Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,935 --> 00:00:03,068
[christmas music playing]
2
00:00:03,104 --> 00:00:06,572
♪ it's beginning to look
a lot like christmas ♪
3
00:00:06,607 --> 00:00:10,609
♪ everywhere you go
4
00:00:10,644 --> 00:00:13,145
♪ take a look
at the 5 and 10 ♪
5
00:00:13,180 --> 00:00:15,447
♪ glistening once again
6
00:00:15,483 --> 00:00:19,485
♪ to candy canes
and silver lanes aglow ♪
7
00:00:19,520 --> 00:00:23,188
♪ it's beginning to look
a lot like christmas ♪
8
00:00:23,257 --> 00:00:25,190
hi! Merry christmas!
9
00:00:25,259 --> 00:00:28,127
Hi! Good to see you!
10
00:00:28,162 --> 00:00:29,695
♪ the prettiest
sight to see ♪
11
00:00:29,764 --> 00:00:31,363
♪ is the holly
that will be ♪
12
00:00:31,432 --> 00:00:34,767
♪ on your own front door
13
00:00:34,802 --> 00:00:36,635
hi! Good morning!
14
00:00:36,670 --> 00:00:38,137
Hi. Merry christmas!
15
00:00:38,172 --> 00:00:39,805
I thought you were
going to the city.
16
00:00:39,840 --> 00:00:42,207
Oh, I am. I just
had to swing by and grab some...
17
00:00:42,276 --> 00:00:43,108
Red velvet cupcakes.
18
00:00:43,144 --> 00:00:45,010
Uh huh.
19
00:00:45,046 --> 00:00:46,111
Your sister and simon's
favorite.
20
00:00:46,147 --> 00:00:48,147
-Best in utah.
-You betcha.
21
00:00:48,182 --> 00:00:48,814
-Thank you, daddy.
[doorbell chimes]
22
00:00:48,849 --> 00:00:50,816
-you bet.
23
00:00:50,851 --> 00:00:51,650
I have a couple more
christmas errands to run
24
00:00:51,685 --> 00:00:53,519
and I'm off.
25
00:00:53,554 --> 00:00:58,323
Okay. Here you go, valerie.
26
00:00:58,359 --> 00:01:00,359
Peppermint hot cocoa.
Exactly 4 marshmallows.
27
00:01:00,394 --> 00:01:02,227
You remember everyone's order.
28
00:01:02,296 --> 00:01:04,129
But I ask you this,
29
00:01:04,165 --> 00:01:05,564
what if I suddenly wanted
2 marshmallows?
30
00:01:05,633 --> 00:01:07,132
Oh, I would advise
against that.
31
00:01:07,168 --> 00:01:09,668
No, 4, is the perfect number.
I should know.
32
00:01:09,703 --> 00:01:11,303
I've been managing this place
since I was 16.
33
00:01:11,338 --> 00:01:13,872
Since she was 6,
if we're being honest.
34
00:01:13,908 --> 00:01:16,008
Are you still going
to France this year?
35
00:01:16,043 --> 00:01:17,843
Oh, I'm sorry, was that a...
36
00:01:17,878 --> 00:01:19,711
No, no, no. That's okay.
Yes. I am going to France.
37
00:01:19,747 --> 00:01:21,146
And never coming back.
38
00:01:21,182 --> 00:01:23,549
Oh, daddy, stop it!
39
00:01:23,584 --> 00:01:26,485
I...It'll be a little bit
different this year.
40
00:01:26,520 --> 00:01:28,253
I mean, uncle dave and I
used to go every year
41
00:01:28,322 --> 00:01:30,155
for the last decade,
42
00:01:30,191 --> 00:01:32,024
so, it feels like a tradition
at this point,
43
00:01:32,059 --> 00:01:34,593
but I'm still working out
the details.
44
00:01:34,662 --> 00:01:36,695
Well, here's to nothing
being the same without him.
45
00:01:36,730 --> 00:01:38,831
Here's to that.
46
00:01:38,866 --> 00:01:39,898
-Have a good day.
-You too.
47
00:01:39,934 --> 00:01:41,900
-Thank you. -Bye bye.
48
00:01:41,936 --> 00:01:42,768
[doorbell chimes]
49
00:01:46,440 --> 00:01:47,573
I know mom's being brave.
50
00:01:47,608 --> 00:01:49,608
How's she doing really?
51
00:01:49,677 --> 00:01:51,043
We have had many
conversations
52
00:01:51,078 --> 00:01:52,578
about your uncle's theater.
53
00:01:52,613 --> 00:01:54,179
She's still thinking
of selling it?
54
00:01:54,215 --> 00:01:57,015
We have talked it through
so many times.
55
00:01:57,051 --> 00:01:58,717
She thinks it's for the best.
56
00:01:58,752 --> 00:02:01,920
Well, then, swift family rules.
57
00:02:01,956 --> 00:02:02,588
We're all here to support her.
58
00:02:02,623 --> 00:02:03,355
Yeah.
59
00:02:25,613 --> 00:02:26,411
(sighs)
60
00:02:46,967 --> 00:02:49,568
young jen:
Watch. Jin...Gle bells.
61
00:02:49,603 --> 00:02:52,638
Jin...Gle bells!
62
00:02:52,673 --> 00:02:55,407
1, 2, 3.
63
00:02:55,442 --> 00:02:59,945
1...2...3.
64
00:02:59,980 --> 00:03:01,747
And then we have
a flourish here!
65
00:03:01,782 --> 00:03:03,682
Jen: Meg, focus.
66
00:03:03,751 --> 00:03:06,151
We've already practiced it
this way.
67
00:03:06,187 --> 00:03:09,321
Right, jen. But it needs an
extra something.
68
00:03:09,356 --> 00:03:10,255
And if you keep changing it,
we'll never be ready.
69
00:03:26,807 --> 00:03:28,140
You really know how to push
your sister's buttons,
70
00:03:28,175 --> 00:03:29,808
don't you?
71
00:03:29,843 --> 00:03:33,378
I think our dance number
needs something.
72
00:03:33,447 --> 00:03:35,847
Is it jet packs?
Christmas in space?
73
00:03:35,883 --> 00:03:37,649
[meg giggles]
74
00:03:37,685 --> 00:03:39,051
we'll put fishbowls
on your heads,
75
00:03:39,119 --> 00:03:40,385
and rig you up
and fly you around.
76
00:03:40,454 --> 00:03:42,988
[makes whooshing sound]
77
00:03:43,023 --> 00:03:46,558
give it the old uncle dave
joie de vivre!
78
00:03:46,627 --> 00:03:48,994
Ooh! I sound like
maurice chevalier.
79
00:03:49,029 --> 00:03:51,663
Joie de vivre.
Joie de vivre.
80
00:03:51,699 --> 00:03:53,665
I'm gonna keep working on it.
81
00:03:53,701 --> 00:03:56,335
I know I have a good idea
but
82
00:03:56,370 --> 00:03:58,403
it takes me a minute
to figure it out.
83
00:03:58,472 --> 00:04:00,005
When I opened this theater,
84
00:04:00,040 --> 00:04:01,540
do you know
what I was gonna call it?
85
00:04:01,575 --> 00:04:03,709
The hazelwood show palace.
86
00:04:03,744 --> 00:04:06,812
I know, yikes, right?
87
00:04:06,847 --> 00:04:08,013
And your mom said
to name it something
88
00:04:08,048 --> 00:04:09,214
that had a little more meaning.
89
00:04:09,250 --> 00:04:10,515
So you called it the madison?
90
00:04:10,551 --> 00:04:13,485
After grandpa madison.
91
00:04:13,520 --> 00:04:15,687
The point is,
your mom was right.
92
00:04:15,723 --> 00:04:16,654
And I rely on her
for things like that.
93
00:04:55,095 --> 00:04:55,560
[doorbell chimes]
94
00:04:58,732 --> 00:05:00,365
thanks. Oh, so sorry.
Go ahead.
95
00:05:00,401 --> 00:05:02,634
I'm...Wide load. (chuckles)
96
00:05:02,703 --> 00:05:05,470
can I just put this
right here? Thanks. Ah.
97
00:05:05,539 --> 00:05:08,940
Oh, this is cute. Ooh!
98
00:05:08,976 --> 00:05:09,975
-Oh! Oh, oh!
-Oh, my gosh.
99
00:05:10,044 --> 00:05:11,143
Whoa!
100
00:05:11,211 --> 00:05:13,045
Oh, wow.
101
00:05:13,080 --> 00:05:14,880
I just saved you some real
102
00:05:14,915 --> 00:05:19,084
embarrassment, and like uh,
$50.
103
00:05:19,119 --> 00:05:21,286
I kind of think I'd have
managed to save it myself.
104
00:05:21,322 --> 00:05:22,554
I'm known for my cat-like
reflexes.
105
00:05:22,589 --> 00:05:24,589
Hmm. Is that right?
106
00:05:24,625 --> 00:05:27,092
I stand by the value
of my assist.
107
00:05:27,127 --> 00:05:28,160
What's in the case?
108
00:05:28,228 --> 00:05:30,562
Snacks.
109
00:05:30,597 --> 00:05:32,798
-It's a tuba.
-Oh.
110
00:05:32,833 --> 00:05:35,934
It's the basis of the brass.
Strength of any good song.
111
00:05:35,969 --> 00:05:38,337
You play tuba? Professionally?
112
00:05:38,405 --> 00:05:39,838
Oh, no, no.
Not professionally.
113
00:05:39,907 --> 00:05:41,773
-No.
-Ah.
114
00:05:41,809 --> 00:05:44,443
I played in high school. I
do really enjoy it though.
115
00:05:44,478 --> 00:05:46,178
But every year...
[cell phone rings]
116
00:05:46,246 --> 00:05:47,779
...I come here and meet
my nephew and my sister
117
00:05:47,815 --> 00:05:49,614
at the christmas brass
concert, so this year...
118
00:05:49,650 --> 00:05:52,184
I'm sorry. I gotta take this.
Hello. Sorry.
119
00:05:52,252 --> 00:05:54,119
No. Good.
120
00:05:54,154 --> 00:05:55,420
Ah, yeah. No wait.
When did that happen?
121
00:05:58,025 --> 00:05:59,191
Right. No. I'll be right there.
122
00:05:59,259 --> 00:06:00,992
Yeah. I'll come right now.
123
00:06:01,028 --> 00:06:02,427
[doorbell chimes]
-cool.
124
00:06:02,463 --> 00:06:03,295
Yeah, no. It was nice
to meet you.
125
00:06:03,330 --> 00:06:05,964
Nice to...That was good.
126
00:06:05,999 --> 00:06:07,632
I'm actually
gonna get some hats.
127
00:06:07,668 --> 00:06:08,633
[brass band plays
christmas music]
128
00:06:28,822 --> 00:06:31,289
[simon inaudible]
129
00:06:31,325 --> 00:06:35,527
oh! [inaudible]
there she is.
130
00:06:35,562 --> 00:06:37,062
[applause]
131
00:06:40,501 --> 00:06:43,969
I was the best tuba player in
the hazelwood marching band.
132
00:06:44,004 --> 00:06:46,371
I dug this out of the attic,
and I just thought...
133
00:06:46,407 --> 00:06:48,140
How hard can it be?
134
00:06:48,175 --> 00:06:49,908
How hard can it be?
Very hard. It turns out.
135
00:06:49,977 --> 00:06:51,576
-Yeah.
-Yeah.
136
00:06:51,645 --> 00:06:54,012
But the looks on your faces,
oh! So worth it.
137
00:06:54,047 --> 00:06:56,348
Okay. I got us
138
00:06:56,383 --> 00:06:57,649
some fun christmas hats.
139
00:06:57,684 --> 00:06:59,918
[sputters] wow!
140
00:06:59,987 --> 00:07:02,487
These are something!
Here.
141
00:07:02,523 --> 00:07:04,689
Uh, no. You two are enough.
142
00:07:04,725 --> 00:07:06,491
Put it on.
Rules of the season.
143
00:07:06,527 --> 00:07:07,392
Someone gives you
a fun christmas hat,
144
00:07:07,428 --> 00:07:08,493
you gotta put it on your head.
145
00:07:08,529 --> 00:07:10,429
Did they re-write the rules?
146
00:07:10,497 --> 00:07:11,663
Because I swear last time I read
it, there was nothing in there.
147
00:07:11,698 --> 00:07:12,898
-Come on.
-Put it on.
148
00:07:15,569 --> 00:07:16,568
Both: Oh! You're so cute.
149
00:07:16,603 --> 00:07:18,036
Look at our guy!
150
00:07:21,208 --> 00:07:22,207
Meg: It's gonna be great.
Jen: It'll be cute.
151
00:07:22,242 --> 00:07:24,075
Oh, my gosh!
152
00:07:24,111 --> 00:07:26,912
Okay. [inaudible] we changed
decorations--
153
00:07:26,947 --> 00:07:28,380
okay.
154
00:07:28,415 --> 00:07:30,348
...This year, but I really need
155
00:07:30,384 --> 00:07:31,917
your honest, first
impressions, okay? Promise?
156
00:07:31,952 --> 00:07:32,918
Yes. I'm scared.
157
00:07:35,956 --> 00:07:38,056
Oh. It's beautiful!
158
00:07:38,091 --> 00:07:39,558
You like it?
159
00:07:39,593 --> 00:07:41,626
It's simple. Spare.
160
00:07:41,695 --> 00:07:43,462
Well, I wasn't going
for spare
161
00:07:43,530 --> 00:07:46,031
necessarily, as much as
a modern, classy,
162
00:07:46,066 --> 00:07:48,900
understated.
163
00:07:48,936 --> 00:07:50,569
-It's incredible.
-Yeah?
164
00:07:50,604 --> 00:07:52,037
Yeah, this is what dad
always talks about.
165
00:07:52,072 --> 00:07:53,805
Build a community
166
00:07:53,874 --> 00:07:55,574
both: And the people
will gather! Yes! ?
167
00:07:55,609 --> 00:07:57,909
-Look.
-Is that for me?
168
00:07:57,945 --> 00:07:59,578
Got it for mom for christmas.
Come on.
169
00:07:59,613 --> 00:08:00,779
-Ooh.
-We have some work to do here.
170
00:08:00,814 --> 00:08:02,214
What?
171
00:08:02,249 --> 00:08:03,715
Let's wrap them up.
172
00:08:03,750 --> 00:08:07,786
Oh! Oh, simon.
173
00:08:07,821 --> 00:08:10,088
You may not remember,
174
00:08:10,123 --> 00:08:12,123
but uncle dave used to put
out these little figurines
175
00:08:12,159 --> 00:08:13,291
for each of the children
at christmas.
176
00:08:13,327 --> 00:08:14,826
Except that two of them
177
00:08:14,895 --> 00:08:16,828
are missing,
so the actual presents--
178
00:08:16,897 --> 00:08:17,596
-oh, no!
-...Are the new additions.
179
00:08:17,631 --> 00:08:19,831
Okay.
180
00:08:19,900 --> 00:08:21,266
-So, we have some shopping to
do.
-Yeah.
181
00:08:21,301 --> 00:08:23,068
And arriving from the kitchen,
a little nosh.
182
00:08:23,103 --> 00:08:24,336
Meg swift.
183
00:08:24,404 --> 00:08:25,804
Always a pleasure.
184
00:08:25,839 --> 00:08:27,973
And you, sir?
185
00:08:28,008 --> 00:08:30,141
Joe: Okay, be honest about
the hors d'oeuvres.
186
00:08:30,177 --> 00:08:31,977
Oh, joe. I don't think
you've met my sister meg.
187
00:08:32,011 --> 00:08:33,345
Meg, this is joe.
Our new general manager.
188
00:08:33,413 --> 00:08:34,513
Well, new-ish.
189
00:08:34,581 --> 00:08:35,746
Uh, we have met.
190
00:08:35,782 --> 00:08:37,482
He likes tubas,
191
00:08:37,518 --> 00:08:39,150
but he's a little clumsy.
192
00:08:39,186 --> 00:08:41,186
Oh. So you're
jennifer's sister, huh?
193
00:08:41,255 --> 00:08:42,687
Mm-hmm.
194
00:08:42,756 --> 00:08:44,289
Cat-like reflexes here.
195
00:08:44,324 --> 00:08:45,423
Tell me about those contests.
196
00:08:45,459 --> 00:08:47,526
Great salt, it's a
197
00:08:47,594 --> 00:08:49,928
local magazine, every year,
they pick 3 restaurants,
198
00:08:49,963 --> 00:08:52,597
to do this whole competition.
199
00:08:52,633 --> 00:08:54,499
They compete to throw
the best christmas party.
200
00:08:54,535 --> 00:08:55,867
-Yeah.
-I love it.
Who chooses the winner?
201
00:08:55,936 --> 00:08:58,036
The magazine. Everybody
gets a ton of publicity,
202
00:08:58,105 --> 00:09:00,772
and if you win, the magazine
will donate $25,000
203
00:09:00,807 --> 00:09:01,439
to the charity of your choice.
204
00:09:01,475 --> 00:09:03,308
Whoa.
205
00:09:03,343 --> 00:09:04,876
And for us,
it's big mountain food bank.
206
00:09:04,945 --> 00:09:06,611
I mean, it would mean
lines out the door.
207
00:09:06,647 --> 00:09:08,213
It takes us to a whole
next level.
208
00:09:08,282 --> 00:09:09,548
It'd be amazing.
209
00:09:09,616 --> 00:09:11,149
-Wow.
-Yeah.
210
00:09:11,184 --> 00:09:13,785
I'm so excited.
211
00:09:13,820 --> 00:09:16,855
And this is delicious.
Is that chervil?
212
00:09:16,890 --> 00:09:18,723
You can taste the chervil.
213
00:09:18,792 --> 00:09:20,292
Oh, uh, professional
herb taster.
214
00:09:20,327 --> 00:09:21,226
Yeah, jen didn't tell you?
215
00:09:21,295 --> 00:09:23,995
Uh...
216
00:09:24,031 --> 00:09:27,732
Kidding. (laughs)
it's a joke. I was joking.
217
00:09:32,973 --> 00:09:35,006
Jen:
(laughs) I love it here.
218
00:09:35,042 --> 00:09:36,975
I know.
219
00:09:37,010 --> 00:09:38,243
I mean I love hazelwood
at christmas.
220
00:09:38,312 --> 00:09:39,411
-Yeah.
-But salt lake city.
221
00:09:39,479 --> 00:09:40,312
I know, it's amazing, right?
222
00:09:40,347 --> 00:09:42,681
It feels so good.
223
00:09:42,716 --> 00:09:43,481
Why don't you stick around
for a few more days?
224
00:09:43,517 --> 00:09:45,317
You know I'm offering you
225
00:09:45,352 --> 00:09:47,385
the world's most unreliable,
inflatable bed.
226
00:09:47,421 --> 00:09:48,720
(laughs)flat by morning.
227
00:09:48,755 --> 00:09:51,890
Both: Every time!
228
00:09:51,925 --> 00:09:54,092
So, are you still going
to France this year?
229
00:09:54,161 --> 00:09:56,528
Yeah. Without uncle dave.
230
00:09:56,563 --> 00:09:59,331
Oh...You two loved
traveling together.
231
00:09:59,366 --> 00:10:02,434
I loved hanging out with all
of his friends in paris.
232
00:10:02,502 --> 00:10:03,368
I loved that he spoke
terrible french.
233
00:10:03,403 --> 00:10:04,836
[laughs] bone-joor.
234
00:10:04,871 --> 00:10:06,771
Yeah, he'd be like, mare-si.
235
00:10:06,840 --> 00:10:09,207
-[meg laughs]
-he was the best.
236
00:10:09,242 --> 00:10:10,508
But, I just think I gotta go.
237
00:10:10,544 --> 00:10:12,577
Yeah.
238
00:10:12,613 --> 00:10:15,113
I think I might need
to stay for awhile.
239
00:10:15,182 --> 00:10:17,949
Be honest. You have a secret
french boyfriend, don't you?
240
00:10:18,018 --> 00:10:21,286
How dare you bring up jean-louis
at a time like this.
241
00:10:21,355 --> 00:10:25,423
Have you ever felt like you
just needed the next thing?
242
00:10:25,459 --> 00:10:27,125
-All the time.
-Really?
243
00:10:27,194 --> 00:10:31,763
So what is the next thing?
244
00:10:31,798 --> 00:10:32,764
Uncle dave used to say that
big decisions take time,
245
00:10:32,799 --> 00:10:34,466
and I think for me, distance.
246
00:10:34,534 --> 00:10:36,101
Hmm.
247
00:10:36,136 --> 00:10:37,769
Like today, I got in the car,
248
00:10:37,804 --> 00:10:39,938
and I was driving here,
it just
249
00:10:39,973 --> 00:10:41,306
felt like anything was possible.
250
00:10:41,375 --> 00:10:43,208
Yeah.
251
00:10:43,243 --> 00:10:44,409
I mean, whatever's next for me,
252
00:10:44,444 --> 00:10:46,478
I don't think it's in hazelwood.
253
00:10:46,546 --> 00:10:47,912
Well, when you're ready
to figure it out, I'm here.
