Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,085 --> 00:03:26,959
KEYSER: How you doing, Keaton?
2
00:03:27,043 --> 00:03:28,084
(SCOFFS)
3
00:03:30,418 --> 00:03:32,292
I can't feel my legs
4
00:03:34,835 --> 00:03:36,250
Keyser.
5
00:03:40,418 --> 00:03:41,750
Ready?
6
00:03:53,418 --> 00:03:55,041
What time is it?
7
00:03:56,126 --> 00:03:57,291
12:30.
8
00:04:11,292 --> 00:04:12,457
(GUN FIRING)
9
00:04:44,748 --> 00:04:45,914
(EXPLOSION)
10
00:04:58,456 --> 00:05:00,038
(POLICE SIREN WAILING)
11
00:05:02,873 --> 00:05:05,705
It all started back in New York
six weeks ago.
12
00:05:05,831 --> 00:05:09,580
A truck loaded with stripped gun parts
got jacked outside of Queens.
13
00:05:09,622 --> 00:05:11,913
The driver didn't see anybody,
but somebody fucked up.
14
00:05:11,998 --> 00:05:14,621
He heard a voice.
Sometimes that's all you need.
15
00:05:18,247 --> 00:05:20,621
-POLICEMAN: Mr. McManus?
-Christ!
16
00:05:20,706 --> 00:05:22,705
Don't you fucking guys ever sleep?
17
00:05:22,746 --> 00:05:25,996
-We have a warrant for your arrest.
-Fuck you, pig.
18
00:05:26,080 --> 00:05:27,121
(RATTLING)
19
00:05:33,788 --> 00:05:35,245
MAN: Todd Hockney?
20
00:05:35,663 --> 00:05:38,787
-Who wants to know?
-New York Police Department.
21
00:05:42,288 --> 00:05:43,370
(SIGHING)
22
00:05:43,413 --> 00:05:45,245
MAN 1: Shit.
MAN 2: Freeze!
23
00:05:45,288 --> 00:05:46,620
Hold it!
24
00:05:51,579 --> 00:05:53,412
Sure you brought enough guys?
25
00:06:29,119 --> 00:06:30,285
KEATON: It's quite simple, really.
26
00:06:30,369 --> 00:06:35,243
A restaurant that changes with the taste
without losing the overall aesthetic.
27
00:06:35,286 --> 00:06:36,577
In other words,
28
00:06:36,661 --> 00:06:39,742
the atmosphere will not be
painted on the walls.
29
00:06:41,119 --> 00:06:45,201
-Well, let me give you an example.
-KUJAN: This I had to see for myself.
30
00:06:47,743 --> 00:06:48,909
David.
31
00:06:49,952 --> 00:06:52,367
-I'm in a meeting.
-Time for another one.
32
00:06:53,076 --> 00:06:55,742
Everyone, this is David Kujan.
33
00:06:55,785 --> 00:06:58,242
Special Agent Kujan, US Customs.
34
00:06:58,909 --> 00:07:01,409
These gentlemen are
from the New York Police Department.
35
00:07:02,493 --> 00:07:05,409
You look good, Keaton.
Better than I would have thought.
36
00:07:05,701 --> 00:07:07,159
(RENAULT SPEAKING FRENCH)
37
00:07:07,243 --> 00:07:10,408
KUJAN: A small matter of a stolen truck
loaded with guns.
38
00:07:13,076 --> 00:07:14,408
FORTIER: Mr. Keaton?
39
00:07:15,242 --> 00:07:17,408
Will you excuse us for a moment?
40
00:07:19,325 --> 00:07:21,241
KUJAN: We have some questions
to ask you downtown.
41
00:07:21,284 --> 00:07:22,575
You're gonna be a while.
42
00:07:22,659 --> 00:07:23,866
(RENAULT SPEAKING FRENCH)
43
00:07:23,908 --> 00:07:26,533
No, no, no. Please, please, please.
Sit down.
44
00:07:26,576 --> 00:07:29,574
This is. . . This is a small problem.
45
00:07:30,575 --> 00:07:33,283
Enjoy the meal. I'll talk to you later.
46
00:07:35,408 --> 00:07:36,740
(SPEAKING FRENCH)
47
00:07:52,074 --> 00:07:53,240
(CHUCKLING)
48
00:07:55,907 --> 00:07:58,240
VERBAL: It didn't make
sense that I'd be there.
49
00:07:58,283 --> 00:08:01,198
I mean, these guys were
hard-core hijackers,
50
00:08:01,240 --> 00:08:03,031
but there I was.
51
00:08:05,532 --> 00:08:07,573
At that point, I wasn't scared.
52
00:08:07,615 --> 00:08:10,573
I knew I hadn't done anything
they could do me for.
53
00:08:11,532 --> 00:08:13,281
Besides, it was fun.
54
00:08:13,781 --> 00:08:16,239
I got to make like I was notorious.
55
00:08:17,157 --> 00:08:18,780
MAN OVER P.A.: All right,
you all know the drill.
56
00:08:18,865 --> 00:08:20,030
When your number is called,
57
00:08:20,073 --> 00:08:23,239
step forward and repeat the phrase
you've been given. Understand?
58
00:08:23,906 --> 00:08:25,905
Number one, step forward.
59
00:08:30,406 --> 00:08:33,238
"Hand me the keys,
you fucking cocksucker."
60
00:08:35,281 --> 00:08:37,238
MAN: Number two, step forward.
61
00:08:40,114 --> 00:08:43,737
Give me the fucking keys,
you fucking cocksucker, motherfucker!
62
00:08:43,822 --> 00:08:47,113
Knock it off! Get back!
Number three, step forward.
63
00:08:56,488 --> 00:09:00,070
-"Hand me the keys, you cocksucker."
-MAN: In English, please.
64
00:09:00,238 --> 00:09:02,945
-Excuse me?
-In English.
65
00:09:03,904 --> 00:09:06,862
Hand me the fucking keys, you cocksucker.
What the fuck?
66
00:09:06,904 --> 00:09:08,862
MAN: Number four, step forward.
67
00:09:09,071 --> 00:09:11,903
VERBAL: It was bullshit.
The whole rap was a setup.
68
00:09:12,071 --> 00:09:14,945
"Hand me the keys,
you fucking cocksucker."
69
00:09:15,404 --> 00:09:16,987
VERBAL: It was the cops' fault.
70
00:09:17,071 --> 00:09:18,945
You don't put guys like that
into a room together.
71
00:09:19,028 --> 00:09:20,278
MAN: Number five, step forward.
72
00:09:20,362 --> 00:09:22,444
VERBAL: Who knows what can happen?
73
00:09:22,529 --> 00:09:25,861
"Hand me the keys,
you fucking cocksucker."
74
00:09:26,695 --> 00:09:30,027
This has really got to be
embarrassing for you guys, huh?
75
00:09:30,070 --> 00:09:31,403
VERBAL: They drilled us all night.
76
00:09:31,445 --> 00:09:33,403
Somebody was pissed
about that truck getting hijacked
77
00:09:33,486 --> 00:09:34,735
and the cops had nothing.
78
00:09:34,778 --> 00:09:36,402
They were hoping
somebody would slip up
79
00:09:36,444 --> 00:09:38,069
and give them something to go on.
80
00:09:38,112 --> 00:09:40,902
They knew we wouldn't fight it
because they knew how to lean on us.
81
00:09:40,945 --> 00:09:42,235
They've been doing it forever.
82
00:09:42,319 --> 00:09:44,026
I mean, our rights
went right out the window.
83
00:09:44,069 --> 00:09:46,152
It was a violation. I mean, disgraceful.
84
00:09:46,236 --> 00:09:49,152
They went after McManus first.
Top-notch entry man.
85
00:09:49,236 --> 00:09:50,610
What truck?
86
00:09:50,986 --> 00:09:52,860
DETECTIVE: The truck with the guns, fucko.
87
00:09:52,902 --> 00:09:54,110
"Fucko?"
88
00:09:54,403 --> 00:09:55,526
(SHUDDERING)
89
00:09:57,278 --> 00:09:59,568
VERBAL: He was a good guy.
Crazy, though.
90
00:09:59,652 --> 00:10:01,734
You wanna know
what your buddy Fenster told us?
91
00:10:01,819 --> 00:10:03,651
-Say who?
-McManus.
92
00:10:03,735 --> 00:10:05,442
He told us another story altogether.
93
00:10:05,569 --> 00:10:09,151
Oh, is that the one
about the hooker with dysentery?
94
00:10:09,318 --> 00:10:12,401
VERBAL: Fenster always worked
with McManus. He was a real tight-ass,
95
00:10:12,485 --> 00:10:15,733
but when it came to the job,
he was right on. A smart man.
96
00:10:15,818 --> 00:10:18,526
-DETECTIVE: What are you saying?
-I said he'll flip you.
97
00:10:18,568 --> 00:10:21,567
-He'll what?
-Flip you. Flip you for real.
98
00:10:21,609 --> 00:10:23,984
-Yeah, I'm shaking. Come on.
-Okay.
99
00:10:24,068 --> 00:10:27,067
-Answer my question.
-Can you hear me in the back?
100
00:10:27,152 --> 00:10:28,151
(TAPPING)
101
00:10:28,234 --> 00:10:29,233
Hello?
102
00:10:29,734 --> 00:10:31,400
I want my lawyer.
103
00:10:31,609 --> 00:10:34,191
(CHUCKLING) I'm gonna have your
fucking badge, cocksucker.
104
00:10:34,568 --> 00:10:37,066
VERBAL: Todd Hockney,
good with explosives.
105
00:10:37,651 --> 00:10:41,233
Without a doubt, the one guy
who didn't give a fuck about anybody.
106
00:10:41,401 --> 00:10:43,899
You guys don't have
a fucking leg to stand on.
107
00:10:43,942 --> 00:10:45,233
DETECTIVE: You think so, tough guy?
108
00:10:45,276 --> 00:10:47,691
I can put you in Queens
on the night of the hijacking.
109
00:10:47,733 --> 00:10:48,941
Really?
110
00:10:49,358 --> 00:10:50,816
I live in Queens.
111
00:10:50,900 --> 00:10:53,274
Did you put that together
yourself, Einstein?
112
00:10:53,358 --> 00:10:55,941
What, you got a team of monkeys
working around the clock on this?
113
00:10:56,024 --> 00:10:59,357
DETECTIVE: You know what happens
if you do another turn in the joint?
114
00:11:00,983 --> 00:11:03,399
Fuck your father in the shower
and then have a snack.
115
00:11:03,483 --> 00:11:06,815
-Are you gonna charge me, dickhead?
-I'll charge you when I'm ready.
116
00:11:06,899 --> 00:11:07,982
With what?
117
00:11:08,066 --> 00:11:09,565
DETECTIVE: You know damn well,
dead man.
118
00:11:09,607 --> 00:11:10,690
VERBAL: But Keaton?
119
00:11:10,732 --> 00:11:13,565
Keaton was the real prize for them,
for obvious reasons.
120
00:11:13,649 --> 00:11:16,314
It was your mistake, not mine.
121
00:11:17,899 --> 00:11:18,898
(SCOFFS)
122
00:11:18,983 --> 00:11:21,064
Did you ever stop to ask me?
123
00:11:22,524 --> 00:11:26,690
I mean, I've been walking around
with the same face, the same name.
124
00:11:27,982 --> 00:11:29,523
I'm a businessman.
125
00:11:29,566 --> 00:11:31,730
Yeah, what's that?
The restaurant business?
126
00:11:31,815 --> 00:11:35,730
No. From now on, you're in
the getting-fucked-by-us business.
127
00:11:35,773 --> 00:11:38,231
I'm gonna make you famous, cocksucker.
128
00:11:38,274 --> 00:11:39,689
Like I said,
129
00:11:40,190 --> 00:11:42,272
it was your mistake,
130
00:11:42,439 --> 00:11:43,897
not mine.
131
00:11:44,189 --> 00:11:46,605
Now, you charge me with this shit
132
00:11:47,731 --> 00:11:49,397
and I'll beat it.
133
00:11:50,565 --> 00:11:51,729
Okay?
134
00:11:52,606 --> 00:11:54,896
Let's get back to the truck, asshole.
135
00:11:56,689 --> 00:11:57,938
FENSTER: All right, really, really, really,
136
00:11:58,022 --> 00:11:59,479
somebody gotta do
something about this shit,
137
00:11:59,564 --> 00:12:01,563
getting hauled in every five minutes.
138
00:12:01,647 --> 00:12:03,396
So I did a little time.
139
00:12:03,438 --> 00:12:07,896
Does that mean I get railed every time
a truck finds its way off the planet?
140
00:12:07,981 --> 00:12:09,229
Fuck 'em.
141
00:12:09,605 --> 00:12:11,521
Fenster, will you relax?
142
00:12:11,814 --> 00:12:13,937
These guys don't have
any probable cause.
143
00:12:14,021 --> 00:12:16,104
FENSTER: You're fucking-A right. No PC.
144
00:12:16,188 --> 00:12:19,645
Not goddamn right.
You do some time, never let you go.
145
00:12:19,729 --> 00:12:22,229
You know, they treat me like a criminal,
146
00:12:22,563 --> 00:12:25,229
-I'll end up a criminal.
-You are a criminal.
147
00:12:26,813 --> 00:12:29,270
Now, why'd you got to go and do that?
148
00:12:29,563 --> 00:12:32,979
-Trying to make a point.
-Well, why don't you make your point?
149
00:12:33,062 --> 00:12:35,436
You're making me tired all over.
150
00:12:35,521 --> 00:12:36,978
Oh, fuck it, then.
151
00:12:37,146 --> 00:12:39,728
-I heard you were dead.
-KEATON: Oh, yeah?
152
00:12:39,770 --> 00:12:40,894
Well, you heard right.
153
00:12:40,979 --> 00:12:43,061
HOCKNEY: Word I got is you
hung up your spurs, man.
154
00:12:43,396 --> 00:12:45,936
-What's that all about?
-McMANUS: What's this?
155
00:12:46,478 --> 00:12:51,061
Rumor has it Keaton's gone straight.
I hear he's tapping Edie Finneran.
156
00:12:51,146 --> 00:12:52,310
McMANUS: Who is that?
157
00:12:52,395 --> 00:12:54,936
She's a heavyweight criminal lawyer
from uptown.
158
00:12:55,020 --> 00:12:57,060
I hear she's Keaton's meal ticket.
159
00:12:57,145 --> 00:12:58,936
How about it, Keaton?
160
00:12:59,145 --> 00:13:00,853
You a lawyer's wife?
161
00:13:01,687 --> 00:13:03,893
What kind of retainer you giving her?
162
00:13:03,936 --> 00:13:04,935
Whoops!
163
00:13:05,562 --> 00:13:08,477
Hey, Fenster, do your friend a favor.
164
00:13:09,644 --> 00:13:11,560
Tell him to keep quiet.
165
00:13:12,435 --> 00:13:14,102
Dean Keaton.
166
00:13:15,519 --> 00:13:17,102
Gone clean, huh?
167
00:13:17,602 --> 00:13:19,226
Say it ain't so.
168
00:13:19,435 --> 00:13:23,017
-Or was it you that hit that truck?
-FENSTER: Mac, Mac, forget him.
169
00:13:23,060 --> 00:13:25,309
Did you get to talk to your lawyer?
170
00:13:26,102 --> 00:13:28,184
This whole thing was a shakedown.
171
00:13:28,227 --> 00:13:31,725
-What makes you say that?
-How many times you been in a lineup?
172
00:13:32,768 --> 00:13:35,059
It's always you and four dummies.
173
00:13:35,144 --> 00:13:38,600
The PD are paying homeless guys
10 bucks a head, half the time.
174
00:13:38,685 --> 00:13:41,308
And there's no way
they'd line five felons in the same row.
175
00:13:41,393 --> 00:13:43,934
No way. And what's a voice lineup?
176
00:13:44,018 --> 00:13:45,809
A public defender
could get you out of that one.
177
00:13:45,893 --> 00:13:49,392
-So, why the hell was I strip-searched?
-It was the feds.
178
00:13:49,601 --> 00:13:51,933
A truckload of guns gets snagged,
179
00:13:52,017 --> 00:13:54,600
Customs comes down on top of NYPD
looking for answers.
180
00:13:54,684 --> 00:13:57,225
They come up with us.
They're clutching at straws.
181
00:13:57,309 --> 00:13:59,225
I had a guy's finger up my asshole tonight.
182
00:13:59,309 --> 00:14:01,100
Is it Friday already?
183
00:14:02,725 --> 00:14:04,058
Yeah, lover boy.
184
00:14:04,101 --> 00:14:06,975
You want a piece? Jump in. I'll love you.
185
00:14:07,350 --> 00:14:10,224
So who in the goddamn piss hell
stole that fucking truck?
