Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,371 --> 00:00:04,705
Need a warm
2
00:00:04,772 --> 00:00:06,607
No, thanks. Just the check.
3
00:00:06,674 --> 00:00:08,742
Be right...
Right back.
4
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
5
00:00:17,985 --> 00:00:20,088
Hey. Hey, Phoebe.
What's the matter?
6
00:00:20,154 --> 00:00:22,556
I don't know
what's wrong. I...
7
00:00:22,623 --> 00:00:24,225
I feel dizzy...
8
00:00:24,292 --> 00:00:25,293
Hey, hey.
9
00:00:25,359 --> 00:00:26,827
Honey,
you're burning up.
10
00:00:26,894 --> 00:00:28,229
Phoebe. Talk to me!
Is there a doctor here?
11
00:00:28,296 --> 00:00:30,531
Somebody
call an ambulance!
Wake up.
12
00:00:30,598 --> 00:00:35,703
My head, that ringing...
Please... I can't...
Something's wrong.
13
00:00:35,769 --> 00:00:38,172
She seems to be having
some kind of viral reaction.
14
00:00:38,239 --> 00:00:39,707
Ambulance is on its way.
15
00:00:45,179 --> 00:00:47,081
We have to call
the CDC right now.
16
00:00:50,618 --> 00:00:53,821
Wait, that don'e sound right
17
00:00:53,887 --> 00:00:57,525
Just wait, one second
That don't sound right
18
00:01:00,428 --> 00:01:01,829
You can't keep me here.
19
00:01:01,895 --> 00:01:03,164
Yeah, we both feel fine.
20
00:01:05,833 --> 00:01:06,967
I got another.
21
00:01:08,169 --> 00:01:09,570
70-91...
22
00:01:09,637 --> 00:01:12,473
Can somebody please
explain what's going on?
23
00:01:12,540 --> 00:01:15,309
Ladies and gentlemen,
my name is Dr Martin Shelby,
24
00:01:15,376 --> 00:01:16,677
I'm a CDC investigator.
25
00:01:16,744 --> 00:01:19,580
This facility has been placed
under quarantine.
26
00:01:19,647 --> 00:01:22,516
We need to identify
who needs immediate care.
27
00:01:29,523 --> 00:01:31,292
I can't breathe
28
00:01:33,060 --> 00:01:34,695
Yeah, I can't breathe
29
00:01:52,846 --> 00:01:54,047
I took the liberty.
30
00:01:55,483 --> 00:01:58,586
Is this latex
or memory foam?
31
00:01:58,652 --> 00:02:00,020
He broke into my house.
32
00:02:00,087 --> 00:02:01,489
I wake up in the
middle of the night,
33
00:02:01,555 --> 00:02:03,224
the man's sitting
on the edge of my bed.
34
00:02:03,291 --> 00:02:05,226
Reddington has
a flair for the dramatic.
35
00:02:05,293 --> 00:02:06,660
He threatened to kill me.
36
00:02:06,727 --> 00:02:10,198
If you divulge
his relationship with
the FBI. So, don't.
37
00:02:10,264 --> 00:02:13,201
We told you about this
to gain your trust.
38
00:02:13,267 --> 00:02:15,969
Reddington just wants
you to help me find
my husband's killer.
39
00:02:16,036 --> 00:02:17,471
That's what he said.
40
00:02:17,538 --> 00:02:19,673
Although he seemed
more interested in where
I bought my mattress.
41
00:02:19,740 --> 00:02:21,742
You said you had
a way to draw out the killer.
42
00:02:21,809 --> 00:02:23,544
Uh, what do you call him...
Damascus?
43
00:02:23,611 --> 00:02:25,379
LIZ: We don't know
his real name,
44
00:02:25,446 --> 00:02:28,182
just that he's a cop
who's protecting drug dealers
with the Nash Syndicate.
45
00:02:28,249 --> 00:02:30,918
I'm part of an inter-agency
task force trying to bring
them down.
46
00:02:30,984 --> 00:02:32,186
Every time we get a lead,
47
00:02:32,253 --> 00:02:34,054
Damascus tips them off
and we get nothing.
48
00:02:34,121 --> 00:02:37,024
Which means whoever
killed Tom has a line in
on his task force.
49
00:02:37,090 --> 00:02:39,227
So, my next meeting,
I'm gonna let it be known
50
00:02:39,293 --> 00:02:40,994
that we have
a snitch of our own.
51
00:02:41,061 --> 00:02:43,697
Someone inside the syndicate
who can ID Damascus.
52
00:02:45,766 --> 00:02:50,170
Bobby Navarro, a former dealer
from the Syndicate who's gone
missing.
53
00:02:50,238 --> 00:02:52,072
We'll tell them where
and when I'll meet Navarro,
54
00:02:52,139 --> 00:02:53,774
and that he's gonna
ID Damascus.
55
00:02:53,841 --> 00:02:55,876
And whoever shows up
to stop that from happening
56
00:02:55,943 --> 00:02:59,913
will either be Damascus,
or someone that can lead us
to him.
57
00:02:59,980 --> 00:03:02,182
Detective Singleton,
as I'm sure you agree,
58
00:03:02,250 --> 00:03:04,318
a dirty cop
is a good cop's worst enemy.
59
00:03:04,385 --> 00:03:06,254
Still, it's hard
to go after one of our own.
60
00:03:06,320 --> 00:03:09,089
And dangerous.
I appreciate your
determination.
61
00:03:09,156 --> 00:03:10,591
Agent Keen,
reach out to Reddington.
62
00:03:10,658 --> 00:03:12,393
Please implore him
that moving forward,
63
00:03:12,460 --> 00:03:14,695
he should stay off
the detective's mattress.
64
00:03:16,630 --> 00:03:19,233
I'm sorry, I'm out.
65
00:03:19,300 --> 00:03:21,602
Yes. Of jail.
Because of me.
66
00:03:21,669 --> 00:03:23,771
And in exchange
for said freedom,
67
00:03:23,837 --> 00:03:27,775
you owe me one genuine,
bona fide, Earl Fagen,
68
00:03:27,841 --> 00:03:31,312
electrical-wires-
somehow-got-crossed
inferno.
69
00:03:31,379 --> 00:03:32,480
Then you're out.
70
00:03:32,546 --> 00:03:34,782
No, then I'm in.
71
00:03:34,848 --> 00:03:36,550
I mean, then I'm back in.
72
00:03:37,951 --> 00:03:39,687
You're waving coke
in front of an addict.
73
00:03:39,753 --> 00:03:41,088
Then take a snort.
74
00:03:41,154 --> 00:03:44,057
This isn't a negotiation,
it's an assignment.
75
00:03:44,124 --> 00:03:46,794
I have a business
that's become a liability,
76
00:03:46,860 --> 00:03:48,696
I need you to burn it down.
77
00:03:48,762 --> 00:03:51,031
Critter Cabin.
We're in the book.
78
00:03:53,734 --> 00:03:55,336
There you are.
I have a case.
79
00:03:55,403 --> 00:03:56,704
And I have a request.
80
00:03:56,770 --> 00:03:59,773
Take it easy on Singleton,
he's on our side.
81
00:03:59,840 --> 00:04:02,376
For now,
because he's afraid not to be.
82
00:04:02,443 --> 00:04:06,814
I find a good bedside chat
to be effective
and exhilarating.
83
00:04:06,880 --> 00:04:08,248
He and I have a plan.
84
00:04:08,316 --> 00:04:10,551
And if it works out,
it'll ID Tom's killer.
85
00:04:10,618 --> 00:04:14,722
And then what?
If it turns out to be a cop,
what are you gonna do then?
86
00:04:14,788 --> 00:04:17,625
Let the system close ranks
around one of its own?
87
00:04:17,691 --> 00:04:19,793
Let him lawyer up?
Stand trial?
88
00:04:19,860 --> 00:04:22,663
Juries acquit cops
even when they have video
89
00:04:22,730 --> 00:04:25,466
showing those cops
shooting innocent victims.
90
00:04:25,533 --> 00:04:27,968
You think a jury
will take your word over his?
91
00:04:28,035 --> 00:04:29,470
Your memory?
92
00:04:29,537 --> 00:04:32,840
The memory of someone
who suffered such significant
brain trauma
93
00:04:32,906 --> 00:04:34,875
she was in a coma
for 10 months?
94
00:04:34,942 --> 00:04:36,410
Why are you telling me this?
95
00:04:36,477 --> 00:04:39,279
Because you and I
both know this doesn't
end in a courtroom.
96
00:04:39,347 --> 00:04:40,814
It ends on the street.
97
00:04:42,215 --> 00:04:44,117
I want you to be
prepared for that.
98
00:04:46,554 --> 00:04:48,121
About this case...
99
00:04:48,188 --> 00:04:50,491
The only case I'm interested
in working on is Tom's murder.
