All language subtitles for [MagicStar] Saisho wa Paa EP01 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:18,000 ♬〜 2 00:00:20,000 --> 00:00:30,000 ♬〜 3 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 ♬〜 4 00:00:37,000 --> 00:00:43,000 (市毛 稔)おっ! これが本当の 5 00:00:37,000 --> 00:00:43,000 水も滴るいい男。 歌丸です。 6 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 山田く〜ん! 7 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 (相田忠則) 8 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 「山田く〜ん」って なんやねん? 9 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 山田隆夫さん 66歳や。 10 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 それに 「く〜ん」って お前…。 11 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 不動産で儲けたそうです。 12 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 いらんねん そんなミニ情報。 13 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 なんや? 「水も滴るええ男」て。 14 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 今の若い奴 15 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 「水も滴る」て 意味わかるか? 16 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 歌丸師匠って 17 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 何年前の『笑点』やねん? それ。 18 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 すいません! 19 00:01:12,000 --> 00:01:22,000 ♬〜 20 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 なんなん? それ。 21 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 (雨宮すみれ)あの… 22 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 韓国ドラマのあるあるで→ 23 00:01:39,000 --> 00:01:45,000 お姉ちゃんの彼氏を取られたと 24 00:01:39,000 --> 00:01:45,000 誤解された かわいい妹が→ 25 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 水をかけられて…。 26 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 韓国ドラマ見てへん おっさんには 27 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 通じへんぞ。 28 00:01:51,000 --> 00:01:57,000 ♬〜 29 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 (オコチャ)あっ… 熱っ! 30 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 水かけられて 「熱っ!」。 31 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 ちょっと おもろい。 32 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 かたじけない。 33 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 それが いらんねん。 34 00:02:06,000 --> 00:02:14,000 ♬〜 35 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 (小塚 尊)どういたしまして! 36 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 「どういたしまして」って 37 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 なんやねん? 38 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 ボケ ボケできたから この辺りで 39 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 こういうパターンもありですよね→ 40 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 ってとこやろ? 41 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 はっきり言うといたるわ。 42 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 「シュール」とかいう言葉で逃げる 43 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 芸人は 芸人やない。 44 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 頭で考えさせなあかんようなボケ 45 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 いっちゃん好かんねん! 46 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 頭で考えさせなあかんようなボケ 47 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 いっちゃん好かんねん! 48 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 おっす…。 49 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 なんで お前らが 50 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 お笑い目指してるか わからん。 51 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 普通 小学校 中学校の時に 52 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 ちょっと おもろい言われて→ 53 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 勘違いして目指すのが 54 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 お笑いやろ。 55 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 こん中で 今までに→ 56 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 「お前 おもろいなあ」 57 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 言われた事ある奴? 58 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 普通に手ぇあげてる時点で 59 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 アウトや。 己がわかっとらん。 60 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 そもそも お前→ 61 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 そもそも お前→ 62 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 お笑いで成功するには 63 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 イケメンすぎる。 64 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 (利根川豪太)〈ここは→ 65 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 大手芸能プロダクションが 66 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 経営する お笑い養成所〉 67 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 次。 68 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 (水をかける音) 69 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 (丸岡高子)うっ…! 70 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 南アルプスの軟水…。 71 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 まあ まあ その方向な…。 72 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 〈芸人になりたい奴 73 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 お笑いが好きな奴→ 74 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 ただ テレビに出て 75 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 有名になりたい奴→ 76 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 ただ テレビに出て 77 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 有名になりたい奴→ 78 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 楽して 79 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 お金を儲けられると思ってる奴→ 80 00:03:37,000 --> 00:03:44,000 それに 他に行くところがなく 81 00:03:37,000 --> 00:03:44,000 一時的な避難場所にしている奴〉 82 00:03:44,000 --> 00:03:52,000 ♬〜 83 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 〈そんな 明日のお笑いスターを 84 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 夢見る連中が集まっている〉 85 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 (安藤央太郎)タレスは言った! 86 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 「万物のアルケーは水」! 87 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 〈なのに 僕は…〉 88 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 〈まるで ひとごとのように→ 89 00:04:22,000 --> 00:04:26,000 必死に頑張る みんなの姿を 90 00:04:22,000 --> 00:04:26,000 眺めていた〉 91 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 ♬〜 92 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 ♬〜 93 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 (木島大和)よいしょ! 94 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 最高級生水 頂きました〜! 95 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 なんでやねん! 96 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 プッ…! 97 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 (一同の笑い声) 98 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 こんなんで笑うな! 99 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 何 「決まった」みたいな顔 100 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 してんねん。 101 00:04:50,000 --> 00:04:54,000 お前 水かぶる前から 102 00:04:50,000 --> 00:04:54,000 顔 出とったぞ。 「言うで〜」の顔。 103 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 生水 頂きました〜! 104 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 ほんで 「決まった」の顔すな! 105 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 俺が 「なんでやねん」って 106 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 ツッコんだから→ 107 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 笑いになったんや。 108 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 拾わへんかったら 爆死や。 109 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 でも ちょっと 110 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 ウケてたじゃないっすか? 111 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 こいつら笑かして 112 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 どないすんねん。 113 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 舞台でも テレビでも 114 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 ラジオでも 営業でも→ 115 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 『踊る!さんま御殿!!』で 116 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 どんだけ 周り笑かしても→ 117 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 さんまさん 笑わへんかったら 118 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 編集でカットや。 119 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 その場でな 120 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 一番 笑わなさそうな人間→ 121 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 落とさなあかんねん。 122 00:05:21,000 --> 00:05:25,000 ここでは 123 00:05:21,000 --> 00:05:25,000 俺がウケへんかったら 0点や! 124 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 (大和)なんすか? それ…。 125 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 次。 126 00:05:32,000 --> 00:05:40,000 ♬〜 127 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 危なっ! 128 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 …で? 129 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 いや…。 130 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 で どうすんねん? 131 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 っていうか…。 132 00:05:46,000 --> 00:05:54,000 ♬〜 133 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 よけるって 134 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 おもろい展開やがな…。 