All language subtitles for Making.Something.Great.2021.PROPER.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,103 --> 00:00:19,062 ♪ 2 00:00:24,285 --> 00:00:27,027 Okay team, are we ready? 3 00:00:27,201 --> 00:00:28,071 Let's roll. 4 00:00:31,596 --> 00:00:32,423 Speed. 5 00:00:32,597 --> 00:00:33,555 Action! 6 00:00:33,729 --> 00:00:35,209 Hello, I'm Abby Brooks. 7 00:00:35,383 --> 00:00:37,646 We're here at Seattle's Avocutrieé 8 00:00:37,820 --> 00:00:40,692 and this is Abby's Restaurant Takeover. 9 00:00:41,215 --> 00:00:44,218 Don't be nervous, you're going to love it. 10 00:00:44,392 --> 00:00:48,222 We're about to reveal the complete remodel of Avocutrieé, 11 00:00:48,396 --> 00:00:50,137 a fine dining five star restaurant 12 00:00:50,311 --> 00:00:51,616 in the heart of the city. 13 00:00:51,790 --> 00:00:53,488 And despite serving European cuisine, 14 00:00:53,662 --> 00:00:55,446 it's had trouble keeping its doors open. 15 00:00:55,620 --> 00:00:58,580 So hopefully this renovation will give it a second life. 16 00:00:58,754 --> 00:01:02,410 We're here with Raphael Sabatini, owner and chef. 17 00:01:02,584 --> 00:01:04,064 Raphael. 18 00:01:04,238 --> 00:01:05,804 Are you ready to see your new restaurant? 19 00:01:05,978 --> 00:01:07,328 Sure! 20 00:01:07,502 --> 00:01:09,330 Okay, take it away. 21 00:01:11,158 --> 00:01:13,073 [applause] 22 00:01:14,161 --> 00:01:15,727 Let's take a look inside. 23 00:01:17,425 --> 00:01:19,166 For the design, I decided to go 24 00:01:19,340 --> 00:01:20,993 with a sleeker, more modern look. 25 00:01:21,168 --> 00:01:24,040 I had the brick sandblasted, the floors refinished, 26 00:01:24,214 --> 00:01:26,390 and I went with these darker chairs. 27 00:01:26,564 --> 00:01:28,523 Wow! It's beautiful. 28 00:01:28,697 --> 00:01:31,482 Raphael here is an amazing five-star chef, 29 00:01:31,656 --> 00:01:34,268 but I think he was trying to do too much with his menu, 30 00:01:34,442 --> 00:01:36,400 which took him away from his basic flair 31 00:01:36,574 --> 00:01:38,663 for grilled meats and fish. 32 00:01:38,837 --> 00:01:42,102 With this renovation, it really highlights and emphasizes 33 00:01:42,276 --> 00:01:45,017 the space and Raphael's best attributes. 34 00:01:45,192 --> 00:01:47,281 This is really good, Abby. 35 00:01:47,455 --> 00:01:49,413 I love it. Thank you. 36 00:01:49,587 --> 00:01:52,024 You're so welcome. I'm so happy you're happy. 37 00:01:52,199 --> 00:01:53,635 -Good luck. -Thanks. 38 00:01:54,505 --> 00:01:57,378 I had a blast renovating this little neighborhood gem 39 00:01:57,552 --> 00:02:00,337 into a slick, trendy Seattle bistro. 40 00:02:00,511 --> 00:02:02,034 As always, I'm Abby Brooks 41 00:02:02,209 --> 00:02:05,560 and this has been Abby's Restaurant Takeover. 42 00:02:05,734 --> 00:02:07,518 And that's a cut! 43 00:02:08,737 --> 00:02:10,565 Great work, everybody. 44 00:02:10,739 --> 00:02:12,088 Okay let's pack it up, 45 00:02:12,262 --> 00:02:14,003 cause we've gotta be out of here in 30. 46 00:02:14,177 --> 00:02:15,222 First round of drinks on me! 47 00:02:15,396 --> 00:02:17,093 [cheers] 48 00:02:17,267 --> 00:02:19,356 First round of drinks on the boss, that got them moving. 49 00:02:19,530 --> 00:02:23,143 Meanwhile, I brought donuts this morning and nothing. 50 00:02:23,317 --> 00:02:25,319 That could be because half of them were already eaten. 51 00:02:25,493 --> 00:02:27,277 My kids ate them. 52 00:02:27,451 --> 00:02:29,323 Oh okay, fine. 53 00:02:29,497 --> 00:02:31,890 I got stuck at a long light and the smell was so delicious. 54 00:02:32,064 --> 00:02:33,022 No one's perfect. 55 00:02:33,196 --> 00:02:35,067 [incoming text messages] 56 00:02:35,242 --> 00:02:37,113 Is that Becca? 57 00:02:37,287 --> 00:02:39,550 Yes, and it looks like we will not be having drinks tonight. 58 00:02:39,724 --> 00:02:42,031 She wants us to go to the office and go over dailies. 59 00:02:42,205 --> 00:02:43,424 Seriously, tonight? 60 00:02:43,598 --> 00:02:45,034 It's not that much work. 61 00:02:45,208 --> 00:02:47,123 Okay, one day you'll be married with kids 62 00:02:47,297 --> 00:02:50,126 and you'll realize how important a night out on the town is. 63 00:02:50,300 --> 00:02:51,954 It is our producer's prerogative. 64 00:02:52,128 --> 00:02:54,652 But I was really looking forward to potstickers tonight. 65 00:02:54,826 --> 00:02:56,654 You can come over after and we'll order takeout. 66 00:02:56,828 --> 00:03:00,528 We have a restaurant show and we're getting takeout? 67 00:03:00,702 --> 00:03:02,399 Oh, and we can watch a movie! 68 00:03:02,573 --> 00:03:04,184 Okay, fine. 69 00:03:04,358 --> 00:03:06,229 But, there better be potstickers and fried dumplings. 70 00:03:06,403 --> 00:03:08,013 Fried stuff, lots of fried stuff. 71 00:03:08,188 --> 00:03:09,624 Okay. 72 00:03:09,798 --> 00:03:11,234 -I'll see you in the office. -Okay, bye. 73 00:03:14,716 --> 00:03:17,327 Man, Becca can be hard to read sometimes. 74 00:03:17,501 --> 00:03:18,502 I know! 75 00:03:18,676 --> 00:03:20,112 That's why I don't even try. 76 00:03:20,287 --> 00:03:22,637 I'm waiting for her to be books on tape. 77 00:03:26,684 --> 00:03:29,121 You went all-in with that fried food. 78 00:03:29,296 --> 00:03:31,428 Fried food soothes me. 79 00:03:35,127 --> 00:03:35,954 [TV turns off] 80 00:03:36,128 --> 00:03:37,521 I was watching that! 81 00:03:37,695 --> 00:03:39,219 You were watching competitive bass fishing? 82 00:03:39,393 --> 00:03:40,872 Yeah. 83 00:03:41,046 --> 00:03:43,266 I can't believe people get paid to do that. 84 00:03:44,746 --> 00:03:46,878 I think Becca produces this show. 85 00:03:47,052 --> 00:03:48,271 Chef's Challenge. 86 00:03:50,099 --> 00:03:51,579 I miss being a chef. 87 00:03:51,753 --> 00:03:54,930 You are a chef, kind of. 88 00:03:55,104 --> 00:03:56,845 You're always around chefs. 89 00:03:57,019 --> 00:03:59,239 I miss the heat of the kitchen, everybody buzzing around. 90 00:03:59,413 --> 00:04:00,588 That's what your sets are like! 91 00:04:00,762 --> 00:04:02,851 Everyone buzzing around, 92 00:04:03,025 --> 00:04:05,245 the heat from the lights, delicious food. 93 00:04:05,419 --> 00:04:06,724 It's practically the same thing. 94 00:04:06,898 --> 00:04:09,118 Minus the satisfaction of cooking. 95 00:04:09,292 --> 00:04:10,859 You know what, change the channel. 96 00:04:11,033 --> 00:04:13,601 I've had enough kitchens, cooking, food in general. 97 00:04:13,775 --> 00:04:16,038 Fried foods specifically. 98 00:04:19,694 --> 00:04:22,000 [romantic music] 99 00:04:22,174 --> 00:04:23,437 No one wants to kiss in the pouring rain. 100 00:04:23,611 --> 00:04:24,655 That is so cliche! 101 00:04:24,829 --> 00:04:26,875 I got proposed to in the rain. 102 00:04:27,049 --> 00:04:28,877 No, yours was probably really sweet-- 103 00:04:29,051 --> 00:04:31,053 Watch this is my favorite. 104 00:04:32,097 --> 00:04:33,925 [Man] The moment I laid eyes on you, 105 00:04:34,099 --> 00:04:36,145 I knew that you were my everything. 106 00:04:36,319 --> 00:04:37,973 [Woman] I've never felt a love 107 00:04:38,147 --> 00:04:40,149 like the love we have. 108 00:04:41,542 --> 00:04:44,196 That is not real love. 109 00:04:44,371 --> 00:04:46,068 That's not real life. 110 00:04:46,242 --> 00:04:47,896 Real life is sharing a meaningful cholesterol moment 111 00:04:48,070 --> 00:04:49,419 with a friend. 112 00:04:49,593 --> 00:04:50,986 I don't want to hurt your feelings, 113 00:04:51,160 --> 00:04:53,380 but I've got another best friend at home. 114 00:04:54,250 --> 00:04:56,078 The one who married me. 115 00:04:56,252 --> 00:04:58,036 You think I'm a cynic, don't you? 116 00:04:58,210 --> 00:04:59,777 Look Abby, you're a catch. 117 00:04:59,951 --> 00:05:03,259 But you've got to, you know, let yourself get caught. 118 00:05:03,433 --> 00:05:06,262 Release into the ocean of dating, my friend. 119 00:05:06,436 --> 00:05:09,918 Swim upstream and find the man of your dreams. 120 00:05:10,092 --> 00:05:11,572 Are you talking about my love life, 121 00:05:11,746 --> 00:05:13,313 or are you stuck on that competitive bass show? 122 00:05:13,487 --> 00:05:15,445 You know what I mean. 123 00:05:15,619 --> 00:05:17,229 I do. 124 00:05:17,404 --> 00:05:19,101 You're a great friend. 125 00:05:21,016 --> 00:05:22,452 -Night. -Night. 126 00:05:24,149 --> 00:05:26,282 [Man] We will always have Venice. 127 00:05:30,504 --> 00:05:31,940 Okay, so here's your next makeover. 128 00:05:32,114 --> 00:05:33,245 Wow, already? 129 00:05:33,420 --> 00:05:34,943 It's called Rocko's. 130 00:05:35,117 --> 00:05:36,597 It's a little hidden gem of a diner in Lawrence. 131 00:05:36,771 --> 00:05:37,685 Where is Lawrence, I've never heard of it? 132 00:05:37,859 --> 00:05:39,077 -Is it near here? -No. 133 00:05:39,251 --> 00:05:40,252 It's just outside of Minneapolis, 134 00:05:40,427 --> 00:05:41,297 but still technically a city. 135 00:05:41,471 --> 00:05:43,081 Why there? 136 00:05:43,255 --> 00:05:45,432 We've decided to go in a little different direction. 137 00:05:45,606 --> 00:05:47,216 More east? 138 00:05:47,390 --> 00:05:48,957 Rebecca, are you not happy with the show? 139 00:05:49,131 --> 00:05:50,306 I know we've had some growing pains, 140 00:05:50,480 --> 00:05:51,960 but it's only our third season. 141 00:05:52,134 --> 00:05:53,527 That's true. 142 00:05:53,701 --> 00:05:54,658 It's just the network wants to move 143 00:05:54,832 --> 00:05:55,616 the show around a bit more. 144 00:05:55,790 --> 00:05:57,052 I don't know. 145 00:05:57,226 --> 00:05:59,054 City fine dining is kind of my thing. 146 00:05:59,228 --> 00:06:02,927 It's either this, or take the risk of getting canceled. 147 00:06:03,101 --> 00:06:05,147 So not really a choice then. 148 00:06:07,062 --> 00:06:09,847 Well, I guess I can do this. 149 00:06:10,021 --> 00:06:11,022 Wait, can I do this? 150 00:06:11,196 --> 00:06:12,589 Sure you can. 151 00:06:12,763 --> 00:06:14,112 You and Kenna will drive out tomorrow 152 00:06:14,286 --> 00:06:15,026 and then your crew will follow right after. 153 00:06:15,200 --> 00:06:16,288 Alright. 154 00:06:17,507 --> 00:06:19,379 Let's do it, I guess I'm going to... 155 00:06:19,553 --> 00:06:21,381 Where did you say this was again? 156 00:06:28,039 --> 00:06:29,301 Are we close to the hotel yet? 157 00:06:29,476 --> 00:06:30,520 No idea. 158 00:06:30,694 --> 00:06:31,913 I'm looking up the night life. 159 00:06:32,087 --> 00:06:33,654 What does it say? 160 00:06:35,177 --> 00:06:38,093 Well there's a bowling alley called Bowl House 161 00:06:38,267 --> 00:06:41,009 that's open till 9:30. 162 00:06:41,183 --> 00:06:42,924 Okay, that's an option. 163 00:06:43,098 --> 00:06:45,013 No, that's it. 164 00:06:45,187 --> 00:06:47,189 That's the night life. 165 00:06:51,498 --> 00:06:52,803 Why are we stopping? 166 00:06:52,977 --> 00:06:54,501 Is there something wrong with the car? 167 00:06:54,675 --> 00:06:55,806 No. 168 00:07:02,160 --> 00:07:03,423 Honk at them. 169 00:07:05,033 --> 00:07:05,860 Okay. 170 00:07:06,034 --> 00:07:07,688 [horn honking] 171 00:07:08,732 --> 00:07:10,995 They don't seem to be listening. 172 00:07:15,609 --> 00:07:18,133 -Okay, wish me luck. -Thank you. 173 00:07:25,227 --> 00:07:26,620 Okay! 174 00:07:26,794 --> 00:07:28,622 Come on, you adorable walking sweaters. 175 00:07:28,796 --> 00:07:31,015 We've got to make a path through here, come on! 176 00:07:31,189 --> 00:07:32,190 Shoo! 177 00:07:37,239 --> 00:07:39,589 Not from around here, are you? 178 00:07:39,763 --> 00:07:42,984 Just passing through, or trying. 179 00:07:43,158 --> 00:07:44,899 You know you can honk your horn at them, right? 180 00:07:45,073 --> 00:07:46,596 I tried that. 181 00:07:46,770 --> 00:07:48,032 [horn honking] 182 00:07:50,774 --> 00:07:53,560 Maybe your horn has more authority. 183 00:07:54,125 --> 00:07:56,040 [engine starting] 184 00:08:03,570 --> 00:08:06,137 [phone ringing] 185 00:08:07,138 --> 00:08:08,270 Hey Becca. 186 00:08:08,444 --> 00:08:10,620 Hey Abby, how's Lawrence? 187 00:08:10,794 --> 00:08:12,230 Well, we haven't gotten there yet. 188 00:08:12,404 --> 00:08:15,146 We got stuck in a bit of... local traffic. 189 00:08:15,320 --> 00:08:16,626 Okay, I'll call ahead 190 00:08:16,800 --> 00:08:18,062 and let them know you'll be a little late. 191 00:08:18,236 --> 00:08:19,629 When you said this place was a hidden gem, 192 00:08:19,803 --> 00:08:21,196 did you mean it was literally hidden? 193 00:08:21,370 --> 00:08:23,981 Okay, so we may have overly compensated. 194 00:08:24,155 --> 00:08:26,331 Look, we think Rocko's is the perfect trial balloon. 195 00:08:26,506 --> 00:08:27,811 So just give it a chance. 196 00:08:27,985 --> 00:08:29,857 Trial balloon? 197 00:08:30,031 --> 00:08:31,989 As in the canary in a coal mine? 198 00:08:32,163 --> 00:08:34,339 By the way, the show is now, Abby On The Road. 199 00:08:34,514 --> 00:08:36,864 You'll only be there for a week, or two, 200 00:08:37,038 --> 00:08:38,822 or maybe a month. Who knows? 201 00:08:38,996 --> 00:08:40,868 Exciting, right? 202 00:08:41,042 --> 00:08:42,609 Very exciting. 203 00:08:42,783 --> 00:08:44,393 Oh come on Abby, chin up. 204 00:08:44,567 --> 00:08:46,090 This is right up your alley. 205 00:08:46,264 --> 00:08:47,439 Have fun. 206 00:08:47,614 --> 00:08:49,267 Yes, thank you Becca. 207 00:08:49,441 --> 00:08:51,922 Okay, bye. 208 00:08:52,096 --> 00:08:53,141 Thank you. 209 00:09:02,150 --> 00:09:04,108 So what happened, are we canceled? 210 00:09:04,282 --> 00:09:07,068 No, I just completely lost track of my show. 211 00:09:07,242 --> 00:09:09,940 I don't even know what it is anymore. 212 00:09:10,114 --> 00:09:13,161 It's like they want me out of my element. 213 00:09:13,335 --> 00:09:14,292 Then we should've got some footage 214 00:09:14,466 --> 00:09:16,338 of you and those sheep. 215 00:09:17,774 --> 00:09:20,385 You looked completely out of your element. 216 00:09:20,560 --> 00:09:22,997 Okay, try the horn again. 217 00:09:24,346 --> 00:09:26,043 [long horn honk] 218 00:09:27,131 --> 00:09:30,178 There see, you just gotta do it with authority. 219 00:09:31,005 --> 00:09:33,311 You get rid of the sheep next time. 220 00:09:36,576 --> 00:09:39,317 [car radio playing] 221 00:09:52,026 --> 00:09:53,462 It's cute. 222 00:09:53,636 --> 00:09:55,420 Michelin five star it is not. 223 00:09:55,595 --> 00:09:58,423 But I bet they do a heck of a cheeseburger and fries. 224 00:09:58,598 --> 00:10:00,687 You and your fried foods! 225 00:10:09,347 --> 00:10:11,219 [crash] 226 00:10:11,393 --> 00:10:13,961 [laughter and applause] 227 00:10:14,135 --> 00:10:15,571 That was the matinee. 228 00:10:15,745 --> 00:10:18,618 Come back at six for the double-feature. 229 00:10:18,792 --> 00:10:20,663 What is going on out here? 230 00:10:24,232 --> 00:10:28,453 Oh, well hello... again. 231 00:10:28,628 --> 00:10:29,629 Hello. 232 00:10:31,326 --> 00:10:32,675 Glad to see that the sheep 233 00:10:32,849 --> 00:10:34,590 didn't take up too much of your time. 234 00:10:34,764 --> 00:10:36,984 How can I help you ladies? 235 00:10:37,158 --> 00:10:38,159 Wait, you work here? 236 00:10:38,333 --> 00:10:40,117 Yeah, it's kind of my place. 237 00:10:40,291 --> 00:10:41,292 Rocko's is your place? 238 00:10:41,466 --> 00:10:43,338 Last I checked, yeah. 239 00:10:43,512 --> 00:10:45,253 Tommy, you want me to take over the kitchen 240 00:10:45,427 --> 00:10:47,124 so you two can get a booth? 241 00:10:48,560 --> 00:10:50,954 This is Kenna, I'm Abby. 242 00:10:51,128 --> 00:10:52,608 Nice to see you again. 243 00:10:53,609 --> 00:10:54,958 Can I get you some food? 244 00:10:55,132 --> 00:10:56,656 Oh, maybe later. 245 00:10:56,830 --> 00:10:58,353 Thank you, but we'd better get started. 246 00:10:58,527 --> 00:10:59,876 Get started on what? 247 00:11:00,050 --> 00:11:01,399 The makeover. 248 00:11:01,573 --> 00:11:02,574 I don't know what you're talking about. 