Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,570 --> 00:00:06,139
-Previously on SEAL Team...
-They're gonna take her alive.
2
00:00:06,206 --> 00:00:08,608
It's the way it must be!
3
00:00:08,675 --> 00:00:10,744
We can't tell you how sorry
we are for your loss.
4
00:00:10,810 --> 00:00:13,279
JASON: We're getting pulled back
to the States tomorrow.
5
00:00:13,346 --> 00:00:15,482
You are leaving us?
You're no warriors.
6
00:00:15,548 --> 00:00:17,417
BLACKBURN: Gentlemen, I realize
your feet have barely touched
7
00:00:17,484 --> 00:00:19,319
the ground here,
but you'll be spinning up.
8
00:00:19,386 --> 00:00:21,354
DAVIS: Your mission remains
a capture/kill of Jamar Yasiri.
9
00:00:21,421 --> 00:00:23,390
Additionally, you will be
gathering any intel
10
00:00:23,456 --> 00:00:25,759
that may help expose
a more powerful entity.
11
00:00:25,825 --> 00:00:27,727
Welcome, hi, come on in.
12
00:00:27,794 --> 00:00:29,729
CLAY: Too many guys get off
of the battlefield believing
13
00:00:29,796 --> 00:00:31,765
they'll never shake the things
they've seen and done.
14
00:00:31,831 --> 00:00:34,367
You know, this place
is to help guys like us.
15
00:00:34,434 --> 00:00:36,035
Bravo Team,
what misfortune
16
00:00:36,102 --> 00:00:37,470
have you returned
to inflict upon us?
17
00:00:37,537 --> 00:00:39,072
We came back
to take out Yasiri.
18
00:00:39,139 --> 00:00:40,607
Weeks after his men
killed our commander?
19
00:00:40,673 --> 00:00:43,676
Word is, some of the ISIS
whose compound was destroyed
20
00:00:43,743 --> 00:00:45,812
might know the location
of Yasiri.
21
00:00:45,879 --> 00:00:48,481
Jamar Yasiri, al-Sham Brigade,
do you know this man?
22
00:00:48,548 --> 00:00:50,350
And here, I thought
you were coming to apologize
23
00:00:50,417 --> 00:00:52,218
about the drones that forced me
into this place.
24
00:00:52,285 --> 00:00:53,686
It was Yasiri's drones.
25
00:00:53,753 --> 00:00:56,289
Yasiri is our enemy
just like he's yours.
26
00:00:56,356 --> 00:00:58,358
(gunfire)
27
00:00:59,826 --> 00:01:01,094
Jackpot.
28
00:01:01,161 --> 00:01:02,629
DAVIS: Ray, I need to confirm
29
00:01:02,695 --> 00:01:04,197
that the HVT's laptop
has remained secure
30
00:01:04,264 --> 00:01:05,398
in a Faraday case.
31
00:01:05,465 --> 00:01:06,800
Stay blacked out
until I can ensure
32
00:01:06,866 --> 00:01:08,401
you haven't been compromised.
33
00:01:08,468 --> 00:01:09,702
You figured out where
their weapons came from?
34
00:01:09,769 --> 00:01:11,337
Their weapons, their funding,
35
00:01:11,404 --> 00:01:14,574
it's all coming
from the same place... Iran.
36
00:01:16,576 --> 00:01:19,212
(imam singing prayer)
37
00:01:23,416 --> 00:01:25,251
-MEN: Ah!
-Let's fucking see
38
00:01:25,318 --> 00:01:27,153
what I fucking
hauled in here, huh?
39
00:01:27,220 --> 00:01:29,789
It's the magic.
Here comes the magic.
40
00:01:29,856 --> 00:01:32,659
All right, naming rights
to Sonny's second-born.
41
00:01:32,725 --> 00:01:34,327
-That's right.
-All right.
42
00:01:34,394 --> 00:01:36,629
-A massage from Brock.
-(laughter)
43
00:01:36,696 --> 00:01:39,499
The gift of eternal
enlightenment from Trent.
44
00:01:39,566 --> 00:01:41,801
-You cannot put a price on that.
-No, you cannot.
45
00:01:41,868 --> 00:01:44,270
All right, what'd I miss?
What did I miss?
46
00:01:44,337 --> 00:01:46,439
-JASON: Brock massages.
-(overlapping chatter)
47
00:01:46,506 --> 00:01:47,841
Just another poker night
in purgatory.
48
00:01:47,907 --> 00:01:49,809
Please tell me
that was Command calling
49
00:01:49,876 --> 00:01:51,711
telling us that we're going
back to work.
50
00:01:51,778 --> 00:01:53,847
Because it's been over a week
and I'm starting to go crazy.
51
00:01:53,913 --> 00:01:56,549
No, it was Naima,
just some vet center stuff.
52
00:01:56,616 --> 00:01:58,518
Last I heard from the brass,
53
00:01:58,585 --> 00:02:00,286
they're still trying to wrap
their heads around Iran
54
00:02:00,353 --> 00:02:02,121
being the force
behind al-Sham Brigade.
55
00:02:02,188 --> 00:02:03,490
OMAR: Well, while they wrap
their heads,
56
00:02:03,556 --> 00:02:04,891
we sit on our asses.
57
00:02:04,958 --> 00:02:07,360
Unlike Brock,
DoD's keeping their cards close.
58
00:02:07,427 --> 00:02:09,329
They got no choice.
We make a move that lets Iran
59
00:02:09,395 --> 00:02:11,164
know we're onto 'em,
and things escalate.
60
00:02:11,231 --> 00:02:12,665
OMAR: Shoot it out with
the foot soldiers all you want,
61
00:02:12,732 --> 00:02:14,334
but when you lock onto the top,
it's hold fire.
62
00:02:14,400 --> 00:02:15,835
(clicks tongue)
That part.
63
00:02:15,902 --> 00:02:18,338
Yeah, it's puppet masters
protecting puppet masters.
64
00:02:18,404 --> 00:02:19,906
Nobody wants World War III.
65
00:02:19,973 --> 00:02:21,741
Especially not
the innocent people
66
00:02:21,808 --> 00:02:23,643
under the control
of a reckless regime.
67
00:02:23,710 --> 00:02:25,678
Well, I see Bravo 1
68
00:02:25,745 --> 00:02:27,480
still does a mean
Johnny Chan impression.
69
00:02:27,547 --> 00:02:28,882
-Yeah.
-Look at this, huh?
70
00:02:28,948 --> 00:02:30,550
SONNY: Hey, look, look,
anybody else think
71
00:02:30,617 --> 00:02:33,786
that Jason's noggin problems
is just a long con
72
00:02:33,853 --> 00:02:37,590
-to take all our cash?
-(laughter)
73
00:02:37,657 --> 00:02:40,260
Hey, you can laugh,
new guy, it's all right.
74
00:02:41,461 --> 00:02:43,463
Well, you do seem
to be a card shark.
75
00:02:43,530 --> 00:02:45,398
Maybe all those headshots
gave you a beautiful mind.
76
00:02:45,465 --> 00:02:47,200
(laughter)
77
00:02:47,267 --> 00:02:50,436
Whoo, the one good thing
about a week in limbo
78
00:02:50,503 --> 00:02:51,905
is we are one big happy family.
79
00:02:51,971 --> 00:02:53,640
SONNY: I got some side action
for you.
80
00:02:53,706 --> 00:02:55,742
Raise the stakes,
make it a little exciting.
81
00:02:55,808 --> 00:02:57,310
-Okay?
-What's up?
82
00:02:57,377 --> 00:02:58,845
One hand, head-to-head.
83
00:02:58,912 --> 00:03:01,347
-If I win, okay...
-Mm-hmm.
84
00:03:01,414 --> 00:03:02,649
You stop all this crazy talk
85
00:03:02,715 --> 00:03:04,417
about retiring
in a couple months.
86
00:03:04,484 --> 00:03:07,287
Now, that is one time in my life
I will root for Sonny.
87
00:03:07,353 --> 00:03:09,188
-Yes, yes, yes.
-Come on...
88
00:03:09,255 --> 00:03:12,825
I appreciate you, brother,
but I'd rather save my luck
89
00:03:12,892 --> 00:03:14,527
for outside the wire.
90
00:03:14,594 --> 00:03:16,596
Hey, we mix it up with Iran,
we're gonna need it.
91
00:03:19,732 --> 00:03:21,768
♪ ♪
92
00:03:29,742 --> 00:03:32,478
You realize the discovery
of Iran's involvement
93
00:03:32,545 --> 00:03:35,315
raises a whole minefield
of strategic questions
94
00:03:35,381 --> 00:03:36,549
for SOCOM to consider?
95
00:03:36,616 --> 00:03:37,817
RAY: I guess
I'm wondering, sir,
96
00:03:37,884 --> 00:03:39,385
where we fall
in those considerations.
97
00:03:39,452 --> 00:03:41,487
Our last trip here,
we got yanked home
98
00:03:41,554 --> 00:03:43,590
in a heartbeat, and we still
had unfinished business.
