All language subtitles for Life.Below.Zero.HDTV.720.S03.E18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,138 --> 00:00:19,340 Hey there, buddy. 2 00:00:20,374 --> 00:00:23,577 (CHUCKLES) Seems like this is becoming an annual thing here. 3 00:00:23,944 --> 00:00:26,212 NARRATOR: In Kavik, Sue Aikens has enlisted the help 4 00:00:26,279 --> 00:00:29,216 of a bush pilot to take her to a familiar fishing spot. 5 00:00:30,384 --> 00:00:31,819 She's received a new food supply, 6 00:00:32,253 --> 00:00:34,521 but must continue to stockpile meat and protein 7 00:00:34,588 --> 00:00:38,025 for her survival through the dark winter that lies ahead. 8 00:00:39,827 --> 00:00:41,261 SUE: We ready? We got everything in? 9 00:00:41,328 --> 00:00:42,429 -PILOT: Yep. -All right. 10 00:00:44,465 --> 00:00:46,934 MAN (ON RADIO): Kavik six flight two takes off to the east, 11 00:00:47,001 --> 00:00:48,235 we'll be northbound to Kavik. 12 00:00:50,271 --> 00:00:54,040 SUE: Why would you take a few hours in an aeroplane just to go get some fish? 13 00:00:54,674 --> 00:00:55,909 Well, I don't have any food. 14 00:00:55,976 --> 00:00:58,012 All the food went bad when I had my injury. 15 00:00:58,812 --> 00:01:00,848 It's possible, at that site, in a couple of hours, 16 00:01:01,415 --> 00:01:03,117 I can get a couple of days' worth of food. 17 00:01:04,919 --> 00:01:06,386 I'm starting from ground zero, 18 00:01:06,453 --> 00:01:08,889 and when winter hits, it hits with an iron fist. 19 00:01:08,956 --> 00:01:10,491 And it stays for nine months. 20 00:01:14,595 --> 00:01:16,130 Sue doesn't go down without a fight. 21 00:01:16,197 --> 00:01:19,600 If I'm gonna starve, it's gonna be my own lack of trying. 22 00:01:21,001 --> 00:01:22,403 And that doesn't happen in my world. 23 00:01:23,170 --> 00:01:25,739 I'm gonna try until I can't try, 'til I can try. 24 00:01:27,374 --> 00:01:29,710 So I've gotta use everything in my arsenal 25 00:01:29,777 --> 00:01:30,944 to try and bring something home. 26 00:01:31,812 --> 00:01:32,946 I'm behind the gun. 27 00:01:33,714 --> 00:01:35,115 I got winter breathing down my neck. 28 00:01:35,182 --> 00:01:37,284 My time is tick-tick-tick-tick-tick. 29 00:01:39,252 --> 00:01:41,255 (THEME MUSIC PLAYING) 30 00:02:02,943 --> 00:02:04,777 SUE: My natural alone time, 31 00:02:04,844 --> 00:02:06,947 for nine months, I have to supply for myself. 32 00:02:07,882 --> 00:02:09,249 It's like having a biological clock 33 00:02:09,316 --> 00:02:10,751 for a woman who wants to have a baby. 34 00:02:11,852 --> 00:02:14,388 My biological clock is saying, "Get food." 35 00:02:15,155 --> 00:02:16,323 Get it now. 36 00:02:30,737 --> 00:02:33,907 I knew I wouldn't have the big tide current, 37 00:02:33,974 --> 00:02:36,577 but I was hoping to have a little more water coming in than this. 38 00:02:38,545 --> 00:02:42,449 So, I don't know if there's gonna be any good fishing at all. 39 00:02:42,516 --> 00:02:45,552 The pilot brought me here. It was a great favour to me. 40 00:02:45,619 --> 00:02:48,823 I've got a fishing pole, and, uh, I'm gonna give it a whirl. 41 00:02:49,123 --> 00:02:50,990 'Cause even, you know, 42 00:02:51,057 --> 00:02:54,161 one goes in the freezer and I'm one ahead. 43 00:02:59,699 --> 00:03:00,867 There. 44 00:03:01,368 --> 00:03:04,705 See the lay of the land and then get down to getting on some fish. 45 00:03:10,344 --> 00:03:12,479 CHIP: I think my wife, maybe even a couple of my daughters, 46 00:03:12,546 --> 00:03:13,847 were born with fish in their hands. 47 00:03:13,914 --> 00:03:15,048 No silver spoons here. 48 00:03:26,327 --> 00:03:28,828 AGNES: Oh, check this baby out. CHIP: Oh, that's fresh. 49 00:03:28,895 --> 00:03:30,164 CHIP: Got meat. 50 00:03:30,697 --> 00:03:32,333 Wow, that's a good one there. 51 00:03:32,666 --> 00:03:33,967 Well, when we're done with these fish, 52 00:03:34,034 --> 00:03:36,336 I'm gonna have to go get poles and some cottonwood, 53 00:03:36,403 --> 00:03:38,838 and we'll be able to set a smoke onto these guys, and... 54 00:03:38,905 --> 00:03:41,675 Yep, we definitely need a smoker going on. 55 00:03:41,908 --> 00:03:45,646 Yeah, me and the girls could go pick berries, and we'll take the dog. 56 00:03:45,713 --> 00:03:47,347 Yeah, if you guys take the dog, I'll take Qutan. 57 00:03:48,081 --> 00:03:50,016 That way you guys'll have someone to watch for bears 58 00:03:50,083 --> 00:03:51,785 while you're bent down looking for berries. 59 00:03:57,157 --> 00:03:59,626 I can see that my wife's gonna need the rack extended 60 00:03:59,693 --> 00:04:01,628 'cause she's gonna need to store those fish once they're dried. 61 00:04:01,695 --> 00:04:03,129 And she's gonna need to make room for other fish 62 00:04:03,196 --> 00:04:04,331 that she's gonna put on there. 63 00:04:06,000 --> 00:04:07,667 NARRATOR: Along the Kiwalik River, 64 00:04:07,734 --> 00:04:11,071 the Hailstone family has spent several days fishing for salmon, 65 00:04:11,138 --> 00:04:13,973 a key source of protein in their diet. 66 00:04:14,040 --> 00:04:16,843 Preserving the meat for the long winter is a priority, 67 00:04:16,910 --> 00:04:19,212 and must be first processed and dried. 68 00:04:23,383 --> 00:04:25,786 CHIP: We're just gonna go down the coast here and get some smoking wood, 69 00:04:29,189 --> 00:04:30,857 what we call cottonwood around here. 70 00:04:32,926 --> 00:04:35,562 I use it to smoke the fish and keep the flies off it. 71 00:04:36,363 --> 00:04:39,166 And then I'm gonna build my wife a cold storage over here. 72 00:04:39,233 --> 00:04:40,967 She calls it a sigloak 73 00:04:41,034 --> 00:04:43,537 and, um, it's gonna be a place where she can put her berries and her greens. 74 00:04:45,472 --> 00:04:48,608 You know, we want to not only go out and get these foods, but we gotta preserve 'em. 75 00:04:48,675 --> 00:04:51,478 We have to keep 'em and, uh, get 'em home back to Noorvik, and freeze 'em. 76 00:04:51,545 --> 00:04:53,347 And then we'll have 'em all winter to eat. 77 00:05:02,256 --> 00:05:03,457 There you go. 78 00:05:06,160 --> 00:05:07,160 (CHAINSAW BUZZING) 79 00:05:10,864 --> 00:05:12,365 This doesn't cost us much. 80 00:05:12,432 --> 00:05:14,034 It's about two gallons of fuel round trip. 81 00:05:14,168 --> 00:05:16,603 We're just across the lagoon five miles 82 00:05:16,670 --> 00:05:18,705 and, uh, there's a lot of wood here. 83 00:05:18,772 --> 00:05:20,274 This is building material. 84 00:05:20,341 --> 00:05:22,175 If I had to buy from a store, it'd probably cost me a lot of money. 85 00:05:24,411 --> 00:05:25,812 Take that back to the boat. 86 00:05:33,620 --> 00:05:34,821 There's four good logs. 87 00:05:34,888 --> 00:05:37,590 It's good for, um, smoking when you're making fish. 88 00:05:37,891 --> 00:05:40,327 It has a way of just punking out and smouldering itself. 89 00:05:40,394 --> 00:05:41,995 You don't have to keep lighting it, 90 00:05:42,062 --> 00:05:44,431 and you don't have to worry about it just catching the flame and burning. 91 00:05:44,698 --> 00:05:46,700 It's really good for, uh, flavour. 92 00:05:46,967 --> 00:05:48,035 And I see some pieces over here 93 00:05:48,102 --> 00:05:49,703 I'm gonna get for my sigloak build. 94 00:05:49,770 --> 00:05:51,138 Some longer pieces. 95 00:05:59,613 --> 00:06:01,248 Here, why don't you give me that? 96 00:06:01,315 --> 00:06:03,417 Got us wood for building a nice cold storage. 97 00:06:03,484 --> 00:06:07,587 Just got wood for fire, wood for the smoke on the salmon. 