All language subtitles for Love in contract E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,180 --> 00:00:30,139 (Love In Contract) 2 00:00:30,140 --> 00:00:36,540 (All the characters, businesses, groups, locales, products, and incidents are fictitious. The use of animals was filmed safely under the supervision of experts) 3 00:00:41,630 --> 00:00:44,489 I have a husband. 4 00:00:44,490 --> 00:00:46,120 Attractive looks, 5 00:00:46,970 --> 00:00:49,270 above average wealth, 6 00:00:50,450 --> 00:00:53,480 cooking skills even Michelin would covet, 7 00:00:54,800 --> 00:00:57,470 and even proper manners. 8 00:01:28,450 --> 00:01:32,090 The best quality of this perfect man... 9 00:01:36,230 --> 00:01:38,209 is that he respects... 10 00:01:38,210 --> 00:01:40,330 his wife's occupation. 11 00:01:42,780 --> 00:01:46,150 Sir, I'll get going now. 12 00:01:57,020 --> 00:01:59,889 Marriage is my occupation. 13 00:01:59,890 --> 00:02:02,449 Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. 14 00:02:02,450 --> 00:02:07,740 I, Choi Sang Eun, was always ready to face a client as my husband. 15 00:02:13,490 --> 00:02:18,500 (Love In Contract) 16 00:02:23,310 --> 00:02:26,559 I hope there are no misunderstandings about my occupation. 17 00:02:26,560 --> 00:02:30,879 (Episode 1) Since I have no interest in tackling your sacred marriages. 18 00:02:30,880 --> 00:02:34,339 I was simply taught that marriage is a business. 19 00:02:34,340 --> 00:02:37,259 I'm just being loyal to the basics of business administration, 20 00:02:37,260 --> 00:02:40,959 maximizing profits and minimizing risks. 21 00:02:40,960 --> 00:02:43,399 The risks of the marriage business are 22 00:02:43,400 --> 00:02:46,130 of course, your personal life. 23 00:03:05,440 --> 00:03:07,589 - Y-yes. - Kim Ki Doo? 24 00:03:07,590 --> 00:03:10,020 Sit at the table to the right. 25 00:03:12,330 --> 00:03:13,580 Ta-Table... 26 00:03:16,470 --> 00:03:19,919 He was ostracized for his looks during his school years, 27 00:03:19,920 --> 00:03:21,509 and you've never been in a relationship before. 28 00:03:21,510 --> 00:03:22,909 I cursed them all my life. 29 00:03:22,910 --> 00:03:25,599 And that's why I worked like a madman to earn this success. 30 00:03:25,600 --> 00:03:28,679 I've never been to a single reunion because of those jerks, 31 00:03:28,680 --> 00:03:30,349 but I no longer want to live like that. 32 00:03:30,350 --> 00:03:33,669 Judging by the designer items you're wearing alone, 33 00:03:33,670 --> 00:03:36,759 I can tell your passion for success. 34 00:03:36,760 --> 00:03:38,859 Your jacket, shirt... 35 00:03:38,860 --> 00:03:40,859 shoes, tie... 36 00:03:40,860 --> 00:03:45,569 please refrain from having more than one brand logo overall. 37 00:03:45,570 --> 00:03:47,209 You meet enough conditions for the referral. 38 00:03:47,210 --> 00:03:49,629 W-Wait. 39 00:03:49,630 --> 00:03:51,950 If this is how we'll continue, let's just stop here. Okay? 40 00:03:52,860 --> 00:03:54,359 Then what about you? 41 00:03:54,360 --> 00:03:57,210 How great are you, hiding behind-Oh, my gosh. 42 00:04:02,240 --> 00:04:05,429 Contactless meetings until the contract are my principle. 43 00:04:05,430 --> 00:04:07,179 I apologize if I came off rude. 44 00:04:07,180 --> 00:04:10,440 But everyone wants an accurate analysis... 45 00:04:11,520 --> 00:04:13,529 This is free. 46 00:04:13,530 --> 00:04:16,879 You look a bit too headstrong. 47 00:04:16,880 --> 00:04:20,680 Those jerks are going to think you push me... 48 00:04:22,000 --> 00:04:23,720 around. 49 00:04:30,520 --> 00:04:32,170 I propose to you. 50 00:04:33,180 --> 00:04:36,620 This means our contract has been accomplished. 51 00:04:40,820 --> 00:04:42,509 It's nice to see you all. 52 00:04:42,510 --> 00:04:44,309 - I know, right? - Whoa, Ki Doo! 53 00:04:44,310 --> 00:04:47,419 A watch, the symbol of a man's success! 54 00:04:47,420 --> 00:04:49,580 - Hey, be quiet. Let me see, let me see. - Could it be real? 55 00:04:49,600 --> 00:04:52,379 - It's fake. - No, it's real! 56 00:04:52,380 --> 00:04:55,009 Our Ki Doo has become successful. 57 00:04:55,010 --> 00:04:57,109 You have any dating experience? 58 00:04:57,110 --> 00:05:00,519 I've been... w-working... 59 00:05:00,520 --> 00:05:02,630 - Hey, move it. - Hey, hey, that woman... 60 00:05:21,270 --> 00:05:23,959 Babe, I'm so sorry I'm late. 61 00:05:23,960 --> 00:05:25,689 - Babe? - Babe? 62 00:05:25,690 --> 00:05:28,269 Babe? 63 00:05:28,270 --> 00:05:31,439 Honey, you wore the watch I gifted you? 64 00:05:31,440 --> 00:05:33,889 - Y-Yeah. - She just called him "honey." 65 00:05:33,890 --> 00:05:35,859 It's tacky, so I was going to throw it out, 66 00:05:35,860 --> 00:05:37,859 but I just gave it a try. 67 00:05:37,860 --> 00:05:40,760 Hold on, there's something on your mouth. 68 00:05:43,640 --> 00:05:44,870 Thanks. 69 00:05:45,760 --> 00:05:50,060 Gosh, I should've ironed your jacket. 70 00:05:51,910 --> 00:05:55,430 As you can see, my clients are unmarried men. 71 00:05:56,940 --> 00:05:59,259 I lose weight every holiday. 72 00:05:59,260 --> 00:06:00,849 I don't know what I should do this time around... 73 00:06:00,850 --> 00:06:03,229 Just the wedding money gift I've given alone for the past 25 years... 74 00:06:03,230 --> 00:06:05,359 how will single people like me get that money back... 75 00:06:05,360 --> 00:06:09,209 Chairman always wraps up business deals during our couples' golf outings... 76 00:06:09,210 --> 00:06:11,109 Her wish is to meet a granddaughter-in-law before she dies... 77 00:06:11,110 --> 00:06:12,700 I want to be a good grandson! 78 00:06:14,570 --> 00:06:16,189 Please marry me. 79 00:06:16,190 --> 00:06:17,569 Whatever their story, 80 00:06:17,570 --> 00:06:21,079 the world was overflowing with singles who needed a wife, 81 00:06:21,080 --> 00:06:24,270 (Single Life Helper) and they needed a professional. 82 00:06:30,500 --> 00:06:33,359 Mother, Father, hello. 83 00:06:33,360 --> 00:06:34,890 Welcome. 84 00:06:35,770 --> 00:06:39,570 Thank you for welcoming us like this. 85 00:06:43,060 --> 00:06:44,480 Jun Young? 86 00:06:45,730 --> 00:06:47,979 Your granddaughter-in-law is here. Take a look. 87 00:06:47,980 --> 00:06:50,539 She said your grandson is the most handsome. 88 00:06:50,540 --> 00:06:51,579 Grandma! 89 00:06:51,580 --> 00:06:53,369 In the name of the Father, 90 00:06:53,370 --> 00:06:56,439 the Son and the Holy Spirit, 91 00:06:56,440 --> 00:06:58,230 Amen. 92 00:07:11,320 --> 00:07:12,869 Good shot! 93 00:07:12,870 --> 00:07:16,269 Oh, my, oh, my! You're a total professional! 94 00:07:16,270 --> 00:07:18,149 It's a slice wind, 95 00:07:18,150 --> 00:07:20,780 I think you just need to be careful of the hazard. 96 00:07:23,120 --> 00:07:25,199 - Good shot! - Good shot! 97 00:07:25,200 --> 00:07:28,469 If it weren't for your wife, it would've fallen into the hazard! 98 00:07:28,470 --> 00:07:31,489 According to Chairman, your skills are enough to 99 00:07:31,490 --> 00:07:33,079 participate in the LPGA. 100 00:07:33,080 --> 00:07:35,979 I scored some brownie points with my wife, thanks to you. 101 00:07:35,980 --> 00:07:38,099 Please be happy, everyone. 102 00:07:38,100 --> 00:07:41,229 Thank you for coming to our wedding. 103 00:07:41,230 --> 00:07:44,109 Thank you. 104 00:07:44,110 --> 00:07:46,599 Thanks to the gems I received as compensation at that time, 105 00:07:46,600 --> 00:07:49,330 I was misunderstood to be selling stolen goods at Jongro. 106 00:07:50,240 --> 00:07:53,059 Of course, money isn't everything. 107 00:07:53,060 --> 00:07:56,659 There are clients I sincerely wish to help. 108 00:07:56,660 --> 00:08:01,289 This client was the precious son of an all-daughters-family. 109 00:08:01,290 --> 00:08:02,969 Dad, he has a wee-wee! 110 00:08:02,970 --> 00:08:05,619 His father, who heard of his newborn son while playing hwatu♪, (Korean card game) 111 00:08:05,620 --> 00:08:09,349 - I got a gwang♪! - He yelled "I got a gwang!" and (Way to win the game with less cards_ 112 00:08:09,350 --> 00:08:12,239 (Birth Certificate: Woo Gwang Nam) even named his son, Gwang Nam. 113 00:08:12,240 --> 00:08:14,159 He did taekwondo, 114 00:08:14,160 --> 00:08:16,490 - Oath! - Boy Scouts, 115 00:08:18,050 --> 00:08:20,389 soccer, 116 00:08:20,390 --> 00:08:21,579 boxing, 117 00:08:21,580 --> 00:08:23,369 Victory! 118 00:08:23,370 --> 00:08:25,239 And even the Marines... 119 00:08:25,240 --> 00:08:29,770 He was skilled in everything a father could ask for in a son, 120 00:08:31,210 --> 00:08:34,060 and realized he was gay. 121 00:08:36,500 --> 00:08:40,139 Since he couldn't even think about coming out, 122 00:08:40,140 --> 00:08:41,769 he ended up... 123 00:08:41,770 --> 00:08:43,809 coming to me. 124 00:08:43,810 --> 00:08:47,889 I don't care if my father beats me to death. I just... 125 00:08:47,890 --> 00:08:50,589 feel sorry for my noonas. 126 00:08:50,590 --> 00:08:53,639 While our parents spent everything on me, my noonas 127 00:08:53,640 --> 00:08:55,789 couldn't even learn the piano that everyone learns. 