99
00:03:43,656 --> 00:03:45,325
Now, our mission's accomplished.
100
00:03:45,391 --> 00:03:46,726
Look, if there's any follow-ons,
let us at 'em, all right?
101
00:03:46,793 --> 00:03:48,328
We're clawing the walls here.
102
00:03:48,394 --> 00:03:49,996
Walls still surrounded
by a dozen enemy groups,
103
00:03:50,063 --> 00:03:52,365
including the remains
of Yasiri's militia,
104
00:03:52,432 --> 00:03:54,000
who can't be happy
their leader got got.
105
00:03:54,067 --> 00:03:55,935
There's no reason to believe
that Bravo is vulnerable
106
00:03:56,002 --> 00:03:58,237
to retaliatory attacks.
107
00:03:58,304 --> 00:04:00,740
The Agency has successfully
pushed the narrative that Yasiri
108
00:04:00,807 --> 00:04:02,475
was taken out by ISIS.
109
00:04:02,542 --> 00:04:05,545
You all are real good at
spinning those lies, aren't you?
110
00:04:05,612 --> 00:04:07,280
Excuse me, Petty Officer?
111
00:04:07,347 --> 00:04:09,415
Now, what happens when
that story of yours falls apart?
112
00:04:09,482 --> 00:04:10,950
We just gonna stay here
and take that hit?
113
00:04:11,017 --> 00:04:13,486
All right, check it, Sonny.
Come on.
114
00:04:14,587 --> 00:04:17,790
Bravo Team will stand by
until further instructed.
115
00:04:17,857 --> 00:04:19,759
Yes, sir.
Roger that.
116
00:04:19,826 --> 00:04:21,661
JASON: Sonny, what the fuck
was that back there?
117
00:04:21,728 --> 00:04:23,363
Why you unloading
on Blackburn like that?
118
00:04:23,429 --> 00:04:24,931
I mean, look, you know,
he's our boy and all,
119
00:04:24,998 --> 00:04:26,666
but he's still
our executive officer.
120
00:04:26,733 --> 00:04:28,501
-You can't do that.
-I know, I'm just getting sick
121
00:04:28,568 --> 00:04:31,471
and tired of this head-shed
horseshit over our Mali op.
122
00:04:31,537 --> 00:04:33,606
Okay, that's top
of the food chain politics
123
00:04:33,673 --> 00:04:35,041
going on right there,
you cannot pin that
124
00:04:35,108 --> 00:04:36,709
on Blackburn or DEVGRU.
125
00:04:36,776 --> 00:04:38,511
All cogs in a corrupt machine.
126
00:04:38,578 --> 00:04:40,046
Whatever they're hiding,
Davis might have dropped,
127
00:04:40,113 --> 00:04:41,981
but I won't, and this ain't
no conspiracy,
128
00:04:42,048 --> 00:04:44,384
Area 51 bullshit, Jas, okay?
129
00:04:44,450 --> 00:04:45,685
Something happened on our op,
130
00:04:45,752 --> 00:04:46,919
and they are trying
to cover it up.
131
00:04:46,986 --> 00:04:49,355
I know, I know.
I know.
132
00:04:49,422 --> 00:04:51,658
I think they're trying
to make me a part of it, too.
133
00:04:51,724 --> 00:04:53,893
What the hell you mean?
134
00:04:53,960 --> 00:04:55,995
I'm up for the Navy Cross
for Mali.
135
00:04:58,398 --> 00:05:01,567
I mean, that run you did saved
all our asses, especially Clay.
136
00:05:01,634 --> 00:05:04,437
But them giving you that medal
focuses on what you did
137
00:05:04,504 --> 00:05:05,838
and not what went wrong.
138
00:05:05,905 --> 00:05:07,573
That's right,
it puts the spotlight on me.
139
00:05:07,640 --> 00:05:09,642
Whatever was rotten, it just
stays in the shadows.
140
00:05:11,511 --> 00:05:14,580
Now, a Navy Cross investigation,
141
00:05:14,647 --> 00:05:17,350
that's gonna span
across your entire career, okay?
142
00:05:17,417 --> 00:05:19,052
They might get wise
to your TBI.
143
00:05:20,853 --> 00:05:22,488
That's not what
I'm worried about.
144
00:05:22,555 --> 00:05:23,823
You know how this works.
145
00:05:23,890 --> 00:05:25,958
Extortion 17,
Roberts Ridge,
146
00:05:26,025 --> 00:05:27,960
all those families trying
to get answers,
147
00:05:28,027 --> 00:05:29,829
and they cannot get the truth.
148
00:05:29,896 --> 00:05:32,932
DoD wants to bury something,
they bury it eight miles deep.
149
00:05:32,999 --> 00:05:34,734
That's why I'm not
gonna stop digging, okay?
150
00:05:34,801 --> 00:05:36,602
And this investigation that
they're gonna do to you,
151
00:05:36,669 --> 00:05:38,104
you don't have shit
to worry about, okay,
152
00:05:38,171 --> 00:05:39,906
'cause the team will have
your back as we always do.
153
00:05:39,972 --> 00:05:42,108
Besides, how many shots
has Bravo 1 taken
154
00:05:42,175 --> 00:05:43,576
home and away?
155
00:05:43,643 --> 00:05:45,478
Has one of those shots landed?
No.
156
00:05:45,545 --> 00:05:47,680
I've had plenty of
consequences, Sonny, plenty.
157
00:05:47,747 --> 00:05:50,450
Yeah, look at you now.
You're rolling pretty
158
00:05:50,516 --> 00:05:52,652
with eight and a half
of your nine lives.
159
00:06:02,528 --> 00:06:05,364
SARSFIELD: As galling as we all
find the fact that Tehran
160
00:06:05,431 --> 00:06:07,900
would use a proxy for us
to carry out this attack
161
00:06:07,967 --> 00:06:10,670
on an American vessel,
I'm yet to be presented
162
00:06:10,737 --> 00:06:12,438
with any appropriate response.
163
00:06:12,505 --> 00:06:14,907
RIVAS: Simply no appetite
for open aggression with Iran.
164
00:06:14,974 --> 00:06:16,142
Due respect, Admiral.
165
00:06:18,177 --> 00:06:20,146
We may have a more
specific target.
166
00:06:20,213 --> 00:06:24,517
-More specific?
-Sir, our enemy is one man.
167
00:06:24,584 --> 00:06:26,619
Iranian General
Afshin Rajavi.
168
00:06:26,686 --> 00:06:28,921
Communications with
al-Sham Brigade leadership
169
00:06:28,988 --> 00:06:31,958
show that General Rajavi
was giving them their orders,
170
00:06:32,024 --> 00:06:34,527
supplying weapons,
and personally directed
171
00:06:34,594 --> 00:06:36,062
the attack on the USS Crampton.
172
00:06:36,129 --> 00:06:38,431
General Rajavi is one of
the most highly placed figures
173
00:06:38,498 --> 00:06:39,699
in Tehran.
174
00:06:39,766 --> 00:06:41,000
Why get his hands dirty
with that?
175
00:06:41,067 --> 00:06:42,935
To keep Iran's
plausibly clean, sir,
176
00:06:43,002 --> 00:06:45,738
while he advances their interest
in the region.
177
00:06:45,805 --> 00:06:48,407
Theory is, the use of
Russian missiles in that attack
178
00:06:48,474 --> 00:06:50,109
was an attempt to further pull
our attention
179
00:06:50,176 --> 00:06:52,712
away from the Middle East
toward Moscow.
180
00:06:52,779 --> 00:06:56,883
But that misdirection failed,
drew our SEALs into Syria
181
00:06:56,949 --> 00:07:00,186
and exposed Rajavi as the figure
behind al-Sham Brigade,
182
00:07:00,253 --> 00:07:02,622
a force which has now
been degraded.
183
00:07:02,688 --> 00:07:05,725
-It's a closed loop.
-Except, sir,
184
00:07:05,792 --> 00:07:07,593
the Crampton attack
was only one salvo
185
00:07:07,660 --> 00:07:09,695
in a campaign
of clandestine operations
186
00:07:09,762 --> 00:07:11,497
Rajavi was waging in the region.
187
00:07:11,564 --> 00:07:13,633
Carried out under his orders
with the full backing
188
00:07:13,699 --> 00:07:16,035
and resources of Iran,
while giving them distance
189
00:07:16,102 --> 00:07:17,804
from the resulting bloodshed.
190
00:07:18,971 --> 00:07:20,606
We'll take a look.
Thank you.
191
00:07:22,742 --> 00:07:25,611
With all due respect, sir,
without action against Rajavi,
192
00:07:25,678 --> 00:07:27,480
we are begging
for another Ukraine,
193
00:07:27,547 --> 00:07:29,081
inviting Iran to launch
an offensive
194
00:07:29,148 --> 00:07:31,217
that will change
the geopolitical landscape
195
00:07:31,284 --> 00:07:32,752
for a generation.