135 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 (どよめき) 136 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 (どよめき) 137 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 どないしたん? 138 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 ここでボケな しゃあないやろ。 139 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 まだまだあるで〜。 140 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 《なんだよ!》 141 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 《つうか 142 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 どんだけ 水 入ってんだよ!》 143 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 (澤村銀平)おっさん! 144 00:06:16,000 --> 00:06:20,000 ただ 水かけられて 145 00:06:16,000 --> 00:06:20,000 笑いが取れるのかい? 146 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 なんや? 147 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 そもそも 148 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 設定が つまらねえって事だ。 149 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 設定? 150 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 ああ。 考えてみろ。 151 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 ああ。 考えてみろ。 152 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 今のご時世な→ 153 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 「コップの水かけられて 154 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 一言」→ 155 00:06:35,000 --> 00:06:40,000 そんな大喜利 センスがねえぜ。 156 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 《助かった…》 157 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 もうちっとよ 158 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 新しい笑いってもんを→ 159 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 教えてもらわねえと…。 160 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 何すんだ てめえ…! 161 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 大層な振り 作るから→ 162 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 どんだけ 163 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 おもろいんかな思うたら→ 164 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 「なにすんだ てめえ…!」。 165 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 なんもないんかい! 166 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 「なにすんだ てめえ…!」。 167 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 なんもないんかい! 168 00:07:03,000 --> 00:07:11,000 ♬〜 169 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 反社…!? 170 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 えっ? 171 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 《反社… えっ? 反社!?》 172 00:07:17,000 --> 00:07:21,000 どついてええぞ。 その代わり 173 00:07:17,000 --> 00:07:21,000 きっちり 笑い取れよ。 174 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 俺を笑かしてくれるんやったら→ 175 00:07:23,000 --> 00:07:27,000 鼻血が出ようが 歯が折れようが 176 00:07:23,000 --> 00:07:27,000 かまへんぞ 俺は。 177 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 人を笑わせるためやったら→ 178 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 それぐらいの覚悟 持ってんのが 179 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 芸人や。 180 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 それぐらいの覚悟 持ってんのが 181 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 芸人や。 182 00:07:33,000 --> 00:07:38,000 ここは 笑かしてなんぼや。 183 00:07:46,000 --> 00:07:52,000 よっしゃ… 今日は 184 00:07:46,000 --> 00:07:52,000 こんくらいにしといたるわ。 185 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 池乃めだかさんの 186 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 パクリやないか…。 187 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 お前らな 芸人 なめてんねやろ? 188 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 お前らな 芸人 なめてんねやろ? 189 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 テレビに出てる芸人 見て→ 190 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 あんなふうに 191 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 楽して 金 稼げるんやったら→ 192 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 芸人にでもなっとこか… いうて。 193 00:08:11,000 --> 00:08:15,000 「芸人にでも」… 194 00:08:11,000 --> 00:08:15,000 そんな甘ないねん。 195 00:08:17,000 --> 00:08:21,000 テレビに出てる芸人 196 00:08:17,000 --> 00:08:21,000 いっつも 同じ顔ぶれやろ? 197 00:08:21,000 --> 00:08:26,000 売れとんのは ごく一部いう事や。 198 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 アロハペンギン マリーマリー 199 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 どぅいっちメン…。 200 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 アロハペンギン マリーマリー 201 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 どぅいっちメン…。 202 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 知らんやろ? 203 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 お前ら なんで 204 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 こんなお笑い養成所 来たん? 205 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 (大和)えっ… 今さら? 206 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 そんなもんよ お笑いで 207 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 おまんま食っていこうと→ 208 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 思ったからじゃねえか! 209 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 初めに言うといたるわ。 210 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 お笑いでは 飯 食えん! 211 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 えっ? だって…→ 212 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 このお笑い養成所で 213 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 スターになろう! って…。 214 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 なあ 見てみ。 215 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 「スターになろう!」や。 216 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 「スターになれる」って 217 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 書いてへんねん どこにも。 218 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 (尊)それじゃ 219 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 詐欺じゃないですか? 220 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 詐欺とも言えんな。 221 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 宝くじぐらいの確率で 222 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 スターになれる事もある。 223 00:09:08,000 --> 00:09:14,000 ムーディ勝山 HG クマムシ 224 00:09:08,000 --> 00:09:14,000 アキラ100%…。 225 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 みんな 一発屋じゃねえか…。 226 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 ほな 一発 当ててみい! 227 00:09:17,000 --> 00:09:22,000 一発 当てるのは 228 00:09:17,000 --> 00:09:22,000 宝くじでいうたら 1等と同じや。 229 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 (すみれ)ここで頑張っても 230 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 テレビに出られないんですか? 231 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 君みたいなんは 232 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 顔も かわいいんやから→ 233 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 別に こんなとこ来んでも 234 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 なんちゃら46みたいに→ 235 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 別に こんなとこ来んでも 236 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 なんちゃら46みたいに→ 237 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 なんか 人数ばっかり多い 238 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 アイドルグループ入って→ 239 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 帰り道 ごっつ寄り道したなった 240 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 みたいな歌→ 241 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 歌うとったらええねん。 242 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 私は お笑いがやりたいんです! 243 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 なんでや? 244 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 かわいい子ばっかりが集まった 245 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 甲子園のシード校に行くより→ 246 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 お笑いで売れて そこそこの中で→ 247 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 かわいいって言われたほうが 248 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 いいじゃないですか…。 249 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 何 アイドルの 250 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 エピソードトークみたいな話→ 251 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 しとんねん! そんなトークで→ 252 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 『ダウンタウンDX』 253 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 『アメトーーク』→ 254 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 『ダウンタウンDX』 255 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 『アメトーーク』→ 256 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 爪痕 残されへんど! 257 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 じゃあ… 258 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 ここで どんだけ頑張っても→ 259 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 スターになれないって事ですか? 260 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 普通に考えてみい。 261 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 そんな簡単に 262 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 スターになれるんやったら→ 263 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 まず 俺がスターになっとるわ。 264 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 そんな魔法 知ってるんやったら→ 265 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 こんな しみったれた 266 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 お笑い養成所の講師なんか→ 267 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 してへんやろ。 つまらん夢なんか 268 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 持たんこっちゃ。 