All language subtitles for seal.team.s06e08.hdr.2160p.web.h265-glhf_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,570 --> 00:00:06,139 -Previously on SEAL Team... -They're gonna take her alive. 2 00:00:06,206 --> 00:00:08,608 It's the way it must be! 3 00:00:08,675 --> 00:00:10,744 We can't tell you how sorry we are for your loss. 4 00:00:10,810 --> 00:00:13,279 JASON: We're getting pulled back to the States tomorrow. 5 00:00:13,346 --> 00:00:15,482 You are leaving us? You're no warriors. 6 00:00:15,548 --> 00:00:17,417 BLACKBURN: Gentlemen, I realize your feet have barely touched 7 00:00:17,484 --> 00:00:19,319 the ground here, but you'll be spinning up. 8 00:00:19,386 --> 00:00:21,354 DAVIS: Your mission remains a capture/kill of Jamar Yasiri. 9 00:00:21,421 --> 00:00:23,390 Additionally, you will be gathering any intel 10 00:00:23,456 --> 00:00:25,759 that may help expose a more powerful entity. 11 00:00:25,825 --> 00:00:27,727 Welcome, hi, come on in. 12 00:00:27,794 --> 00:00:29,729 CLAY: Too many guys get off of the battlefield believing 13 00:00:29,796 --> 00:00:31,765 they'll never shake the things they've seen and done. 14 00:00:31,831 --> 00:00:34,367 You know, this place is to help guys like us. 15 00:00:34,434 --> 00:00:36,035 Bravo Team, what misfortune 16 00:00:36,102 --> 00:00:37,470 have you returned to inflict upon us? 17 00:00:37,537 --> 00:00:39,072 We came back to take out Yasiri. 18 00:00:39,139 --> 00:00:40,607 Weeks after his men killed our commander? 19 00:00:40,673 --> 00:00:43,676 Word is, some of the ISIS whose compound was destroyed 20 00:00:43,743 --> 00:00:45,812 might know the location of Yasiri. 21 00:00:45,879 --> 00:00:48,481 Jamar Yasiri, al-Sham Brigade, do you know this man? 22 00:00:48,548 --> 00:00:50,350 And here, I thought you were coming to apologize 23 00:00:50,417 --> 00:00:52,218 about the drones that forced me into this place. 24 00:00:52,285 --> 00:00:53,686 It was Yasiri's drones. 25 00:00:53,753 --> 00:00:56,289 Yasiri is our enemy just like he's yours. 26 00:00:56,356 --> 00:00:58,358 (gunfire) 27 00:00:59,826 --> 00:01:01,094 Jackpot. 28 00:01:01,161 --> 00:01:02,629 DAVIS: Ray, I need to confirm 29 00:01:02,695 --> 00:01:04,197 that the HVT's laptop has remained secure 30 00:01:04,264 --> 00:01:05,398 in a Faraday case. 31 00:01:05,465 --> 00:01:06,800 Stay blacked out until I can ensure 32 00:01:06,866 --> 00:01:08,401 you haven't been compromised. 33 00:01:08,468 --> 00:01:09,702 You figured out where their weapons came from? 34 00:01:09,769 --> 00:01:11,337 Their weapons, their funding, 35 00:01:11,404 --> 00:01:14,574 it's all coming from the same place... Iran. 36 00:01:16,576 --> 00:01:19,212 (imam singing prayer) 37 00:01:23,416 --> 00:01:25,251 -MEN: Ah! -Let's fucking see 38 00:01:25,318 --> 00:01:27,153 what I fucking hauled in here, huh? 39 00:01:27,220 --> 00:01:29,789 It's the magic. Here comes the magic. 40 00:01:29,856 --> 00:01:32,659 All right, naming rights to Sonny's second-born. 41 00:01:32,725 --> 00:01:34,327 -That's right. -All right. 42 00:01:34,394 --> 00:01:36,629 -A massage from Brock. -(laughter) 43 00:01:36,696 --> 00:01:39,499 The gift of eternal enlightenment from Trent. 44 00:01:39,566 --> 00:01:41,801 -You cannot put a price on that. -No, you cannot. 45 00:01:41,868 --> 00:01:44,270 All right, what'd I miss? What did I miss? 46 00:01:44,337 --> 00:01:46,439 -JASON: Brock massages. -(overlapping chatter) 47 00:01:46,506 --> 00:01:47,841 Just another poker night in purgatory. 48 00:01:47,907 --> 00:01:49,809 Please tell me that was Command calling 49 00:01:49,876 --> 00:01:51,711 telling us that we're going back to work. 50 00:01:51,778 --> 00:01:53,847 Because it's been over a week and I'm starting to go crazy. 51 00:01:53,913 --> 00:01:56,549 No, it was Naima, just some vet center stuff. 52 00:01:56,616 --> 00:01:58,518 Last I heard from the brass, 53 00:01:58,585 --> 00:02:00,286 they're still trying to wrap their heads around Iran 54 00:02:00,353 --> 00:02:02,121 being the force behind al-Sham Brigade. 55 00:02:02,188 --> 00:02:03,490 OMAR: Well, while they wrap their heads, 56 00:02:03,556 --> 00:02:04,891 we sit on our asses. 57 00:02:04,958 --> 00:02:07,360 Unlike Brock, DoD's keeping their cards close. 58 00:02:07,427 --> 00:02:09,329 They got no choice. We make a move that lets Iran 59 00:02:09,395 --> 00:02:11,164 know we're onto 'em, and things escalate. 60 00:02:11,231 --> 00:02:12,665 OMAR: Shoot it out with the foot soldiers all you want, 61 00:02:12,732 --> 00:02:14,334 but when you lock onto the top, it's hold fire. 62 00:02:14,400 --> 00:02:15,835 (clicks tongue) That part. 63 00:02:15,902 --> 00:02:18,338 Yeah, it's puppet masters protecting puppet masters. 64 00:02:18,404 --> 00:02:19,906 Nobody wants World War III. 65 00:02:19,973 --> 00:02:21,741 Especially not the innocent people 66 00:02:21,808 --> 00:02:23,643 under the control of a reckless regime. 67 00:02:23,710 --> 00:02:25,678 Well, I see Bravo 1 68 00:02:25,745 --> 00:02:27,480 still does a mean Johnny Chan impression. 69 00:02:27,547 --> 00:02:28,882 -Yeah. -Look at this, huh? 70 00:02:28,948 --> 00:02:30,550 SONNY: Hey, look, look, anybody else think 71 00:02:30,617 --> 00:02:33,786 that Jason's noggin problems is just a long con 72 00:02:33,853 --> 00:02:37,590 -to take all our cash? -(laughter) 73 00:02:37,657 --> 00:02:40,260 Hey, you can laugh, new guy, it's all right. 74 00:02:41,461 --> 00:02:43,463 Well, you do seem to be a card shark. 75 00:02:43,530 --> 00:02:45,398 Maybe all those headshots gave you a beautiful mind. 76 00:02:45,465 --> 00:02:47,200 (laughter) 77 00:02:47,267 --> 00:02:50,436 Whoo, the one good thing about a week in limbo 78 00:02:50,503 --> 00:02:51,905 is we are one big happy family. 79 00:02:51,971 --> 00:02:53,640 SONNY: I got some side action for you. 80 00:02:53,706 --> 00:02:55,742 Raise the stakes, make it a little exciting. 81 00:02:55,808 --> 00:02:57,310 -Okay? -What's up? 82 00:02:57,377 --> 00:02:58,845 One hand, head-to-head. 83 00:02:58,912 --> 00:03:01,347 -If I win, okay... -Mm-hmm. 84 00:03:01,414 --> 00:03:02,649 You stop all this crazy talk 85 00:03:02,715 --> 00:03:04,417 about retiring in a couple months. 86 00:03:04,484 --> 00:03:07,287 Now, that is one time in my life I will root for Sonny. 87 00:03:07,353 --> 00:03:09,188 -Yes, yes, yes. -Come on... 88 00:03:09,255 --> 00:03:12,825 I appreciate you, brother, but I'd rather save my luck 89 00:03:12,892 --> 00:03:14,527 for outside the wire. 90 00:03:14,594 --> 00:03:16,596 Hey, we mix it up with Iran, we're gonna need it. 91 00:03:19,732 --> 00:03:21,768 ♪ ♪ 92 00:03:29,742 --> 00:03:32,478 You realize the discovery of Iran's involvement 93 00:03:32,545 --> 00:03:35,315 raises a whole minefield of strategic questions 94 00:03:35,381 --> 00:03:36,549 for SOCOM to consider? 95 00:03:36,616 --> 00:03:37,817 RAY: I guess I'm wondering, sir, 96 00:03:37,884 --> 00:03:39,385 where we fall in those considerations. 