All language subtitles for aaf-thor.and.loki.2011.part.3.bdrip.xvid (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,048 --> 00:01:10,200
�eviri: Craban
turkcecizgiroman.blogspot.com
2
00:01:10,360 --> 00:01:16,160
Thor & Loki - Kan Karde�leri
���nc� B�l�m
3
00:01:30,250 --> 00:01:32,455
Yeti�meyecek.
4
00:01:33,414 --> 00:01:35,619
�n�aa pek yava� ilerliyor.
5
00:01:35,620 --> 00:01:38,016
�afa�a kadar
bitmesi gerekiyor.
6
00:01:38,017 --> 00:01:40,222
Bunu i��ilere
haber ettin mi?
7
00:01:40,223 --> 00:01:41,756
Evet, beyim.
8
00:01:41,757 --> 00:01:44,825
Lakin aff�n�za s���narak belirtmek
isterim ki beyim...
9
00:01:44,825 --> 00:01:46,455
...daha d�rt saat
oldu emrinizi vereli.
10
00:01:46,456 --> 00:01:50,003
Kayda de�er bir ilerleme var,
e�er bu a��dan bakarsak.
11
00:01:50,003 --> 00:01:52,879
Kayda de�er.
Lakin yeterli de�il.
12
00:01:52,880 --> 00:01:55,756
Karde�im Thor'un �afakta...
13
00:01:55,757 --> 00:01:57,961
...�lece�ini haber etmi�tim.
14
00:01:57,962 --> 00:02:00,071
�lecek de.
15
00:02:00,072 --> 00:02:01,318
Olur da �lmezse...
16
00:02:01,319 --> 00:02:03,332
...idam�n gecikmesinden
sorumlular da...
17
00:02:03,333 --> 00:02:05,921
...birka� saat geciken idam�nda
ona kat�l�rlar.
18
00:02:05,922 --> 00:02:09,852
Bunu da
ustaba��na bildiresin.
19
00:02:09,853 --> 00:02:11,099
Hay hay, beyim.
20
00:02:11,100 --> 00:02:15,413
- M�saadenizle, beyim.
- Ba�ka diyeceklerin de mi var?
21
00:02:15,414 --> 00:02:19,536
Sadece �u G�kku�a��
K�pr�s� meselesi, beyim.
22
00:02:19,537 --> 00:02:21,550
Savunmas�z bekler h�l�.
23
00:02:21,551 --> 00:02:25,385
Bundand�r ki Asgard m�sait vaziyettedir
di�er diyarlardan gelebilecek istilalara kar��.
24
00:02:25,386 --> 00:02:28,261
Heimdall'dan gayr�, k�pr�y�...
25
00:02:28,262 --> 00:02:29,796
...savunabilecek hi� kimse yoktur.
26
00:02:29,797 --> 00:02:32,960
Dedi�ine g�re onu
serbest b�rak�rsan�z...
27
00:02:32,961 --> 00:02:35,549
...g�revini lay�k�yla yapmaya
devam edermi�.
28
00:02:35,550 --> 00:02:37,467
Zira sadakati hi�bir
toplulu�a de�il...
29
00:02:37,468 --> 00:02:39,002
...sadece Asgard'�n kendisineymi�.
30
00:02:39,003 --> 00:02:41,207
Heimdall beni
ahmak m� sanm��?
31
00:02:41,208 --> 00:02:43,125
Leydi Sif'in karde�i o.
32
00:02:43,126 --> 00:02:45,043
Hainlikten o da nasbini alm��.
33
00:02:45,044 --> 00:02:49,837
Hay�r. K�pr� meselesi i�in ba�ka
bir fikir var akl�mda.
34
00:02:55,589 --> 00:02:56,835
Yok edin onu.
35
00:02:56,836 --> 00:03:00,670
Ne? G�kku�a�� K�pr�s�'n�
yok mu edelim, beyim?
36
00:03:00,671 --> 00:03:01,918
Neden olmas�n ki?
37
00:03:01,918 --> 00:03:03,836
Asgard kendi ya��nda
kavrulur zaten.
