All language subtitles for martial-master-episode-279-subtitle-chinese-anime

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:12,599 "Subtitle by [www.chineseanime.co.in], thank you for faithfully watching at "[www.chineseanime.co.in]" 2 00:00:13,640 --> 00:00:14,599 What's wrong with my bloodline? 3 00:00:14,600 --> 00:00:15,039 My blood is also unstable 4 00:00:15,080 --> 00:00:16,999 Calm down everybody calm down 5 00:00:17,840 --> 00:00:19,839 If it's because of the problem of taking my Lengjia's elixir 6 00:00:19,840 --> 00:00:21,359 My cold family must be responsible 7 00:00:26,840 --> 00:00:28,199 The destructiveness of this elixir 8 00:00:28,880 --> 00:00:29,959 but irreversible 9 00:00:31,000 --> 00:00:32,039 Cold Beak Lord 10 00:00:32,400 --> 00:00:33,439 How are you going to be responsible? 11 00:00:33,440 --> 00:00:33,759 to him 12 00:00:34,480 --> 00:00:35,439 what are you talking about 13 00:00:36,080 --> 00:00:37,199 I'm talking nonsense 14 00:00:37,880 --> 00:00:39,959 You can go to the Holy Land of Bloodline to verify 15 00:00:40,480 --> 00:00:42,239 Who is talking nonsense? 16 00:00:42,240 --> 00:00:42,639 Cold Homeowner 17 00:00:43,200 --> 00:00:44,199 What the hell is going on here? 18 00:00:44,200 --> 00:00:44,959 What's the matter, Patriarch Leng 19 00:00:44,960 --> 00:00:45,719 I need an explanation 20 00:00:45,960 --> 00:00:47,039 What the hell is going on? 21 00:00:47,080 --> 00:00:49,279 Let me tell you what's going on 22 00:00:49,880 --> 00:00:51,159 After my research 23 00:00:51,840 --> 00:00:55,399 These three new medicinal herbs contain Blindly Phoenix Orchid 24 00:00:57,280 --> 00:00:58,399 If you use it for a long time 25 00:00:59,120 --> 00:01:00,759 will affect the blood vessels 26 00:01:01,080 --> 00:01:02,879 Even the bloodline collapses 27 00:01:03,960 --> 00:01:05,799 After I Dange solemnly discuss 28 00:01:06,480 --> 00:01:09,399 In order not to let this elixir poison the warriors of the dynasty 29 00:01:10,040 --> 00:01:12,279 My Dange made a major decision 30 00:01:23,800 --> 00:01:24,679 So much phoenix orchid 31 00:01:25,360 --> 00:01:25,879 so much 32 00:01:25,880 --> 00:01:27,239 At least several hundred thousand catties of mouth prints 33 00:01:27,280 --> 00:01:28,119 So much phoenix orchid 34 00:01:28,640 --> 00:01:30,639 This is worth millions 35 00:01:31,960 --> 00:01:33,559 In order to prevent the market 36 00:01:33,840 --> 00:01:35,519 This bad medicine appears again 37 00:01:36,600 --> 00:01:37,319 My Dan Pavilion 38 00:01:37,880 --> 00:01:41,239 Destroy all these phoenix orchids immediately 39 00:01:52,120 --> 00:01:54,319 This is worth millions of middle-grade real stones. 40 00:01:54,920 --> 00:01:56,039 It's all burning 41 00:01:56,040 --> 00:01:56,679 It's burning 42 00:01:56,680 --> 00:01:57,479 How does this burn blood 43 00:01:58,240 --> 00:01:58,839 Homeowner 44 00:01:58,840 --> 00:01:59,999 How much does it cost 45 00:02:00,360 --> 00:02:01,279 what do you say 46 00:02:01,720 --> 00:02:03,639 When I bought these phoenix orchids 47 00:02:04,320 --> 00:02:06,519 It took all my savings from Dan Pavilion 48 00:02:07,360 --> 00:02:07,679 Boy 1 0 49 00:02:08,800 --> 00:02:11,119 My Dan Pavilion always upholds a belief 50 00:02:11,440 --> 00:02:13,799 That is to never harm any warrior 51 00:02:15,400 --> 00:02:16,319 I hereby declare 52 00:02:17,080 --> 00:02:20,439 Any Martial Artist who has problems taking our Pill Pavilion Pills 53 00:02:20,760 --> 00:02:22,199 We will all suffer 54 00:02:22,480 --> 00:02:23,839 Well said 55 00:02:24,000 --> 00:02:25,159 Well done, well said 56 00:02:25,280 --> 00:02:26,399 Thank you, Chen Shao is amazing 57 00:02:26,400 --> 00:02:27,439 Thank you 58 00:02:27,520 --> 00:02:28,679 Thank you 59 00:02:28,840 --> 00:02:29,759 About Lengjia 60 00:02:30,160 --> 00:02:31,759 The