97 00:03:39,452 --> 00:03:41,487 Our last trip here, we got yanked home 98 00:03:41,554 --> 00:03:43,590 in a heartbeat, and we still had unfinished business. 99 00:03:43,656 --> 00:03:45,325 Now, our mission's accomplished. 100 00:03:45,391 --> 00:03:46,726 Look, if there's any follow-ons, let us at 'em, all right? 101 00:03:46,793 --> 00:03:48,328 We're clawing the walls here. 102 00:03:48,394 --> 00:03:49,996 Walls still surrounded by a dozen enemy groups, 103 00:03:50,063 --> 00:03:52,365 including the remains of Yasiri's militia, 104 00:03:52,432 --> 00:03:54,000 who can't be happy their leader got got. 105 00:03:54,067 --> 00:03:55,935 There's no reason to believe that Bravo is vulnerable 106 00:03:56,002 --> 00:03:58,237 to retaliatory attacks. 107 00:03:58,304 --> 00:04:00,740 The Agency has successfully pushed the narrative that Yasiri 108 00:04:00,807 --> 00:04:02,475 was taken out by ISIS. 109 00:04:02,542 --> 00:04:05,545 You all are real good at spinning those lies, aren't you? 110 00:04:05,612 --> 00:04:07,280 Excuse me, Petty Officer? 111 00:04:07,347 --> 00:04:09,415 Now, what happens when that story of yours falls apart? 112 00:04:09,482 --> 00:04:10,950 We just gonna stay here and take that hit? 113 00:04:11,017 --> 00:04:13,486 All right, check it, Sonny. Come on. 114 00:04:14,587 --> 00:04:17,790 Bravo Team will stand by until further instructed. 115 00:04:17,857 --> 00:04:19,759 Yes, sir. Roger that. 116 00:04:19,826 --> 00:04:21,661 JASON: Sonny, what the fuck was that back there? 117 00:04:21,728 --> 00:04:23,363 Why you unloading on Blackburn like that? 118 00:04:23,429 --> 00:04:24,931 I mean, look, you know, he's our boy and all, 119 00:04:24,998 --> 00:04:26,666 but he's still our executive officer. 120 00:04:26,733 --> 00:04:28,501 -You can't do that. -I know, I'm just getting sick 121 00:04:28,568 --> 00:04:31,471 and tired of this head-shed horseshit over our Mali op. 122 00:04:31,537 --> 00:04:33,606 Okay, that's top of the food chain politics 123 00:04:33,673 --> 00:04:35,041 going on right there, you cannot pin that 124 00:04:35,108 --> 00:04:36,709 on Blackburn or DEVGRU. 125 00:04:36,776 --> 00:04:38,511 All cogs in a corrupt machine. 126 00:04:38,578 --> 00:04:40,046 Whatever they're hiding, Davis might have dropped, 127 00:04:40,113 --> 00:04:41,981 but I won't, and this ain't no conspiracy, 128 00:04:42,048 --> 00:04:44,384 Area 51 bullshit, Jas, okay? 129 00:04:44,450 --> 00:04:45,685 Something happened on our op, 130 00:04:45,752 --> 00:04:46,919 and they are trying to cover it up. 131 00:04:46,986 --> 00:04:49,355 I know, I know. I know. 132 00:04:49,422 --> 00:04:51,658 I think they're trying to make me a part of it, too. 133 00:04:51,724 --> 00:04:53,893 What the hell you mean? 134 00:04:53,960 --> 00:04:55,995 I'm up for the Navy Cross for Mali. 135 00:04:58,398 --> 00:05:01,567 I mean, that run you did saved all our asses, especially Clay. 136 00:05:01,634 --> 00:05:04,437 But them giving you that medal focuses on what you did 137 00:05:04,504 --> 00:05:05,838 and not what went wrong. 138 00:05:05,905 --> 00:05:07,573 That's right, it puts the spotlight on me. 139 00:05:07,640 --> 00:05:09,642 Whatever was rotten, it just stays in the shadows. 140 00:05:11,511 --> 00:05:14,580 Now, a Navy Cross investigation, 141 00:05:14,647 --> 00:05:17,350 that's gonna span across your entire career, okay? 142 00:05:17,417 --> 00:05:19,052 They might get wise to your TBI. 143 00:05:20,853 --> 00:05:22,488 That's not what I'm worried about. 144 00:05:22,555 --> 00:05:23,823 You know how this works. 145 00:05:23,890 --> 00:05:25,958 Extortion 17, Roberts Ridge, 146 00:05:26,025 --> 00:05:27,960 all those families trying to get answers, 147 00:05:28,027 --> 00:05:29,829 and they cannot get the truth. 148 00:05:29,896 --> 00:05:32,932 DoD wants to bury something, they bury it eight miles deep. 149 00:05:32,999 --> 00:05:34,734 That's why I'm not gonna stop digging, okay? 150 00:05:34,801 --> 00:05:36,602 And this investigation that they're gonna do to you, 151 00:05:36,669 --> 00:05:38,104 you don't have shit to worry about, okay, 152 00:05:38,171 --> 00:05:39,906 'cause the team will have your back as we always do. 153 00:05:39,972 --> 00:05:42,108 Besides, how many shots has Bravo 1 taken 154 00:05:42,175 --> 00:05:43,576 home and away? 155 00:05:43,643 --> 00:05:45,478 Has one of those shots landed? No. 156 00:05:45,545 --> 00:05:47,680 I've had plenty of consequences, Sonny, plenty. 157 00:05:47,747 --> 00:05:50,450 Yeah, look at you now. You're rolling pretty 158 00:05:50,516 --> 00:05:52,652 with eight and a half of your nine lives. 159 00:06:02,528 --> 00:06:05,364 SARSFIELD: As galling as we all find the fact that Tehran 160 00:06:05,431 --> 00:06:07,900 would use a proxy for us to carry out this attack 161 00:06:07,967 --> 00:06:10,670 on an American vessel, I'm yet to be presented 162 00:06:10,737 --> 00:06:12,438 with any appropriate response. 163 00:06:12,505 --> 00:06:14,907 RIVAS: Simply no appetite for open aggression with Iran. 164 00:06:14,974 --> 00:06:16,142 Due respect, Admiral. 165 00:06:18,177 --> 00:06:20,146 We may have a more specific target. 166 00:06:20,213 --> 00:06:24,517 -More specific? -Sir, our enemy is one man. 167 00:06:24,584 --> 00:06:26,619 Iranian General Afshin Rajavi. 168 00:06:26,686 --> 00:06:28,921 Communications with al-Sham Brigade leadership 169 00:06:28,988 --> 00:06:31,958 show that General Rajavi was giving them their orders, 170 00:06:32,024 --> 00:06:34,527 supplying weapons, and personally directed 171 00:06:34,594 --> 00:06:36,062 the attack on the USS Crampton. 172 00:06:36,129 --> 00:06:38,431 General Rajavi is one of the most highly placed figures 173 00:06:38,498 --> 00:06:39,699 in Tehran. 174 00:06:39,766 --> 00:06:41,000 Why get his hands dirty with that? 175 00:06:41,067 --> 00:06:42,935 To keep Iran's plausibly clean, sir, 176 00:06:43,002 --> 00:06:45,738 while he advances their interest in the region. 177 00:06:45,805 --> 00:06:48,407 Theory is, the use of Russian missiles in that attack 178 00:06:48,474 --> 00:06:50,109 was an attempt to further pull our attention 179 00:06:50,176 --> 00:06:52,712 away from the Middle East toward Moscow. 180 00:06:52,779 --> 00:06:56,883 But that misdirection failed, drew our SEALs into Syria 181 00:06:56,949 --> 00:07:00,186 and exposed Rajavi as the figure behind al-Sham Brigade, 182 00:07:00,253 --> 00:07:02,622 a force which has now been degraded. 183 00:07:02,688 --> 00:07:05,725 -It's a closed loop. -Except, sir, 184 00:07:05,792 --> 00:07:07,593 the Crampton attack was only one salvo 185 00:07:07,660 --> 00:07:09,695 in a campaign of clandestine operations 186 00:07:09,762 --> 00:07:11,497 Rajavi was waging in the region. 187 00:07:11,564 --> 00:07:13,633 Carried out under his orders with the full backing 188 00:07:13,699 --> 00:07:16,035 and resources of Iran, while giving them distance 189 00:07:16,102 --> 00:07:17,804 from the resulting bloodshed. 