All language subtitles for Chicago.P.D.S10E02.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,065 --> 00:00:21,166 - Hey. - Hey. 2 00:00:21,315 --> 00:00:22,635 What are you doing? 3 00:00:23,077 --> 00:00:24,539 What's it look like I'm doing? 4 00:00:24,624 --> 00:00:25,961 Like you're late to work, 5 00:00:26,046 --> 00:00:27,911 but you're building a birdhouse. 6 00:00:28,155 --> 00:00:29,565 Mac wanted one. 7 00:00:29,649 --> 00:00:31,788 You know, she's been getting real into nature lately. 8 00:00:32,256 --> 00:00:34,319 We got tons of birds back here. 9 00:00:35,310 --> 00:00:37,053 So hey, 10 00:00:38,092 --> 00:00:40,108 you thinking about moving in full time? 11 00:00:40,660 --> 00:00:42,835 This sweet, sweet offer is not gonna last forever. 12 00:00:43,217 --> 00:00:46,913 Yeah, yeah, you know, I'm still deciding. 13 00:00:47,369 --> 00:00:49,458 - All right. - Is your phone off? 14 00:00:50,757 --> 00:00:52,066 It's on mute. 15 00:00:52,225 --> 00:00:54,234 Sheesh, am I popular. 16 00:00:54,319 --> 00:00:56,113 ASA's ahead of schedule. 17 00:00:56,275 --> 00:00:58,843 - You're up in an hour. - All right. 18 00:01:01,165 --> 00:01:02,336 Did you prep, Adam? 19 00:01:02,421 --> 00:01:03,540 Did you go through the case files? 20 00:01:03,624 --> 00:01:04,992 No, I don't need to. 21 00:01:05,076 --> 00:01:06,828 Listen, it was five years ago, okay, 22 00:01:06,913 --> 00:01:09,258 and they're gonna try and trip you up on every little detail. 23 00:01:09,342 --> 00:01:10,516 Let them try. 24 00:01:10,601 --> 00:01:12,168 I didn't do a damn thing wrong. 25 00:01:16,819 --> 00:01:19,757 When you entered Mr. Wilken's bedroom, what did you see? 26 00:01:19,842 --> 00:01:22,625 Mr. Wilken and a Glock 9-millimeter 27 00:01:22,710 --> 00:01:24,141 in plain view on a side table. 28 00:01:24,225 --> 00:01:25,766 It's the same 9-millimeter that ballistics confirmed 29 00:01:25,850 --> 00:01:28,667 was used to murder Elmer and Gertrude Haggenmiller 30 00:01:28,842 --> 00:01:31,249 for $23.07. 31 00:01:32,262 --> 00:01:34,733 Officer, that's beyond the scope of the question. 32 00:01:34,943 --> 00:01:38,459 So please, just answer the direct question. 33 00:01:38,655 --> 00:01:41,210 As you know, two new witnesses have come forward 34 00:01:41,295 --> 00:01:44,249 and testified in this court that Mr. Wilken 35 00:01:44,374 --> 00:01:47,640 kept the gun in a closed cabinet in his closet. 36 00:01:47,725 --> 00:01:50,210 Did you break the law and illegally search 37 00:01:50,295 --> 00:01:52,300 - Mr. Wilken's closet? - No. 38 00:01:52,678 --> 00:01:54,109 I didn't have a search warrant. 39 00:01:54,194 --> 00:01:58,319 So a wanted man sees and runs from the police 40 00:01:58,460 --> 00:02:01,439 into his own residence, into the exact room 41 00:02:01,523 --> 00:02:04,609 where he had a weapon where he allegedly murdered two people 42 00:02:04,694 --> 00:02:07,772 and left it out in the open for the world to see. 43 00:02:08,311 --> 00:02:10,708 Does any of that make sense? 44 00:02:10,808 --> 00:02:12,275 You'll have to ask Mr. Wilken. 45 00:02:12,360 --> 00:02:14,828 Perhaps he forgot because he was jacked up on PCP. 46 00:02:14,913 --> 00:02:16,695 You have to understand that that narcotic, 47 00:02:16,780 --> 00:02:18,578 it tends to make you not think so straight. 48 00:02:18,663 --> 00:02:20,890 Officer, have you ever illegally entered premises 49 00:02:20,975 --> 00:02:22,054 in pursuit of evidence? 50 00:02:22,139 --> 00:02:23,733 No, never. 51 00:02:24,677 --> 00:02:26,203 Never. 52 00:02:26,358 --> 00:02:31,889 So out of these 17 citizen complaints, 53 00:02:32,796 --> 00:02:35,303 are any of them for illegal entry? 54 00:02:36,254 --> 00:02:38,467 None of those complaints were sustained. 55 00:02:38,561 --> 00:02:41,001 Out of these 17 citizen complaints, 56 00:02:41,202 --> 00:02:44,163 are any of them for illegal entry? 57 00:02:46,504 --> 00:02:48,069 Yes. 58 00:02:48,639 --> 00:02:51,875 Did you not illegally search Mr. Wilken's home 59 00:02:51,960 --> 00:02:54,579 and send an innocent man to prison? 60 00:02:58,276 --> 00:03:00,842 Everything that I did was by the book. 61 00:03:01,085 --> 00:03:04,546 Did you illegally plant that gun in Mr. Wilken's home? 62 00:03:07,599 --> 00:03:09,100 Absolutely not. 63 00:03:10,984 --> 00:03:12,293 Hey. 64 00:03:12,444 --> 00:03:14,817 - Hey. - How's is it going in there? 65 00:03:15,053 --> 00:03:18,429 Fun morning being painted as a bad cop. 66 00:03:18,741 --> 00:03:20,910 Well, you have nothing to worry about 67 00:03:20,994 --> 00:03:22,874 if the gun was in plain view. 68 00:03:25,702 --> 00:03:27,131 What? 69 00:03:27,653 --> 00:03:29,179 I know I've got nothing to worry about. 70 00:03:29,263 --> 00:03:30,772 Yeah. 71 00:03:30,959 --> 00:03:32,436 What? 72 00:03:32,832 --> 00:03:35,214 I wasn't... I wasn't saying that as anything loaded. 73 00:03:35,299 --> 00:03:36,735 Okay. 74 00:03:39,233 --> 00:03:41,867 - I didn't mean... Adam, I did not... - Yeah, of course, you didn't. 75 00:03:41,951 --> 00:03:44,984 It's just, like, a knee-jerk reaction of yours 76 00:03:45,069 --> 00:03:46,320 - to expect the least. - Adam. 77 00:03:46,405 --> 00:03:48,981 Someday you gotta start believing in me, Kim. 78 00:03:49,066 --> 00:03:50,093 I gotta go back in. 79 00:03:50,178 --> 00:03:51,704 I'll see you back at the district. 80 00:03:58,857 --> 00:04:01,125 The defense has offered no credible testimony 81 00:04:01,210 --> 00:04:03,083 to support vacating the jury verdict. 82 00:04:03,537 --> 00:04:07,163 We find that Officer Ruzek acted rightfully and lawfully. 83 00:04:07,432 --> 00:04:09,176 The appeal is denied. 84 00:04:09,530 --> 00:04:11,171 The defendant will be remanded back 85 00:04:11,256 --> 00:04:12,570 to the Stateville Penitentiary 86 00:04:12,654 --> 00:04:14,964 to continue serving two life terms. 87 00:04:20,780 --> 00:04:22,450 You put that gun there. 88 00:04:22,534 --> 00:04:25,163 You are a liar. You're a dirty cop! 89 00:04:47,681 --> 00:04:49,291 Get in, Wilken. 90 00:04:55,452 --> 00:04:57,889 So Caeli, I'll make sure Kim confirms with you, 91 00:04:58,005 --> 00:05:00,796 but we're not gonna need a sitter for this weekend. 92 00:05:01,312 --> 00:05:03,234 No, Makayla's gonna stay with me at my dad's 93 00:05:03,319 --> 00:05:04,753 old place in Canaryville. 94 00:05:05,139 --> 00:05:07,495 I think so too. 95 00:05:07,579 --> 00:05:08,931 Yeah, no, she's gonna be shuttling 96 00:05:09,015 --> 00:05:10,585 back and forth quite a bit. 97 00:05:10,669 --> 00:05:12,239 Yeah. 98 00:05:12,572 --> 00:05:14,172 10-1, 10-1, being called by 99 00:05:14,257 --> 00:05:15,733 Stateville Prison transfer vehicle. 