98 00:06:11,324 --> 00:06:12,592 CHIP: My wife's society, 99 00:06:12,659 --> 00:06:14,695 they divide things between men and women. 100 00:06:14,762 --> 00:06:17,664 And women do certain things and men do certain things in ideal situations. 101 00:06:17,731 --> 00:06:20,667 Our ideal situation is that my wife went off berry-picking with the girls 102 00:06:20,734 --> 00:06:22,102 and my youngest daughter 103 00:06:22,169 --> 00:06:23,770 didn't want to go berry-picking, so she helped me out. 104 00:06:23,837 --> 00:06:26,205 She got to see where all the wood is and why I come down here. 105 00:06:26,272 --> 00:06:27,974 She's almost 10, so spent a little time 106 00:06:28,041 --> 00:06:29,176 together with the youngest daughter. 107 00:06:33,647 --> 00:06:35,449 JESSIE: There's no guarantees out here. 108 00:06:35,516 --> 00:06:38,051 Here, the only guarantee is you're gonna have to work hard for everything. 109 00:06:47,961 --> 00:06:49,529 (DOGS BARKING) 110 00:06:50,898 --> 00:06:52,732 Well, another beautiful morning. 111 00:06:52,799 --> 00:06:54,668 I'm always a fan of the morning time. 112 00:06:54,735 --> 00:06:56,836 It's a time to get a lot of things done. 113 00:06:56,903 --> 00:07:00,173 With dogs, one of the things you got to do every morning though 114 00:07:00,240 --> 00:07:02,342 is get woke up by these damn squirrels. 115 00:07:02,509 --> 00:07:04,711 And they're out there stealing my dog food. 116 00:07:06,212 --> 00:07:08,448 I see a squirrel right there eating my dog food. 117 00:07:10,383 --> 00:07:14,521 These guys tear holes into my $67 bag of dog food. 118 00:07:14,588 --> 00:07:17,758 Every one of those little pellets that they eat actually costs a lot of money. 119 00:07:18,125 --> 00:07:19,859 I don't like killing things, but you know what? 120 00:07:19,926 --> 00:07:21,361 It goes right in the dog pot. 121 00:07:21,428 --> 00:07:22,829 Turn it into dog food. 122 00:07:23,130 --> 00:07:25,031 Just throw it in the cooker with fish or meat, 123 00:07:25,098 --> 00:07:26,599 whatever I got while I'm cooking up. 124 00:07:26,666 --> 00:07:27,701 I don't want to let it go to waste. 125 00:07:28,768 --> 00:07:30,637 Resources are resources out here, you know? 126 00:07:30,704 --> 00:07:31,971 A lot of people would probably laugh at me 127 00:07:32,038 --> 00:07:33,607 for cooking up squirrels for my dogs, 128 00:07:33,674 --> 00:07:34,774 but I'm not gonna just leave them 129 00:07:34,841 --> 00:07:36,409 rotting in the woods in waste. 130 00:07:49,389 --> 00:07:51,325 Got a little excited there. Shot too soon. 131 00:07:51,392 --> 00:07:53,026 I want to kill him, 132 00:07:53,093 --> 00:07:55,929 I don't want to leave him to go off and suffer in the brush. You know? 133 00:08:00,199 --> 00:08:01,801 I got a bunch of dog food here. 134 00:08:01,868 --> 00:08:03,870 You can see these squirrels have eaten away into it. 135 00:08:04,337 --> 00:08:08,676 You know, this here is some super-quality chicken, and beef, and pork scraps. 136 00:08:08,942 --> 00:08:10,644 This is their base food here. 137 00:08:10,910 --> 00:08:13,012 It's a real high-grade kibble, you know, 138 00:08:13,079 --> 00:08:14,480 keeps these dogs going. 139 00:08:14,547 --> 00:08:17,117 These kind of dogs need a lot of calories, 140 00:08:17,184 --> 00:08:18,384 so I don't want to let squirrels 141 00:08:18,451 --> 00:08:19,820 be eating my expensive dog food. 142 00:08:25,192 --> 00:08:29,229 This gun, I wouldn't say it's the most accurate or best gun, you know? 143 00:08:29,296 --> 00:08:32,666 But, uh, sure works for blasting squirrel. 144 00:08:35,535 --> 00:08:36,837 (SQUIRREL SQUEAKING) 145 00:08:37,537 --> 00:08:38,672 Squirrel. 146 00:08:50,751 --> 00:08:53,220 (SOFTLY) I'm gonna see if he didn't come in and get this dog food. 147 00:08:55,288 --> 00:08:56,823 Take my time with this one. 148 00:08:57,624 --> 00:08:59,893 This is what I call protecting my investment. 149 00:09:13,640 --> 00:09:15,075 -(GUN FIRES) -(DOG BARKING) 150 00:09:22,782 --> 00:09:24,451 He just ran right on off. 151 00:09:24,518 --> 00:09:26,286 They're pretty quick like that. 152 00:09:26,353 --> 00:09:28,588 I don't think this gun is actually shooting that straight. 153 00:09:28,921 --> 00:09:31,724 It's kind of old and rickety, been beat around in dog sleds, 154 00:09:31,791 --> 00:09:33,659 and think I kinda need to sight it in 155 00:09:33,726 --> 00:09:34,961 'cause I'd rather they die fast 156 00:09:35,028 --> 00:09:37,030 so I can, uh, throw 'em in the dog cooker. 157 00:09:39,599 --> 00:09:41,768 This thing isn't really seeming to be shooting that straight. 158 00:09:41,835 --> 00:09:45,505 I'm gonna take this can and go see what's going on with it. 159 00:09:50,811 --> 00:09:52,478 MARTHA: I love being out here in Iliamna 160 00:09:52,545 --> 00:09:55,215 and experiencing the same stuff that I grew up doing. 161 00:10:03,957 --> 00:10:05,658 I got the day off of clients 162 00:10:05,725 --> 00:10:09,229 and I'm gonna take Martha upriver to a place I've never been, 163 00:10:09,296 --> 00:10:11,564 that I've heard is a really good grayling hole, 164 00:10:11,631 --> 00:10:14,300 and see if we can't go ahead and find a real honey hole 165 00:10:14,367 --> 00:10:15,835 to slam some grayling next week. 166 00:10:20,139 --> 00:10:21,641 MARTHA: So where's this spot you wanted to go to? 167 00:10:21,708 --> 00:10:23,110 How long of a drive is it? 168 00:10:23,377 --> 00:10:25,645 It's not too far. I think we'll have some good luck. 169 00:10:26,379 --> 00:10:28,415 It's really nice out there today 170 00:10:30,584 --> 00:10:32,185 and mountains are shining. 171 00:10:32,252 --> 00:10:34,688 Let's, uh, burn out of here. There's not much daylight. 172 00:10:40,393 --> 00:10:42,228 MARTHA: Good day to catch grayling. 173 00:10:42,295 --> 00:10:43,997 ERIK: Yeah, I think we're gonna get lucky here. 174 00:10:46,032 --> 00:10:49,335 We have a wide variety of game fish here in the Iliamna Lake drainage, 175 00:10:49,402 --> 00:10:51,704 but a really neat fish we have here is grayling. 176 00:10:52,271 --> 00:10:53,774 There's an area that I've been looking at 177 00:10:53,874 --> 00:10:55,341 out of the air for a couple years. 178 00:10:55,408 --> 00:10:56,610 It's a really nice riffle. 179 00:10:57,611 --> 00:11:00,447 I want to run upriver a little further than I usually do with Martha 180 00:11:00,514 --> 00:11:03,950 and see if we can't get into a real honey hole of grayling. 181 00:11:04,017 --> 00:11:06,587 There are some unknowns associated with going to a new spot, 182 00:11:06,687 --> 00:11:10,423 but the reality is the risk part is more about travel with the boat. 183 00:11:11,491 --> 00:11:13,026 The boat is the bigger obstacle. 184 00:11:13,093 --> 00:11:15,228 You want to make sure that there are no really shallow riffles 185 00:11:15,295 --> 00:11:16,463 or hidden rocks. 186 00:11:19,999 --> 00:11:23,636 -You know, honey, the water's actually pretty high in here. -Yeah, it came up. 187 00:11:23,936 --> 00:11:26,940 A lot of these rocks that were really obvious to see. 188 00:11:27,907 --> 00:11:29,742 MARTHA: Well, that's what jacks you up too, 189 00:11:29,809 --> 00:11:33,013 is when the water level drops and rises, and drops and rises. 190 00:11:39,886 --> 00:11:40,954 Yeah. 191 00:11:42,522 --> 00:11:44,090 Look at that big wave right there. 192 00:11:45,592 --> 00:11:47,860 ERIK: This is a totally different river 193 00:11:47,927 --> 00:11:49,696 than I was fishing the last time I came by. 194 00:11:51,030 --> 00:11:53,800 Many people have died in these waters before. 