190 00:07:18,971 --> 00:07:20,606 We'll take a look. Thank you. 191 00:07:22,742 --> 00:07:25,611 With all due respect, sir, without action against Rajavi, 192 00:07:25,678 --> 00:07:27,480 we are begging for another Ukraine, 193 00:07:27,547 --> 00:07:29,081 inviting Iran to launch an offensive 194 00:07:29,148 --> 00:07:31,217 that will change the geopolitical landscape 195 00:07:31,284 --> 00:07:32,752 for a generation. 196 00:07:32,819 --> 00:07:36,088 Our chance to stop that is now. It's him. 197 00:07:37,657 --> 00:07:39,959 We are not venturing into a sovereign nation 198 00:07:40,026 --> 00:07:41,727 to eliminate a sitting general. 199 00:07:41,794 --> 00:07:44,997 If Rajavi is as hands-on with these global actions 200 00:07:45,064 --> 00:07:48,601 as it sounds, he must travel quite a bit. 201 00:07:49,735 --> 00:07:51,470 Stands to reason, sir. 202 00:07:53,239 --> 00:07:55,875 If someone can find an angle of attack on him 203 00:07:55,942 --> 00:08:00,746 outside Iranian borders without implicating U.S. forces, 204 00:08:00,813 --> 00:08:03,583 I can see greenlighting action on him. 205 00:08:03,649 --> 00:08:04,951 Yes, sir. 206 00:08:13,726 --> 00:08:17,129 (door opens and closes) 207 00:08:18,030 --> 00:08:20,766 You rub on that thing enough, maybe the op genie appears, 208 00:08:20,833 --> 00:08:22,235 grants us some action. 209 00:08:23,669 --> 00:08:25,071 (sighs) 210 00:08:25,137 --> 00:08:26,906 Jas, you know Sonny getting salty with Command 211 00:08:26,973 --> 00:08:28,808 is not gonna make them any quicker to task us 212 00:08:28,875 --> 00:08:32,511 -or bring us home. -I talked to him. 213 00:08:32,578 --> 00:08:34,513 You got his ass screwed back in the right direction? 214 00:08:35,715 --> 00:08:37,650 I just realized mine hasn't been. 215 00:08:39,185 --> 00:08:44,790 You know, I've just been looking over my shoulder so much, 216 00:08:44,857 --> 00:08:50,763 decommissioning, Omar, medal investigation. 217 00:08:52,231 --> 00:08:55,067 First two storms have passed. You'll weather the next one. 218 00:08:55,134 --> 00:08:57,103 Right, I'll walk away just fine, 219 00:08:57,169 --> 00:08:59,305 when Clay, Hamal, and Commander Nouri didn't. 220 00:08:59,372 --> 00:09:01,774 You've taken your share of damage too, brother. 221 00:09:01,841 --> 00:09:04,543 Right, and I got to move on every time, 222 00:09:04,610 --> 00:09:07,780 while Clay is just stuck living in his. 223 00:09:09,715 --> 00:09:12,218 Jas, there's a big difference between living in your hurt 224 00:09:12,285 --> 00:09:13,853 and living with it. 225 00:09:13,920 --> 00:09:15,721 Now, Clay, he's doing great. 226 00:09:15,788 --> 00:09:17,189 He's at the center every day paying forward 227 00:09:17,256 --> 00:09:18,724 the support that you gave him. 228 00:09:19,959 --> 00:09:21,994 I don't need a cheerleader, Ray. 229 00:09:23,696 --> 00:09:25,598 Sure. 230 00:09:25,665 --> 00:09:26,899 You need a target. 231 00:09:28,801 --> 00:09:30,569 Downtime's nobody's friend. 232 00:09:36,108 --> 00:09:39,245 All right. I'll leave you to it. 233 00:09:48,254 --> 00:09:50,022 Hey, Ben. 234 00:09:50,089 --> 00:09:51,991 We missed you at the group session, man. 235 00:09:52,058 --> 00:09:53,826 Two of our guys discovered they both got injured 236 00:09:53,893 --> 00:09:55,261 during Operation Iron Harvest. 237 00:09:55,328 --> 00:09:57,263 Touching. I can't wait to hear 238 00:09:57,330 --> 00:09:59,799 what happens on the next episode of Cry Coach. 239 00:09:59,865 --> 00:10:01,233 Yo, hey. You good? 240 00:10:01,300 --> 00:10:02,868 Naima told me that you missed your appointment 241 00:10:02,935 --> 00:10:04,070 with the V.A. yesterday. 242 00:10:04,136 --> 00:10:05,972 I'm exhausted. 243 00:10:06,038 --> 00:10:08,007 I thought sleeping in a bed here instead of my truck 244 00:10:08,074 --> 00:10:09,709 would have helped. 245 00:10:09,775 --> 00:10:11,143 You still looking for that sleep without a nightmare? 246 00:10:11,210 --> 00:10:12,645 Nightmares are easier to handle than reality 247 00:10:12,712 --> 00:10:13,813 when I'm lying awake at 2:00 a.m. 248 00:10:13,879 --> 00:10:15,815 wondering where I go from here. 249 00:10:15,881 --> 00:10:17,984 Well, that career counselor have any leads for you? 250 00:10:18,050 --> 00:10:20,753 Facilities maintenance at Fort Lee 251 00:10:20,820 --> 00:10:22,288 or Air Station Oceana. 252 00:10:23,289 --> 00:10:25,291 Thought Top Gun was cool, wait till you see the guys 253 00:10:25,358 --> 00:10:27,059 that fix those guys' shitters. 254 00:10:27,126 --> 00:10:29,395 Look, hey, you-- do you ever think about just, like, 255 00:10:29,462 --> 00:10:31,263 trying something completely new? 256 00:10:31,330 --> 00:10:34,800 Like going to school, or just try leaving the military behind? 257 00:10:34,867 --> 00:10:36,369 Just let 'em off the hook? 258 00:10:37,870 --> 00:10:39,872 -What do you mean? -They did this to me. 259 00:10:39,939 --> 00:10:42,174 I walked into that Air Force recruiting office 260 00:10:42,241 --> 00:10:46,078 gaslit by all that "Aim high, fly, fight, win" bullshit. 261 00:10:46,145 --> 00:10:48,647 Well, I never got off the fucking ground, 262 00:10:48,714 --> 00:10:50,983 fought dirty, and I've been losing ever since. 263 00:10:52,084 --> 00:10:53,319 Air Force broke me. 264 00:10:53,386 --> 00:10:54,887 It's on them to put me back together, 265 00:10:54,954 --> 00:10:56,422 start with a job. 266 00:10:56,489 --> 00:10:58,157 Look, the military is a lot better at breaking us 267 00:10:58,224 --> 00:10:59,859 than it is fixing us. 268 00:10:59,925 --> 00:11:01,794 Maybe that's why it's best for you just to cut ties, 269 00:11:01,861 --> 00:11:03,729 you know, just try and move on with your life. 270 00:11:03,796 --> 00:11:05,364 Yeah, from the guy who gave 'em a leg 271 00:11:05,431 --> 00:11:07,333 and still lurks around base begging for more. 272 00:11:12,271 --> 00:11:13,906 I got a fresh box of coffin nails 273 00:11:13,973 --> 00:11:15,674 screaming to be smoked. 274 00:11:15,741 --> 00:11:17,777 See ya. 275 00:11:17,843 --> 00:11:19,311 Hey, hey. 276 00:11:21,280 --> 00:11:23,315 Look, 2:00 a.m. hits hard. 277 00:11:24,350 --> 00:11:26,018 You got my number. 278 00:11:38,197 --> 00:11:39,832 OMAR: Yo, we catch anything from Command? 279 00:11:39,899 --> 00:11:44,003 -Ah, crickets. -Too bad. 280 00:11:44,070 --> 00:11:46,038 Bravo seems to prefer chaos to calm. 281 00:11:46,105 --> 00:11:47,740 Jason especially. (sighs) 282 00:11:47,807 --> 00:11:49,775 Yeah, well, Bravo 1 can't have a one-track mind 283 00:11:49,842 --> 00:11:51,377 -outside the wire. -Huh. 284 00:11:53,813 --> 00:11:55,481 What do you do when he gets frustrated like this? 285 00:11:55,548 --> 00:11:57,016 You know, I worked with team leaders 286 00:11:57,083 --> 00:11:58,317 who want an ego massage, 287 00:11:58,384 --> 00:12:00,086 others who want a drinking buddy, 288 00:12:00,152 --> 00:12:01,921 others who wanna be left the fuck alone. 