 --> 00:56:38,728
You already know that Park Dukman
called me the day before his death.
704
00:56:39,562 --> 00:56:40,647
There's no way.
705
00:56:42,107 --> 00:56:46,194
Did you actually believe me
when I said he didn't tell me anything?
706
00:56:53,410 --> 00:56:55,161
What happened 30 years ago...
707
00:56:55,662 --> 00:56:58,289
Yes, the statute of limitations
has expired.
708
00:56:58,873 --> 00:57:02,961
You’ll be ethically denounced,
but you won’t go to prison.
709
00:57:03,628 --> 00:57:06,423
But isn’t Park Dukman's case still open?
710
00:57:10,135 --> 00:57:12,804
I’ll stop Park Dukman’s autopsy.
711
00:57:12,887 --> 00:57:15,682
His wife has
a borderline intellectual disability.
712
00:57:15,765 --> 00:57:18,268
If I tell her not to do it, she won’t.
713
00:57:18,351 --> 00:57:20,895
I’ll have him cremated immediately
and close the case.
714
00:57:29,112 --> 00:57:30,321
What do you want?
715
00:57:36,828 --> 00:57:39,038
I'd like to return to Jangsan.
716
00:57:42,876 --> 00:57:45,295
I want Chairman Jang Byungchun’s shares.
717
00:57:48,423 --> 00:57:49,716
How many?
718
00:57:53,052 --> 00:57:54,429
All of them.
54618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.