Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,419 --> 00:00:04,170
Previously on Heroes.
2
00:00:04,254 --> 00:00:05,922
Our lives
as we knew them are over.
3
00:00:06,090 --> 00:00:08,466
Now, to survive this thing, we
gotta go totally off the grid.
4
00:00:08,550 --> 00:00:09,592
Where did you get these?
5
00:00:09,677 --> 00:00:10,677
Matt.
6
00:00:10,761 --> 00:00:13,221
He drew them right after the crash.
He has Isaac's gift.
7
00:00:13,305 --> 00:00:15,473
- Is this India?
- You're right.
8
00:00:15,599 --> 00:00:17,100
It is my destiny
to go there.
9
00:00:17,184 --> 00:00:19,018
You're going back to
Costa Verde, young lady.
10
00:00:19,103 --> 00:00:22,814
So I get a pass, and everyone
I know just disappears.
11
00:00:23,148 --> 00:00:24,190
Nathan, it's me.
12
00:00:24,274 --> 00:00:25,441
I want my old life back.
13
00:00:25,526 --> 00:00:28,486
I give you Peter, my part in this
gets written off as "never happened."
14
00:00:29,321 --> 00:00:30,738
You can trust me, Tracy.
15
00:00:30,823 --> 00:00:33,366
You said you were alone.
I know.
16
00:00:33,450 --> 00:00:35,702
How many times
are we gonna do this?
17
00:00:38,372 --> 00:00:39,622
What did we ever
do to you?
18
00:00:39,748 --> 00:00:40,998
Nothing.
19
00:00:41,083 --> 00:00:42,625
Wrong place, wrong time.
20
00:00:45,838 --> 00:00:48,715
You just killed the one shot
I had at finding my old man.
21
00:00:48,882 --> 00:00:50,007
I know where he is.
22
00:00:50,092 --> 00:00:52,301
Your mom
have a car?
23
00:00:52,386 --> 00:00:53,428
Not anymore.
24
00:01:08,652 --> 00:01:12,530
It is so nice to have everyone
under the same roof again.
25
00:01:13,115 --> 00:01:16,159
Noah, I hope this new job will
keep you home for a while.
26
00:01:16,368 --> 00:01:17,785
Absolutely.
27
00:01:18,954 --> 00:01:22,290
What does a consultant
do, exactly?
28
00:01:26,128 --> 00:01:27,837
Well, it's complicated.
29
00:01:28,088 --> 00:01:32,091
Mostly, I meet with various
business and government people.
30
00:01:32,301 --> 00:01:38,473
They explain their overall strategies
and objectives and I consult.
31
00:01:41,435 --> 00:01:45,021
Honey, do you have to do
that at the table? Sorry.
32
00:01:47,733 --> 00:01:51,611
So, I have yet to hear
word one about your trip.
33
00:01:52,321 --> 00:01:53,571
Claire?
34
00:01:56,450 --> 00:01:57,784
Nothing much to tell.
35
00:01:57,868 --> 00:02:02,747
You visited five of the best colleges on the
East Coast and you have nothing to tell?
36
00:02:07,544 --> 00:02:09,545
Which ones did you like, Noah?
37
00:02:11,548 --> 00:02:12,757
Brown.
38
00:02:16,345 --> 00:02:17,887
I liked Brown.
39
00:02:20,641 --> 00:02:23,726
Claire.
Come back here.
40
00:02:27,606 --> 00:02:32,401
I think all this Ivy League talk
might be a little intimidating.
41
00:02:32,486 --> 00:02:35,947
Maybe community college would
be a better fit for now.
42
00:02:36,031 --> 00:02:37,448
I'll go talk to her.
43
00:02:41,119 --> 00:02:43,746
What the hell was that?
44
00:02:43,831 --> 00:02:45,122
I can't lie to her anymore.
45
00:02:45,207 --> 00:02:48,459
Your new job, our
father-daughter college tour...
46
00:02:48,544 --> 00:02:50,586
We can't risk her knowing
anything right now.
47
00:02:50,671 --> 00:02:52,839
The last time she knew,
she almost got herself killed.
48
00:02:52,923 --> 00:02:55,216
Your mom and Lyle
are safer this way.
49
00:02:55,300 --> 00:02:58,010
Dad, you've been telling
me that since I was 15.
50
00:02:58,095 --> 00:03:01,138
They're not just watching you,
Claire, they're watching me.
51
00:03:01,223 --> 00:03:04,267
You brought a plane down out of
the sky, Federal agents are dead,
52
00:03:04,351 --> 00:03:05,893
and a lot of people
want to see you pay.
53
00:03:06,019 --> 00:03:09,063
If either one of us strays from the
script, I won't be able to stop them.
54
00:03:09,147 --> 00:03:11,023
There won't be
any paper trail, no trial.
55
00:03:11,108 --> 00:03:14,318
One day, you'll just be gone,
and nobody can find you.
56
00:03:14,403 --> 00:03:17,113
And now's the part where you
tell me how everything you do,
57
00:03:17,197 --> 00:03:19,282
you do to protect me.
58
00:03:19,366 --> 00:03:23,452
No, now is the part when I tell you
exactly what you're going to do next.
59
00:03:23,537 --> 00:03:26,330
Start classes
at Costa Verde Community.
60
00:03:26,415 --> 00:03:30,668
You're already enrolled.
History, English Lit., Spanish.
61
00:03:31,461 --> 00:03:32,879
And come Monday morning,
62
00:03:32,963 --> 00:03:35,631
you better be parked in that front
row with a sharp number 2 pencil,
63
00:03:35,716 --> 00:03:38,342
or there is going
to be hell to pay.