289 00:12:01,987 --> 00:12:03,289 Oh. 290 00:12:03,355 --> 00:12:05,891 You're looking for the Jason Hayes 291 00:12:05,958 --> 00:12:07,426 2IC user manual, huh? 292 00:12:07,493 --> 00:12:09,895 At least the "don't feed after midnight" bullet points, 293 00:12:09,962 --> 00:12:12,064 while you're still around. 294 00:12:12,131 --> 00:12:13,732 Fair enough. 295 00:12:13,799 --> 00:12:18,804 Um... yeah, usually, he just needs, you know, 296 00:12:18,871 --> 00:12:21,307 time and space to shark around. 297 00:12:22,241 --> 00:12:24,910 Hard part is knowing when there's a deeper problem. 298 00:12:24,977 --> 00:12:28,380 I mean, the guy's endured as much loss as any Frogman. 299 00:12:29,315 --> 00:12:32,451 -He seems to manage it. -Better now than ever. 300 00:12:32,518 --> 00:12:34,253 I mean, part of me still worries that 301 00:12:34,320 --> 00:12:37,356 that next blow will break that dam of trauma inside him. 302 00:12:37,423 --> 00:12:39,258 Yeah, how do you help prevent that? 303 00:12:41,026 --> 00:12:42,795 (sighs) Well, the truth is, 304 00:12:42,862 --> 00:12:45,097 for the past year Clay's done most of the heavy lifting. 305 00:12:45,164 --> 00:12:46,765 I mean, he's the one that woke Jason up 306 00:12:46,832 --> 00:12:47,900 to his head issues. 307 00:12:47,967 --> 00:12:50,069 Didn't back down when it got ugly. 308 00:12:51,937 --> 00:12:54,106 He put Jason on the path to healing. 309 00:12:56,442 --> 00:12:58,210 You know, whatever you take from me, 310 00:12:58,277 --> 00:13:00,379 you should take some from Clay, too. 311 00:13:01,480 --> 00:13:04,049 Do not be afraid to call Bravo 1 out. 312 00:13:05,417 --> 00:13:07,153 (sucks teeth) Okay. 313 00:13:07,219 --> 00:13:08,487 So, I just gotta do the job 314 00:13:08,554 --> 00:13:10,356 of two of the best Frogmen in DEVGRU. 315 00:13:10,422 --> 00:13:12,024 Easy fucking day. 316 00:13:12,091 --> 00:13:13,492 I'm glad we're on the same page. 317 00:13:13,559 --> 00:13:15,294 (both laughing) 318 00:13:15,361 --> 00:13:17,129 Yo, I'm gonna get back to this work, but... 319 00:13:17,196 --> 00:13:18,797 I'll catch you later. 320 00:13:21,567 --> 00:13:23,335 Ma'am? 321 00:13:25,471 --> 00:13:28,174 Latest SIGINT from Syrian extremists shows an uptick 322 00:13:28,240 --> 00:13:29,942 in the questioning of Yasiri's death 323 00:13:30,009 --> 00:13:32,244 and whether it was actually at the hands of ISIS. 324 00:13:32,311 --> 00:13:35,014 Might just be more noise than signal at this point, but... 325 00:13:35,080 --> 00:13:38,284 Our cover story's unraveling. Okay, we need to work faster. 326 00:13:38,350 --> 00:13:40,386 Where are we on General Rajavi's travel history? 327 00:13:40,452 --> 00:13:42,488 Documented appearances in Beirut, Baghdad, 328 00:13:42,555 --> 00:13:44,356 Aleppo, and Northern Yemen over the past two months. 329 00:13:44,423 --> 00:13:46,525 Did we have any advance indications of those visits? 330 00:13:46,592 --> 00:13:48,861 We need to turn where he's been into where he's going. 331 00:13:48,928 --> 00:13:50,229 Retrospective analysis 332 00:13:50,296 --> 00:13:51,964 doesn't show any pattern to project forward. 333 00:13:52,031 --> 00:13:54,333 Rajavi's meticulous about switching up aircrafts, 334 00:13:54,400 --> 00:13:56,835 changing residences, leaving zero footprints. 335 00:13:56,902 --> 00:13:58,470 Financials show any chink in the armor? 336 00:13:58,537 --> 00:14:00,406 Any personal spending patterns? 337 00:14:00,472 --> 00:14:01,840 Negative, financials all seem to go 338 00:14:01,907 --> 00:14:03,142 through the same murky channels 339 00:14:03,209 --> 00:14:04,577 that bankroll the weapons and fighters. 340 00:14:04,643 --> 00:14:07,146 Hang on. What's this here? 341 00:14:10,549 --> 00:14:14,253 DAVIS: His name is Reza Khoi. He's the head of Karaj Capital, 342 00:14:14,320 --> 00:14:16,322 a multinational financial services firm 343 00:14:16,388 --> 00:14:18,057 based in Iran. 344 00:14:18,123 --> 00:14:20,426 The funds used for General Rajavi's global attacks 345 00:14:20,492 --> 00:14:21,927 all go through this man. 346 00:14:25,664 --> 00:14:28,400 Khoi's grip on General Rajavi's war chest 347 00:14:28,467 --> 00:14:30,436 suggest that he's also aware of his movements. 348 00:14:30,502 --> 00:14:32,871 And unlike Rajavi, we know that Khoi 349 00:14:32,938 --> 00:14:34,206 is currently out of Iran 350 00:14:34,273 --> 00:14:35,441 working from his corporate office 351 00:14:35,507 --> 00:14:37,176 in Amman, Jordan. 352 00:14:37,243 --> 00:14:38,611 Potential special activities op? 353 00:14:38,677 --> 00:14:40,546 If Bravo can get close to Khoi, 354 00:14:40,613 --> 00:14:43,115 hack into his communications with Rajavi, 355 00:14:43,182 --> 00:14:45,618 it could reveal an opportune time and place 356 00:14:45,684 --> 00:14:47,286 that the general will be vulnerable. 357 00:15:03,702 --> 00:15:05,938 ♪ ♪ 358 00:15:12,978 --> 00:15:15,180 Bravo 3, this is 1, looks like HVT's clocking out 359 00:15:15,247 --> 00:15:16,915 for the night. 360 00:15:18,183 --> 00:15:19,685 It's past 11:00. 361 00:15:19,752 --> 00:15:21,920 Whatever happened to banker's hours? 362 00:15:23,088 --> 00:15:24,356 Khoi's gotta roll his sleeves up, 363 00:15:24,423 --> 00:15:26,392 run a legit brokerage and launder cash 364 00:15:26,458 --> 00:15:28,527 for General Rajavi's world tour of terror. 365 00:15:28,594 --> 00:15:31,263 We swap the rubble of Syria for the bright lights of Amman, 366 00:15:31,330 --> 00:15:32,998 still end up in the dust. 367 00:15:33,065 --> 00:15:34,500 Look, no one's getting comfortable here, all right? 368 00:15:34,566 --> 00:15:38,337 Davis says that Khoi is flying out tomorrow night 369 00:15:38,404 --> 00:15:39,938 to some conference in Shanghai. 370 00:15:40,005 --> 00:15:41,340 China's a no-go for us. 371 00:15:41,407 --> 00:15:43,309 And our cover story for the Yasiri hit 372 00:15:43,375 --> 00:15:44,643 won't hold much longer. 373 00:15:44,710 --> 00:15:46,178 Rajavi's gonna get wise to the fact 374 00:15:46,245 --> 00:15:47,446 that we're onto him soon. 375 00:15:47,513 --> 00:15:49,581 Security Khoi rolls with here, 376 00:15:49,648 --> 00:15:51,950 getting within hacking range of his tech is no easy feat. 377 00:15:52,017 --> 00:15:53,585 Doing a pattern of life to find a security lapse 378 00:15:53,652 --> 00:15:56,488 -could take weeks. -We got hours. 379 00:15:56,555 --> 00:16:00,459 The clock's ticking. Clock is ticking, boys. 380 00:16:12,304 --> 00:16:14,340 (groaning) What's the word from this damn mountaintop? 381 00:16:14,406 --> 00:16:17,543 Hey, your recon from last night indicate we can get close 382 00:16:17,609 --> 00:16:20,112 -to Khoi at his residence? -Filthy with security. 383 00:16:20,179 --> 00:16:23,082 A laser-beam shark short of Dr. Evil's volcano. 384 00:16:23,148 --> 00:16:24,717 Which means the best shot we have 385 00:16:24,783 --> 00:16:27,319 at tapping this guy's data is when he's in his office. 386 00:16:27,386 --> 00:16:28,587 Yeah, his need to look legit 387 00:16:28,654 --> 00:16:30,089 means he's got less firepower around. 388 00:16:30,155 --> 00:16:31,423 Plus the building's got other businesses 389 00:16:31,490 --> 00:16:33,058 in the lower floors. 