269 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 ここで 一生懸命 頑張っても 270 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 その努力は報われないんですか? 271 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 ここで 一生懸命 頑張っても 272 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 その努力は報われないんですか? 273 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 おっさん 何年 生きとんねん? 274 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 (市毛)えっ…? 275 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 市毛稔 1975年生まれ…。 276 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 俺と変わらへんやないか お前! 277 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 ほな もう 努力と成功が 278 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 イコールやない事 気づいたやろ? 279 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 まあ…。 280 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 日本中に お笑い目指してる奴 281 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 どんだけおると思うてるん? 282 00:10:49,000 --> 00:10:53,000 ここみたいな養成所 283 00:10:49,000 --> 00:10:53,000 他にも ぎょうさんあんねんぞ! 284 00:10:53,000 --> 00:10:58,000 その中には 子供の頃から 285 00:10:53,000 --> 00:10:58,000 学校の休み時間 遠足のバス→ 286 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 なんやかんやで 287 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 みんなの笑いを取ってきた→ 288 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 なんやかんやで 289 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 みんなの笑いを取ってきた→ 290 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 むちゃくちゃ おもろい奴が 291 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 おんねん! 292 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 そんなん 努力で 293 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 カバーできるもんとちゃうやろ。 294 00:11:08,000 --> 00:11:12,000 〈せっかく 新しいドアを 295 00:11:08,000 --> 00:11:12,000 開けようとしたのに→ 296 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 鍵が掛かっていたような 297 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 気がした〉 298 00:11:15,000 --> 00:11:21,000 〈押しても引いても 299 00:11:15,000 --> 00:11:21,000 絶対に開かない 未来のドア〉 300 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 〈その講師は 入学早々→ 301 00:11:24,000 --> 00:11:30,000 そこにいる全ての生徒たちの 302 00:11:24,000 --> 00:11:30,000 夢と希望の芽を摘んだ〉 303 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 でもよ… テレビ見てて よく→ 304 00:11:36,000 --> 00:11:40,000 こんなクソつまらねえ奴が 305 00:11:36,000 --> 00:11:40,000 売れたなって事 あるぞ。 306 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 だったらよ 307 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 あんなクソつまらねえ連中は→ 308 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 なんで売れたんだよ!? 309 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 運や。 310 00:11:50,000 --> 00:11:55,000 売れる 売れへんの分かれ道は 311 00:11:50,000 --> 00:11:55,000 運を持ってるか 持ってへんかや。 312 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 才能よりも努力よりも強いのは 313 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 運や。 314 00:12:00,000 --> 00:12:04,000 才能よりも努力よりも強いのは 315 00:12:00,000 --> 00:12:04,000 運や。 316 00:12:06,000 --> 00:12:10,000 よっしゃ… ここで 試しに 317 00:12:06,000 --> 00:12:10,000 じゃいけんしてみようか。 318 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 こんだけの人数おって 319 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 勝ち残った奴は→ 320 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 売れるかもしれんな。 321 00:12:16,000 --> 00:12:23,000 ♬〜 322 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 負けたもんから 323 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 順番に抜けていくんやぞ。 324 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 ええか? 325 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 (一同)はい! 326 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 いくぞ。 最初はグー…。 327 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 (市毛)あっ ちょっと待って 328 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 ちょっと待って! 329 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 「最初はグー」って言い出したのは 330 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 志村けんさんって 本当ですか? 331 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 知るか そんなもん お前! 332 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 Wikipediaで調べとけ お前! 333 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 …すいません。 334 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 なんじゃ? その媚び方。 335 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 すいません。 336 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 もう そんなん いらんからな。 337 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 いくぞ。 338 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 最初はグー…。 339 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 (一同)じゃんけんぽい! 340 00:12:48,000 --> 00:12:58,000 ♬〜 341 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 〈この中で お笑いで 342 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 一番 成功するのは…〉 343 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 〈この中で お笑いで 344 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 一番 成功するのは…〉 345 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 〈僕って事らしい〉 346 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 えっ…? 347 00:13:10,000 --> 00:13:30,000 ♬〜 348 00:13:30,000 --> 00:13:51,000 ♬〜 349 00:13:51,000 --> 00:14:00,000 ♬〜 350 00:14:00,000 --> 00:14:12,000 ♬〜 351 00:14:17,000 --> 00:14:27,000 ♬〜 352 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 (大和)ああ〜 むかつく! 353 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 なんなんっすか? あいつ。 354 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 (大和)ああ〜 むかつく! 355 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 なんなんっすか? あいつ。 356 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 むかつかないっすか? 357 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 えっ? 358 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 あの講師っすよ。 相田忠則? 359 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 ああ…。 360 00:14:39,000 --> 00:14:44,000 ♬〜 361 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 (大和の声)まあ 昔は→ 362 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 将来を期待されてた 363 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 芸人らしいっすけど→ 364 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 なんか トラブルを起こして 365 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 大手お笑い事務所をクビになって→ 366 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 今は 放送作家やりながら→ 367 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 ここの講師で 368 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 食ってるらしいっすよ。 369 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 そんな奴に 偉そうな事 370 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 言われたくないっすよね。 371 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 まあ 甘い言葉 言われるより→ 372 00:15:02,000 --> 00:15:06,000 正直 厳しい世界だって 373 00:15:02,000 --> 00:15:06,000 言われたほうが…。 374 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 諦めもつくんじゃない? 375 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 (市毛)ジャジャン! 376 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 こんな お笑い養成所の講師は 377 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 嫌だ。 どんな講師? 378 00:15:16,000 --> 00:15:21,000 えっ!? えっ えっ…? 379 00:15:16,000 --> 00:15:21,000 何やってるんですか? 380 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 (大和)はい! 381 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 (市毛)はい! 382 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 合コンを晒すアテンダー。 383 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 (市毛)はい! デーブ・スペクター。 384 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 (高子)はい! 385 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 (市毛)はい! 386 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 (高子)はい! 387 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 (市毛)はい! 388 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 エセ関西弁を使う 栃木生まれ。 389 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 (市毛)はい! 390 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 生徒に投資話を勧める講師。 391 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 (オコチャ)はい! 392 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 (市毛)はい! 393 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 M-1の次の日に 394 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 自分の採点結果を見せてきて→ 395 00:15:43,000 --> 00:15:47,000 松本さんと同じ点数だった部分を 396 00:15:43,000 --> 00:15:47,000 やたら生徒に自慢してくる奴。 397 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 (市毛)ハハハハ…! 398 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 オコチャ ポイント! 399 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 (オコチャ)よっしゃー! 400 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 (大和)はあ!? 納得いかないわ! 401 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 (市毛)まあ まあ まあ…。 402 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 豪太くんでしたっけ? 403 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 はい。 404 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 紙とペン 405 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 持ち歩いてたほうがいいですよ。 