249 00:11:02,749 --> 00:11:04,925 The restaurant makeover show? 250 00:11:05,099 --> 00:11:07,841 You don't recognize her from TV? 251 00:11:08,015 --> 00:11:09,625 I don't watch too much TV. 252 00:11:09,799 --> 00:11:11,453 I'm kind of busy at the diner a lot of the time. 253 00:11:11,627 --> 00:11:13,107 Plus, I mean aren't all those shows 254 00:11:13,281 --> 00:11:15,631 like lame reality shows now, anyway? 255 00:11:15,805 --> 00:11:18,286 Well, I'm sorry to tell you, but we are going to be making 256 00:11:18,460 --> 00:11:20,984 one of those lame reality TV shows. 257 00:11:21,158 --> 00:11:22,551 Oh... 258 00:11:22,725 --> 00:11:24,901 What are you talking about? 259 00:11:25,075 --> 00:11:30,037 Tommy, she's here because I signed us up for her show. 260 00:11:30,211 --> 00:11:31,386 What? 261 00:11:31,560 --> 00:11:34,345 Abby's Restaurant Takeover. 262 00:11:34,519 --> 00:11:37,479 She does restaurant makeovers and I think we could need one. 263 00:11:39,394 --> 00:11:41,004 So you did this without consulting me? 264 00:11:41,178 --> 00:11:42,440 Can I talk in the kitchen for a second? 265 00:11:42,614 --> 00:11:44,225 No. 266 00:11:44,399 --> 00:11:46,488 I know you own the place, but I am the eldest member 267 00:11:46,662 --> 00:11:49,665 of the Billings family and I made a decision. 268 00:11:49,839 --> 00:11:51,188 Tommy, you are my favorite nephew-- 269 00:11:51,362 --> 00:11:53,147 -Your only nephew. -Don't interrupt! 270 00:11:53,321 --> 00:11:54,844 Yes ma'am. 271 00:11:55,018 --> 00:11:56,454 You've done a good job with this diner, sweetie. 272 00:11:56,628 --> 00:11:58,413 But everyone needs a little help sometimes. 273 00:11:58,587 --> 00:12:00,328 That sounds familiar... 274 00:12:00,502 --> 00:12:02,112 Besides, what are you going to do? 275 00:12:02,286 --> 00:12:03,984 You going to fire me? 276 00:12:04,158 --> 00:12:06,464 I'm the best wait staff you've got. 277 00:12:11,774 --> 00:12:14,864 Okay, we're off to a great start. 278 00:12:15,038 --> 00:12:16,213 Yeah. 279 00:12:16,387 --> 00:12:17,649 Listen... 280 00:12:18,563 --> 00:12:20,087 I'm here to help. 281 00:12:20,261 --> 00:12:22,393 The good news is I am pretty good at my job. 282 00:12:22,567 --> 00:12:24,091 I bet you are. 283 00:12:24,265 --> 00:12:27,181 I just need a little time to think this over. 284 00:12:38,105 --> 00:12:40,629 Okay, so I just want you to come through... 285 00:12:40,803 --> 00:12:44,459 We've got a shot of you looking at the restaurant... 286 00:12:44,633 --> 00:12:46,504 And maybe just checking out the space... 287 00:12:46,678 --> 00:12:48,202 Absolutely. 288 00:12:50,073 --> 00:12:52,859 Maybe sit down and look comfortable... 289 00:12:53,033 --> 00:12:55,383 Put a camera here. 290 00:12:55,557 --> 00:12:58,212 Yeah, and then maybe you could even talk... 291 00:13:01,041 --> 00:13:02,869 It'll be okay. 292 00:13:03,043 --> 00:13:04,914 We need this. 293 00:13:05,088 --> 00:13:06,960 Look, I don't need her help. 294 00:13:07,134 --> 00:13:08,962 Tom Clancy Billings. 295 00:13:09,136 --> 00:13:11,442 Oh really? Using my full name now? 296 00:13:11,616 --> 00:13:14,228 You are the fabric that keeps this diner together. 297 00:13:14,402 --> 00:13:16,970 Even the whole town maybe. 298 00:13:17,144 --> 00:13:19,886 But after Linda passed, you seem to be stuck 299 00:13:20,060 --> 00:13:22,149 doing the same thing. 300 00:13:22,323 --> 00:13:25,021 It's time to shake things up. 301 00:13:25,195 --> 00:13:27,371 Look, my parents ran the same diner for years. 302 00:13:27,545 --> 00:13:29,025 Okay? 303 00:13:29,199 --> 00:13:30,940 It worked for them, it works for me too. 304 00:13:31,114 --> 00:13:33,160 Your parents ran a diner out of necessity. 305 00:13:33,334 --> 00:13:37,077 They weren't natural born chefs, you are. 306 00:13:38,121 --> 00:13:41,516 The whole town could see how much potential you have. 307 00:13:41,690 --> 00:13:44,171 I just don't understand why you can't. 308 00:13:44,345 --> 00:13:47,435 There's nothing wrong with running a traditional diner. 309 00:13:47,609 --> 00:13:48,958 The regulars seem to like it. 310 00:13:49,132 --> 00:13:51,439 Sure, maybe it's not flashy, but... 311 00:13:54,311 --> 00:13:56,052 I need this stability for Claire. 312 00:13:57,271 --> 00:14:01,841 Honey, you are an amazing father. 313 00:14:02,015 --> 00:14:04,452 And you can still be that same great father 314 00:14:04,626 --> 00:14:07,281 by chasing your own dreams. 315 00:14:07,455 --> 00:14:10,153 Make this place a destination. 316 00:14:11,676 --> 00:14:13,069 Plus she's cute. 317 00:14:15,376 --> 00:14:17,030 [laughing] 318 00:14:17,204 --> 00:14:18,422 Well of course. 319 00:14:21,686 --> 00:14:22,992 She's pretty cute. 320 00:14:24,994 --> 00:14:26,343 Look, I just don't have the-- 321 00:14:26,517 --> 00:14:27,954 You don't have the time to date, I know. 322 00:14:28,128 --> 00:14:30,521 -I know! -Okay, well... 323 00:14:30,695 --> 00:14:34,134 But couldn't you just open yourself up a little bit? 324 00:14:34,308 --> 00:14:35,483 Be good to yourself. 325 00:14:35,657 --> 00:14:37,137 For my own sanity, okay? 326 00:14:37,311 --> 00:14:39,966 Oh okay, I'll do it for your sanity. 327 00:14:40,140 --> 00:14:42,316 And you be a gracious host. 328 00:14:42,490 --> 00:14:44,492 Make them feel at home. 329 00:14:48,496 --> 00:14:50,672 We could do something with these tiles... 330 00:14:52,195 --> 00:14:53,501 Thank you. 331 00:14:55,329 --> 00:14:57,418 Excuse me, I'm Abby Brooks and-- 332 00:14:57,592 --> 00:14:59,202 Oh hey, I know who you are. 333 00:14:59,376 --> 00:15:01,335 I've watched your show on food and wine. 334 00:15:01,509 --> 00:15:02,989 Nice to meet you. 335 00:15:03,163 --> 00:15:04,860 What're you doing in our neck of the woods? 336 00:15:05,034 --> 00:15:07,558 We're looking to do a show here about Rocko's. 337 00:15:07,732 --> 00:15:09,386 Do you mind if I ask you a few questions? 338 00:15:09,560 --> 00:15:11,693 Yeah sure, have a seat. 339 00:15:15,131 --> 00:15:16,176 This is my director, Kenna. 340 00:15:16,350 --> 00:15:17,960 Hi. 341 00:15:18,134 --> 00:15:20,571 So what do you think this place could improve on? 342 00:15:23,009 --> 00:15:23,879 It's okay, Bill. 343 00:15:24,053 --> 00:15:26,012 They're here on our side. 344 00:15:27,535 --> 00:15:30,581 Well I've known Tommy since he was a boy. 345 00:15:30,755 --> 00:15:33,976 I used go fishing with him and his dad every weekend. 346 00:15:34,150 --> 00:15:37,414 Tommy was always so proud of being from Lawrence 347 00:15:37,588 --> 00:15:39,851 and proud of his diner, 348 00:15:40,026 --> 00:15:41,027 that's all he ever talked about. 349 00:15:41,201 --> 00:15:42,767 All he ever wanted to. 350 00:15:42,942 --> 00:15:46,119 And he's kept his promise to his dad beautifully. 351 00:15:46,293 --> 00:15:50,862 I guess if I was to pick one thing to improve on... 352 00:15:51,037 --> 00:15:52,734 Tommy's a real good chef. 353 00:15:52,908 --> 00:15:56,259 I think he could make this place more his own, you know? 354 00:15:58,392 --> 00:15:59,567 How was that? 355 00:15:59,741 --> 00:16:01,569 It was good. 356 00:16:01,743 --> 00:16:04,093 You know, Bill here made his family farm his own 357 00:16:04,267 --> 00:16:07,009 by being the first organic grower in the region, 358 00:16:07,183 --> 00:16:09,881 long before it became fashionable. 359 00:16:10,056 --> 00:16:12,145 That's great, Bill. 360 00:16:13,668 --> 00:16:16,323 Hey dad, I went by Bill's and picked up our order. 361 00:16:16,497 --> 00:16:18,064 Look at the size of these beets. 362 00:16:18,238 --> 00:16:20,022 Wow, those are beautiful. 363 00:16:20,196 --> 00:16:22,024 Not as beautiful as my Claire Bear. 364 00:16:22,198 --> 00:16:23,808 I was thinking we could add a light summer salad 365 00:16:23,983 --> 00:16:25,158 to the menu? 366 00:16:25,332 --> 00:16:28,900 Spinach with fresh red onions? 367 00:16:29,075 --> 00:16:30,815 Top it off with a basil vinaigrette? 368 00:16:30,990 --> 00:16:32,382 That's a nice idea. 369 00:16:33,775 --> 00:16:35,559 Oh my gosh, it's you! 370 00:16:35,733 --> 00:16:36,908 You're here! 371 00:16:37,083 --> 00:16:38,171 Yes I am. 372 00:16:38,345 --> 00:16:39,911 I'm Claire. 373 00:16:40,086 --> 00:16:41,261 Me and Aunt Marge watch your show every Thursday. 374 00:16:41,435 --> 00:16:42,827 It's part of the girls night. 375 00:16:43,002 --> 00:16:45,047 Oh, you're so sweet. 376 00:16:45,221 --> 00:16:46,614 Well I'm very excited to meet you 377 00:16:46,788 --> 00:16:48,572 and be here and get to work. 378 00:16:48,746 --> 00:16:49,660 Me too! 379 00:16:49,834 --> 00:16:51,314 Dad, this is so great. 380 00:16:52,663 --> 00:16:54,491 I have a few ideas. 381 00:16:54,665 --> 00:16:57,320 I'm literally the only person that didn't know about this? 382 00:16:57,494 --> 00:16:58,930 We thought you'd freak out. 383 00:16:59,105 --> 00:17:01,020 I'm not freaking out. 384 00:17:01,194 --> 00:17:02,195 I'm not! 385 00:17:02,369 --> 00:17:04,066 I'm just surprised. 386 00:17:04,240 --> 00:17:06,199 We are going to send out these call sheets tonight. 387 00:17:06,373 --> 00:17:08,114 Call sheets? 388 00:17:08,288 --> 00:17:09,376 We'll be here at 6 a.m. to start shooting the episode. 389 00:17:09,550 --> 00:17:11,117 Okay yeah, if we do the show. 390 00:17:11,291 --> 00:17:12,944 I still haven't decided. 391 00:17:13,119 --> 00:17:15,991 Tom, I just rode in a rental car for two days 392 00:17:16,165 --> 00:17:19,951 with my director here who only played 90's boy bands. 393 00:17:20,126 --> 00:17:22,084 So we're doing the show. 394 00:17:22,258 --> 00:17:24,956 Actually it was early 2000 boy bands, 395 00:17:25,131 --> 00:17:28,264 which is not important. 396 00:17:28,438 --> 00:17:31,006 Last I checked, I still own the place. 397 00:17:31,180 --> 00:17:32,312 Come on Tom. 398 00:17:32,486 --> 00:17:34,140 Come on Dad! 399 00:17:36,055 --> 00:17:39,145 Look, just let me think about it, okay? 400 00:17:39,319 --> 00:17:40,842 My camera crew will be here at 6 a.m., 401 00:17:41,016 --> 00:17:42,713 so we need to know by then. 402 00:17:42,887 --> 00:17:44,802 You know, Tom wanted to be an actor when he was a kid. 403 00:17:44,976 --> 00:17:46,630 He'll be a real natural. 404 00:17:46,804 --> 00:17:48,328 I also wanted to be a professional football player 405 00:17:48,502 --> 00:17:49,546 and an astronaut. 406 00:17:49,720 --> 00:17:51,374 I want to be an astronaut, too. 407 00:17:51,548 --> 00:17:53,246 And a chef. 408 00:17:53,420 --> 00:17:56,988 I'm sure that you will do whatever you put your mind to. 409 00:17:57,163 --> 00:17:59,904 Tom, I'm here to help. 410 00:18:00,079 --> 00:18:01,515 I'm not the enemy. 411 00:18:03,125 --> 00:18:05,171 See you tomorrow at 6 a.m.? 412 00:18:06,259 --> 00:18:07,738 Goodnight all. 413 00:18:11,351 --> 00:18:12,613 Alright, mister. 414 00:18:12,787 --> 00:18:14,658 Lets get these beets in the oven. 415 00:18:17,226 --> 00:18:20,229 Don't worry dad, you'll do the right thing. 416 00:18:22,623 --> 00:18:23,885 Tom, let's go! 417 00:18:24,059 --> 00:18:25,016 Yes ma'am. 418 00:18:26,279 --> 00:18:29,108 Oh wow, you got a deer plushie? 419 00:18:29,282 --> 00:18:31,545 I didn't get a plushie! 420 00:18:31,719 --> 00:18:34,330 Don't worry, I won't let it ruin my trip. 421 00:18:35,984 --> 00:18:36,941 Any word from the crew? 422 00:18:37,116 --> 00:18:38,726 Yeah, they just got here. 423 00:18:38,900 --> 00:18:40,380 And the equipment trucks should arrive in the morning. 424 00:18:40,554 --> 00:18:43,078 So we are good to go. 425 00:18:45,080 --> 00:18:46,908 What's wrong? 426 00:18:47,082 --> 00:18:48,301 Oh nothing. 427 00:18:48,475 --> 00:18:49,519 Your nothing is always something. 428 00:18:50,781 --> 00:18:52,087 It's just that I'm used to working with 429 00:18:52,261 --> 00:18:54,220 five-star, big city restaurants. 430 00:18:54,394 --> 00:18:55,960 I have a clear vision. 431 00:18:56,135 --> 00:18:57,919 That guy Tom obviously doesn't want me here. 432 00:18:58,093 --> 00:19:00,008 And it's stressful for him and me. 433 00:19:00,182 --> 00:19:01,879 Hey, stop questioning yourself. 434 00:19:02,053 --> 00:19:04,273 You know good food and you know what people like. 435 00:19:04,447 --> 00:19:06,275 I know what restaurant city people like. 436 00:19:06,449 --> 00:19:07,668 What's the difference? 437 00:19:07,842 --> 00:19:09,235 Everybody chews with their teeth. 438 00:19:09,409 --> 00:19:11,237 You know what? Go out, explore! 439 00:19:11,411 --> 00:19:12,586 Discover what people want 440 00:19:12,760 --> 00:19:14,849 and while you're at it, 441 00:19:15,023 --> 00:19:17,634 discover what your new show is about. 442 00:19:17,808 --> 00:19:19,854 I knew there was a reason I've kept you around. 443 00:19:20,028 --> 00:19:20,855 And I'm taking this. 444 00:19:21,029 --> 00:19:22,117 Really? 445 00:19:26,034 --> 00:19:27,905 I'm not sure Abby will tell me what's going on... 446 00:19:28,079 --> 00:19:30,125 He's supposed to get here in ten minutes, but-- 447 00:19:30,299 --> 00:19:31,474 Kenna? 448 00:19:31,648 --> 00:19:33,520 Oh Tom, hi! 449 00:19:33,694 --> 00:19:35,304 We're a little light on crew today. 450 00:19:35,478 --> 00:19:37,959 So I am director, producer, and PA, it would appear. 451 00:19:38,133 --> 00:19:39,439 Can I get you a coffee, Tom? 452 00:19:39,613 --> 00:19:40,918 It's my diner, we've got coffee. 453 00:19:41,092 --> 00:19:41,963 Can I get you a coffee? 454 00:19:42,137 --> 00:19:43,007 No, I'm good. 455 00:19:43,182 --> 00:19:44,487 Good morning. 456 00:19:44,661 --> 00:19:46,489 -Good morning, Abby. -Morning, Tom. 457 00:19:46,663 --> 00:19:48,012 So what're you thinking? 458 00:19:48,187 --> 00:19:50,319 No pressure, but we are all ready to go. 459 00:19:52,147 --> 00:19:53,888 I'll be honest. 460 00:19:54,062 --> 00:19:55,672 I'm not completely convinced that we need this makeover 461 00:19:55,846 --> 00:19:57,979 but my beautiful daughter is and she loves your show. 462 00:19:58,153 --> 00:20:00,024 So let's give this thing a try. 463 00:20:00,199 --> 00:20:01,896 Great, let's try this thing. 464 00:20:02,070 --> 00:20:03,637 Can we get Tom in hair and make-up? 465 00:20:03,811 --> 00:20:05,378 -Yes. -Hair and make-up? 466 00:20:05,552 --> 00:20:07,031 We just need you to be a little more camera ready. 467 00:20:07,206 --> 00:20:08,990 It's all part of the process. 468 00:20:09,164 --> 00:20:11,122 Don't worry, they won't bite. 469 00:20:11,297 --> 00:20:13,168 You're gonna do great. 470 00:20:16,519 --> 00:20:18,042 Hair and make-up? 471 00:20:18,217 --> 00:20:19,914 Okay, so we've got sound speeding 472 00:20:20,088 --> 00:20:21,959 and we're gonna go from the intro, Abby. 473 00:20:22,133 --> 00:20:23,831 And action! 474 00:20:24,005 --> 00:20:27,182 Hi, I'm Abby Brooks and welcome to Abby on the Road. 475 00:20:27,356 --> 00:20:29,924 Where we go to small towns to find local hidden gems 476 00:20:30,098 --> 00:20:32,361 and give them a much needed facelift. 477 00:20:32,535 --> 00:20:34,972 I don't know if it needs a facelift. 478 00:20:35,146 --> 00:20:37,061 A fresh coat of paint and a few more items on the menu. 479 00:20:37,236 --> 00:20:40,239 But it's a diner, not a reality housewife. 480 00:20:43,154 --> 00:20:44,678 And this is Tom Billings. 481 00:20:44,852 --> 00:20:47,028 The owner and head chef here at Rocko's Diner 482 00:20:47,202 --> 00:20:49,160 in Lawrence, Minnesota, and apparently 483 00:20:49,335 --> 00:20:50,988 an aspiring standup comedian. 484 00:20:51,162 --> 00:20:52,947 Cut! 485 00:20:53,121 --> 00:20:57,038 Okay, great first run you two. 486 00:20:57,212 --> 00:20:59,388 Let's just loosen it up on this next take. 487 00:20:59,562 --> 00:21:01,912 Maybe pretend that you like each other a little bit more. 488 00:21:02,086 --> 00:21:03,349 Or a lot more. 489 00:21:05,046 --> 00:21:07,353 Let me just do my intro and I'll cue you when to talk. 490 00:21:07,527 --> 00:21:10,443 Oh yeah you'll cue me, yeah. 491 00:21:10,617 --> 00:21:11,966 I just need to do my introduction. 