64
00:04:08,540 --> 00:04:14,378
Wires are up, accounts are frozen, we have
traffic cam feeds from all 50 states.
65
00:04:14,463 --> 00:04:16,631
The Patriot Act gives us
a lot of leeway here.
66
00:04:16,715 --> 00:04:18,132
What's our status
on the Bennet girl?
67
00:04:18,216 --> 00:04:20,885
Eyes only. We look,
but we don't touch.
68
00:04:21,762 --> 00:04:26,223
Senator Petrelli has granted
Miss Bennet a probation for now.
69
00:04:26,725 --> 00:04:28,851
Should the terms of that
arrangement be compromised,
70
00:04:28,936 --> 00:04:31,938
I will certainly
bring it to his attention,
71
00:04:32,230 --> 00:04:36,651
assuming he finishes his latte
and decides to show up for work.
72
00:04:36,735 --> 00:04:38,402
Double espresso.
73
00:04:41,239 --> 00:04:43,783
And Claire Bennet
is still off-limits.
74
00:04:43,909 --> 00:04:46,953
Now, I know a lot of you
lost friends in this crash.
75
00:04:47,037 --> 00:04:49,121
You want payback,
I understand that,
76
00:04:49,247 --> 00:04:51,582
but not all of these individuals
out there are dangerous.
77
00:04:51,667 --> 00:04:54,085
Some of them
are just plain scared.
78
00:04:54,169 --> 00:04:55,670
And now that they know
they're being pursued,
79
00:04:55,754 --> 00:04:58,172
they're going to be even
that much harder to catch,
80
00:04:58,256 --> 00:05:00,341
which is why I put in a request
to the White House this morning
81
00:05:00,425 --> 00:05:01,592
to double our funding.
82
00:05:01,677 --> 00:05:05,262
We need to show progress. These
are our targets, know them.
83
00:05:05,347 --> 00:05:08,641
Hunt them, track them,
and bring them home alive.
84
00:05:16,858 --> 00:05:18,526
This is so cool.
85
00:05:19,569 --> 00:05:22,488
Road trip. My mom never
took me anywhere.
86
00:05:22,698 --> 00:05:24,156
Ooh, we should stop
at some skanky diner somewhere
87
00:05:24,241 --> 00:05:27,410
and get some pie
and some milkshakes.
88
00:05:27,494 --> 00:05:28,911
We're not stopping.
89
00:05:29,246 --> 00:05:33,374
Sure? It's a long way
till we get to your dad.
90
00:05:37,754 --> 00:05:39,255
Where is he?
91
00:05:40,257 --> 00:05:42,550
I told you,
just keep heading west.
92
00:05:49,391 --> 00:05:54,353
Yeah, you told me to keep heading west.
Now I want to know exactly where he is.
93
00:05:54,938 --> 00:05:56,105
Okay.
94
00:05:58,025 --> 00:06:01,777
He told me that if he ever had to
disappear, I could find him in Minnesota.
95
00:06:01,862 --> 00:06:05,698
He's got a cabin in the woods,
about 28 miles west of...
96
00:06:05,782 --> 00:06:07,283
You're lying.
97
00:06:09,036 --> 00:06:11,787
It's amazing how you can do that.
Tell me where he is.
98
00:06:11,872 --> 00:06:15,875
Okay. He has an ex-wife who's a flight
attendant, she lives in Des Moines.
99
00:06:15,959 --> 00:06:20,379
They had a kid that was born with
some sort of weird bone disorder...
100
00:06:20,464 --> 00:06:22,798
Stop! I can tell
when people are lying
101
00:06:22,924 --> 00:06:26,886
because I saw open their skulls and rip
their abilities out from their brains.
102
00:06:29,639 --> 00:06:32,058
So you're like
a serial killer?
103
00:06:34,102 --> 00:06:36,145
I'm not a serial killer.
104
00:06:38,315 --> 00:06:41,817
Well, you've got a pattern, you go after
specific victims, you collect mementos...
105
00:06:41,902 --> 00:06:44,653
Okay, technically,
I'm a serial killer.
106
00:06:47,616 --> 00:06:49,325
Now that we've established
that, give me one good reason
107
00:06:49,409 --> 00:06:50,910
why I shouldn't tear open
your head right here.
108
00:06:50,994 --> 00:06:53,621
Because you'll never
find your dad.
109
00:06:56,500 --> 00:06:59,502
This is not a road trip.
Do you understand?
110
00:07:19,147 --> 00:07:20,147
Sir.
111
00:07:31,034 --> 00:07:32,535
Are you Alex?
112
00:07:37,040 --> 00:07:40,126
You're a girl.
Yeah, I am.
113
00:07:41,378 --> 00:07:45,131
It's just, we don't normally get a
lot of girls in here, you know?
114
00:07:45,382 --> 00:07:48,050
Listen, I'm just here
to deliver a message.
115
00:07:48,135 --> 00:07:49,301
You're in danger.
116
00:07:49,386 --> 00:07:51,512
You need to get out
of here immediately.
117
00:07:52,722 --> 00:07:54,974
Victor.
What?
118
00:07:55,058 --> 00:07:57,768
Oh, come on, a hot blonde
in a comic book store? Please.
119
00:07:57,894 --> 00:08:01,063
Victor sent you, right? This is payback
for the whole birthday thing, right?
120
00:08:01,189 --> 00:08:02,273
Wait, let me guess.
Wait, wait.
121
00:08:02,399 --> 00:08:05,401
Is this all going to end with you giving
me, like, a lap dance or something?