186
00:14:10,267 --> 00:14:11,391
(GROANS)
187
00:14:11,892 --> 00:14:14,974
-HOCKNEY: What did you say?
-Who stole the fucking truck?
188
00:14:15,058 --> 00:14:18,182
-I don't want to know.
-Who asked you, working man?
189
00:14:18,225 --> 00:14:20,974
Fuck who did it.
What I want to know is, who's the gimp?
190
00:14:21,058 --> 00:14:23,307
KEATON: He's okay.
HOCKNEY: Says you. How do I know that?
191
00:14:23,392 --> 00:14:25,349
What about it, pretzel man?
What's your story?
192
00:14:25,392 --> 00:14:27,182
His name is Verbal.
193
00:14:27,558 --> 00:14:28,890
Verbal Kint.
194
00:14:28,975 --> 00:14:30,473
-McMANUS: Verbal?
-Yeah.
195
00:14:30,558 --> 00:14:33,682
Roger, really. People say I talk too much.
196
00:14:33,891 --> 00:14:35,890
Yeah, I was just going
to tell you to shut up.
197
00:14:35,974 --> 00:14:39,598
-We met before, once or twice.
-In County. I was in for fraud.
198
00:14:39,683 --> 00:14:41,973
You were in a lineup then, too.
What happened?
199
00:14:42,057 --> 00:14:44,889
I walked. 90 days, suspended.
200
00:14:45,141 --> 00:14:47,722
-So you did it.
-All right, now, look,
201
00:14:49,307 --> 00:14:52,223
we've all been put out
by this whole thing, right?
202
00:14:52,306 --> 00:14:56,056
So, I figure we owe it to ourselves
to salvage a little dignity.
203
00:14:56,557 --> 00:14:59,889
Now, me and Fenster
heard about a little job.
204
00:14:59,932 --> 00:15:01,722
Why don't you just calm down?
205
00:15:02,140 --> 00:15:04,055
What do you care what he has to say?
206
00:15:05,140 --> 00:15:07,013
I'm just talking here
207
00:15:07,473 --> 00:15:10,596
and it seems to me like Mr. Hockney
wants to hear what I got to say
208
00:15:10,681 --> 00:15:12,680
and I know Fenster's down.
209
00:15:13,390 --> 00:15:15,180
What about you, guy?
210
00:15:16,556 --> 00:15:18,388
I'm interested, sure.
211
00:15:19,180 --> 00:15:20,596
McMANUS: There. See?
212
00:15:20,722 --> 00:15:23,930
So now, I'd like to exercise my right
to free assembly.
213
00:15:24,013 --> 00:15:25,805
Why don't you just shut up?
214
00:15:31,972 --> 00:15:34,054
You're missing the point.
215
00:15:34,097 --> 00:15:35,179
No.
216
00:15:36,264 --> 00:15:38,221
You're missing the point.
217
00:15:38,429 --> 00:15:40,887
I don't want to hear anything from you.
218
00:15:41,429 --> 00:15:43,428
I don't care about your job.
219
00:15:45,263 --> 00:15:46,387
And
220
00:15:48,555 --> 00:15:51,095
I want nothing to do with any of you.
221
00:15:51,513 --> 00:15:54,719
I beg your pardon,
but you can all go to hell.
222
00:15:57,429 --> 00:16:00,761
Dean Keaton gone the high road.
223
00:16:02,554 --> 00:16:04,636
What is the world coming to?
224
00:16:09,637 --> 00:16:10,886
Fuck him.
225
00:16:15,595 --> 00:16:17,261
VERBAL: And that was how it started.
226
00:16:17,345 --> 00:16:19,718
The five of us being brought in
on a trumped-up charge
227
00:16:19,803 --> 00:16:21,760
to be leaned on by half-wits.
228
00:16:25,053 --> 00:16:27,552
Okay, now, I really can't
talk about it much here.
229
00:16:27,594 --> 00:16:31,218
VERBAL: What the cops never figured out,
and what I know now,
230
00:16:31,261 --> 00:16:34,552
was that these men would never break,
never lie down,
231
00:16:35,427 --> 00:16:37,552
never bend over for anybody.
232
00:16:38,553 --> 00:16:39,760
Anybody.
233
00:16:42,927 --> 00:16:44,135
(BUOY BELL RINGING)
234
00:16:46,219 --> 00:16:47,551
(BOAT HORN BLOWING)
235
00:16:55,718 --> 00:16:58,884
-Who are you?
-Agent Jack Baer, FBI.
236
00:16:59,176 --> 00:17:01,217
-How many dead?
-Fifteen, so far.
237
00:17:01,301 --> 00:17:04,175
They're still pulling some bodies
out of the water, though.
238
00:17:04,218 --> 00:17:06,217
-Any survivors?
-Yeah, there's two.
239
00:17:06,260 --> 00:17:09,050
One guy's in County hospital,
but he's in a coma.
240
00:17:09,135 --> 00:17:12,217
The DA has a second guy,
a cripple from New York, I think.
241
00:17:12,301 --> 00:17:14,716
Listen, the chief wants this place
sealed off.
242
00:17:14,759 --> 00:17:17,591
If you have any questions, give him a call.
243
00:17:50,133 --> 00:17:51,423
(TELEPHONE RINGING)
244
00:17:51,675 --> 00:17:53,173
KUJAN ON ANSWERING MACHINE:
This is Dave Kujan.
245
00:17:53,216 --> 00:17:55,132
I'll be in Los Angeles until Tuesday.
246
00:17:55,216 --> 00:17:57,382
If you need to reach me, contact Jeft Rabin
247
00:17:57,424 --> 00:18:00,756
of the San Pedro Police Department
at extension 112.
248
00:18:01,007 --> 00:18:02,673
Have a nice day.
249
00:18:02,715 --> 00:18:03,840
(ANSWERING MACHINE BEEPS)
250
00:18:06,549 --> 00:18:08,589
KUJAN: Why can't I see him?
JEFFREY: Dave, I told you,
251
00:18:08,674 --> 00:18:11,548
the DA came down here last night
ready to arraign,
252
00:18:11,632 --> 00:18:13,881
even before they moved him
to County, okay?
253
00:18:13,924 --> 00:18:16,131
Kint's lawyer shows up five minutes later,
254
00:18:16,215 --> 00:18:19,381
the DA comes out of the office looking
like the bogeyman smacked him around.
255
00:18:19,465 --> 00:18:22,922
All right? They take a statement
and they cut him a deal.
256
00:18:23,006 --> 00:18:27,047
-Did they charge him with anything?
-Yeah, weapons. Misdemeanor 2.
257
00:18:27,382 --> 00:18:28,880
What is that?
258
00:18:29,422 --> 00:18:33,047
Listen, I give the DA credit
for getting that much, you understand?
259
00:18:33,090 --> 00:18:34,630
MAN: Excuse me, sir.
260
00:18:35,840 --> 00:18:38,088
This whole thing has turned political.
261
00:18:38,172 --> 00:18:40,797
The mayor was here last night, the chief.
262
00:18:40,880 --> 00:18:43,213
This morning, the governor called, okay?
263
00:18:43,256 --> 00:18:45,171
I'm telling you, this guy is protected
264
00:18:45,214 --> 00:18:47,463
from up on high
by the Prince of Darkness.
265
00:18:47,548 --> 00:18:49,963
-Take my word for it.
-Well, when does he post bail?
266
00:18:50,047 --> 00:18:52,255
-Maybe two hours, tops.
-I want to see him.
267
00:18:52,339 --> 00:18:54,213
-No, Dave.
-Well, I gotta see him, Jeffrey.
268
00:18:54,256 --> 00:18:56,879
-Dave, no! I cannot. . .
-Listen, you gotta do this for me.
269
00:18:56,964 --> 00:18:58,420
I came a long way for this.
270
00:18:59,880 --> 00:19:01,379
Dave, please.
271
00:19:05,213 --> 00:19:08,587
Even if I let you talk to him,
he won't talk to you.
272
00:19:09,213 --> 00:19:10,878
He's paranoid about being recorded.
273
00:19:10,963 --> 00:19:12,753
He knows the interrogation rooms
are all wired.
274
00:19:12,838 --> 00:19:13,878
KUJAN: I quit.
275
00:19:13,963 --> 00:19:16,878
This won't be an interrogation,
just a friendly chat to kill some time.
276
00:19:16,921 --> 00:19:18,962
He will not go into the interrogation r
277
00:19:19,046 --> 00:19:21,503
-Then someplace else, then.
-Where?
278
00:19:23,295 --> 00:19:24,753
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
279
00:19:24,838 --> 00:19:26,795
If this was a dope deal, where's the dope?
280
00:19:26,879 --> 00:19:28,461
If it was a hit, who called it in?
281
00:19:28,546 --> 00:19:30,711
And I'm sure you have
a host of wild theories
282
00:19:30,754 --> 00:19:32,044
to answer all these questions
283
00:19:32,087 --> 00:19:33,378
They know damn well what
284
00:19:33,420 --> 00:19:35,461
That's crazy, and, besides,
it doesn't even matter.
285
00:19:35,546 --> 00:19:38,544
The guy's got total immunity.
His story checks out.
286
00:19:38,628 --> 00:19:40,585
He doesn't know what you want to know.
287
00:19:40,670 --> 00:19:43,002
I don't think he does, not exactly.
288
00:19:43,254 --> 00:19:45,418
But there's a lot more to his story,
believe me.
289
00:19:45,503 --> 00:19:49,919
Jeffrey, look, I wanna know why
27 men died on that pier
290
00:19:50,003 --> 00:19:54,293
for what looks to be $91 million
worth of dope that wasn't there.
291
00:19:54,545 --> 00:19:57,960
And above all,
I want to be sure Dean Keaton's dead.
292
00:19:58,461 --> 00:19:59,709
He's dead.
293
00:20:00,128 --> 00:20:03,168
Come on. Two hours.
Just till he makes bail.
294
00:20:03,669 --> 00:20:05,127
They're all dead.
295
00:20:05,211 --> 00:20:07,334
I don't care how tough a guy
you say this Keaton was,
296
00:20:07,377 --> 00:20:10,292
nobody on that boat
could've come out alive.
297
00:20:13,544 --> 00:20:14,626
Is he talking?
298
00:20:14,710 --> 00:20:16,543
He regained consciousness
less than an hour ago.
299
00:20:16,585 --> 00:20:18,875
He spoke... not English, then he lapsed.
300
00:20:18,960 --> 00:20:20,042
You think Hungarian?
301
00:20:20,085 --> 00:20:21,875
I don't know.
I think that might've been what it was.
302
00:20:21,918 --> 00:20:23,167
Yeah. Most of them were Hungarians.
303
00:20:23,210 --> 00:20:24,543
Here, you gotta put on one of these.
304
00:20:24,626 --> 00:20:26,459
Burn victims are very susceptible
to infection.
305
00:20:27,835 --> 00:20:30,334
And, of course, there's no smoking.
306
00:20:32,918 --> 00:20:34,208
(MONITOR BEEPING)
307
00:20:39,876 --> 00:20:42,625
PLUMMER: Keep your mask up.
Please don't touch him.
308
00:20:42,709 --> 00:20:43,874
Is he gonna die?
309
00:20:43,917 --> 00:20:46,833
He has burns over 60% of his body,
a number of his ribs were broken. . .
310
00:20:46,875 --> 00:20:49,542
Call hospital security, get a man
put on the door till the police get here.
311
00:20:49,583 --> 00:20:51,749
-Is he dangerous?
-Yes.
312
00:20:51,834 --> 00:20:52,916
Do it.
313
00:20:53,500 --> 00:20:54,874
Do it, now!
314
00:20:55,000 --> 00:20:56,624
(MUTTERING IN HUNGARIAN)
315
00:20:57,959 --> 00:21:00,457
Joel? Yeah, Baer. Down at LA County.
316
00:21:00,542 --> 00:21:04,541
Look, the guy they pulled
out of the harbor is Arkosh Kovash.
317
00:21:04,625 --> 00:21:06,374
Yes. Yes, I'm sure.
318
00:21:06,874 --> 00:21:08,582
Well, no, no, he's all fucked up.
319
00:21:08,791 --> 00:21:10,290
(SPEAKING HUNGARIAN)
320
00:21:10,416 --> 00:21:12,040
I can't hear you.
321
00:21:12,707 --> 00:21:14,748
Will you shut up? I'm on the phone.
322
00:21:15,500 --> 00:21:16,665
BAER: Yes.
323
00:21:17,333 --> 00:21:19,207
Well, no, no. Not till I put a man on him.
324
00:21:19,250 --> 00:21:21,832
Listen, send me someone
who can speak Hungarian.
325
00:21:21,874 --> 00:21:24,623
Yeah, he's awake.
He's talking like a Thai hooker.
326
00:21:24,707 --> 00:21:26,040
Keyser Soze.
327
00:21:26,124 --> 00:21:27,206
(MONITOR BEEPING RAPIDLY)
328
00:21:27,290 --> 00:21:29,581
-What?
-Keyser Soze!
329
00:21:29,874 --> 00:21:31,581
KOVASH: Keyser Soze!
330
00:21:32,915 --> 00:21:34,206
(COUGHING) Keyser Soze.
331
00:21:34,499 --> 00:21:35,705
No shit?
332
00:21:37,207 --> 00:21:40,248
Joel, come in. Yeah.
Call Dan Metzheiser over at Justice,
333
00:21:40,332 --> 00:21:42,705
and find Dave Kujan from Customs.
334
00:22:16,580 --> 00:22:19,496
Verbal, this is Agent Kujan from Customs.
335
00:22:20,705 --> 00:22:22,162
Nice to meet you.
336
00:22:22,455 --> 00:22:24,829
He wants to ask you a few questions
before you go.
337
00:22:24,871 --> 00:22:27,870
-What about?
-About a Dean Keaton, mostly.
338
00:22:29,579 --> 00:22:32,037
But I'd like to start at the lineup
back in New York.
339
00:22:32,122 --> 00:22:35,537
-Can I get some coffee?
-In a while. Let's talk about the lineup.
340
00:22:35,621 --> 00:22:38,912
I'm really thirsty.
I used to dehydrate as a kid.
341
00:22:38,996 --> 00:22:41,370
One time, I got so bad
my piss come out like snot.
342
00:22:41,412 --> 00:22:42,829
I'm not kidding.
It was all thick and gooey. . .
343
00:22:42,871 --> 00:22:44,453
I'll get your fucking coffee.
344
00:22:44,538 --> 00:22:47,078
Get me one, too, while you're at it.
345
00:22:51,496 --> 00:22:53,203
That guy is tense.
346
00:22:53,412 --> 00:22:55,078
Tension is a killer.
347
00:22:55,204 --> 00:22:58,161
I used to be in a barbershop quartet
in Skokie, Illinois.
348
00:22:58,204 --> 00:23:00,911
The baritone was this guy
named Kip Diskin, big fat guy.
349
00:23:00,995 --> 00:23:02,327
I mean, like, orca fat.
350
00:23:02,370 --> 00:23:03,869
He was so stressed in the morning,
you know.
351
00:23:03,954 --> 00:23:05,661
Verbal, you know we're trying to help you.
352
00:23:06,078 --> 00:23:07,910
Sure, and I appreciate that.
353
00:23:07,994 --> 00:23:11,119
And I wanna help you, Agent Kujan.
I like cops.
354
00:23:11,203 --> 00:23:13,785
I would've liked to have been
a fed myself, but my CP always. . .
355
00:23:13,869 --> 00:23:17,827
Verbal, you're not telling us everything.
I know you know something.
356
00:23:18,036 --> 00:23:20,035
VERBAL ON TAPE: I told the DA
everything I know.
357
00:23:21,911 --> 00:23:24,827
KUJAN CN TAPE: Verbal, I know
you like Keaton.
358
00:23:25,036 --> 00:23:28,535
-I know you think he's a good man.
-I know he was good.
359
00:23:28,619 --> 00:23:30,034
He was a corrupt cop.
360
00:23:30,119 --> 00:23:33,034
Sure, 15 years ago,
but he was a good thief.
361
00:23:33,702 --> 00:23:35,535
Anyway, the cops wouldn't let him
go legit.
362
00:23:35,619 --> 00:23:37,742
Dean Keaton was a piece of shit.
363
00:23:40,785 --> 00:23:43,534
Are you trying to get a rise out of me,
Agent Kujan?
364
00:23:44,369 --> 00:23:47,450
-I just wanna hear your story.
-It's all there.
365
00:23:48,368 --> 00:23:50,118
May I have a cigarette?
366
00:23:53,326 --> 00:23:56,200
-According to your statement. . .
-I need a light.
367
00:23:59,326 --> 00:24:02,534
According to your statement,
you're a short-con operator,
368
00:24:02,618 --> 00:24:04,367
run-of-the-mill. . .