196
00:07:32,819 --> 00:07:36,088
Our chance to stop that is now.
It's him.
197
00:07:37,657 --> 00:07:39,959
We are not venturing
into a sovereign nation
198
00:07:40,026 --> 00:07:41,727
to eliminate a sitting general.
199
00:07:41,794 --> 00:07:44,997
If Rajavi is as hands-on
with these global actions
200
00:07:45,064 --> 00:07:48,601
as it sounds,
he must travel quite a bit.
201
00:07:49,735 --> 00:07:51,470
Stands to reason, sir.
202
00:07:53,239 --> 00:07:55,875
If someone can find
an angle of attack on him
203
00:07:55,942 --> 00:08:00,746
outside Iranian borders without
implicating U.S. forces,
204
00:08:00,813 --> 00:08:03,583
I can see greenlighting
action on him.
205
00:08:03,649 --> 00:08:04,951
Yes, sir.
206
00:08:13,726 --> 00:08:17,129
(door opens and closes)
207
00:08:18,030 --> 00:08:20,766
You rub on that thing enough,
maybe the op genie appears,
208
00:08:20,833 --> 00:08:22,235
grants us some action.
209
00:08:23,669 --> 00:08:25,071
(sighs)
210
00:08:25,137 --> 00:08:26,906
Jas, you know Sonny
getting salty with Command
211
00:08:26,973 --> 00:08:28,808
is not gonna make them
any quicker to task us
212
00:08:28,875 --> 00:08:32,511
-or bring us home.
-I talked to him.
213
00:08:32,578 --> 00:08:34,513
You got his ass screwed back
in the right direction?
214
00:08:35,715 --> 00:08:37,650
I just realized
mine hasn't been.
215
00:08:39,185 --> 00:08:44,790
You know, I've just been looking
over my shoulder so much,
216
00:08:44,857 --> 00:08:50,763
decommissioning, Omar,
medal investigation.
217
00:08:52,231 --> 00:08:55,067
First two storms have passed.
You'll weather the next one.
218
00:08:55,134 --> 00:08:57,103
Right, I'll walk away just fine,
219
00:08:57,169 --> 00:08:59,305
when Clay, Hamal,
and Commander Nouri didn't.
220
00:08:59,372 --> 00:09:01,774
You've taken your share
of damage too, brother.
221
00:09:01,841 --> 00:09:04,543
Right, and I got
to move on every time,
222
00:09:04,610 --> 00:09:07,780
while Clay is just stuck
living in his.
223
00:09:09,715 --> 00:09:12,218
Jas, there's a big difference
between living in your hurt
224
00:09:12,285 --> 00:09:13,853
and living with it.
225
00:09:13,920 --> 00:09:15,721
Now, Clay, he's doing great.
226
00:09:15,788 --> 00:09:17,189
He's at the center every day
paying forward
227
00:09:17,256 --> 00:09:18,724
the support that you gave him.
228
00:09:19,959 --> 00:09:21,994
I don't need
a cheerleader, Ray.
229
00:09:23,696 --> 00:09:25,598
Sure.
230
00:09:25,665 --> 00:09:26,899
You need a target.
231
00:09:28,801 --> 00:09:30,569
Downtime's nobody's friend.
232
00:09:36,108 --> 00:09:39,245
All right.
I'll leave you to it.
233
00:09:48,254 --> 00:09:50,022
Hey, Ben.
234
00:09:50,089 --> 00:09:51,991
We missed you
at the group session, man.
235
00:09:52,058 --> 00:09:53,826
Two of our guys discovered
they both got injured
236
00:09:53,893 --> 00:09:55,261
during Operation Iron Harvest.
237
00:09:55,328 --> 00:09:57,263
Touching.
I can't wait to hear
238
00:09:57,330 --> 00:09:59,799
what happens on the next episode
of Cry Coach.
239
00:09:59,865 --> 00:10:01,233
Yo, hey.
You good?
240
00:10:01,300 --> 00:10:02,868
Naima told me that you missed
your appointment
241
00:10:02,935 --> 00:10:04,070
with the V.A. yesterday.
242
00:10:04,136 --> 00:10:05,972
I'm exhausted.
243
00:10:06,038 --> 00:10:08,007
I thought sleeping in a bed here
instead of my truck
244
00:10:08,074 --> 00:10:09,709
would have helped.
245
00:10:09,775 --> 00:10:11,143
You still looking for that sleep
without a nightmare?
246
00:10:11,210 --> 00:10:12,645
Nightmares are easier
to handle than reality
247
00:10:12,712 --> 00:10:13,813
when I'm lying awake
at 2:00 a.m.
248
00:10:13,879 --> 00:10:15,815
wondering where I go from here.
249
00:10:15,881 --> 00:10:17,984
Well, that career counselor
have any leads for you?
250
00:10:18,050 --> 00:10:20,753
Facilities maintenance
at Fort Lee
251
00:10:20,820 --> 00:10:22,288
or Air Station Oceana.
252
00:10:23,289 --> 00:10:25,291
Thought Top Gun was cool,
wait till you see the guys
253
00:10:25,358 --> 00:10:27,059
that fix those guys' shitters.
254
00:10:27,126 --> 00:10:29,395
Look, hey, you-- do you ever
think about just, like,
255
00:10:29,462 --> 00:10:31,263
trying something
completely new?
256
00:10:31,330 --> 00:10:34,800
Like going to school, or just
try leaving the military behind?
257
00:10:34,867 --> 00:10:36,369
Just let 'em off the hook?
258
00:10:37,870 --> 00:10:39,872
-What do you mean?
-They did this to me.
259
00:10:39,939 --> 00:10:42,174
I walked into that
Air Force recruiting office
260
00:10:42,241 --> 00:10:46,078
gaslit by all that "Aim high,
fly, fight, win" bullshit.
261
00:10:46,145 --> 00:10:48,647
Well, I never got
off the fucking ground,
262
00:10:48,714 --> 00:10:50,983
fought dirty, and I've been
losing ever since.
263
00:10:52,084 --> 00:10:53,319
Air Force broke me.
264
00:10:53,386 --> 00:10:54,887
It's on them to put me
back together,
265
00:10:54,954 --> 00:10:56,422
start with a job.
266
00:10:56,489 --> 00:10:58,157
Look, the military
is a lot better at breaking us
267
00:10:58,224 --> 00:10:59,859
than it is fixing us.
268
00:10:59,925 --> 00:11:01,794
Maybe that's why it's best
for you just to cut ties,
269
00:11:01,861 --> 00:11:03,729
you know, just try
and move on with your life.
270
00:11:03,796 --> 00:11:05,364
Yeah, from the guy
who gave 'em a leg
271
00:11:05,431 --> 00:11:07,333
and still lurks around base
begging for more.
272
00:11:12,271 --> 00:11:13,906
I got a fresh box
of coffin nails
273
00:11:13,973 --> 00:11:15,674
screaming to be smoked.
274
00:11:15,741 --> 00:11:17,777
See ya.
275
00:11:17,843 --> 00:11:19,311
Hey, hey.
276
00:11:21,280 --> 00:11:23,315
Look, 2:00 a.m. hits hard.
277
00:11:24,350 --> 00:11:26,018
You got my number.
278
00:11:38,197 --> 00:11:39,832
OMAR: Yo, we catch anything
from Command?
279
00:11:39,899 --> 00:11:44,003
-Ah, crickets.
-Too bad.
280
00:11:44,070 --> 00:11:46,038
Bravo seems to prefer
chaos to calm.
281
00:11:46,105 --> 00:11:47,740
Jason especially.
(sighs)
282
00:11:47,807 --> 00:11:49,775
Yeah, well, Bravo 1
can't have a one-track mind
283
00:11:49,842 --> 00:11:51,377
-outside the wire.
-Huh.
284
00:11:53,813 --> 00:11:55,481
What do you do when he gets
frustrated like this?
285
00:11:55,548 --> 00:11:57,016
You know, I worked
with team leaders
286
00:11:57,083 --> 00:11:58,317
who want an ego massage,
287
00:11:58,384 --> 00:12:00,086
others who want
a drinking buddy,
288
00:12:00,152 --> 00:12:01,921
others who wanna be left
the fuck alone.
289
00:12:01,987 --> 00:12:03,289
Oh.
290
00:12:03,355 --> 00:12:05,891
You're looking for
the Jason Hayes
291
00:12:05,958 --> 00:12:07,426
2IC user manual, huh?
292
00:12:07,493 --> 00:12:09,895
At least the "don't feed
after midnight" bullet points,
293
00:12:09,962 --> 00:12:12,064
while you're still around.
294
00:12:12,131 --> 00:12:13,732
Fair enough.
295
00:12:13,799 --> 00:12:18,804
Um... yeah, usually,
he just needs, you know,
296
00:12:18,871 --> 00:12:21,307
time and space to shark around.
297
00:12:22,241 --> 00:12:24,910
Hard part is knowing when
there's a deeper problem.