254
00:10:47,948 --> 00:10:50,281
I know you are.
255
00:10:50,317 --> 00:10:51,583
[meg giggles]
256
00:10:51,618 --> 00:10:52,984
look who I found.
257
00:10:53,053 --> 00:10:55,286
Hey. What are you doing here?
258
00:10:55,322 --> 00:10:57,222
Are you doing some
last minute christmas shopping?
259
00:10:57,257 --> 00:10:58,423
Oh, I usually like to take a
stroll
through the christmas market
260
00:10:58,458 --> 00:10:59,991
before the dinner rush.
261
00:11:00,060 --> 00:11:01,660
Yes. Magic.
Well, take a walk with us.
262
00:11:01,728 --> 00:11:03,228
Sure.
263
00:11:03,263 --> 00:11:05,230
Actually, simon and I
have to go pick up
264
00:11:05,265 --> 00:11:07,065
a secret christmas present
for somebody.
265
00:11:07,100 --> 00:11:08,667
Are you pointing at me?
266
00:11:08,735 --> 00:11:10,001
-What? No.
-She's pointing at me.
267
00:11:10,070 --> 00:11:11,336
-Goodbye!
-Goodbye!
268
00:11:11,405 --> 00:11:13,672
-See you later!
-A christmas surprise!
269
00:11:13,740 --> 00:11:15,607
Jen: What are christmas tapas?
270
00:11:15,642 --> 00:11:17,809
Um, impossible to describe.
271
00:11:17,844 --> 00:11:19,144
Okay.
272
00:11:19,179 --> 00:11:20,779
It's a rotating menu.
273
00:11:20,814 --> 00:11:21,813
So the only thing
you know for sure
274
00:11:21,848 --> 00:11:23,615
is that it's going to be
delicious.
275
00:11:23,650 --> 00:11:26,651
Oh, I think I'm going to have
276
00:11:26,687 --> 00:11:28,486
the rosemary potatoes,
277
00:11:28,522 --> 00:11:29,654
and the green beans
look really good too.
278
00:11:29,690 --> 00:11:31,122
-Christmas dinner.
-Both: Yes!
279
00:11:31,158 --> 00:11:32,624
Hi there.
What can I get for you?
280
00:11:32,659 --> 00:11:34,259
So hard to decide.
281
00:11:34,294 --> 00:11:34,859
Do you guys have
a sampler platter?
282
00:11:34,928 --> 00:11:37,862
Yes. Oh, hey.
283
00:11:37,931 --> 00:11:39,631
You're back. You were...
You were here yesterday.
284
00:11:39,666 --> 00:11:41,199
Yes, I was.
285
00:11:41,268 --> 00:11:43,535
And the day before.
286
00:11:43,603 --> 00:11:47,172
Yes. Correct.
Everything here
is so good looking.
287
00:11:47,207 --> 00:11:49,007
[jen giggles]
-wait, no, no.
288
00:11:49,042 --> 00:11:51,276
What I meant is that
everything here
289
00:11:51,311 --> 00:11:53,278
looks so good, and I'll have
the sampler platter.
290
00:11:53,313 --> 00:11:54,612
Uh, two of those?
291
00:11:54,648 --> 00:11:56,214
Yes, please. Thank you.
292
00:11:56,283 --> 00:11:57,716
Great.
293
00:11:57,784 --> 00:11:59,317
You are deeply smooth.
294
00:11:59,352 --> 00:12:01,219
I'm obvious.
It's my super power.
295
00:12:01,288 --> 00:12:01,720
[jen giggles]
296
00:12:03,724 --> 00:12:06,057
okay. So today I have combined
297
00:12:06,126 --> 00:12:08,326
the red potato
rosemary coquettes,
298
00:12:08,361 --> 00:12:10,061
and the turkey and gravy
on a biscuit
299
00:12:10,130 --> 00:12:11,996
and green beans
with a dash of spice.
300
00:12:12,032 --> 00:12:13,965
Thank you so much.
301
00:12:14,000 --> 00:12:15,400
-Thank you. Tell your friends.
-Mm-hmm.
302
00:12:15,469 --> 00:12:17,802
And keep coming back.
303
00:12:17,838 --> 00:12:19,637
I'll see you again tomorrow.
304
00:12:19,673 --> 00:12:20,705
I am counting on that.
305
00:12:27,481 --> 00:12:29,214
Thanks for being my wing woman.
306
00:12:29,249 --> 00:12:31,015
Oh, I didn't do anything.
307
00:12:31,051 --> 00:12:32,884
I just stood there and giggled.
308
00:12:32,919 --> 00:12:34,018
Well, what could be more
helpful?
309
00:12:34,054 --> 00:12:34,319
[jen giggles]
310
00:12:46,433 --> 00:12:47,232
mm.
311
00:12:49,669 --> 00:12:50,668
Mm.
312
00:12:52,539 --> 00:12:54,272
Meg: I mean, why don't you
just stay longer?
313
00:12:54,341 --> 00:12:56,941
-Really?
-Yeah. Stay as long as you want.
314
00:12:57,010 --> 00:13:00,445
I mean, I would love it.
315
00:13:00,514 --> 00:13:02,413
I might have to borrow
some clothes.
316
00:13:02,449 --> 00:13:04,849
I love that you're even
pretending to ask.
317
00:13:04,885 --> 00:13:05,884
You're wearing one of
my sweaters right now.
318
00:13:05,919 --> 00:13:08,286
Shoot.
319
00:13:08,355 --> 00:13:13,091
(laughs) you know, I kind of
feel like I should stay too
320
00:13:13,126 --> 00:13:15,426
and help joe and the staff
plan the party.
321
00:13:15,462 --> 00:13:17,595
But I don't want to disappoint
mom and dad.
322
00:13:17,631 --> 00:13:18,563
Well, ulmer and sprig
feels like
323
00:13:18,598 --> 00:13:19,898
a pretty well-oiled machine.
324
00:13:19,933 --> 00:13:21,533
You deserve to enjoy it.
325
00:13:21,568 --> 00:13:23,802
What are you--
326
00:13:23,870 --> 00:13:25,537
-that's better.
-Really?
327
00:13:25,572 --> 00:13:26,070
Goes with the sweater.
328
00:13:29,142 --> 00:13:32,076
Alright, so then,
I'll help with the madison,
329
00:13:32,112 --> 00:13:34,112
and help with mom and dad,
330
00:13:34,147 --> 00:13:35,580
and you just stay
and take some space.
331
00:13:35,615 --> 00:13:36,414
I'm glad you're here.
332
00:13:38,318 --> 00:13:39,984
What's happening?
333
00:13:40,053 --> 00:13:41,452
It's so cute.
334
00:13:41,488 --> 00:13:42,587
-Is it?
-It's your new look.
335
00:13:42,622 --> 00:13:43,621
It's who you are now.
336
00:13:43,657 --> 00:13:46,090
[both laugh]
337
00:13:46,126 --> 00:13:47,926
-whoo! Alright, here.
-Yeah?
338
00:13:47,961 --> 00:13:49,961
Give these to mom
339
00:13:49,996 --> 00:13:51,162
and have her open them
one at a time.
340
00:13:51,231 --> 00:13:53,965
Oh, that's a good idea.
That's so sweet.
341
00:13:54,000 --> 00:13:56,968
Also, go to the antique booth
at the christmas market
342
00:13:57,003 --> 00:13:58,336
ôcause they might have some
more of
those christmas village pieces.
343
00:13:58,405 --> 00:14:00,572
-Oh, I will.
-Okay.
344
00:14:00,607 --> 00:14:03,241
Simon, drive safely. I love
you guys.
345
00:14:03,276 --> 00:14:04,242
-Love you!
-Love you, too.
346
00:14:04,277 --> 00:14:04,909
Seatbelts.
347
00:14:07,013 --> 00:14:10,181
Go, simon! Whoo-hoo!
348
00:14:12,752 --> 00:14:13,751
(sighs)
349
00:14:19,159 --> 00:14:20,992
that's all that I have.
350
00:14:21,027 --> 00:14:22,160
But I can get you
something else.
351
00:14:22,195 --> 00:14:24,028
That's a lot of mistletoe.
352
00:14:24,097 --> 00:14:24,829
Hey. I thought you
were going back to...
353
00:14:24,865 --> 00:14:27,465
Yeah. Change of plans.
354
00:14:27,500 --> 00:14:28,833
Gonna stick around for another
couple of days. What is this?
355
00:14:28,869 --> 00:14:31,369
Uh, just uh, buying some holly.
For the party.
356
00:14:31,438 --> 00:14:35,540
Holly has red berries.
This is mistletoe.
357
00:14:35,609 --> 00:14:38,443
So unless this the theme of your
christmas party is kissing,
358
00:14:38,478 --> 00:14:39,644
which, by the way,
sounds like a very fun party.
359
00:14:39,679 --> 00:14:41,045
No, no, no.
360
00:14:41,114 --> 00:14:42,881
People would love that.
361
00:14:42,949 --> 00:14:45,283
Yeah, no, I honestly thought
this was uh...
362
00:14:45,318 --> 00:14:47,118
-Oh, no, honestly.
-Holly.
363
00:14:47,153 --> 00:14:48,686
Honest. Honest mistake.
Happens with greenery.
364
00:14:48,722 --> 00:14:53,157
Okay, um... Uh, pine garland.
365
00:14:53,193 --> 00:14:54,192
I never really got
the whole mistletoe thing.
366
00:14:54,227 --> 00:14:57,662
When I was in high school,
367
00:14:57,697 --> 00:14:59,130
I had a huge crush
on this guy named justin leach.
368
00:14:59,165 --> 00:15:00,899
Oh, I went to the christmas
party,
369
00:15:00,967 --> 00:15:03,368
and I stood underneath
the mistletoe for hours.
370
00:15:03,403 --> 00:15:04,469
-Full size. Thank you.
-Waiting.
371
00:15:04,504 --> 00:15:07,038
He's married now. Not to me.
372
00:15:07,073 --> 00:15:09,207
To this woman who's like,
amazing.
373
00:15:09,242 --> 00:15:10,041
-Got it.
-You want me to carry that?
374
00:15:10,076 --> 00:15:12,043
You got any more?
375
00:15:12,078 --> 00:15:13,411
I can carry it.
Here. I can carry it.
376
00:15:13,480 --> 00:15:16,014
So, this party.
Tell me the plan.
377
00:15:16,049 --> 00:15:18,483
Well, I've been working really
hard to get us nominated.
378
00:15:18,518 --> 00:15:20,585
I put aside some money
for a budget.
379
00:15:20,654 --> 00:15:23,154
Obviously, the food is ready,
uh the decorations, and...
380
00:15:23,189 --> 00:15:24,522
Photo booth.
381
00:15:24,557 --> 00:15:26,357
The photo booth?
382
00:15:26,393 --> 00:15:27,358
You're not gonna have a photo
booth?
383
00:15:27,394 --> 00:15:30,528
I hadn't...Considered uh...
384
00:15:30,563 --> 00:15:32,697
Photo booths are kind of hokey.
385
00:15:32,732 --> 00:15:34,332
No. Especially not a christmas
one.
386
00:15:34,367 --> 00:15:35,667
Do you throw a lot
of christmas parties?
387
00:15:35,702 --> 00:15:37,902
Sometimes. Yeah.
388
00:15:37,938 --> 00:15:40,838
Well, or engagement parties.
Bridal showers. I'm--
389
00:15:40,874 --> 00:15:42,707
sort of the town busybody?
390
00:15:42,742 --> 00:15:45,510
-What? No.
-I'm sorry. I'm just...
391
00:15:45,545 --> 00:15:47,412
I've always thought of myself
as cheerfully helpful.
392
00:15:47,447 --> 00:15:48,713
Although I guess
that's what you'd think
393
00:15:48,748 --> 00:15:49,681
if you were the town busybody.
394
00:15:49,716 --> 00:15:51,182
You know what?
395
00:15:51,217 --> 00:15:52,750
The photo booth is a good idea.
396
00:15:52,786 --> 00:15:55,453
-Right?
-Yeah.
397
00:15:55,522 --> 00:15:56,587
Victoria: Okay, team.
398
00:15:56,623 --> 00:15:58,623
Cookies, frosting.
399
00:15:58,692 --> 00:16:00,758
(laughs) and meg smith.
400
00:16:00,794 --> 00:16:03,194
(both laughing)
come here.
401
00:16:03,229 --> 00:16:05,697
And the world's most delightful
kid sister.
402
00:16:05,732 --> 00:16:07,031
You know victoria too.
403
00:16:07,067 --> 00:16:09,033
Oh, yeah.
404
00:16:09,069 --> 00:16:10,301
She and jennifer used to
come home from college,
405
00:16:10,370 --> 00:16:12,270
and I'd follow them around
like a puppy.
406
00:16:12,305 --> 00:16:15,106
Turns out, she was cooler
than both of us.
407
00:16:15,141 --> 00:16:18,376
Alex: We started
a tradition last year.
408
00:16:18,411 --> 00:16:20,478
Free cookies with every order
during the holiday season.
409
00:16:20,547 --> 00:16:24,215
Automatic cookies.
Who doesn't love that?
410
00:16:24,250 --> 00:16:25,049
[christmas music plays
behind inaudible chatter]
411
00:16:30,490 --> 00:16:31,656
thank you very much.
412
00:16:35,595 --> 00:16:36,461
Draw and outward.
413
00:16:37,630 --> 00:16:38,563
[whistling]
414
00:16:43,603 --> 00:16:44,302
huh?
415
00:16:46,106 --> 00:16:48,973
(gasps) it's so subtle.
416
00:16:49,009 --> 00:16:51,909
♪ o christmas tree
o christmas tree ♪
417
00:16:51,945 --> 00:16:52,677
meg: Oh, okay.
(laughter)
418
00:16:55,115 --> 00:16:56,414
alex: Make it christmassy.
419
00:16:56,449 --> 00:16:58,616
Your reindeer is wearing a
sweater.
420
00:16:58,651 --> 00:17:01,152
She's festive.
421
00:17:01,187 --> 00:17:03,187
You know, we should consider
a cookie decorating
422
00:17:03,256 --> 00:17:04,321
station at the party.
423
00:17:04,357 --> 00:17:05,690
-Yes!
-Love that!
424
00:17:05,759 --> 00:17:08,092
Hold up.
We agreed to keep it simple.
425
00:17:08,127 --> 00:17:09,794
This is a big opportunity for us
and the food bank.
426
00:17:09,829 --> 00:17:13,031
You need to come volunteer
with us.
427
00:17:13,098 --> 00:17:15,133
It's got a lot of heart, that
place,
but running on a shoestring.
428
00:17:15,167 --> 00:17:16,334
I would love to,
and you know another thing
429
00:17:16,368 --> 00:17:18,368
we could do
for the christmas party--
430
00:17:18,438 --> 00:17:20,371
you know, while I appreciate
your enthusiasm,
431
00:17:20,440 --> 00:17:22,339
jennifer and I have a plan.
432
00:17:22,375 --> 00:17:23,840
Food for a distinguished palate.
Hmm?
433
00:17:23,877 --> 00:17:26,176
Multiple courses, huh?
434
00:17:26,212 --> 00:17:28,179
And string music.
435
00:17:28,214 --> 00:17:33,384
Hmm.
Very prim victorian christmas.
436
00:17:33,453 --> 00:17:36,687
Listen, I love this place, but
judging by the decor alone,
437
00:17:36,723 --> 00:17:38,956
I feel like it could use
a little life.
438
00:17:38,992 --> 00:17:42,193
We agreed on a plan as a team.
439
00:17:42,228 --> 00:17:43,694
We don't want to bite off
more than we can chew.
440
00:17:43,730 --> 00:17:45,229
Victoria:
No, I'm with meg on this one.
441
00:17:45,298 --> 00:17:46,164
All in favor of adding
more ideas?
442
00:17:52,072 --> 00:17:53,037
(scoffs)
443
00:17:54,908 --> 00:17:56,541
okay. Alright.
444
00:17:57,644 --> 00:18:00,344
S going on with you?
445
00:18:00,413 --> 00:18:04,682
Ah...The family's good.
446
00:18:04,751 --> 00:18:06,684
Meg: Yeah.
447
00:18:06,753 --> 00:18:07,752
My sister's having triplets
in a few weeks.
448
00:18:07,787 --> 00:18:09,854
Three times the joy.
449
00:18:09,923 --> 00:18:11,289
And three times
the cribs and toys.
450
00:18:11,324 --> 00:18:13,091
(meg laughs)
451
00:18:13,126 --> 00:18:16,327
anyway, I also applied
for a dream job
452
00:18:16,362 --> 00:18:18,162
I'll never get.
It's with naidre miller.
453
00:18:18,198 --> 00:18:19,530
The naidre miller?
454
00:18:19,599 --> 00:18:21,499
Yes. Yes.
455
00:18:21,534 --> 00:18:23,668
It's in l.A.
Closer to my family.
456
00:18:23,703 --> 00:18:25,970
You know,
even though it's feeling
457
00:18:26,005 --> 00:18:27,438
like I'd be leaving
your sister in a lurch,
458
00:18:27,474 --> 00:18:29,107
she's been really supportive.
459
00:18:29,142 --> 00:18:30,875
Yeah, that's jen.
460
00:18:30,944 --> 00:18:33,444
She always wants
what's best for people.
461
00:18:33,480 --> 00:18:35,847
Hey, I'll make myself useful.
I got it.
462
00:18:35,882 --> 00:18:37,115
-Thank you.
-Where's it going?
463
00:18:37,150 --> 00:18:37,782
-Table 10.
-10. Got it.
464
00:18:40,854 --> 00:18:40,985
(whispering) kate.
Where am I going?
465
00:18:46,126 --> 00:18:48,192
Hello there, sir.
466
00:18:48,228 --> 00:18:50,728
Well...Wait. You're not
jennifer.
467
00:18:50,797 --> 00:18:52,897
No. I am not. But I am
wearing her sweater.
468
00:18:52,966 --> 00:18:54,499
I'm her sister meg.
469
00:18:54,534 --> 00:18:56,200
Resemblance is...Stunning.
470
00:18:56,236 --> 00:18:57,702
Oh. (giggles)
471
00:18:57,737 --> 00:18:59,670
-I'm frank.
-Hi, frank.
472
00:18:59,706 --> 00:19:01,506
You must be a regular here.
473
00:19:01,541 --> 00:19:02,540
It's good to have
a neighborhood place.
474
00:19:02,575 --> 00:19:04,809
They take care of me.
475
00:19:04,844 --> 00:19:05,977
Plus they go heavy on
the rosemary and the--
476
00:19:06,012 --> 00:19:08,146
-chervil. Yes.
-(frank laughs)
477
00:19:08,181 --> 00:19:10,047
we grew up in a restaurant
and my uncle
478
00:19:10,083 --> 00:19:11,315
ran this movie theater,
so it's really all about...
479
00:19:11,351 --> 00:19:13,151
Joe: Meg?
480
00:19:13,186 --> 00:19:14,085
...People coming in--
-can I...
481
00:19:14,154 --> 00:19:15,686
Yeah. Yeah, yeah. Excuse me.
482
00:19:15,722 --> 00:19:17,321
Hope to see you again, meg.
483
00:19:17,357 --> 00:19:18,156
You, too, frank.
You're a delight.
484
00:19:23,196 --> 00:19:24,595
Nice guy.
485
00:19:24,664 --> 00:19:26,330
Yeah. Lots of people eat alone.
486
00:19:26,366 --> 00:19:27,899
It's fine to just--
487
00:19:27,934 --> 00:19:31,202
oh, no.
I was just being friendly.
488
00:19:31,237 --> 00:19:33,037
It worked out. He likes herbs,
I like herbs.
489
00:19:33,072 --> 00:19:35,907
Listen. I wanted you to know
that I heard your ideas.
490
00:19:35,942 --> 00:19:38,576
And I am very, very excited
about those ideas.
491
00:19:38,611 --> 00:19:40,678
But, in the interest
of simplicity...
492
00:19:40,713 --> 00:19:42,513
I was thinking simple too.
493
00:19:42,549 --> 00:19:44,215
Juggling elves. Holiday karaoke.
494
00:19:44,250 --> 00:19:46,784
Clowns bowling in santa hats.
495
00:19:46,853 --> 00:19:49,020
I'm joking. That was a joke.
496
00:19:49,055 --> 00:19:50,922
You didn't laugh. Huh.
497
00:19:50,957 --> 00:19:52,557
Look, if we take on
too much and fail,
498
00:19:52,592 --> 00:19:53,858
we won't get the prize money.
499
00:19:53,893 --> 00:19:57,428
Or the publicity. You know?
500
00:19:57,463 --> 00:19:59,230
I want umber and sprig
to take the next step.
501
00:19:59,265 --> 00:20:00,698
To grow.
502
00:20:00,733 --> 00:20:02,767
Yes. And I do, too.
503
00:20:02,802 --> 00:20:04,135
I know my sister does as well.
I promise.
504
00:20:04,204 --> 00:20:06,771
But it's more than that.
505
00:20:06,806 --> 00:20:09,440
We have some time
before dinner service.
506
00:20:09,475 --> 00:20:10,575
Are you up for a field trip?
