All language subtitles for Stickfighter 1994 DVDRip XviD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,640 --> 00:00:13,170 You know we're not supposed to be here man 2 00:00:14,790 --> 00:00:15,720 What's your problem 3 00:00:18,450 --> 00:00:19,530 should we be doing this 4 00:00:20,100 --> 00:00:24,330 look we hit them before McGuire screws it up and 5 00:00:24,360 --> 00:00:27,870 then we'll talk about your sister in your dreams 6 00:00:50,280 --> 00:00:55,110 you ready yeah yeah 7 00:00:55,350 --> 00:00:58,380 I hate it 8 00:00:58,380 --> 00:00:58,800 right 9 00:01:12,810 --> 00:01:13,230 show me 10 00:01:14,430 --> 00:01:15,450 right this minute 11 00:01:29,580 --> 00:01:30,600 the other room got it 12 00:01:36,960 --> 00:01:39,720 you have the right to remain silent 13 00:01:42,090 --> 00:01:50,010 you have the right 14 00:01:50,010 --> 00:01:51,600 to seek medical assistance 15 00:01:52,950 --> 00:01:56,790 not a medical assistant 16 00:02:07,110 --> 00:02:08,160 she got rose 17 00:02:09,270 --> 00:02:09,840 check us out 18 00:02:24,540 --> 00:02:25,500 Welcome to the Big 10 19 00:02:49,260 --> 00:02:50,640 Jesus Christ 20 00:02:56,060 --> 00:02:58,640 did you read them their rights right 21 00:03:01,040 --> 00:03:02,960 they got no fucking rights. 22 00:03:04,010 --> 00:03:05,030 You're out of control Lambert. 23 00:03:05,630 --> 00:03:07,880 Did anybody get the other one got away sir. 24 00:03:09,080 --> 00:03:10,010 You're not going anywhere. 25 00:03:11,480 --> 00:03:13,370 Bullshit bullshit. 26 00:03:14,210 --> 00:03:15,680 Reports on my desk. 27 00:03:16,580 --> 00:03:19,910 And as of 2300 hours you're on suspension 28 00:03:20,510 --> 00:03:21,260 and no pay. 29 00:03:22,400 --> 00:03:23,780 I can do better than that. 30 00:03:27,980 --> 00:03:30,140 I quit and 31 00:03:30,140 --> 00:03:30,560 the gun 32 00:03:36,110 --> 00:03:37,100 I don't need again 33 00:05:39,260 --> 00:05:39,470 Hello? 34 00:06:43,550 --> 00:06:44,300 Can I help you? 35 00:06:45,290 --> 00:06:46,190 I'm sure you could. 36 00:06:47,000 --> 00:06:48,890 Um Do I have any messages in 512 37 00:06:52,130 --> 00:06:54,800 I'm expecting a call from a young lady. 38 00:06:55,160 --> 00:06:55,820 What's her name? 39 00:06:56,990 --> 00:07:00,650 Louella if she calls 40 00:07:00,680 --> 00:07:01,820 would you tell her I stepped down 41 00:07:02,480 --> 00:07:02,930 okay 42 00:07:03,320 --> 00:07:17,120 thanks sir 43 00:07:17,180 --> 00:07:19,970 if you can help me out a little bit here we step right there 44 00:07:25,610 --> 00:07:28,280 Yeah, you sure I got your bag 45 00:07:30,530 --> 00:07:31,700 sure you're gonna be okay 46 00:08:24,350 --> 00:08:25,100 raise your debt 47 00:08:25,730 --> 00:08:26,630 up against the car 48 00:08:32,300 --> 00:08:34,670 I'm a cop. This shouldn't tell you to do this. 49 00:08:34,670 --> 00:08:37,280 Should I spread your feet? 50 00:08:38,030 --> 00:08:38,930 Spread your feet. 51 00:08:40,160 --> 00:08:41,030 Two hands behind your head. 52 00:08:41,720 --> 00:08:43,070 Cluster hands behind your head 53 00:08:46,280 --> 00:08:48,260 if you just look in my wallet 54 00:08:53,000 --> 00:08:57,920 see what we have here is a cop. 55 00:08:58,130 --> 00:08:59,510 What is a cop? 56 00:09:06,860 --> 00:09:08,930 Listen, I'm just here visiting a friend. 57 00:09:08,000 --> 00:09:12,740 And what was that little stunt? I heard his shot 58 00:09:12,770 --> 00:09:13,790 saw the guy running. 59 00:09:14,210 --> 00:09:15,470 I guess instincts took over 60 00:09:16,130 --> 00:09:18,230 your instinct. So let's get people killed Mr. Lambert. 61 00:09:19,310 --> 00:09:22,850 Where are you staying? For how long? 62 00:09:23,720 --> 00:09:28,040 I don't know yet. I'm just a tourist. Right? 63 00:09:28,670 --> 00:09:30,830 Let's see you make sure you get yourself a t shirt before you leave. Okay. 64 00:09:31,520 --> 00:09:34,040 I will. LA's finest 65 00:09:37,250 --> 00:09:37,970 Are you coming? 66 00:09:49,310 --> 00:09:50,930 believe how much you've changed. 