38
00:03:03,836 --> 00:03:06,712
Ba�ka diyarlarla temasa
ne diye ihtiyac�m�z olsun ki?
39
00:03:06,713 --> 00:03:08,630
Y�r�. �cab�na bak bu i�in.
40
00:03:08,631 --> 00:03:11,986
Bu mesele de karde�imin
idam�yla ayn� vakitte halledilsin.
41
00:03:11,987 --> 00:03:15,150
O Midgardl� dostlar�n�n intikam i�in...
42
00:03:15,151 --> 00:03:17,068
...pe�ime d��meleri pek ho�uma gitmez.
43
00:03:18,028 --> 00:03:22,149
Ah, bu arada,
Karnilla'y� da �a��r�ver.
44
00:03:22,150 --> 00:03:25,697
Ona beklemekten
usand���m� s�yle.
45
00:03:31,353 --> 00:03:33,749
Ke�ke beni b�yle tela�a
getirmeseydin, Asgard Lordu.
46
00:03:33,750 --> 00:03:36,051
Bu yapt���m i� �yle
aceleyle yap�lan...
47
00:03:36,052 --> 00:03:39,694
...ucuz b�y� ya da
iksirlere benzemez.
48
00:03:39,695 --> 00:03:42,187
�ok uzatma, Norn Krali�esi.
49
00:03:42,188 --> 00:03:44,393
G�rmek istedi�imi g�ster bana.
50
00:03:45,257 --> 00:03:46,503
Nas�l istersen.
51
00:03:46,504 --> 00:03:49,667
L�kin seni �nceden uyaray�m,
Laufey o�lu Loki.
52
00:03:49,668 --> 00:03:53,310
Cezaland�r�lma riskini almadan,
�zlerin aras�ndaki...
53
00:03:53,311 --> 00:03:55,708
...o t�l� a�maya ne bir insan�n...
54
00:03:55,709 --> 00:03:57,913
...ne de bir tanr�n�n kudreti yeter.
55
00:03:57,914 --> 00:04:00,694
Cezaland�r�lmak m�?
Kim taraf�ndan?
56
00:04:00,695 --> 00:04:03,283
Yan�t� bilseydim, Asgard Lordu...
57
00:04:03,284 --> 00:04:06,159
...emin ol ki �ok daha b�y�k
bir b�y�c� olurdum.
58
00:04:09,324 --> 00:04:10,857
Fevkal�de, Karnilla.
59
00:04:10,858 --> 00:04:14,692
Ama senden �atafatl� ���k
g�sterilerinden fazlas�n� bekliyorum.
60
00:04:14,693 --> 00:04:18,144
Sessiz ol l�tfen.
Devam etmeme m�saade et.
61
00:04:37,987 --> 00:04:39,712
Haz�r ol,
Efendi Loki.
62
00:04:39,713 --> 00:04:43,068
H�kmetti�in bu alemin
haricindekilerde de sana...
63
00:04:43,069 --> 00:04:45,657
...benzeyen ba�kalar� olup
olmad���n� g�receksin �imdi.
64
00:04:53,805 --> 00:04:58,502
�yi bak onlara, zira
tam kar��nda durmaktalar.
65
00:04:59,941 --> 00:05:04,446
Lokilerden olu�an bir ordu,
Thorlardan bir topluluk...
66
00:05:04,447 --> 00:05:08,281
...Asgard'�n say�s�z
�z'�nden kopup gelen.
67
00:05:08,282 --> 00:05:12,691
Kalbin heyecandan tekler mi
oldu yoksa, lordum?
68
00:05:14,227 --> 00:05:17,486
Hay�r. L�kin g�rmek istiyorum
kaderlerinde neler yazd���n�.
69
00:05:17,487 --> 00:05:19,020
Pek �ey sorars�n.
70
00:05:19,021 --> 00:05:21,897
Yine de kabiliyetimin �tesinde
de�ildir bu dedi�in.
71
00:05:22,857 --> 00:05:26,020
Loki'nin kaderi, her Loki'nin...
72
00:05:26,021 --> 00:05:28,609
...i�te bu �n�nde g�rd���nd�r.