100
00:04:50,558 --> 00:04:52,726
Well, unfortunately,
this is an urgent one.
101
00:04:52,793 --> 00:04:55,996
There's been a rather
acute viral outbreak
in New York City,
102
00:04:56,063 --> 00:04:58,899
and I'm afraid it was not
a natural occurrence.
103
00:04:58,966 --> 00:05:00,934
Nine months ago,
Reddington was approached
104
00:05:01,001 --> 00:05:04,071
by Jumbal Mazi Okoro,
a South African
black-market trader
105
00:05:04,137 --> 00:05:07,508
who was looking to
secure a rare viral agent
for his client.
106
00:05:07,575 --> 00:05:10,077
Okoro was requesting
a pathogen
107
00:05:10,143 --> 00:05:12,780
with maximum
contagion capabilities.
108
00:05:12,846 --> 00:05:16,183
Reddington never
facilitated the trade,
citing ethical issues.
109
00:05:16,249 --> 00:05:17,685
Go figure.
110
00:05:17,751 --> 00:05:19,853
But based on
this morning's incident,
111
00:05:19,920 --> 00:05:21,589
Reddington believes
this client
112
00:05:21,655 --> 00:05:23,557
may be responsible
for the attack in New York.
113
00:05:24,758 --> 00:05:28,596
Agent Mojtabai,
is something funny?
114
00:05:28,662 --> 00:05:33,501
What? Oh. Uh, no...
Sorry, I was just watching
Agent Keen.
115
00:05:33,567 --> 00:05:35,369
It's, um... It's good
to have you back.
116
00:05:35,436 --> 00:05:37,037
Even if it's
on restricted duty.
117
00:05:37,104 --> 00:05:38,439
Thanks, Aram.
118
00:05:38,506 --> 00:05:40,040
What makes Reddington think
there's a connection?
119
00:05:40,107 --> 00:05:43,043
Okoro was looking to obtain
the same kind of pathogen.
120
00:05:43,110 --> 00:05:47,114
A highly concentrated,
purified form
of organic chemicals.
121
00:05:47,180 --> 00:05:48,549
Now, can Reddington
ID the client?
122
00:05:48,616 --> 00:05:51,552
No, and neither can Okoro,
who was killed in November.
123
00:05:51,619 --> 00:05:53,220
But based on
this morning's incident,
124
00:05:53,286 --> 00:05:56,924
Reddington believes
his would-be client
may be active on US soil.
125
00:05:56,990 --> 00:05:58,726
I'll notify HHS and Homeland.
126
00:05:58,792 --> 00:06:01,061
Ressler, Navabi, coordinate
with the boots on the ground
127
00:06:01,128 --> 00:06:04,632
and see if the CDC's uncovered
anything that supports this.
128
00:06:04,698 --> 00:06:07,801
Lab confirmed
it's a viral pathogen.
129
00:06:07,868 --> 00:06:10,103
Likely airborne
and replicating quickly.
130
00:06:10,170 --> 00:06:13,140
When we arrived,
we had 26 confirmed cases.
131
00:06:13,206 --> 00:06:15,809
Customers, first-responders...
132
00:06:15,876 --> 00:06:17,645
In the last six hours,
that number's tripled.
133
00:06:17,711 --> 00:06:20,448
What about your quarantine?
Three square blocks.
134
00:06:20,514 --> 00:06:22,983
NYPD has another
12 in lockdown.
135
00:06:23,050 --> 00:06:24,952
How do you know
it was a targeted attack?
136
00:06:25,018 --> 00:06:26,654
Intel from
a confidential source.
137
00:06:26,720 --> 00:06:28,989
Now, do you think
this may be a designer virus?
138
00:06:29,056 --> 00:06:32,726
All I know is what my people
told you on the phone.
About the woman.
139
00:06:35,996 --> 00:06:40,033
Here. With the notebook.
She somehow managed
to slip out
140
00:06:40,100 --> 00:06:42,703
before we could ID
the infected.
141
00:06:42,770 --> 00:06:45,806
Could be a mistake,
but whoever she is,
she's not here now.
142
00:06:45,873 --> 00:06:47,307
Can you roll that back?
143
00:06:51,011 --> 00:06:52,780
It's an inhaler.
144
00:06:52,846 --> 00:06:56,684
We suspect it may contain
some kind of anti-viral agent.
145
00:06:56,750 --> 00:06:58,786
Looks like we have a suspect.
146
00:06:58,852 --> 00:07:01,522
Aram, I'm gonna send you
some CCTV images.
147
00:07:01,589 --> 00:07:03,491
We're gonna need
an ID right away.
148
00:07:03,557 --> 00:07:05,893
Tell your
confidential source,
if he knows anything else,
149
00:07:05,959 --> 00:07:07,528
he's going to need to tell us,
150
00:07:07,595 --> 00:07:10,263
because we're going
to have fatalities
on our hands within the hour.
151
00:07:19,607 --> 00:07:22,543
Just got word of NYPD
responding to a call
at New York General.
152
00:07:22,610 --> 00:07:24,177
Isn't that where
they're treating the infected?
153
00:07:24,244 --> 00:07:26,880
Yes, but there may be more.
Another... Another outbreak.
154
00:07:26,947 --> 00:07:28,716
They found some kind
of biological device.
155
00:07:28,782 --> 00:07:30,050
It doesn't
make any sense.
156
00:07:30,117 --> 00:07:31,885
Why would she try
to infect them a second time?
157
00:07:31,952 --> 00:07:33,120
They were already sick.
158
00:07:36,690 --> 00:07:38,325
Uh, you're not
gonna believe this,
159
00:07:38,391 --> 00:07:39,927
but I don't think
we're looking at
another virus here.
160
00:07:39,993 --> 00:07:41,294
Why, what is it?
161
00:07:47,968 --> 00:07:49,336
It's the cure.
162
00:07:56,076 --> 00:07:59,079
Sixteen people
are in serious condition.
Seven are critical.
163
00:07:59,146 --> 00:08:01,381
Then tell me again,
why aren't they being
given the antidote?
164
00:08:01,448 --> 00:08:04,084
The CDC wants
to test it first.
How about on the victims?
165
00:08:04,151 --> 00:08:06,554
What's the worst
that could happen?
They're dying anyway.
166
00:08:06,620 --> 00:08:10,357
We've confirmed it's her.
It's the same woman
who caused the infection.
167
00:08:10,423 --> 00:08:13,527
Why would she infect people
only to provide them
with the cure?
168
00:08:13,594 --> 00:08:15,863
Okay, hang on.
I got an ID. Here we go.
169
00:08:15,929 --> 00:08:19,967
Captain Patricia Sue Edwards.
Uh, she's a biochemist.
170
00:08:20,033 --> 00:08:21,501
Formerly with
the United States Army
171
00:08:21,569 --> 00:08:24,037
Medical Research Institute
of Infectious Disease.
172
00:08:24,104 --> 00:08:26,273
SAMRIID.
The germ warfare guys.
173
00:08:26,339 --> 00:08:29,943
Married to Lieutenant
Commander Dennis Edwards,
Navy SEAL.
174
00:08:30,010 --> 00:08:31,945
"All in, all the time."
The best of the best.
175
00:08:32,012 --> 00:08:33,914
Yeah, well, put a pin in that.
176
00:08:33,981 --> 00:08:37,985
'Cause in March, 2017,
Lieutenant Commander Edwards
177
00:08:38,051 --> 00:08:41,121
was stationed in
Manbij, Syria, tasked
with securing the area
178
00:08:41,188 --> 00:08:43,691
to facilitate
the liberation of Raqqa.
179
00:08:43,757 --> 00:08:47,861
His record had always
been exemplary, up until
another SEAL caught him
180
00:08:47,928 --> 00:08:50,097
stealing a truck
full of confiscated opium.
181
00:08:50,163 --> 00:08:52,165
Was he court
Killed.
182
00:08:52,232 --> 00:08:53,967
By the same SEAL
who caught him.
183
00:08:54,034 --> 00:08:56,904
And a judge advocate
ruled that that SEAL was
acting in self-defense.
184
00:08:56,970 --> 00:08:58,305
Did they investigate the wife?
185
00:08:58,371 --> 00:09:00,240
Uh, yeah,
but nothing conclusive.
186
00:09:00,307 --> 00:09:03,711
But she was stripped
of her security clearance
at USAMRIID
187
00:09:03,777 --> 00:09:05,478
before resigning
her commission.
188
00:09:05,545 --> 00:09:09,116
Which means she lost access
to the chemical
and biological weapons.
189
00:09:09,182 --> 00:09:10,818
Apparently, she's gotten
over that hurdle.
190
00:09:22,029 --> 00:09:24,064
There was a story
in the news today.
191
00:09:25,699 --> 00:09:27,567
About an outbreak.
192
00:09:33,974 --> 00:09:35,575
I think you'll like it.
