All language subtitles for The.Blacklist.S05E13.[@Intermedia™].HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,304 --> 00:00:05,573 Yeah, so you've got everything? Wonderful. 2 00:00:05,573 --> 00:00:08,642 Thank you so much for coming, and drive carefully. 3 00:00:08,642 --> 00:00:10,311 All right, we look forward to having you again. 4 00:00:10,311 --> 00:00:12,313 See you next time, Zeke. Bye, Zeke. 5 00:00:20,654 --> 00:00:22,856 Zeke! Perfect timing. 6 00:00:22,856 --> 00:00:26,827 Tim was just telling us how Sophia picked him up at a bar. 7 00:00:26,827 --> 00:00:28,996 She used to be the shyest girl in school. 8 00:00:28,996 --> 00:00:31,031 Well, she wasn't shy with me. 9 00:00:31,031 --> 00:00:32,866 Can we please change the subject? 10 00:00:32,866 --> 00:00:35,736 Sure. I want to hear more about what Tim does for a living. 11 00:00:35,736 --> 00:00:38,572 Mmm. I told you, I make security products. 12 00:00:38,572 --> 00:00:43,111 Handguns. You make the cheapest handguns on the market today. 13 00:00:43,111 --> 00:00:47,248 You flood poor cities with guns that have no value to anyone but criminals. 14 00:00:47,248 --> 00:00:49,683 Your sales drive up homicide rates. 15 00:00:49,683 --> 00:00:51,385 You profit off misery. 16 00:00:51,385 --> 00:00:53,487 That's blood money, Tim. 17 00:00:53,487 --> 00:00:57,891 What the hell is this? It isn't against the law to sell guns. 18 00:00:57,891 --> 00:01:02,263 No, it isn't. In fact, the law protects gun-makers like you from being sued. 19 00:01:02,263 --> 00:01:04,398 Is that why you brought me here? To insult me? 20 00:01:04,398 --> 00:01:06,100 We all brought you here. 21 00:01:06,100 --> 00:01:08,636 Not to insult you, to punish you. 22 00:01:10,000 --> 00:01:16,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 23 00:01:47,941 --> 00:01:50,511 Keen. I have your husband's personal effects. 24 00:01:55,249 --> 00:01:57,117 How'd you do it? 25 00:01:57,117 --> 00:01:58,319 Excuse me? 26 00:01:58,319 --> 00:02:00,154 I know you killed Navarro. 27 00:02:00,154 --> 00:02:03,023 And I know you left that bloody rag behind in his apartment. 28 00:02:03,023 --> 00:02:05,393 What I don't know is how you broke into evidence lockup 29 00:02:05,393 --> 00:02:07,127 and stole it before it was sent to the lab. 30 00:02:07,127 --> 00:02:09,330 Someone broke into the evidence lockup? 31 00:02:11,565 --> 00:02:13,667 I'm here to deliver Tom's things in person. 32 00:02:13,667 --> 00:02:15,869 Step back. And all you do is lie. 33 00:02:15,869 --> 00:02:17,471 You know, you better be careful, Detective, 34 00:02:17,471 --> 00:02:18,772 because no matter what you believe, 35 00:02:18,772 --> 00:02:20,941 you're still talking to a federal agent. 36 00:02:20,941 --> 00:02:23,811 We'll see how cool you are when I do come to arrest you. 37 00:02:25,346 --> 00:02:27,748 Because that day is coming. 38 00:02:27,748 --> 00:02:29,783 Thank you for bringing Tom's things. 39 00:03:24,805 --> 00:03:27,375 Cooper here. 40 00:03:27,375 --> 00:03:29,310 I need your help. 41 00:03:29,310 --> 00:03:31,412 Here outside the Upstate New York town of Harrington, 42 00:03:31,412 --> 00:03:35,249 locals have long told ghost stories about these abandoned fields 43 00:03:35,249 --> 00:03:37,117 and the walking dead who haunt them. 44 00:03:37,117 --> 00:03:41,021 Last night, for a few teens, those stories became all too real. 45 00:03:41,021 --> 00:03:43,324 Alex, can you tell us what happened? 46 00:03:43,324 --> 00:03:46,727 We hopped the fence and walked into the fields, you know, on a dare. 47 00:03:46,727 --> 00:03:48,929 And that's when I saw the new grave. 48 00:03:48,929 --> 00:03:51,365 REPORTER: So far, authorities have uncovered one dead body 49 00:03:51,365 --> 00:03:53,367 and are continuing to investigate. 50 00:03:53,367 --> 00:03:56,637 I have to say, I would've done exactly the same when I was a kid. 51 00:03:56,637 --> 00:03:58,606 It's a ghost story. 52 00:03:58,606 --> 00:04:03,344 Creepy woods, rumors of corpses walking around in the dead of night. 53 00:04:03,344 --> 00:04:07,047 Is that your dog, or a customer's? 54 00:04:07,047 --> 00:04:09,817 What a dear. Yes. 55 00:04:09,817 --> 00:04:13,587 You're a good girl. All right, off you go. 56 00:04:16,924 --> 00:04:22,095 A few days ago, Tim Gorman, the owner of Ballistic-Nine, 57 00:04:22,095 --> 00:04:25,633 a controversial gun manufacturing company 58 00:04:25,633 --> 00:04:28,669 based in Reading, Pennsylvania, disappeared. 59 00:04:28,669 --> 00:04:30,938 That's who's in the shallow grave? Tim Gorman? 60 00:04:30,938 --> 00:04:33,874 The businessman who makes guns a fifth the price of an iPhone? 61 00:04:33,874 --> 00:04:39,980 Murdered, I believe, by a provocative group known as the Invisible Hand. 62 00:04:39,980 --> 00:04:42,082 I saw the news. They found Gorman. 63 00:04:42,082 --> 00:04:45,453 Yeah, not just Gorman. Hang on, I wanna conference in Sophia. 64 00:04:45,453 --> 00:04:47,087 So they're vigilantes? 65 00:04:47,087 --> 00:04:49,390 Going after criminals the legal system has failed to convict. 66 00:04:49,390 --> 00:04:52,826 The criminals here aren't really criminals at all, that's the point. 67 00:04:52,826 --> 00:04:54,862 The Invisible Hand chooses targets 68 00:04:54,862 --> 00:04:58,799 who aren't actually committing crimes under existing law. 69 00:04:58,799 --> 00:05:01,702 Like Tim Gorman. Everything he did was perfectly legal. 70 00:05:01,702 --> 00:05:05,539 Yes, but morally reprehensible in the eyes of the Hand. 71 00:05:06,907 --> 00:05:11,612 "Eyes of the Hand." What an odd turn of phrase. 72 00:05:11,612 --> 00:05:13,381 I'm on. Mommy. Mommy. 73 00:05:13,381 --> 00:05:15,416 Baby, Mommy has to take this call. Shh. 74 00:05:15,416 --> 00:05:17,585 We really don't have time for this. 75 00:05:17,585 --> 00:05:19,587 I'm sorry, but I wasn't exactly expecting the call. 76 00:05:19,587 --> 00:05:21,355 Can we all just stay focused, please? We all saw the news. 77 00:05:21,355 --> 00:05:23,090 As we speak, the police are digging up the entire site. 78 00:05:23,090 --> 00:05:25,225 We'll be exposed. You don't know that. 79 00:05:25,225 --> 00:05:26,860 Oh, my God. Mom. 80 00:05:26,860 --> 00:05:28,729 I agree with Stephen. We've always covered our tracks. 81 00:05:28,729 --> 00:05:30,263 Nothing at the site leads back to us. 82 00:05:30,263 --> 00:05:32,265 Look, let me do some sniffing around at the paper. 83 00:05:32,265 --> 00:05:34,067 I can call a few sources, see what the police really know. 84 00:05:34,067 --> 00:05:36,570 Great. We meet up later at Zeke's. 85 00:05:36,570 --> 00:05:40,408 Does Reddington have any proof that the Invisible Hand is killing these people? 