All language subtitles for Baba 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,225 --> 00:00:41,352 Sonunda ya! 2 00:00:41,864 --> 00:00:42,880 Ne diyorsun oğlum sen? 3 00:00:43,261 --> 00:00:46,157 Güneş tutulması baba. bekliyorduk ya kaç gündür. 4 00:00:46,240 --> 00:00:47,800 Yok. beklemiyorduk. 5 00:00:48,505 --> 00:00:49,671 Bugündü. değil mi o? 6 00:00:49,774 --> 00:00:52,267 Aman annem. dik dik bakma. gözüne bir şey olmasın maazallah. 7 00:00:52,381 --> 00:00:53,372 Tamam anne ya. 8 00:00:53,566 --> 00:00:55,360 abimde güneş gözlükleri vardı. onunla bakacağım. 9 00:00:55,441 --> 00:00:56,510 Al. 10 00:00:57,066 --> 00:00:58,986 Abi. telefonunu ver. fotoğraf çekeceğim. 11 00:01:00,352 --> 00:01:01,979 Kurcalama ama. -Tamam abi. 12 00:01:04,061 --> 00:01:05,505 Daha fazla bakmasak mı? 13 00:01:06,132 --> 00:01:08,037 Uğursuzluk falan olur maazallah. 14 00:01:08,844 --> 00:01:11,899 Anne. uğursuzlukla ne alakası var. Allah aşkına ya? 15 00:01:12,250 --> 00:01:14,757 Eskiler öyle derler evladım. Yani. böyle zamanlardan sonra 16 00:01:14,838 --> 00:01:18,040 böyle depremdir. seldir. Allah saklasın. felaketler olur. 17 00:01:18,272 --> 00:01:21,600 Anne. hurafe onlar. inanma ya. Onlar da Allah'ın işi. bu da Allah'ın işi. 18 00:01:36,056 --> 00:01:38,738 Al sen de. al sen ikimizin yerine. 19 00:01:39,492 --> 00:01:41,476 Allah'ım. sen bizim yüzümüzü eğme ya Rabb'i. 20 00:01:41,557 --> 00:01:43,008 Ya dur. bir bekleyin. Aa. herkes sırayla. 21 00:01:43,639 --> 00:01:45,576 Biz ne yapacağız. burada böyle bekleyecek miyiz? 22 00:01:45,874 --> 00:01:46,834 Bekleyeceğiz. 23 00:01:47,382 --> 00:01:49,469 İhtiyaç duyulduğunda çağırılırız. 24 00:01:49,763 --> 00:01:51,390 Ya çağırmazlarsa? Baksana. 25 00:01:51,647 --> 00:01:53,973 -Çağırılırız. -Dur. terlik sorup durmayın ya. 26 00:01:55,940 --> 00:01:58,386 Burada. burada. Verecek. verecek kardeşin sana. 27 00:02:02,094 --> 00:02:03,840 Yusuf Emin'e de giydirirsin ha sen. 28 00:02:19,081 --> 00:02:20,080 He. hadi bakayım. 29 00:02:21,680 --> 00:02:23,901 Şimdi ne diyeceksin oğluna. he. ne diyeceksin? 30 00:02:24,369 --> 00:02:26,104 -Biz seni bıraktık. gittik mi diyeceksin? 31 00:02:26,226 --> 00:02:29,187 He? Biz maaile. hepimiz İstanbul'a geldik mi diyeceksin? 32 00:02:29,268 --> 00:02:30,267 -Ne diyeceksin? -Açma. 33 00:02:30,360 --> 00:02:32,616 Ne demek açma? Ben açacağım tabii. Olur mu öyle şey? 34 00:02:32,697 --> 00:02:33,720 -Açma. -Açacağım. 35 00:02:36,323 --> 00:02:37,240 Ne var? 36 00:02:38,204 --> 00:02:40,354 Baba. neredesiniz? Evde kimse yok. 37 00:02:40,652 --> 00:02:41,985 Biz yokuz. gittik. 38 00:02:44,029 --> 00:02:46,240 Ne oldu? Bir şey mi oldu? Allah korusun. bir sıkıntı mı var? 39 00:02:47,020 --> 00:02:48,719 Hiçbir şey yok. herkes iyi çok şükür. 40 00:02:49,160 --> 00:02:51,440 Neredesiniz? Hep beraber nereye gittiniz? 41 00:02:52,440 --> 00:02:54,115 İstanbul'a geldik. temelli. 42 00:02:56,088 --> 00:02:59,088 Ben sana haber verdirtmedim. anana da arattırmadım. 43 00:03:00,424 --> 00:03:02,655 Kimse de benim sözümü çiğneyip geçmedi. 44 00:03:03,317 --> 00:03:05,673 Çünkü benim evlatlarım benim sözümden çıkmaz. 45 00:03:05,754 --> 00:03:07,015 Beni ezip geçmez. 46 00:03:08,451 --> 00:03:10,412 Senin kafanda başka bir aile vardı ya. 47 00:03:11,048 --> 00:03:13,357 he. şimdi kur o aileyi. geç başına. 48 00:03:14,026 --> 00:03:16,391 Kararları sen ver. son sözü sen söyle. 49 00:03:16,562 --> 00:03:17,640 Anladın mı? 50 00:03:26,840 --> 00:03:30,800 Ben senin yüzünden dört yıl hapis yattım baba. 51 00:03:33,640 --> 00:03:35,634 Şimdi bana git. kendi aileni kur mu diyorsun? 52 00:03:35,715 --> 00:03:39,320 Sen benim yüzümden falan yatmadın. sen kendi hatan yüzünden yattın. 53 00:03:44,573 --> 00:03:46,497 -Ben kardeşimi-- -Boşuna uğraşma. 54 00:03:46,993 --> 00:03:48,412 Nefesini de yorma. 55 00:03:48,561 --> 00:03:51,249 Al sana koskoca apartman. tepe tepe kullan. 56 00:03:51,351 --> 00:03:52,638 Hadi. hadi eyvallah. 57 00:04:01,291 --> 00:04:04,198 Siz de bakmayın öyle boş boş. Gidin eşyalarınızı alın. bir şey yapın. 58 00:04:26,164 --> 00:04:27,980 Yardımcı olacağımız bir şey var mıydı? 59 00:04:28,476 --> 00:04:31,333 -Arabadan eşyaları alacaktık ama. -Biz hallederdik Servet Bey. 60 00:04:31,541 --> 00:04:33,059 Yok. hayır. hayır. hayır. hayır. hayır. 61 00:04:33,140 --> 00:04:36,132 Bırak. herkes kendi çantasını. eşyasını. kendi taşıyacak. Hadi. 62 00:04:36,536 --> 00:04:37,757 Hadi. 63 00:04:39,342 --> 00:04:41,931 Biz ne yapalım istersiniz Emin Bey? Nasıl yardımcı olalım size? 64 00:04:42,012 --> 00:04:44,441 Olmayın. ben sonra çağıracağım sizi. 65 00:04:45,889 --> 00:04:48,161 O halde isterseniz ben şimdi size evi bir gezdireyim. 66 00:04:48,687 --> 00:04:51,663 Gezdirme. Sonra konuşacağım ben sizinle. 67 00:04:59,687 --> 00:05:03,734 Evet. Emin Bey'i duydunuz. herkes işinin başına. 68 00:05:03,973 --> 00:05:04,895 Hangi iş? 69 00:05:10,597 --> 00:05:12,334 Çağırıldığınızda hazır olun. yeter. 70 00:05:18,703 --> 00:05:21,371 Kadir öylece kala kalmıştı bahçede. 71 00:05:22,941 --> 00:05:28,040 Annesi bir yana. Büşra bile arayıp da gidiyoruz dememişti. 72 00:05:29,563 --> 00:05:33,769 Gerçi nasıl arasın. nasıl desin Emin varken başlarında? 73 00:05:35,225 --> 00:05:37,993 O yüzden gönül koymamıştı Kadir ikisine de. 74 00:05:39,662 --> 00:05:41,844 Bir süre öylece durdu bahçede. 75 00:05:43,253 --> 00:05:45,297 Neden sonra kendine geldiğinde 76 00:05:45,991 --> 00:05:50,336 artık boş bir kabuktan farkı olmayan aile apartmanına girdi. 77 00:05:53,546 --> 00:05:55,000 İçinden bir ses 78 00:05:55,649 --> 00:05:59,538 bir daha hiçbir şeyin eskisi gibi olmayacağını söylüyordu. 79 00:06:04,898 --> 00:06:06,108 Nasıl başladı güne? 80 00:06:06,237 --> 00:06:07,854 Gayet iyi. morali yüksek. 81 00:06:08,994 --> 00:06:10,046 Güzel. 82 00:06:27,157 --> 00:06:28,397 Bugün nasılsınız babacığım? 83 00:06:30,637 --> 00:06:31,837 Nasıl geçti 84 00:06:33,018 --> 00:06:33,960 düğün? 85 00:06:34,645 --> 00:06:35,736 Çok güzeldi. 86 00:06:37,353 --> 00:06:38,240 Sen... 87 00:06:40,657 --> 00:06:42,919 ...benden bir şey mi gizliyorsun? 88 00:06:44,905 --> 00:06:45,907 Yok babacığım. 89 00:06:46,750 --> 00:06:47,800 Ne gizleyeceğim? 90 00:06:50,176 --> 00:06:53,122 Ekranlarımı açsınlar. 91 00:06:54,055 --> 00:06:55,225 Bozuk baba. 92 00:06:55,910 --> 00:06:58,360 -Çözmeye çalışıyorlar. -Açsınlar! 93 00:07:00,900 --> 00:07:01,832 Peki baba. 94 00:07:10,459 --> 00:07:11,997 Yayınları gecikmeli vereceksiniz. 95 00:07:12,078 --> 00:07:14,100 İster banttan yayınlayın. ister montaj yapın. 96 00:07:14,655 --> 00:07:16,639 Saruhanlılarla ilgili haber girilmeyecek. 97 00:07:17,711 --> 00:07:20,230 Babam öldüklerini bilmeyecek. anlaşıldı mı? 98 00:07:20,311 --> 00:07:22,280 Arkadaşlara hemen iletiyorum İlhan Bey. 99 00:07:28,576 --> 00:07:31,612 Servet Bey. size nasıl yardımcı olabilirim acaba? 100 00:07:32,346 --> 00:07:34,796 Odanızı gösterebilirim eğer isterseniz. 101 00:07:35,233 --> 00:07:36,641 Ne yapıyorsun kız. delirdin mi? 102 00:07:36,929 --> 00:07:38,070 O zaman şöyle yapalım. 103 00:07:38,258 --> 00:07:42,604 Ben bu çantaları odanıza yerleştireyim. sonra siz de müsait zamanda gelirsiniz. 104 00:07:43,038 --> 00:07:44,952 Yerleştir yavrum. geliriz. 105 00:07:52,899 --> 00:07:54,903 Hayırdır. ne oluyor? 106 00:07:56,441 --> 00:07:57,710 Ne olacak baba. bir şey yok. 107 00:08:28,988 --> 00:08:31,798 Servet. uzatsana. babam çok sever. 108 00:08:32,244 --> 00:08:34,337 -Afiyet olsun. -Ekmekler geldi. 109 00:08:41,138 --> 00:08:42,715 Anneciğim. pişi ister misin? 110 00:08:42,796 --> 00:08:43,906 -Yok almayacağım -Anne-- 111 00:08:44,342 --> 00:08:45,533 Babana verin. 112 00:08:46,584 --> 00:08:47,854 Ay teşekkür ederim. 113 00:08:53,965 --> 00:08:55,315 Sağ ol. 114 00:09:12,514 --> 00:09:16,324 Ben senin yüzünden dört yıl hapis yattım baba. 115 00:09:17,147 --> 00:09:20,153 Sen benim yüzümden yatmadın. kendi hatan yüzünden yattın. 116 00:10:39,910 --> 00:10:40,830 Oğlum! 117 00:10:41,698 --> 00:10:43,027 Gözümün nuru. 118 00:10:43,652 --> 00:10:45,626 Annem. ağlama gözünü seveyim. 119 00:10:47,018 --> 00:10:48,426 Ben seni arayacaktım. 120 00:10:48,714 --> 00:10:51,710 -Sana haber verecektim ama-- -Üzme kendini. 121 00:10:52,298 --> 00:10:54,996 Hem bak. ne güzel işte. Bütün apartman bana kaldı. 122 00:10:56,103 --> 00:10:57,522 Sizin mutfakta yumurta yaparım. 123 00:10:57,968 --> 00:11:00,389 Binnur'un mutfağında tabakları. tavayı falan yıkarım. 124 00:11:01,083 --> 00:11:03,672 Oradan Şahika'ya geçerim. kahve yaparım kendime. 125 00:11:04,384 --> 00:11:06,745 Münevver'e geçerim. kahvemi içerim. 126 00:11:07,251 --> 00:11:09,116 Bak. deli deli şeyler... 127 00:11:10,659 --> 00:11:14,607 Ben halledeceğim. tamam mı? Sen sabırlı ol. halledeceğim ben. 128 00:11:14,760 --> 00:11:17,097 Yok annem. halletme. hiç gerek yok. 129 00:11:17,623 --> 00:11:20,520 Babam haklı. benim kendime yeni bir hayat kurmam lazım. 130 00:11:21,869 --> 00:11:25,063 -Olmaz öyle şey. -Olur. olur. çok da güzel olur. 131 00:11:25,550 --> 00:11:28,814 Belki daha iyi olur hatta. Her gün hır gür. her gün kavga gürültü. 132 00:11:29,253 --> 00:11:30,682 Sen de arada kalmazsın artık. 133 00:11:31,962 --> 00:11:33,281 Herkes için daha iyi olur. 134 00:11:34,520 --> 00:11:35,672 Öperim ellerinden. 135 00:12:08,835 --> 00:12:10,472 Tüplü kullanan kaldı mı hâlâ ya? 136 00:12:10,611 --> 00:12:13,696 Ben varım ya oğlum. Başkasına ne hacet. he? 137 00:12:13,777 --> 00:12:16,296 Höt lan! Gel bakayım böyle. gel. 138 00:12:20,328 --> 00:12:23,185 -Selamünaleyküm. -Ve aleykümselam. 139 00:12:23,984 --> 00:12:25,056 Geçmiş olsun. 140 00:12:25,938 --> 00:12:27,853 Babam bir şey demesin sonra abi. 141 00:12:28,126 --> 00:12:30,576 Yok canım. Allah'ın suyu. bunu da mı içmeyelim? 142 00:12:31,067 --> 00:12:33,458 Sağ olsunlar. düşünüp getirmişler. 143 00:12:41,943 --> 00:12:43,054 Gelin benimle. 144 00:12:49,493 --> 00:12:50,743 Tamamdır. teşekkür ederim. 145 00:12:51,653 --> 00:12:54,108 Arkadaşlarla konuştum. ilgileniyorlar efendim. 146 00:12:54,189 --> 00:12:55,884 Birkaç saat içinde ekranlar düzelecek. 147 00:12:56,271 --> 00:12:59,360 Güzel. Ekstra bir durum olursa mutlaka haber verin bana. 148 00:13:01,278 --> 00:13:03,629 Yaşar. burası sizin odanız. 149 00:13:06,112 --> 00:13:08,840 Ecrin. sen ablanla gel. burada kal. 150 00:13:09,142 --> 00:13:10,541 Zeynep'le ikiniz. 151 00:13:11,037 --> 00:13:12,813 Heh. burası bizim. 152 00:13:13,115 --> 00:13:14,851 -Münevver. -Efendim baba? 153 00:13:14,932 --> 00:13:16,320 Sizin odanız da bu kızım. 154 00:13:17,974 --> 00:13:19,047 Geç. 155 00:13:20,556 --> 00:13:21,488 Servet. 156 00:13:21,569 --> 00:13:23,400 -Efendim baba? -Şurası da sizin oda. 157 00:13:25,310 --> 00:13:29,259 Kadircan. sen Yusuf Emin'le aşağıdaki odada kalıyorsun. 158 00:13:29,973 --> 00:13:32,394 Büşra. sen kızım Ahmet gelene ka-- 159 00:13:32,503 --> 00:13:33,800 -Zeynep. -Efendim dede? 160 00:13:33,881 --> 00:13:36,079 Kızım. sen gel halanla kal Ahmet gelene kadar. 161 00:13:36,160 --> 00:13:37,573 Sen Ahmet'e haber verdin. değil mi? 162 00:13:38,089 --> 00:13:39,527 Siz aşağıdaki odada kalın. 163 00:13:40,695 --> 00:13:41,787 Geç. 164 00:13:42,124 --> 00:13:43,235 Alt kattaki. 165 00:13:44,423 --> 00:13:45,375 Heh. 166 00:13:49,482 --> 00:13:51,596 Ne bakıyorsunuz öyle ya? Geçin. odanıza yerleşin. 167 00:13:51,800 --> 00:13:53,103 Hadi. geç. 168 00:14:00,090 --> 00:14:01,520 Eskiden de böyleydi baban. 169 00:14:05,742 --> 00:14:08,907 Astığım astık. kestiğim kestik. 170 00:14:09,929 --> 00:14:11,960 Bana en çok ne koydu. biliyor musun abi? 171 00:14:13,136 --> 00:14:15,705 "Kafanda başka bir aile var ya. git. kendi aileni kur. 172 00:14:16,424 --> 00:14:18,885 başına geç. ne istiyorsan onu yap" dedi. 173 00:14:22,615 --> 00:14:25,095 -Ben kuruyordum o aileyi. -Biliyorum. 174 00:14:27,022 --> 00:14:29,562 Sırf o istemedi diye nelerden vazgeçtim. 175 00:14:31,543 --> 00:14:32,520 Neyse. 176 00:14:32,922 --> 00:14:34,648 Peki ne yapacaksın. ne var aklında? 177 00:14:35,997 --> 00:14:38,080 Hayatımda ilk kez babamı dinleyeceğim. 178 00:14:38,358 --> 00:14:39,251 Vallahi mi? 179 00:14:39,360 --> 00:14:41,344 Nasıl geldi babam yıllar önce buralara? 180 00:14:41,677 --> 00:14:44,505 Kalktı. Saruhanlı'dan Ödemiş'e geldi. kendi ailesini kurdu. 181 00:14:45,140 --> 00:14:46,250 Ben de aynısını yapacağım. 182 00:14:47,667 --> 00:14:50,107 Sen babanın Saruhanlı'dan geldiğini biliyor muydun? 183 00:14:52,588 --> 00:14:53,540 Evet abi. 184 00:14:54,470 --> 00:14:55,800 De sen nereden? 185 00:15:04,659 --> 00:15:08,121 Emin Bey. sana iki çift lafım olacak. 186 00:15:08,202 --> 00:15:09,698 Sen bana geldin. ne dedin? 187 00:15:09,800 --> 00:15:10,723 Ne dedim? 188 00:15:10,804 --> 00:15:14,024 Çocukların şansını elinden alma Emin Bey dedin mi? 189 00:15:14,240 --> 00:15:15,967 -Dedim-- -Öyle kul hakkıdır. 190 00:15:16,080 --> 00:15:18,119 Sonra gönül koyarlar sana dedin mi? 191 00:15:18,476 --> 00:15:21,240 -Dedim Emin Bey-- -Biz de kalkıp buralara geldik mi? 192 00:15:21,321 --> 00:15:25,668 -Geldik. benim ondan yana bir sözüm yok-- -Kadir'den yana da olmasın o zaman. 193 00:15:26,393 --> 00:15:30,640 Sen istersen ağla. sızla. git. oğlunla gizli gizli konuş. 