492 00:21:12,140 --> 00:21:14,098 Then you can tell your little jokes. 493 00:21:14,273 --> 00:21:16,231 Well you know, the crew laughed. 494 00:21:18,233 --> 00:21:19,365 Kenna, can I talk to you for a second? 495 00:21:19,539 --> 00:21:20,714 A word? 496 00:21:24,631 --> 00:21:27,242 Can you tell him to just let me do my thing? 497 00:21:27,416 --> 00:21:29,244 I think he's trying to sabotage the whole shoot. 498 00:21:29,418 --> 00:21:32,378 I think you've been watching too many political thriller movies. 499 00:21:32,552 --> 00:21:34,249 He's great on camera. 500 00:21:34,423 --> 00:21:37,905 You know the camera loves chemistry, so just flirt. 501 00:21:38,079 --> 00:21:40,081 This is not a show about finding love. 502 00:21:40,255 --> 00:21:43,258 This is a show about finding a diamond in the rough. 503 00:21:43,432 --> 00:21:45,956 And now that I said it out loud, I hear how that sounds. 504 00:21:46,130 --> 00:21:47,741 This is a restaurant makeover show. 505 00:21:47,915 --> 00:21:50,570 It's a new show and you've got to get used to it. 506 00:21:50,744 --> 00:21:52,963 Your chemistry is off the charts. 507 00:21:53,137 --> 00:21:54,487 We just need the audience to believe 508 00:21:54,661 --> 00:21:56,924 that you actually like each other. 509 00:21:57,098 --> 00:21:58,273 Think about the show. 510 00:21:58,447 --> 00:22:00,101 Our show. 511 00:22:01,058 --> 00:22:02,059 Okay. 512 00:22:04,061 --> 00:22:06,934 Okay, we're gonna try that again, and... 513 00:22:07,108 --> 00:22:09,980 Everybody loves the camera. 514 00:22:10,154 --> 00:22:11,591 And action! 515 00:22:12,548 --> 00:22:15,595 Hi, I'm Abby Brooks and welcome to Abby on the Road. 516 00:22:15,769 --> 00:22:17,336 A show where we go to small towns 517 00:22:17,510 --> 00:22:18,989 to find local hidden gems, 518 00:22:19,163 --> 00:22:21,252 and give them a much needed facelift. 519 00:22:21,427 --> 00:22:22,950 I'm here with Tom Billings, 520 00:22:23,124 --> 00:22:25,431 the owner and head chef of Rocko's Diner. 521 00:22:25,605 --> 00:22:27,911 Head chef? That's fancy. 522 00:22:28,085 --> 00:22:30,349 I should update my dating profile. 523 00:22:30,523 --> 00:22:32,481 I'm surprised you even need a dating profile. 524 00:22:33,613 --> 00:22:34,614 Yeah. 525 00:22:36,050 --> 00:22:39,270 Tom, tell us about your diner. 526 00:22:39,445 --> 00:22:41,142 Well... 527 00:22:41,316 --> 00:22:42,970 It's been a staple in the community for generations, 528 00:22:43,144 --> 00:22:44,928 and I'll prove it to you. 529 00:22:45,102 --> 00:22:47,366 That Rocko's is a diner like no other. 530 00:22:48,671 --> 00:22:51,021 Yes, I'd love that. 531 00:22:51,195 --> 00:22:53,502 That's the premise of the show, so you'd be doing me a favor. 532 00:22:53,676 --> 00:22:55,635 Excellent. Cut! 533 00:22:55,809 --> 00:22:57,158 I'm gonna go to my trailer. 534 00:22:57,332 --> 00:22:59,334 You don't have one. 535 00:22:59,508 --> 00:23:02,119 Fine, I'm going to my diner then. 536 00:23:05,209 --> 00:23:07,081 This isn't working, I'm going to call Becca. 537 00:23:07,255 --> 00:23:09,997 It's new, you just have to get used to it. 538 00:23:10,171 --> 00:23:11,868 He's impossible to work with. 539 00:23:12,042 --> 00:23:13,435 You don't have to like him. 540 00:23:13,609 --> 00:23:16,656 You just have to pretend that you like him. 541 00:23:17,700 --> 00:23:20,007 I'm glad you're getting your rom-com fix, 542 00:23:20,181 --> 00:23:22,139 but this show has to be better than the last one. 543 00:23:22,313 --> 00:23:23,837 Think about ratings. 544 00:23:24,011 --> 00:23:25,708 Abby, you've got to be more patient with him. 545 00:23:25,882 --> 00:23:29,320 If you keep fighting with him, he'll keep fighting back. 546 00:23:30,496 --> 00:23:32,149 You know what? You're right. 547 00:23:32,323 --> 00:23:36,066 I've dealt with five star chefs, I can deal with this. 548 00:23:41,071 --> 00:23:43,552 Besides, have you tried his catering? 549 00:23:43,726 --> 00:23:46,425 Because it is so delicious. 550 00:23:46,599 --> 00:23:48,383 Not helping. 551 00:23:52,735 --> 00:23:55,216 Okay, so we're just gonna pick up from where we left off. 552 00:23:55,390 --> 00:23:57,610 We're rolling and... action. 553 00:23:58,611 --> 00:24:01,004 Tom, what are we cooking here today? 554 00:24:01,178 --> 00:24:03,877 It's my mother's famous Mississippi Meatloaf. 555 00:24:04,051 --> 00:24:04,965 It smells amazing. 556 00:24:05,139 --> 00:24:06,662 So what's in it? 557 00:24:06,836 --> 00:24:10,057 Well, ground up meat, eggs, and some spices. 558 00:24:11,580 --> 00:24:13,539 Great, sounds good. 559 00:24:16,411 --> 00:24:18,239 Usually I would ask what's in the dish, 560 00:24:18,413 --> 00:24:19,806 but this is a family recipe, 561 00:24:19,980 --> 00:24:21,721 it's been in Tom's family for generations. 562 00:24:21,895 --> 00:24:24,985 That's really what you feel when you come into Rocko's. 563 00:24:25,159 --> 00:24:26,943 Family. Tradition. 564 00:24:27,117 --> 00:24:29,032 And I hope to bring that out during the renovation-- 565 00:24:29,206 --> 00:24:32,296 Yeah, you really need to come to this place to experience it. 566 00:24:32,471 --> 00:24:35,082 Sometimes we focus on the Michelin stars 567 00:24:35,256 --> 00:24:37,040 and how to push food to the limit, 568 00:24:37,214 --> 00:24:38,912 to the point where we don't even recognize what we're eating. 569 00:24:39,086 --> 00:24:40,914 It's places like this that make us realize 570 00:24:41,088 --> 00:24:42,959 why food is so important. 571 00:24:43,133 --> 00:24:44,961 Family and community. 572 00:24:45,135 --> 00:24:46,963 Yeah, we don't really need any Michelin stars. 573 00:24:47,137 --> 00:24:48,399 Just some good home cooking. 574 00:24:48,574 --> 00:24:50,140 Cut. 575 00:24:51,577 --> 00:24:53,970 How bout we take a ten? 576 00:24:54,144 --> 00:24:56,451 Excuse me, could you please get me a glass of wine? 577 00:24:56,625 --> 00:24:58,409 Water. 578 00:24:58,584 --> 00:24:59,454 Hey... 579 00:25:00,673 --> 00:25:03,023 I'm sorry, that was rude. 580 00:25:03,197 --> 00:25:05,895 Look, all this is kind of new for me, right? 581 00:25:06,069 --> 00:25:08,115 One day everything is normal and then all of a sudden 582 00:25:08,289 --> 00:25:11,118 there's a camera crew here and I've got makeup on my face. 583 00:25:11,292 --> 00:25:12,815 Okay. 584 00:25:12,989 --> 00:25:14,948 It's just this diner is my heart and soul, 585 00:25:15,122 --> 00:25:17,603 and I just don't feel comfortable 586 00:25:17,777 --> 00:25:19,561 exploiting it on some show. 587 00:25:20,997 --> 00:25:22,956 Some show? 588 00:25:23,130 --> 00:25:26,220 Like your diner, this show means everything to me. 589 00:25:26,394 --> 00:25:27,917 And I'm not trying to exploit you, 590 00:25:28,091 --> 00:25:30,877 I'm legitimately trying to help you. 591 00:25:31,051 --> 00:25:34,141 Okay... okay, I can see that. 592 00:25:35,577 --> 00:25:38,885 I guess I'm just not good at asking for help. 593 00:25:39,059 --> 00:25:41,496 Really, I'm just been trying to carry on my family's legacy 594 00:25:41,670 --> 00:25:43,324 and be a good dad. 595 00:25:44,630 --> 00:25:46,980 That's really sweet. 596 00:25:47,154 --> 00:25:49,939 So yeah, I think some of my stuff 597 00:25:50,113 --> 00:25:52,333 kinda gets put on the back burner, just a little bit. 598 00:25:52,507 --> 00:25:53,987 I can tell you're a great dad just by the way 599 00:25:54,161 --> 00:25:56,032 your daughter's eyes glow when she looks at you. 600 00:25:56,206 --> 00:25:58,252 And I'm not trying to change any of that. 601 00:25:58,426 --> 00:25:59,775 That's good to know. 602 00:26:01,168 --> 00:26:02,996 Your diner is great. 603 00:26:03,170 --> 00:26:05,215 All I want to help you do is find your own way 604 00:26:05,389 --> 00:26:07,870 of expressing yourself through your food. 605 00:26:08,044 --> 00:26:09,524 It's obvious to me everyone wants that for you 606 00:26:09,698 --> 00:26:11,526 including your friend, Bill. 607 00:26:11,700 --> 00:26:14,355 Bill... Bill's our best customer. 608 00:26:14,529 --> 00:26:17,010 And by the way, I'm pretty sure the only reason 609 00:26:17,184 --> 00:26:19,229 he comes in here is to flirt with my aunt. 610 00:26:19,403 --> 00:26:20,361 Yeah, I saw that too. 611 00:26:20,535 --> 00:26:21,362 -You did? -Yeah. 612 00:26:21,536 --> 00:26:23,146 Okay, good. 613 00:26:26,280 --> 00:26:27,586 So what do you say? 614 00:26:27,760 --> 00:26:29,588 Shall we take another run at this? 615 00:26:29,762 --> 00:26:32,286 Okay, I'm in. 616 00:26:32,460 --> 00:26:33,983 But it's still my diner. 617 00:26:34,157 --> 00:26:35,594 It's still my show. 618 00:26:35,768 --> 00:26:37,204 Touché. 619 00:26:41,077 --> 00:26:43,123 So we're here with Tom's adorable daughter Claire, 620 00:26:43,297 --> 00:26:45,908 who's going to be helping us out today, right Claire? 621 00:26:46,082 --> 00:26:48,519 I think my dad does pretty good without me. 622 00:26:50,043 --> 00:26:51,914 So what are we making? 623 00:26:52,088 --> 00:26:55,004 We're making my grandma's world famous Mississippi Meatloaf. 624 00:26:55,178 --> 00:26:57,006 It's the dish that put Lawrence on the map. 625 00:26:57,180 --> 00:27:00,009 I don't know about that, but it's pretty darn good. 626 00:27:00,183 --> 00:27:01,663 Great. 627 00:27:01,837 --> 00:27:03,186 Was your mother originally from Mississippi? 628 00:27:03,360 --> 00:27:04,448 No, not at all. 629 00:27:04,623 --> 00:27:05,536 She never even left Lawrence. 630 00:27:05,711 --> 00:27:08,017 So why Mississippi? 631 00:27:08,191 --> 00:27:10,803 Not sure, she must've a taste for Southern food, I guess. 632 00:27:10,977 --> 00:27:12,587 She actually invented this. 633 00:27:12,761 --> 00:27:14,981 She just taught it to me when I was Claire's age, 634 00:27:15,155 --> 00:27:16,547 and now I'm teaching it to her. 635 00:27:16,722 --> 00:27:18,549 I love that! 636 00:27:18,724 --> 00:27:20,290 So, what's in it? 637 00:27:20,464 --> 00:27:22,597 Oh uh, that's a secret. 638 00:27:23,990 --> 00:27:24,947 Just kidding. 639 00:27:25,121 --> 00:27:27,036 [Laughter] 640 00:27:28,603 --> 00:27:31,345 I like to start with some ground corn fed Wagyu beef. 641 00:27:31,519 --> 00:27:33,303 Now you want to add a little ketchup, 642 00:27:33,477 --> 00:27:35,001 let's get that in there. 643 00:27:35,175 --> 00:27:38,004 Gonna add a pinch of oregano, pinch of paprika. 644 00:27:38,178 --> 00:27:40,963 Okay now, don't tell anyone, alright? 645 00:27:41,137 --> 00:27:45,054 Throw in a little chili powder just to really bring the heat. 646 00:27:45,228 --> 00:27:48,057 Now the real secret lays in the golden brown crust. 647 00:27:48,231 --> 00:27:52,192 For that, I like to use this rosemary blended maple syrup. 648 00:27:52,366 --> 00:27:53,976 Wow, do you make that here? 649 00:27:54,150 --> 00:27:55,935 No, I get that from my dear friend Mrs. May 650 00:27:56,109 --> 00:27:57,458 over at the market place. 651 00:27:57,632 --> 00:27:59,286 She just creates these magical infusions 652 00:27:59,460 --> 00:28:02,202 with Minnesota's very own organic maple syrup. 653 00:28:02,376 --> 00:28:04,421 I help him pick out the best syrups. 654 00:28:04,595 --> 00:28:06,206 I bet you do. 655 00:28:06,380 --> 00:28:08,382 So what else is in there? 656 00:28:08,556 --> 00:28:10,123 Everything's from Lawrence. 657 00:28:10,297 --> 00:28:11,864 I mean, I get my flour from my neighbor 658 00:28:12,038 --> 00:28:13,561 who grinds it himself. 659 00:28:13,735 --> 00:28:15,606 I get all the organic vegetables from Bill. 660 00:28:16,607 --> 00:28:18,261 Here, try that. 661 00:28:22,004 --> 00:28:24,180 Oh, that is an explosion of flavor. 662 00:28:24,354 --> 00:28:25,878 Right? 663 00:28:26,052 --> 00:28:29,011 Bill is the best farmer and best customer. 664 00:28:29,185 --> 00:28:32,058 So after that, what I like to do is I fry up the garlic, 665 00:28:32,232 --> 00:28:33,973 all the vegetables, 666 00:28:34,147 --> 00:28:35,931 I throw in a little breadcrumbs, 667 00:28:36,105 --> 00:28:39,848 some Worcestershire sauce, and then once it cools down, 668 00:28:40,022 --> 00:28:42,503 you just want to layer that into the meat. 669 00:28:42,677 --> 00:28:46,202 Then you form it in your pan, 670 00:28:46,376 --> 00:28:48,857 throw it in the oven at 400 degrees for 55 minutes. 671 00:28:49,031 --> 00:28:50,163 That sounds so good. 672 00:28:50,337 --> 00:28:51,338 It's the best. 673 00:28:51,512 --> 00:28:52,818 So when do I get a taste? 674 00:28:52,992 --> 00:28:55,124 I actually made one for you. 675 00:28:55,995 --> 00:28:57,779 Oh, that looks amazing. 676 00:29:01,174 --> 00:29:03,611 I am so excited to try a bite. 677 00:29:09,530 --> 00:29:11,358 Oh. 678 00:29:11,532 --> 00:29:13,403 That is out of this world. 679 00:29:15,188 --> 00:29:17,059 There's more where that came from. 680 00:29:19,105 --> 00:29:20,541 And cut! 681 00:29:20,715 --> 00:29:22,369 That's a great first day, everyone. 682 00:29:22,543 --> 00:29:23,979 Okay, call sheets will go out tonight. 683 00:29:24,153 --> 00:29:26,808 Expect to be here at 6 am on Monday. 684 00:29:26,982 --> 00:29:28,070 And have a good weekend. 685 00:29:28,244 --> 00:29:30,377 You did so good. 686 00:29:30,551 --> 00:29:32,074 Thank you. 687 00:29:32,248 --> 00:29:33,902 To be honest, I was a little bit nervous. 688 00:29:34,076 --> 00:29:35,556 Oh yeah I could tell, then you became more yourself. 689 00:29:35,730 --> 00:29:38,124 Oh good, thanks for your honesty. 690 00:29:39,081 --> 00:29:40,779 Abby, this is so great. 691 00:29:40,953 --> 00:29:42,084 I can't believe you're here and we're on your show. 692 00:29:42,258 --> 00:29:43,912 When is it going to be on TV? 693 00:29:44,086 --> 00:29:45,914 Don't know, but I will give you plenty of notice 694 00:29:46,088 --> 00:29:47,829 so that you can get all your friends to watch. 695 00:29:48,003 --> 00:29:49,222 That would be awesome. 696 00:29:49,396 --> 00:29:50,571 Just keep working on my dad. 697 00:29:50,745 --> 00:29:53,008 I know he'll get a lot better. 698 00:29:53,182 --> 00:29:54,880 Hey, I thought I did pretty good. 699 00:29:55,054 --> 00:29:56,882 You were great! Really, you're a natural. 700 00:29:57,056 --> 00:29:58,927 See? Thank you. 701 00:29:59,101 --> 00:30:00,973 Hey Abby, what are you doing this weekend? 702 00:30:01,147 --> 00:30:02,583 I don't know, probably just working 703 00:30:02,757 --> 00:30:04,280 and watching some movies with Kenna. 704 00:30:04,454 --> 00:30:06,021 Why don't you come over to Aunt Marge's house? 705 00:30:06,195 --> 00:30:07,893 We have a Sunday barbeque that dad does. 706 00:30:08,067 --> 00:30:09,329 Oh, I'm not sure... 707 00:30:09,503 --> 00:30:11,026 -Please? -Yeah please, why don't you? 708 00:30:11,200 --> 00:30:12,462 You know, I think you'd really enjoy yourself. 709 00:30:12,636 --> 00:30:14,247 You know what? Chalk it up to work. 710 00:30:14,421 --> 00:30:17,859 Plus, you get to taste a little more of my food. 711 00:30:18,033 --> 00:30:19,121 Okay, sounds good. 712 00:30:19,295 --> 00:30:20,514 Great, it's a date. 713 00:30:20,688 --> 00:30:22,081 [both together] Not a date! 714 00:30:27,608 --> 00:30:29,436 What's going on over here? 715 00:30:29,610 --> 00:30:32,482 I'm just trying to find an outfit for the barbeque. 716 00:30:32,656 --> 00:30:34,920 I want something elegant, but casual. 717 00:30:35,094 --> 00:30:36,617 Is this a date? 718 00:30:36,791 --> 00:30:38,271 It's not a date, it's a work event. 719 00:30:38,445 --> 00:30:40,969 But I still want to look nice. 720 00:30:41,143 --> 00:30:42,362 I see... 721 00:30:42,536 --> 00:30:44,233 Don't do that thing you do. 722 00:30:44,407 --> 00:30:45,321 What? 723 00:30:45,495 --> 00:30:47,106 Pry. 724 00:30:47,280 --> 00:30:49,543 It's a small town, there's not that much drama. 