369
00:24:08,575 --> 00:24:12,117
According to your statement,
you're a short-con operator,
370
00:24:12,951 --> 00:24:14,574
run-of-the-mill scams.
371
00:24:14,659 --> 00:24:17,241
That's been suppressed.
Anything in there is inadmissible.
372
00:24:17,325 --> 00:24:20,741
Oh, I know. Sweet deal you have here.
Total immunity.
373
00:24:21,742 --> 00:24:24,616
Well, I do have the weapons charge.
374
00:24:24,908 --> 00:24:27,324
I'm looking at
six whole months' hard time.
375
00:24:27,367 --> 00:24:29,949
You know a dealer
named Ruby Deemer, Verbal?
376
00:24:30,866 --> 00:24:33,116
You know a religious guy
named John Paul?
377
00:24:33,200 --> 00:24:36,157
-You know Ruby's in Attica?
-He didn't have my lawyer.
378
00:24:36,200 --> 00:24:38,116
I know Ruby. He's big on respect.
379
00:24:38,199 --> 00:24:40,698
He's a good friend of mine,
likes me very much.
380
00:24:40,741 --> 00:24:43,698
Now, I know your testimony is sealed.
Ruby's well-connected.
381
00:24:43,783 --> 00:24:46,490
He's got lots of friends inside,
do a lot of favors for him.
382
00:24:46,533 --> 00:24:47,989
What do you think he would say
383
00:24:48,032 --> 00:24:50,365
if he found out
you dropped his name to the DA?
384
00:24:50,698 --> 00:24:54,198
-There's nothing in there about Ruby.
-I'll be sure to mention that to him.
385
00:24:54,241 --> 00:24:55,989
First thing on the job,
you know what I learned?
386
00:24:56,032 --> 00:24:57,323
How to spot a murderer.
387
00:24:57,365 --> 00:24:59,739
Let's say you arrest three guys
for the same killing.
388
00:24:59,824 --> 00:25:01,280
You put them all in jail overnight.
389
00:25:01,365 --> 00:25:03,364
The next morning,
whoever's sleeping is your man.
390
00:25:03,448 --> 00:25:05,155
You see, if you're guilty,
you know you're caught.
391
00:25:05,198 --> 00:25:07,405
You get some rest.
You let your guard down.
392
00:25:07,490 --> 00:25:09,364
-You follow me?
-No.
393
00:25:10,031 --> 00:25:12,239
Let me get right to the point.
394
00:25:13,156 --> 00:25:15,155
I'm smarter than you
395
00:25:15,198 --> 00:25:17,405
and I'm gonna find out what I wanna know
396
00:25:17,490 --> 00:25:20,905
and I'm gonna get it from you,
whether you like it or not.
397
00:25:20,989 --> 00:25:22,488
I'm not a rat.
398
00:25:25,031 --> 00:25:26,196
(DOOR OPENING)
399
00:25:28,864 --> 00:25:30,029
Thanks.
400
00:25:34,572 --> 00:25:36,488
Back when I was picking beans
in Guatemala,
401
00:25:36,531 --> 00:25:38,154
we used to make fresh coffee.
402
00:25:38,197 --> 00:25:41,029
Right off the trees, I mean. That was good.
403
00:25:41,239 --> 00:25:43,695
This is shit,
but, hey, I'm in a police station.
404
00:25:43,738 --> 00:25:45,196
Can we get started again?
405
00:25:45,280 --> 00:25:47,529
Now, what happened after the lineup?
406
00:25:49,696 --> 00:25:51,195
(POLICE SIREN WAILING)
407
00:25:53,571 --> 00:25:55,320
EDIE: The desk sergeant
was actually trying to tell me
408
00:25:55,363 --> 00:25:56,529
that he couldn't release you.
409
00:25:56,571 --> 00:25:59,612
I mean, can you believe that?
You weren't even charged.
410
00:25:59,696 --> 00:26:01,070
Damn police.
411
00:26:03,862 --> 00:26:06,112
You know, I wanna have
pictures taken of your face.
412
00:26:06,196 --> 00:26:08,320
I'll take them to the DA's office
first thing in the morning.
413
00:26:08,363 --> 00:26:09,986
-Forget about it.
-Absolutely not!
414
00:26:10,029 --> 00:26:12,361
I'm gonna have this thing
in front of a grand jury by Monday.
415
00:26:12,445 --> 00:26:15,194
Look, I don't want
to talk about it, Edie, okay?
416
00:26:17,195 --> 00:26:19,694
So, what did Fortier and Renault say?
417
00:26:19,737 --> 00:26:22,194
They asked for some more time
to think about investing.
418
00:26:22,278 --> 00:26:23,819
-Damn it.
-More time. It's okay.
419
00:26:23,861 --> 00:26:25,486
More time for what, Edie?
420
00:26:25,529 --> 00:26:29,444
No matter how you cover my tracks,
they're still gonna find out about me.
421
00:26:29,529 --> 00:26:31,194
Give me some credit.
422
00:26:31,278 --> 00:26:33,693
I got you this far.
Let's go to the grand jury.
423
00:26:33,778 --> 00:26:35,401
You know, this isn't gonna stop
if we don't. . .
424
00:26:35,486 --> 00:26:37,902
It's never going to stop, period.
425
00:26:38,569 --> 00:26:42,151
By next week, every investor in the city
is gonna be walking away from us.
426
00:26:44,361 --> 00:26:45,693
It's finished.
427
00:26:45,944 --> 00:26:47,401
I'm finished.
428
00:26:53,027 --> 00:26:55,276
Don't give up on me now, Dean.
429
00:26:57,319 --> 00:26:59,193
It's never gonna stop.
430
00:27:03,527 --> 00:27:05,068
(SIREN WAILING)
431
00:27:06,527 --> 00:27:07,859
I love you.
432
00:27:08,944 --> 00:27:11,275
They ruined me in there tonight.
433
00:27:13,235 --> 00:27:14,609
I love you.
434
00:27:16,193 --> 00:27:17,526
Do you hear me?
435
00:27:24,526 --> 00:27:25,650
What?
436
00:27:28,234 --> 00:27:29,566
All right.
437
00:27:30,692 --> 00:27:32,691
EDIE: Let's just go to my place.
438
00:27:42,775 --> 00:27:44,149
(TRAIN WHEELS RUMBLING)
439
00:27:47,858 --> 00:27:49,857
EDIE: We'll worry about this tomorrow.
440
00:27:54,067 --> 00:27:55,649
-Yeah.
-Let's go.
441
00:27:58,108 --> 00:28:00,815
VERBAL: Fenster and McManus
had a cagey proposition,
442
00:28:00,857 --> 00:28:03,482
a fast-jump, high-risk, long money.
443
00:28:03,899 --> 00:28:05,689
We all knew it could be done.
444
00:28:05,732 --> 00:28:08,648
The way I figured,
to do it wrong meant killing.
445
00:28:08,690 --> 00:28:10,898
To do it right took five men.
446
00:28:11,274 --> 00:28:13,148
Five men meant Keaton.
447
00:28:14,273 --> 00:28:16,189
Keaton took convincing.
448
00:28:18,774 --> 00:28:21,064
New York's finest taxi service.
449
00:28:21,857 --> 00:28:25,189
Bullshit.
450
00:28:26,398 --> 00:28:28,523
They don't operate anymore.
451
00:28:28,689 --> 00:28:30,647
McManus has a friend in the 14th precinct.
452
00:28:30,689 --> 00:28:32,772
They're coming out for one job, Thursday.
453
00:28:32,856 --> 00:28:35,605
They're picking up a guy smuggling
emeralds out of South America.
454
00:28:35,689 --> 00:28:37,688
McManus already has a fence
set to take the stuff.
455
00:28:37,731 --> 00:28:38,939
A fence? Who?
456
00:28:39,023 --> 00:28:40,647
Some guy in California,
his name is Redfoot.
457
00:28:40,689 --> 00:28:43,688
-I never heard of him.
-You have to come.
458
00:28:43,773 --> 00:28:48,021
-What's it to you whether I do it or not?
-They don't know me. You do.
459
00:28:48,523 --> 00:28:50,854
They won't take me unless you go.
460
00:28:51,231 --> 00:28:53,230
Look at me. I need this.
461
00:28:53,980 --> 00:28:57,521
You're telling me you don't need this?
Is this your place?
462
00:28:57,563 --> 00:28:58,687
Look, I'm not knocking you.
463
00:28:58,772 --> 00:29:01,562
You look like you got a good little scam
going with this lawyer.
464
00:29:05,897 --> 00:29:07,063
Sorry.
465
00:29:08,022 --> 00:29:09,813
It's okay. It's okay.
466
00:29:11,188 --> 00:29:14,062
You say it's the real thing? That's cool.
467
00:29:16,480 --> 00:29:17,812
You okay?
468
00:29:18,063 --> 00:29:19,728
I was out of line.
469
00:29:20,522 --> 00:29:23,395
But they're never gonna stop with us,
you know that.
470
00:29:23,479 --> 00:29:26,187
As clean as you could ever get,
they'll never let you go now.
471
00:29:26,271 --> 00:29:30,603
This way, we hit the cops where it hurts
and we get well in the meantime.
472
00:29:30,687 --> 00:29:31,812
(SIGHS)
473
00:29:34,187 --> 00:29:36,019
You're sure you're okay?
474
00:29:36,479 --> 00:29:37,936
I'll be all right.
475
00:29:52,353 --> 00:29:53,685
Look, I. . .
476
00:29:54,520 --> 00:29:56,811
-I sometimes get. . .
-Forget it.
477
00:30:00,186 --> 00:30:02,519
I'll probably shit blood tonight.
478
00:30:03,103 --> 00:30:04,352
(LAUGHING)
479
00:30:13,644 --> 00:30:14,810
So. . .
480
00:30:17,560 --> 00:30:19,559
How do they wanna do it?
481
00:30:20,811 --> 00:30:23,684
McManus wants to go in shooting,
I say no.
482
00:30:25,310 --> 00:30:26,934
Fenster? Hockney?
483
00:30:27,519 --> 00:30:30,642
They're pretty pissed off.
They'll do anything.
484
00:30:30,684 --> 00:30:32,850
Now, I got a way to do it
without killing anyone.
485
00:30:32,893 --> 00:30:36,059
But like I say,
they won't let me in without you.
486
00:30:54,309 --> 00:30:55,808
Three million?
487
00:30:57,642 --> 00:30:59,016
Maybe more.
488
00:30:59,558 --> 00:31:00,682
(SCOFFS)
489
00:31:03,642 --> 00:31:05,016
No killing.
490
00:31:06,683 --> 00:31:08,599
Not if we do it my way.
491
00:31:42,432 --> 00:31:45,680
VERBAL: New York's finest taxi service
was not your normal taxi service.
492
00:31:45,765 --> 00:31:48,181
It was a ring of corrupt cops in the NYPD
493
00:31:48,265 --> 00:31:49,722
that ran a high-profit racket,
494
00:31:49,807 --> 00:31:52,223
driving smugglers and drug dealers
all over the city.
495
00:31:52,306 --> 00:31:53,722
For a few hundred dollars a mile,
496
00:31:53,807 --> 00:31:56,138
you got your own blue and white,
and a police escort.
497
00:31:56,181 --> 00:31:58,138
They even had their own business cards.
498
00:31:58,181 --> 00:32:00,639
After a while,
somebody started asking questions
499
00:32:00,681 --> 00:32:02,347
and the taxi service shut down.
500
00:32:02,431 --> 00:32:03,514
Ever since then,
501
00:32:03,556 --> 00:32:06,097
Internal Affairs have been waiting
to catch them in the act.
502
00:32:06,181 --> 00:32:08,013
And that's where we came in.
503
00:32:08,056 --> 00:32:10,763
-RIZZI: So, how was the flight?
-Fucking great.
504
00:32:13,139 --> 00:32:15,554
Will this get me to Staten Island?
505
00:32:16,305 --> 00:32:19,138
You kidding me?
This'll get you to Cape Cod.
506
00:32:19,180 --> 00:32:22,013
VERBAL: McManus came to us
with the job, Fenster got the vans,
507
00:32:22,097 --> 00:32:23,721
Hockney supplied the hardware,
508
00:32:23,806 --> 00:32:26,471
I came through with how to do it
so no one got killed.
509
00:32:26,514 --> 00:32:29,679
But Keaton?
Keaton put on the finishing touch.
510
00:32:30,180 --> 00:32:33,845
A little fuck you
from the five of us to the NYPD.
511
00:32:36,679 --> 00:32:38,845
RIZZI: All right, watch this, watch this.
Whoa. Whoa, whoa.
512
00:32:39,513 --> 00:32:40,762
Careful, careful, careful!
513
00:32:40,846 --> 00:32:42,137
Come on, asshole!
514
00:32:43,888 --> 00:32:45,220
RIZZI: Holy shit!
515
00:32:46,221 --> 00:32:49,345
-Don't move, you fucker!
-Drop it now, motherfucker!
516
00:32:49,429 --> 00:32:51,512
Drop the fucking gun! Drop it!
517
00:32:51,554 --> 00:32:53,844
Don't fucking move.
Don't fucking touch a fucking thing.
518
00:32:53,929 --> 00:32:56,345
-RIZZI: What the fuck do you guys want?
-Put your fucking thing away.
519
00:32:56,387 --> 00:32:58,512
We're cops, you stupid assholes!
520
00:32:58,595 --> 00:33:01,178
-Watch the glass!
-Don't fucking move, motherfucker!
521
00:33:01,678 --> 00:33:03,469
HOCKNEY: You want a buckshot shampoo,
chubby?
522
00:33:03,512 --> 00:33:04,803
Shut up!
523
00:33:06,470 --> 00:33:07,761
Oh, fuck!
524
00:33:11,053 --> 00:33:13,511
Afternoon, my little pork chops.
Now give me the shit.
525
00:33:13,553 --> 00:33:15,219
-Don't move!
-Give him the fucking shit!
526
00:33:15,303 --> 00:33:17,302
Give him the fucking thing!
Give him the fucking thing!
527
00:33:17,345 --> 00:33:19,177
Give him the fucking shit, man!
528
00:33:19,220 --> 00:33:21,760
FENSTER: Give it to me.
RIZZI: Hurry up! Come on!
529
00:33:21,844 --> 00:33:23,676
-Now the money.
-There's no money.
530
00:33:23,761 --> 00:33:25,177
Give me the money right now,
motherfucker!
531
00:33:25,220 --> 00:33:26,219
There's no fucking money.
532
00:33:26,303 --> 00:33:28,426
-Give him the money right now!
-Give me the fucking money!
533
00:33:29,011 --> 00:33:31,177
-Do it! Give him the money!
-Give me the fucking money!
534
00:33:31,260 --> 00:33:33,510
-Give him the money!
-Hurry up!
535
00:33:34,803 --> 00:33:37,009
You know the fucking. . .
You know who the fuck I am?
536
00:33:37,052 --> 00:33:39,760
You people know who the fuck I am? Fuck!
537
00:33:40,385 --> 00:33:42,176
We do now, jerk-off.
538
00:33:43,052 --> 00:33:44,468
Cocksucker.
539
00:33:49,052 --> 00:33:51,926
RIZZI: Wait a minute. What's that? Oh, shit.
540
00:33:53,510 --> 00:33:55,051
What the fuck was. . .
541
00:33:55,135 --> 00:33:56,550
Holy shit!
542
00:33:59,093 --> 00:34:01,008
Go, go, go!
543
00:34:02,343 --> 00:34:03,592
(TIRES SCREECHING)
544
00:34:13,176 --> 00:34:15,175
VERBAL: Keaton made
an anonymous phone call.
545
00:34:15,218 --> 00:34:17,800
The press was on the scene
before the police were.
546
00:34:17,842 --> 00:34:20,341
Strausz and Rizzi
were indicted three days later.
547
00:34:20,383 --> 00:34:23,508
Within a few weeks,
50 more cops went down with them.
548
00:34:23,550 --> 00:34:27,216
Everybody got it right in the ass,
from the chief on down.
549
00:34:27,300 --> 00:34:28,924
It was beautiful.
550
00:34:36,966 --> 00:34:38,673
I owe you $2.50.
551
00:34:40,050 --> 00:34:41,423
Dr. Keaton.
552
00:34:44,175 --> 00:34:48,090
-There's more here than I thought.
-When's the fence coming?
553
00:34:48,174 --> 00:34:51,632
Redfoot never comes to see me,
I always go to see him.
554
00:34:52,257 --> 00:34:53,757
In California?
555
00:34:54,758 --> 00:34:57,507
Yes, Verbal, in California. Fenster and I. . .
556
00:34:57,549 --> 00:34:59,507
Wait, wait, wait. Hold the fucking phone.
557
00:34:59,549 --> 00:35:01,923
You and Fenster? No, no, no, no.
558
00:35:02,299 --> 00:35:05,839
-You fucking kidding me?
-Okay, so, then who's gonna go?