194 00:15:30,912 --> 00:15:35,674 dört yıl daha küs. o senin bileceğin iş ama bana Kadir'le gelme. 195 00:15:40,984 --> 00:15:42,164 Ne var? 196 00:15:45,776 --> 00:15:47,511 Emin Bey. rahatsız ediyorum. özür dilerim efendim. 197 00:15:48,146 --> 00:15:49,128 Burak Bey geldiler. 198 00:15:49,240 --> 00:15:51,390 -Kim? -CEO'nuz Burak Bey. 199 00:15:52,352 --> 00:15:53,280 Ne o? 200 00:15:54,631 --> 00:15:56,417 Holdinginizin efendim. şeyi... 201 00:15:57,310 --> 00:15:58,640 Genel müdür diyebiliriz. 202 00:15:58,929 --> 00:15:59,902 Hm. 203 00:16:00,345 --> 00:16:01,280 Nerede? 204 00:16:01,496 --> 00:16:03,320 Mehmet Ali Bey'in odasına aldım kendilerini. 205 00:16:03,404 --> 00:16:05,328 Sizin de orayı tercih edeceğinizi düşünerek. 206 00:16:05,626 --> 00:16:06,568 İyi. 207 00:16:07,577 --> 00:16:08,480 İyi. 208 00:16:11,157 --> 00:16:14,410 Ceyhun. sen bana bir defter bulsana. bir de kalem. 209 00:16:14,491 --> 00:16:15,928 Böyle cebe sığacak bir şey olsun. 210 00:16:16,206 --> 00:16:17,704 -Derhal efendim. -Tamam. 211 00:16:22,897 --> 00:16:25,080 Babanla epey bir geçmişimiz var bizim. 212 00:16:25,754 --> 00:16:27,629 Sana daha önce bahsetmedim hiç. 213 00:16:33,135 --> 00:16:35,920 Buraya ilk geldiğinde. yani Ödemiş'e diyorum. 214 00:16:36,161 --> 00:16:37,242 tanıdığı falan yoktu. 215 00:16:37,339 --> 00:16:40,516 Böyle tığ-ı teber şah-ı merdan çıkmış. gelmiş. 216 00:16:40,685 --> 00:16:42,679 Bizim millet meraklı tabii. soruyor. ediyor. 217 00:16:42,795 --> 00:16:45,355 Kim bu adam. neyin nesi. kimin fesi? 218 00:16:46,079 --> 00:16:48,120 Bizim buranın insanı meraklıdır. bilirsin. 219 00:16:48,564 --> 00:16:49,556 Doğrudur. 220 00:16:49,646 --> 00:16:52,572 Sonra bayağı bir arkadaşlığımız. dostluğumuz oldu. 221 00:16:53,000 --> 00:16:54,321 Hiç haberim yoktu. 222 00:16:55,209 --> 00:16:57,282 Babam zaten tek kelime etmez de... 223 00:16:57,629 --> 00:16:59,405 Sen niye etmedin diyecek olursan 224 00:17:00,320 --> 00:17:01,818 bizim de hatalarımız oldu tabii. 225 00:17:03,065 --> 00:17:04,107 Olmadı değil. 226 00:17:04,911 --> 00:17:06,171 Alkole bulaştık. 227 00:17:06,498 --> 00:17:09,930 Olmayacak işler peşine düştük. İşte neyse. estek köstek 228 00:17:10,952 --> 00:17:14,385 evdi. arabaydı. ne varsa gitti elimizden. 229 00:17:15,513 --> 00:17:16,475 Yapma abi ya. 230 00:17:16,556 --> 00:17:18,896 -Ya. bayağı bir geçmişi var bu işin. 231 00:17:19,085 --> 00:17:21,168 Biz öyle bir anda düşmedik oğlum bu dükkana. 232 00:17:21,902 --> 00:17:23,430 Kalmadık bir başımıza. 233 00:17:25,548 --> 00:17:27,520 Babanın gençliğine o kadar benziyorsun ki. 234 00:17:30,759 --> 00:17:33,200 -Duy da inanma. -Sen anladın beni. 235 00:17:38,342 --> 00:17:40,049 Ben asıl sana şeyi soracağım abi. 236 00:17:40,910 --> 00:17:41,892 Neden? 237 00:17:42,735 --> 00:17:44,928 -Ne neden? -Neden çıkmış Saruhanlı'dan? 238 00:17:45,372 --> 00:17:46,423 Neden gelmiş Ödemiş'e? 239 00:17:46,504 --> 00:17:49,360 Neden bunca sene Mehmet Ali Saruhanlı'dan kimseye bahsetmemiş? 240 00:17:49,916 --> 00:17:51,136 Bir gün anlatır sana. 241 00:17:53,176 --> 00:17:54,030 Bana? 242 00:17:54,111 --> 00:17:57,359 Sana tabii. Servet'le Yaşar'a anlatacak hali yok ya. 243 00:17:58,904 --> 00:18:01,512 Büşra'ya zaten hiç anlatmaz. Sana. 244 00:18:01,644 --> 00:18:05,811 Hiç sanmam. Bunca zaman anlatmamış. bundan sonra hiç anlatmaz abi. 245 00:18:05,892 --> 00:18:07,339 Hiç o kadar emin olma. 246 00:18:11,970 --> 00:18:13,865 Zaten benim hayat düsturum bu. 247 00:18:15,727 --> 00:18:18,743 O kadar Emin olmamak. 248 00:18:23,668 --> 00:18:24,720 Serseri. 249 00:18:30,314 --> 00:18:31,405 Yaşar. bu ne? 250 00:18:35,062 --> 00:18:39,600 Ee. İstanbul'da yaşayacağımız yeni evimiz herhalde Binnur'um. 251 00:18:40,087 --> 00:18:42,429 Dön bakalım arkanı Yaşar. ev mi burası? 252 00:18:42,607 --> 00:18:44,591 Oda burası. bayağı oda. ne evi ya? 253 00:18:45,640 --> 00:18:47,463 Ya tamam. Ödemiş'te de biz birlikte kalıyorduk 254 00:18:47,544 --> 00:18:51,907 ama evimiz. yerimiz ayrıydı. Kapımızı örtünce biz bize kalıyorduk. 255 00:18:52,200 --> 00:18:54,060 Bu ne şimdi? Bir göz oda. 256 00:18:54,141 --> 00:18:56,937 Cık. aa. yapma Binnur'um. 257 00:18:57,156 --> 00:18:58,396 -Öyle bir göz oda falan. 258 00:18:58,477 --> 00:19:00,080 Koskoca köşkteyiz. 259 00:19:00,753 --> 00:19:03,531 Yaşar. anladın bence sen beni. anladın. 260 00:19:03,719 --> 00:19:07,717 Yani. bak. ben kendi evimi. kendi mutfağımı. kendi düzenimi istiyorum. 261 00:19:08,000 --> 00:19:10,188 Böyle başkasının evinde sığıntı gibi. 262 00:19:10,269 --> 00:19:12,916 Ay olmaz Yaşar ya. buna bir çare bulmamış lazım. 263 00:19:13,873 --> 00:19:15,080 Ay yok. vallahi kalamam. 264 00:19:16,971 --> 00:19:18,072 Şaka. değil mi bu? 265 00:19:18,955 --> 00:19:20,076 Kötü bir şaka. 266 00:19:20,761 --> 00:19:22,536 Dakika bir. gol bir yavrum be. 267 00:19:27,271 --> 00:19:30,406 Vay anasını sayın seyirciler. bak. bak. 268 00:19:34,300 --> 00:19:36,747 Ben burada kalmam Servet. Vallahi kalmam bak. 269 00:19:36,828 --> 00:19:39,176 Eğer ısrar edersen tek başına yatarsın bu gece. 270 00:19:40,542 --> 00:19:41,713 Ne oldu yavrum ya? 271 00:19:43,089 --> 00:19:45,718 Bir de soruyor musun? Yani. küçücük oda. 272 00:19:47,422 --> 00:19:50,498 -Ya bir iki gün sabret. -Sabredemem Servet. 273 00:19:51,343 --> 00:19:52,662 Sabredemem aşkım. 274 00:19:53,188 --> 00:19:55,956 Ya bu tarafta babamlar var. farkında değil misin sen? 275 00:19:56,372 --> 00:19:58,476 Bu tarafta Münevver. bu tarafta babamlar. 276 00:19:58,944 --> 00:20:00,403 Varsa var. ne yapalım yani? 277 00:20:00,909 --> 00:20:03,696 Hm. bir deneyelim o zaman. 278 00:20:17,720 --> 00:20:20,560 Ne yapıyorsun kızım. manyak mısın gündüz gündüz? 279 00:20:20,780 --> 00:20:22,000 -Bu denemeydi işte. 280 00:20:22,330 --> 00:20:25,445 Bundan sonra gerçeğini de sahtesini de rüyanda görürsün artık. 281 00:20:25,725 --> 00:20:26,747 Hayda. 282 00:20:29,086 --> 00:20:30,157 Ya dur bakalım. 283 00:20:30,395 --> 00:20:32,558 Belki de o kadar uzun kalmayız burada. belli mi olur? 284 00:20:33,168 --> 00:20:35,281 Dünya kadar paramız var artık kızım. 285 00:20:35,644 --> 00:20:36,884 Bir evimiz olur herhalde. 286 00:20:37,240 --> 00:20:39,096 Sonsuza kadar burada yaşayacak değiliz ya. 287 00:20:41,160 --> 00:20:45,584 Şahika. yavrum. üzme beni. 288 00:20:46,328 --> 00:20:47,340 He? 289 00:20:49,190 --> 00:20:50,976 -Lan! Kızım-- 290 00:20:51,333 --> 00:20:53,724 Tamam. tamam. bir yolunu bulacağım. söz. 291 00:20:54,076 --> 00:20:56,199 -Söz mü gerçekten? -Söz. 292 00:21:05,272 --> 00:21:06,320 Buyurun beyefendi. 293 00:21:09,352 --> 00:21:11,160 -Merhaba. -Hoş geldiniz. 294 00:21:12,045 --> 00:21:13,137 Burak Aslan ben. 295 00:21:13,613 --> 00:21:15,840 Ornaz Holding'in CEO'suyum Emin Bey. 296 00:21:16,864 --> 00:21:20,000 Mehmet Ali Bey genel müdür demeyi tercih ederdi sizin için de uygunsa. 297 00:21:21,086 --> 00:21:25,115 Yol yorgunusunuz. biliyorum. o yüzden çok fazla vaktinizi almayacağım Emin Bey. 298 00:21:27,812 --> 00:21:29,879 Aslında aldıracaktık biz sizi özel uçakla ama-- 299 00:21:29,960 --> 00:21:33,545 Yok. gerek yok. Ben acele işi sevmem. Acele işe şeytan karışır. 300 00:21:33,680 --> 00:21:35,709 Hı. haklısınız. öyle derler 301 00:21:35,902 --> 00:21:39,959 ama şu an içinde bulunduğumuz durumda elimizi biraz çabuk tutmamız gerekiyor. 302 00:21:40,080 --> 00:21:41,100 -Hm. 303 00:21:41,181 --> 00:21:44,627 -Yani. hukuksal işlerden söz edeceksek... -Onlar bir şekilde hallolur Emin Bey. 304 00:21:44,830 --> 00:21:46,088 Hukuk departmanımız şu anda 305 00:21:46,169 --> 00:21:48,082 devir teslim için gereken bütün işlemleri yapıyor. 306 00:21:48,489 --> 00:21:52,139 İyi. yapsınlar ne yapmaları gerekiyorsa yalnız biraz bekleyecekler. 307 00:21:52,220 --> 00:21:53,935 Biz önce bir kendi aramızda konuşacağız. 308 00:21:54,016 --> 00:21:57,259 Emin Bey. elimizi biraz çabuk tutmamız gerekiyor ne yazık ki. 309 00:21:57,400 --> 00:22:01,458 Şu anda ağzınızdan çıkacakları bekliyor 10.000'in üzerindeki çalışanımız. 310 00:22:01,539 --> 00:22:04,210 yerli ve yabancı ortaklarımız. halka açığız. biliyorsunuz. 311 00:22:04,291 --> 00:22:06,720 -Dolayısıyla borsadaki hisselerimizi-- -Şimdi Burhan Bey... 312 00:22:06,801 --> 00:22:07,814 Burak. 313 00:22:08,161 --> 00:22:09,213 Burak Bey... 314 00:22:11,316 --> 00:22:13,529 ...biz kendi aramızda bir konuşalım. bize bir saat verin. 315 00:22:13,836 --> 00:22:15,185 Sonra buluşuruz holdingde. 316 00:22:16,463 --> 00:22:18,040 -Çok iyi olur. -Tamam. 317 00:22:18,216 --> 00:22:20,388 -Bir de... -Evet. 318 00:22:20,815 --> 00:22:24,245 Dışarıda bir basın ordusu var. Fark etmemiş olabilirsiniz. 319 00:22:24,326 --> 00:22:25,458 Haber kovalıyorlar. 320 00:22:25,539 --> 00:22:29,516 Es kaza bir sorun olmasın diye isterseniz bütün aileyi bir araya toplayıp 321 00:22:29,625 --> 00:22:31,281 bir brief verebiliriz. 322 00:22:31,362 --> 00:22:33,563 Basınla ne konuşuyoruz. ne kadar konuşuyoruz? 323 00:22:33,644 --> 00:22:35,835 Yok. orada bir duracaksın. 324 00:22:36,433 --> 00:22:37,880 Ailemle ben konuşurum. 325 00:22:41,331 --> 00:22:45,160 Siz artık sadece size ait değilsiniz maalesef. 326 00:22:45,636 --> 00:22:48,344 Zamanla anlayacağınız bambaşka sorumluluklarınız var. 327 00:22:48,588 --> 00:22:52,258 Basınla konuşmak zorundayız ama elbette gerektiği yerde 328 00:22:52,339 --> 00:22:53,756 ve gerektiği zamanda. 329 00:22:54,133 --> 00:22:55,294 Şöyle anlatayım. 330 00:22:55,676 --> 00:22:59,800 Portekizli Futbolcu Ronaldo son Avrupa kupasında basın toplantısında 331 00:23:00,041 --> 00:23:02,263 önündeki içecek şişelerini çekmişti. 332 00:23:02,701 --> 00:23:06,391 Sadece bu bile o markaya tam dört milyar dolara mal oldu. 333 00:23:07,717 --> 00:23:08,967 Sizi çok iyi anlıyorum. 334 00:23:09,810 --> 00:23:11,249 Ama siz de beni anlayın lütfen. 335 00:23:12,300 --> 00:23:14,056 Yaptığınız ya da yapmadığınız. 336 00:23:14,215 --> 00:23:16,715 söylediğiniz ya da söylemediğiniz her şey 337 00:23:16,839 --> 00:23:19,795 Ornaz Holding'in. dolayısıyla binlerce insanın 338 00:23:19,876 --> 00:23:21,214 hayatını etkileyecek artık. 339 00:23:21,422 --> 00:23:24,746 Üstelik sadece sizinkini de değil. bütün ailenizin hayatını. 340 00:23:36,990 --> 00:23:39,183 Siz Burak Bey'in kusuruna bakmayın efendim. 341 00:23:53,308 --> 00:23:54,440 Bur-- Burak. 342 00:24:02,450 --> 00:24:03,392 Burak Bey. 343 00:24:05,267 --> 00:24:07,886 Siz onların kusuruna bakmayın lütfen. onlar daha alışamadı buraya. 344 00:24:08,120 --> 00:24:11,065 Geldikleri yerdeki adetlerini sürdürmek gibi bir gaye içindeler 345 00:24:11,146 --> 00:24:12,760 ama olmayacak tabii. olmaz. 346 00:24:13,596 --> 00:24:16,572 Değil mi? Ödemiş neresi. İstanbul neresi? 347 00:24:17,273 --> 00:24:21,320 Sonra koskoca Mehmet Ali Saruhanlı'nın kardeşi olmak da bir yere kadar. 348 00:24:21,816 --> 00:24:25,368 Hiçbirinde rahmetlinin zekası. çalışkanlığı. iş bitiriciliği yok. 349 00:24:25,608 --> 00:24:26,580 Ceyhun Bey. 350 00:24:27,712 --> 00:24:29,914 ben sizinle bu konuşmayı yapmıyorum şu an. 351 00:24:30,348 --> 00:24:32,531 Siz kendi kendinize konuşuyorsunuz. 352 00:24:33,719 --> 00:24:34,760 Teşekkürler. 353 00:24:59,850 --> 00:25:01,576 İnanmıyorum ya. 354 00:25:06,360 --> 00:25:11,090 Kübra. yavrum. bırak onları yerine. ne olur. karıştırma el alemin dolabını. 355 00:25:11,171 --> 00:25:14,125 Anne. el alem diye bir şey mi kaldı Allah aşkına ya? 356 00:25:14,641 --> 00:25:16,000 Geri dönecek halleri yok. 357 00:25:25,780 --> 00:25:27,993 Ne kadar parlak. baksana. parıl parıl. 358 00:25:28,776 --> 00:25:31,395 Büşra-- Büşra. ne buldum. şuna bir baksana. 359 00:25:32,626 --> 00:25:34,203 Çok güzel değil mi ya? 360 00:25:35,924 --> 00:25:37,977 Kız şimdi kitap okunacak zaman mı? 361 00:25:38,672 --> 00:25:40,854 Zamanı mı olur kitap okumanın Kübra? 362 00:25:42,858 --> 00:25:44,000 Ne yapıyorsun ya? 363 00:25:44,535 --> 00:25:47,223 -Dur bir. dur. -Ay hala. şuna bir baksana. 364 00:25:47,491 --> 00:25:48,989 Çok güzel değil mi ya? 365 00:25:50,936 --> 00:25:52,040 Güzelmiş. evet. 366 00:25:55,857 --> 00:25:56,948 Çeksene şunu. 367 00:25:57,320 --> 00:25:59,885 Kızım. ne yapıyorsun sen? Başkasının elbisesi giyilir mi ya? 368 00:26:00,242 --> 00:26:03,892 Ay gayet de giyilir. ikinci el diye bir şey var. Çek hadi. 369 00:26:09,077 --> 00:26:11,279 Ya şahane değil mi ya? 370 00:26:13,154 --> 00:26:14,080 Güzel. evet. 371 00:26:14,692 --> 00:26:15,720 Güzel mi? 372 00:26:17,172 --> 00:26:20,089 Muhteşem ötesi falan diyecektin herhalde. 373 00:26:21,096 --> 00:26:23,516 Ben bunu kimin üstünde gördüm. biliyor musun sen? 374 00:26:24,480 --> 00:26:25,512 Neyse. 375 00:26:26,381 --> 00:26:30,348 Daha dolapta böyle neler var. görsen var ya gözlerin açık kalır. 376 00:26:30,480 --> 00:26:31,983 Çok güzelmiş ya. 377 00:26:32,064 --> 00:26:33,928 Ay evet ya. ben de ona bakıyordum. 378 00:26:34,027 --> 00:26:35,902 -Sizin oda da mı böyle? -Evet. 379 00:26:37,695 --> 00:26:39,292 Bunlar da güzelmiş. 380 00:26:39,920 --> 00:26:42,948 Abi. sen konuşacaksın ama he. Bak. biliyorsun. beni tersler. 381 00:26:43,067 --> 00:26:45,071 Sen önden gir. ben arkadan gelirim zaten. 382 00:26:45,184 --> 00:26:48,120 Ya bırak. ne zaman geldin. şimdi geleceksin Allah Allah? 