725 00:30:49,717 --> 00:30:51,893 I've got to find it where I can get it. 726 00:30:52,067 --> 00:30:53,242 What about this? 727 00:30:54,287 --> 00:30:55,157 Too much. 728 00:30:55,331 --> 00:30:57,072 Well help me then! 729 00:30:58,508 --> 00:31:00,554 How about this? 730 00:31:00,728 --> 00:31:03,774 It's cute, casual... 731 00:31:05,124 --> 00:31:06,995 Yeah, that can work. 732 00:31:07,169 --> 00:31:08,518 At doing what? 733 00:31:09,693 --> 00:31:11,043 What are you getting at? 734 00:31:11,217 --> 00:31:13,175 Nothing, just saying. 735 00:31:14,133 --> 00:31:15,047 Kenna? 736 00:31:15,221 --> 00:31:16,352 Have fun! 737 00:31:18,180 --> 00:31:20,182 ♪ 738 00:31:23,359 --> 00:31:25,927 Okay, you guys are like a bunch of hungry dogs. 739 00:31:26,101 --> 00:31:28,495 I just want to make a little speech before we all dig in. 740 00:31:28,669 --> 00:31:30,845 Alright well, the floor is yours. 741 00:31:31,019 --> 00:31:32,673 I would like to thank Bill 742 00:31:32,847 --> 00:31:35,241 for so graciously providing this beautiful bounty. 743 00:31:35,415 --> 00:31:37,199 I would like to thank Abby and her team 744 00:31:37,373 --> 00:31:40,072 for coming all the way down to Lawrence to help Rocko's 745 00:31:40,246 --> 00:31:42,422 become the best kept secret in the country. 746 00:31:42,596 --> 00:31:45,512 And I would like to thank my nephew Tom 747 00:31:45,686 --> 00:31:47,993 for his brilliant barbecuing skills. 748 00:31:48,167 --> 00:31:49,037 Here here! 749 00:31:49,211 --> 00:31:49,864 Thanks. 750 00:31:50,038 --> 00:31:51,431 [applause] 751 00:31:51,605 --> 00:31:53,912 Everyone eat up, enjoy. 752 00:31:54,086 --> 00:31:55,217 This is so messy! 753 00:31:56,523 --> 00:31:58,046 Hold on, you know you don't eat ribs 754 00:31:58,220 --> 00:32:00,396 with a fork and a knife, right? 755 00:32:00,570 --> 00:32:01,615 Okay... 756 00:32:03,312 --> 00:32:04,879 It's messy. 757 00:32:05,053 --> 00:32:07,316 Okay I know it's messy, but how does it taste? 758 00:32:10,058 --> 00:32:12,104 This might be the best barbecue I've ever had. 759 00:32:12,278 --> 00:32:16,021 And I mean that: I've had Texas, Kansas City, South Carolina, 760 00:32:16,195 --> 00:32:19,024 but right here in Minnesota, can you imagine? 761 00:32:19,198 --> 00:32:20,590 Thank you. 762 00:32:20,764 --> 00:32:22,418 And this salad - it's delicious, so fresh. 763 00:32:22,592 --> 00:32:24,072 Oh yeah, that's Bill. 764 00:32:24,246 --> 00:32:25,204 You can really taste the difference, right? 765 00:32:25,378 --> 00:32:27,554 Hey Bill, she loves your salad. 766 00:32:27,728 --> 00:32:29,077 Well hot dog, that makes me happy. 767 00:32:29,251 --> 00:32:30,949 I just picked all that this morning. 768 00:32:31,123 --> 00:32:32,994 I told you you're the best. 769 00:32:33,168 --> 00:32:36,563 Well ma'am, you give me some competition for that title. 770 00:32:41,089 --> 00:32:43,396 [guitar strumming] 771 00:32:44,571 --> 00:32:46,442 That Bill is quite the entertainer. 772 00:32:46,616 --> 00:32:49,750 Oh yeah, he sings anytime he can get an audience. 773 00:32:55,234 --> 00:32:56,365 Excuse me. 774 00:33:06,158 --> 00:33:07,986 This place sure is beautiful. 775 00:33:08,160 --> 00:33:10,118 Yeah, I love this spot. 776 00:33:11,032 --> 00:33:12,773 The food was spectacular. 777 00:33:14,079 --> 00:33:15,950 Thank you. 778 00:33:16,124 --> 00:33:17,908 So you don't hate me anymore? 779 00:33:18,083 --> 00:33:20,868 I don't hate you, I never did. 780 00:33:21,042 --> 00:33:22,957 I'm just not used to people telling me what to do. 781 00:33:23,131 --> 00:33:25,438 Plus, there was a lot all at once coming at me. 782 00:33:25,612 --> 00:33:28,136 I got the film crew, hair, makeup, 783 00:33:28,310 --> 00:33:29,964 and then I've got you telling me to flirt with you. 784 00:33:30,138 --> 00:33:31,357 I said to flirt for the camera. 785 00:33:31,531 --> 00:33:33,098 I still don't know what that means. 786 00:33:33,272 --> 00:33:35,926 Me neither, but you're good at it. 787 00:33:36,101 --> 00:33:37,232 Thank you. 788 00:33:39,626 --> 00:33:41,628 So how long has Marge owned this place? 789 00:33:42,629 --> 00:33:43,630 Oh... 790 00:33:45,327 --> 00:33:46,459 Forever. 791 00:33:46,633 --> 00:33:49,157 I literally grew up here, so... 792 00:33:49,331 --> 00:33:51,203 It's a great place to grow up. 793 00:33:51,377 --> 00:33:52,900 And you don't seem like the kind of guy 794 00:33:53,074 --> 00:33:55,207 who loves the city so much. 795 00:33:55,381 --> 00:33:56,599 The city's fine. 796 00:33:58,253 --> 00:34:00,168 I just love the town of Lawrence more. 797 00:34:01,517 --> 00:34:04,477 You know in the city, people are always in a rush. 798 00:34:05,478 --> 00:34:07,784 And you know, for what? 799 00:34:09,699 --> 00:34:12,485 My dad always used to say that you should enjoy 800 00:34:12,659 --> 00:34:15,923 the place you love with the people you love. 801 00:34:16,097 --> 00:34:17,316 You really do love it here. 802 00:34:18,491 --> 00:34:20,145 I really do. 803 00:34:21,711 --> 00:34:23,409 Hey, did you know that my dad proposed to my mom 804 00:34:23,583 --> 00:34:25,802 in a boat right here in this stream? 805 00:34:25,976 --> 00:34:27,369 What a lovely memory. 806 00:34:27,543 --> 00:34:29,545 Yeah, he forgot the ring. 807 00:34:29,719 --> 00:34:31,199 -No! -Yes. 808 00:34:31,373 --> 00:34:32,940 [laughing] 809 00:34:33,114 --> 00:34:34,550 My dad was always forgetting things. 810 00:34:34,724 --> 00:34:36,378 My mom always had to stay on him about it. 811 00:34:36,552 --> 00:34:37,945 So he finds this fishing line in the boat 812 00:34:38,119 --> 00:34:40,078 and he fastens it around her finger 813 00:34:40,252 --> 00:34:44,082 and he tells her that he finally caught the one that he loves. 814 00:34:44,256 --> 00:34:45,648 It's a little corny-- 815 00:34:45,822 --> 00:34:48,521 No, it's not corny. It's really sweet. 816 00:34:51,176 --> 00:34:52,829 So how about you? 817 00:34:53,003 --> 00:34:55,571 You got anyone you're going home to when this is all done? 818 00:34:55,745 --> 00:34:57,182 Nope. 819 00:34:57,356 --> 00:34:58,966 Well, Kenna's kids. 820 00:34:59,140 --> 00:35:01,142 I'm their honorary aunt and they love me. 821 00:35:01,316 --> 00:35:03,927 I don't know if they love me or the gumballs more. 822 00:35:04,102 --> 00:35:05,973 Oh, bribery! 823 00:35:06,147 --> 00:35:07,714 I love that that's a thing. 824 00:35:10,108 --> 00:35:11,500 So what about Claire's mom? 825 00:35:14,155 --> 00:35:15,983 After she passed, I just... 826 00:35:16,157 --> 00:35:18,638 I didn't feel like dating after we lost her. 827 00:35:18,812 --> 00:35:22,468 So I just kind of honed in on Claire and the restaurant. 828 00:35:22,642 --> 00:35:25,862 I didn't know she passed away, I'm so sorry. 829 00:35:26,036 --> 00:35:27,864 Thank you. 830 00:35:28,038 --> 00:35:30,519 Trust me, she lives on through Claire. 831 00:35:33,435 --> 00:35:34,958 That's the downside of living in a small town 832 00:35:35,133 --> 00:35:36,569 is that everybody knows everybody, 833 00:35:36,743 --> 00:35:38,962 so when it comes to dating... 834 00:35:39,137 --> 00:35:40,964 Whew, it's hard. 835 00:35:41,139 --> 00:35:42,879 For me it is. 836 00:35:43,053 --> 00:35:44,316 Well, I have the opposite problem. 837 00:35:44,490 --> 00:35:45,621 In a big city, there are so many people 838 00:35:45,795 --> 00:35:47,275 that dating is stressful. 839 00:35:47,449 --> 00:35:50,148 And I'm like you, work takes up all of my time. 840 00:35:50,322 --> 00:35:51,888 That I get. 841 00:35:52,062 --> 00:35:53,499 But I mean, you love the show, right? 842 00:35:53,673 --> 00:35:56,284 And you know, you're pretty good at it. 843 00:35:56,458 --> 00:36:00,375 Well thank you, I'll take that as a compliment. 844 00:36:00,549 --> 00:36:02,072 Yeah, I love the show, 845 00:36:02,247 --> 00:36:04,553 it's just not what I'd envisioned for myself. 846 00:36:04,727 --> 00:36:08,818 I started off as a chef and I love being a chef. 847 00:36:08,992 --> 00:36:11,038 But then I met my ex and he had all these ties 848 00:36:11,212 --> 00:36:12,779 to the TV and culinary world, 849 00:36:12,953 --> 00:36:15,173 and he kept pushing for me to be a TV show host. 850 00:36:15,347 --> 00:36:17,523 Before I knew it, I had my own show. 851 00:36:17,697 --> 00:36:21,091 It was very exciting, but it wasn't really my dream. 852 00:36:21,266 --> 00:36:22,354 Then what's your dream? 853 00:36:22,528 --> 00:36:23,746 Right now? 854 00:36:23,920 --> 00:36:25,792 Yeah, right now. What's your dream? 855 00:36:27,489 --> 00:36:29,317 To cook more. 856 00:36:29,491 --> 00:36:30,971 Then cook more! 857 00:36:31,145 --> 00:36:32,842 I wish it was that simple. 858 00:36:33,016 --> 00:36:34,366 If so, I'd be running my own little restaurant 859 00:36:34,540 --> 00:36:36,237 outside the city. 860 00:36:36,411 --> 00:36:38,152 If you ever decide to ditch showbiz, 861 00:36:38,326 --> 00:36:41,329 I might know a guy who owns a diner that 862 00:36:41,503 --> 00:36:45,464 might be interested in hiring a lovely lady such as yourself. 863 00:36:50,033 --> 00:36:52,079 You know if you're here next week, 864 00:36:52,253 --> 00:36:55,517 maybe there's a big annual fundraiser that I do, 865 00:36:55,691 --> 00:36:58,041 if you wanna come? 866 00:36:58,216 --> 00:36:59,565 Oh, what's that? 867 00:36:59,739 --> 00:37:01,480 It's just a big dinner that I put on. 868 00:37:01,654 --> 00:37:05,005 It's to help raise money for the volunteer firefighters. 869 00:37:05,179 --> 00:37:06,876 It's usually a big barbecue. 870 00:37:07,050 --> 00:37:08,574 Well, we know you're great at barbecue 871 00:37:08,748 --> 00:37:10,315 and I would love seconds. 872 00:37:10,489 --> 00:37:11,838 A little different than this. 873 00:37:12,012 --> 00:37:13,883 I usually do these big, gorgeous steaks. 874 00:37:14,057 --> 00:37:16,103 Well then yes. And we can tape it! 875 00:37:16,277 --> 00:37:18,888 It would be a great finale for the show. 876 00:37:19,062 --> 00:37:20,063 Okay. 877 00:37:23,415 --> 00:37:27,419 I guess we should probably get back to the party, huh? 878 00:37:27,593 --> 00:37:29,377 Yeah, sure. 879 00:37:29,551 --> 00:37:30,552 Okay. 880 00:37:34,774 --> 00:37:36,341 ♪ 881 00:37:36,515 --> 00:37:37,559 Need some help? 882 00:37:39,257 --> 00:37:41,171 Oh, thanks dear. 883 00:37:42,477 --> 00:37:44,566 It's been really fun, thank you for having me over. 884 00:37:44,740 --> 00:37:46,176 It was my pleasure. 885 00:37:46,351 --> 00:37:47,961 You're a sweet girl and my niece Claire 886 00:37:48,135 --> 00:37:50,006 cannot stop talking about you. 887 00:37:50,180 --> 00:37:51,269 She's a doll. 888 00:37:51,443 --> 00:37:53,662 She's really bonded with you. 889 00:37:53,836 --> 00:37:56,622 Tom doesn't usually let people get close enough to do that. 890 00:37:56,796 --> 00:37:58,537 I think you're winning him over. 891 00:37:59,712 --> 00:38:01,235 Really? 892 00:38:01,409 --> 00:38:05,108 Well he's a great guy and she is so special. 893 00:38:05,283 --> 00:38:07,110 She's going to do great things, I can feel it. 894 00:38:07,285 --> 00:38:09,069 You're right about that. 895 00:38:11,463 --> 00:38:14,857 I'm just glad you're here and I know Tom is too. 896 00:38:15,031 --> 00:38:16,424 Good. 897 00:38:16,598 --> 00:38:18,034 You just keep pushing him. 898 00:38:18,208 --> 00:38:20,254 He'll keep pushing back, but that's when you know 899 00:38:20,428 --> 00:38:22,256 you're making something great. 900 00:38:24,214 --> 00:38:25,912 I like that perspective. 901 00:38:26,086 --> 00:38:27,522 And don't worry, I'm going to keep pushing 902 00:38:27,696 --> 00:38:29,089 so the diner reaches its full potential. 903 00:38:29,263 --> 00:38:30,917 Oh, the diner will be fine. 904 00:38:31,091 --> 00:38:32,397 I'm talking about pushing Tom 905 00:38:32,571 --> 00:38:35,138 to be a better version of himself. 906 00:38:37,184 --> 00:38:39,055 Thank you for making me feel so welcome. 907 00:38:39,229 --> 00:38:41,623 Absolutely, sweetheart. 908 00:38:41,797 --> 00:38:45,714 Anyone who comes to Aunt Marge's house is family. 909 00:38:51,590 --> 00:38:55,115 [phone ringing] 910 00:38:57,465 --> 00:38:59,032 Hey Becca. 911 00:38:59,206 --> 00:39:00,076 Hey Abby, are you busy? 912 00:39:00,250 --> 00:39:01,251 Nope! 913 00:39:01,426 --> 00:39:02,775 Just wanted to call and tell you 914 00:39:02,949 --> 00:39:04,646 that I've been watching the dailies 915 00:39:04,820 --> 00:39:06,822 and I have to say you and Tom have some real chemistry. 916 00:39:06,996 --> 00:39:08,781 Oh, that's good. 917 00:39:08,955 --> 00:39:11,044 It was a rough start, but I think we're making progress. 918 00:39:11,218 --> 00:39:14,830 I was wondering if you could lean into that a little bit. 919 00:39:15,004 --> 00:39:16,005 Lean into what? 920 00:39:16,179 --> 00:39:18,443 The chemistry, the flirting. 921 00:39:18,617 --> 00:39:20,140 It's camera gold! 922 00:39:20,314 --> 00:39:21,968 You should've been an actress. 923 00:39:22,142 --> 00:39:24,057 Becca, I'm doing a food show, not The Bachelorette. 924 00:39:24,231 --> 00:39:25,363 Besides, it's more than that. 925 00:39:25,537 --> 00:39:26,886 He's a really good chef. 926 00:39:27,060 --> 00:39:28,366 Alright, listen. 927 00:39:28,540 --> 00:39:29,932 The network is considering 928 00:39:30,106 --> 00:39:31,847 doing two restaurants per episode. 929 00:39:32,021 --> 00:39:33,588 So what does that mean? 930 00:39:33,762 --> 00:39:35,111 It means less time at each restaurant. 931 00:39:35,285 --> 00:39:36,939 Shorter shoots. 932 00:39:37,113 --> 00:39:38,898 And it frees you up to do more locations. 933 00:39:39,072 --> 00:39:40,900 But the good news is, you'll be leaving Lawrence 934 00:39:41,074 --> 00:39:43,337 a week earlier and heading down to Tulsa. 935 00:39:44,686 --> 00:39:47,863 Oh, so I'm leaving soon? 936 00:39:48,037 --> 00:39:49,169 You sound upset. 937 00:39:49,343 --> 00:39:50,692 I thought you'd be happy 938 00:39:50,866 --> 00:39:52,215 to be spending less time in Lawrence. 939 00:39:52,390 --> 00:39:53,478 I need more time. 940 00:39:53,652 --> 00:39:55,436 I can't wrap a week early. 941 00:39:55,610 --> 00:39:57,873 Look I love that you're a perfectionist, 942 00:39:58,047 --> 00:40:00,920 but just think of this as the pilot. 943 00:40:01,094 --> 00:40:02,661 We may not even air it. 944 00:40:02,835 --> 00:40:04,532 We'll just use it as proof of concept. 945 00:40:04,706 --> 00:40:06,012 Becca, I really wish I was involved in these decisions. 946 00:40:06,186 --> 00:40:07,840 You know how much I care about my show. 947 00:40:08,014 --> 00:40:09,407 And now I care about these people, too. 948 00:40:09,581 --> 00:40:11,583 I understand, but at the end of the day 949 00:40:11,757 --> 00:40:13,976 this is the network's show, and they want what they want. 950 00:40:14,150 --> 00:40:16,022 As my friend, let me stay through their fundraiser. 951 00:40:16,196 --> 00:40:17,415 It'll make a great finale. 952 00:40:17,589 --> 00:40:19,417 Trust me, we can sell them the show 953 00:40:19,591 --> 00:40:22,376 based on this one episode alone, I will make it pop! 954 00:40:22,550 --> 00:40:25,248 Okay, I'll see if I can hold the network off. 955 00:40:25,423 --> 00:40:27,555 But Abby, this better be worth it. 956 00:40:27,729 --> 00:40:29,818 It will be. 957 00:40:29,992 --> 00:40:31,080 Bye. 958 00:40:35,563 --> 00:40:36,912 Good morning! 959 00:40:37,086 --> 00:40:38,131 Where's the camera crew? 960 00:40:38,305 --> 00:40:39,567 Oh, we don't shoot every day. 961 00:40:39,741 --> 00:40:41,221 Plus, today is a big renovation day. 962 00:40:41,395 --> 00:40:43,092 Oh yeah, we can hear that. 963 00:40:43,266 --> 00:40:46,095 We're giving you a fresh, modern look with exposed brick. 964 00:40:46,269 --> 00:40:48,228 Oh, love it! I think... 965 00:40:49,403 --> 00:40:50,926 I have something I want to show you guys. 966 00:40:51,100 --> 00:40:52,624 Oh, what? 967 00:40:52,798 --> 00:40:55,191 I can't tell you Claire Bear, it's a surprise. 