559
00:35:06,757 --> 00:35:08,090
We all go!
560
00:35:09,799 --> 00:35:12,255
What's your fucking problem, man?
561
00:35:12,340 --> 00:35:13,672
My fucking problem, man,
562
00:35:13,757 --> 00:35:15,963
is that you and Fenster
are off honeymooning in California,
563
00:35:16,006 --> 00:35:18,005
while the rest of us are sitting here
holding our dicks.
564
00:35:18,048 --> 00:35:20,005
Hey! The job's over.
565
00:35:21,131 --> 00:35:22,339
Cool it.
566
00:35:23,256 --> 00:35:26,047
LA's a good place to lie low for a while.
567
00:35:28,672 --> 00:35:30,338
You wanna dance?
568
00:35:37,506 --> 00:35:38,671
Ladies.
569
00:35:43,672 --> 00:35:44,837
(CHUCKLING)
570
00:35:46,630 --> 00:35:48,962
I would like to propose a toast.
571
00:35:49,838 --> 00:35:51,338
There you go.
572
00:35:53,922 --> 00:35:55,545
To Mr. Verbal,
573
00:35:57,089 --> 00:35:59,128
the man with the plan.
574
00:36:12,379 --> 00:36:14,045
VERBAL: We're gonna miss the flight.
575
00:36:15,004 --> 00:36:17,836
Don't do this. Send her a note, something.
576
00:36:18,921 --> 00:36:20,711
I said we'll make it.
577
00:36:54,461 --> 00:36:56,668
We're gonna miss the plane.
578
00:36:57,960 --> 00:36:59,626
She'll understand.
579
00:37:19,168 --> 00:37:21,542
That's heartwarming. Really.
580
00:37:23,627 --> 00:37:24,958
I'm weepy.
581
00:37:26,085 --> 00:37:28,334
Jeff, you wanna wait outside?
582
00:37:31,459 --> 00:37:33,583
You guys wanted to know
what happened after the lineup,
583
00:37:33,667 --> 00:37:36,166
-I'm telling you.
-KUJAN: Come on, Verbal.
584
00:37:36,250 --> 00:37:38,374
Who do you think you're talking to?
585
00:37:38,459 --> 00:37:41,208
You expect me to believe that he retired?
586
00:37:42,125 --> 00:37:43,500
For a woman?
587
00:37:45,334 --> 00:37:48,166
Bullshit. Keaton was using her.
588
00:37:48,708 --> 00:37:50,832
-He loved her.
-Sure.
589
00:37:50,875 --> 00:37:52,291
KUJAN ON TAPE: And I'm
supposed to believe
590
00:37:52,334 --> 00:37:54,333
that hitting the taxi service
wasn't his idea either.
591
00:37:54,416 --> 00:37:55,957
VERBAL: It was all Fenster and McManus.
592
00:37:56,000 --> 00:37:58,166
Come on, Keaton was a cop for four years.
593
00:37:58,249 --> 00:38:00,041
Who else would know
the taxi service better?
594
00:38:00,125 --> 00:38:01,791
That job had his name
written all over on it.
595
00:38:01,833 --> 00:38:03,207
But Edie had him all turned around.
596
00:38:03,374 --> 00:38:05,165
Let me tell you something,
597
00:38:05,249 --> 00:38:06,915
I know Dean Keaton.
598
00:38:06,999 --> 00:38:09,790
I've been investigating him
for the past three years.
599
00:38:09,832 --> 00:38:12,664
The guy I know
was a cold-blooded bastard.
600
00:38:12,832 --> 00:38:14,998
IAD indicted him
on three counts of murder
601
00:38:15,083 --> 00:38:17,040
before he was kicked off the force.
602
00:38:17,124 --> 00:38:19,498
So, don't sell me the hooker
with a heart of gold.
603
00:38:19,540 --> 00:38:21,414
You got him all wrong.
604
00:38:22,166 --> 00:38:23,289
Do I?
605
00:38:23,874 --> 00:38:26,664
Dean Keaton was under indictment
a total of seven times
606
00:38:26,707 --> 00:38:28,331
while he was on the force.
607
00:38:28,415 --> 00:38:30,997
In every case, witnesses
either reversed their testimony
608
00:38:31,040 --> 00:38:34,372
to the grand jury
or died before they could testify.
609
00:38:35,499 --> 00:38:39,830
When they finally did nail him for fraud,
he spent five years in Sing Sing.
610
00:38:40,040 --> 00:38:41,997
He killed three prisoners inside.
611
00:38:42,539 --> 00:38:44,747
Of course, I can't prove this,
612
00:38:45,998 --> 00:38:48,663
but I can't prove the best part either.
613
00:38:49,998 --> 00:38:51,789
Dean Keaton was dead.
614
00:38:52,955 --> 00:38:54,288
Did you know that?
615
00:38:54,331 --> 00:38:56,330
He died in a fire two years ago
616
00:38:56,372 --> 00:38:58,913
during an investigation
into the murder of a witness
617
00:38:58,997 --> 00:39:01,246
who was going to testify against him.
618
00:39:01,331 --> 00:39:04,330
Two people saw Dean Keaton
walk into a warehouse he owned
619
00:39:04,372 --> 00:39:06,163
just before it blew up.
620
00:39:06,497 --> 00:39:09,662
They said he went in
to check a leaking gas main.
621
00:39:10,371 --> 00:39:13,454
It blew up
and took all of Dean Keaton with it.
622
00:39:15,039 --> 00:39:19,454
Within three months of the explosion,
the two witnesses, they were dead.
623
00:39:20,121 --> 00:39:22,329
One killed himself in his car.
624
00:39:22,371 --> 00:39:25,204
The other fell down an open elevator shaft.
625
00:39:28,496 --> 00:39:29,787
PLUMMER: Agent Baer?
BAER: Let's get this show on the road.
626
00:39:29,829 --> 00:39:30,995
-Agent Baer?
-Yeah, wait, just wait, hold on.
627
00:39:31,080 --> 00:39:33,411
This is not what we discussed.
There are too many people in this room.
628
00:39:33,496 --> 00:39:34,870
Doctor, look. I promise we'll be out of here
629
00:39:34,954 --> 00:39:35,995
before he blows his porch light, okay?
630
00:39:36,163 --> 00:39:37,870
-I have a noon meeting, Baer.
-Yeah. Okay, look.
631
00:39:37,954 --> 00:39:40,578
-Agent Baer, five minutes.
-Everyone just calm down, all right?
632
00:39:40,662 --> 00:39:43,994
I want you to ask this man
about the shootout in the harbor.
633
00:39:44,496 --> 00:39:51,994
(SPEAKING HUNGARIAN)
634
00:39:55,870 --> 00:39:58,786
-He says they were buying. . .
-Dope. We know.
635
00:39:59,495 --> 00:40:01,285
(KOVASH SPEAKING HUNGARIAN)
636
00:40:04,787 --> 00:40:07,660
He doesn't know what they were buying,
but not dope.
637
00:40:08,078 --> 00:40:09,826
-People.
-What?
638
00:40:17,660 --> 00:40:19,493
He needs guarantees. . .
639
00:40:19,619 --> 00:40:22,659
-What is he talking about, guarantees?
-He says his life's in danger.
640
00:40:24,327 --> 00:40:27,534
He saw the Devil, looked him in the eye.
641
00:40:27,994 --> 00:40:30,576
-I'm on my way.
-No, no, no. Wait a minute.
642
00:40:30,660 --> 00:40:34,825
Ask him to tell him what he told me
about the Devil.
643
00:40:35,910 --> 00:40:37,534
Who's the Devil?
644
00:40:42,868 --> 00:40:44,284
Keyser Soze.
645
00:40:49,160 --> 00:40:50,617
Keyser Soze?
646
00:40:50,659 --> 00:40:53,492
Yeah, he was in the harbor,
killing many men.
647
00:40:54,242 --> 00:40:55,991
He saw Keyser Soze?
648
00:41:02,326 --> 00:41:05,116
-He saw his face.
-All right. All right, look, okay?
649
00:41:05,159 --> 00:41:07,991
Tell him to tell her what he looks like.
650
00:41:08,242 --> 00:41:10,033
-Describe him.
-Okay.
651
00:41:16,492 --> 00:41:18,824
KUJAN: Six weeks ago,
I get an anonymous phone call
652
00:41:18,867 --> 00:41:21,907
telling me I can find Keaton
eating at Mondino's with his attorney.
653
00:41:21,991 --> 00:41:23,074
And there he is.
654
00:41:23,700 --> 00:41:26,698
Now, because he never profited
from his alleged death,
655
00:41:26,783 --> 00:41:28,365
and because we convicted someone else
656
00:41:28,450 --> 00:41:32,157
of the murder we tried to pin on him,
we had to let him go.
657
00:41:32,991 --> 00:41:36,239
He was dead just long enough
for the murder rap to blow over,
658
00:41:36,365 --> 00:41:38,032
and then he had lunch.
659
00:41:38,491 --> 00:41:40,364
I don't know about that.
660
00:41:40,449 --> 00:41:44,239
Oh, I don't think you do.
But you say you saw Keaton die.
661
00:41:45,032 --> 00:41:47,989
I think you're covering his ass,
and he's still out there somewhere.
662
00:41:48,032 --> 00:41:50,364
I think he's behind that whole circus
at the harbor.
663
00:41:50,449 --> 00:41:52,490
My bet is he's using you
because you're stupid
664
00:41:52,573 --> 00:41:53,989
and you think he's your friend.
665
00:41:54,032 --> 00:41:56,489
You tell me he's dead, so be it.
666
00:41:57,282 --> 00:41:59,530
I wanna be sure he's dead
before I go back to New York.
667
00:41:59,615 --> 00:42:02,530
He wasn't behind anything,
it was the lawyer.
668
00:42:03,074 --> 00:42:06,155
What lawyer? What lawyer, Verbal?
669
00:42:06,239 --> 00:42:09,155
You know, back when I was in that
barbershop quartet in Skokie, Illinois. . .
670
00:42:09,239 --> 00:42:11,821
You don't think that I know
you held out on the DA?
671
00:42:11,864 --> 00:42:13,530
What did you leave out of that testimony?
672
00:42:13,615 --> 00:42:15,738
I could be on the phone to Ruby Deemer
in 10 minutes.
673
00:42:15,822 --> 00:42:18,488
-The DA gave me immunity.
-Not from me.
674
00:42:18,614 --> 00:42:21,072
You get no immunity from me,
you piece of shit.
675
00:42:21,156 --> 00:42:24,654
Every criminal I have put in prison,
every cop that owes me a favor,
676
00:42:24,697 --> 00:42:27,154
every creep and scumbag
that walks the street for a living
677
00:42:27,238 --> 00:42:28,696
will know the name of Verbal Kint.
678
00:42:28,781 --> 00:42:30,154
Now, you talk to me
679
00:42:30,197 --> 00:42:32,654
or that precious immunity
they seem so fit to grant you
680
00:42:32,739 --> 00:42:36,279
won't be worth the paper the contract
put out on your life is printed on.
681
00:42:39,155 --> 00:42:40,862
There was a lawyer.
682
00:42:42,155 --> 00:42:43,487
Kobayashi.
683
00:42:44,571 --> 00:42:48,945
-Is he the one that killed Keaton?
-No. But I'm sure Keaton is dead.
684
00:42:49,905 --> 00:42:51,361
Convince me.
685
00:42:52,072 --> 00:42:54,153
And tell me every last detail.
686
00:43:13,612 --> 00:43:17,235
VERBAL: We arrived in Los Angeles
and met McManus' fence, Redfoot.
687
00:43:17,987 --> 00:43:21,152
He had a good reputation.
Seemed like a good guy.
688
00:43:21,862 --> 00:43:23,902
Still, we should have known better.
689
00:43:23,986 --> 00:43:25,027
How you doing?
690
00:43:25,111 --> 00:43:27,860
-Good. You?
-Not bad. Can't complain.
691
00:43:28,778 --> 00:43:30,818
How's it going, Fenster?
692
00:43:31,652 --> 00:43:33,902
Don't need to open it, right?
693
00:43:39,569 --> 00:43:41,318
You must be Keaton.
694
00:43:42,319 --> 00:43:44,318
Redfoot, Dean Keaton.
695
00:43:44,402 --> 00:43:48,401
-Todd Hockney and Verbal Kint.
-Verbal, the man with the plan, huh?
696
00:43:49,194 --> 00:43:51,068
You guys interested in any more work?
697
00:43:51,777 --> 00:43:54,692
-We're always looking for extra work.
-We're on vacation.
698
00:43:54,818 --> 00:43:57,151
Oh, well, that's too bad.
699
00:43:58,069 --> 00:44:00,650
I got a ton of work
and I don't have any good people.
700
00:44:00,693 --> 00:44:02,984
-Not like you guys.
-What's the job?
701
00:44:03,027 --> 00:44:05,776
There's this jeweler out of Texas
named Saul.
702
00:44:05,818 --> 00:44:08,150
He rents a suite in some downtown hotel.
703
00:44:08,234 --> 00:44:09,983
He does free appraisals for people.
704
00:44:10,068 --> 00:44:11,900
Sometimes he buys,
sometimes he doesn't.
705
00:44:11,984 --> 00:44:15,233
Anyway, the word is,
he carries around a lot of cash.
706
00:44:15,318 --> 00:44:19,067
So I figure, I keep the merchandise,
you keep the green.
707
00:44:19,776 --> 00:44:22,108
-Simple.
-What about security?
708
00:44:22,151 --> 00:44:25,483
Couple of bodyguards,
nothing you couldn't handle.
709
00:44:25,692 --> 00:44:29,483
-McMANUS: Give me time to check it out?
-I expect nothing less from you, man.
710
00:44:31,400 --> 00:44:33,274
-Good to see you. We'll call you.
-Good to see you, too.
711
00:44:33,317 --> 00:44:36,357
-All right.
-Enjoy LA, huh? Get yourself laid.
712
00:44:36,816 --> 00:44:37,815
Hey.
713
00:44:41,192 --> 00:44:45,191
A friend of mine in New York
tells me that you knew Spook Hollis.
714
00:44:46,233 --> 00:44:49,315
The way I hear it,
you did time with old Spook.
715
00:44:49,483 --> 00:44:51,440
Good man, wasn't he?
716
00:44:51,691 --> 00:44:53,815
I used to run dope for him.
717
00:44:54,232 --> 00:44:56,523
-Too bad he got shivved.
-Yeah.
718
00:44:58,566 --> 00:45:00,106
I shivved him.
719
00:45:02,232 --> 00:45:05,773
Better you hear it from me now
than from somebody else later.
720
00:45:07,232 --> 00:45:08,898
I appreciate that.
721
00:45:10,316 --> 00:45:12,439
Just out of curiosity,
722
00:45:12,482 --> 00:45:15,065
was it business or personal?
723
00:45:17,440 --> 00:45:18,939
Bit of both.
724
00:45:20,398 --> 00:45:22,064
Well, like I said,
725
00:45:22,440 --> 00:45:25,314
you give me a call
if you're interested, all right?
726
00:45:29,482 --> 00:45:31,230
Is there a problem?
727
00:45:32,939 --> 00:45:35,563
One job. That was the deal.
728
00:45:41,397 --> 00:45:42,646
McMANUS: One job?
729
00:45:43,481 --> 00:45:44,646
(McMANUS LAUGHING)
730
00:45:45,814 --> 00:45:47,021
One job?
731
00:45:48,731 --> 00:45:50,812
That's a good one, Keaton.
732
00:45:53,022 --> 00:45:56,645
VERBAL: Keaton fought it as best he could,
but a man can't change what he is.
733
00:45:56,730 --> 00:45:59,812
He can convince anyone
he's someone else, but never himself.
734
00:45:59,897 --> 00:46:03,520
It took one day with McManus nagging
and we went back to work.
735
00:46:05,480 --> 00:46:06,771
(ELEVATOR BELL DINGS)
736
00:46:18,146 --> 00:46:20,853
MAN: So anyways, I get out of my car
and the thing is wrecked.
737
00:46:20,937 --> 00:46:24,145
I look in the backseat of the other car
and this woman's totally naked.
738
00:46:24,229 --> 00:46:27,311
-I'm laughing so hard I can't breathe.
-BODYGUARD: Get in the car, Saul.
739
00:46:27,812 --> 00:46:30,519
FENSTER: Freeze, motherfucker, freeze!
Stay right there!
740
00:46:32,187 --> 00:46:34,811
There's a second one here somewhere.
741
00:46:37,811 --> 00:46:40,686
KENSTONE: Give me the case.
Give me the fucking case!
742
00:46:47,353 --> 00:46:50,810
Give me the fucking case.
I'm telling you for the last time.
743
00:46:51,020 --> 00:46:53,019
Give me the fucking case!
744
00:46:57,269 --> 00:46:59,810
HOCKNEY: Come on!