86 00:05:40,408 --> 00:05:42,342 Gorman's body was found in a shallow grave 87 00:05:42,342 --> 00:05:44,512 in a Superfund site in a town called Brenford. 88 00:05:44,512 --> 00:05:46,146 He believes others are buried there as well. 89 00:05:46,146 --> 00:05:47,915 Brenford. 90 00:05:47,915 --> 00:05:52,052 Okay, uh, their biggest employer was the Atria Chemical Corporation. 91 00:05:52,052 --> 00:05:55,456 Whoa. They dumped so many toxins that the EPA set off the site. 92 00:05:55,456 --> 00:05:57,858 Ten square miles of uninhabitable land. 93 00:05:57,858 --> 00:06:00,060 It's the perfect place to dump bodies. 94 00:06:00,060 --> 00:06:03,564 Navabi, Ressler, reach out to the investigating team. Meet them on site. 95 00:06:03,564 --> 00:06:06,667 If that is a mass grave out there, I wanna know who the bodies are. 96 00:06:10,504 --> 00:06:14,041 The chemical concentration in the soil isn't uniform. 97 00:06:14,041 --> 00:06:17,745 Some of the pockets are highly corrosive, others are less toxic. 98 00:06:17,745 --> 00:06:19,480 All right, here's your gun-maker. 99 00:06:24,885 --> 00:06:27,721 They planted him where there's a huge concentration of chemicals. 100 00:06:27,721 --> 00:06:29,923 How many bodies have you found? 101 00:06:29,923 --> 00:06:33,527 Six, so far. But the topography makes me think we're gonna find more. 102 00:06:33,527 --> 00:06:36,229 Oh, I pulled this down for you. 103 00:06:36,229 --> 00:06:37,865 It's a surveillance camera. 104 00:06:37,865 --> 00:06:41,301 The EPA monitors these sites to study terrain shifts. 105 00:06:41,301 --> 00:06:42,803 Where was this installed exactly? 106 00:06:42,803 --> 00:06:45,372 Facing the one access road, in a birch. 107 00:06:45,372 --> 00:06:46,940 It takes one photo a day. 108 00:06:46,940 --> 00:06:49,409 It shows the changes in the topsoil caused by the toxins. 109 00:06:49,409 --> 00:06:52,245 We're gonna need to see the images on this as soon as possible. 110 00:06:52,245 --> 00:06:53,747 You got it. 111 00:06:56,750 --> 00:06:58,986 Cops don't know anything yet. 112 00:06:58,986 --> 00:07:02,623 They can't figure out who most of the bodies are, let alone connect them to us. 113 00:07:04,024 --> 00:07:07,695 Look, everything we do, we do together. 114 00:07:07,695 --> 00:07:10,564 We choose who is deserving of punishment together. 115 00:07:10,564 --> 00:07:12,399 We execute sentence together. 116 00:07:12,399 --> 00:07:14,535 And we are all equally responsible, 117 00:07:14,535 --> 00:07:17,471 so if you guys want to stop, we stop. 118 00:07:17,471 --> 00:07:21,842 But I think once you see this, you'll realize that isn't possible now. 119 00:07:27,981 --> 00:07:29,683 You found her. 120 00:07:29,683 --> 00:07:33,286 She's here. She's back in the country. But not for long. 121 00:07:33,286 --> 00:07:34,988 She has to die. 122 00:07:34,988 --> 00:07:38,058 Don't forget why we started this. 123 00:07:38,058 --> 00:07:39,660 I say we vote. 124 00:07:47,535 --> 00:07:49,436 Anna Hopkins, 125 00:07:49,436 --> 00:07:51,905 you will know the Invisible Hand. 126 00:08:00,213 --> 00:08:02,282 We've discovered nine bodies so far. 127 00:08:02,282 --> 00:08:04,217 Any idea how they were killed? 128 00:08:04,217 --> 00:08:06,486 The autopsies suggest they were buried alive. 129 00:08:06,486 --> 00:08:09,590 Each of them put in the ground conscious, fully aware of what was happening. 130 00:08:09,590 --> 00:08:11,625 I've got four names for you so far. 131 00:08:11,625 --> 00:08:13,393 Gorman, the gun-maker, you know. 132 00:08:13,393 --> 00:08:15,362 The second body is Ralph Ellis. 133 00:08:15,362 --> 00:08:17,364 He went missing two years ago, he worked for Axe-Gen pharmaceuticals. 134 00:08:17,364 --> 00:08:20,233 The ones that jacked up the cancer prices so high 135 00:08:20,233 --> 00:08:21,635 the poor couldn't afford them. 136 00:08:21,635 --> 00:08:23,403 Uh, the rest of them are mostly skeletons. 137 00:08:23,403 --> 00:08:25,172 Edward Waybur and David Flynn. 138 00:08:25,172 --> 00:08:27,040 I'd guess they were the first ones put in the ground. 139 00:08:27,040 --> 00:08:29,977 Waybur was a retired judge. Flynn was a lawyer in Philly. 140 00:08:29,977 --> 00:08:32,580 Hey! Excuse me. 141 00:08:32,580 --> 00:08:33,981 We know why the Invisible Hand 142 00:08:33,981 --> 00:08:36,283 targeted the gun-maker and the big pharma exec, 143 00:08:36,283 --> 00:08:39,687 but what did Waybur and Flynn do to deserve being killed? 144 00:08:40,287 --> 00:08:41,689 Anthony Pagliaro? 145 00:08:41,689 --> 00:08:43,223 He won't leave, Raymond. 146 00:08:43,223 --> 00:08:44,825 He said he's sorry for the unexpected visit, 147 00:08:44,825 --> 00:08:46,594 but it's a work-related emergency. 148 00:08:46,594 --> 00:08:48,095 The man works at a post office. 149 00:08:48,095 --> 00:08:51,031 What kind of emergency could we be talking about? 150 00:08:51,031 --> 00:08:53,701 Bring him in. 151 00:08:53,701 --> 00:08:57,504 I know. Don't even say it. Unexpected drop-ins, not kosher. 152 00:08:57,504 --> 00:09:01,909 All I can say is, I would never if it wasn't an absolute emer... 153 00:09:01,909 --> 00:09:03,844 Emergency. Dembe said. 154 00:09:03,844 --> 00:09:08,048 In my experience, everyone has their own definition of an emergency. 155 00:09:08,048 --> 00:09:10,217 Somebody's trying to kill me. 156 00:09:10,217 --> 00:09:11,652 That fits my definition. 157 00:09:11,652 --> 00:09:13,954 It's my fault. I needed some money, 158 00:09:13,954 --> 00:09:17,758 so there's this guy at work, you know, he has this route. Told me about this house. 159 00:09:17,758 --> 00:09:19,559 Said it was a big drug spot. 160 00:09:19,559 --> 00:09:21,561 So I covered his route for a week. 161 00:09:21,561 --> 00:09:24,231 I found this package that I figured was loaded with, you know, 162 00:09:24,231 --> 00:09:26,033 whatever, something that I could sell. 163 00:09:26,033 --> 00:09:28,836 It's drugs, so maybe they don't report it. 164 00:09:28,836 --> 00:09:31,571 If they do report it, "I say I have no idea. 165 00:09:31,571 --> 00:09:34,842 "With everything I deliver, it must've went missing somehow." 166 00:09:34,842 --> 00:09:39,079 I'm remembering now why I make the plans when we do business. 167 00:09:39,079 --> 00:09:41,882 And I was dead on. Package was loaded. 168 00:09:41,882 --> 00:09:44,852 Cocaine. So now, I'm rich, right? Boom. 169 00:09:44,852 --> 00:09:48,722 Next day, I get a visit from a walking refrigerator 170 00:09:48,722 --> 00:09:51,024 calls himself Big Willie Wilkins. 