383 00:26:48,201 --> 00:26:49,459 Ayıp ediyorsun ama abi. 384 00:26:49,540 --> 00:26:52,356 Nedir çocuklar. anneniz mi gönderdi konuşmaya? 385 00:26:55,160 --> 00:26:56,240 Yok baba. 386 00:26:56,766 --> 00:26:58,214 -He. -Bizim konumuz başka. 387 00:26:58,295 --> 00:27:00,365 He. Kadir demeyin de bana. 388 00:27:01,347 --> 00:27:04,667 Yok baba. bizim başka bir meselemiz var. Yani. abimle ikimizin. 389 00:27:04,846 --> 00:27:05,938 Hayırdır inşallah. 390 00:27:08,699 --> 00:27:10,861 Baba. bizim hanımlar 391 00:27:11,814 --> 00:27:12,905 rahatsız biraz. 392 00:27:13,699 --> 00:27:15,663 Bayağı bayağı rahatsızlar baba. 393 00:27:16,315 --> 00:27:18,071 Allah şifalarını versin evladım. 394 00:27:18,152 --> 00:27:19,480 -Bir doktora görünsünler. 395 00:27:19,802 --> 00:27:21,112 Yok baba. öyle değil. 396 00:27:22,680 --> 00:27:26,440 Yani. burada tabii bizim kendimize ait bir yerimiz olmayınca. 397 00:27:26,896 --> 00:27:30,614 öyle bir göz odanın içine girince ister istemez... 398 00:27:31,418 --> 00:27:32,985 Rahat edilemiyor yani baba. 399 00:27:33,670 --> 00:27:35,400 Bu tarafa dönüyorsun sizin oda. 400 00:27:36,036 --> 00:27:38,800 öbür tarafta Münevver'le Kübra. 401 00:27:39,186 --> 00:27:41,458 Biz de Şahika'yla yeni evli sayılırız yani. 402 00:27:42,162 --> 00:27:43,164 Olmuyor baba. 403 00:27:43,630 --> 00:27:46,280 İstanbul'a gelmeyi siz istemediniz mi evladım? 404 00:27:47,956 --> 00:27:51,000 -Yani. orası öyle tabii ama... -Hm. haklısınız tabii. 405 00:27:51,409 --> 00:27:56,369 Kendinize ait bir eviniz olsun istiyorsunuz. hakkınızdır da... 406 00:27:56,560 --> 00:27:59,643 Yok baba. hemen değilse bile 407 00:28:00,367 --> 00:28:01,498 münasip bir vakitte. 408 00:28:02,103 --> 00:28:04,762 Yok. hemen olur evladım. 409 00:28:05,233 --> 00:28:06,533 Hatta bugün bile olur. 410 00:28:07,988 --> 00:28:10,200 Ödemiş'teki evlerimiz duruyor çok şükür. 411 00:28:10,637 --> 00:28:13,039 Eşyalarımız da her şeyimiz bıraktığımız yerde. 412 00:28:13,120 --> 00:28:14,753 Siz gidin. komutanlarla konuşun. 413 00:28:15,825 --> 00:28:17,880 Ne emrediyorsanız kabulümüzdür deyin. 414 00:28:18,623 --> 00:28:21,341 Biz tası tarağı toplayıp gidelim memlekete. he? 415 00:28:23,082 --> 00:28:25,611 Hadi. haber bekliyorum ben sizden. Hadi. 416 00:28:34,400 --> 00:28:37,040 -Ne diyeceğiz bizimkilere? -Sallayacağız abi. 417 00:28:37,695 --> 00:28:40,810 Ha hu diyeceğiz. bakıyoruz. ediyoruz. konuşamadık falan filan. 418 00:28:40,891 --> 00:28:42,119 İdare edeceğiz. ne yapacağız başka? 419 00:28:42,541 --> 00:28:45,606 -Oğlum. ne kadar zaman idare edeceğiz? -Vallahi gittiği yere kadar. 420 00:29:17,605 --> 00:29:18,627 Anne. 421 00:29:19,509 --> 00:29:22,000 Şurada duruyordu. ben bir bakayım dedim de. 422 00:29:25,757 --> 00:29:27,195 Çok garip. değil mi? 423 00:29:27,811 --> 00:29:29,680 Sanki geri geleceklermiş gibi. 424 00:29:31,322 --> 00:29:33,571 Kadının saçları duruyor fırçasında. 425 00:29:38,641 --> 00:29:40,060 Ben nasıl oturacağım burada? 426 00:29:41,508 --> 00:29:44,120 Her yerde rahmetlilerin izi var. 427 00:29:45,702 --> 00:29:47,290 Hepsini kaldırsak diyorum ben. 428 00:29:48,029 --> 00:29:49,239 Depoya koydursak? 429 00:29:50,363 --> 00:29:51,742 Ama sinmiyor içime. 430 00:29:53,071 --> 00:29:55,154 Geri döneceğiz diye çıkmışlar evlerinden. 431 00:29:57,739 --> 00:29:59,018 Mukadderat kızım. 432 00:29:59,686 --> 00:30:00,638 Mukadderat. 433 00:30:01,440 --> 00:30:04,903 Bak. ben de iki gün önce balkonumda patlıcan diziyordum ipe. 434 00:30:05,728 --> 00:30:06,789 Şimdi neredeyim? 435 00:30:08,039 --> 00:30:09,311 Şu hale bak. 436 00:30:13,091 --> 00:30:14,936 Herkes senin gibi zaten anne. 437 00:30:16,611 --> 00:30:18,218 Hadi. gel. bir konuşalım birlikte. 438 00:30:20,600 --> 00:30:22,534 Ferit Bey. bir emriniz var mıydı? 439 00:30:22,960 --> 00:30:24,418 -Var. 440 00:30:24,667 --> 00:30:25,840 Gazeteler. 441 00:30:26,592 --> 00:30:28,953 Saruhanlıların düğünü. 442 00:30:30,729 --> 00:30:31,720 Hemen efendim. 443 00:30:39,983 --> 00:30:40,895 Evet? 444 00:30:41,054 --> 00:30:42,611 İlhan Bey. kusura bakmayın. rahatsız ediyorum 445 00:30:42,692 --> 00:30:45,803 ama Ferit Bey düğünle ilgili haberleri görmek istedi. 446 00:30:46,141 --> 00:30:47,698 Günlük gazeteleri de istiyor. 447 00:30:48,048 --> 00:30:50,600 Oyalayın. sakın kendi başınıza iş yapmayın. 448 00:30:54,882 --> 00:30:56,302 Rahat durun babacığım. 449 00:30:57,056 --> 00:30:58,265 Lütfen rahat durun. 450 00:30:59,823 --> 00:31:00,716 Evet? 451 00:31:00,797 --> 00:31:04,322 Beyefendi. Kristof Dolongs. Suat Koyuncu. Hakan Evren. Cem Sevinir-- 452 00:31:04,403 --> 00:31:06,426 -Anladık. anladık. hepsi geldi mi? 453 00:31:06,564 --> 00:31:08,459 Evet efendim. konsorsiyum burada. 454 00:31:08,540 --> 00:31:09,920 Oyala. yoldayım. geliyorum. 455 00:31:10,124 --> 00:31:11,850 -Beyefendi. bir de-- -Oyala dedim! 456 00:31:24,120 --> 00:31:25,300 Rahatsız olmayın. 457 00:31:25,469 --> 00:31:28,200 Yok anne. yok. yatağın ucuna öyle ilişiverdik sadece. 458 00:31:28,281 --> 00:31:32,844 -Hayır. Büşra dedi ki şey-- -Anne. şimdi biz gittik. babamla konuştuk. 459 00:31:33,003 --> 00:31:36,719 Yani. Yaşar'la Servet gittiler. babamla konuştular. 460 00:31:36,800 --> 00:31:38,683 Binnur'um. bir dur Allah'ını seversen. 461 00:31:39,864 --> 00:31:43,385 İdare edeceğiz anne. şimdilik. Yapacak bir şey yok. 462 00:31:45,715 --> 00:31:46,657 Anne. 463 00:31:47,399 --> 00:31:50,052 evet. evimiz bıraktık. geldik buralara. 464 00:31:50,142 --> 00:31:51,560 -Tamam. tamam. 465 00:31:53,790 --> 00:31:54,871 Bunları ne yapacağız anne? 466 00:31:55,320 --> 00:31:56,290 Ne yapacağız bunları? 467 00:31:56,667 --> 00:31:59,504 Hadi. aldık diyelim. bunları kaldırdık bir yere. kaldırdık. 468 00:31:59,881 --> 00:32:01,717 Anne. biz başkasının yatağında nasıl yatacağız? 469 00:32:02,257 --> 00:32:03,944 Ben-- Yok. düşünemiyorum ben. 470 00:32:04,370 --> 00:32:05,422 -Baba. -Hı? 471 00:32:06,116 --> 00:32:09,080 Dedem hazırlansınlar diyor. Şirkete gidecekmişiz. 472 00:32:13,000 --> 00:32:14,329 Biz çıkalım. 473 00:32:20,120 --> 00:32:21,327 Dur. dur Allah'ım... 474 00:32:39,524 --> 00:32:40,560 Cansu. n'aber? 475 00:32:40,863 --> 00:32:43,512 Büşracığım. ne yapıyorsun? 476 00:32:43,953 --> 00:32:47,068 Yolunda mı her şey? Aradım seni bir ama meşguldün herhalde. açmadın. 477 00:32:47,200 --> 00:32:49,747 -Kusura bakma ya. -Ay ne kusuru aşkım ya? 478 00:32:50,357 --> 00:32:52,143 Ne yaptınız. sizi merak ettim. 479 00:32:52,539 --> 00:32:53,740 Ödemiş'te misiniz hâlâ? 480 00:32:53,920 --> 00:32:55,600 Yok. İstanbul'dayız. 481 00:32:56,839 --> 00:32:58,843 He. anladım canım. 482 00:32:59,498 --> 00:33:01,520 Şey. Ahmet ne yaptı. geldi mi o da sizinle? 483 00:33:03,288 --> 00:33:04,368 Yok. 484 00:33:05,698 --> 00:33:07,374 Cansu. ben seni sonra arayayım mı? 485 00:33:07,455 --> 00:33:09,600 Şirkete gideceğiz de hazırlanmam gerekiyor. 486 00:33:09,681 --> 00:33:11,008 Tamam. tamam aşkım. olur 487 00:33:11,457 --> 00:33:13,960 ama ara beni bak sonra. görüşelim en kısa zamanda. 488 00:33:14,131 --> 00:33:15,400 Tamam. görüşürüz. 489 00:33:16,919 --> 00:33:18,238 Profili var ama kapalı. 490 00:33:18,913 --> 00:33:21,640 İstek attım. bekliyorum hâlâ. Çok heyecanlıyım. 491 00:33:21,760 --> 00:33:23,714 Neydi adı. ben de takip edeyim. 492 00:33:24,247 --> 00:33:25,845 Kadircan Saruhanlı. 493 00:33:28,309 --> 00:33:31,474 Bir şey diyeyim mi? İki güne kalmaz. herkes kapar bu çocuğu. 494 00:33:31,555 --> 00:33:32,813 Üstüne atlarlar. ben sana diyeyim. 495 00:33:33,478 --> 00:33:35,829 O yüzden elimizi çabuk tutmamız lazım. 496 00:33:36,583 --> 00:33:40,214 Affedersiniz. bakar mısınız acaba? Şunun 34 bedenini alabilir miyim ben? 497 00:33:43,353 --> 00:33:46,240 34 bedeni var ama size olmaz. 498 00:33:46,726 --> 00:33:48,480 Biraz dar kalıp çalışmışlar çünkü. 499 00:33:49,266 --> 00:33:50,337 Yani. size 500 00:33:51,369 --> 00:33:52,788 38 beden falan 501 00:33:53,234 --> 00:33:56,825 olur ama ondan da bir tane vardı. kalmadı elimizde. 502 00:33:57,639 --> 00:33:58,670 Gelmeyecek de. 503 00:34:03,819 --> 00:34:06,002 Otursaydın be oğlum. birlikte kapatırdık. 504 00:34:07,160 --> 00:34:08,370 Yok abi. gideyim ben. 505 00:34:08,460 --> 00:34:11,942 Bana bak. akşam yemeğin var mı? Mutfak boştur şimdi sizin evde. 506 00:34:13,358 --> 00:34:14,955 Olsa zaten yapacak kimse de yok. 507 00:34:15,160 --> 00:34:17,306 -İzmir'e bir gideceğim abi. -İzmir'e mi? 508 00:34:17,790 --> 00:34:20,072 Boşu boşuna gitmezsin sen İzmir'e. 509 00:34:20,331 --> 00:34:22,802 Neydi kızımızın adı. Sevil mi. he? 510 00:34:26,265 --> 00:34:27,750 -Hadi kolay gelsin. -Hadi. 511 00:34:38,944 --> 00:34:40,006 Hoş geldiniz efendim. 512 00:34:46,685 --> 00:34:47,786 Bana Vedat'ı gönder. 513 00:34:49,760 --> 00:34:51,610 -Neredeler? -Bekleme odasına aldım. 514 00:34:51,691 --> 00:34:53,287 Toplantı salonunu hazırlatıyorum. 515 00:34:59,086 --> 00:35:00,226 Ne yapıyorsunuz? 516 00:35:01,593 --> 00:35:03,389 Ben karşımda kimler oturuyor bilmiyor muyum? 517 00:35:03,733 --> 00:35:06,273 Hepsiyle teker teker konuşup 300 milyon dolarlarını aldım ben. 518 00:35:06,354 --> 00:35:08,287 Şimdi karşıma geçip paramız nerede diyecekler. 519 00:35:08,678 --> 00:35:12,210 İzin verin de karşımda oturan insanların kim olduğunu. adını sanını bileyim. 520 00:35:12,577 --> 00:35:13,589 Toplayın şunları. 521 00:35:13,916 --> 00:35:15,027 Topla. 522 00:35:15,424 --> 00:35:16,992 Bırak. bırak. 523 00:35:20,253 --> 00:35:21,344 Hoş geldiniz. 524 00:35:36,902 --> 00:35:37,795 Hadi. 525 00:35:43,393 --> 00:35:44,702 Büşra. sen nereye kızım? 526 00:35:45,156 --> 00:35:46,565 Sizinle şirkete baba. 527 00:35:46,773 --> 00:35:48,777 Ödemiş'teyken de dükkana geliyordum ya hep. 528 00:35:49,669 --> 00:35:52,972 Yok. burası başka. Önce biz bir gidelim de. 529 00:35:53,865 --> 00:35:56,097 Zamanı gelince sen de gelirsin inşallah. 530 00:35:58,430 --> 00:36:01,467 Büşra. sen de bana evde yardım edersin. he? 531 00:36:01,650 --> 00:36:03,317 Zaten yapılacak bir sürü şey var. 532 00:36:03,398 --> 00:36:06,023 Bir şeyin ucundan tutarsın. bana yardımcı olursun. 533 00:36:06,172 --> 00:36:08,255 Büşra. Büşra. bana yardım-- 534 00:36:09,556 --> 00:36:10,667 Kadircan nerede? 535 00:36:11,798 --> 00:36:13,911 Kızım. söyleyiver. Kadircan da gelsin hemen. 536 00:36:14,199 --> 00:36:18,147 He. Kadircan da gelsin sizinle. Bir yerden başlaması lazım artık. 537 00:36:19,298 --> 00:36:22,294 Beyefendiler çıkış yapmak üzeredirler. araçları hazır olsun. 538 00:36:23,768 --> 00:36:27,239 Saruhanlı'da ağır bir kriz var. Yokmuş gibi davranamayız. 539 00:36:27,932 --> 00:36:29,836 Evet. kesinlikle haklısınız. 540 00:36:30,117 --> 00:36:33,698 Saruhanlı'daki durumun bir an önce kontrol altına alınması gerekiyor. 541 00:36:34,680 --> 00:36:37,775 Adamı siz de gördünüz. biz de gördük. 542 00:36:38,780 --> 00:36:40,920 Ödemiş'te gıda toptancılığı yapan bir adam. 543 00:36:41,367 --> 00:36:42,508 Lise mezunu bile değil. 544 00:36:43,041 --> 00:36:44,102 Maalesef. 545 00:36:45,065 --> 00:36:47,753 -Ama hiç merak etmeyin. bu konuyla-- -Bakın. ben de tam oraya gelecektim. 546 00:36:48,190 --> 00:36:50,799 Biliyorsunuz. borcu biz size verdik. 547 00:36:50,960 --> 00:36:53,934 Dolayısıyla bizim sözleşmelerimiz Verdana Group'la. 548 00:36:54,983 --> 00:36:56,252 Evet. doğrudur. 549 00:36:56,333 --> 00:36:58,946 İlk taksitin ödemesini vaktinde alamadığımız taktirde 550 00:36:59,611 --> 00:37:02,240 borcun tamamını tahsil etme gibi bir hakkımız var. 551 00:37:09,486 --> 00:37:12,799 Beyler. konuyu buraya getirmenize hiç gerek yok. 552 00:37:15,161 --> 00:37:16,053 Bakın. 553 00:37:17,566 --> 00:37:20,027 Verdana Group'tan bugüne kadar herhangi birinin 554 00:37:20,394 --> 00:37:22,560 alacağı tek kuruş kalmamıştır. 555 00:37:25,907 --> 00:37:26,840 Güzel. 556 00:37:27,507 --> 00:37:31,160 Siz bize güven verin. biz de sizin için sabredelim İlhan Bey. 557 00:37:32,033 --> 00:37:34,950 Merak etmeyin. mesajınız alınmıştır. 558 00:37:36,120 --> 00:37:37,210 İyi günler. 559 00:37:39,033 --> 00:37:40,025 Görüşürüz. 560 00:37:49,840 --> 00:37:52,262 Üç araç. 12 koruma. 561 00:37:52,343 --> 00:37:53,274 12? 562 00:37:55,893 --> 00:37:56,964 -Baba. -Hı? 563 00:37:57,045 --> 00:37:59,782 Kendi arabamızla gitseydik ya. bu şaşaaya ne gerek var? 564 00:37:59,928 --> 00:38:02,472 Yaşar Bey. güvenlik kuralları gereğince efendim 565 00:38:02,553 --> 00:38:04,189 bu şekilde çıkış yapmanız daha doğru olur. 566 00:38:04,377 --> 00:38:06,748 Rahmetli Mehmet Ali Bey ve oğulları da hep böyle yapardı. 567 00:38:07,420 --> 00:38:10,347 Şimdi güvenlik derken? Korumalar falan mı. ne? 568 00:38:10,428 --> 00:38:13,109 Tabii Efendim. hem korumalar hem de araçlarımız tamamı 569 00:38:13,190 --> 00:38:16,272 kurşun geçirmez camlı olup her türlü tehlikeye karşı korunaklıdır. 570 00:38:16,461 --> 00:38:17,929 Neden? Tehdit falan mı var? 571 00:38:18,847 --> 00:38:19,987 Hayır. şu an böyle bir şey yok. 572 00:38:20,176 --> 00:38:23,380 Ee. ne gerek var o zaman kurşun geçirmez. bilmem ne? 573 00:38:24,515 --> 00:38:28,265 Bu arabalar rahmetli Mehmet Ali Bey'in istekleri doğrultusunda alınmıştı efendim. 574 00:38:28,346 --> 00:38:29,963 -İnanın bana. vardır bir bildiği. 