FENSTER: Hey, hey! Don't move!
745
00:47:05,227 --> 00:47:06,642
(CAR ALARM BLARING)
746
00:47:35,185 --> 00:47:37,309
Look, just hand over the case.
747
00:47:37,851 --> 00:47:39,975
Hand over the fucking case.
748
00:47:48,892 --> 00:47:50,016
(GUN FIRES)
749
00:48:03,892 --> 00:48:05,557
HOCKNEY: Come on, let's go!
750
00:48:06,266 --> 00:48:07,932
-Come on!
-Bad day.
751
00:48:07,975 --> 00:48:09,432
-Come on, let's go!
-Fuck it.
752
00:48:09,475 --> 00:48:10,973
Let's go! Let's go! Let's go!
753
00:48:12,767 --> 00:48:14,057
(CAR ENGINE STARTING)
754
00:48:20,682 --> 00:48:22,182
(BANGING)
755
00:48:35,182 --> 00:48:36,306
Fuck.
756
00:48:39,432 --> 00:48:43,139
FENSTER: Looks like a lot of
China to me. Shit.
757
00:48:48,431 --> 00:48:49,930
Guys, come on.
758
00:48:50,140 --> 00:48:51,222
(GUNS COCKING)
759
00:48:51,307 --> 00:48:52,388
What are you doing?
760
00:48:52,473 --> 00:48:53,930
What's it look like I'm doing?
I'm gonna kill him.
761
00:48:53,973 --> 00:48:55,972
Look, we did it your way,
now we're gonna do it my way.
762
00:48:56,015 --> 00:48:57,847
-Are you gonna kill him?
-I'm gonna deal with him.
763
00:48:57,931 --> 00:48:59,971
-Yeah, you better deal with him.
-KEATON: I'm gonna deal with him.
764
00:49:00,056 --> 00:49:01,055
Shut up.
765
00:49:08,473 --> 00:49:10,971
What am I supposed to do with that?
766
00:49:11,139 --> 00:49:14,305
I don't know, feed it to the gimp.
Ease his pain. I don't know what that is.
767
00:49:14,388 --> 00:49:15,971
What do you mean you don't know?
Shut up.
768
00:49:16,014 --> 00:49:18,804
I don't know.
I got thrown this job by some lawyer.
769
00:49:18,847 --> 00:49:20,013
Yeah, who?
770
00:49:20,097 --> 00:49:22,095
I don't know, some limey.
771
00:49:22,305 --> 00:49:25,721
He's a middleman for somebody, okay?
He doesn't say, I don't ask.
772
00:49:25,805 --> 00:49:28,304
-You're fucking full of shit!
-Fuck you.
773
00:49:28,346 --> 00:49:30,304
-Fuck you.
-Listen to me.
774
00:49:30,472 --> 00:49:32,471
We wanna meet him, okay?
775
00:49:32,804 --> 00:49:34,262
That's funny.
776
00:49:35,013 --> 00:49:37,803
He called me last night,
he says he wants to meet you guys.
777
00:49:39,305 --> 00:49:41,095
Okay, we'll meet him.
778
00:49:41,596 --> 00:49:42,595
-I'll call you.
-Good.
779
00:49:42,637 --> 00:49:44,136
-Do that. No problem.
-I don't like it, Dean.
780
00:49:44,220 --> 00:49:47,386
I don't like it. Wait a minute.
One more thing, tough guy.
781
00:49:47,471 --> 00:49:50,303
Any more surprises,
and I'm gonna kill you.
782
00:49:51,596 --> 00:49:54,678
You're such a tough guy, McManus.
But do me a favor, all right?
783
00:49:54,762 --> 00:49:57,136
-Get the fuck off my dick.
-Fuck!
784
00:49:57,304 --> 00:49:58,677
Don't, don't.
785
00:49:59,762 --> 00:50:01,802
REDFOOT: Put a leash on that puppy.
786
00:50:03,720 --> 00:50:07,302
You know, it's an awful shame
about Saul getting whacked.
787
00:50:07,636 --> 00:50:10,469
Cops are gonna be
looking for the guys who did it.
788
00:50:10,887 --> 00:50:14,260
Sooner or later
they're gonna come around asking me.
789
00:50:15,969 --> 00:50:18,260
You have a sweet night, ladies.
790
00:50:18,595 --> 00:50:19,760
(CHUCKLES)
791
00:50:21,969 --> 00:50:23,260
Fuck you.
792
00:50:29,635 --> 00:50:32,052
-So this lawyer. . .
-Kobayashi.
793
00:50:33,260 --> 00:50:35,301
-Came from Redfoot.
-Right.
794
00:50:35,969 --> 00:50:38,593
And why leave this out
when you talked to the DA?
795
00:50:38,635 --> 00:50:40,676
Dave, someone to see you.
796
00:50:44,218 --> 00:50:45,342
Jack.
797
00:50:46,510 --> 00:50:48,384
I've been looking all over for you.
798
00:50:48,469 --> 00:50:50,467
You still after that coke
that took a walk out of that bloodbath
799
00:50:50,509 --> 00:50:52,341
-in the harbor yesterday?
-Yeah.
800
00:50:52,426 --> 00:50:55,134
Well, you can stop looking.
There was no coke.
801
00:50:55,217 --> 00:50:58,009
I've been in LA County talking to a guy
they pulled out of a drainpipe
802
00:50:58,092 --> 00:51:00,675
in San Pedro yesterday after the shootout.
803
00:51:00,760 --> 00:51:02,800
He came to this morning,
he started talking.
804
00:51:02,843 --> 00:51:04,091
He's part of a Hungarian mob
805
00:51:04,134 --> 00:51:06,133
there to do a deal
with a bunch of gwats from Argentina,
806
00:51:06,176 --> 00:51:08,758
and he says
it was definitely not a dope deal.
807
00:51:08,800 --> 00:51:10,050
-But the 91 million. . .
-Yeah. We know.
808
00:51:10,134 --> 00:51:12,133
But our man says no way on the dope.
809
00:51:12,176 --> 00:51:13,799
This Hungarian tells me the whole bunch
810
00:51:13,884 --> 00:51:15,799
was pulling stumps for Turkey
the next day.
811
00:51:15,842 --> 00:51:17,716
They had no time to negotiate
that kind of product
812
00:51:17,800 --> 00:51:19,591
and no means to move it.
813
00:51:19,633 --> 00:51:21,716
-What's the money for?
-He didn't know.
814
00:51:21,800 --> 00:51:24,799
No one doing the deal knew
except for a few key people.
815
00:51:24,842 --> 00:51:27,257
They were all very hush about it, he says.
816
00:51:27,300 --> 00:51:31,507
-Whatever it was, it was very sensitive.
-I don't get it.
817
00:51:31,592 --> 00:51:33,840
They tell me you got the cripple in there
from New York?
818
00:51:33,924 --> 00:51:35,673
-Yeah.
-Did he mention Keyser Soze?
819
00:51:35,758 --> 00:51:36,798
Who?
820
00:51:37,591 --> 00:51:39,465
Just bear with me here.
821
00:51:41,008 --> 00:51:43,798
-Who's Keyser Soze?
-Oh, fuck!
822
00:51:44,799 --> 00:51:47,965
McMANUS: We've been going over this
for an hour and a half.
823
00:51:48,340 --> 00:51:50,423
What we need to do
is find Redfoot, Keaton. . .
824
00:51:50,466 --> 00:51:52,298
-Listen.
- ...and get the hell out of here, now.
825
00:51:52,382 --> 00:51:54,465
What we need to do is think.
826
00:51:54,507 --> 00:51:55,881
Think back.
827
00:51:57,132 --> 00:51:59,672
Somebody with power,
828
00:52:00,466 --> 00:52:03,464
somebody who was capable of tracking
us from New York to Los Angeles.
829
00:52:03,548 --> 00:52:05,422
McMANUS: Come on, Dean,
what the hell are we doing here?
830
00:52:05,465 --> 00:52:06,797
We're waiting.
831
00:52:07,298 --> 00:52:08,297
-Sit down.
-HOCKNEY: Bye, now.
832
00:52:08,381 --> 00:52:09,380
-Sit down.
-No.
833
00:52:09,590 --> 00:52:11,213
It's hot and I'm fucking bored.
834
00:52:11,298 --> 00:52:13,088
KOBAYASHI: Mr. Hockney, do stay.
835
00:52:13,798 --> 00:52:15,172
Mr. Keaton.
836
00:52:15,590 --> 00:52:17,880
Mr. Fenster I recognize
from his mug shots,
837
00:52:17,964 --> 00:52:22,130
as well as Mr. McManus.
I can only assume that you are Mr. Kint,
838
00:52:22,173 --> 00:52:24,838
the gentleman who disposed of Saul Berg.
839
00:52:24,922 --> 00:52:28,629
My employer sends his gratitude,
a most unexpected benefit.
840
00:52:29,797 --> 00:52:31,546
I am Mr. Kobayashi.
841
00:52:31,630 --> 00:52:36,254
I have been asked by my employer
to bring a proposal to you gentlemen.
842
00:52:36,297 --> 00:52:37,296
What do you want?
843
00:52:37,380 --> 00:52:40,421
My employer requires
your services, gentlemen.
844
00:52:41,630 --> 00:52:45,421
One job, one day's work. Very dangerous.
845
00:52:45,464 --> 00:52:49,087
He does not expect all of you to live,
but those of you who do
846
00:52:49,130 --> 00:52:53,171
will have $91 million to divide
between you in any way you see fit.
847
00:52:53,255 --> 00:52:54,837
Who's your boss?
848
00:52:57,047 --> 00:52:58,754
I work for Keyser Soze.
849
00:53:10,004 --> 00:53:11,253
Who's Keyser Soze?
850
00:53:11,296 --> 00:53:13,794
KOBAYASHI: Judging by the sudden change
in mood, Mr. Kint,
851
00:53:13,837 --> 00:53:16,961
I feel sure the rest of your associates
can tell you.
852
00:53:17,004 --> 00:53:19,919
I come with an offer
directly from Mr. Soze.
853
00:53:20,171 --> 00:53:23,878
-An order, actually.
-What do you mean, "an order"?
854
00:53:24,086 --> 00:53:25,836
In 1981, Mr. Keaton,
855
00:53:25,920 --> 00:53:29,586
you participated in the hijacking
of a truck in Buffalo, New York.
856
00:53:29,628 --> 00:53:33,294
The cargo was raw steel,
steel which belonged to Mr. Soze
857
00:53:33,336 --> 00:53:37,502
and which was destined for Pakistan
to be used in a nuclear reactor.
858
00:53:37,627 --> 00:53:40,793
A most profitable violation
of UN Regulations.
859
00:53:40,878 --> 00:53:43,002
You had no way of knowing this,
Mr. Keaton,
860
00:53:43,086 --> 00:53:46,168
because the fellow shipping the steel
was working for Mr. Soze
861
00:53:46,252 --> 00:53:48,085
without his knowledge.
862
00:53:48,127 --> 00:53:50,835
Earlier this year,
Mr. Fenster and Mr. McManus
863
00:53:50,919 --> 00:53:54,668
hijacked a two-prop cargo flight
out of Newark airport.
864
00:53:54,753 --> 00:53:57,418
The plane was carrying
gold and platinum wiring
865
00:53:57,461 --> 00:53:59,543
also set for Pakistan.
866
00:53:59,626 --> 00:54:03,126
Two months ago,
Mr. Hockney stole a truck
867
00:54:03,169 --> 00:54:05,709
carrying gun parts through Queens.
868
00:54:05,793 --> 00:54:07,709
Gun parts which were set to be destroyed
869
00:54:07,793 --> 00:54:09,542
by the state of New York.
870
00:54:09,626 --> 00:54:13,459
They were to be lost in a way station
and rerouted to Belfast.
871
00:54:13,501 --> 00:54:16,792
Again, Mr. Soze using pawns
who had no knowledge.
872
00:54:16,835 --> 00:54:18,958
Which brings us to Mr. Kint.
873
00:54:20,168 --> 00:54:22,750
Nine months ago, one of Mr. Soze's
874
00:54:22,792 --> 00:54:27,375
less-than-intelligent couriers was taken
in a complicated confidence scam
875
00:54:28,126 --> 00:54:29,541
by a cripple.
876
00:54:29,917 --> 00:54:32,332
He was relieved of $62,000.
877
00:54:33,043 --> 00:54:35,875
Now, it has taken us
some time to find you.
878
00:54:36,333 --> 00:54:40,291
Our intention was to approach you
after your apprehension in New York.
879
00:54:40,375 --> 00:54:42,458
-You set up the lineup.
-Yes.
880
00:54:42,542 --> 00:54:45,041
You were not to be released
until I had come to see you.
881
00:54:45,125 --> 00:54:48,249
It seems Mr. Keaton's attorney,
Ms. Finneran,
882
00:54:48,292 --> 00:54:52,041
was a little too effective
in expediting his release.
883
00:54:52,125 --> 00:54:54,415
Holding the rest of you
became a moot point.
884
00:54:54,458 --> 00:54:57,166
-What about Redfoot?
-Mr. Redfoot knew nothing.
885
00:54:57,291 --> 00:54:59,790
Mr. Soze rarely works
with the same people for very long
886
00:54:59,875 --> 00:55:01,915
and they never know
who they're working for.
887
00:55:02,875 --> 00:55:05,790
One cannot be betrayed
if one has no people.
888
00:55:06,791 --> 00:55:08,873
So, why are you telling us?
889
00:55:09,207 --> 00:55:13,373
Because you have stolen from Mr. Soze,
Mr. Fenster.
890
00:55:13,623 --> 00:55:14,664
All of you.
891
00:55:14,749 --> 00:55:16,831
That you did not know you stole from him
892
00:55:16,915 --> 00:55:18,956
is the only reason you are still alive.
893
00:55:18,999 --> 00:55:22,664
He feels you owe him.
You will repay your debt.
894
00:55:23,041 --> 00:55:27,330
All right, fuck the debt, and fuck you.
How do we know you work for Soze?
895
00:55:27,415 --> 00:55:30,247
I don't think that is very relevant,
Mr. Hockney.
896
00:55:30,290 --> 00:55:33,456
All five of you are responsible
for the murder of Saul Berg
897
00:55:33,540 --> 00:55:34,830
and his bodyguards.
898
00:55:34,914 --> 00:55:37,705
Mr. Redfoot can testify
to your involvement
899
00:55:37,789 --> 00:55:39,580
and we can see to it that he will.
900
00:55:39,622 --> 00:55:42,955
-What's your point?
-The offer is this, gentlemen.
901
00:55:42,998 --> 00:55:45,288
Mr. Soze's primary interest
902
00:55:45,456 --> 00:55:46,955
is narcotics.
903
00:55:47,123 --> 00:55:49,788
He has been competing, shall we say,
904
00:55:49,873 --> 00:55:52,496
with a group of Argentineans
for several years, now.
905
00:55:52,581 --> 00:55:55,413
Competing with Mr. Soze
has taken its toll.
906
00:55:56,164 --> 00:55:58,954
These Argentineans
are negotiating the sale
907
00:55:59,039 --> 00:56:03,038
of $91 million in cocaine
in three days' time.
908
00:56:03,122 --> 00:56:05,954
Needless to say,
this purchase will revitalize
909
00:56:06,039 --> 00:56:09,121
the diminishing strength
of their organization.
910
00:56:09,496 --> 00:56:12,787
Mr. Soze would like you to stop the deal.
911
00:56:13,955 --> 00:56:16,704
Now, if you choose,
you may wait until after the buy.
912
00:56:16,788 --> 00:56:19,370
Whatever money changes hands is yours.
913
00:56:20,246 --> 00:56:22,662
Mr. Soze would like you to get to the boat
914
00:56:22,746 --> 00:56:25,120
and destroy the cocaine on board.
915
00:56:25,746 --> 00:56:29,703
And then you will be free
of your obligations to Mr. Soze.
916
00:56:31,996 --> 00:56:35,911
You give me one good reason
why I shouldn't kill you right now.
917
00:56:37,620 --> 00:56:39,995
A gift from Mr. Soze.
918
00:56:43,412 --> 00:56:45,161
Good day, gentlemen.
919
00:57:06,952 --> 00:57:08,035
(BRIEFCASE OPENING)
920
00:57:54,242 --> 00:57:57,783
They got my whole life in here,
everything I've ever done since I was 18.
921
00:57:57,867 --> 00:57:59,949
They fucking know everything.
922
00:58:00,034 --> 00:58:03,199
Everybody I've ever worked with
or did time with.
923
00:58:17,283 --> 00:58:18,282
No.
924
00:58:20,616 --> 00:58:22,781
-This isn't right.
-McMANUS: I don't know.
925
00:58:22,866 --> 00:58:25,240
Who's that guy used to
talk about Soze in New York?