298
00:12:24,977 --> 00:12:28,380
I mean, the guy's endured
as much loss as any Frogman.
299
00:12:29,315 --> 00:12:32,451
-He seems to manage it.
-Better now than ever.
300
00:12:32,518 --> 00:12:34,253
I mean, part of me
still worries that
301
00:12:34,320 --> 00:12:37,356
that next blow will break
that dam of trauma inside him.
302
00:12:37,423 --> 00:12:39,258
Yeah, how do you help
prevent that?
303
00:12:41,026 --> 00:12:42,795
(sighs)
Well, the truth is,
304
00:12:42,862 --> 00:12:45,097
for the past year Clay's done
most of the heavy lifting.
305
00:12:45,164 --> 00:12:46,765
I mean, he's the one
that woke Jason up
306
00:12:46,832 --> 00:12:47,900
to his head issues.
307
00:12:47,967 --> 00:12:50,069
Didn't back down
when it got ugly.
308
00:12:51,937 --> 00:12:54,106
He put Jason on the path
to healing.
309
00:12:56,442 --> 00:12:58,210
You know,
whatever you take from me,
310
00:12:58,277 --> 00:13:00,379
you should take some
from Clay, too.
311
00:13:01,480 --> 00:13:04,049
Do not be afraid
to call Bravo 1 out.
312
00:13:05,417 --> 00:13:07,153
(sucks teeth)
Okay.
313
00:13:07,219 --> 00:13:08,487
So, I just gotta do the job
314
00:13:08,554 --> 00:13:10,356
of two of the best Frogmen
in DEVGRU.
315
00:13:10,422 --> 00:13:12,024
Easy fucking day.
316
00:13:12,091 --> 00:13:13,492
I'm glad we're on
the same page.
317
00:13:13,559 --> 00:13:15,294
(both laughing)
318
00:13:15,361 --> 00:13:17,129
Yo, I'm gonna get back
to this work, but...
319
00:13:17,196 --> 00:13:18,797
I'll catch you later.
320
00:13:21,567 --> 00:13:23,335
Ma'am?
321
00:13:25,471 --> 00:13:28,174
Latest SIGINT from Syrian
extremists shows an uptick
322
00:13:28,240 --> 00:13:29,942
in the questioning
of Yasiri's death
323
00:13:30,009 --> 00:13:32,244
and whether it was actually
at the hands of ISIS.
324
00:13:32,311 --> 00:13:35,014
Might just be more noise than
signal at this point, but...
325
00:13:35,080 --> 00:13:38,284
Our cover story's unraveling.
Okay, we need to work faster.
326
00:13:38,350 --> 00:13:40,386
Where are we on
General Rajavi's travel history?
327
00:13:40,452 --> 00:13:42,488
Documented appearances
in Beirut, Baghdad,
328
00:13:42,555 --> 00:13:44,356
Aleppo, and Northern Yemen
over the past two months.
329
00:13:44,423 --> 00:13:46,525
Did we have any advance
indications of those visits?
330
00:13:46,592 --> 00:13:48,861
We need to turn where he's been
into where he's going.
331
00:13:48,928 --> 00:13:50,229
Retrospective analysis
332
00:13:50,296 --> 00:13:51,964
doesn't show any pattern
to project forward.
333
00:13:52,031 --> 00:13:54,333
Rajavi's meticulous about
switching up aircrafts,
334
00:13:54,400 --> 00:13:56,835
changing residences,
leaving zero footprints.
335
00:13:56,902 --> 00:13:58,470
Financials show any chink
in the armor?
336
00:13:58,537 --> 00:14:00,406
Any personal spending patterns?
337
00:14:00,472 --> 00:14:01,840
Negative,
financials all seem to go
338
00:14:01,907 --> 00:14:03,142
through the same murky channels
339
00:14:03,209 --> 00:14:04,577
that bankroll the weapons
and fighters.
340
00:14:04,643 --> 00:14:07,146
Hang on.
What's this here?
341
00:14:10,549 --> 00:14:14,253
DAVIS: His name is Reza Khoi.
He's the head of Karaj Capital,
342
00:14:14,320 --> 00:14:16,322
a multinational
financial services firm
343
00:14:16,388 --> 00:14:18,057
based in Iran.
344
00:14:18,123 --> 00:14:20,426
The funds used for
General Rajavi's global attacks
345
00:14:20,492 --> 00:14:21,927
all go through this man.
346
00:14:25,664 --> 00:14:28,400
Khoi's grip on
General Rajavi's war chest
347
00:14:28,467 --> 00:14:30,436
suggest that he's also aware
of his movements.
348
00:14:30,502 --> 00:14:32,871
And unlike Rajavi,
we know that Khoi
349
00:14:32,938 --> 00:14:34,206
is currently out of Iran
350
00:14:34,273 --> 00:14:35,441
working from his
corporate office
351
00:14:35,507 --> 00:14:37,176
in Amman, Jordan.
352
00:14:37,243 --> 00:14:38,611
Potential special activities op?
353
00:14:38,677 --> 00:14:40,546
If Bravo can get close to Khoi,
354
00:14:40,613 --> 00:14:43,115
hack into his communications
with Rajavi,
355
00:14:43,182 --> 00:14:45,618
it could reveal
an opportune time and place
356
00:14:45,684 --> 00:14:47,286
that the general
will be vulnerable.
357
00:15:03,702 --> 00:15:05,938
♪ ♪
358
00:15:12,978 --> 00:15:15,180
Bravo 3, this is 1,
looks like HVT's clocking out
359
00:15:15,247 --> 00:15:16,915
for the night.
360
00:15:18,183 --> 00:15:19,685
It's past 11:00.
361
00:15:19,752 --> 00:15:21,920
Whatever happened
to banker's hours?
362
00:15:23,088 --> 00:15:24,356
Khoi's gotta
roll his sleeves up,
363
00:15:24,423 --> 00:15:26,392
run a legit brokerage
and launder cash
364
00:15:26,458 --> 00:15:28,527
for General Rajavi's
world tour of terror.
365
00:15:28,594 --> 00:15:31,263
We swap the rubble of Syria
for the bright lights of Amman,
366
00:15:31,330 --> 00:15:32,998
still end up in the dust.
367
00:15:33,065 --> 00:15:34,500
Look, no one's getting
comfortable here, all right?
368
00:15:34,566 --> 00:15:38,337
Davis says that Khoi
is flying out tomorrow night
369
00:15:38,404 --> 00:15:39,938
to some conference
in Shanghai.
370
00:15:40,005 --> 00:15:41,340
China's a no-go for us.
371
00:15:41,407 --> 00:15:43,309
And our cover story
for the Yasiri hit
372
00:15:43,375 --> 00:15:44,643
won't hold much longer.
373
00:15:44,710 --> 00:15:46,178
Rajavi's gonna get wise
to the fact
374
00:15:46,245 --> 00:15:47,446
that we're onto him soon.
375
00:15:47,513 --> 00:15:49,581
Security Khoi
rolls with here,
376
00:15:49,648 --> 00:15:51,950
getting within hacking range
of his tech is no easy feat.
377
00:15:52,017 --> 00:15:53,585
Doing a pattern of life
to find a security lapse
378
00:15:53,652 --> 00:15:56,488
-could take weeks.
-We got hours.
379
00:15:56,555 --> 00:16:00,459
The clock's ticking.
Clock is ticking, boys.
380
00:16:12,304 --> 00:16:14,340
(groaning) What's the word
from this damn mountaintop?
381
00:16:14,406 --> 00:16:17,543
Hey, your recon from last night
indicate we can get close
382
00:16:17,609 --> 00:16:20,112
-to Khoi at his residence?
-Filthy with security.
383
00:16:20,179 --> 00:16:23,082
A laser-beam shark
short of Dr. Evil's volcano.
384
00:16:23,148 --> 00:16:24,717
Which means the best shot
we have
385
00:16:24,783 --> 00:16:27,319
at tapping this guy's data
is when he's in his office.
386
00:16:27,386 --> 00:16:28,587
Yeah, his need to look legit
387
00:16:28,654 --> 00:16:30,089
means he's got less
firepower around.
388
00:16:30,155 --> 00:16:31,423
Plus the building's got
other businesses
389
00:16:31,490 --> 00:16:33,058
in the lower floors.
390
00:16:33,125 --> 00:16:34,493
Gives us cover to work
our way up to Khoi's.
391
00:16:34,560 --> 00:16:36,295
You know, the vacant office
right above his
392
00:16:36,362 --> 00:16:38,397
should be within range to use
a sniffer on his Wi-Fi.
393
00:16:38,464 --> 00:16:39,665
We could rip his laptop,
394
00:16:39,732 --> 00:16:41,166
shouldn't take more
than ten minutes.
395
00:16:41,233 --> 00:16:43,135
Less firepower around,
what's that mean?
