All language subtitles for Roadside.Romeo.2008.DVDRip.XviD.D3Si

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,583 --> 00:01:14,520 Oh Romeo. 2 00:01:36,676 --> 00:01:39,236 Knock knock knock ask who's there 3 00:01:40,447 --> 00:01:42,278 I'm Romeo 4 00:01:42,783 --> 00:01:45,616 recognize me my darling? 5 00:01:45,886 --> 00:01:48,912 Knock knock knock ask who's there 6 00:01:49,823 --> 00:01:51,620 I'm Romeo 7 00:01:51,958 --> 00:01:55,291 I have the world at my feet 8 00:01:55,429 --> 00:01:57,522 I'm everyone's envy 9 00:01:57,664 --> 00:01:59,894 Seeing me they burn and fry 10 00:01:59,966 --> 00:02:01,900 go on, ask me 11 00:02:01,968 --> 00:02:03,697 why? 12 00:02:03,837 --> 00:02:05,498 I'm Romeo 13 00:02:05,906 --> 00:02:08,374 lovin lovin is what I do 14 00:02:08,508 --> 00:02:10,373 I'm Romeo 15 00:02:10,777 --> 00:02:12,836 I've got these girls in my arms 16 00:02:12,979 --> 00:02:14,844 I'm Romeo 17 00:02:15,415 --> 00:02:17,713 recognize me my darling? 18 00:02:17,851 --> 00:02:19,546 I'm Romeo 19 00:02:19,986 --> 00:02:22,454 the world's at my feet 20 00:02:23,590 --> 00:02:27,993 Oh Romeo. 21 00:02:53,286 --> 00:02:54,344 One two three 22 00:02:54,421 --> 00:02:55,479 You talking to me? 23 00:02:55,555 --> 00:02:56,613 Five six seven 24 00:02:56,690 --> 00:02:57,952 Welcome to my heaven 25 00:02:58,024 --> 00:02:59,286 Shampoo and conditioning 26 00:02:59,426 --> 00:03:00,484 And curls swirls twirls 27 00:03:00,560 --> 00:03:01,618 Diamonds and pearls 28 00:03:01,695 --> 00:03:03,890 And girls girls girls 29 00:03:04,030 --> 00:03:08,729 I've never had a want and never will 30 00:03:08,869 --> 00:03:10,894 Come on and see 31 00:03:11,037 --> 00:03:12,504 Ooh aah me 32 00:03:12,639 --> 00:03:14,573 I'm Romeo 33 00:03:14,941 --> 00:03:17,341 lovin lovin is what I do 34 00:03:17,477 --> 00:03:19,342 I'm Romeo 35 00:03:19,813 --> 00:03:21,804 I've got these girls in my arms 36 00:03:21,948 --> 00:03:23,643 I'm Romeo 37 00:03:24,050 --> 00:03:26,541 recognize me my darling? 38 00:03:26,686 --> 00:03:31,714 I'm Romeo 39 00:03:31,858 --> 00:03:33,416 Oh Romeo. 40 00:03:33,560 --> 00:03:36,961 Romeo. 41 00:04:00,687 --> 00:04:01,745 What the. 42 00:04:02,556 --> 00:04:03,750 Hey! 43 00:04:05,392 --> 00:04:06,654 Gross man! 44 00:04:14,701 --> 00:04:15,895 Dudes 45 00:04:16,036 --> 00:04:17,401 what you just saw 46 00:04:17,571 --> 00:04:18,833 that wasn't a dream 47 00:04:19,105 --> 00:04:20,663 that was my life. 48 00:04:21,041 --> 00:04:22,975 yes, my life.! 49 00:04:33,420 --> 00:04:34,853 What I'm trying to say my friends 50 00:04:34,988 --> 00:04:36,046 is that. 51 00:04:36,122 --> 00:04:37,384 That was my life, 52 00:04:37,524 --> 00:04:38,582 till a few days ago. 53 00:04:38,658 --> 00:04:39,716 yes, just a few days ago 54 00:04:39,793 --> 00:04:40,851 I had it all. 55 00:04:41,394 --> 00:04:43,385 I was living the good life. 56 00:04:43,463 --> 00:04:44,521 and then suddenly. 57 00:04:49,436 --> 00:04:50,494 no manners! 58 00:04:50,870 --> 00:04:52,804 The family I was the favourite pet of 59 00:04:52,872 --> 00:04:54,396 sold everything they had 60 00:04:54,474 --> 00:04:56,442 and just upped and left for London. 61 00:04:57,143 --> 00:04:59,407 Those silly kids got bored of me 62 00:04:59,479 --> 00:05:03,415 and they thought they would get a new dog from London. 63 00:05:03,483 --> 00:05:04,609 HMMPH! 