575 00:38:31,063 --> 00:38:32,611 Neyse. hadi binin. 576 00:38:34,669 --> 00:38:35,612 Buyurun. 577 00:38:42,928 --> 00:38:44,148 Yaşar Bey. sizi arkaya alalım lütfen. 578 00:38:44,239 --> 00:38:45,249 İyi de ben önde oturmayı seviyorum. 579 00:38:45,330 --> 00:38:47,254 -Ama beyefendi ön tarafa korumalar biner. -Yaşar. 580 00:38:47,836 --> 00:38:48,977 Geç yavrum. 581 00:38:55,406 --> 00:38:58,072 Ağır ol da molla desinler oğlum. Öğren bu işleri. 582 00:38:58,794 --> 00:39:01,430 -Amca. babam... -Bırak sen şimdi babanı. beni dinle. 583 00:39:09,600 --> 00:39:11,240 Hareket edebiliriz. hazırız. 584 00:39:14,553 --> 00:39:16,745 Açın oğlum kapıyı. aç. 585 00:39:27,212 --> 00:39:29,087 Bir açıklama yapar mısınız lütfen? 586 00:39:29,168 --> 00:39:30,480 Bir açıklamanız olacak mı? 587 00:39:33,480 --> 00:39:34,739 Bunlar ne zamandır burada? 588 00:39:35,056 --> 00:39:37,298 Sizden biraz sonra geldiler Servet Bey. 589 00:39:44,193 --> 00:39:45,979 Gitmeden önce bir açıklama yapar mısınız? 590 00:39:51,505 --> 00:39:53,104 Abla. siyah çantamı gördün mü? 591 00:39:53,185 --> 00:39:54,225 Hayır. 592 00:39:54,306 --> 00:39:56,407 Anne. ne yapıyorsun? Ben bunlardan bir şey attırmam. 593 00:39:57,565 --> 00:39:59,081 -Ya sarsmayın şunları. -Ya bir dakika dur. 594 00:39:59,162 --> 00:40:00,465 -Ya versene ya. -Ya saçmalama. 595 00:40:00,614 --> 00:40:02,003 Ay tamam. hadi al. 596 00:40:02,084 --> 00:40:03,114 Tamam. 597 00:40:03,195 --> 00:40:05,187 -Ece. ne yapıyorsun sen? -Anne. ben aldım ilk ama. 598 00:40:05,268 --> 00:40:07,045 Sen kuzeninle bir parça paçavra için birbirine mi giriyorsun? 599 00:40:07,126 --> 00:40:08,200 Ne paçavrası ya? 600 00:40:09,749 --> 00:40:10,780 Binnur! 601 00:40:11,544 --> 00:40:13,092 Ne yapıyorsunuz siz burada? 602 00:40:16,321 --> 00:40:19,440 Ya. aa. bir susun ya! Aa. bir sakin olun! 603 00:40:22,254 --> 00:40:24,843 Herkes elindekini bıraksın. Kimse bir şeye dokunmayacak. 604 00:40:25,031 --> 00:40:27,779 Ama anneciğim. biz de böyle yabancıların odasında gibiyiz. 605 00:40:27,860 --> 00:40:31,720 Evladım. gibisi fazla. Zaten başkalarının odasındayız. 606 00:40:32,295 --> 00:40:34,448 Hani farz edin ki otel odasındayız. 607 00:40:34,529 --> 00:40:36,899 Kendinize deyin ki "Bir süre otelde kalacağız." 608 00:40:37,157 --> 00:40:40,000 Bak. ben karar verinceye kadar kimse bir şeye dokunmayacak. 609 00:40:42,286 --> 00:40:43,240 Hadi! 610 00:40:45,080 --> 00:40:45,920 Hıh! 611 00:41:02,321 --> 00:41:04,394 İçecek bir şeyler yok mu ya. ağzımız kurudu. 612 00:41:04,761 --> 00:41:06,418 İçecekler ortadaki konsolda. 613 00:41:06,517 --> 00:41:08,859 -Alkollü içecekler de-- -Tamam. o gerekmez. 614 00:41:09,228 --> 00:41:10,468 Meşrubat yeter. 615 00:41:16,220 --> 00:41:17,420 Sen bir şey içiyor musun yeğenim? 616 00:41:17,600 --> 00:41:18,973 Yok amca. 617 00:41:19,449 --> 00:41:22,405 Sıkılıp çekinecek bir şey yok oğlum. bizim bunların hepsi. bizim. 618 00:41:22,626 --> 00:41:26,705 Evi de. arabası da. şirketi de. meşrubatı da. Hiçbir şey. 619 00:41:27,162 --> 00:41:28,927 -Bir kola alayım o zaman. -Al oradan. 620 00:41:37,593 --> 00:41:40,252 # Kutu kutu pense # 621 00:41:40,333 --> 00:41:43,861 # Elmamı yerse # 622 00:41:44,034 --> 00:41:46,951 # Arkadaşım Egemen # 623 00:41:47,149 --> 00:41:50,244 # Arkasını dönse # 624 00:41:51,000 --> 00:41:54,126 # Kutu kutu pense # 625 00:41:54,299 --> 00:41:57,420 # Elmamı yerse # 626 00:41:57,828 --> 00:41:59,356 # Arkadaşım # 627 00:41:59,437 --> 00:42:01,360 -Çocuklar. zil çaldı. 628 00:42:01,441 --> 00:42:04,029 Hadi. herkes ne yapıyordu? Tren oluyordu. 629 00:42:05,934 --> 00:42:08,421 Hadi Miraççığım. tut sen de. Bravo. aferin. 630 00:42:08,600 --> 00:42:12,627 Hadi bakalım. dünyanın en güzel treni. Cuf. cuf. cuf. cuf. cuf. cuf. 631 00:42:12,836 --> 00:42:16,883 Cuf. Aman. dikkat Alya. Cuf. cuf. cuf. cuf. cuf. cuf. 632 00:42:16,964 --> 00:42:19,320 Cuf. cuf. cuf. cuf. cuf. geliyorum ben Ceren. 633 00:43:04,392 --> 00:43:05,523 Bekle! 634 00:43:12,334 --> 00:43:13,485 Bekle orada. 635 00:43:44,209 --> 00:43:45,399 Buyurun İlhan Bey? 636 00:43:45,638 --> 00:43:48,018 -Neredesin sen? -Ofisimdeyim. ne oldu? 637 00:43:48,099 --> 00:43:49,759 -Niye hâlâ orasın Burak Bey? 638 00:43:49,840 --> 00:43:52,522 Adamları Allah'ın Ödemiş'inden evde oturtmaya getirtmedin herhalde. 639 00:43:52,603 --> 00:43:56,200 Sabah geldiler İlhan Bey. Arabayla. Eve yerleşiyorlar şimdi. 640 00:43:56,821 --> 00:43:59,062 Gittim. bir an önce gelmelerini rica ettim. Daha ne diyeyim? 641 00:43:59,143 --> 00:44:00,709 Tutacaksın kollarından. getireceksin. 642 00:44:01,689 --> 00:44:04,645 Gelsinler. işlerinin başında dursunlar. Ben sabahtan beri çalışıyorum burada. 643 00:44:05,040 --> 00:44:06,937 Mehmet Ali'ye verdiğim parayı toparladığım adamlar 644 00:44:07,018 --> 00:44:08,477 ensemde boza pişiriyor benim. 645 00:44:09,710 --> 00:44:11,396 Derhal toparlandığınızı 646 00:44:11,477 --> 00:44:15,077 ve çalışmaya başladığınızı görmezsem işleri bizzat ben devralacağım Burak. 647 00:44:15,158 --> 00:44:16,200 Haberin olsun. 648 00:44:16,382 --> 00:44:19,348 -Öyle bir şey yapamayacağınızı-- -Hiç o kadar emin olma. 649 00:44:20,112 --> 00:44:21,759 Hiç o kadar emin olma. 650 00:44:40,451 --> 00:44:41,473 Baba. geldik. 651 00:44:43,030 --> 00:44:44,399 Hadi bismillah. 652 00:45:10,220 --> 00:45:12,383 -Hoş geldiniz Emin Bey. -Merhaba. 653 00:45:14,468 --> 00:45:16,244 -Hoş geldiniz. -Hoş bulduk. 654 00:45:16,336 --> 00:45:18,984 Ben Ornaz Holding'in CEO'su Burak Aslan. 655 00:45:20,768 --> 00:45:21,760 Buyurun. 656 00:45:22,361 --> 00:45:23,304 Böyle mi? 657 00:46:00,471 --> 00:46:02,644 Pazarlama grubu başkanımız Halil Doğramacı. 658 00:46:03,140 --> 00:46:04,320 Merhaba. 659 00:46:04,588 --> 00:46:07,406 İnsan kaynakları grubu başkanımız Serdar Kuyumcu. 660 00:46:07,487 --> 00:46:08,467 Merhaba. 661 00:46:08,834 --> 00:46:10,809 Finans grubu başkanımız Ayşe Kaya. 662 00:46:11,798 --> 00:46:13,742 -Merhaba. -Ve diğer çalışma arkadaşlarımız. 663 00:46:13,823 --> 00:46:15,602 -Hoş geldiniz. Elif ben. -Merhaba Elif Hanım. 664 00:46:15,683 --> 00:46:17,368 -Ben de Müjgan. hoş geldiniz efendim. -Merhaba. 665 00:46:17,449 --> 00:46:18,800 -Melisa ben. -Merhaba. 666 00:46:19,856 --> 00:46:20,967 Buyurun. toplantı odasına geçelim. 667 00:46:21,443 --> 00:46:22,386 Sağ olun. 668 00:46:23,581 --> 00:46:24,593 Böyle? 669 00:46:28,385 --> 00:46:30,832 İki kardeşler. Mehmet Ali ve Emin Saruhanlı. 670 00:46:31,785 --> 00:46:34,516 Emin'in dört çocuğu var. üçü erkek. en küçüğü kız. 671 00:46:34,900 --> 00:46:36,537 -Yaşar. Servet. Kadir ve Büşra. 672 00:46:37,120 --> 00:46:41,279 Hep birlikte yaşıyorlar aynı apartmanda. Yani. yaşıyorlarmış önceden. 673 00:46:42,569 --> 00:46:43,920 Büşra evlenip ayrılmış evden. 674 00:46:44,320 --> 00:46:48,447 Yaşar'ın iki oğlu. iki kızı var. Kadircan. Yusuf Emin. Ecrin ve Zeynep. 675 00:46:49,411 --> 00:46:50,661 Servet ikinci karısıyla evli. 676 00:46:51,098 --> 00:46:53,617 İlk karısı Münevver'den bir kızı var. Adı Kübra. 677 00:46:53,920 --> 00:46:55,150 Münevver de onlarla hâlâ. 678 00:46:56,232 --> 00:46:57,360 Kadir bekar. 679 00:46:57,938 --> 00:46:59,560 Kendi hallerinde yaşayan insanlar. 680 00:47:01,480 --> 00:47:03,811 Gerçekten kasaba tüccarı bu adamlar yani. 681 00:47:04,359 --> 00:47:05,380 Öyle görünüyor. 682 00:47:06,749 --> 00:47:08,535 Sen de Ödemiş'e git. kimseye bırakma. 683 00:47:09,917 --> 00:47:11,246 Her şeyi tek tek öğren. 684 00:47:11,682 --> 00:47:14,559 Bu adamlar kimdir. necidir. ne iş yaparlar. nasıl yaşarlar? 685 00:47:17,735 --> 00:47:19,153 Her şeyi tek tek araştırın. 686 00:47:19,560 --> 00:47:20,909 Şurada doğru. burada okudu. 687 00:47:21,120 --> 00:47:23,211 Bütün detayları akşama kadar önümde istiyorum. 688 00:47:23,409 --> 00:47:24,352 Peki efendim. 689 00:47:38,706 --> 00:47:40,958 -Ne var? -Evden arıyorlar efendim. 690 00:47:41,296 --> 00:47:42,318 Bağla. 691 00:47:42,521 --> 00:47:44,773 Efendim. Ferit Bey gazeteleri soruyor. 692 00:47:45,564 --> 00:47:46,794 Ben sana oyala dedim. 693 00:47:47,305 --> 00:47:48,920 Efendim. ısrarla soruyor. 694 00:47:49,960 --> 00:47:50,962 Halledeceğim. 695 00:47:52,727 --> 00:47:54,632 Baba. bir dur ya. bir dur. 696 00:48:16,648 --> 00:48:21,690 # Fikrimin ince gülü # 697 00:48:21,989 --> 00:48:27,122 # Kalbimin şen bülbülü # 698 00:48:27,293 --> 00:48:32,143 # Fikrimin ince gülü # 699 00:48:32,626 --> 00:48:37,759 # Kalbimin şen bülbülü # 700 00:48:37,968 --> 00:48:42,826 # O gün ki gördüm seni # 701 00:48:43,284 --> 00:48:48,558 # Yaktın ah yaktın beni # 702 00:48:48,720 --> 00:48:53,948 # O gün ki gördüm seni # 703 00:48:54,029 --> 00:48:59,200 # Yaktın ah yaktın beni # 704 00:49:02,931 --> 00:49:03,933 Tamam. 705 00:49:07,009 --> 00:49:08,040 Tamam. gelirim. 706 00:49:11,379 --> 00:49:13,026 Ödemiş diyorsan ona da tamam. 707 00:49:14,491 --> 00:49:18,261 Senin yanında olduktan sonra ha İzmir ha Ödemiş ne fark eder ki Kadir? 708 00:49:18,342 --> 00:49:20,184 # Ateşli dudakların # 709 00:49:20,708 --> 00:49:25,656 # Gamzeli yanakların # 710 00:49:27,793 --> 00:49:29,630 Her şey harika olacak demiyorum sana. 711 00:49:29,711 --> 00:49:33,760 Yani. hiçbir sorun çıkmayacak. tüm hayatımız mükemmel olacak demiyorum. 712 00:49:34,204 --> 00:49:35,246 Deme zaten. 713 00:49:36,987 --> 00:49:41,235 Söz verme bana çünkü bu hayatta başıma ne geldiyse 714 00:49:41,955 --> 00:49:43,612 tutulmayan sözlerden geldi. 715 00:49:43,726 --> 00:49:46,900 # Yaktın beni # 716 00:49:47,704 --> 00:49:48,795 Böyle güzel. 717 00:49:49,986 --> 00:49:51,126 İyiyiz böyle. 718 00:49:52,997 --> 00:49:55,506 Hem benim fazlasında da gözüm yok zaten. 719 00:49:57,334 --> 00:49:58,525 Birlikte olalım. 720 00:49:59,055 --> 00:50:00,602 İyi olalım. bana yeter de artar. 721 00:50:00,712 --> 00:50:05,598 # Ateşli dudakların # 722 00:50:05,990 --> 00:50:11,247 # Gamzeli yanakların # 723 00:50:11,379 --> 00:50:16,160 # Ateşli dudakların # 724 00:50:16,735 --> 00:50:21,716 # Gamzeli yanakların # 725 00:50:21,985 --> 00:50:27,315 # O gün ki gördüm seni # 726 00:50:27,396 --> 00:50:31,960 # Yaktın ah yaktın beni # 727 00:50:32,504 --> 00:50:37,963 # O gün ki gördüm seni # 728 00:50:38,044 --> 00:50:43,221 # Yaktın ah yaktın beni # 729 00:50:57,854 --> 00:51:00,543 -Hayırlı akşamlar. -Hayırlı akşamlar yavrum. 730 00:51:01,634 --> 00:51:02,983 Saat kaç? 731 00:51:06,225 --> 00:51:08,506 Saat 10'a 5 var. 732 00:51:09,112 --> 00:51:10,223 10'a 5 var baba. 733 00:51:10,915 --> 00:51:12,512 Ben de onu diyorum zaten. 734 00:51:13,147 --> 00:51:14,585 Beş dakikayla kurtardın. 735 00:51:24,265 --> 00:51:25,240 Bir mesele var. 736 00:51:27,311 --> 00:51:28,501 Konuşalım istiyorum. 737 00:51:39,034 --> 00:51:39,946 Benim... 738 00:51:41,732 --> 00:51:43,260 ...bir süredir görüştüğüm biri var. 739 00:51:46,125 --> 00:51:49,329 Bir süredir derken dört yıl oldu. 740 00:51:54,600 --> 00:51:56,789 Okulda tanıştık. İzmir'de. 741 00:51:59,696 --> 00:52:00,837 Bitirdi o da şimdi. 742 00:52:03,515 --> 00:52:05,311 Öğretmen oldu. anaokulu öğretmeni. 743 00:52:11,592 --> 00:52:12,654 Çok iyi bir kız. 744 00:52:14,311 --> 00:52:15,392 Adı da Sevil. 745 00:52:25,804 --> 00:52:27,510 Burada yaşamayı da kabul etti. 746 00:52:29,782 --> 00:52:30,793 Hep beraber. 747 00:52:37,773 --> 00:52:39,212 Getirip tanıştırayım istiyorum. 748 00:52:57,054 --> 00:52:59,078 -Dört yıl? -Hı hı. evet. 749 00:53:00,452 --> 00:53:01,979 Artık adını koyalım diyoruz. 750 00:53:02,518 --> 00:53:04,938 -Ödemiş'ten mi? -İzmir'den anne. 751 00:53:06,952 --> 00:53:08,500 Ne zaman getireyim baba elini öpmeye? 752 00:53:09,363 --> 00:53:10,800 Sen bana sordun mu? 753 00:53:12,920 --> 00:53:15,271 Senin aklında ne var baba dedin mi hiç? 754 00:53:17,741 --> 00:53:19,825 Yine kendi başına işler yapmışsın. 755 00:53:21,280 --> 00:53:24,040 Benim aklımda Burhan'ın büyük kızı Ayşegül var. 756 00:53:26,124 --> 00:53:28,535 -Baba. yapma. -Hâlâ da o var. 757 00:53:28,760 --> 00:53:30,380 Asla evlenmem Ayşegül'le. 758 00:53:30,748 --> 00:53:32,206 Ben söyleyeceğimi söyledim. 759 00:53:37,791 --> 00:53:39,260 İlk ve son sözümdür. 760 00:53:40,133 --> 00:53:41,730 Baba. bir dur. bir konuşalım. 761 00:53:42,097 --> 00:53:44,120 Bir konuşalım Allah aşkına baba. 762 00:53:52,391 --> 00:53:55,920 Annem. sen bir konuşsan babamla. bir kestirip atmasa da bir dinlese ya. 763 00:53:58,738 --> 00:54:01,040 Bugün senin en sevdiğin yemekler var. biliyor musun? 764 00:54:01,585 --> 00:54:03,133 Karnıyarık var. pilav var. 765 00:54:03,363 --> 00:54:06,230 Kızlara söylerim. bir de yanına cacık yaparlar. he? 766 00:54:06,627 --> 00:54:08,710 Kübra! Kübra! 767 00:54:24,568 --> 00:54:27,098 Ben en kötüsüne de hazırlamıştım zaten kendimi. 768 00:54:27,882 --> 00:54:30,729 Deme öyle. hiç tanımıyorlar ki seni. bir tanısalar... 769 00:54:31,880 --> 00:54:34,720 Tanısalar da bir şey değişmeyecek Kadir. biliyorsun. 770 00:54:34,972 --> 00:54:36,977 Hayır deme şimdi. biliyorsun. 771 00:54:42,081 --> 00:54:43,917 -Ben ne yapıp edip-- -Alırsın beni. 772 00:54:45,261 --> 00:54:46,610 Evleniriz. sonra? 773 00:54:48,817 --> 00:54:49,858 Huzurumuz yok. 774 00:54:51,377 --> 00:54:53,579 Kavgasız. gürültüsüz bir günümüz yok. 775 00:54:54,558 --> 00:54:58,240 Tamam. bizim birbirimizle bir derdimiz yok ama onların derdiyle dolup taşacağız. 