396
00:16:43,202 --> 00:16:44,570
Three to four guards
roaming Khoi's floors,
397
00:16:44,636 --> 00:16:46,238
all wearing the same gray suits.
398
00:16:46,305 --> 00:16:47,439
I haven't had time
to nail down their patterns.
399
00:16:47,506 --> 00:16:48,640
Which we won't have.
400
00:16:48,707 --> 00:16:50,476
Command made it very clear
401
00:16:50,542 --> 00:16:52,411
that this has to happen today,
right?
402
00:16:52,478 --> 00:16:54,146
So, we sit on the bench
for a week in Syria,
403
00:16:54,213 --> 00:16:55,414
and now they're in a rush,
404
00:16:55,481 --> 00:16:57,182
so we gotta do it
quick and dangerous?
405
00:16:57,249 --> 00:16:58,450
All right, look, why do you got
the bug up your ass
406
00:16:58,517 --> 00:17:00,185
about accountability,
Sonny, huh?
407
00:17:00,252 --> 00:17:02,020
Remember, all right,
we're going after the dirtbag
408
00:17:02,087 --> 00:17:03,555
who took out
20 American sailors, okay?
409
00:17:03,622 --> 00:17:06,191
-So, dial it the fuck in.
-Roger that.
410
00:17:17,703 --> 00:17:19,405
Khoi's punching in.
411
00:17:22,207 --> 00:17:24,510
All right.
Hey, let's go to work.
412
00:17:30,783 --> 00:17:32,818
(indistinct chatter)
413
00:17:58,844 --> 00:18:00,579
Sweaty in business casual.
414
00:18:00,646 --> 00:18:03,382
I built my whole life
around avoiding this.
415
00:18:03,449 --> 00:18:05,551
Yeah. Come on.
416
00:18:24,703 --> 00:18:26,738
♪ ♪
417
00:18:35,247 --> 00:18:37,282
♪ ♪
418
00:19:00,272 --> 00:19:01,907
Sniffer's not finding
Khoi's network.
419
00:19:03,775 --> 00:19:05,777
Bravo 3, this is Mako 1.
420
00:19:05,844 --> 00:19:08,280
Is the HVT still in his office,
laptop on?
421
00:19:11,717 --> 00:19:13,819
Bravo 3, this is Mako 1,
do you copy?
422
00:19:16,922 --> 00:19:18,891
Bravo 3, this is Mako 1,
do you copy?
423
00:19:18,957 --> 00:19:20,459
(static crackles)
424
00:19:20,526 --> 00:19:22,194
Might all be part
of the same problem.
425
00:19:22,261 --> 00:19:24,363
Hold here.
426
00:19:24,429 --> 00:19:26,732
-I'll be right back.
-I'll keep trying.
427
00:19:38,443 --> 00:19:39,878
1, do you copy?
428
00:19:44,416 --> 00:19:45,651
1, do you copy?
429
00:19:47,686 --> 00:19:48,754
Mako.
430
00:19:50,022 --> 00:19:51,423
Say again, 1.
431
00:19:51,490 --> 00:19:52,824
You're broken,
but you're readable.
432
00:19:52,891 --> 00:19:54,927
-What's up?
-We have a problem here.
433
00:19:54,993 --> 00:19:56,895
Seems that we're up against
some type of signal jammer.
434
00:19:56,962 --> 00:19:58,497
It's disrupting comms
and other tech.
435
00:19:58,564 --> 00:20:00,699
We can try workarounds
with the computer,
436
00:20:00,766 --> 00:20:02,834
but we'll still
be in the cone of silence.
437
00:20:02,901 --> 00:20:05,270
Can you hold it where you are?
438
00:20:05,337 --> 00:20:07,973
Negative.
Too far away from 4.
439
00:20:08,040 --> 00:20:09,875
If a gray suit pops out
of that stairwell near him,
440
00:20:09,942 --> 00:20:11,376
he's screwed.
441
00:20:11,443 --> 00:20:12,711
If you go back
to the office,
442
00:20:12,778 --> 00:20:14,446
you're both working blind.
443
00:20:17,716 --> 00:20:19,518
I'll stick with my brother.
444
00:20:19,585 --> 00:20:21,887
I'm heading back in.
We'll work quick, going dark.
445
00:20:32,497 --> 00:20:33,765
SONNY: I don't like 'em
being in there
446
00:20:33,832 --> 00:20:35,701
with no eyes and ears.
447
00:21:00,492 --> 00:21:02,427
Especially when them
gray jackets
448
00:21:02,494 --> 00:21:03,829
are getting stirred up
about something.
449
00:21:03,895 --> 00:21:05,564
(siren whooping)
450
00:21:05,631 --> 00:21:08,467
Might have to do with that.
Check out the street.
451
00:21:08,533 --> 00:21:10,302
(siren continues whooping)
452
00:21:13,338 --> 00:21:15,374
(siren whooping)
453
00:21:15,440 --> 00:21:16,608
Hey.
454
00:21:30,689 --> 00:21:31,857
What's this?
455
00:21:33,025 --> 00:21:34,459
It's the VIP.
456
00:21:35,527 --> 00:21:37,429
More guards in the mix.
457
00:21:37,496 --> 00:21:38,864
(elevator dings)
458
00:21:38,930 --> 00:21:40,699
SONNY: Bravo 1, this is 3.
459
00:21:40,766 --> 00:21:42,534
Security's doing a sweep
and making their way
460
00:21:42,601 --> 00:21:45,003
up to our guys' pos.
461
00:21:45,070 --> 00:21:46,972
-Do you copy?
-Copy.
462
00:21:48,106 --> 00:21:50,909
-What's the move?
-You stay here.
463
00:21:53,045 --> 00:21:54,713
I'm going up.
464
00:21:58,483 --> 00:22:00,018
(elevator dings)
465
00:22:17,569 --> 00:22:20,005
(speaking foreign language)
466
00:22:23,442 --> 00:22:25,010
Work trip, yeah.
467
00:22:26,178 --> 00:22:28,447
Dry heat, my ass, right?
468
00:22:32,417 --> 00:22:34,853
(speaking foreign language)
469
00:22:44,863 --> 00:22:46,431
Come on, Jas.
470
00:22:46,498 --> 00:22:48,400
Still not getting through.
471
00:22:48,467 --> 00:22:50,035
We're running out of options.
472
00:22:54,973 --> 00:22:56,608
Hey.
We need to move.
473
00:22:56,675 --> 00:22:58,110
Now. Let's go.
474
00:23:02,914 --> 00:23:04,950
♪ ♪
475
00:23:27,939 --> 00:23:29,174
Get what we're after?
476
00:23:29,241 --> 00:23:31,743
-Not even close.
-Just lucky to get out.
477
00:23:41,019 --> 00:23:42,621
(Jason sighs)
478
00:23:45,690 --> 00:23:47,058
SONNY: I take it
you two corporate raiders
479
00:23:47,125 --> 00:23:48,593
didn't close the deal.
480
00:23:48,660 --> 00:23:49,995
RAY: Khoi's got a firewall
around him,
481
00:23:50,061 --> 00:23:51,696
we couldn't even tap
into his damn network.
482
00:23:51,763 --> 00:23:53,999
SONNY: Oh, and that puts us
absolutely nowhere.
483
00:23:54,065 --> 00:23:55,700
Tell you what, man,
why don't we go to Petra
484
00:23:55,767 --> 00:23:57,869
and make something of this
godforsaken trip?
485
00:23:57,936 --> 00:24:00,572
-Yo, we might not be nowhere.
-What's that mean?
486
00:24:00,639 --> 00:24:02,574
So, I overheard the two guards
running their mouths
487
00:24:02,641 --> 00:24:04,209
in the elevator
through Jason's open comms.
488
00:24:04,276 --> 00:24:06,111
Khoi's guy mentioned
accompanying his boss
489
00:24:06,178 --> 00:24:08,113
to an event tonight
at the Amman Citadel
490
00:24:08,180 --> 00:24:09,948
before they head to China.
491
00:24:10,015 --> 00:24:11,716
And it looks like it'll be
one hell of a party.
492
00:24:11,783 --> 00:24:14,452
Booze, women--
maybe his defenses come down.
493
00:24:14,519 --> 00:24:15,854
If we get close to him there,
494
00:24:15,921 --> 00:24:17,622
maybe we can take a swing
at cloning his phone
495
00:24:17,689 --> 00:24:19,157
-before he gets on his flight.
-Aw, man, the phone's
496
00:24:19,224 --> 00:24:21,026
probably just as hack-proofed
as the computer is.
497
00:24:25,263 --> 00:24:26,865
(sighs)
498
00:24:26,932 --> 00:24:28,934
Hold on, you know,
the route between the party
499
00:24:29,000 --> 00:24:30,969
and the airport, there's a lot
of dead spaces here.
500
00:24:31,036 --> 00:24:32,237
-What's that mean?
-What does it mean?
501
00:24:32,304 --> 00:24:33,805
You know what,
we got one last shot
502
00:24:33,872 --> 00:24:35,807
of getting this guy Khoi
before he vanishes.