122
00:08:05,527 --> 00:08:10,406
No! You have to listen to me, all right?
This is not a joke.
123
00:08:10,574 --> 00:08:12,408
There are people out there
who are after you.
124
00:08:12,534 --> 00:08:16,787
They will come in here and take you away.
Yeah! In here?
125
00:08:17,372 --> 00:08:20,291
Oh, come on, you're gonna have to
do a better job convincing me.
126
00:08:32,470 --> 00:08:35,598
Your life is in danger.
127
00:08:46,651 --> 00:08:48,277
Move. Now!
128
00:09:03,460 --> 00:09:05,294
Move. Now!
129
00:09:12,469 --> 00:09:14,887
You wanna tell me what
the hell is going on?
130
00:09:14,971 --> 00:09:19,600
There's a man in here, he's looking for
you and he's very, very dangerous.
131
00:09:19,726 --> 00:09:23,395
Do you have your car here?
Yeah, yeah, but it's out back.
132
00:09:23,480 --> 00:09:25,272
Alex working today?
133
00:09:36,493 --> 00:09:41,330
Alex Woolsley. I'm from the
County Clerk's office.
134
00:09:41,414 --> 00:09:46,001
I'm afraid we have a situation with
some outstanding parking violations.
135
00:09:47,462 --> 00:09:49,755
Would you rather
just go talk outside?
136
00:09:51,508 --> 00:09:52,716
Sorry.
137
00:09:54,052 --> 00:09:56,553
This isn't a really good time.
Is it important?
138
00:09:56,805 --> 00:09:59,473
Look, Dad, I just... I was thinking
about what happened this morning
139
00:09:59,557 --> 00:10:01,392
and I just don't
want it to...
140
00:10:02,686 --> 00:10:05,229
Sweetheart, I'm gonna
have to call you back.
141
00:10:20,161 --> 00:10:21,495
That one.
142
00:10:23,707 --> 00:10:25,374
We're gonna need
a team down here.
143
00:10:26,376 --> 00:10:27,710
Come on, come on, come on.
144
00:11:35,945 --> 00:11:37,404
Hello.
145
00:11:37,489 --> 00:11:39,990
Hi, my name is Ando.
146
00:11:40,116 --> 00:11:43,285
I'm sorry. Annapoora.
Annapoora.
147
00:11:44,079 --> 00:11:48,082
Your name is familiar. Are
you a guest of the groom?
148
00:11:48,166 --> 00:11:49,833
No, not exactly.
149
00:11:50,835 --> 00:11:52,169
Are you okay?
150
00:11:52,462 --> 00:11:55,756
Just a little sad, that's all.
On your wedding day?
151
00:11:56,424 --> 00:12:00,386
But this is supposed to be the
happiest day of your life, isn't it?
152
00:12:00,470 --> 00:12:02,638
Yes, that's what they say.
153
00:12:06,101 --> 00:12:08,644
Then you must
call off the wedding.
154
00:12:14,484 --> 00:12:16,318
This is incredible.
155
00:12:17,195 --> 00:12:19,988
I've been feeling
so lost and confused.
156
00:12:21,199 --> 00:12:25,619
I've asked the heavens for a sign telling
me whether I should marry or not.
157
00:12:25,703 --> 00:12:27,037
A sign...
158
00:12:28,706 --> 00:12:30,165
Yes, a sign.
159
00:12:45,849 --> 00:12:50,144
You are the sign. You're the
one I've been waiting for.
160
00:12:50,478 --> 00:12:55,691
Sign? No, no, no! It's not him, it's me.
I'm the sign.
161
00:12:56,526 --> 00:12:58,861
That's it.
The wedding is off!
162
00:13:05,535 --> 00:13:07,494
Do we have any response
from the White House?
163
00:13:07,662 --> 00:13:11,665
Nothing yet.
So these are the bad guys.
164
00:13:13,918 --> 00:13:16,295
Abby Collins.
Homeland Security.
165
00:13:16,379 --> 00:13:18,213
Nathan Petrelli.
Nice to meet you.
166
00:13:18,381 --> 00:13:22,009
The White House has transferred
oversight of your operations to DHS.
167
00:13:22,093 --> 00:13:24,928
I'm here to kick the tires and
find out what it is we bought.
168
00:13:25,096 --> 00:13:28,390
Just what we need,
another bureaucrat.
169
00:13:31,603 --> 00:13:33,562
Can I give you a tour?
170
00:13:34,606 --> 00:13:37,191
I don't know how fully briefed
you are on what's happened here,
171
00:13:37,275 --> 00:13:38,650
but the last few days
have made it clear
172
00:13:38,735 --> 00:13:41,195
that Eagle Rock Prison is woefully
inadequate for our needs.
173
00:13:41,279 --> 00:13:45,199
The reason I've asked for such a large funding
increase is to reinforce the facility
174
00:13:45,283 --> 00:13:47,618
so I can deal with
these prisoners.
175
00:13:47,911 --> 00:13:50,412
Right, because
they're all magic.
176
00:13:56,127 --> 00:13:58,295
You don't believe
any of this, do you?
177
00:14:01,090 --> 00:14:03,217
Who put you on
this assignment, exactly?
178
00:14:03,301 --> 00:14:06,678
People close to the President are
concerned about his exposure on this.
179
00:14:06,763 --> 00:14:09,264
Time travelers?
Mind readers?
180
00:14:15,647 --> 00:14:19,733
We are dealing with a threat the likes of
which this country has never seen before.
181
00:14:19,817 --> 00:14:22,653
We need better containment. I can
barely handle the one detainee...