171 00:09:51,024 --> 00:09:54,728 Imagine the confidence a man has to have in his own genitals 172 00:09:54,728 --> 00:09:56,997 to take on a nickname like "Big Willie." 173 00:09:56,997 --> 00:10:00,267 Oh, yeah, he's confident all right. He's also koo-koo-kachoo. 174 00:10:00,267 --> 00:10:03,637 And he's not buying my story how his shipment went missing. 175 00:10:03,637 --> 00:10:05,706 So I told him that it was stolen. 176 00:10:05,706 --> 00:10:08,541 By another dealer I hear the guys at work talk about from the neighborhood. 177 00:10:08,541 --> 00:10:11,044 Momo, they call him. Momo Marinello. 178 00:10:11,044 --> 00:10:13,847 Does Momo know you're the one who falsely accused him? 179 00:10:13,847 --> 00:10:15,716 Oh, yeah. I'm his prime suspect 180 00:10:15,716 --> 00:10:18,585 and he is going to kill me for sure. 181 00:10:18,585 --> 00:10:20,253 What did you need the money for? 182 00:10:20,988 --> 00:10:22,455 I'd rather not say. 183 00:10:22,455 --> 00:10:25,025 Does it matter? It does to me. 184 00:10:25,025 --> 00:10:27,427 I'm dating this girl now, okay? 185 00:10:27,427 --> 00:10:29,797 And, uh, you know, she's a little bit out of my league, 186 00:10:29,797 --> 00:10:34,935 so I just thought I could use a little, uh, you know, little, uh, help in, uh... 187 00:10:36,569 --> 00:10:38,505 Liposculpture. 188 00:10:38,505 --> 00:10:40,908 I know, it's embarrassing, all right? I'm not proud of it. 189 00:10:40,908 --> 00:10:44,611 Doesn't mean I deserve two in the back of the head from Big Willie Wilkins. 190 00:10:44,611 --> 00:10:49,182 Come. Let's take a ride over and see this Large William 191 00:10:49,182 --> 00:10:50,884 and explain the misunderstanding. 192 00:10:50,884 --> 00:10:52,886 What? No. That's a bad idea. 193 00:10:52,886 --> 00:10:54,988 Relax. In a matter like this, 194 00:10:54,988 --> 00:10:58,926 honesty is always the best policy. 195 00:10:59,492 --> 00:11:01,361 Probably. 196 00:11:01,361 --> 00:11:04,031 What's left? I wanna get back to the hotel and take a bath. 197 00:11:04,031 --> 00:11:06,033 Your last interview just got here. 198 00:11:10,738 --> 00:11:14,007 You're punctual. I like punctuality. 199 00:11:14,007 --> 00:11:15,275 Anna Hopkins, nice to meet you. 200 00:11:15,275 --> 00:11:16,944 Thanks for seeing me, Ms. Hopkins. 201 00:11:16,944 --> 00:11:18,946 Take a seat. Let's get started. 202 00:11:18,946 --> 00:11:20,848 It's smart of you to do this story now. 203 00:11:20,848 --> 00:11:23,917 Once we announce this new initiative, we expect to be very busy here. 204 00:11:23,917 --> 00:11:26,153 I... I'm sorry. Do you mind if I have a water? 205 00:11:26,153 --> 00:11:28,355 Oh. 206 00:11:28,355 --> 00:11:31,792 Thanks to Steve Jobs, every new product line has to be kept secret, 207 00:11:31,792 --> 00:11:33,426 and then launched like a movie. 208 00:11:34,862 --> 00:11:36,429 What are you doing? 209 00:11:36,429 --> 00:11:40,200 Sorry. You don't mind if I record this, do you? 210 00:11:44,371 --> 00:11:46,406 I don't know how you even got a hit. 211 00:11:46,406 --> 00:11:49,843 I mean, that camera takes one photo every 24 hours of that access road. 212 00:11:49,843 --> 00:11:53,246 It's incredible. What are the chances it would capture a suspicious car? 213 00:11:53,246 --> 00:11:55,115 I know, right? They're like slim to none. 214 00:11:55,115 --> 00:11:57,717 Which is probably why it didn't happen. 215 00:11:57,717 --> 00:12:00,888 I looked at 730 photos. 216 00:12:00,888 --> 00:12:03,456 No cars in the foreground on the road. 217 00:12:03,456 --> 00:12:09,129 But one photo had something in the background. And I enhanced it. 218 00:12:11,431 --> 00:12:15,502 Why would anyone visit a contaminated site without protective gear? 219 00:12:15,502 --> 00:12:17,170 Now, who the hell is that? 220 00:12:55,809 --> 00:12:57,610 Oleander. 221 00:12:57,610 --> 00:13:00,247 Tom was still researching the name when he was killed. 222 00:13:04,351 --> 00:13:06,286 It's a person. 223 00:13:06,286 --> 00:13:08,455 So you found something. I made some calls, 224 00:13:08,455 --> 00:13:11,691 cashed in a few favors from friends working in counter-intelligence. 225 00:13:11,691 --> 00:13:16,029 Oleander was the name of a Russian operative active during the Cold War. 226 00:13:16,830 --> 00:13:18,265 A Russian agent? 227 00:13:18,265 --> 00:13:20,033 I'm not sure he's even still alive. 228 00:13:20,033 --> 00:13:21,401 A few years ago, the CIA thought he might be living here 229 00:13:21,401 --> 00:13:23,336 in the United States under an assumed name. 230 00:13:23,336 --> 00:13:26,373 That was never proven. No charges were ever filed. 231 00:13:26,373 --> 00:13:27,474 Thank you for this. 232 00:13:27,474 --> 00:13:29,409 Agent Keen, be very careful. 233 00:13:29,409 --> 00:13:33,013 If that man is the operative they call Oleander, he's extremely dangerous. 234 00:13:33,013 --> 00:13:36,583 And he won't appreciate FBI agents dropping by to ask him questions. 235 00:14:01,374 --> 00:14:02,542 Dominic Wilkinson? 236 00:14:04,044 --> 00:14:05,879 Who's asking? 237 00:14:05,879 --> 00:14:09,249 Elizabeth Keen, FBI. I was hoping to ask you a few questions. 238 00:14:20,961 --> 00:14:22,595 There's something a little on the nose 239 00:14:22,595 --> 00:14:25,465 about a drug operation in the back of a candy factory. 240 00:14:25,465 --> 00:14:29,136 I can't get Sammy Davis Junior out of my head. 241 00:14:29,136 --> 00:14:33,606 Big Willie! I appreciate you taking the time. 242 00:14:33,606 --> 00:14:36,176 Raymond damn Reddington. 243 00:14:36,176 --> 00:14:37,744 And I thought somebody was pulling my chain. 244 00:14:37,744 --> 00:14:39,812 Certainly not me! 245 00:14:39,812 --> 00:14:43,116 Although, I must admit, there has been a modicum of chain-pulling of late. 246 00:14:43,116 --> 00:14:46,253 I believe you know my associate Anthony. He's with you? 247 00:14:46,253 --> 00:14:49,322 He is. Look, Mr. Wilkins, um, Willie... 248 00:14:49,322 --> 00:14:51,224 About the package... 249 00:14:51,224 --> 00:14:55,395 The thing is, I know that I had told you that it was stolen, 250 00:14:55,395 --> 00:14:57,864 but the truth is... 251 00:14:57,864 --> 00:15:01,234 I'm sorry, I'm a little lightheaded right now. Oh... Oh, boy. 252 00:15:01,234 --> 00:15:02,835 Oh, for God's sake. 253 00:15:02,835 --> 00:15:06,706 Your package was stolen, Willie, but not by Momo Marinello. 254 00:15:06,706 --> 00:15:09,909 I'm afraid, your first instinct was correct, Anthony took it, 255 00:15:09,909 --> 00:15:14,681 in an extremely misguided effort to finance a personal procedure 256 00:15:14,681 --> 00:15:17,317 he'd rather not discuss except amongst friends. 