195 00:12:05,245 --> 00:12:06,846 There's a lot of people 196 00:12:06,913 --> 00:12:09,149 who wanted to make it up to the second set of rapids and never have, 197 00:12:09,216 --> 00:12:11,651 so, let's just say there's some boats down there. 198 00:12:16,990 --> 00:12:18,324 ERIK: What the fuck is that right there? 199 00:12:21,961 --> 00:12:23,896 Rocks like this will really screw you up, huh? 200 00:12:23,963 --> 00:12:25,065 Yeah. 201 00:12:25,132 --> 00:12:26,332 Look at that son of a bitch there. 202 00:12:29,803 --> 00:12:32,805 MARTHA: There are certain kinds of boats for certain kinds of rivers. 203 00:12:32,872 --> 00:12:35,274 The flat bottom with the little jet boat on the back 204 00:12:35,341 --> 00:12:39,578 is meant for running around small streams with tight turns and stuff like that. 205 00:12:39,645 --> 00:12:41,881 It's not meant for running these kinds of white waters. 206 00:12:42,248 --> 00:12:45,452 You need a really big, heavy boat, with big jets on the back 207 00:12:45,519 --> 00:12:47,153 to be able to run these kinds of rivers. 208 00:12:50,856 --> 00:12:52,992 Why don't we land right here, Erik? This looks safe. 209 00:12:53,059 --> 00:12:54,061 I'm working on it, honey. 210 00:12:54,194 --> 00:12:55,228 Okay. 211 00:12:55,295 --> 00:12:56,296 I'm gonna get up there. 212 00:12:58,832 --> 00:13:01,100 It's usually a good spot right there to fish, 213 00:13:01,167 --> 00:13:03,669 but it's too high right now and too rapid, 214 00:13:03,736 --> 00:13:06,173 so we're just gonna play it safe and fish from shore. 215 00:13:06,840 --> 00:13:10,177 NARRATOR: Erik and Martha, are surveying the river for a new grayling hole. 216 00:13:11,711 --> 00:13:15,815 But treacherous rapids have forced them to test for a safer fishing spot. 217 00:13:17,683 --> 00:13:19,752 MARTHA: I've lived in Iliamna my whole life. 218 00:13:20,086 --> 00:13:23,156 I've witnessed some people doing some crazy stuff in boats. 219 00:13:23,223 --> 00:13:26,526 There have been some people who have tried to run these rapids and had bad luck, 220 00:13:26,593 --> 00:13:29,929 so, you know better than to play on 'em. 221 00:13:31,164 --> 00:13:33,133 Today our objective is the smaller prey. 222 00:13:34,534 --> 00:13:35,735 The Arctic grayling. 223 00:13:41,040 --> 00:13:43,576 These rapids right here are very beautiful. 224 00:13:44,444 --> 00:13:47,012 They're a great place to fish. 225 00:13:47,079 --> 00:13:48,981 But they will kill your ass. (LAUGHING) 226 00:13:50,216 --> 00:13:52,519 You gotta be really careful around this type of water, 227 00:13:52,586 --> 00:13:55,254 show the river a lot of respect and pay attention 228 00:13:55,321 --> 00:13:57,924 and make sure you're within your abilities and your limits 229 00:13:57,991 --> 00:13:59,259 before you do anything. 230 00:14:06,466 --> 00:14:07,533 Well, what do you think, honey? 231 00:14:07,600 --> 00:14:09,468 Should we keep on keeping on? 232 00:14:09,535 --> 00:14:11,304 Yeah, there's not very many fish here. 233 00:14:12,539 --> 00:14:17,009 Let's go back to the boat and we can find another channel and keep on going. 234 00:14:17,076 --> 00:14:18,111 Okay. 235 00:14:23,082 --> 00:14:25,719 ERIK: We're gonna head back to the boat and drift out of here 236 00:14:25,786 --> 00:14:28,421 and head up another channel that doesn't have so many rapids, 237 00:14:28,488 --> 00:14:31,190 and keep on keeping on looking for that honey hole of grayling. 238 00:14:31,424 --> 00:14:33,226 We're nowhere near the spot I had in mind yet, 239 00:14:33,293 --> 00:14:36,429 and, like usual, Martha and I got distracted fishing. 240 00:14:42,568 --> 00:14:43,870 CHIP: So we're always you know, thinking ahead, 241 00:14:43,937 --> 00:14:45,972 living for the day, but working for tomorrow. 242 00:14:56,316 --> 00:15:00,386 AGNES: We're definitely gonna be spending our evenings picking salmon berries, 243 00:15:00,453 --> 00:15:04,023 which is when the salmon are here after July. 244 00:15:04,090 --> 00:15:05,725 Then the salmon berries should be ripe. 245 00:15:08,427 --> 00:15:12,732 NARRATOR: While Chip collects building supplies for their fish rack and sigloak, 246 00:15:12,799 --> 00:15:14,934 Agnes and the girls must gather and stockpile 247 00:15:15,001 --> 00:15:17,003 a vital food source for the coming winter. 248 00:15:18,938 --> 00:15:21,573 It takes a group effort to get through these willows 249 00:15:21,640 --> 00:15:23,075 'cause you never know what's in the willows. 250 00:15:23,142 --> 00:15:26,613 There could be, um, bears, wolves, muskox. 251 00:15:29,683 --> 00:15:31,184 That's why we have the puppy dog here, 252 00:15:31,251 --> 00:15:33,253 so it can just scare off anything. 253 00:15:35,155 --> 00:15:37,590 Look at the size of these berries. 254 00:15:37,657 --> 00:15:39,058 And they're ripe. 255 00:15:40,960 --> 00:15:44,464 I usually just try to keep picking all the ones that are orange. 256 00:15:44,531 --> 00:15:46,299 You can tell how good and nice they are. 257 00:15:46,366 --> 00:15:47,967 And I just try to leave the ones 258 00:15:48,034 --> 00:15:51,204 that are already sunburnt and stuff, and not ripe. 259 00:15:55,808 --> 00:15:57,477 When we have our long, cold winter, 260 00:15:57,544 --> 00:15:59,211 it's nice to have something sweet 261 00:15:59,278 --> 00:16:01,847 besides all the meats and fish we have. 262 00:16:01,914 --> 00:16:04,483 So we balance it out with the berries and the greens, 263 00:16:04,550 --> 00:16:06,519 not missing anything from our diet. 264 00:16:07,854 --> 00:16:09,288 It's hard work. 265 00:16:09,355 --> 00:16:12,158 It's backbreaking, but, um, in the end it pays off. 266 00:16:13,926 --> 00:16:15,728 Phew, that looks like that's enough for today. 267 00:16:15,828 --> 00:16:17,797 We could just pack up and start heading back. 268 00:16:24,771 --> 00:16:27,273 These short pieces right here are cottonwoods. 269 00:16:27,340 --> 00:16:29,075 Those are gonna be for smoking salmon. 270 00:16:29,142 --> 00:16:31,044 Then I got these pine ones over here 271 00:16:31,111 --> 00:16:32,912 and we're gonna be using those for making the sigloak. 272 00:16:32,979 --> 00:16:34,547 Stick your guys' berries in. 273 00:16:34,614 --> 00:16:36,515 So all the berries you got don't have to be eaten right away. 274 00:16:36,582 --> 00:16:37,584 We can save 'em for winter. 275 00:16:38,652 --> 00:16:40,820 -Sound like a good deal? -AGNES: Sounds like a real good deal. 276 00:16:40,887 --> 00:16:42,321 CHIP: Yep, it all worked out good though. 277 00:16:42,388 --> 00:16:44,390 AGNES: Yep, we all work out real good together. 278 00:16:44,457 --> 00:16:45,959 CHIP: Let's munch. AGNES: Let's go home and eat. 279 00:16:46,026 --> 00:16:47,227 CHIP: Come on, come on, come on. 280 00:16:47,460 --> 00:16:48,695 (EXCLAIMING) 281 00:16:51,097 --> 00:16:53,399 JESSIE: You're pretty small when you're out in the wilderness out here. 282 00:16:53,466 --> 00:16:54,734 There's other predators, you know, 283 00:16:54,801 --> 00:16:56,369 that are gonna come in and try to take your food. 284 00:17:03,810 --> 00:17:06,946 I never grew up, like, out shooting or hunting in the woods, you know? 285 00:17:07,013 --> 00:17:09,349 It's just kind of, a desire that came to me, 286 00:17:09,416 --> 00:17:10,883 something I wanted to do. 287 00:17:10,950 --> 00:17:12,718 And I somewhat feel cheated sometimes, to not grow up, 288 00:17:12,785 --> 00:17:15,021 you know, doing things like this. 289 00:17:17,657 --> 00:17:20,226 You know, for me, like, guns are really important where I live. 290 00:17:20,293 --> 00:17:21,961 There's a lot of wilderness around. 