507
00:20:19,052 --> 00:20:19,984
Here it is.
508
00:20:20,053 --> 00:20:22,220
Wow.
509
00:20:22,255 --> 00:20:23,788
So, I'd been volunteering here
510
00:20:23,823 --> 00:20:25,890
for a long time,
and then your sister and her
511
00:20:25,925 --> 00:20:27,592
staff started showing up
once a week,
512
00:20:27,627 --> 00:20:28,392
and just one big, fun group.
513
00:20:28,428 --> 00:20:30,795
Hmm.
514
00:20:30,830 --> 00:20:32,230
I got to know them, and one
thing led to another,
515
00:20:32,265 --> 00:20:35,299
and uh,
then I asked your sister
516
00:20:35,335 --> 00:20:37,501
if she needed someone
to run the place.
517
00:20:37,570 --> 00:20:38,469
Out of the blue you just asked
to run a restaurant?
518
00:20:38,504 --> 00:20:40,171
Well, I have a resume.
519
00:20:40,240 --> 00:20:42,306
It's kind of always
been my thing, you know.
520
00:20:42,342 --> 00:20:44,742
You know, bars, restaurants,
you name it,
521
00:20:44,777 --> 00:20:46,410
always make the best jobs.
522
00:20:46,446 --> 00:20:48,145
And I knew
working for your sister
523
00:20:48,181 --> 00:20:49,480
would let me carve out time
to volunteer here.
524
00:20:49,515 --> 00:20:51,449
Mm.
525
00:20:51,484 --> 00:20:53,017
And there's just so much
need right now.
526
00:20:53,086 --> 00:20:55,186
So, we do what we can.
527
00:20:55,255 --> 00:20:58,322
Joe! I wasn't expecting you.
528
00:20:58,358 --> 00:21:01,792
The place looks great.
And that sweater.
529
00:21:01,828 --> 00:21:05,162
Oh, yes. I am like sleigh bells
and sensible shoes. Listen
530
00:21:05,198 --> 00:21:07,832
[bells jingle]
-[meg laughs]
531
00:21:07,867 --> 00:21:10,534
you have to be jennifer's
sister.
I'm maryanne.
532
00:21:10,603 --> 00:21:12,169
Meg. Nice to meet you.
533
00:21:12,205 --> 00:21:14,472
So, we were chosen
534
00:21:14,507 --> 00:21:15,373
for that contest
I was telling you about.
535
00:21:15,441 --> 00:21:17,441
Oh, wow!
536
00:21:17,477 --> 00:21:19,277
And if we win, it's $25,000
537
00:21:19,312 --> 00:21:20,444
to the charity
of our choice.
538
00:21:20,480 --> 00:21:22,179
I know you have plans to build.
539
00:21:22,215 --> 00:21:24,949
Ok, I'm sorry.
I don't mean to cry.
540
00:21:24,984 --> 00:21:27,652
I...Any act of kindness, and
here come the waterworks.
541
00:21:27,687 --> 00:21:29,153
No, it's good. Let it out.
Feel the feelings.
542
00:21:29,188 --> 00:21:31,022
Well, wait. We haven't won yet.
543
00:21:31,057 --> 00:21:32,690
I know,
but it would mean so much.
544
00:21:32,725 --> 00:21:34,625
See, right now,
545
00:21:34,661 --> 00:21:37,028
we pre-pack
boxes of food for people.
546
00:21:37,063 --> 00:21:39,697
But we want it to be
more like a grocery store.
547
00:21:39,732 --> 00:21:41,365
Where people can come in
and choose.
548
00:21:41,401 --> 00:21:43,534
Oh, I'd love that.
549
00:21:43,569 --> 00:21:45,303
There are these places that
are popping up everywhere.
550
00:21:45,338 --> 00:21:46,637
There's one in santa barbara.
551
00:21:46,673 --> 00:21:48,205
One in nashville.
552
00:21:48,241 --> 00:21:49,640
They call it the store,
but I call it
553
00:22:00,753 --> 00:22:03,187
already needs
some adjustments, of course.
554
00:22:03,222 --> 00:22:06,424
I figure we could put
produce here,
555
00:22:06,492 --> 00:22:08,859
and the refrigerator section
here.
I mean,
556
00:22:08,895 --> 00:22:11,896
it's big enough, right?
557
00:22:11,931 --> 00:22:14,732
Wow, this would be so amazing.
558
00:22:14,767 --> 00:22:16,567
Well, hopefully the prize
money will allow for that.
559
00:22:16,602 --> 00:22:18,703
Well, with the
$25,000 seed money,
560
00:22:18,738 --> 00:22:21,005
I mean, we would qualify
for a ton of grants,
561
00:22:21,040 --> 00:22:23,341
and nonprofit matching funds.
562
00:22:23,376 --> 00:22:26,510
It'd be a lot of work,
but it'd be so worth it.
563
00:22:26,546 --> 00:22:29,113
We will work so hard
to make this happen for you.
564
00:22:29,182 --> 00:22:29,413
Maryanne: Oh, thank you.
565
00:22:33,119 --> 00:22:34,618
But if we get the word out
to enough people,
566
00:22:34,687 --> 00:22:36,587
if we get the right publicity.
567
00:22:36,622 --> 00:22:38,422
Yeah, we can't get ahead
of ourselves.
568
00:22:38,458 --> 00:22:40,591
We're a small staff, meg,
with limited resources.
569
00:22:40,626 --> 00:22:42,026
Well, but you have me.
570
00:22:42,061 --> 00:22:43,294
For how long?
571
00:22:43,363 --> 00:22:44,428
Hey, joe. You got a minute?
572
00:22:52,271 --> 00:22:53,137
[phone rings]
573
00:22:53,206 --> 00:22:55,139
meg?
574
00:22:55,208 --> 00:22:56,907
Does my name not come up
when I call?
575
00:22:56,943 --> 00:22:58,876
I hope I'm listed in your phone.
576
00:22:58,911 --> 00:23:00,644
Very funny. Alright.
How are things there?
577
00:23:00,713 --> 00:23:02,913
-Honestly, it's amazing.
-Yeah?
578
00:23:02,949 --> 00:23:05,716
I love this city!
579
00:23:05,752 --> 00:23:07,318
And joe showed me
the food bank,
580
00:23:07,387 --> 00:23:09,787
and I'm really enjoying myself.
581
00:23:09,822 --> 00:23:11,822
Oh, maryanne's a real
ball of fire, isn't she?
582
00:23:11,891 --> 00:23:14,325
Oh, she's great! I love her.
583
00:23:14,394 --> 00:23:18,129
And I want to help your staff
throw a blow-out party.
584
00:23:18,164 --> 00:23:19,730
So, I was thinking,
what if I didn't
585
00:23:19,766 --> 00:23:21,632
go back to hazelwood?
586
00:23:21,667 --> 00:23:24,402
I think that's really smart.
587
00:23:24,437 --> 00:23:26,070
You don't think mom and dad
are gonna be upset
588
00:23:26,105 --> 00:23:28,439
if I stay here
for a couple more days?
589
00:23:28,474 --> 00:23:29,974
I think they'd be glad
you're trying something new.
590
00:23:30,009 --> 00:23:35,279
Oh, sister swap. I love this!
591
00:23:35,314 --> 00:23:36,981
I do too. Alright,
I'm gonna tell joe
592
00:23:37,016 --> 00:23:38,582
that you're helping out, okay?
593
00:23:38,618 --> 00:23:40,751
Oh, no, no. Let me.
I can handle it.
594
00:23:40,787 --> 00:23:43,954
Okay, alright. Well, um...
595
00:23:43,990 --> 00:23:45,156
I love you. Call me
if anything comes up, okay?
596
00:23:45,191 --> 00:23:46,023
I promise I will.
597
00:23:46,092 --> 00:23:47,158
I love you, too.
598
00:23:47,193 --> 00:23:49,160
Bye.
599
00:23:49,195 --> 00:23:49,593
Also, I'm never giving back
this coat.
600
00:23:54,600 --> 00:23:56,200
I've just never seen you
take a night off before.
601
00:23:56,269 --> 00:23:57,635
Everything okay?
602
00:23:57,670 --> 00:23:59,203
Yeah. I...I have a date.
603
00:23:59,272 --> 00:24:01,338
-But if you need me...
-No, no, no.
604
00:24:01,374 --> 00:24:05,042
No! I'm happy for you.
Take a chance, man.
605
00:24:05,111 --> 00:24:06,110
Thank you.
606
00:24:06,145 --> 00:24:07,278
Good luck.
607
00:24:07,313 --> 00:24:08,779
Alex: Thank you.
608
00:24:08,815 --> 00:24:10,714
-Hey there.
-Hey.
609
00:24:10,783 --> 00:24:11,982
Is that the rsvp list
for the party?
610
00:24:12,018 --> 00:24:13,818
Uh, yeah, slow going so far,
611
00:24:13,853 --> 00:24:16,654
but uh, we'll catch up.
612
00:24:16,689 --> 00:24:18,355
We should get a mailing list
and send out an email blast.
613
00:24:18,391 --> 00:24:20,357
Also, bear with me,
614
00:24:20,393 --> 00:24:22,193
what if, in terms
of the decorations,
615
00:24:22,228 --> 00:24:24,862
what if we go big?
616
00:24:24,897 --> 00:24:25,863
I'm sorry,
am I missing something here?
617
00:24:25,898 --> 00:24:27,465
Do you work here now?
618
00:24:27,500 --> 00:24:29,834
Oh, uh, sort of.
619
00:24:29,869 --> 00:24:32,002
I had a little chat
with jennifer,
620
00:24:32,038 --> 00:24:33,838
and I'm gonna be helping out
621
00:24:33,873 --> 00:24:35,005
with the planning of the party.
622
00:24:35,041 --> 00:24:37,374
Well, uh...
623
00:24:37,410 --> 00:24:43,080
I don't want to end up with
20-feet of mistletoe, so...
624
00:24:43,149 --> 00:24:44,815
Why don't we meet
in the morning? Go shopping.
625
00:24:44,851 --> 00:24:45,349
-Perfect!
-Perfect!
626
00:24:49,555 --> 00:24:50,354
Ow.
627
00:24:59,031 --> 00:25:01,899
-Hey.
-Hi.
628
00:25:01,934 --> 00:25:02,933
-You wanted to meet me here?
-Yes. Come on in.
629
00:25:02,969 --> 00:25:03,634
Alright.
630
00:25:05,238 --> 00:25:08,806
Oh...Wow!
631
00:25:08,875 --> 00:25:11,242
Oh, my sister told me
about this installation
632
00:25:11,277 --> 00:25:13,310
but I didn't know
it would be so beautiful.
633
00:25:13,379 --> 00:25:16,747
Yeah. People come from all over
every year to see this.
634
00:25:16,782 --> 00:25:18,716
I think we should get an artist
635
00:25:18,751 --> 00:25:20,251
to do an installation
for the party.
636
00:25:20,286 --> 00:25:21,418
Yeah, meg, I...
637
00:25:21,454 --> 00:25:23,821
No, come on.
638
00:25:23,890 --> 00:25:24,955
You said people come
from all over the place.
639
00:25:24,991 --> 00:25:27,157
They'll flock to our party.
640
00:25:27,226 --> 00:25:29,660
Throw in a couple of
activities. Come on.
641
00:25:29,729 --> 00:25:31,462
Yeah, but after yesterday,
I'm a little worried
642
00:25:31,497 --> 00:25:34,798
about what you mean
by activities?
643
00:25:34,834 --> 00:25:37,434
A good christmas party
needs things to do.
644
00:25:37,470 --> 00:25:39,336
-Take weddings. For example.
-Mm-hmm.
645
00:25:39,405 --> 00:25:40,938
They're fun because you get
to watch the groom dance
646
00:25:40,973 --> 00:25:43,807
with his mom.
647
00:25:43,843 --> 00:25:44,808
Someone throws something
you can catch.
648
00:25:44,844 --> 00:25:46,277
Cake in the face!
649
00:25:46,312 --> 00:25:47,745
Yeah, but for a christmas
party--
650
00:25:47,780 --> 00:25:50,748
it's the same thing.
651
00:25:50,783 --> 00:25:52,182
A party where you stand around
all
day in your formal clothes,
652
00:25:52,251 --> 00:25:55,085
that's a party you leave.
653
00:25:55,121 --> 00:25:57,354
That's a middle school dance.
654
00:25:57,423 --> 00:25:58,322
Did you go
to a middle school dance?
655
00:26:00,326 --> 00:26:01,692
Were you not fun?
656
00:26:01,761 --> 00:26:03,627
I was fun.
657
00:26:03,663 --> 00:26:06,864
But my family
kept christmas simple.
658
00:26:06,933 --> 00:26:08,666
You know, my parents
liked to travel a lot,
659
00:26:08,701 --> 00:26:11,669
and I...I honestly liked to
volunteer over the holidays.
660
00:26:11,704 --> 00:26:13,604
Oh, yeah. My sister told me
about the holiday traditions
661
00:26:13,639 --> 00:26:15,673
of the wait staff.
662
00:26:15,708 --> 00:26:16,941
And no matter what,
I always make sure
663
00:26:16,976 --> 00:26:18,475
that it was for everybody.
664
00:26:18,511 --> 00:26:20,511
Because we have to build
665
00:26:20,546 --> 00:26:22,513
the community
that we want, right?
666
00:26:22,548 --> 00:26:23,981
That's what our party
should be about.
667
00:26:24,016 --> 00:26:26,450
It should be about community.
668
00:26:26,485 --> 00:26:29,853
You know, a big celebration,
you know.
669
00:26:29,889 --> 00:26:31,522
-Get 'em dancing.
-Get 'em dancing, huh?
670
00:26:31,557 --> 00:26:33,190
-Oh.
-Yes.
671
00:26:33,225 --> 00:26:34,391
Oh, dancing, huh?
672
00:26:34,460 --> 00:26:36,694
Whoo!
673
00:26:36,729 --> 00:26:37,861
Yeah, well, we don't have much
time before the lunch rush,
674
00:26:37,897 --> 00:26:39,897
and this is a little more
675
00:26:39,966 --> 00:26:42,066
elaborate than the holly wreaths
that I was thinking.
676
00:26:42,134 --> 00:26:44,568
I'll get a quote for
the poinsettias.
677
00:26:44,637 --> 00:26:46,136
That guy looks like
he might know.
678
00:26:46,172 --> 00:26:46,804
Yeah, wait, but uh...
679
00:26:56,549 --> 00:26:58,682
Hey, frank.
You have a good lunch today?
680
00:26:58,718 --> 00:27:00,918
As it always is.
A good routine is the key
681
00:27:00,987 --> 00:27:02,720
to a healthy life. And...
682
00:27:02,755 --> 00:27:05,022
Sometimes you get free cookies.
683
00:27:05,057 --> 00:27:07,891
(laughs) do you have any
holiday travel coming up?
684
00:27:07,927 --> 00:27:13,831
Um...No. Not so much anymore.
685
00:27:13,866 --> 00:27:16,367
I have a daughter,
but we celebrate separately.
686
00:27:16,402 --> 00:27:18,669
Oh.
687
00:27:18,704 --> 00:27:21,238
Alex, how'd the date go?
688
00:27:21,273 --> 00:27:23,240
Yes, I was curious
about this as well.
689
00:27:23,275 --> 00:27:24,742
Was it stressful trying to
figure out what to wear?
690
00:27:24,777 --> 00:27:26,877
-I always find that part
stressful.
-Where'd you go?
691
00:27:26,912 --> 00:27:31,682
-It was fun. And he's great.
-Oh.
692
00:27:31,717 --> 00:27:34,385
And I invited him to our
volunteer shift tomorrow.
693
00:27:34,420 --> 00:27:36,120
So I'm gonna need you
to play it cool, mom and dad.
694
00:27:36,188 --> 00:27:38,188
Frank: Y'all volunteer?
695
00:27:38,224 --> 00:27:40,858
Together? Where?
696
00:27:40,893 --> 00:27:42,292
The big mountain food bank.
697
00:27:42,361 --> 00:27:44,561
We take a shift once a week.
698
00:27:44,597 --> 00:27:46,130
You should come and join us
sometime, frank.
699
00:27:46,198 --> 00:27:47,598
-I'd love to.
-Great.
700
00:27:47,633 --> 00:27:48,532
Tomorrow morning. 8am.
701
00:27:50,970 --> 00:27:53,103
And you, mister.
702
00:27:53,139 --> 00:27:53,437
We have a date with some
wreaths and trees.
703
00:27:53,472 --> 00:27:54,038
Ah.
704
00:27:56,409 --> 00:27:58,308
Joe: Hey, look at this beauty.
705
00:27:58,377 --> 00:28:00,310
Okay. So in a fantasy world,
706
00:28:00,379 --> 00:28:02,312
in addition
to the poinsettias,
707
00:28:02,381 --> 00:28:04,381
what if we have one
really big tree,
708
00:28:04,417 --> 00:28:06,717
like enormous, tall, and fat.
709
00:28:06,752 --> 00:28:08,819
Where would the people stand?
710
00:28:08,888 --> 00:28:11,955
Have you seen the rsvp list?
We've got 18 people coming.
711
00:28:11,991 --> 00:28:14,124
I think we'll be able
to make room.
712
00:28:14,160 --> 00:28:16,794
But we have one big tree that
we can all decorate, right?
713
00:28:16,829 --> 00:28:18,562
Not as a kid.
714
00:28:18,597 --> 00:28:20,397
I always wanted
an enormous tree,
715
00:28:20,433 --> 00:28:21,799
but my parents
wouldn't let me get one,
716
00:28:21,834 --> 00:28:23,067
because they were afraid
it would take up
717
00:28:23,102 --> 00:28:23,934
too much space
in the living room.
718
00:28:23,969 --> 00:28:26,136
-Me too.
-Really?
719
00:28:26,172 --> 00:28:28,505
Yeah. But, I would always say
720
00:28:28,574 --> 00:28:30,174
we can cut the bottom out
721
00:28:30,242 --> 00:28:31,675
and we can make
722
00:28:31,744 --> 00:28:32,943
a wreath.
723
00:28:32,978 --> 00:28:34,311
Out of the scraps.
724
00:28:34,346 --> 00:28:35,779
Both: Great minds.
725
00:28:35,815 --> 00:28:37,081
[meg laughs]
726
00:28:37,116 --> 00:28:38,649
so this is what small town
727
00:28:38,684 --> 00:28:42,352
christmas traditions are.
728
00:28:42,421 --> 00:28:45,289
You and some ski patrol dude
making wreaths together.
729
00:28:45,324 --> 00:28:46,590
Well, I'm from
a very small town,
730
00:28:46,625 --> 00:28:48,358
so there's one
ski patrol dude,
731
00:28:48,427 --> 00:28:50,160
and he's older than my dad.
732
00:28:50,196 --> 00:28:51,495
-[joe laughs]
-what about you?
733
00:28:51,530 --> 00:28:53,130
You bring a lot of women
734
00:28:53,165 --> 00:28:54,865
to the old wreath-making table?
735
00:28:54,934 --> 00:28:56,800
Because getting your hands
full of sap
736
00:28:56,836 --> 00:28:59,269
and making something with
questionable
artistic taste
737
00:28:59,305 --> 00:29:01,271
is a solid date.
738
00:29:01,307 --> 00:29:03,607
Well, you can't beat
the pine scented air.
739
00:29:03,642 --> 00:29:04,942
[cell phone buzzes]
740
00:29:07,813 --> 00:29:09,546
oh, uh...
I gotta take this.
741
00:29:09,615 --> 00:29:11,048
Yeah, sure. Go take that.
742
00:29:11,117 --> 00:29:13,684
We're about done here.
743
00:29:13,719 --> 00:29:14,685
We can hang these wreaths up
at the restaurant.
744
00:29:14,720 --> 00:29:16,720
It'll be beautiful.
745
00:29:16,789 --> 00:29:18,822
We can put it up on the wall,
and we can...Okay.
746
00:29:18,858 --> 00:29:19,523
Joe: Hello?
747
00:29:21,861 --> 00:29:24,962
Hi. Psst. Excuse me.
748
00:29:24,997 --> 00:29:27,464
Could you help me get like
749
00:29:27,500 --> 00:29:30,467
a big centerpiece type tree,
like a
750
00:29:30,503 --> 00:29:33,003
double wide,
but it's kind of a surprise.
751
00:29:33,038 --> 00:29:35,539
No. No, it's no problem.
752
00:29:35,574 --> 00:29:38,308
Okay. Thank you.
Merry christmas.
753
00:29:38,344 --> 00:29:42,045
Sir, um,
I'm looking for a tree
754
00:29:42,081 --> 00:29:44,148
that's kind of uh,
double wide.
755
00:29:44,183 --> 00:29:45,549
-Like this one?
-Yes.
756
00:29:45,584 --> 00:29:46,316
Okay.
757
00:29:47,820 --> 00:29:49,153
And uh...It's a, it's a
surprise. So shh. Okay.
758
00:29:57,263 --> 00:29:57,995
[facetime rings on cell phone]
759
00:30:05,571 --> 00:30:07,671
hey, meg!