64 00:05:04,684 --> 00:05:06,015 New dog my paw! 65 00:05:06,620 --> 00:05:08,417 They left me with their servant. 66 00:05:08,488 --> 00:05:13,448 and that lazy guy tossed me out here and took off! 67 00:05:21,134 --> 00:05:23,159 This place is the pits! 68 00:05:24,504 --> 00:05:25,562 I mean. 69 00:05:25,639 --> 00:05:27,470 . there isn't even a loo here man! 70 00:05:27,841 --> 00:05:29,103 Where does one pee? 71 00:05:30,176 --> 00:05:32,474 Anyway. such is life! 72 00:05:32,812 --> 00:05:34,439 One moment you have everything. 73 00:05:34,514 --> 00:05:36,709 and the next moment. nothing! 74 00:06:02,208 --> 00:06:04,199 Hey half pint! 75 00:06:04,678 --> 00:06:05,736 Wassup? 76 00:06:06,079 --> 00:06:07,512 What you doing here? 77 00:06:08,081 --> 00:06:09,173 Uh, well sir. 78 00:06:09,616 --> 00:06:10,742 you see sir. 79 00:06:10,817 --> 00:06:12,512 What's a 'sir' dude? 80 00:06:12,886 --> 00:06:14,478 You pip-less pipsqueak. 81 00:06:14,554 --> 00:06:16,886 can't you talk like a dog? 82 00:06:18,124 --> 00:06:19,591 Er. well you see. actually. 83 00:06:19,726 --> 00:06:22,058 Aye english medium. 84 00:06:23,196 --> 00:06:25,790 want a knuckle sandwich? 85 00:06:26,499 --> 00:06:27,557 Thirsty eh? 86 00:06:28,001 --> 00:06:29,525 You were being thirsty? 87 00:06:29,736 --> 00:06:31,533 Thirst was hitting? 88 00:06:32,105 --> 00:06:34,699 This tap ours. 89 00:06:34,841 --> 00:06:36,502 No one gets droppings of water. 90 00:06:36,576 --> 00:06:39,136 . if we don't say so. 91 00:06:39,646 --> 00:06:42,843 This is Hero English and Guru's domain. 92 00:06:42,916 --> 00:06:44,110 Gettit! 93 00:06:44,551 --> 00:06:46,542 Er. excuse me. 94 00:06:47,053 --> 00:06:50,045 Hey you piece of rotten orange peeI! 95 00:06:51,624 --> 00:06:54,252 Weren't you just stretched out and sleeping here? 96 00:06:57,263 --> 00:06:58,662 ok. hehe. 97 00:06:58,732 --> 00:06:59,790 Hey! 98 00:06:59,866 --> 00:07:00,924 Look here gentledogs. 99 00:07:01,801 --> 00:07:05,737 Why's he calling us dogs 'gentle'? 100 00:07:07,073 --> 00:07:08,665 (Imitating ShahRukh Khan) Heyyy Mini. 101 00:07:08,742 --> 00:07:11,074 (Imitating ShahRukh Khan) You're a cat, stay a cat! 102 00:07:11,211 --> 00:07:15,079 (Imitating ShahRukh Khan) Don't try to be a dog! 103 00:07:15,782 --> 00:07:16,840 Aey IntervaI. 104 00:07:17,083 --> 00:07:18,846 keep quiet. 105 00:07:19,052 --> 00:07:20,144 film freak! 106 00:07:20,220 --> 00:07:21,619 Come on, show me the money! 107 00:07:21,755 --> 00:07:22,813 Money? 108 00:07:22,956 --> 00:07:25,220 What money? 109 00:07:25,291 --> 00:07:26,815 Bones you fooI. 110 00:07:27,293 --> 00:07:28,624 let's see some bones. 111 00:07:29,162 --> 00:07:31,596 It's our currency. you see! 112 00:07:31,798 --> 00:07:33,595 Uh. ah. ok! 113 00:07:34,567 --> 00:07:35,625 What man? 114 00:07:35,702 --> 00:07:37,033 Look. buddies, 115 00:07:37,237 --> 00:07:38,295 I'll just leave. ok! 116 00:07:41,574 --> 00:07:42,700 Get me a knife! 117 00:07:43,076 --> 00:07:44,907 Let's teach this guy a lesson! 118 00:07:44,978 --> 00:07:46,172 No! Hey listen. 119 00:07:46,312 --> 00:07:47,643 guys. guys. guys. 120 00:07:48,948 --> 00:07:50,245 Boss, let's use a blade! 121 00:07:50,316 --> 00:07:51,943 A knife won't be same things. 122 00:07:52,018 --> 00:07:54,316 That talk is not there buddy! 