291 00:17:22,095 --> 00:17:25,498 There's a lot of predators. Wolves, bears, coyotes. 292 00:17:25,565 --> 00:17:27,033 I have a lot of stuff to protect, you know? 293 00:17:27,100 --> 00:17:29,302 My fish and my dogs and my own life. 294 00:17:30,002 --> 00:17:32,005 You know, a bear can come into your camp, 295 00:17:32,072 --> 00:17:33,206 and that could be all she wrote. 296 00:17:39,311 --> 00:17:40,513 (GUN FIRES) 297 00:17:41,947 --> 00:17:43,149 (GUN FIRES) 298 00:17:44,817 --> 00:17:46,920 I can see that this is shooting low and to the right. 299 00:17:47,020 --> 00:17:49,422 I'm gonna need to adjust the sights for a little more height 300 00:17:49,489 --> 00:17:51,357 and, uh, tweak this over to the left a little bit. 301 00:17:53,793 --> 00:17:55,495 Okay, I'm gonna try again here. 302 00:18:03,903 --> 00:18:05,738 (GUN FIRING) 303 00:18:11,577 --> 00:18:12,945 Looking pretty good. 304 00:18:13,012 --> 00:18:14,880 Adjusted these sights here a little bit 305 00:18:14,947 --> 00:18:16,682 and I'm liking what I'm seeing. 306 00:18:16,749 --> 00:18:18,084 I'm ready to go kill some squirrels. 307 00:18:19,285 --> 00:18:21,621 Twenty-two's the meat gun up here. 308 00:18:21,688 --> 00:18:24,490 You know, you can't always kill big game, you know? 309 00:18:24,557 --> 00:18:26,425 So you can survive off of ducks, 310 00:18:26,492 --> 00:18:29,295 geese, beaver, porcupine, rabbits. 311 00:18:30,062 --> 00:18:32,231 Once, I, uh, got to 17, I was on the road, 312 00:18:32,298 --> 00:18:33,800 I started learning how to shoot guns. 313 00:18:33,867 --> 00:18:35,635 Got on with a guy who was an old Vietnam vet, 314 00:18:35,702 --> 00:18:37,536 he kind of taught me the ropes of shooting. 315 00:18:37,603 --> 00:18:39,271 And then once I got up here, 316 00:18:39,338 --> 00:18:41,307 I just kind of learned from hunting and being out in the woods. 317 00:18:46,679 --> 00:18:47,680 (SQUEAKS) 318 00:18:48,014 --> 00:18:50,349 I hear a squirrel back here. I see him too. 319 00:18:50,416 --> 00:18:51,784 Straight ahead there. 320 00:18:55,255 --> 00:18:56,689 (DOG BARKING) 321 00:18:58,324 --> 00:18:59,558 (GUN CLICKS) 322 00:18:59,692 --> 00:19:00,893 You son of a bitch. 323 00:19:10,769 --> 00:19:11,771 (GUN FIRES) 324 00:19:13,339 --> 00:19:15,140 One shot, one kill. 325 00:19:15,207 --> 00:19:16,509 Doesn't get better than that. 326 00:19:20,279 --> 00:19:23,115 So this goes back to the dogs, and goes in the pot. 327 00:19:23,382 --> 00:19:24,550 At least it doesn't go to waste. 328 00:19:24,617 --> 00:19:26,285 I'm very against wasting things. 329 00:19:26,418 --> 00:19:28,487 I would never shoot something, and kill something, 330 00:19:28,554 --> 00:19:29,989 if it couldn't be used somehow. 331 00:19:30,923 --> 00:19:32,892 But killing's just part of life out here. 332 00:19:32,959 --> 00:19:34,260 Part of the food chain myself. 333 00:19:34,627 --> 00:19:35,995 (SQUIRREL SQUEAKING) 334 00:19:41,634 --> 00:19:42,735 I see one. 335 00:19:47,106 --> 00:19:48,441 It's moving now. 336 00:19:50,242 --> 00:19:51,344 (GUN FIRES) 337 00:19:57,149 --> 00:19:59,585 All right, I've got some good squirrel hunting on this morning. 338 00:19:59,652 --> 00:20:01,020 Just part of the routine around here, 339 00:20:01,087 --> 00:20:02,421 maintaining the pest. 340 00:20:02,488 --> 00:20:04,690 You know, as is getting firewood. 341 00:20:04,757 --> 00:20:06,625 These are jobs that just have to be done, 342 00:20:06,692 --> 00:20:09,996 so my next task is go get some firewood. 343 00:20:11,898 --> 00:20:13,699 (DOGS BARKING) 344 00:20:19,705 --> 00:20:21,574 Can't cook dog food without firewood. 345 00:20:21,641 --> 00:20:22,708 You can't heat your house. 346 00:20:22,775 --> 00:20:24,143 You can't dry out your blue jeans 347 00:20:24,210 --> 00:20:25,344 when they're soaking wet, so. 348 00:20:28,281 --> 00:20:30,215 Two squirrels down. 349 00:20:30,282 --> 00:20:31,517 Time to go cut some firewood. 350 00:20:32,218 --> 00:20:33,419 (CHAINSAW BUZZING) 351 00:20:38,757 --> 00:20:40,059 Nothing goes to waste, you know, 352 00:20:40,126 --> 00:20:42,328 these are leftover from projects that I've had 353 00:20:42,395 --> 00:20:44,631 and it goes right back into the woodstove. 354 00:20:45,965 --> 00:20:48,935 You don't just use wood in the winter around here, you use it all year round. 355 00:20:49,002 --> 00:20:50,169 You never can have enough wood, 356 00:20:50,236 --> 00:20:52,138 you always got to think ahead on wood. 357 00:20:52,205 --> 00:20:55,341 It's one of the most important things of living in Alaska. 358 00:20:59,212 --> 00:21:01,780 All right, well I got myself a little bit of wood here. 359 00:21:01,847 --> 00:21:04,083 This ain't gonna last me too long, but it's a good start. 360 00:21:04,584 --> 00:21:06,785 I'm gonna take over some wood to my dog food cooker 361 00:21:06,852 --> 00:21:08,487 'cause that's where I use the most wood at, 362 00:21:08,554 --> 00:21:10,890 and, you know, having all these dogs 363 00:21:10,957 --> 00:21:12,458 makes my wood consumption 364 00:21:12,658 --> 00:21:16,195 at least a third more to double. 365 00:21:16,562 --> 00:21:19,632 Life would be a lot more simple if I didn't have dogs, I'll tell you that. 366 00:21:19,966 --> 00:21:21,200 That isn't what I'm looking for. 367 00:21:21,267 --> 00:21:24,403 I love living with dogs, they're my best friends, 368 00:21:24,470 --> 00:21:26,438 and, uh, I rely on them 369 00:21:26,505 --> 00:21:28,274 to keep me alive in the middle of winter. 370 00:21:34,647 --> 00:21:36,716 AGNES: You always gotta help and give a hand, 371 00:21:36,783 --> 00:21:39,852 and then when you need it, someone will always give you a hand back. 372 00:21:45,491 --> 00:21:46,992 CHIP: Oh, man. 373 00:21:47,559 --> 00:21:49,595 I'm trying to extend the fish rack here. 374 00:21:51,463 --> 00:21:52,899 This thing had to be made bigger. 375 00:21:52,966 --> 00:21:54,400 There's no way this thing's gonna accommodate 376 00:21:54,467 --> 00:21:56,469 all of her fish by the time we get the fish going. 377 00:21:57,403 --> 00:22:00,739 NARRATOR: Extending their fish rack will allow the Hailstones to dry, 378 00:22:00,840 --> 00:22:03,275 smoke, and preserve large quantities of fish. 379 00:22:04,043 --> 00:22:07,914 This will help them with the supply of protein they'll need to survive the winter ahead. 380 00:22:08,981 --> 00:22:13,085 CHIP: I just basically doubled it by adding three rows to what's already up there. 381 00:22:13,152 --> 00:22:14,753 The rows up pretty high 'cause I don't want animals 382 00:22:14,820 --> 00:22:16,889 coming along from the bottom and getting hanging salmon. 383 00:22:22,061 --> 00:22:25,297 What I gotta do next now that I have a smooth pole on top is put another layer of tarps. 384 00:22:25,364 --> 00:22:27,032 And then I'm gonna put an end over here 385 00:22:27,099 --> 00:22:29,268 that can be used as a doorway and yet be closed up, 386 00:22:29,335 --> 00:22:32,171 and I'll have a smoking stove off to one side. 387 00:22:36,175 --> 00:22:39,212 These are to hold the tarp out and away from the meats. 388 00:22:39,279 --> 00:22:43,049 So that if there's a wind, that the tarp here doesn't beat against the meat. 389 00:22:45,217 --> 00:22:47,185 Definitely one advantage we have here in the Arctic 390 00:22:47,252 --> 00:22:49,321 is that these longer days in the summertime 391 00:22:49,388 --> 00:22:51,290 let us work whenever we're comfortable. 