128 00:08:55,790 --> 00:08:59,529 But while I was on a date with my boyfriend at the bell tower- 129 00:08:59,530 --> 00:09:02,259 You know, right? Kiss time at the end of the countdown. 130 00:09:02,260 --> 00:09:05,309 - I just happened to run into my noonas at that time. - Oh, my. 131 00:09:05,310 --> 00:09:07,179 My eldest noona went off on me, 132 00:09:07,180 --> 00:09:11,589 bawling and asking me if I'm going to be this selfish. 133 00:09:11,590 --> 00:09:14,809 I never did anything for my noonas, 134 00:09:14,810 --> 00:09:18,069 so I want to at least try to act like I'm who they want me to be. 135 00:09:18,070 --> 00:09:20,330 Please help me this once. 136 00:09:46,360 --> 00:09:48,409 (Marriage Certificate) Filing a marriage certificate is an additional option. 137 00:09:48,410 --> 00:09:51,109 (Marriage Certificate) I'll be more than willing as long as he pays the cost. 138 00:09:51,110 --> 00:09:53,909 However, the timing has to be right. 139 00:09:53,910 --> 00:09:57,019 Since two people at the same time is impossible. 140 00:09:57,020 --> 00:09:59,709 As I became a 13-year veteran, 141 00:09:59,710 --> 00:10:02,109 I entered my thirties. 142 00:10:02,110 --> 00:10:03,999 Grandma passed away with a smile on her face. 143 00:10:04,000 --> 00:10:05,349 Thank you, Helper. 144 00:10:05,350 --> 00:10:07,299 Helper, our company survived, thanks to you. 145 00:10:07,300 --> 00:10:09,079 They can't say a word after that. 146 00:10:09,080 --> 00:10:10,359 Thank you so much! 147 00:10:10,360 --> 00:10:11,969 Helper, thank you so much! 148 00:10:11,970 --> 00:10:15,550 Thank you. I wish you great happiness. 149 00:10:17,030 --> 00:10:20,930 I feel rewarded in what I do and live happily. 150 00:10:31,860 --> 00:10:33,119 That's right. 151 00:10:33,120 --> 00:10:36,560 I'm satisfied with my life. 152 00:10:37,570 --> 00:10:39,729 All right, it's not morning right now. 153 00:10:39,730 --> 00:10:41,589 The sun isn't rising. It's setting. 154 00:10:41,590 --> 00:10:44,779 - Please get up! - Gosh... 155 00:10:44,780 --> 00:10:48,899 I wonder if our husband client knows the true nature of his wife. 156 00:10:48,900 --> 00:10:50,009 Hey. 157 00:10:50,010 --> 00:10:53,319 He's better than I am when it comes to hiding identities. 158 00:10:53,320 --> 00:10:56,130 Get it together. Hurry and get ready! 159 00:11:07,370 --> 00:11:09,100 (Jung Ji Ho) 160 00:11:21,670 --> 00:11:23,050 Bye! 161 00:11:27,000 --> 00:11:27,960 Brunch? 162 00:11:27,961 --> 00:11:30,650 - No, just some coffee for me. - Okay. 163 00:11:33,080 --> 00:11:35,400 - Here. - Thank you. 164 00:11:41,800 --> 00:11:43,999 What's this? 165 00:11:44,000 --> 00:11:46,199 Sorry, we'll leave right after we eat. 166 00:11:46,200 --> 00:11:49,459 It's okay. She's the roommate and soulmate I told you about last night. 167 00:11:49,460 --> 00:11:51,180 Have a seat. 168 00:11:52,160 --> 00:11:53,979 Hi, have a seat. 169 00:11:53,980 --> 00:11:56,099 I won't bite you. 170 00:11:56,100 --> 00:11:59,220 Sure, then please excuse me. 171 00:12:02,470 --> 00:12:05,619 Beautiful women are so annoying. 172 00:12:05,620 --> 00:12:07,929 The woman you fake married? 173 00:12:07,930 --> 00:12:09,649 She doesn't like that word... 174 00:12:09,650 --> 00:12:12,159 Isn't marriage all about 175 00:12:12,160 --> 00:12:15,570 doing your best to make that one person happy? 176 00:12:16,580 --> 00:12:18,199 Then what about you two? 177 00:12:18,200 --> 00:12:19,499 You'll continue to act married? 178 00:12:19,500 --> 00:12:20,909 We're already divorced. 179 00:12:20,910 --> 00:12:22,179 This woman is very expensive. 180 00:12:22,180 --> 00:12:24,229 - I can't handle her. - Then why are you living together? 181 00:12:24,230 --> 00:12:25,879 It's nice to live together. 182 00:12:25,880 --> 00:12:26,820 Right? 183 00:12:26,821 --> 00:12:28,469 Right. 184 00:12:28,470 --> 00:12:32,559 I absolutely loathe men. 185 00:12:32,560 --> 00:12:35,279 Hey, I told you to get rid of all those rings. 186 00:12:35,280 --> 00:12:38,079 I get the chills every time I open that drawer while cleaning. 187 00:12:38,080 --> 00:12:39,739 I might get gold-phobia. 188 00:12:39,740 --> 00:12:40,989 Just keep using the same one! 189 00:12:40,990 --> 00:12:42,349 Gwang Nam, 190 00:12:42,350 --> 00:12:44,839 wearing a customized ring for each client 191 00:12:44,840 --> 00:12:47,699 - is my professional spirit. - My gosh... 192 00:12:47,700 --> 00:12:49,659 Who would recognize that? 193 00:12:49,660 --> 00:12:51,359 Oh, right, Noona. 194 00:12:51,360 --> 00:12:53,730 You're really retiring this month, right? 195 00:12:54,450 --> 00:12:55,430 Yeah. 196 00:12:55,431 --> 00:12:57,599 Why? Are you going to throw a retirement party for me? 197 00:12:57,600 --> 00:13:01,399 Of course. My ex-wife is completely ending her marriage life, so 198 00:13:01,400 --> 00:13:04,729 I made grand preparations. Look Noona, I prepared everything. 199 00:13:04,730 --> 00:13:06,009 This is your style. 200 00:13:06,010 --> 00:13:07,849 - Hey, hey! Is this someone's 60th birthday? - Look at this, too. 201 00:13:07,850 --> 00:13:09,309 Here, at the bottom, bottom 202 00:13:09,310 --> 00:13:10,900 Hey! 203 00:13:14,780 --> 00:13:16,699 Oh, I was too tactless. 204 00:13:16,700 --> 00:13:18,569 I'll take my leave for the two of you. 205 00:13:18,570 --> 00:13:20,659 Can you give me my bag? 206 00:13:20,660 --> 00:13:23,130 Please have a good time. 207 00:13:26,220 --> 00:13:28,509 Are you sure you're divorced? 208 00:13:28,510 --> 00:13:30,510 Let me see your family register. 209 00:13:32,530 --> 00:13:34,530 Gosh. 210 00:13:36,100 --> 00:13:37,850 Here! 211 00:13:39,610 --> 00:13:41,459 What's this? 212 00:13:41,460 --> 00:13:43,119 - This isn't yours. - It's hers. 213 00:13:43,120 --> 00:13:44,609 The husband's name isn't mine. 214 00:13:44,610 --> 00:13:48,160 (Jung Ji Ho) Jung Ji Ho, an excellent client. 215 00:13:49,540 --> 00:13:53,899 Today is the day I visit my Monday-Wednesday-Friday client's house. 216 00:13:53,900 --> 00:13:55,309 His name is... 217 00:13:55,310 --> 00:13:57,669 Jung Ji Ho. 218 00:13:57,670 --> 00:14:00,909 However, my roommate calls him Mr. Money♪, (Sounds like Wednesday, Friday) 219 00:14:00,910 --> 00:14:03,519 or sometimes, Mr. Pension. 220 00:14:03,520 --> 00:14:08,100 Since he always pays up without fail every time. 221 00:14:09,000 --> 00:14:12,899 All I know about him are his basic demographics. 222 00:14:12,900 --> 00:14:16,170 His name and his age of 36 years old. 223 00:14:16,200 --> 00:14:19,800 Out of a list of hundreds of clients, he's... 224 00:14:20,510 --> 00:14:22,890 a bit special. 225 00:14:32,500 --> 00:14:36,800 We're... a five year married couple. 226 00:14:42,900 --> 00:14:47,899 He always chooses the menu, and he cooks as well. 227 00:14:47,900 --> 00:14:50,399 He's... 228 00:14:50,400 --> 00:14:53,579 frighteningly taciturn. 229 00:14:53,580 --> 00:14:57,029 Even if you add all the words he spoke for the past five years, 230 00:14:57,030 --> 00:15:00,009 I'd say it's about 50 words. 231 00:15:00,010 --> 00:15:03,699 He... appeared all of the sudden. 232 00:15:03,700 --> 00:15:08,499 You filled in as a wife and the divorce process was perfect, too. Thank you. 233 00:15:08,500 --> 00:15:11,599 That way, your actual wife in the future may rest assured. 234 00:15:11,600 --> 00:15:15,099 Even so, your divorce record has increased because of me so I'm somewhat sorry. 235 00:15:15,100 --> 00:15:17,659 It's all right. It holds no significance to me. 236 00:15:17,660 --> 00:15:20,790 Then have a happy life. 237 00:15:23,980 --> 00:15:26,909 I thought mere records didn't mean anything, 238 00:15:26,910 --> 00:15:32,089 (Marriage Certificate) but after being handed a document with 12 divorces recorded in my late 20s, 239 00:15:32,090 --> 00:15:35,439 let's say it felt like a report card of my life. 240 00:15:35,440 --> 00:15:38,009 Right when I wasn't feeling too happy... 241 00:15:38,010 --> 00:15:40,700 (Client Profile) 242 00:16:04,200 --> 00:16:08,000 - Yes. - Yes, you can sit in the seat to the right. 243 00:16:31,360 --> 00:16:34,030 Please marry me. 244 00:16:40,300 --> 00:16:44,099 You want a contract including a marriage certificate, but for no special reason? 245 00:16:44,100 --> 00:16:48,649 The terms stated that upon the client's request, personal information will not be inquired. 246 00:16:48,650 --> 00:16:49,909 Is that correct? 247 00:16:49,910 --> 00:16:52,619 That's correct. However... 248 00:16:52,620 --> 00:16:55,899 without a specific duration and every possible day. 249 00:16:55,900 --> 00:16:59,800 But the fact that you have no reason for referral was just a bit odd. 250 00:17:00,560 --> 00:17:04,469 How does eating dinner with me sound? 251 00:17:04,470 --> 00:17:07,340 Like a married couple. 252 00:17:08,340 --> 00:17:11,849 Your facial expression says otherwise. 253 00:17:11,850 --> 00:17:13,349 Pardon? 254 00:17:13,350 --> 00:17:15,440 Never mind. 255 00:17:20,130 --> 00:17:22,030 By any chance... 256 00:17:23,130 --> 00:17:26,569 are you afraid of me? 257 00:17:26,570 --> 00:17:29,999 Me? I had no justification to decline him. 258 00:17:30,000 --> 00:17:31,979 As long as they abide by the contract, 259 00:17:31,980 --> 00:17:35,649 I have no reason to dig into the clients' personal information. 