257 00:15:17,317 --> 00:15:19,552 What matters is, now that you know the truth, 258 00:15:19,552 --> 00:15:22,255 you can call off whatever search you're conducting. 259 00:15:22,255 --> 00:15:27,227 Anthony will pay you back in full with interest. No harm, no foul. 260 00:15:28,428 --> 00:15:30,030 No harm? 261 00:15:34,034 --> 00:15:35,435 Oh, Willie. 262 00:15:38,105 --> 00:15:39,672 You certainly work fast. 263 00:15:39,672 --> 00:15:42,342 My guys caught up with Momo about an hour ago. 264 00:15:46,913 --> 00:15:48,248 ARAM: All right, this is David Flynn, 265 00:15:48,248 --> 00:15:49,482 the personal injury lawyer from Philly. 266 00:15:49,482 --> 00:15:51,518 The other body was Judge Waybur. 267 00:15:51,518 --> 00:15:53,686 Both men have a connection to the ghost town where the bodies were found. 268 00:15:53,686 --> 00:15:57,090 Waybur spent his entire career hearing cases in the city of Brenford, 269 00:15:57,090 --> 00:15:59,192 and before Flynn moved to Philadelphia, 270 00:15:59,192 --> 00:16:02,329 he was the general counsel of the Atria Corporation. 271 00:16:02,329 --> 00:16:04,297 The chemical company that poisoned Brenford. 272 00:16:04,297 --> 00:16:05,898 Well, it sounds like a good enough reason 273 00:16:05,898 --> 00:16:07,400 for the Invisible Hand to want him dead. 274 00:16:07,400 --> 00:16:08,701 Yes, but what about Judge Waybur? 275 00:16:08,701 --> 00:16:10,703 Did Flynn ever appear in a case before him? 276 00:16:10,703 --> 00:16:12,372 I had the same question. 277 00:16:12,372 --> 00:16:16,043 Flynn appeared before Judge Waybur to defend Atria in one case. 278 00:16:16,043 --> 00:16:17,344 About what? I can't say. 279 00:16:17,344 --> 00:16:18,745 The records are sealed under court order. 280 00:16:18,745 --> 00:16:20,713 Sealed by Judge Waybur himself? 281 00:16:20,713 --> 00:16:23,116 Another plaintiff sought to have the case unsealed 282 00:16:23,116 --> 00:16:26,119 almost 15 years ago, and failed. 283 00:16:26,119 --> 00:16:27,787 Do we know why? No. 284 00:16:27,787 --> 00:16:32,659 All I have is the name of the person who tried. Stephen Altman. 285 00:16:32,659 --> 00:16:34,761 Oh, my God. Look who it is. It's our ghost. 286 00:16:34,761 --> 00:16:36,496 The man from the photo, walking out of the woods. 287 00:16:36,496 --> 00:16:38,398 ARAM: Stephen Altman was raised in Brenford. 288 00:16:38,398 --> 00:16:40,133 His parents died of bone cancer, 289 00:16:40,133 --> 00:16:42,169 supposedly as a result of Atria's chemical spills. 290 00:16:42,169 --> 00:16:45,638 Stephen was a teenager when he sued Atria for wrongful death. 291 00:16:45,638 --> 00:16:48,875 Ultimately, his case was dismissed for failure to meet the burden of proof. 292 00:16:48,875 --> 00:16:51,644 I can't find any record of him over the last two years. 293 00:16:51,644 --> 00:16:54,747 No taxes paid. No driver's license. No address. 294 00:16:54,747 --> 00:16:57,150 Maybe he moved back. Look, I know it sounds crazy, 295 00:16:57,150 --> 00:17:00,653 but if he's out there walking around those woods without a hazmat suit, 296 00:17:00,653 --> 00:17:03,690 maybe he's reckless enough to move back to Brenford. 297 00:17:03,690 --> 00:17:05,258 Now, what brings an FBI agent 298 00:17:05,258 --> 00:17:07,694 out to visit with an old retired systems analyst? 299 00:17:07,694 --> 00:17:11,064 You're not a retired systems analyst, Mr. Wilkinson. 300 00:17:11,064 --> 00:17:12,799 Really 301 00:17:12,799 --> 00:17:16,169 I think you're a former Russian operative code-named Oleander. 302 00:17:17,737 --> 00:17:20,307 Oleander 303 00:17:20,307 --> 00:17:24,144 That's why you're here? Chasing that old ghost story? 304 00:17:24,144 --> 00:17:26,079 You were investigated by the CIA. 305 00:17:26,079 --> 00:17:29,816 Yes, I was investigated by the CIA and I was cleared. 306 00:17:29,816 --> 00:17:32,685 The case was put on hold due to insufficient evidence, 307 00:17:32,685 --> 00:17:35,522 but if the CIA came after you, they had a reason. 308 00:17:37,457 --> 00:17:40,693 What's this all about? 309 00:17:40,693 --> 00:17:43,830 Be straight with me, young lady. I'll be straight with you. 310 00:17:49,436 --> 00:17:52,505 My husband was killed over a year ago. 311 00:17:52,505 --> 00:17:54,474 I'm trying to understand why. 312 00:17:55,975 --> 00:17:59,312 I'm very sorry for your loss. 313 00:18:00,847 --> 00:18:02,715 I'm not Oleander. 314 00:18:02,715 --> 00:18:06,286 The CIA took a look at me because I used to work with Russian intelligence. 315 00:18:06,286 --> 00:18:09,088 But I was... I was not an apparatchik an agent. 316 00:18:09,088 --> 00:18:11,391 I was an analyst in the civilian sector. 317 00:18:11,391 --> 00:18:14,161 Agricultural production. Sugar beets. 318 00:18:14,161 --> 00:18:15,762 There had to be more to it. 319 00:18:17,764 --> 00:18:20,467 After the Cold War, I... 320 00:18:20,467 --> 00:18:23,236 I came to this country to teach analytics. 321 00:18:23,236 --> 00:18:25,938 I was granted asylum and citizenship. 322 00:18:25,938 --> 00:18:28,141 I changed my name, I started over. 323 00:18:28,141 --> 00:18:31,611 I wish I could help you. 324 00:18:31,611 --> 00:18:35,582 I can see that you're a good person. Kind... 325 00:18:35,582 --> 00:18:40,353 You have... Your eyes remind me of someone. 326 00:18:42,955 --> 00:18:46,159 You said you worked for Russian intelligence. 327 00:18:46,926 --> 00:18:49,196 So, you knew operatives. 328 00:18:49,196 --> 00:18:51,298 Yes. But not Oleander. 329 00:18:52,899 --> 00:18:55,235 What about Katarina Rostova? 330 00:18:58,705 --> 00:19:00,573 Yes, Katarina. 331 00:19:02,209 --> 00:19:04,277 Yes, I knew Katarina quite well. 332 00:19:06,713 --> 00:19:08,481 Hey, I thought Momo stole from me. 333 00:19:08,481 --> 00:19:09,782 What else was I supposed to do? 334 00:19:09,782 --> 00:19:11,284 You didn't have to kill him. 335 00:19:11,284 --> 00:19:13,085 If I don't respond, I look weak. 336 00:19:13,085 --> 00:19:15,588 And if I look weak, somebody's gonna wrap me up in a plastic bag. 337 00:19:15,588 --> 00:19:19,426 Leadership is about more than showing strength, William. 338 00:19:19,426 --> 00:19:22,028 It's also about knowing when to show restraint. 339 00:19:22,028 --> 00:19:23,996 Restraint? 340 00:19:23,996 --> 00:19:26,633 Oh, you mean like me not putting a bullet in your man's head for lying to me? 341 00:19:27,934 --> 00:19:29,536 Okay, like I said. Bad idea. 342 00:19:29,536 --> 00:19:33,473 My associate here is the least of your concerns right now. 343 00:19:33,473 --> 00:19:35,275 Do you realize what you've done? 344 00:19:35,275 --> 00:19:38,345 Momo's guys are going to have to retaliate. 