73
00:05:28,610 --> 00:05:31,006
Su�lar�ndan �t�r�,
D�zenbazl�k Tanr�s�...
74
00:05:31,007 --> 00:05:33,403
...zincirlenmi�tir bir kayaya,
sonsuza dek.
75
00:05:33,404 --> 00:05:36,376
Tepesinde ise zehirli bir
y�lan sallan�r durur.
76
00:05:36,377 --> 00:05:38,102
Loki'nin sad�k han�m�...
77
00:05:38,103 --> 00:05:40,308
...canavar�n zehrini uzak
tutar onun y�z�nden.
78
00:05:40,309 --> 00:05:41,746
Heyhat ara vermesi
gerekir bazen...
79
00:05:41,747 --> 00:05:44,623
...elindeki k�seyi
bo�altabilmek i�in.
80
00:05:44,624 --> 00:05:47,020
- Bu s�rada y�lan da...
- Yeter!
81
00:05:47,788 --> 00:05:50,376
��te bundand�r ki seni
uyarm��t�m, lordum.
82
00:05:50,377 --> 00:05:52,294
Ne ki�inin kendini bilmesinden...
83
00:05:52,295 --> 00:05:54,883
...a��r bir y�k, ne de kendi sonunu...
84
00:05:54,884 --> 00:05:58,718
...g�rmesinden beter bir
lanet vard�r bu diyarda.
85
00:05:58,719 --> 00:06:01,595
Yine de benden istenileni yapt�m.
86
00:06:01,596 --> 00:06:04,471
�imdi de m�k�fat�m� beklerim.
87
00:06:04,472 --> 00:06:06,964
Beni sak�n yok saymayas�n,
Laufey o�lu.
88
00:06:06,965 --> 00:06:08,882
Yoksa daha beter
musibetler g�r�rs�n.
89
00:06:12,718 --> 00:06:15,593
ASGARD �EHR�
DI� MAHALLELER
90
00:06:21,537 --> 00:06:23,933
Loki?
91
00:06:23,934 --> 00:06:26,522
Fa...Fatihimizi mi
ar�yorsunuz?
92
00:06:26,523 --> 00:06:28,440
�uraya gitmelisiniz.
93
00:06:28,441 --> 00:06:29,687
Orada ya��yor.
94
00:06:29,688 --> 00:06:33,523
Loki...
Vard�m say�l�r.
95
00:06:38,700 --> 00:06:40,233
Muhaf�z?
96
00:06:42,151 --> 00:06:45,314
Beyim, �z�r dilerim.
Geldi�inizi g�rmedim.
97
00:06:45,315 --> 00:06:47,424
Korkuttu�um i�in kusura bakma.
98
00:06:47,425 --> 00:06:49,821
Anahtarlar�n yine laz�m oldu.
99
00:06:49,822 --> 00:06:51,069
Ben gittikten sonra...
100
00:06:51,069 --> 00:06:53,945
...yeme�ini yemeye rahat�a
devam edebilirsin.
101
00:07:02,285 --> 00:07:03,531
��te...
102
00:07:03,532 --> 00:07:05,162
...�im�ek Tanr�s�.
103
00:07:05,163 --> 00:07:09,093
Yi�it Balder ve Norn Krali�esi'nin
dediklerine inanacak olursak...
104
00:07:09,094 --> 00:07:11,490
...kader taraf�ndan se�ilmi� ki�i o.
105
00:07:11,491 --> 00:07:15,325
Loki'nin var oldu�u her diyarda,
Loki'yi ma�lup edecek ki�i.
106
00:07:15,326 --> 00:07:17,531
Kabul etmeli miyim bunu?
107
00:07:17,532 --> 00:07:20,407
�nanmal� m�y�m karde�imin
bu sefil vaziyetten...
108
00:07:20,408 --> 00:07:23,571
...kurtulup da beni
devirebilece�ine?
109
00:07:23,572 --> 00:07:25,202
Kurtulup da zirvelere ��ks�n...
110
00:07:25,203 --> 00:07:28,366
...diye mi yaz�ld� bu
sefalet, al�n yaz�s�na?