260 00:17:35,650 --> 00:17:40,000 I wanted to know what he was up to as well. 261 00:17:40,870 --> 00:17:42,900 Then let's do this. 262 00:17:47,970 --> 00:17:50,999 Monday, Wednesday, and Friday nights are all right. 263 00:17:51,000 --> 00:17:53,859 You're okay with Monday, Wednesday, and Friday nights, right? 264 00:17:53,860 --> 00:17:57,199 Yes, let's do that. 265 00:17:57,200 --> 00:17:58,749 He... 266 00:17:58,750 --> 00:18:03,509 never asked me or said anything. 267 00:18:03,510 --> 00:18:08,039 At some point, the Mondays, Wednesdays, and Fridays we spent eating dinner in silence 268 00:18:08,040 --> 00:18:10,940 felt like a break. 269 00:18:14,470 --> 00:18:18,260 Ji Ho, you really don't say much. 270 00:18:19,930 --> 00:18:22,460 Not really. 271 00:18:30,780 --> 00:18:33,570 I do when I need to. 272 00:18:36,120 --> 00:18:37,909 Sure. 273 00:18:37,910 --> 00:18:42,299 There were many men who hit on me with the pretext of the contract, 274 00:18:42,300 --> 00:18:46,900 but this man... seems sincere. 275 00:18:48,700 --> 00:18:54,000 What if I'm also someone who's satisfied with just this much? 276 00:19:36,370 --> 00:19:37,699 (Crime Chronicles) 277 00:19:37,700 --> 00:19:43,249 The most perfect method to converse without exposing oneself... 278 00:19:43,250 --> 00:19:45,440 is silence. 279 00:20:23,150 --> 00:20:26,429 - I told you not to feed them! What's all this mess? - Stop it! 280 00:20:26,430 --> 00:20:27,489 Get rid of this! 281 00:20:27,490 --> 00:20:29,469 So annoying! 282 00:20:29,470 --> 00:20:31,019 I told you not to do this! But why? 283 00:20:31,020 --> 00:20:33,149 You keep feeding them and look at them now! 284 00:20:33,150 --> 00:20:35,999 - Take it away! - Why are you doing this? 285 00:20:36,000 --> 00:20:37,139 You're so annoying! 286 00:20:37,140 --> 00:20:39,819 - Just throw everything away! - Please help me! 287 00:20:39,820 --> 00:20:40,800 Gosh! 288 00:20:40,801 --> 00:20:42,499 I think that person is insane! 289 00:20:42,500 --> 00:20:43,999 He put drugs in the cat food. 290 00:20:44,000 --> 00:20:46,269 - Look at that, look. - You feed them one more time! 291 00:20:46,270 --> 00:20:49,619 You feed them one more time and I'll cut their necks and leave them in front of your house! 292 00:20:49,620 --> 00:20:52,149 That's a threat and a violation of animal protection laws. 293 00:20:52,150 --> 00:20:55,099 - Who the hell are you? The police? - No. 294 00:20:55,100 --> 00:20:58,899 Whether the cat starves to death or not, why are you so nosy? 295 00:20:58,900 --> 00:21:00,919 Look at this! Look at the mess they made! 296 00:21:00,920 --> 00:21:02,639 I can't live in this stink! 297 00:21:02,640 --> 00:21:04,339 They wouldn't do that if they were full. 298 00:21:04,340 --> 00:21:05,709 - That's what I'm saying! - F♪♪♪! 299 00:21:05,710 --> 00:21:07,539 If I get a disease, will you take responsibility? 300 00:21:07,540 --> 00:21:10,899 We have to exterminate every single one of them! 301 00:21:10,900 --> 00:21:14,949 In China, when sparrows kept pecking at their grains, 302 00:21:14,950 --> 00:21:19,899 the whole nation came forward to catch them and ended up killing millions of them. 303 00:21:19,900 --> 00:21:23,999 But the next year, as the sparrows disappeared, their natural enemies, and ended up killing millions of them. 304 00:21:24,000 --> 00:21:26,949 The grain damage was incomparable to what the sparrows did. 305 00:21:26,950 --> 00:21:29,799 In the end, China... ended up importing sparrows. 306 00:21:29,800 --> 00:21:31,889 What bulls♪♪♪ are you talking about? 307 00:21:31,890 --> 00:21:35,219 It's mice that carry harmful bacteria to humans, not cats. 308 00:21:35,220 --> 00:21:37,219 Cats are quite clean, 309 00:21:37,220 --> 00:21:40,139 as long as their stomachs are full. 310 00:21:40,140 --> 00:21:42,899 God d♪♪♪ it! So annoying! S♪♪♪! 311 00:21:42,900 --> 00:21:44,790 D♪♪♪ it! 312 00:21:45,630 --> 00:21:48,679 You must like cats. 313 00:21:48,680 --> 00:21:50,569 - I don't like them. - Pardon? 314 00:21:50,570 --> 00:21:52,889 And well... stray cats... 315 00:21:52,890 --> 00:21:56,080 have a lot of parasites. Make sure... 316 00:21:56,800 --> 00:21:58,999 to wash your hands. 317 00:21:59,000 --> 00:22:01,200 What a prick. 318 00:22:50,340 --> 00:22:52,599 There are many people who can make you pretty. 319 00:22:52,600 --> 00:22:56,129 However, ridding of your impetuousness is on you. 320 00:22:56,130 --> 00:22:57,980 Do you understand? 321 00:23:14,890 --> 00:23:16,679 Are you busy today? 322 00:23:16,680 --> 00:23:18,479 Two cases, back to back. Why? 323 00:23:18,480 --> 00:23:21,679 It's the last few, so take it easy. Let's drink. 324 00:23:21,680 --> 00:23:24,309 Let's just throw your retirement party today. 325 00:23:24,310 --> 00:23:26,919 How did you know today was my last day? 326 00:23:26,920 --> 00:23:29,769 (May 14, Retirement Day. Debt paid!) I'll probably end around 9:30 p.m. 327 00:23:29,770 --> 00:23:31,949 Finish your last wedding with finesse! 328 00:23:31,950 --> 00:23:34,310 Okay, all right. 329 00:24:23,760 --> 00:24:26,390 Thank you for being kind to me all this time. 330 00:24:43,150 --> 00:24:46,359 You shouldn't have told me I was pretty if you were going to do this. 331 00:24:46,360 --> 00:24:48,820 You shouldn't have contacted me. 332 00:24:50,970 --> 00:24:52,099 I didn't know it would turn out like this. 333 00:24:52,100 --> 00:24:54,359 I was being sincere. 334 00:24:54,360 --> 00:24:56,859 Even while you were whispering sweet nothings to other women, 335 00:24:56,860 --> 00:24:59,420 - I- - I was being sincere, too! 336 00:25:07,010 --> 00:25:11,039 Director, I begged you to postpone this scene! 337 00:25:11,040 --> 00:25:12,779 It's more than good. 338 00:25:12,780 --> 00:25:17,019 You worried about the actors being able to get into character, but it's fine. 339 00:25:17,020 --> 00:25:18,909 It's because they're able to get too into character. 340 00:25:18,910 --> 00:25:21,870 You could've at least edited the last part. 341 00:25:24,670 --> 00:25:26,750 Did you say "sincere"? 342 00:25:27,530 --> 00:25:29,180 Fine. 343 00:25:32,540 --> 00:25:34,239 Then what about love? 344 00:25:34,240 --> 00:25:35,829 Did you love me? 345 00:25:35,830 --> 00:25:37,340 Love? 346 00:25:46,240 --> 00:25:48,940 I don't know the first thing about love. 347 00:25:55,560 --> 00:25:57,379 Cut, okay! Wow! 348 00:25:57,380 --> 00:25:58,499 Hey, that was great! 349 00:25:58,500 --> 00:26:01,080 Yu Mi! That's the emotion! 350 00:26:02,130 --> 00:26:03,830 Hyung, are you okay? 351 00:26:05,610 --> 00:26:06,919 Are you okay? 352 00:26:06,920 --> 00:26:09,050 Geez! 353 00:26:16,310 --> 00:26:17,890 You okay? 354 00:26:20,810 --> 00:26:23,079 Jamie, look at this. 355 00:26:23,080 --> 00:26:24,589 I got slapped. It hurts so much. 356 00:26:24,590 --> 00:26:26,739 Blow me a kiss here. 357 00:26:26,740 --> 00:26:28,190 Jamie? 358 00:26:34,630 --> 00:26:36,050 Aigoo... 359 00:26:37,570 --> 00:26:39,769 Why did you give her hope? 360 00:26:39,770 --> 00:26:41,609 What hope? Huh? 361 00:26:41,610 --> 00:26:43,409 She asked if she was pretty, so I said yes. 362 00:26:43,410 --> 00:26:44,919 She asked me to eat with her, so I said okay. 363 00:26:44,920 --> 00:26:46,189 She asked me to take her home, so I said sure. 364 00:26:46,190 --> 00:26:47,709 She said she'll call me "babe", so I said do whatever. 365 00:26:47,710 --> 00:26:48,580 What's wrong with that? 366 00:26:48,581 --> 00:26:51,169 That's basically being in a relationship, Hyung. 367 00:26:51,170 --> 00:26:52,409 And she's an actress! 368 00:26:52,410 --> 00:26:54,019 You think she'd be fine with an uncertain position? 369 00:26:54,020 --> 00:26:56,930 My head hurts, so stop it! 370 00:26:57,440 --> 00:27:00,269 Jamie! I think she gave me a concussion. 371 00:27:00,270 --> 00:27:03,009 Those video calls made her misunderstand you even more! 372 00:27:03,010 --> 00:27:05,410 How many scandals did you get into because of that? 373 00:27:06,230 --> 00:27:08,339 You could've just explained it to Yu Mi, too. 374 00:27:08,340 --> 00:27:09,779 Explain? Did I commit a crime? 375 00:27:09,780 --> 00:27:11,229 Right, Honey? 376 00:27:11,230 --> 00:27:13,539 We're honorable, right? 377 00:27:13,540 --> 00:27:15,359 What's there to be honorable about? 378 00:27:15,360 --> 00:27:19,149 You named your cat after your first love, and you're like this every day. 379 00:27:19,150 --> 00:27:21,470 What first love? So childish. 380 00:27:23,110 --> 00:27:24,560 She was just... 381 00:27:25,780 --> 00:27:30,160 the first strong, cool... 382 00:27:30,790 --> 00:27:32,949 and oddly sexy woman I've seen. 383 00:27:32,950 --> 00:27:38,140 So she's been stuck in my head for 13 years, and made me lose interest in other women... 384 00:27:40,480 --> 00:27:42,969 That's pretty much it. 385 00:27:42,970 --> 00:27:45,229 That's ordinarily called your first love, Hyung. 386 00:27:45,230 --> 00:27:46,509 Well, am I ordinary? 387 00:27:46,510 --> 00:27:50,309 How would you feel if Jamie is married to someone? 