406 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 今って いつなんどき 407 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 『IPPONグランプリ』→ 408 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 振られても おかしくない 409 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 世の中ですから。 410 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 いや そんな世の中 ないし…。 411 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 (オコチャ)でも あながち 412 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 嘘でもないと思いますよ。 413 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 えっ? 414 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 (オコチャ)第七世代の出現や→ 415 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 M-1など 各グランプリの 416 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 盛り上がりもあって→ 417 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 お笑いブームは 418 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 まだまだ続くでしょうし→ 419 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 その中でも 大喜利というのは→ 420 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 老若男女に親しまれる 421 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 お笑いの古典ですからね! 422 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 …ごめん! 423 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 言葉の流暢さに気を取られて→ 424 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 内容が 全く入ってこなかったわ。 425 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 あっ 自分 426 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 外国人キャラでやってるんで。 427 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 へえ〜! 428 00:16:30,000 --> 00:16:36,000 〈講師も講師だけど 429 00:16:30,000 --> 00:16:36,000 生徒も みんな イカれている〉 430 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 一つ 聞いてもいいですか? 431 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 (大和)ん? なんすか? 432 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 みんな なんで 433 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 芸人 目指してるんですか? 434 00:16:46,825 --> 00:16:48,825 みんな なんで 435 00:16:46,825 --> 00:16:48,825 芸人 目指してるんですか? 436 00:16:48,825 --> 00:16:50,825 ジャジャン! 437 00:16:50,825 --> 00:16:53,825 芸人を目指している 438 00:16:50,825 --> 00:16:53,825 その理由とは? 439 00:16:53,825 --> 00:16:56,825 『IPPONグランプリ』は 440 00:16:53,825 --> 00:16:56,825 もういいですから! 441 00:17:02,825 --> 00:17:05,825 …じゃあ 私から。 442 00:17:05,825 --> 00:17:10,825 私は 親が厳しくて テレビを 443 00:17:05,825 --> 00:17:10,825 見せてもらえなかったんですよ。 444 00:17:10,825 --> 00:17:13,825 次の日 学校に行くと みんなが→ 445 00:17:13,825 --> 00:17:16,825 『8時だョ!全員集合』とか 446 00:17:13,825 --> 00:17:16,825 『オレたちひょうきん族』とか→ 447 00:17:16,825 --> 00:17:20,825 『欽ドン!良い子悪い子普通の子』 448 00:17:16,825 --> 00:17:20,825 とかの話をするんですよ。 449 00:17:20,825 --> 00:17:24,825 それが すっごい面白そうで…。 450 00:17:24,825 --> 00:17:28,825 で みんなが笑ってる間 451 00:17:24,825 --> 00:17:28,825 私は ずーっと勉強してて…。 452 00:17:28,825 --> 00:17:30,000 いい中学 入って 453 00:17:28,825 --> 00:17:30,000 いい高校 入って→ 454 00:17:30,000 --> 00:17:31,825 いい中学 入って 455 00:17:30,000 --> 00:17:31,825 いい高校 入って→ 456 00:17:31,825 --> 00:17:33,825 いい大学 入って→ 457 00:17:33,825 --> 00:17:37,825 官僚になったら 458 00:17:33,825 --> 00:17:37,825 人生の勝ち組だって言われて。 459 00:17:37,825 --> 00:17:45,825 で 親が敷いたレールのとおり 460 00:17:37,825 --> 00:17:45,825 財務省に入って 25年…。 461 00:17:48,825 --> 00:17:51,825 勝ち組なんかじゃ 462 00:17:48,825 --> 00:17:51,825 ありませんでした。 463 00:17:52,825 --> 00:17:56,825 で ある日 テレビで 464 00:17:52,825 --> 00:17:56,825 M-1グランプリ 見ていて→ 465 00:17:56,825 --> 00:18:00,000 なんか 466 00:17:56,825 --> 00:18:00,000 急に お笑いをやりたくなって…→ 467 00:18:00,000 --> 00:18:01,825 なんか 468 00:18:00,000 --> 00:18:01,825 急に お笑いをやりたくなって…→ 469 00:18:01,825 --> 00:18:03,825 辞職願を出しました。 470 00:18:03,825 --> 00:18:06,825 ええっ!? 471 00:18:03,825 --> 00:18:06,825 高級官僚を辞めたんですか? 472 00:18:06,825 --> 00:18:09,825 よく 家族 許してくれましたね。 473 00:18:09,825 --> 00:18:14,825 ええ。 まあ 妻も 474 00:18:09,825 --> 00:18:14,825 たった一度の人生だからって…。 475 00:18:14,825 --> 00:18:17,825 (たたく音) 476 00:18:14,825 --> 00:18:17,825 出ていきました! 477 00:18:17,825 --> 00:18:20,825 (市毛の笑い声) 478 00:18:20,825 --> 00:18:27,825 やっぱり 自分の気持ちを 479 00:18:20,825 --> 00:18:27,825 人に理解してもらうのは→ 480 00:18:27,825 --> 00:18:30,000 難しいですよね。 481 00:18:30,000 --> 00:18:30,825 難しいですよね。 482 00:18:36,825 --> 00:18:41,825 ♬〜 483 00:18:41,825 --> 00:18:44,825 (利根川周郎) 484 00:18:41,825 --> 00:18:44,825 政治家になるためには→ 485 00:18:44,825 --> 00:18:47,825 3つのバンが必要だとされている。 486 00:18:47,825 --> 00:18:51,825 3つのバン…? 487 00:18:54,825 --> 00:18:56,825 地盤→ 488 00:18:56,825 --> 00:19:00,000 看板→ 489 00:19:00,000 --> 00:19:00,825 看板→ 490 00:19:00,825 --> 00:19:03,825 鞄だ。 491 00:19:03,825 --> 00:19:08,825 地盤というのは 492 00:19:03,825 --> 00:19:08,825 地元の支持者の組織の事だ。 493 00:19:08,825 --> 00:19:10,825 看板というのは…。 494 00:19:12,825 --> 00:19:14,825 知名度の事だな。 495 00:19:14,825 --> 00:19:17,825 じゃあ 鞄って なんですか? 496 00:19:17,825 --> 00:19:24,825 ♬〜 497 00:19:24,825 --> 00:19:27,825 鞄に入れた…。 498 00:19:31,825 --> 00:19:33,825 金の事だ。 499 00:19:33,825 --> 00:19:40,825 政治には 金がいるんだよ。 500 00:19:40,825 --> 00:19:44,825 しかし 501 00:19:40,825 --> 00:19:44,825 それら3つのバン 全てを→ 502 00:19:44,825 --> 00:19:47,825 一人息子である お前に…→ 503 00:19:47,825 --> 00:19:49,825 譲ろうと思う! 504 00:19:49,825 --> 00:19:51,825 でも 僕は…。 505 00:19:49,825 --> 00:19:51,825 次の選挙ではな…。 506 00:19:51,825 --> 00:19:55,825 僕は 政治家には 507 00:19:51,825 --> 00:19:55,825 なりたくありません! 508 00:19:57,825 --> 00:19:59,825 エクスキューズミー! 509 00:19:59,825 --> 00:20:00,000 アイ ベグ ユア パードゥン? 510 00:20:00,000 --> 00:20:02,825 アイ ベグ ユア パードゥン? 511 00:20:05,825 --> 00:20:10,825 (市毛)私は ここに来るまで 512 00:20:05,825 --> 00:20:10,825 かなり遠回りしましたからね。 513 00:20:10,825 --> 00:20:15,825 今は なんか 充実してるんですよ。 514 00:20:15,825 --> 00:20:18,825 自分は もう 合コンとか 515 00:20:15,825 --> 00:20:18,825 めっちゃ盛り上げるんですよ。 516 00:20:18,825 --> 00:20:20,825 ドカンドカン 笑い取りながら。 517 00:20:20,825 --> 00:20:23,825 だから もう 『アメトーーク』とか 518 00:20:20,825 --> 00:20:23,825 出させてもらったら→ 519 00:20:23,825 --> 00:20:26,825 絶対 結果出しますよ。 520 00:20:23,825 --> 00:20:26,825 そういった意味では もう 僕→ 521 00:20:26,825 --> 00:20:29,825 お笑いするために生まれてきたと 522 00:20:26,825 --> 00:20:29,825 思ってるんで。 523 00:20:29,825 --> 00:20:30,000 ハハッ…。 524 00:20:29,825 --> 00:20:30,000 (大和)何 笑ってるんですか? 525 00:20:30,000 --> 00:20:32,825 ハハッ…。 526 00:20:30,000 --> 00:20:32,825 (大和)何 笑ってるんですか? 527 00:20:32,825 --> 00:20:36,825 《僕は なんのために 528 00:20:32,825 --> 00:20:36,825 生まれてきたんでしょう…?》 529 00:20:41,825 --> 00:20:45,825 お前みたいに 530 00:20:41,825 --> 00:20:45,825 何をやっても続かない奴が→ 531 00:20:45,825 --> 00:20:49,825 政治家以外に 532 00:20:45,825 --> 00:20:49,825 何ができるっていうんだ!? 533 00:20:49,825 --> 00:20:52,825 いろいろ… あります! 534 00:20:52,825 --> 00:20:54,825 何か一つに→ 535 00:20:54,825 --> 00:20:58,825 絞り込めるほどのものが 536 00:20:54,825 --> 00:20:58,825 ないだろう!? 537 00:21:02,825 --> 00:21:05,825 お前は 昔から→ 538 00:21:05,825 --> 00:21:09,825 おかずの いっぱい入った 539 00:21:05,825 --> 00:21:09,825 幕の内お弁当が好きだった。 540 00:21:09,825 --> 00:21:11,825 だから 駄目なんだ! 541 00:21:11,825 --> 00:21:13,825 男なら→ 542 00:21:13,825 --> 00:21:17,825 ハンバーグ弁当か うなぎ弁当か→ 543 00:21:17,825 --> 00:21:20,825 焼きサバ弁当か…。 544 00:21:20,825 --> 00:21:24,825 おかずを 一つに絞り込め! 545 00:21:31,825 --> 00:21:35,825 (すみれ)私は… お… お笑いに…。 546 00:21:35,825 --> 00:21:38,825 (市毛)顔面偏差値の低いところで 547 00:21:35,825 --> 00:21:38,825 目立ちたかったんだよね? 548 00:21:38,825 --> 00:21:41,825 あれは嘘です! 549 00:21:38,825 --> 00:21:41,825 えっ? 550 00:21:41,825 --> 00:21:48,825 生まれ変わりたかったんです。 551 00:21:41,825 --> 00:21:48,825 今までの自分とは違う人間に…。 552 00:21:50,825 --> 00:21:52,825 (大和)なんで? 553 00:21:52,825 --> 00:21:59,825 まあ いろいろあって… 554 00:21:52,825 --> 00:21:59,825 引きこもりにもなって→ 555 00:21:59,825 --> 00:22:00,000 YouTubeで 556 00:21:59,825 --> 00:22:00,000 お笑い 見ているうちに→ 557 00:22:00,000 --> 00:22:02,825 YouTubeで 558 00:22:00,000 --> 00:22:02,825 お笑い 見ているうちに→ 559 00:22:02,825 --> 00:22:07,825 なんか 560 00:22:02,825 --> 00:22:07,825 元気をもらった気がして…。 561 00:22:07,825 --> 00:22:13,825 だから 今度は私が 562 00:22:07,825 --> 00:22:13,825 昔の私みたいな→ 563 00:22:13,825 --> 00:22:17,825 引きこもって YouTubeで 564 00:22:13,825 --> 00:22:17,825 お笑いを見ている子に→ 565 00:22:17,825 --> 00:22:22,825 元気をあげたいなって思って…。 566 00:22:22,825 --> 00:22:25,825 《みんな いいなあ》 567 00:22:25,825 --> 00:22:28,825 《ここに来る 568 00:22:25,825 --> 00:22:28,825 ちゃんとした理由があって…》 569 00:22:29,825 --> 00:22:30,000 親の言う事は聞くものだ! 570 00:22:30,000 --> 00:22:32,825 親の言う事は聞くものだ! 571 00:22:32,825 --> 00:22:38,825 ♬〜 572 00:22:38,825 --> 00:22:42,825 私に感謝する日が 必ず来る。 573 00:22:45,825 --> 00:22:47,825 (市毛) 574 00:22:45,825 --> 00:22:47,825 で オーストラリア太くんは? 575 00:22:47,825 --> 00:22:49,825 豪太です! 576 00:22:47,825 --> 00:22:49,825 「豪」って→ 577 00:22:49,825 --> 00:22:51,825 オーストラリアとも 578 00:22:49,825 --> 00:22:51,825 読みますけど。 579 00:22:51,825 --> 00:22:53,825 どうして 芸人に? 580 00:22:53,825 --> 00:22:55,825 ああ それは…。 581 00:22:56,825 --> 00:23:00,000 父さんは なぜ 582 00:22:56,825 --> 00:23:00,000 政治家になったんですか? 583 00:23:00,000 --> 00:23:00,825 父さんは なぜ 584 00:23:00,000 --> 00:23:00,825 政治家になったんですか? 585 00:23:00,825 --> 00:23:04,825 国民を笑顔にしたかったからだ。 586 00:23:04,825 --> 00:23:07,825 人が喜ぶ顔は→ 587 00:23:07,825 --> 00:23:10,825 どんなものにも 588 00:23:07,825 --> 00:23:10,825 代えがたいものがある。 