776 00:54:59,608 --> 00:55:02,912 Taştıkça kavga edeceğiz. küseceğiz. uzaklaşacağız. 777 00:55:04,325 --> 00:55:06,230 -Ben senden asla uzaklaşmam. -Deme. 778 00:55:08,122 --> 00:55:09,553 Deme. asla deme. 779 00:55:12,403 --> 00:55:13,772 Kendini onların yerine koy. 780 00:55:15,642 --> 00:55:16,922 Babanın yerine koy. 781 00:55:19,623 --> 00:55:22,222 -Belki yıllar sonra sen de aynısı-- -Asla. 782 00:55:24,176 --> 00:55:25,600 Ne dedim ben şimdi sana? 783 00:55:27,641 --> 00:55:29,297 Senden vazgeçmeyeceğim Sevil. 784 00:55:29,446 --> 00:55:32,900 İstediklerini yapsınlar. söylesinler. İsterlerse kapıyı kapatsınlar yüzüme. 785 00:55:40,691 --> 00:55:41,720 Tamam. 786 00:55:42,806 --> 00:55:43,897 Tamam. 787 00:55:45,018 --> 00:55:46,685 Sen nasıl diyorsan öyle olsun. 788 00:55:49,763 --> 00:55:51,618 Baba. daha hızlı. daha! 789 00:55:51,699 --> 00:55:52,918 Sallıyorum. 790 00:55:53,129 --> 00:55:54,974 Baba. daha hızlı. daha! 791 00:55:55,055 --> 00:55:56,691 Aferin. Tamam. bak. daha hızlı. 792 00:55:59,796 --> 00:56:00,808 İyi misin? 793 00:56:05,042 --> 00:56:06,649 İyiyim. Sen nasılsın? 794 00:56:07,389 --> 00:56:08,520 Neye bakıyorsun? 795 00:56:10,877 --> 00:56:13,159 Şu karşıda kızını sallayan abi var ya. 796 00:56:13,833 --> 00:56:14,875 Hı. 797 00:56:16,539 --> 00:56:18,007 Onun yerinde ben olabilirdim. 798 00:56:18,599 --> 00:56:19,780 Ee. olsana. 799 00:56:26,891 --> 00:56:27,960 Eyvallah. 800 00:56:37,160 --> 00:56:39,130 Cemiyet hayatının bütün isimlerinin katıldığı düğünde 801 00:56:39,211 --> 00:56:40,677 hiçbir masraftan kaçınılmadı. 802 00:56:40,800 --> 00:56:42,622 Çisem Saruhanlı ve Sebastian Garcia'ya 803 00:56:42,703 --> 00:56:44,468 ömür boyu mutluluklar falan filan babacığım. 804 00:56:44,884 --> 00:56:46,382 Zaten bütün gazeteler de aynı. 805 00:56:47,761 --> 00:56:49,680 Ver. gazeteyi bana ver. 806 00:56:50,251 --> 00:56:52,146 Siz zahmet etmeyin. ben devam edeyim isterseniz. 807 00:56:52,314 --> 00:56:54,200 -Ver dedim. 808 00:57:15,162 --> 00:57:16,280 Buyurun. alın. 809 00:57:19,249 --> 00:57:21,868 Alabiliyorsanız alın. okuyun babacığım. 810 00:57:26,796 --> 00:57:29,564 O zaman bırakın. ben size yardımcı olayım. 811 00:57:43,589 --> 00:57:45,067 Siz biraz dinlenin. 812 00:57:46,040 --> 00:57:47,547 Ben daha sonra tekrar uğrayacağım... 813 00:57:49,661 --> 00:57:50,800 ...babacığım. 814 00:58:10,266 --> 00:58:11,655 Aferin oğlum. 815 00:58:12,289 --> 00:58:13,360 Aferin. 816 00:58:20,464 --> 00:58:21,466 İlhan! 817 00:58:31,059 --> 00:58:32,765 -Babacığım? 818 00:58:40,977 --> 00:58:44,341 Her şeyin en iyisini yaptığına eminim. 819 00:58:54,044 --> 00:58:54,976 Teşekkür ederim... 820 00:58:58,091 --> 00:58:59,093 ...babacığım. 821 01:00:08,322 --> 01:00:09,453 Nasıl buldun beni? 822 01:00:11,149 --> 01:00:12,400 Betül'le Faik'e sordum. 823 01:00:13,612 --> 01:00:14,941 Alacağı olsun Betül'ün de. 824 01:00:15,775 --> 01:00:17,431 Yok. olmasın. o konuşmadı hiç. 825 01:00:19,053 --> 01:00:20,551 Nuh dedi. peygamber demedi. 826 01:00:23,835 --> 01:00:25,035 Rahat bırak kızı dedi. 827 01:00:28,103 --> 01:00:30,027 Çok acı çekti senin yüzünden dedi. 828 01:00:33,360 --> 01:00:35,251 Boşu boşuna gidip karşısına çıkma. 829 01:00:36,119 --> 01:00:38,311 ne anlatırsan anlat fayda etmeyecek dedi. 830 01:00:43,777 --> 01:00:47,418 "Sen onu terk ettin. o da kapılarını kapattı sana." 831 01:00:57,084 --> 01:00:58,017 Yapma. 832 01:01:02,722 --> 01:01:03,962 Burada olmaz. tamam? 833 01:01:05,437 --> 01:01:07,180 Yeni müdire zaten bana kafayı taktı. 834 01:01:07,261 --> 01:01:09,086 bir de böyle ağlayarak içeri giremeyeceğim. 835 01:01:11,228 --> 01:01:14,383 Dün sabah niye geç geldin diye kızdı bana koskoca kadın. 836 01:01:14,464 --> 01:01:15,951 Azarladı beni. biliyor musun? 837 01:01:16,935 --> 01:01:21,300 Artık evinde mi mutlu değilse. ondan mı böyle insanları azarlıyorsa... 838 01:01:28,393 --> 01:01:30,238 Neyse. niye anlatıyorsam ben sana bunu. 839 01:01:36,289 --> 01:01:37,767 Burada konuşmayalım yani. 840 01:01:39,543 --> 01:01:40,416 Yeri değil. 841 01:01:42,430 --> 01:01:43,898 Anne! 842 01:01:46,000 --> 01:01:47,457 Geliyorum kızım. 843 01:01:48,082 --> 01:01:49,084 Geliyorum. 844 01:01:54,392 --> 01:01:55,364 Hadi bakalım. 845 01:01:55,672 --> 01:01:56,753 Gidiyoruz. tamam mı? 846 01:01:57,388 --> 01:01:58,370 Tamam. 847 01:02:29,020 --> 01:02:30,160 Adı ne? 848 01:02:34,793 --> 01:02:35,845 Üzüm. 849 01:02:48,697 --> 01:02:49,640 Gideyim ben. 850 01:02:50,887 --> 01:02:51,909 Git. 851 01:03:12,031 --> 01:03:13,519 Beşte çıkıyoruz biz. 852 01:03:44,335 --> 01:03:45,654 Biz nereye oturacağız? 853 01:03:46,309 --> 01:03:47,589 Geç. bir yere otur işte. 854 01:03:48,571 --> 01:03:50,009 Görmüyor musun. herkesin yeri var. 855 01:03:50,218 --> 01:03:52,519 -Geç bir yere. -Baba. ben de oturacağım. değil mi? 856 01:03:53,045 --> 01:03:54,126 Oturacaksın oğlum. 857 01:03:59,168 --> 01:04:01,995 Otursanıza Servet. Yaşar. geç şöyle. Servet. sen de. 858 01:04:02,425 --> 01:04:04,608 Kadircan. geç. otur babanın yanına. 859 01:04:05,222 --> 01:04:07,196 Siz dinle-- Konuştuklarımızı not al. 860 01:04:08,549 --> 01:04:09,520 Buyurun efendim. 861 01:04:12,576 --> 01:04:13,680 -En baştan başlayacağız. 862 01:04:14,285 --> 01:04:18,492 Ornaz Holding'in kuruluşundan bugüne neler yapıyoruz. alanlarımız ne. 863 01:04:18,640 --> 01:04:21,891 şirketlerimiz. bünyesindeki birimlerimiz ve alt birimlerimiz. 864 01:04:22,080 --> 01:04:24,213 Hepsini size kısa kısa anlatacağız. 865 01:04:27,676 --> 01:04:30,483 Ornaz'ın yolculuğu 1971 yılında 866 01:04:30,612 --> 01:04:34,640 Mehmet Ali Saruhanlı'nın İzmir Bölgesi'nde yaptığı yatırımlarla başlıyor. 867 01:04:35,642 --> 01:04:39,719 Mehmet Ali Bey kuruyemiş ve kuru meyve ihracatı yaparak ticarete giriyor. 868 01:04:43,593 --> 01:04:45,260 Hadi bakalım. evet. 869 01:04:46,505 --> 01:04:48,281 Evet. hadi bakalım Alyacığım. 870 01:04:49,848 --> 01:04:51,634 Ceren. Alya sende. görüşürüz. 871 01:04:51,971 --> 01:04:53,062 İyi akşamlar. 872 01:04:58,730 --> 01:05:00,267 Bizim evimiz buraya yakın. 873 01:05:01,440 --> 01:05:02,760 O yüzden yürüyoruz. 874 01:05:05,448 --> 01:05:07,530 Sen de bizimle yürüyebilirsin istersen. 875 01:05:09,575 --> 01:05:10,666 Tamam. 876 01:05:26,110 --> 01:05:27,251 Senin adın ne? 877 01:05:28,353 --> 01:05:29,355 Kadir. 878 01:05:29,801 --> 01:05:31,130 Benim adım da Üzüm. 879 01:05:31,775 --> 01:05:33,640 Tanıştığıma memnun oldum. 880 01:05:34,345 --> 01:05:39,106 Bugün okulda boyama yaptık. Çiçek toplayan kız çizdim. 881 01:05:41,208 --> 01:05:43,033 -Özetle Ornaz Holding. 882 01:05:43,380 --> 01:05:47,021 gıda. lojistik. makine ve yedek parça sektörlerinde faaliyet gösteriyor. 883 01:05:47,102 --> 01:05:50,533 Ürünlerimizi depolamak ve taşımak içinse nakliye grubumuz var. 884 01:05:50,650 --> 01:05:51,721 Lojistik dediğimiz de bu. 885 01:05:51,802 --> 01:05:54,648 Türkiye'nin en başarılı şirketlerinden biri olarak 886 01:05:54,729 --> 01:05:59,151 Mehmet Ali Bey'in gösterdiği yolda büyüyerek ilerlemeye devam ediyoruz. 887 01:06:00,982 --> 01:06:02,560 -Baba. az bir konuşalım. -Hı? 888 01:06:03,065 --> 01:06:04,137 Az bir konuşalım. 889 01:06:08,308 --> 01:06:10,808 -Bize bir müsaade eder misiniz? -Tabii ki Emin Bey. 890 01:06:13,435 --> 01:06:15,746 Efendim. lütfen. siz rahatsız olmayın. buyurun. 891 01:06:17,399 --> 01:06:18,480 Tamam. 892 01:06:24,957 --> 01:06:26,038 Oğlum. hadi. sen bize bir çay söyle. 893 01:06:26,119 --> 01:06:27,775 Bırak. duysun çocuk da ya. ne var? 894 01:06:28,290 --> 01:06:29,240 Kadircan... 895 01:06:31,822 --> 01:06:32,918 Of! 896 01:06:39,230 --> 01:06:41,949 Ya baba. eğri oturalım. doğru konuşalım. 897 01:06:42,861 --> 01:06:44,469 Ben orta sondan terk adamım. 898 01:06:44,687 --> 01:06:49,069 Heh. ha bu. liseyi bitirdi. bitirdi de nasıl bitirdi. hepimiz biliyoruz. 899 01:06:49,160 --> 01:06:50,889 -Neyi biliyoruz ya. anlamadım. -Bir dakika. bir dakika. 900 01:06:50,970 --> 01:06:52,524 Abin bir şey anlatıyor. bir dakika. 901 01:06:55,084 --> 01:06:57,802 Baba. biz kendi işimizde çok iyiyiz. 902 01:06:58,181 --> 01:06:59,807 Kimse elimize su dökemez. 903 01:07:00,950 --> 01:07:04,103 Depomuzda malımızı sayarız. envanterimizi çıkarırız. 904 01:07:04,262 --> 01:07:05,840 muhasebeden de anlarız az buçuk. 905 01:07:06,293 --> 01:07:09,280 Bizim yetişemediğimiz yerde. Büşra gelir. bize yardımcı olur 906 01:07:09,934 --> 01:07:13,317 ama baba. bizde hepi topu 200 kalem mal var. 907 01:07:13,413 --> 01:07:16,201 Aha. şu defterin iki sayfasını anca doldurur. 908 01:07:16,885 --> 01:07:18,820 Bak. ben az önce 909 01:07:19,524 --> 01:07:21,915 *** gıda diye bir firma not almışım. 910 01:07:21,996 --> 01:07:23,108 Hı. tamam. 911 01:07:23,416 --> 01:07:25,560 900 kalem mal üretiyor. 912 01:07:27,109 --> 01:07:30,948 Bu malın girdisi. çıktısı. biz bunu nasıl kontrol ederiz? 913 01:07:31,029 --> 01:07:34,393 -Ya buluruz bir yolunu abi. -Bulamayız. bulamayız. 914 01:07:35,693 --> 01:07:38,570 Bu iş bize bir değil. beş. on gömlek fazla. 915 01:07:39,006 --> 01:07:40,951 Mümkün değil. Biz bu işin altından kalkamayız. 916 01:07:41,032 --> 01:07:43,213 Kalkarız. kalkarız ya. 917 01:07:43,570 --> 01:07:46,209 Ödemiş'teki gibi kalem kalem mal sayacak halimiz yok ya. 918 01:07:46,586 --> 01:07:50,080 Sen bunu kamyonete mal taşımakla karıştırdın herhalde. öyle değil abi. 919 01:07:50,742 --> 01:07:52,479 Biz burada işin başında durmayacağız. 920 01:07:52,687 --> 01:07:53,887 O işi başkaları yapacak. 921 01:07:53,968 --> 01:07:57,493 Bize düşen gelip gitmek. eksik gedik var mı. ona bakmak. o kadar. 922 01:07:59,168 --> 01:08:02,590 Yalnız burada bütün gün altında uyuyacağın ağaçlar yok Servet Efendi. 923 01:08:02,883 --> 01:08:04,847 -Öyle mal dağıtıyorum ayağına 924 01:08:05,018 --> 01:08:06,735 sağda solda gününü gün edemezsin. 925 01:08:06,960 --> 01:08:07,999 Ayıp oluyor abi. 926 01:08:08,652 --> 01:08:10,120 Burada eşek gibi çalışma var. 927 01:08:10,735 --> 01:08:13,520 -Kan. ter. gözyaşı var. yapacak mısın? -Yapacağım. 928 01:08:13,679 --> 01:08:15,544 Ne gerekiyorsa yapacağım. Yeter ki-- 929 01:08:23,312 --> 01:08:24,442 Yeter ki ne? 930 01:08:26,221 --> 01:08:29,272 Yeter ki imkan olsun baba. ben çalışmaktan kaçmam ki. 931 01:08:30,661 --> 01:08:33,240 Baba. ben dönelim diyorum. gözünü seveyim. 932 01:08:33,416 --> 01:08:35,857 Çok istiyorsan sen dön abi. biz hiçbir yere dönmüyoruz. 933 01:08:36,154 --> 01:08:38,019 Tamam. tamam. tamam. bir susun ikiniz de. 934 01:08:39,320 --> 01:08:40,720 Kadircan'ı bir çağırın bana. 935 01:08:47,227 --> 01:08:48,160 Kadircan. 936 01:08:52,294 --> 01:08:54,000 Burak Bey gitmemiş. seni bekliyormuş. 937 01:08:54,388 --> 01:08:55,975 İyi. beklesin. geç oğlum. 938 01:08:58,622 --> 01:09:00,920 Kadircan. sen ne düşünüyorsun? 939 01:09:02,808 --> 01:09:04,187 -Ben mi? -Hı. 940 01:09:07,987 --> 01:09:09,366 Yani. siz ne diyorsanız o. 941 01:09:09,447 --> 01:09:12,795 Yok. yok. öyle değil. Ben bunu sizin için yapıyorum evladım. 942 01:09:13,381 --> 01:09:14,780 Yani. sizin şansınız bu. 943 01:09:15,276 --> 01:09:16,844 Benim ne kadar yaşayacağım belli değil. 944 01:09:17,000 --> 01:09:18,203 -Baba. Allah geçinden versin. -Allah geçinden versin. 945 01:09:18,284 --> 01:09:19,463 -Allah korusun. -Öyle. öyle. 946 01:09:19,622 --> 01:09:21,804 Siz bile değil. torunlarım için yapıyorum ben bunu. 947 01:09:21,885 --> 01:09:24,006 Onun için Kadircan'ın söyleyecekleri önemli. 948 01:09:24,087 --> 01:09:25,120 Sen ne düşünüyorsun? 949 01:09:36,675 --> 01:09:38,015 -Hapse girdiğini biliyorum. 950 01:09:42,320 --> 01:09:43,769 Ne sanıyordun. hiç bilmiyorum. 951 01:09:46,303 --> 01:09:47,799 Ömrümün sonuna kadar ağlaya ağlaya 952 01:09:47,880 --> 01:09:50,240 camlarda. kapılarda seni mi bekleyecektim yani? 953 01:09:52,000 --> 01:09:55,522 -Yok. haklısın. -Haklıyım tabii. Haklıyım tabii Kadir. 954 01:09:56,137 --> 01:09:57,427 Sen beni bırakınca... 955 01:09:59,736 --> 01:10:01,720 Öyle bir anda yüzüstü bırakıp gidince... 956 01:10:03,734 --> 01:10:04,716 Ondan yani. 957 01:10:06,988 --> 01:10:08,694 Biraz da ondan oldu. biliyor musun? 958 01:10:09,414 --> 01:10:10,644 Ağlamanın. 959 01:10:11,696 --> 01:10:14,107 kendini evlere kapatmanın bir süresi var çünkü. 960 01:10:15,287 --> 01:10:16,825 Ağlıyorsun. uyuyamıyorsun. 961 01:10:18,492 --> 01:10:20,257 Hep aklına geliyor yaşananlar. 962 01:10:22,266 --> 01:10:23,427 Sonra uyuyorsun. 963 01:10:26,339 --> 01:10:29,474 Uykuna da giriyor işin kötüsü. Hiç kurtuluşun olmuyor yani. 964 01:10:37,075 --> 01:10:39,680 Sen şimdi bana sorarsan sevdin de mi evlendin... 965 01:10:41,800 --> 01:10:42,799 ...hayır diyemem. 966 01:10:47,241 --> 01:10:48,421 Evet de diyemem ama. 967 01:10:51,366 --> 01:10:53,201 Öyle kırıldı ki benim gururum. 968 01:10:54,471 --> 01:10:55,887 öyle hırpaladın ki beni... 969 01:10:57,871 --> 01:10:59,567 ...iyi hissetmek istedim. tamam mı? 970 01:11:00,758 --> 01:11:02,400 Değerli olduğumu hissetmek istedim. 971 01:11:02,792 --> 01:11:04,220 O yüzden tamam dedim. 972 01:11:05,935 --> 01:11:09,456 İyi dedim. madem verdi Kadir kararını. ben de vereyim. 973 01:11:10,905 --> 01:11:12,691 Kabul. başta intikam içindi. 