503
00:24:35,874 --> 00:24:37,709
Now, the scalpel,
it's not working--
504
00:24:37,776 --> 00:24:39,244
too delicate with this guy.
Gotta drop the hammer,
505
00:24:39,311 --> 00:24:40,812
get the guy himself.
506
00:24:40,879 --> 00:24:42,714
Jason, we don't need Khoi,
we need his data.
507
00:24:42,781 --> 00:24:44,850
Well, how far did that get us?
Got us nowhere, okay?
508
00:24:44,916 --> 00:24:46,785
Phone's out.
Forget the phone.
509
00:24:46,852 --> 00:24:49,955
Okay, Khoi leaves the shindig,
middle of the night,
510
00:24:50,021 --> 00:24:52,224
one of those dead zones,
vehicle interdiction.
511
00:24:52,290 --> 00:24:54,059
JASON: We smash and grab
this motherfucker
512
00:24:54,125 --> 00:24:55,861
and squeeze him for all
he knows about the general.
513
00:24:55,927 --> 00:24:57,662
-Yeah, yeah, yeah.
-You're making it sound
514
00:24:57,729 --> 00:24:59,130
like we're not talking
a dozen variables
515
00:24:59,197 --> 00:25:00,565
that could spell disaster, Jas.
516
00:25:00,632 --> 00:25:02,067
Khoi's guards,
they're no joke.
517
00:25:02,133 --> 00:25:03,935
The vehicle's up-armored,
and we got, what,
518
00:25:04,002 --> 00:25:06,037
eight hours
before this party kicks off?
519
00:25:06,104 --> 00:25:08,039
-Come on.
-So, let's get to work.
520
00:25:08,106 --> 00:25:11,009
Certain factors took the op
out of Bravo's control,
521
00:25:11,076 --> 00:25:12,677
but their team leader
has informed me
522
00:25:12,744 --> 00:25:14,579
they're exploring
alternate avenues.
523
00:25:14,646 --> 00:25:16,081
Excellent work, everyone.
524
00:25:17,582 --> 00:25:19,050
Can I speak to you privately?
525
00:25:24,856 --> 00:25:27,125
-(door closes)
-My team busted their asses
526
00:25:27,192 --> 00:25:28,627
to get Bravo
to the 10-yard line,
527
00:25:28,693 --> 00:25:29,828
and then Bravo fumbled it.
528
00:25:29,895 --> 00:25:31,263
Didn't seem
like that long ago
529
00:25:31,329 --> 00:25:33,164
that Bravo was your team,
win or lose.
530
00:25:33,231 --> 00:25:34,966
The boulder that I pushed
up a hill
531
00:25:35,033 --> 00:25:37,135
to send them back to Syria,
to get the brass
532
00:25:37,202 --> 00:25:39,938
zeroed in on Rajavi, it cannot
come rolling back down.
533
00:25:40,005 --> 00:25:41,740
There's too much riding on it.
534
00:25:45,911 --> 00:25:47,646
What other avenues
are they pursuing?
535
00:25:50,682 --> 00:25:54,152
Jason had me reach out
to a mutual contact in the area.
536
00:25:54,219 --> 00:25:56,988
Jordanian American, former OGA
who can pull some strings
537
00:25:57,055 --> 00:25:59,658
to facilitate
a second run on Khoi.
538
00:25:59,724 --> 00:26:02,160
Well, what help do they need
with another data extraction?
539
00:26:02,227 --> 00:26:05,263
They've pivoted
to apprehending Khoi himself.
540
00:26:05,330 --> 00:26:10,802
Details beyond that,
I trust them enough not to ask.
541
00:26:10,869 --> 00:26:12,070
Then I will.
542
00:26:14,306 --> 00:26:17,208
What happens when General
Rajavi's money man vanishes?
543
00:26:17,275 --> 00:26:19,010
He will know
we are hunting him
544
00:26:19,077 --> 00:26:21,046
and he will go even deeper
underground.
545
00:26:22,781 --> 00:26:27,819
Right now, all I am focused on
is pulling for Bravo's success.
546
00:26:27,886 --> 00:26:29,120
Understood?
547
00:26:31,056 --> 00:26:32,123
Yes, sir.
548
00:26:37,662 --> 00:26:40,098
-(music playing)
-(people chattering)
549
00:26:54,279 --> 00:26:58,016
(music continues
in foreign language)
550
00:27:08,426 --> 00:27:11,229
Keep a wide berth.
Give the rabbit some room.
551
00:27:12,263 --> 00:27:13,898
(indistinct chatter)
552
00:27:16,034 --> 00:27:18,870
♪ ♪
553
00:27:52,504 --> 00:27:55,373
(conversing in foreign language)
554
00:27:58,810 --> 00:28:00,678
1, this is 3.
555
00:28:00,745 --> 00:28:02,180
Moving to phase line two.
556
00:28:02,247 --> 00:28:04,749
-Spiking the punch.
-JASON: Copy, 3.
557
00:28:04,816 --> 00:28:06,217
Sonny's on the way
to plant the kill switch
558
00:28:06,284 --> 00:28:08,119
on Khoi's vehicle.
559
00:28:08,186 --> 00:28:11,056
Your Jordanian buddy delivered,
getting him into that party.
560
00:28:11,122 --> 00:28:14,826
Sure did. A hell of a lot easier
for him to scam some tickets
561
00:28:14,893 --> 00:28:17,429
into the party than getting
this fucking bird.
562
00:28:18,963 --> 00:28:22,333
So, HVT hits the road,
they'll kill the engine,
563
00:28:22,400 --> 00:28:25,136
we'll swoop in and do
an air-to-ground interdiction.
564
00:28:26,771 --> 00:28:28,773
It sounds simple.
565
00:28:28,840 --> 00:28:30,875
Yeah.
Let's hope.
566
00:28:44,456 --> 00:28:46,091
Yeah. Oh.
567
00:28:46,157 --> 00:28:48,426
-(speaking foreign language)
-Yeah, hey. Yeah, but...
568
00:28:48,493 --> 00:28:50,895
-Yeah. I tripped.
-(speaking foreign language)
569
00:28:50,962 --> 00:28:52,764
These roads here are...
570
00:28:53,565 --> 00:28:56,134
Security!
(speaking foreign language)
571
00:28:57,569 --> 00:29:00,071
Whoa, whoa, whoa.
(speaking foreign language)
572
00:29:02,207 --> 00:29:04,943
(continues in foreign language)
573
00:29:12,517 --> 00:29:14,219
Told 'em you're an auto exec,
574
00:29:14,285 --> 00:29:15,887
can't resist getting
a close look at a nice chassis.
575
00:29:15,954 --> 00:29:19,090
Well, Hefner here,
you know what I'm talking about?
576
00:29:19,157 --> 00:29:21,025
Am I right, yeah, huh?
577
00:29:21,092 --> 00:29:23,027
Yeah, look, we should
get back to the party.
578
00:29:23,094 --> 00:29:25,096
-Okay.
-(speaking foreign language)
579
00:29:25,163 --> 00:29:26,798
Okay, okay.
580
00:29:26,865 --> 00:29:28,032
Hey.
581
00:29:28,099 --> 00:29:31,970
(speaking foreign language)
582
00:29:32,036 --> 00:29:33,204
(clears throat)
583
00:29:33,271 --> 00:29:34,439
Hey, guys.
584
00:29:36,875 --> 00:29:38,543
You get it done?
585
00:29:38,610 --> 00:29:39,911
Yep.
586
00:29:41,179 --> 00:29:43,314
This is 2,
the magnet is on the fridge.
587
00:29:43,381 --> 00:29:45,450
2 and 3 both burned,
falling back to our truck.
588
00:29:51,923 --> 00:29:53,791
Do you hear that?
589
00:29:53,858 --> 00:29:56,094
No.
Brian wake up?
590
00:29:57,262 --> 00:30:00,231
No.
It's quiet.
591
00:30:00,298 --> 00:30:02,167
(chuckles)
592
00:30:02,233 --> 00:30:05,503
(laughing)
Oh, wow.
593
00:30:05,570 --> 00:30:08,206
Hi, thoughts
and inner monologue,
594
00:30:08,273 --> 00:30:10,074
it's been so long.
595
00:30:10,141 --> 00:30:11,876
Don't let me interrupt.
596
00:30:13,044 --> 00:30:14,279
What's new with the voice
in your head?
597
00:30:14,345 --> 00:30:16,080
She's good.
598
00:30:17,348 --> 00:30:19,350
She's good, yeah.
What about yours?
599
00:30:20,885 --> 00:30:22,153
(sighs)
600
00:30:26,124 --> 00:30:27,392
What is it?
601
00:30:28,893 --> 00:30:29,961
I'm, uh...
602
00:30:31,963 --> 00:30:34,165
I don't think I wanna go back
to Green Team.
603
00:30:38,203 --> 00:30:40,338
What do you mean?
Do...