392 00:22:55,394 --> 00:22:56,996 Wow! Awesome. 393 00:22:57,396 --> 00:22:59,065 -CHIP: You think so? -Yeah. 394 00:22:59,165 --> 00:23:01,000 AGNES: It look like a cool smoker, huh? 395 00:23:02,735 --> 00:23:04,203 Cool. We love it. 396 00:23:05,705 --> 00:23:08,039 CHIP: Well, this will be your smoker end. 397 00:23:08,106 --> 00:23:09,475 (KIDS CHATTERING INDISTINCTLY) 398 00:23:09,876 --> 00:23:11,144 Okay, thank you so much. 399 00:23:11,277 --> 00:23:12,511 I love you. 400 00:23:18,217 --> 00:23:19,786 SUE: How you live is a choice. 401 00:23:19,886 --> 00:23:21,086 Take the opportunity to grow. 402 00:23:21,153 --> 00:23:22,955 Take the opportunity to deny it. 403 00:23:23,055 --> 00:23:24,223 But it's your choice. 404 00:23:28,460 --> 00:23:32,131 Now, the tide's not in, you know, and that's what the fishies, they do. 405 00:23:32,198 --> 00:23:35,334 They get in here on one tide and they swim out on the next. 406 00:23:35,868 --> 00:23:38,470 Char, um, are aggressive. 407 00:23:38,537 --> 00:23:39,771 When the current's against them, 408 00:23:39,838 --> 00:23:42,408 they're just invigorated and they go after stuff. 409 00:23:45,911 --> 00:23:47,846 But, uh, there's no tide right now. 410 00:23:48,881 --> 00:23:51,183 NARRATOR: For Sue, summer offers a short window 411 00:23:51,250 --> 00:23:54,020 to harvest protein and restock her food supply. 412 00:23:54,320 --> 00:23:57,122 But low tides have made catching Arctic char a struggle, 413 00:23:57,189 --> 00:23:59,258 and she must soon return to Kavik. 414 00:23:59,658 --> 00:24:03,462 SUE: I don't have the time to wait for the tides. 415 00:24:03,529 --> 00:24:05,197 All's I've got is the here and the now. 416 00:24:05,498 --> 00:24:07,133 My time is tick-tick-tick-tick-tick. 417 00:24:11,270 --> 00:24:12,705 I got a fish! 418 00:24:19,912 --> 00:24:22,148 That right there is a nice Arctic char. 419 00:24:24,550 --> 00:24:26,085 I don't want him to flop back in. 420 00:24:26,152 --> 00:24:27,686 I'm gonna put him up here. 421 00:24:29,054 --> 00:24:30,489 Get ready for my next fishy. 422 00:24:37,864 --> 00:24:40,099 Come on. You know you want it. 423 00:24:50,943 --> 00:24:52,178 Damn it. 424 00:24:52,245 --> 00:24:53,946 Damn son of a bitch fuck! 425 00:24:59,151 --> 00:25:00,319 All right. 426 00:25:04,457 --> 00:25:06,225 The lure came off. The fishy got away. 427 00:25:08,026 --> 00:25:09,528 This is supposed to be 20-pound test. 428 00:25:09,595 --> 00:25:11,931 These kind of snapped that like a little son of a bitch. 429 00:25:25,210 --> 00:25:27,847 Yeah, every cast I'm just getting weeds. 430 00:25:27,914 --> 00:25:31,150 Yeah, you know, I mean, this is not gonna get me fish. 431 00:25:32,251 --> 00:25:33,919 It gets in the way of getting fish. 432 00:25:35,921 --> 00:25:38,624 I'm not giving up, no way, but, you know, my time is short, 433 00:25:38,691 --> 00:25:40,793 so I've gotta make some decisions soon. 434 00:25:45,030 --> 00:25:46,365 Come on, bite on it. 435 00:25:48,333 --> 00:25:50,102 Don't you dare spit it out. 436 00:25:51,303 --> 00:25:52,471 Ah, nice! 437 00:25:54,673 --> 00:25:55,774 Got him! 438 00:25:56,342 --> 00:25:59,211 Whoa! I don't even know how to get you out of here, little dude. 439 00:26:00,946 --> 00:26:02,248 That's fucking amazing! 440 00:26:02,881 --> 00:26:04,416 I got a twofer. 441 00:26:04,483 --> 00:26:06,452 I get my old lure that I just lost 442 00:26:06,519 --> 00:26:08,220 and the new one that he just ate. 443 00:26:09,755 --> 00:26:11,156 Okay, come meet your cousin. 444 00:26:18,196 --> 00:26:19,231 All righty. 445 00:26:19,298 --> 00:26:21,066 I think one more cast from here, 446 00:26:21,133 --> 00:26:22,501 and then I've gotta call it. 447 00:26:22,568 --> 00:26:24,436 The pilot's needing to get his work done. 448 00:26:24,770 --> 00:26:26,205 Kavik doesn't run itself. 449 00:26:27,439 --> 00:26:29,341 It's been a good couple of hours. 450 00:26:29,942 --> 00:26:32,845 Got a couple of just glory, prize-winning char. 451 00:26:32,912 --> 00:26:34,246 Those are beauties. 452 00:26:34,880 --> 00:26:36,415 Learning a little somethin'-somethin'. 453 00:26:36,482 --> 00:26:39,318 I can catch fish out here even when there's no tide. 454 00:26:39,385 --> 00:26:40,519 Just not many. 455 00:26:43,422 --> 00:26:46,091 And logic says that there's a lot more fish in here, 456 00:26:46,158 --> 00:26:48,494 but again, char is a fighting fish. 457 00:26:50,229 --> 00:26:51,530 When you have a good current, 458 00:26:51,597 --> 00:26:54,533 you'll have a good time catching char. 459 00:26:59,671 --> 00:27:01,273 It might be hard for people to grasp, 460 00:27:01,340 --> 00:27:05,444 but I choose to live so remote from the rest of society 461 00:27:06,812 --> 00:27:09,181 not because I don't like people. 462 00:27:09,248 --> 00:27:11,383 It's just where I shine the best. 463 00:27:14,320 --> 00:27:15,654 Okay, little buddy. 464 00:27:16,322 --> 00:27:17,422 All righty, then. 465 00:27:17,489 --> 00:27:19,591 Well, time to wrap up this little chapter. 466 00:27:27,199 --> 00:27:29,401 JESSIE: I didn't come up to Alaska to live some complex life, 467 00:27:29,468 --> 00:27:30,869 I came up here to live simply. 468 00:27:42,081 --> 00:27:43,381 Hey, I got myself some wood up, you know. 469 00:27:43,448 --> 00:27:45,217 I got some squirrels knocked down 470 00:27:45,394 --> 00:27:47,186 and, you know, spent a lot of time here around my dogs, 471 00:27:47,253 --> 00:27:49,621 and that's a good day in my mind. 472 00:27:50,956 --> 00:27:52,490 That's one of the reasons you do live out here, 473 00:27:52,557 --> 00:27:54,460 you gotta work hard, but it's a hell of a lot more 474 00:27:54,527 --> 00:27:56,328 slow-paced than a 9:00 to 5:00 job. 475 00:28:00,332 --> 00:28:01,634 You know what time it is, huh? 476 00:28:02,368 --> 00:28:04,703 Favourite time, when I cook you up some stew. 477 00:28:16,615 --> 00:28:18,017 Pretty proud of this cooker. 478 00:28:18,084 --> 00:28:20,752 This, uh, seals it tight. 479 00:28:20,819 --> 00:28:22,287 Keeps the fire going. 480 00:28:22,354 --> 00:28:23,589 This thing cooks pretty quick. 481 00:28:24,790 --> 00:28:25,958 I got my squirrels. 482 00:28:26,458 --> 00:28:28,527 And then I put 10 gallons of water in here 483 00:28:28,594 --> 00:28:30,662 for the amount of food I'm gonna have to cook for these dogs. 484 00:28:32,098 --> 00:28:33,699 Now it's time to add some fish. 485 00:28:33,966 --> 00:28:35,334 Big ol' chum salmon, there. 486 00:28:38,571 --> 00:28:39,771 They get kind of excited 487 00:28:39,838 --> 00:28:41,507 when I'm foolin' around with the cooker. 488 00:28:41,574 --> 00:28:42,708 They know what that means. 489 00:28:42,775 --> 00:28:44,510 They know I'm cookin' 'em up the good stuff. 490 00:28:47,780 --> 00:28:50,615 This is gonna be the biggest sustenance added to this meal, 491 00:28:50,682 --> 00:28:53,719 and this is, uh, real high quality human-grade chicken. 492 00:28:55,220 --> 00:28:57,189 You ain't gonna feed these dogs off of squirrels, 493 00:28:57,256 --> 00:28:58,656 that's for sure. 494 00:28:58,723 --> 00:29:00,626 But, you know, the reason I cook these squirrels 495 00:29:00,693 --> 00:29:02,394 is just to not see 'em go to waste. 496 00:29:04,096 --> 00:29:07,399 Grab one more bucket of meat and this sucker'll be cookin'. 