760
00:30:07,706 --> 00:30:09,439
Oh, hi, everybody.
I miss you!
761
00:30:09,508 --> 00:30:10,874
Are you decorating the tree?
762
00:30:10,910 --> 00:30:13,210
We are! How are you?
763
00:30:13,245 --> 00:30:14,077
Um...
764
00:30:16,549 --> 00:30:17,247
Wait right there.
765
00:30:20,286 --> 00:30:23,287
Then all of a sudden,
it just hit me like a wave.
766
00:30:23,355 --> 00:30:24,888
And as much as I wanted
to be there
767
00:30:24,924 --> 00:30:26,456
for their big night
at the theater,
768
00:30:26,525 --> 00:30:29,393
I suddenly didn't.
I wanted to be here.
769
00:30:29,428 --> 00:30:31,895
And you feel okay about it?
770
00:30:31,931 --> 00:30:33,964
Well, like always,
jen listened.
771
00:30:34,033 --> 00:30:35,933
Mm-hmm.
772
00:30:35,968 --> 00:30:37,601
And she let me
feel my feelings.
773
00:30:37,636 --> 00:30:40,904
And then she had precisely
the right thing to say.
774
00:30:40,940 --> 00:30:42,039
Sisters are amazing.
775
00:30:44,410 --> 00:30:45,876
Sisters are amazing.
[meg chuckles]
776
00:30:45,911 --> 00:30:47,444
thank you guys once again
777
00:30:47,479 --> 00:30:49,613
for volunteering
tomorrow morning.
778
00:30:49,648 --> 00:30:50,948
Hey, we wouldn't miss it.
779
00:30:50,983 --> 00:30:53,250
Oh, uh, meg.
780
00:30:53,285 --> 00:30:56,086
I still need a photo for the
email blast invitation.
781
00:30:56,121 --> 00:30:57,921
Yes. I'm gonna get that for
you tomorrow, I promise.
782
00:30:57,957 --> 00:30:58,922
Wow. The party's in 7 days.
783
00:30:58,958 --> 00:31:00,724
No.
784
00:31:00,759 --> 00:31:01,725
They don't give us
a lot of time
785
00:31:01,760 --> 00:31:02,893
to plan this thing, do they?
786
00:31:02,928 --> 00:31:04,661
Well, that's the fun part.
787
00:31:04,730 --> 00:31:05,462
-Good night, guys.
-Bye.
788
00:31:05,497 --> 00:31:08,098
Good night.
789
00:31:08,133 --> 00:31:10,334
Hey, I had fun playing christmas
elf with you today.
790
00:31:10,402 --> 00:31:11,401
Maybe tomorrow
we can go down...
791
00:31:11,437 --> 00:31:13,070
-Early morning.
-Oh.
792
00:31:13,105 --> 00:31:15,305
Yeah, I told maryanne
I would go by
793
00:31:15,341 --> 00:31:17,474
and pick up some supplies
before we show up. No.
794
00:31:17,509 --> 00:31:19,109
And it's on the way,
so, yeah.
795
00:31:19,144 --> 00:31:20,077
Well, I'll see you tomorrow.
796
00:31:20,112 --> 00:31:22,179
Okay.
797
00:31:22,248 --> 00:31:23,847
Good night, joe.
798
00:31:23,916 --> 00:31:24,848
Good night, meg.
799
00:31:29,922 --> 00:31:31,321
Good night, joe.
800
00:31:31,357 --> 00:31:33,257
Would you stop it.
801
00:31:33,292 --> 00:31:35,158
[victoria laughs]
I don't want to be rude.
802
00:31:35,194 --> 00:31:36,760
It's polite to say
good night to someone.
803
00:31:36,795 --> 00:31:38,462
I don't...
I want to be professional.
804
00:31:38,497 --> 00:31:39,329
-Yeah.
-That's what you do, say
goodnight
805
00:31:39,365 --> 00:31:40,797
my, my person that I work with.
806
00:31:40,833 --> 00:31:41,965
That's what you say!
807
00:31:42,001 --> 00:31:43,333
Of course, you do.
808
00:31:52,044 --> 00:31:53,110
All these boxes
have stuff in them.
809
00:31:56,582 --> 00:31:59,783
Hey, alex. How you doing?
810
00:31:59,818 --> 00:32:01,385
Christmas tapas.
How are you?
811
00:32:01,420 --> 00:32:03,086
Good to see you.
812
00:32:03,122 --> 00:32:04,721
-You too!
-Joe. Welcome aboard.
813
00:32:04,757 --> 00:32:05,756
-Thanks.
-Oh, uh...
814
00:32:05,791 --> 00:32:07,624
We brought muffins.
815
00:32:07,660 --> 00:32:10,661
Well, look at this crew.
816
00:32:10,729 --> 00:32:11,828
There's a lot more
than normal, right?
817
00:32:11,897 --> 00:32:13,830
Yes. This is martin.
818
00:32:13,899 --> 00:32:15,332
-Hi!
-And frank.
819
00:32:15,401 --> 00:32:17,267
Hey!
820
00:32:17,303 --> 00:32:19,336
Oh, well, thank you all
for being here.
821
00:32:19,405 --> 00:32:21,438
There's so much to do, and I
really appreciate the help.
822
00:32:21,473 --> 00:32:25,108
-Put us to work.
-Here. Corn.
823
00:32:25,144 --> 00:32:27,077
No one can find the red
food coloring.
824
00:32:27,112 --> 00:32:29,012
But we found
the green food coloring.
825
00:32:29,081 --> 00:32:30,314
So we figured, oh,
that'd be fine, right?
826
00:32:30,349 --> 00:32:32,082
-It wasn't?
-No, it was not.
827
00:32:32,117 --> 00:32:34,651
But only because I had
swapped sugar for salt.
828
00:32:34,687 --> 00:32:36,153
So it was green,
829
00:32:36,188 --> 00:32:38,689
and it was salty.
830
00:32:38,757 --> 00:32:41,792
Henceforth known as the great
grinch cake christmas.
831
00:32:41,827 --> 00:32:43,660
(laughs) you tell a good story.
832
00:32:43,696 --> 00:32:45,595
My nia's like that.
833
00:32:45,631 --> 00:32:47,597
-Is that your daughter?
-Yeah.
834
00:32:47,633 --> 00:32:49,366
So artistic.
Such a way with words. Just...
835
00:32:49,435 --> 00:32:53,036
-...Capable. Smart. But uh...
-Hmm.
836
00:32:53,105 --> 00:32:56,440
I was too strict.
I know that now.
837
00:32:56,475 --> 00:32:59,843
I worry too much.
838
00:32:59,878 --> 00:33:02,646
I wanted to protect her so
badly,
839
00:33:02,681 --> 00:33:05,315
but she needed
to spread her wings, so...
840
00:33:05,351 --> 00:33:06,683
If I had it to do over, I'd...
841
00:33:06,719 --> 00:33:08,986
You know, I'm rambling.
842
00:33:13,892 --> 00:33:15,892
Is that why you don't celebrate
christmas with her?
843
00:33:15,961 --> 00:33:18,495
It's not just that.
844
00:33:18,530 --> 00:33:22,232
We're both pretty stubborn.
845
00:33:22,301 --> 00:33:24,001
I got another box here.
It's ready to go.
846
00:33:30,976 --> 00:33:33,410
People just...
Tell you things, huh?
847
00:33:33,479 --> 00:33:36,246
Yeah. I have that kind of face.
848
00:33:36,315 --> 00:33:38,081
It means I get to hear
some great stories.
849
00:33:38,150 --> 00:33:38,815
Hmm.
850
00:33:40,753 --> 00:33:45,589
What if we united them?
851
00:33:45,657 --> 00:33:48,525
Bring frank's daughter into
the cafñ. 01:33:55:15
--:--:--:-- I don't know .
852
00:33:48,560 --> 00:33:51,228
I mean, it's very kind,
853
00:33:51,263 --> 00:33:53,663
but that feels like
it be a tiny step too far.
854
00:33:53,699 --> 00:33:55,699
Yeah. Maybe you're right.
855
00:33:55,734 --> 00:33:58,268
Hey, we're about done here.
856
00:33:58,337 --> 00:34:00,837
I've gotta run one errand
before the lunch rush.
857
00:34:00,873 --> 00:34:01,838
Have you done your
christmas shopping yet?
858
00:34:07,679 --> 00:34:10,246
Oh! This is so perfect.
859
00:34:10,282 --> 00:34:11,915
It is.
860
00:34:11,949 --> 00:34:13,717
Here you go.
Thank you so much.
861
00:34:13,752 --> 00:34:15,685
-Oh, thanks. Merry christmas!
-Merry christmas.
862
00:34:15,721 --> 00:34:18,355
We're adding to my uncle dave's
christmas village
863
00:34:18,389 --> 00:34:20,290
-as a present for my mom.
-Ah.
864
00:34:20,359 --> 00:34:21,958
It's also a good way
for her to remember him.
865
00:34:22,027 --> 00:34:23,126
You're heading home
tonight, right,
866
00:34:23,195 --> 00:34:24,628
uh, for the theater opening?
867
00:34:24,696 --> 00:34:27,197
Actually, no.
No, and jennifer
868
00:34:27,232 --> 00:34:28,632
was really cool about me
needing to stay here.
869
00:34:28,699 --> 00:34:30,967
I just can't imagine
870
00:34:31,036 --> 00:34:32,268
going back to the theater
without
uncle dave, you know.
871
00:34:32,304 --> 00:34:33,969
Yeah.
872
00:34:34,039 --> 00:34:36,873
Telling stories
with sound effects.
873
00:34:36,909 --> 00:34:38,574
[joe chuckles] 01:34:45:00
--:--:--:--
-Popping his popcorn. -Yeah.
874
00:34:38,610 --> 00:34:40,976
Also, it kind of feels like
875
00:34:41,045 --> 00:34:43,280
there's something here
that I need to learn.
876
00:34:43,315 --> 00:34:45,047
When I first started here,
877
00:34:45,083 --> 00:34:47,617
I felt I was supposed
to be here.
878
00:34:47,652 --> 00:34:48,918
-You know.
-Mm-hmm.
879
00:34:48,954 --> 00:34:51,388
I mean, I don't know why.
880
00:34:51,422 --> 00:34:53,757
But there's just so many things
881
00:34:53,792 --> 00:34:55,592
I didn't really know how to do.
882
00:34:55,627 --> 00:34:56,893
-Yeah?
-Yeah.
883
00:34:56,929 --> 00:34:59,463
Such as?
884
00:34:59,498 --> 00:35:04,167
Well, I learned I like being
part of a team, you know?
885
00:35:04,236 --> 00:35:05,769
Finding new ways to create
deeper connections
886
00:35:05,804 --> 00:35:08,572
with the restaurant, community.
887
00:35:08,607 --> 00:35:10,140
You really are
a big picture guy, aren't you?
888
00:35:10,175 --> 00:35:12,776
The details on the other hand,
889
00:35:12,811 --> 00:35:13,844
the decorations, the publicity.
890
00:35:13,912 --> 00:35:15,112
Hey.
891
00:35:15,147 --> 00:35:17,013
I'm learning.
892
00:35:17,082 --> 00:35:18,648
As a matter of fact,
I told maryanne
893
00:35:18,684 --> 00:35:20,183
to give me the food bank
donor list.
894
00:35:20,252 --> 00:35:21,785
As soon as alex is done
with that email blast...
895
00:35:21,820 --> 00:35:23,487
Invites away.
[exploding sound]
896
00:35:23,522 --> 00:35:24,921
[exploding sound]
897
00:35:26,825 --> 00:35:28,125
frank: You know, I'm really
898
00:35:28,160 --> 00:35:30,427
enjoying myself
this morning, meg.
899
00:35:30,462 --> 00:35:32,028
Well, I just hope that we win
this party challenge
900
00:35:32,097 --> 00:35:33,597
so we can help give even more.
901
00:35:33,632 --> 00:35:34,831
What do you mean?
902
00:35:34,867 --> 00:35:37,267
If we win the prize money,
903
00:35:37,302 --> 00:35:38,935
it's gonna go towards expanding
the food bank
904
00:35:38,971 --> 00:35:39,302
into kind of a free
grocery store.
905
00:35:39,338 --> 00:35:41,271
Oh.
906
00:35:41,306 --> 00:35:42,939
Food banks are amazing,
and at the store,
907
00:35:42,975 --> 00:35:44,274
people have even more
choices.
908
00:35:44,309 --> 00:35:46,510
Wow. That's awesome.
909
00:35:46,545 --> 00:35:51,148
Okay! I got you a gift
910
00:35:51,183 --> 00:35:52,816
that you're really gonna love.
911
00:35:52,851 --> 00:35:56,119
This is a double wide tree.
912
00:35:56,155 --> 00:35:58,688
And I got you a gift that
you're really gonna love,
913
00:35:58,724 --> 00:36:01,358
it's a double,
double wide tree.
914
00:36:04,563 --> 00:36:05,829
What, are we
selling these things now?
915
00:36:05,864 --> 00:36:07,664
So let me get this straight,
916
00:36:07,699 --> 00:36:10,300
uh, you got me a tree, and I
got you a tree.
917
00:36:10,335 --> 00:36:12,836
Great minds think alike, huh?
918
00:36:12,871 --> 00:36:14,304
We should take these out back,
put them in some water.
919
00:36:14,339 --> 00:36:17,541
Now hold on. One second.
920
00:36:17,576 --> 00:36:19,809
Let me just...(strains)hold on.
921
00:36:19,845 --> 00:36:21,144
Frank?
922
00:36:21,180 --> 00:36:24,047
Don't move.
923
00:36:24,082 --> 00:36:26,983
This is a perfect picture
for the email blast
924
00:36:27,019 --> 00:36:29,019
for the food bank donor list.
They'll love it!
925
00:36:29,054 --> 00:36:31,421
Ha ha! Yes!
[camera clicks]
926
00:36:31,490 --> 00:36:32,822
yes. Look at this picture!
927
00:36:32,858 --> 00:36:35,492
It's so good!
928
00:36:35,527 --> 00:36:37,527
This is so great.
929
00:36:37,563 --> 00:36:39,896
Ah, maybe we should start
coordinating
930
00:36:39,932 --> 00:36:42,432
our screwball mistakes.
931
00:36:42,501 --> 00:36:44,434
This was the best possible
kind of screwball mistake.
932
00:36:44,503 --> 00:36:45,835
I agree.
933
00:36:48,774 --> 00:36:50,173
Actually, maybe you're right
about
trees in the restaurant.
934
00:36:50,209 --> 00:36:52,108
Maybe we should
put them in the back.
935
00:36:52,177 --> 00:36:54,444
Dinner prep is handled.
936
00:36:54,513 --> 00:36:55,879
Everyone in the kitchen
knows what to do.
937
00:36:55,914 --> 00:36:57,914
This place could run without me.
938
00:36:57,950 --> 00:36:59,916
Which is good 'cause I could
use a break.
939
00:36:59,952 --> 00:37:01,551
Up for a quick walk?
940
00:37:01,587 --> 00:37:03,553
Oh, look at these decorations.
941
00:37:03,589 --> 00:37:06,556
Yeah, salt lake knows how
to do business, for sure.
942
00:37:06,592 --> 00:37:08,758
Any news from jennifer?
943
00:37:08,794 --> 00:37:11,294
She's loving spending
so much time with simon.
944
00:37:11,363 --> 00:37:12,562
I think the theater
really lit something
945
00:37:12,598 --> 00:37:14,197
inside of her, you know?
946
00:37:14,233 --> 00:37:17,467
--Hmm.
-What?
947
00:37:17,536 --> 00:37:19,703
I know it's everyone's first
christmas without your uncle,
948
00:37:19,738 --> 00:37:20,470
and I'm glad jennifer
and simon are doing well.
949
00:37:20,539 --> 00:37:22,772
I'm fine. Really.
950
00:37:22,808 --> 00:37:24,641
I am. I'm having fun.
951
00:37:24,710 --> 00:37:26,576
Helping out with the party.
Helping the staff.
952
00:37:26,612 --> 00:37:28,245
I almost don't want to leave.
953
00:37:28,280 --> 00:37:29,913
But you are, right?
Off to France?
954
00:37:29,948 --> 00:37:32,415
[cell phone rings]
-I'm...
955
00:37:32,451 --> 00:37:35,085
-Oh, sorry.
-No problem.
956
00:37:35,120 --> 00:37:36,586
-I have to take this.
-Okay.
957
00:37:36,622 --> 00:37:37,754
I'll see you
back at the restaurant?
958
00:37:37,789 --> 00:37:39,256
Of course.
959
00:37:39,291 --> 00:37:39,923
[sighs]
960
00:37:43,128 --> 00:37:46,162
take two. It's christmas.
961
00:37:46,231 --> 00:37:46,963
Thank you.
962
00:37:49,635 --> 00:37:52,235
Have you seen how many rsvps
we've gotten?
963
00:37:52,271 --> 00:37:54,504
Oh, wow! This is
964
00:37:54,573 --> 00:37:56,306
-way too many.
-Really good news.
965
00:37:56,341 --> 00:37:57,974
This is 20 over what
the restaurant will hold,
966
00:37:58,010 --> 00:38:00,010
and it's still growing.
967
00:38:00,078 --> 00:38:03,346
Aw. Well,
it's a real party now.
968
00:38:03,415 --> 00:38:05,248
Where are we
gonna put all these people?
969
00:38:05,284 --> 00:38:07,751
And how much christmas cheer
can we spread
970
00:38:07,786 --> 00:38:10,320
if everyone is waiting outside
trying to get in?
971
00:38:10,355 --> 00:38:12,622
That's a really good
problem to have.
972
00:38:12,658 --> 00:38:15,358
Some may even say this
is a christmas miracle.
973
00:38:15,427 --> 00:38:16,960
I wish I had your optimism.
974
00:38:16,995 --> 00:38:18,428
Honestly, me too.
975
00:38:18,463 --> 00:38:20,096
Meg, joe.
976
00:38:22,167 --> 00:38:24,301
I have news. First...
977
00:38:24,336 --> 00:38:25,869
I got the job!
978
00:38:25,937 --> 00:38:28,204
The naidre miller?
979
00:38:28,273 --> 00:38:30,774
What? Congratulations,
victoria!
980
00:38:30,809 --> 00:38:32,008
We know how much
you wanted this.
981
00:38:32,044 --> 00:38:33,777
Thank you.
982
00:38:33,812 --> 00:38:34,978
I mean, it's terrible for us.
983
00:38:35,013 --> 00:38:36,112
We're never gonna be the same.
984
00:38:38,116 --> 00:38:39,182
But we're thrilled, victoria.
985
00:38:39,217 --> 00:38:41,184
We really are thrilled for you.
986
00:38:41,219 --> 00:38:43,286
And my sister jane
is having triplets.
987
00:38:43,322 --> 00:38:45,055
-Yes!
-Whoa.
988
00:38:45,123 --> 00:38:46,623
I'm so excited to get them
little matching outfits.
989
00:38:46,658 --> 00:38:48,058
No, no, no, no.
She's having them right now.
990
00:38:48,126 --> 00:38:50,226
As we speak.
991
00:38:50,295 --> 00:38:52,829
Right now? Is everything okay?
992
00:38:52,864 --> 00:38:55,398
Yes. Triplets come early.
It's normal, I guess, but,
993
00:38:55,467 --> 00:38:57,133
but she's going to need help,
994
00:38:57,169 --> 00:38:59,869
and the job starts soon,
and...
995
00:38:59,905 --> 00:39:01,204
I have to go.
996
00:39:01,239 --> 00:39:01,871
Tomorrow.
997
00:39:03,508 --> 00:39:04,841
Tomorrow.
998
00:39:04,876 --> 00:39:06,910
You're leaving?
999
00:39:06,978 --> 00:39:08,178
-You're gonna go.
-Okay.
1000
00:39:08,213 --> 00:39:09,846
Okay.
1001
00:39:09,881 --> 00:39:12,749
Of course. Congratulations.
1002
00:39:12,818 --> 00:39:14,150
-This is good news.
-Yeah.
1003
00:39:14,186 --> 00:39:14,984
Yeah. I'm excited for you.
1004
00:39:15,020 --> 00:39:16,586
It's huge!
1005
00:39:16,655 --> 00:39:18,188
And don't worry
about this here.
1006
00:39:18,223 --> 00:39:20,256
-Yes.
-We got this.
1007
00:39:20,325 --> 00:39:21,391
-We have totally got this.
-We got this.
1008
00:39:21,426 --> 00:39:23,326
Thank you, guys.
1009
00:39:23,362 --> 00:39:23,993
[joe sighs]
1010
00:39:26,198 --> 00:39:27,564
both: No chef.
1011
00:39:34,172 --> 00:39:38,108
Uh, it's time to call jennifer.
1012
00:39:38,176 --> 00:39:40,510
No. No, I know she needs
to be there.
1013
00:39:40,545 --> 00:39:42,746
And my parents need her there.
1014
00:39:42,781 --> 00:39:45,281
And tonight's the opening
of the theater. Just...
1015
00:39:45,350 --> 00:39:46,282
-We can handle this.
-How?