182
00:14:22,779 --> 00:14:24,821
Are you telling me that you're
keeping a prisoner here
183
00:14:24,948 --> 00:14:27,032
without warrant
or Miranda rights?
184
00:14:28,868 --> 00:14:32,496
I'm going to need to speak
with the President directly.
185
00:14:33,790 --> 00:14:36,458
Yeah, well, that's
not going to happen.
186
00:14:38,127 --> 00:14:41,672
I'm your new boss, and I want
to see your prisoner now.
187
00:14:52,809 --> 00:14:55,143
This is what
I'm talking about.
188
00:14:55,311 --> 00:14:58,272
A place like this, the worse
the food, the better.
189
00:14:58,356 --> 00:14:59,523
Luke.
190
00:15:00,483 --> 00:15:03,402
You really gotta stop trying to be my
friend or I'm going to have to kill you.
191
00:15:06,406 --> 00:15:08,156
Do you like birds?
192
00:15:13,496 --> 00:15:14,663
What?
193
00:15:15,707 --> 00:15:20,669
Well, no, I'm just wondering if it's genetic
because your daddy is way into birding.
194
00:15:21,504 --> 00:15:25,549
I went with him sometimes. He'd
come get me up about 4:00 a.m.,
195
00:15:25,883 --> 00:15:28,510
and we'd be out
walking a trail by dawn.
196
00:15:29,387 --> 00:15:33,724
We'd see goldfinch,
cormorants, woodcocks.
197
00:15:34,183 --> 00:15:38,270
He would be pulling this
old, rusty wagon behind him,
198
00:15:38,396 --> 00:15:42,024
carrying all his bird books.
Red wagon.
199
00:15:42,108 --> 00:15:44,776
Yeah, it had these
big rubber wheels...
200
00:15:44,861 --> 00:15:47,446
He used to pull me
in that wagon.
201
00:15:51,034 --> 00:15:53,535
I remember laying
in a red wagon,
202
00:15:55,538 --> 00:15:57,664
all wrapped up
in blankets.
203
00:15:57,749 --> 00:16:01,710
It was still dark, and the
silhouettes of the tree branches...
204
00:16:03,713 --> 00:16:06,381
I remember thinking
they looked like
205
00:16:08,259 --> 00:16:09,635
snake fingers.
206
00:16:11,888 --> 00:16:14,264
He sold you for money,
you know.
207
00:16:16,142 --> 00:16:19,478
He told me once he had a
little boy a long time ago,
208
00:16:19,812 --> 00:16:23,065
but he needed cash,
so he sold him.
209
00:16:23,149 --> 00:16:25,734
What kind of man
sells his own son?
210
00:16:28,821 --> 00:16:31,990
Why would he even tell
you something like that?
211
00:16:35,078 --> 00:16:37,329
Maybe I reminded him of you.
212
00:16:50,760 --> 00:16:53,970
Oh, my God.
I know. It looks harsh.
213
00:16:55,431 --> 00:16:58,350
We tried insulated gloves, but she
shattered right through them.
214
00:16:59,644 --> 00:17:01,895
The constant heat is to ensure...
Abby?
215
00:17:03,189 --> 00:17:05,107
This is Tracy Strauss.
216
00:17:05,858 --> 00:17:07,359
You know her?
217
00:17:07,860 --> 00:17:10,028
She used to lobby
for a defense contractor.
218
00:17:10,113 --> 00:17:12,364
Abby, they won't let me out of here.
You have to do something.
219
00:17:12,448 --> 00:17:15,992
What is this insanity? This
woman is extremely dangerous.
220
00:17:16,077 --> 00:17:17,494
Abby, he's lying.
You know me.
221
00:17:17,578 --> 00:17:21,081
This woman is Tracy Strauss, and
you have her shackled to a chair.
222
00:17:21,207 --> 00:17:24,292
That's why we need better funding.
Funding?
223
00:17:24,419 --> 00:17:29,506
I am shutting this operation down today,
and then I'm going to the AG's office
224
00:17:29,590 --> 00:17:32,718
and I'm filing human rights
violations against you, Senator.
225
00:17:32,885 --> 00:17:35,137
This is torture.
You're through.
226
00:17:35,722 --> 00:17:38,473
Abby? Abby!
227
00:17:58,661 --> 00:18:01,538
I can't believe it. They're
just locking people up?
228
00:18:01,664 --> 00:18:03,498
Believe it,
it's happening.
229
00:18:03,583 --> 00:18:06,501
Somebody sent me to warn you. You
must be on a list or something.
230
00:18:06,586 --> 00:18:09,296
List? Why is he after me?
231
00:18:11,132 --> 00:18:14,885
Do you have a power? Like a
special ability or something?
232
00:18:19,182 --> 00:18:20,891
I can breathe underwater.
233
00:18:22,059 --> 00:18:24,686
You mean like...
Like a fish, yeah.
234
00:18:25,480 --> 00:18:27,606
I was on the swim team
in high school.
235
00:18:27,690 --> 00:18:31,860
One day, I noticed I just didn't
have to come up for air anymore.
236
00:18:32,987 --> 00:18:36,656
Never told anyone. I didn't
know there were others.
237
00:18:38,201 --> 00:18:42,287
You'd think I'd be proud of it or
something, but instead I just...
238
00:18:44,874 --> 00:18:46,541
I feel like a...
239
00:18:47,627 --> 00:18:49,127
Like a freak?
240
00:18:53,049 --> 00:18:56,134
Look, don't go home. Don't use your
credit cards or your cell phone.