390 00:16:33,125 --> 00:16:34,493 Gives us cover to work our way up to Khoi's. 391 00:16:34,560 --> 00:16:36,295 You know, the vacant office right above his 392 00:16:36,362 --> 00:16:38,397 should be within range to use a sniffer on his Wi-Fi. 393 00:16:38,464 --> 00:16:39,665 We could rip his laptop, 394 00:16:39,732 --> 00:16:41,166 shouldn't take more than ten minutes. 395 00:16:41,233 --> 00:16:43,135 Less firepower around, what's that mean? 396 00:16:43,202 --> 00:16:44,570 Three to four guards roaming Khoi's floors, 397 00:16:44,636 --> 00:16:46,238 all wearing the same gray suits. 398 00:16:46,305 --> 00:16:47,439 I haven't had time to nail down their patterns. 399 00:16:47,506 --> 00:16:48,640 Which we won't have. 400 00:16:48,707 --> 00:16:50,476 Command made it very clear 401 00:16:50,542 --> 00:16:52,411 that this has to happen today, right? 402 00:16:52,478 --> 00:16:54,146 So, we sit on the bench for a week in Syria, 403 00:16:54,213 --> 00:16:55,414 and now they're in a rush, 404 00:16:55,481 --> 00:16:57,182 so we gotta do it quick and dangerous? 405 00:16:57,249 --> 00:16:58,450 All right, look, why do you got the bug up your ass 406 00:16:58,517 --> 00:17:00,185 about accountability, Sonny, huh? 407 00:17:00,252 --> 00:17:02,020 Remember, all right, we're going after the dirtbag 408 00:17:02,087 --> 00:17:03,555 who took out 20 American sailors, okay? 409 00:17:03,622 --> 00:17:06,191 -So, dial it the fuck in. -Roger that. 410 00:17:17,703 --> 00:17:19,405 Khoi's punching in. 411 00:17:22,207 --> 00:17:24,510 All right. Hey, let's go to work. 412 00:17:30,783 --> 00:17:32,818 (indistinct chatter) 413 00:17:58,844 --> 00:18:00,579 Sweaty in business casual. 414 00:18:00,646 --> 00:18:03,382 I built my whole life around avoiding this. 415 00:18:03,449 --> 00:18:05,551 Yeah. Come on. 416 00:18:24,703 --> 00:18:26,738 ♪ ♪ 417 00:18:35,247 --> 00:18:37,282 ♪ ♪ 418 00:19:00,272 --> 00:19:01,907 Sniffer's not finding Khoi's network. 419 00:19:03,775 --> 00:19:05,777 Bravo 3, this is Mako 1. 420 00:19:05,844 --> 00:19:08,280 Is the HVT still in his office, laptop on? 421 00:19:11,717 --> 00:19:13,819 Bravo 3, this is Mako 1, do you copy? 422 00:19:16,922 --> 00:19:18,891 Bravo 3, this is Mako 1, do you copy? 423 00:19:18,957 --> 00:19:20,459 (static crackles) 424 00:19:20,526 --> 00:19:22,194 Might all be part of the same problem. 425 00:19:22,261 --> 00:19:24,363 Hold here. 426 00:19:24,429 --> 00:19:26,732 -I'll be right back. -I'll keep trying. 427 00:19:38,443 --> 00:19:39,878 1, do you copy? 428 00:19:44,416 --> 00:19:45,651 1, do you copy? 429 00:19:47,686 --> 00:19:48,754 Mako. 430 00:19:50,022 --> 00:19:51,423 Say again, 1. 431 00:19:51,490 --> 00:19:52,824 You're broken, but you're readable. 432 00:19:52,891 --> 00:19:54,927 -What's up? -We have a problem here. 433 00:19:54,993 --> 00:19:56,895 Seems that we're up against some type of signal jammer. 434 00:19:56,962 --> 00:19:58,497 It's disrupting comms and other tech. 435 00:19:58,564 --> 00:20:00,699 We can try workarounds with the computer, 436 00:20:00,766 --> 00:20:02,834 but we'll still be in the cone of silence. 437 00:20:02,901 --> 00:20:05,270 Can you hold it where you are? 438 00:20:05,337 --> 00:20:07,973 Negative. Too far away from 4. 439 00:20:08,040 --> 00:20:09,875 If a gray suit pops out of that stairwell near him, 440 00:20:09,942 --> 00:20:11,376 he's screwed. 441 00:20:11,443 --> 00:20:12,711 If you go back to the office, 442 00:20:12,778 --> 00:20:14,446 you're both working blind. 443 00:20:17,716 --> 00:20:19,518 I'll stick with my brother. 444 00:20:19,585 --> 00:20:21,887 I'm heading back in. We'll work quick, going dark. 445 00:20:32,497 --> 00:20:33,765 SONNY: I don't like 'em being in there 446 00:20:33,832 --> 00:20:35,701 with no eyes and ears. 447 00:21:00,492 --> 00:21:02,427 Especially when them gray jackets 448 00:21:02,494 --> 00:21:03,829 are getting stirred up about something. 449 00:21:03,895 --> 00:21:05,564 (siren whooping) 450 00:21:05,631 --> 00:21:08,467 Might have to do with that. Check out the street. 451 00:21:08,533 --> 00:21:10,302 (siren continues whooping) 452 00:21:13,338 --> 00:21:15,374 (siren whooping) 453 00:21:15,440 --> 00:21:16,608 Hey. 454 00:21:30,689 --> 00:21:31,857 What's this? 455 00:21:33,025 --> 00:21:34,459 It's the VIP. 456 00:21:35,527 --> 00:21:37,429 More guards in the mix. 457 00:21:37,496 --> 00:21:38,864 (elevator dings) 458 00:21:38,930 --> 00:21:40,699 SONNY: Bravo 1, this is 3. 459 00:21:40,766 --> 00:21:42,534 Security's doing a sweep and making their way 460 00:21:42,601 --> 00:21:45,003 up to our guys' pos. 461 00:21:45,070 --> 00:21:46,972 -Do you copy? -Copy. 462 00:21:48,106 --> 00:21:50,909 -What's the move? -You stay here. 463 00:21:53,045 --> 00:21:54,713 I'm going up. 464 00:21:58,483 --> 00:22:00,018 (elevator dings) 465 00:22:17,569 --> 00:22:20,005 (speaking foreign language) 466 00:22:23,442 --> 00:22:25,010 Work trip, yeah. 467 00:22:26,178 --> 00:22:28,447 Dry heat, my ass, right? 468 00:22:32,417 --> 00:22:34,853 (speaking foreign language) 469 00:22:44,863 --> 00:22:46,431 Come on, Jas. 470 00:22:46,498 --> 00:22:48,400 Still not getting through. 471 00:22:48,467 --> 00:22:50,035 We're running out of options. 472 00:22:54,973 --> 00:22:56,608 Hey. We need to move. 473 00:22:56,675 --> 00:22:58,110 Now. Let's go. 474 00:23:02,914 --> 00:23:04,950 ♪ ♪ 475 00:23:27,939 --> 00:23:29,174 Get what we're after? 476 00:23:29,241 --> 00:23:31,743 -Not even close. -Just lucky to get out. 477 00:23:41,019 --> 00:23:42,621 (Jason sighs) 478 00:23:45,690 --> 00:23:47,058 SONNY: I take it you two corporate raiders 479 00:23:47,125 --> 00:23:48,593 didn't close the deal. 480 00:23:48,660 --> 00:23:49,995 RAY: Khoi's got a firewall around him, 481 00:23:50,061 --> 00:23:51,696 we couldn't even tap into his damn network. 482 00:23:51,763 --> 00:23:53,999 SONNY: Oh, and that puts us absolutely nowhere. 483 00:23:54,065 --> 00:23:55,700 Tell you what, man, why don't we go to Petra 484 00:23:55,767 --> 00:23:57,869 and make something of this godforsaken trip? 485 00:23:57,936 --> 00:24:00,572 -Yo, we might not be nowhere. -What's that mean? 486 00:24:00,639 --> 00:24:02,574 So, I overheard the two guards running their mouths 487 00:24:02,641 --> 00:24:04,209 in the elevator through Jason's open comms. 488 00:24:04,276 --> 00:24:06,111 Khoi's guy mentioned accompanying his boss 489 00:24:06,178 --> 00:24:08,113 to an event tonight at the Amman Citadel 490 00:24:08,180 --> 00:24:09,948 before they head to China. 491 00:24:10,015 --> 00:24:11,716 And it looks like it'll be one hell of a party. 