1016
00:39:46,351 --> 00:39:49,285
What's the plan?
1017
00:39:49,354 --> 00:39:50,186
I-I don't know yet.
1018
00:40:10,842 --> 00:40:11,241
[doorbell rings]
1019
00:40:25,190 --> 00:40:26,589
hi.
1020
00:40:26,658 --> 00:40:27,924
Hi. I brought coffee.
1021
00:40:27,993 --> 00:40:30,026
Oh. Not cocoa?
1022
00:40:30,061 --> 00:40:31,428
Listen, cocoa is delicious.
I like cocoa a lot.
1023
00:40:31,496 --> 00:40:32,929
But why is it every December
1024
00:40:32,998 --> 00:40:34,330
that's all anyone
ever offers me?
1025
00:40:34,366 --> 00:40:36,332
Why are we suddenly not allowed
to drink coffee?
1026
00:40:36,368 --> 00:40:37,600
It actually sounds like
you could use some coffee.
1027
00:40:37,669 --> 00:40:39,035
Come on in.
1028
00:40:39,070 --> 00:40:41,504
Thanks.
1029
00:40:41,540 --> 00:40:43,373
So...
1030
00:40:43,408 --> 00:40:44,908
[door closes]
1031
00:40:44,943 --> 00:40:47,177
I came by today
to tell you that
1032
00:40:47,212 --> 00:40:49,245
I didn't tell jennifer yet.
1033
00:40:49,281 --> 00:40:50,547
I appreciate that.
1034
00:40:50,582 --> 00:40:52,015
You know, I'll tell her
1035
00:40:52,050 --> 00:40:53,750
at the hazelwood
park tree lighting.
1036
00:40:53,785 --> 00:40:54,684
But it's my job to tell her,
uh, today.
1037
00:40:54,719 --> 00:40:56,586
If she finds out that we
replaced
1038
00:40:56,621 --> 00:40:58,254
a new head chef
with someone else,
1039
00:40:58,290 --> 00:41:00,557
well, that wouldn't make me
good at my job.
1040
00:41:00,592 --> 00:41:02,959
You know what? Just tell her
1041
00:41:03,028 --> 00:41:03,960
that I've been interviewing
the whole time.
1042
00:41:04,029 --> 00:41:05,261
You absolutely have.
1043
00:41:05,297 --> 00:41:07,530
-Wow.
-Yeah.
1044
00:41:07,566 --> 00:41:09,132
You know what, I'll call her.
1045
00:41:09,201 --> 00:41:11,601
I'll call her up,
1046
00:41:11,636 --> 00:41:14,037
I'll tell her that the search
process is well underway,
1047
00:41:14,072 --> 00:41:15,472
and then I'll counter with
the really good news
1048
00:41:15,540 --> 00:41:17,373
that we've got so many rsvps
1049
00:41:17,409 --> 00:41:18,608
that we've outgrown
the restaurant.
1050
00:41:18,643 --> 00:41:21,778
That doesn't feel better.
1051
00:41:21,813 --> 00:41:23,313
I have a lead on a new chef.
1052
00:41:23,381 --> 00:41:24,647
Oh! You do?
1053
00:41:24,716 --> 00:41:26,449
Jesse collins.
1054
00:41:26,485 --> 00:41:27,817
I know that name.
Why do I know that name?
1055
00:41:27,886 --> 00:41:28,885
Head chef at chez barrel.
[meg gasps]
1056
00:41:28,920 --> 00:41:31,588
michelin rated.
Won an award for...
1057
00:41:31,623 --> 00:41:33,223
Revolutionized the grilled
cheese.
Wensleydale and apples.
1058
00:41:33,258 --> 00:41:34,657
He's the guy who built that
big like ice...
1059
00:41:34,726 --> 00:41:35,725
[cell phone rings]
1060
00:41:37,796 --> 00:41:39,462
it's jennifer. You get it.
1061
00:41:39,498 --> 00:41:40,797
I'm not gonna...
1062
00:41:40,832 --> 00:41:42,932
You get it! Tell her!
1063
00:41:42,968 --> 00:41:44,567
I don't know what to say!
Hello, hi, jennifer!
1064
00:41:44,603 --> 00:41:46,636
Jennifer: Meg?
1065
00:41:46,671 --> 00:41:47,971
(whispering) I don't know what
you're saying. Write it.
1066
00:41:48,006 --> 00:41:49,973
Let me ask you a question.
1067
00:41:50,008 --> 00:41:51,641
When you pick up the phone
to call me,
1068
00:41:51,676 --> 00:41:53,476
how am I listed?
1069
00:41:53,512 --> 00:41:55,745
Does it say my name?
Does it say meg?
1070
00:41:55,780 --> 00:41:57,514
Is it my name that you
click on when--
1071
00:41:57,582 --> 00:41:59,249
jennifer:
What's the expiration date
1072
00:41:59,284 --> 00:42:00,483
on this phone bit of yours?
Is it soon?
1073
00:42:00,519 --> 00:42:02,085
No, it is not.
1074
00:42:02,120 --> 00:42:03,152
How was the madison?
1075
00:42:03,188 --> 00:42:05,922
Well, it was 10 degrees
1076
00:42:05,957 --> 00:42:07,991
inside, and the projector broke.
1077
00:42:08,026 --> 00:42:10,693
Also, there was a small fire.
1078
00:42:10,762 --> 00:42:12,629
And then, I got a call
from victoria,
1079
00:42:12,664 --> 00:42:15,098
my now former head chef,
1080
00:42:15,133 --> 00:42:17,100
who I'm happy for, but also...
1081
00:42:17,135 --> 00:42:18,668
Yes. I was gonna call you.
1082
00:42:18,703 --> 00:42:20,169
I was gonna call you,
1083
00:42:20,205 --> 00:42:21,504
but I didn't,
1084
00:42:21,540 --> 00:42:23,706
because...
1085
00:42:23,775 --> 00:42:25,642
-Joe wouldn't let me.
-Jennifer: What?
1086
00:42:25,677 --> 00:42:26,876
-Hey!
-Hey.
1087
00:42:26,945 --> 00:42:28,344
Are you kidding?
1088
00:42:28,380 --> 00:42:29,779
(chuckles) yes. I am.
1089
00:42:29,814 --> 00:42:32,215
I'm totally kidding.
I'm kidding.
1090
00:42:32,284 --> 00:42:35,818
He did want to call you, but
I told him no because...
1091
00:42:35,854 --> 00:42:38,655
Of um, the madison.
1092
00:42:38,690 --> 00:42:40,557
Alright, let's just talk about
this when I get back.
1093
00:42:40,625 --> 00:42:41,658
-For now, just tell me-
-you're coming back here?
1094
00:42:41,693 --> 00:42:43,726
Jennifer: Well, yeah.
1095
00:42:43,795 --> 00:42:45,128
I have to help
find a head chef,
1096
00:42:45,163 --> 00:42:46,563
and I have to check on
the christmas party,
1097
00:42:46,631 --> 00:42:48,631
and make sure the staff
is okay.
1098
00:42:48,667 --> 00:42:50,567
Oh, no, no.
Joe has a lead on a chef.
1099
00:42:50,635 --> 00:42:52,468
Tussy...
1100
00:42:52,504 --> 00:42:53,670
-Lollins.
-What?
1101
00:42:53,705 --> 00:42:55,738
Collins...
1102
00:42:55,807 --> 00:42:57,507
Jes-jesse collins.
1103
00:42:57,542 --> 00:42:58,808
Jennifer:
The grilled cheese guy?
1104
00:42:58,843 --> 00:43:00,510
Yes. With the michelin
asterisks.
1105
00:43:00,545 --> 00:43:02,645
Number signs. I mean, stars.
1106
00:43:02,681 --> 00:43:04,981
(laughs) the stars.
1107
00:43:05,016 --> 00:43:07,650
So, see, we have this
completely handled.
1108
00:43:07,686 --> 00:43:09,652
Jennifer: Okay,
but the second
1109
00:43:09,688 --> 00:43:11,721
anything else goes wrong...
1110
00:43:11,756 --> 00:43:13,256
-I'm gonna call you.
-Jennifer: Call me.
1111
00:43:13,325 --> 00:43:14,924
I'm gonna call you.
Of course. Obviously.
1112
00:43:14,993 --> 00:43:15,892
(chuckles) I love you.
1113
00:43:15,927 --> 00:43:17,927
I love you, too.
1114
00:43:17,996 --> 00:43:19,762
Bye.
1115
00:43:19,831 --> 00:43:22,999
Nailed it.
1116
00:43:23,034 --> 00:43:24,934
A little to the left.
1117
00:43:25,003 --> 00:43:25,768
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
That's good.
1118
00:43:25,837 --> 00:43:28,104
That's perfect!
1119
00:43:28,173 --> 00:43:31,240
Hey, what are we doing
for the ornaments?
1120
00:43:31,276 --> 00:43:33,376
Oh, just in time.
1121
00:43:33,411 --> 00:43:35,745
It looks great in here.
1122
00:43:35,780 --> 00:43:36,779
-And I brought the ornaments.
-Alright. Alright.
1123
00:43:36,848 --> 00:43:38,581
Yes.
1124
00:43:38,617 --> 00:43:41,384
Food bank clients.
People buy gifts
1125
00:43:41,419 --> 00:43:42,585
for the kids
on the ornaments.
1126
00:43:42,621 --> 00:43:44,420
Oh.
1127
00:43:44,456 --> 00:43:46,456
I've always wanted to do
an angel tree.
1128
00:43:46,524 --> 00:43:47,790
Ah, but never had time
to set one up.
1129
00:43:47,859 --> 00:43:49,926
You know, the board
1130
00:43:49,961 --> 00:43:51,861
has been asking for years
to hire some extra help.
1131
00:43:51,896 --> 00:43:53,596
-Hmm.
-I agree with the board.
1132
00:43:53,632 --> 00:43:56,532
You do need some help.
1133
00:43:56,568 --> 00:43:58,901
Joe: Guys, guys, guys.
Come here.
1134
00:43:58,937 --> 00:44:02,405
Uh, jesse collins is here.
Fingers crossed.
1135
00:44:05,143 --> 00:44:07,310
W-w-wait. If you can
1136
00:44:07,379 --> 00:44:09,579
lock in jesse collins as our
chef,
1137
00:44:09,614 --> 00:44:12,315
I will go full town
busy body and make sure
1138
00:44:12,384 --> 00:44:14,050
that we can fit 200 bodies
in here for the party.
1139
00:44:14,085 --> 00:44:17,086
Okay. Alright. Jesse!
Jesse.
1140
00:44:22,293 --> 00:44:23,559
Hey, if you need a bigger space
for your party,
1141
00:44:23,595 --> 00:44:25,395
why not use mine?
1142
00:44:25,430 --> 00:44:27,063
The food bank is a big building.
1143
00:44:27,098 --> 00:44:28,498
Capacity is 300.
1144
00:44:28,566 --> 00:44:30,633
You're like a genius mrs. Claus
1145
00:44:30,669 --> 00:44:32,101
with a really good haircut.
1146
00:44:32,137 --> 00:44:32,502
-Oh!
-Thank you, maryanne.
1147
00:44:36,341 --> 00:44:37,106
Oh! Hey, meg.
1148
00:44:41,279 --> 00:44:42,478
Oh, hi, there.
Welcome to umber and sprig.
1149
00:44:42,514 --> 00:44:44,647
Table for one?
1150
00:44:44,683 --> 00:44:47,150
Actually, um, this is gonna
sound a little weird.
1151
00:44:47,185 --> 00:44:49,485
Oh. I live for weird.
1152
00:44:49,521 --> 00:44:52,021
I got this email
from the food bank
1153
00:44:52,090 --> 00:44:54,123
inviting me
to your christmas party.
1154
00:44:54,159 --> 00:44:57,527
We love an in person rsvp.
Cookie?
1155
00:44:57,595 --> 00:45:02,098
Actually,
I...Recognized my dad.
1156
00:45:02,133 --> 00:45:04,600
Oh! You must be
frank's daughter.
1157
00:45:04,636 --> 00:45:05,968
You must be nina.
1158
00:45:06,004 --> 00:45:08,271
Yeah. I...He called me
1159
00:45:08,306 --> 00:45:09,839
and left a message
a couple days ago.
1160
00:45:09,874 --> 00:45:12,341
Um, and then this photo,
1161
00:45:12,377 --> 00:45:14,444
and I thought, well, actually,
1162
00:45:14,479 --> 00:45:17,447
I thought, maybe if I come down,
1163
00:45:17,482 --> 00:45:18,715
I'm not sure what I thought.
1164
00:45:18,783 --> 00:45:21,484
Joe! Come here!
1165
00:45:21,519 --> 00:45:24,654
[meg giggles] this is nina.
1166
00:45:24,689 --> 00:45:27,557
-This is frank's daughter.
-Oh, wow.
1167
00:45:27,625 --> 00:45:29,392
You know, frank, he's gonna
be in here any minute.
1168
00:45:29,461 --> 00:45:30,460
-Yeah.
-He told me about you.
1169
00:45:30,495 --> 00:45:33,162
I think he misses you.
1170
00:45:33,198 --> 00:45:38,000
You know, I...I'm not sure
this was the best idea. Um,
1171
00:45:38,036 --> 00:45:39,802
-actually, I should go.
-Oh...
1172
00:45:39,838 --> 00:45:41,804
This was a mistake.
1173
00:45:41,840 --> 00:45:43,473
You don't have to...Go.
1174
00:45:43,508 --> 00:45:45,074
I wish we could get them
back together.
1175
00:45:45,143 --> 00:45:47,877
That's very kind of you,
1176
00:45:47,912 --> 00:45:50,179
but I don't know if frank
wants to just
1177
00:45:50,215 --> 00:45:52,548
show up and see his daughter
out of the blue.
1178
00:45:52,584 --> 00:45:54,083
Well...
1179
00:45:57,021 --> 00:46:00,356
I don't want frank to spend
christmas all by himself.
1180
00:46:00,391 --> 00:46:02,558
Who says he will?
I mean, for christmas eve,
1181
00:46:02,594 --> 00:46:04,427
I plan on having dinner here at
the restaurant with the staff.
1182
00:46:04,496 --> 00:46:07,396
On christmas day,
I'm handing out coffee,
1183
00:46:07,432 --> 00:46:09,699
and cinnamon rolls
at the food bank.
1184
00:46:09,734 --> 00:46:11,434
Just because you're not spending
christmas with family,
1185
00:46:11,503 --> 00:46:13,870
doesn't mean
you're spending it alone.
1186
00:46:13,905 --> 00:46:16,439
Well, right. Of cour...
1187
00:46:16,508 --> 00:46:19,008
Wait, you don't
see family at all?
1188
00:46:19,043 --> 00:46:21,177
Oh, in January.
1189
00:46:21,212 --> 00:46:24,113
Things slow down,
it's easier to get away.
1190
00:46:24,182 --> 00:46:26,916
Hey, so, tonight is victoria's
last shift,
1191
00:46:26,951 --> 00:46:29,619
and we have an idea.
1192
00:46:32,423 --> 00:46:34,457
[christmas music plays]
1193
00:46:34,526 --> 00:46:35,758
[humming]
1194
00:46:35,794 --> 00:46:41,197
singer: ♪ mm mm mm mm
1195
00:46:41,232 --> 00:46:43,099
♪ can you believe it's here
1196
00:46:43,134 --> 00:46:46,602
♪ our favorite time of year
1197
00:46:46,638 --> 00:46:49,238
♪ smiles of bright light
diamonds all around ♪
1198
00:46:49,274 --> 00:46:49,939
♪ ooh ooh ooh
1199
00:46:49,974 --> 00:46:51,941
surprise!!
1200
00:46:51,976 --> 00:46:54,777
Oh my god!
1201
00:46:54,813 --> 00:46:56,779
Congratulations!
1202
00:46:56,815 --> 00:46:59,816
[inaudible]
1203
00:46:59,884 --> 00:47:03,586
♪ ooh ooh ooh
1204
00:47:03,621 --> 00:47:05,154
♪ 'cause there's no gift
like the present ♪
1205
00:47:05,223 --> 00:47:08,157
♪ why not live in the moment
1206
00:47:08,226 --> 00:47:10,593
♪ shake off our yesterdays
1207
00:47:10,628 --> 00:47:12,662
♪ I'm gonna shake, shake,
shake, shake ♪
1208
00:47:12,730 --> 00:47:15,398
♪ and let's celebrate
good times ♪
1209
00:47:15,433 --> 00:47:16,966
♪ make a memory
1210
00:47:17,001 --> 00:47:19,001
alright, merry christmas.
Okay.
1211
00:47:19,070 --> 00:47:21,304
[door opens]
1212
00:47:21,339 --> 00:47:22,071
ah.
1213
00:47:24,142 --> 00:47:26,309
-Hi.
-Hi.
1214
00:47:26,344 --> 00:47:28,010
Brought you a refreshment.
1215
00:47:28,079 --> 00:47:28,644
-Oh, thanks.
-You're welcome.
1216
00:47:32,417 --> 00:47:34,517
Jesse collins turned us down
I'm afraid.
1217
00:47:34,586 --> 00:47:36,319
Says he likes where he is.
1218
00:47:36,354 --> 00:47:38,254
Oh, oh, man.
1219
00:47:38,289 --> 00:47:39,589
He called you at midnight?
1220
00:47:39,624 --> 00:47:41,157
Ah, these are chef's hours.
1221
00:47:41,192 --> 00:47:43,526
This is when
all the fun stuff happens.
1222
00:47:43,595 --> 00:47:44,827
How could he not want to
hang out with this bunch?
1223
00:47:46,998 --> 00:47:48,965
I mean, build a community...
1224
00:47:49,000 --> 00:47:51,701
And the people will gather.
1225
00:47:51,769 --> 00:47:53,936
Your sister says that
all the time.
1226
00:47:53,972 --> 00:47:54,704
She got it from my dad.
1227
00:47:57,308 --> 00:48:00,676
That and his knack for
decorations.
1228
00:48:00,712 --> 00:48:02,478
(chuckling)
he goes all out, wow.
1229
00:48:02,513 --> 00:48:03,112
It is pretty.
1230
00:48:09,854 --> 00:48:11,787
Well, I guess, um...
1231
00:48:11,823 --> 00:48:15,458
I'll cancel my trip
for the tree lighting,
1232
00:48:15,493 --> 00:48:17,793
and I'll help you find a chef.
1233
00:48:17,829 --> 00:48:21,998
Ah, yes. The famous hazelwood
tree lighting.
1234
00:48:22,033 --> 00:48:26,702
Hang on.
Hazelwood is an hour from here.
1235
00:48:26,738 --> 00:48:28,304
Yeah.
1236
00:48:28,339 --> 00:48:29,138
And we'd go through...
1237
00:48:31,476 --> 00:48:34,410
Are you up for a road trip?
1238
00:48:34,479 --> 00:48:35,745
I have an idea.
1239
00:48:36,748 --> 00:48:53,462
[glasses clink]
1240
00:48:53,464 --> 00:48:54,297
-yeah.
-[giggling]
1241
00:48:59,070 --> 00:49:01,470
oh! Christmas decorations,
and look at the horses!
1242
00:49:01,539 --> 00:49:03,539
We should take a carriage ride!
1243
00:49:03,574 --> 00:49:03,973
-Focus.
-So hard to focus.
1244
00:49:04,042 --> 00:49:06,108
Listen.
1245
00:49:06,144 --> 00:49:08,210
If we can convince julie
to come to umber and sprig
1246
00:49:08,246 --> 00:49:09,578
until we find a chef
replacement--
1247
00:49:09,614 --> 00:49:10,313
problem solved.
And we can celebrate
1248
00:49:10,381 --> 00:49:11,747
with caramel apples!
1249
00:49:11,783 --> 00:49:13,950
And if she says no.
1250
00:49:13,985 --> 00:49:15,384
Then we'll eat the caramel
apples and our feelings.
1251
00:49:19,157 --> 00:49:21,590
Joe miller. Look at you!
1252
00:49:21,626 --> 00:49:23,225
How are you?
1253
00:49:23,261 --> 00:49:23,726
You didn't tell me
you were coming.
1254
00:49:23,761 --> 00:49:25,094
Surprise!
1255
00:49:25,129 --> 00:49:26,162
-Hi.
-How are you?
1256
00:49:26,230 --> 00:49:27,897
I'm fine. How are you?
1257
00:49:27,932 --> 00:49:28,931
-Good. It's good to see you.
-You too.
1258
00:49:28,967 --> 00:49:30,399
-You look great.
-Thanks.
1259
00:49:30,435 --> 00:49:32,601
-It's been a long time.
-It has been.
1260
00:49:32,637 --> 00:49:33,602
-Hi.
-Hi.
1261
00:49:33,638 --> 00:49:35,604
Merry christmas.
1262
00:49:35,640 --> 00:49:36,605
Nice to meet you. I'm meg.
Nice to meet you, too.
1263
00:49:36,641 --> 00:49:38,174
-So.
-So.
1264
00:49:38,242 --> 00:49:39,775
Meg and I drove up from salt
lake
1265
00:49:39,811 --> 00:49:41,477
-on a whim because
-oh.