67 00:09:51,800 --> 00:09:53,360 Death of a brother will do that to you. 68 00:10:00,980 --> 00:10:02,840 I'm sorry I know he was your best friend 69 00:10:04,850 --> 00:10:05,960 he was more than that 70 00:10:14,720 --> 00:10:20,720 Don't you ever get scared not even 71 00:10:21,560 --> 00:10:23,000 not even a little bit nervous 72 00:10:27,920 --> 00:10:53,060 sometimes got it 73 00:10:59,690 --> 00:11:34,220 Be careful guys 74 00:11:34,220 --> 00:11:34,970 aren't you good at this 75 00:11:50,120 --> 00:11:52,940 well it's not much of a neighborhood where mom and dad left us the house 76 00:11:53,600 --> 00:11:54,410 it's nice 77 00:11:54,440 --> 00:11:55,550 nice thank you 78 00:11:55,000 --> 00:11:58,210 by yourself now 79 00:11:59,200 --> 00:11:59,950 some companies 80 00:12:02,380 --> 00:12:03,310 there's something wrong 81 00:12:05,020 --> 00:12:05,680 I don't know 82 00:12:07,150 --> 00:12:08,620 I always leave the gate closed 83 00:12:19,870 --> 00:12:20,530 oh my god 84 00:12:21,010 --> 00:12:22,870 look at my house look at this 85 00:12:27,130 --> 00:12:29,380 somebody's not like you are what do you think 86 00:12:29,380 --> 00:12:33,400 this was done to me specifically my chair 87 00:12:33,400 --> 00:12:35,950 my Oh no. Oh no, 88 00:12:36,040 --> 00:12:37,960 it doesn't look like it took anything 89 00:12:39,160 --> 00:12:40,240 it's just a mess 90 00:12:42,250 --> 00:12:44,230 man I don't believe this 91 00:12:45,640 --> 00:12:46,450 stay here 92 00:12:55,390 --> 00:12:56,950 whoever they were is gone 93 00:12:58,900 --> 00:13:01,090 it looks like somebody was trying to scare you 94 00:13:03,400 --> 00:13:04,480 or send a message 95 00:13:06,250 --> 00:13:07,660 who knows this is La 96 00:13:23,980 --> 00:13:25,270 he loved you like a brother 97 00:13:33,190 --> 00:13:34,090 loved you too 98 00:13:38,080 --> 00:13:41,410 class, Kickboxing international 99 00:13:41,410 --> 00:13:42,640 stick fighting champion 100 00:13:45,310 --> 00:13:49,420 drug cop and 101 00:13:49,420 --> 00:13:50,200 all around Ben 102 00:13:55,060 --> 00:13:56,680 Alex always called you the stickman 103 00:13:58,690 --> 00:13:59,380 now I know why 104 00:14:02,770 --> 00:14:04,870 you remember of course 105 00:14:07,000 --> 00:14:07,840 one for play 106 00:14:19,030 --> 00:14:20,410 you told me they'd protect me 107 00:14:25,630 --> 00:14:27,070 you should have given them to Alex. 108 00:14:47,530 --> 00:14:49,540 Mr. Tucker from Mr. Right 109 00:15:28,090 --> 00:15:29,920 Dr. Tucker he's expecting you 110 00:15:30,440 --> 00:15:32,870 Kiko so nice to see you again. 111 00:15:33,470 --> 00:15:34,610 We must talk later 112 00:16:23,120 --> 00:16:25,460 what's the status of John Lambert Miss Carter heinous? 113 00:16:26,510 --> 00:16:27,890 They got the way Mr. Riley 114 00:16:28,880 --> 00:16:34,520 what I could just summarize to him 115 00:16:36,050 --> 00:16:39,770 how the boys they screwed up 116 00:16:43,250 --> 00:16:46,610 Lambert he gave chase and 117 00:16:46,610 --> 00:16:47,720 Gus was hit by a car 118 00:16:48,530 --> 00:16:50,840 how is he? He's good 119 00:16:51,410 --> 00:16:53,030 good johnny 120 00:17:06,860 --> 00:17:07,490 johnny 121 00:17:09,980 --> 00:17:12,290 Marty wants to take the girls and 122 00:17:12,440 --> 00:17:14,270 go on inside yes sir 123 00:17:29,660 --> 00:17:30,380 so what happened? 124 00:17:31,490 --> 00:17:34,460 Gus missed. The cops showed up and we had a split. 125 00:17:35,150 --> 00:17:37,010 I mean the fuckers chases out into traffic and 126 00:17:37,010 --> 00:17:38,450 Gus got whacked by the car. 127 00:17:39,050 --> 00:17:40,790 What about the girl and me and Charlie 128 00:17:40,790 --> 00:17:42,800 we went over the house and we trashed it like you said 129 00:17:43,580 --> 00:17:46,100 I mean we could have done a hell of a lot more but then they showed up again. 130 00:17:46,400 --> 00:17:49,400 They showed up I barely got away on myself. 131 00:17:49,400 --> 00:17:51,320 Alright. You had a second shot 132 00:17:51,470 --> 00:17:53,510 with this car and then you split 133 00:17:55,760 --> 00:17:59,510 so you terrorize the girl and 134 00:17:59,510 --> 00:18:01,640 then you let the car who killed my son 135 00:18:01,640 --> 00:18:02,600 live another day? 136 00:18:04,070 --> 00:18:04,940 It wasn't like that. 137 00:18:06,560 --> 00:18:08,090 And I'll meet Charlie we can go back over and 138 00:18:08,090 --> 00:18:09,440 we can we can take him out now 139 00:18:09,590 --> 00:18:10,670 look Mistakes happen 140 00:18:11,890 --> 00:18:13,060 we can work around this 141 00:18:13,390 --> 00:18:14,980 that's bullshit and you know it 142 00:18:19,630 --> 00:18:20,530 so sounds reasonable 143 00:18:41,860 --> 00:18:48,280 bring me Charlie and 144 00:18:48,280 --> 00:18:49,720 clean this mess out of the pool 145 00:19:25,210 --> 00:19:25,960 this is it. 146 00:19:27,520 --> 00:19:29,230 I'm sure it's not as bad as it was in Bangkok. 147 00:19:30,610 --> 00:19:32,290 It's one of your old friends. 148 00:19:33,010 --> 00:19:33,790 I'm not so sure 149 00:20:00,100 --> 00:20:19,480 So what do you have 150 00:20:20,320 --> 00:20:22,900 to coax? Who goes What kind of bullshit orders 151 00:20:22,900 --> 00:20:26,170 that well, I'll be God. 152 00:20:26,710 --> 00:20:27,100 Stick 153 00:20:28,270 --> 00:20:29,470 how're you doing Johnny? 154 00:20:31,030 --> 00:20:32,950 Don't tell me you're married to this pretty thing. 