968 00:40:55,365 --> 00:40:56,541 Follow me. 969 00:40:56,715 --> 00:40:58,238 Okay. 970 00:40:58,412 --> 00:41:00,327 Close your eyes! Both of you. 971 00:41:00,719 --> 00:41:03,069 Okay, you're not going to dump water on our heads, are you? 972 00:41:03,243 --> 00:41:05,332 No, keep your eyes closed! 973 00:41:05,506 --> 00:41:07,943 -They're closed. -I promise. 974 00:41:08,117 --> 00:41:09,728 Okay, open up. 975 00:41:12,295 --> 00:41:13,296 Wow. 976 00:41:14,733 --> 00:41:17,213 Okay, where did you get that? 977 00:41:17,387 --> 00:41:18,606 Your Aunt Marge. 978 00:41:18,780 --> 00:41:20,608 And I had it blown up. 979 00:41:20,782 --> 00:41:22,567 Thought it would set the tone for the new look. 980 00:41:22,741 --> 00:41:24,394 Really make the place pop. 981 00:41:24,569 --> 00:41:25,918 That's from the first time we re-opened the diner. 982 00:41:26,092 --> 00:41:27,093 Look at us! 983 00:41:27,267 --> 00:41:28,964 Check out you and your dad. 984 00:41:29,138 --> 00:41:32,315 He loved the idea of you two doing this together. 985 00:41:32,490 --> 00:41:34,100 [Claire] I remember papa. 986 00:41:35,231 --> 00:41:37,190 It's also the first time he saw his name in lights. 987 00:41:37,364 --> 00:41:39,105 That was Tommy's idea. 988 00:41:39,279 --> 00:41:41,499 It was originally named the Penny Diner. 989 00:41:41,673 --> 00:41:43,501 No idea why. 990 00:41:43,675 --> 00:41:45,677 That's just the name it was when my dad bought the place. 991 00:41:45,851 --> 00:41:48,462 Now when I took over, I wanted to honor him. 992 00:41:48,636 --> 00:41:51,117 Believe it or not, his real name was Theodore Billings. 993 00:41:51,291 --> 00:41:53,162 So you think he would've went by Ted? 994 00:41:53,336 --> 00:41:56,296 No, my grandaddy worked in the local quarries 995 00:41:56,470 --> 00:42:00,256 and he nicknamed his son, Rocko. 996 00:42:00,430 --> 00:42:02,215 That's what everybody knew him as. 997 00:42:02,389 --> 00:42:05,261 Big Rocko, that's my dad. 998 00:42:07,307 --> 00:42:10,484 We put up that sign and here we stand. 999 00:42:12,486 --> 00:42:14,575 Your dad must've thought the world of you. 1000 00:42:15,663 --> 00:42:17,447 Both your parents. 1001 00:42:17,622 --> 00:42:20,842 They'd be so impressed with your dedication to their legacy. 1002 00:42:21,016 --> 00:42:22,670 Thanks Abby. 1003 00:42:22,844 --> 00:42:26,369 They were absolutely great, both of them. 1004 00:42:26,544 --> 00:42:28,067 After the renovation is done, 1005 00:42:28,241 --> 00:42:30,678 you will get to continue that dream. 1006 00:42:30,852 --> 00:42:32,637 And I imagine Claire here is going to make you 1007 00:42:32,811 --> 00:42:34,247 one great sous chef! 1008 00:42:34,421 --> 00:42:37,424 I was thinking I'd be a great head chef. 1009 00:42:37,598 --> 00:42:39,905 Oh really, you gonna push the old man out already, huh? 1010 00:42:40,079 --> 00:42:42,211 You told me I have to reach for the stars, Daddio. 1011 00:42:42,385 --> 00:42:44,213 I did. 1012 00:42:53,135 --> 00:42:54,310 We made big points with that photo. 1013 00:42:54,484 --> 00:42:56,138 I knew they'd love it. 1014 00:42:56,312 --> 00:42:58,184 Congratulations. 1015 00:42:58,358 --> 00:43:00,012 You're wearing sneakers? 1016 00:43:00,186 --> 00:43:01,883 And your hair is up. 1017 00:43:02,057 --> 00:43:04,190 It's a renovation day and these are comfortable. 1018 00:43:04,364 --> 00:43:06,279 And I didn't have time to do my hair. 1019 00:43:06,453 --> 00:43:08,542 You always have time to do your hair. 1020 00:43:08,716 --> 00:43:12,198 I've missed flights because you had to do your hair. 1021 00:43:13,765 --> 00:43:15,070 Hey, don't worry. 1022 00:43:15,244 --> 00:43:17,943 The network will realize the show's a hit. 1023 00:43:18,117 --> 00:43:22,034 I know, I just want to stay and finish what we started 1024 00:43:22,208 --> 00:43:23,252 before we move on. 1025 00:43:23,426 --> 00:43:25,037 I know you do, but just relax. 1026 00:43:25,211 --> 00:43:26,952 Everything's going to be fine. 1027 00:43:27,126 --> 00:43:29,868 You're right, I just need to loosen up. 1028 00:43:30,042 --> 00:43:31,478 So, you have the new schedule? 1029 00:43:31,652 --> 00:43:36,396 Umm... we leave next Tuesday for Oklahoma. 1030 00:43:36,570 --> 00:43:39,051 I like the sound of Oklahoma, sounds like a worthy joint. 1031 00:43:39,225 --> 00:43:40,618 We won't be done yet. 1032 00:43:40,792 --> 00:43:44,273 It's quite evident that you won't be done yet. 1033 00:43:44,447 --> 00:43:46,624 -Stop it! -No, you stop it. 1034 00:43:46,798 --> 00:43:48,364 I've seen you with Tom. 1035 00:43:48,538 --> 00:43:50,279 Oh, come on. 1036 00:43:50,453 --> 00:43:52,978 Abby Brooks is so afraid of love she can't even talk about it? 1037 00:43:53,152 --> 00:43:55,067 I'm not in love! 1038 00:43:55,241 --> 00:43:56,982 Do I think he's cute? Yes. 1039 00:43:57,156 --> 00:43:58,940 Do I think a lot of guys are cute? 1040 00:43:59,114 --> 00:44:00,855 Yes. 1041 00:44:01,029 --> 00:44:02,465 I haven't actually heard you talk about men in general. 1042 00:44:02,640 --> 00:44:04,554 Let alone them being cute. 1043 00:44:04,729 --> 00:44:05,904 Admit it! 1044 00:44:06,078 --> 00:44:07,122 Admit what? 1045 00:44:07,296 --> 00:44:09,081 Go ahead... 1046 00:44:11,213 --> 00:44:14,477 Okay, if I lived here maybe I would go on a date him. 1047 00:44:14,652 --> 00:44:16,915 But I don't and we're leaving in a week, 1048 00:44:17,089 --> 00:44:18,568 so there's no point. 1049 00:44:18,743 --> 00:44:22,485 I hear you, but aren't you just a tiny bit curious? 1050 00:44:24,487 --> 00:44:27,186 Yeah maybe, but he's not part of the plan right now. 1051 00:44:27,360 --> 00:44:29,057 No guy is part of the plan right now. 1052 00:44:29,231 --> 00:44:31,103 I need to turn the show around, that is the plan. 1053 00:44:31,277 --> 00:44:32,278 The show is the plan. 1054 00:44:32,452 --> 00:44:34,933 Okay, whatever makes you happy. 1055 00:44:35,107 --> 00:44:36,630 But just so you know, 1056 00:44:36,804 --> 00:44:39,154 I think Abby Billings has a really nice ring to it. 1057 00:44:39,328 --> 00:44:41,461 Alright you, eat these peanuts! 1058 00:44:41,635 --> 00:44:43,289 [phone ringing] 1059 00:44:44,246 --> 00:44:46,988 Hello, Abby Billings-- I mean Brooks, Abby Brooks. 1060 00:44:47,162 --> 00:44:49,034 Hello, Abby Billings - I mean Brooks. 1061 00:44:49,208 --> 00:44:51,471 This is Tom Billings. 1062 00:44:51,645 --> 00:44:53,125 Are you still there? 1063 00:44:54,300 --> 00:44:56,345 Yeah, hi! 1064 00:44:56,519 --> 00:44:59,131 I don't have good reception, so maybe you can't hear me? 1065 00:44:59,305 --> 00:45:01,829 No, I hear you just fine! 1066 00:45:02,003 --> 00:45:05,267 Great, I'm so glad you can hear me. 1067 00:45:06,312 --> 00:45:07,748 What's up? 1068 00:45:07,922 --> 00:45:09,924 Listen, I was just thinking about, you know, 1069 00:45:10,098 --> 00:45:12,057 what you said about expanding the legacy. 1070 00:45:12,231 --> 00:45:15,060 And I was just wondering if maybe you'd want to 1071 00:45:15,234 --> 00:45:17,323 come over to my place and preview one of the dishes 1072 00:45:17,497 --> 00:45:20,065 that I was considering adding to the menu, eventually? 1073 00:45:20,239 --> 00:45:21,501 Listen to you, Tom Billings. 1074 00:45:21,675 --> 00:45:23,938 Change is a'coming. 1075 00:45:24,112 --> 00:45:26,375 So what do you say? 1076 00:45:26,549 --> 00:45:28,247 Yes! Yeah I'd love to, sure. 1077 00:45:28,421 --> 00:45:29,901 That sounds good. 1078 00:45:30,075 --> 00:45:30,902 Okay. 1079 00:45:31,076 --> 00:45:32,817 I'll see you soon. 1080 00:45:32,991 --> 00:45:34,514 Okay, I'll text you the address. 1081 00:45:34,688 --> 00:45:36,429 Great. 1082 00:45:36,603 --> 00:45:37,996 -Bye. -Bye. 1083 00:45:40,041 --> 00:45:41,260 I don't want to hear it. 1084 00:45:41,434 --> 00:45:42,870 What? You know so much? 1085 00:45:43,044 --> 00:45:45,960 I need to preview a menu for his new item. 1086 00:45:46,134 --> 00:45:48,223 He's actually listening to me for once. 1087 00:45:49,181 --> 00:45:50,704 It's good for the show. 1088 00:45:50,878 --> 00:45:54,926 The show is important! You are driving me crazy. 1089 00:45:55,100 --> 00:45:56,362 I've gotta go. 1090 00:45:56,536 --> 00:45:59,582 I'll see you later. Cut it out! 1091 00:45:59,757 --> 00:46:01,149 I love you, bye! 1092 00:46:14,032 --> 00:46:15,120 Hi. 1093 00:46:17,296 --> 00:46:18,906 Hi... 1094 00:46:19,080 --> 00:46:20,865 You know, I have a bigger mirror in the house, right? 1095 00:46:21,039 --> 00:46:22,214 Having a makeup moment. 1096 00:46:22,388 --> 00:46:23,650 You look beautiful. 1097 00:46:23,824 --> 00:46:24,912 Wanna see what I've been cooking? 1098 00:46:25,086 --> 00:46:26,044 Yes I do. 1099 00:46:26,218 --> 00:46:27,393 Come on in. 1100 00:46:42,712 --> 00:46:45,106 Uh oh, I know that look. 1101 00:46:45,280 --> 00:46:46,934 I hope you left your makeover hat at the inn. 1102 00:46:47,108 --> 00:46:48,936 Because no notes on the decor, please. 1103 00:46:49,110 --> 00:46:50,590 No, I really like it! 1104 00:46:50,764 --> 00:46:53,071 It's so homey. 1105 00:46:55,203 --> 00:46:56,988 Although I would get a different couch. 1106 00:46:57,162 --> 00:46:59,120 I just said no notes! 1107 00:47:02,080 --> 00:47:03,777 Where's Claire? 1108 00:47:03,951 --> 00:47:06,258 It's Thursday, so girls night over at Aunt Marge's. 1109 00:47:07,259 --> 00:47:08,608 She'll be back later. 1110 00:47:10,088 --> 00:47:12,481 So, what are we having for dinner? 1111 00:47:12,655 --> 00:47:14,135 Well, let me show you. 1112 00:47:14,309 --> 00:47:15,441 First I'm gonna need a little bit of your help 1113 00:47:15,615 --> 00:47:16,921 just to finish it. 1114 00:47:17,095 --> 00:47:18,836 Oh, that's why you invited me over? 1115 00:47:19,010 --> 00:47:20,881 You need a sous chef? 1116 00:47:21,055 --> 00:47:23,275 Everyone needs a sous chef, right? 1117 00:47:27,366 --> 00:47:29,020 [pan sizzling] 1118 00:47:31,022 --> 00:47:32,632 Oh, that smells amazing. 1119 00:47:32,806 --> 00:47:35,069 Wait until I bake it with the cheese and sauce. 1120 00:47:35,243 --> 00:47:36,418 Potatoes are already in the oven. 1121 00:47:36,592 --> 00:47:38,333 I can't wait! 1122 00:47:38,507 --> 00:47:40,945 Should I just throw these right into the sauce? 1123 00:47:41,119 --> 00:47:42,729 That's a nice idea. 1124 00:47:43,643 --> 00:47:44,992 Oh, I am so sorry! 1125 00:47:45,166 --> 00:47:46,951 Are you okay? Did I burn you? 1126 00:47:47,125 --> 00:47:48,430 No, not at all. 1127 00:47:48,604 --> 00:47:50,084 -Oh, I feel terrible. -Well don't. 1128 00:47:50,258 --> 00:47:51,520 Listen, keep an eye on the sauce. 1129 00:47:51,694 --> 00:47:53,348 Gonna go change my shirt real quick. 1130 00:47:53,522 --> 00:47:56,090 Because I cannot be entertaining you looking like this. 1131 00:47:56,264 --> 00:47:58,614 Okay? I'll be right back. 1132 00:48:11,584 --> 00:48:13,499 ♪ 1133 00:48:20,506 --> 00:48:22,551 Ah, there you are. 1134 00:48:22,725 --> 00:48:23,988 What are you doing in here? 1135 00:48:24,162 --> 00:48:25,815 Sorry, I saw these when I came in. 1136 00:48:25,990 --> 00:48:27,861 Did you draw these? 1137 00:48:28,035 --> 00:48:31,125 Yeah just, you know, some doodling. 1138 00:48:31,299 --> 00:48:32,866 No, it's not doodling. 1139 00:48:33,040 --> 00:48:33,954 These are full blown restaurant designs. 1140 00:48:34,128 --> 00:48:36,000 -I love them. -You do? 1141 00:48:36,174 --> 00:48:37,044 Yeah and this menu. 1142 00:48:37,218 --> 00:48:39,177 It's simple, but elegant. 1143 00:48:39,351 --> 00:48:41,048 Well, you know, I dream sometimes. 1144 00:48:41,222 --> 00:48:44,530 I... guess it's a hobby. 1145 00:48:44,704 --> 00:48:46,140 Well if it's just a hobby, 1146 00:48:46,314 --> 00:48:48,186 it's because you're making it that way. 1147 00:48:49,187 --> 00:48:51,015 Guilty as charged. 1148 00:48:52,755 --> 00:48:55,193 You are full of secrets, Tom Billings. 1149 00:48:55,367 --> 00:48:57,543 No, I'm not trying to keep any secrets. 1150 00:48:57,717 --> 00:48:59,849 But I will let you in on one secret? 1151 00:49:00,024 --> 00:49:01,547 What's that? 1152 00:49:01,721 --> 00:49:02,852 I don't like burning my sauces for chicken parm, 1153 00:49:03,027 --> 00:49:04,419 so dinner is served, my lady. 1154 00:49:04,593 --> 00:49:06,247 Oh, thank you, kind sir. 1155 00:49:06,421 --> 00:49:07,945 After you. 1156 00:49:11,252 --> 00:49:14,473 [thunder] 1157 00:49:17,345 --> 00:49:19,391 -That doesn't sound good. -Wow. 1158 00:49:19,565 --> 00:49:21,349 Okay, here we are. 1159 00:49:21,523 --> 00:49:24,526 My personal recipe for Chicken Parmesan 1160 00:49:24,700 --> 00:49:27,877 with roasted rosemary potatoes and steamed spinach. 1161 00:49:28,052 --> 00:49:29,923 Oh, it smells so good! 1162 00:49:30,097 --> 00:49:31,794 I still have yet to try it. 1163 00:49:31,969 --> 00:49:33,057 And wait until you try that Portobello tomato sauce 1164 00:49:33,231 --> 00:49:34,972 that you helped me make. 1165 00:49:37,148 --> 00:49:39,977 Oh Tom, that is divine. 1166 00:49:40,151 --> 00:49:41,152 Yeah? 1167 00:49:42,327 --> 00:49:44,894 Thank you, that means a lot coming from someone 1168 00:49:45,069 --> 00:49:47,419 with your culinary pedigree. 1169 00:49:47,593 --> 00:49:49,290 You can knock it off. 1170 00:49:49,464 --> 00:49:51,118 Really, it's delicious. 1171 00:49:51,292 --> 00:49:52,859 So when are you going to add it to the menu? 1172 00:49:53,033 --> 00:49:55,253 Oh uh, soon-ish. 1173 00:49:57,124 --> 00:50:00,084 Look, I just don't think it's diner food. 1174 00:50:00,258 --> 00:50:03,217 Who decides what diner food is, anyway? 1175 00:50:03,391 --> 00:50:04,697 I guess I do. 1176 00:50:08,092 --> 00:50:11,269 I just don't think that my patrons are ready for it. 1177 00:50:12,313 --> 00:50:14,185 Not ready for chicken? 1178 00:50:14,359 --> 00:50:16,056 Yeah, I mean if you want that kind of cuisine 1179 00:50:16,230 --> 00:50:18,276 you just go to the Italian place across town, right? 1180 00:50:18,450 --> 00:50:19,886 So what are you saying? 1181 00:50:20,060 --> 00:50:22,062 That only steak restaurants can serve steak? 1182 00:50:22,236 --> 00:50:24,282 No, what I'm saying is that Rocko's people 1183 00:50:24,456 --> 00:50:26,414 just probably wouldn't order it. 1184 00:50:26,588 --> 00:50:28,068 Hey, Mr. Stubborn? 1185 00:50:28,242 --> 00:50:29,939 You never know till you try. 1186 00:50:30,114 --> 00:50:31,550 Test market it, put it on the menu. 1187 00:50:31,724 --> 00:50:33,465 If no one orders it, you have your answer. 1188 00:50:33,639 --> 00:50:35,162 Maybe. 1189 00:50:35,336 --> 00:50:38,296 Or maybe we'll just save it for Tom's Place. 1190 00:50:39,514 --> 00:50:40,950 If that ever happens. 1191 00:50:41,125 --> 00:50:42,909 See, there you go again. 1192 00:50:43,083 --> 00:50:46,130 Tom's Place is a great idea and you can make it happen. 1193 00:50:46,304 --> 00:50:48,045 You could do it. 1194 00:50:48,219 --> 00:50:50,438 And in the meantime, you could be serving this dish right now. 1195 00:50:50,612 --> 00:50:52,484 I think people will love it. 1196 00:50:56,662 --> 00:50:57,663 Are you flirting? 1197 00:50:57,837 --> 00:51:00,144 Even though the cameras are off? 1198 00:51:00,318 --> 00:51:01,754 I wasn't flirting! 1199 00:51:02,668 --> 00:51:03,756 Okay... 1200 00:51:05,497 --> 00:51:07,542 Okay, maybe I was. 1201 00:51:07,716 --> 00:51:09,109 Just a little bit. 1202 00:51:12,025 --> 00:51:14,245 And if you do open Tom's Place, 1203 00:51:14,419 --> 00:51:18,336 then I'd have to come back to shoot another episode. 1204 00:51:22,688 --> 00:51:24,951 We're home! 1205 00:51:25,125 --> 00:51:27,606 I didn't quite expect them this early. 1206 00:51:27,780 --> 00:51:28,781 Hey, Daddio. 1207 00:51:30,217 --> 00:51:32,001 Geez Louise, that wind's really kicked up, 1208 00:51:32,176 --> 00:51:34,352 I think we're in for one. 1209 00:51:34,526 --> 00:51:36,049 Hi... 1210 00:51:36,223 --> 00:51:39,052 Sorry I know we're early, but I thought I should 1211 00:51:39,226 --> 00:51:41,185 get her home before the heavens opened up. 1212 00:51:41,359 --> 00:51:43,361 We had a jump on building that ark. 1213 00:51:43,535 --> 00:51:44,492 [laughing] 1214 00:51:44,666 --> 00:51:46,581 We were just finishing up. 1215 00:51:46,755 --> 00:51:49,018 What? Is this a date or something? 