497 00:29:08,867 --> 00:29:12,037 All right, now this fish and this meat and this fat, 498 00:29:12,104 --> 00:29:13,772 this is what really substains my dogs. 499 00:29:15,841 --> 00:29:18,110 These dogs are meant to like, travel, 500 00:29:18,177 --> 00:29:19,545 and they have great endurance, 501 00:29:19,612 --> 00:29:21,179 and great endurance relies on fat. 502 00:29:21,246 --> 00:29:22,748 That's where their energy comes from. 503 00:29:23,982 --> 00:29:26,584 And protein is what repairs their muscles from, like, 504 00:29:26,651 --> 00:29:28,186 the extreme training, you know, 505 00:29:28,253 --> 00:29:29,621 and builds back new muscle. 506 00:29:30,555 --> 00:29:32,091 Put some squirrel in there. 507 00:29:32,691 --> 00:29:34,159 This is a major resource to me. 508 00:29:34,226 --> 00:29:35,294 Without this resource, 509 00:29:35,361 --> 00:29:37,396 I can't continue to have as many dogs as I have. 510 00:29:40,665 --> 00:29:41,867 It's time to feed the dogs! 511 00:29:44,336 --> 00:29:45,570 Dogs don't just need food, 512 00:29:45,637 --> 00:29:47,439 they need tons of love and attention. 513 00:29:47,506 --> 00:29:49,208 They need a good, solid pack leader. 514 00:29:51,210 --> 00:29:53,011 Everything I do is for my dogs, and like, 515 00:29:53,078 --> 00:29:54,346 they come before me, you know, 516 00:29:54,413 --> 00:29:55,414 and that's the way it should be 517 00:29:55,481 --> 00:29:56,715 whenever you got a bunch of animals, 518 00:29:56,782 --> 00:29:58,784 'cause I choose to have this many dogs, you know. 519 00:29:58,851 --> 00:30:00,853 I choose to be ambitious and wanna race. 520 00:30:03,355 --> 00:30:05,157 Oh, there's one of those squirrels, Prince. 521 00:30:05,924 --> 00:30:07,092 Yeah! There you go. 522 00:30:12,231 --> 00:30:14,165 As you can see, the dogs like it, you know, 523 00:30:14,232 --> 00:30:15,934 it just adds a little more nutrition 524 00:30:16,001 --> 00:30:17,436 to the diet and a little variety. 525 00:30:19,504 --> 00:30:21,907 Mostly, it just keeps me from wasting resource. 526 00:30:21,974 --> 00:30:23,408 When you live out here and stuff's sparse, 527 00:30:23,475 --> 00:30:25,343 you just try to use everything you got. 528 00:30:25,410 --> 00:30:27,046 And dog mushin's expensive. 529 00:30:27,913 --> 00:30:31,617 So, to like learn how to utilise these resources is extremely important to me. 530 00:30:33,251 --> 00:30:34,920 Dogs are happy, I'm happy. 531 00:30:35,220 --> 00:30:36,287 I feel like a king, you know. 532 00:30:36,354 --> 00:30:38,023 I got everything I need around here. 533 00:30:44,597 --> 00:30:46,265 CHIP: I have other people that are counting on me. 534 00:30:46,365 --> 00:30:48,467 And part of counting on me is me being able to do 535 00:30:48,534 --> 00:30:50,035 the things that they want and need. 536 00:31:02,915 --> 00:31:04,382 It's nice, soft dirt, I gotta say. 537 00:31:04,449 --> 00:31:05,484 Lot of sand in it. 538 00:31:05,551 --> 00:31:06,986 Some clay, not much. 539 00:31:07,786 --> 00:31:09,554 Well, the point of having a fish rack 540 00:31:09,621 --> 00:31:12,257 and the point of having a nice cold hole 541 00:31:12,324 --> 00:31:14,125 to store things is to preserve stuff. 542 00:31:14,192 --> 00:31:15,694 If you've got all this food 543 00:31:15,761 --> 00:31:17,129 and you're trying to keep a surplus, 544 00:31:17,196 --> 00:31:18,963 you have to have a way of preserving it. 545 00:31:19,030 --> 00:31:21,833 This right now is just about keeping what we've worked so hard to get a hold of 546 00:31:21,900 --> 00:31:23,368 in good condition to get it home, 547 00:31:24,636 --> 00:31:26,305 so we can have it for the winter. 548 00:31:29,541 --> 00:31:30,976 -Is this gonna be the door? -Yep. 549 00:31:33,144 --> 00:31:34,746 If you have it just laying here on the ground 550 00:31:34,813 --> 00:31:36,982 like a hole in the ground, a bear could just part it. 551 00:31:37,082 --> 00:31:38,884 Weasels can go in it. Mice will fill it. 552 00:31:40,552 --> 00:31:41,887 NARRATOR: For the Hailstones, 553 00:31:41,954 --> 00:31:44,389 it's crucial to build a cold storage, or sigloak, 554 00:31:44,456 --> 00:31:46,691 to preserve their supply of berries and greens, 555 00:31:46,758 --> 00:31:48,594 and protect the food from predators. 556 00:31:49,661 --> 00:31:50,729 CHIP: Old-timers used to make 'em round. 557 00:31:50,796 --> 00:31:51,797 I make mine square. 558 00:31:52,064 --> 00:31:53,097 It's got a lot more to go. 559 00:31:53,164 --> 00:31:54,333 I'm just getting the basic frame down. 560 00:31:56,568 --> 00:31:59,037 Ah! How come! 561 00:32:01,407 --> 00:32:04,276 It just smacked my knuckle really hard. Pissed me off. 562 00:32:04,543 --> 00:32:06,211 It's not bleeding or anything, just got thumped. 563 00:32:06,278 --> 00:32:08,380 It's gonna be a little blue right there. 564 00:32:08,447 --> 00:32:09,981 It just caught my knuckle up here in front 565 00:32:10,048 --> 00:32:11,516 and gave me a good little whack. 566 00:32:11,850 --> 00:32:16,188 I guess what I did was probably take it off the tip when I pushed the tip, 567 00:32:16,255 --> 00:32:19,691 and I was sideways, and it just gave it a chance to roll off the side. 568 00:32:19,758 --> 00:32:22,127 The trick is to make sure the bar isn't bent. 569 00:32:22,194 --> 00:32:23,595 But it's not. 570 00:32:24,262 --> 00:32:27,566 And a long time ago, if an Eskimo came across a chainsaw, 571 00:32:27,633 --> 00:32:29,201 there's no way he would have rejected it. 572 00:32:29,534 --> 00:32:30,869 Folks up here have always wanted 573 00:32:30,936 --> 00:32:33,104 to make their lives better in a really harsh environment, 574 00:32:33,171 --> 00:32:34,873 and you really gotta admit that they came up with some 575 00:32:34,940 --> 00:32:37,876 very clever ways to do it socially and to do it personally. 576 00:32:38,210 --> 00:32:41,246 And these folks up here, if there's a better way to do something, 577 00:32:41,313 --> 00:32:43,915 they have always incorporated it into their way of doing things. 578 00:32:47,920 --> 00:32:49,121 And we have a door! 579 00:32:50,622 --> 00:32:51,724 Is it done yet? 580 00:32:51,857 --> 00:32:52,925 It's almost there. 581 00:32:52,992 --> 00:32:54,326 I got the basic frame up. 582 00:32:54,393 --> 00:32:56,394 The idea of making it, building it, 583 00:32:56,461 --> 00:33:01,867 is to keep all the foods fresh and keep all the mice away, 584 00:33:01,934 --> 00:33:03,168 so they don't go bad. 585 00:33:04,769 --> 00:33:06,171 CHIP: It's part of living like we do, Bun. 586 00:33:06,905 --> 00:33:09,107 So we don't have to depend on anybody but ourselves. 587 00:33:10,476 --> 00:33:11,809 There ain't much for jobs up here, 588 00:33:11,876 --> 00:33:13,278 so you gotta make your own work. 589 00:33:14,479 --> 00:33:15,880 Qutan there's our youngest daughter, 590 00:33:15,947 --> 00:33:18,183 and it's always been a pure joy just to teach the kids. 591 00:33:18,250 --> 00:33:20,252 We consider this to be part of their education. 592 00:33:20,920 --> 00:33:23,688 They have to have local knowledge of the local materials 593 00:33:23,755 --> 00:33:25,357 and the local foods, when to be there, 594 00:33:25,424 --> 00:33:27,259 what to do with 'em, and how to store 'em. 595 00:33:27,493 --> 00:33:30,094 We cut down these willows quite a while back, 596 00:33:30,161 --> 00:33:31,796 and they're useful for lots of things. 597 00:33:31,863 --> 00:33:34,198 I just need the willows right now to hold down the grasses 598 00:33:34,265 --> 00:33:36,001 that we've stacked against it for an insulative layer. 