100 00:05:15,818 --> 00:05:17,772 Son of a bitch. All right, I gotta go. 101 00:05:17,857 --> 00:05:18,952 I gotta go. 102 00:05:19,037 --> 00:05:20,658 Vehicle last seen southbound on Jefferson. 103 00:05:20,742 --> 00:05:22,381 50-21 Ida, I'm two blocks away. 104 00:05:22,466 --> 00:05:23,803 Put me down as responding. 105 00:05:29,878 --> 00:05:32,275 50-21 Ida, I got eyes on the van. 106 00:05:32,609 --> 00:05:33,845 It's moving at a high rate of speed, 107 00:05:33,929 --> 00:05:35,522 600 West block of Harrison. 108 00:05:44,548 --> 00:05:45,944 Got 50-21 Ida, 109 00:05:46,028 --> 00:05:47,990 the van just clipped an SUV, possible injuries. 110 00:05:48,074 --> 00:05:49,644 Need an ambo on Polk and Harrison. 111 00:05:53,775 --> 00:05:55,467 Shots fired. Shots fired. 112 00:05:55,552 --> 00:05:57,165 Van is stopped at 643 Harrison. 113 00:05:57,250 --> 00:05:58,430 There's a lot of people out here. 114 00:05:58,514 --> 00:05:59,431 I'm gonna need some help. 115 00:05:59,516 --> 00:06:02,522 Driver, turn off the vehicle! 116 00:06:02,607 --> 00:06:05,044 Ma'am, stay in your car. Stay low, stay low! 117 00:06:07,975 --> 00:06:09,845 Whoa, whoa, whoa! 118 00:06:10,296 --> 00:06:12,667 Jesus... you all right? You okay? 119 00:06:12,751 --> 00:06:14,663 Son of a bitch broke out of his cuffs. 120 00:06:14,748 --> 00:06:16,267 He went for my gun. 121 00:06:16,352 --> 00:06:19,342 I shot him in the leg, but he got my gun. 122 00:06:19,427 --> 00:06:20,432 I had eyes on him the whole time. 123 00:06:20,516 --> 00:06:21,936 Hey, brother, slow down, slow down. 124 00:06:22,021 --> 00:06:23,319 Where's the other guard? 125 00:06:23,535 --> 00:06:25,014 Tianna! 126 00:06:25,099 --> 00:06:26,272 Jesus! 127 00:06:26,357 --> 00:06:29,147 Last I saw, he's told her to keep driving 128 00:06:29,232 --> 00:06:30,584 or he was gonna blow her head off. 129 00:06:30,669 --> 00:06:31,624 Son of a bitch. 130 00:06:31,709 --> 00:06:33,710 50-21 Ida, prisoner van is now traveling 131 00:06:33,795 --> 00:06:34,886 southbound on Jefferson. 132 00:06:34,971 --> 00:06:36,279 One guard was disarmed and shot. 133 00:06:36,364 --> 00:06:38,553 We're gonna need an ambulance at this location. 134 00:06:38,638 --> 00:06:40,954 Be advised that the offender is now armed 135 00:06:41,039 --> 00:06:42,336 and has taken the other guard hostage. 136 00:06:42,420 --> 00:06:44,647 I repeat, the offender is now armed with a hostage. 137 00:06:45,210 --> 00:06:47,210 *CHICAGO PD* Season 09 Episode 12 138 00:06:47,294 --> 00:06:48,546 Episode Title: "The Real You" Aired on: September 28, 2022. 139 00:06:52,561 --> 00:06:55,165 Okay, yeah, thanks. 140 00:06:55,343 --> 00:06:56,944 Yeah, all right, keep me updated. 141 00:06:58,022 --> 00:07:00,062 Chief O'Neal wants us taking the lead on this. 142 00:07:00,147 --> 00:07:01,881 Torres, it's this one. 143 00:07:02,538 --> 00:07:05,414 Okay, man, yeah. I'll talk to you later. 144 00:07:05,499 --> 00:07:07,678 Adam's getting a statement from the guard. 145 00:07:07,763 --> 00:07:09,256 Has anyone heard from Voight yet? 146 00:07:09,416 --> 00:07:10,638 Crickets. 147 00:07:10,897 --> 00:07:12,233 Jay? 148 00:07:12,456 --> 00:07:14,155 No. You haven't? 149 00:07:16,218 --> 00:07:17,428 Okay? 150 00:07:18,381 --> 00:07:22,272 Okay, we got a killer loose in Chicago 151 00:07:22,422 --> 00:07:24,558 with a peace officer hostage. Where are we? 152 00:07:24,682 --> 00:07:26,817 Well, we know the van was lost somewhere on Jefferson. 153 00:07:26,902 --> 00:07:28,167 The BOLO's out right now. 154 00:07:28,252 --> 00:07:30,069 Let's contact all our transportation services. 155 00:07:30,154 --> 00:07:31,463 Lock it down. 156 00:07:31,548 --> 00:07:33,068 And we know Wilken was shot in the leg, 157 00:07:33,266 --> 00:07:35,928 so let's get a BOLO out to all the hospitals, 158 00:07:36,013 --> 00:07:37,234 urgent care centers. 159 00:07:37,319 --> 00:07:39,164 Do we know if Wilken has any contacts in Chicago? 160 00:07:39,248 --> 00:07:40,178 No family here. 161 00:07:40,263 --> 00:07:41,812 He was a dust addict, so no friends. 162 00:07:41,897 --> 00:07:43,096 But I'm still digging. 163 00:07:43,181 --> 00:07:45,404 Hey, let's get his face out to the whole department. 164 00:07:45,489 --> 00:07:47,280 - Blast it on social media. - Already on it. 165 00:07:47,407 --> 00:07:49,101 All right, and then we gotta contact the family 166 00:07:49,185 --> 00:07:50,712 of the abducted guard. What do we know about her? 167 00:07:50,796 --> 00:07:52,835 Okay, Tianna Burrows, divorced, no kids. 168 00:07:52,920 --> 00:07:55,983 Been a guard at Stateville for seven years, two merit awards. 169 00:07:56,072 --> 00:07:58,643 Volunteers at the prison chapel on weekends. 170 00:07:58,728 --> 00:08:01,749 Whoa, CPIC's got a ping on Tianna's cell 171 00:08:01,834 --> 00:08:04,467 triangulated to a block in Hermosa. 172 00:08:04,552 --> 00:08:05,599 Moving? 173 00:08:05,684 --> 00:08:06,950 No, it was five consecutive pings. 174 00:08:07,034 --> 00:08:09,689 - Could have pulled over. - Or he dumped her body. 175 00:08:11,716 --> 00:08:13,155 All right, let's... Let's find out. 176 00:08:13,240 --> 00:08:14,462 I'll loop in Adam. 177 00:08:14,547 --> 00:08:15,552 I'm gonna hold down the fort. 178 00:08:15,636 --> 00:08:16,684 I'll reach out if I hear anything. 179 00:08:16,768 --> 00:08:19,077 - Thanks, Trudy. - Appreciate you, Sarge. 180 00:08:19,683 --> 00:08:21,046 Hi, you've reached Jay. 181 00:08:21,131 --> 00:08:22,788 Jay, where are you? 182 00:08:29,624 --> 00:08:30,983 How we doing? 183 00:08:31,068 --> 00:08:33,108 Got a ping. Might be coming from there. 184 00:08:33,344 --> 00:08:34,391 - You good? - No. 185 00:08:34,686 --> 00:08:36,499 My one good suit just became evidence. 186 00:08:36,584 --> 00:08:37,725 Guard's blood's all over it. 187 00:08:37,810 --> 00:08:38,850 He gonna make it? 188 00:08:38,935 --> 00:08:40,296 It's just a wing to his shoulder 189 00:08:40,389 --> 00:08:42,207 with his own damn gun. 190 00:08:42,291 --> 00:08:43,672 How did Wilken get out of those cuffs? 191 00:08:43,756 --> 00:08:45,515 I'm guessing he palmed a paper clip 192 00:08:45,599 --> 00:08:47,733 at the defense table, something like that. 193 00:08:47,818 --> 00:08:49,344 This is unbelievable. 194 00:08:49,602 --> 00:08:52,390 I swear to God, Kim, this guy, this son of a bitch, 195 00:08:52,475 --> 00:08:54,217 he'll gun down anyone in his path. 196 00:08:54,302 --> 00:08:56,217 And we'll find him. 197 00:08:56,302 --> 00:08:57,475 Yeah. 198 00:08:59,535 --> 00:09:01,540 Yeah, ping's definitely coming from there. 