123 00:07:54,587 --> 00:07:56,179 Aey Guru! 124 00:07:56,723 --> 00:07:59,783 (Imitating Sunny DeoI) This fist is heavy as a ton! 125 00:07:59,959 --> 00:08:03,895 (Imitating Sunny DeoI) Should I just knock him out? 126 00:08:04,097 --> 00:08:05,587 I say. 127 00:08:05,665 --> 00:08:07,633 . use a pair of scissors. 128 00:08:07,834 --> 00:08:08,960 Dude! 129 00:08:09,102 --> 00:08:11,627 These guys are really dumb! 130 00:08:14,741 --> 00:08:15,799 Excuse me. 131 00:08:15,875 --> 00:08:16,933 Chaps! 132 00:08:18,211 --> 00:08:20,736 You guys haven't actually hurt anyone ever. 133 00:08:20,814 --> 00:08:21,872 Right? 134 00:08:22,015 --> 00:08:24,006 Not yet. but we're dying to make a start 135 00:08:24,150 --> 00:08:25,208 So? 136 00:08:25,285 --> 00:08:27,150 . and you'll be just perfect! 137 00:08:28,988 --> 00:08:30,216 Like guys. 138 00:08:30,356 --> 00:08:31,618 Stop. Stop. excuse me. 139 00:08:31,691 --> 00:08:32,749 stop. 140 00:08:32,892 --> 00:08:35,656 No I mean seriously, look at you guys. 141 00:08:36,196 --> 00:08:37,629 You don't look like goons at all. 142 00:08:37,697 --> 00:08:39,824 do you know how cooI goons look these days? 143 00:08:39,899 --> 00:08:40,957 Do you? 144 00:08:41,901 --> 00:08:43,630 you chaps look like a bunch of villain's sidekicks. 145 00:08:43,703 --> 00:08:44,829 . from an 80's bollywood potboiler! 146 00:08:46,673 --> 00:08:49,301 I mean people are bored of this predictable stuff. it's old hat. 147 00:08:49,776 --> 00:08:51,334 Spice things up a bit guys! 148 00:08:51,644 --> 00:08:52,702 Leave the past behind. 149 00:08:52,779 --> 00:08:54,371 the world's zipping past you! 150 00:08:54,647 --> 00:08:55,705 Where? 151 00:08:56,015 --> 00:08:57,243 I can help you guys. 152 00:08:57,383 --> 00:08:58,645 I could give you a cooI look. 153 00:08:58,718 --> 00:09:02,119 like style you guys. 154 00:09:02,322 --> 00:09:06,383 Eh! What's this son-of-a-ticketless traveller saying? 155 00:09:06,659 --> 00:09:07,956 You catch his drift? 156 00:09:08,394 --> 00:09:10,658 It's all flying way over my head boss! 157 00:09:10,730 --> 00:09:11,788 Look. 158 00:09:11,865 --> 00:09:15,323 I'll style one of you guys and show you. 159 00:09:15,401 --> 00:09:17,699 You like it, you let me go. 160 00:09:17,837 --> 00:09:19,998 If you don't, truss me up like a turkey. 161 00:09:22,175 --> 00:09:23,938 Come on try me! 162 00:09:24,077 --> 00:09:25,135 Come on. 163 00:09:25,278 --> 00:09:26,336 who's first? 164 00:09:27,146 --> 00:09:29,273 Him. him. him. 165 00:09:30,049 --> 00:09:33,416 No. no. I'm not going first. 166 00:09:33,686 --> 00:09:35,677 FooI, you need it most. 167 00:09:35,755 --> 00:09:38,121 zip up and sit tight! 168 00:09:41,694 --> 00:09:42,752 Alright 169 00:09:42,829 --> 00:09:43,887 here we go. 170 00:09:44,030 --> 00:09:45,088 everything is gonna be fine. 171 00:10:03,049 --> 00:10:04,107 Done! 172 00:10:04,851 --> 00:10:09,117 Wow! IntervaI's looking better than the main show! 173 00:10:09,188 --> 00:10:11,315 Ok boys, who's next? 174 00:10:31,744 --> 00:10:32,802 Ahem! 175 00:10:33,179 --> 00:10:34,806 So, did you like it? 176 00:10:35,882 --> 00:10:37,349 Like. of course! 177 00:10:41,955 --> 00:10:45,482 One. two. three 178 00:10:47,493 --> 00:10:51,088 this is the first time we've got to eat something like this. 179 00:10:51,764 --> 00:10:53,789 Eww gross! 180 00:10:56,235 --> 00:11:00,137 Man! Where were you all these years! 181 00:11:00,440 --> 00:11:01,839 Aye Romeo. 