241
00:18:56,219 --> 00:18:58,929
If he can find you at work,
he can find you anywhere.
242
00:18:59,013 --> 00:19:01,097
So what am I going to do?
243
00:19:01,766 --> 00:19:04,643
I don't know. We'll
figure something out.
244
00:19:12,860 --> 00:19:14,027
What?
245
00:19:14,111 --> 00:19:17,531
That car that drove past,
second time it went by.
246
00:19:18,741 --> 00:19:20,742
Is this car registered
under your name?
247
00:19:22,620 --> 00:19:23,912
Get out.
248
00:19:38,553 --> 00:19:39,553
Car's still warm.
249
00:19:41,055 --> 00:19:42,639
Believe me now?
250
00:19:43,516 --> 00:19:44,850
Let's go.
251
00:19:47,270 --> 00:19:52,399
The house specialties, rasmalai,
kheer, halwa and jamun.
252
00:19:53,609 --> 00:19:57,571
So this is your place?
With Shaila, yes.
253
00:19:58,614 --> 00:20:00,657
We opened two years ago.
254
00:20:01,158 --> 00:20:04,619
Against my grandfather's wishes.
Your grandfather?
255
00:20:04,954 --> 00:20:06,162
He believes in tradition.
256
00:20:06,247 --> 00:20:08,957
Thinks women should be at
home, raising the children.
257
00:20:09,041 --> 00:20:11,126
That's why he arranged
my marriage to Deepak.
258
00:20:11,210 --> 00:20:13,336
But you don't
love Deepak.
259
00:20:14,922 --> 00:20:18,258
He is a powerful and dangerous
man, above the law.
260
00:20:20,094 --> 00:20:24,180
My grandfather was too frightened
to deny his request to marry.
261
00:20:27,310 --> 00:20:30,729
You must be hungry, my hero.
Let me bring you more.
262
00:21:25,201 --> 00:21:26,952
Deepak. The groom.
263
00:21:38,005 --> 00:21:40,757
Excuse me! Is everything
okay in here?
264
00:21:40,841 --> 00:21:44,344
Who the hell is this?
Ando. He is my friend.
265
00:21:44,470 --> 00:21:47,180
I see. So you canceled
the wedding because of him?
266
00:21:47,348 --> 00:21:49,557
Well, no, no, sir, you're mistaken.
I am just a guest.
267
00:21:49,642 --> 00:21:50,976
Sir?
No!
268
00:21:51,060 --> 00:21:53,144
Calm down, sir. Sir!
No!
269
00:21:57,024 --> 00:21:58,191
Ando?
270
00:21:59,235 --> 00:22:02,237
Deepak hit him with this.
Ando collapsed.
271
00:22:03,030 --> 00:22:05,573
And then?
Deepak carried him off!
272
00:22:07,618 --> 00:22:08,785
Ando?
273
00:22:10,246 --> 00:22:13,289
We found his car. He abandoned
it about half a mile away.
274
00:22:13,374 --> 00:22:16,001
For a local kid,
he's pretty good at this.
275
00:22:16,168 --> 00:22:18,837
If you're telling me it doesn't
smell right, I noticed.
276
00:22:20,464 --> 00:22:26,177
Do you know your daughter's car is parked
a half block south of your location?
277
00:22:27,013 --> 00:22:28,513
Yeah, I saw that.
278
00:22:28,639 --> 00:22:31,558
She mentioned she had
some errands to run.
279
00:22:33,019 --> 00:22:34,644
It's a small town.
280
00:22:35,396 --> 00:22:36,813
We'll talk.
281
00:22:52,997 --> 00:22:54,497
At least tell me how long
this is going to last.
282
00:22:54,582 --> 00:22:57,208
Are we driving for another hour?
Another week?
283
00:22:57,293 --> 00:22:58,960
Hey, check out ZZ Top.
284
00:23:06,093 --> 00:23:07,302
God!
Stop it!
285
00:23:07,386 --> 00:23:10,096
I'm just messing with him.
Not here.
286
00:23:11,140 --> 00:23:12,932
We don't need
the attention.
287
00:23:14,018 --> 00:23:17,687
Our powers are not for amusement,
Luke, do you understand that?
288
00:23:17,897 --> 00:23:20,106
I don't know. I've never really
talked to anyone about it before.
289
00:23:20,191 --> 00:23:23,109
My mom thinks
I'm enough of a freak as is.
290
00:23:24,320 --> 00:23:27,322
So, what? You only use
your powers for a reason?
291
00:23:28,449 --> 00:23:31,326
Usually. Sometimes,
I disappoint myself.
292
00:23:36,207 --> 00:23:38,291
Always have an objective.
293
00:23:39,251 --> 00:23:42,212
Know your endgame
before you lift a hand.
294
00:23:43,172 --> 00:23:44,547
What else?
295
00:23:45,341 --> 00:23:48,343
Keep a clear head.
Emotions make you sloppy.
296
00:23:48,803 --> 00:23:53,223
The most important thing is that
you understand your motivation.
297
00:23:53,307 --> 00:23:55,642
Always know what
it is that you want.
298
00:23:55,851 --> 00:23:57,936
What is it
that you want?
299
00:23:58,062 --> 00:23:59,395
For me, um...
300
00:24:00,940 --> 00:24:04,692
It's mostly been about acquiring abilities.
But lately...
301
00:24:08,948 --> 00:24:11,825
Lately, all I want
to find is my father.
302
00:24:15,496 --> 00:24:18,081
I want to meet
the man who made me,
303
00:24:19,792 --> 00:24:21,668
look him in the eyes.