1216 00:51:49,193 --> 00:51:50,933 -No-- -Not a date. 1217 00:51:51,108 --> 00:51:52,935 Okay, it's just that other than Claire, 1218 00:51:53,110 --> 00:51:54,241 I've never seen a girl here. 1219 00:51:54,415 --> 00:51:55,373 Okay. 1220 00:51:55,547 --> 00:51:56,983 What? 1221 00:51:57,157 --> 00:51:59,290 It's just shocking, that's all. 1222 00:51:59,464 --> 00:52:01,335 Abby, can you help me with my dessert? 1223 00:52:01,509 --> 00:52:02,902 Well, of course! 1224 00:52:03,076 --> 00:52:04,556 Great, okay. 1225 00:52:04,730 --> 00:52:07,211 It's my take on the classic upside down cake. 1226 00:52:07,385 --> 00:52:09,213 Oh, fancy! 1227 00:52:09,387 --> 00:52:11,171 Let's get the oven started! 1228 00:52:13,739 --> 00:52:16,394 You want to step out on the balcony for a moment? 1229 00:52:16,568 --> 00:52:20,224 Yeah, it's such a beautiful night for something like that. 1230 00:52:33,062 --> 00:52:34,194 So? 1231 00:52:35,630 --> 00:52:36,892 What are we doing? 1232 00:52:37,066 --> 00:52:38,894 Nothing. 1233 00:52:39,068 --> 00:52:40,461 You're quiet... 1234 00:52:40,635 --> 00:52:41,549 So? 1235 00:52:42,594 --> 00:52:44,073 Sometimes people are quiet. 1236 00:52:44,248 --> 00:52:46,119 Yeah people are quiet, you're not. 1237 00:52:46,293 --> 00:52:47,947 What're we doing out here? 1238 00:52:48,121 --> 00:52:49,514 Was it a date? 1239 00:52:49,688 --> 00:52:51,385 No. 1240 00:52:51,559 --> 00:52:52,952 Look, I knew you were bringing Claire home tonight. 1241 00:52:53,126 --> 00:52:54,910 Why would I want her to sit in on a date? 1242 00:52:55,084 --> 00:52:56,956 It looked like one. 1243 00:52:57,130 --> 00:52:59,132 I just wanted her to try some of my new chicken parm 1244 00:52:59,306 --> 00:53:01,352 and give me some feedback, that's all. 1245 00:53:01,526 --> 00:53:03,267 Oh, I see. 1246 00:53:03,441 --> 00:53:05,834 So you had to light some candles, 1247 00:53:06,008 --> 00:53:07,619 play some music for that? 1248 00:53:09,447 --> 00:53:11,536 Look, just say what you want to say. 1249 00:53:13,102 --> 00:53:14,278 I like her. 1250 00:53:14,452 --> 00:53:15,801 That's all. 1251 00:53:17,759 --> 00:53:19,152 Me too. 1252 00:53:22,460 --> 00:53:23,983 But... 1253 00:53:24,157 --> 00:53:26,638 No buts. Never need buts. 1254 00:53:26,812 --> 00:53:28,509 But she's going to be going soon. 1255 00:53:28,683 --> 00:53:30,424 Who knows? 1256 00:53:30,598 --> 00:53:34,123 The way you two come off, they might give you a show together. 1257 00:53:34,298 --> 00:53:35,995 Oh, I doubt that. 1258 00:53:36,169 --> 00:53:39,172 Although we would make a great team for the show. 1259 00:53:39,346 --> 00:53:40,826 Isn't it worth a shot? 1260 00:53:43,045 --> 00:53:44,612 Marge, I just met the girl. 1261 00:53:46,135 --> 00:53:47,180 I'm not ready. 1262 00:53:48,181 --> 00:53:50,009 I've been listening to that for years. 1263 00:53:50,183 --> 00:53:52,533 According to you, you'll never be ready. 1264 00:53:52,707 --> 00:53:54,274 That's not true. 1265 00:53:57,321 --> 00:53:59,323 Look how happy she looks. 1266 00:54:01,020 --> 00:54:03,240 She could use a woman in her life. 1267 00:54:04,980 --> 00:54:06,939 She's got you. 1268 00:54:07,113 --> 00:54:09,420 Stop trying to sell me, okay? 1269 00:54:12,336 --> 00:54:14,207 When it's right, it'll be right. 1270 00:54:14,381 --> 00:54:15,861 I don't want to drag Claire into something 1271 00:54:16,035 --> 00:54:17,471 unless I know that it's real. 1272 00:54:17,645 --> 00:54:20,387 You know what I'm talking about. 1273 00:54:20,561 --> 00:54:23,172 And how does anyone know when it's for real? 1274 00:54:23,347 --> 00:54:26,175 You just gotta take that chance. 1275 00:54:26,350 --> 00:54:29,440 Real love always finds a way. 1276 00:54:32,094 --> 00:54:34,227 So you came up with this recipe all by yourself? 1277 00:54:34,401 --> 00:54:36,360 Well it's actually Aunt Marge's recipe, 1278 00:54:36,534 --> 00:54:38,884 but I changed a lot of things around. 1279 00:54:39,058 --> 00:54:40,886 That is what I've been trying to get your dad to do 1280 00:54:41,060 --> 00:54:42,366 with your family recipes. 1281 00:54:42,540 --> 00:54:43,845 He's stubborn. 1282 00:54:44,019 --> 00:54:45,978 I noticed. 1283 00:54:46,152 --> 00:54:48,328 But he usually comes around eventually. 1284 00:54:48,502 --> 00:54:49,547 Trust me. 1285 00:54:49,721 --> 00:54:50,809 I do. 1286 00:54:52,419 --> 00:54:54,334 So does your dad bake with you? 1287 00:54:54,508 --> 00:54:56,075 Not really. 1288 00:54:56,249 --> 00:54:59,252 He always says that baking was more my mom's thing. 1289 00:55:01,298 --> 00:55:03,865 Well I'm glad to be baking with you now. 1290 00:55:04,039 --> 00:55:05,084 Me too. 1291 00:55:06,259 --> 00:55:08,043 Oh, what just happened? 1292 00:55:09,436 --> 00:55:11,395 Power went out. Is everybody okay? 1293 00:55:11,569 --> 00:55:12,918 Yeah, just a little shocked. 1294 00:55:13,092 --> 00:55:14,702 Welcome to Lawrence. 1295 00:55:18,576 --> 00:55:20,926 Thankfully we have a gas oven. 1296 00:55:21,100 --> 00:55:24,016 I couldn't see, I hope the crust is golden enough? 1297 00:55:24,190 --> 00:55:27,149 Young lady it's going to be perfect, because you made it. 1298 00:55:27,324 --> 00:55:28,890 Alright, I'm digging in. You ready? 1299 00:55:29,064 --> 00:55:30,283 Yeah, me too. 1300 00:55:34,156 --> 00:55:35,462 Wow! 1301 00:55:35,636 --> 00:55:37,421 Claire, well done honey. 1302 00:55:37,595 --> 00:55:39,031 Really? 1303 00:55:39,205 --> 00:55:41,250 And I love the blackberries. 1304 00:55:41,425 --> 00:55:43,122 See? I told you they'd like it. 1305 00:55:43,296 --> 00:55:44,950 I want to be like Abby when I grow up. 1306 00:55:45,124 --> 00:55:47,344 Have my own TV show and share my cake recipes 1307 00:55:47,518 --> 00:55:49,346 with people all over the world. 1308 00:55:49,520 --> 00:55:51,609 Okay, so you want to be an astronaut, 1309 00:55:51,783 --> 00:55:53,872 a TV show host and a chef? 1310 00:55:54,046 --> 00:55:55,090 Yeah, so? 1311 00:55:55,264 --> 00:55:57,005 Do it! 1312 00:55:57,179 --> 00:55:59,921 Like I said, I think you can do whatever you put your mind to. 1313 00:56:00,095 --> 00:56:03,055 Hey! 1314 00:56:03,229 --> 00:56:04,926 You know what? On that note, 1315 00:56:05,100 --> 00:56:06,841 I have had a wonderful time 1316 00:56:07,015 --> 00:56:09,148 but I should probably get going before the next downpour. 1317 00:56:09,322 --> 00:56:10,976 I'll give you a lift, I'm heading that way. 1318 00:56:11,150 --> 00:56:12,456 That would be great, thanks. 1319 00:56:12,630 --> 00:56:13,892 I'll walk you both out. 1320 00:56:14,066 --> 00:56:16,155 I'll go get the car. 1321 00:56:18,505 --> 00:56:21,029 That was so delicious and so much fun. 1322 00:56:21,203 --> 00:56:22,204 Thanks for all that help. 1323 00:56:22,379 --> 00:56:23,467 Those were some great tips. 1324 00:56:23,641 --> 00:56:24,816 Good night, Abby. 1325 00:56:24,990 --> 00:56:26,339 Good night sweetheart. 1326 00:56:28,210 --> 00:56:29,516 Thank you. 1327 00:56:29,690 --> 00:56:31,910 I'll clean this up. 1328 00:56:32,084 --> 00:56:33,172 Thanks, sweetie. 1329 00:56:43,312 --> 00:56:44,488 Thanks for coming. 1330 00:56:46,141 --> 00:56:48,927 I ate way too much, it was so good. 1331 00:56:49,101 --> 00:56:50,972 I better see that dish on the menu. 1332 00:56:51,146 --> 00:56:52,017 We'll see. 1333 00:56:54,193 --> 00:56:55,934 I had a great time. 1334 00:56:56,108 --> 00:56:57,370 Yeah, me too. 1335 00:57:00,199 --> 00:57:01,200 [horn honks] 1336 00:57:06,031 --> 00:57:07,162 Your aunt sure has great timing. 1337 00:57:07,336 --> 00:57:09,643 She does, doesn't she? 1338 00:57:11,253 --> 00:57:12,559 See you tomorrow? 1339 00:57:13,691 --> 00:57:15,040 See you tomorrow. 1340 00:57:16,520 --> 00:57:17,346 Good night. 1341 00:57:17,521 --> 00:57:18,347 Night. 1342 00:57:36,061 --> 00:57:37,889 How'd it go? 1343 00:57:38,063 --> 00:57:39,020 How'd what go? 1344 00:57:39,194 --> 00:57:40,369 Your date. 1345 00:57:41,545 --> 00:57:42,937 It wasn't a date. 1346 00:57:43,111 --> 00:57:44,722 So what do you call it? 1347 00:57:46,027 --> 00:57:47,420 Dinner. 1348 00:57:47,594 --> 00:57:50,205 Well, did she like your dinner? 1349 00:57:50,379 --> 00:57:51,772 Yeah, she did actually. 1350 00:57:51,946 --> 00:57:53,426 She actually really liked the chicken. 1351 00:57:53,600 --> 00:57:55,428 She thinks I should put it on the menu. 1352 00:57:55,602 --> 00:57:57,082 -That's a good sign. -Yeah. 1353 00:57:58,126 --> 00:58:00,259 But do you like her? 1354 00:58:02,261 --> 00:58:04,219 Yeah, I like her. 1355 00:58:04,393 --> 00:58:06,091 I like her too. 1356 00:58:06,265 --> 00:58:07,788 That's good. 1357 00:58:07,962 --> 00:58:10,095 You know, she's really nice. 1358 00:58:15,100 --> 00:58:16,710 Look, Claire Bear... 1359 00:58:19,147 --> 00:58:22,020 You know how much I love you, right? 1360 00:58:22,194 --> 00:58:24,936 You're the most important person in my life. 1361 00:58:25,110 --> 00:58:26,981 And I... 1362 00:58:27,155 --> 00:58:29,854 I know how much you miss mom. 1363 00:58:30,028 --> 00:58:31,856 And I do too, okay? 1364 00:58:32,030 --> 00:58:33,814 And although I see it in you every single day, 1365 00:58:33,988 --> 00:58:37,514 I miss her smile, and I miss her laugh. 1366 00:58:37,688 --> 00:58:39,777 I miss her silly sense of humor. 1367 00:58:41,213 --> 00:58:42,867 I miss her cooking. 1368 00:58:43,041 --> 00:58:44,085 You're a great cook. 1369 00:58:45,086 --> 00:58:46,697 Thanks. 1370 00:58:46,871 --> 00:58:48,525 Look honey, I know this has been a tough time 1371 00:58:48,699 --> 00:58:50,396 for both of us, okay? 1372 00:58:50,570 --> 00:58:53,094 But look we've always had each other to lean on, right? 1373 00:58:55,009 --> 00:58:57,011 And look, othing would make me happier 1374 00:58:57,185 --> 00:58:58,535 than to have someone else in our life right now 1375 00:58:58,709 --> 00:59:01,842 that we could just share our lives with. 1376 00:59:02,016 --> 00:59:05,106 And I promise you I will make that happen... 1377 00:59:07,282 --> 00:59:08,501 Eventually. 1378 00:59:10,982 --> 00:59:13,071 So what's wrong with Abby? 1379 00:59:13,245 --> 00:59:15,639 Nothing's wrong with Abby, I think. 1380 00:59:18,511 --> 00:59:20,992 Well, do you love her? 1381 00:59:21,166 --> 00:59:21,949 Do I love her? 1382 00:59:22,123 --> 00:59:23,298 Uh... 1383 00:59:24,735 --> 00:59:26,345 It's a little early for that, sweetheart. 1384 00:59:26,519 --> 00:59:30,044 I mean we just met, plus she's leaving in a week or so. 1385 00:59:31,176 --> 00:59:34,962 Listen, how about we just keep her as a really good friend? 1386 00:59:35,136 --> 00:59:36,355 Okay? 1387 00:59:38,009 --> 00:59:40,141 I don't know, we'll see where it goes. 1388 00:59:42,056 --> 00:59:43,014 Deal? 1389 00:59:44,058 --> 00:59:45,016 Deal. 1390 00:59:46,060 --> 00:59:47,540 Come here. 1391 00:59:47,714 --> 00:59:50,021 We'll always have each other, Claire Bear. 1392 00:59:50,717 --> 00:59:51,849 I love you. 1393 00:59:52,023 --> 00:59:53,546 Love you too. 1394 01:00:01,206 --> 01:00:02,511 How was your date? 1395 01:00:04,035 --> 01:00:05,297 It wasn't a date. 1396 01:00:05,471 --> 01:00:07,212 You were at his house! 1397 01:00:07,386 --> 01:00:10,563 You were eating food together, but it wasn't a date? 1398 01:00:10,737 --> 01:00:12,130 You and I eat food together all the time. 1399 01:00:12,304 --> 01:00:13,914 I wouldn't exactly call that a date. 1400 01:00:14,088 --> 01:00:16,221 And his daughter and his aunt were there. 1401 01:00:16,395 --> 01:00:19,398 So you're getting to know his family? Nice! 1402 01:00:19,572 --> 01:00:22,096 Kenna, we've been shooting with them for what? A week? 1403 01:00:22,270 --> 01:00:23,881 And I went to a cookout at his house. 1404 01:00:24,055 --> 01:00:25,926 Is any of this ringing a bell? 1405 01:00:26,100 --> 01:00:26,971 You're no fun. 1406 01:00:27,145 --> 01:00:28,233 What do you want to know? 1407 01:00:28,407 --> 01:00:30,104 That I had a good time? 1408 01:00:30,278 --> 01:00:34,239 That Claire is talented and inspiring 1409 01:00:34,413 --> 01:00:37,938 and Tom is sweet and handsome 1410 01:00:38,112 --> 01:00:41,550 and I love spending time with him and his family? 1411 01:00:42,769 --> 01:00:45,206 It looks like both of us got our answer. 1412 01:00:53,780 --> 01:00:55,652 What are you doing here? 1413 01:00:55,826 --> 01:00:57,958 Overseeing the reno. 1414 01:00:58,132 --> 01:00:59,090 Doesn't look like that's what you're doing. 1415 01:00:59,264 --> 01:01:00,744 What's in the pan? 1416 01:01:00,918 --> 01:01:02,484 A local chef gave me an incredible recipe, 1417 01:01:02,659 --> 01:01:04,922 and I wanted to see if your diners might like it. 1418 01:01:05,096 --> 01:01:06,488 Just some local chef, huh? 1419 01:01:06,663 --> 01:01:07,838 And who might that be? 1420 01:01:08,012 --> 01:01:09,622 Doesn't matter. 1421 01:01:09,796 --> 01:01:11,102 Do you think they're ready to elevate their palates? 1422 01:01:11,276 --> 01:01:13,104 No, I don't. 1423 01:01:16,673 --> 01:01:18,631 Feel confident about that? 1424 01:01:18,805 --> 01:01:21,416 About as confident as you feel in your heels. 1425 01:01:21,590 --> 01:01:23,941 Okay, let's make a bet. 1426 01:01:24,115 --> 01:01:25,594 If half of them like your chicken parm, 1427 01:01:25,769 --> 01:01:27,292 it goes on the menu. 1428 01:01:27,466 --> 01:01:28,685 You in? 1429 01:01:30,034 --> 01:01:32,340 Yeah, I'll take that bet. 1430 01:01:32,514 --> 01:01:34,212 It's on! 1431 01:01:36,214 --> 01:01:37,955 How many people would like to try a fancy, 1432 01:01:38,129 --> 01:01:40,131 probably overrated chicken parmesan? 1433 01:01:40,305 --> 01:01:42,176 Yeah, gimme some here. 1434 01:01:43,656 --> 01:01:45,527 Wow. 1435 01:01:45,702 --> 01:01:47,965 Okay, I had no idea we had so many Italophiles on our hands. 1436 01:01:48,139 --> 01:01:49,488 I don't know what that big word means, 1437 01:01:49,662 --> 01:01:51,359 but I love me some good chicken parm. 1438 01:01:51,533 --> 01:01:53,361 Why didn't you say anything? 1439 01:01:53,535 --> 01:01:57,148 Well, we all know you can be a little stubborn there, Tommy. 1440 01:01:58,497 --> 01:01:59,454 Okay.... 1441 01:01:59,628 --> 01:02:02,501 Me? Stubborn? No... 1442 01:02:04,155 --> 01:02:06,418 Hey, what are you laughing at? 1443 01:02:06,592 --> 01:02:08,333 Still feeling that confident? 1444 01:02:15,557 --> 01:02:18,038 Tommy, this dish is off the chain. 1445 01:02:18,212 --> 01:02:19,474 Really? 1446 01:02:21,085 --> 01:02:22,913 Alright, well message received loud and clear. 1447 01:02:23,087 --> 01:02:24,871 Chicken parm stays on the menu. 1448 01:02:25,045 --> 01:02:26,133 Yeah! 1449 01:02:28,135 --> 01:02:30,964 Tom... bad news. 1450 01:02:31,138 --> 01:02:33,271 All those steaks we ordered for the fundraiser... 1451 01:02:33,445 --> 01:02:37,014 They've been held up, they won't be here by tomorrow. 1452 01:02:37,188 --> 01:02:38,189 Cut! 1453 01:02:38,363 --> 01:02:39,799 Sorry, Kenna. 1454 01:02:39,973 --> 01:02:41,409 It's alright, Marge. What's the problem? 1455 01:02:41,583 --> 01:02:42,976 There's been some mixup with our shipment. 1456 01:02:43,150 --> 01:02:44,891 They don't know where our order is. 1457 01:02:45,065 --> 01:02:46,458 Just have them send us a new overnight shipment. 1458 01:02:46,632 --> 01:02:47,938 With the storm and stuff? 1459 01:02:48,112 --> 01:02:49,591 They'll never make it by tomorrow. 1460 01:02:49,766 --> 01:02:51,028 Well what's left in the freezer? 1461 01:02:51,202 --> 01:02:52,420 Not enough, and besides, 1462 01:02:52,594 --> 01:02:54,422 what else would we serve on Monday? 