199 00:09:01,789 --> 00:09:04,490 Hailey, phone's hitting off an unmanned parking garage 200 00:09:04,574 --> 00:09:06,397 on the corner of North Lowell and Armitage. 201 00:09:06,482 --> 00:09:07,486 I'm three blocks away. 202 00:09:07,795 --> 00:09:09,452 Stand by. We'll all go in together. 203 00:09:09,536 --> 00:09:11,193 If he's still there, he has a hostage. 204 00:09:11,277 --> 00:09:13,692 Let's not escalate this if we don't have to. 205 00:09:19,559 --> 00:09:20,559 Let's go. 206 00:09:50,055 --> 00:09:51,621 Front's clear. 207 00:09:53,270 --> 00:09:54,663 All right, I got you. 208 00:09:59,511 --> 00:10:00,785 It's clear. 209 00:10:05,323 --> 00:10:07,864 Tianna's phone. It's locked. 210 00:10:08,140 --> 00:10:09,579 Maybe she knew we could ping it. 211 00:10:09,670 --> 00:10:11,252 Yeah, leaving breadcrumbs. 212 00:10:11,337 --> 00:10:14,551 Smart, and would mean she's still alive. 213 00:10:14,636 --> 00:10:16,032 Don't stop. 214 00:10:16,117 --> 00:10:18,119 Trudy updated us. Go ahead. 215 00:10:22,034 --> 00:10:24,126 Van's empty. A lot of blood, though. 216 00:10:24,281 --> 00:10:26,808 Wilken's GSW is serious. We recovered the guard's phone. 217 00:10:26,893 --> 00:10:28,332 Well, let's get it to the lab. 218 00:10:28,499 --> 00:10:30,043 Maybe Wilken made a call on it. 219 00:10:30,128 --> 00:10:32,394 Looks like Wilken forced Tianna to park here. 220 00:10:32,619 --> 00:10:34,537 She resisted, wouldn't open the door. 221 00:10:34,621 --> 00:10:36,669 He breaks the passenger window, takes her away. 222 00:10:36,753 --> 00:10:37,668 We got this blood trail. 223 00:10:37,753 --> 00:10:39,105 Guessing it's from Wilken leading 224 00:10:39,250 --> 00:10:40,647 - to this empty parking spot... - Where they vanish. 225 00:10:40,731 --> 00:10:41,958 - Yeah. - Could be a carjacking. 226 00:10:42,042 --> 00:10:44,177 Or Wilken had a car waiting. 227 00:10:44,262 --> 00:10:46,548 Yo, Sarge, we got a meter maid 228 00:10:46,633 --> 00:10:48,594 who saw a blue Honda pulling out erratically 229 00:10:48,678 --> 00:10:49,645 about a half an hour ago. 230 00:10:49,730 --> 00:10:51,723 Damn near hit a mom and a kid in the crosswalk. 231 00:10:51,899 --> 00:10:54,224 Black female driver, partial Illinois plate, 232 00:10:54,309 --> 00:10:55,332 Adam, David, eight. 233 00:10:55,417 --> 00:10:57,770 Let's work that partial, keep working the scene. 234 00:10:57,914 --> 00:10:59,590 Come on, we got a killer with a hostage. 235 00:10:59,675 --> 00:11:01,387 Let's go. 236 00:11:02,344 --> 00:11:04,393 Where were you? You left early this morning. 237 00:11:04,477 --> 00:11:08,035 - I was with Voight. - Oh, why? 238 00:11:08,120 --> 00:11:09,263 It's nothing important, I just couldn't really 239 00:11:09,347 --> 00:11:10,692 call you back, that's all. 240 00:11:10,777 --> 00:11:12,170 Come on, let's track this guy down. 241 00:11:21,571 --> 00:11:22,864 Hey, Sarge. 242 00:11:24,518 --> 00:11:26,676 Copy, yeah, we're real close to that. 243 00:11:27,670 --> 00:11:29,327 Yeah, we're on our way. 244 00:11:29,412 --> 00:11:32,091 Asset forfeiture got a hit on Tianna's debit card 245 00:11:32,176 --> 00:11:33,145 15 minutes from here, 246 00:11:33,230 --> 00:11:35,018 a credit card-only gas station at 17 and Kedzie. 247 00:11:35,102 --> 00:11:36,606 Good, good, good, good. 248 00:11:43,112 --> 00:11:45,942 Ma'am, I'm Officer Ruzek. This is Officer Burgess. 249 00:11:46,027 --> 00:11:47,793 We're looking for this guy. 250 00:11:47,879 --> 00:11:50,047 That's the dude who escaped, right? 251 00:11:50,131 --> 00:11:51,092 Yeah, have you seen him? 252 00:11:51,176 --> 00:11:52,660 In the flesh, hell, no. 253 00:11:52,745 --> 00:11:54,007 I would have called it in. 254 00:11:54,092 --> 00:11:55,357 Guy's a grandma killer, right? 255 00:11:55,441 --> 00:11:57,387 - Yes. - What about her? 256 00:11:57,760 --> 00:11:58,938 Her? 257 00:11:59,023 --> 00:12:01,681 Yeah, she was here about 20 minutes ago. 258 00:12:01,766 --> 00:12:02,865 What's she got to do with it? 259 00:12:02,949 --> 00:12:04,749 We need to see your security camera footage. 260 00:12:15,374 --> 00:12:17,121 What, is she buying bandages? 261 00:12:17,528 --> 00:12:19,138 Looks like it. 262 00:12:26,961 --> 00:12:29,401 No, no, no, no, no. 263 00:12:29,673 --> 00:12:32,817 Tell me I am not seeing what I'm seeing right now. 264 00:12:32,960 --> 00:12:34,340 Tianna's in on it. 265 00:12:38,837 --> 00:12:42,154 Okay, the Honda comes back to a Todd Stanton, no sheet. 266 00:12:42,239 --> 00:12:45,075 He reported it stolen a week ago in Edgewater. 267 00:12:45,160 --> 00:12:47,217 Okay, so we work the original car theft. 268 00:12:47,301 --> 00:12:49,711 Maybe we can ID who's helping him. 269 00:12:50,129 --> 00:12:52,221 Yeah, send it over. 270 00:12:52,306 --> 00:12:53,767 That was the Stateville warden. 271 00:12:53,852 --> 00:12:55,985 He looped me into Tianna's HR profile. 272 00:12:56,203 --> 00:12:58,439 So two years ago, her husband left her. 273 00:12:58,524 --> 00:13:00,493 She slid into a depression, attempted suicide 274 00:13:00,578 --> 00:13:02,900 with quetiapine pills she ripped from the infirmary. 275 00:13:02,985 --> 00:13:04,836 Wait, what the hell is quetiapine? 276 00:13:04,962 --> 00:13:06,706 Yeah, it's an anti psychotic and the sedative 277 00:13:06,790 --> 00:13:08,534 they give to unruly cons. 278 00:13:08,618 --> 00:13:10,462 So she got paid leave from work, 279 00:13:10,547 --> 00:13:12,799 then got a clean bill of health, came back to work. 280 00:13:12,883 --> 00:13:15,656 Okay, so how did she get so close to Wilken? 281 00:13:15,750 --> 00:13:18,243 She counseled him weekly at the prison chapel. 282 00:13:18,328 --> 00:13:19,850 - Counseled. - Exactly. 283 00:13:19,934 --> 00:13:21,494 In hindsight, the warden thinks they were hooking up 284 00:13:21,578 --> 00:13:22,665 in the confessional. 285 00:13:22,750 --> 00:13:24,289 Warden sent over a note that Tianna 286 00:13:24,373 --> 00:13:26,335 slipped into Wilken's pillow. 287 00:13:26,419 --> 00:13:27,945 "I know God sent you to me. 288 00:13:28,029 --> 00:13:29,903 "I know your heart beats true, and you are innocent. 289 00:13:29,987 --> 00:13:31,601 "Always remember, I am your lamp. 290 00:13:31,685 --> 00:13:33,603 - Love, Ti." - She's his lamp? 291 00:13:34,024 --> 00:13:35,524 Lamp's from the Bible. 292 00:13:35,819 --> 00:13:37,813 - Book of Matthew. - Huh. 293 00:13:37,995 --> 00:13:40,212 "People do not light a lamp and put under a basket. 