304
00:24:23,504 --> 00:24:26,131
What are you hoping
to see in there?
305
00:24:29,844 --> 00:24:32,011
Where I came from,
I guess.
306
00:24:34,640 --> 00:24:37,016
Why I turned out
the way I did.
307
00:24:39,228 --> 00:24:42,814
I'm just thinking he'll have
some answers, that's all.
308
00:25:03,127 --> 00:25:06,087
This is the address.
It's a two-day drive.
309
00:25:09,008 --> 00:25:11,301
You shouldn't
have done that.
310
00:25:12,761 --> 00:25:15,305
Now there's nothing to keep me
from killing you, is there?
311
00:25:15,431 --> 00:25:18,600
Well, I guess I'm just
hoping that you won't.
312
00:25:30,154 --> 00:25:32,989
Emergency exit.
Walk. Don't run.
313
00:25:33,616 --> 00:25:35,450
What?
Move.
314
00:25:40,206 --> 00:25:43,041
There's only two, we can take them.
They're the scouts.
315
00:25:48,797 --> 00:25:50,840
Got you.
Right on the sweet spot.
316
00:25:50,966 --> 00:25:53,176
Everyone on the floor.
Now!
317
00:25:59,892 --> 00:26:03,811
Please don't let him hurt me anymore.
Don't let him hurt me anymore. Please!
318
00:26:03,896 --> 00:26:06,856
Please, just don't let him hurt me anymore.
I want to go back to my mom.
319
00:26:06,982 --> 00:26:09,567
Please! I just... I want to go back...
Stand back!
320
00:26:28,837 --> 00:26:31,005
That was freaking awesome!
321
00:26:32,049 --> 00:26:33,591
Hey, Sylar!
322
00:26:33,676 --> 00:26:35,510
Sylar!
Thanks for the address.
323
00:26:35,594 --> 00:26:36,678
What?
324
00:26:37,721 --> 00:26:39,681
Wait, Sylar.
Stop, stop.
325
00:26:42,059 --> 00:26:43,309
Sylar.
326
00:26:46,772 --> 00:26:48,982
I'll follow him.
Stay on the kid.
327
00:27:06,709 --> 00:27:09,919
Deepak will let Ando go if I
honor my commitment to marry.
328
00:27:10,045 --> 00:27:11,713
And if you don't?
329
00:27:14,925 --> 00:27:16,676
I must prepare
for the wedding.
330
00:27:30,733 --> 00:27:33,735
Stop! This wedding
cannot go on.
331
00:27:34,236 --> 00:27:36,612
Annapoora cannot get
married to this man.
332
00:27:36,697 --> 00:27:39,282
She's being forced
into this against her will.
333
00:27:39,700 --> 00:27:41,242
You are making a mistake.
334
00:27:41,452 --> 00:27:44,579
You have kidnapped my friend.
I want him back!
335
00:27:45,539 --> 00:27:47,582
He's being held hostage.
336
00:27:47,875 --> 00:27:49,751
It is not I
who broke our agreement.
337
00:27:49,835 --> 00:27:51,711
She does not want
to marry you.
338
00:28:03,599 --> 00:28:07,101
All my life, I have tried
to please you, Grandfather.
339
00:28:07,603 --> 00:28:09,479
But if I marry Deepak,
340
00:28:10,439 --> 00:28:14,108
I will be giving up everything
that matters most to me.
341
00:28:18,072 --> 00:28:21,115
Perhaps a traditional marriage
is not my destiny.
342
00:28:25,287 --> 00:28:27,872
We had a deal. The woman and
the bakery belong to me.
343
00:28:31,919 --> 00:28:33,711
You leave her alone.
344
00:28:37,508 --> 00:28:39,675
Give me back my friend.
345
00:28:42,805 --> 00:28:44,847
That's it!
The wedding is off!
346
00:28:45,182 --> 00:28:48,017
You're too much trouble,
I don't want to marry you.
347
00:28:48,143 --> 00:28:50,478
And you can have
your lousy friend back.
348
00:28:52,523 --> 00:28:55,483
This is it. The moment
in the drawing.
349
00:28:55,859 --> 00:28:58,027
This is me,
being the hero!
350
00:29:04,159 --> 00:29:07,203
So, how was your day?
Dad.
351
00:29:07,329 --> 00:29:08,830
You want to tell me what the
hell you're doing here.
352
00:29:08,956 --> 00:29:11,249
I was just applying for a
job at the coffee house.
353
00:29:11,333 --> 00:29:12,333
Stop it, Claire.
354
00:29:12,418 --> 00:29:14,085
What? They posted
a help wanted online.
355
00:29:14,169 --> 00:29:16,003
I know you're lying.
356
00:29:18,298 --> 00:29:20,842
Well, I did learn
from the master.
357
00:29:22,010 --> 00:29:25,054
You think you're invincible,
but you're not.
358
00:29:25,472 --> 00:29:29,725
Just because you can't be injured
doesn't mean you can't be caught.
359
00:29:29,852 --> 00:29:34,647
Do you have any idea what happens if
they think I can't control you anymore?
360
00:29:35,274 --> 00:29:38,651
That's the thing,
Dad, you can't.
361
00:29:54,209 --> 00:29:57,295
Reports are in from the diner. They
brought down the kid, Luke Campbell.
362
00:29:57,379 --> 00:29:58,546
Sylar?
363
00:30:01,884 --> 00:30:06,220
DHS is trying to take us down, and
all we have is a 17-year-old boy.
364
00:30:07,389 --> 00:30:08,639
From the Office
of the Secretary.