155 00:20:34,540 --> 00:20:35,950 No, we're just old friends. 156 00:20:38,260 --> 00:20:39,430 I heard about Alex 157 00:20:40,960 --> 00:20:42,880 it's bullshit if you're blaming yourself, 158 00:20:43,300 --> 00:20:45,370 you know I was two feet away from your old man 159 00:20:45,370 --> 00:20:46,750 when he bought the farm in Vietnam. 160 00:20:47,710 --> 00:20:48,940 I felt bad about that. 161 00:20:49,570 --> 00:20:52,750 I blamed myself and you got to figure 162 00:20:52,750 --> 00:20:54,730 Hey, shit happens 163 00:20:56,200 --> 00:20:57,370 you got to go on with your life 164 00:21:00,430 --> 00:21:01,960 this is Alex's sister in law 165 00:21:02,980 --> 00:21:04,120 I'm sorry about your brother. 166 00:21:05,830 --> 00:21:07,960 I didn't know him well back here was a great guy 167 00:21:11,080 --> 00:21:13,660 look why don't you guys grab a table I'll see if I can get out of here 168 00:21:13,660 --> 00:21:14,050 Okay 169 00:21:15,490 --> 00:21:31,330 sounds good George 170 00:21:31,330 --> 00:21:32,800 I'm going to take off for the rest of the night. 171 00:21:32,000 --> 00:21:35,120 So you hold down the fort. Okay, so 172 00:21:37,520 --> 00:21:41,420 he and my dad said each other's asses and half dozen times 173 00:21:41,420 --> 00:21:46,610 Vietnam my dad's time ran out 174 00:21:49,640 --> 00:21:54,650 you'll came around tried to be a father and failed miserably 175 00:21:55,340 --> 00:22:03,530 but became a great friend a bud 176 00:22:03,740 --> 00:22:04,910 This is my table 177 00:22:07,010 --> 00:22:09,740 look I don't want to fight about it. 178 00:22:11,600 --> 00:22:12,200 Why not? 179 00:22:14,600 --> 00:22:17,780 You'll get her share 180 00:22:19,580 --> 00:22:20,870 look take the table 181 00:22:37,280 --> 00:22:43,340 this is my table two but I'll tell you what. 182 00:22:45,440 --> 00:22:46,190 I flipped before 183 00:22:52,370 --> 00:22:59,750 heads I win tails 184 00:22:59,750 --> 00:23:00,410 you lose 185 00:23:31,460 --> 00:23:32,180 gonna get a snake. 186 00:23:32,360 --> 00:23:33,650 No Georgetown thank you 187 00:24:13,520 --> 00:24:13,850 it's me 188 00:24:16,550 --> 00:24:17,390 so this guy again. 189 00:24:18,170 --> 00:24:20,210 Hey, I was just protecting the girl. 190 00:24:20,240 --> 00:24:22,400 Oh, yeah, sure, asshole. You're my hero. 191 00:24:22,760 --> 00:24:24,230 Why don't you raise your standards? 192 00:24:27,320 --> 00:24:29,540 Why don't you see if anybody started this roster. 193 00:24:30,050 --> 00:24:31,430 I want these people arrested. 194 00:24:32,330 --> 00:24:34,010 What about him? Yeah. 195 00:24:35,360 --> 00:24:37,040 He probably saved all our lives. 196 00:24:39,260 --> 00:24:42,170 Okay, tough guy. Once you come downtown with us, 197 00:24:42,320 --> 00:24:44,900 make my life a little easier. fill out some paperwork. 198 00:24:45,470 --> 00:24:47,930 And then you can go back to being a tourist. 199 00:24:49,010 --> 00:24:49,520 Let's go 200 00:24:55,220 --> 00:24:55,880 back to work. 201 00:24:57,020 --> 00:24:58,130 All right back to work. 202 00:24:58,130 --> 00:24:58,190 Hi 203 00:25:05,290 --> 00:25:10,090 Mrs. Geraldine Adams to Mrs. Adams 204 00:25:10,120 --> 00:25:15,790 you were found in the wrong washroom with the wrong gender 205 00:25:15,910 --> 00:25:18,040 I'm a woman now catching towel 206 00:25:18,040 --> 00:25:21,700 look at these. This is Jesus Christ. 207 00:25:22,630 --> 00:25:24,940 What somebody please from detention 208 00:25:24,970 --> 00:25:26,680 pick up Mr. Adams. 209 00:25:27,400 --> 00:25:28,210 Right now 210 00:25:31,690 --> 00:25:33,580 discard detainees up we just went right over here 211 00:25:33,760 --> 00:25:36,070 when he talked to Mr. Lambert alone. 212 00:25:36,280 --> 00:25:37,240 I don't want to leave you. 213 00:25:39,490 --> 00:25:40,450 Everything will be fine. 214 00:25:41,920 --> 00:25:44,560 Would you like a cup of coffee doughnut or something? 215 00:25:44,710 --> 00:25:45,340 No thank you 216 00:26:07,570 --> 00:26:14,080 Mr. Lambert, please sit down with tenant Davis. 217 00:26:16,060 --> 00:26:17,410 This is my precinct. 218 00:26:18,220 --> 00:26:22,240 In the last two days you've been involved in two altercations 219 00:26:23,080 --> 00:26:26,260 that have left six people wounded and two dead? 220 00:26:26,860 --> 00:26:30,100 Look. I'm just here to visit a friend, 221 00:26:30,730 --> 00:26:32,350 the sister of your dead partner. 222 00:26:32,410 --> 00:26:33,340 Why don't you sit down? 223 00:26:37,390 --> 00:26:38,050 If I were you, 224 00:26:39,010 --> 00:26:39,700 I'd let him go. 225 00:26:43,090 --> 00:26:46,240 Women with guns make me 226 00:26:46,240 --> 00:26:48,070 nervous. Back off 227 00:26:48,070 --> 00:26:48,550 minutes. 