193
00:09:37,911 --> 00:09:40,914
Red, I told you from day one,
Heddie's no good.
194
00:09:40,981 --> 00:09:42,816
She knows how
to cook the books,
195
00:09:42,883 --> 00:09:46,486
but she's a little nutty.
Excitable. And now,
she's taken up powder.
196
00:09:46,553 --> 00:09:47,988
We're about to be audited,
and so what?
197
00:09:48,055 --> 00:09:51,659
Now you got this...
This guy to, what?
198
00:09:51,725 --> 00:09:53,193
To light a match and... Boom.
199
00:09:53,260 --> 00:09:55,128
There goes the...
The sweet little deal
we got going.
200
00:09:55,195 --> 00:09:57,798
Smokey, as you well know,
Heddie did not take up powder.
201
00:09:57,865 --> 00:09:59,933
She's lying in her
bed right now,
202
00:10:00,000 --> 00:10:03,637
sneezing and wheezing,
swollen up like a puffer fish.
203
00:10:03,704 --> 00:10:07,808
I'm afraid
all the dogs and cats
finally got the best of her.
204
00:10:07,875 --> 00:10:09,977
Be that as it may,
mistakes are mistakes,
205
00:10:10,043 --> 00:10:12,112
and I'm telling you,
she's out of her depth.
206
00:10:12,179 --> 00:10:14,581
And now,
with the new tax law,
forget about it.
207
00:10:14,648 --> 00:10:18,251
It is eaz-inc-eaz-ompr-
eaz-e-eaz-hens-eaz-ib-eaz-le.
208
00:10:18,318 --> 00:10:21,521
All I can tell you for sure
is the little guys and
non-profits are screwed.
209
00:10:21,588 --> 00:10:23,657
I want you to go to our vet
210
00:10:23,724 --> 00:10:27,360
and find out how he disposes
of the animals he puts down.
211
00:10:27,427 --> 00:10:30,597
We're gonna need
about half a dozen.
212
00:10:30,664 --> 00:10:32,599
Half a dozen what?
213
00:10:32,666 --> 00:10:38,138
Skeletons.
To make it look authentic.
A couple of dogs, cats.
214
00:10:38,205 --> 00:10:40,473
I think we shampoo
the occasional marmot.
215
00:10:48,481 --> 00:10:50,818
In order to melt
structural components,
216
00:10:50,884 --> 00:10:53,821
we need a high-temperature
accelerant fire.
217
00:10:53,887 --> 00:10:56,690
Your typical fire generates
about 2,000 degrees.
218
00:10:56,757 --> 00:11:00,527
We add a little thermite,
we can boost that up
to 4,500 degrees.
219
00:11:00,593 --> 00:11:03,463
Even if the fire department
shows up early and starts
spraying water,
220
00:11:03,530 --> 00:11:05,999
they'll just aggravate
the flames.
221
00:11:06,066 --> 00:11:07,367
Leaving nothing
but memories.
222
00:11:09,069 --> 00:11:12,706
Look, I never said
I didn't love it,
I just said I shouldn't do it.
223
00:11:12,773 --> 00:11:16,343
Earl, you have a gift.
Others create, you destroy.
224
00:11:20,781 --> 00:11:23,250
Mr. Hepworth.
Thomas Dekker.
225
00:11:23,316 --> 00:11:24,852
Mr. Dekker, as you know,
226
00:11:24,918 --> 00:11:27,454
the IRS is conducting an audit
of Critter Cabin LLC...
227
00:11:27,520 --> 00:11:28,989
Let me ask you,
228
00:11:29,056 --> 00:11:31,859
how come you get to audit me
and I don't get to audit you?
229
00:11:32,559 --> 00:11:33,827
About the audit...
230
00:11:33,894 --> 00:11:36,463
Granted, you use my money
for some worthy causes.
231
00:11:36,529 --> 00:11:39,800
Roads, schools...
But building a border wall,
232
00:11:39,867 --> 00:11:42,102
prosecuting people
for smoking pot,
233
00:11:42,169 --> 00:11:44,104
building even more prisons
234
00:11:44,171 --> 00:11:46,506
to hold even more
young men of color?
235
00:11:46,573 --> 00:11:49,777
Why should my money
finance that?
236
00:11:49,843 --> 00:11:53,680
There seem to be
some discrepancies in your
unrelated business income...
237
00:11:53,747 --> 00:11:56,950
Hershey. Hershey. Hershey.
You're missing the point.
238
00:11:57,017 --> 00:12:00,520
If I could direct
your attention
to Form 990-T, Part 1, 4A...
239
00:12:00,587 --> 00:12:05,893
The point,
the essential point, is this.
We're all sinners.
240
00:12:07,527 --> 00:12:08,996
Oh. Sinning,
that's the point?
241
00:12:09,062 --> 00:12:13,934
Lust. Gluttony. Sloth.
Three of my favorites.
242
00:12:14,001 --> 00:12:16,937
But you're here
because of my greed.
243
00:12:17,004 --> 00:12:19,873
Tell me, what's your sin,
Mr. Hepworth?
244
00:12:22,075 --> 00:12:23,110
I don't...
245
00:12:23,176 --> 00:12:24,677
Of course, you do.
246
00:12:24,744 --> 00:12:29,449
"For all have sinned
and fall short
of the glory of God."
247
00:12:29,516 --> 00:12:31,351
Testify, Brother Hershey.
248
00:12:31,418 --> 00:12:33,020
Okay. I don't think that...
Don't think.
249
00:12:33,086 --> 00:12:34,321
I...
Flow.
250
00:12:34,387 --> 00:12:36,023
I, uh...
251
00:12:36,089 --> 00:12:38,758
That's it.
Let it out. Let it out.
252
00:12:39,392 --> 00:12:40,627
I hate this job.
253
00:12:43,964 --> 00:12:45,065
Amen to that.
254
00:12:46,766 --> 00:12:50,570
My kid, he's incredible.
255
00:12:50,637 --> 00:12:53,206
And he's desperate
to go to high school
at Davenport Academy,
256
00:12:53,273 --> 00:12:56,977
but the headmaster
won't let him in
because of what I do.
257
00:12:57,044 --> 00:12:58,411
What I did.
258
00:12:59,579 --> 00:13:01,081
I audited his sister.
259
00:13:04,651 --> 00:13:07,754
Don't despair,
Brother Hershey.
260
00:13:07,821 --> 00:13:13,060
Your job is what kept
your son out, and now it
will be what gets him in.
261
00:13:14,627 --> 00:13:15,829
How is it gonna do that?
262
00:13:15,896 --> 00:13:17,564
I'm going to do that.
263
00:13:17,630 --> 00:13:20,834
In exchange for services
rendered by you.
264
00:13:20,901 --> 00:13:24,671
Or, to be more precise,
not rendered by you.
265
00:13:26,606 --> 00:13:28,842
Rumor is you got a bomb
to drop on the task force.
266
00:13:28,909 --> 00:13:30,210
That a fact?
267
00:13:30,277 --> 00:13:32,745
A tactical friggin' nuke.
I'm all a-tingle.
268
00:13:32,812 --> 00:13:35,748
I tailed Keen.
She didn't lead
me to Reddington,
269
00:13:35,815 --> 00:13:37,851
but she did lead me
to someone else.
270
00:13:37,918 --> 00:13:40,120
Who?
Robert Navarro.
271
00:13:41,154 --> 00:13:45,025
Navarro? I figured
he got himself whacked.
272
00:13:45,092 --> 00:13:46,860
What he got himself
was a deal with the Feds.
273
00:13:47,660 --> 00:13:48,996
Snitch.
274
00:13:49,062 --> 00:13:52,032
He cut a deal.
Immunity in exchange
for everything he knows
275
00:13:52,099 --> 00:13:55,768
about the Nash Syndicate.
Names. Suppliers. Amounts.
276
00:13:55,835 --> 00:13:57,437
He's gonna tell
all that to the Feds?
277
00:13:57,504 --> 00:13:59,940
Everything we've been trying
to find out for a year.
278
00:14:00,007 --> 00:14:03,076
Talk about getting caught
with your hands in your pants.
279
00:14:03,143 --> 00:14:05,245
Navarro's gonna meet
his contact this afternoon,
280
00:14:05,312 --> 00:14:07,014
at a Fed safe house
on Water Street.
281
00:14:08,048 --> 00:14:09,582
The Bureau's promising
transcripts.
282
00:14:10,783 --> 00:14:12,986
That's not a tactical nuke,
my friend.
283
00:14:13,053 --> 00:14:14,787
That' thermo-friggin'-nuclear.
284
00:14:14,854 --> 00:14:16,123
Let's go drop it on the boys.
285
00:14:16,189 --> 00:14:17,657
You go ahead,
I'll be right there.
286
00:14:24,864 --> 00:14:27,067
We ran a sample
of Edwards' virus,
287
00:14:27,134 --> 00:14:28,902
which we're uploading
to Atlanta now.