388 00:27:50,310 --> 00:27:53,469 That woman isn't your normal, run-of-the-mill woman. 389 00:27:53,470 --> 00:27:54,489 Married, my a♪♪. 390 00:27:54,490 --> 00:27:55,619 Hey, exactly! 391 00:27:55,620 --> 00:27:59,429 She could've met an incredible man who made her into that ideal run-of-the-mill wife. 392 00:27:59,430 --> 00:28:04,189 And she could've become the Queen of Housewives and live a lovey-dovey life. 393 00:28:04,190 --> 00:28:06,520 I guess she is of marrying age. 394 00:28:07,450 --> 00:28:11,100 I guess... I don't feel too happy about that. 395 00:28:11,660 --> 00:28:14,939 But hey, who could take responsibility for that woman? 396 00:28:14,940 --> 00:28:17,150 He'd need to be someone like me at least. 397 00:28:18,770 --> 00:28:20,589 She got married? 398 00:28:20,590 --> 00:28:23,200 See? She is your first love. 399 00:28:23,830 --> 00:28:25,919 Hey, why did you get on? Get out. 400 00:28:25,920 --> 00:28:27,369 Get out! 401 00:28:27,370 --> 00:28:29,089 I came to check on you... 402 00:28:29,090 --> 00:28:30,819 Gosh, I'm hurting and you just added stress- 403 00:28:30,820 --> 00:28:33,789 - Hurry and get out! - I'm going! 404 00:28:33,790 --> 00:28:34,979 How enfuriating! 405 00:28:34,980 --> 00:28:38,489 If she's really married, then that man isn't in his right mind, either. 406 00:28:38,490 --> 00:28:41,200 Excuse me! More kimchi, please. 407 00:28:50,180 --> 00:28:54,530 (Blog) 408 00:28:56,700 --> 00:28:59,639 Why? You want to try cooking it at home because it's so good? 409 00:28:59,640 --> 00:29:02,119 What good is it to learn how to cook by text? 410 00:29:02,120 --> 00:29:05,989 You look pretty, so I'll teach you our family's secret. 411 00:29:05,990 --> 00:29:07,809 It's okay. I'm fine. 412 00:29:07,810 --> 00:29:12,309 The taste of MSG was too strong, so I was searching if I could cook it with a neater flavor. 413 00:29:12,310 --> 00:29:16,049 Oh, the codfish is quite fresh. 414 00:29:16,050 --> 00:29:18,920 Which is expected at this price. 415 00:29:48,430 --> 00:29:51,760 Why are they so interested in other people's affairs? 416 00:29:54,500 --> 00:30:00,670 I guess... my occupation did stand out... on this small piece of land. 417 00:30:07,440 --> 00:30:11,880 Excuse me, you got married here last weekend, too, right? 418 00:30:12,590 --> 00:30:15,149 - I didn't. - Yes, you did! 419 00:30:15,150 --> 00:30:16,879 Saturday at noon. 420 00:30:16,880 --> 00:30:20,259 We were talking about how you look similar to a movie star. 421 00:30:20,260 --> 00:30:22,219 I didn't... 422 00:30:22,220 --> 00:30:23,569 I got a divorce. 423 00:30:23,570 --> 00:30:24,950 Pardon? 424 00:30:25,610 --> 00:30:28,770 - See? We're right. - We're right! 425 00:30:34,150 --> 00:30:38,069 I got a divorce on Sunday, and today is my remarriage. 426 00:30:38,070 --> 00:30:42,049 So please keep this a secret, and if I happen to hear anything, 427 00:30:42,050 --> 00:30:45,259 Kim Sun Mi, and Choi Ah Yeon. 428 00:30:45,260 --> 00:30:47,390 I'll sue you both. 429 00:30:50,320 --> 00:30:53,070 Well, today wasn't the first time. 430 00:30:53,620 --> 00:30:55,769 I propose to you. 431 00:30:55,770 --> 00:30:57,399 Dongseo♪! (Wife of one's husband's brother, sister-in-law) 432 00:30:57,400 --> 00:30:59,550 You're Dongseo, right? 433 00:31:00,780 --> 00:31:03,040 Unbelievable. 434 00:31:04,810 --> 00:31:07,780 At least, she didn't grab my hair since I was her sister-in-law. 435 00:31:08,920 --> 00:31:11,280 I'm going to retire anyway. 436 00:31:18,880 --> 00:31:20,049 (Transfer to account) 437 00:31:20,050 --> 00:31:21,050 Please enter the amount. 438 00:31:21,051 --> 00:31:24,160 ♫ The envelope has opened ♫ 439 00:31:25,010 --> 00:31:28,339 Yoo Mi Ho, bon appetit this month, too. 440 00:31:28,340 --> 00:31:32,510 Currently finalizing, so please wait a moment. 441 00:31:37,000 --> 00:31:41,300 Do you know... how much you cost us... 442 00:31:41,980 --> 00:31:43,759 by blowing off this marriage? 443 00:31:43,760 --> 00:31:46,339 You can't be worried about me. 444 00:31:46,340 --> 00:31:48,450 Madam Yoo, how much do you make? 445 00:31:49,360 --> 00:31:55,220 If I had wedded into Kangjin Group according to plan, would it have secured your future as well? 446 00:31:59,050 --> 00:32:02,279 I'll let you continue to ride that car. 447 00:32:02,280 --> 00:32:04,050 That works, right? 448 00:32:18,990 --> 00:32:21,010 (Receipt) 449 00:32:22,750 --> 00:32:25,710 I finally filled up all 13 years. 450 00:32:26,410 --> 00:32:29,750 What will you do now, Madam Yoo? 451 00:32:31,230 --> 00:32:34,070 I'm going to cut off your source of living. 452 00:32:42,180 --> 00:32:44,330 (Madam Yoo) 453 00:32:48,600 --> 00:32:51,470 (Madam Yoo) Oh, my gosh. 454 00:32:53,520 --> 00:32:54,699 What brings you to call me? 455 00:32:54,700 --> 00:32:56,489 Lady Jamie. 456 00:32:56,490 --> 00:32:59,069 I abandoned that name long ago. 457 00:32:59,070 --> 00:33:01,089 I guess you saw the money I transferred? 458 00:33:01,090 --> 00:33:02,199 Did you call to thank me? 459 00:33:02,200 --> 00:33:05,050 I'm in Cheongdam-dong. 460 00:33:18,880 --> 00:33:22,080 I'm not here because you called me. I also have something to say. 461 00:33:32,680 --> 00:33:39,219 I paid off 13 years of debt for being raised by that awful woman with a vengeful intention. 462 00:33:39,220 --> 00:33:42,889 To see her crumble in front of me. 463 00:33:42,890 --> 00:33:45,350 Today's the day... 464 00:33:54,310 --> 00:33:55,689 Hibiscus. 465 00:33:55,690 --> 00:33:57,770 Warmed up. 466 00:33:59,510 --> 00:34:01,350 That's what you like, right? 467 00:34:04,960 --> 00:34:06,959 You still remember my menstrual cycle? 468 00:34:06,960 --> 00:34:13,250 Today's your first day, so your cramps are severe, and you're severely sensitive. 469 00:34:16,030 --> 00:34:21,869 I've been busy, so I missed this season's collection, but I got to see all of it today. 470 00:34:21,870 --> 00:34:24,680 Spending money never gets tiring, right? 471 00:34:27,180 --> 00:34:29,519 I'd be a corpse without money. 472 00:34:29,520 --> 00:34:31,540 What do you need to tell me? 473 00:34:33,140 --> 00:34:35,359 I'll go first. 474 00:34:35,360 --> 00:34:39,380 Stop sending me money now. 475 00:34:44,140 --> 00:34:45,359 Why? 476 00:34:45,360 --> 00:34:48,579 Is there a new way for me to compensate you? 477 00:34:48,580 --> 00:34:50,099 You don't need to twist it like that. 478 00:34:50,100 --> 00:34:52,069 It's as I said. 479 00:34:52,070 --> 00:34:55,510 I don't need money anymore. 480 00:34:57,510 --> 00:34:59,309 Are you upset that I told you to stop sending money? 481 00:34:59,310 --> 00:35:03,659 You took every penny from me for 13 years since I was 20 years old, 482 00:35:03,660 --> 00:35:07,010 and yet you speak as if you're being very considerate. 483 00:35:08,190 --> 00:35:11,170 One would think you're my savior. 484 00:35:24,310 --> 00:35:25,659 Good for me. 485 00:35:25,660 --> 00:35:27,909 I'm going to be rich now. 486 00:35:27,910 --> 00:35:29,750 I'm leaving. 487 00:35:32,760 --> 00:35:35,029 The coffee's still hot, so I couldn't even take a sip yet. 488 00:35:35,030 --> 00:35:37,079 Let's drink this and leave together. 489 00:35:37,080 --> 00:35:41,310 We have nothing to do with each other now. 490 00:35:44,180 --> 00:35:46,729 You don't look too well. 491 00:35:46,730 --> 00:35:52,110 Acting like you know me inside out, didn't you quit doing so after that time? 492 00:36:26,100 --> 00:36:27,499 Yes. 493 00:36:27,500 --> 00:36:30,339 Today's the reception with important buyers, right? 494 00:36:30,340 --> 00:36:31,969 The Sinjung Convention Center? 495 00:36:31,970 --> 00:36:33,399 All right. 496 00:36:33,400 --> 00:36:35,080 Okay. 497 00:36:50,420 --> 00:36:52,499 Your favorite movie genre? 498 00:36:52,500 --> 00:36:53,909 I like... thrillers... 499 00:36:53,910 --> 00:36:56,159 - Your favorite color? - The color red. 500 00:36:56,160 --> 00:36:57,969 The most loveable aegyo♪ you can express (Acting cute) 501 00:36:57,970 --> 00:37:01,370 to the person you love most is? 502 00:37:02,090 --> 00:37:03,799 Are my questions too difficult? 503 00:37:03,800 --> 00:37:08,639 All right, this assignment is to recover from your call phobias. 504 00:37:08,640 --> 00:37:13,189 Using the list of conversation starters I handed out to you, 505 00:37:13,190 --> 00:37:15,169 it could be anyone you know personally. 506 00:37:15,170 --> 00:37:17,439 If you try to start a conversation, at one point, 507 00:37:17,440 --> 00:37:21,509 I believe you'll be able to attempt a conversation as smooth as water. 508 00:37:21,510 --> 00:37:23,500 Excuse me... 509 00:37:24,600 --> 00:37:30,779 If I don't know anyone personally, what should I do? 510 00:37:30,780 --> 00:37:34,399 If there's no one, then family is fine, too. 511 00:37:34,400 --> 00:37:35,719 Don't think too hard about it. 512 00:37:35,720 --> 00:37:39,119 Let's take a look at the first question. 513 00:37:39,120 --> 00:37:44,140 (Fun Talent Show) 514 00:37:50,080 --> 00:37:53,870 (Fun Talent Show) 515 00:38:00,770 --> 00:38:05,789 (Sinjung Kindergarten) 516 00:38:05,790 --> 00:38:09,049 ♫ Daddy bear is fat ♫ 517 00:38:09,050 --> 00:38:10,959 Hey, come on. Let me through. 