228 00:26:50,650 --> 00:26:51,550 Back off. 229 00:26:55,870 --> 00:26:58,750 Look, if you're not going to charge me, 230 00:26:59,950 --> 00:27:00,910 then I'm leaving. 231 00:27:04,030 --> 00:27:07,060 Things aren't quite that simple. Mr. Lambert. 232 00:27:08,620 --> 00:27:10,600 11 days ago when your partner was shot, 233 00:27:11,050 --> 00:27:13,960 you were involved in the shooting of a suspected heroin dealer. 234 00:27:16,900 --> 00:27:21,310 I'd say a suitcase of heroin makes them a little bit more than suspects. 235 00:27:21,760 --> 00:27:26,170 Unfortunately, there was no suitcase full of heroin found. 236 00:27:26,890 --> 00:27:30,460 The suspect who was shot was the son of Dirk Riley. 237 00:27:30,520 --> 00:27:34,120 Mark. We think the man who shot your partner 238 00:27:34,120 --> 00:27:36,100 was his other son, Oliver. 239 00:27:36,730 --> 00:27:38,230 I wish we had gotten him to 240 00:27:38,570 --> 00:27:43,010 Word on the street is that in exchange for the life of his son, 241 00:27:43,640 --> 00:27:47,750 Dirk Riley has taken out a contract on you and the girl 242 00:27:50,990 --> 00:27:52,970 want to offer you police protection? 243 00:27:53,930 --> 00:27:55,910 At least until we get a line on Riley? 244 00:27:57,320 --> 00:27:57,980 Right? 245 00:28:00,020 --> 00:28:03,320 I mean, why didn't I think of that? 246 00:28:03,620 --> 00:28:07,580 Dirk Riley avoids the police for years. 247 00:28:08,060 --> 00:28:11,240 But now suddenly, good police work 248 00:28:11,420 --> 00:28:15,170 from Dick Tracy here is going to put him away. 249 00:28:16,190 --> 00:28:17,390 And I'll be safe. 250 00:28:18,680 --> 00:28:19,820 Sounds great. 251 00:28:20,690 --> 00:28:21,830 But I don't think so. 252 00:28:22,670 --> 00:28:24,380 You got a better idea, asshole. 253 00:28:24,710 --> 00:28:26,000 Yeah, I do. 254 00:28:29,300 --> 00:28:33,920 Look, that bastard and his son killed my partner. 255 00:28:35,630 --> 00:28:37,310 I'm gonna take them both down. 256 00:28:37,820 --> 00:28:39,410 Don't be so naive. 257 00:28:40,430 --> 00:28:42,500 You don't have the resources. Lambert. 258 00:28:44,510 --> 00:28:47,000 You don't have any authority. 259 00:28:48,530 --> 00:28:53,870 You have the authority of justice. 260 00:28:54,590 --> 00:28:55,580 Come on members. 261 00:28:56,150 --> 00:28:57,860 You can't take them on alone. 262 00:29:00,980 --> 00:29:02,450 They don't have a choice 263 00:29:10,040 --> 00:29:13,910 so yeah, I'm not going to use that to you 264 00:29:13,910 --> 00:29:14,300 ready? 265 00:29:16,670 --> 00:29:18,650 Thanks. Good luck with your boyfriend 266 00:29:26,030 --> 00:29:27,410 he's a real badass. 267 00:29:29,270 --> 00:29:32,480 I gotta tell you, if I saw you get blown away. 268 00:29:33,350 --> 00:29:38,360 I think I'd be pretty pissed off to one hot shot and 269 00:29:38,360 --> 00:29:39,380 based on lunch 270 00:29:46,130 --> 00:29:48,710 what happened? I'll try to explain later 271 00:29:48,710 --> 00:29:50,240 right now we've got to get my things 272 00:30:06,720 --> 00:30:07,920 Are you expecting somebody 273 00:30:08,579 --> 00:30:11,219 no just cautious 274 00:30:25,520 --> 00:30:27,230 Are you going to tell me what's going on or what 275 00:30:29,270 --> 00:30:35,390 yeah as soon as I figured out 276 00:30:50,390 --> 00:30:51,410 are you going to sleep? 277 00:30:53,600 --> 00:30:53,840 right 278 00:32:34,280 --> 00:32:35,150 maybe this isn't 279 00:32:49,130 --> 00:32:50,120 Did I do something wrong 280 00:33:08,780 --> 00:33:09,860 Can I ask you something 281 00:34:00,170 --> 00:34:00,740 dressed 282 00:34:02,060 --> 00:34:02,870 Get up Get dressed 283 00:34:09,590 --> 00:34:10,370 something wrong 284 00:34:11,090 --> 00:34:12,290 we need to get out of here 285 00:34:12,290 --> 00:34:33,470 gone god it's too early for this Can I even 286 00:34:33,590 --> 00:34:34,610 call my hair 287 00:34:38,300 --> 00:34:41,180 Louella Yeah, 288 00:34:41,240 --> 00:34:42,470 I think you should hurry 289 00:34:56,150 --> 00:34:58,220 landward to some company 290 00:35:02,570 --> 00:35:03,470 I think we should be going 291 00:35:30,890 --> 00:35:31,520 have heard 292 00:35:54,560 --> 00:35:56,000 Are you coming or not 293 00:36:12,320 --> 00:36:12,920 come on 294 00:36:39,980 --> 00:36:40,970 hear you dry 295 00:36:41,630 --> 00:36:42,230 you tired? 