294 00:13:40,297 --> 00:13:41,350 "Instead, they set it on a stand, 295 00:13:41,434 --> 00:13:42,525 "and it gives light to all. 296 00:13:42,609 --> 00:13:43,874 "In the same way, let your light shine 297 00:13:43,958 --> 00:13:45,695 so everyone sees your good deeds." 298 00:13:46,682 --> 00:13:47,860 She's a true believer. 299 00:13:47,945 --> 00:13:50,228 - Hmm. - She really believes in him. 300 00:13:50,539 --> 00:13:52,491 And that's where we're gonna focus. 301 00:13:52,575 --> 00:13:53,884 Start cracking off search warrants. 302 00:13:53,968 --> 00:13:55,563 Rip her life apart. 303 00:13:55,648 --> 00:13:57,408 Let's find their escape plan. 304 00:13:57,493 --> 00:14:00,499 Just got a text from Tact. They found the Honda. 305 00:14:00,583 --> 00:14:02,696 It's parked in a vacant lot at Flournoy and Austin. 306 00:14:02,781 --> 00:14:04,416 It's unoccupied. They're holding a long eye. 307 00:14:04,500 --> 00:14:06,114 Flournoy and Austin? 308 00:14:06,198 --> 00:14:09,383 Okay, there's a small motel at the end of the block. 309 00:14:09,468 --> 00:14:11,431 Could be a good place to treat Wilken's gunshot wound. 310 00:14:11,515 --> 00:14:12,867 Let's hit it. 311 00:14:23,819 --> 00:14:26,891 Uh-oh. You see that? 312 00:14:27,306 --> 00:14:29,006 Yo, Sarge, we got an empty Honda 313 00:14:29,090 --> 00:14:30,790 and a lot of blood on the passenger seat. 314 00:14:30,874 --> 00:14:32,914 All right, just stay with it and stand by. 315 00:14:35,566 --> 00:14:38,797 Manager hasn't seen them but granted us full access, 316 00:14:38,891 --> 00:14:40,973 gave us a vacancy list and a master key. 317 00:14:41,078 --> 00:14:45,586 It's rooms 4, 7, 9, 12, and 26. 318 00:14:46,934 --> 00:14:48,240 Let's do it. 319 00:14:50,416 --> 00:14:51,507 - You ready? - Yep. 320 00:14:58,046 --> 00:14:59,569 Clear. 321 00:15:02,287 --> 00:15:03,287 Clear. 322 00:15:07,789 --> 00:15:08,789 Clear. 323 00:15:16,333 --> 00:15:17,333 Go. 324 00:15:19,836 --> 00:15:21,185 Clear. 325 00:15:28,632 --> 00:15:30,159 Hey. 326 00:15:30,593 --> 00:15:32,180 Whoa, hey. That's not on the list. 327 00:15:32,265 --> 00:15:33,585 There could be civilians in there. 328 00:15:36,166 --> 00:15:37,950 Kick it. 329 00:15:40,320 --> 00:15:41,890 Police! Chicago PD! 330 00:15:42,076 --> 00:15:44,342 - It's okay. - Chicago PD! 331 00:15:44,426 --> 00:15:45,996 - Hey, are you all right? - What the hell are you doing? 332 00:15:46,080 --> 00:15:46,953 We're searching for a fugitive. 333 00:15:47,037 --> 00:15:48,303 - Are you okay? - Clear. 334 00:15:48,387 --> 00:15:49,695 Are you okay? 335 00:15:49,779 --> 00:15:50,819 You all right? Are you all right? 336 00:15:50,903 --> 00:15:52,209 Yes. 337 00:15:58,158 --> 00:15:59,158 Sorry. 338 00:16:03,597 --> 00:16:05,102 - Yo, Sarge. - Yeah. 339 00:16:05,317 --> 00:16:06,973 We hit the block where the Honda was parked, 340 00:16:07,057 --> 00:16:09,280 mom and pop hardware store, security camera caught 341 00:16:09,364 --> 00:16:11,543 Wilken and Tianna walking south away from the motel. 342 00:16:11,627 --> 00:16:13,023 30 minutes ago, Sergeant. 343 00:16:13,107 --> 00:16:15,391 Maybe they ditched the Honda to steal another car. 344 00:16:15,565 --> 00:16:16,612 It's possible. 345 00:16:16,806 --> 00:16:19,422 Sarge, Tianna's a true believer. 346 00:16:19,578 --> 00:16:21,110 Maybe she went to the Lord for help. 347 00:16:39,351 --> 00:16:42,092 Ma'am, CPD. You seen this woman? 348 00:17:31,228 --> 00:17:33,195 Tianna, put your hands up. 349 00:17:33,710 --> 00:17:36,410 I... thank God you found me. 350 00:17:36,495 --> 00:17:37,586 I was so scared. 351 00:17:37,670 --> 00:17:39,544 Keep your hands where I can see them. 352 00:17:39,628 --> 00:17:41,610 We know you helped him. Where is he? 353 00:17:41,870 --> 00:17:43,005 I don't know. 354 00:17:43,090 --> 00:17:45,356 No, don't do it that way, Tianna. 355 00:17:45,596 --> 00:17:47,453 You tell me where he is. 356 00:17:47,611 --> 00:17:49,094 I don't know. 357 00:17:49,233 --> 00:17:51,852 Boss, we've got Tianna. No sign of Wilken. 358 00:17:52,292 --> 00:17:54,117 Tianna's not cooperating. 359 00:17:54,851 --> 00:17:56,998 Just find a way to get her to talk now. 360 00:17:57,083 --> 00:17:58,214 Copy. 361 00:18:00,322 --> 00:18:02,718 I'm seeing a lot of empty PCP vials here, Tianna. 362 00:18:02,911 --> 00:18:04,899 Wilken go to score more drugs? 363 00:18:05,292 --> 00:18:07,080 Not to score, no. 364 00:18:07,360 --> 00:18:09,150 It's for the pain. He was shot. 365 00:18:09,235 --> 00:18:10,270 He's not an addict. 366 00:18:10,354 --> 00:18:12,708 He had lethal doses of PCP in his system 367 00:18:12,792 --> 00:18:14,144 when he killed that couple. 368 00:18:14,228 --> 00:18:15,711 He is most definitely an addict. 369 00:18:15,795 --> 00:18:20,445 No, Dale is a righteous man who was framed by you. 370 00:18:20,583 --> 00:18:22,063 Do not pretend you know him. 371 00:18:22,195 --> 00:18:24,009 I know him. He's a good man. 372 00:18:24,094 --> 00:18:25,763 He's a career criminal. 373 00:18:25,848 --> 00:18:27,157 Now, that's just a fact. 374 00:18:27,241 --> 00:18:30,797 Dale was an abused child abandoned by the system. 375 00:18:31,210 --> 00:18:33,303 He's made mistakes. I know that. 376 00:18:33,434 --> 00:18:34,655 But he's not a killer. 377 00:18:34,747 --> 00:18:36,102 He killed that couple. 378 00:18:36,211 --> 00:18:38,036 Were you there? 379 00:18:38,121 --> 00:18:39,212 Were there any witnesses? 380 00:18:39,297 --> 00:18:41,360 No, and no, just a gun. 381 00:18:42,386 --> 00:18:45,523 We would not be here if you hadn't planted that gun. 382 00:18:45,607 --> 00:18:46,781 I did not... 383 00:18:48,213 --> 00:18:50,031 All right, look. 384 00:18:51,266 --> 00:18:53,226 You love him, right? 385 00:18:53,399 --> 00:18:55,141 With my whole heart. 386 00:18:55,225 --> 00:18:57,274 God put us together. It's a part of his plan. 387 00:18:57,358 --> 00:18:59,125 Well, the police have a different plan. 388 00:19:00,017 --> 00:19:02,458 Dale Wilken is a fleeing felon. 389 00:19:02,781 --> 00:19:06,235 If things go bad, he will be shot on sight. 390 00:19:06,628 --> 00:19:09,586 So if you love him, help him now, 391 00:19:10,153 --> 00:19:11,695 and tell me where he is. 392 00:19:11,981 --> 00:19:12,985 No. 393 00:19:13,069 --> 00:19:14,552 Tianna, he shot the other guard. 394 00:19:14,636 --> 00:19:16,551 That wasn't supposed to happen. 395 00:19:18,829 --> 00:19:21,661 I pray the Lord forgives you, Officer, 396 00:19:22,035 --> 00:19:23,309 because you're going straight to hell 397 00:19:23,393 --> 00:19:25,178 for destroying an innocent man. 398 00:19:27,840 --> 00:19:30,062 I know Dale. 399 00:19:30,610 --> 00:19:33,188 So there's no way I help you. 400 00:19:40,875 --> 00:19:42,401 Wilken is a stone cold killer. 