518 00:38:10,960 --> 00:38:13,819 Move, move. There she is! 519 00:38:13,820 --> 00:38:17,919 ♫ Baby bear is too cute ♫ 520 00:38:17,920 --> 00:38:21,909 ♫ Shrug, shrug, what a good job ♫ 521 00:38:21,910 --> 00:38:23,229 - Sir. - Yes? 522 00:38:23,230 --> 00:38:26,699 Can you please clarify if my role is a mom or a wife? 523 00:38:26,700 --> 00:38:28,499 Gosh, don't be so stubborn. 524 00:38:28,500 --> 00:38:31,149 Hey, Min Ju! Daddy's here! 525 00:38:31,150 --> 00:38:32,359 Min Ju! 526 00:38:32,360 --> 00:38:34,299 Mommy's here, too! 527 00:38:34,300 --> 00:38:36,279 That's my girl! 528 00:38:36,280 --> 00:38:38,089 Honey, you should wave, too. 529 00:38:38,090 --> 00:38:39,429 Hey, Min Ju! 530 00:38:39,430 --> 00:38:41,849 Aigoo, my daughter's so good! 531 00:38:41,850 --> 00:38:44,369 ♫ Mommy bear is skinny ♫ 532 00:38:44,370 --> 00:38:48,589 ♫ Baby bear is too cute ♫ Mom... Mom... 533 00:38:48,590 --> 00:38:53,129 ♫ Shrug, shrug, what a good job ♫ Mom... 534 00:38:53,130 --> 00:38:55,410 Mom... 535 00:38:56,460 --> 00:38:58,510 Mom... 536 00:39:07,310 --> 00:39:12,540 (Fun Talent Show) 537 00:39:19,260 --> 00:39:21,679 Hey. Hey! 538 00:39:21,680 --> 00:39:23,079 That little... 539 00:39:23,080 --> 00:39:24,670 Hey! 540 00:39:26,060 --> 00:39:27,020 What are you doing? 541 00:39:27,021 --> 00:39:29,379 - We agreed to two hours. - My job... 542 00:39:29,380 --> 00:39:31,919 was to be a wife, not a mom. 543 00:39:31,920 --> 00:39:34,299 Come back after reviewing the contract. 544 00:39:34,300 --> 00:39:36,669 A wife or a mom, same s♪♪♪. 545 00:39:36,670 --> 00:39:39,569 Who are you to act haughty? 546 00:39:39,570 --> 00:39:41,149 Your daughter has been hurt. 547 00:39:41,150 --> 00:39:43,579 Is being a man with a wife more important than your child? 548 00:39:43,580 --> 00:39:44,909 What's it to you? 549 00:39:44,910 --> 00:39:47,729 If you got your money, just do your money's worth. 550 00:39:47,730 --> 00:39:49,850 Hurry and go back in. 551 00:39:50,710 --> 00:39:51,680 Should I? 552 00:39:51,681 --> 00:39:54,859 Should I go back in and expose who I am and 553 00:39:54,860 --> 00:39:58,350 - why I'm here? - You crazy b♪♪♪♪- 554 00:40:20,040 --> 00:40:21,219 (List of conversation starters) 555 00:40:21,220 --> 00:40:23,219 Not everyone has a family. 556 00:40:23,220 --> 00:40:25,829 - I'm not suited for this assignment. - Then... 557 00:40:25,830 --> 00:40:28,149 how about someone you used to know? 558 00:40:28,150 --> 00:40:30,029 Must I go as far as digging up a relationship I ended? 559 00:40:30,030 --> 00:40:31,929 I guess most relationships end for you? 560 00:40:31,930 --> 00:40:35,159 If they don't want to continue a relationship with me, 561 00:40:35,160 --> 00:40:38,639 of course, I should end that person's existence. 562 00:40:38,640 --> 00:40:40,089 (Choi Sang Eun) 563 00:40:40,090 --> 00:40:42,469 - Is that a problem? - Jung Ji Ho, 564 00:40:42,470 --> 00:40:44,529 in court, 565 00:40:44,530 --> 00:40:48,239 you're aware that your social skills are a hot topic, right? 566 00:40:48,240 --> 00:40:50,499 No one lives without forming relationships. 567 00:40:50,500 --> 00:40:52,739 You're just not admitting it. 568 00:40:52,740 --> 00:40:55,439 Or you might be overestimating it. 569 00:40:55,440 --> 00:40:58,640 Why don't you try approaching it lightheartedly? 570 00:41:01,440 --> 00:41:03,169 Hello? 571 00:41:03,170 --> 00:41:05,269 Are you listening to me? 572 00:41:05,270 --> 00:41:07,629 Yes, I was just picking up my wife's business card. 573 00:41:07,630 --> 00:41:08,879 You need to... 574 00:41:08,880 --> 00:41:12,449 look at your wife's business card to find her number? 575 00:41:12,450 --> 00:41:15,110 Yes, I'm going to hang up now. 576 00:41:21,950 --> 00:41:23,219 Ta-da! 577 00:41:23,220 --> 00:41:26,929 It's finally the end of my wife's colorful marriage life. 578 00:41:26,930 --> 00:41:28,399 The end! You did well. 579 00:41:28,400 --> 00:41:29,789 Have a glass! 580 00:41:29,790 --> 00:41:31,789 For that jerk to have been my last client... 581 00:41:31,790 --> 00:41:32,790 It's humiliating. 582 00:41:32,791 --> 00:41:34,839 But that guy really is a crazy bastard. 583 00:41:34,840 --> 00:41:36,389 How could he ask you to be a mom- 584 00:41:36,390 --> 00:41:38,359 The child was a kindergartener! 585 00:41:38,360 --> 00:41:39,859 Do I look like a school parent to you? 586 00:41:39,860 --> 00:41:43,130 You're pretty, but you're not baby-faced, to be honest. 587 00:41:45,860 --> 00:41:48,800 You're a very beautiful woman in her early thirties. 588 00:41:52,680 --> 00:41:57,879 Gwang Nam, you must think I use my beauty for this job, huh? 589 00:41:57,880 --> 00:42:02,770 I mean, you killed everyone last time at that school reunion with your looks, too. 590 00:42:04,090 --> 00:42:05,879 That day? 591 00:42:05,880 --> 00:42:09,390 Which college did you graduate from? 592 00:42:10,470 --> 00:42:11,479 It's a bit far. 593 00:42:11,480 --> 00:42:13,949 Far as in... the countryside? 594 00:42:13,950 --> 00:42:17,669 Does the school even use the region's name? 595 00:42:17,670 --> 00:42:19,610 Cornell University. 596 00:42:20,930 --> 00:42:22,499 We're from different schools, 597 00:42:22,500 --> 00:42:26,269 but we both majored in business management, so we really click. 598 00:42:26,270 --> 00:42:28,309 If it's business management at Cornell... 599 00:42:28,310 --> 00:42:30,649 isn't that only for chaebols♪? (Wealthy families) 600 00:42:30,650 --> 00:42:32,199 You don't really match. 601 00:42:32,200 --> 00:42:35,669 My friend also attends there, so give me a name of a classmate! 602 00:42:35,670 --> 00:42:36,859 I don't know... 603 00:42:36,860 --> 00:42:41,729 I wonder if your friend would know the people in my circle... 604 00:42:41,730 --> 00:42:43,879 Actually, name the professor then. 605 00:42:43,880 --> 00:42:46,139 I know people in Cornell. 606 00:42:46,140 --> 00:42:49,970 Do you even understand what I'm saying? 607 00:42:50,930 --> 00:42:54,149 I thought my husband was perfect in all aspects, 608 00:42:54,150 --> 00:42:57,070 but your impetuous friends are your only flaws. 609 00:42:58,090 --> 00:43:01,389 Professor Wilson didn't grant me early graduation, 610 00:43:01,390 --> 00:43:05,529 so I could speak his name here. 611 00:43:05,530 --> 00:43:07,269 And excuse me? 612 00:43:07,270 --> 00:43:09,199 You've got to practice your accent. 613 00:43:09,200 --> 00:43:11,590 I almost didn't get it. 614 00:43:17,320 --> 00:43:20,029 That Cornell University and 615 00:43:20,030 --> 00:43:22,929 Professor Wilson or whatnot, that's all true, right? 616 00:43:22,930 --> 00:43:26,449 I don't commit fraud with things like that. 617 00:43:26,450 --> 00:43:28,359 But wait, you don't like school reunions. 618 00:43:28,360 --> 00:43:30,400 Why did you do it for him? 619 00:43:31,140 --> 00:43:33,809 It turns out he was a victim of school violence. 620 00:43:33,810 --> 00:43:36,889 He mustered up the courage after 20 years to go to that reunion. 621 00:43:36,890 --> 00:43:38,319 Aigoo, what a hero. 622 00:43:38,320 --> 00:43:43,580 Just go tell that ahjumma, Madam Yoo to stop mugging you out of your money. 623 00:43:45,030 --> 00:43:48,799 Matter of fact, she said she no longer needs money. 624 00:43:48,800 --> 00:43:50,539 Thinking about it enfuriates me. 625 00:43:50,540 --> 00:43:51,659 Let's have a drink. 626 00:43:51,660 --> 00:43:53,620 Of course, we should. 627 00:43:57,500 --> 00:43:59,849 Why-gosh! 628 00:43:59,850 --> 00:44:02,509 Leave me alone. It's not like I'm here with a woman. 629 00:44:02,510 --> 00:44:04,629 So, you caught every one of them? 630 00:44:04,630 --> 00:44:07,439 The Cyber Investigation Squad contacted me, 631 00:44:07,440 --> 00:44:10,249 - but some of them are middle schoolers- - No way I'll settle it. 632 00:44:10,250 --> 00:44:13,229 Is it okay to install a wiretap in a car and break into someone's house if they're in middle school? 633 00:44:13,230 --> 00:44:15,129 They're separately investigating the stalker. 634 00:44:15,130 --> 00:44:16,709 The middle schoolers are related to the hate comments. 635 00:44:16,710 --> 00:44:18,949 Those middle schoolers will grow up to become stalkers. 636 00:44:18,950 --> 00:44:21,360 We need to properly punish them. 637 00:44:23,200 --> 00:44:25,979 Word must never leak about me being Kangjin Group's son. 638 00:44:25,980 --> 00:44:27,970 Of course. 639 00:44:29,100 --> 00:44:30,549 What about a house? 640 00:44:30,550 --> 00:44:32,399 I found a place with tight security. 641 00:44:32,400 --> 00:44:34,979 Hannam-dong, Royal Village. Only two houses in one building. 642 00:44:34,980 --> 00:44:36,259 What if a weirdo lives in the other house? 643 00:44:36,260 --> 00:44:39,069 What weirdo, with that expensive housing price? 644 00:44:39,070 --> 00:44:43,300 I've never met anyone with money who wasn't a weirdo. 645 00:44:46,890 --> 00:44:48,589 That's Kang Hae Jin. 646 00:44:48,590 --> 00:44:50,809 Why? Is he someone you know? 647 00:44:50,810 --> 00:44:52,369 You don't know Kang Hae Jin from "You Who Came from the Stars"? 