296 00:37:51,500 --> 00:37:51,560 up 297 00:37:55,190 --> 00:37:56,540 do you do this every day 298 00:37:57,020 --> 00:37:58,070 today is my day off 299 00:38:00,980 --> 00:38:01,970 come on let's get out of here 300 00:38:02,570 --> 00:38:04,490 so shifts dry 301 00:38:12,590 --> 00:38:13,100 all right 302 00:38:15,350 --> 00:38:17,210 are you gonna tell me what's going on or 303 00:38:17,000 --> 00:38:19,400 am I gonna get killed without ever knowing why 304 00:38:24,200 --> 00:38:26,750 or we can go for what? 305 00:38:28,640 --> 00:38:29,330 Quiet 306 00:38:30,770 --> 00:38:31,220 yeah 307 00:39:12,290 --> 00:39:13,460 we're in trouble 308 00:39:16,100 --> 00:39:17,030 or I'm in trouble 309 00:39:20,510 --> 00:39:21,740 now we're both in trouble. 310 00:39:22,880 --> 00:39:23,720 It's not your fault 311 00:39:27,470 --> 00:39:28,580 maybe it's mine 312 00:39:32,810 --> 00:39:34,070 maybe he's like Neil says 313 00:39:34,070 --> 00:39:42,980 I mean we came into the room 314 00:39:42,980 --> 00:39:44,060 ready for anything. 315 00:39:45,350 --> 00:39:47,000 We blew away one of the scum who came up 316 00:39:47,000 --> 00:39:47,960 with a gun shooting. 317 00:39:49,760 --> 00:39:51,410 How Alex secured the other rooms. 318 00:39:52,130 --> 00:39:53,450 It should have been older 319 00:40:00,830 --> 00:40:01,730 Another man 320 00:40:02,420 --> 00:40:04,820 a big blonde came in with a shotgun firing 321 00:40:15,770 --> 00:40:16,250 Alex 322 00:40:24,140 --> 00:40:26,390 the man who was killed was the son of 323 00:40:26,390 --> 00:40:28,460 one of the most powerful drug cartels 324 00:40:29,090 --> 00:40:30,020 China White 325 00:40:31,430 --> 00:40:33,860 heroin direct from Thailand and Burma 326 00:40:42,200 --> 00:40:44,720 taken a contract out on both of us 327 00:40:48,440 --> 00:40:49,490 he wants to kill me 328 00:41:00,980 --> 00:41:01,520 What do we do 329 00:41:04,370 --> 00:41:08,660 we can run or we wait 330 00:41:08,660 --> 00:41:10,160 till the cops get something on them 331 00:41:11,420 --> 00:41:13,040 no thanks what else 332 00:41:17,930 --> 00:41:20,960 I can go after them by yourself 333 00:41:23,180 --> 00:41:25,070 I don't have anybody else 334 00:41:33,860 --> 00:41:35,270 might be better off running 335 00:41:38,420 --> 00:41:42,260 listen those bastards killed my brother 336 00:41:43,910 --> 00:41:46,070 they're trying to kill me and you 337 00:41:47,990 --> 00:41:48,860 I'll stick with you 338 00:41:54,180 --> 00:41:55,470 jump when I say jump 339 00:41:56,280 --> 00:41:57,570 duck when I say duck. 340 00:41:58,440 --> 00:41:59,790 No questions. Okay. 341 00:42:00,720 --> 00:42:01,740 Pretty chauvinistic. 342 00:42:03,390 --> 00:42:03,960 Yeah 343 00:42:05,130 --> 00:42:06,270 but it might keep you alive 344 00:42:08,580 --> 00:42:08,820 right 345 00:42:21,390 --> 00:42:22,110 looks the same 346 00:42:23,370 --> 00:42:27,390 would you think somebody was going to break and stay here 347 00:42:48,660 --> 00:42:49,590 future things get out 348 00:43:00,900 --> 00:43:01,830 no lights 349 00:43:03,270 --> 00:43:03,720 sorry 350 00:43:19,440 --> 00:43:21,000 you're doing that on purpose 351 00:43:34,020 --> 00:43:36,480 we need to get out of here another minute 352 00:43:43,470 --> 00:43:44,430 we got company 353 00:43:46,140 --> 00:43:49,170 know what? I want you to go to your car. 354 00:43:50,640 --> 00:43:54,120 Adjust your mirrors or do something kill some time. 355 00:43:54,960 --> 00:43:57,090 I need them to have time to get out of their car. 356 00:43:57,480 --> 00:43:57,840 Okay 357 00:43:58,830 --> 00:43:59,340 okay 358 00:44:48,690 --> 00:44:49,050 what's up 359 00:44:56,850 --> 00:44:57,720 you're gonna get lost. 360 00:44:58,710 --> 00:44:59,790 You're gonna get a lot of trouble. 361 00:45:25,020 --> 00:45:25,590 yeah 362 00:45:37,950 --> 00:45:40,350 we could turn that noise up and put some music on. 363 00:45:42,960 --> 00:45:43,380 Thanks. 364 00:45:46,080 --> 00:45:51,780 Now where the hell YouTube if you ever heard of a telephone? 365 00:45:52,200 --> 00:45:55,410 You ever hear of a dirk Riley? Dirk Riley? 366 00:45:57,480 --> 00:45:59,850 Dirt Riley's bad news, John. 367 00:46:00,690 --> 00:46:01,980 The hell you deal with him? 368 00:46:04,050 --> 00:46:06,510 He was the he was the bag man 369 00:46:06,660 --> 00:46:09,120 for the CIA heroin operation in Asia. 370 00:46:10,260 --> 00:46:12,330 Well, now he's one of the world's top players. 371 00:46:12,900 --> 00:46:16,560 When Alex was killed, we blew away his son. 372 00:46:19,590 --> 00:46:21,990 And now he's taken a contract out on both of us. 373 00:46:22,680 --> 00:46:23,580 What can I do to help? 374 00:46:24,600 --> 00:46:26,340 You have a lot of vets come in here. 375 00:46:27,210 --> 00:46:31,200 Oh, sure. Ask some questions. 376 00:46:32,400 --> 00:46:35,850 Find out if a Joseph McGuire was in Vietnam. 377 00:46:36,420 --> 00:46:37,500 And if he was 378 00:46:39,120 --> 00:46:41,400 did his path cross with Dirk Riley. 