1266
00:49:41,512 --> 00:49:43,946
We have something exciting
1267
00:49:43,982 --> 00:49:45,414
that we want to discuss with
you.
1268
00:49:45,450 --> 00:49:48,818
Oh! Okay. Um, you know,
1269
00:49:48,853 --> 00:49:49,952
the lunch rush should take
just a little bit,
1270
00:49:49,988 --> 00:49:51,587
can you guys come back?
1271
00:49:51,622 --> 00:49:52,755
-Of course.
-Yeah.
1272
00:49:52,790 --> 00:49:54,123
We can entertain ourselves.
1273
00:49:54,158 --> 00:49:55,658
-We can.
-Okay. Okay, great.
1274
00:49:58,596 --> 00:50:00,696
Meg: It's hard to relax
when there's work to do,
1275
00:50:00,765 --> 00:50:03,766
but look at us now.
Smiling even.
1276
00:50:03,801 --> 00:50:05,267
So this is what people
with free time
1277
00:50:05,303 --> 00:50:07,436
and social lives do.
1278
00:50:07,472 --> 00:50:09,171
(laughs) can you imagine?
Grabbing a bite.
1279
00:50:09,207 --> 00:50:11,207
-Going on a date.
-Right?
1280
00:50:11,275 --> 00:50:12,675
When was your last good date?
1281
00:50:12,710 --> 00:50:16,178
Ooh. It's been a minute.
Or longer.
1282
00:50:16,214 --> 00:50:17,279
I'm not opposed
to going on them,
1283
00:50:17,315 --> 00:50:19,348
um, I just, I feel like
1284
00:50:19,384 --> 00:50:21,050
I need to figure out
what's next for me
1285
00:50:21,119 --> 00:50:23,119
before I focus on sharing
that with someone.
1286
00:50:25,156 --> 00:50:26,522
[hose whinnies]
1287
00:50:26,557 --> 00:50:27,523
is that,
am I overthinking that?
1288
00:50:27,558 --> 00:50:29,392
No, no, no.
1289
00:50:29,460 --> 00:50:33,996
I understand.
I wanna meet someone.
1290
00:50:34,032 --> 00:50:35,831
Eventually have a family.
1291
00:50:35,867 --> 00:50:40,036
But most dates I go on,
1292
00:50:40,071 --> 00:50:42,304
everyone's in such a rush.
1293
00:50:43,074 --> 00:50:43,739
Hmm.
1294
00:50:54,185 --> 00:50:56,352
If you had come sooner,
1295
00:50:56,387 --> 00:50:58,687
I would've absolutely
said yes, but
1296
00:50:58,723 --> 00:51:00,356
they upped my hours
last week.
1297
00:51:00,391 --> 00:51:01,657
Meg: Oh.
So sorry.
1298
00:51:01,692 --> 00:51:03,492
Well, at least let us buy
1299
00:51:03,528 --> 00:51:04,827
some of your caramel apples
for the party.
1300
00:51:04,862 --> 00:51:06,195
-Yes. Absolutely.
-Joe: Okay.
1301
00:51:06,230 --> 00:51:09,365
So no chef.
1302
00:51:09,400 --> 00:51:11,067
Well, victoria set us up
pretty good for now.
1303
00:51:11,102 --> 00:51:13,335
I have faith in the staff.
1304
00:51:13,371 --> 00:51:14,737
At least for a few days.
1305
00:51:19,944 --> 00:51:21,444
Meg: Here it is.
The heart of hazelwood.
1306
00:51:21,512 --> 00:51:23,079
My parents' bakery.
1307
00:51:23,114 --> 00:51:24,613
Oh, it looks so pretty
all lit up.
1308
00:51:24,682 --> 00:51:28,551
Actually, I think I know
what to do with that tree.
1309
00:51:28,586 --> 00:51:29,952
Pull out. Let's keep driving.
1310
00:51:34,792 --> 00:51:37,693
(laughs) yes.
1311
00:51:37,728 --> 00:51:39,762
You know, this is the
perfect place for this guy.
1312
00:51:39,797 --> 00:51:43,432
Was there always a tree
in the theatre?
1313
00:51:43,468 --> 00:51:44,567
Young meg: I think that's
spanish.
1314
00:51:44,602 --> 00:51:46,135
No. El is spanish.
1315
00:51:46,204 --> 00:51:47,470
La is french.
1316
00:51:47,538 --> 00:51:49,939
La like falalalala?
1317
00:51:49,974 --> 00:51:51,073
But it's a nasal thing.
1318
00:51:51,109 --> 00:51:52,108
It's gotta be like...La.
1319
00:51:52,143 --> 00:51:53,909
La?
1320
00:51:53,945 --> 00:51:55,811
Yeah.
Close your nostrils thing.
1321
00:51:55,880 --> 00:51:57,646
See? No matter what you say,
they understand it.
1322
00:51:57,715 --> 00:51:59,415
Your bad french got us into
1323
00:51:59,450 --> 00:52:01,784
some of the worst places
with the best people.
1324
00:52:01,819 --> 00:52:03,252
I'll be so excited to see
them when we get there.
1325
00:52:03,287 --> 00:52:04,920
They're such good friends,
you know?
1326
00:52:04,956 --> 00:52:06,655
If I could live...
1327
00:52:06,724 --> 00:52:10,126
-Why don't you?
-Move to paris?
1328
00:52:10,161 --> 00:52:11,093
Eh, things have gone
a different direction.
1329
00:52:11,129 --> 00:52:13,062
If I had the option,
1330
00:52:13,097 --> 00:52:16,765
then maybe, but I mean,
1331
00:52:16,801 --> 00:52:20,136
I have this.
1332
00:52:20,171 --> 00:52:22,638
I love being here.
I mean,
1333
00:52:22,673 --> 00:52:24,406
it's home.
1334
00:52:24,442 --> 00:52:26,075
L'home.
1335
00:52:26,110 --> 00:52:28,611
-Yes.
-Right?
1336
00:52:28,646 --> 00:52:30,279
L'home. L'home.
L'home.
1337
00:52:30,314 --> 00:52:31,847
Uncle: L'home.
1338
00:52:31,916 --> 00:52:33,482
Meg: That's very strange.
1339
00:52:33,518 --> 00:52:34,250
Meg?
1340
00:52:37,355 --> 00:52:40,956
Yes. Yes.
1341
00:52:40,992 --> 00:52:44,160
There was always a tree
in the madison theater.
1342
00:52:44,195 --> 00:52:48,497
Can I ask why he didn't
leave it to you?
1343
00:52:48,533 --> 00:52:51,267
Oh. (chuckles) uh, well,
we talked about it.
1344
00:52:51,302 --> 00:52:53,836
Um, my family's always had
1345
00:52:53,871 --> 00:52:56,172
restaurants and theaters
in these places
1346
00:52:56,207 --> 00:52:58,107
that became like
little communities.
1347
00:52:58,142 --> 00:52:59,708
That's not you?
1348
00:52:59,777 --> 00:53:02,044
Oh, no. That's totally me.
1349
00:53:02,113 --> 00:53:04,146
I live for that
kind of thing.
1350
00:53:04,182 --> 00:53:06,849
This place just always felt
like it was his.
1351
00:53:06,884 --> 00:53:09,285
Also, I think it's
just too hard
1352
00:53:09,320 --> 00:53:10,452
to be here when he's not.
1353
00:53:13,191 --> 00:53:13,856
Isn't he?
1354
00:53:20,198 --> 00:53:22,464
Seems like he's pretty good
at the details.
1355
00:53:22,500 --> 00:53:24,466
Kind of like something
you live for.
1356
00:53:26,704 --> 00:53:29,205
He did. Yeah.
1357
00:53:29,240 --> 00:53:31,373
You know, people leave
1358
00:53:31,409 --> 00:53:32,808
pieces of themselves behind,
you know.
1359
00:53:32,843 --> 00:53:35,177
Not just in places.
1360
00:53:35,213 --> 00:53:36,679
But in the people they love.
1361
00:53:40,184 --> 00:53:41,083
Part of me feels like
I could've taken it over.
1362
00:53:43,421 --> 00:53:44,320
Look at this ticket.
1363
00:53:47,525 --> 00:53:49,692
[crowd cheers]
1364
00:53:49,727 --> 00:53:52,661
oh, tree lighting
is starting up.
1365
00:53:52,697 --> 00:53:53,996
Think I'll join them.
1366
00:53:56,033 --> 00:53:58,834
Hazelwood, are you ready
1367
00:53:58,869 --> 00:54:00,536
to light this christmas tree?
1368
00:54:00,571 --> 00:54:01,503
[cheering]
1369
00:54:05,543 --> 00:54:06,508
[cheering]
1370
00:54:09,780 --> 00:54:11,680
1, 2, 3, 4...
1371
00:54:11,716 --> 00:54:12,915
[band plays christmas music]
1372
00:54:17,922 --> 00:54:19,788
♪ you better watch out
1373
00:54:19,857 --> 00:54:21,557
♪ you better not cry
1374
00:54:21,592 --> 00:54:24,093
♪ you better not pout, I'm
telling you why ♪
1375
00:54:24,128 --> 00:54:25,794
♪ santa claus
1376
00:54:25,863 --> 00:54:27,963
♪ is coming to town
1377
00:54:30,368 --> 00:54:32,368
♪ he's making a list
1378
00:54:32,403 --> 00:54:34,303
♪ and checking it twice
1379
00:54:34,372 --> 00:54:37,539
♪ he's gonna find out
who's naughty and nice ♪
1380
00:54:37,575 --> 00:54:42,378
♪ santa claus is coming
to town ♪
1381
00:54:42,413 --> 00:54:43,545
meg! We're over here!
1382
00:54:45,583 --> 00:54:47,316
Hi! Hey, jen!
1383
00:54:47,385 --> 00:54:49,985
Meg and joe?
Wait a minute.
1384
00:54:50,054 --> 00:54:51,620
Who's running the restaurant?
1385
00:54:51,656 --> 00:54:52,655
Alex is in charge
of the kitchen.
1386
00:54:52,723 --> 00:54:53,756
We went to fort morgan farms...
1387
00:54:53,791 --> 00:54:55,224
It's totally under control.
1388
00:54:55,259 --> 00:54:56,625
...To see if maybe julie
wanted to take...
1389
00:54:56,661 --> 00:54:57,493
Wait. One at a time.
What's happening?
1390
00:54:57,561 --> 00:54:59,795
Jesse collins turned us down.
1391
00:54:59,830 --> 00:55:01,664
Meg, you said everything
was under control.
1392
00:55:01,732 --> 00:55:03,265
-It is.
-We just...
1393
00:55:03,301 --> 00:55:04,600
It sounds worse than it is.
1394
00:55:04,635 --> 00:55:06,969
I-I promise. We have a whole
plan.
1395
00:55:07,004 --> 00:55:08,304
Wait, so do you have any
other
1396
00:55:08,339 --> 00:55:10,639
prospects for the chef position?
1397
00:55:10,675 --> 00:55:11,640
Are we promoting someone?
What are we doing?
1398
00:55:11,676 --> 00:55:13,575
-Um...
-Well...
1399
00:55:13,611 --> 00:55:15,144
No one's quite ready
to take over,
1400
00:55:15,179 --> 00:55:16,779
but I have some ideas.
1401
00:55:16,814 --> 00:55:18,981
What was I thinking?
1402
00:55:19,016 --> 00:55:20,449
I never should've left
for this long.
1403
00:55:20,484 --> 00:55:21,350
Alright, we're going back
to the city.
1404
00:55:21,419 --> 00:55:22,751
We gotta figure this out.
1405
00:55:22,787 --> 00:55:24,253
Okay, well, what about
the theater?
1406
00:55:24,288 --> 00:55:26,255
-Wait...
-You don't have to...
1407
00:55:26,290 --> 00:55:27,356
Jen, we really,
we have it under control.
1408
00:55:27,425 --> 00:55:28,791
-Yes.
-We really do.
1409
00:55:28,826 --> 00:55:30,292
I'm sorry, meg,
but can you understand
1410
00:55:30,328 --> 00:55:31,593
how it doesn't
seem that way to me?
1411
00:55:37,802 --> 00:55:38,600
Excuse me one minute.
1412
00:55:57,421 --> 00:55:58,787
Jennifer: Simon,
I understand, but--
1413
00:55:58,823 --> 00:56:00,289
no, no. I get that you're
trying to come up
1414
00:56:00,324 --> 00:56:02,324
with what we're doing next,
1415
00:56:02,360 --> 00:56:03,525
and if we have to go back
to salt lake after this,
1416
00:56:03,594 --> 00:56:05,427
and this is all just
1417
00:56:05,463 --> 00:56:06,528
a really good dream, that's
okay.
1418
00:56:06,597 --> 00:56:08,163
I just really
want to make sure
1419
00:56:08,199 --> 00:56:09,264
that we can do this
tomorrow.
1420
00:56:09,300 --> 00:56:12,935
Okay. Well, I'll turn around
1421
00:56:12,970 --> 00:56:13,969
and come back as soon as I
get everything in order.
1422
00:56:14,004 --> 00:56:15,204
I love you.
1423
00:56:15,272 --> 00:56:16,271
I love you, too.
1424
00:56:25,282 --> 00:56:26,682
Meg?
1425
00:56:26,717 --> 00:56:29,151
You can come out now.
1426
00:56:29,186 --> 00:56:32,054
What? No, I'm not--
I just...
1427
00:56:32,123 --> 00:56:34,390
I just wanted to make sure
that this pole was secure.
1428
00:56:34,458 --> 00:56:36,158
The structure
of these whole buildings.
1429
00:56:36,193 --> 00:56:37,526
Of course.
1430
00:56:37,561 --> 00:56:38,727
-Critical.
-Yeah.
1431
00:56:38,796 --> 00:56:40,662
How'd you know I was there?
1432
00:56:40,698 --> 00:56:41,230
You know, I see a lot more than
people give me credit for.
1433
00:56:41,298 --> 00:56:43,165
Come on.
1434
00:56:43,200 --> 00:56:46,969
So, staying in hazelwood,
are you?
1435
00:56:47,004 --> 00:56:48,570
What's that about?
1436
00:56:48,639 --> 00:56:51,974
Are you kidding?
I love it here.
1437
00:56:52,009 --> 00:56:53,175
I mean, we almost have
the theater up and running.
1438
00:56:53,210 --> 00:56:54,910
Mom is happier and more relaxed
1439
00:56:54,979 --> 00:56:57,012
than I've seen her in years.
1440
00:56:57,047 --> 00:56:59,715
With the exception of
last night, but that's on me.
1441
00:56:59,750 --> 00:57:01,517
Yeah, no. I wouldn't worry
too much about that.
1442
00:57:01,552 --> 00:57:03,152
You guys always bring out
the best in each other.
1443
00:57:03,187 --> 00:57:06,522
Hi! Mom, do you have those
lattes for joe and me?
1444
00:57:06,557 --> 00:57:08,424
Gee, it was good to see you
1445
00:57:08,492 --> 00:57:09,191
at the tree lighting
last night.
1446
00:57:09,226 --> 00:57:11,560
Mm, I had the best time.
1447
00:57:11,595 --> 00:57:13,228
Thank you for lending joe
the couch.
1448
00:57:13,264 --> 00:57:15,197
Joe, we just hope
you were comfortable.
1449
00:57:15,232 --> 00:57:17,533
Oh, it was perfect.
1450
00:57:17,568 --> 00:57:19,568
How often do you get to sleep
next to a christmas tree?
1451
00:57:19,603 --> 00:57:21,603
(laughs) we just loved
having you.
1452
00:57:21,672 --> 00:57:23,439
Oh, thank you.
1453
00:57:23,507 --> 00:57:24,706
The more chance we get to
spend time with you,
1454
00:57:24,742 --> 00:57:27,376
before you go to France,
the better.
1455
00:57:27,411 --> 00:57:29,077
Have you bought that
return ticket yet?
1456
00:57:29,113 --> 00:57:30,913
Dad, I know you think
I'm being reckless.
1457
00:57:30,948 --> 00:57:33,348
We have said no such thing.
1458
00:57:33,384 --> 00:57:35,284
If you are sure that this
is what you want to do,
1459
00:57:35,352 --> 00:57:36,852
we support you.
1460
00:57:36,887 --> 00:57:37,553
Thank you.
1461
00:57:39,890 --> 00:57:42,057
Well, uh, we should
get on the road.
1462
00:57:42,092 --> 00:57:43,959
Mr. And mrs. Swift.
1463
00:57:44,028 --> 00:57:45,461
-Bye, I love you.
-It was a pleasure.
1464
00:57:45,529 --> 00:57:45,894
-Yes, sir.
-So nice to meet you.
1465
00:57:45,930 --> 00:57:48,263
Alright.
1466
00:57:48,299 --> 00:57:50,799
Radio: ♪ we wish you
a merry christmas ♪
1467
00:57:50,868 --> 00:57:53,268
♪ we wish you
a merry christmas ♪
1468
00:57:53,304 --> 00:57:55,871
♪ we wish you a merry...
1469
00:57:55,906 --> 00:57:58,373
You know, these are classic
christmas
tunes playing here.
1470
00:57:58,409 --> 00:57:59,141
Want to sing along?
1471
00:58:02,313 --> 00:58:04,046
Sorry. I was just trying
to think through
1472
00:58:04,081 --> 00:58:05,481
this chef problem,
that's all.
1473
00:58:05,549 --> 00:58:07,916
Maybe you can send someone
from paris.
1474
00:58:11,088 --> 00:58:13,155
I'm just surprised
1475
00:58:13,224 --> 00:58:15,224
you haven't mentioned
this trip at all.
1476
00:58:15,259 --> 00:58:16,992
Well, I wasn't trying to
keep it a secret.
1477
00:58:17,061 --> 00:58:18,327
-Mm.
-Or anything.
1478
00:58:18,395 --> 00:58:20,162
To be honest,
1479
00:58:20,231 --> 00:58:21,296
I don't even know if
it's what I want.
1480
00:58:26,136 --> 00:58:27,503
There's gotta be someone
right in front of us.
1481
00:58:27,571 --> 00:58:30,572
Chef position.
Someone we're not...
1482
00:58:33,110 --> 00:58:34,243
Hold on. Hold on.
1483
00:58:34,278 --> 00:58:35,844
I have an idea.
1484
00:58:35,913 --> 00:58:37,779
[phone rings]
1485
00:58:37,815 --> 00:58:40,782
hi. Oh, hi. It's me.
1486
00:58:40,818 --> 00:58:42,584
Um, listen, I need you
to find
1487
00:58:42,620 --> 00:58:44,520
my sister jennifer's article
1488
00:58:44,588 --> 00:58:46,755
from great salt magazine
from last year.
1489
00:58:46,790 --> 00:58:49,124
And also, talk to me about
the red velvet doughnuts.
1490
00:58:57,201 --> 00:58:58,934
So you think this is
our new chef?
1491
00:58:58,969 --> 00:59:01,203
I mean, martin's great.
I like the guy.
1492
00:59:01,272 --> 00:59:02,971
But I don't think he's ready
for a kitchen like ours.
1493
00:59:03,007 --> 00:59:05,340
His food is best
I've had here.
1494
00:59:05,376 --> 00:59:06,508
Plus, we already know he
fits in with the staff
1495
00:59:06,544 --> 00:59:08,677
which is always a gamble
1496
00:59:08,712 --> 00:59:09,177
when you're hiring
off of an interview.
1497
00:59:09,213 --> 00:59:11,313
That's true.
1498
00:59:11,348 --> 00:59:13,615
-Hey, all. Back--
-hey!
1499
00:59:13,651 --> 00:59:15,017
Wait, you're...
You're jennifer swift.
1500
00:59:15,052 --> 00:59:17,619
Mm, yeah.
1501
00:59:17,655 --> 00:59:19,721
Martin: Wow, okay, uh,
your article last year
1502
00:59:19,790 --> 00:59:23,125
in great salt about uh,
hospitality,
1503
00:59:23,160 --> 00:59:24,026
and community building,
like that--
1504
00:59:24,061 --> 00:59:26,628
yeah.
1505
00:59:26,664 --> 00:59:28,196
That is always what I've
believed
restaurants can be.
1506
00:59:28,232 --> 00:59:29,998
Wow. Well, thank you.
1507
00:59:30,034 --> 00:59:32,568
-Thank you so much.
-Of course.
1508
00:59:32,636 --> 00:59:33,802
Um, we'll each have one
of everything, please.
1509
00:59:33,837 --> 00:59:37,072
-Oh, wow!
-Mm-hmm!
1510
00:59:37,141 --> 00:59:38,006
You know, I would
come here every day!
1511
00:59:38,042 --> 00:59:40,208
Of course!
1512
00:59:40,244 --> 00:59:43,912
You know what?
We need someone immediately.
1513
00:59:43,981 --> 00:59:45,347
I say, let's do it.
Let's make him an offer.
1514
00:59:45,382 --> 00:59:46,682
Yeah?
1515
00:59:46,717 --> 00:59:48,383
(laughs)
1516
00:59:48,419 --> 00:59:51,053
okay.
I'll make him an offer.
1517
00:59:51,088 --> 00:59:51,853
Great.