604
00:30:41,606 --> 00:30:43,308
Do you wanna go back
to operating?
605
00:30:48,112 --> 00:30:51,082
If we weren't anchored here,
where would you wanna go?
606
00:30:52,584 --> 00:30:56,020
Like, if you could pursue
whatever you wanted, wherever,
607
00:30:56,087 --> 00:30:57,355
raise Brian anywhere?
608
00:30:57,422 --> 00:30:59,157
(chuckles)
Why?
609
00:30:59,224 --> 00:31:01,226
Because so much of our life
has just been about me.
610
00:31:01,292 --> 00:31:04,062
You know, my job,
my schedule, my struggles.
611
00:31:04,128 --> 00:31:05,997
Mm-mm, no, no, no.
They're ours.
612
00:31:06,064 --> 00:31:07,599
-Come on, writer.
-I'm serious.
613
00:31:07,665 --> 00:31:09,400
Tell me the next chapter.
614
00:31:11,369 --> 00:31:12,937
Oh, God...
615
00:31:14,572 --> 00:31:16,207
Okay.
(clears throat)
616
00:31:18,610 --> 00:31:20,878
Mm, Mendocino Coast.
617
00:31:20,945 --> 00:31:23,114
A little clapboard cottage.
618
00:31:23,181 --> 00:31:29,921
Um, I teach and I work
on my novel,
619
00:31:29,988 --> 00:31:31,422
which is, of course, brilliant,
620
00:31:31,489 --> 00:31:33,992
but still very much
best-seller accessible.
621
00:31:35,994 --> 00:31:40,465
And the three of us,
we go on a walk
622
00:31:40,531 --> 00:31:44,269
every sunset on the beach.
623
00:31:45,603 --> 00:31:48,273
Yeah.
If you're asking.
624
00:31:49,307 --> 00:31:50,441
I am.
625
00:31:52,176 --> 00:31:53,478
Look, I've been talking to Ash
626
00:31:53,544 --> 00:31:55,446
about picking our TBI crusade
back up,
627
00:31:55,513 --> 00:31:57,915
but I can do that from anywhere.
628
00:31:57,982 --> 00:31:59,684
You're actually serious?
629
00:31:59,751 --> 00:32:02,186
(both chuckle)
630
00:32:02,253 --> 00:32:05,290
Ever since we met, I never
wanted to stop surprising you.
631
00:32:07,125 --> 00:32:09,427
-(phone vibrating)
-(laughing)
632
00:32:11,095 --> 00:32:12,363
Oh, sorry.
633
00:32:12,430 --> 00:32:15,199
-It's Ben.
-Go ahead.
634
00:32:17,635 --> 00:32:19,037
-(clears throat)
-Hey, Ben, what's up?
635
00:32:19,103 --> 00:32:20,338
Clay, need your help here.
636
00:32:20,405 --> 00:32:21,939
Yo, what's going on, man?
Where are you?
637
00:32:22,006 --> 00:32:23,374
Behind the strip mall
in Hampton,
638
00:32:23,441 --> 00:32:25,009
Highway 6 and Temple.
Can you come?
639
00:32:25,076 --> 00:32:26,477
Hey, hey, well,
slow down, slow down.
640
00:32:26,544 --> 00:32:27,679
What's going on?
641
00:32:30,448 --> 00:32:31,649
Ben?
642
00:32:36,254 --> 00:32:38,256
-What is it?
-I don't know.
643
00:32:38,323 --> 00:32:40,024
He sounded frantic.
644
00:32:40,091 --> 00:32:42,093
Well, you said he was spinning
last time you saw him.
645
00:32:43,795 --> 00:32:45,129
Yeah.
646
00:32:47,598 --> 00:32:49,267
Maybe I should go check on him.
647
00:32:52,470 --> 00:32:53,671
Sure.
648
00:32:56,374 --> 00:32:58,109
All right,
I'll be back soon, okay?
649
00:32:59,243 --> 00:33:00,545
-Love you.
-Love you.
650
00:33:08,386 --> 00:33:11,022
-(string quartet playing)
-(people chattering)
651
00:33:13,524 --> 00:33:17,562
Okay, I'll be hearing
from you tomorrow. Thank you.
652
00:33:19,263 --> 00:33:20,665
Bravo, stand by.
653
00:33:20,732 --> 00:33:22,700
HVT may be making his exit.
654
00:33:47,258 --> 00:33:49,761
♪ ♪
655
00:34:01,639 --> 00:34:03,274
Bravo, this is Mako 1.
656
00:34:03,341 --> 00:34:05,276
HVT is boarding
a private helicopter.
657
00:34:05,343 --> 00:34:08,146
I say again, he is leaving
by air, not ground.
658
00:34:08,212 --> 00:34:10,515
Copy, HVT leaving by helo.
659
00:34:10,581 --> 00:34:12,116
What the fuck?
660
00:34:15,686 --> 00:34:17,455
Mako 1, HVT's bird,
661
00:34:17,522 --> 00:34:19,223
does it have a HeloSAT
or an antenna?
662
00:34:19,857 --> 00:34:22,326
RAY: It's a HeloSAT.
Why, what are you thinking?
663
00:34:22,393 --> 00:34:26,063
I'm thinking we kill the comms
before we do an interdiction.
664
00:34:27,465 --> 00:34:29,100
1, say again, interdict?
665
00:34:29,167 --> 00:34:30,368
Yeah, we're gonna do
a helo-to-helo interdiction.
666
00:34:30,435 --> 00:34:31,636
The hell did he just say?
667
00:34:31,702 --> 00:34:33,204
1, I don't see that
as an option.
668
00:34:33,271 --> 00:34:35,106
JASON: Have your
follow vehicle trail us.
669
00:34:43,848 --> 00:34:45,650
1, we've never tried
a helo-to-helo before.
670
00:34:47,452 --> 00:34:50,588
Page of the tactical Kama Sutra
we do not need to explore.
671
00:34:50,655 --> 00:34:52,457
Bravo 1, head-shed
doesn't deserve you
672
00:34:52,523 --> 00:34:54,292
to put yourself
on the line like this.
673
00:34:55,660 --> 00:34:56,794
Your call.
674
00:34:57,929 --> 00:34:59,664
Bravo 2, what's your read?
675
00:34:59,730 --> 00:35:01,199
It's a Hail Mary.
676
00:35:01,265 --> 00:35:03,367
I said, Bravo 2,
what's your read?
677
00:35:03,434 --> 00:35:04,635
(mutters)
678
00:35:05,403 --> 00:35:07,138
Bravo 2.
679
00:35:07,205 --> 00:35:09,140
Air interdiction's
our only bullet left.
680
00:35:09,207 --> 00:35:10,741
Say the word.
681
00:35:12,944 --> 00:35:14,579
-We're spinning up.
-All right.
682
00:35:14,645 --> 00:35:15,713
(speaking foreign language)
683
00:35:40,571 --> 00:35:42,607
♪ ♪
684
00:36:07,431 --> 00:36:09,700
♪ ♪
685
00:36:37,728 --> 00:36:39,764
♪ ♪
686
00:36:53,744 --> 00:36:55,947
Trying to get an angle
on their HeloSAT.
687
00:36:59,283 --> 00:37:00,818
(gunshots)
688
00:37:00,885 --> 00:37:02,753
Jackpot!
Their comms are cut.
689
00:37:05,890 --> 00:37:07,892
Signal them down.
690
00:37:16,834 --> 00:37:18,836
They're not responding.
691
00:37:18,903 --> 00:37:20,404
This'll get their attention.
692
00:37:21,372 --> 00:37:22,807
(gunshots)
693
00:37:32,049 --> 00:37:33,684
They're putting down.
694
00:37:52,870 --> 00:37:56,273
♪ ♪
695
00:38:17,094 --> 00:38:19,797
(gunfire)
696
00:38:30,708 --> 00:38:32,743
(engine rumbling)
697
00:38:54,432 --> 00:38:56,467
(crickets chirping)
698
00:39:13,150 --> 00:39:14,719
What are you doing?
699
00:39:17,421 --> 00:39:18,556
You actually came.
700
00:39:20,191 --> 00:39:22,626
Air Force Recruitment Center.
701
00:39:22,693 --> 00:39:24,628
This where you enlisted?
702
00:39:24,695 --> 00:39:26,664
The scene of the crime.
703
00:39:26,731 --> 00:39:28,365
Your ninja skills
help me get in there,
704
00:39:28,432 --> 00:39:29,934
we can do to their office
what they did to me.
705
00:39:30,000 --> 00:39:31,635
-You don't wanna do that.
-You told me
706
00:39:31,702 --> 00:39:33,137
I should cut ties
with the service.
707
00:39:33,204 --> 00:39:35,439
Can't just walk away,
708
00:39:35,506 --> 00:39:37,541
let some other kid
get suckered in there.
709
00:39:39,643 --> 00:39:42,113
Torching this place might
actually do some fucking good,
710
00:39:42,179 --> 00:39:43,848
and redeem me for all
the blood on my hands.