648 00:44:52,370 --> 00:44:54,840 He's got the ultimate style for Korean full-dress attire. 649 00:44:56,010 --> 00:44:58,650 He looks unreal in person. 650 00:44:59,700 --> 00:45:05,049 The story with the alien who becomes King of Joseon and dates a celebrity or something, right? 651 00:45:05,050 --> 00:45:06,559 What the? You know the entire plot... 652 00:45:06,560 --> 00:45:09,410 You're unexpectedly good at bluffing. 653 00:45:11,040 --> 00:45:12,539 I'll be back. 654 00:45:12,540 --> 00:45:14,130 Hey! 655 00:45:15,380 --> 00:45:16,509 Are you sure? 656 00:45:16,510 --> 00:45:20,089 The rumors about Kang Hae Jin are overflowing. 657 00:45:20,090 --> 00:45:21,299 Hey- 658 00:45:21,300 --> 00:45:24,369 How great would it be if you could hit on men, too? 659 00:45:24,370 --> 00:45:26,779 Whispering softly... 660 00:45:26,780 --> 00:45:28,710 How nice... 661 00:45:34,620 --> 00:45:37,360 (Client Jung Ji Ho) 662 00:45:39,790 --> 00:45:41,269 Yes, sir. 663 00:45:41,270 --> 00:45:43,600 Yes, this is Jung Ji Ho. 664 00:45:44,740 --> 00:45:47,940 Yes, what is it at this time? 665 00:45:49,440 --> 00:45:52,200 (List of conversation starters women like) 666 00:45:54,990 --> 00:45:57,229 Hello? 667 00:45:57,230 --> 00:45:59,609 Have you ever taken an MBTI quiz? 668 00:45:59,610 --> 00:46:00,689 No... 669 00:46:00,690 --> 00:46:02,679 What about a favorite tteokbokki brand? 670 00:46:02,680 --> 00:46:05,079 Do tteokbokkis have brands, too? 671 00:46:05,080 --> 00:46:08,839 I don't know, either. Do you like mint choco or not? 672 00:46:08,840 --> 00:46:10,529 - I've never tried it before. - You've never tried it... 673 00:46:10,530 --> 00:46:12,709 Which cafe's Americano do you like best? 674 00:46:12,710 --> 00:46:15,609 I only drink drip coffees... 675 00:46:15,610 --> 00:46:18,989 Then what's your favorite flavor out of the 31 ice cream flavors? 676 00:46:18,990 --> 00:46:20,359 What? 677 00:46:20,360 --> 00:46:22,709 I... J-Ji Ho... 678 00:46:22,710 --> 00:46:24,930 What about a recent drama you watched? 679 00:46:25,530 --> 00:46:27,789 - "Squid Game." - "Squid Game"? 680 00:46:27,790 --> 00:46:29,659 Oh, Squid... Game... 681 00:46:29,660 --> 00:46:32,249 (Oh Ggae Mi)♪ (He just wrote it as he heard it) 682 00:46:32,250 --> 00:46:33,499 (Oh Ggae Mi) 683 00:46:33,500 --> 00:46:35,320 Jung Ji Ho, 684 00:46:36,570 --> 00:46:39,219 may I ask what you're doing... 685 00:46:39,220 --> 00:46:42,710 Oh, this is the first time we found a topic we can converse about. 686 00:46:43,520 --> 00:46:45,999 I'm done now. Sorry for bothering you so late. 687 00:46:46,000 --> 00:46:47,359 I'll hang up now. 688 00:46:47,360 --> 00:46:48,720 What? 689 00:46:51,450 --> 00:46:53,319 Oh Ggae Mi... 690 00:46:53,320 --> 00:46:54,920 (Oh Ggae Mi) 691 00:46:56,680 --> 00:46:58,760 What was that? 692 00:46:59,640 --> 00:47:01,580 He's not normal. 693 00:47:10,960 --> 00:47:13,619 Hey, hey, hey, hey. To the side, to the side. 694 00:47:13,620 --> 00:47:15,679 I think he's a reporter. A reporter. 695 00:47:15,680 --> 00:47:18,350 He must've heard us talk about the move. 696 00:47:19,600 --> 00:47:21,709 Look at that. He recorded it for sure. 697 00:47:21,710 --> 00:47:23,549 Excuse me, let me take a look at your cell phone. 698 00:47:23,550 --> 00:47:28,009 I'm interested in Kang Hae Jin, not you- 699 00:47:28,010 --> 00:47:29,839 Is Kang Hae Jin your dog's name? 700 00:47:29,840 --> 00:47:33,449 If you have business with him, talk to me. And let me see your phone. 701 00:47:33,450 --> 00:47:35,329 You two... 702 00:47:35,330 --> 00:47:37,100 I see... 703 00:47:37,970 --> 00:47:40,219 - Please have a good time. - You crazy bastard. 704 00:47:40,220 --> 00:47:42,979 - You're trying to create a rumor like this and write an article! - What- 705 00:47:42,980 --> 00:47:45,019 You think you're the first person to try? 706 00:47:45,020 --> 00:47:46,649 You're a total bastard- 707 00:47:46,650 --> 00:47:47,769 What the hell are you doing? 708 00:47:47,770 --> 00:47:49,809 Call the police. I'll put this pervert behind bars. 709 00:47:49,810 --> 00:47:51,209 - Excuse me, let's talk it out. - Let go of him! 710 00:47:51,210 --> 00:47:52,799 - Move aside, I'll take care of this. - Noona! 711 00:47:52,800 --> 00:47:55,839 Excuse me, isn't he with you? Aren't you going to stop him? 712 00:47:55,840 --> 00:47:57,049 What do you mean, a reporter? 713 00:47:57,050 --> 00:47:58,189 Hey! 714 00:47:58,190 --> 00:48:00,699 - That's not what I- - Let go of him! 715 00:48:00,700 --> 00:48:02,419 I'm going down first. 716 00:48:02,420 --> 00:48:03,769 - Wait, wait... - What? 717 00:48:03,770 --> 00:48:05,289 - Just give me your cell phone! - Hey! 718 00:48:05,290 --> 00:48:07,899 - Come on. Please stop... - No, no... 719 00:48:07,900 --> 00:48:09,580 Stop! 720 00:48:10,270 --> 00:48:12,610 Gosh, d♪♪♪ it. 721 00:48:13,060 --> 00:48:15,199 You were too rash this time. 722 00:48:15,200 --> 00:48:17,989 I told you to look into him first, didn't I? 723 00:48:17,990 --> 00:48:21,030 Do you know what his type is? 724 00:48:22,560 --> 00:48:24,029 Wait. 725 00:48:24,030 --> 00:48:26,130 Something's going on with you, isn't there? 726 00:48:27,500 --> 00:48:30,339 Choi Sang Eun, you're an absolute psychic. 727 00:48:30,340 --> 00:48:32,489 We lived together for too long. 728 00:48:32,490 --> 00:48:34,339 What is it? Huh? 729 00:48:34,340 --> 00:48:37,160 What is it? Tell me. 730 00:48:38,300 --> 00:48:40,169 It's my eldest noona... 731 00:48:40,170 --> 00:48:45,749 Her daughter is a third year in middle school, but she must've dated or something with a girl in her class. 732 00:48:45,750 --> 00:48:49,639 She called me and bawled her eyes out. 733 00:48:49,640 --> 00:48:51,689 She said it's because she takes after me. 734 00:48:51,690 --> 00:48:55,399 Hey, that's a stretch! You think that makes any sense scientifically? 735 00:48:55,400 --> 00:48:58,569 Your eldest noona always manages to stomp on your heart! 736 00:48:58,570 --> 00:49:01,269 To someone who forced himself to marry a woman. 737 00:49:01,270 --> 00:49:03,539 I'm at my limit, Noona. 738 00:49:03,540 --> 00:49:05,890 Isn't that why you retired, too? 739 00:49:08,800 --> 00:49:11,699 Even a blade of grass has wounds. 740 00:49:11,700 --> 00:49:15,429 Even a flower petal has wounds. 741 00:49:15,430 --> 00:49:18,020 I'm the grass, and you're the flower. 742 00:49:20,800 --> 00:49:22,729 The flower is prettier, you know. 743 00:49:22,730 --> 00:49:24,710 Good for you, gosh. 744 00:49:26,530 --> 00:49:29,699 If they sit on the road and stare at the setting sun, 745 00:49:29,700 --> 00:49:34,439 the blades of grass full of wounds will wave their hands. 746 00:49:34,440 --> 00:49:37,679 Let's stop living like spiritless blades of grass now. 747 00:49:37,680 --> 00:49:39,729 Let's step off the road, 748 00:49:39,730 --> 00:49:41,359 liquidate everything, 749 00:49:41,360 --> 00:49:42,660 and achieve our dreams. 750 00:49:43,480 --> 00:49:44,980 Our dreams. 751 00:49:50,450 --> 00:49:52,939 My dream is to meet a man who 752 00:49:52,940 --> 00:49:55,319 doesn't know anything about me in a new country, 753 00:49:55,320 --> 00:50:00,029 and be in a relationship based 100% off love with no need for a marriage. 754 00:50:00,030 --> 00:50:02,599 When I told Gwang Nam at one point, 755 00:50:02,600 --> 00:50:05,699 he said he also chose that to be his dream, 756 00:50:05,700 --> 00:50:09,700 and now believes that's our dream without a doubt. 757 00:50:19,030 --> 00:50:21,509 (Madam Yoo) I'll no longer be using this number. 758 00:50:21,510 --> 00:50:24,129 I'll erase your number, too. 759 00:50:24,130 --> 00:50:25,860 Have a nice life. 760 00:50:34,770 --> 00:50:37,649 - Fine, let's liquidate everything. - Really? 761 00:50:37,650 --> 00:50:38,450 Then where would we go? 762 00:50:38,451 --> 00:50:40,429 You said you've been everywhere, why don't you lead? 763 00:50:40,430 --> 00:50:41,549 Do you have to go? 764 00:50:41,550 --> 00:50:44,139 You can just search it up. 765 00:50:44,140 --> 00:50:46,369 Then how about Canada? 766 00:50:46,370 --> 00:50:48,609 Canada? You want to see Goblin? 767 00:50:48,610 --> 00:50:51,319 (Madam Yoo) The biggest queer festival will take place there. 768 00:50:51,320 --> 00:50:53,009 I saw the photos, Noona 769 00:50:53,010 --> 00:50:55,291 - and it's a bomb! - The phone is turned off. You'll be... 770 00:50:56,420 --> 00:50:57,879 Fine, let's go to Canada! 771 00:50:57,880 --> 00:50:59,209 I'm fine as long as it's not Korea. 772 00:50:59,210 --> 00:51:00,719 - You're serious, right? - Yeah. 773 00:51:00,720 --> 00:51:03,579 But what will we survive on? 774 00:51:03,580 --> 00:51:05,440 Excuse me? 775 00:51:07,190 --> 00:51:11,989 (Barista certification, best interior designer, yoga instructor license, scuba diver license, climbing license) 776 00:51:11,990 --> 00:51:13,539 Whoa... 777 00:51:13,540 --> 00:51:14,849 that's right. 778 00:51:14,850 --> 00:51:17,909 What need do you have for Mr. Money or Mr. Pension? 779 00:51:17,910 --> 00:51:19,390 Mr. Money? 780 00:51:20,600 --> 00:51:22,219 I forgot to end things with him! 781 00:51:22,220 --> 00:51:26,029 You know I take months to clear things out before an end of a contract, right? 