379 00:46:42,300 --> 00:46:43,620 I've got a friend at the VA 380 00:46:45,480 --> 00:46:49,140 maybe he can hack into the computers and you might come up with something 381 00:46:49,530 --> 00:46:53,880 perfect. We need a place to stay tonight. 382 00:46:54,990 --> 00:46:55,740 Well, that's easy. 383 00:46:56,250 --> 00:46:57,990 You can stay here in the apartment or you can 384 00:46:58,350 --> 00:46:59,700 you could have the keys to my house. 385 00:47:01,110 --> 00:47:02,850 You keep your house will take the apartment 386 00:47:03,570 --> 00:47:04,740 will be off first thing in the morning. 387 00:47:05,700 --> 00:47:08,160 John, you can stay as long as you want. 388 00:47:10,200 --> 00:47:11,280 Thanks for your help meal. 389 00:47:12,810 --> 00:47:15,270 Look, we're family right 390 00:47:17,040 --> 00:47:18,270 Come on. Let me show you the apartment 391 00:47:39,960 --> 00:47:40,650 the news 392 00:47:43,380 --> 00:47:45,060 the news is not good Mr. Riley 393 00:47:47,190 --> 00:47:48,180 Why don't you tell me about it? 394 00:47:48,930 --> 00:47:50,100 Well, first they missed the map 395 00:47:50,100 --> 00:47:52,410 the hotel and then again at the girl's house 396 00:47:53,100 --> 00:47:57,630 is getting old. About the police 397 00:47:58,230 --> 00:48:00,660 and the police are very confused and 398 00:48:00,660 --> 00:48:01,620 unhappy with Landon. 399 00:48:03,720 --> 00:48:04,830 Let's make a more unhappy 400 00:48:15,690 --> 00:48:17,250 that's yes, 401 00:48:17,250 --> 00:48:18,720 I'd like to speak to Michelle. 402 00:48:19,110 --> 00:48:22,140 Michelle, please tell her it's Lambert. 403 00:48:23,010 --> 00:48:24,270 Yes, Mr. Lampert. 404 00:48:24,000 --> 00:48:26,340 Uh huh. Right. 405 00:48:27,660 --> 00:48:29,370 Oh, I think we could be better assistance to you 406 00:48:29,370 --> 00:48:30,390 if we knew where you were. 407 00:48:33,330 --> 00:48:34,620 Right warehouse. 408 00:48:35,310 --> 00:48:37,410 Okay, right. We'll be there. 409 00:48:39,150 --> 00:48:42,210 Well, well, he wants to meet us at five and 410 00:48:42,210 --> 00:48:44,280 an abandoned warehouse that Riley owns. 411 00:48:47,040 --> 00:48:50,070 Shit. I gotta pick up the kids at five. 412 00:48:51,630 --> 00:48:53,580 No, I just called Trish. 413 00:48:53,580 --> 00:48:54,720 No, no, no, no, no, no. 414 00:48:56,370 --> 00:48:58,170 Andrew, can you can you go with me? 415 00:49:00,600 --> 00:49:02,070 Sure, absolutely. 416 00:49:02,130 --> 00:49:04,170 Last thing I want to do is cause any more static 417 00:49:04,170 --> 00:49:05,520 between you and your wife. 418 00:49:09,180 --> 00:49:11,040 Yeah, get out of here 419 00:49:17,250 --> 00:49:18,810 call you later. Give me the details. 420 00:49:21,780 --> 00:49:23,490 plyboard at the bar for Lambert. 421 00:49:23,640 --> 00:49:28,800 He's not there now. He will be eight, 422 00:49:28,950 --> 00:49:31,680 eight is just starting to get fun. Where's Barbara 423 00:49:32,640 --> 00:49:35,790 Otto is in his apartment or at the gym, out horn 424 00:49:35,790 --> 00:49:37,080 or sleeping off more likely. 425 00:49:37,680 --> 00:49:41,370 Find him. It's about time he and our Mr. Lambert meet again. 426 00:50:03,150 --> 00:50:07,590 Are you well, 427 00:50:08,730 --> 00:50:10,740 that policewoman Michelle Matson 428 00:50:11,310 --> 00:50:12,720 wants to meet with me this afternoon 429 00:50:15,450 --> 00:50:17,550 start exactly the best part of town John 430 00:50:18,810 --> 00:50:19,860 Hey George. 431 00:50:20,130 --> 00:50:21,030 Bring me my gun 432 00:50:23,790 --> 00:50:24,840 What do you think she wants 433 00:50:25,800 --> 00:50:27,600 I don't know I guess we'll find out 434 00:50:32,940 --> 00:50:33,600 take this 435 00:50:40,320 --> 00:50:41,310 don't need this 436 00:50:42,710 --> 00:50:44,240 you have to take something 437 00:50:44,810 --> 00:50:46,370 you can't keep walking into trouble and 438 00:50:46,370 --> 00:50:48,680 expect to walk out again 439 00:50:48,710 --> 00:50:49,880 it's not funny 440 00:50:53,630 --> 00:50:54,290 statement 441 00:51:03,290 --> 00:51:04,370 one company ran 442 00:51:54,710 --> 00:52:17,300 Madison? Right 443 00:54:12,020 --> 00:54:12,980 freeze Goddamnit 444 00:54:14,570 --> 00:54:16,430 put it down put your fucking hands in the air 445 00:54:16,460 --> 00:54:17,840 and back away do it now 446 00:54:30,440 --> 00:54:32,540 officers down repeat we have officers down 447 00:55:46,910 --> 00:55:48,020 can't stand this waiting. 448 00:55:49,040 --> 00:55:50,780 I'm telling you he's okay 449 00:56:33,020 --> 00:56:35,420 you know this was all 450 00:56:35,420 --> 00:56:40,580 before it's just embarrassing. 