589 00:23:12,825 --> 00:23:18,825 正直 僕は 590 00:23:12,825 --> 00:23:18,825 自分の事に精いっぱいで…。 591 00:23:18,825 --> 00:23:24,825 今 何をやりたいというのは 592 00:23:18,825 --> 00:23:24,825 ないんですけど…。 593 00:23:25,825 --> 00:23:27,825 なんだ? 594 00:23:27,825 --> 00:23:30,000 ♬〜 595 00:23:30,000 --> 00:23:36,825 ♬〜 596 00:23:36,825 --> 00:23:41,825 今日 たまたま 597 00:23:36,825 --> 00:23:41,825 駅前で配られていて…。 598 00:23:43,825 --> 00:23:45,825 お願いします! 599 00:23:46,825 --> 00:23:48,825 ありがとうございます。 600 00:23:49,825 --> 00:23:51,825 お願いします! 601 00:23:51,825 --> 00:23:53,825 ありがとうございます。 602 00:23:56,825 --> 00:23:58,825 くだらん。 603 00:23:59,825 --> 00:24:00,000 たった一度の人生を→ 604 00:24:00,000 --> 00:24:01,825 たった一度の人生を→ 605 00:24:01,825 --> 00:24:04,825 そんな駅前でもらったチラシで 606 00:24:01,825 --> 00:24:04,825 決めるというのか? 607 00:24:06,825 --> 00:24:09,825 単なるきっかけかもしれませんし→ 608 00:24:09,825 --> 00:24:11,825 運命かもしれません。 609 00:24:11,825 --> 00:24:18,825 ♬〜 610 00:24:18,825 --> 00:24:22,825 由緒正しき利根川家の後継ぎが→ 611 00:24:22,825 --> 00:24:26,825 芸人になるというのか!? 612 00:24:26,825 --> 00:24:28,825 わかりません。 613 00:24:28,825 --> 00:24:30,000 でも 違う世界も 614 00:24:28,825 --> 00:24:30,000 のぞいてみたいと思いました。 615 00:24:30,000 --> 00:24:31,825 でも 違う世界も 616 00:24:30,000 --> 00:24:31,825 のぞいてみたいと思いました。 617 00:24:31,825 --> 00:24:35,825 許さん! そんな勝手な事…。 618 00:24:35,825 --> 00:24:37,825 許そうが 許さなかろうが→ 619 00:24:37,825 --> 00:24:42,825 僕の人生は僕が決めます。 620 00:24:42,825 --> 00:24:55,825 ♬〜 621 00:24:55,825 --> 00:24:58,825 〈たんかを切ってしまったが→ 622 00:24:58,825 --> 00:25:00,000 猶予は 623 00:24:58,825 --> 00:25:00,000 この養成所の卒業までの半年間〉 624 00:25:00,000 --> 00:25:02,825 猶予は 625 00:25:00,000 --> 00:25:02,825 この養成所の卒業までの半年間〉 626 00:25:02,825 --> 00:25:06,825 〈僕は 僕が進むべき道が 627 00:25:02,825 --> 00:25:06,825 見つかるのだろうか?〉 628 00:25:10,891 --> 00:25:12,891 (下田富士夫) 629 00:25:10,891 --> 00:25:12,891 いい加減にしてください! 630 00:25:12,891 --> 00:25:14,891 あっ 反社。 631 00:25:14,891 --> 00:25:16,891 (下田)勘弁してくださいよ。 632 00:25:16,891 --> 00:25:18,891 これ以上つきまとうと 633 00:25:16,891 --> 00:25:18,891 恐喝で警察行きますよ。 634 00:25:18,891 --> 00:25:21,891 はあ? なんで お笑いのコンビ 635 00:25:18,891 --> 00:25:21,891 一緒に組もうって言うのが→ 636 00:25:21,891 --> 00:25:24,891 恐喝になるんだよ? 637 00:25:21,891 --> 00:25:24,891 だって 怖いんですもん 澤村さん。 638 00:25:24,891 --> 00:25:26,891 俺のどこが怖いんだよ! 639 00:25:26,891 --> 00:25:28,891 全部ですよ! 全部…。 640 00:25:28,891 --> 00:25:30,000 一般市民は あなたと 641 00:25:28,891 --> 00:25:30,000 目を合わせないと思います。 642 00:25:30,000 --> 00:25:30,891 一般市民は あなたと 643 00:25:30,000 --> 00:25:30,891 目を合わせないと思います。 644 00:25:30,891 --> 00:25:32,891 おい それは偏見だぞ? 645 00:25:32,891 --> 00:25:34,891 いや 646 00:25:32,891 --> 00:25:34,891 とても公平な意見だと思います。 647 00:25:34,891 --> 00:25:37,891 あ? だから どこがだよ? 648 00:25:37,891 --> 00:25:39,891 多分 前職のせいだと思います。 649 00:25:39,891 --> 00:25:42,891 それは しょうがねえじゃねえか。 650 00:25:39,891 --> 00:25:42,891 なあ? 651 00:25:42,891 --> 00:25:44,891 今までよ→ 652 00:25:44,891 --> 00:25:46,891 人を怖がらせてなんぼだった世界 653 00:25:44,891 --> 00:25:46,891 だったんだよ。 654 00:25:46,891 --> 00:25:48,891 それがよ お前 急に→ 655 00:25:48,891 --> 00:25:50,891 人を笑かしてなんぼの世界だ 656 00:25:48,891 --> 00:25:50,891 って言われたって→ 657 00:25:50,891 --> 00:25:54,891 そんな すぐに 658 00:25:50,891 --> 00:25:54,891 目つきまで切り替えられるか? 659 00:25:54,891 --> 00:25:56,891 おう エアコンだって そうだろ? 660 00:25:54,891 --> 00:25:56,891 お前。 661 00:25:56,891 --> 00:25:59,891 冷房から暖房に 662 00:25:56,891 --> 00:25:59,891 スイッチ ピッて切り替えた時に→ 663 00:25:59,891 --> 00:26:00,000 ええ? って 一瞬 お前 664 00:25:59,891 --> 00:26:00,000 戸惑ってんじゃねえかよ。 665 00:26:00,000 --> 00:26:03,891 ええ? って 一瞬 お前 666 00:26:00,000 --> 00:26:03,891 戸惑ってんじゃねえかよ。 667 00:26:03,891 --> 00:26:05,891 とにかく 澤村さんとは…→ 668 00:26:05,891 --> 00:26:07,891 目指してる笑いが 669 00:26:05,891 --> 00:26:07,891 違う気がするんで…。 670 00:26:07,891 --> 00:26:10,891 すいません。 671 00:26:07,891 --> 00:26:10,891 なんだよ おい! 待っ…。 672 00:26:10,891 --> 00:26:12,891 汗かいてんじゃねえんだよ 673 00:26:10,891 --> 00:26:12,891 この野郎! 674 00:26:12,891 --> 00:26:17,891 本当に どいつもこいつも…。 675 00:26:12,891 --> 00:26:17,891 おお! 俺が反社に見える? 676 00:26:17,891 --> 00:26:19,891 はい。 677 00:26:17,891 --> 00:26:19,891 むしろ 反社にしか見えません。 678 00:26:19,891 --> 00:26:24,891 俺はね うさぎを飼ってる 679 00:26:19,891 --> 00:26:24,891 優しい優しい人間なんだよ? 680 00:26:25,891 --> 00:26:30,000 《人間って やっぱり 681 00:26:25,891 --> 00:26:30,000 自分の事は見えないらしい…》 682 00:26:30,000 --> 00:26:30,891 《人間って やっぱり 683 00:26:30,000 --> 00:26:30,891 自分の事は見えないらしい…》 684 00:26:30,891 --> 00:26:32,891 おお おお あんちゃん 685 00:26:30,891 --> 00:26:32,891 あんちゃん。 686 00:26:32,891 --> 00:26:34,891 はい? 687 00:26:32,891 --> 00:26:34,891 ちょっと…。 688 00:26:35,891 --> 00:26:39,891 んん…。 俺とコンビを…。 689 00:26:39,891 --> 00:26:42,891 すいません! 690 00:26:39,891 --> 00:26:42,891 早えんだよ おめえ! 691 00:26:42,891 --> 00:26:44,891 コンビぐらい言わせろよ おめえ! 692 00:26:44,891 --> 00:26:46,891 それによ お前 字幕放送だったら→ 693 00:26:46,891 --> 00:26:49,891 今頃 「すみません」って出るぐらい 694 00:26:46,891 --> 00:26:49,891 早えんだよ! 695 00:26:49,891 --> 00:26:54,891 ほら 俺と相性いい感じじゃん。 696 00:26:49,891 --> 00:26:54,891 ハハッ…。 697 00:26:54,891 --> 00:26:57,891 あんちゃんさ 698 00:26:54,891 --> 00:26:57,891 まだ 相方いねえんだろ? 699 00:26:57,891 --> 00:27:00,000 それは…。 700 00:26:57,891 --> 00:27:00,000 ピンでやってくつもり? 701 00:27:00,000 --> 00:27:01,891 それは…。 702 00:27:00,000 --> 00:27:01,891 ピンでやってくつもり? 703 00:27:01,891 --> 00:27:03,891 いや まだ わかりません。 704 00:27:03,891 --> 00:27:05,891 そうか! 705 00:27:05,891 --> 00:27:08,891 それじゃあ まずは 706 00:27:05,891 --> 00:27:08,891 後ろを向いてみろ。 707 00:27:08,891 --> 00:27:12,891 え? 708 00:27:08,891 --> 00:27:12,891 後ろ向くんだ。 後ろ向くんだ! 709 00:27:12,891 --> 00:27:16,891 な? 向いて… じっとしてろよ。 710 00:27:12,891 --> 00:27:16,891 おめえ 行っちゃ駄目だよ。 711 00:27:16,891 --> 00:27:18,891 ちょっ… ちょっと 712 00:27:16,891 --> 00:27:18,891 何するんですか!? 713 00:27:18,891 --> 00:27:21,891 今に わかる。 714 00:27:18,891 --> 00:27:21,891 手を後ろに伸ばしてみろ。 715 00:27:21,891 --> 00:27:23,891 そうだ。 716 00:27:23,891 --> 00:27:28,891 ♬〜 717 00:27:28,891 --> 00:27:30,000 運命だ…。 718 00:27:30,000 --> 00:27:31,891 運命だ…。 719 00:27:31,891 --> 00:27:34,891 はあ? 720 00:27:31,891 --> 00:27:34,891 ぴったりだ…。 721 00:27:34,891 --> 00:27:37,891 いやいや… 722 00:27:34,891 --> 00:27:37,891 明らかにピチピチですから! 723 00:27:39,891 --> 00:27:44,891 俺と おめえとは 724 00:27:39,891 --> 00:27:44,891 赤え糸で結ばれてたんだよ。 725 00:27:45,891 --> 00:27:49,891 ちゃんとあるよ。 726 00:27:52,891 --> 00:27:54,891 いつの間に! 727 00:27:54,891 --> 00:27:56,891 探したぜ! シンゴジラ! 728 00:27:56,891 --> 00:27:59,891 それを言うなら シンデレラ! 729 00:27:56,891 --> 00:27:59,891 テンポいいねえ…。 730 00:27:59,891 --> 00:28:00,000 いやいや 僕と澤村さんは…。 731 00:27:59,891 --> 00:28:00,000 心配すんなって。 732 00:28:00,000 --> 00:28:03,891 いやいや 僕と澤村さんは…。 733 00:28:00,000 --> 00:28:03,891 心配すんなって。 734 00:28:03,891 --> 00:28:06,891 俺が あちらの世界にいたのは→ 735 00:28:06,891 --> 00:28:10,891 はるか遠い昔の… 736 00:28:06,891 --> 00:28:10,891 去年の事だ。 737 00:28:10,891 --> 00:28:12,891 昔じゃないじゃないですか! 738 00:28:12,891 --> 00:28:16,891 それに俺は正式な構成員じゃねえ。 739 00:28:12,891 --> 00:28:16,891 フロントだ。 740 00:28:16,891 --> 00:28:18,891 フロントって なんですか? 741 00:28:18,891 --> 00:28:21,891 さしずめ 742 00:28:18,891 --> 00:28:21,891 サラリーマンってとこだな。 743 00:28:21,891 --> 00:28:23,891 ほら ネクタイ締めた 744 00:28:21,891 --> 00:28:23,891 筋もんってやつだ。 745 00:28:23,891 --> 00:28:25,891 簡単に言えばな。 746 00:28:25,891 --> 00:28:29,891 澤村さんって なんでこんな 747 00:28:25,891 --> 00:28:29,891 お笑い養成所に入ったんですか? 748 00:28:29,891 --> 00:28:30,000 いや こんなご時世だろ? 749 00:28:29,891 --> 00:28:30,000 反社業界も…。 750 00:28:30,000 --> 00:28:35,891 いや こんなご時世だろ? 751 00:28:30,000 --> 00:28:35,891 反社業界も…。 752 00:28:35,891 --> 00:28:38,891 なんだよ お前 753 00:28:35,891 --> 00:28:38,891 反社業界もな えっ? 754 00:28:38,891 --> 00:28:40,891 フロント業界も 755 00:28:38,891 --> 00:28:40,891 いろいろ厳しいんだよ。 756 00:28:40,891 --> 00:28:46,891 でな 足洗って転職しようにも 757 00:28:40,891 --> 00:28:46,891 おめえ 人の目がよ…。 758 00:28:47,891 --> 00:28:49,891 〈みんな なんやかんや言って→ 759 00:28:49,891 --> 00:28:53,891 このお笑い養成所に 760 00:28:49,891 --> 00:28:53,891 懸けているわけで…〉 761 00:28:53,891 --> 00:28:56,891 (チャイム) 762 00:28:56,891 --> 00:28:58,891 ああ 痛っ! 痛いよ! 763 00:28:56,891 --> 00:28:58,891 遅れますよ! 764 00:29:00,891 --> 00:29:04,891 どうや? 765 00:29:00,891 --> 00:29:04,891 みんな 笑いの方向性 決めたか? 766 00:29:04,891 --> 00:29:07,891 方向性といいますと? 767 00:29:04,891 --> 00:29:07,891 いろいろあるやろ! 768 00:29:07,891 --> 00:29:11,891 正統派漫才でいきたいとか 769 00:29:07,891 --> 00:29:11,891 今どきのお笑いコンビの感じとか→ 770 00:29:11,891 --> 00:29:13,891 何人かで 771 00:29:11,891 --> 00:29:13,891 コントグループ作りたいとか→ 772 00:29:13,891 --> 00:29:15,891 ピン芸人とか…。 773 00:29:15,891 --> 00:29:17,891 正直 わかんないっすよね まだ。 774 00:29:17,891 --> 00:29:20,891 あの もう 775 00:29:17,891 --> 00:29:20,891 決めなくちゃいけないんですか? 776 00:29:20,891 --> 00:29:24,891 笑いいうのはな 777 00:29:20,891 --> 00:29:24,891 失敗の連続の中から学ぶもんや。 778 00:29:24,891 --> 00:29:27,891 なんでもええから 779 00:29:24,891 --> 00:29:27,891 一歩目 踏み出せ言うてんねん。 780 00:29:27,891 --> 00:29:29,891 その一歩を どこに踏み出したら 781 00:29:27,891 --> 00:29:29,891 いいかが わからねえから→ 782 00:29:29,891 --> 00:29:30,000 ここに こうやって 783 00:29:29,891 --> 00:29:30,000 来てんじゃねえかよ。 