401 00:19:42,486 --> 00:19:43,795 She thinks he's a saint. 402 00:19:43,988 --> 00:19:45,080 I think I can break her, boss. 403 00:19:45,164 --> 00:19:46,486 - Let me take another run at it. - No. 404 00:19:46,570 --> 00:19:48,096 She ain't gonna break right now, Adam, 405 00:19:48,181 --> 00:19:49,516 and I need you on the street. 406 00:19:49,601 --> 00:19:51,758 We find Wilken, it's game over. 407 00:19:51,843 --> 00:19:54,936 All right, Kev, get Torres up here to watch Tianna. 408 00:19:55,080 --> 00:19:56,650 You cover the front, stay low. 409 00:19:56,735 --> 00:19:58,784 Wilken shows, we pounce. 410 00:19:58,944 --> 00:20:00,293 Come on. Let's go. 411 00:20:06,586 --> 00:20:09,274 Sarge, I got an addict here who said he sold 412 00:20:09,359 --> 00:20:11,266 - the pipe of dust to Wilken. - Why is he so chatty? 413 00:20:11,350 --> 00:20:13,226 Three priors for possession, flipped like a pancake. 414 00:20:13,310 --> 00:20:14,665 He said the place they all go to score 415 00:20:14,749 --> 00:20:17,276 is an abandoned mall on Fletcher half mile away. 416 00:20:17,361 --> 00:20:18,500 Told Wilken all about it. 417 00:20:18,585 --> 00:20:19,750 How long ago did Wilken leave? 418 00:20:19,835 --> 00:20:21,397 20 minutes. 419 00:20:21,482 --> 00:20:22,968 She's a peace officer shacking up 420 00:20:23,053 --> 00:20:24,116 with a convicted murderer. 421 00:20:24,201 --> 00:20:26,598 I can't believe how blind people can be sometimes. 422 00:20:30,472 --> 00:20:31,389 Adam? 423 00:20:31,474 --> 00:20:33,030 I see him. 424 00:20:37,390 --> 00:20:39,264 Police, hey. 425 00:20:39,723 --> 00:20:40,727 Keep your hands up. 426 00:20:40,812 --> 00:20:42,091 - Man, I was... - Shh, shh. 427 00:20:42,222 --> 00:20:43,936 I don't care. Just shh. 428 00:20:45,008 --> 00:20:46,467 You ever seen this guy before? 429 00:20:46,552 --> 00:20:48,335 No? You're sure? 430 00:20:48,838 --> 00:20:49,972 Well, he's armed and dangerous, 431 00:20:50,056 --> 00:20:51,289 so you need to get the hell out of here. 432 00:20:51,373 --> 00:20:52,638 So I want you to use that door. 433 00:20:52,723 --> 00:20:54,375 You take off running. You don't look back. 434 00:20:54,460 --> 00:20:56,217 You keep going, okay? You got it? 435 00:20:56,367 --> 00:20:59,416 Go. Go. 436 00:20:59,624 --> 00:21:01,680 Boss, we just started moving through the upper level. 437 00:21:01,764 --> 00:21:03,290 All right, copy, keep looking. 438 00:21:03,374 --> 00:21:05,292 We're a quarter way through the lower level. 439 00:21:05,397 --> 00:21:07,686 Just one more taste, man, on the house. 440 00:21:07,770 --> 00:21:09,889 Do I look like a goddamn bartender? 441 00:21:12,221 --> 00:21:13,225 I get paid next week. 442 00:21:13,310 --> 00:21:15,381 Ain't gonna happen. 443 00:21:15,466 --> 00:21:17,507 Police, get your hands up. 444 00:21:17,655 --> 00:21:19,355 You heard him. Hands, hands! 445 00:21:19,440 --> 00:21:20,760 We just getting out of the heat. 446 00:21:21,856 --> 00:21:24,866 Hey, look, we're not here about the dope. 447 00:21:24,969 --> 00:21:26,355 You seen this man? 448 00:21:26,440 --> 00:21:28,389 - Nope. - Huh? 449 00:21:29,239 --> 00:21:30,436 Who's he? 450 00:21:30,645 --> 00:21:33,116 Just answer the question, or I'll make it about the dope. 451 00:21:33,227 --> 00:21:34,827 Have you seen him? 452 00:21:34,920 --> 00:21:37,397 - Ah! - Hey! 453 00:21:38,344 --> 00:21:40,474 - He asked you a question. - Yeah, yeah, okay. 454 00:21:40,559 --> 00:21:41,954 When, when? 455 00:21:42,039 --> 00:21:43,265 He wanted ten dippers. 456 00:21:43,350 --> 00:21:45,506 - When? - About ten minutes ago. 457 00:21:45,590 --> 00:21:47,351 Got what he came for, headed towards the old Horvat. 458 00:21:47,435 --> 00:21:48,704 - All right, enough. - You lying to me? 459 00:21:48,788 --> 00:21:49,655 - No! - Enough! 460 00:21:49,740 --> 00:21:50,962 - Are you lying to me? - No, I swear! 461 00:21:51,046 --> 00:21:53,156 - All right, enough! - I swear. 462 00:21:53,241 --> 00:21:54,140 He assaulted an officer. 463 00:21:54,294 --> 00:21:56,909 We gotta leave. Let's go. Let's go. 464 00:21:56,997 --> 00:21:58,921 Adam, Kim, sounds like Wilken's still here. 465 00:21:59,006 --> 00:22:00,303 He's somewhere near the Horvat store. 466 00:22:00,387 --> 00:22:01,663 We're going in right now. 467 00:22:25,108 --> 00:22:26,286 Wait, wait. Don't shoot. Don't shoot. 468 00:22:26,370 --> 00:22:27,853 - Shh, shh! - Man, I got nothing to steal! 469 00:22:27,937 --> 00:22:29,376 Stay down, stay down! 470 00:22:35,609 --> 00:22:37,777 10-1, 10-1, shots fired at the police. 471 00:22:37,862 --> 00:22:39,520 Fugitive Dale Wilken fleeing out the south end 472 00:22:39,604 --> 00:22:41,522 - of the Horvat Mall. - Copy that. 473 00:22:41,612 --> 00:22:43,122 - Kim, I'm moving. - Go! 474 00:22:46,880 --> 00:22:49,138 50-21 Ida, Wilken is fleeing 475 00:22:49,223 --> 00:22:50,706 out the south entrance of the mall. 476 00:22:50,791 --> 00:22:51,939 Officer Burgess and I are in pursuit. 477 00:22:52,023 --> 00:22:53,241 Copy. 478 00:22:59,793 --> 00:23:01,928 50-21 Eddie, I got a beige Chevy Malibu 479 00:23:02,013 --> 00:23:03,236 taking off at a high rate of speed. 480 00:23:03,320 --> 00:23:04,933 - Southbound on Cicero. - Police, we got you. 481 00:23:05,017 --> 00:23:06,065 - We got you. - Help. 482 00:23:06,149 --> 00:23:07,414 It's okay, ma'am, we're police. 483 00:23:07,498 --> 00:23:08,959 50-21 Eddie, I'm on the location of the 10-1. 484 00:23:09,043 --> 00:23:10,788 I've got a 10-year-old female, GSW to the abdomen. 485 00:23:10,872 --> 00:23:12,249 - He shot my baby! - I need an ambo. 486 00:23:12,333 --> 00:23:13,693 He shot my baby. 487 00:23:13,778 --> 00:23:15,437 - It's okay. Hey, kiddo. - He shot my baby. 488 00:23:15,521 --> 00:23:16,988 Hey, hey, kid. 489 00:23:17,073 --> 00:23:18,512 I'm Adam. What's your name, sweetheart? 490 00:23:18,596 --> 00:23:19,992 - Cloey. - Cloey? 491 00:23:20,076 --> 00:23:21,950 Okay, you're gonna be all right, you hear me? 492 00:23:22,034 --> 00:23:23,125 You're gonna be okay. 493 00:23:23,209 --> 00:23:24,823 - ETA on that ambo? - Kim. Come here. 494 00:23:24,907 --> 00:23:28,107 - Oh, God, no. God. - It's okay. 495 00:23:28,214 --> 00:23:30,002 Hey, Cloey, look at me for a sec, okay? 496 00:23:30,086 --> 00:23:31,481 Hey. 497 00:23:31,565 --> 00:23:32,831 How old are you? 498 00:23:32,915 --> 00:23:34,963 - Ten. - That's a good age. 499 00:23:35,047 --> 00:23:36,269 We got a daughter named Makayla. 500 00:23:36,353 --> 00:23:37,618 She's eight. 501 00:23:37,702 --> 00:23:38,837 Do you like horses? 