345 00:19:38,345 --> 00:19:41,013 Put the gun down. 346 00:19:41,013 --> 00:19:43,716 Hey, we've got some cars coming up. Who is it? 347 00:19:44,884 --> 00:19:47,387 William, you've started a drug war. 348 00:19:48,755 --> 00:19:49,922 Great. 349 00:20:20,086 --> 00:20:21,354 Raymond! 350 00:20:24,824 --> 00:20:27,560 Oh, shoot. Anthony? 351 00:20:27,560 --> 00:20:29,729 Anthony? 352 00:20:29,729 --> 00:20:30,763 Dembe! 353 00:20:32,265 --> 00:20:34,200 I don't wanna die. 354 00:20:34,200 --> 00:20:36,303 You're not gonna die. We're gonna get you help right now. 355 00:20:57,223 --> 00:20:59,726 Looks like the end of the world. 356 00:20:59,726 --> 00:21:01,494 This is where Altman grew up. 357 00:21:01,494 --> 00:21:03,863 The whole town's dead, no power for miles. 358 00:21:05,665 --> 00:21:08,301 Then why is there smoke coming out of that chimney? 359 00:21:11,638 --> 00:21:14,707 On your right! Clear! 360 00:21:18,878 --> 00:21:21,881 He must've heard us. Looks like he took off. 361 00:21:23,850 --> 00:21:24,884 What is this? 362 00:21:24,884 --> 00:21:27,186 Surveillance gear. Advanced. 363 00:21:27,186 --> 00:21:28,688 So he's tracking someone. 364 00:21:45,304 --> 00:21:48,675 We know Stephen Altman was tracking someone or something 365 00:21:48,675 --> 00:21:50,610 using the gear we found in his house. 366 00:21:50,610 --> 00:21:52,679 We have to assume it's the Invisible Hand's next victim. 367 00:21:52,679 --> 00:21:55,615 There. For the last 22 minutes, that tracker hasn't moved. 368 00:21:55,615 --> 00:21:58,851 COOPER: The Braxton Hotel? Maybe that's where their next target is staying. 369 00:21:58,851 --> 00:22:01,087 ARAM: Probably. I'm working on it now. 370 00:22:01,087 --> 00:22:05,958 Fortunately, the device they're using is a three-axis accelerometer on steroids. 371 00:22:05,958 --> 00:22:07,960 It doesn't just track front-to-back and left-to-right, 372 00:22:07,960 --> 00:22:10,162 it also tracks up-and-down. 373 00:22:10,162 --> 00:22:11,598 So you can determine the altitude? 374 00:22:11,598 --> 00:22:14,534 Yeah, I think whoever the Invisible Hand is watching 375 00:22:14,534 --> 00:22:17,336 is currently at this point in space. 376 00:22:17,336 --> 00:22:20,172 282 feet above the ground. 377 00:22:20,172 --> 00:22:23,810 And I've been roughing out a 3-D simulation of the Braxton Hotel 378 00:22:23,810 --> 00:22:27,480 and if I can superimpose it over the tracking point, 379 00:22:28,681 --> 00:22:32,318 then that is the 17th floor. 380 00:22:32,318 --> 00:22:35,087 Aw, I know. Isn't he adorable? 381 00:22:36,823 --> 00:22:39,025 Call the hotel. Find out who's staying on that floor. 382 00:22:39,025 --> 00:22:40,427 You two, get there. 383 00:22:41,394 --> 00:22:45,064 Her daughter? Masha? Of course. 384 00:22:45,064 --> 00:22:50,703 That's who you remind me of. Uh, such a strong resemblance. 385 00:22:51,671 --> 00:22:53,540 I never knew my mother. 386 00:22:53,540 --> 00:22:56,676 Uh, Katarina and I, we worked in the same building for a time. 387 00:22:56,676 --> 00:23:00,913 Ah, she was a legend already, even then. Everybody wanted to know her. 388 00:23:00,913 --> 00:23:01,981 You were friends? 389 00:23:03,082 --> 00:23:04,651 I saw you with her once. 390 00:23:04,651 --> 00:23:07,720 She had to stop by the office for something urgent, 391 00:23:07,720 --> 00:23:10,723 and there you were, maybe three years old. 392 00:23:10,723 --> 00:23:14,527 Did you know Reddington? 393 00:23:16,496 --> 00:23:18,397 I don't wanna talk about Reddington. 394 00:23:19,899 --> 00:23:21,000 Why not? 395 00:23:23,302 --> 00:23:24,804 I just don't. 396 00:23:29,175 --> 00:23:30,677 Do you think she's dead? 397 00:23:31,911 --> 00:23:33,513 Katarina? 398 00:23:33,513 --> 00:23:38,284 I know they say she committed suicide, but there is a man, Anton Velov. 399 00:23:38,284 --> 00:23:40,453 He was a colonel in the Spetsnaz, 400 00:23:40,453 --> 00:23:43,422 he said she might still be alive. 401 00:23:43,422 --> 00:23:47,026 I never heard from Katarina after she left for America. 402 00:23:48,427 --> 00:23:50,797 What really happened to her, 403 00:23:50,797 --> 00:23:55,968 I think there are some people who want to keep that information a secret. 404 00:23:57,804 --> 00:24:02,675 And I think they will do whatever is necessary even now to keep it that way. 405 00:24:02,675 --> 00:24:04,611 All right, the guest is Anna Hopkins. 406 00:24:04,611 --> 00:24:06,513 She's executive vice president of Optimize, 407 00:24:06,513 --> 00:24:09,415 a European company that specializes in green energy initiatives. 408 00:24:09,415 --> 00:24:12,084 Green energy? Doesn't that make her one of the good guys? 409 00:24:12,084 --> 00:24:13,953 Why is she being targeted, then? 410 00:24:13,953 --> 00:24:15,755 It seems before Anna Hopkins started trying to save the planet, 411 00:24:15,755 --> 00:24:17,189 she was one of the people polluting it. 412 00:24:17,189 --> 00:24:19,692 She was a senior executive at Atria Chemical. 413 00:24:19,692 --> 00:24:21,327 Hopkins was in charge of all matters 414 00:24:21,327 --> 00:24:23,029 related to the chemical spill on behalf of the company. 415 00:24:23,029 --> 00:24:24,897 Yeah, and apparently, after Atria shut down, 416 00:24:24,897 --> 00:24:27,466 she accepted a job in London and has been overseas ever since. 417 00:24:27,466 --> 00:24:30,236 And it looks like she's just in town to give a speech 418 00:24:30,236 --> 00:24:32,338 announcing a new product that her company's working on. 419 00:24:32,338 --> 00:24:36,576 Yes? I got a priority overnight here for an Anna Hopkins. 420 00:24:36,576 --> 00:24:38,477 ANNA: Thank you. Leave it outside. 421 00:24:38,477 --> 00:24:39,879 I can't do that. You need to sign. 422 00:24:43,215 --> 00:24:44,751 Hang on a sec. 423 00:24:46,919 --> 00:24:50,122 Hello, yes. This is Anna Hopkins in 1712. 424 00:24:50,122 --> 00:24:52,925 There's a courier here who says he has a delivery for me. 425 00:24:52,925 --> 00:24:54,761 I'm just confirming you sent him up. 426 00:24:56,495 --> 00:24:58,397 I see. 427 00:24:59,832 --> 00:25:01,801 MAN: Braxton Hotel. Security. 428 00:25:01,801 --> 00:25:03,870 Security, this is Agent Navabi with the FBI. 429 00:25:03,870 --> 00:25:07,840 We have reason to believe that one of your guests is in imminent danger. Anna Hopkins. 430 00:25:07,840 --> 00:25:09,809 Room 1712. Yeah, we just got a call. 431 00:25:09,809 --> 00:25:13,045 I'm about to send a team up there now. What call 432 00:25:13,045 --> 00:25:14,714 Excuse me, sir? 433 00:25:14,714 --> 00:25:16,616 There's no problem, officers. I'm just trying to deliver a package. 