926
00:58:27,615 --> 00:58:31,781
-Bricks Marlin.
-Yeah, he did jobs for him, indirect stuff.
927
00:58:32,366 --> 00:58:34,489
And he said he always made
five times more money on it
928
00:58:34,574 --> 00:58:36,489
than the job was worth.
929
00:58:36,615 --> 00:58:38,448
This guy's a pipe dream.
930
00:58:38,532 --> 00:58:41,156
Kobayashi's using him
for window dressing.
931
00:58:41,240 --> 00:58:43,281
I don't know. This is bad.
932
00:58:43,365 --> 00:58:44,698
No, it's bullshit.
933
00:58:44,782 --> 00:58:48,031
This guy could be LAPD.
It's a fucking setup.
934
00:58:48,115 --> 00:58:51,281
The way I hear it,
Soze's some kind of butcher.
935
00:58:51,323 --> 00:58:55,572
-A peerless, psycho, fucked-up butcher.
-There is no Keyser Soze!
936
00:58:58,364 --> 00:59:00,114
Who is Keyser Soze?
937
00:59:01,115 --> 00:59:04,947
He's supposed to be Turkish.
Some say his father was German.
938
00:59:05,032 --> 00:59:07,280
Nobody ever believed he was real.
939
00:59:07,322 --> 00:59:10,655
Nobody ever knew him or saw anybody
that ever worked directly for him,
940
00:59:10,740 --> 00:59:13,655
but to hear Kobayashi tell it,
anybody could have worked for Soze.
941
00:59:13,739 --> 00:59:16,280
You never knew. That was his power.
942
00:59:17,572 --> 00:59:21,030
The greatest trick the Devil ever pulled
943
00:59:21,114 --> 00:59:23,946
was convincing the world he didn't exist.
944
00:59:25,447 --> 00:59:28,195
One story the guys told me,
the story I believe,
945
00:59:28,280 --> 00:59:30,070
was from his days in Turkey.
946
00:59:30,113 --> 00:59:32,945
There was a gang of Hungarians
that wanted their own mob.
947
00:59:32,988 --> 00:59:36,446
They realized that to be in power,
you didn't need guns
948
00:59:36,488 --> 00:59:37,945
or money or even numbers.
949
00:59:38,030 --> 00:59:41,737
You just needed the will
to do what the other guy wouldn't.
950
00:59:41,779 --> 00:59:45,195
After a while, they come into power
and then they come after Soze.
951
00:59:45,280 --> 00:59:48,570
He was small-time then.
Just running dope, they say.
952
00:59:51,279 --> 00:59:52,319
They come to his home
953
00:59:52,946 --> 00:59:55,319
in the afternoon looking for his business.
954
00:59:55,404 --> 00:59:57,069
They find his wife and kids in the house
955
00:59:57,112 --> 00:59:59,278
and decide to wait for Soze.
956
01:00:01,612 --> 01:00:02,777
(SCREAMING)
957
01:00:15,403 --> 01:00:19,736
VERBAL: He comes home to find
his wife raped and children screaming.
958
01:00:19,778 --> 01:00:23,110
The Hungarians knew Soze was tough,
not to be trifled with,
959
01:00:23,194 --> 01:00:24,943
so they let him know they meant business.
960
01:00:26,028 --> 01:00:27,569
(SCREAMING) No!
961
01:00:30,319 --> 01:00:33,818
They tell him they want his territory,
all his business.
962
01:00:34,194 --> 01:00:38,027
Soze looks over the faces of his family,
963
01:00:39,652 --> 01:00:43,109
then he showed these men of will
what will really was.
964
01:00:43,527 --> 01:00:44,776
(GUN FIRING)
965
01:01:02,651 --> 01:01:05,859
VERBAL: He tells him he would
rather see his family dead
966
01:01:06,027 --> 01:01:08,442
than live another day after this.
967
01:01:09,693 --> 01:01:12,108
He lets the last Hungarian go,
968
01:01:12,151 --> 01:01:14,233
waits until his wife and kids
are in the ground
969
01:01:14,276 --> 01:01:16,567
and then he goes after the rest of the mob.
970
01:01:16,609 --> 01:01:19,108
He kills their kids, he kills their wives,
971
01:01:19,151 --> 01:01:21,607
he kills their parents
and their parents' friends.
972
01:01:22,109 --> 01:01:24,733
He burns down the houses they live in
973
01:01:25,275 --> 01:01:27,441
and the stores they work in.
974
01:01:27,525 --> 01:01:31,065
He kills people that owe them money.
And like that,
975
01:01:32,400 --> 01:01:34,399
he's gone, underground.
976
01:01:34,442 --> 01:01:36,940
Nobody's ever seen him since.
He becomes a myth.
977
01:01:37,025 --> 01:01:40,107
A spook story
that criminals tell their kids at night.
978
01:01:40,150 --> 01:01:43,274
"Rat on your pop,
and Keyser Soze will get you."
979
01:01:44,275 --> 01:01:46,481
And no one ever really believes.
980
01:01:46,566 --> 01:01:48,815
Do you believe in him, Verbal?
981
01:01:50,983 --> 01:01:52,732
Keaton always said,
982
01:01:52,983 --> 01:01:56,273
"I don't believe in God,
but I'm afraid of him."
983
01:01:58,315 --> 01:02:00,231
Well, I believe in God,
984
01:02:00,774 --> 01:02:04,647
and the only thing that scares me
is Keyser Soze.
985
01:02:11,773 --> 01:02:13,814
You give any weight to this?
986
01:02:13,898 --> 01:02:16,272
I can introduce you to Dan Metzheiser
from Justice.
987
01:02:16,314 --> 01:02:18,105
He's got a file on Soze in DC.
988
01:02:18,189 --> 01:02:20,105
Been a hobby of his for a couple of years.
989
01:02:20,148 --> 01:02:23,397
A lot of guys equate him to that reporter
on The Incredible Hulk.
990
01:02:23,523 --> 01:02:24,689
(KNOCK ON DOOR)
991
01:02:28,772 --> 01:02:30,938
-You've heard of him?
-What, on the street?
992
01:02:31,023 --> 01:02:32,480
-Yeah.
-Yeah, a few times.
993
01:02:32,564 --> 01:02:34,771
You know, outside stuff.
994
01:02:34,814 --> 01:02:37,022
Somebody working for a guy
who worked for a guy
995
01:02:37,106 --> 01:02:38,771
who got some money from Keyser Soze.
996
01:02:38,814 --> 01:02:41,271
You know, shit like that.
997
01:02:41,355 --> 01:02:43,730
You know, it could be an old badge.
You know, a hex sign.
998
01:02:43,772 --> 01:02:44,896
Keep people from fucking with you
999
01:02:44,939 --> 01:02:46,604
back when a name
used to mean something.
1000
01:02:46,689 --> 01:02:48,937
-But you're here.
-Well, shit, yeah.
1001
01:02:49,022 --> 01:02:50,271
I got a guy trying to walk out of a hospital
1002
01:02:50,313 --> 01:02:52,604
on a fried drumstick
because he's afraid of Soze.
1003
01:02:53,605 --> 01:02:56,021
Yeah, I'll run it up the flagpole.
1004
01:02:57,439 --> 01:02:59,937
I came clean.
I told it like it happened on the boat.
1005
01:03:00,022 --> 01:03:01,603
So what if I left out how I got there?
1006
01:03:01,688 --> 01:03:04,770
It's so full of holes, the DA would've
told me to blow amnesty out my ass.
1007
01:03:04,855 --> 01:03:06,979
So you got what you wanted out of me,
so big fucking deal.
1008
01:03:07,063 --> 01:03:10,186
-So that's why you never told the DA?
-Well, you tell me, Agent Kujan.
1009
01:03:10,271 --> 01:03:12,478
If I told you the Loch Ness monster
hired me to hit the harbor,
1010
01:03:12,563 --> 01:03:14,353
-what would you say?
-Turn State's evidence.
1011
01:03:14,438 --> 01:03:15,811
We'll put you on the stand,
we'll hear it out.
1012
01:03:15,895 --> 01:03:18,353
I've got immunity now.
What can you possibly offer me?
1013
01:03:18,438 --> 01:03:21,477
If there really is a Keyser Soze,
he's gonna come looking for you.
1014
01:03:22,603 --> 01:03:24,602
Where's your head, Agent Kujan?
1015
01:03:24,645 --> 01:03:26,270
Where do you think
the pressure's coming from?
1016
01:03:26,311 --> 01:03:28,103
Keyser Soze,
or whatever you wanna call him,
1017
01:03:28,146 --> 01:03:29,602
he knows where I am right now.
1018
01:03:29,729 --> 01:03:31,769
He's got the front burner
under your ass to let me go
1019
01:03:31,854 --> 01:03:34,019
so he can scoop me up ten minutes later.
1020
01:03:34,103 --> 01:03:35,977
Immunity was just a deal
with you assholes.
1021
01:03:36,061 --> 01:03:37,935
I got a whole new problem
when I post bail.
1022
01:03:38,020 --> 01:03:40,685
So why play into his hands?
We can protect you.
1023
01:03:40,769 --> 01:03:44,977
Oh, gee. Thanks, Dave.
Bang-up job so far. Extortion, coercion.
1024
01:03:45,061 --> 01:03:47,102
You'll pardon me
if I ask you to kiss my pucker.
1025
01:03:47,186 --> 01:03:49,476
The same fuckers that rounded us up
and sank us into this mess
1026
01:03:49,561 --> 01:03:51,977
are now bailing me out? Fuck you.
1027
01:03:54,103 --> 01:03:56,727
You think you can catch Keyser Soze?
1028
01:03:56,769 --> 01:03:59,727
You think a guy like that
comes this close to getting caught
1029
01:03:59,769 --> 01:04:01,560
and sticks his head out?
1030
01:04:01,602 --> 01:04:04,643
If he comes up for anything,
it'll be to get rid of me.
1031
01:04:04,727 --> 01:04:06,601
After that,
1032
01:04:06,685 --> 01:04:09,726
my guess is
you'll never hear from him again.
1033
01:04:13,227 --> 01:04:14,434
(MONITOR BEEPING)
1034
01:04:20,727 --> 01:04:21,934
(INAUDIBLE)
1035
01:04:31,560 --> 01:04:33,142
What happened next?
1036
01:04:33,476 --> 01:04:36,183
We woke up the next morning
and Fenster was gone.
1037
01:04:36,268 --> 01:04:39,058
He couldn't handle the idea
of slumming for Soze.
1038
01:04:39,101 --> 01:04:40,933
He left us a note wishing us good luck
1039
01:04:40,976 --> 01:04:43,766
and took a chunk of the money
we'd scraped together.
1040
01:04:43,851 --> 01:04:45,099
Then what?
1041
01:04:45,142 --> 01:04:46,599
Well, McManus was furious.
1042
01:04:46,684 --> 01:04:49,224
He was talking about tracking him down
and ripping his heart out.
1043
01:04:49,267 --> 01:04:50,974
All sorts of shit.
1044
01:04:51,766 --> 01:04:53,932
That night, we got the call.
1045
01:04:54,183 --> 01:04:55,433
What call?
1046
01:04:55,599 --> 01:04:58,016
Kobayashi told us
where we could find Fenster.
1047
01:05:06,017 --> 01:05:08,306
HOCKNEY: All right,
let's get the fuck outta here.
1048
01:05:10,057 --> 01:05:11,765
We gotta bury him.
1049
01:05:11,850 --> 01:05:13,181
With what?
1050
01:05:13,599 --> 01:05:15,098
With our hands.
1051
01:05:24,890 --> 01:05:26,597
HOCKNEY: Oh, this is nuts.
1052
01:05:26,640 --> 01:05:28,556
It's dry fucking sand, McManus.
1053
01:05:28,598 --> 01:05:32,180
When he rots, the surfers
are gonna smell him a mile away.
1054
01:05:32,265 --> 01:05:34,222
-McMANUS: Dig, you fuck.
-Keaton, what are we gonna do?
1055
01:05:34,265 --> 01:05:36,264
This fucking guy is gonna kill us.
1056
01:05:36,306 --> 01:05:37,888
HOCKNEY: I don't know about you, peg-leg,
but I can run.
1057
01:05:37,931 --> 01:05:40,097
I got no problem with that.
1058
01:05:41,056 --> 01:05:44,596
Kobayashi doesn't seem
to have a problem with it either.
1059
01:05:45,181 --> 01:05:47,847
You run, and we're gonna be
digging a hole for you.
1060
01:05:47,931 --> 01:05:49,388
You got that?
1061
01:05:49,889 --> 01:05:53,930
This ain't my boy we're burying.
I don't owe anybody!
1062
01:05:54,431 --> 01:05:58,096
-So fuck you.
-He was my partner for five years.
1063
01:05:58,180 --> 01:06:00,805
We did more jobs and I saw more money
1064
01:06:00,889 --> 01:06:03,430
than you can ever count. So fuck you!
1065
01:06:03,930 --> 01:06:06,846
-'Cause now it's payback!
-It's not payback!
1066
01:06:10,055 --> 01:06:11,595
It's precaution.
1067
01:06:11,680 --> 01:06:14,721
You want payback? You wanna run?
I don't care.
1068
01:06:17,596 --> 01:06:19,929
I'm not doing this for Fenster.
1069
01:06:20,638 --> 01:06:22,637
I'm not doing it for you.
1070
01:06:24,096 --> 01:06:25,970
I'm doing this for me.
1071
01:06:27,763 --> 01:06:29,928
I'm gonna finish this thing.
1072
01:06:30,263 --> 01:06:33,429
This Kobayashi bastard
is not gonna stand on me.
1073
01:06:54,595 --> 01:06:56,927
KUJAN: And after they killed Fenster,
nobody would run?
1074
01:06:56,970 --> 01:06:59,428
VERBAL: I wanted to.
I thought we could make it.
1075
01:06:59,470 --> 01:07:00,927
Why didn't you say anything?
1076
01:07:00,970 --> 01:07:03,593
Believe me, I tried,
but Keaton wouldn't have it.
1077
01:07:03,678 --> 01:07:05,510
It was too far-fetched for him.
1078
01:07:05,594 --> 01:07:08,136
Keaton was a grounded guy, an ex-cop.
1079
01:07:08,219 --> 01:07:10,969
To a cop, the explanation
is never that complicated.
1080
01:07:11,052 --> 01:07:12,760
It's always simple.
1081
01:07:12,845 --> 01:07:15,593
There's no mystery to the street,
no arch-criminal behind it all.
1082
01:07:15,678 --> 01:07:17,635
If you got a dead body
and you think his brother did it,
1083
01:07:17,720 --> 01:07:19,260
you're gonna find out you're right.
1084
01:07:19,302 --> 01:07:20,552
Nobody argued with Keaton.
1085
01:07:20,594 --> 01:07:23,301
They just set their minds
to whacking Kobayashi.
1086
01:07:33,760 --> 01:07:34,843
They're coming up.
1087
01:07:36,552 --> 01:07:39,134
HOCKNEY: Did you hear me?
He's coming up.
1088
01:07:39,218 --> 01:07:40,676
He's on his way down.
1089
01:08:33,425 --> 01:08:34,631
(GUN FIRING)
1090
01:08:37,465 --> 01:08:38,840
McMANUS: Don't move.
1091
01:08:39,258 --> 01:08:40,965
Press 20. Do it now.
1092
01:09:01,424 --> 01:09:02,505
Move.
1093
01:09:05,923 --> 01:09:09,006
-The answer is no.
-Mr. Soze will be most upset.
1094
01:09:09,090 --> 01:09:11,088
Listen, you cocksucker,
there is no Keyser Soze.
1095
01:09:11,172 --> 01:09:13,171
You mention his name again,
and I'll kill you right now.
1096
01:09:13,256 --> 01:09:14,839
A strange threat, Mr. Keaton.
1097
01:09:14,922 --> 01:09:18,296
I can only assume that
you've come here to kill me anyway.
1098
01:09:23,006 --> 01:09:25,546
We know that you can get to us,
1099
01:09:26,339 --> 01:09:29,088
but now you know that we can get to you.
1100
01:09:29,755 --> 01:09:32,671
I'm giving you one last chance
to call this off.
1101
01:09:32,755 --> 01:09:33,754
Mr. So. . .
1102
01:09:34,255 --> 01:09:36,337
My employer has made up his mind.
1103
01:09:36,422 --> 01:09:39,421
-He does not change it.
-Neither do we.
1104
01:09:39,505 --> 01:09:42,379
McMANUS: You got Fenster,
but you won't be able to get all of us,
1105
01:09:42,422 --> 01:09:44,587
not before one of us gets through to you.
1106
01:09:44,672 --> 01:09:48,212
I believe you, Mr. McManus.
I most sincerely do.
1107
01:09:48,921 --> 01:09:51,628
You would not have been chosen,
were you not so suitable.