974 01:11:14,536 --> 01:11:16,113 Senden intikam almak istedim. 975 01:11:20,992 --> 01:11:22,906 Şimdi düşünüyorum da komik. 976 01:11:23,928 --> 01:11:25,079 Gerçekten. 977 01:11:26,952 --> 01:11:30,007 Kendimi böyle saçma sapan bir evliliğin içine sokuyorum. 978 01:11:30,662 --> 01:11:31,793 Mutlu da olmuyorum. 979 01:11:33,040 --> 01:11:35,203 Nasıl alacaksam artık senden intikam böyle? 980 01:11:37,294 --> 01:11:39,070 O zamanlar öyle düşünüyordum işte. 981 01:11:43,166 --> 01:11:45,160 İyi bile hissettirmişti ilk zamanlar. 982 01:11:47,055 --> 01:11:48,176 Kısa sürdü ama. 983 01:11:48,632 --> 01:11:50,081 Öyle aceleyle karar verince... 984 01:11:51,738 --> 01:11:52,720 Neyse. 985 01:11:54,188 --> 01:11:58,066 Olmadı yani. anlaşamadık biz. Hataydı zaten baştan. 986 01:11:59,530 --> 01:12:00,780 Ayrılmak istedim. 987 01:12:05,532 --> 01:12:07,426 Tam o sırada hamile olduğumu öğrendim. 988 01:12:11,633 --> 01:12:13,040 -Anne. ben acıktım. 989 01:12:15,848 --> 01:12:17,663 Tamam. Tamam bir tanem. 990 01:12:17,744 --> 01:12:19,717 Gel. ben sana hazırlayayım mutfakta bir şey. gel. 991 01:12:27,040 --> 01:12:31,010 Yani. benim gördüğüm bugünden yarına olacak bir iş değil. 992 01:12:31,962 --> 01:12:32,904 Çok karışık. 993 01:12:33,530 --> 01:12:36,685 Hani öğrenecek çok fazla şey var. o yüzden de zaman lazım. 994 01:12:39,006 --> 01:12:41,440 Hazır olmadan böyle bodoslama atlamamak gerek 995 01:12:42,299 --> 01:12:43,440 -ama... 996 01:12:43,521 --> 01:12:47,880 ...ya biz kendimizi geliştirdikten sonra. her şeyi öğrendikten sonra neden olmasın? 997 01:12:48,787 --> 01:12:52,279 Ya biz dersimize iyi çalışalım. Hazırlığımızı tam yapalım. 998 01:12:52,914 --> 01:12:55,121 Sonra da Allah'ın izniyle girişelim bu işe derim. 999 01:12:57,229 --> 01:12:58,200 Aferin. 1000 01:12:58,718 --> 01:13:00,354 Bak. ne güzel söyledin. 1001 01:13:00,435 --> 01:13:02,676 Kestirip atmadın baban gibi. amcan gibi. 1002 01:13:03,351 --> 01:13:06,039 Mantıklı şeyler söyledin. mantıklı cevap verdin. 1003 01:13:07,701 --> 01:13:08,832 Size gelince. 1004 01:13:09,487 --> 01:13:12,830 Ödemiş'e döndü. beceremedi dedirtmem ben kendime. 1005 01:13:12,999 --> 01:13:13,960 Anladınız mı? 1006 01:13:16,164 --> 01:13:18,653 Siz gidin. bakın bir eve. Yerleşmişler mi. ne yapmışlar? 1007 01:13:18,734 --> 01:13:20,000 Bari onu halledelim. 1008 01:13:20,784 --> 01:13:22,430 Biz kalmasa mıydık seninle baba? 1009 01:13:22,629 --> 01:13:25,228 Kalmanızı isteseydim kalın derdim evladım. 1010 01:13:25,962 --> 01:13:26,984 Hadi. 1011 01:13:28,320 --> 01:13:30,360 -Tamam dede. -Dede yok. 1012 01:13:30,974 --> 01:13:34,000 Herkesin içinde dede demeyeceksin bana. Emin Bey. 1013 01:13:35,161 --> 01:13:37,086 Ben de size aynı şekilde hitap edeceğim. 1014 01:13:38,240 --> 01:13:40,817 Burası bizim Ödemiş'teki depomuz değil artık. 1015 01:13:45,252 --> 01:13:46,968 Siz nasıl isterseniz Emin Bey. 1016 01:14:08,799 --> 01:14:11,021 -Emin Bey. -Hı. bitmedi mi? 1017 01:14:12,211 --> 01:14:13,600 -Maalesef bitmedi efendim. 1018 01:14:18,198 --> 01:14:21,849 Piyasaya güven verebilmek adına bir basın açıklaması yapmamız şart. 1019 01:14:22,256 --> 01:14:25,560 Ben bir taslak hazırlattım. isterseniz üstünden geçelim birlikte. 1020 01:14:26,269 --> 01:14:30,019 Bu açıklamayla her şeyin kontrol altında olduğunu söylüyoruz aslında. 1021 01:14:30,715 --> 01:14:33,632 Ornaz Holding'in aynı şekilde işlemeye devam edeceğini. 1022 01:14:34,495 --> 01:14:35,606 İşe yarayacak mı? 1023 01:14:36,013 --> 01:14:38,126 Yarayacak. tabii. kısa bir süre için. 1024 01:14:38,503 --> 01:14:42,560 Sonrasında söylediklerimize değil. yaptıklarımıza bakacaklar. 1025 01:14:43,956 --> 01:14:46,664 -İyi. getir bakalım. -Hemen. 1026 01:15:03,423 --> 01:15:06,352 Buralarda Emin diye biri oturuyormuş. tanıyan var mı? 1027 01:15:06,677 --> 01:15:08,066 Sen tanımıyor musun? 1028 01:15:08,366 --> 01:15:09,437 Geldik İlhan Bey. 1029 01:15:09,970 --> 01:15:12,054 -Haber vereceğim ben size. -Tamam. anladım. 1030 01:15:13,182 --> 01:15:15,127 Incık cıncık her şeyi istiyorum Vedat. 1031 01:15:16,327 --> 01:15:17,280 Detaylar önemli. 1032 01:15:20,679 --> 01:15:21,720 Tanımıyorlarmış abi. 1033 01:15:28,665 --> 01:15:30,907 Cemal abi. bunlar kim. bilirsin sen. 1034 01:15:31,462 --> 01:15:33,318 Cık. vallahi bilmiyorum. 1035 01:15:39,955 --> 01:15:41,284 Bir sene sonra falan. 1036 01:15:43,781 --> 01:15:44,920 Ayrıldıktan yani. 1037 01:15:48,412 --> 01:15:50,594 Anca o zaman seni sormaya cesaret edebildim. 1038 01:15:53,826 --> 01:15:55,000 Faik'e mi? 1039 01:15:56,713 --> 01:15:58,002 Hapiste deyince 1040 01:15:59,066 --> 01:16:01,308 anladım beni neden terk ettiğini ama... 1041 01:16:04,840 --> 01:16:06,407 ...çok geç olmuştu artık. 1042 01:16:17,491 --> 01:16:18,414 Bir dakika. 1043 01:16:24,356 --> 01:16:27,710 -Efendim abi? -Kadir. burada bir şeyler oluyor. 1044 01:16:27,863 --> 01:16:28,957 -Haberin olsun oğlum. 1045 01:16:30,452 --> 01:16:31,444 Ne demek abi o? 1046 01:16:31,632 --> 01:16:33,874 Birileri geldi. mahallede sizi soruyorlar. 1047 01:16:35,849 --> 01:16:38,494 -Kimmiş abi. necilermiş? -Vallahi bilmiyorum. 1048 01:16:39,067 --> 01:16:42,739 Sizin aileyi soruyorlar. Yaşar kimdir. Servet necidir? 1049 01:16:43,261 --> 01:16:44,769 Sizin aileyi yani anlayacağın. 1050 01:16:45,352 --> 01:16:46,427 Haberin olsun dedim. 1051 01:16:47,318 --> 01:16:49,064 Eyvallah abi. Ben şimdi İzmir'deyim. 1052 01:16:49,813 --> 01:16:51,577 Biraz işim var. en geç yarın dönmüş olurum. 1053 01:16:51,681 --> 01:16:54,057 -Anlarız ne olduğunu. Ararım ben gelince. -Bir şey yok. genel. öyle konuştuk. 1054 01:16:54,138 --> 01:16:55,786 Tamam? Gel. bir selam ver. oldu mu? 1055 01:16:56,391 --> 01:16:57,608 Anneciğim. lütfen. 1056 01:16:57,749 --> 01:16:58,612 Lütfen ya. 1057 01:16:58,701 --> 01:16:59,917 Kızım. ısrar etme. gideceğim. 1058 01:16:59,998 --> 01:17:03,348 Anneciğim. benim hatırım için lütfen bir hoş geldin der misin? Lütfen. hadi. 1059 01:17:07,486 --> 01:17:08,560 Hoş geldiniz. 1060 01:17:09,023 --> 01:17:10,098 Hoş bulduk efendim. 1061 01:17:12,441 --> 01:17:13,693 Biz dışarı çıkalım. 1062 01:17:14,319 --> 01:17:15,218 Olur. 1063 01:17:18,322 --> 01:17:19,954 Ben geç gelirim anne. tamam? 1064 01:17:20,386 --> 01:17:23,278 Beni beklemeyin. siz yatın. olur mu? 1065 01:17:25,022 --> 01:17:26,018 Kızım. 1066 01:17:26,617 --> 01:17:29,721 bak. onca yaşanan şeyden sonra bak. hâlâ neler yapıyorsun. 1067 01:17:29,802 --> 01:17:32,080 Anne. çok ayıp. tamam. yeter ya. 1068 01:17:32,281 --> 01:17:33,577 Tamam. yok bir şey. tamam? 1069 01:17:37,343 --> 01:17:38,833 Anne. ne yapacağız? 1070 01:17:39,492 --> 01:17:40,665 Dur şimdi. dur. 1071 01:17:49,640 --> 01:17:53,039 Şimdi siz daha önce nasıl çalışıyordunuz? 1072 01:17:53,297 --> 01:17:55,880 Efendim. haftalık belli menülerimiz vardı 1073 01:17:55,961 --> 01:17:58,667 ama elbette istekler doğrultusunda değişkenlik gösteriyordu. 1074 01:17:58,748 --> 01:17:59,600 Fazilet Hanım. 1075 01:18:00,471 --> 01:18:02,958 Dilerseniz ben yardımcı olayım efendim. ne arzu etmiştiniz? 1076 01:18:03,161 --> 01:18:04,201 Yemek yapacağız biz. 1077 01:18:04,544 --> 01:18:06,282 Yemekler yapıldı efendim. biz yaptık. 1078 01:18:06,480 --> 01:18:07,620 Kim? Ne yaptınız? 1079 01:18:07,743 --> 01:18:09,621 Emin Bey'in sevdiği yemekleri yaptık efendim. 1080 01:18:09,702 --> 01:18:10,840 -Yayla çorbamız var. 1081 01:18:12,238 --> 01:18:13,869 Şehriyeli bulgur pilavımız. 1082 01:18:15,019 --> 01:18:16,244 Soğanlı yahni. 1083 01:18:17,435 --> 01:18:20,063 Tatlı olarak da bakın orada ev baklavamız hazır efendim. 1084 01:18:21,059 --> 01:18:22,373 Nereden biliyorsunuz? 1085 01:18:22,990 --> 01:18:24,277 Ben-- Kim söyledi ki bunu? 1086 01:18:24,480 --> 01:18:27,158 Anne. sordular. ben söyledim. 1087 01:18:28,769 --> 01:18:31,291 Anneciğim. Binnur ablam iyi düşünmüş. 1088 01:18:31,372 --> 01:18:33,654 O kadar yol geldik. yol yorgunuyuz. 1089 01:18:33,735 --> 01:18:34,836 Dinleniriz biraz bugün. 1090 01:18:38,765 --> 01:18:40,150 Bugünlük bir şey demiyorum 1091 01:18:41,463 --> 01:18:42,839 ama sadece bugünlük. 1092 01:18:43,147 --> 01:18:45,855 Bundan sonra benim haberim olmadan hiçbir şey yapılmasın. 1093 01:18:46,163 --> 01:18:48,094 Tabii efendim. nasıl isterseniz. 1094 01:18:48,874 --> 01:18:49,844 Yürü. 1095 01:18:50,080 --> 01:18:51,123 Tamam. hadi yürü. hadi yürü. 1096 01:19:11,385 --> 01:19:13,299 Bravo! Bravo! 1097 01:19:15,989 --> 01:19:17,223 Sağ olun. çok sağ olun. 1098 01:19:17,480 --> 01:19:19,790 Kısa bir aramız var. sonrasında tekrardan görüşmek üzere. 1099 01:19:30,258 --> 01:19:31,120 Ne oldu? 1100 01:19:38,808 --> 01:19:40,157 Ne çok gelirdik buraya. 1101 01:19:42,362 --> 01:19:44,197 Kemal abi anahtarı bırakır giderdi. 1102 01:19:44,723 --> 01:19:46,936 -Sabahlara kadar. -Ya. 1103 01:19:48,393 --> 01:19:51,260 Şarkılar. mumlar. şiirler. 1104 01:19:51,844 --> 01:19:54,360 Mekanı açık sanan polis abilere hesap vermecilik. 1105 01:19:56,355 --> 01:19:59,679 Abim. kapattık dükkanı. vallahi temizlik yapıyoruz diye. 1106 01:20:01,640 --> 01:20:06,835 # Nereye uçar turnalar? # 1107 01:20:07,760 --> 01:20:12,920 # Nereye gider gökyüzü? # 1108 01:20:13,986 --> 01:20:20,107 # Alıp kanatlarına umutlarını # 1109 01:20:21,005 --> 01:20:24,377 # Geçmişin # 1110 01:20:31,466 --> 01:20:32,795 Bir tane daha alır mısınız? 1111 01:20:34,055 --> 01:20:36,280 Garson. masa iyi. manzarayı değiştir 1112 01:20:38,621 --> 01:20:40,863 Sırası mı mehtabın. yıldız yağmurunun 1113 01:20:42,438 --> 01:20:44,273 Bu gece yalnızım. onlar gelmeyecek 1114 01:20:47,200 --> 01:20:49,084 Sapa bir yerindeyim umutsuzluğumun 1115 01:20:51,418 --> 01:20:54,692 Hava soğuk olmalı ağaçlar bütün duman 1116 01:20:56,465 --> 01:20:58,749 Eğer bulabilirsen ölü bir kar getir 1117 01:20:58,952 --> 01:21:01,011 Beyazlığı kalın bir su gibi uzayan 1118 01:21:02,242 --> 01:21:04,266 Bu gece yalnızım. onlar gelmeyecek 1119 01:21:06,433 --> 01:21:08,499 Batan bu köhne şilepte ne işleri var 1120 01:21:12,808 --> 01:21:14,157 Atilla İlhan. 1121 01:21:18,137 --> 01:21:20,080 Babanı öldürmektir mesele genç adam 1122 01:21:21,461 --> 01:21:23,604 İlla topla. tüfekle. bıçakla değil 1123 01:21:24,561 --> 01:21:26,000 Kafanın içinde diyorum 1124 01:21:26,793 --> 01:21:30,623 Öldürmezsen çünkü Senin gömleklerini giymeye başlar 1125 01:21:31,543 --> 01:21:33,497 Senin pantolonunu çeker altına 1126 01:21:34,489 --> 01:21:36,572 Ayak numaranız aynı olmasa da 1127 01:21:37,441 --> 01:21:40,258 Senin bastığın toprağa senden önce o basar 1128 01:21:41,634 --> 01:21:43,083 Silemezsin ayak izlerini 1129 01:21:44,978 --> 01:21:47,904 Senden önce keşfettiği tüm coğrafyalarda 1130 01:21:49,147 --> 01:21:50,893 Geleceğinin bekçiliğini yapar 1131 01:22:03,795 --> 01:22:05,005 Çok güzelmiş. 1132 01:22:06,285 --> 01:22:07,400 Kimindi bu? 1133 01:22:10,350 --> 01:22:11,650 Bir önemi var mı? 1134 01:22:11,731 --> 01:22:17,727 # İsterse uçsun turnalar İsterse gitsin gökyüzü # 1135 01:22:17,973 --> 01:22:23,582 # Alıp kanatlarına bulutlarını rüzgarın # 1136 01:22:25,065 --> 01:22:31,723 # İsterse uçsun turnalar İsterse gitsin gökyüzü # 1137 01:22:32,160 --> 01:22:38,383 # Alıp kanatlarına bulutlarını rüzgarın # 1138 01:22:44,968 --> 01:22:47,330 -Emin Bey nerede? 1139 01:22:47,736 --> 01:22:49,433 Toplantı odasındalar İlhan Bey. 1140 01:22:49,514 --> 01:22:52,120 Güzel. bir tanışalım bakalım kendisiyle. 1141 01:22:55,712 --> 01:22:57,696 Burak Bey'e hemen haber ver İlhan Bey'in geldiğini. 1142 01:23:07,232 --> 01:23:08,492 İlhan Bey. 1143 01:23:09,425 --> 01:23:11,334 İlhan Bey. tekrar hoş geldiniz. 1144 01:23:11,495 --> 01:23:12,964 -Ben sizi biraz misafir etsem-- -Çekil. 1145 01:23:15,618 --> 01:23:18,177 Çok rica ediyorum. lütfen. beş dakika gelin benimle. 1146 01:23:19,694 --> 01:23:22,775 Daha ilk gün. şirketlerin adlarını bile doğru dürüst bilmiyorlar. 1147 01:23:22,856 --> 01:23:24,055 Beni ilgilendirmez. 1148 01:23:27,413 --> 01:23:29,576 En azından bugün yapmayın bu konuşmayı. 1149 01:23:29,794 --> 01:23:32,036 -Birkaç gün sonra-- -Benim birkaç günüm falan yok. 1150 01:23:32,872 --> 01:23:34,737 Git. konuş. geldiğimi haber ver. 1151 01:23:36,275 --> 01:23:37,664 -Ama-- -Bekliyorum. 1152 01:23:47,835 --> 01:23:49,085 -Emin Bey. -Hı? 1153 01:23:49,519 --> 01:23:50,779 Ben çıkıyorum şimdi. 1154 01:23:50,860 --> 01:23:54,440 Efendim. aslında bir konu daha vardı sizinle konuşmak istediğim. 1155 01:23:54,816 --> 01:23:55,888 Neymiş? 1156 01:23:57,359 --> 01:23:59,471 Sizin de bildiğiniz gibi Mehmet Ali Bey 1157 01:23:59,552 --> 01:24:01,734 Çisem Hanım'ın düğünü için gidiyordu Buenos Aires'e. 1158 01:24:01,815 --> 01:24:02,703 Evet. 1159 01:24:02,784 --> 01:24:05,868 Ama bu düğün yalnızca bizim bildiğimiz anlamda bir düğün değildi. 1160 01:24:06,471 --> 01:24:07,780 Anlamadım. ne demek o? 1161 01:24:08,596 --> 01:24:11,205 Hem torunu Çisem Hanım'la Sebastian Bey'in düğünü 1162 01:24:11,384 --> 01:24:15,619 hem de Garcia Ailesi'yle Saruhanlı Ailesi'nin şirket ortaklığıydı. 1163 01:24:16,821 --> 01:24:17,843 Hı. 1164 01:24:19,044 --> 01:24:21,990 Yani. anlamadım. Niye anlatıyorsunuz şimdi bana bunu? 1165 01:24:23,237 --> 01:24:24,715 Mehmet Emin Bey bu ortaklık için 1166 01:24:24,796 --> 01:24:27,810 Verdana Group'tan yüksek miktarda kredi aldı Emin Bey. 1167 01:24:28,733 --> 01:24:31,194 Hem de oldukça yüksek bir miktar. 