599 00:33:42,741 --> 00:33:43,876 I'm done. 600 00:33:44,476 --> 00:33:46,211 Just flip it all the way up and back, 601 00:33:46,278 --> 00:33:47,679 so it doesn't fall on your head. 602 00:33:48,514 --> 00:33:49,981 -Not bad, huh? -Can I go in? 603 00:33:50,048 --> 00:33:51,583 Yeah, you can get in. You can play. You can do whatever. 604 00:33:52,684 --> 00:33:54,119 So I'm pretty happy with what's going on. 605 00:33:54,186 --> 00:33:55,521 We'll have a place to store berries and greens 606 00:33:55,621 --> 00:33:57,823 and use like a refrigerator and have no mice. 607 00:33:57,890 --> 00:33:59,424 We'll have a place over here to dry foods up. 608 00:34:00,826 --> 00:34:02,961 I know it's kind of small and narrow, but that's the whole idea. 609 00:34:03,028 --> 00:34:05,396 If we made it really big, it would be hard to keep it cool and chilled. 610 00:34:05,463 --> 00:34:06,698 It's big to me. 611 00:34:06,765 --> 00:34:09,100 Well, it's big to you 'cause you's a little lady. 612 00:34:09,167 --> 00:34:10,302 It's just part of preservation. 613 00:34:10,369 --> 00:34:11,603 You don't wanna work really hard 614 00:34:11,670 --> 00:34:13,739 not to be able to, uh, use what you've got. 615 00:34:16,741 --> 00:34:17,843 SUE: The worlds are colliding, 616 00:34:17,910 --> 00:34:19,177 and they're formin' a good circle. 617 00:34:27,753 --> 00:34:28,921 Touchdown! 618 00:34:29,121 --> 00:34:30,656 Awesome fishing trip! 619 00:34:30,723 --> 00:34:31,723 Yay! 620 00:34:31,890 --> 00:34:33,024 But, here, thank you, Jake. 621 00:34:33,158 --> 00:34:34,292 You're sure welcome. 622 00:34:34,359 --> 00:34:36,128 -I sure, I appreciate it. -Absolutely. 623 00:34:44,169 --> 00:34:46,505 Wanna get the sand off, clean 'em up. 624 00:34:47,706 --> 00:34:49,374 Make a nice, smooth, clean cut. 625 00:34:50,509 --> 00:34:52,344 And just get the guts out of 'em. 626 00:34:53,278 --> 00:34:56,815 Um, getting this fish is super important to me. 627 00:34:58,817 --> 00:35:03,888 So, you know, anything that's gonna help me be successful 628 00:35:03,955 --> 00:35:07,959 in obtaining my food stores is a good thing. 629 00:35:10,929 --> 00:35:12,230 I want as much of the meat. 630 00:35:12,330 --> 00:35:13,999 Gonna lop off his tail down here. 631 00:35:15,634 --> 00:35:16,835 I'm a single person. 632 00:35:18,203 --> 00:35:20,572 That's a nice-size little fishy steak. 633 00:35:20,639 --> 00:35:21,940 Look at that. 634 00:35:22,007 --> 00:35:25,477 This is actually a trout, related to a trout, 635 00:35:25,544 --> 00:35:27,012 but it's got pink meat like a salmon. 636 00:35:31,183 --> 00:35:33,852 You know, I had about 500 pounds of food that went bad. 637 00:35:34,853 --> 00:35:36,522 And that's of all varieties. 638 00:35:37,022 --> 00:35:40,458 You know, it may not seem like a lot, but it is. 639 00:35:40,525 --> 00:35:43,027 Looking at it, "Oh, it's only two fish." 640 00:35:43,127 --> 00:35:45,230 Well, it's not just two fish. 641 00:35:45,530 --> 00:35:48,200 This is the same as going and getting, 642 00:35:48,267 --> 00:35:52,003 down south, maybe a week's supply of protein for somebody. 643 00:35:52,070 --> 00:35:53,705 And I did it in a couple of hours. 644 00:35:55,673 --> 00:35:58,710 This is a grand total of six meals. 645 00:36:00,679 --> 00:36:02,481 Every day I wake up and my brain just says, 646 00:36:02,548 --> 00:36:04,882 "What the heck can I learn today?" 647 00:36:04,949 --> 00:36:06,584 I learnt that I could put six meals up, 648 00:36:06,651 --> 00:36:07,919 visit with a friend, 649 00:36:08,954 --> 00:36:10,455 learn about my fishing hole. 650 00:36:12,657 --> 00:36:13,825 What a great day. 651 00:36:18,396 --> 00:36:20,999 All righty. Now to add to my little pile. 652 00:36:23,034 --> 00:36:24,169 Boom. 653 00:36:24,469 --> 00:36:26,771 Adding a little sushi to the winter food. 654 00:36:30,275 --> 00:36:32,244 ERIK: I couldn't be luckier. 655 00:36:32,311 --> 00:36:34,745 I wake up every day and my wife and I are self-employed, and we do our own thing, 656 00:36:34,812 --> 00:36:36,982 and we just have a good time running Talarik Creek Lodge. 657 00:36:44,055 --> 00:36:46,191 Just reading the water, it looks really good right in here. 658 00:36:47,993 --> 00:36:50,262 NARRATOR: Violent river rapids have forced Erik and Martha 659 00:36:50,329 --> 00:36:52,964 to change course in their search for a new grayling hole. 660 00:36:53,832 --> 00:36:55,466 Finding its location is critical 661 00:36:55,533 --> 00:36:58,303 for their subsistence and incoming clients. 662 00:36:58,737 --> 00:37:00,105 Let's drift down from here. 663 00:37:01,473 --> 00:37:04,609 The grayling fishery here in Alaska, as a whole, is strong. 664 00:37:04,676 --> 00:37:08,212 It's a native fish. They're found in almost all fresh waters here in Alaska, 665 00:37:08,279 --> 00:37:11,483 and they're just a really vibrant, hard-fighting, sport fish. 666 00:37:11,783 --> 00:37:13,451 Both to catch and eat for supper. 667 00:37:17,289 --> 00:37:19,958 So we're just up here exploring a new fishing ground, 668 00:37:20,025 --> 00:37:21,626 few days in between fishing clients, 669 00:37:21,693 --> 00:37:24,696 and I've learned it makes it a lot more fun and exciting 670 00:37:24,763 --> 00:37:27,098 to fish different waters every day. 671 00:37:27,165 --> 00:37:29,000 We always like to experiment, get out there, 672 00:37:29,067 --> 00:37:30,568 and check out some new fisheries. 673 00:37:30,868 --> 00:37:34,405 Today's just a fun day for Martha and I to go out and do a little fishin', 674 00:37:34,472 --> 00:37:36,741 but at the same time, we're scouting out a new area. 675 00:37:38,243 --> 00:37:43,080 Martha, despite being the sweetest nice girl ever, is extremely competitive. 676 00:37:43,147 --> 00:37:44,249 And she loves to fish. 677 00:37:47,286 --> 00:37:48,653 All right, I'll tell you what, Martha? 678 00:37:48,720 --> 00:37:51,490 Whoever catches the biggest fish doesn't have to clean 'em. 679 00:37:51,557 --> 00:37:52,624 MARTHA: Sounds good. 680 00:37:53,291 --> 00:37:55,827 ERIK: Are you gonna catch the biggest? MARTHA: I'm gonna try. 681 00:37:56,027 --> 00:37:57,896 Oh, but I thought you were super fisher woman, 682 00:37:57,963 --> 00:37:59,797 down from Alaska Peninsula, Iliamna. 683 00:37:59,864 --> 00:38:01,033 Always catch the biggest fish. 684 00:38:01,233 --> 00:38:03,468 This is what I did as a child, I'd come out on the... 685 00:38:04,870 --> 00:38:06,638 Oh, yeah! (LAUGHS) 686 00:38:06,705 --> 00:38:08,306 -I got a fish. -You got one? 687 00:38:10,876 --> 00:38:12,911 Nice-sized grayling. Look it! 688 00:38:13,954 --> 00:38:15,814 Okay, so you got the first. 689 00:38:15,881 --> 00:38:17,182 Bam! I got one too. 690 00:38:20,119 --> 00:38:21,286 Yours looks small. 691 00:38:21,353 --> 00:38:23,054 ERIK: Mine doesn't look small to me. 692 00:38:24,790 --> 00:38:26,357 Let's have this one for dinner with the other one. 693 00:38:26,424 --> 00:38:28,293 Aw, shoot. I think Martha's is bigger. 694 00:38:33,365 --> 00:38:34,866 You wanna measure fish? 695 00:38:38,937 --> 00:38:40,305 ERIK: Oh, holy moly! 696 00:38:40,372 --> 00:38:42,507 Looks like you're cleanin' fish. Look at this beast. 697 00:38:43,741 --> 00:38:45,710 You clean the fish, I cook the fish. 698 00:38:45,777 --> 00:38:47,079 That's the way that it goes. 699 00:38:47,946 --> 00:38:49,781 ERIK: This is a really beautiful Arctic grayling here. 700 00:38:49,848 --> 00:38:51,182 They call it the sailfish of the north. 