711
00:39:43,914 --> 00:39:45,416
Hey, stop, stop, stop!
712
00:39:46,650 --> 00:39:48,052
You trying to get caught?
713
00:39:49,720 --> 00:39:52,523
Let's go someplace else,
we can talk this through.
714
00:39:52,590 --> 00:39:54,492
There's security patrol
right down the way, man.
715
00:39:54,558 --> 00:39:56,927
If you're not here to help,
fuck off.
716
00:39:57,595 --> 00:40:00,030
This is only gonna
mess your life up even worse.
717
00:40:01,165 --> 00:40:02,800
What you're fighting through
right now,
718
00:40:02,867 --> 00:40:04,835
this isn't gonna fix it.
719
00:40:07,738 --> 00:40:09,640
Mm, you're probably right.
720
00:40:10,975 --> 00:40:12,676
It won't fix me.
721
00:40:12,743 --> 00:40:15,880
Nothing will at this point.
722
00:40:17,615 --> 00:40:19,817
-That's not true.
-Oh, yes, it is.
723
00:40:20,584 --> 00:40:23,988
My life already ended here
at one point.
724
00:40:24,054 --> 00:40:26,624
Don't need to stick around...
725
00:40:26,690 --> 00:40:28,993
to see it happen again.
726
00:40:36,834 --> 00:40:38,803
-You fucking pulled it off.
-It's not over yet.
727
00:40:38,869 --> 00:40:40,538
Sonny, check it.
728
00:40:40,604 --> 00:40:42,540
Hey, turn him.
729
00:40:44,041 --> 00:40:45,509
-Let's talk.
-You're a businessman,
730
00:40:45,576 --> 00:40:46,944
so you know how this deal goes.
731
00:40:47,011 --> 00:40:48,813
Give us the intel we need,
this stays smooth.
732
00:40:48,879 --> 00:40:50,781
Or you're gonna feel the pain
of us getting it out of you.
733
00:40:53,117 --> 00:40:55,085
What is it I can do
for the American government
734
00:40:55,152 --> 00:40:57,188
to go back to my evening,
gentlemen?
735
00:40:57,254 --> 00:41:00,024
General Rajavi,
you handle his finances.
736
00:41:00,090 --> 00:41:02,092
You know when and where
we can find him outside Iran.
737
00:41:02,159 --> 00:41:03,861
All of my thriving
business interests,
738
00:41:03,928 --> 00:41:06,063
and that nasty rumor is the one
you want to discuss?
739
00:41:06,130 --> 00:41:08,566
I would be remiss
not to loop in my attorneys.
740
00:41:08,632 --> 00:41:10,234
Do you think a mid-air chase
and your two dead guards
741
00:41:10,301 --> 00:41:12,102
was a warm-up to getting
your lawyers involved?
742
00:41:12,169 --> 00:41:13,904
Rajavi, when and where?
743
00:41:13,971 --> 00:41:15,606
Or they're gonna find
your fucking body
744
00:41:15,673 --> 00:41:18,576
in a burning chopper.
745
00:41:18,642 --> 00:41:21,478
I'm afraid those mid-air
theatrics were all for naught.
746
00:41:21,545 --> 00:41:23,147
Great, strap him in.
Burn the fucker.
747
00:41:24,548 --> 00:41:25,649
-Douse it.
-KHOI: All right.
748
00:41:25,716 --> 00:41:28,819
-Come on.
-All right, all right.
749
00:41:32,122 --> 00:41:34,158
I may have heard that Mr. Rajavi
750
00:41:34,225 --> 00:41:35,926
will be traveling
three days from now.
751
00:41:37,061 --> 00:41:40,898
-Where?
-Blasim Airfield, Mosul, Iraq.
752
00:41:41,899 --> 00:41:43,534
If you need more than my word,
753
00:41:43,601 --> 00:41:45,870
my phone is in
my inner left pocket.
754
00:41:48,138 --> 00:41:49,907
Uses retinal scan.
755
00:41:51,609 --> 00:41:53,577
-(phone chirps)
-Check it.
756
00:41:53,644 --> 00:41:55,846
All the verification
you will need is in there.
757
00:41:55,913 --> 00:41:57,581
Yeah, well, we're gonna
hold onto you
758
00:41:57,648 --> 00:42:00,551
-until we can confirm that.
-Then what happens to me?
759
00:42:00,618 --> 00:42:02,019
Better than what's gonna happen
to the general.
760
00:42:02,086 --> 00:42:04,288
Stuff him in the fucking truck.
761
00:42:14,198 --> 00:42:16,600
-Just put the fucking gun down.
-Go!
762
00:42:16,667 --> 00:42:18,068
Look, I'm not leaving you, okay?
763
00:42:18,135 --> 00:42:19,970
-This isn't the answer.
-You said so yourself.
764
00:42:20,037 --> 00:42:22,773
Military and politicians ain't
gonna put us back together.
765
00:42:23,941 --> 00:42:25,910
Maybe this'll wake 'em up.
766
00:42:26,677 --> 00:42:28,913
Look, my-- my buddy
shot himself four years ago
767
00:42:28,979 --> 00:42:31,081
in the V.A. parking lot.
768
00:42:31,148 --> 00:42:33,250
You think it made a difference?
769
00:42:33,317 --> 00:42:35,586
I'm not letting you
follow in his footsteps.
770
00:42:35,653 --> 00:42:37,721
Look, the only thing
that the American war machine
771
00:42:37,788 --> 00:42:39,156
has proven that it's capable of
772
00:42:39,223 --> 00:42:41,125
is chewing up and spitting out
its war fighters.
773
00:42:41,191 --> 00:42:43,127
But we gotta stay in the fight.
774
00:42:43,193 --> 00:42:46,163
I told you,
our war is over.
775
00:42:47,731 --> 00:42:49,566
-It's over.
-Maybe.
776
00:42:49,633 --> 00:42:50,901
♪ A cold arm... ♪
777
00:42:50,968 --> 00:42:52,836
But guys like you
are worth fighting for.
778
00:42:57,107 --> 00:42:59,043
I went from being considered
one of the biggest badasses
779
00:42:59,109 --> 00:43:00,911
on the planet to an object
of pity at work
780
00:43:00,978 --> 00:43:02,346
and a threat at home.
781
00:43:02,413 --> 00:43:04,248
And it put me
right where you are weeks ago.
782
00:43:05,783 --> 00:43:07,117
I had a rifle, a spot
picked out in the woods,
783
00:43:07,184 --> 00:43:08,786
I didn't see a path back.
784
00:43:08,852 --> 00:43:10,821
And then someone found me,
and they led me out.
785
00:43:13,824 --> 00:43:15,326
Wish I had teammates like that.
786
00:43:15,392 --> 00:43:17,027
This fucking war
is in its third decade.
787
00:43:17,094 --> 00:43:19,129
Man, guys like us,
we're not alone.
788
00:43:19,196 --> 00:43:21,365
(crying)
789
00:43:21,432 --> 00:43:25,302
Maybe that's why I was saved,
so I could be here for you.
790
00:43:26,870 --> 00:43:28,639
Your brother.
791
00:43:28,706 --> 00:43:30,240
You really think
that's how this shit works?
792
00:43:30,307 --> 00:43:32,743
I don't know, man,
there's gotta be some point
793
00:43:32,810 --> 00:43:34,812
to all of it, right?
794
00:43:36,313 --> 00:43:38,215
I'll help you find it.
795
00:43:39,817 --> 00:43:42,252
Hey, look at me.
796
00:43:42,319 --> 00:43:44,955
♪ Hey, you are alone... ♪
797
00:43:45,022 --> 00:43:46,890
Just give me the gun.
798
00:43:46,957 --> 00:43:50,661
♪ You are alone ♪
799
00:43:55,432 --> 00:43:59,737
♪ I read it in the paper ♪
800
00:43:59,803 --> 00:44:02,172
(sobbing)
801
00:44:02,239 --> 00:44:05,175
♪ ♪
802
00:44:08,846 --> 00:44:10,180
(continues sobbing)
803
00:44:10,247 --> 00:44:14,785
♪ Hey, you are alone ♪
804
00:44:14,852 --> 00:44:18,756
♪ You are alone ♪
805
00:44:18,822 --> 00:44:22,092
Thanks, for looking out for me.
806
00:44:22,159 --> 00:44:24,061
Easy day.
807
00:44:24,128 --> 00:44:26,130
MAN: Security!
808
00:44:26,196 --> 00:44:28,999
(gunshots)
809
00:44:29,066 --> 00:44:35,272
♪ I've been silent and stoic ♪
810
00:44:39,376 --> 00:44:46,383
♪ Crazy, I denied you so ♪
811
00:44:53,957 --> 00:45:00,798
♪ Sing another song. ♪
812
00:45:14,311 --> 00:45:17,247
Captioning sponsored by
CBS
813
00:45:17,314 --> 00:45:18,315
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.