288
00:14:28,969 --> 00:14:32,672
Naturally-occurring Nipah
has one strand of RNA.
Hers has two.
289
00:14:32,739 --> 00:14:34,274
That sounds bad.
290
00:14:34,341 --> 00:14:37,510
She genetically spliced
a secondary strand onto
the virus.
291
00:14:38,145 --> 00:14:39,579
No idea why.
292
00:14:39,646 --> 00:14:41,314
We'll know more
when we hear back
from Atlanta.
293
00:14:41,381 --> 00:14:44,051
Network alert. Network alert.
294
00:14:45,218 --> 00:14:48,989
Access denied. Access denied.
295
00:14:49,056 --> 00:14:50,223
What's going on?
296
00:14:50,290 --> 00:14:52,325
I don't know.
I'm locked out.
297
00:14:52,392 --> 00:14:56,296
Atlanta's down.
Everyone's down.
298
00:14:56,363 --> 00:14:57,797
Well, how is that
even possible?
299
00:14:57,864 --> 00:15:01,834
I have no idea,
but it seems like
a biological virus
300
00:15:01,901 --> 00:15:04,237
is now infecting
our entire network.
301
00:15:08,208 --> 00:15:11,644
You're telling me
a human virus infected
a computer network.
302
00:15:11,711 --> 00:15:12,779
How is that possible?
303
00:15:12,845 --> 00:15:15,182
All right. Code is code.
Ones and zeroes.
304
00:15:15,248 --> 00:15:18,318
What's changed is that
we can now manipulate
the human genome
305
00:15:18,385 --> 00:15:20,020
to implant malicious
code into it.
306
00:15:20,087 --> 00:15:21,955
When the infected DNA
from the victims
307
00:15:22,022 --> 00:15:25,625
was analyzed and uploaded
to the CDC's network,
308
00:15:25,692 --> 00:15:27,961
the computer virus
was uploaded with it.
309
00:15:28,028 --> 00:15:31,831
So, the purpose of
the outbreak was to
hijack the CDC's server.
310
00:15:31,898 --> 00:15:34,234
And lock us out.
But why?
311
00:15:34,301 --> 00:15:35,868
The CDC server
could give her
312
00:15:35,935 --> 00:15:39,072
the locations and access codes
to thousands
of deadly viruses.
313
00:15:39,139 --> 00:15:40,873
Yeah, well,
the only way
I can see for sure
314
00:15:40,940 --> 00:15:42,775
what she's doing
inside the system
315
00:15:42,842 --> 00:15:45,512
is to physically access
the server farm.
316
00:15:45,578 --> 00:15:47,247
Then that's what
you're going to do.
317
00:15:47,314 --> 00:15:50,650
Sir, that's what I would
like to do. There's just
one small problem.
318
00:15:50,717 --> 00:15:52,819
This is the quarantine zone.
319
00:15:52,885 --> 00:15:55,155
And this,
this is the server farm
320
00:15:55,222 --> 00:15:57,690
that supplies
the CDC's computer system.
321
00:15:57,757 --> 00:15:59,192
That's a very
strange coincidence.
322
00:15:59,259 --> 00:16:02,062
Or Edwards chose her target
with exactly that in mind.
323
00:16:13,473 --> 00:16:15,108
Thank you so much,
Ms. Timmons.
324
00:16:15,175 --> 00:16:18,711
The board couldn't be happier.
Now, don't forget your jersey.
325
00:16:18,778 --> 00:16:21,948
Oh! Isn't it marvelous?
326
00:16:22,015 --> 00:16:23,050
Very sporty.
327
00:16:23,116 --> 00:16:25,118
And please...
Thank you.
328
00:16:31,158 --> 00:16:33,060
Mr. Dekker, is it?
Yes.
329
00:16:33,126 --> 00:16:35,962
Very impressive.
What a gymnasium.
330
00:16:36,029 --> 00:16:40,633
A real shrine to athleticism.
I can just feel
the testosterone.
331
00:16:42,102 --> 00:16:44,204
We've wanted
to build it for years.
332
00:16:44,271 --> 00:16:47,040
But one neighbor refused
to sell an adjoining plot.
333
00:16:47,907 --> 00:16:49,942
Until about five minutes ago.
334
00:16:50,009 --> 00:16:51,378
The charming lady
who just left?
335
00:16:51,444 --> 00:16:52,879
It's been a very good day.
336
00:16:52,945 --> 00:16:56,716
Oh, well,
then allow me to make it
an even better one.
337
00:16:56,783 --> 00:17:02,255
Every great athletic facility
requires spectacular
locker rooms.
338
00:17:02,322 --> 00:17:07,860
For all those inspirational
pre-game sermons,
the half-time pep talks,
339
00:17:07,927 --> 00:17:12,132
all that post-game
towel-snapping
and rump-slapping.
340
00:17:12,199 --> 00:17:13,700
Let me be forthright.
341
00:17:13,766 --> 00:17:16,703
If you're willing
to offer enrollment
at the academy
342
00:17:16,769 --> 00:17:21,074
to a very, very promising
young man that I know,
343
00:17:21,141 --> 00:17:24,010
then I'd be willing
to pay for those locker rooms.
344
00:17:25,412 --> 00:17:27,647
That is very generous.
345
00:17:27,714 --> 00:17:29,449
His name is Charlie Hepworth.
346
00:17:29,516 --> 00:17:31,418
Now, I know there's been
some bad blood between...
347
00:17:31,484 --> 00:17:33,953
I'm afraid that's rather
an understatement.
348
00:17:34,020 --> 00:17:36,256
His father's audit
cost my sister her company.
349
00:17:36,323 --> 00:17:38,958
Yes, but to be fair,
should poor Charlie
350
00:17:39,025 --> 00:17:41,561
really have to suffer
the consequences
351
00:17:41,628 --> 00:17:45,698
of his father's doggedness
and your sister's
indiscretions?
352
00:17:46,833 --> 00:17:48,668
Thank you, Mr. Dekker,
353
00:17:48,735 --> 00:17:51,304
but I'm going to
have to turn down
your generous offer.
354
00:17:51,371 --> 00:17:54,841
Hmm. There must be something
I can do to change your mind.
355
00:17:56,042 --> 00:17:57,477
I can't think of a thing.
356
00:17:57,544 --> 00:17:59,346
Well, let's see if I can.
357
00:18:02,048 --> 00:18:04,517
Can you really intercept
cell phones with that thing?
358
00:18:04,584 --> 00:18:08,188
If anyone in range
makes a call, this picks up
their device ID number.
359
00:18:08,255 --> 00:18:10,123
That way we get
whoever shows up,
360
00:18:10,190 --> 00:18:11,858
and anyone
they reach out to for help.
361
00:18:14,261 --> 00:18:16,529
Look, if I haven't said it,
thank you for this.
362
00:18:19,932 --> 00:18:20,933
Coffee?
363
00:18:21,434 --> 00:18:22,435
Yeah.
364
00:18:25,438 --> 00:18:28,575
My girls call this
"Daddy mud."
365
00:18:30,877 --> 00:18:32,479
How old are they?
366
00:18:32,545 --> 00:18:34,647
Thirteen and ten.
367
00:18:34,714 --> 00:18:38,718
My wife took them last year.
Found herself another guy.
368
00:18:40,553 --> 00:18:41,921
I have a daughter, too.
369
00:18:43,190 --> 00:18:45,225
She's not with me
right now either.
370
00:18:45,292 --> 00:18:46,726
She's with her grandmother.
371
00:18:48,795 --> 00:18:50,663
I have to get
through this first.
372
00:18:53,900 --> 00:18:58,037
My ex's guy lives in Orlando.
373
00:18:58,104 --> 00:18:59,772
Except for vacations,
my kids do, too.
374
00:19:02,875 --> 00:19:03,910
Life's something, isn't it?
375
00:19:05,144 --> 00:19:06,579
Unsolicited advice.
376
00:19:08,114 --> 00:19:09,749
You need a better lawyer.
377
00:19:09,816 --> 00:19:11,150
Make a deal.
378
00:19:12,785 --> 00:19:16,423
Catch Damascus,
you go see your daughter,
379
00:19:16,489 --> 00:19:17,990
and I get myself
a new lawyer.
380
00:19:18,525 --> 00:19:19,526
Deal.
381
00:19:25,632 --> 00:19:27,934
There's a bar code
in his window. It's a rental.
382
00:19:28,801 --> 00:19:30,169
You recognize him?
383
00:19:30,237 --> 00:19:32,305
No. May be hired muscle.
384
00:19:32,372 --> 00:19:34,374
Hey, it's me.
385
00:19:34,441 --> 00:19:37,344
Yeah. I don't know,
but there's no sign
of Navarro.
386
00:19:38,511 --> 00:19:39,879
Right.
387
00:19:39,946 --> 00:19:41,381
I'll go in for a closer look.