492 00:24:11,783 --> 00:24:14,452 Booze, women-- maybe his defenses come down. 493 00:24:14,519 --> 00:24:15,854 If we get close to him there, 494 00:24:15,921 --> 00:24:17,622 maybe we can take a swing at cloning his phone 495 00:24:17,689 --> 00:24:19,157 -before he gets on his flight. -Aw, man, the phone's 496 00:24:19,224 --> 00:24:21,026 probably just as hack-proofed as the computer is. 497 00:24:25,263 --> 00:24:26,865 (sighs) 498 00:24:26,932 --> 00:24:28,934 Hold on, you know, the route between the party 499 00:24:29,000 --> 00:24:30,969 and the airport, there's a lot of dead spaces here. 500 00:24:31,036 --> 00:24:32,237 -What's that mean? -What does it mean? 501 00:24:32,304 --> 00:24:33,805 You know what, we got one last shot 502 00:24:33,872 --> 00:24:35,807 of getting this guy Khoi before he vanishes. 503 00:24:35,874 --> 00:24:37,709 Now, the scalpel, it's not working-- 504 00:24:37,776 --> 00:24:39,244 too delicate with this guy. Gotta drop the hammer, 505 00:24:39,311 --> 00:24:40,812 get the guy himself. 506 00:24:40,879 --> 00:24:42,714 Jason, we don't need Khoi, we need his data. 507 00:24:42,781 --> 00:24:44,850 Well, how far did that get us? Got us nowhere, okay? 508 00:24:44,916 --> 00:24:46,785 Phone's out. Forget the phone. 509 00:24:46,852 --> 00:24:49,955 Okay, Khoi leaves the shindig, middle of the night, 510 00:24:50,021 --> 00:24:52,224 one of those dead zones, vehicle interdiction. 511 00:24:52,290 --> 00:24:54,059 JASON: We smash and grab this motherfucker 512 00:24:54,125 --> 00:24:55,861 and squeeze him for all he knows about the general. 513 00:24:55,927 --> 00:24:57,662 -Yeah, yeah, yeah. -You're making it sound 514 00:24:57,729 --> 00:24:59,130 like we're not talking a dozen variables 515 00:24:59,197 --> 00:25:00,565 that could spell disaster, Jas. 516 00:25:00,632 --> 00:25:02,067 Khoi's guards, they're no joke. 517 00:25:02,133 --> 00:25:03,935 The vehicle's up-armored, and we got, what, 518 00:25:04,002 --> 00:25:06,037 eight hours before this party kicks off? 519 00:25:06,104 --> 00:25:08,039 -Come on. -So, let's get to work. 520 00:25:08,106 --> 00:25:11,009 Certain factors took the op out of Bravo's control, 521 00:25:11,076 --> 00:25:12,677 but their team leader has informed me 522 00:25:12,744 --> 00:25:14,579 they're exploring alternate avenues. 523 00:25:14,646 --> 00:25:16,081 Excellent work, everyone. 524 00:25:17,582 --> 00:25:19,050 Can I speak to you privately? 525 00:25:24,856 --> 00:25:27,125 -(door closes) -My team busted their asses 526 00:25:27,192 --> 00:25:28,627 to get Bravo to the 10-yard line, 527 00:25:28,693 --> 00:25:29,828 and then Bravo fumbled it. 528 00:25:29,895 --> 00:25:31,263 Didn't seem like that long ago 529 00:25:31,329 --> 00:25:33,164 that Bravo was your team, win or lose. 530 00:25:33,231 --> 00:25:34,966 The boulder that I pushed up a hill 531 00:25:35,033 --> 00:25:37,135 to send them back to Syria, to get the brass 532 00:25:37,202 --> 00:25:39,938 zeroed in on Rajavi, it cannot come rolling back down. 533 00:25:40,005 --> 00:25:41,740 There's too much riding on it. 534 00:25:45,911 --> 00:25:47,646 What other avenues are they pursuing? 535 00:25:50,682 --> 00:25:54,152 Jason had me reach out to a mutual contact in the area. 536 00:25:54,219 --> 00:25:56,988 Jordanian American, former OGA who can pull some strings 537 00:25:57,055 --> 00:25:59,658 to facilitate a second run on Khoi. 538 00:25:59,724 --> 00:26:02,160 Well, what help do they need with another data extraction? 539 00:26:02,227 --> 00:26:05,263 They've pivoted to apprehending Khoi himself. 540 00:26:05,330 --> 00:26:10,802 Details beyond that, I trust them enough not to ask. 541 00:26:10,869 --> 00:26:12,070 Then I will. 542 00:26:14,306 --> 00:26:17,208 What happens when General Rajavi's money man vanishes? 543 00:26:17,275 --> 00:26:19,010 He will know we are hunting him 544 00:26:19,077 --> 00:26:21,046 and he will go even deeper underground. 545 00:26:22,781 --> 00:26:27,819 Right now, all I am focused on is pulling for Bravo's success. 546 00:26:27,886 --> 00:26:29,120 Understood? 547 00:26:31,056 --> 00:26:32,123 Yes, sir. 548 00:26:37,662 --> 00:26:40,098 -(music playing) -(people chattering) 549 00:26:54,279 --> 00:26:58,016 (music continues in foreign language) 550 00:27:08,426 --> 00:27:11,229 Keep a wide berth. Give the rabbit some room. 551 00:27:12,263 --> 00:27:13,898 (indistinct chatter) 552 00:27:16,034 --> 00:27:18,870 ♪ ♪ 553 00:27:52,504 --> 00:27:55,373 (conversing in foreign language) 554 00:27:58,810 --> 00:28:00,678 1, this is 3. 555 00:28:00,745 --> 00:28:02,180 Moving to phase line two. 556 00:28:02,247 --> 00:28:04,749 -Spiking the punch. -JASON: Copy, 3. 557 00:28:04,816 --> 00:28:06,217 Sonny's on the way to plant the kill switch 558 00:28:06,284 --> 00:28:08,119 on Khoi's vehicle. 559 00:28:08,186 --> 00:28:11,056 Your Jordanian buddy delivered, getting him into that party. 560 00:28:11,122 --> 00:28:14,826 Sure did. A hell of a lot easier for him to scam some tickets 561 00:28:14,893 --> 00:28:17,429 into the party than getting this fucking bird. 562 00:28:18,963 --> 00:28:22,333 So, HVT hits the road, they'll kill the engine, 563 00:28:22,400 --> 00:28:25,136 we'll swoop in and do an air-to-ground interdiction. 564 00:28:26,771 --> 00:28:28,773 It sounds simple. 565 00:28:28,840 --> 00:28:30,875 Yeah. Let's hope. 566 00:28:44,456 --> 00:28:46,091 Yeah. Oh. 567 00:28:46,157 --> 00:28:48,426 -(speaking foreign language) -Yeah, hey. Yeah, but... 568 00:28:48,493 --> 00:28:50,895 -Yeah. I tripped. -(speaking foreign language) 569 00:28:50,962 --> 00:28:52,764 These roads here are... 570 00:28:53,565 --> 00:28:56,134 Security! (speaking foreign language) 571 00:28:57,569 --> 00:29:00,071 Whoa, whoa, whoa. (speaking foreign language) 572 00:29:02,207 --> 00:29:04,943 (continues in foreign language) 573 00:29:12,517 --> 00:29:14,219 Told 'em you're an auto exec, 574 00:29:14,285 --> 00:29:15,887 can't resist getting a close look at a nice chassis. 575 00:29:15,954 --> 00:29:19,090 Well, Hefner here, you know what I'm talking about? 576 00:29:19,157 --> 00:29:21,025 Am I right, yeah, huh? 577 00:29:21,092 --> 00:29:23,027 Yeah, look, we should get back to the party. 578 00:29:23,094 --> 00:29:25,096 -Okay. -(speaking foreign language) 579 00:29:25,163 --> 00:29:26,798 Okay, okay. 580 00:29:26,865 --> 00:29:28,032 Hey. 581 00:29:28,099 --> 00:29:31,970 (speaking foreign language) 582 00:29:32,036 --> 00:29:33,204 (clears throat) 583 00:29:33,271 --> 00:29:34,439 Hey, guys. 584 00:29:36,875 --> 00:29:38,543 You get it done? 585 00:29:38,610 --> 00:29:39,911 Yep. 586 00:29:41,179 --> 00:29:43,314 This is 2, the magnet is on the fridge. 587 00:29:43,381 --> 00:29:45,450 2 and 3 both burned, falling back to our truck. 588 00:29:51,923 --> 00:29:53,791 Do you hear that? 589 00:29:53,858 --> 00:29:56,094 No. Brian wake up? 590 00:29:57,262 --> 00:30:00,231 No. It's quiet. 591 00:30:00,298 --> 00:30:02,167 (chuckles) 592 00:30:02,233 --> 00:30:05,503 (laughing) Oh, wow. 593 00:30:05,570 --> 00:30:08,206 Hi, thoughts and inner monologue, 594 00:30:08,273 --> 00:30:10,074 it's been so long. 595 00:30:10,141 --> 00:30:11,876 Don't let me interrupt. 596 00:30:13,044 --> 00:30:14,279 What's new with the voice in your head? 597 00:30:14,345 --> 00:30:16,080 She's good. 598 00:30:17,348 --> 00:30:19,350 She's good, yeah. What about yours? 