1168 01:24:31,938 --> 01:24:32,791 Tamam. 1169 01:24:34,579 --> 01:24:36,772 Tamam diyemeyiz aslında. 1170 01:24:37,243 --> 01:24:39,840 Verdana Group'un patronu İlhan Bey sizinle tanışmak istiyor. 1171 01:24:40,212 --> 01:24:42,880 -İyi. tanışırız yarın. -Şu an odamda. 1172 01:24:44,198 --> 01:24:46,600 Bu kadar büyük bir miktar borç söz konusu olunca 1173 01:24:46,788 --> 01:24:50,370 doğal olarak sizinle tanışmak ve kendini güvende hissetmek istiyor. 1174 01:24:50,885 --> 01:24:53,673 İyi. tamam. tanışalım. Sonra da gideyim. Çok geç oldu artık. 1175 01:24:53,754 --> 01:24:54,760 -Nerede odan? -Buyurun. 1176 01:24:54,841 --> 01:24:55,747 Heh. 1177 01:25:01,800 --> 01:25:03,484 -Emin. 1178 01:25:05,120 --> 01:25:06,302 Biz kurtar Emin. 1179 01:25:30,327 --> 01:25:32,350 Emin Saruhanlı. İlhan Karaçam. 1180 01:25:36,849 --> 01:25:38,419 İlhan Bey. size ne ikram edelim? 1181 01:25:38,560 --> 01:25:40,007 Siz rahatsız olmayın ya. ben alırım. 1182 01:25:44,760 --> 01:25:48,457 Mehmet Ali Bey'le saatlerce bu odadan çıkmadığımız olurdu. 1183 01:25:49,201 --> 01:25:51,066 Neler neler konuşulurdu bu odada. 1184 01:25:56,148 --> 01:26:00,047 He. klişe olacak ama duvarların dili olsa da konuşsa. 1185 01:26:06,575 --> 01:26:08,160 Tövbe estağfurullah. 1186 01:26:15,164 --> 01:26:18,298 Evet. Mehmet Ali'yle yaptığımız anlaşmaya göre 1187 01:26:18,379 --> 01:26:19,667 bir sene içinde ilk taksiti. 1188 01:26:19,800 --> 01:26:21,136 -geri kalanı da-- 1189 01:26:21,680 --> 01:26:22,691 -Bir dakika. 1190 01:26:29,680 --> 01:26:31,400 Niye açamıyorum ben bunu ya? 1191 01:26:33,023 --> 01:26:33,906 Alo? 1192 01:26:35,050 --> 01:26:35,963 He. 1193 01:26:37,173 --> 01:26:39,375 İyiyim. iyiyim. Yok bir yaramazlık çok şükür. 1194 01:26:40,794 --> 01:26:42,223 Siz ne yaptınız evde? 1195 01:26:46,593 --> 01:26:48,894 Hm. ne var yemekte? 1196 01:26:50,658 --> 01:26:52,810 Yayla ço-- Başka? 1197 01:26:55,866 --> 01:26:57,493 He. iyi. 1198 01:26:58,267 --> 01:27:00,975 Bana da ayırın. Gelince yerim. 1199 01:27:01,560 --> 01:27:03,364 Yanına cacık yapın bana ya. 1200 01:27:04,666 --> 01:27:05,618 Cacık. cacık. 1201 01:27:06,473 --> 01:27:09,290 Tamam. ben çıkınca şey yaparım. geliyorum-- 1202 01:27:09,371 --> 01:27:11,630 Geliyorum diye ararım çıkınca diyorum. 1203 01:27:12,040 --> 01:27:14,252 Hadi selametle. görüşmek üzere. 1204 01:27:14,794 --> 01:27:15,875 Cacığı unutma. 1205 01:27:16,649 --> 01:27:17,670 Hadi. 1206 01:27:18,782 --> 01:27:20,687 -İkinci taksit diyordum. -Şimdi bir dakika. 1207 01:27:21,897 --> 01:27:23,080 Ben konuşacağım. 1208 01:27:25,417 --> 01:27:30,376 Evvela senin o Mehmet Ali dediğin adam benim abimdi. 1209 01:27:31,906 --> 01:27:33,858 80 yaşındaydı rahmetli. 1210 01:27:35,367 --> 01:27:39,040 Sen deden yaşındaki adamlarla senli benli konuşmuyorsun. değil mi? 1211 01:27:39,226 --> 01:27:40,387 Konuşmuyorsundur. 1212 01:27:41,944 --> 01:27:47,292 Bir adama borç verince onun haysiyetini rehin almış olmazsın. 1213 01:27:47,649 --> 01:27:51,290 Bey diye başladıysa bey diye devam eder o iş. 1214 01:27:52,069 --> 01:27:53,760 Mehmet Ali Bey. 1215 01:27:54,618 --> 01:27:56,440 -Tamam da-- -Daha bitmedi. bir dakika. 1216 01:27:57,857 --> 01:28:00,328 Şimdi bununla ilgili bir anlaşma yapıldı. değil mi? 1217 01:28:00,409 --> 01:28:02,728 Yani. kağıt üzerinde geçerliliği var. 1218 01:28:02,838 --> 01:28:03,750 Evet. 1219 01:28:05,052 --> 01:28:07,404 İlk taksit de ne dedi? Seneye mi? 1220 01:28:07,622 --> 01:28:08,872 -Evet. -Yani. iyi. 1221 01:28:09,320 --> 01:28:12,324 O zaman seneye görüşürüz seninle İlhan Efendi. 1222 01:28:27,239 --> 01:28:30,175 Her önüne gelenin elini kolunu sallaya sallaya 1223 01:28:30,256 --> 01:28:31,963 giremeyeceği bir kulübe siz öyle 1224 01:28:32,162 --> 01:28:36,060 elinizi kolunuzu sallaya sallaya girmek istiyorsunuz Emin Bey. 1225 01:28:37,201 --> 01:28:38,541 İşte bu yüzden sizden. 1226 01:28:38,868 --> 01:28:42,112 bu taşralı tavırlarınızdan. o üzerinizdeki el örgüsü hırkanızdan. 1227 01:28:42,980 --> 01:28:46,520 o küçük. değişime kapalı o dünyanızdan. 1228 01:28:46,936 --> 01:28:48,246 yer sofralarınızdan. 1229 01:28:48,977 --> 01:28:51,854 emekli sandığınızdan alınmış o tansiyon ilaçlarınızdan. 1230 01:28:52,906 --> 01:28:54,255 tevekkülcülüğünüzden. 1231 01:28:56,011 --> 01:28:59,760 o ayağınızdaki o ucuz plastik terliklerinizden. 1232 01:28:59,994 --> 01:29:01,274 sıkıcılığınızdan. 1233 01:29:02,127 --> 01:29:06,889 güvende olmak sandığınız o korkaklığınızdan. 1234 01:29:07,837 --> 01:29:09,275 kaderciliğinizden. 1235 01:29:09,560 --> 01:29:10,951 sümüksü merhametinizin. 1236 01:29:11,032 --> 01:29:12,816 o kendi kendinize uydurduğunuz 1237 01:29:13,095 --> 01:29:16,418 hiçbir yere yaramayan o adalet anlayışınızdan 1238 01:29:17,390 --> 01:29:18,958 nefret ediyorum. 1239 01:29:22,040 --> 01:29:23,487 Siz nesiniz. biliyor musunuz? 1240 01:29:23,923 --> 01:29:27,326 Siz vahşi Güney Afrika çayırlarına 1241 01:29:27,745 --> 01:29:31,158 helikopterle bırakılmış bir merinos koyunusunuz. 1242 01:29:32,846 --> 01:29:35,713 Siz daha burada nerede olduğunuzu bile anlamadan 1243 01:29:35,902 --> 01:29:41,457 etinizi kemiğinizden sıyıracak aslanlar. kaplanlar. sırtlanlar. çakallar. 1244 01:29:41,703 --> 01:29:43,657 kartallar. akbabalar var. 1245 01:29:44,570 --> 01:29:49,094 Bu yüzden size tavsiyem hiç öyle yol yakınken falan değil. 1246 01:29:50,002 --> 01:29:53,295 derhal kasabanıza geri dönün. 1247 01:30:01,280 --> 01:30:05,764 Yalnız bizim orada alacağını erken isteyene hödük derler çakal efendi. 1248 01:30:10,313 --> 01:30:12,118 Hadi sana hayırlı akşamlar. 1249 01:30:26,406 --> 01:30:27,765 İlhan Bey. bir saniye. 1250 01:30:28,395 --> 01:30:30,836 -İlhan Bey. -Kim lan bu köpekler? 1251 01:30:32,473 --> 01:30:34,536 Uyum sağlamaktan başka çare yok maalesef. 1252 01:30:34,617 --> 01:30:35,588 Göreceğiz. 1253 01:30:35,669 --> 01:30:38,068 O hırkalıyı ailesiyle birlikte kasabasına postalayacağım. 1254 01:30:38,149 --> 01:30:39,784 O zaman da böyle konuşabilecek misin bakalım. 1255 01:30:47,148 --> 01:30:49,152 Emin Bey. böyle yapmasaydık. 1256 01:30:49,986 --> 01:30:51,186 Sakin ol ya. 1257 01:30:51,811 --> 01:30:54,123 Borçsa borç. anladık. öderiz. 1258 01:30:54,941 --> 01:30:58,413 He. ödeyemedik. canımızı alacak hali yok ya. 1259 01:31:02,217 --> 01:31:03,364 Hele bir kuruşumu... 1260 01:31:03,909 --> 01:31:05,864 Ulan kafanıza sıkarım lan sizin. 1261 01:31:06,092 --> 01:31:08,026 Hepinizin tek tek kafasına sıkarım. 1262 01:31:16,875 --> 01:31:19,593 Çorba çok güzel olmuş Fazilet. ellerine sağlık. 1263 01:31:23,544 --> 01:31:24,635 Afiyet olsun. 1264 01:31:34,253 --> 01:31:35,434 Nasıl geçti günün? 1265 01:31:37,606 --> 01:31:39,322 İyi geçti çok şükür. 1266 01:31:39,403 --> 01:31:40,473 Maşallah. 1267 01:31:40,554 --> 01:31:41,654 Sağ ol. 1268 01:31:47,943 --> 01:31:50,550 Ay. biz bir mutfağa gittik. böyle kocaman bir mutfak... 1269 01:31:55,974 --> 01:31:57,659 İstediğiniz dosya hazır İlhan Bey. Buyurun. 1270 01:32:41,979 --> 01:32:42,902 Ben... 1271 01:32:44,499 --> 01:32:46,970 Ben buradan sonrasını yalnız gideyim. 1272 01:32:50,706 --> 01:32:51,669 Peki. 1273 01:33:12,876 --> 01:33:15,178 Bir an var Kadir hepimizin hayatında. 1274 01:33:17,668 --> 01:33:18,938 Bir şeyler oldu. oldu. 1275 01:33:21,352 --> 01:33:22,383 Olmadıysa. 1276 01:33:24,189 --> 01:33:25,320 geçtiyse o an... 1277 01:33:30,208 --> 01:33:31,478 ...ki geçti bizden. 1278 01:33:37,445 --> 01:33:44,027 # İsterse uçsun turnalar İsterse gitsin gökyüzü # 1279 01:33:44,559 --> 01:33:50,320 # Alıp kanatlarına bulutlarını rüzgarın # 1280 01:33:51,690 --> 01:33:58,469 # İsterse uçsun turnalar İsterse gitsin gökyüzü # 1281 01:33:58,895 --> 01:34:05,118 # Alıp kanatlarına bulutlarını rüzgarın # 1282 01:34:06,064 --> 01:34:12,480 # İsterse uçsun turnalar İsterse gitsin gökyüzü # 1283 01:34:13,268 --> 01:34:18,877 # Alıp kanatlarına bulutlarını rüzgarın # 1284 01:34:20,480 --> 01:34:27,138 # İsterse uçsun turnalar İsterse gitsin gökyüzü # 1285 01:34:27,504 --> 01:34:33,640 # Alıp kanatlarına bulutlarını rüzgarın # 1286 01:34:38,730 --> 01:34:40,440 Nasıl olacak bu iş Fazilet? 1287 01:34:41,287 --> 01:34:44,253 Merak etme Emin Bey. çok iyi olacak. 1288 01:34:45,248 --> 01:34:48,214 Biz çocuklarımızı çok güzel yetiştirdik çünkü. 1289 01:34:51,572 --> 01:34:53,777 Öyle parayla pulla. 1290 01:34:54,402 --> 01:34:58,499 değişik ortamlarla bozulacak çocuklar değil bizim çocuklarımız. 1291 01:34:59,712 --> 01:35:03,859 Kızım. öyle bir servetin üstüne oturduk ki anlatsam inanmazsın. 1292 01:35:04,122 --> 01:35:07,078 Kurtulduk artık o kasabadan da her şeyden de. 1293 01:35:07,612 --> 01:35:11,120 Geldikleri yeri bilen. manevi değerlerine bağlı. 1294 01:35:12,007 --> 01:35:15,440 ailelerini baş tacı eden çocuklar bizim çocuklarımız. 1295 01:35:20,594 --> 01:35:23,739 Ne bir gram değişirler ne başka bir şey. 1296 01:35:25,643 --> 01:35:27,211 Mayaları belli çünkü. 1297 01:35:30,661 --> 01:35:33,121 Bozulmayacaklar. bak gör. 1298 01:35:34,764 --> 01:35:38,990 Ödemiş'te nasılsa burada da öyle olacağız. sen hiç merak etme. 1299 01:35:44,754 --> 01:35:46,341 Hadi. Allah rahatlık versin. 1300 01:35:46,947 --> 01:35:48,400 Allah rahatlık versin. 1301 01:35:50,131 --> 01:35:52,240 Bismillahirrahmanirrahim. 1302 01:36:14,615 --> 01:36:16,798 Yanlış adama bulaştın Emin Efendi. 1303 01:36:19,685 --> 01:36:21,173 Çok yanlış adama. 1304 01:37:11,875 --> 01:37:13,360 Allah'ım. sana çok şükür. 1305 01:37:20,270 --> 01:37:23,732 Fazilet. kalk da beraber kılalım namazı. 1306 01:37:27,192 --> 01:37:29,563 Bir karanlık çöküverdi Emin'in içine. 1307 01:37:31,495 --> 01:37:32,765 Evindeydi ama 1308 01:37:34,184 --> 01:37:35,265 yuvasında mıydı? 1309 01:37:37,996 --> 01:37:39,295 Herkes neredeydi? 1310 01:37:40,937 --> 01:37:43,021 Onu bırakıp nereye gitmişlerdi? 1311 01:37:45,681 --> 01:37:48,657 Ödemiş'te olduğunu idrak ettiğinde sarsıldı. 1312 01:37:50,840 --> 01:37:52,705 Peki ama nasıl gelmişti buraya? 1313 01:37:54,578 --> 01:37:56,205 Gerçekten gelmiş miydi? 1314 01:37:57,851 --> 01:37:59,508 Yoksa rüyada mıydı yine? 1315 01:38:00,907 --> 01:38:03,546 Nasıl anlayacaktı uykuda olup olmadığını? 1316 01:38:05,381 --> 01:38:08,625 Ödemiş mi rüyaydı. İstanbul mu? 1317 01:38:10,113 --> 01:38:11,552 Resmiye mi rüyaydı. 1318 01:38:12,975 --> 01:38:14,067 Fazilet mi? 1319 01:38:15,133 --> 01:38:16,474 Mehmet Ali mi rüyaydı... 1320 01:38:18,448 --> 01:38:19,569 ...yoksa Emin mi? 1321 01:38:23,285 --> 01:38:27,045 Buraya nasıl gelmişti Emin. en ufak bir fikri yoktu. 1322 01:38:45,449 --> 01:38:46,570 Emin Bey. 1323 01:39:29,569 --> 01:39:31,186 Erken çıktım. merak etme. 1324 01:39:48,050 --> 01:39:50,120 Aziz Allah celle celalühü. 1325 01:39:52,937 --> 01:39:56,002 Allahu ekber. 1326 01:40:05,680 --> 01:40:12,616 Esselamü aleyküm ve rahmetullah. 1327 01:40:14,888 --> 01:40:21,505 Esselamü aleyküm ve rahmetullah. 1328 01:40:36,678 --> 01:40:38,702 -Hadi. gel bakalım hadi. geç kaldık. -Hadi bakalım. 1329 01:40:38,783 --> 01:40:40,560 -Görüşürüz de anneanneye. -Hoşça kal. 1330 01:40:40,641 --> 01:40:41,728 -Görüşürüz. -Görüşürüz anne. 1331 01:40:41,809 --> 01:40:42,751 Hadi baş baş. 1332 01:40:42,832 --> 01:40:44,110 -Aman. -Düşüyordum. 1333 01:40:44,191 --> 01:40:45,720 Düşmezsin. tutarım ben seni. gel. 1334 01:41:04,728 --> 01:41:05,760 Kadir. 1335 01:41:15,789 --> 01:41:16,851 Nasılsınız? 1336 01:41:20,596 --> 01:41:21,766 Benim burada olmam... 1337 01:41:23,845 --> 01:41:25,036 ...yani. kötü niyetli değil. 1338 01:41:27,965 --> 01:41:30,400 Kusura bakmayın. Gideyim ben. 1339 01:41:31,030 --> 01:41:32,082 Oğlum. bir dur. 1340 01:41:37,645 --> 01:41:39,927 -Emin amca. hoş geldin. -Hoş bulduk. 1341 01:41:41,770 --> 01:41:43,638 -Bu Emin Bey değil mi? 1342 01:41:43,719 --> 01:41:45,544 -Niye gelmiş ki? -Selamünaleyküm Emin abi. 1343 01:41:45,625 --> 01:41:46,676 -Aleykümselam. -Nasılsınız? 1344 01:41:46,757 --> 01:41:47,816 -Sağ ol. teşekkür ederim. -Hoş geldiniz. 1345 01:41:47,897 --> 01:41:49,000 Selamünaleyküm Emin. 1346 01:41:49,081 --> 01:41:50,763 -Aleykümselam. -Kaç zamandır yanına geleceğim. 1347 01:41:50,844 --> 01:41:53,062 Sizden yardım isteyeceğim ama bir türlü isteyemedim. 1348 01:41:53,143 --> 01:41:55,150 -Buralardayım. -İki yıldır işsizim Emin abi. 1349 01:41:55,231 --> 01:41:56,626 Kimse de fırsat vermiyor. 1350 01:41:56,707 --> 01:41:58,173 Gel kardeşim. tut şu işin ucundan demiyor. 1351 01:41:58,254 --> 01:41:59,790 Hallolur inşallah. hallolur. 1352 01:41:59,871 --> 01:42:02,087 -Yardımcı olacaksın. değil mi? -Sonra konuşalım mı? 1353 01:42:02,168 --> 01:42:04,250 -Sonra dediğin ne zaman Emin abi? -Buralardayım. 1354 01:42:04,372 --> 01:42:06,152 -Yardımcı olacaksın ama. değil mi? -Tabii. 1355 01:42:06,262 --> 01:42:07,920 -Bize de yardımcı olursunuz Emin Bey. -Tabii. 1356 01:42:09,486 --> 01:42:10,795 İnşallah. inşallah. 1357 01:42:16,725 --> 01:42:17,756 Cemal. 1358 01:42:21,264 --> 01:42:22,405 Selamünaleyküm. 1359 01:42:23,668 --> 01:42:24,704 Aleykümselam. 1360 01:42:25,564 --> 01:42:27,271 Çay demleniyor. geç. otur. 1361 01:42:46,219 --> 01:42:47,509 Ziyaretine gitmişsin. 