388
00:19:43,350 --> 00:19:45,051
Once you enter the hot zone,
389
00:19:45,117 --> 00:19:47,119
your rebreather
will have 20 minutes of air.
390
00:19:47,186 --> 00:19:49,088
Beyond that,
oxygen levels fall
391
00:19:49,155 --> 00:19:52,892
and the environment
inside your suit
will change dramatically.
392
00:19:52,959 --> 00:19:56,663
Carbon monoxide levels spike,
causing nausea, dizziness...
393
00:19:56,729 --> 00:19:58,665
Got it. So, uh,
what you're saying is
394
00:19:58,731 --> 00:20:01,268
if the virus doesn't kill me,
the suit will.
395
00:20:01,334 --> 00:20:03,069
Nothing is going to kill you.
396
00:20:03,135 --> 00:20:05,972
Look, we got you
on comms so we can physically
guide you to the servers.
397
00:20:06,038 --> 00:20:07,407
Once you get there,
tap the terminal,
398
00:20:07,474 --> 00:20:10,577
figure out what Edwards
is doing in there and get out.
399
00:20:10,643 --> 00:20:14,814
Okay, listen.
You can do this.
400
00:20:14,881 --> 00:20:17,484
You're going to be
great, okay?
401
00:20:21,488 --> 00:20:22,789
What?
402
00:20:22,855 --> 00:20:23,990
I have to pee.
403
00:20:26,058 --> 00:20:29,796
Kidding. Totally kidding.
I'm just...
404
00:20:29,862 --> 00:20:31,531
Come on, I'm trying
to lighten the mood here.
405
00:20:31,598 --> 00:20:33,533
It's... Oh, okay.
406
00:20:48,147 --> 00:20:49,549
You getting this?
407
00:20:51,017 --> 00:20:52,218
Not yet.
408
00:20:53,686 --> 00:20:55,322
He's leaving.
409
00:20:55,388 --> 00:20:59,326
Yeah. Nobody.
The place is empty.
410
00:20:59,392 --> 00:21:03,530
I don't know,
maybe you got bad intel,
but there's nobody here.
411
00:21:03,596 --> 00:21:07,133
We're not gonna
get another shot at this.
412
00:21:07,199 --> 00:21:08,501
We won't need one.
413
00:21:16,108 --> 00:21:17,710
Aram,
when you exit the elevator,
414
00:21:17,777 --> 00:21:19,446
there's gonna be a door
to your immediate right.
415
00:21:19,512 --> 00:21:21,113
That's the door
to the server room.
416
00:21:22,214 --> 00:21:23,750
I see it.
417
00:21:23,816 --> 00:21:25,385
How am I doing on oxygen?
418
00:21:25,452 --> 00:21:26,453
Nine minutes.
419
00:21:36,228 --> 00:21:37,364
Nine minutes, huh?
420
00:21:37,897 --> 00:21:39,198
Actually, eight.
421
00:21:39,265 --> 00:21:41,167
All right, Aram,
you gotta listen to me.
422
00:21:41,233 --> 00:21:44,170
You're looking for
the server row D-52.
423
00:21:44,236 --> 00:21:46,539
That's gonna be
the fourth row
from the east wall.
424
00:21:46,606 --> 00:21:50,076
Dr. Moshay, this is probably
as good a time as any
425
00:21:50,142 --> 00:21:53,513
to tell you I admire
the CDC and the work you do.
426
00:21:53,580 --> 00:21:56,148
But, um, perhaps one
of your scientists could...
427
00:21:56,215 --> 00:21:58,718
You know, could find a way
to equip these hazmat suits
428
00:21:58,785 --> 00:22:02,722
with a, you know, simple, uh,
inline recirculating fan
429
00:22:02,789 --> 00:22:05,925
to cool them off a bit.
The... Oh, okay, I found it.
I found it.
430
00:22:05,992 --> 00:22:08,895
D-52. We're here.
It's... Okay. Okay.
431
00:22:08,961 --> 00:22:10,262
Seven minutes.
He'll make it.
432
00:22:10,329 --> 00:22:11,764
All right. I need
the root password.
433
00:22:11,831 --> 00:22:14,166
It's 12-Net-4-Hotel-Bravo.
434
00:22:14,233 --> 00:22:19,606
Honestly, I can't...
I can't really see
through this mask. It's...
435
00:22:19,672 --> 00:22:21,140
Okay... I'm in. I'm in.
436
00:22:21,207 --> 00:22:25,878
All right. Now, I'm...
Scanning for
unknown processes.
437
00:22:25,945 --> 00:22:27,814
He's burning through his air
faster than he should be.
438
00:22:27,880 --> 00:22:29,081
We need to pull him out.
439
00:22:29,148 --> 00:22:30,316
Aram, you need to focus.
440
00:22:30,383 --> 00:22:33,119
I am. I just...
I can't see here, so...
441
00:22:33,185 --> 00:22:34,687
But you're
gonna have to.
442
00:22:34,754 --> 00:22:36,589
Aram, listen to me.
Do you remember Thanksgiving?
443
00:22:36,656 --> 00:22:38,958
Do you remember that diatribe
your brother-in-law
went on about immigration?
444
00:22:39,025 --> 00:22:40,427
Do you remember how you coped?
445
00:22:40,493 --> 00:22:41,828
I gorged on apple cobbler.
446
00:22:41,894 --> 00:22:43,730
You told me you breathed.
447
00:22:45,832 --> 00:22:46,833
I breathed.
448
00:22:46,899 --> 00:22:48,501
You tried to breathe.
449
00:22:48,568 --> 00:22:50,136
And remember what
happened when you focused
on your breathing?
450
00:22:50,202 --> 00:22:51,237
We need to call it.
451
00:22:51,303 --> 00:22:52,872
You said you found
a sense of calm,
452
00:22:52,939 --> 00:22:54,841
you were able
to separate yourself
from anxiety and just be.
453
00:22:54,907 --> 00:22:57,276
Uh, Samar? This is, um...
454
00:22:57,343 --> 00:23:00,379
It's, like, super cool of you,
I know you're helping,
but I figured it out.
455
00:23:00,447 --> 00:23:02,482
She's jumped the system.
What does that mean?
456
00:23:02,549 --> 00:23:05,485
Okay, government
computer systems
are networked.
457
00:23:05,552 --> 00:23:09,456
And if what I'm seeing here
is right, then Edwards is
using the CDC portal
458
00:23:09,522 --> 00:23:13,259
to launch a search in SIPRNet
and the DOD.
459
00:23:13,325 --> 00:23:15,394
Those are the most classified
networks in the country.
460
00:23:15,462 --> 00:23:16,963
She's trawling
their databases.
461
00:23:17,029 --> 00:23:18,865
Looking for what?
462
00:23:18,931 --> 00:23:21,701
That's just it. She's using
some kind of DNA sample
in her search.
463
00:23:22,635 --> 00:23:27,173
It's not a what. It's who.
464
00:23:27,239 --> 00:23:29,008
I think she's looking
for somebody.
465
00:23:33,580 --> 00:23:36,048
So, the virus
outbreak was all just
a way to ID someone.
466
00:23:36,115 --> 00:23:38,485
Yeah, she has some DNA
and she's looking to put
a name to it.
467
00:23:38,551 --> 00:23:41,187
Who
Loved one?
Enemy.
468
00:23:41,253 --> 00:23:42,589
I wanna know
the second you find out.
469
00:23:42,655 --> 00:23:44,857
Whoever it is
may need our protection.
470
00:23:44,924 --> 00:23:47,159
Agent Keen.
Bad time?
471
00:23:47,226 --> 00:23:49,596
Not at all. Come in.
Did anyone take the bait?
472
00:23:49,662 --> 00:23:51,631
Yes. A merc, some muscle.
473
00:23:51,698 --> 00:23:53,833
But he was reporting
to whoever sent him.
474
00:23:53,900 --> 00:23:57,670
And that's probably
the person I'm looking for,
which is why I need your help.
475
00:23:57,737 --> 00:23:59,371
Tell me. What can I do?
476
00:23:59,438 --> 00:24:02,609
The guy who showed up,
Singleton intercepted
his phone. A burner.
477
00:24:02,675 --> 00:24:04,711
If you intercepted him,
you must know who he called.
478
00:24:04,777 --> 00:24:08,848
I do. One number,
also a burner.
I'll geolocate him.
479
00:24:08,915 --> 00:24:10,483
I know you're in the middle
of a big case...
480
00:24:10,550 --> 00:24:14,320
Do it. The CDC's
confirming the antidote.
We'll track the DNA.
481
00:24:14,386 --> 00:24:15,688
You're sure?
482
00:24:15,755 --> 00:24:18,390
Of course. It's imperative
we find Tom's killer.
483
00:24:19,592 --> 00:24:22,829
How... A quit claim?
484
00:24:22,895 --> 00:24:24,330
But we were in contract.