111
00:07:28,367 --> 00:07:30,572
Tabii ret de edemem...
112
00:07:30,573 --> 00:07:33,448
...zaman zaman bu amaca
�ok yakla�t���n�.
113
00:07:36,325 --> 00:07:39,200
Sakin ol, Loki! Denk olmad�m
hi� senin gibilere...
114
00:07:39,201 --> 00:07:41,598
...bundan �tede de
olacak de�ilim.
115
00:07:41,599 --> 00:07:44,474
Evet, zira k�stahl�kta
yoktur sana denk!
116
00:07:45,913 --> 00:07:47,830
Zay�fl���n da bundan gelir.
117
00:07:47,831 --> 00:07:52,144
Beni sadece basit bir ba� belas�
olarak g�r�rs�n ama ben...
118
00:07:55,021 --> 00:07:57,226
Ah, evet.
119
00:07:57,227 --> 00:08:00,294
Duydum ki art�k kendini herkese
"K�t�l�k Tanr�s�" belletir olmu�sun.
120
00:08:00,295 --> 00:08:03,841
Ahmak! Senin gibi �nemsiz
birinin kendine...
121
00:08:03,842 --> 00:08:05,759
...b�yle l�kaplar takmas� i�in �nce...
122
00:08:10,553 --> 00:08:13,429
K�stahl�kta dengin
yok demi�tim.
123
00:08:23,478 --> 00:08:25,985
�yi denemeydi, karde�im.
124
00:08:25,986 --> 00:08:29,517
Heyhat Thor korkmaz
hi�bir f�rt�nadan.
125
00:08:29,518 --> 00:08:34,148
- Ne r�zg�rdan ne de ya�murdan.
- Peki alevden?
126
00:08:36,409 --> 00:08:40,956
Binlerce, binlerce cenk...
Hepsi ayn� sonu�la bitti.
127
00:08:40,957 --> 00:08:44,784
Thor'un galibiyeti,
Loki'nin ma�lubiyetiyle.
128
00:08:49,963 --> 00:08:52,395
Thor, bana bak.
129
00:08:55,170 --> 00:08:57,466
G�zlerimin g�rd���ne
itibar etmeliyim.
130
00:08:57,467 --> 00:09:00,496
Thor son anlar�nda
a�a��lanm�� vaziyette.
131
00:09:00,497 --> 00:09:05,271
Y�llar y�l� kazand��� zaferler,
bozgundan muhafaza edemedi onu.
132
00:09:05,272 --> 00:09:07,066
�b�r Lokilerden bana ne ki?
133
00:09:07,067 --> 00:09:09,124
Sonu�ta hi�biri ger�ek ben de�il.
134
00:09:09,125 --> 00:09:13,161
��ren� y�lan�n zehirli salyalar� alt�nda,
�st�rapla k�vran�p dursunlar.
135
00:09:13,162 --> 00:09:14,736
B�yle musibetler
benden �rak!
136
00:09:15,685 --> 00:09:17,962
Zaten varl�klar� bile
koca bir muamma.
137
00:09:17,963 --> 00:09:20,826
Sevgili Balder ve
d�nek Karnilla da...
138
00:09:20,827 --> 00:09:23,375
...i�ime bu ��pheyi
d���rd�klerine sevinsinler.
139
00:09:23,376 --> 00:09:24,948
Acaba bunu kas�tl� olarak...
140
00:09:24,949 --> 00:09:27,766
...yapm�� olabilirler mi?
141
00:09:29,415 --> 00:09:32,323
�kisine de meydan okuyorum �yleyse.
Kafamdaki bu ��pheyi bast�raca��m.
142
00:09:33,147 --> 00:09:35,778
Asgard h�k�mdar� olarak,
beri de�il daima...
143
00:09:35,779 --> 00:09:37,313
...�te bakmam gerekir.
144
00:09:45,273 --> 00:09:48,019
Anne, ne i�in var burada?
145
00:09:48,020 --> 00:09:50,483
Bana Leydi Frigga diye
hitap edin l�tfen.