1362 01:42:48,402 --> 01:42:50,902 -Sen nereden-- -O benim dert ortağım. 1363 01:42:52,824 --> 01:42:56,960 Senin yüzünden oğlumla oturup iki çift laf edemedik zaten bu yaşa kadar. 1364 01:42:57,772 --> 01:42:59,458 -Benim yüzümden mi? -Ya ne? 1365 01:43:01,881 --> 01:43:03,040 Öyle olsun. 1366 01:43:17,782 --> 01:43:18,982 Senden başlayacağım. 1367 01:43:27,080 --> 01:43:29,585 Sen gittikten sonra çok dağıldı Sevil. 1368 01:43:31,266 --> 01:43:35,016 Fark etmedim sandı. Benim yanımda yüzü hep güldü. 1369 01:43:36,737 --> 01:43:39,694 Ama sen onu bir de yalnızken görseydin. 1370 01:43:40,507 --> 01:43:43,691 Bir başınayken. Benim evime gelsen de görsen. 1371 01:43:44,157 --> 01:43:46,945 Hani duvarların dili olsa da konuşsa derler ya... 1372 01:43:49,197 --> 01:43:50,219 Yalan yok. 1373 01:43:52,133 --> 01:43:53,612 O yüzden kızgınım sana. 1374 01:43:54,407 --> 01:43:56,838 Dün de öyle karşımda görünce birden... 1375 01:43:58,296 --> 01:43:59,596 Ama sonra düşündüm. 1376 01:44:00,759 --> 01:44:05,054 Bak oğlum. benim hayatta Sevil'den başka kimsem yok. biliyorsun. 1377 01:44:06,622 --> 01:44:08,775 Babası da daha çocukken çekti. gitti. 1378 01:44:09,794 --> 01:44:12,234 Şimdi de o kızıyla bir başına. 1379 01:44:12,611 --> 01:44:14,348 Ben yanındayım. 1380 01:44:15,402 --> 01:44:18,845 Elimden geleni yapıyorum. yardım ediyorum ama... 1381 01:44:23,960 --> 01:44:25,702 Sana çok güvenmişti. 1382 01:44:26,645 --> 01:44:27,746 Çok. 1383 01:44:28,857 --> 01:44:31,000 Senden sonra bir daha kimseye öyle... 1384 01:44:34,100 --> 01:44:35,271 Sevmedi de. 1385 01:44:36,779 --> 01:44:39,484 Sevmedi. Kimseyi senin gibi sevmedi. 1386 01:44:39,987 --> 01:44:42,051 Ya çok şükür tabii. Üzüm var. 1387 01:44:42,132 --> 01:44:44,584 Allah ona uzun ömürler versin tabii ama... 1388 01:44:44,762 --> 01:44:45,943 Amin. 1389 01:44:48,196 --> 01:44:49,640 Gel oğlum. oturalım şöyle. 1390 01:44:59,040 --> 01:45:02,313 Oğlum. güven önemli meseledir. 1391 01:45:03,968 --> 01:45:06,041 Birine sırtını yaslamak değil. 1392 01:45:07,251 --> 01:45:08,888 sırt sırta verebilmek. 1393 01:45:10,739 --> 01:45:11,929 Benim... 1394 01:45:12,276 --> 01:45:15,580 Benim Sevil'i büyütürken böyle bir şansım olmadı. 1395 01:45:16,920 --> 01:45:18,519 Şimdi kızımın da böyle... 1396 01:45:20,369 --> 01:45:21,530 Yani... 1397 01:45:22,320 --> 01:45:23,812 Yani. böyle olmasın. 1398 01:45:27,457 --> 01:45:29,440 Sana şunu söyleyeceğim Kadir. 1399 01:45:30,431 --> 01:45:32,326 Hiçbir şey için geç değil oğlum. 1400 01:45:33,816 --> 01:45:34,729 Tamam? 1401 01:45:39,975 --> 01:45:41,160 Ben bilemedim. 1402 01:45:41,793 --> 01:45:43,787 Bak. kızım sana ne söyledi. bilmiyorum. 1403 01:45:44,819 --> 01:45:45,880 Sen beni dinle. 1404 01:45:47,150 --> 01:45:49,829 Sevil'den sakın. sakın vazgeçme. 1405 01:45:50,672 --> 01:45:52,680 Çünkü o senden hiç vazgeçmedi. 1406 01:45:53,088 --> 01:45:55,310 İçten içe hiç vazgeçmedi. 1407 01:45:56,153 --> 01:45:57,135 Anladın mı? 1408 01:46:02,040 --> 01:46:04,400 Biz kendimize biraz fazla yüklendik tabii. 1409 01:46:05,320 --> 01:46:09,278 Yok yoldu. yok toplantıydı. yok bilmem ne. benim anlamadığım işler. 1410 01:46:10,379 --> 01:46:12,493 Ben de daraldım. attım kendimi buraya. 1411 01:46:13,018 --> 01:46:14,760 Tanıdığım. bildiğim yer hiç değilse. 1412 01:46:18,795 --> 01:46:20,273 Alzheimer çıktı bende. 1413 01:46:39,065 --> 01:46:41,029 Kimseye söylemedim. bir tek sana. 1414 01:46:42,371 --> 01:46:44,400 Onun için kimse bilmeyecek Kadir falan. 1415 01:46:45,293 --> 01:46:48,360 Allah'tan geldik. Allah'a döneceğiz. 1416 01:46:48,970 --> 01:46:51,212 İnna lillahi ve inna ileyhi raciun. 1417 01:46:51,320 --> 01:46:52,790 İmtihan dünyası bu Emin. 1418 01:46:56,084 --> 01:46:57,200 Doktora gittim. 1419 01:46:58,226 --> 01:47:02,175 Dedi "Bir süre sonra kendini bilmeyeceksin 1420 01:47:03,259 --> 01:47:04,946 ama üç. beş yıl var" dedi. 1421 01:47:06,156 --> 01:47:07,237 O yüzden. 1422 01:47:08,220 --> 01:47:10,462 Yoksa kimse çıkaramazdı beni Ödemiş'ten. 1423 01:47:10,680 --> 01:47:13,040 Gittiğinizi duyunca şaşırmıştım ben de zaten. 1424 01:47:13,160 --> 01:47:16,964 "Eh. o da bir kapıdır. onu da açmak lazım" dedim. 1425 01:47:18,790 --> 01:47:22,540 Ben gidince ailemi koruyacak kimse kalmayacak. 1426 01:47:23,378 --> 01:47:26,225 En azından ben sağ olduğum sürede onların başındayım. 1427 01:47:27,074 --> 01:47:30,080 Allah izin verir de kimseye yük olmadan göçüp gidersek ne âlâ. 1428 01:47:30,160 --> 01:47:32,360 olmazsa da bir çaresine bakılır zaten. 1429 01:47:32,944 --> 01:47:34,650 Ben bunları sana anlatıyorum Cemal. 1430 01:47:34,760 --> 01:47:37,320 başkasından duymayacağımdan emin olduğum için. 1431 01:47:39,653 --> 01:47:40,844 Unuttum bile hepsini. 1432 01:47:41,831 --> 01:47:44,926 Sen öyle peşin hükümlü bir adam da değilsindir. 1433 01:47:45,541 --> 01:47:48,875 Doğru. zaten ben kimim ki seni yargılayacak? 1434 01:47:50,531 --> 01:47:51,533 Doğru. 1435 01:47:52,347 --> 01:47:54,720 Başıma gelen her şeyin sorumlusu sensin. 1436 01:47:55,214 --> 01:47:56,464 -Ah. ah! 1437 01:47:58,232 --> 01:48:01,615 Yaşar biliyorsun kendi başına bir karar vermiş değil bugüne kadar. 1438 01:48:02,458 --> 01:48:03,520 Öteki desen... 1439 01:48:03,926 --> 01:48:05,990 -Öteki dediğin? -Servet. 1440 01:48:06,645 --> 01:48:08,272 Onun da aklı bir karış havada. 1441 01:48:09,319 --> 01:48:11,106 Kadircan'dan umudum vardı benim 1442 01:48:11,187 --> 01:48:13,051 -ama o daha yolun başında. -Can'ı at. 1443 01:48:13,527 --> 01:48:15,293 -Nasıl? -Kadir'de dur orada. 1444 01:48:16,448 --> 01:48:17,609 Başlama yine. 1445 01:48:18,478 --> 01:48:21,563 Senin bir tek Kadir'den umudun vardı. Şimdi doğruya doğru. 1446 01:48:29,602 --> 01:48:30,494 Yok evde. 1447 01:48:32,836 --> 01:48:34,440 Buralardaydı. uğradı. 1448 01:48:34,760 --> 01:48:35,742 İyi bari. 1449 01:48:36,209 --> 01:48:38,153 Sağlığı yerinde onu soruyorsan. 1450 01:48:38,760 --> 01:48:41,920 Onun dışında kızgın. Git. aileni kur demişsin. 1451 01:48:43,025 --> 01:48:44,374 Onun bildiği tek bir aile var. 1452 01:48:44,880 --> 01:48:47,608 Hepinizi ayağınızdan tırnağınıza bilir. anlatır. 1453 01:48:48,480 --> 01:48:50,560 Sen bilmezsin onun bildiklerini. o derecede. 1454 01:48:52,221 --> 01:48:55,019 Bir başına kalmaya alışık değil. hep sizinleydi. 1455 01:48:55,909 --> 01:48:57,804 Okumaya gittiğinde de aklı buradaydı. 1456 01:48:57,885 --> 01:48:59,096 Şimdi geride kalınca... 1457 01:49:00,763 --> 01:49:04,281 Akıl vermek gibi olmasın ama ne Servet ne Yaşar. Emin. 1458 01:49:04,936 --> 01:49:06,603 Kadir'in yanına bile yaklaşamazlar. 1459 01:49:06,940 --> 01:49:10,480 -Kadir'in zekası. sağduyusu-- -Çünkü onu ben yetiştirdim diyorsun. 1460 01:49:11,176 --> 01:49:13,427 -Ben öyle bir şey demedim. -Dedin. dedin. 1461 01:49:13,508 --> 01:49:17,148 Öteki ikisini boş ver. asıl Kadir dedin. onu ben yetiştirdim dedin. 1462 01:49:17,229 --> 01:49:18,187 -Demedim. -Ben sana-- 1463 01:49:18,268 --> 01:49:20,360 Bir dakika. Ben sana bir şey söyleyeyim Cemal Efendi. 1464 01:49:20,861 --> 01:49:22,200 Kadir'in babası benim. 1465 01:49:23,148 --> 01:49:25,340 Burada gelip seninle arada bir iki çift laf ediyorsa 1466 01:49:25,421 --> 01:49:28,633 onun kendi bileceği iş ama o benim kanım. benim canım. 1467 01:49:29,117 --> 01:49:30,238 Anlaşıldı mı? 1468 01:49:30,705 --> 01:49:31,600 Bu böyle biline. 1469 01:49:33,360 --> 01:49:34,884 Hadi. kal selametle. 1470 01:49:40,160 --> 01:49:42,947 Çocuk gibisin Saruhanlı. çocuk gibi. 1471 01:49:59,674 --> 01:50:00,844 Hayırdır inşallah. 1472 01:50:25,956 --> 01:50:26,968 Baba! 1473 01:50:29,064 --> 01:50:30,086 Anne! 1474 01:51:05,978 --> 01:51:06,911 Baba. iyi misin? 1475 01:51:11,264 --> 01:51:12,960 Geç. otur şöyle. konuşalım. 1476 01:51:14,718 --> 01:51:15,770 İyiyim ben. 1477 01:51:19,510 --> 01:51:20,920 Bir kere de söz dinle. 1478 01:51:22,821 --> 01:51:24,488 Bir kere de itiraz etme. 1479 01:51:29,996 --> 01:51:31,127 Tövbe estağfurullah. 1480 01:51:36,787 --> 01:51:39,040 Epey fırsatım oldu düşünmek için. 1481 01:51:42,273 --> 01:51:45,517 Senden başka bilen yoktu amcanla olan geçmişi. 1482 01:51:47,065 --> 01:51:48,674 Bu felaket de olunca. 1483 01:51:49,560 --> 01:51:51,509 işte Hakk'ın rahmetine kavuşunca amcan 1484 01:51:53,280 --> 01:51:54,976 baktım. herkes gitmek istiyor. 1485 01:51:56,762 --> 01:51:58,399 Ben de bir fırsat vereyim dedim. 1486 01:52:00,152 --> 01:52:01,769 Yoksa benim yaşımda 1487 01:52:03,118 --> 01:52:04,725 olacak işler değil bunlar. 1488 01:52:05,420 --> 01:52:06,809 Yani. sırf sizin için. 1489 01:52:09,968 --> 01:52:10,910 Yani... 1490 01:52:12,964 --> 01:52:14,572 ...sen de benim evladımsın. 1491 01:52:19,851 --> 01:52:23,631 Topla valizini. İstanbul'a gidiyoruz. Fazla da bir şey almana gerek yok. 1492 01:52:28,028 --> 01:52:29,240 Ne değişti baba? 1493 01:52:33,596 --> 01:52:34,916 Belli ki bir şey değişmiş. 1494 01:52:35,759 --> 01:52:37,098 Benim için dönmezdin geri. 1495 01:52:39,120 --> 01:52:42,314 Kadir. geleceksen gel. gelmeyeceksen kilitle kapıyı. çık. git. 1496 01:52:42,629 --> 01:52:43,859 Burası hâlâ benim evim. 1497 01:52:57,140 --> 01:52:58,040 Efendim? 1498 01:52:59,445 --> 01:53:02,580 Annemle konuştum da gelmişsin. 1499 01:53:03,599 --> 01:53:06,680 Beklemedin. değil mi öyle dışarılarda sabaha kadar falan? 1500 01:53:07,242 --> 01:53:08,145 Yok. 1501 01:53:09,018 --> 01:53:10,000 Ödemiş'e geldim. 1502 01:53:12,986 --> 01:53:14,087 İyiyim. sorun yok. 1503 01:53:15,020 --> 01:53:15,923 He. 1504 01:53:16,811 --> 01:53:17,842 İyi. 1505 01:53:18,500 --> 01:53:23,003 Tamam o zaman. Ben öyle merak-- Yani. aklıma takıldı da benim. 1506 01:53:24,437 --> 01:53:27,136 Kapatayım ben en iyisi o zaman. hoşça kal. 1507 01:53:44,334 --> 01:53:45,480 O mu arıyor? 1508 01:53:47,419 --> 01:53:48,600 İzmirli kız mı? 1509 01:53:48,897 --> 01:53:49,919 Sevil baba. 1510 01:53:50,670 --> 01:53:52,614 Bir adı var. Sevil. 1511 01:53:53,716 --> 01:53:55,114 Neden arıyor hâlâ seni? 1512 01:54:02,376 --> 01:54:05,630 Birazcık şefkat için bizi adam öldürecek hale getirdin baba. 1513 01:55:30,721 --> 01:55:31,763 Hayrola abi? 1514 01:55:33,567 --> 01:55:34,856 Ben iyi değilim. tamam. 1515 01:55:35,858 --> 01:55:39,261 Sen bayağı yıkık. Allah korusun. birine bir şey mi oldu? 1516 01:55:41,057 --> 01:55:42,079 Gel buraya. 1517 01:55:43,517 --> 01:55:44,400 Geç. otur. 1518 01:55:50,015 --> 01:55:51,066 Babanı gördün mü? 1519 01:55:55,704 --> 01:55:56,865 Gördüm. gördüm. 1520 01:56:00,230 --> 01:56:01,302 Gelmiş eve. 1521 01:56:03,869 --> 01:56:06,240 Mutfağa çökmüş. hazırlan. gidiyoruz diyor. 1522 01:56:11,627 --> 01:56:13,938 Arkadaş. sen beni burada dımdızlak bırakmadın mı? 1523 01:56:14,166 --> 01:56:16,537 -Git. kendi aileni kur-- -Babanla git Kadir. 1524 01:56:19,864 --> 01:56:22,000 Hayda. abi. biz ne konuştuk seninle? 1525 01:56:23,714 --> 01:56:24,944 Babanla git Kadir. 1526 01:56:26,206 --> 01:56:27,893 Babanın sana ihtiyacı var. 1527 01:56:28,828 --> 01:56:31,050 Ailenin sana ihtiyacı var Kadir. 1528 01:56:34,949 --> 01:56:37,597 -Abi. sen babamın geldiğini nereden-- -Buraya geldi. 1529 01:56:38,451 --> 01:56:39,559 Dertleştik. 1530 01:56:41,732 --> 01:56:43,309 Babanın sana ihtiyacı var. 1531 01:56:47,200 --> 01:56:50,484 -Ne oldu abi? -Ne oldu. ne olmadı değil mesele yahu. 1532 01:56:50,851 --> 01:56:52,041 Sen görmüyor musun? 1533 01:56:52,775 --> 01:56:55,160 Kasırganın orta yerine atmış kendini senin ailen. 1534 01:56:56,225 --> 01:56:57,916 Altlarında bir şişme bot. 1535 01:56:58,810 --> 01:57:02,549 Eğer başlarında durmazsan ilk dalgayla devrilirler. 1536 01:57:03,826 --> 01:57:04,977 Dayanamazlar. 1537 01:57:08,538 --> 01:57:11,624 Hem babanın söylediklerini geç bir kalemde. 1538 01:57:11,920 --> 01:57:15,116 Sen bugüne kadar fırtınalardan geçtim diye düşünüyorsun ya. 1539 01:57:16,718 --> 01:57:18,080 Onlar meltemmiş. 1540 01:57:23,578 --> 01:57:24,471 Kadir. 1541 01:57:25,513 --> 01:57:26,544 gözünü seveyim. 1542 01:58:35,270 --> 01:58:36,120 Hadi. 1543 01:58:38,861 --> 01:58:40,021 Tek bir şartım var. 1544 01:58:41,492 --> 01:58:44,915 Seninle geleceğim ama benim kararlarıma itiraz etmeyeceksin. 1545 01:58:49,498 --> 01:58:51,671 Babanı öldürmektir mesele Genç adam 1546 01:58:53,060 --> 01:58:55,203 İlla topla. tüfekle. bıçakla değil 1547 01:58:56,298 --> 01:58:57,737 Kafanın içinde diyorum 1548 01:58:58,462 --> 01:59:02,292 Öldürmezsen çünkü Senin gömleklerini giymeye başlar 1549 01:59:03,231 --> 01:59:05,185 Senin pantolonunu çeker altına 1550 01:59:06,604 --> 01:59:08,687 Ayak numaranız aynı olmasa da 1551 01:59:09,476 --> 01:59:12,293 Senin bastığın toprağa senden önce o basar 1552 01:59:13,511 --> 01:59:15,133 Silemezsin ayak izlerini 1553 01:59:16,666 --> 01:59:19,592 Senden önce keşfettiği tüm coğrafyalarda 1554 01:59:20,002 --> 01:59:21,988 Geleceğinin bekçiliğini yapar 1555 01:59:22,897 --> 01:59:26,786 O yüzden babanı öldürmektir işte mesele Genç adam 1556 01:59:27,411 --> 01:59:30,347 Küreği yüklenip Bir ömür sırtında taşımak değil 1557 01:59:31,081 --> 01:59:33,730 Ölse de derin kazsam mezarını demek değil 1558 01:59:35,034 --> 01:59:37,177 Ölmeden önce öldürmektir mesele 117970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.