434 00:25:16,616 --> 00:25:18,985 Not without checking in first, you're not. Let's go. 435 00:25:25,457 --> 00:25:28,460 Thank you so much. 436 00:25:28,460 --> 00:25:30,162 Fifteen seconds. Get her up. 437 00:25:43,142 --> 00:25:44,611 Stop! FBI! FBI! Drop your weapons. 438 00:26:12,438 --> 00:26:15,608 She's still alive. Call an ambulance with backup to our location. 439 00:26:15,608 --> 00:26:19,245 Hands up. Suspects are in a maroon van. Unmarked. 440 00:26:19,245 --> 00:26:21,648 No rear plate. 441 00:26:27,820 --> 00:26:29,588 Hello, there. 442 00:26:32,825 --> 00:26:34,093 What's going on? 443 00:26:35,494 --> 00:26:37,596 When we bury you, 444 00:26:37,596 --> 00:26:41,934 we want you to feel as powerless as your victims did when you were in Atria. 445 00:26:41,934 --> 00:26:43,369 And destroyed our town. 446 00:26:44,603 --> 00:26:48,507 Brenford? That's what this is about? 447 00:26:48,507 --> 00:26:50,542 We know what you did. 448 00:26:50,542 --> 00:26:53,612 One of our neighbors sued you, over a year before everyone else got sick. 449 00:26:53,612 --> 00:26:56,816 You ordered your lawyer to negotiate a secret settlement with them. 450 00:26:56,816 --> 00:26:58,517 Which was perfectly legal. 451 00:26:58,517 --> 00:27:00,052 Your blood money bought their silence 452 00:27:00,052 --> 00:27:02,188 so you could go on making millions 453 00:27:02,188 --> 00:27:05,792 while we got to watch everyone we love get sick 454 00:27:05,792 --> 00:27:08,127 and suffer and die. 455 00:27:08,127 --> 00:27:10,763 I felt horrible about what happened. 456 00:27:10,763 --> 00:27:12,464 I... I left the business. 457 00:27:12,464 --> 00:27:16,402 I'm working in alternative energy now, trying to make amends. 458 00:27:16,402 --> 00:27:18,671 Amends? For killing our parents? 459 00:27:19,305 --> 00:27:20,807 For killing me? 460 00:27:24,711 --> 00:27:26,545 Where were they going? 461 00:27:26,545 --> 00:27:30,249 Hey. Answer the question. Because if that woman dies... I can't. 462 00:27:30,249 --> 00:27:32,184 Look, we know about the Invisible Hand. 463 00:27:32,184 --> 00:27:34,887 We know you're working with Stephen Altman. It's over. 464 00:27:34,887 --> 00:27:38,257 We know about Tim Gorman, David Flynn, Judge Edward Waybur. 465 00:27:38,257 --> 00:27:40,026 Whoever you're working with, you can't protect them. 466 00:27:40,026 --> 00:27:41,928 You don't understand. 467 00:27:41,928 --> 00:27:44,797 They're not people I'm working with, they're my best friends. 468 00:27:44,797 --> 00:27:46,799 We grew up together. 469 00:27:46,799 --> 00:27:50,669 You care about your friends, but do you care about them more than your own children? 470 00:27:51,670 --> 00:27:53,639 We're giving you an opportunity here. 471 00:27:53,639 --> 00:27:57,243 Perhaps the only chance you'll get to see them outside of prison. 472 00:28:01,914 --> 00:28:05,017 It was just supposed to be them. 473 00:28:05,017 --> 00:28:09,688 David Flynn, Judge Waybur and Anna Hopkins. 474 00:28:09,688 --> 00:28:11,290 They did this to us. 475 00:28:11,290 --> 00:28:14,460 They settled that case, made sure that it was sealed. 476 00:28:14,460 --> 00:28:19,966 The law allowed them to kill all those families in Brenford. 477 00:28:21,400 --> 00:28:24,771 We all agreed we had to do something, so we did. 478 00:28:24,771 --> 00:28:26,973 We found all of them except Anna Hopkins. 479 00:28:28,074 --> 00:28:30,109 And after... 480 00:28:30,109 --> 00:28:34,513 I knew we should stop, but Stephen, he said that there was no going back. 481 00:28:34,513 --> 00:28:36,382 We were killers now 482 00:28:36,382 --> 00:28:39,952 and we owe it to ourselves and the other victims to keep going. 483 00:28:39,952 --> 00:28:41,821 Where were they taking Hopkins? 484 00:28:41,821 --> 00:28:43,122 Stephen's dying. 485 00:28:43,122 --> 00:28:45,792 He found out almost two years ago. 486 00:28:45,792 --> 00:28:48,160 The same bone cancer that killed his parents. 487 00:28:48,160 --> 00:28:51,597 And mine. And Zeke's. And Bobby's. 488 00:28:51,597 --> 00:28:52,965 Sophia, where were they going? 489 00:28:52,965 --> 00:28:56,568 Back to that wasteland. 490 00:28:56,568 --> 00:28:58,938 To bury her in the same ground she destroyed. 491 00:28:58,938 --> 00:29:02,274 To the Superfund site? That's the one place they know we'll be looking. 492 00:29:02,274 --> 00:29:04,376 You can try, but you'll never find them in time. 493 00:29:04,376 --> 00:29:07,179 It's ten square miles of brush and wilderness. 494 00:29:08,580 --> 00:29:10,749 I can show you where they are. 495 00:29:10,749 --> 00:29:13,485 There's a clearing 40 yards west of our old high school. 496 00:29:13,485 --> 00:29:15,387 How do you know that's where they'll be? 497 00:29:15,387 --> 00:29:18,757 Because that's where we dug the grave 498 00:29:27,433 --> 00:29:30,769 What the hell was that? The FBI was waiting for us. 499 00:29:30,769 --> 00:29:32,004 Take it easy, Bobby. Easy? 500 00:29:32,004 --> 00:29:33,705 We were sitting ducks. 501 00:29:33,705 --> 00:29:35,307 They knew we were about to make a move on Hopkins. Yes, yes. 502 00:29:35,307 --> 00:29:36,909 How did they know? 503 00:29:36,909 --> 00:29:38,344 Probably because they raided my house in Brenford. 504 00:29:38,344 --> 00:29:40,079 They found all our surveillance gear. 505 00:29:40,079 --> 00:29:43,115 What? No, Stephen, no. You should've told us that. 506 00:29:43,115 --> 00:29:45,084 We would've called it off. 507 00:29:45,084 --> 00:29:47,253 That's exactly why I didn't tell you. 508 00:29:47,253 --> 00:29:49,055 Because I knew none of you would step up to the plate and finish what we started. 509 00:29:49,055 --> 00:29:52,524 We finally got Anna Hopkins. Nothing else matters. 510 00:29:52,524 --> 00:29:56,462 Nothing matters to you 'cause you're dying. We have things to live for. 511 00:29:56,462 --> 00:29:58,965 For now. Until you get sick. Don't think that you won't. 512 00:29:58,965 --> 00:30:00,799 We have kids and families. 513 00:30:00,799 --> 00:30:04,503 We love you, Stephen, but you should have told us. 514 00:30:04,503 --> 00:30:06,338 Let us decide for ourselves. 515 00:30:06,338 --> 00:30:10,809 I'm sorry, Bobby. Yeah, yeah. 516 00:30:10,809 --> 00:30:16,048 I won't... I won't make it to a hospital. 517 00:30:16,048 --> 00:30:20,152 You finish what we started. 518 00:30:35,534 --> 00:30:36,903 Have a seat. 519 00:30:38,871 --> 00:30:40,406 I'm not asking, William. 520 00:30:45,011 --> 00:30:47,479 Look, man, why am I here? 521 00:30:47,479 --> 00:30:51,717 I'm not gonna touch your boy Anthony, if that's what you're worried about, all right? 522 00:30:51,717 --> 00:30:53,619 I've got enough problems now. 523 00:30:53,619 --> 00:30:56,255 You're here because I want some information. 