146
00:09:50,484 --> 00:09:53,900
Zira sizinle hi�bir kan
ba��m yoktur, efendim.
147
00:09:53,901 --> 00:09:55,212
Elbette yoktur.
148
00:09:55,213 --> 00:09:58,286
Bir ��kar�n olmadan Loki'nin
�st�nde anal�k hakk�...
149
00:09:58,287 --> 00:10:00,417
...iddaa etmek pek komik olur.
150
00:10:00,418 --> 00:10:03,005
Zaten ondan hep
esirgedin �efkatini.
151
00:10:03,006 --> 00:10:04,438
L�kin...
152
00:10:04,439 --> 00:10:09,231
...art�k b�yle ufak ihanetlere kafa
takmama gerek kalmad�, anneci�im.
153
00:10:09,232 --> 00:10:13,960
Sapk�ns�n sen!
Dokunma bana!
154
00:10:13,961 --> 00:10:15,870
Sapk�n m�, leydim?
155
00:10:15,871 --> 00:10:17,883
�yleyse vaktiyle emzirdi�ini...
156
00:10:17,884 --> 00:10:19,844
...�imdi reddeden analara ne demeli?
157
00:10:20,472 --> 00:10:23,142
Seni emzirmedim ben!
158
00:10:23,143 --> 00:10:26,580
Sana sunulacak s�t�m yok
benim, hi� olmad� da.
159
00:10:26,581 --> 00:10:30,277
�stiare ediyordum. Her neyse,
konudan uzakla�mayal�m.
160
00:10:30,278 --> 00:10:33,580
Deminki soruma yan�t
versen iyi olur.
161
00:10:33,581 --> 00:10:37,970
- Burada ne i�in var?
- E�imi g�rmek i�in buraday�m.
162
00:10:38,589 --> 00:10:41,224
Yani baban�, nank�r.
163
00:10:41,225 --> 00:10:43,592
L�kin o nas�l benim babam olabilir ki...
164
00:10:43,593 --> 00:10:45,892
...e�er sen benim anam de�ilsen?
165
00:10:45,893 --> 00:10:49,760
Her neyse. �htiyar sava���m�z�n
durumu nas�l?
166
00:10:49,761 --> 00:10:53,224
En iyisi ona gidip
kendim soray�m.
167
00:11:03,231 --> 00:11:06,768
�a��rd���m� itiraf
edeyim, evlat.
168
00:11:07,393 --> 00:11:10,425
Hi� sanmazd�m ki seni
burada g�reyim.
169
00:11:10,426 --> 00:11:13,152
�yle mi?
Neden peki?
170
00:11:13,153 --> 00:11:17,897
�n�me ��kmaya utan�rs�n
sanm��t�m da ondan.
171
00:11:17,898 --> 00:11:21,157
Utanmak m�? Bu s�z�n benim
kitab�mda bir kar��l��� yoktur.
172
00:11:21,158 --> 00:11:23,994
A�l�ktan kudurmu� bir k�pe�in �n�nde,
bir et par�as� sallay�p durursan...
173
00:11:23,995 --> 00:11:26,229
...o k�pek sana saatlerce
yalvard�ktan sonra sonunda...
174
00:11:26,230 --> 00:11:29,682
...sald�r�p eti elinden al�r.
Hatta yan�nda kolunu da kap�verir.
175
00:11:29,683 --> 00:11:33,906
Sence o k�pek bundan
utan� m� duymal�, gurur mu?
176
00:11:33,907 --> 00:11:37,954
Seni... Seni adam edemedim.
177
00:11:37,955 --> 00:11:41,218
Hay�r, baba. Beni �yle
kolay kand�ramazs�n.
178
00:11:41,219 --> 00:11:43,431
Senin de bildi�in gibi ailede ger�ekten...
179
00:11:43,432 --> 00:11:46,594
...adam edebildi�in tek ki�i benim.
180
00:11:46,595 --> 00:11:51,150
- Demek istedi�ini anlamad�m.
- Ah, anlamad�n demek?
181
00:11:52,517 --> 00:11:56,176
�z babam� katlettin cenk ederken.