599 00:30:20,885 --> 00:30:22,153 (sighs) 600 00:30:26,124 --> 00:30:27,392 What is it? 601 00:30:28,893 --> 00:30:29,961 I'm, uh... 602 00:30:31,963 --> 00:30:34,165 I don't think I wanna go back to Green Team. 603 00:30:38,203 --> 00:30:40,338 What do you mean? Do... 604 00:30:41,606 --> 00:30:43,308 Do you wanna go back to operating? 605 00:30:48,112 --> 00:30:51,082 If we weren't anchored here, where would you wanna go? 606 00:30:52,584 --> 00:30:56,020 Like, if you could pursue whatever you wanted, wherever, 607 00:30:56,087 --> 00:30:57,355 raise Brian anywhere? 608 00:30:57,422 --> 00:30:59,157 (chuckles) Why? 609 00:30:59,224 --> 00:31:01,226 Because so much of our life has just been about me. 610 00:31:01,292 --> 00:31:04,062 You know, my job, my schedule, my struggles. 611 00:31:04,128 --> 00:31:05,997 Mm-mm, no, no, no. They're ours. 612 00:31:06,064 --> 00:31:07,599 -Come on, writer. -I'm serious. 613 00:31:07,665 --> 00:31:09,400 Tell me the next chapter. 614 00:31:11,369 --> 00:31:12,937 Oh, God... 615 00:31:14,572 --> 00:31:16,207 Okay. (clears throat) 616 00:31:18,610 --> 00:31:20,878 Mm, Mendocino Coast. 617 00:31:20,945 --> 00:31:23,114 A little clapboard cottage. 618 00:31:23,181 --> 00:31:29,921 Um, I teach and I work on my novel, 619 00:31:29,988 --> 00:31:31,422 which is, of course, brilliant, 620 00:31:31,489 --> 00:31:33,992 but still very much best-seller accessible. 621 00:31:35,994 --> 00:31:40,465 And the three of us, we go on a walk 622 00:31:40,531 --> 00:31:44,269 every sunset on the beach. 623 00:31:45,603 --> 00:31:48,273 Yeah. If you're asking. 624 00:31:49,307 --> 00:31:50,441 I am. 625 00:31:52,176 --> 00:31:53,478 Look, I've been talking to Ash 626 00:31:53,544 --> 00:31:55,446 about picking our TBI crusade back up, 627 00:31:55,513 --> 00:31:57,915 but I can do that from anywhere. 628 00:31:57,982 --> 00:31:59,684 You're actually serious? 629 00:31:59,751 --> 00:32:02,186 (both chuckle) 630 00:32:02,253 --> 00:32:05,290 Ever since we met, I never wanted to stop surprising you. 631 00:32:07,125 --> 00:32:09,427 -(phone vibrating) -(laughing) 632 00:32:11,095 --> 00:32:12,363 Oh, sorry. 633 00:32:12,430 --> 00:32:15,199 -It's Ben. -Go ahead. 634 00:32:17,635 --> 00:32:19,037 -(clears throat) -Hey, Ben, what's up? 635 00:32:19,103 --> 00:32:20,338 Clay, need your help here. 636 00:32:20,405 --> 00:32:21,939 Yo, what's going on, man? Where are you? 637 00:32:22,006 --> 00:32:23,374 Behind the strip mall in Hampton, 638 00:32:23,441 --> 00:32:25,009 Highway 6 and Temple. Can you come? 639 00:32:25,076 --> 00:32:26,477 Hey, hey, well, slow down, slow down. 640 00:32:26,544 --> 00:32:27,679 What's going on? 641 00:32:30,448 --> 00:32:31,649 Ben? 642 00:32:36,254 --> 00:32:38,256 -What is it? -I don't know. 643 00:32:38,323 --> 00:32:40,024 He sounded frantic. 644 00:32:40,091 --> 00:32:42,093 Well, you said he was spinning last time you saw him. 645 00:32:43,795 --> 00:32:45,129 Yeah. 646 00:32:47,598 --> 00:32:49,267 Maybe I should go check on him. 647 00:32:52,470 --> 00:32:53,671 Sure. 648 00:32:56,374 --> 00:32:58,109 All right, I'll be back soon, okay? 649 00:32:59,243 --> 00:33:00,545 -Love you. -Love you. 650 00:33:08,386 --> 00:33:11,022 -(string quartet playing) -(people chattering) 651 00:33:13,524 --> 00:33:17,562 Okay, I'll be hearing from you tomorrow. Thank you. 652 00:33:19,263 --> 00:33:20,665 Bravo, stand by. 653 00:33:20,732 --> 00:33:22,700 HVT may be making his exit. 654 00:33:47,258 --> 00:33:49,761 ♪ ♪ 655 00:34:01,639 --> 00:34:03,274 Bravo, this is Mako 1. 656 00:34:03,341 --> 00:34:05,276 HVT is boarding a private helicopter. 657 00:34:05,343 --> 00:34:08,146 I say again, he is leaving by air, not ground. 658 00:34:08,212 --> 00:34:10,515 Copy, HVT leaving by helo. 659 00:34:10,581 --> 00:34:12,116 What the fuck? 660 00:34:15,686 --> 00:34:17,455 Mako 1, HVT's bird, 661 00:34:17,522 --> 00:34:19,223 does it have a HeloSAT or an antenna? 662 00:34:19,857 --> 00:34:22,326 RAY: It's a HeloSAT. Why, what are you thinking? 663 00:34:22,393 --> 00:34:26,063 I'm thinking we kill the comms before we do an interdiction. 664 00:34:27,465 --> 00:34:29,100 1, say again, interdict? 665 00:34:29,167 --> 00:34:30,368 Yeah, we're gonna do a helo-to-helo interdiction. 666 00:34:30,435 --> 00:34:31,636 The hell did he just say? 667 00:34:31,702 --> 00:34:33,204 1, I don't see that as an option. 668 00:34:33,271 --> 00:34:35,106 JASON: Have your follow vehicle trail us. 669 00:34:43,848 --> 00:34:45,650 1, we've never tried a helo-to-helo before. 670 00:34:47,452 --> 00:34:50,588 Page of the tactical Kama Sutra we do not need to explore. 671 00:34:50,655 --> 00:34:52,457 Bravo 1, head-shed doesn't deserve you 672 00:34:52,523 --> 00:34:54,292 to put yourself on the line like this. 673 00:34:55,660 --> 00:34:56,794 Your call. 674 00:34:57,929 --> 00:34:59,664 Bravo 2, what's your read? 675 00:34:59,730 --> 00:35:01,199 It's a Hail Mary. 676 00:35:01,265 --> 00:35:03,367 I said, Bravo 2, what's your read? 677 00:35:03,434 --> 00:35:04,635 (mutters) 678 00:35:05,403 --> 00:35:07,138 Bravo 2. 679 00:35:07,205 --> 00:35:09,140 Air interdiction's our only bullet left. 680 00:35:09,207 --> 00:35:10,741 Say the word. 681 00:35:12,944 --> 00:35:14,579 -We're spinning up. -All right. 682 00:35:14,645 --> 00:35:15,713 (speaking foreign language) 683 00:35:40,571 --> 00:35:42,607 ♪ ♪ 684 00:36:07,431 --> 00:36:09,700 ♪ ♪ 685 00:36:37,728 --> 00:36:39,764 ♪ ♪ 686 00:36:53,744 --> 00:36:55,947 Trying to get an angle on their HeloSAT. 687 00:36:59,283 --> 00:37:00,818 (gunshots) 688 00:37:00,885 --> 00:37:02,753 Jackpot! Their comms are cut. 689 00:37:05,890 --> 00:37:07,892 Signal them down. 690 00:37:16,834 --> 00:37:18,836 They're not responding. 691 00:37:18,903 --> 00:37:20,404 This'll get their attention. 692 00:37:21,372 --> 00:37:22,807 (gunshots) 693 00:37:32,049 --> 00:37:33,684 They're putting down. 694 00:37:52,870 --> 00:37:56,273 ♪ ♪ 695 00:38:17,094 --> 00:38:19,797 (gunfire) 696 00:38:30,708 --> 00:38:32,743 (engine rumbling) 697 00:38:54,432 --> 00:38:56,467 (crickets chirping) 698 00:39:13,150 --> 00:39:14,719 What are you doing? 699 00:39:17,421 --> 00:39:18,556 You actually came. 700 00:39:20,191 --> 00:39:22,626 Air Force Recruitment Center. 701 00:39:22,693 --> 00:39:24,628 This where you enlisted? 702 00:39:24,695 --> 00:39:26,664 The scene of the crime. 703 00:39:26,731 --> 00:39:28,365 Your ninja skills help me get in there, 704 00:39:28,432 --> 00:39:29,934 we can do to their office what they did to me. 705 00:39:30,000 --> 00:39:31,635 -You don't wanna do that. -You told me 706 00:39:31,702 --> 00:39:33,137 I should cut ties with the service. 707 00:39:33,204 --> 00:39:35,439 Can't just walk away, 708 00:39:35,506 --> 00:39:37,541 let some other kid get suckered in there. 709 00:39:39,643 --> 00:39:42,113 Torching this place might actually do some fucking good, 710 00:39:42,179 --> 00:39:43,848 and redeem me for all the blood on my hands. 