1518
00:59:57,695 --> 01:00:00,162
Are you two...
1519
01:00:00,197 --> 01:00:02,564
-Is there...
-Between us? (coughs)
1520
01:00:02,600 --> 01:00:04,433
what? Like a romantic...
1521
01:00:04,501 --> 01:00:06,768
(meg coughs) no. We are--
1522
01:00:06,837 --> 01:00:08,337
work in the store.
(coughs)
1523
01:00:08,372 --> 01:00:10,072
I'm just gonna...
1524
01:00:10,107 --> 01:00:11,340
Get some water.
(clears throat)
1525
01:00:14,612 --> 01:00:17,879
hey, joe. What's going on?
1526
01:00:17,915 --> 01:00:19,881
You know, you know
your sister's vision.
1527
01:00:19,917 --> 01:00:21,750
And beyond that, you know,
you uh,
1528
01:00:21,785 --> 01:00:23,585
push things
to the next level.
1529
01:00:23,621 --> 01:00:24,186
It's been amazing to watch.
And helpful.
1530
01:00:24,221 --> 01:00:26,188
Thank you.
1531
01:00:26,223 --> 01:00:28,557
Martin can cook, I think
the staff and I
1532
01:00:28,592 --> 01:00:30,225
can help him
find his way around.
1533
01:00:30,260 --> 01:00:31,593
Bigger kitchen.
1534
01:00:31,629 --> 01:00:33,962
So what's going on here?
1535
01:00:34,031 --> 01:00:36,865
Well, I was thinking
to myself yesterday,
1536
01:00:36,900 --> 01:00:38,233
on the carriage ride,
1537
01:00:38,268 --> 01:00:40,235
that you and I,
1538
01:00:43,540 --> 01:00:45,407
we fit.
1539
01:00:45,442 --> 01:00:49,111
Yes. I was thinking it too,
1540
01:00:49,146 --> 01:00:50,479
but you said that you wanted
something more permanent.
1541
01:00:50,547 --> 01:00:52,214
I know. Um...
1542
01:00:54,652 --> 01:00:56,585
And, and you're going off
to France, and uh...
1543
01:00:56,620 --> 01:00:59,488
Maybe not. I don't know.
1544
01:00:59,556 --> 01:01:01,456
Either way, you know,
um...
1545
01:01:01,492 --> 01:01:03,058
Either way,
1546
01:01:03,093 --> 01:01:05,560
I have a chef I gotta
1547
01:01:05,596 --> 01:01:06,728
hire and train.
1548
01:01:11,635 --> 01:01:11,933
And so, I'll see you
back at the uh...
1549
01:01:14,271 --> 01:01:15,137
Oh, you...
1550
01:01:17,474 --> 01:01:20,075
-Hi.
-Hi.
1551
01:01:20,110 --> 01:01:20,909
It's complicated.
1552
01:01:23,580 --> 01:01:25,480
Come on.
1553
01:01:25,516 --> 01:01:27,816
I'm sorry I didn't trust you,
1554
01:01:27,851 --> 01:01:28,583
you really do know
what you're doing, meg.
1555
01:01:30,354 --> 01:01:31,753
Thanks.
1556
01:01:31,789 --> 01:01:33,689
You okay over there?
1557
01:01:33,757 --> 01:01:37,092
I am. You know,
the longer I'm here,
1558
01:01:37,127 --> 01:01:37,526
the more I think maybe
instead of going to France,
1559
01:01:37,594 --> 01:01:39,661
I should
1560
01:01:39,697 --> 01:01:42,798
use that money to start
something of my own.
1561
01:01:42,833 --> 01:01:44,299
I mean, I'm worried that
without uncle dave,
1562
01:01:44,334 --> 01:01:46,301
France is gonna feel...
1563
01:01:46,336 --> 01:01:48,103
Like hazelwood.
1564
01:01:48,138 --> 01:01:49,871
But with better cheese.
1565
01:01:49,940 --> 01:01:51,273
[jennifer chuckles]
1566
01:01:51,308 --> 01:01:53,008
you know,
1567
01:01:53,043 --> 01:01:55,310
one thing
I know about grief,
1568
01:01:55,345 --> 01:01:57,646
is that you will get to
the other side of it.
1569
01:01:57,681 --> 01:02:00,849
And it's good to do
what feels best
1570
01:02:00,884 --> 01:02:02,117
while you're
moving through it.
1571
01:02:02,152 --> 01:02:04,186
Maybe for you, that's cheese.
1572
01:02:04,221 --> 01:02:05,353
(chuckles) right now,
it feels best
1573
01:02:05,389 --> 01:02:07,122
just sitting here with you.
1574
01:02:07,157 --> 01:02:08,323
I'm glad you came back.
1575
01:02:08,358 --> 01:02:10,525
Mm. Me too.
1576
01:02:10,561 --> 01:02:12,127
And I'm really excited
to sit next to you
1577
01:02:12,162 --> 01:02:13,195
tomorrow night
and watch a movie.
1578
01:02:13,230 --> 01:02:14,196
Yeah.
1579
01:02:16,800 --> 01:02:17,799
This is a really good space.
1580
01:02:30,013 --> 01:02:31,680
Oh, look at her. Wow!
1581
01:02:31,715 --> 01:02:33,715
Whoo!
1582
01:02:33,751 --> 01:02:37,185
Hi! (laughs)
1583
01:02:37,221 --> 01:02:39,488
oh, hi. Uh, I'm an 8.
1584
01:02:39,523 --> 01:02:40,689
-8. Perfect.
-Yeah.
1585
01:02:40,724 --> 01:02:42,924
-Thanks.
-Alex: Hey, meg swift.
1586
01:02:42,993 --> 01:02:44,426
-Hello!
-Martin: Hi there!
1587
01:02:44,495 --> 01:02:48,997
Meg! Yay! Come on!
Whoo!
1588
01:02:50,667 --> 01:02:52,400
Aah! Whoo! (laughs)
1589
01:02:52,436 --> 01:02:54,903
okay. Oh!
1590
01:02:54,938 --> 01:02:56,338
-Oh!
-Aah!
1591
01:02:56,373 --> 01:02:57,439
You okay? (laughs)
1592
01:02:57,508 --> 01:02:59,374
yeah. I'm good.
1593
01:02:59,409 --> 01:03:01,343
No jennifer?
1594
01:03:01,378 --> 01:03:02,410
Oh, no. She had to go back
to hazelwood.
1595
01:03:02,446 --> 01:03:03,779
Oh, okay.
1596
01:03:03,847 --> 01:03:05,413
I told her we had it.
1597
01:03:05,449 --> 01:03:07,549
We got it as long as you
hold on to me.
1598
01:03:07,584 --> 01:03:10,018
Oh, you having fun
with your ice skating?
1599
01:03:10,053 --> 01:03:11,353
(chuckles)
oh, I'm having a blast.
1600
01:03:11,388 --> 01:03:13,355
Yeah, seems like it.
1601
01:03:13,390 --> 01:03:15,524
And if I take the job,
1602
01:03:15,559 --> 01:03:17,626
you're sure you're okay
working together?
1603
01:03:17,694 --> 01:03:19,694
Well, the way I see it,
1604
01:03:19,730 --> 01:03:21,897
we're both smart,
reasonable people.
1605
01:03:21,932 --> 01:03:23,932
I just, I don't want to risk
1606
01:03:23,967 --> 01:03:27,269
whatever...This is for--
1607
01:03:32,576 --> 01:03:34,709
just take the job.
1608
01:03:34,745 --> 01:03:36,378
We'll work out
whatever happens next.
1609
01:03:36,413 --> 01:03:37,078
Yeah?
1610
01:03:38,749 --> 01:03:41,383
Okay.
1611
01:03:41,418 --> 01:03:43,385
Announcer: Alright, everyone.
Grab a partner
1612
01:03:43,420 --> 01:03:45,754
because it's time for
the mistletoe skate.
1613
01:03:45,789 --> 01:03:47,055
♪ but when you sing
1614
01:03:47,090 --> 01:03:52,227
thank you!
1615
01:03:52,262 --> 01:03:54,896
♪ the little things,
like how we flow ♪
1616
01:04:01,071 --> 01:04:02,938
what you said earlier...
1617
01:04:02,973 --> 01:04:04,406
It's like you said before,
you know,
1618
01:04:04,441 --> 01:04:05,907
in order to add someone
to your life,
1619
01:04:08,478 --> 01:04:09,678
you have to know
what you're looking for.
1620
01:04:09,746 --> 01:04:12,180
And uh,
1621
01:04:12,249 --> 01:04:15,283
it's obvious,
you're still searching.
1622
01:04:20,691 --> 01:04:22,924
And so I guess,
we'll throw the best
1623
01:04:22,960 --> 01:04:24,359
christmas party this city's
ever seen.
1624
01:04:27,798 --> 01:04:28,763
Yeah.
1625
01:04:50,420 --> 01:04:52,287
Maryanne: I don't want to
disturb anything,
1626
01:04:52,322 --> 01:04:53,955
but just think about it.
1627
01:04:53,991 --> 01:04:54,756
Joe: I will.
Thank you, maryanne.
1628
01:05:01,698 --> 01:05:02,764
-Hey.
Hey.
1629
01:05:02,799 --> 01:05:04,699
Everything okay?
1630
01:05:04,768 --> 01:05:07,669
Yeah. Just some uh,
1631
01:05:07,704 --> 01:05:08,203
some things for me
to think about, so.
1632
01:05:10,307 --> 01:05:11,940
It's nice in here, right?
1633
01:05:11,975 --> 01:05:14,342
Yeah. You were right.
1634
01:05:14,378 --> 01:05:15,944
The wreaths and the garland
are beautiful.
1635
01:05:15,979 --> 01:05:17,479
-Simple, tasteful.
-Oh.
1636
01:05:17,514 --> 01:05:20,615
Not prim or victorian?
1637
01:05:20,651 --> 01:05:22,717
Not until we start
bringing in
1638
01:05:22,786 --> 01:05:23,652
the tiny cakes
with small, ornate spoons.
1639
01:05:23,687 --> 01:05:26,888
(laughs) so...
1640
01:05:26,957 --> 01:05:28,957
We're okay?
1641
01:05:31,628 --> 01:05:34,195
Yeah. Yeah, I think
you were right,
1642
01:05:34,231 --> 01:05:36,998
I-I don't know
what's next for me.
1643
01:05:37,034 --> 01:05:39,034
But the more I think,
about it...
1644
01:05:41,838 --> 01:05:44,372
I mean, look at this place.
1645
01:05:44,408 --> 01:05:47,075
It has been
1646
01:05:47,144 --> 01:05:50,645
a memorable time,
you know?
1647
01:05:50,681 --> 01:05:52,580
The more I try to pin down
what's next for me,
1648
01:05:52,649 --> 01:05:54,649
the more I think it's,
it's here.
1649
01:05:54,685 --> 01:05:57,852
The restaurant, the people,
1650
01:06:01,224 --> 01:06:03,258
and then I think,
oh, good job.
1651
01:06:03,327 --> 01:06:05,260
Meg, you've just imagined
yourself
1652
01:06:05,329 --> 01:06:07,696
directly into your
big sister's life.
1653
01:06:07,731 --> 01:06:09,230
And that's not what I want.
I want
1654
01:06:09,266 --> 01:06:10,498
something that's mine.
1655
01:06:10,534 --> 01:06:12,600
Hmm.
1656
01:06:12,669 --> 01:06:13,668
And on and on I go in
my brain around and around.
1657
01:06:18,241 --> 01:06:20,075
You know, I have to go.
1658
01:06:20,110 --> 01:06:21,543
Um, I have to swing by
the restaurant
1659
01:06:21,578 --> 01:06:23,111
before I head to hazelwood.
1660
01:06:23,180 --> 01:06:23,845
I'll ride to the restaurant
with you.
1661
01:06:23,880 --> 01:06:25,547
Okay.
1662
01:06:25,582 --> 01:06:26,081
Yeah, I got a few things
to pick up.
1663
01:06:26,116 --> 01:06:28,083
Okay.
1664
01:06:28,118 --> 01:06:30,185
Hey, that lunch rush
is kind of taking...
1665
01:06:30,220 --> 01:06:31,853
It's happening. She's here.
1666
01:06:31,888 --> 01:06:32,754
Frank's daughter
waiting at his table.
1667
01:06:32,789 --> 01:06:36,524
-Okay.
-Yeah.
1668
01:06:36,560 --> 01:06:37,258
-We gotta be cool.
-Yeah.
1669
01:06:37,294 --> 01:06:38,360
Frank's here.
1670
01:06:38,395 --> 01:06:41,429
He's here. Hi.
1671
01:06:41,465 --> 01:06:43,732
Uh, frank, how-how are you?
1672
01:06:43,767 --> 01:06:45,400
We have some exciting things
on the menu today
1673
01:06:45,435 --> 01:06:46,434
you're gonna enjoy.
1674
01:06:48,305 --> 01:06:49,037
Nina.
1675
01:06:57,280 --> 01:06:59,114
How are you?
1676
01:06:59,149 --> 01:07:00,949
-[meg whispering] okay.
-Okay.
1677
01:07:00,984 --> 01:07:02,550
No, wait. Hold on.
Just stay. Be cool.
1678
01:07:02,586 --> 01:07:05,320
Just, let's just feel it.
1679
01:07:05,389 --> 01:07:07,155
Just feel it.
1680
01:07:07,224 --> 01:07:08,089
I had no idea
you'd be here.
1681
01:07:08,125 --> 01:07:09,591
[nina inaudible]
1682
01:07:09,626 --> 01:07:10,892
I better tell everybody.
1683
01:07:10,927 --> 01:07:13,094
Sounds good.
1684
01:07:13,130 --> 01:07:14,629
Okay, for frank
and his daughter,
1685
01:07:14,664 --> 01:07:16,464
let's send out our very best.
1686
01:07:16,500 --> 01:07:18,266
Let's start with
the christmas tapas,
1687
01:07:18,301 --> 01:07:19,434
move on to the soup,
maybe with a garnish--
1688
01:07:19,469 --> 01:07:21,302
I got this. Use me.
1689
01:07:21,338 --> 01:07:22,470
Really? Okay.
1690
01:07:28,278 --> 01:07:29,277
I don't know
what else to do.
1691
01:07:29,312 --> 01:07:30,645
Nina, wait.
1692
01:07:30,680 --> 01:07:32,480
I came here out of love,
1693
01:07:32,516 --> 01:07:34,315
and you do this every time.
1694
01:07:34,351 --> 01:07:35,617
Frank: Nina...
1695
01:07:35,652 --> 01:07:37,452
Nina: Every time.
1696
01:07:37,487 --> 01:07:38,853
Frank: Why do you have to
be a hot head?
1697
01:07:38,922 --> 01:07:39,154
Nina: Oh, gosh, dad.
You'll never change.
1698
01:07:46,496 --> 01:07:48,496
Hey.
1699
01:07:48,532 --> 01:07:52,767
Some things just...
Take more time, I guess.
1700
01:07:52,803 --> 01:07:53,668
Is there anything we can do
for you?
1701
01:07:53,703 --> 01:07:56,004
No. No. Don't worry about me.
1702
01:07:56,039 --> 01:08:00,475
I'm back tomorrow.
But today...
1703
01:08:00,510 --> 01:08:00,875
Today, I'm just not hungry.
1704
01:08:07,651 --> 01:08:09,851
Should we...Go after him?
1705
01:08:09,886 --> 01:08:12,787
No. I think I've done enough
meddling for today.
1706
01:08:15,992 --> 01:08:16,791
I gotta get on the road
to hazelwood.
1707
01:08:40,050 --> 01:08:42,584
Nobody in this family
does anything by themselves.
1708
01:08:42,652 --> 01:08:44,018
Oh, yay!
1709
01:08:44,054 --> 01:08:44,819
[applause]
1710
01:09:54,124 --> 01:09:54,889
I'll be back.
1711
01:10:18,515 --> 01:10:20,615
Uncle dave: You know, people
aren't always
1712
01:10:20,650 --> 01:10:22,650
gonna listen to your ideas
or change their mind,
1713
01:10:22,686 --> 01:10:23,151
but that doesn't mean
you stop believing in them.
1714
01:10:26,656 --> 01:10:28,256
Uncle dave:
It takes a little patience.
1715
01:10:28,291 --> 01:10:29,657
And you gotta look
for the right time.
1716
01:10:29,693 --> 01:10:33,828
And then you show 'em
what you got.
1717
01:10:33,863 --> 01:10:35,496
You see? The two of you
working together.
1718
01:10:35,532 --> 01:10:36,831
Always the best plan.
1719
01:10:36,866 --> 01:10:37,932
[girls giggling]
1720
01:10:39,936 --> 01:10:41,469
I love you.
1721
01:10:41,504 --> 01:10:42,670
I love you, too.
1722
01:10:46,776 --> 01:10:49,110
(sighs)
1723
01:10:50,981 --> 01:10:52,880
what if we kept everything
1724
01:10:52,949 --> 01:10:55,717
exactly the way it is
right now?
1725
01:10:55,785 --> 01:10:57,318
Hmm.
1726
01:10:57,354 --> 01:10:59,821
Whoa.
1727
01:10:59,856 --> 01:11:01,656
Two sweet old ladies
sitting on a countertop.
1728
01:11:01,691 --> 01:11:03,191
Emphasis on the old.
1729
01:11:03,226 --> 01:11:04,692
True.
1730
01:11:04,728 --> 01:11:06,694
All I need is you, me,
1731
01:11:06,730 --> 01:11:08,730
and a comfortable place
to sit down.
1732
01:11:08,798 --> 01:11:11,332
And snacks.
[meg laughs]
1733
01:11:11,368 --> 01:11:12,734
oh. Snacks!
1734
01:11:12,802 --> 01:11:15,003
Yes!
1735
01:11:15,038 --> 01:11:15,803
Here.
1736
01:11:17,907 --> 01:11:19,907
Nailed it.
1737
01:11:19,976 --> 01:11:22,076
Hey, have you been down
to the basement?
1738
01:11:22,145 --> 01:11:24,012
It's huge. You know,
it's big enough
1739
01:11:24,047 --> 01:11:27,248
for like a working,
restaurant-sized kitchen.
1740
01:11:27,317 --> 01:11:29,317
A movie theater/restaurant's
a good idea.
1741
01:11:29,352 --> 01:11:30,585
I know, right?
1742
01:11:30,654 --> 01:11:31,486
I cancelled my flight.
1743
01:11:31,521 --> 01:11:32,920
What?
1744
01:11:32,989 --> 01:11:34,922
I love salt lake.
1745
01:11:34,991 --> 01:11:36,424
Whatever's next for me,
1746
01:11:36,493 --> 01:11:38,559
I think it's in that city.
1747
01:11:38,595 --> 01:11:40,161
I mean,
if I could work for you,
1748
01:11:40,196 --> 01:11:41,763
for a little while...
1749
01:11:41,831 --> 01:11:42,563
Oh, my gosh,
well, truth be told,
1750
01:11:42,599 --> 01:11:44,232
we should probably
1751
01:11:44,267 --> 01:11:45,600
both: Just go into business
together.
1752
01:11:45,669 --> 01:11:47,335
Wait. So that would mean
we...
1753
01:11:47,370 --> 01:11:48,936
...Pool our resources while...
1754
01:11:49,005 --> 01:11:49,904
...We run the restaurant
together and...
1755
01:11:49,939 --> 01:11:51,773
You build the kitchen.
1756
01:11:51,841 --> 01:11:53,207
And we keep the madison
in the family.
1757
01:11:53,243 --> 01:11:54,175
And then we build
whatever's next...
1758
01:11:54,210 --> 01:11:54,909
Both: Together.
1759
01:12:20,437 --> 01:12:21,235
[sighs]
1760
01:12:28,645 --> 01:12:29,877
whoa!
1761
01:12:35,418 --> 01:12:37,552
Time to whip up
a batch of brownies
1762
01:12:37,587 --> 01:12:40,121
and cuddle up in front of
your favorite cozy flick
1763
01:12:40,156 --> 01:12:41,923
because you're not going
anywhere.
1764
01:12:41,958 --> 01:12:43,758
A surprise christmas
snowstorm
1765
01:12:43,793 --> 01:12:45,760
has snarled traffic
all over the region.
1766
01:12:45,795 --> 01:12:47,929
Expect it to last
through tomorrow
1767
01:12:47,964 --> 01:12:48,730
in downtown salt lake city,
1768
01:12:51,601 --> 01:12:55,002
ooh hoo hoo!
It's really cold!
1769
01:12:55,071 --> 01:12:56,237
-Close your eyes.
-Whoa!
1770
01:12:56,272 --> 01:12:58,940
Oh, my gosh.
Is this a prank?
1771
01:12:58,975 --> 01:13:00,608
Am I about to be
sprayed with water?
1772
01:13:00,643 --> 01:13:02,577
No. Why would I,
why would I do that?
1773
01:13:02,612 --> 01:13:03,578
Just come with me.
Stand here.
1774
01:13:03,613 --> 01:13:04,779
What's happening? (laughs)
1775
01:13:04,814 --> 01:13:07,148
now. You were right.