182
00:11:56,177 --> 00:11:57,630
�nk�r etmiyorum elbette.
183
00:11:57,631 --> 00:12:01,290
L�kin Laufey'i sava� usul�ne
uygun �ekilde ma�lup ettim.
184
00:12:01,291 --> 00:12:04,771
Ne onun ne de benim ad�ma
bir onursuzluk yoktu.
185
00:12:04,772 --> 00:12:08,478
�yle mi? Kurban�n�n o�lunu
ka��rmay� da m�...
186
00:12:08,479 --> 00:12:11,441
...usul�ne g�re yapt�n?
187
00:12:11,442 --> 00:12:14,094
Seni evlat edindi�imi
bilse Laufey de...
188
00:12:14,095 --> 00:12:15,436
...onur duyard� ��phesiz.
189
00:12:15,437 --> 00:12:18,946
Hem ger�ek bir prens hem de
�erefli bir sava���ya varis oluvermi�tin.
190
00:12:18,947 --> 00:12:20,882
Bundan �ok daha fazlas�yd�m
ben, Her �eyin Atas�.
191
00:12:20,883 --> 00:12:24,126
Sonunu getirendim
ben, �yle de�il mi?
192
00:12:24,725 --> 00:12:26,457
Bana dolayl� yoldan konu�mayas�n!
193
00:12:26,458 --> 00:12:30,788
E�er bana bir itham varsa o irin
kapl� zihninde, s�yleyiver hemen!
194
00:12:30,789 --> 00:12:32,244
�unu yan�tla �yleyse...
195
00:12:32,245 --> 00:12:34,503
Nedir bir kahraman
yaratman�n en iyi yolu?
196
00:12:34,504 --> 00:12:38,332
Kendini kahraman olarak g�rebilmesi
i�in gerekli �artlar� sa�lars�n.
197
00:12:38,333 --> 00:12:40,007
Kendi �����n�n �ok daha parlak...
198
00:12:40,008 --> 00:12:43,665
...g�z�kebilmesi i�in, her yan� karalar
ba�lam�� bir yerde tutars�n onu.
199
00:12:44,422 --> 00:12:46,259
Thor'dan bahsediyorsun.
200
00:12:46,260 --> 00:12:49,114
Elbette, g�� ve h�rsla dolup
ta�an �vey karde�im...
201
00:12:49,115 --> 00:12:51,255
...Thor'dan bahsediyorum.
202
00:12:51,256 --> 00:12:54,507
Onu nas�l kendi istedi�in
gibi �ekillendirebildin?
203
00:12:55,868 --> 00:12:58,206
Elbette hemen yan�ba��na
ezeli bir rakip yerle�tirerek.
204
00:12:58,207 --> 00:13:01,463
Hanene aciz ve yard�ma
muhta� bir bebek ald�n.
205
00:13:01,464 --> 00:13:05,100
Cezbedici �eyler ile k��k�rtt�n onu,
alay ile �d�llendirdin sadece.
206
00:13:05,101 --> 00:13:09,079
Ondan hep en k�t�s�n� beklediniz
hepiniz, iyi taraflar�n� ise...
207
00:13:09,080 --> 00:13:12,190
...hi� g�rmek istemediniz.
208
00:13:12,191 --> 00:13:15,735
- Akl�n� yitirmi�sin sen.
- �yle mi?
209
00:13:16,493 --> 00:13:18,133
�yleyse iyice bir
bak g�zlerime, baba.
210
00:13:18,134 --> 00:13:21,490
Ve benim saraya al�nmam�n
tek nedeninin...
211
00:13:21,491 --> 00:13:22,803
...Thor'un kahramanl���n�...
212
00:13:22,804 --> 00:13:25,680
...te�vik etmek olmad���n�
s�yle bana d�r�st�e.
213
00:13:28,037 --> 00:13:30,158
Ben art�k seni anl�yorum.
214
00:13:30,159 --> 00:13:33,595
L�kin sen, beni
anlayabilecek h�lde de�ilsin.
215
00:13:33,596 --> 00:13:37,276
Kafanda s�rekli beni k�t�lemekten,
kendini de kand�r�r olmu�sun.