1463 01:02:56,729 --> 01:02:58,470 Okay. 1464 01:02:58,644 --> 01:02:59,906 Look, I know we have a lot of filming left to do today, 1465 01:03:00,080 --> 01:03:01,865 but I've got to take care of this. 1466 01:03:02,039 --> 01:03:03,344 I already sold 30 tickets 1467 01:03:03,518 --> 01:03:04,998 and I don't know what I'm gonna do yet. 1468 01:03:06,217 --> 01:03:09,960 Hey Bill, what's ripe at your place? 1469 01:03:10,134 --> 01:03:11,526 Heirlooms are looking pretty good. 1470 01:03:11,700 --> 01:03:13,050 What else? 1471 01:03:13,224 --> 01:03:14,529 Why don't you come out and have a look? 1472 01:03:14,703 --> 01:03:15,748 Yeah. 1473 01:03:17,271 --> 01:03:18,969 I'm thinking five years of working in vegetarian joints 1474 01:03:19,143 --> 01:03:21,058 might come in handy right about now. 1475 01:03:21,232 --> 01:03:23,103 Okay, well I'm in. 1476 01:03:23,277 --> 01:03:24,496 Great. 1477 01:03:24,670 --> 01:03:25,714 Hey, where are you going? 1478 01:03:25,889 --> 01:03:27,238 We're already behind schedule 1479 01:03:27,412 --> 01:03:28,543 and Becca wants us to travel on Sunday. 1480 01:03:28,717 --> 01:03:30,023 Let me handle this. 1481 01:03:30,197 --> 01:03:32,156 You load up the crew and follow us. 1482 01:03:32,330 --> 01:03:35,072 Go get 'em girl, we'll be right behind you. 1483 01:03:41,078 --> 01:03:43,254 Take a look at these zucchinis. 1484 01:03:47,562 --> 01:03:48,433 There you go. 1485 01:03:48,607 --> 01:03:49,913 That's a beauty. 1486 01:03:50,087 --> 01:03:51,175 Got any egg plant? 1487 01:03:51,349 --> 01:03:53,090 It's your lucky day. 1488 01:03:58,138 --> 01:04:00,967 Okay yeah, I could make a nice ratatouille out of this. 1489 01:04:01,141 --> 01:04:02,403 As long as I can convince the townsfolk 1490 01:04:02,577 --> 01:04:04,928 that they're eating vegetable stew. 1491 01:04:05,102 --> 01:04:06,407 That sounds great. 1492 01:04:06,581 --> 01:04:08,322 But what am I gonna do for a main? 1493 01:04:08,496 --> 01:04:10,455 Hey Bill, where are those heirloom tomatoes 1494 01:04:10,629 --> 01:04:11,848 you were bragging about? 1495 01:04:12,022 --> 01:04:13,980 -Yeah, right over here. -Great. 1496 01:04:15,068 --> 01:04:16,940 Abby, these ones are special. 1497 01:04:17,114 --> 01:04:18,332 Oh, that's gorgeous! 1498 01:04:18,506 --> 01:04:20,030 That's my Bill. 1499 01:04:21,553 --> 01:04:23,468 So what are you thinking? 1500 01:04:23,642 --> 01:04:25,122 I'm thinking we could do vegetable lasagnas. 1501 01:04:25,296 --> 01:04:27,037 Layer zucchini, portobello mushrooms. 1502 01:04:27,211 --> 01:04:30,127 These tomatoes are going to make a killer sauce. 1503 01:04:30,301 --> 01:04:32,172 You add some ricotta, parmigiano, 1504 01:04:32,346 --> 01:04:36,089 smother it in mozzarella - you're a hero. 1505 01:04:37,090 --> 01:04:38,570 Okay, that sounds pretty good. 1506 01:04:38,744 --> 01:04:40,137 We'll take some onions 1507 01:04:40,311 --> 01:04:41,616 and some of your famous Russian garlic. 1508 01:04:41,790 --> 01:04:42,966 You got it. 1509 01:04:43,140 --> 01:04:45,142 Can I help make the pasta? 1510 01:04:45,316 --> 01:04:48,014 Claire, you are now our new sous chef. 1511 01:04:48,188 --> 01:04:49,886 And I started at vegetarian restaurants 1512 01:04:50,060 --> 01:04:50,887 in the city for five years. 1513 01:04:51,061 --> 01:04:52,540 We can do this. 1514 01:04:52,714 --> 01:04:54,891 Yeah, we can do this... 1515 01:04:55,065 --> 01:04:56,066 I think. 1516 01:04:57,197 --> 01:04:58,851 I didn't know who you were or talented you were 1517 01:04:59,025 --> 01:05:00,070 when I met you. 1518 01:05:00,244 --> 01:05:01,549 You got this. 1519 01:05:01,723 --> 01:05:03,421 We got this? 1520 01:05:03,595 --> 01:05:04,726 [everyone] We got this! 1521 01:05:07,686 --> 01:05:08,905 Okay, you keep going with the ratatouille. 1522 01:05:09,079 --> 01:05:10,471 It already smells divine. 1523 01:05:10,645 --> 01:05:12,386 Yes, chef. 1524 01:05:12,560 --> 01:05:14,345 Oh, it's been so long since someone called me that. 1525 01:05:14,519 --> 01:05:16,390 I've really missed it. 1526 01:05:16,564 --> 01:05:18,871 Well, you're killing it. You haven't skipped a beat. 1527 01:05:19,045 --> 01:05:20,046 Thanks, Tom. 1528 01:05:20,220 --> 01:05:21,787 Anything else I can do for you? 1529 01:05:21,961 --> 01:05:22,831 Yes, can you throw these zucchinis in the oven 1530 01:05:23,006 --> 01:05:24,746 with a little olive oil. 1531 01:05:24,921 --> 01:05:27,532 They taste sweeter once they've been lightly roasted. 1532 01:05:28,446 --> 01:05:29,621 How's this? 1533 01:05:29,795 --> 01:05:31,188 Claire you are a natural, 1534 01:05:31,362 --> 01:05:33,233 but it's no surprise given your legacy. 1535 01:05:33,407 --> 01:05:35,192 Keep going, just roll it a little thinner. 1536 01:05:35,366 --> 01:05:36,845 Aye aye, captain. 1537 01:05:37,020 --> 01:05:38,021 Where did you learn that? 1538 01:05:38,195 --> 01:05:39,587 I'm reading Treasure Island. 1539 01:05:39,761 --> 01:05:41,241 Well shiver me timbers. 1540 01:05:43,548 --> 01:05:45,028 Hey listen, I want you all to know 1541 01:05:45,202 --> 01:05:47,247 that this lady isn't just a TV host, okay? 1542 01:05:47,421 --> 01:05:48,945 She single-handedly saved my charity dinner, 1543 01:05:49,119 --> 01:05:51,643 my restaurant, and me. 1544 01:05:51,817 --> 01:05:54,124 Thanks Tom, I'm touched. 1545 01:05:54,298 --> 01:05:56,213 What, are you auditioning for your own show? 1546 01:05:56,387 --> 01:05:57,692 Not a chance. 1547 01:06:01,044 --> 01:06:02,349 Becca? 1548 01:06:02,523 --> 01:06:04,003 Hey Kenna, how's it going over there? 1549 01:06:04,177 --> 01:06:05,483 Really good, like, out of this world good. 1550 01:06:05,657 --> 01:06:07,137 So are you guys flying out tomorrow? 1551 01:06:07,311 --> 01:06:08,877 The dailies are good and I love the chemistry, 1552 01:06:09,052 --> 01:06:10,575 but it feels a little played out 1553 01:06:10,749 --> 01:06:12,229 and I'm wondering if it's time to move on. 1554 01:06:12,403 --> 01:06:14,057 And the advance people have Tulsa prepped. 1555 01:06:14,231 --> 01:06:16,015 Look, there's something happening here 1556 01:06:16,189 --> 01:06:17,843 that's much bigger that you can't get from the dailies. 1557 01:06:18,017 --> 01:06:19,410 I need you to trust us on this. 1558 01:06:19,584 --> 01:06:20,367 It's worth the delay. 1559 01:06:20,541 --> 01:06:21,368 Really? 1560 01:06:21,542 --> 01:06:22,587 What? 1561 01:06:22,761 --> 01:06:25,024 It's more than a format change. 1562 01:06:25,198 --> 01:06:27,157 I'm gonna need a couple more days. 1563 01:06:27,984 --> 01:06:29,855 Okay, I hope you're right. 1564 01:06:30,029 --> 01:06:32,249 It's really tough for me to do this when I don't know why. 1565 01:06:32,423 --> 01:06:34,816 Trust, Becca, trust. 1566 01:06:34,991 --> 01:06:36,427 Call me tomorrow. 1567 01:06:45,653 --> 01:06:47,481 -Hello. -Hi. 1568 01:06:47,655 --> 01:06:48,569 Linda, Larry. 1569 01:06:48,743 --> 01:06:49,657 Welcome. 1570 01:06:51,268 --> 01:06:52,834 I hope they're not disappointed. 1571 01:06:53,009 --> 01:06:55,272 This tends to be a bigger, carnivorous affair. 1572 01:06:55,446 --> 01:06:57,143 They're going to love it. 1573 01:06:57,317 --> 01:07:00,059 Well, they're just not used to me serving this. 1574 01:07:01,104 --> 01:07:03,932 Think about how receptive they were to your chicken parm. 1575 01:07:04,107 --> 01:07:06,196 You're right, however, carnivorous. 1576 01:07:06,370 --> 01:07:07,849 [laughs] 1577 01:07:08,024 --> 01:07:09,808 You gotta give them more credit. 1578 01:07:09,982 --> 01:07:11,462 More importantly, you've got to give yourself more credit. 1579 01:07:11,636 --> 01:07:13,464 You are a great chef, even if you're cooking 1580 01:07:13,638 --> 01:07:15,640 vegetarian entrees for the first time. 1581 01:07:16,684 --> 01:07:18,164 Thank you. 1582 01:07:19,165 --> 01:07:21,776 Remember, everyone here loves you. 1583 01:07:21,950 --> 01:07:23,126 Everyone? 1584 01:07:24,736 --> 01:07:26,390 Yes, everyone. 1585 01:07:26,564 --> 01:07:29,088 Now let's get inside so we can get ready to serve. 1586 01:07:30,133 --> 01:07:31,090 Okay. 1587 01:07:34,050 --> 01:07:34,963 Hello everyone. 1588 01:07:35,138 --> 01:07:36,748 Hey Tom! 1589 01:07:36,922 --> 01:07:39,185 Listen before we dig in, I just want to thank you all 1590 01:07:39,359 --> 01:07:42,014 for coming to this year's annual fundraising event. 1591 01:07:43,668 --> 01:07:46,192 We deeply appreciate all of your participation 1592 01:07:46,366 --> 01:07:51,023 and just on behalf of all our volunteer firefighters, 1593 01:07:51,197 --> 01:07:53,591 we thank you, really. 1594 01:07:53,765 --> 01:07:55,419 I've created something a little different 1595 01:07:55,593 --> 01:07:57,377 and special for you this year. 1596 01:07:57,551 --> 01:07:59,423 But before we get into that, I'd really like to introduce 1597 01:07:59,597 --> 01:08:01,860 you all to Abby Brooks from the Food and Wine Network's 1598 01:08:02,034 --> 01:08:04,384 hit series, Abby's Restaurant Takeover. 1599 01:08:04,558 --> 01:08:06,169 Now she's been doing a makeover at my diner 1600 01:08:06,343 --> 01:08:07,779 for the past week or so. 1601 01:08:07,953 --> 01:08:09,563 So yes, I hope you are dressed in your best, 1602 01:08:09,737 --> 01:08:11,913 because her crew is here and you will be in the show. 1603 01:08:12,088 --> 01:08:14,394 Unless you forgot to sign a waiver on the way in. 1604 01:08:14,568 --> 01:08:16,353 [laughter] 1605 01:08:16,527 --> 01:08:19,269 I just want to take a second to tell you all about Abby. 1606 01:08:19,443 --> 01:08:22,402 She's one of the most stubborn people I've ever met. 1607 01:08:22,576 --> 01:08:23,882 I mean that in a good way. 1608 01:08:24,056 --> 01:08:25,884 You better mean that in a good way! 1609 01:08:26,058 --> 01:08:27,364 [laughter] 1610 01:08:29,453 --> 01:08:31,019 I do. 1611 01:08:31,194 --> 01:08:33,021 She's just cruising around my diner doing her thing 1612 01:08:33,196 --> 01:08:34,936 and it's inspiring. 1613 01:08:35,111 --> 01:08:38,940 Her love for cooking and for helping people, 1614 01:08:39,115 --> 01:08:40,377 it's infectious. 1615 01:08:42,161 --> 01:08:45,208 So suffice it to say, this feast would not have happened 1616 01:08:45,382 --> 01:08:46,426 if it were not for Abby. 1617 01:08:46,600 --> 01:08:47,949 So cheers to Abby. 1618 01:08:48,124 --> 01:08:50,735 [applause] 1619 01:08:52,563 --> 01:08:55,043 Now, what you'll find on your plates 1620 01:08:55,218 --> 01:08:57,045 is my very own recipe of ratatouille, 1621 01:08:57,220 --> 01:09:00,048 as well as the main dish, which is Abby's vegetable lasagna 1622 01:09:00,223 --> 01:09:03,008 and all the pasta has been made by my Claire Bear. 1623 01:09:03,182 --> 01:09:04,357 Please enjoy! Dig in. 1624 01:09:04,531 --> 01:09:05,793 [applause] 1625 01:09:05,967 --> 01:09:07,404 Bon appetite! 1626 01:09:16,935 --> 01:09:18,066 Wow! 1627 01:09:18,241 --> 01:09:19,894 This is out of this world, Tom. 1628 01:09:20,068 --> 01:09:20,895 Thank you, Bill. 1629 01:09:21,069 --> 01:09:21,896 Fantastic! 1630 01:09:22,070 --> 01:09:25,030 [phone ringing] 1631 01:09:29,774 --> 01:09:31,254 Becca, hi. 1632 01:09:31,428 --> 01:09:32,429 Hey Abby, I've got you on speaker. 1633 01:09:32,603 --> 01:09:34,039 I'm here with the VPs, 1634 01:09:34,213 --> 01:09:36,302 and they're loving what they've seen so far. 1635 01:09:36,476 --> 01:09:38,348 Sorry, I don't have very good reception. 1636 01:09:38,522 --> 01:09:40,306 I can hardly hear you. 1637 01:09:40,480 --> 01:09:42,830 I'm here with the network, and they're loving the dailies 1638 01:09:43,004 --> 01:09:44,571 that Kenna sent yesterday. 1639 01:09:44,745 --> 01:09:46,965 They think the new concept is gonna work, big time. 1640 01:09:47,139 --> 01:09:49,097 That's great, I'm so glad you like it! 1641 01:09:49,272 --> 01:09:50,273 Yeah, it gave us an idea. 1642 01:09:50,447 --> 01:09:52,100 What's that? 1643 01:09:52,275 --> 01:09:53,972 Well, we really like the chemistry between you and Tom, 1644 01:09:54,146 --> 01:09:55,452 so we're thinking we should pair you up 1645 01:09:55,626 --> 01:09:57,105 with one of our male hosts. 1646 01:09:57,280 --> 01:09:58,585 Oh... 1647 01:09:58,759 --> 01:10:00,108 Yeah, we're thinking of Marco Bonelli. 1648 01:10:00,283 --> 01:10:01,936 You know, from Marco's Sweet Treats. 1649 01:10:02,110 --> 01:10:04,025 We think the two of you together will be a home run. 1650 01:10:04,200 --> 01:10:07,203 I have met Marco and I've seen his show and he's good, 1651 01:10:07,377 --> 01:10:10,206 but I don't think we would have any chemistry. 1652 01:10:12,164 --> 01:10:14,253 Abby, if you can have chemistry with some local chef 1653 01:10:14,427 --> 01:10:18,649 in a small town, imagine what you could do with a real pro. 1654 01:10:18,823 --> 01:10:20,128 It's not about me being with a pro, 1655 01:10:20,303 --> 01:10:22,000 it's about who I feel comfortable with 1656 01:10:22,174 --> 01:10:23,958 and who I have chemistry with. 1657 01:10:24,132 --> 01:10:26,483 I think he's a phony. 1658 01:10:26,657 --> 01:10:28,136 I'm not suggesting it be forced. 1659 01:10:28,311 --> 01:10:29,660 We would of course do a pilot 1660 01:10:29,834 --> 01:10:31,705 to see if there's anything there. 1661 01:10:31,879 --> 01:10:33,359 Becca, I've happily gone along with all the network changes, 1662 01:10:33,533 --> 01:10:34,882 but I'm telling you I can't work with this guy. 1663 01:10:35,056 --> 01:10:38,059 He's arrogant and full of himself. 1664 01:10:38,234 --> 01:10:40,236 And I can't just flirt with anyone. 1665 01:10:41,846 --> 01:10:44,196 I'm not going to put on an act anymore. 1666 01:10:45,066 --> 01:10:48,244 I'm sorry Abby, but it's our decision. 1667 01:10:51,203 --> 01:10:54,946 Sorry, I think I'm losing you. 1668 01:10:55,120 --> 01:10:56,556 If you can hear me, I don't have reception. 1669 01:10:56,730 --> 01:10:58,558 I'll call you when I get some. 1670 01:11:11,571 --> 01:11:13,573 I told you our food was going to be a hit. 1671 01:11:13,747 --> 01:11:15,053 Yeah. 1672 01:11:15,227 --> 01:11:17,098 And who's calling who stubborn? 1673 01:11:21,407 --> 01:11:23,061 Well we better get going on dessert. 1674 01:11:23,235 --> 01:11:24,628 Give the people what they want, 1675 01:11:24,802 --> 01:11:26,934 or more of what they didn't know they wanted. 1676 01:11:27,108 --> 01:11:30,111 It's fine, I think I can do it by myself. 1677 01:11:31,156 --> 01:11:32,723 Is everything okay? 1678 01:11:36,204 --> 01:11:38,119 Look, this is almost over. 1679 01:11:38,294 --> 01:11:39,947 You've got the finale and the big reveal tomorrow 1680 01:11:40,121 --> 01:11:42,210 and then no more act, right? 1681 01:11:43,734 --> 01:11:45,562 What's going on? 1682 01:11:45,736 --> 01:11:47,694 Look, I've had fun okay? 1683 01:11:47,868 --> 01:11:50,915 I really hope that your show turns out well. 1684 01:11:51,089 --> 01:11:53,047 Wait, where did, Tom... 1685 01:11:53,221 --> 01:11:54,092 What is...? 1686 01:12:09,063 --> 01:12:10,500 What's going on? 1687 01:12:10,674 --> 01:12:11,979 You didn't say anything all the way home. 1688 01:12:12,153 --> 01:12:13,111 What's wrong? 1689 01:12:15,592 --> 01:12:17,071 I don't know. 1690 01:12:17,245 --> 01:12:18,595 Is it Tom? 1691 01:12:18,769 --> 01:12:20,466 I don't know what happened. 1692 01:12:20,640 --> 01:12:23,034 He suddenly got cold and then he wouldn't to talk to me. 1693 01:12:23,208 --> 01:12:24,992 Well, we're pretty much done with the remodel. 1694 01:12:25,166 --> 01:12:27,168 You don't have to see him again after tomorrow. 1695 01:12:27,343 --> 01:12:28,953 On top of that, Becca wants to partner me up 1696 01:12:29,127 --> 01:12:31,956 with that jerk, Marco Bonelli for a new show. 1697 01:12:32,130 --> 01:12:33,261 Where did that land? 1698 01:12:33,436 --> 01:12:35,133 Somewhere up in the air, as usual. 1699 01:12:35,307 --> 01:12:40,268 We'll figure that out, I'm just so confused about Tom. 1700 01:12:40,443 --> 01:12:41,922 What did I say? 1701 01:12:42,096 --> 01:12:42,967 What did I do? 1702 01:12:43,141 --> 01:12:44,185 Oh honey... 