451 00:56:42,170 --> 00:56:44,030 I should have been there to back him up Mr. Riley 452 00:56:45,470 --> 00:56:46,010 No. 453 00:56:47,450 --> 00:56:48,500 He places here with me. 454 00:56:49,250 --> 00:56:51,410 Back Me Up. fucking lucky to 455 00:56:51,410 --> 00:56:53,750 caption going back to med school boy. 456 00:56:53,960 --> 00:56:55,610 I'd be a little more careful for you 457 00:57:01,000 --> 00:57:03,970 about the cops. They seem a bit confused 458 00:57:03,970 --> 00:57:05,590 with Mr. Lambert right now. 459 00:57:06,700 --> 00:57:10,990 Wherever he goes by the start to pile up and 460 00:57:10,990 --> 00:57:13,450 the female cup she has no idea who set her up. 461 00:57:14,980 --> 00:57:16,630 And I don't think she has any idea 462 00:57:17,590 --> 00:57:18,850 who came to her rescue. 463 00:57:21,370 --> 00:57:22,870 I'm sure she got some ideas. 464 00:57:24,220 --> 00:57:28,360 What about McGuire? Well, McGuire, I think we should use him Mr. Reilly. 465 00:57:30,280 --> 00:57:33,310 Let him meet with Lambert and 466 00:57:33,310 --> 00:57:35,380 see how it plays. I've seen 467 00:57:35,380 --> 00:57:37,780 how it plays. And I'm not amused. 468 00:57:39,520 --> 00:57:40,630 Who is this guy anyway? 469 00:57:41,110 --> 00:57:42,010 So kind of ninja. 470 00:57:43,420 --> 00:57:45,850 No, he is much worse than that. Mr. Riley? 471 00:57:46,180 --> 00:57:47,350 Yeah, well, how's that? 472 00:57:50,320 --> 00:57:51,220 Because he's real. 473 00:57:54,370 --> 00:57:55,510 And he's coming after you. 474 00:57:59,830 --> 00:58:01,060 Just don't trust him. 475 00:58:02,140 --> 00:58:05,500 Which one? Leonberger McGuire? Yeah, both of them. 476 00:58:05,590 --> 00:58:08,710 Hey, I told you he saved my life. 477 00:58:09,250 --> 00:58:12,700 If I remember correctly, you said that you couldn't remember anything? 478 00:58:12,880 --> 00:58:16,030 Well, I distinctly remember waking up long enough 479 00:58:16,630 --> 00:58:18,550 to see Lampert kneeling over me. 480 00:58:19,000 --> 00:58:21,040 Surely wasn't the one trying to kill you? 481 00:58:21,280 --> 00:58:25,210 I know this sounds weird but there was almost like a kind of a peacefulness 482 00:58:25,210 --> 00:58:26,620 a sort of tenderness. 483 00:58:27,070 --> 00:58:30,490 We can track his movements by the number of dead bodies 484 00:58:30,520 --> 00:58:31,870 all over the town 485 00:58:38,290 --> 00:58:39,580 so what now? 486 00:58:40,360 --> 00:58:41,650 Sort of our hands 487 00:58:42,040 --> 00:58:43,330 feds have taken over 488 00:58:44,890 --> 00:58:47,140 it's bullshit. Look, 489 00:58:47,830 --> 00:58:50,740 keep your knees loose and your gloves oiled okay. 490 00:58:51,070 --> 00:58:57,550 I got a feeling our chances coming and 491 00:58:57,550 --> 00:59:11,980 rank Shan Shan and Mr. Tan Jae Young 492 00:59:13,660 --> 00:59:14,050 yo 493 00:59:19,150 --> 00:59:19,510 yo 494 00:59:22,900 --> 00:59:24,970 got no time to use them. 495 00:59:26,950 --> 00:59:27,820 I'm gonna go upstairs 496 00:59:45,430 --> 00:59:46,060 it's me. 497 00:59:48,700 --> 00:59:49,360 Listen to me. 498 00:59:51,250 --> 00:59:52,330 You could have called me. 499 00:59:53,950 --> 00:59:57,490 You can call me 500 01:00:13,480 --> 01:00:13,510 Oh 501 01:00:13,510 --> 01:00:13,960 my God. 502 01:01:41,140 --> 01:01:42,310 Guys thanks for coming 503 01:01:45,190 --> 01:01:47,680 okay wait a minute fellas 504 01:01:47,680 --> 01:01:49,060 we're closed Mr 505 01:01:49,060 --> 01:01:50,260 mute yeah 506 01:01:51,460 --> 01:01:52,270 what the hell 507 01:01:54,730 --> 01:01:55,270 bring him 508 01:02:22,570 --> 01:02:24,730 fellas Lambert and his girlfriend 509 01:02:25,110 --> 01:02:26,460 I don't know who you're talking about 510 01:02:28,170 --> 01:02:28,650 ovvero 511 01:02:30,000 --> 01:02:31,320 entertainment girls please 512 01:02:46,440 --> 01:02:48,150 now just tell us what we want to know 513 01:02:48,210 --> 01:02:50,010 Fuck you man. What do you want here? 514 01:02:50,220 --> 01:02:51,600 What the hell are you guys 515 01:02:54,390 --> 01:02:56,550 it's gonna get better tedious to y'all 516 01:03:00,720 --> 01:03:01,800 you can make it very simple 517 01:03:03,300 --> 01:03:04,290 just tell us where they are 518 01:03:17,640 --> 01:03:18,330 comfortable 519 01:03:19,080 --> 01:03:20,220 can we get you something to drink? 520 01:03:20,220 --> 01:03:21,480 Maybe bartender 521 01:03:23,670 --> 01:03:26,970 I'm sorry he's a little dizzy right now. 522 01:03:29,160 --> 01:03:30,690 One more time where are they? 523 01:04:09,720 --> 01:04:10,320 By Mr 524 01:04:28,560 --> 01:04:30,450 Oh my god, what happened to you? 525 01:04:33,810 --> 01:04:36,300 The Office, you need a doctor? 526 01:04:36,720 --> 01:04:37,650 No doctor. 