784 00:29:30,000 --> 00:29:31,891 ここに こうやって 785 00:29:30,000 --> 00:29:31,891 来てんじゃねえかよ。 786 00:29:31,891 --> 00:29:33,891 何 寝ぼけとんねん 反社。 787 00:29:33,891 --> 00:29:36,891 その言い方は よくねえぞ。 788 00:29:36,891 --> 00:29:40,891 やり直しができる 789 00:29:36,891 --> 00:29:40,891 優しい社会にならねえとよ。 790 00:29:40,891 --> 00:29:42,891 反射神経の「はんしゃ」や。 791 00:29:42,891 --> 00:29:46,891 ええか? 思い出してみい 792 00:29:42,891 --> 00:29:46,891 小学校のプールの授業。 793 00:29:46,891 --> 00:29:52,891 教室で先生が 教科書 黒板 使うて 794 00:29:46,891 --> 00:29:52,891 どんだけ泳ぎ方 教えたって→ 795 00:29:52,891 --> 00:29:54,891 泳げるようにならへんねん。 796 00:29:54,891 --> 00:29:59,891 実際 プールん中 入って 797 00:29:54,891 --> 00:29:59,891 鼻から耳から水が入ったり→ 798 00:29:59,891 --> 00:30:00,000 足がつったり 799 00:29:59,891 --> 00:30:00,000 ぎょうさん水飲んだりしながら→ 800 00:30:00,000 --> 00:30:03,891 足がつったり 801 00:30:00,000 --> 00:30:03,891 ぎょうさん水飲んだりしながら→ 802 00:30:03,891 --> 00:30:06,891 ジタバタ手足を動かしてる間に→ 803 00:30:06,891 --> 00:30:11,891 ある日 突然 体がフワッと浮いて 804 00:30:06,891 --> 00:30:11,891 泳げるようなんねん。 805 00:30:11,891 --> 00:30:13,891 お前ら 水ん中 入らんと→ 806 00:30:13,891 --> 00:30:15,891 プールサイドで 807 00:30:13,891 --> 00:30:15,891 泳げるようになろう思おとんねん。 808 00:30:15,891 --> 00:30:18,891 具体的に どうすりゃ 809 00:30:15,891 --> 00:30:18,891 一歩目を踏み出せるんすか? 810 00:30:18,891 --> 00:30:22,891 ほんなら まず 811 00:30:18,891 --> 00:30:22,891 この中で相方探ししよか? 812 00:30:22,891 --> 00:30:24,891 えっ? 813 00:30:24,891 --> 00:30:28,891 ピン芸人で勝負したい奴は 814 00:30:24,891 --> 00:30:28,891 それでもええぞ。 815 00:30:28,891 --> 00:30:30,000 〈嫌な予感がした〉 816 00:30:30,000 --> 00:30:30,891 〈嫌な予感がした〉 817 00:30:30,891 --> 00:30:35,891 〈いや それは予感なんかじゃなく 818 00:30:30,891 --> 00:30:35,891 スマホの予測変換に近かった〉 819 00:30:37,891 --> 00:30:40,891 明日までに 相方とコンビ名→ 820 00:30:40,891 --> 00:30:42,891 短こうてええから 821 00:30:40,891 --> 00:30:42,891 ネタ披露してもらう。 822 00:30:42,891 --> 00:30:45,891 でも まだ 823 00:30:42,891 --> 00:30:45,891 お笑いの基礎知識というか→ 824 00:30:45,891 --> 00:30:47,891 ネタの作り方とか 825 00:30:45,891 --> 00:30:47,891 教わってないじゃないですか。 826 00:30:47,891 --> 00:30:51,891 今 言うたやろ? 827 00:30:47,891 --> 00:30:51,891 まず 水ん中 入れって。 828 00:30:51,891 --> 00:30:55,891 でも プール入る前に 普通 829 00:30:51,891 --> 00:30:55,891 準備体操とかするじゃないですか。 830 00:30:55,891 --> 00:30:58,891 何 寝ぼけた事 言うてんねん。 831 00:30:55,891 --> 00:30:58,891 そんなもん 時間の無駄や。 832 00:30:58,891 --> 00:31:00,000 笑いに準備体操なんかないねん。 833 00:31:00,000 --> 00:31:00,891 笑いに準備体操なんかないねん。 834 00:31:00,891 --> 00:31:04,891 MCからの急な振り 835 00:31:00,891 --> 00:31:04,891 ネタ中のアクシデント。 836 00:31:04,891 --> 00:31:07,891 お笑いは 全部 瞬発力や。 837 00:31:07,891 --> 00:31:13,891 ♬〜 838 00:31:20,891 --> 00:31:22,891 「肝臓道場」って→ 839 00:31:22,891 --> 00:31:24,891 どんだけ酒飲ますんですかね? 840 00:31:22,891 --> 00:31:24,891 確かに。 841 00:31:24,891 --> 00:31:26,891 いらっしゃい! 842 00:31:26,891 --> 00:31:28,891 (市毛)ここでバイトしてるんだ? 843 00:31:28,891 --> 00:31:30,000 (オコチャ) 844 00:31:28,891 --> 00:31:30,000 お笑いのネタ探しも兼ねてね。 845 00:31:30,000 --> 00:31:30,891 (オコチャ) 846 00:31:30,000 --> 00:31:30,891 お笑いのネタ探しも兼ねてね。 847 00:31:31,891 --> 00:31:33,891 肝臓道場! 848 00:31:33,891 --> 00:31:35,891 肝臓道場! 849 00:31:35,891 --> 00:31:38,891 今日の…。 850 00:31:35,891 --> 00:31:38,891 (2人)道場破りは? 851 00:31:42,891 --> 00:31:45,891 あっ これ あの オーダーは何? 852 00:31:42,891 --> 00:31:45,891 って事ね。 853 00:31:45,891 --> 00:31:48,891 (一同)ああ〜。 854 00:31:45,891 --> 00:31:48,891 (大和)何にしますか? 855 00:31:48,891 --> 00:31:50,891 (市毛)え〜 じゃあ 生ビール。 856 00:31:48,891 --> 00:31:50,891 (バラバラに注文する声) 857 00:31:50,891 --> 00:31:52,891 ハイボールで。 858 00:31:50,891 --> 00:31:52,891 (江雅江)カシスソーダ。 859 00:31:52,891 --> 00:31:55,891 ガッテン承知の助! 860 00:31:52,891 --> 00:31:55,891 (尊)わかったの? わかったの? 861 00:31:55,891 --> 00:31:59,891 (森繁久代)で どうするんですか? 862 00:31:55,891 --> 00:31:59,891 講師のむちゃぶり。 863 00:31:59,891 --> 00:32:00,000 そんなもんよ おめえ→ 864 00:32:00,000 --> 00:32:01,891 そんなもんよ おめえ→ 865 00:32:01,891 --> 00:32:03,891 ここで悩んでたって 866 00:32:01,891 --> 00:32:03,891 しょうがねえだろうが。 867 00:32:08,891 --> 00:32:10,891 澤村さん 何してるんですか? 868 00:32:10,891 --> 00:32:12,891 ああ? 869 00:32:12,891 --> 00:32:14,891 (市毛)えっ? 870 00:32:12,891 --> 00:32:14,891 ん? 871 00:32:14,891 --> 00:32:16,891 (市毛)えっ? いや… 872 00:32:14,891 --> 00:32:16,891 何されてるのかな? と…。 873 00:32:16,891 --> 00:32:19,891 くじ引きだよ くじ引き。 874 00:32:16,891 --> 00:32:19,891 いや ちょっと待ってくださいよ。 875 00:32:19,891 --> 00:32:21,891 相方を くじ引きで決めよう 876 00:32:19,891 --> 00:32:21,891 っていうんですか? 877 00:32:21,891 --> 00:32:23,891 それが一番フェアだろうがよ。 878 00:32:23,891 --> 00:32:26,891 でも やっぱり 一生のパートナーを 879 00:32:23,891 --> 00:32:26,891 決めるわけですから…。 880 00:32:26,891 --> 00:32:29,891 だったら また お前 881 00:32:26,891 --> 00:32:29,891 じゃんけんすんのか? 882 00:32:34,891 --> 00:32:36,891 いやいや あれは 883 00:32:34,891 --> 00:32:36,891 たまたま 偶然ですから。 884 00:32:36,891 --> 00:32:38,891 その たまたまとか 885 00:32:36,891 --> 00:32:38,891 偶然って代物を→ 886 00:32:38,891 --> 00:32:41,891 俺たちが持ってねえから 887 00:32:38,891 --> 00:32:41,891 おめえにイライラすんだよ! 888 00:32:41,891 --> 00:32:44,891 でも みんな ねえ… 889 00:32:41,891 --> 00:32:44,891 1人でやりたいとか→ 890 00:32:44,891 --> 00:32:48,891 正統派漫才をやりたいとか 891 00:32:44,891 --> 00:32:48,891 今風のコントをやりたいとか→ 892 00:32:48,891 --> 00:32:50,891 なんか あるんじゃないですか? 893 00:32:50,891 --> 00:32:55,891 ♬〜 894 00:32:55,891 --> 00:33:00,000 私は ピンでいこうと思います。 895 00:32:55,891 --> 00:33:00,000 元々 コミュ障ですし…。 896 00:33:00,000 --> 00:33:00,891 私は ピンでいこうと思います。 897 00:33:00,000 --> 00:33:00,891 元々 コミュ障ですし…。 898 00:33:00,891 --> 00:33:02,891 それだけ はっきり 899 00:33:00,891 --> 00:33:02,891 自分の意見を言えれば→ 900 00:33:02,891 --> 00:33:04,891 ちっともコミュ障じゃないよ。 901 00:33:04,891 --> 00:33:09,891 はい。 なんか ここで 902 00:33:04,891 --> 00:33:09,891 生まれ変わりたくて…。 903 00:33:09,891 --> 00:33:19,891 ♬〜 904 00:33:19,891 --> 00:33:24,891 たまたま 帰る方向が一緒になって 905 00:33:19,891 --> 00:33:24,891 いろいろ話してるうちに→ 906 00:33:24,891 --> 00:33:28,891 じゃあ 一緒にやってみようか 907 00:33:24,891 --> 00:33:28,891 って事になって…。 908 00:33:28,891 --> 00:33:30,000 (幸田道明)なんか 909 00:33:28,891 --> 00:33:30,000 職場のみんなに→ 910 00:33:30,000 --> 00:33:30,891 (幸田道明)なんか 911 00:33:30,000 --> 00:33:30,891 職場のみんなに→ 912 00:33:30,891 --> 00:33:32,891 交際宣言してるような雰囲気に 913 00:33:30,891 --> 00:33:32,891 なってますけど→ 914 00:33:32,891 --> 00:33:34,891 全然 そんなのじゃなくて→ 915 00:33:34,891 --> 00:33:37,891 面白いと思う 916 00:33:34,891 --> 00:33:37,891 笑いのセンスが似ていて…。 917 00:33:37,891 --> 00:33:39,891 それは いい事じゃない! 918 00:33:39,891 --> 00:33:43,891 じゃあ 丸岡さんと幸田くんはペア 919 00:33:39,891 --> 00:33:43,891 という事で…。 920 00:33:44,891 --> 00:33:46,891 じゃあ 俺たちもいいっすか? 921 00:33:46,891 --> 00:33:48,891 この中でいうと→ 922 00:33:48,891 --> 00:33:51,891 うちらは うちらしかいないと 923 00:33:48,891 --> 00:33:51,891 思うんですよ。 バランス的に…。 924 00:33:51,891 --> 00:33:53,891 (大和) 925 00:33:51,891 --> 00:33:53,891 イケメンコンビっていうか…→ 926 00:33:53,891 --> 00:33:55,891 なんか 漫才コンビなのに 927 00:33:53,891 --> 00:33:55,891 ちょっとアイドルっぽくて→ 928 00:33:55,891 --> 00:33:57,891 キャーキャー言われそうじゃ 929 00:33:55,891 --> 00:33:57,891 ないですか? 930 00:33:57,891 --> 00:34:00,000 利根川さんの事も 931 00:33:57,891 --> 00:34:00,000 誘おうって思ったんですけど…。 932 00:34:00,000 --> 00:34:00,891 利根川さんの事も 933 00:34:00,000 --> 00:34:00,891 誘おうって思ったんですけど…。 934 00:34:00,891 --> 00:34:02,891 そこそこイケメンだし…。 935 00:34:02,891 --> 00:34:04,891 でも ちょっと 936 00:34:02,891 --> 00:34:04,891 背がでかすぎるっていうか…。 937 00:34:04,891 --> 00:34:07,891 アイドル路線は難しいかなって…。 938 00:34:04,891 --> 00:34:07,891 すいません。 939 00:34:07,891 --> 00:34:09,891 いやいや 僕はいいよ。 940 00:34:09,891 --> 00:34:11,891 アイドルに 941 00:34:09,891 --> 00:34:11,891 なりたいわけじゃないし。 942 00:34:11,891 --> 00:34:13,891 (大和)っすよね? そうっすよね? 943 00:34:11,891 --> 00:34:13,891 (尊)って事で うちらは→ 944 00:34:13,891 --> 00:34:15,891 くじ引かなくても大丈夫です。 945 00:34:15,891 --> 00:34:18,891 あっ… 確かにな。 946 00:34:15,891 --> 00:34:18,891 2人は似合いのコンビかもな。 947 00:34:18,891 --> 00:34:21,891 あざっす。 948 00:34:18,891 --> 00:34:21,891 (オコチャ)お待ちどお! 949 00:34:21,891 --> 00:34:23,891 市毛 生ビール! 950 00:34:21,891 --> 00:34:23,891 おっ! 951 00:34:23,891 --> 00:34:25,891 利根川 ハイボール薄め。 952 00:34:23,891 --> 00:34:25,891 ありがとうございます。 953 00:34:25,891 --> 00:34:27,891 澤村 日本酒 ぬる燗で。 954 00:34:27,891 --> 00:34:29,891 雨宮 ジンジャーエール。 955 00:34:29,891 --> 00:34:30,000 木島 レモンサワーだったけど 956 00:34:29,891 --> 00:34:30,000 未成年なので水。 957 00:34:30,000 --> 00:34:31,891 木島 レモンサワーだったけど 958 00:34:30,000 --> 00:34:31,891 未成年なので水。 959 00:34:31,891 --> 00:34:33,891 小塚 芋焼酎ロックだったけど 960 00:34:31,891 --> 00:34:33,891 未成年なので水。 961 00:34:33,891 --> 00:34:35,891 丸岡 烏龍茶の温かいの。 962 00:34:35,891 --> 00:34:38,891 安藤 キンキンに冷えたウォッカ 963 00:34:35,891 --> 00:34:38,891 下田 泡盛のカルピス割り。 964 00:34:38,891 --> 00:34:40,891 江 カシスソーダ 965 00:34:38,891 --> 00:34:40,891 森繁 テキーラ。 966 00:34:40,891 --> 00:34:43,891 左川 バーボン&牛乳 967 00:34:40,891 --> 00:34:43,891 幸田 焼うどんね。 968 00:34:43,891 --> 00:34:47,891 (拍手) 969 00:34:47,891 --> 00:34:49,891 すげえな オチョコ! 970 00:34:49,891 --> 00:34:51,891 オコチャだっての! 971 00:34:51,891 --> 00:34:54,891 うちの国の居酒屋では 972 00:34:51,891 --> 00:34:54,891 こんなの当たり前だよ。 973 00:34:54,891 --> 00:34:57,891 居酒屋ないだろ オコチャの国に。 974 00:34:57,891 --> 00:35:00,000 じゃあ やっぱり 俺たちも…? 