365
00:30:08,724 --> 00:30:11,976
You are hereby notified to cease and
desist this operation in its entirety.
366
00:30:12,060 --> 00:30:17,023
Abby, don't do this. Give me five minutes.
Let me change your mind.
367
00:30:18,734 --> 00:30:23,070
Just suspend your disbelief for a second
and imagine that these people exist,
368
00:30:23,155 --> 00:30:27,200
people who possess powers. It
still wouldn't justify torture.
369
00:30:38,420 --> 00:30:41,589
I'm talking about people who could slice
your head open with their finger.
370
00:30:44,176 --> 00:30:46,928
Make you think what they want you
to think, get inside your head.
371
00:30:47,095 --> 00:30:49,013
This is your argument?
372
00:30:49,223 --> 00:30:52,767
That these people are so dangerous that
they have no constitutional rights?
373
00:31:02,444 --> 00:31:05,196
There is no justification
for treating people this way.
374
00:31:05,364 --> 00:31:06,864
And American citizens,
no less!
375
00:31:06,949 --> 00:31:11,536
You can't pull the plug on a war when you
haven't even been to the front lines.
376
00:31:12,913 --> 00:31:14,622
Guards! Over here.
Excuse me.
377
00:31:20,796 --> 00:31:22,046
Tracy.
378
00:31:42,317 --> 00:31:43,401
Fire.
379
00:32:14,600 --> 00:32:17,810
I'm really sorry you had
to witness that today.
380
00:32:17,936 --> 00:32:20,187
I know how upsetting
that must have been.
381
00:32:20,314 --> 00:32:23,274
It's definitely something
I won't soon forget.
382
00:32:23,442 --> 00:32:26,360
I wouldn't be doing any of this unless
I believed in the bottom of my heart
383
00:32:26,445 --> 00:32:28,696
that these people are just too
dangerous to be among us.
384
00:32:28,822 --> 00:32:31,365
Don't worry. You'll have
all the funding you need.
385
00:32:38,707 --> 00:32:39,874
Don't fill up.
386
00:32:39,958 --> 00:32:43,044
Your dad's bringing home takeout
from that new Indian place.
387
00:32:43,128 --> 00:32:44,545
Sounds good.
388
00:32:45,047 --> 00:32:46,881
I didn't mean
to pry this morning.
389
00:32:46,965 --> 00:32:51,052
Sounds like your trip was a little...
I don't know what, disappointing?
390
00:32:52,638 --> 00:32:56,390
Did you guys have any fun at all?
Take in a Broadway show?
391
00:32:57,225 --> 00:32:59,143
Dad was a little busy.
392
00:33:02,314 --> 00:33:03,856
Abducting innocent people.
393
00:33:09,488 --> 00:33:14,325
He's not been honest with you, Mom.
He's not a consultant.
394
00:33:14,576 --> 00:33:16,202
He's working for
a secret program,
395
00:33:16,286 --> 00:33:18,829
imprisoning people
with powers.
396
00:33:18,914 --> 00:33:20,414
The Company?
397
00:33:20,916 --> 00:33:25,044
No. No, the Company is gone.
This is something else.
398
00:33:26,755 --> 00:33:28,339
Honey, are you sure?
I mean, maybe he was...
399
00:33:28,423 --> 00:33:30,591
I was there. I saw it.
400
00:33:31,051 --> 00:33:33,511
They were loading prisoners
onto a transport plane.
401
00:33:33,595 --> 00:33:36,597
They had them all hooded,
they were drugged.
402
00:33:36,723 --> 00:33:38,391
It was horrible.
403
00:33:39,351 --> 00:33:40,768
Oh, my God.
404
00:33:41,353 --> 00:33:43,020
It's starting all over again.
405
00:33:43,105 --> 00:33:46,857
No, this is worse.
They're taking everyone.
406
00:33:46,942 --> 00:33:50,528
Not just dangerous people,
anyone with an ability.
407
00:33:51,029 --> 00:33:54,407
Matt Parkman,
Dr. Suresh, Peter...
408
00:33:59,287 --> 00:34:03,791
I'm sorry. I just can't
lie to you anymore.
409
00:34:13,802 --> 00:34:15,261
Indian food?
410
00:34:17,889 --> 00:34:19,807
Go on upstairs, honey.
411
00:34:30,485 --> 00:34:32,153
What's going on?
412
00:34:37,325 --> 00:34:40,745
Noah, I can't take it anymore, I just can't.
What are you talking about?
413
00:34:40,871 --> 00:34:42,496
I know what you're doing.
What's happened?
414
00:34:42,622 --> 00:34:44,457
Hunting people... You don't
know what I've been doing.
415
00:34:44,541 --> 00:34:48,252
Don't lie to me, Noah.
You have no idea...
416
00:34:48,336 --> 00:34:50,713
I really wanted to believe...
...how big this thing is.
417
00:34:50,797 --> 00:34:52,047
...that you could change.
418
00:34:52,132 --> 00:34:55,176
That you could be someone different
from who you really are.
419
00:34:55,260 --> 00:34:58,220
Do you have any idea how difficult this is?
Maybe I don't have a choice.
420
00:34:58,305 --> 00:35:00,139
There is always a choice!
421
00:35:00,223 --> 00:35:02,767
The government is putting together a
list of people they are rounding up,
422
00:35:02,851 --> 00:35:04,643
and they have made it
very clear to me
423
00:35:04,728 --> 00:35:07,563
that if I am not on board, that
Claire will be on that list!
424
00:35:07,647 --> 00:35:09,940
Don't make
this about Claire.