sale of defective pills 61 00:02:32,280 --> 00:02:33,839 We will cooperate with Dynasty Yifang 62 00:02:34,200 --> 00:02:36,679 Supervise the follow-up of this matter 63 00:02:37,560 --> 00:02:39,359 Call the shots for all dynasty warriors 64 00:02:39,840 --> 00:02:40,559 Good 65 00:02:40,560 --> 00:02:41,439 Dan Pavilion is good 66 00:02:41,440 --> 00:02:42,479 Our appeal is only one 67 00:02:42,560 --> 00:02:42,919 great 68 00:02:42,920 --> 00:02:43,359 Refund 69 00:02:43,360 --> 00:02:44,319 For refund 70 00:02:44,520 --> 00:02:45,199 Money back right 71 00:02:45,200 --> 00:02:46,759 Refund 72 00:02:46,840 --> 00:02:49,199 Patriarch, what can I do? Patriarch 73 00:02:49,200 --> 00:02:50,119 Go and invite my grandfather 74 00:02:52,880 --> 00:02:54,799 There must be some misunderstanding here 75 00:02:55,200 --> 00:02:57,479 Please give us some confidence in Lengjia, okay? 76 00:02:57,480 --> 00:02:58,079 Refund 77 00:02:58,880 --> 00:02:59,759 Cold Homeowner 78 00:03:00,160 --> 00:03:01,279 Stop talking nonsense 79 00:03:01,640 --> 00:03:02,359 Get your money back,' 80 00:03:02,520 --> 00:03:03,239 Cold Homeowner 81 00:03:03,360 --> 00:03:04,199 You sell inferior medicine 82 00:03:04,360 --> 00:03:05,439 That's it 83 00:03:05,440 --> 00:03:06,599 If you don't retire again, I'll sue you in the government 84 00:03:06,600 --> 00:03:08,199 Go back to us 85 00:03:08,760 --> 00:03:09,879 Cold Homeowner 86 00:03:10,280 --> 00:03:11,239 No refund yet 87 00:03:11,320 --> 00:03:12,279 Refund 88 00:03:12,480 --> 00:03:13,999 you kidnapped me 89 00:03:14,000 --> 00:03:14,919 Refund your money back to us 90 00:03:38,080 --> 00:03:38,879 Look at this cold master 91 00:03:38,880 --> 00:03:39,279 Homeowner 92 00:03:39,520 --> 00:03:40,279 It's all bad 93 00:03:43,080 --> 00:03:45,399 The Leng family is the first family of the dynasty 94 00:03:46,000 --> 00:03:47,799 Maybe they don't even want to refund the money. 95 00:03:48,400 --> 00:03:50,439 Zhuo is the master of the Dan Pavilion 96 00:03:50,960 --> 00:03:53,839 How dare you disturb the elixir market like this 97 00:03:59,280 --> 00:04:00,399 You are so cruel 98 00:04:05,600 --> 00:04:06,359 Homeowner 99 00:04:07,120 --> 00:04:08,679 Get your money back, get your money back 100 00:04:08,680 --> 00:04:09,399 Presumptuous 101 00:04:10,000 --> 00:04:12,359 Who dares to run wild in my cold shop 102 00:04:13,120 --> 00:04:14,399 Seventh-order Martial King Powerhouse 103 00:04:17,079 --> 00:04:18,679 It is Leng Po Gong, the ancestor of the Leng family 104 00:04:22,000 --> 00:04:23,479 Leng Po Gong is here 105 00:04:23,600 --> 00:04:23,959 Refund 106 00:04:23,960 --> 00:04:24,599 Cold Breaking Gong is here 107 00:04:25,160 --> 00:04:26,199 stinky boy 108 00:04:26,600 --> 00:04:28,479 It's all your fault 109 00:04:30,320 --> 00:04:31,999 Dignified Leng Family Patriarch 110 00:04:32,640 --> 00:04:37,039 Relying on one's own cultivation base, disregarding the ancestral law of the dynasty 111 00:04:37,760 --> 00:04:39,759 The real stone that deceived so many people 112 00:04:40,360 --> 00:04:41,639 Simply shameful 113 00:04:41,680 --> 00:04:42,479 to shame 114 00:04:47,800 --> 00:04:48,799 What if the head of the house is here? 115 00:04:48,920 --> 00:04:50,719 Selling inferior medicines must be refunded 116 00:04:50,960 --> 00:04:51,879 Old Ancestor 117 00:04:52,120 --> 00:04:53,639 This is Dan Ge's conspiracy 118 00:04:55,120 --> 00:04:56,119 The new type of Danfang 119 00:04:56,400 --> 00:04:58,359 It must be that Dan Pavilion deliberately leaked it out 120 00:04:59,880 --> 00:05:01,239 A good Dan Pavilion 121 00:05:07,680 --> 00:05:08,399 Be careful with less dust 122 00:05:10,560 --> 00:15:12,879 "Watch More On [www.chineseanime.co.in]" Official Website [www.chineseanime.co.in]7638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.