975 00:35:00,000 --> 00:35:01,891 じゃあ やっぱり 俺たちも…? 976 00:35:04,891 --> 00:35:07,891 (左川右近)3人で 977 00:35:04,891 --> 00:35:07,891 コント集団を結成しようと思う。 978 00:35:07,891 --> 00:35:09,891 えー? オチャカも? 979 00:35:09,891 --> 00:35:13,891 オコチャだっつうの! 980 00:35:09,891 --> 00:35:13,891 わざと間違えてるだろ 澤無駄! 981 00:35:13,891 --> 00:35:15,891 澤無駄なんて名字ねえぞ。 982 00:35:15,891 --> 00:35:18,891 俺はな 澤村だよ! 983 00:35:18,891 --> 00:35:22,891 東京03のような…。 984 00:35:22,891 --> 00:35:24,891 ルワンダ03みたいな…。 985 00:35:24,891 --> 00:35:27,891 まあ コントっていうか 986 00:35:24,891 --> 00:35:27,891 劇団をやろうと思ってんだけどな。 987 00:35:27,891 --> 00:35:29,891 寺山修司とか唐十郎的な…。 988 00:35:29,891 --> 00:35:30,000 コントだよ コント。 989 00:35:29,891 --> 00:35:30,000 金になんなきゃ意味ねえだろ。 990 00:35:30,000 --> 00:35:32,891 コントだよ コント。 991 00:35:30,000 --> 00:35:32,891 金になんなきゃ意味ねえだろ。 992 00:35:32,891 --> 00:35:34,891 ただ笑わせて どうするんだよ! 993 00:35:32,891 --> 00:35:34,891 (左川)いいんだよ それで…。 994 00:35:34,891 --> 00:35:36,891 (オコチャ)自分らは 995 00:35:34,891 --> 00:35:36,891 お笑いなんだから…。 996 00:35:36,891 --> 00:35:38,891 (安藤)だからってな…。 997 00:35:36,891 --> 00:35:38,891 (市毛)えーっ! 998 00:35:38,891 --> 00:35:41,891 もう? 何? みんな いつの間に? 999 00:35:41,891 --> 00:35:45,891 今日 教室で 1000 00:35:41,891 --> 00:35:45,891 会ったばっかりじゃん。 ねえ? 1001 00:35:45,891 --> 00:35:48,891 大体 そういう展開になるのは 1002 00:35:45,891 --> 00:35:48,891 想像つくでしょ。 1003 00:35:49,891 --> 00:35:51,891 ここんとこ→ 1004 00:35:51,891 --> 00:35:57,891 オセロ的な美人系の漫才師って 1005 00:35:51,891 --> 00:35:57,891 いないじゃないですか? 1006 00:35:57,891 --> 00:36:00,000 (雅江)うちら 狙い目かなって…。 1007 00:36:00,000 --> 00:36:01,891 (雅江)うちら 狙い目かなって…。 1008 00:36:01,891 --> 00:36:03,891 (市毛)おい おいおい…。 1009 00:36:03,891 --> 00:36:06,891 じゃあ 俺たち 1010 00:36:03,891 --> 00:36:06,891 気を使わなくてよかったじゃん。 1011 00:36:06,891 --> 00:36:08,891 ねえ? おにぎりくん。 1012 00:36:06,891 --> 00:36:08,891 だね。 1013 00:36:08,891 --> 00:36:11,891 なんか 僕たち 1014 00:36:08,891 --> 00:36:11,891 言い出しづらかったもんね。 1015 00:36:11,891 --> 00:36:15,891 実は もう こっそり 1016 00:36:11,891 --> 00:36:15,891 ネタを作り始めたんだ! 1017 00:36:15,891 --> 00:36:17,891 (一同)えーっ! 1018 00:36:17,891 --> 00:36:20,891 みんなを驚かせようと思ってさ。 1019 00:36:17,891 --> 00:36:20,891 ヘヘヘヘヘ…。 1020 00:36:20,891 --> 00:36:22,891 (市毛・下田)ねーっ! 1021 00:36:22,891 --> 00:36:30,000 ♬〜 1022 00:36:30,000 --> 00:36:37,891 ♬〜 1023 00:36:37,891 --> 00:36:39,891 ちょっと待ってくださいよ! 1024 00:36:39,891 --> 00:36:41,891 修学旅行の 1025 00:36:39,891 --> 00:36:41,891 部屋割りじゃないですから→ 1026 00:36:41,891 --> 00:36:44,891 そんな勝手に決めるのは 1027 00:36:41,891 --> 00:36:44,891 よくないでしょ? 1028 00:36:44,891 --> 00:36:47,891 だって 残っているのは…。 1029 00:36:48,891 --> 00:36:53,891 豪太 1030 00:36:48,891 --> 00:36:53,891 もう 芝居はいいんじゃねえか? 1031 00:36:53,891 --> 00:36:55,891 えっ? 1032 00:36:55,891 --> 00:37:00,000 実はな 俺と豪太とは 1033 00:36:55,891 --> 00:37:00,000 初めから できてたんだ。 1034 00:37:00,000 --> 00:37:00,891 実はな 俺と豪太とは 1035 00:37:00,000 --> 00:37:00,891 初めから できてたんだ。 1036 00:37:00,891 --> 00:37:02,891 何が? 1037 00:37:02,891 --> 00:37:05,891 お笑い養成所 入る前から 1038 00:37:02,891 --> 00:37:05,891 俺たち知り合いでな→ 1039 00:37:05,891 --> 00:37:08,891 コンビ組む事は 1040 00:37:05,891 --> 00:37:08,891 とっくに決まってたんだ。 1041 00:37:08,891 --> 00:37:10,891 でもよ 1042 00:37:08,891 --> 00:37:10,891 そんな出来レースみたいな事→ 1043 00:37:10,891 --> 00:37:13,891 言い出せねえだろ? 1044 00:37:10,891 --> 00:37:13,891 すまんな。 1045 00:37:13,891 --> 00:37:15,891 (下田)何 言ってるんですか! 1046 00:37:13,891 --> 00:37:15,891 すまん! 1047 00:37:15,891 --> 00:37:17,891 僕に散々 「コンビ組もう」→ 1048 00:37:17,891 --> 00:37:20,891 「わかったって言わねえんだったら 1049 00:37:17,891 --> 00:37:20,891 す巻きにして東京湾沈めるぞ」→ 1050 00:37:20,891 --> 00:37:22,891 って脅したじゃないですか! 1051 00:37:20,891 --> 00:37:22,891 そんなの あれだ お前…→ 1052 00:37:22,891 --> 00:37:25,891 みんなを欺くための…。 1053 00:37:22,891 --> 00:37:25,891 澤村さん もう やめましょう。 1054 00:37:25,891 --> 00:37:27,891 余計 惨めになりますから。 1055 00:37:27,891 --> 00:37:30,000 僕たちは しょせん 1056 00:37:27,891 --> 00:37:30,000 修学旅行の部屋割りで→ 1057 00:37:30,000 --> 00:37:30,891 僕たちは しょせん 1058 00:37:30,000 --> 00:37:30,891 修学旅行の部屋割りで→ 1059 00:37:30,891 --> 00:37:32,891 最後に余った2人なんですよ。 1060 00:37:33,891 --> 00:37:37,891 ふざけんな おめえ! 1061 00:37:33,891 --> 00:37:37,891 何 勝手に 相方 見つけてんだよ。 1062 00:37:37,891 --> 00:37:39,891 そんなん なしだよ! 1063 00:37:37,891 --> 00:37:39,891 やり直しだ! おお! 1064 00:37:39,891 --> 00:37:41,891 青いの それ 取れ。 1065 00:37:39,891 --> 00:37:41,891 くじ 取るんだよ! 1066 00:37:41,891 --> 00:37:44,891 (市毛)いやいや…。 1067 00:37:41,891 --> 00:37:44,891 おお… くじ引きだ…! 1068 00:37:44,891 --> 00:37:47,891 (市毛)澤村さん! 1069 00:37:47,891 --> 00:37:50,891 自分の人生を 1070 00:37:47,891 --> 00:37:50,891 くじ引きでは選べませんよ。 1071 00:37:52,891 --> 00:37:55,891 何 言ってんだ お前…。 1072 00:37:52,891 --> 00:37:55,891 澤村さん! 1073 00:37:56,891 --> 00:38:00,000 やりましょうよ 僕たちも。 1074 00:38:00,000 --> 00:38:00,891 やりましょうよ 僕たちも。 1075 00:38:00,891 --> 00:38:05,891 (落ちる音) 1076 00:38:05,891 --> 00:38:09,891 ♬〜 1077 00:38:09,891 --> 00:38:13,891 豪太…! よく言ってくれた! 1078 00:38:13,891 --> 00:38:16,891 だって 澤村さんとコンビ組んで 1079 00:38:13,891 --> 00:38:16,891 恥をかくか→ 1080 00:38:16,891 --> 00:38:18,891 ピン芸人として恥をかくか…? 1081 00:38:18,891 --> 00:38:21,891 だったら まだ 澤村さんと一緒に 1082 00:38:18,891 --> 00:38:21,891 恥をかいたほうが→ 1083 00:38:21,891 --> 00:38:23,891 マシじゃないですか? 1084 00:38:23,891 --> 00:38:25,891 恥をかくのが前提かよ。 1085 00:38:25,891 --> 00:38:30,000 心配すんな 1086 00:38:25,891 --> 00:38:30,000 俺たちは必ず成功するぞ! なっ? 1087 00:38:30,000 --> 00:38:30,891 心配すんな 1088 00:38:30,000 --> 00:38:30,891 俺たちは必ず成功するぞ! なっ? 1089 00:38:30,891 --> 00:38:32,891 ハハハ…! 1090 00:38:30,891 --> 00:38:32,891 はい。 1091 00:38:32,891 --> 00:38:36,891 ハハハハハ…! 1092 00:38:32,891 --> 00:38:36,891 ってか みんなで成功しましょう。 1093 00:38:36,891 --> 00:38:38,891 オー! 1094 00:38:38,891 --> 00:38:40,891 (一同)オー! 1095 00:38:40,891 --> 00:38:42,891 オー! 1096 00:38:40,891 --> 00:38:42,891 (一同)オー! 1097 00:38:42,891 --> 00:38:44,891 王貞治! 1098 00:38:42,891 --> 00:38:44,891 頑張りましょうね。 1099 00:38:44,891 --> 00:38:47,891 ホームラン打つぞ! イエーイ! 1100 00:38:48,891 --> 00:38:50,891 (市毛)乾杯! 1101 00:38:48,891 --> 00:38:50,891 乾杯! 1102 00:38:50,891 --> 00:38:53,891 ハハハハハ…! 1103 00:38:59,957 --> 00:39:00,000 豪太 明日 早く養成所行って 1104 00:38:59,957 --> 00:39:00,000 ネタ作り始めるぞ。 ハハッ。 1105 00:39:00,000 --> 00:39:04,957 豪太 明日 早く養成所行って 1106 00:39:00,000 --> 00:39:04,957 ネタ作り始めるぞ。 ハハッ。 1107 00:39:04,957 --> 00:39:06,957 澤村さん 1108 00:39:04,957 --> 00:39:06,957 どこから そのエネルギーが→ 1109 00:39:06,957 --> 00:39:08,957 湧き出てくるんですか? 1110 00:39:08,957 --> 00:39:10,957 お前 人生は短いんだよ? 1111 00:39:10,957 --> 00:39:13,957 一日一日を大切に生きないと 1112 00:39:10,957 --> 00:39:13,957 もったいないだろうが。 1113 00:39:13,957 --> 00:39:16,957 なんですか? 1114 00:39:13,957 --> 00:39:16,957 その学園ドラマみたいなセリフ。 1115 00:39:16,957 --> 00:39:18,957 いや 堅気の生活は楽しいねえ。 1116 00:39:18,957 --> 00:39:20,957 あっ…。 1117 00:39:20,957 --> 00:39:22,957 すいません。 1118 00:39:20,957 --> 00:39:22,957 すみませんじゃねえよ。 1119 00:39:22,957 --> 00:39:24,957 すいません。 1120 00:39:24,957 --> 00:39:27,957 てめえ どこ見て歩いてんだよ! 1121 00:39:27,957 --> 00:39:29,957 すいません! 1122 00:39:29,957 --> 00:39:30,000 なんだ? お前 1123 00:39:29,957 --> 00:39:30,000 「すみません」しか言えねえのか? 1124 00:39:30,000 --> 00:39:32,957 なんだ? お前 1125 00:39:30,000 --> 00:39:32,957 「すみません」しか言えねえのか? 1126 00:39:34,957 --> 00:39:36,957 すいませんね。 1127 00:39:36,957 --> 00:39:40,957 おい こっちのおっさんまで 1128 00:39:36,957 --> 00:39:40,957 「すいません」って言い出したぞ。 1129 00:39:40,957 --> 00:39:43,957 ハハハハ…! すみませんね。 1130 00:39:43,957 --> 00:39:48,957 すみません すみませんって… 1131 00:39:43,957 --> 00:39:48,957 てめえらはカッコウの輪唱か? 1132 00:39:48,957 --> 00:39:51,957 おっ! うまいねえ! 1133 00:39:51,957 --> 00:39:55,957 なあ お前 この人の座布団 1134 00:39:51,957 --> 00:39:55,957 全部取っちゃえ。 ハハハハハ…! 1135 00:39:55,957 --> 00:39:59,957 おい。 おっさん なめてんの? 1136 00:39:59,957 --> 00:40:00,000 なめてねえよ おめえ 1137 00:39:59,957 --> 00:40:00,000 輪唱っつうのはな…。 1138 00:40:00,000 --> 00:40:02,957 なめてねえよ おめえ 1139 00:40:00,000 --> 00:40:02,957 輪唱っつうのはな…。 1140 00:40:02,957 --> 00:40:09,957 ♬〜「しずかなこはんの 1141 00:40:02,957 --> 00:40:09,957 もりのかげから」 1142 00:40:09,957 --> 00:40:14,957 ♬〜「もうおきちゃいかがと 1143 00:40:09,957 --> 00:40:14,957 かっこうがなく」 1144 00:40:14,957 --> 00:40:17,957 フー! 1145 00:40:14,957 --> 00:40:17,957 澤村さん! 大丈夫ですか? 1146 00:40:17,957 --> 00:40:21,957 あれれ? 1147 00:40:17,957 --> 00:40:21,957 カッコウが鳴きやんだ? 1148 00:40:23,957 --> 00:40:25,957 澤村さん…。 1149 00:40:25,957 --> 00:40:30,000 ♬〜 1150 00:40:30,000 --> 00:40:31,957 ♬〜 1151 00:40:31,957 --> 00:40:34,957 澤村さん! 1152 00:40:34,957 --> 00:40:37,957 どうした? おっさん。 1153 00:40:38,957 --> 00:40:41,957 クソッ…! 1154 00:40:38,957 --> 00:40:41,957 (男)かかってこいよ コラッ! 1155 00:40:41,957 --> 00:40:43,957 澤村さん! 1156 00:40:41,957 --> 00:40:43,957 クソッ…! 1157 00:40:43,957 --> 00:40:45,957 澤村さん! 1158 00:40:48,957 --> 00:40:50,957 ♬〜「もうおきちゃいかがと」 1159 00:40:48,957 --> 00:40:50,957 クソッ! 