216
00:13:37,277 --> 00:13:40,446
Laufey'in intikam�y�m ben.
217
00:13:41,198 --> 00:13:44,882
Talihin basit bir tutsa��
oldu�um s�ylendi bana.
218
00:13:44,883 --> 00:13:46,880
Bana s�ylenenlere g�re,
beni yaratan g��ler...
219
00:13:46,881 --> 00:13:49,152
...daha nice diyarlarda da
varl���n� korurmu�.
220
00:13:49,153 --> 00:13:51,470
�mr�m boyunca �ekti�im...
221
00:13:51,471 --> 00:13:53,771
...sefalet i�in onlar� su�lamam...
222
00:13:53,772 --> 00:13:56,524
...kesinlikle m�mk�n de�ilmi�.
223
00:13:56,524 --> 00:14:01,228
Ayr�ca, �mr�m boyunca yapt�klar�m�n
cezas�n� yine kendim �ekermi�im!
224
00:14:01,229 --> 00:14:03,660
Evrenin kesin kurallar�na g�re...
225
00:14:03,661 --> 00:14:06,088
...de�i�tirilmem, ba�ka
t�rl� olmam olanaks�zm��.
226
00:14:06,089 --> 00:14:09,060
Bana �ektrilen t�m
�st�raplara ra�men...
227
00:14:09,061 --> 00:14:12,808
...benmi�im su�lu ilan
edilecek olan daima.
228
00:14:13,580 --> 00:14:15,702
��phesiz ki t�m
bunlar� reddettim.
229
00:14:15,703 --> 00:14:18,961
Evrenin kurallar�n�n,
bana s�ylendi�i kadar...
230
00:14:18,962 --> 00:14:22,491
...kesin ve de�i�mez
olmad���n� da kan�tlad�m.
231
00:14:22,492 --> 00:14:25,190
Asgard'a ben
h�kmediyorum art�k.
232
00:14:25,191 --> 00:14:27,124
D�zenbazl��� bir kenara b�rakt�m.
233
00:14:27,125 --> 00:14:30,095
Zira bug�nden �te,
her �eyin h�k�mdar�y�m ben.
234
00:14:30,096 --> 00:14:33,814
Bunca y�ll�k sefaletime
sebep olanlardan hi�biri...
235
00:14:33,815 --> 00:14:37,324
...hak tan�r adaletimden
ka�amayacak.
236
00:14:37,324 --> 00:14:41,425
Karde�im Thor,
�lecek �afakta.
237
00:14:41,426 --> 00:14:46,182
Ve sen, �z atam�
katleden �vey babam...
238
00:14:46,183 --> 00:14:49,031
Sen de onun �l�m�ne
tan�kl�k edeceksin.
239
00:14:50,587 --> 00:14:53,231
Peki nas�l yapacaks�n bunu, Loki?
240
00:14:54,299 --> 00:14:58,817
�im�ek Tanr�s�'n� �ld�rmek
�yle kolay m� san�rs�n?
241
00:14:58,818 --> 00:15:00,994
Kellesini u�uraca��m.
242
00:15:02,816 --> 00:15:05,946
Sa� kal�p kalmayaca��n� g�r�r�z.
243
00:15:17,019 --> 00:15:19,663
Yol a��n!
Lordumuza yol a��n!
244
00:15:19,664 --> 00:15:22,432
Yol a��n dedim!
Y�r�y�n! Ah!
245
00:15:22,433 --> 00:15:26,202
Loki! Sonunda, Loki!
246
00:15:26,203 --> 00:15:29,205
Kimdir Asgard Lordu'na
kar�� gelen bu ki�i?
247
00:15:29,206 --> 00:15:32,379
Seni g�rme hakk�na
ya�ayan her canl�dan...
248
00:15:32,380 --> 00:15:35,556
...daha �ok sahip olan
ki�iyim, evlad�m.
249
00:15:37,296 --> 00:15:40,936
Jotunheiml� Faubati'yim ben.
250
00:15:42,570 --> 00:15:44,943
Annenim.21185