1108
01:09:51,713 --> 01:09:55,004
But I cannot make this decision.
Whatever you threaten me with is
1109
01:09:55,754 --> 01:09:58,628
ludicrous in comparison
to what will be done to me
1110
01:09:58,713 --> 01:10:01,461
if I do not carry out my orders in full.
1111
01:10:08,712 --> 01:10:11,128
I'm the guy that's gonna get you.
1112
01:10:12,920 --> 01:10:15,253
I just wanted you to know that.
1113
01:10:16,045 --> 01:10:18,086
I'm so sorry, Mr. McManus.
1114
01:10:18,545 --> 01:10:21,210
I implore you, Mr. Keaton, believe me,
1115
01:10:21,420 --> 01:10:24,752
Mr. Soze is very real and very determined.
1116
01:10:24,837 --> 01:10:25,961
We'll see.
1117
01:10:33,752 --> 01:10:37,419
Before you do me in, Mr. McManus,
1118
01:10:37,461 --> 01:10:40,960
you will let me finish my business
with Ms. Finneran first, won't you?
1119
01:10:41,794 --> 01:10:42,918
Fuck.
1120
01:10:46,502 --> 01:10:48,126
What did you say?
1121
01:10:49,085 --> 01:10:50,876
Edie Finneran.
1122
01:10:50,919 --> 01:10:53,084
She's upstairs in my office
1123
01:10:53,544 --> 01:10:55,792
for an extradition deposition.
1124
01:10:56,751 --> 01:10:59,584
I requested she be put
on the case personally.
1125
01:10:59,668 --> 01:11:01,583
She flew in yesterday.
1126
01:11:03,459 --> 01:11:04,792
No matter.
1127
01:11:05,252 --> 01:11:07,209
Kill away, Mr. McManus.
1128
01:11:09,210 --> 01:11:10,291
(SCOFFS)
1129
01:11:11,960 --> 01:11:13,417
You're lying.
1130
01:11:14,002 --> 01:11:15,083
Am I?
1131
01:11:32,500 --> 01:11:36,249
Ms. Finneran's escort
while she's here in Los Angeles.
1132
01:11:36,333 --> 01:11:38,165
Never leaves her side for a moment.
1133
01:11:38,250 --> 01:11:41,582
I thought you would be glad to know
she's in good hands.
1134
01:11:45,542 --> 01:11:48,416
Now, get some rest.
The boat will be ready for you on Friday.
1135
01:11:48,458 --> 01:11:51,165
If I see you
or any of your friends before then,
1136
01:11:51,250 --> 01:11:54,915
Ms. Finneran will find herself the victim
of a most gruesome violation
1137
01:11:55,000 --> 01:11:56,040
before she dies.
1138
01:11:56,083 --> 01:11:58,999
As indeed will your father, Mr. Hockney,
1139
01:11:59,083 --> 01:12:02,164
and your Uncle Randall in Arizona,
Mr. Kint.
1140
01:12:02,916 --> 01:12:06,415
I might only castrate
Mr. McManus' nephew, David.
1141
01:12:09,290 --> 01:12:11,206
Do I make myself clear?
1142
01:12:11,748 --> 01:12:14,123
We will take care
of the two bodies downstairs.
1143
01:12:14,207 --> 01:12:17,039
We'll add them to the cost of Mr. Fenster.
1144
01:12:17,290 --> 01:12:19,622
Now, if you'll excuse me, gentlemen.
1145
01:12:56,080 --> 01:12:57,246
(KEATON SIGHS)
1146
01:12:57,622 --> 01:12:59,912
KEATON: It's a logistical nightmare.
1147
01:12:59,955 --> 01:13:02,745
Close quarters, 10, maybe 20 men.
1148
01:13:03,538 --> 01:13:06,246
There's no telling how many more
are gonna be below deck.
1149
01:13:06,330 --> 01:13:08,745
-Can we stealth these guys?
-Nah.
1150
01:13:09,080 --> 01:13:11,328
With all that coke, they're gonna be ready.
1151
01:13:12,997 --> 01:13:15,328
Which brings me
to sunny point number two.
1152
01:13:15,996 --> 01:13:19,537
KEATON: Even if one of us gets through
and jacks the boat, we still get nothing.
1153
01:13:19,579 --> 01:13:21,786
What if we wait for the money?
1154
01:13:21,870 --> 01:13:23,744
Ten more men, at least.
1155
01:13:24,413 --> 01:13:27,703
Look, in my opinion, it can't be done.
1156
01:13:27,745 --> 01:13:29,911
Anybody who goes in there
is not coming out alive.
1157
01:13:29,954 --> 01:13:32,911
McMANUS: I'm gonna wait for the money.
HOCKNEY: Me, too.
1158
01:13:32,996 --> 01:13:36,494
-Did you hear what he just said?
-If I'm going in, I want a cut.
1159
01:13:36,578 --> 01:13:37,786
McMANUS: Me, too.
1160
01:13:39,286 --> 01:13:41,786
There's nothing that can't be done.
1161
01:13:44,328 --> 01:13:47,952
I just can't believe
we're gonna walk into certain death.
1162
01:13:54,245 --> 01:13:56,910
The news said it's raining in New York.
1163
01:14:03,577 --> 01:14:04,743
(BOAT HORN BLOWING)
1164
01:14:14,327 --> 01:14:16,159
(MEN CHATTERING
IN FOREIGN LANGUAGE)
1165
01:14:18,451 --> 01:14:20,076
VERBAL: What language is that?
1166
01:14:20,410 --> 01:14:23,450
I don't know. Russian, I think.
1167
01:14:25,410 --> 01:14:26,742
Hungarian.
1168
01:14:42,909 --> 01:14:44,408
(SPEAKING IN HUNGARIAN)
1169
01:15:30,865 --> 01:15:33,364
The package has arrived, gentlemen.
1170
01:15:53,240 --> 01:15:54,780
You kids ready?
1171
01:15:55,281 --> 01:15:58,072
I would be if I didn't have to stop
and answer you.
1172
01:15:58,115 --> 01:15:59,571
I'm ready.
1173
01:15:59,614 --> 01:16:02,530
McManus, you better be set up
in 10 seconds.
1174
01:16:04,489 --> 01:16:05,822
I'm ready.
1175
01:16:07,280 --> 01:16:09,238
I want you to stay here.
1176
01:16:10,072 --> 01:16:12,530
-I'm supposed to cover. . .
-Listen, if we don't get out of this,
1177
01:16:12,572 --> 01:16:14,363
I want you to take the money and go.
1178
01:16:14,406 --> 01:16:15,988
-Keaton, I can't. . .
-Find Edie.
1179
01:16:16,072 --> 01:16:17,946
Tell her what happened.
Tell her everything.
1180
01:16:18,030 --> 01:16:20,154
She knows people. She knows what to do.
1181
01:16:20,239 --> 01:16:23,196
If I don't get Kobayashi my way,
she'll get him her way.
1182
01:16:23,239 --> 01:16:25,696
-What if I. . .
-Please, just do what I say.
1183
01:16:26,446 --> 01:16:27,654
Please.
1184
01:16:30,863 --> 01:16:32,320
Tell her that. . .
1185
01:16:36,071 --> 01:16:37,695
Tell her I tried.
1186
01:16:50,946 --> 01:16:53,653
VERBAL: McManus, he's on his way.
1187
01:16:53,737 --> 01:16:55,069
I'm there.
1188
01:17:26,819 --> 01:17:28,151
(PEOPLE CHATTERING)
1189
01:17:31,860 --> 01:17:33,401
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1190
01:17:47,068 --> 01:17:50,775
McMANUS: One, two, three, four,
1191
01:17:51,485 --> 01:17:54,109
five, six, seven.
1192
01:17:55,567 --> 01:17:57,234
Oswald was a fag.
1193
01:18:05,609 --> 01:18:06,650
Hi.
1194
01:18:07,567 --> 01:18:09,066
How you doing?
1195
01:18:11,734 --> 01:18:13,941
Is there. . . Is there a problem?
1196
01:18:19,566 --> 01:18:21,024
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1197
01:18:38,066 --> 01:18:39,273
(BEEPING)
1198
01:18:39,691 --> 01:18:40,773
Now.
1199
01:19:33,939 --> 01:19:35,271
(GUN FIRING)
1200
01:19:38,022 --> 01:19:39,396
(YELLING)
1201
01:19:45,230 --> 01:19:46,521
(ALL YELLING)
1202
01:19:55,480 --> 01:19:57,020
Elvis has left the building.
1203
01:21:07,935 --> 01:21:09,517
(SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
1204
01:21:24,184 --> 01:21:25,392
Hello.
1205
01:21:26,434 --> 01:21:27,558
(GUN FIRES)
1206
01:21:31,892 --> 01:21:33,641
(MEN SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE)
1207
01:21:50,600 --> 01:21:52,224
(MACHINE GUN FIRING)
1208
01:22:19,723 --> 01:22:21,056
KUJAN: Why didn't you run?
1209
01:22:21,890 --> 01:22:23,264
I froze up.
1210
01:22:24,057 --> 01:22:27,472
I thought about Fenster
and how he looked when we buried him.
1211
01:22:27,556 --> 01:22:30,389
And then I thought about Keaton,
it looked like he might pull it off.
1212
01:22:30,682 --> 01:22:31,806
(THUDDING)
1213
01:22:38,306 --> 01:22:40,055
A boy came across a body
on the beach this morning.
1214
01:22:40,139 --> 01:22:42,389
Thrown clear when the boat burned.
Shot twice in the head.
1215
01:22:42,431 --> 01:22:44,389
Two guys from
the Bureau just identified him.
1216
01:22:44,431 --> 01:22:46,888
-What else?
-His name was Arturro Marquez,
1217
01:22:46,973 --> 01:22:48,596
a petty smuggler from Argentina.
1218
01:22:48,681 --> 01:22:51,554
He was arrested last year in New York
for trafficking.
1219
01:22:51,597 --> 01:22:55,388
He escapes to California.
They pick him up in Long Beach.
1220
01:22:55,430 --> 01:22:58,846
They're setting up extradition,
he escapes again.
1221
01:22:58,889 --> 01:23:00,221
Now, get this.
1222
01:23:00,263 --> 01:23:03,887
Edie Finneran's brought in
to advise on the proceedings.
1223
01:23:03,972 --> 01:23:05,221
Kobayashi.
1224
01:23:05,305 --> 01:23:07,513
New York faxed me a copy
of his testimony.
1225
01:23:07,555 --> 01:23:10,137
-He was a rat.
-Yeah, a big fucking rat.
1226
01:23:10,222 --> 01:23:12,971
Arturro was very opposed
to returning to prison.
1227
01:23:13,055 --> 01:23:16,929
So much so that he named
close to 50 people.
1228
01:23:17,180 --> 01:23:19,553
Guess who he named in the finale.
1229
01:23:20,513 --> 01:23:21,887
Keyser Soze.
1230
01:23:22,221 --> 01:23:23,720
There's more.
1231
01:23:35,887 --> 01:23:39,719
I'll tell you what I know.
Stop me when this sounds familiar.
1232
01:23:41,553 --> 01:23:43,886
There was no dope on that boat.
1233
01:23:45,054 --> 01:23:46,302
(MACHINE GUN FIRING)
1234
01:23:55,553 --> 01:23:57,094
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1235
01:24:25,635 --> 01:24:26,968
You, stay quiet.
1236
01:24:27,219 --> 01:24:28,550
He's here.
1237
01:24:29,135 --> 01:24:33,051
I know he's here. That's him.
I'm telling you, that's him.
1238
01:24:33,094 --> 01:24:34,717
I know he's here!
1239
01:24:36,218 --> 01:24:39,175
-You can't understand. That's him.
-Shut up.
1240
01:24:39,218 --> 01:24:43,592
That's him, you hear me?
I'm telling you, it's Keyser Soze!
1241
01:25:33,216 --> 01:25:34,256
(WHIMPERS)
1242
01:26:42,171 --> 01:26:43,962
-Where's Hockney?
-I don't know.
1243
01:26:44,046 --> 01:26:45,629
There's no coke.
1244
01:26:45,879 --> 01:26:47,586
-What?
-You heard me, you dumb fuck.
1245
01:26:47,837 --> 01:26:48,878
There's no coke!
1246
01:26:48,921 --> 01:26:50,253
What the fuck do you mean,
there's no coke?
1247
01:26:50,338 --> 01:26:52,878
I've been up and down this ship.
I've been in every fucking room!
1248
01:26:52,921 --> 01:26:54,920
-There's gotta be coke!
-There is nothing!
1249
01:26:55,253 --> 01:26:56,503
Nothing!
1250
01:26:56,879 --> 01:26:58,544
Don't you fuck with me.
1251
01:26:58,587 --> 01:27:02,419
There is no fucking coke!
1252
01:27:13,337 --> 01:27:14,961
I'm outta here.
1253
01:27:56,001 --> 01:27:57,750
I told them nothing.
1254
01:27:58,918 --> 01:28:00,084
I swear.
1255
01:28:00,876 --> 01:28:03,250
I told them nothing. Please.
1256
01:28:07,210 --> 01:28:08,500
(GUN FIRES)
1257
01:28:49,707 --> 01:28:52,539
McManus, what the fuck is going on?
1258
01:28:55,208 --> 01:28:56,998
Strangest thing.
1259
01:29:51,538 --> 01:29:53,037
KUJAN: That's what you say
in your statement.
1260
01:29:53,080 --> 01:29:54,870
You saw a man in a suit with a slim build.
1261
01:29:54,955 --> 01:29:56,579
-Wait a minute.
-I don't have a minute.
1262
01:29:56,664 --> 01:29:58,579
Now, are you saying
you saw Keyser Soze?
1263
01:29:58,664 --> 01:30:00,496
You told the DA
you didn't know who it was.
1264
01:30:00,538 --> 01:30:02,162
I know there was dope on that boat.
1265
01:30:02,205 --> 01:30:03,745
-Stop stalling, Verbal.
-I'm not stalling.
1266
01:30:03,829 --> 01:30:05,371
-You know what I'm getting at.
-Get out of my face.
1267
01:30:05,454 --> 01:30:07,162
-You know what I'm getting at.
-I got immunity.
1268
01:30:07,205 --> 01:30:09,536
-I don't have to take that shit.
-You know what, you know what. . .
1269
01:30:09,621 --> 01:30:11,495
You know what I'm getting at, Verbal.
Yes, you do!
1270
01:30:11,537 --> 01:30:13,536
-I don't know what you're talking about.
-The truth!
1271
01:30:13,621 --> 01:30:15,536
Try to tell me
you saw someone kill Keaton.
1272
01:30:15,579 --> 01:30:17,161
I don't know what you're talking about.
I did. I did.
1273
01:30:17,204 --> 01:30:18,536
-You're lying to me.
-I am not. . .
1274
01:30:18,579 --> 01:30:20,869
You've known,
you've known this whole fucking time.
1275
01:30:20,912 --> 01:30:22,370
-I don't know what you're saying.
-You know.
1276
01:30:22,454 --> 01:30:24,786
I did see Keaton get shot, I swear to you.
1277
01:30:24,870 --> 01:30:26,702
Then why didn't you help him?
You had a gun.
1278
01:30:26,787 --> 01:30:29,702
Why didn't you help him?
He was your friend.
1279
01:30:33,286 --> 01:30:35,078
Because I was afraid.
1280
01:30:35,870 --> 01:30:36,994
Okay?
1281
01:30:37,328 --> 01:30:39,285
-Afraid.
-Afraid of what?
1282
01:30:41,036 --> 01:30:43,202
-Afraid of. . .
-I knew it was Keyser Soze.
1283
01:30:43,286 --> 01:30:45,452
-But Keaton.
-It was Keyser Soze, Agent Kujan.
1284
01:30:45,536 --> 01:30:47,577
I mean, the Devil himself.
1285
01:30:48,661 --> 01:30:51,369
How do you shoot the Devil in the back?
1286
01:30:55,744 --> 01:30:57,368
What if you miss?
1287
01:31:02,118 --> 01:31:04,618
All right. Let's get back to the pier.
1288
01:31:23,035 --> 01:31:24,367
(PANTING)
1289
01:32:10,824 --> 01:32:12,157
(EXPLOSION)
1290
01:32:27,823 --> 01:32:31,281
-Arturro Marquez. Ever hear of him?
-What? No.
1291
01:32:31,366 --> 01:32:34,156
KUJAN: He was a stool pigeon
for the Justice Department.
1292
01:32:34,199 --> 01:32:36,198
He swore out a statement
to Federal marshals
1293
01:32:36,239 --> 01:32:39,906
saying that he had seen
and could positively identity one
1294
01:32:39,990 --> 01:32:41,238
Keyser Soze.
1295
01:32:41,698 --> 01:32:43,447
It says right here in the report.