502 00:23:38,921 --> 00:23:41,208 Yes, she does too. She likes all animals. 503 00:23:41,293 --> 00:23:42,820 Hey, she gave me this. 504 00:23:42,913 --> 00:23:44,562 She did. It's pretty cool, huh? 505 00:23:44,647 --> 00:23:47,092 - Oh, God, no. - All right, here. 506 00:23:47,177 --> 00:23:49,622 I want you to have it, okay? 507 00:23:49,707 --> 00:23:52,539 It's okay. It's okay. 508 00:23:52,624 --> 00:23:54,693 You just keep those eyes open. 509 00:23:55,952 --> 00:23:57,217 Hey. 510 00:23:57,355 --> 00:23:59,360 Cloey, no! Cloey, no! 511 00:23:59,445 --> 00:24:01,255 Cloey! 512 00:24:01,454 --> 00:24:02,720 Help! 513 00:24:02,805 --> 00:24:05,375 - Keep those eyes open. - Help her! 514 00:24:05,460 --> 00:24:07,378 Help her! 515 00:24:07,476 --> 00:24:09,133 Cloey! 516 00:24:20,131 --> 00:24:22,732 Where's my ambo? 517 00:24:23,014 --> 00:24:25,320 Cloey! 518 00:24:38,973 --> 00:24:40,021 This right here, 519 00:24:40,105 --> 00:24:41,849 that's a little girl I met today. 520 00:24:43,060 --> 00:24:46,771 Her name's Cloey, a fifth grader at Holy Cross. 521 00:24:48,197 --> 00:24:49,376 So? 522 00:24:49,794 --> 00:24:52,881 So this is what your boyfriend did to her. 523 00:24:52,966 --> 00:24:55,513 She was in a car that he stole. 524 00:24:56,833 --> 00:24:59,669 She was in his way, so he shot her in the belly. 525 00:25:03,955 --> 00:25:07,001 I'm actually currently wearing Cloey's blood. 526 00:25:10,744 --> 00:25:12,693 That's the real deal Wilken. 527 00:25:13,379 --> 00:25:14,815 The man that did that. 528 00:25:16,935 --> 00:25:20,580 He stole a little girl's future for a car. 529 00:25:22,190 --> 00:25:25,997 So now Cloey will never laugh with her friends again. 530 00:25:26,318 --> 00:25:28,895 She'll never hug her parents good night. 531 00:25:29,075 --> 00:25:32,708 She'll never grow up, fall in love. 532 00:25:33,766 --> 00:25:35,607 Cloey was an only child. 533 00:25:36,857 --> 00:25:39,146 Miracle her parents prayed for, 534 00:25:39,294 --> 00:25:41,604 and now she ain't ever coming home. 535 00:25:43,777 --> 00:25:46,043 All because of Dale Wilken. 536 00:25:50,216 --> 00:25:52,755 You think I don't know what you're doing? 537 00:25:54,717 --> 00:25:57,375 Cops lie in here all the time. 538 00:25:57,741 --> 00:25:59,090 It's how y'all breathe. 539 00:26:01,435 --> 00:26:03,670 That photo could be five years old. 540 00:26:03,864 --> 00:26:05,236 That blood? 541 00:26:05,320 --> 00:26:06,724 Come on. 542 00:26:06,887 --> 00:26:08,302 You're playing games. 543 00:26:08,443 --> 00:26:10,590 Games, okay. 544 00:26:10,786 --> 00:26:13,794 Okay, let's talk about games that people play. 545 00:26:14,294 --> 00:26:17,178 The police raided your home, and they found love letters 546 00:26:17,263 --> 00:26:18,919 that Dale wrote to you. 547 00:26:20,074 --> 00:26:21,470 Here's one right here. 548 00:26:21,554 --> 00:26:24,122 "Tianna, you make me feel like I'm home, baby. 549 00:26:24,208 --> 00:26:26,787 "For the first time in my life, I don't feel so lost. 550 00:26:26,872 --> 00:26:29,396 "I see hope in your eyes, and that gives me hope. 551 00:26:29,568 --> 00:26:30,872 "I love you forever. 552 00:26:31,068 --> 00:26:32,849 You and me until the end." 553 00:26:34,248 --> 00:26:35,861 Must really love you. 554 00:26:36,013 --> 00:26:37,225 He does. 555 00:26:37,489 --> 00:26:42,100 Okay, this is another letter that Dale wrote to a woman 556 00:26:42,185 --> 00:26:43,740 by the name of Britney Medica. 557 00:26:43,825 --> 00:26:45,529 She's a dancer in Miami. 558 00:26:45,685 --> 00:26:47,647 They've been corresponding for about two years. 559 00:26:47,732 --> 00:26:49,977 He wrote this two or three days ago. 560 00:26:50,224 --> 00:26:52,771 I'm sure you recognize that handwriting, yes? 561 00:26:54,935 --> 00:26:57,767 "Brit, thanks for the call. 562 00:26:57,958 --> 00:26:59,639 "Florida sounds amazing. 563 00:27:00,005 --> 00:27:02,599 I had a dream that we might be together soon." 564 00:27:03,591 --> 00:27:05,405 I'm actually gonna ask you to read the next part. 565 00:27:05,489 --> 00:27:06,863 I highlighted it for you. 566 00:27:13,432 --> 00:27:16,638 "You make me feel like I'm home, baby. 567 00:27:17,130 --> 00:27:21,341 "For the first time in my life, I don't feel so lost. 568 00:27:21,865 --> 00:27:23,214 I see hope." 569 00:27:27,664 --> 00:27:29,271 There's more women. 570 00:27:29,512 --> 00:27:30,991 Oh, God. 571 00:27:32,059 --> 00:27:33,911 Tianna, hear me now. 572 00:27:34,931 --> 00:27:37,240 You were having a real hard time. 573 00:27:37,583 --> 00:27:39,263 You were going through a difficult divorce. 574 00:27:39,349 --> 00:27:40,444 You were lonely. 575 00:27:40,529 --> 00:27:42,194 He knew you had a good heart. He saw that. 576 00:27:42,279 --> 00:27:45,161 He saw that's who you were, and he exploited it. 577 00:27:46,055 --> 00:27:47,361 It's what con men do. 578 00:27:49,642 --> 00:27:51,224 It's not your fault. 579 00:27:52,247 --> 00:27:54,127 But right now 580 00:27:54,333 --> 00:27:56,647 is the time when we have to stop this man 581 00:27:56,732 --> 00:27:58,303 from hurting anybody else. 582 00:27:58,388 --> 00:28:01,091 Right now is the time where you have to help us. 583 00:28:03,029 --> 00:28:06,485 Please, were you meeting anyone at the church? 584 00:28:09,705 --> 00:28:12,747 We went there 'cause Dale was in pain. 585 00:28:12,882 --> 00:28:14,568 Couldn't go to the hospital. 586 00:28:15,189 --> 00:28:17,310 Dale knew he could score drugs there, 587 00:28:17,395 --> 00:28:19,114 and then he wanted more. 588 00:28:20,368 --> 00:28:23,185 Okay, so if Dale hadn't gotten shot, what was the plan? 589 00:28:24,888 --> 00:28:26,888 We were gonna meet up with his friend. 590 00:28:27,505 --> 00:28:31,279 He was gonna give us money and a car. 591 00:28:31,677 --> 00:28:33,254 We were gonna drive down to Florida. 592 00:28:33,419 --> 00:28:36,489 His friend, what was his name? 593 00:28:37,820 --> 00:28:40,739 Uh, he called him Hawk. 594 00:28:40,989 --> 00:28:43,133 Said he lived in a house in Norridge. 595 00:28:43,482 --> 00:28:45,266 Dale said they grew up together. 596 00:28:45,700 --> 00:28:47,737 All right. 597 00:28:48,893 --> 00:28:51,143 Did Dale really kill this little girl? 598 00:28:51,835 --> 00:28:53,013 Yeah. 599 00:28:53,846 --> 00:28:55,276 Mm. 600 00:28:56,448 --> 00:28:57,869 Mm. 601 00:29:04,847 --> 00:29:07,347 Hitting blanks with anyone Wilken met in prison, 602 00:29:07,432 --> 00:29:09,316 and Hawk doesn't pop in a nickname database 603 00:29:09,401 --> 00:29:10,574 or as a last name. 604 00:29:10,659 --> 00:29:12,768 Same for his high school... Not a damn thing. 