701 00:38:51,249 --> 00:38:53,384 It has this really neat sail on the top. 702 00:38:53,451 --> 00:38:55,586 Just protect his gills and hold his body there, 703 00:38:55,653 --> 00:38:57,121 and this is a pretty nice one. 704 00:38:57,188 --> 00:38:58,856 We're gonna go ahead and release this one, 705 00:38:58,923 --> 00:39:01,926 give him a kiss and hopefully this fish will still be here next week 706 00:39:01,993 --> 00:39:03,261 for a client of mine to catch. 707 00:39:05,697 --> 00:39:08,466 We're gonna go ahead and call this a successful trip, 708 00:39:08,533 --> 00:39:10,302 and we know where to bring our clients in the future. 709 00:39:10,369 --> 00:39:12,370 And right now, we're gonna go and find some dry firewood 710 00:39:12,437 --> 00:39:15,106 and make a little campfire and eat some grayling supper. 711 00:39:18,176 --> 00:39:21,613 Super easy to make a shore lunch or dinner on the river. 712 00:39:21,680 --> 00:39:25,850 All you need is a bunch of dry wood, a pan, 713 00:39:25,917 --> 00:39:27,518 little bit of butter, and fish. 714 00:39:28,519 --> 00:39:33,058 The bark of the birch tree is the best fire-starter that exists in nature. 715 00:39:33,325 --> 00:39:35,560 So I don't know what kind of wood we're gonna round up here, 716 00:39:35,627 --> 00:39:37,395 but whatever it is, we get it going 717 00:39:37,462 --> 00:39:39,397 with some of this birch bark as an accelerant. 718 00:39:40,832 --> 00:39:42,300 -Look at that. -Nice. 719 00:39:43,835 --> 00:39:45,369 That's probably good enough for now. 720 00:39:45,436 --> 00:39:47,505 That should make a good bed of coals. 721 00:39:47,572 --> 00:39:49,874 I'm gonna clean those fish since you're the big winner. 722 00:39:53,211 --> 00:39:54,679 Nice white meat fish. 723 00:39:54,746 --> 00:39:57,348 Mix it up with some onions that Martha has along ready to go, 724 00:39:57,415 --> 00:39:58,917 and it's gonna make for a delicious meal. 725 00:40:02,020 --> 00:40:03,054 MARTHA: It's a good spot. 726 00:40:03,455 --> 00:40:05,823 Definitely gonna bring clients next week up there, 727 00:40:05,890 --> 00:40:08,226 -make a day of it. They'll love it. -Oh, yeah. 728 00:40:10,662 --> 00:40:12,497 Aw, that was good. 729 00:40:12,564 --> 00:40:14,633 MARTHA: So today Erik and I went out to have a fun day out on the river, 730 00:40:14,700 --> 00:40:17,769 and also look for a good spot for our clients to fish grayling. 731 00:40:17,836 --> 00:40:20,071 We managed to find a really great grayling hole. 732 00:40:20,305 --> 00:40:21,605 We caught us a bunch of grayling. 733 00:40:21,672 --> 00:40:23,408 Now we're nice and full, so we're gonna head home. 734 00:40:24,910 --> 00:40:26,510 It was a beautiful day out on the river. 735 00:40:26,577 --> 00:40:27,946 Just another great day in Iliamna. 736 00:40:32,417 --> 00:40:34,319 CHIP: Food is the centre of a lot of things we do. 737 00:40:34,386 --> 00:40:35,820 Food is the reason why we hunt, 738 00:40:35,887 --> 00:40:37,922 it's the reason why we gather, it's the reason why we fish. 739 00:40:50,001 --> 00:40:51,469 AGNES: Oh, awesome. 740 00:40:52,170 --> 00:40:53,504 So how do you work this? 741 00:40:53,571 --> 00:40:55,106 CHIP: It's, uh, just a board for a lock. 742 00:40:56,441 --> 00:40:58,810 Just pull it out, unlock it. 743 00:40:59,344 --> 00:41:01,512 Look, it flips all the way up so you don't hurt yourself. 744 00:41:01,790 --> 00:41:03,381 -It'll fold all the way back. -(LAUGHS) Cool. 745 00:41:03,548 --> 00:41:05,216 If you wanna get down in there, 746 00:41:05,283 --> 00:41:07,084 we can hand you all these buckets and you guys can stack 'em proper. 747 00:41:07,151 --> 00:41:10,020 And that'll be good for your seal oil in the spring, and the eggs. 748 00:41:10,087 --> 00:41:11,856 It'll be good for birds to keep 'em cool, 749 00:41:11,923 --> 00:41:13,892 it'll be good for greens and for berries. 750 00:41:15,426 --> 00:41:17,829 Chip and Qutan was real busy around camp. 751 00:41:17,896 --> 00:41:20,999 They made us a sigloak, which is a cold storage. 752 00:41:21,199 --> 00:41:23,735 That turned out pretty good. I'm real happy for that. 753 00:41:23,802 --> 00:41:27,438 Now he won't have to worry about my berries and greens going sour. 754 00:41:32,110 --> 00:41:33,411 CHIP: Should we have these bellies for dinner? 755 00:41:33,478 --> 00:41:35,680 -All the ones up to here are salt. -CHIP: Okay. 756 00:41:35,747 --> 00:41:37,415 All right, then I'm gonna put these all in the same rack. 757 00:41:37,648 --> 00:41:39,384 -That would be perfect. -Yes, it would. 758 00:41:43,955 --> 00:41:45,523 AGNES: Nice, yeah? CHIP: Yeah, ain't it? 759 00:41:45,790 --> 00:41:47,492 -This'll do just fine, huh? -Yeah. 760 00:41:47,559 --> 00:41:49,393 This will do just fine. 761 00:41:49,460 --> 00:41:50,495 I really like it. 762 00:41:51,128 --> 00:41:52,864 CHIP: I like revitalising this camp quite a bit. 763 00:41:52,931 --> 00:41:54,132 It's been a lot of fun. 764 00:41:59,471 --> 00:42:01,372 This is our backyard. This is our home. 765 00:42:02,307 --> 00:42:03,942 It's where we live, and we know where the food comes from. 766 00:42:05,343 --> 00:42:07,412 And not only that, it's the chase that is involved. 767 00:42:07,479 --> 00:42:08,812 And for my kids, it's culture. 768 00:42:08,879 --> 00:42:10,615 In their background, they can see the things 769 00:42:10,682 --> 00:42:11,850 that their grandparents have done. 770 00:42:14,219 --> 00:42:16,554 Maybe materials have changed, but the food hasn't. 771 00:42:18,590 --> 00:42:20,091 The animals haven't and the land hasn't. 772 00:42:20,792 --> 00:42:22,727 So I think folks here are pretty well intact, 773 00:42:22,794 --> 00:42:24,662 and they're pretty well grounded in what's going on. 774 00:42:24,729 --> 00:42:25,930 And, um, I like that. 775 00:42:25,997 --> 00:42:27,765 I like knowing where my food's from. 776 00:42:30,469 --> 00:42:33,471 For now, we've got enough to keep all the meats stored really well, 777 00:42:33,538 --> 00:42:34,906 and all the greens, and all the berries. 778 00:42:35,273 --> 00:42:37,008 We'll get 'em to Noorvik, 779 00:42:37,075 --> 00:42:39,811 I think, in better shape than we have in a couple years. 780 00:42:42,547 --> 00:42:45,784 It's very important, when we're trying to live the subsistence lifestyle, 781 00:42:45,851 --> 00:42:48,886 because not only we're out here to get the food and preserve it, 782 00:42:48,953 --> 00:42:52,023 we also want to store it and make sure it's stored properly, 783 00:42:52,224 --> 00:42:54,359 so when we bring it back home and eat it this winter, 784 00:42:54,426 --> 00:42:55,760 it'll still taste as good. 785 00:42:56,827 --> 00:42:58,729 If you go through all this tremendous effort 786 00:42:58,796 --> 00:43:01,532 to get all this equipment, to do all this work, and you get all this food, 787 00:43:01,599 --> 00:43:04,168 if you don't take care of it and preserve it, there's no point to it. 788 00:43:06,304 --> 00:43:08,473 So it's just a continuation of what it is we're about. 789 00:43:09,207 --> 00:43:11,809 So we'll let these smoke and we'll let the berries chill 790 00:43:12,543 --> 00:43:14,145 and we'll go eat our dinner, huh? Call it a night. 791 00:43:15,446 --> 00:43:17,281 Pretty happy with the way that all ended up. 792 00:43:17,348 --> 00:43:18,749 My wife's pretty happy, too. 793 00:43:19,116 --> 00:43:20,385 AGNES: A good day. CHIP: Oh, what a good day. 64680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.