527 01:04:38,820 --> 01:04:40,080 Let me get some mice and 528 01:04:40,080 --> 01:04:41,130 see what else mu has 529 01:04:52,260 --> 01:04:53,220 good job 530 01:05:20,910 --> 01:05:21,690 Need to get out? 531 01:06:03,780 --> 01:06:05,220 Riley's warehouse 532 01:06:05,520 --> 01:06:06,360 12 noon 533 01:06:19,230 --> 01:06:19,800 you gonna do? 534 01:06:20,970 --> 01:06:22,140 I'll take mules truck. 535 01:06:23,250 --> 01:06:24,600 You drive north till noon. 536 01:06:26,460 --> 01:06:27,330 I'll come back. 537 01:06:29,040 --> 01:06:30,510 I'll meet you at our spot on the beach. 538 01:06:33,810 --> 01:06:34,650 I'm not there 539 01:06:37,440 --> 01:06:39,900 you call that policewoman Matson and 540 01:06:39,900 --> 01:06:41,130 you get the hell out of LA 541 01:06:41,270 --> 01:06:42,500 where were you gonna be? 542 01:06:46,550 --> 01:06:47,540 I've got to meet someone 543 01:06:48,950 --> 01:06:50,750 for what's just one. 544 01:06:51,320 --> 01:06:52,730 It's too late for that 545 01:06:55,670 --> 01:06:59,480 it's time to finish it or be finished 546 01:07:01,640 --> 01:07:02,690 or be finished? 547 01:08:16,880 --> 01:08:19,010 Stop the damn excuses. 548 01:08:19,460 --> 01:08:21,860 I want the forensic boys in here right now 549 01:08:22,160 --> 01:08:24,530 and get the coroner back from vacation. 550 01:08:24,980 --> 01:08:27,440 His assistant isn't worth embalming fluid. 551 01:08:27,890 --> 01:08:29,120 That's right. You heard me. 552 01:08:31,400 --> 01:08:32,720 So what's it looked like to you? 553 01:08:33,260 --> 01:08:35,870 Well, there are definitely up there. The rooms a mess, 554 01:08:35,900 --> 01:08:39,110 the bathrooms and masks. There's bloody bandages all over the bathroom 555 01:08:39,140 --> 01:08:41,510 and there are definite signs of a struggle. 556 01:08:41,540 --> 01:08:43,550 It doesn't make much sense that Riley roughed him up 557 01:08:43,700 --> 01:08:45,020 and then provided first aid. 558 01:08:45,800 --> 01:08:46,700 They say they got away. 559 01:08:47,300 --> 01:08:49,700 I spoke to McGuire earlier this afternoon. 560 01:08:51,020 --> 01:08:52,190 So I'd say you're right. 561 01:08:53,180 --> 01:08:55,580 I'm supposed to meet with him a little bit later on. 562 01:08:56,720 --> 01:08:59,870 I want you to there discreetly. 563 01:11:53,420 --> 01:11:54,380 McGuire 564 01:11:57,650 --> 01:12:09,860 Lambert talk to me 565 01:12:11,450 --> 01:12:12,350 you've upstairs 566 01:12:15,470 --> 01:12:17,810 you're a little stunt and Alex's death 567 01:12:17,810 --> 01:12:18,860 sealed my career 568 01:12:24,020 --> 01:12:30,230 bad guys always win anyway 2 million in uncut heroin 569 01:12:31,490 --> 01:12:32,210 What would you have done 570 01:12:33,320 --> 01:12:34,040 I'm doing it 571 01:12:36,920 --> 01:12:39,080 yeah well you always had to be the hero 572 01:12:41,180 --> 01:12:41,960 So what happens now 573 01:12:43,700 --> 01:12:44,630 you turn yourself in 574 01:12:47,870 --> 01:12:48,890 no I don't think so 575 01:12:53,750 --> 01:12:57,260 but this was private allied 576 01:12:59,570 --> 01:13:02,390 take stairs wounded 577 01:13:02,390 --> 01:13:18,770 I can live with I don't want him did you guys come with Tucker 578 01:13:05,640 --> 01:13:17,190 and me 579 01:13:17,190 --> 01:13:18,770 Johnny you're not that fast 580 01:13:35,430 --> 01:13:37,310 bad guys don't always want asshole. 581 01:14:58,080 --> 01:15:09,660 Then go there stickman 582 01:15:09,660 --> 01:17:18,870 Let's rock and Roll. 583 01:17:18,870 --> 01:17:21,630 Are you alright 584 01:17:21,630 --> 01:18:52,230 why don't you let me finish this for you Mr rhyming? 585 01:18:52,230 --> 01:18:53,810 Alright asshole that's enough 586 01:18:55,290 --> 01:19:05,940 you guys do come on a bus 587 01:19:05,940 --> 01:19:07,050 for a little ride 588 01:19:33,140 --> 01:19:35,130 I'm going to open your throat 589 01:19:35,130 --> 01:19:44,490 just like I did your friend 590 01:19:44,490 --> 01:19:46,860 what was his name? 591 01:19:46,860 --> 01:19:51,810 Jackass I think that was his name 592 01:20:17,490 --> 01:20:18,900 later dickwad 593 01:20:44,910 --> 01:20:45,750 we got time 594 01:20:47,340 --> 01:20:48,300 let's make the news 595 01:25:00,000 --> 01:25:11,730 Don't get me an ambulance over here. 596 01:25:11,730 --> 01:25:12,390 Are you okay? 597 01:25:13,220 --> 01:25:15,000 I'm fine. 598 01:25:15,000 --> 01:25:21,810 Can you tell I need a vacation 599 01:25:21,810 --> 01:25:26,730 Well, I'm coming with you 600 01:25:26,730 --> 01:25:29,700 now that makes me nervous. 601 01:25:29,700 --> 01:25:37,050 I miss Lambert. 602 01:25:39,270 --> 01:25:42,390 After you the gangs in my precinct are going to call a truce. 603 01:25:44,250 --> 01:25:45,930 I'll see you when I get back. 604 01:25:47,730 --> 01:25:48,690 Doughnuts on Me 38315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.