425
00:35:25,665 --> 00:35:28,250
Tracy, I don't know
how you did it.
426
00:35:29,920 --> 00:35:31,420
But you'd better get
used to the heat
427
00:35:31,505 --> 00:35:33,631
because you are never
getting out of here again.
428
00:35:33,715 --> 00:35:35,508
We both know
what you did.
429
00:35:35,634 --> 00:35:39,428
What are you talking about?
Broken chain, unlocked door...
430
00:35:41,765 --> 00:35:43,808
You wanted me to escape.
431
00:35:43,934 --> 00:35:48,270
You know what?
Next time I will.
432
00:36:11,962 --> 00:36:13,963
Hey, something's wrong.
433
00:36:16,091 --> 00:36:19,176
Team leader, this is...
434
00:36:20,887 --> 00:36:23,973
Team leader, this is Central.
Please respond.
435
00:36:26,476 --> 00:36:29,895
Team leader, this is Central. Do you copy?
Repeat, Do you copy?
436
00:36:33,441 --> 00:36:36,527
This is Central Command. Go to Channel B.
Please respond. Do you copy?
437
00:36:45,912 --> 00:36:48,998
Team leader, this is Central.
Please respond.
438
00:36:59,342 --> 00:37:00,342
Hiro.
439
00:37:22,240 --> 00:37:24,867
I finally figured out why
your names are so familiar.
440
00:37:24,951 --> 00:37:28,287
A fax came in addressed
to Hiro and Ando. See?
441
00:37:29,956 --> 00:37:32,291
It's from someone
named Rebel.
442
00:37:32,375 --> 00:37:35,127
Who? Just an address
in Los Angeles
443
00:37:35,211 --> 00:37:38,589
and the words
"Save Matt Parkman."
444
00:37:41,217 --> 00:37:42,843
It's a message
from destiny.
445
00:37:50,936 --> 00:37:55,147
So you straightened it all out with Mom,
and now you're off to a new assignment?
446
00:37:55,231 --> 00:37:56,315
No.
447
00:37:57,943 --> 00:38:01,153
No. Your mother wants me to move
out of the house for a while.
448
00:38:03,657 --> 00:38:08,535
She's right. We keep too
many secrets in this family.
449
00:38:12,332 --> 00:38:15,292
So I'm going to try
to be a better person,
450
00:38:16,336 --> 00:38:22,091
better husband, better
father, and not tell lies.
451
00:38:24,052 --> 00:38:26,637
And if we all work really hard
to be honest with each other,
452
00:38:26,721 --> 00:38:32,559
then maybe we can heal
these wounds.
453
00:38:35,730 --> 00:38:37,523
But I'll be around.
454
00:38:39,901 --> 00:38:41,902
We'll get through this.
455
00:38:44,531 --> 00:38:46,573
I love you, Claire-bear.
456
00:39:05,927 --> 00:39:07,428
I'll see you.
457
00:39:52,307 --> 00:39:54,641
Thanks for coming
back for me.
458
00:39:54,934 --> 00:39:57,019
I didn't come back for you.
I came back for this.
459
00:39:57,145 --> 00:39:58,979
You just happened to be there.
Mmm-hmm.
460
00:39:59,064 --> 00:40:02,149
They've tracked me twice
in less than a week.
461
00:40:02,317 --> 00:40:03,859
I knew if I kept driving,
it was only a matter of time
462
00:40:03,943 --> 00:40:07,571
before they caught up to me again. I
needed to understand how they work.
463
00:40:07,655 --> 00:40:10,074
Still, you could
have just left me.
464
00:40:14,496 --> 00:40:15,746
Psycho killer
465
00:40:15,830 --> 00:40:17,539
Qu'est-ce que c'est?
466
00:40:17,624 --> 00:40:21,293
Fa-fa-far better...
467
00:40:28,510 --> 00:40:30,010
Mark Leggett.
468
00:40:31,971 --> 00:40:33,305
Excuse me?
469
00:40:33,389 --> 00:40:37,976
The analyst who died in the hall today,
that was his name, Mark Leggett.
470
00:40:38,937 --> 00:40:41,230
I thought you'd want to know.
471
00:40:42,357 --> 00:40:45,901
He left a wife
and two kids.
472
00:40:49,989 --> 00:40:54,284
You let her out, didn't you?
You murdered an innocent man.
473
00:40:54,911 --> 00:40:59,873
There are times in a war when
someone has to fall on a grenade.
474
00:41:00,125 --> 00:41:01,834
He didn't fall,
you threw him.
475
00:41:01,918 --> 00:41:03,627
I saved your ass.
476
00:41:04,337 --> 00:41:06,296
This entire project
was about to be flushed,
477
00:41:06,381 --> 00:41:08,882
and I helped us both out, Petrelli.
It needed to be done.
478
00:41:10,677 --> 00:41:13,095
I'm sorry that
a man had to die.
479
00:41:13,680 --> 00:41:16,932
Why don't you go apologize to his blood stain?
It's still warm.
480
00:41:37,704 --> 00:41:39,830
Staying here
at the hotel?
481
00:41:43,251 --> 00:41:45,294
Just for a little while.
482
00:41:45,503 --> 00:41:50,007
I'm actually looking for an apartment
in town, if you know of anything.
483
00:41:51,217 --> 00:41:52,467
Mmm-mmm.
484
00:41:53,344 --> 00:41:54,595
Welcome to Costa Verde.
485
00:42:25,585 --> 00:42:28,086
Well, it looks like our friend
here had about three too many.
486
00:42:28,171 --> 00:42:30,881
Don't worry.
We'll get him home safe.
39169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.