離せ! 1160 00:40:50,957 --> 00:40:52,957 ♬〜「かっこうがなく」 1161 00:40:50,957 --> 00:40:52,957 離せ! 1162 00:40:52,957 --> 00:40:55,957 ♬〜「カッコウ カッコウ」 1163 00:40:55,957 --> 00:40:58,957 ♬〜「カッコウ カッコウ 1164 00:40:55,957 --> 00:40:58,957 カッコウ」 1165 00:40:58,957 --> 00:41:00,000 ♬〜「カッコウ」 1166 00:40:58,957 --> 00:41:00,000 ♬〜「カッコウ」 1167 00:41:00,000 --> 00:41:00,957 ♬〜「カッコウ」 1168 00:41:00,000 --> 00:41:00,957 ♬〜「カッコウ」 1169 00:41:00,957 --> 00:41:03,957 ♬〜「カッコウ」 1170 00:41:00,957 --> 00:41:03,957 ♬〜「カッコウ」 1171 00:41:04,957 --> 00:41:07,957 ♬〜(2人)「カッコウ カッコウ 1172 00:41:04,957 --> 00:41:07,957 カッコウ」 1173 00:41:07,957 --> 00:41:09,957 うるせえんだよ! 1174 00:41:07,957 --> 00:41:09,957 うっ! 1175 00:41:09,957 --> 00:41:11,957 うっ! 1176 00:41:12,957 --> 00:41:15,957 てめえ…! 1177 00:41:12,957 --> 00:41:15,957 オラッ! 1178 00:41:15,957 --> 00:41:18,957 うっ…。 1179 00:41:15,957 --> 00:41:18,957 あっ…! ああ…。 1180 00:41:18,957 --> 00:41:20,957 ああ…! 1181 00:41:18,957 --> 00:41:20,957 澤村さん! 1182 00:41:20,957 --> 00:41:23,957 なんだよ!? 離せよ! 1183 00:41:20,957 --> 00:41:23,957 澤村さん 駄目です! 1184 00:41:23,957 --> 00:41:26,957 澤村さん 澤村さん 澤村さん…。 1185 00:41:26,957 --> 00:41:29,957 (男)殴りてえんだろ この野郎! 1186 00:41:26,957 --> 00:41:29,957 かかってこいや! 1187 00:41:29,957 --> 00:41:30,000 ♬〜「カッコウ カッコウ」 1188 00:41:30,000 --> 00:41:32,957 ♬〜「カッコウ カッコウ」 1189 00:41:32,957 --> 00:41:35,957 ♬〜「カッコウ カッコウ 1190 00:41:32,957 --> 00:41:35,957 カッコウ」 1191 00:41:35,957 --> 00:41:39,957 ♬〜「カッコウ カッコウ」 1192 00:41:39,957 --> 00:41:41,957 (男)なんだ? こいつら。 1193 00:41:39,957 --> 00:41:41,957 気持ち悪い。 1194 00:41:41,957 --> 00:41:43,957 ♬〜「カッコウ」 1195 00:41:41,957 --> 00:41:43,957 ♬〜「カッコウ」 1196 00:41:45,957 --> 00:41:47,957 あーっ…! 1197 00:41:49,957 --> 00:41:51,957 ♬〜(豪太・澤村) 1198 00:41:49,957 --> 00:41:51,957 「カッコウ カッコウ」 1199 00:41:51,957 --> 00:41:55,957 ♬〜(豪太・澤村)「カッコウ 1200 00:41:51,957 --> 00:41:55,957 カッコウ カッコウ」 1201 00:41:55,957 --> 00:41:58,957 ♬〜「カッコウ カッコウ」 1202 00:41:55,957 --> 00:41:58,957 (せき) 1203 00:41:58,957 --> 00:42:00,000 ♬〜「カッコウ カッコウ 1204 00:41:58,957 --> 00:42:00,000 カッコウ」 1205 00:42:00,000 --> 00:42:02,957 ♬〜「カッコウ カッコウ 1206 00:42:00,000 --> 00:42:02,957 カッコウ」 1207 00:42:02,957 --> 00:42:04,957 あっ ああ…。 1208 00:42:04,957 --> 00:42:09,957 最近の若え奴らはさ…→ 1209 00:42:09,957 --> 00:42:12,957 手加減ってもんを知らねえんだよ。 1210 00:42:09,957 --> 00:42:12,957 ハハハ…。 1211 00:42:12,957 --> 00:42:15,957 すっかり酔いさめちまったよ。 1212 00:42:12,957 --> 00:42:15,957 馬鹿野郎。 1213 00:42:15,957 --> 00:42:19,957 ああ… 1214 00:42:15,957 --> 00:42:19,957 よく手を出しませんでしたね。 1215 00:42:19,957 --> 00:42:22,957 ヘヘヘ… ヘヘヘ…。 1216 00:42:22,957 --> 00:42:26,957 あれだけ長え振りしといてよ…。 1217 00:42:26,957 --> 00:42:30,000 (せき込み) 1218 00:42:30,000 --> 00:42:31,957 (せき込み) 1219 00:42:31,957 --> 00:42:35,957 オチがさ 1220 00:42:31,957 --> 00:42:35,957 なかなか見つかんねえんだ。 1221 00:42:35,957 --> 00:42:37,957 よっしゃ…。 1222 00:42:37,957 --> 00:42:42,957 今日は 1223 00:42:37,957 --> 00:42:42,957 これくらいにしといたるわ。 1224 00:42:46,957 --> 00:42:48,957 フフフフフ…。 1225 00:42:48,957 --> 00:43:00,000 ♬〜 1226 00:43:00,000 --> 00:43:18,957 ♬〜 1227 00:43:18,957 --> 00:43:21,957 おはようございます。 1228 00:43:18,957 --> 00:43:21,957 ういっす…。 1229 00:43:22,957 --> 00:43:25,957 どうしたの? 2人とも。 1230 00:43:25,957 --> 00:43:29,957 ちょっと 1231 00:43:25,957 --> 00:43:29,957 ネタ作りで もめちゃって。 1232 00:43:30,957 --> 00:43:32,957 えっ 澤村さん相手に 1233 00:43:30,957 --> 00:43:32,957 やったんですか? 1234 00:43:32,957 --> 00:43:38,957 俺のツッコミが0.2秒早えって 1235 00:43:32,957 --> 00:43:38,957 キレられてよ。 1236 00:43:39,957 --> 00:43:45,957 こいつ… かなりやべえぞ。 1237 00:43:45,957 --> 00:43:52,957 ♬〜 1238 00:43:52,957 --> 00:43:54,957 あーっ! 1239 00:43:54,957 --> 00:44:00,000 ♬〜 1240 00:44:00,000 --> 00:44:02,957 ♬〜 1241 00:44:02,957 --> 00:44:05,957 (2人)ヘヘヘヘヘ…。 1242 00:44:09,957 --> 00:44:12,957 (拍手) 1243 00:44:09,957 --> 00:44:12,957 よっ! 待ってました! 1244 00:44:12,957 --> 00:44:16,957 (拍手) 1245 00:44:12,957 --> 00:44:16,957 で お前ら 相方 決めたか? 1246 00:44:16,957 --> 00:44:18,957 (一同)はい。 1247 00:44:16,957 --> 00:44:18,957 よっしゃ。 1248 00:44:18,957 --> 00:44:21,957 ほんなら それぞれコンビとかで 1249 00:44:18,957 --> 00:44:21,957 固まりなってみい。 1250 00:44:25,957 --> 00:44:28,957 雨宮すみれ 1251 00:44:25,957 --> 00:44:28,957 お前 ピンでいくんか? 1252 00:44:28,957 --> 00:44:30,000 はい。 1253 00:44:30,000 --> 00:44:30,957 はい。 1254 00:44:30,957 --> 00:44:32,957 なんでや? 1255 00:44:32,957 --> 00:44:36,957 ウケてもスベっても 1256 00:44:32,957 --> 00:44:36,957 自分への評価なので→ 1257 00:44:36,957 --> 00:44:38,957 気が楽なので。 1258 00:44:39,957 --> 00:44:41,957 おもろないなあ。 1259 00:44:41,957 --> 00:44:43,957 そういう 1260 00:44:41,957 --> 00:44:43,957 なんでもない質問に対しても→ 1261 00:44:43,957 --> 00:44:45,957 おもろい返しせなあかん。 1262 00:44:45,957 --> 00:44:48,957 ちょっと 1263 00:44:45,957 --> 00:44:48,957 気ぃ抜いとったんちゃうか? 1264 00:44:48,957 --> 00:44:51,957 先生 入ってきて 1265 00:44:48,957 --> 00:44:51,957 生徒いじるんやったら→ 1266 00:44:51,957 --> 00:44:53,957 あそこのボコボコにされて→ 1267 00:44:53,957 --> 00:44:55,957 いかにも いじってください 1268 00:44:53,957 --> 00:44:55,957 みたいな顔した2人組…→ 1269 00:44:55,957 --> 00:44:57,957 あれ いくん思うたんちゃうか? 1270 00:44:57,957 --> 00:45:00,000 なあ あんなん触っても 1271 00:44:57,957 --> 00:45:00,000 予定調和で おもろないねん。 1272 00:45:00,000 --> 00:45:01,957 なあ あんなん触っても 1273 00:45:00,000 --> 00:45:01,957 予定調和で おもろないねん。 1274 00:45:01,957 --> 00:45:04,957 じゃあ 私は どう ボケたら 1275 00:45:01,957 --> 00:45:04,957 よかったんですか? 1276 00:45:04,957 --> 00:45:07,957 知らん。 1277 00:45:04,957 --> 00:45:07,957 知らんやないやろ! 1278 00:45:07,957 --> 00:45:10,957 そやな。 1279 00:45:07,957 --> 00:45:10,957 お前らが勘違いしてんのは→ 1280 00:45:10,957 --> 00:45:13,957 おもろい イコール 笑える 1281 00:45:10,957 --> 00:45:13,957 と思うてるって事や。 1282 00:45:13,957 --> 00:45:15,957 雨宮に→ 1283 00:45:15,957 --> 00:45:17,957 「なんで ピン芸人選んだん?」 1284 00:45:15,957 --> 00:45:17,957 って聞いても→ 1285 00:45:17,957 --> 00:45:20,957 必ずしも笑かしてくれとは 1286 00:45:17,957 --> 00:45:20,957 思うてへんねん。 1287 00:45:20,957 --> 00:45:25,957 なっ? 昔 古文で教わったやろ。 1288 00:45:20,957 --> 00:45:25,957 「いとおかし」や。 1289 00:45:25,957 --> 00:45:28,957 興味を引く事を言え 1290 00:45:25,957 --> 00:45:28,957 言うてんねん。 1291 00:45:28,957 --> 00:45:30,000 笑いいうのは 1292 00:45:28,957 --> 00:45:30,000 腹抱えて笑わすだけやないねや。 1293 00:45:30,000 --> 00:45:32,957 笑いいうのは 1294 00:45:30,000 --> 00:45:32,957 腹抱えて笑わすだけやないねや。 1295 00:45:32,957 --> 00:45:34,957 「あの人 面白い事 言うなあ」は→ 1296 00:45:34,957 --> 00:45:37,957 「興味深い事 言うなあ」でも 1297 00:45:34,957 --> 00:45:37,957 あるんや。 1298 00:45:37,957 --> 00:45:39,957 「そんなん知らんかったわ」とか→ 1299 00:45:39,957 --> 00:45:43,957 「そんなん考えた事もなかったわ」 1300 00:45:39,957 --> 00:45:43,957 とかと一緒や。 1301 00:45:45,957 --> 00:45:49,957 普段の会話が つまらん奴は 1302 00:45:45,957 --> 00:45:49,957 ネタやっても つまらん。 1303 00:45:49,957 --> 00:45:53,957 そもそも そんな奴 1304 00:45:49,957 --> 00:45:53,957 ネタ思いつかんと思う。 1305 00:45:54,957 --> 00:45:56,957 …はい。 1306 00:45:56,957 --> 00:45:59,957 まあええ まあええ。 1307 00:45:56,957 --> 00:45:59,957 お前は かわいいだけで優勝や。 1308 00:45:59,957 --> 00:46:00,000 おっさん 何言うとんねん。 1309 00:46:00,000 --> 00:46:01,957 おっさん 何言うとんねん。 1310 00:46:01,957 --> 00:46:04,957 ツッコミのタイミングは 1311 00:46:01,957 --> 00:46:04,957 よかったけど→ 1312 00:46:04,957 --> 00:46:06,957 変な関西弁 キモい。 1313 00:46:06,957 --> 00:46:08,957 えろうすんまへんな。 1314 00:46:08,957 --> 00:46:10,957 澤村は 1315 00:46:08,957 --> 00:46:10,957 利根川とコンビ組んだんか? 1316 00:46:10,957 --> 00:46:12,957 はい。 1317 00:46:12,957 --> 00:46:16,957 ほんなら ネタ見してもらおうか。 1318 00:46:12,957 --> 00:46:16,957 えっ…。 1319 00:46:21,957 --> 00:46:23,957 コンビ名は? 1320 00:46:23,957 --> 00:46:25,957 最初は…。 1321 00:46:23,957 --> 00:46:25,957 (豪太・澤村)グー。 1322 00:46:25,957 --> 00:46:27,957 なんや? それは。 1323 00:46:27,957 --> 00:46:29,957 まだ コンビを組んだばかりで→ 1324 00:46:29,957 --> 00:46:30,000 これからどうなるか 1325 00:46:29,957 --> 00:46:30,000 わかりませんけど→ 1326 00:46:30,000 --> 00:46:31,957 これからどうなるか 1327 00:46:30,000 --> 00:46:31,957 わかりませんけど→ 1328 00:46:31,957 --> 00:46:35,957 夢とか希望とかだけは 1329 00:46:31,957 --> 00:46:35,957 握りしめていようって…。 1330 00:46:35,957 --> 00:46:38,957 未来は グーかチョキかパーか…。 1331 00:46:38,957 --> 00:46:40,957 勝つか負けるか。 1332 00:46:40,957 --> 00:46:45,957 それでも 俺たちは まず最初に 1333 00:46:40,957 --> 00:46:45,957 夢や希望を握る。 1334 00:46:45,957 --> 00:46:50,957 ♬〜 1335 00:46:50,957 --> 00:46:52,957 お前らが決めたから 1336 00:46:50,957 --> 00:46:52,957 なんでもええねんけど→ 1337 00:46:52,957 --> 00:46:56,957 なんぼ 最初はグー言うて 1338 00:46:52,957 --> 00:46:56,957 夢や希望 握っとっても→ 1339 00:46:56,957 --> 00:46:58,957 すぐ離したらあかんやろ。 1340 00:46:58,957 --> 00:47:00,000 お前ら 1341 00:46:58,957 --> 00:47:00,000 今 何も持ってへんねんから→ 1342 00:47:00,000 --> 00:47:01,957 お前ら 1343 00:47:00,000 --> 00:47:01,957 今 何も持ってへんねんから→ 1344 00:47:01,957 --> 00:47:03,957 最初はパーちゃうか? 1345 00:47:03,957 --> 00:47:06,957 その手で何か 1346 00:47:03,957 --> 00:47:06,957 つかみに行くんちゃうんか? 1347 00:47:08,957 --> 00:47:12,957 まあ なんでもええわ。 1348 00:47:08,957 --> 00:47:12,957 漫才おもろかったら。 1349 00:47:12,957 --> 00:47:14,957 ネタ見してもらおうか。 1350 00:47:15,957 --> 00:47:19,957 えっと…。 1351 00:47:15,957 --> 00:47:19,957 コンビ名は…。 1352 00:47:19,957 --> 00:47:22,957 最初は…。 1353 00:47:19,957 --> 00:47:22,957 (豪太・澤村)パー。 1354 00:47:22,957 --> 00:47:24,957 変えるんかい。 1355 00:47:24,957 --> 00:47:30,000 ♬〜 1356 00:47:30,000 --> 00:47:33,957 ♬〜 1357 00:47:33,957 --> 00:47:36,957 (豪太・澤村)どうも〜! 1358 00:47:36,957 --> 00:47:38,957 最初はパー! 1359 00:47:38,957 --> 00:47:41,957 ♬〜 94229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.