605 00:29:13,041 --> 00:29:14,744 All right, how are we doing on his priors? 606 00:29:14,829 --> 00:29:16,080 Nothing yet. 607 00:29:16,165 --> 00:29:17,734 All right, keep digging. 608 00:29:17,819 --> 00:29:18,998 It's Med. 609 00:29:19,083 --> 00:29:20,914 Hey, Will. 610 00:29:20,999 --> 00:29:22,046 Oh, that's great. 611 00:29:22,131 --> 00:29:23,924 The guard, Sadler, is out of surgery. 612 00:29:24,009 --> 00:29:25,627 - He's gonna be okay. - Cool. 613 00:29:27,197 --> 00:29:28,612 Yeah, Voight's fine. 614 00:29:31,723 --> 00:29:33,684 I didn't know. No, you didn't tell me that. 615 00:29:33,769 --> 00:29:36,018 - Sergeant. - Huh. 616 00:29:36,373 --> 00:29:38,943 At 19, Wilken got pinched for robbing a liquor store 617 00:29:39,028 --> 00:29:40,859 - with a dude named Ray Henski. - Okay. 618 00:29:41,004 --> 00:29:43,026 This is Henski's intake photo. 619 00:29:43,111 --> 00:29:44,724 Hawk tattoo. 620 00:29:44,809 --> 00:29:46,640 What else do we know about him? 621 00:29:46,734 --> 00:29:48,478 32, career criminal. 622 00:29:48,563 --> 00:29:50,643 Did six years on an armed robbery. 623 00:29:52,517 --> 00:29:54,057 - Address in Norridge. - Nice. 624 00:29:54,142 --> 00:29:55,494 Good job. 625 00:30:02,478 --> 00:30:04,394 Yo, what was the car that Wilken carjacked again? 626 00:30:04,478 --> 00:30:07,092 Beige Chevy Malibu, school bumper sticker. 627 00:30:07,225 --> 00:30:08,490 Like that one? 628 00:30:08,575 --> 00:30:10,319 Whoa, whoa, whoa, whoa. 629 00:30:28,383 --> 00:30:30,425 Hey, vehicle is empty, Sarge. 630 00:30:30,510 --> 00:30:31,894 We figure he probably parked it at a distance 631 00:30:31,978 --> 00:30:33,635 - and hoofed it to Henski's. - Keep close. 632 00:30:33,720 --> 00:30:35,011 Yeah, I'm thinking the same thing. 633 00:30:35,095 --> 00:30:36,385 We're on Henski's block. 634 00:30:36,470 --> 00:30:39,215 His Jeep's out front. Guessing someone's home. 635 00:30:39,620 --> 00:30:41,557 Hey, Kev, stay with the Malibu. 636 00:30:41,642 --> 00:30:43,777 Adam, I'm in the alley behind the house. 637 00:30:43,862 --> 00:30:45,606 Jay, Hailey, what's your 20? 638 00:30:45,705 --> 00:30:48,119 We're heading west on Lawrence, mile away. 639 00:30:48,204 --> 00:30:49,817 All right, hold there. 640 00:30:49,902 --> 00:30:52,292 If he's got a car and he's heading to 294, 641 00:30:52,377 --> 00:30:53,772 he's gonna go right past you. 642 00:30:53,857 --> 00:30:55,014 Copy that, Sarge. We're standing by. 643 00:30:55,098 --> 00:30:56,285 What are we doing? Waiting him out? 644 00:30:56,369 --> 00:30:57,792 No, we don't know if he's in the house 645 00:30:57,876 --> 00:30:59,097 or halfway to Florida. 646 00:30:59,182 --> 00:31:01,013 All right, Adam, you and Kim move in. 647 00:31:01,098 --> 00:31:02,534 See what you can find out. 648 00:31:04,009 --> 00:31:05,588 Chicago PD. Open up. 649 00:31:06,830 --> 00:31:08,443 Can I help you, officers? 650 00:31:09,253 --> 00:31:10,779 We're looking for Dale Wilken. 651 00:31:10,893 --> 00:31:12,420 - Who? - We talked to Tianna. 652 00:31:12,505 --> 00:31:14,073 We know he's here. 653 00:31:14,158 --> 00:31:17,494 Tianna, I don't know a Tianna. 654 00:31:17,579 --> 00:31:18,737 I don't see a warrant. 655 00:31:18,822 --> 00:31:20,550 Yeah, well, Ray, we were hoping you'd be smart enough 656 00:31:20,634 --> 00:31:21,784 to just let us in. 657 00:31:21,869 --> 00:31:23,784 You know, save your own ass before it gets too late. 658 00:31:23,868 --> 00:31:24,635 - You know what I mean? - Yeah, 659 00:31:24,720 --> 00:31:26,785 like I said, I don't know no Tianna. 660 00:31:26,870 --> 00:31:28,330 I haven't spoken to Dale in years. 661 00:31:28,909 --> 00:31:30,509 I think you need to step off my property. 662 00:31:30,648 --> 00:31:32,218 I know my rights. 663 00:31:32,303 --> 00:31:33,869 Did I stutter, policeman? 664 00:31:34,033 --> 00:31:35,354 Step back! 665 00:31:43,558 --> 00:31:45,560 Hey, you saw the gun in the gym bag, right? 666 00:31:47,180 --> 00:31:49,069 Was it a gun, or was it a blow dryer? 667 00:31:49,154 --> 00:31:50,637 He's a convicted felon. He can't own a gun. 668 00:31:50,721 --> 00:31:51,870 We can move on that. 669 00:31:52,619 --> 00:31:54,189 - Ah. - Adam! 670 00:31:54,312 --> 00:31:55,707 Not worth the risk, all right? 671 00:31:55,799 --> 00:31:57,192 We'll find another way. 672 00:31:59,287 --> 00:32:01,466 - Sarge. - Go for Voight. 673 00:32:01,769 --> 00:32:02,816 I saw a gun in plain view. 674 00:32:02,901 --> 00:32:04,468 - I'm moving in. - Kim. 675 00:32:08,459 --> 00:32:10,499 - Don't you move! Hands up. - Hey! You got no right. 676 00:32:14,929 --> 00:32:16,283 We found a gun. Henski's in custody. 677 00:32:16,367 --> 00:32:17,849 We need help clearing the house. 678 00:32:17,934 --> 00:32:19,709 All right, everyone move in. 679 00:32:27,636 --> 00:32:30,773 - Clear. - I got your back. 680 00:32:31,083 --> 00:32:33,643 Come on out, Wilken! It's over! 681 00:32:34,146 --> 00:32:35,518 Hall clear. 682 00:32:37,023 --> 00:32:38,376 Clear. 683 00:32:38,461 --> 00:32:40,596 Kitchen clear. 684 00:32:40,681 --> 00:32:42,081 Bedroom's clear! 685 00:32:48,941 --> 00:32:50,284 Sarge? 686 00:32:51,184 --> 00:32:52,710 Wilken was definitely here. 687 00:32:57,015 --> 00:32:59,609 Last chance. Where's Wilken? 688 00:33:01,063 --> 00:33:03,034 - I don't know. - You don't know. 689 00:33:04,039 --> 00:33:05,671 Well, know this. 690 00:33:06,688 --> 00:33:09,308 In Chicago, the accomplice gets the same punishment 691 00:33:09,393 --> 00:33:10,987 as the fugitive. 692 00:33:12,063 --> 00:33:13,870 That puts you on the hook for the murder 693 00:33:13,955 --> 00:33:15,604 of a ten-year-old girl. 694 00:33:15,732 --> 00:33:17,171 That's life. 695 00:33:17,326 --> 00:33:19,128 Or you work with us. It's your call. 696 00:33:20,569 --> 00:33:23,162 - I want something in writing. - Screw it. Charge him. 697 00:33:23,247 --> 00:33:24,425 - Let's go. - You're done. 698 00:33:24,510 --> 00:33:25,732 - Whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa! - Get up. 699 00:33:25,816 --> 00:33:27,426 I gave him some money, all right? 700 00:33:27,511 --> 00:33:29,597 What else, the car? 701 00:33:29,733 --> 00:33:31,894 I was gonna, but he changed the plan, okay? 702 00:33:31,979 --> 00:33:33,478 He was paranoid as hell. 703 00:33:33,562 --> 00:33:34,840 So I gave him a ride. 704 00:33:34,925 --> 00:33:36,569 He packed his things into a duffel bag. 705 00:33:36,653 --> 00:33:38,440 He said he was getting out of town. 706 00:33:38,524 --> 00:33:39,659 Where'd you take him? 707 00:33:39,743 --> 00:33:41,048 Where'd you take him? 708 00:33:57,746 --> 00:33:59,511 Got eyes on you, Kim. 709 00:34:09,451 --> 00:34:12,707 Target buses at gate 31, Miami bound, 710 00:34:12,792 --> 00:34:13,941 leaves in three minutes. 