485
00:24:24,396 --> 00:24:27,900
As Old Man Quimby,
my fencing instructor,
used to say,
486
00:24:27,967 --> 00:24:32,639
"If ifs and buts were
candy and nuts, oh,
what a Christmas we'd have."
487
00:24:32,705 --> 00:24:34,574
My God, I loved the foil.
488
00:24:34,641 --> 00:24:36,275
That woman agreed
to sell to us!
489
00:24:36,342 --> 00:24:39,879
Well, as it turns out,
you weren't offering
quite enough.
490
00:24:39,946 --> 00:24:45,184
She accepted
my proposal over the most
delicious buckwheat blini,
491
00:24:45,251 --> 00:24:48,921
and a tour of her
surprisingly vast collection
492
00:24:48,988 --> 00:24:52,291
of ceramic salt
and pepper shakers.
493
00:24:52,358 --> 00:24:56,963
But the funny thing is,
I have absolutely no use
for the place.
494
00:24:57,029 --> 00:24:59,365
If only there were something
you could do
495
00:24:59,431 --> 00:25:04,370
to help me think
of a constructive way
to develop the property.
496
00:25:04,436 --> 00:25:06,238
Any good ideas?
No.
497
00:25:06,305 --> 00:25:08,240
Really?
Absolutely not.
498
00:25:08,307 --> 00:25:11,778
Maybe a massage parlor.
The athletes would love it.
499
00:25:11,844 --> 00:25:12,945
Oh, my God.
500
00:25:15,114 --> 00:25:18,117
Fine, I'll admit him.
501
00:25:18,184 --> 00:25:22,622
The Hepworth kid.
If you throw in
the locker room.
502
00:25:23,990 --> 00:25:27,259
"If wishes were horses,
beggars would ride."
503
00:25:27,326 --> 00:25:30,930
Ah, Quimby. The man was
a walking aphorism.
504
00:25:32,531 --> 00:25:34,567
We found out who
Edwards was looking for.
505
00:25:34,634 --> 00:25:37,336
Caleb James Cronin,
retired Navy SEAL.
506
00:25:37,403 --> 00:25:38,805
She was looking up his DNA.
507
00:25:38,871 --> 00:25:40,940
That explains
the extraordinary steps
she's taken.
508
00:25:41,007 --> 00:25:43,075
The ID of anyone
in Special Ops
is highly classified.
509
00:25:43,142 --> 00:25:44,944
What it doesn't explain
is why she cares.
510
00:25:45,011 --> 00:25:46,813
Because Cronin
killed her husband.
511
00:25:47,379 --> 00:25:48,581
The opium.
512
00:25:48,648 --> 00:25:50,282
He's the one who
caught Edwards stealing it.
513
00:25:50,349 --> 00:25:51,884
JAG ruled it was self-defense.
514
00:25:51,951 --> 00:25:53,986
Apparently,
she'd like to render
her own verdict.
515
00:25:54,053 --> 00:25:55,922
If she knows who he is,
it won't take her long
516
00:25:55,988 --> 00:25:58,357
to find out where he is.
We need to find him first.
517
00:25:58,424 --> 00:25:59,626
Lieutenant Caleb Cronin?
518
00:26:03,329 --> 00:26:05,197
What the hell was that?
519
00:26:06,999 --> 00:26:08,701
Invite me inside
and I'll explain.
520
00:26:15,842 --> 00:26:19,311
Red, I been thinking
about this all wrong.
521
00:26:19,378 --> 00:26:22,214
You're the fancy fugitive
the IRS can't touch,
522
00:26:22,281 --> 00:26:24,751
but Heddie and I,
our names are
all over the place.
523
00:26:24,817 --> 00:26:27,654
This audit
is gonna land us in jail,
where she definitely belongs,
524
00:26:27,720 --> 00:26:30,823
but me, I need to feel
the sun on my face
and the breeze on my neck.
525
00:26:30,890 --> 00:26:32,224
So, here you go.
526
00:26:32,291 --> 00:26:35,995
Uh, Dachshund, husky, chow,
pug, beagle, two Siamese,
527
00:26:36,062 --> 00:26:40,199
a chinchilla,
and my appreciation
for torching the place.
528
00:26:40,266 --> 00:26:43,202
Smokey, as it turns out,
that won't be necessary.
529
00:26:43,269 --> 00:26:45,337
He promised me a sure thing,
gives me Viagra,
530
00:26:45,404 --> 00:26:47,840
and all I have to show for it
is a four-hour erection.
531
00:26:47,907 --> 00:26:51,678
Who knew an IRS agent
would be so amenable.
532
00:26:51,744 --> 00:26:54,814
Wait.
Uh, you're not burning
down the place?
533
00:26:54,881 --> 00:26:56,749
Did you hear what I said?
We'll go to jail for this.
534
00:26:58,250 --> 00:27:02,221
Brother Hershey.
Behold, a miracle.
535
00:27:02,288 --> 00:27:04,857
You got Charlie
into Davenport?
536
00:27:06,959 --> 00:27:09,128
I just... I can't
thank you enough.
537
00:27:09,195 --> 00:27:10,963
Of course, you can.
That's why I did it.
538
00:27:12,865 --> 00:27:15,434
You know, there's
nothing I've wanted more
539
00:27:15,501 --> 00:27:17,436
than for my son
to go to Davenport.
540
00:27:17,503 --> 00:27:18,771
And, um...
541
00:27:20,239 --> 00:27:24,977
If it were in my power
to bury this audit, I would.
542
00:27:25,044 --> 00:27:28,547
But it is in your power,
you're the auditor.
543
00:27:28,614 --> 00:27:34,153
Yes, I was when we
came to our understanding,
but there's been a change.
544
00:27:34,220 --> 00:27:37,389
I'm out, and, um,
Larry Hotchkiss is in.
545
00:27:37,456 --> 00:27:41,260
He'll be here tomorrow at 9:00
to examine your books.
546
00:27:42,795 --> 00:27:44,163
I am so sorry.
547
00:27:45,497 --> 00:27:48,500
So am I,
Brother Hershey.
So am I.
548
00:27:50,536 --> 00:27:53,339
It appears we're going to need
that chinchilla after all.
549
00:27:55,074 --> 00:27:57,744
Okay. Come on.
550
00:27:57,810 --> 00:27:59,278
All right,
I'm geolocating now.
551
00:27:59,345 --> 00:28:01,848
Singleton. Can you talk?
You got a location?
552
00:28:01,914 --> 00:28:03,049
Almost.
553
00:28:03,115 --> 00:28:05,084
Okay, okay, okay.
554
00:28:05,151 --> 00:28:08,120
All right. Looks like...
There. There. 447 Skidmore.
555
00:28:08,187 --> 00:28:11,023
Did you get that? 447...
SINGLETON: Call the burner.
556
00:28:11,090 --> 00:28:13,860
What
What good's that gonna do?
557
00:28:13,926 --> 00:28:16,562
It will tell me
what member of the task force
killed your husband.
558
00:28:18,497 --> 00:28:21,033
That address, 447 Skidmore.
That's your office.
559
00:28:21,100 --> 00:28:22,701
Call the number.
560
00:28:22,769 --> 00:28:24,503
Not until we get units there.
You need...
561
00:28:25,571 --> 00:28:26,873
Singleton.
562
00:28:30,342 --> 00:28:31,410
Is there a problem?
563
00:28:32,011 --> 00:28:33,179
I hope not.
564
00:28:59,671 --> 00:29:01,307
Your girls are
in Orlando, right?
565
00:29:04,844 --> 00:29:07,880
You can open your mouth,
but the thing is,
whatever happens to me,
566
00:29:09,148 --> 00:29:12,218
I've got people, Norm.
567
00:29:12,952 --> 00:29:14,220
A lot of people.
568
00:29:16,155 --> 00:29:18,490
You do anything stupid,
569
00:29:18,557 --> 00:29:22,194
now, those girls of yours,
they're gonna pay.
570
00:29:26,365 --> 00:29:27,633
Let's go for a ride.
571
00:29:44,783 --> 00:29:47,653
That cough is your body
trying to fight
the genetic material
572
00:29:47,719 --> 00:29:49,856
I've introduced
into your bloodstream.
573
00:29:49,922 --> 00:29:53,459
It'll be followed
by a migraine, double vision.
574
00:29:53,525 --> 00:29:57,063
Your brain is swelling,
Lieutenant, and it will
continue to swell
575
00:29:57,129 --> 00:29:59,531
until your skull
can't accommodate its size.
576
00:29:59,598 --> 00:30:01,834
Look, whatever this is...
577
00:30:01,901 --> 00:30:03,802
There is a cure, however.
578
00:30:05,271 --> 00:30:06,939
And I have it,
579
00:30:07,006 --> 00:30:08,941
but for that, I'm gonna need
something in return.
580
00:30:09,909 --> 00:30:10,910
Who are you?