1776
01:13:07,183 --> 01:13:08,816
A good party needs things
for people to do, so,
1777
01:13:08,852 --> 01:13:10,685
our team and I came up
with a few of those.
1778
01:13:10,754 --> 01:13:11,953
Voila.
1779
01:13:11,988 --> 01:13:14,088
(gasps) oh!
1780
01:13:14,124 --> 01:13:15,289
First, we have
1781
01:13:15,325 --> 01:13:17,291
a cookie decorating station.
1782
01:13:17,327 --> 01:13:18,860
Your suggestion.
1783
01:13:18,928 --> 01:13:21,429
I am gonna make
an entire fleet
1784
01:13:21,464 --> 01:13:22,830
of reindeer cookies
complete with
1785
01:13:22,866 --> 01:13:23,498
tiny, little
ugly christmas sweaters.
1786
01:13:26,002 --> 01:13:28,002
You said photo booths
were hokey!
1787
01:13:28,037 --> 01:13:29,871
And I stand by that.
1788
01:13:29,939 --> 01:13:32,273
Does it work?
1789
01:13:32,308 --> 01:13:34,842
Of course, it works.
Here. Here you go.
1790
01:13:34,878 --> 01:13:36,310
You just press this button.
Here, sit.
1791
01:13:36,346 --> 01:13:37,779
-Sit here.
[meg laughs]
1792
01:13:37,814 --> 01:13:39,614
ready? Say cheese!
1793
01:13:39,649 --> 01:13:42,850
-Cheese! (laughs)
[camera clicks]
1794
01:13:42,886 --> 01:13:45,653
(laughs) oh, I love it!
1795
01:13:45,688 --> 01:13:48,656
See? We make a great team,
right?
1796
01:13:48,691 --> 01:13:50,224
Yes. We do.
1797
01:13:50,293 --> 01:13:52,126
Speaking of which...
1798
01:13:52,162 --> 01:13:53,461
No, wait. I have something
I want to tell you.
1799
01:13:53,496 --> 01:13:56,063
I'm not going to France.
I'm gonna stay.
1800
01:13:56,132 --> 01:13:59,033
Right here.
1801
01:13:59,068 --> 01:14:01,369
Details are still being
worked out,
1802
01:14:01,404 --> 01:14:03,371
but I'm gonna go into
business with my sister.
1803
01:14:03,406 --> 01:14:08,342
Wow. So you're...Staying.
1804
01:14:08,378 --> 01:14:14,148
Yeah. Which, I think,
is good news, for us.
1805
01:14:14,184 --> 01:14:14,982
I hope.
1806
01:14:17,420 --> 01:14:18,319
Maryanne:
Oh. There you are.
1807
01:14:18,354 --> 01:14:20,021
We have a problem.
1808
01:14:20,056 --> 01:14:22,690
The roads are in terrible shape,
1809
01:14:22,725 --> 01:14:23,558
and they're asking anyone
who doesn't need to travel
1810
01:14:23,593 --> 01:14:25,726
to stay home.
1811
01:14:25,762 --> 01:14:27,728
Are people gonna be able to
get to the party tonight?
1812
01:14:27,764 --> 01:14:29,430
[cell phone buzzes]
-I don't know.
1813
01:14:29,499 --> 01:14:31,666
It doesn't matter.
1814
01:14:31,701 --> 01:14:33,167
The magazine just cancelled
everything.
1815
01:14:36,506 --> 01:14:37,171
Oh...
1816
01:14:44,247 --> 01:14:46,781
In consolation for cancelling
the parties,
1817
01:14:46,816 --> 01:14:48,749
great salt will be
splitting the prize money
1818
01:14:48,785 --> 01:14:50,418
among the chosen charities.
1819
01:14:50,453 --> 01:14:51,552
Wow! So we're still
gonna be getting
1820
01:14:51,588 --> 01:14:52,253
a good deal of money.
1821
01:14:52,288 --> 01:14:54,288
Sounds like it.
1822
01:14:54,324 --> 01:14:56,290
Is that gonna be enough
for you to start the store
1823
01:14:56,326 --> 01:14:57,992
oh, probably not.
1824
01:14:58,061 --> 01:15:00,328
But it will feed a lot
of people.
1825
01:15:00,396 --> 01:15:01,429
More than last year.
1826
01:15:01,464 --> 01:15:03,898
Oh, and joe.
1827
01:15:03,933 --> 01:15:05,399
Once you're onboard
full-time,
1828
01:15:05,435 --> 01:15:07,301
maybe we can use
some of the money
1829
01:15:07,337 --> 01:15:07,768
to start the outreach program
you wanted to start.
1830
01:15:07,804 --> 01:15:09,136
Full-time?
1831
01:15:09,172 --> 01:15:10,905
Uh...
1832
01:15:10,940 --> 01:15:12,507
Uh, I got...
1833
01:15:12,575 --> 01:15:13,908
Stuff to...Yeah.
1834
01:15:16,646 --> 01:15:18,980
Yeah, um...
1835
01:15:19,015 --> 01:15:21,983
Maryanne offered me
a full-time position.
1836
01:15:22,018 --> 01:15:23,451
It's longer than the hours
at the restaurant,
1837
01:15:23,486 --> 01:15:25,620
but it's absolutely
what I want
1838
01:15:25,655 --> 01:15:28,456
and uh, I accepted.
She said that
1839
01:15:28,491 --> 01:15:29,457
I could stay as long
as I need to,
1840
01:15:29,492 --> 01:15:30,791
until jennifer finds someone,
1841
01:15:30,827 --> 01:15:33,261
but since that's gonna be you...
1842
01:15:33,296 --> 01:15:36,264
This is great.
You're gonna be so happy.
1843
01:15:36,299 --> 01:15:37,431
It's perfect!
1844
01:15:42,138 --> 01:15:43,638
We should probably
1845
01:15:43,673 --> 01:15:50,211
figure out the uh... Wait.
Um...
1846
01:15:50,280 --> 01:15:52,446
What does this,
what does this mean about us?
1847
01:15:52,482 --> 01:15:53,848
You and me?
1848
01:15:53,883 --> 01:15:54,549
[door opens]
1849
01:15:59,188 --> 01:16:01,222
what is this?
1850
01:16:01,291 --> 01:16:03,124
This is rosemary potato
croquettes.
1851
01:16:03,159 --> 01:16:04,992
And a bite-size
turkey and stuffing
1852
01:16:05,028 --> 01:16:07,995
on water crackers
with a cranberry reduction.
1853
01:16:08,031 --> 01:16:10,331
Yeah, did you guys
not hear about the...
1854
01:16:10,366 --> 01:16:10,898
Oh, yeah. We-we saw the post
about
the party being cancelled
1855
01:16:10,967 --> 01:16:12,667
on our way here.
1856
01:16:12,702 --> 01:16:14,068
We thought we'd see
if maryanne
1857
01:16:14,137 --> 01:16:15,870
can't find a way
to distribute these.
1858
01:16:15,905 --> 01:16:17,705
All this food is not
about to go to waste.
1859
01:16:17,740 --> 01:16:21,909
Hold on. I have an idea. I
have to make a phone call.
1860
01:16:21,978 --> 01:16:24,178
I'm gonna...I... 02:16:32:17
--:--:--:--
You know wha t? This is... I'm
gonna...
1861
01:16:24,213 --> 01:16:24,979
Be back.
1862
01:16:27,350 --> 01:16:27,982
Nobody move.
1863
01:16:31,754 --> 01:16:33,387
[door slams]
1864
01:16:33,423 --> 01:16:35,323
alright, uh, we have to move.
1865
01:16:35,358 --> 01:16:37,892
Yeah. (laughs)
1866
01:16:37,927 --> 01:16:39,560
I'm gonna start taking down
the christmas decorations,
1867
01:16:39,596 --> 01:16:41,028
you guys should get that food
in the fridge.
1868
01:16:41,064 --> 01:16:44,198
Well, if the problem
is transportation,
1869
01:16:44,233 --> 01:16:46,200
maybe we could combine
our resources.
1870
01:16:46,235 --> 01:16:49,904
So, meg's staying.
That's...
1871
01:16:49,939 --> 01:16:52,707
I don't know. Is she?
1872
01:16:52,742 --> 01:16:55,076
Meg makes decisions faster than
any person I've ever met.
1873
01:16:55,111 --> 01:16:56,611
Says the guy who just
changed jobs
1874
01:16:56,679 --> 01:16:58,179
in the blink of an eye.
1875
01:16:58,214 --> 01:17:00,448
What is this
that you're doing?
1876
01:17:00,516 --> 01:17:02,583
And you would have room
for all of us?
1877
01:17:02,619 --> 01:17:04,218
Great!
1878
01:17:04,253 --> 01:17:06,687
Joe: Okay.
1879
01:17:06,723 --> 01:17:09,724
You have told me
to put myself out there.
1880
01:17:09,759 --> 01:17:12,693
Over and over and over.
1881
01:17:12,729 --> 01:17:13,594
You're embarrassing
about it honestly.
1882
01:17:13,630 --> 01:17:14,595
But this is different.
1883
01:17:14,631 --> 01:17:15,763
No, it's not.
1884
01:17:15,798 --> 01:17:18,032
It's the same.
1885
01:17:18,067 --> 01:17:19,634
Maybe things are moving
a little fast,
1886
01:17:19,702 --> 01:17:21,369
but that's just how
these things go.
1887
01:17:21,404 --> 01:17:23,104
If you miss this chance,
1888
01:17:23,139 --> 01:17:24,038
you might not get
another one.
1889
01:17:26,309 --> 01:17:27,575
Yeah.
1890
01:17:27,610 --> 01:17:31,145
(giggling) pack
1891
01:17:31,214 --> 01:17:32,413
everything up!
1892
01:17:32,448 --> 01:17:33,247
The party's back on!
1893
01:17:37,820 --> 01:17:38,886
[meg laughs]
-alright.
1894
01:17:41,457 --> 01:17:43,157
Meg: Hi!
1895
01:17:43,226 --> 01:17:45,126
You can start setting up
over here.
1896
01:17:45,161 --> 01:17:46,494
Yeah, we can't use
the whole space.
1897
01:17:46,562 --> 01:17:48,295
Yeah, we had to leave room
1898
01:17:48,331 --> 01:17:49,764
for the other restaurants
in the contest.
1899
01:17:49,799 --> 01:17:51,599
Joe: She combined forces
so people
1900
01:17:51,634 --> 01:17:53,334
can walk here so no matter
how bad the roads are,
1901
01:17:53,403 --> 01:17:54,568
or if they can't be driveable--
1902
01:17:54,604 --> 01:17:56,937
one party, everybody is welcome.
1903
01:17:56,973 --> 01:17:59,640
Not an invite list,
not a magazine
1904
01:17:59,676 --> 01:18:02,076
with a mysteriously
judgmental editorial board.
1905
01:18:02,111 --> 01:18:03,577
Anyone who can get here safely
1906
01:18:03,613 --> 01:18:05,479
is welcome.
1907
01:18:05,515 --> 01:18:07,481
[festive music plays]
1908
01:18:07,517 --> 01:18:08,082
[camera shutter clicks]
1909
01:18:18,528 --> 01:18:19,660
this looks amazing!
1910
01:18:19,696 --> 01:18:21,429
[meg screams]
1911
01:18:21,464 --> 01:18:23,030
you guys! How are you here?
The roads--
1912
01:18:23,099 --> 01:18:24,765
the roads were terrible.
Yes.
1913
01:18:24,801 --> 01:18:26,534
But we are mountain folk,
1914
01:18:26,602 --> 01:18:27,802
and we know how to put chains
on the tires.
1915
01:18:27,837 --> 01:18:30,037
We would not have missed this.
1916
01:18:30,106 --> 01:18:32,373
It just took
a little bit longer.
1917
01:18:32,442 --> 01:18:33,474
Mom, you hate driving
in the snow.
1918
01:18:33,509 --> 01:18:34,842
That was brave!
1919
01:18:34,877 --> 01:18:37,211
Brave? That?
1920
01:18:37,280 --> 01:18:40,281
You girls keep doing things
that inspire you.
1921
01:18:40,316 --> 01:18:42,049
And those things always seem
to help other people.
1922
01:18:42,118 --> 01:18:43,851
That, my darlings,
is bravery.
1923
01:18:43,886 --> 01:18:46,387
-Hi.
-Hi! (squealing)
1924
01:18:46,456 --> 01:18:48,622
-hi!
-Come on in!
1925
01:18:48,658 --> 01:18:51,992
So good to see you!
1926
01:18:52,028 --> 01:18:52,827
♪ bring in that
holiday love ♪
1927
01:18:52,862 --> 01:18:54,195
[camera shutter clicks]
1928
01:18:54,230 --> 01:18:56,363
♪ I've got that feeling
1929
01:18:56,399 --> 01:18:58,466
♪ I want to give
from the heart ♪
1930
01:18:58,501 --> 01:18:59,633
thanks, meg.
1931
01:18:59,669 --> 01:19:01,635
Oh, maryanne.
1932
01:19:01,671 --> 01:19:02,837
I really wish we'd won you
that contest money.
1933
01:19:02,872 --> 01:19:04,872
I'm sorry.
1934
01:19:04,907 --> 01:19:06,907
Well, we'll get there
one way or another.
1935
01:19:06,976 --> 01:19:08,042
And jennifer, I hope
you don't mind
1936
01:19:08,077 --> 01:19:09,543
that I hired joe to manage
1937
01:19:09,579 --> 01:19:11,245
the food bank. He's perfect.
1938
01:19:11,314 --> 01:19:12,379
As I assume you already know.
1939
01:19:12,415 --> 01:19:14,648
He is perfect,
1940
01:19:14,684 --> 01:19:15,683
and I'm so thrilled
for you both really.
1941
01:19:15,718 --> 01:19:16,917
And now I get my sister.
1942
01:19:16,986 --> 01:19:18,586
Also perfect!
1943
01:19:18,654 --> 01:19:21,021
Oh...Will you
1944
01:19:21,057 --> 01:19:21,989
just excuse me for one second.
1945
01:19:22,024 --> 01:19:22,823
Sure.
1946
01:19:25,728 --> 01:19:28,362
You're here.
1947
01:19:28,397 --> 01:19:30,698
Dad called again, and
I gave it some thought,
1948
01:19:30,733 --> 01:19:32,399
and this time,
I called him back.
1949
01:19:32,435 --> 01:19:33,834
And he invited me here.
1950
01:19:36,773 --> 01:19:38,005
Nina.
1951
01:19:43,346 --> 01:19:45,846
I'm just...Thank you.
1952
01:19:45,882 --> 01:19:47,848
No. It's christmas
1953
01:19:47,884 --> 01:19:49,617
you know, and it's better
with family.
1954
01:19:49,685 --> 01:19:51,952
And I've missed you.
1955
01:19:52,021 --> 01:19:52,920
Dad.
1956
01:20:01,931 --> 01:20:03,531
[microphone squeals]
1957
01:20:03,566 --> 01:20:05,032
hello, everyone.
Everyone? (giggles)
1958
01:20:05,067 --> 01:20:08,302
merry christmas.
1959
01:20:08,371 --> 01:20:10,704
On behalf of
the big mountain food bank
1960
01:20:10,740 --> 01:20:13,274
and the other charities
represented here today,
1961
01:20:13,309 --> 01:20:14,875
I'd like to thank
these three
1962
01:20:14,911 --> 01:20:16,877
amazing restaurants
1963
01:20:16,913 --> 01:20:18,579
for putting this party on
1964
01:20:18,614 --> 01:20:20,948
and all of you
for braving the snow.
1965
01:20:20,983 --> 01:20:22,216
[cheers and applause]
1966
01:20:27,490 --> 01:20:29,890
and now, a new friend
of the food bank
1967
01:20:29,926 --> 01:20:30,257
would like to say
a little something.
1968
01:20:34,230 --> 01:20:35,329
Hello, everyone.
1969
01:20:35,398 --> 01:20:38,966
This christmas,
1970
01:20:39,001 --> 01:20:40,568
thanks to the attention
and care of everyone,
1971
01:20:40,603 --> 01:20:42,136
at umber and sprig,
1972
01:20:42,171 --> 01:20:45,072
well, I'm not alone.
1973
01:20:45,107 --> 01:20:50,678
I'm here with friends and...
I have my daughter nina.
1974
01:20:50,746 --> 01:20:52,947
And in honor of that kindness,
1975
01:20:52,982 --> 01:20:54,949
I'm committing to fund
whatever it costs
1976
01:20:54,984 --> 01:20:57,818
to turn the big mountain
food bank
1977
01:20:57,854 --> 01:20:59,186
into the store
they want it to be.
1978
01:20:59,255 --> 01:21:00,788
[maryanne gasps]
1979
01:21:00,823 --> 01:21:02,089
[cheering and applause]
1980
01:21:07,964 --> 01:21:10,130
a place for people
with food insecurity
1981
01:21:10,166 --> 01:21:12,166
can get whatever they need.
1982
01:21:12,201 --> 01:21:13,267
[applause]
1983
01:21:16,005 --> 01:21:17,504
and I want to dance
with whomever asks.
1984
01:21:17,540 --> 01:21:19,807
[laughter]
1985
01:21:19,842 --> 01:21:21,775
yeah!
1986
01:21:21,811 --> 01:21:23,110
♪ we're putting out
those decorations ♪
1987
01:21:23,145 --> 01:21:27,181
♪ putting up the tree
1988
01:21:27,216 --> 01:21:28,816
♪ and the kids have started
1989
01:21:28,851 --> 01:21:31,185
♪ counting down the days
1990
01:21:33,789 --> 01:21:37,057
♪ snow is falling,
people making ♪
1991
01:21:37,126 --> 01:21:38,626
♪ plans with family
1992
01:21:38,661 --> 01:21:40,327
hi there.
1993
01:21:40,363 --> 01:21:42,529
Hi!
Wanna take a photo with me?
1994
01:21:42,565 --> 01:21:44,465
It is your favorite thing.
1995
01:21:44,500 --> 01:21:45,833
-It's my whole thing.
[meg giggles]
1996
01:21:45,868 --> 01:21:48,335
♪ heyyyy sleigh bells ringing
1997
01:21:48,371 --> 01:21:50,471
♪ carols playing
1998
01:21:50,506 --> 01:21:52,573
okay, you press the button.
1999
01:21:52,642 --> 01:21:53,974
That's it. I mean, you just
press the...
2000
01:21:54,010 --> 01:21:55,843
[camera shutter clicking]
2001
01:21:55,878 --> 01:21:58,245
♪ hear that sound
the holidays are here ♪
2002
01:21:58,314 --> 01:22:00,180
well. So that's it,
you just...
2003
01:22:00,216 --> 01:22:02,583
Shh. Kissing.
2004
01:22:02,652 --> 01:22:05,586
♪ in red and green
I love this time of year ♪
2005
01:22:05,655 --> 01:22:06,987
do you want to spend
christmas with me?
2006
01:22:07,023 --> 01:22:08,822
I would love to.
2007
01:22:08,858 --> 01:22:11,091
I gotta go find my sister.
2008
01:22:11,160 --> 01:22:13,227
♪ oh oh oh
2009
01:22:13,262 --> 01:22:15,195
hey, uh...
2010
01:22:15,231 --> 01:22:17,698
♪ the sweetest time
of year ♪
2011
01:22:17,733 --> 01:22:21,402
♪ look around
the holidays are here ♪
2012
01:22:21,437 --> 01:22:24,505
[jennifer squeals]
2013
01:22:24,540 --> 01:22:30,577
♪ tv on, can't wait for
that parade in nyc ♪
2014
01:22:30,613 --> 01:22:32,513
♪ and curling up around
the... ♪
2015
01:22:32,548 --> 01:22:33,914
what? What?
2016
01:22:35,751 --> 01:22:37,084
Wait, did you...
2017
01:22:37,119 --> 01:22:39,687
I kissed joe! (laughs)
2018
01:22:39,722 --> 01:22:41,088
rules of the season?
2019
01:22:41,123 --> 01:22:42,756
Oh, you know it!
2020
01:22:42,792 --> 01:22:45,592
5, 6, 7, 8...
2021
01:22:45,628 --> 01:22:48,362
♪ when it's time for
the holidays ♪
2022
01:22:48,397 --> 01:22:49,964
♪ oh yeah
2023
01:22:50,032 --> 01:22:53,567
♪ oh ohhhh oh ohhh
2024
01:22:53,602 --> 01:22:55,636
♪ the sweetest time
of the year ♪
2025
01:22:55,705 --> 01:22:57,071
♪ sweetest time
of the year ♪
2026
01:22:57,106 --> 01:23:00,040
♪ look around
the holidays are here ♪
2027
01:23:00,076 --> 01:23:01,208
we did it, sister!
2028
01:23:01,243 --> 01:23:03,310
We did! Merry christmas!
2029
01:23:03,379 --> 01:23:04,778
Merry christmas!
2030
01:23:04,814 --> 01:23:07,614
♪ the holidays are here
2031
01:23:07,650 --> 01:23:10,484
♪ look around
the holidays are here ♪
2032
01:23:13,255 --> 01:23:14,321
whoo!
142188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.