524 00:30:56,255 --> 00:30:59,091 Truth be told, my desire to help Anthony 525 00:30:59,091 --> 00:31:03,162 with his little situation was not entirely altruistic. 526 00:31:03,162 --> 00:31:08,968 I have a project that would benefit from your experience selling narcotics. 527 00:31:09,936 --> 00:31:11,503 Which is? 528 00:31:11,503 --> 00:31:14,040 The Nash Syndicate. I wanna go after the Nash Syndicate. 529 00:31:14,040 --> 00:31:18,310 Nash? Come on, man. You wanna go up against those guys? 530 00:31:18,310 --> 00:31:20,512 You're a big enough fish. Why risk that? 531 00:31:20,512 --> 00:31:24,250 I'm not a big fish, William. I'm Moby Dick. 532 00:31:24,250 --> 00:31:29,321 Even so. Those Nash guys are untouchable. 533 00:31:29,321 --> 00:31:33,292 I got ten guys in lockup right now for every one Nash soldier inside. 534 00:31:33,292 --> 00:31:36,528 And when was the last time a shipment of theirs got seized coming in at the port? 535 00:31:36,528 --> 00:31:39,565 Hmm? Doesn't happen. Why not? 536 00:31:39,565 --> 00:31:40,933 Who knows? 537 00:31:40,933 --> 00:31:42,734 But what they say? 538 00:31:42,734 --> 00:31:45,037 It's 'cause the Nash Syndicate is protected by the cops. 539 00:32:00,886 --> 00:32:02,989 Stop! FBI! FBI! 540 00:32:47,633 --> 00:32:50,502 So, you confess to murdering all those people? 541 00:32:50,502 --> 00:32:54,206 The Invisible Hand is a corrective force. 542 00:32:54,206 --> 00:32:57,576 I corrected what I knew to be wrong in the world. 543 00:32:57,576 --> 00:33:00,146 RESSLER: Then you deny nothing? 544 00:33:00,146 --> 00:33:02,281 Deny it? I'm proud of it. 545 00:33:02,281 --> 00:33:06,818 Long after I'm gone, the story of what we accomplished will live on. 546 00:33:06,818 --> 00:33:08,887 And, uh, what story is this? 547 00:33:08,887 --> 00:33:13,425 The story of six kids who lived on the same cul-de-sac in an idyllic town. 548 00:33:14,660 --> 00:33:18,597 Six kids who thought the world was a beautiful place, 549 00:33:18,597 --> 00:33:20,432 where wonderful things would happen 550 00:33:20,432 --> 00:33:23,902 if they just worked hard, played by the rules. 551 00:33:23,902 --> 00:33:27,839 If they were just good people. 552 00:33:27,839 --> 00:33:34,780 Then, one day, they watched while everyone they loved got sick and died. 553 00:33:36,148 --> 00:33:39,885 Killers never held responsible. 554 00:33:39,885 --> 00:33:42,588 But you know what those idealistic kids did? 555 00:33:43,589 --> 00:33:45,824 They stayed idealistic. 556 00:33:45,824 --> 00:33:51,363 They went out into the world to try and change things, make it a better place. 557 00:33:51,363 --> 00:33:53,499 Pursued careers to help the powerless, 558 00:33:53,499 --> 00:33:56,735 to unearth the truth and expose the bad guys. 559 00:33:56,735 --> 00:34:00,306 And they tried to see the good in the world. 560 00:34:00,306 --> 00:34:02,441 And do you know what they learned? 561 00:34:03,909 --> 00:34:05,511 It doesn't work. 562 00:34:07,279 --> 00:34:10,549 The world hadn't changed. 563 00:34:10,549 --> 00:34:14,019 They hadn't made it a better place. 564 00:34:14,019 --> 00:34:17,423 And then, one of our six heroes died. 565 00:34:18,757 --> 00:34:22,528 Of the same bone cancer that took his mom and his dad. 566 00:34:22,528 --> 00:34:25,764 The other five met up after years away, at his funeral. 567 00:34:25,764 --> 00:34:29,368 And there, standing over his coffin, a plan emerged. 568 00:34:29,368 --> 00:34:32,204 A new plan to change the world. 569 00:34:32,204 --> 00:34:39,145 Only this time, being as ruthless with the world as it had been with them. 570 00:34:39,145 --> 00:34:44,850 And this vigilante justice, you really think that that's what this world needs? 571 00:34:44,850 --> 00:34:48,454 I'm done trying to figure out what this world needs. 572 00:34:48,454 --> 00:34:52,691 I will die knowing I did what I could. 573 00:34:54,226 --> 00:34:56,195 Just because something is legal 574 00:34:56,195 --> 00:35:01,267 doesn't mean that it's right or that it shouldn't be punished. 575 00:35:04,770 --> 00:35:06,638 What's wrong? 576 00:35:06,638 --> 00:35:09,308 Nice greeting. How do you know something's wrong? 577 00:35:09,308 --> 00:35:12,378 Because you're calling. I don't hear from you unless it's urgent. 578 00:35:12,378 --> 00:35:14,846 She was here. Masha. 579 00:35:15,747 --> 00:35:16,982 How? 580 00:35:16,982 --> 00:35:20,452 How is a problem, yeah, not as big a problem as why. 581 00:35:20,452 --> 00:35:23,021 She was here looking for Oleander. 582 00:35:23,021 --> 00:35:27,593 Apparently, she thinks tracking him down will help solve her husband's murder. 583 00:35:27,593 --> 00:35:30,229 What did she say? Be specific. 584 00:35:30,229 --> 00:35:32,063 Relax. 585 00:35:32,063 --> 00:35:34,400 She doesn't know Oleander is me and I certainly didn't tell her. 586 00:35:34,400 --> 00:35:39,171 And since I know all you care about is yourself, you can stop worrying. 587 00:35:39,171 --> 00:35:41,373 I didn't say a word about you. 588 00:35:41,373 --> 00:35:43,742 My own granddaughter, 589 00:35:43,742 --> 00:35:46,144 three feet away after almost 30 years, 590 00:35:46,144 --> 00:35:48,880 I couldn't say a damn thing to her. 591 00:35:48,880 --> 00:35:50,682 I can't talk about this now. 592 00:35:50,682 --> 00:35:53,919 You should tell her. Enough secrets. She deserves to know. 593 00:35:53,919 --> 00:35:56,121 We can talk about this later. 594 00:35:56,121 --> 00:35:58,857 Samar's here to question Bobby, but I asked if you could speak with him first. 595 00:36:00,726 --> 00:36:04,463 Liz says he might be able to help locate Tom's killer. How? 596 00:36:04,463 --> 00:36:06,765 I asked the same question. 597 00:36:12,404 --> 00:36:15,106 Hello, Bobby. 598 00:36:15,106 --> 00:36:21,179 You know, I once knew a man who was shot 20 times in the torso and survived. 599 00:36:21,179 --> 00:36:22,581 Twenty times! 600 00:36:23,315 --> 00:36:25,251 Achiko Takahashi. 601 00:36:25,884 --> 00:36:27,253 Who are you? 602 00:36:27,253 --> 00:36:30,556 You see, poor Achiko found himself at mortal odds 603 00:36:30,556 --> 00:36:34,159 with a particularly vengeful yakuza kumicho. Guard! 604 00:36:34,159 --> 00:36:36,462 Ah, never mind, it's not a great story. 605 00:36:36,462 --> 00:36:39,665 Except for the fact that young Achiko lived. 606 00:36:39,665 --> 00:36:41,032 God, apparently. 607 00:36:41,032 --> 00:36:45,737 He was absolutely certain it was God who saved him. 608 00:36:47,172 --> 00:36:49,074 Which may be true, 609 00:36:49,074 --> 00:36:53,945 but science, believe it or not, was somewhat on his side. 610 00:36:53,945 --> 00:36:59,285 They say over 80% of targets on the body are not fatal. 