581
00:30:13,745 --> 00:30:17,683
Dennis Edwards, Navy SEAL.
582
00:30:17,749 --> 00:30:19,618
Manbij, Syria.
You remember him?
583
00:30:21,120 --> 00:30:23,422
He was my husband.
584
00:30:23,489 --> 00:30:28,928
It wasn't my fault.
What happened,
your husband's death, it...
585
00:30:28,995 --> 00:30:31,097
It was an accident.
586
00:30:31,163 --> 00:30:35,401
You convinced JAG
that he stole
a truckload of opium,
587
00:30:35,467 --> 00:30:37,103
but I know differently.
588
00:30:37,169 --> 00:30:42,574
I know because
he delayed shipping out
to find out who'd done it.
589
00:30:42,641 --> 00:30:45,211
No. That's...
590
00:30:45,277 --> 00:30:47,546
That is not right.
Whatever he told you...
591
00:30:47,613 --> 00:30:49,882
When my husband's effects
were returned,
592
00:30:49,949 --> 00:30:51,717
there was blood
on his uniform.
593
00:30:53,152 --> 00:30:56,422
I tested it. I found
two sets of DNA.
594
00:30:56,488 --> 00:31:00,626
His and the Navy SEAL
who killed him. You.
595
00:31:06,065 --> 00:31:07,666
I know you stole the opium.
596
00:31:08,600 --> 00:31:10,836
I know you blamed it
on my husband,
597
00:31:10,903 --> 00:31:12,538
then murdered him
to cover your tracks.
598
00:31:12,604 --> 00:31:15,741
What I don't know
is who else was involved.
599
00:31:22,982 --> 00:31:24,750
You've heard about
the outbreak?
600
00:31:25,717 --> 00:31:27,486
That was me.
601
00:31:27,553 --> 00:31:30,156
I've infected you
with an accelerated variant.
602
00:31:30,222 --> 00:31:33,625
You'll be dead in three hours
unless you get the antidote.
603
00:31:35,294 --> 00:31:38,530
So, Lieutenant...
604
00:31:40,399 --> 00:31:42,301
Who helped you
kill my husband?
605
00:31:56,215 --> 00:31:57,416
Oh, God.
606
00:32:01,954 --> 00:32:03,655
Earl, I've been thinking.
607
00:32:03,722 --> 00:32:07,126
Who am I to stand
between you and your calling?
608
00:32:07,193 --> 00:32:09,461
You can make disappear
in one hour
609
00:32:09,528 --> 00:32:12,664
what it took 100 men
a year to create.
610
00:32:12,731 --> 00:32:16,335
I take it the IRS
wasn't so amenable after all?
611
00:32:16,402 --> 00:32:19,038
There may have been
a slight hiccup.
612
00:32:19,105 --> 00:32:20,672
Men plan, God laughs.
613
00:32:20,739 --> 00:32:22,774
The audit begins tomorrow.
9:00 a.m.
614
00:32:22,841 --> 00:32:26,212
Only there is no God.
It's just all a big
chemical reaction.
615
00:32:26,278 --> 00:32:27,579
Can you do it by then?
616
00:32:28,847 --> 00:32:32,651
I need someone
who sees the fire in my eyes
617
00:32:32,718 --> 00:32:34,120
and wants to play with it.
618
00:32:35,521 --> 00:32:37,256
Is that a yes or a no?
619
00:32:37,323 --> 00:32:39,691
Or is a haiku
sometimes just a haiku?
620
00:32:39,758 --> 00:32:41,227
I have five smoke detectors,
621
00:32:41,293 --> 00:32:44,063
16 sprinkler heads
and a backflow preventer
to install.
622
00:32:44,130 --> 00:32:45,331
Well, then...
623
00:32:45,397 --> 00:32:48,067
The plan's in my head.
Supplies are in the van.
624
00:32:48,134 --> 00:32:51,103
Every shred of evidence
will be reduced to ashes
by dawn.
625
00:32:52,571 --> 00:32:55,474
I do see the fire
in your eyes.
626
00:32:55,541 --> 00:32:56,908
And it's terrifying.
627
00:33:01,347 --> 00:33:02,848
FBI!
628
00:33:02,914 --> 00:33:04,616
Keep your head down!
Move!
629
00:33:06,552 --> 00:33:07,653
Clear!
630
00:33:09,921 --> 00:33:11,557
Ressler.
Outside is clear!
631
00:33:14,560 --> 00:33:16,062
Think she infected him?
632
00:33:16,128 --> 00:33:19,031
Or tried. Obviously,
there was some kind
of struggle.
633
00:33:19,098 --> 00:33:21,833
Well, he gets the upper hand.
He's bigger, a trained SEAL.
634
00:33:21,900 --> 00:33:24,703
And take her where?
She came here to kill him,
to get her revenge.
635
00:33:24,770 --> 00:33:28,974
Agents. This is Jill Conway,
a neighbor from
across the street.
636
00:33:29,041 --> 00:33:30,909
I saw them. He had a gun.
637
00:33:30,976 --> 00:33:32,378
All right, get her
full statement.
Thank you.
638
00:33:33,912 --> 00:33:36,248
Aram, we may have
a hostage situation.
639
00:33:36,315 --> 00:33:38,250
I need you to run
a full profile on Cronin.
640
00:33:38,317 --> 00:33:40,319
Credit cards,
vehicle registration,
the works.
641
00:33:40,386 --> 00:33:41,553
Okay, I'm on it.
642
00:33:47,359 --> 00:33:50,429
You need to let me drive.
Please, I can help.
643
00:33:50,496 --> 00:33:54,166
Stop! Just...
How much further?
644
00:33:54,233 --> 00:33:57,169
Left at the light,
onto Shore Boulevard.
645
00:34:04,510 --> 00:34:06,478
I never wanted to kill you.
646
00:34:06,545 --> 00:34:08,514
I just wanted
to clear my husband's name.
647
00:34:12,184 --> 00:34:15,454
Okay, guys, a traffic cam
clocked Cronin's vehicle
three minutes ago,
648
00:34:15,521 --> 00:34:17,289
heading westbound on 495.
649
00:34:17,356 --> 00:34:18,957
I've got an NYPD unit
tailing them now.
650
00:34:19,024 --> 00:34:20,426
They're headed
towards Astoria.
651
00:34:20,492 --> 00:34:22,194
That's where Edwards lives.
They're headed to her house.
652
00:34:22,261 --> 00:34:24,463
Aram, have NYPD
set a perimeter,
653
00:34:24,530 --> 00:34:27,099
have them run him
onto a service road
at Hell Gate Bridge.
654
00:34:27,166 --> 00:34:28,267
Call Dr. Moshay
at the CDC.
655
00:34:28,334 --> 00:34:30,169
Tell her that
we have a likely infection.
656
00:34:30,236 --> 00:34:32,438
We need response
units on-site.
657
00:34:33,505 --> 00:34:34,906
What've we got?
658
00:34:34,973 --> 00:34:38,310
He's symptomatic,
likely infected,
which means she is, too.
659
00:34:38,377 --> 00:34:41,513
I've asked law enforcement
to keep them at bay
until you arrive.
660
00:34:41,580 --> 00:34:43,982
Need you to tell me
if it's safe to send
my people in to treat 'em.
661
00:34:44,049 --> 00:34:45,751
So, you can treat them?
662
00:34:45,817 --> 00:34:48,220
Yes. Atlanta cleared
the antidote.
663
00:34:48,287 --> 00:34:50,656
And we have doses onsite,
ready to go.
664
00:34:50,722 --> 00:34:52,491
What about him?
Is he armed?
665
00:34:52,558 --> 00:34:53,559
We think so.
666
00:34:55,026 --> 00:34:57,296
Then it's not safe
to treat them.
667
00:34:57,363 --> 00:34:59,898
Where are you going? Ressler.
668
00:35:18,717 --> 00:35:20,386
All right, hold on.
Not so fast.
669
00:35:20,452 --> 00:35:25,557
I need medicine.
She infected me with
some kind of... Some virus.
670
00:35:25,624 --> 00:35:27,559
Where's the weapon?
Did you hear me?
671
00:35:27,626 --> 00:35:30,729
This woman,
she's the reason...
672
00:35:30,796 --> 00:35:32,364
She's infected half the city.
673
00:35:32,431 --> 00:35:34,966
Look, I asked you a question.
Where's the weapon?
674
00:35:41,940 --> 00:35:44,343
I only wanted
to clear my husband's name,
675
00:35:44,410 --> 00:35:47,713
and to prove his innocence.
I didn't want
anybody to get hurt.
676
00:35:47,779 --> 00:35:49,448
His innocence?
677
00:35:49,515 --> 00:35:53,018
Hey, hold up.
What does she mean,
"his innocence"?
678
00:35:53,084 --> 00:35:54,253
Are you insane?