711 00:39:43,914 --> 00:39:45,416 Hey, stop, stop, stop! 712 00:39:46,650 --> 00:39:48,052 You trying to get caught? 713 00:39:49,720 --> 00:39:52,523 Let's go someplace else, we can talk this through. 714 00:39:52,590 --> 00:39:54,492 There's security patrol right down the way, man. 715 00:39:54,558 --> 00:39:56,927 If you're not here to help, fuck off. 716 00:39:57,595 --> 00:40:00,030 This is only gonna mess your life up even worse. 717 00:40:01,165 --> 00:40:02,800 What you're fighting through right now, 718 00:40:02,867 --> 00:40:04,835 this isn't gonna fix it. 719 00:40:07,738 --> 00:40:09,640 Mm, you're probably right. 720 00:40:10,975 --> 00:40:12,676 It won't fix me. 721 00:40:12,743 --> 00:40:15,880 Nothing will at this point. 722 00:40:17,615 --> 00:40:19,817 -That's not true. -Oh, yes, it is. 723 00:40:20,584 --> 00:40:23,988 My life already ended here at one point. 724 00:40:24,054 --> 00:40:26,624 Don't need to stick around... 725 00:40:26,690 --> 00:40:28,993 to see it happen again. 726 00:40:36,834 --> 00:40:38,803 -You fucking pulled it off. -It's not over yet. 727 00:40:38,869 --> 00:40:40,538 Sonny, check it. 728 00:40:40,604 --> 00:40:42,540 Hey, turn him. 729 00:40:44,041 --> 00:40:45,509 -Let's talk. -You're a businessman, 730 00:40:45,576 --> 00:40:46,944 so you know how this deal goes. 731 00:40:47,011 --> 00:40:48,813 Give us the intel we need, this stays smooth. 732 00:40:48,879 --> 00:40:50,781 Or you're gonna feel the pain of us getting it out of you. 733 00:40:53,117 --> 00:40:55,085 What is it I can do for the American government 734 00:40:55,152 --> 00:40:57,188 to go back to my evening, gentlemen? 735 00:40:57,254 --> 00:41:00,024 General Rajavi, you handle his finances. 736 00:41:00,090 --> 00:41:02,092 You know when and where we can find him outside Iran. 737 00:41:02,159 --> 00:41:03,861 All of my thriving business interests, 738 00:41:03,928 --> 00:41:06,063 and that nasty rumor is the one you want to discuss? 739 00:41:06,130 --> 00:41:08,566 I would be remiss not to loop in my attorneys. 740 00:41:08,632 --> 00:41:10,234 Do you think a mid-air chase and your two dead guards 741 00:41:10,301 --> 00:41:12,102 was a warm-up to getting your lawyers involved? 742 00:41:12,169 --> 00:41:13,904 Rajavi, when and where? 743 00:41:13,971 --> 00:41:15,606 Or they're gonna find your fucking body 744 00:41:15,673 --> 00:41:18,576 in a burning chopper. 745 00:41:18,642 --> 00:41:21,478 I'm afraid those mid-air theatrics were all for naught. 746 00:41:21,545 --> 00:41:23,147 Great, strap him in. Burn the fucker. 747 00:41:24,548 --> 00:41:25,649 -Douse it. -KHOI: All right. 748 00:41:25,716 --> 00:41:28,819 -Come on. -All right, all right. 749 00:41:32,122 --> 00:41:34,158 I may have heard that Mr. Rajavi 750 00:41:34,225 --> 00:41:35,926 will be traveling three days from now. 751 00:41:37,061 --> 00:41:40,898 -Where? -Blasim Airfield, Mosul, Iraq. 752 00:41:41,899 --> 00:41:43,534 If you need more than my word, 753 00:41:43,601 --> 00:41:45,870 my phone is in my inner left pocket. 754 00:41:48,138 --> 00:41:49,907 Uses retinal scan. 755 00:41:51,609 --> 00:41:53,577 -(phone chirps) -Check it. 756 00:41:53,644 --> 00:41:55,846 All the verification you will need is in there. 757 00:41:55,913 --> 00:41:57,581 Yeah, well, we're gonna hold onto you 758 00:41:57,648 --> 00:42:00,551 -until we can confirm that. -Then what happens to me? 759 00:42:00,618 --> 00:42:02,019 Better than what's gonna happen to the general. 760 00:42:02,086 --> 00:42:04,288 Stuff him in the fucking truck. 761 00:42:14,198 --> 00:42:16,600 -Just put the fucking gun down. -Go! 762 00:42:16,667 --> 00:42:18,068 Look, I'm not leaving you, okay? 763 00:42:18,135 --> 00:42:19,970 -This isn't the answer. -You said so yourself. 764 00:42:20,037 --> 00:42:22,773 Military and politicians ain't gonna put us back together. 765 00:42:23,941 --> 00:42:25,910 Maybe this'll wake 'em up. 766 00:42:26,677 --> 00:42:28,913 Look, my-- my buddy shot himself four years ago 767 00:42:28,979 --> 00:42:31,081 in the V.A. parking lot. 768 00:42:31,148 --> 00:42:33,250 You think it made a difference? 769 00:42:33,317 --> 00:42:35,586 I'm not letting you follow in his footsteps. 770 00:42:35,653 --> 00:42:37,721 Look, the only thing that the American war machine 771 00:42:37,788 --> 00:42:39,156 has proven that it's capable of 772 00:42:39,223 --> 00:42:41,125 is chewing up and spitting out its war fighters. 773 00:42:41,191 --> 00:42:43,127 But we gotta stay in the fight. 774 00:42:43,193 --> 00:42:46,163 I told you, our war is over. 775 00:42:47,731 --> 00:42:49,566 -It's over. -Maybe. 776 00:42:49,633 --> 00:42:50,901 ♪ A cold arm... ♪ 777 00:42:50,968 --> 00:42:52,836 But guys like you are worth fighting for. 778 00:42:57,107 --> 00:42:59,043 I went from being considered one of the biggest badasses 779 00:42:59,109 --> 00:43:00,911 on the planet to an object of pity at work 780 00:43:00,978 --> 00:43:02,346 and a threat at home. 781 00:43:02,413 --> 00:43:04,248 And it put me right where you are weeks ago. 782 00:43:05,783 --> 00:43:07,117 I had a rifle, a spot picked out in the woods, 783 00:43:07,184 --> 00:43:08,786 I didn't see a path back. 784 00:43:08,852 --> 00:43:10,821 And then someone found me, and they led me out. 785 00:43:13,824 --> 00:43:15,326 Wish I had teammates like that. 786 00:43:15,392 --> 00:43:17,027 This fucking war is in its third decade. 787 00:43:17,094 --> 00:43:19,129 Man, guys like us, we're not alone. 788 00:43:19,196 --> 00:43:21,365 (crying) 789 00:43:21,432 --> 00:43:25,302 Maybe that's why I was saved, so I could be here for you. 790 00:43:26,870 --> 00:43:28,639 Your brother. 791 00:43:28,706 --> 00:43:30,240 You really think that's how this shit works? 792 00:43:30,307 --> 00:43:32,743 I don't know, man, there's gotta be some point 793 00:43:32,810 --> 00:43:34,812 to all of it, right? 794 00:43:36,313 --> 00:43:38,215 I'll help you find it. 795 00:43:39,817 --> 00:43:42,252 Hey, look at me. 796 00:43:42,319 --> 00:43:44,955 ♪ Hey, you are alone... ♪ 797 00:43:45,022 --> 00:43:46,890 Just give me the gun. 798 00:43:46,957 --> 00:43:50,661 ♪ You are alone ♪ 799 00:43:55,432 --> 00:43:59,737 ♪ I read it in the paper ♪ 800 00:43:59,803 --> 00:44:02,172 (sobbing) 801 00:44:02,239 --> 00:44:05,175 ♪ ♪ 802 00:44:08,846 --> 00:44:10,180 (continues sobbing) 803 00:44:10,247 --> 00:44:14,785 ♪ Hey, you are alone ♪ 804 00:44:14,852 --> 00:44:18,756 ♪ You are alone ♪ 805 00:44:18,822 --> 00:44:22,092 Thanks, for looking out for me. 806 00:44:22,159 --> 00:44:24,061 Easy day. 807 00:44:24,128 --> 00:44:26,130 MAN: Security! 808 00:44:26,196 --> 00:44:28,999 (gunshots) 809 00:44:29,066 --> 00:44:35,272 ♪ I've been silent and stoic ♪ 810 00:44:39,376 --> 00:44:46,383 ♪ Crazy, I denied you so ♪ 811 00:44:53,957 --> 00:45:00,798 ♪ Sing another song. ♪ 812 00:45:14,311 --> 00:45:17,247 Captioning sponsored by CBS 813 00:45:17,314 --> 00:45:18,315 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.