1296
01:32:43,531 --> 01:32:45,821
He had intimate knowledge
of his businesses,
1297
01:32:45,864 --> 01:32:49,656
including, but not exclusive to,
drug trafficking and murder.
1298
01:32:49,697 --> 01:32:51,405
I never heard of him.
1299
01:32:51,490 --> 01:32:54,030
His own people were selling him
to a gang of Hungarians.
1300
01:32:54,114 --> 01:32:57,947
Most likely the same Hungarians that
Soze all but wiped out back in Turkey.
1301
01:32:58,031 --> 01:32:59,863
The money wasn't there for dope.
1302
01:32:59,906 --> 01:33:02,446
The Hungarians were going
to buy the one guy
1303
01:33:02,530 --> 01:33:04,196
that could incriminate Keyser Soze.
1304
01:33:04,864 --> 01:33:07,237
-I said I never heard of him.
-But Keaton did.
1305
01:33:07,322 --> 01:33:10,363
Edie Finneran was Marquez's
extradition advisor.
1306
01:33:10,447 --> 01:33:11,862
She knew who he was and what he knew.
1307
01:33:12,405 --> 01:33:14,987
-I don't. . .
-There were no drugs on that boat.
1308
01:33:15,030 --> 01:33:16,321
It was a hit.
1309
01:33:16,364 --> 01:33:19,029
A suicide mission
to whack out the one guy
1310
01:33:19,113 --> 01:33:21,196
that could finger Keyser Soze.
1311
01:33:21,363 --> 01:33:23,570
So, Soze put some thieves to it,
1312
01:33:23,655 --> 01:33:26,029
men he knew he could march
into certain death.
1313
01:33:26,363 --> 01:33:29,195
You're saying Soze
sent us to kill someone?
1314
01:33:29,863 --> 01:33:33,028
KUJAN: I'm saying Keaton did.
Verbal, he left you behind for a reason.
1315
01:33:33,112 --> 01:33:34,779
Just do what I tell you.
1316
01:33:34,862 --> 01:33:38,028
If you all knew that Soze
could find you anywhere,
1317
01:33:38,071 --> 01:33:40,070
why did he give you the money to run?
1318
01:33:40,154 --> 01:33:43,444
-He could have used you on the boat.
-He wanted me to live.
1319
01:33:43,528 --> 01:33:44,611
(GRUNTS)
1320
01:33:45,071 --> 01:33:47,736
KUJAN: A one-time dirty cop
without a loyalty in the world
1321
01:33:47,820 --> 01:33:51,194
finds it in his heart
to save a worthless rat cripple?
1322
01:33:51,278 --> 01:33:52,736
No, sir. Why?
1323
01:33:53,362 --> 01:33:54,402
Edie.
1324
01:33:54,487 --> 01:33:57,069
KUJAN: I don't buy that reform story
for a minute.
1325
01:33:57,320 --> 01:33:58,527
Even if I did,
1326
01:33:58,570 --> 01:34:02,486
I certainly don't believe
he would send you to protect her.
1327
01:34:02,528 --> 01:34:03,735
So, why?
1328
01:34:06,111 --> 01:34:08,027
Because he was my friend.
1329
01:34:08,070 --> 01:34:12,401
No, Verbal, he wasn't your friend.
Keaton didn't have friends.
1330
01:34:12,486 --> 01:34:13,526
What are you doing here?
1331
01:34:13,569 --> 01:34:16,318
He saved you
because he wanted it that way.
1332
01:34:16,361 --> 01:34:18,026
It was his will.
1333
01:34:18,110 --> 01:34:20,735
-Keaton was Keyser Soze.
-No.
1334
01:34:20,819 --> 01:34:22,984
KUJAN: The kind of man
who could wrangle the wills of men
1335
01:34:23,027 --> 01:34:24,360
like Hockney and McManus.
1336
01:34:24,444 --> 01:34:26,984
The kind of man
who could engineer a police lineup
1337
01:34:27,027 --> 01:34:29,817
through all his years of contacts in NYPD.
1338
01:34:29,860 --> 01:34:32,401
The kind of man
who could've killed Edie Finneran.
1339
01:34:37,401 --> 01:34:40,233
She was found yesterday
at a hotel in Pennsylvania,
1340
01:34:40,318 --> 01:34:42,192
shot twice in the head.
1341
01:34:47,068 --> 01:34:49,900
What do you think
about Keaton now, Verbal?
1342
01:34:51,193 --> 01:34:52,192
Edie?
1343
01:34:52,276 --> 01:34:54,359
He used all of you to get him on that boat.
1344
01:34:54,443 --> 01:34:58,025
He couldn't get on alone.
He had to pull the trigger himself
1345
01:34:58,109 --> 01:34:59,983
to make sure he got his man,
1346
01:35:00,026 --> 01:35:02,566
the one man that could identity him.
1347
01:35:03,151 --> 01:35:05,025
This is all bullshit.
1348
01:35:05,068 --> 01:35:07,066
You said you saw him die.
1349
01:35:09,734 --> 01:35:10,733
Or did you?
1350
01:35:10,817 --> 01:35:13,024
You had to hide
when you first heard the police cars.
1351
01:35:13,067 --> 01:35:15,857
You said you heard the shot
before the fire,
1352
01:35:15,942 --> 01:35:17,982
but you didn't see him die.
1353
01:35:18,233 --> 01:35:21,024
-I knew him. He would never. . .
-He programmed you.
1354
01:35:21,108 --> 01:35:23,857
He programmed you to tell us
just what he wanted you to.
1355
01:35:23,900 --> 01:35:26,024
He knew we were close,
you said it yourself.
1356
01:35:26,108 --> 01:35:27,857
Where was the political pressure
coming from?
1357
01:35:27,942 --> 01:35:30,440
Why were you being protected?
It was Keaton.
1358
01:35:30,524 --> 01:35:34,065
-Immunity was your reward.
-But why me?
1359
01:35:34,399 --> 01:35:36,649
Why not Fenster or McManus or Hockney?
1360
01:35:36,691 --> 01:35:39,315
Why me? I'm stupid, I'm a cripple.
Why me?
1361
01:35:39,358 --> 01:35:41,231
Because you're a cripple, Verbal.
1362
01:35:41,316 --> 01:35:43,190
Because you're stupid.
1363
01:35:43,274 --> 01:35:45,606
Because you're weaker than them.
1364
01:35:49,523 --> 01:35:50,898
If he's dead,
1365
01:35:51,231 --> 01:35:54,522
if what you say is true,
then it won't matter.
1366
01:35:56,690 --> 01:35:59,564
It was his idea to hit the taxi service
in New York, wasn't it?
1367
01:35:59,649 --> 01:36:03,022
-Come on, tell me the truth.
-It was all Keaton.
1368
01:36:04,106 --> 01:36:06,855
We followed him from the beginning.
1369
01:36:08,398 --> 01:36:10,022
I didn't know.
1370
01:36:10,065 --> 01:36:12,022
I saw him die.
1371
01:36:12,648 --> 01:36:15,855
I believe he's dead. Oh, Christ.
1372
01:36:16,981 --> 01:36:19,146
You're not safe on your own.
1373
01:36:22,773 --> 01:36:24,229
You think he's. . .
1374
01:36:24,314 --> 01:36:25,896
Keyser Soze?
1375
01:36:26,689 --> 01:36:28,480
I don't know, Verbal.
1376
01:36:29,813 --> 01:36:33,355
Keyser Soze's a shield,
or like you said, a spook story.
1377
01:36:34,855 --> 01:36:39,188
But I know Keaton, and someone
is out there pulling strings for you.
1378
01:36:39,229 --> 01:36:42,854
-Stay here and let us protect you.
-No way, I'm not bait. I post today.
1379
01:36:42,939 --> 01:36:44,854
You posted 20 minutes ago.
1380
01:36:44,939 --> 01:36:47,187
Captain Leo wants you out of here ASAP,
1381
01:36:47,271 --> 01:36:50,520
-unless you turn State's.
-I'll take my chances, thank you.
1382
01:36:50,563 --> 01:36:54,270
If someone wants to get you,
they're gonna get you out there.
1383
01:36:54,355 --> 01:36:57,728
Turn State's evidence.
You might never see trial.
1384
01:36:57,812 --> 01:36:59,062
Maybe so.
1385
01:37:00,646 --> 01:37:02,978
But I'm not a rat, Agent Kujan.
1386
01:37:10,187 --> 01:37:11,311
(DOOR OPENS)
1387
01:37:19,228 --> 01:37:20,685
Fucking cops.
1388
01:37:45,311 --> 01:37:47,976
Excuse me, can I use your fax machine?
1389
01:37:51,769 --> 01:37:54,517
You'll have to sign for these, Mr. Kint.
1390
01:37:56,602 --> 01:37:58,184
One watch, gold.
1391
01:37:58,685 --> 01:38:00,809
One cigarette lighter, gold.
1392
01:38:01,685 --> 01:38:04,100
One pack of cigarettes. Thank you.
1393
01:38:04,268 --> 01:38:06,351
We've still got nothing, Dave.
1394
01:38:06,684 --> 01:38:08,850
I know what I wanted to know
about Keaton.
1395
01:38:08,935 --> 01:38:10,558
Which is nothing.
1396
01:38:11,060 --> 01:38:14,642
No matter.
He'll have to know how close we came.
1397
01:38:15,185 --> 01:38:17,808
JEFFREY: Keyser Soze or no Keyser Soze,
1398
01:38:18,101 --> 01:38:21,016
if Keaton is alive,
he's not coming up again.
1399
01:38:21,517 --> 01:38:23,016
KUJAN: I'll find him.
1400
01:38:23,726 --> 01:38:25,224
Waste of time.
1401
01:38:27,975 --> 01:38:30,682
A rumor's not a rumor that doesn't die.
1402
01:38:30,934 --> 01:38:32,058
What?
1403
01:38:32,934 --> 01:38:33,974
Nothing.
1404
01:38:35,975 --> 01:38:37,891
Man, you're a slob.
1405
01:38:37,975 --> 01:38:40,515
Yeah, but it all has a system, Dave.
1406
01:38:41,183 --> 01:38:42,515
It all makes sense
when you look at it right.
1407
01:38:42,600 --> 01:38:45,515
You gotta like stand back from it,
you know?
1408
01:38:46,892 --> 01:38:50,015
You wanna see a real horror show?
See my garage.
1409
01:39:27,306 --> 01:39:29,347
KUJAN: Convince me and tell me
every last detail.
1410
01:39:29,431 --> 01:39:32,180
VERBAL: You know, back when I was in
that barbershop quartet in Skokie, Illinois. . .
1411
01:39:32,264 --> 01:39:33,722
Where's your head, Agent Kujan?
1412
01:39:33,806 --> 01:39:36,263
KEATON: What we need to do is think.
Think back.
1413
01:39:36,348 --> 01:39:37,846
KOBAYASHI: I'm sure you've heard
many tall tales.
1414
01:39:37,889 --> 01:39:39,472
McMANUS: Bricks Marlin.
KEATON: This isn't right.
1415
01:39:39,514 --> 01:39:41,513
KUJAN: I just wanna hear your story.
Tell me every last detail.
1416
01:39:41,598 --> 01:39:43,430
VERBAL: It's all there.
And I'm telling it straight, I swear.
1417
01:39:43,514 --> 01:39:45,305
McMANUS: Some guy in California,
his name is Redfoot.
1418
01:39:45,348 --> 01:39:48,013
KOBAYASHI: A gift from Mr. Soze.
KUJAN: Talk to me, Verbal.
1419
01:39:48,056 --> 01:39:51,221
KEATON: What about Redfoot?
KOBAYASHI: Mr. Redfoot knew nothing.
1420
01:39:51,305 --> 01:39:52,304
Using pawns...
1421
01:39:52,347 --> 01:39:54,096
VERBAL: A big fat guy.
I mean, like, orca fat.
1422
01:39:54,180 --> 01:39:56,013
-There was a lawyer.
-KOBAYASHI: Myths, legends.
1423
01:39:56,096 --> 01:39:57,512
VERBAL: Kobayashi.
1424
01:39:57,972 --> 01:39:59,888
VERBAL: Back when I was picking beans
in Guatemala,
1425
01:39:59,971 --> 01:40:01,262
we used to make fresh coffee.
1426
01:40:01,513 --> 01:40:02,845
KUJAN: I know you thought
he was a good man.
1427
01:40:03,096 --> 01:40:04,471
VERBAL: I know he was good.
1428
01:40:04,513 --> 01:40:05,929
(GUN FIRING)
1429
01:40:06,763 --> 01:40:09,845
KUJAN: You tell me every last detail.
McMANUS: The strangest thing.
1430
01:40:09,888 --> 01:40:11,511
VERBAL: How do you shoot the Devil
in the back?
1431
01:40:11,596 --> 01:40:14,345
KUJAN: ...is protected from up on high
by the Prince of...
1432
01:40:14,387 --> 01:40:15,470
Tell me every last detail.
1433
01:40:15,512 --> 01:40:17,179
HOCKNEY: What about it, pretzel man?
What's your story?
1434
01:40:17,221 --> 01:40:19,261
VERBAL: There was a lawyer.
KUJAN: What lawyer, Verbal?
1435
01:40:19,346 --> 01:40:20,511
KOBAYASHI: I am Mr. Kobayashi.
1436
01:40:20,554 --> 01:40:24,011
-KUJAN: Kobayashi. Kobayashi.
-Tell me every last detail.
1437
01:40:24,054 --> 01:40:27,053
KOBAYASHI: I work for Keyser Soze.
KUJAN: Convince me. Convince me.
1438
01:40:42,637 --> 01:40:45,510
KUJAN: Every creep and scumbag
that works the street for a living
1439
01:40:45,553 --> 01:40:47,968
will know the name of Verbal Kint.
1440
01:40:48,011 --> 01:40:49,636
The cripple, did you see him?
1441
01:40:49,678 --> 01:40:52,801
-The cripple! Which way did he go?
-Oh. He went out that way.
1442
01:40:52,844 --> 01:40:55,469
KUJAN: I know you know something.
I know you're not telling.
1443
01:40:55,511 --> 01:40:57,593
I'm smarter than you
and I'm gonna find out
1444
01:40:57,677 --> 01:40:59,010
what I wanna know
whether you like it or not.
1445
01:40:59,094 --> 01:41:01,509
VERBAL: To a cop, the explanation is never
that complicated. It's always simple.
1446
01:41:01,594 --> 01:41:03,052
KUJAN: You know what I'm getting at,
Verbal. The truth!
1447
01:41:03,136 --> 01:41:05,885
VERBAL: There's no mystery to the street,
no arch-criminal behind it all.
1448
01:41:05,969 --> 01:41:08,927
Somebody with power, somebody
who's capable of tracking us...
1449
01:41:09,011 --> 01:41:11,426
-MAN: Keyser Soze!
-It's Keyser Soze.
1450
01:41:11,510 --> 01:41:14,843
KUJAN: You think a guy like that
comes this close to getting caught
1451
01:41:14,927 --> 01:41:16,593
and sticks his head out?
1452
01:41:16,677 --> 01:41:17,676
MAN: Keyser...
1453
01:41:17,719 --> 01:41:20,551
KUJAN: Because you're stupid, Verbal.
Because you're a cripple.
1454
01:41:20,635 --> 01:41:21,926
HCCKNEY: What I wanna know is,
who's the gimp?
1455
01:41:22,010 --> 01:41:24,384
KUJAN: You've known,
you've known the whole fucking time.
1456
01:41:24,468 --> 01:41:25,508
KEATON: How do I know that?
1457
01:41:25,551 --> 01:41:27,425
If he comes up for anything,
it'll be to get rid of me.
1458
01:41:27,509 --> 01:41:28,842
KUJAN: I'm sure Keaton is dead.
1459
01:41:28,927 --> 01:41:32,175
KEATON: I can't feel my legs, Keyser.
1460
01:41:32,217 --> 01:41:34,675
KUJAN: First thing I learned on the job,
you know what it was?
1461
01:41:34,760 --> 01:41:36,050
How to spot a murderer.
1462
01:41:36,134 --> 01:41:37,842
BAER: They tell me you got the cripple
in there from New York
1463
01:41:37,885 --> 01:41:39,883
KUJAN: Yeah.
BAER: Did he mention Keyser Soze?
1464
01:41:39,967 --> 01:41:41,300
KUJAN: Who?
1465
01:41:41,343 --> 01:41:42,883
VERBAL: After that,
1466
01:41:43,343 --> 01:41:46,342
my guess is
you'll never hear from him again.
1467
01:42:06,675 --> 01:42:09,257
The greatest trick the Devil ever pulled
1468
01:42:09,342 --> 01:42:12,049
was convincing the world he didn't exist.
1469
01:42:14,175 --> 01:42:15,174
And like that,
1470
01:42:16,799 --> 01:42:17,840
he's gone.
115070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.