782 00:51:26,030 --> 00:51:27,339 - Yeah... - But... 783 00:51:27,340 --> 00:51:29,630 I didn't even think about my best client. 784 00:51:29,700 --> 00:51:34,400 What the? You didn't think about it or you're used to being a married couple now? 785 00:51:37,840 --> 00:51:39,330 You like him. 786 00:51:42,260 --> 00:51:44,400 Are you kidding me? 787 00:51:47,610 --> 00:51:50,089 - You're not drinking? - Oh, right. Have you... 788 00:51:50,090 --> 00:51:51,859 ever taken an MBTI quiz? 789 00:51:51,860 --> 00:51:54,849 - I'm an ENFP. - So annoying. 790 00:51:54,850 --> 00:51:57,700 What's annoying? Why? 791 00:52:38,820 --> 00:52:40,709 What the? 792 00:52:40,710 --> 00:52:42,740 What is this? 793 00:52:43,610 --> 00:52:45,240 What is this? 794 00:52:50,860 --> 00:52:52,729 The commendable life of Choi Sang Eun, 795 00:52:52,730 --> 00:52:55,059 a gift for the grand finale of act one. 796 00:52:55,060 --> 00:52:57,319 I've never done this sort of event for even my lover. 797 00:52:57,320 --> 00:52:58,679 It's exactly for one month later. 798 00:52:58,680 --> 00:53:01,219 I booked business while swallowing my tears. 799 00:53:01,220 --> 00:53:02,629 Come back after taking care of Mr. Money. 800 00:53:02,630 --> 00:53:06,120 What the heck. He doesn't even have money. 801 00:53:24,910 --> 00:53:28,400 (May Calendar) 802 00:53:29,260 --> 00:53:31,100 (Last day) 803 00:54:02,460 --> 00:54:04,540 Whoa! That scared me. 804 00:54:07,180 --> 00:54:08,479 Yeah, Hyung! 805 00:54:08,480 --> 00:54:10,999 Yeah, the poster in the size you wanted. 806 00:54:11,000 --> 00:54:12,409 Looks good. 807 00:54:12,410 --> 00:54:14,140 Jamie's room is also- 808 00:54:15,700 --> 00:54:18,170 D♪♪♪, it's bigger than my room. 809 00:54:19,230 --> 00:54:22,399 Oh, and apparently, a married couple lives downstairs. 810 00:54:22,400 --> 00:54:24,269 I confirmed they had no kids, 811 00:54:24,270 --> 00:54:26,239 so I guess they're newlyweds? 812 00:54:26,240 --> 00:54:28,540 I don't think we need to worry about the tenants. 813 00:54:32,550 --> 00:54:34,389 How should I tell him? 814 00:54:34,390 --> 00:54:36,809 We need some sort of conversation... 815 00:54:36,810 --> 00:54:39,829 Should I ask why he called me yesterday? 816 00:54:39,830 --> 00:54:42,380 But why is he so calm? 817 00:54:44,390 --> 00:54:46,870 Let's tell him for sure today. 818 00:55:19,820 --> 00:55:21,580 It's delicious. 819 00:55:26,250 --> 00:55:27,609 It hits the spot. 820 00:55:27,610 --> 00:55:29,410 How is it so good? 821 00:55:34,400 --> 00:55:36,290 It's so delicious. 822 00:55:40,600 --> 00:55:41,639 So? 823 00:55:41,640 --> 00:55:43,799 Your one-sided love for that man was too sorrowful, 824 00:55:43,800 --> 00:55:46,409 so you just licked the bowl of codfish stew clean and left? 825 00:55:46,410 --> 00:55:47,639 I see. 826 00:55:47,640 --> 00:55:50,379 Wasn't your business philosophy all about being unforgiving when it came to ulterior motives? 827 00:55:50,380 --> 00:55:52,129 He needs to show at least a sliver of interest for 828 00:55:52,130 --> 00:55:53,670 me to say something. 829 00:55:54,640 --> 00:55:58,089 They say one-sided loves dry the blood in you. 830 00:55:58,090 --> 00:56:00,199 But he's been consistent, for the past five years... 831 00:56:00,200 --> 00:56:01,779 Isn't he just some novel pervert? 832 00:56:01,780 --> 00:56:03,259 He doesn't look like one at all. 833 00:56:03,260 --> 00:56:04,689 Then what will we do? 834 00:56:04,690 --> 00:56:07,409 - You're not going to tell him? - Gosh, hey! 835 00:56:07,410 --> 00:56:09,339 I put out my villa for sale, too. 836 00:56:09,340 --> 00:56:12,319 So stop talking about work on my Sunday, 837 00:56:12,320 --> 00:56:14,539 and just buy a pretty luggage bag. 838 00:56:14,540 --> 00:56:16,090 I'm hanging up. 839 00:56:19,530 --> 00:56:24,829 ♫ Love is like a picture ♫ 840 00:56:24,830 --> 00:56:29,510 ♫ It's like a hidden ray of sun ♫ 841 00:56:29,600 --> 00:56:37,600 ♫ My indifferent feelings started changing at one point ♫ 842 00:56:37,610 --> 00:56:39,079 (Gwang Nam) Open the dashboard! 843 00:56:39,080 --> 00:56:44,779 ♫ I feel the emotions I've hidden ♫ 844 00:56:44,780 --> 00:56:47,139 ♫ I can feel my heart beating again ♫ 845 00:56:47,140 --> 00:56:49,799 It turns out Santa lives in Canada. 846 00:56:49,800 --> 00:56:52,049 Noona, they say Rudolph really lives here. 847 00:56:52,050 --> 00:56:54,639 We'll be there this Christmas, okay? 848 00:56:54,640 --> 00:56:57,699 With handsome men by our side. 849 00:56:57,700 --> 00:57:02,149 ♫ Sometimes I feel all the love ♫ 850 00:57:02,150 --> 00:57:06,549 ♫ Sometimes I just want to be loved ♫ 851 00:57:06,550 --> 00:57:11,400 ♫ I know it's hard ♫ 852 00:57:16,170 --> 00:57:20,819 ♫ I'm falling in love ♫ 853 00:57:20,820 --> 00:57:26,779 ♫ I'm falling in love ♫ 854 00:57:26,780 --> 00:57:29,500 All right, let's live my own life now! 855 00:57:32,190 --> 00:57:36,790 (Monday) 856 00:57:40,180 --> 00:57:43,790 How should I tell him? I can't bear to open my mouth. 857 00:57:56,990 --> 00:57:58,489 I didn't know it, either, 858 00:57:58,490 --> 00:58:01,819 but I've become really attached to that Stucky plant. 859 00:58:01,820 --> 00:58:04,779 When I saw it five years ago, it was really this tiny. 860 00:58:04,780 --> 00:58:07,389 But you know Stuckys don't grow that well, right? 861 00:58:07,390 --> 00:58:10,379 It's this big now! 862 00:58:10,380 --> 00:58:12,169 It's bigger than I am! This big! 863 00:58:12,170 --> 00:58:16,019 Didn't you say the person raising it was pathetic? 864 00:58:16,020 --> 00:58:19,299 (Wednesday) He was so pale and lacked vitality. 865 00:58:19,300 --> 00:58:22,329 How could I hurt someone who's sick? 866 00:58:22,330 --> 00:58:23,559 Tell me honestly, 867 00:58:23,560 --> 00:58:25,169 you don't want to break up with him, do you? 868 00:58:25,170 --> 00:58:27,560 Are you very sick? 869 00:58:28,630 --> 00:58:30,340 Me? 870 00:58:31,160 --> 00:58:32,500 Why? 871 00:58:35,070 --> 00:58:35,910 (Friday) 872 00:58:35,911 --> 00:58:37,759 He said he'll make me salmon steak. 873 00:58:37,760 --> 00:58:40,149 You know how much I love salmon, right? 874 00:58:40,150 --> 00:58:44,090 Whatever. Whatever! You just love him to death! 875 00:58:45,630 --> 00:58:48,409 I can't resist salmon. 876 00:58:48,410 --> 00:58:52,370 (May 14, last day) 877 00:59:06,730 --> 00:59:08,809 - Who's this? - It's me, Choi Sang Hyeok. 878 00:59:08,810 --> 00:59:10,799 I'm Choi Min Ju's dad of the talent show. 879 00:59:10,800 --> 00:59:15,169 I guess you didn't hear calls are prohibited immediately after the contract is terminated. 880 00:59:15,170 --> 00:59:17,199 I'll hang up and block your number. 881 00:59:17,200 --> 00:59:19,259 I just wanted to apologize! 882 00:59:19,260 --> 00:59:20,599 I'm sorry. 883 00:59:20,600 --> 00:59:22,169 My child... 884 00:59:22,170 --> 00:59:25,209 was being teased for only having a dad. 885 00:59:25,210 --> 00:59:27,319 Just treat your daughter well. 886 00:59:27,320 --> 00:59:29,209 - I'm hanging up. - One more thing! 887 00:59:29,210 --> 00:59:30,989 I'd like to do one more contract. 888 00:59:30,990 --> 00:59:32,769 It's not for the kid this time. 889 00:59:32,770 --> 00:59:34,829 You see, the b♪♪♪♪ who divorced me 890 00:59:34,830 --> 00:59:37,509 claimed she's the only one who could tolerate me for that long. 891 00:59:37,510 --> 00:59:39,149 I'm going to twist that mouth of hers. 892 00:59:39,150 --> 00:59:42,149 - You can do that much. - I don't take those sort of jobs. 893 00:59:42,150 --> 00:59:46,759 And can't you just live your life well? 894 00:59:46,760 --> 00:59:48,859 How about becoming a better person? 895 00:59:48,860 --> 00:59:50,509 - What? - Then your daughter 896 00:59:50,510 --> 00:59:52,569 will also like living with you, 897 00:59:52,570 --> 00:59:55,319 and your wife will naturally be quiet. 898 00:59:55,320 --> 00:59:57,229 How dare you scold me, huh? 899 00:59:57,230 --> 00:59:59,939 - Is this how you treat your clients? - Nope! 900 00:59:59,940 --> 01:00:02,700 Only jerks like you. 901 01:00:07,230 --> 01:00:08,939 My job... 902 01:00:08,940 --> 01:00:11,879 doesn't require me to attend to people's feelings. 903 01:00:11,880 --> 01:00:14,129 I usually see them pleading. 904 01:00:14,130 --> 01:00:18,049 Furthermore, if I speak, it never ends well. 905 01:00:18,050 --> 01:00:19,709 I don't know why. 906 01:00:19,710 --> 01:00:23,129 So when I need to see someone for a long period, 907 01:00:23,130 --> 01:00:24,329 I save my words. 908 01:00:24,330 --> 01:00:27,089 How about talking about yourself? 909 01:00:27,090 --> 01:00:30,100 It could be about your job. 910 01:00:32,670 --> 01:00:37,479 If I talk about my job, I think they'll really dislike that. 911 01:00:37,480 --> 01:00:39,799 I always feel this, 912 01:00:39,800 --> 01:00:43,209 but you're not intimidated like everyone else. 913 01:00:43,210 --> 01:00:45,509 Was there a situation that made you think so? 914 01:00:45,510 --> 01:00:50,059 I think you have a trauma. 915 01:00:50,060 --> 01:00:51,169 A trauma? 