679
00:35:56,154 --> 00:35:58,624
Officers, this man
takes another step forward,
680
00:35:58,690 --> 00:36:01,059
you have permission to shoot.
He doesn't have much time.
681
00:36:01,126 --> 00:36:02,828
How about we
make a little trade?
682
00:36:02,894 --> 00:36:05,264
Your life for the truth
about Dennis Edwards.
683
00:36:05,331 --> 00:36:06,932
I already told the truth.
684
00:36:06,998 --> 00:36:09,301
Look, unless you wanna
leave here in a hazmat bag,
you're gonna tell me
685
00:36:09,368 --> 00:36:12,103
what really happened
to this woman's husband
in Raqqa.
686
00:36:12,170 --> 00:36:15,106
Please. I'm begging you.
687
00:36:15,841 --> 00:36:17,376
He's gonna die.
688
00:36:17,443 --> 00:36:18,677
Yeah, I guess so.
689
00:36:19,645 --> 00:36:21,213
Okay, stop!
690
00:36:21,280 --> 00:36:23,515
Just stop.
691
00:36:25,317 --> 00:36:26,452
The opium.
692
00:36:27,085 --> 00:36:28,186
We took it.
693
00:36:29,355 --> 00:36:33,024
Edwards figured it out.
He was gonna turn us in.
694
00:36:33,091 --> 00:36:34,460
I want names.
695
00:36:35,461 --> 00:36:38,430
Oz Stone. Hank McGraw.
696
00:36:38,497 --> 00:36:39,931
Who pulled the trigger?
697
00:36:39,998 --> 00:36:44,336
I did, okay?
Are you happy? I shot him!
698
00:36:45,271 --> 00:36:46,505
Bring him in.
699
00:36:48,407 --> 00:36:50,976
When it's safe,
arrest them both.
700
00:37:03,955 --> 00:37:06,358
Hey, Singleton, it's me again.
701
00:37:06,425 --> 00:37:09,160
Uh... You don't
seem to be home,
702
00:37:09,227 --> 00:37:12,063
and you don't
answer your calls.
703
00:37:12,130 --> 00:37:14,766
So, I'm getting
a little worried.
704
00:37:14,833 --> 00:37:16,001
Call me back
when you get this.
705
00:37:19,438 --> 00:37:20,506
Singleton?
706
00:37:20,572 --> 00:37:22,140
He's not at home?
707
00:37:22,207 --> 00:37:25,243
No. He's not answering
his cell either.
708
00:37:25,311 --> 00:37:26,812
That's what I was afraid of.
709
00:37:26,878 --> 00:37:28,280
Why do you say that?
710
00:37:28,347 --> 00:37:30,115
It may be nothing.
711
00:37:30,181 --> 00:37:31,383
I'm gonna give you an address.
712
00:37:39,625 --> 00:37:41,660
Where the hell
you been, hmm?
713
00:37:41,727 --> 00:37:44,430
The auditor
is in the bathroom,
washing up for the kill.
714
00:37:44,496 --> 00:37:48,133
I couldn't bring myself
to burn it down.
I like it here.
715
00:37:48,199 --> 00:37:49,868
Oh! Well, good for you.
716
00:37:49,935 --> 00:37:51,537
Why don't you stay here
and pat the pets?
717
00:37:51,603 --> 00:37:52,838
We'll be in jail
with the animals.
718
00:37:52,904 --> 00:37:53,972
I don't think so.
719
00:37:54,039 --> 00:37:55,441
Yeah. I should've known,
sooner or later,
720
00:37:55,507 --> 00:37:57,108
you'd throw Heddie and me
under the bus.
721
00:37:57,175 --> 00:37:59,277
Smokey, shut your mouth,
and look and learn.
722
00:38:02,814 --> 00:38:05,584
Oh, Mr. Dekker,
it's your lucky day.
723
00:38:05,651 --> 00:38:06,818
Why is that?
724
00:38:06,885 --> 00:38:09,120
Our field office
caught fire last night.
725
00:38:09,187 --> 00:38:11,022
Yeah, a wire shorted
in the basement,
726
00:38:11,089 --> 00:38:13,992
sparked a bag
of deicing chemical
someone left down there.
727
00:38:14,059 --> 00:38:18,530
We, uh, store the materials
we prepare for audits
in the basement.
728
00:38:18,597 --> 00:38:21,700
As a result, yours has been
indefinitely postponed.
729
00:38:21,767 --> 00:38:23,435
That is a bit of luck.
730
00:38:24,269 --> 00:38:25,904
We'll be in touch.
731
00:38:25,971 --> 00:38:29,941
I assume that you assume
the fire was the work
of an arsonist.
732
00:38:30,008 --> 00:38:32,578
We did, but we found
no evidence of it.
733
00:38:32,644 --> 00:38:35,847
All we do know is
that the fire started
inside the smoke alarm.
734
00:38:35,914 --> 00:38:38,350
Ha! How ironic.
735
00:38:38,417 --> 00:38:41,487
Who drain the spirits
from the jars
736
00:38:41,553 --> 00:38:46,525
Hop the fences
Steal the cars
737
00:38:46,592 --> 00:38:50,195
Run on fumes
and from the north
738
00:38:50,261 --> 00:38:54,500
And burn for us
right through the fall
739
00:38:54,566 --> 00:38:58,069
Present arms!
Ready. Aim. Fire!
740
00:39:00,639 --> 00:39:03,041
Ready. Aim. Fire!
741
00:39:06,945 --> 00:39:09,047
Ready. Aim. Fire!
742
00:39:10,248 --> 00:39:13,585
Hitch their dresses
past the knees
743
00:39:13,652 --> 00:39:18,757
Spilling to the floor
like ease
744
00:39:18,824 --> 00:39:22,628
They swing the bridges
one and more
745
00:39:22,694 --> 00:39:26,765
And burn for us
right through the fall
746
00:39:26,832 --> 00:39:31,136
All our running ahead
747
00:39:35,273 --> 00:39:40,011
All our running ahead
748
00:39:43,214 --> 00:39:49,287
All our running ahead
749
00:39:54,626 --> 00:39:57,829
And we'll seize
the captain's wheel
750
00:39:57,896 --> 00:40:02,601
A mutiny we've come to feel
751
00:40:02,668 --> 00:40:05,804
And well, their aiming's
gone from view
752
00:40:05,871 --> 00:40:11,242
With everything
we thought to do
753
00:40:11,309 --> 00:40:15,280
Oh, the devil won't have me
754
00:40:15,346 --> 00:40:17,983
* I wonder who will
755
00:40:18,049 --> 00:40:19,485
Mr. Fagen.
756
00:40:22,888 --> 00:40:26,592
I was staring at those trees,
thinking how I wanted
to burn them.
757
00:40:28,827 --> 00:40:31,329
I realize that I've stoked
the flame, so to speak.
758
00:40:31,396 --> 00:40:33,098
Which is why
I brought you this.
759
00:40:39,838 --> 00:40:41,172
"Embrace the Struggle"?
760
00:40:41,239 --> 00:40:43,642
Zig Ziglar at his
most persuasive.
761
00:40:43,709 --> 00:40:45,376
Are you familiar
with his work?
762
00:40:45,443 --> 00:40:47,045
He's a motivational speaker.
763
00:40:47,112 --> 00:40:50,782
Who motivated me
to quit smoking and shoot
from the neck down.
764
00:40:50,849 --> 00:40:53,418
And you think
he can motivate me
not to burn those trees?
765
00:40:54,586 --> 00:40:55,587
A retainer.
766
00:40:56,888 --> 00:40:58,924
For services not yet rendered.
767
00:41:01,059 --> 00:41:05,463
Read the book.
Think positive.
Control your urges.
768
00:41:05,531 --> 00:41:07,332
And I'll put your gift
to good use.
769
00:41:07,398 --> 00:41:11,036
All our running
770
00:41:11,102 --> 00:41:15,106
All our running
771
00:41:15,173 --> 00:41:18,910
All our running
772
00:41:27,586 --> 00:41:31,557
Stabbed. Multiple times.
Wallet gone.
773
00:41:34,560 --> 00:41:36,094
They're saying
it was a robbery.
774
00:41:40,899 --> 00:41:42,934
I want
witness statements,
775
00:41:43,001 --> 00:41:46,572
CCTV footage,
and a forensic report
on my desk an hour ago.
776
00:41:46,638 --> 00:41:49,575
Nobody sleeps until
we find the son-of-a-bitch
who did this.
777
00:41:53,845 --> 00:41:54,913
Elizabeth...
778
00:42:10,696 --> 00:42:11,763
What is it?
779
00:42:12,831 --> 00:42:13,965
That's him.
780
00:42:15,300 --> 00:42:18,036
The bald man. Damascus.
781
00:42:20,405 --> 00:42:22,407
That's the man
who killed Tom.
781
00:42:23,305 --> 00:43:23,180
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
61678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.