711 00:34:14,026 --> 00:34:14,839 I see it. 712 00:34:14,924 --> 00:34:16,233 All right, driver's expecting you. 713 00:34:16,317 --> 00:34:17,321 Get close if you can. 714 00:34:17,406 --> 00:34:18,410 Copy you. 715 00:34:18,544 --> 00:34:20,198 We'll move on your call. 716 00:34:37,597 --> 00:34:39,120 Welcome aboard, ma'am. 717 00:35:05,971 --> 00:35:07,585 Is that your bag? 718 00:35:07,912 --> 00:35:09,435 No. 719 00:35:16,157 --> 00:35:17,558 Sarge, I think he's in the bathroom. 720 00:35:17,859 --> 00:35:19,385 Can you clear any civilians? 721 00:35:19,688 --> 00:35:20,907 Copy. 722 00:35:22,188 --> 00:35:25,238 Hey, hey, Chicago PD, Chicago PD. 723 00:35:25,323 --> 00:35:26,719 You're in danger. Get off the bus. 724 00:35:26,804 --> 00:35:28,245 Get everybody off the bus. You understand? 725 00:35:28,329 --> 00:35:29,753 Move, move, move. 726 00:35:30,065 --> 00:35:32,380 Go, go, go. 727 00:35:32,464 --> 00:35:33,468 Chicago PD! 728 00:35:33,552 --> 00:35:34,991 Show me your hands, Wilken. 729 00:35:35,075 --> 00:35:37,341 Put your hands in the air and walk towards me real slow. 730 00:35:37,683 --> 00:35:39,854 You come towards me real slow, you understand? 731 00:35:41,118 --> 00:35:43,515 Open the goddamn door, Wilken! 732 00:35:48,763 --> 00:35:51,682 Get off the bus. Off the bus now. 733 00:35:51,828 --> 00:35:53,876 Get behind me. Behind my vest. 734 00:36:12,244 --> 00:36:13,745 All the passengers are safe. 735 00:36:13,842 --> 00:36:15,890 We recovered PCP and cash in Wilken's bag. 736 00:36:16,029 --> 00:36:17,534 All right, you handle the paper. 737 00:36:17,619 --> 00:36:19,276 Got it. Thanks. 738 00:36:19,361 --> 00:36:20,757 - Hey. - Hey. 739 00:36:20,904 --> 00:36:22,341 Voight's got me covering the paperwork, 740 00:36:22,425 --> 00:36:24,301 so I'm gonna be here a bit longer. 741 00:36:24,385 --> 00:36:26,026 See you at home? 742 00:36:26,561 --> 00:36:28,088 Hey, Jay, um, 743 00:36:28,261 --> 00:36:30,301 when I was talking to Will earlier about the guard, 744 00:36:30,386 --> 00:36:33,354 he mentioned that you and Voight were at Med, 745 00:36:33,550 --> 00:36:36,313 and he worked on Voight's wound. 746 00:36:36,397 --> 00:36:38,838 So that's what you were doing this morning? 747 00:36:39,104 --> 00:36:41,292 His stitches reopened, 748 00:36:41,413 --> 00:36:43,537 and we didn't want to get him benched, 749 00:36:43,622 --> 00:36:45,758 so we had Will take care of it off book. 750 00:36:45,948 --> 00:36:47,150 You could have told me that. 751 00:36:47,234 --> 00:36:48,409 I know. 752 00:36:49,136 --> 00:36:50,920 Why didn't you? 753 00:36:52,526 --> 00:36:55,198 Just... I don't know, I just feel like... 754 00:36:55,946 --> 00:36:57,737 I feel like lately... 755 00:36:58,593 --> 00:37:01,659 It just doesn't feel like you, doesn't feel like us. 756 00:37:03,740 --> 00:37:06,347 I didn't want to drag you into it. 757 00:37:06,993 --> 00:37:08,171 I'm trying to protect you. 758 00:37:08,255 --> 00:37:10,050 I mean, technically, it's illegal. 759 00:37:10,689 --> 00:37:12,245 That's all it is. 760 00:37:15,386 --> 00:37:17,315 See you at home, okay? 761 00:38:11,245 --> 00:38:12,902 Hey, Sarge. 762 00:38:13,103 --> 00:38:15,021 Pack's complete. Chief's got his copy. 763 00:38:15,113 --> 00:38:16,984 I hand-delivered one to IRT. 764 00:38:20,946 --> 00:38:22,557 You could have texted me that. 765 00:38:22,642 --> 00:38:24,899 Yeah, well, the word is, 766 00:38:24,984 --> 00:38:26,597 Bench found a couple bottles of Van Winkle 767 00:38:26,681 --> 00:38:28,144 that fell off the back of a truck. 768 00:38:28,229 --> 00:38:30,906 That word is true. 769 00:38:31,104 --> 00:38:32,774 So you gonna leave me hanging? 770 00:38:34,334 --> 00:38:35,640 Coming right up. 771 00:38:39,607 --> 00:38:40,754 How's your shoulder? 772 00:38:40,839 --> 00:38:42,145 It's fine. 773 00:38:45,526 --> 00:38:46,919 It's all fine. 774 00:38:53,919 --> 00:38:55,184 What do you think? 775 00:38:55,362 --> 00:38:58,948 Looks like the leaning tower of birdhouses. 776 00:39:01,107 --> 00:39:02,433 - You are right. - Yeah. 777 00:39:02,518 --> 00:39:04,510 I can fix that. That's easy. 778 00:39:12,667 --> 00:39:14,026 - Better? - Yeah. 779 00:39:14,393 --> 00:39:15,854 Mack will love it. 780 00:39:17,251 --> 00:39:18,809 What year was this house built? 781 00:39:18,894 --> 00:39:19,885 I don't know. 782 00:39:19,970 --> 00:39:21,825 Something like 1955, something like that. 783 00:39:21,910 --> 00:39:23,176 Yeah, it looks it. 784 00:39:26,056 --> 00:39:27,408 It needs work. 785 00:39:27,586 --> 00:39:29,243 Well, but just a little. 786 00:39:29,328 --> 00:39:31,049 I mean, even more than that. 787 00:39:31,715 --> 00:39:35,659 Needs life, family. 788 00:39:41,700 --> 00:39:43,104 What's that mean? 789 00:39:45,412 --> 00:39:47,323 Um, we're moving in. 790 00:39:47,419 --> 00:39:49,073 For real? 791 00:39:52,289 --> 00:39:53,565 Really? 792 00:39:53,662 --> 00:39:55,145 Yeah, it was... I'm... 793 00:39:55,292 --> 00:39:57,035 Hey, I'm mostly doing it for Makayla. 794 00:39:57,120 --> 00:39:58,820 - Okay. - She won't stop yakking 795 00:39:58,904 --> 00:40:00,487 about it every night, and I can't sleep. 796 00:40:00,572 --> 00:40:02,838 She's got five different designs for her bedroom. 797 00:40:03,231 --> 00:40:05,893 Currently working with a green rabbit motif. 798 00:40:05,998 --> 00:40:07,713 All right. 799 00:40:08,338 --> 00:40:09,427 I like it. 800 00:40:10,729 --> 00:40:11,904 I like it. 801 00:40:14,744 --> 00:40:17,185 You know, our child psychologist, 802 00:40:17,488 --> 00:40:19,145 she always talked about how Makayla needed 803 00:40:19,229 --> 00:40:20,711 stability over everything. 804 00:40:20,795 --> 00:40:22,278 I know, I know, I know, I know. 805 00:40:22,362 --> 00:40:24,672 And she doesn't need a wild-man cop, 806 00:40:24,756 --> 00:40:26,440 17 CRs in her life. 807 00:40:26,525 --> 00:40:29,354 No, no, no. 808 00:40:29,847 --> 00:40:31,362 I was wrong. 809 00:40:32,938 --> 00:40:35,659 You've proven yourself time and time again. 810 00:40:37,049 --> 00:40:38,901 You're stable with her. 811 00:40:39,727 --> 00:40:41,542 I believe in you, Adam. 812 00:40:42,112 --> 00:40:43,986 I do. 813 00:40:44,581 --> 00:40:47,612 And I'm sorry if it hasn't always felt that way. 814 00:41:00,342 --> 00:41:02,690 Synchronized by srjanapala 53878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.