916 01:00:51,170 --> 01:00:54,019 Or maybe a compulsive disorder from your environment, 917 01:00:54,020 --> 01:00:56,639 or a wound you received as a child. 918 01:00:56,640 --> 01:00:57,620 I'm not sure... 919 01:00:57,621 --> 01:01:01,120 Do you have any good memories of a relationship- - I have none. 920 01:01:05,390 --> 01:01:07,360 I see. 921 01:01:08,980 --> 01:01:14,380 How about getting treatment instead of counseling like this? 922 01:01:15,730 --> 01:01:18,019 I just don't need to... 923 01:01:18,020 --> 01:01:20,729 say anything to someone important. 924 01:01:20,730 --> 01:01:22,619 And what if that person decides to leave? 925 01:01:22,620 --> 01:01:25,960 Will you erase their presence once more? 926 01:01:26,960 --> 01:01:28,539 How about this? 927 01:01:28,540 --> 01:01:32,320 Saying what the other person wants to hear. 928 01:01:37,840 --> 01:01:40,679 Yesterday, in a residential area in Hapjeong-dong, Jung-go, Seoul, 929 01:01:40,680 --> 01:01:43,229 police launched an investigation into a woman in her thirties 930 01:01:43,230 --> 01:01:45,299 who was stabbed to death. 931 01:01:45,300 --> 01:01:49,019 The victim was an office worker, identified only by her surname Kim, 932 01:01:49,020 --> 01:01:50,409 who lived in a multi-family house 933 01:01:50,410 --> 01:01:52,939 where the body was found, and police 934 01:01:52,940 --> 01:01:54,789 believe the victim was killed on the stairs 935 01:01:54,790 --> 01:01:57,819 as they've secured nearby CCTVs and while they're searching for the culprit, 936 01:01:57,820 --> 01:02:02,619 and they're also investigating her husband, Mr. Jung, the first to discover her. 937 01:02:02,620 --> 01:02:05,439 (Choi Sang Eun) 938 01:02:05,440 --> 01:02:07,889 You're not going to quit, are you? 939 01:02:07,890 --> 01:02:10,669 Aigoo, you're allergic to happiness. 940 01:02:10,670 --> 01:02:12,909 One who lives off self-pity. 941 01:02:12,910 --> 01:02:16,199 Keep living that way. 942 01:02:16,200 --> 01:02:18,099 I had so many fruitful conversations today. 943 01:02:18,100 --> 01:02:20,240 But for... 944 01:02:21,030 --> 01:02:22,509 words of blessing, it sure does make me mad. 945 01:02:22,510 --> 01:02:24,969 - What should I do for you? - It's okay. You've already done enough. 946 01:02:24,970 --> 01:02:27,039 You gave me a chance to kick my new life away. 947 01:02:27,040 --> 01:02:29,729 Yeah, it's fine! No big deal! 948 01:02:29,730 --> 01:02:33,060 Living a life of suffering fits our aptitude. 949 01:02:33,940 --> 01:02:36,499 Honestly, I was a bit afraid, too. 950 01:02:36,500 --> 01:02:38,630 Of becoming happy. 951 01:02:43,030 --> 01:02:45,149 You're allergic to happiness. 952 01:02:45,150 --> 01:02:47,920 One who lives off of self-pity. 953 01:02:51,330 --> 01:02:56,100 Even flower petals and blades of grass, have wounds. 954 01:02:58,700 --> 01:03:02,599 If I just remain on the windy road like those blades of grass... 955 01:03:02,600 --> 01:03:05,810 my wounds would probably only deepen, right? 956 01:03:12,630 --> 01:03:15,139 Oh, my. I'm sorry, what am I saying? 957 01:03:15,140 --> 01:03:17,110 Please continue. 958 01:03:18,900 --> 01:03:22,489 That's Jung Ho Seung's poem. 959 01:03:22,490 --> 01:03:26,600 The poem about even blades of grass having wounds. 960 01:03:27,580 --> 01:03:30,909 "As I walk along the field paths where you and I once walked together," 961 01:03:30,910 --> 01:03:34,069 when I sit by the field path and gaze at the glow of sunset, 962 01:03:34,070 --> 01:03:38,499 "wounded blades of grass wave their hands." 963 01:03:38,500 --> 01:03:40,449 It's the first time. 964 01:03:40,450 --> 01:03:41,949 Pardon? What is... 965 01:03:41,950 --> 01:03:43,859 That besides saying... 966 01:03:43,860 --> 01:03:46,489 "it's hot," "would you like more," 967 01:03:46,490 --> 01:03:49,239 and "no, it's okay," 968 01:03:49,240 --> 01:03:51,690 you said something else. 969 01:03:54,540 --> 01:03:56,800 It's somewhat nice. 970 01:03:58,190 --> 01:04:00,419 Do you like it? 971 01:04:00,420 --> 01:04:04,829 If you ask me like that... 972 01:04:04,830 --> 01:04:06,549 But... 973 01:04:06,550 --> 01:04:09,560 the last verse still remains. 974 01:04:10,230 --> 01:04:12,240 Oh, go ahead! 975 01:04:13,130 --> 01:04:17,599 "Petals with many wounds... 976 01:04:17,600 --> 01:04:19,860 smell sweetest." 977 01:04:31,910 --> 01:04:34,350 It's a poem that I like. 978 01:04:37,520 --> 01:04:40,889 It was a reason I couldn't even think of. 979 01:04:40,890 --> 01:04:44,059 The moment he felt human to me, 980 01:04:44,060 --> 01:04:47,979 my wavering heart, stopped. 981 01:04:47,980 --> 01:04:52,289 He has a right to live a better life. 982 01:04:52,290 --> 01:04:55,319 The longer he spends lying with me, 983 01:04:55,320 --> 01:04:58,839 he won't have anything to gain from it. 984 01:04:58,840 --> 01:05:01,149 Yes, Choi Sang Eun. 985 01:05:01,150 --> 01:05:03,919 Instead of a retirement party for this weird job, 986 01:05:03,920 --> 01:05:08,989 let's gift the best present to the best client. 987 01:05:08,990 --> 01:05:14,600 Leaving his life is my present to him. 988 01:05:25,790 --> 01:05:27,929 - Let's eat. - Okay. 989 01:05:27,930 --> 01:05:29,970 I'll enjoy the food. 990 01:05:35,020 --> 01:05:37,320 It's delicious, isn't it? 991 01:05:38,220 --> 01:05:39,779 It's delicious. 992 01:05:39,780 --> 01:05:41,790 That's a relief. 993 01:05:50,310 --> 01:05:52,440 Thank you for the food. 994 01:05:56,520 --> 01:05:59,279 Sir, I... 995 01:05:59,280 --> 01:06:01,690 Yes, go on. 996 01:06:04,860 --> 01:06:06,930 Let's... 997 01:06:08,220 --> 01:06:10,190 divorce. 998 01:06:12,870 --> 01:06:15,580 Let's end this marriage. 999 01:06:31,910 --> 01:06:33,089 (Epilogue) 1000 01:06:33,090 --> 01:06:36,659 Just keep in mind that all Sundays are unavailable. 1001 01:06:36,660 --> 01:06:39,409 You must do something important on Sundays. 1002 01:06:39,410 --> 01:06:40,789 I do. 1003 01:06:40,790 --> 01:06:43,439 Sundays are used just for me. 1004 01:06:43,440 --> 01:06:45,769 All day without failing. 1005 01:06:45,770 --> 01:06:53,770 ♫ Love is like a hidden ray of sun on a cloudy day ♫ 1006 01:06:55,400 --> 01:07:03,400 ♫ My indifferent feelings started slowly changing at one point ♫ 1007 01:07:04,080 --> 01:07:10,499 ♫ One by one, I feel the emotions I've hidden ♫ 1008 01:07:10,500 --> 01:07:14,459 ♫ I can feel my heart beating again ♫ 1009 01:07:14,460 --> 01:07:18,869 ♫ Can I look forward to it? ♫ 1010 01:07:18,870 --> 01:07:23,349 ♫ Do I want to look forward to it? ♫ 1011 01:07:23,350 --> 01:07:28,039 (Yellow Green Class) ♫ Sometimes I feel all the love ♫ 1012 01:07:28,040 --> 01:07:32,159 ♫ Sometimes I just want to be loved ♫ 1013 01:07:32,160 --> 01:07:35,520 ♫ I know too well that it's hard ♫ 1014 01:07:36,790 --> 01:07:42,709 ♫ I know too well that it's hard ♫ 1015 01:07:42,710 --> 01:07:47,329 ♫ After meeting you ♫ 1016 01:07:47,330 --> 01:07:50,839 ♫ I'm aware that I'm changing ♫ 1017 01:07:50,840 --> 01:07:52,289 Okay, very good. 1018 01:07:52,290 --> 01:07:55,939 - It stands out the most. - That's my drawing. 1019 01:07:55,940 --> 01:07:59,719 ♫ When I'm with you ♫ 1020 01:07:59,720 --> 01:08:04,199 Hello, Min Ju. 1021 01:08:04,200 --> 01:08:07,839 I'm your dad's friend, 1022 01:08:07,840 --> 01:08:11,759 just like you and your friends. 1023 01:08:11,760 --> 01:08:13,369 A present. 1024 01:08:13,370 --> 01:08:21,370 ♫ I won't confine the feelings in my heart any longer ♫ 1025 01:08:21,970 --> 01:08:28,669 ♫ Little by little, I feel the sunlight approaching me ♫ 1026 01:08:28,670 --> 01:08:36,659 ♫ Where will my times with you bring me? ♫ 1027 01:08:36,660 --> 01:08:41,419 ♫ Should I take one more step forward? ♫ 1028 01:08:41,420 --> 01:08:45,979 ♫ Sometimes I feel all the love ♫ 1029 01:08:45,980 --> 01:08:50,239 ♫ Sometimes I just want to be loved ♫ 1030 01:08:50,240 --> 01:08:53,260 ♫ I know too well that it's hard ♫ 1031 01:08:54,780 --> 01:09:00,699 ♫ I know too well that it's hard ♫ 1032 01:09:00,700 --> 01:09:03,709 ♫ After meeting you ♫ 1033 01:09:03,710 --> 01:09:08,199 (Love In Contract) 1034 01:09:08,200 --> 01:09:09,539 Let's divorce. 1035 01:09:09,540 --> 01:09:11,209 Let's end this marriage now. 1036 01:09:11,210 --> 01:09:12,549 Isn't he such a nutcase? 1037 01:09:12,550 --> 01:09:14,069 Who is he to declare that? 1038 01:09:14,070 --> 01:09:16,089 Why did I agree to come here? 1039 01:09:16,090 --> 01:09:18,499 That man really must have something. 1040 01:09:18,500 --> 01:09:20,009 - Saedak. - Saedak? 1041 01:09:20,010 --> 01:09:23,449 Your husband is a dangerous man. I witnessed it! 1042 01:09:23,450 --> 01:09:27,509 It's quite upsetting to hear you speak badly of my husband like that. 1043 01:09:27,510 --> 01:09:29,809 You acted like you could control all the men in the world. 1044 01:09:29,810 --> 01:09:33,369 How are you so childish now that you like someone? 1045 01:09:33,370 --> 01:09:36,629 Are you criticizing me for liking someone? 1046 01:09:36,630 --> 01:09:42,260 Timing and Subtitles Brought To You By ❝💥 The Almighty ✨ Team ❞ @Viki.com 78788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.