611 00:37:00,018 --> 00:37:01,853 What about you, Bobby? 612 00:37:01,853 --> 00:37:05,757 After all those people you and your friends have killed, 613 00:37:07,759 --> 00:37:10,562 you think God smiled down on you today? 614 00:37:12,130 --> 00:37:15,166 What do you want? 615 00:37:15,166 --> 00:37:18,203 I want the one they call the Toymaker. 616 00:37:18,203 --> 00:37:21,707 I know he did work for the Invisible Hand. 617 00:37:21,707 --> 00:37:24,410 Word is, he built you and your friends 618 00:37:24,410 --> 00:37:27,313 some rather remarkable surveillance equipment. 619 00:37:27,313 --> 00:37:28,614 Where can I find him? 620 00:37:28,614 --> 00:37:30,816 How do you know about the Toymaker? 621 00:37:30,816 --> 00:37:33,585 You're not a cop. 622 00:37:33,585 --> 00:37:35,921 Who are you? Answer the question, Bobby. 623 00:37:37,088 --> 00:37:38,557 Or what? 624 00:37:41,527 --> 00:37:43,362 Or I'm going to do to you 625 00:37:43,362 --> 00:37:46,565 what those 20 bullets couldn't do to Achiko Takahashi. 626 00:37:53,271 --> 00:37:55,106 Right with you, friend. 627 00:37:55,106 --> 00:37:58,009 I appreciate your optimism, Mr. Bandicott, 628 00:37:58,009 --> 00:38:00,712 but I fear we aren't going to be friends. 629 00:38:02,548 --> 00:38:05,517 Please. Call me Cleveland. 630 00:38:05,517 --> 00:38:08,320 You know who I am, Cleveland? Good. 631 00:38:08,320 --> 00:38:09,655 That's helpful. 632 00:38:09,655 --> 00:38:13,325 And only fair, since I also know who you are. 633 00:38:13,325 --> 00:38:14,826 The Toymaker. 634 00:38:14,826 --> 00:38:19,465 May I? I've always wanted a soldering gun. 635 00:38:19,465 --> 00:38:22,167 Here, you take mine. 636 00:38:22,167 --> 00:38:26,738 You're not gonna need that, Mr. Reddington. I'm a lover, not a fighter. 637 00:38:26,738 --> 00:38:29,708 I... I'm guessing you didn't drop in to pick up a used VCR. 638 00:38:29,708 --> 00:38:36,915 A VCR? Gosh, I've got a couple of boxes of VHSes in a storage unit somewhere. 639 00:38:36,915 --> 00:38:40,218 My God, I haven't seen them in years. 640 00:38:40,218 --> 00:38:41,920 A bunch of Laurel and Hardys. 641 00:38:41,920 --> 00:38:44,890 The Conversation. Singin' in the Rain. 642 00:38:44,890 --> 00:38:47,893 This is what we're here to talk about. 643 00:38:47,893 --> 00:38:52,731 You custom-built this for a drug dealer named Navarro. 644 00:38:52,731 --> 00:38:54,700 I don't know who that is, sweetheart. 645 00:39:01,006 --> 00:39:02,941 Call me sweetheart again. 646 00:39:02,941 --> 00:39:06,612 Hey, I'm serious. Look... I'm cooperating here. 647 00:39:06,612 --> 00:39:08,313 Guy who came in, I never worked with him before, 648 00:39:08,313 --> 00:39:11,149 but he wasn't the kind of dude you say no to, 649 00:39:11,149 --> 00:39:13,251 which I'm guessing you guys know by now. 650 00:39:13,251 --> 00:39:15,153 He never told me his name 651 00:39:15,153 --> 00:39:17,022 and I've been doing this long enough not to ask. That's all I know. 652 00:39:17,022 --> 00:39:20,158 That's not all you know, Cleveland. He had specifications. 653 00:39:20,158 --> 00:39:23,895 Definitely. Man knew exactly what he wanted, 654 00:39:23,895 --> 00:39:27,265 and that, that eye was only the beginning. 655 00:39:27,265 --> 00:39:30,869 I built him what might be the most advanced surveillance 656 00:39:30,869 --> 00:39:33,371 and counter-surveillance gear out there right now. 657 00:39:33,371 --> 00:39:35,774 And this man was familiar with the state 658 00:39:35,774 --> 00:39:40,546 Are you kidding? We spent five minutes talking about conical R-F energy frequencies 659 00:39:40,546 --> 00:39:45,451 for hand-held wall-penetrating Dopplers in both azimuth and elevation. 660 00:39:45,451 --> 00:39:48,019 Man, it was almost like the guy was... 661 00:39:48,019 --> 00:39:50,255 A cop? 662 00:39:50,255 --> 00:39:52,924 Thank you, Cleveland. You've been a terrific help. 663 00:40:01,933 --> 00:40:03,469 "Get ready to party"? 664 00:40:03,469 --> 00:40:06,505 Best I could do. They were fresh out of "Sorry I Shot You" balloons. 665 00:40:08,373 --> 00:40:13,411 Careful now. Dr. Lomay says to expect some light bruising around the ribs. 666 00:40:13,411 --> 00:40:15,881 And don't remove the compression garment. 667 00:40:15,881 --> 00:40:17,415 Compression? 668 00:40:20,619 --> 00:40:22,821 You didn't. 669 00:40:22,821 --> 00:40:25,123 I figured since you were going under the knife anyway, 670 00:40:25,123 --> 00:40:27,626 it would be a good opportunity to get it over with. 671 00:40:28,960 --> 00:40:30,529 Thank you. 672 00:40:30,529 --> 00:40:33,131 Give my regards to your new girlfriend. 673 00:40:35,366 --> 00:40:40,171 What about Big Willie? Doesn't he, uh, still wanna kill me? 674 00:40:40,171 --> 00:40:42,474 Get some sleep, Tony. 675 00:40:42,474 --> 00:40:44,543 Big Willie won't bother you again. 676 00:40:52,283 --> 00:40:54,352 I'm confused. 677 00:40:54,352 --> 00:40:58,223 You made it very clear that coming back to work on cases wasn't your top priority. 678 00:40:58,223 --> 00:41:00,125 LIZ: It still isn't. 679 00:41:00,125 --> 00:41:02,127 But I think under the circumstances, it's what's best for everyone. 680 00:41:02,127 --> 00:41:04,129 Under the circumstances? 681 00:41:04,129 --> 00:41:06,632 Meaning that whatever you learned about Tom's death, 682 00:41:06,632 --> 00:41:09,501 you think having a badge is necessary to get revenge. 683 00:41:09,935 --> 00:41:11,236 Why? 684 00:41:11,236 --> 00:41:13,839 Because I think whoever killed Tom has one too. 685 00:41:14,640 --> 00:41:16,608 He's police? 686 00:41:16,608 --> 00:41:18,544 Federal or state? 687 00:41:18,544 --> 00:41:22,013 I don't know. But if he is a cop, he's not the only one. 688 00:41:22,013 --> 00:41:24,883 And I'm gonna need you, everyone, 689 00:41:24,883 --> 00:41:27,218 if I'm gonna have any chance at taking them down. 690 00:41:31,790 --> 00:41:33,792 Welcome back, Agent Keen. 691 00:41:34,960 --> 00:41:37,929 We've missed you. I've missed you. 692 00:42:03,555 --> 00:42:05,691 We gotta get everybody together. 693 00:42:05,691 --> 00:42:08,093 Agent Keen could become a serious problem. 694 00:42:08,093 --> 00:42:09,995 Why? 695 00:42:09,995 --> 00:42:12,397 She worked her way up to Navarro. She killed him. 696 00:42:12,397 --> 00:42:14,499 I'm more convinced than ever. 697 00:42:14,499 --> 00:42:16,568 We can deal with Keen. 698 00:42:16,568 --> 00:42:19,137 I'll call a meeting. 698 00:42:20,305 --> 00:43:20,222 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5tqtf Help other users to choose the best subtitles 57428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.