1703 01:12:44,360 --> 01:12:46,144 You can't plan love. 1704 01:12:46,318 --> 01:12:49,495 If it was meant to be, then it would've worked out. 1705 01:12:55,806 --> 01:12:59,984 So, today is the big reveal episode. 1706 01:13:01,115 --> 01:13:02,290 Yeah. 1707 01:13:05,685 --> 01:13:08,296 Should be nice to see what they do to the diner? 1708 01:13:08,471 --> 01:13:09,428 Yeah. 1709 01:13:13,084 --> 01:13:15,173 Tommy, what happened? 1710 01:13:15,347 --> 01:13:16,740 Nothing. 1711 01:13:16,914 --> 01:13:18,306 Show's over today and then we can go back 1712 01:13:18,481 --> 01:13:21,005 to living our normal lives once again. 1713 01:13:22,572 --> 01:13:23,964 What's wrong? 1714 01:13:24,138 --> 01:13:25,923 What happened between the two of you? 1715 01:13:26,097 --> 01:13:27,838 I was right about her. 1716 01:13:28,012 --> 01:13:29,492 She's just a big city girl who cares about her TV show. 1717 01:13:29,666 --> 01:13:32,190 What're you talking about? 1718 01:13:32,364 --> 01:13:35,193 She was playing us to get her TV show done. 1719 01:13:36,194 --> 01:13:39,197 She seemed sincere to me. 1720 01:13:39,371 --> 01:13:41,025 Well, she wasn't. 1721 01:13:41,199 --> 01:13:42,983 I overheard her on the phone last night 1722 01:13:43,157 --> 01:13:45,943 and it was very clear that she is done putting up the act 1723 01:13:46,117 --> 01:13:47,553 of buddying up next to me. 1724 01:13:47,727 --> 01:13:49,163 What did you hear? 1725 01:13:50,774 --> 01:13:53,429 I heard all I needed to hear, okay? 1726 01:13:53,603 --> 01:13:54,604 I was foolish. 1727 01:13:54,778 --> 01:13:56,910 I brought Claire into this, 1728 01:13:57,084 --> 01:13:59,391 which is the last thing that I wanted to do. 1729 01:14:00,697 --> 01:14:02,176 And you know what? 1730 01:14:04,744 --> 01:14:07,530 We were starting to feel like a family. 1731 01:14:09,401 --> 01:14:11,490 You talk to Abby. 1732 01:14:11,664 --> 01:14:15,059 There are two sides to every story. 1733 01:14:18,105 --> 01:14:21,065 Look, it's clear that we're both living two different lives. 1734 01:14:21,239 --> 01:14:23,284 Going down two separate paths. 1735 01:14:23,459 --> 01:14:25,896 I hope those two paths find each other, 1736 01:14:26,070 --> 01:14:28,725 because you two make a great team. 1737 01:14:31,118 --> 01:14:32,250 Made a great team. 1738 01:14:35,471 --> 01:14:36,602 Thank you. 1739 01:14:50,224 --> 01:14:51,835 Tom, before we get started filming, 1740 01:14:52,009 --> 01:14:53,967 I want you to know how much this has meant to me. 1741 01:14:54,141 --> 01:14:55,882 It's okay. 1742 01:14:56,056 --> 01:14:57,928 Let's just get this show on the road, huh? 1743 01:14:58,102 --> 01:15:00,974 I'm excited to see what you've done with my place. 1744 01:15:01,148 --> 01:15:03,237 I really hope you like it. 1745 01:15:03,411 --> 01:15:04,978 I'm sure I will. 1746 01:15:05,152 --> 01:15:09,853 Okay, picture's up... and... action! 1747 01:15:10,027 --> 01:15:11,681 I'm here with Tom Billings, 1748 01:15:11,855 --> 01:15:15,467 we're about to reveal the renovation of his Rocko's Diner. 1749 01:15:15,641 --> 01:15:18,122 When we first got here, we saw a diner full of potential. 1750 01:15:18,296 --> 01:15:20,820 A diner that was already well established. 1751 01:15:20,994 --> 01:15:23,170 A diner that was cherished by the town. 1752 01:15:23,344 --> 01:15:25,129 I'm sorry, can we cut? 1753 01:15:25,303 --> 01:15:27,000 Yeah, cut! 1754 01:15:27,174 --> 01:15:29,612 Abby, are you okay? 1755 01:15:29,786 --> 01:15:32,310 Yeah, sorry. 1756 01:15:32,484 --> 01:15:33,485 I'm good. 1757 01:15:34,660 --> 01:15:35,487 Can we go again? 1758 01:15:35,661 --> 01:15:36,967 Yeah. 1759 01:15:37,141 --> 01:15:40,536 Rolling... and... action! 1760 01:15:41,624 --> 01:15:43,234 I'm here with Tom Billings. 1761 01:15:43,408 --> 01:15:46,324 We're about to unveil the remodel of Rocko's Diner. 1762 01:15:52,809 --> 01:15:54,637 I'm going to be honest with you. 1763 01:15:54,811 --> 01:15:58,423 When we first got to this diner, I didn't know what I could do. 1764 01:15:58,597 --> 01:16:02,862 The food was great, the people in town love this place, 1765 01:16:03,036 --> 01:16:06,344 and the owner was deadset on keeping tradition alive. 1766 01:16:07,432 --> 01:16:09,434 So I thought let's keep that tradition going 1767 01:16:09,608 --> 01:16:12,002 with a little love and care. 1768 01:16:14,004 --> 01:16:16,136 You ready to see your new diner? 1769 01:16:16,310 --> 01:16:17,137 Yeah. 1770 01:16:25,189 --> 01:16:28,453 I added this beautiful patio to accommodate dining al fresco. 1771 01:16:28,627 --> 01:16:30,368 It's going to increase your capacity, 1772 01:16:30,542 --> 01:16:34,067 but it's also going to give Rocko's a new sense of openness. 1773 01:16:38,071 --> 01:16:39,420 It's just the beginning. 1774 01:16:39,595 --> 01:16:41,248 You should see what I've done inside. 1775 01:16:42,119 --> 01:16:43,076 Come on. 1776 01:17:03,096 --> 01:17:04,141 Wow. 1777 01:17:05,533 --> 01:17:06,970 Look at these photos, 1778 01:17:07,144 --> 01:17:09,146 I haven't seen some of those in so long. 1779 01:17:09,712 --> 01:17:11,365 Oh and the potted herbs, nice. 1780 01:17:11,539 --> 01:17:13,411 I love it. 1781 01:17:13,585 --> 01:17:15,456 I thought it would bring out the freshness of your new look. 1782 01:17:15,631 --> 01:17:17,545 And here's your new menu. 1783 01:17:17,720 --> 01:17:18,938 Okay. 1784 01:17:19,112 --> 01:17:21,811 Okay, what do we got? 1785 01:17:21,985 --> 01:17:23,595 Wow, look at this. 1786 01:17:23,769 --> 01:17:26,076 We've got fresh beet salad, chicken parmesan... 1787 01:17:28,034 --> 01:17:29,862 Vegetable lasagna. 1788 01:17:30,036 --> 01:17:31,429 With your community driven diner, 1789 01:17:31,603 --> 01:17:33,300 updated with a more progressive menu, 1790 01:17:33,474 --> 01:17:35,128 locally sourced produce, 1791 01:17:35,302 --> 01:17:37,914 like from your friend Bill's organic farm, 1792 01:17:38,088 --> 01:17:40,438 Rocko's can boast a renewed commitment 1793 01:17:40,612 --> 01:17:42,483 to farm to table cuisine. 1794 01:17:44,137 --> 01:17:46,749 I love it and I think the town will too. 1795 01:17:48,185 --> 01:17:50,100 It was all part of your dream. 1796 01:17:53,103 --> 01:17:54,582 This has been Abby on the Road. 1797 01:17:54,757 --> 01:17:56,106 We'll see you next time! 1798 01:17:56,280 --> 01:17:57,847 And remember, you can find a hidden gem 1799 01:17:58,021 --> 01:17:59,457 just about anywhere. 1800 01:17:59,631 --> 01:18:01,024 All you have to do is look. 1801 01:18:01,198 --> 01:18:02,939 And... cut! 1802 01:18:03,113 --> 01:18:05,506 And that's a wrap everyone. 1803 01:18:06,116 --> 01:18:08,466 We want to thank you so much for all your hard work. 1804 01:18:08,640 --> 01:18:11,991 And we want to thank Tom and his beautiful family. 1805 01:18:12,165 --> 01:18:13,297 Thank you. 1806 01:18:14,994 --> 01:18:16,082 Marge! 1807 01:18:17,301 --> 01:18:19,172 Bill, put her there... 1808 01:18:19,346 --> 01:18:22,219 -Bill! You sure look happy. -Yes, very exciting. 1809 01:18:22,393 --> 01:18:24,003 My Claire Bear. 1810 01:18:27,180 --> 01:18:31,141 I just want to say this has been such a great experience for me. 1811 01:18:31,315 --> 01:18:33,317 I've done a lot of restaurant makeovers in my time, 1812 01:18:33,491 --> 01:18:37,669 and I have never met a nicer or more welcoming group. 1813 01:18:40,019 --> 01:18:40,977 So thank you. 1814 01:18:43,153 --> 01:18:44,458 Can I talk to you for a second? 1815 01:18:44,632 --> 01:18:45,633 Yeah. 1816 01:18:52,205 --> 01:18:54,512 Look, I don't know what happened between the two of us. 1817 01:18:54,686 --> 01:18:57,994 I thought we were enjoying each other. 1818 01:18:58,168 --> 01:18:59,473 We were. 1819 01:19:01,040 --> 01:19:02,955 But something changed. 1820 01:19:03,129 --> 01:19:06,306 I don't know what, but I'm really sorry it did. 1821 01:19:07,655 --> 01:19:09,005 Yeah me too. 1822 01:19:11,616 --> 01:19:15,838 I need you to know that whatever is going on here, 1823 01:19:16,012 --> 01:19:19,406 I wasn't flirting with you for ratings. 1824 01:19:19,580 --> 01:19:23,541 Everything I felt for you, Claire, Marge, 1825 01:19:23,715 --> 01:19:26,065 the diner, people of Lawrence... 1826 01:19:26,239 --> 01:19:29,199 It was all one hundred percent genuine. 1827 01:19:33,029 --> 01:19:34,117 Okay. 1828 01:19:35,292 --> 01:19:37,860 I have something that I need to tell you. 1829 01:19:38,034 --> 01:19:39,035 What? 1830 01:19:42,081 --> 01:19:43,953 The other night, I accidentally overheard you on the phone-- 1831 01:19:44,127 --> 01:19:44,867 Hi, I'm sorry. 1832 01:19:45,041 --> 01:19:46,912 We've gotta go. 1833 01:19:47,086 --> 01:19:49,741 Our plane is like the only one that leaves here in two weeks. 1834 01:19:51,047 --> 01:19:52,439 Tom, what...? 1835 01:19:55,051 --> 01:19:56,443 No, she's right. 1836 01:19:56,617 --> 01:19:58,097 You better go. 1837 01:20:01,144 --> 01:20:02,275 Kenna, thank you for everything you've done. 1838 01:20:02,449 --> 01:20:03,929 No, thank you! 1839 01:20:04,103 --> 01:20:05,931 What you're doing here is really great. 1840 01:20:06,105 --> 01:20:08,629 They're lucky to have you. Keep it up! 1841 01:20:13,243 --> 01:20:15,419 She's right, they're lucky to have you. 1842 01:20:18,726 --> 01:20:20,424 See you when I see you. 1843 01:20:22,165 --> 01:20:23,601 Abby... 1844 01:20:28,345 --> 01:20:29,433 Thank you. 1845 01:20:32,218 --> 01:20:35,656 Oh... look in the kitchen, I left something for you. 1846 01:20:57,504 --> 01:20:59,289 To the Stubborn Chef... 1847 01:21:02,031 --> 01:21:05,121 These smiles held the promise of a new beginning. 1848 01:21:05,295 --> 01:21:07,863 You will always be in my heart. 1849 01:21:08,037 --> 01:21:12,824 With all my love to you and Claire, Abby. 1850 01:21:33,236 --> 01:21:36,152 You still think she's just flirting for the camera? 1851 01:21:38,197 --> 01:21:40,199 It's just a TV show, Auntie. 1852 01:21:41,679 --> 01:21:42,985 Honey I've seen all her episodes, 1853 01:21:43,159 --> 01:21:45,509 this was more than a TV show. 1854 01:21:46,727 --> 01:21:48,816 That girl loves you. 1855 01:22:02,482 --> 01:22:04,441 Tulsa better have a better night life. 1856 01:22:05,746 --> 01:22:07,966 You know, if there's a two-step bar, 1857 01:22:08,140 --> 01:22:10,055 you're obligated to be my partner. 1858 01:22:13,406 --> 01:22:15,017 Earth to Abby? 1859 01:22:17,236 --> 01:22:19,412 Kenna, it doesn't feel right to leave, 1860 01:22:19,586 --> 01:22:21,110 especially like this. 1861 01:22:22,763 --> 01:22:27,116 Lawrence was the first place that felt like home in so long. 1862 01:22:27,290 --> 01:22:29,901 I really grew to love it. 1863 01:22:30,075 --> 01:22:31,033 And Tom? 1864 01:22:33,078 --> 01:22:34,427 And Tom. 1865 01:22:34,601 --> 01:22:38,083 And Claire. And Marge and Bill. 1866 01:22:40,651 --> 01:22:44,046 Abby if we don't go to Tulsa, we lose the show. 1867 01:22:47,571 --> 01:22:49,007 Why are you stopping? 1868 01:22:49,181 --> 01:22:51,227 You're not having second thoughts, are you? 1869 01:22:53,272 --> 01:22:56,145 Our welcoming committee came to say goodbye. 1870 01:22:59,191 --> 01:23:01,193 This has gotta be their interstate. 1871 01:23:03,543 --> 01:23:05,067 Hey, where are you going? 1872 01:23:05,241 --> 01:23:06,764 To shoo them away. 1873 01:23:09,636 --> 01:23:12,422 The horn still doesn't work for you? 1874 01:23:20,256 --> 01:23:21,909 You can't leave today. 1875 01:23:22,084 --> 01:23:23,563 Tom, what are you doing here? 1876 01:23:23,737 --> 01:23:25,217 Look, what I was trying to tell you was that 1877 01:23:25,391 --> 01:23:27,393 I accidentally overheard you on the phone. 1878 01:23:27,567 --> 01:23:30,266 And I don't care if you think I'm phony, or if I'm a jerk. 1879 01:23:30,440 --> 01:23:32,920 You can't leave today, not like this. 1880 01:23:33,095 --> 01:23:35,358 That's what this is about. 1881 01:23:35,532 --> 01:23:37,360 I was talking about some jerk at the network 1882 01:23:37,534 --> 01:23:40,406 they wanted to pair me up with that's not going to happen. 1883 01:23:40,580 --> 01:23:43,105 I was actually fighting to have you as a co-host. 1884 01:23:45,194 --> 01:23:47,500 You would do a show with me? 1885 01:23:47,674 --> 01:23:50,634 If I'm not mistaken, I think we just did. 1886 01:23:50,808 --> 01:23:53,332 Okay, so you don't think I'm a jerk? 1887 01:23:54,507 --> 01:23:59,121 I think you are the most genuine guy I have ever met. 1888 01:24:01,340 --> 01:24:02,950 Look, I don't care if you live in the city 1889 01:24:03,125 --> 01:24:04,778 and I live in the country. 1890 01:24:04,952 --> 01:24:07,172 And I have no idea how we'd make this work but... 1891 01:24:13,135 --> 01:24:15,833 Sorry, you were rambling. 1892 01:24:16,007 --> 01:24:18,009 You kinda make me do that sometimes. 1893 01:24:19,358 --> 01:24:21,012 Are you two going to keep this up? 1894 01:24:21,186 --> 01:24:23,493 Because I think the sheep are getting jealous. 1895 01:24:25,408 --> 01:24:27,801 I actually hired them to stop you. 1896 01:24:27,975 --> 01:24:28,802 [laughing] 1897 01:24:28,976 --> 01:24:30,848 I'm just kidding. Maybe. 1898 01:24:31,022 --> 01:24:32,371 Hey, do you want to come and help me 1899 01:24:32,545 --> 01:24:34,417 with the dinner rush tonight? 1900 01:24:34,591 --> 01:24:36,245 I would love to. 1901 01:24:36,419 --> 01:24:37,855 Besides, I have a feeling 1902 01:24:38,029 --> 01:24:38,986 we're going to miss our flight anyways. 1903 01:24:39,161 --> 01:24:41,163 Due to unforeseen traffic. 1904 01:24:45,080 --> 01:24:47,038 Besides, I have a better idea 1905 01:24:47,212 --> 01:24:49,171 I think I can sell to the network. 1906 01:24:51,347 --> 01:24:52,522 Okay. 1907 01:24:56,178 --> 01:24:57,614 And... action! 1908 01:24:57,788 --> 01:24:58,832 Hello, I'm Abby Brooks. 1909 01:24:59,006 --> 01:25:00,007 And I'm Tom Billings. 1910 01:25:00,182 --> 01:25:02,532 And welcome to Hidden Gems! 1911 01:25:02,706 --> 01:25:05,012 It's a show where we seek out small town restaurant gems, 1912 01:25:05,187 --> 01:25:06,927 like right here in our lovely own Lawrence, 1913 01:25:07,102 --> 01:25:08,973 and then we teach you how to recreate one of their most 1914 01:25:09,147 --> 01:25:10,931 famous dishes right here at Rocko's Diner. 1915 01:25:11,106 --> 01:25:13,456 This week, we went to a small Indian restaurant 1916 01:25:13,630 --> 01:25:15,066 just one hour north of Lawrence. 1917 01:25:15,240 --> 01:25:16,198 And we're gonna try to put our own spin 1918 01:25:16,372 --> 01:25:17,938 on their murgh makhani. 1919 01:25:18,113 --> 01:25:19,375 That's how you say that... 1920 01:25:19,549 --> 01:25:21,899 And we think you'll love it! 1921 01:25:22,073 --> 01:25:23,640 And... cut! 1922 01:25:23,814 --> 01:25:25,381 Okay great work people, but we've got to move on. 1923 01:25:25,555 --> 01:25:26,904 Lots to do. 1924 01:25:27,078 --> 01:25:29,124 Indian food, I could go for that. 1925 01:25:29,298 --> 01:25:32,039 See, I told you your clientele had a sophisticated palate. 1926 01:25:32,214 --> 01:25:33,563 It's just Bill. 1927 01:25:33,737 --> 01:25:34,999 Hey sweetie, how was that? 1928 01:25:35,173 --> 01:25:36,566 You guys are great together, 1929 01:25:36,740 --> 01:25:38,220 but I have a few notes for you, Dad. 1930 01:25:38,394 --> 01:25:40,135 Oh, I've created a monster! 1931 01:25:40,309 --> 01:25:41,484 Well, I learned from the best. 1932 01:25:41,658 --> 01:25:42,485 What about me? 1933 01:25:42,659 --> 01:25:44,008 You were perfect. 1934 01:25:44,182 --> 01:25:45,618 Perfect? Really? 1935 01:25:45,792 --> 01:25:48,882 Maybe you need to follow Abby's lead from now on. 1936 01:25:49,056 --> 01:25:50,362 Well, I'll tell you. 1937 01:25:50,536 --> 01:25:53,409 I would follow this woman anywhere. 1938 01:25:56,586 --> 01:25:59,763 ♪ 130350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.