182 00:11:02,342 --> 00:11:05,106 So what other tricks can you teach us tough guys? 183 00:11:05,244 --> 00:11:06,802 Get over it. you're a cat. 184 00:11:08,281 --> 00:11:09,373 Business! 185 00:11:13,519 --> 00:11:14,816 Business. 186 00:11:15,021 --> 00:11:16,784 Think about it! 187 00:11:16,856 --> 00:11:18,323 If we start a business. 188 00:11:18,458 --> 00:11:20,790 that attracts dogs like bees to a hive. 189 00:11:20,860 --> 00:11:22,828 and we mint bones by the dozens. 190 00:11:22,962 --> 00:11:24,020 we could use all that wealth. 191 00:11:24,097 --> 00:11:25,792 to make these pipes look snazzy. 192 00:11:25,865 --> 00:11:28,356 we could gorge on lip smacking food all day. 193 00:11:28,434 --> 00:11:29,833 I mean. dude. 194 00:11:29,969 --> 00:11:31,129 We can live the life! 195 00:11:31,204 --> 00:11:32,262 Think about it! 196 00:11:32,505 --> 00:11:34,803 You won't have to live in this filth anymore! 197 00:11:34,941 --> 00:11:35,999 Business? 198 00:11:36,909 --> 00:11:38,809 Now what sorta business. 199 00:11:38,878 --> 00:11:40,846 will get us that sort of moolah? 200 00:11:41,814 --> 00:11:42,872 A salon! 201 00:11:43,549 --> 00:11:45,881 Romeo's Salon! 202 00:11:46,586 --> 00:11:56,587 YrF 203 00:11:58,865 --> 00:12:03,427 Come on my friend, gimme a try 204 00:12:05,571 --> 00:12:07,505 Come on. Come on 205 00:12:08,508 --> 00:12:12,569 Why do you crawI, come lets fly 206 00:12:12,845 --> 00:12:16,178 Come on. Come on 207 00:12:17,450 --> 00:12:22,581 Life's gotta be fun 208 00:12:22,855 --> 00:12:25,517 A step ahead I wanna be 209 00:12:27,393 --> 00:12:31,591 I want the world to follow me 210 00:12:31,864 --> 00:12:34,526 Our tails stand upright 211 00:12:34,600 --> 00:12:36,534 bow before our might 212 00:12:36,602 --> 00:12:37,899 Come on. 213 00:12:38,938 --> 00:12:40,064 Come on 214 00:12:41,974 --> 00:12:44,135 Our tails stand upright 215 00:12:44,277 --> 00:12:46,268 bow before our might 216 00:12:46,345 --> 00:12:47,403 Come on. 217 00:12:48,881 --> 00:12:49,939 Come on 218 00:13:15,141 --> 00:13:16,199 Bob cut 219 00:13:16,275 --> 00:13:17,333 beveI cut 220 00:13:17,410 --> 00:13:18,468 fringe cut 221 00:13:18,544 --> 00:13:19,602 long cut 222 00:13:19,679 --> 00:13:20,907 Somewhere here is your life's short cut 223 00:13:20,980 --> 00:13:22,641 No 'if' here, no 'but' 224 00:13:22,915 --> 00:13:25,145 Only pigtails getting cut 225 00:13:25,284 --> 00:13:28,117 A step ahead I wanna be 226 00:13:30,123 --> 00:13:32,489 I want the world to follow me 227 00:13:32,625 --> 00:13:36,925 Our tails stand upright 228 00:13:37,130 --> 00:13:39,155 bow before our might 229 00:13:39,298 --> 00:13:40,356 Come on. 230 00:13:41,334 --> 00:13:42,528 Come on 231 00:13:44,370 --> 00:13:46,463 Our tails stand upright 232 00:13:46,672 --> 00:13:48,606 bow before our might 233 00:13:48,941 --> 00:13:49,999 Come on. 234 00:13:51,010 --> 00:13:52,136 Come on 235 00:17:01,200 --> 00:17:02,258 Hey! 236 00:17:03,836 --> 00:17:05,827 How about ending this dance with a kiss? 237 00:17:07,473 --> 00:17:08,565 No! 238 00:17:09,875 --> 00:17:11,172 Hey come on. 239 00:17:11,544 --> 00:17:12,670 just one kiss! 240 00:17:14,747 --> 00:17:15,873 No! 241 00:17:16,549 --> 00:17:18,141 But whenever I dance. 242 00:17:18,217 --> 00:17:20,276 girls always kiss me! 243 00:17:20,486 --> 00:17:21,612 Sorry. 244 00:17:21,821 --> 00:17:23,186 . but not this girI. 245 00:17:24,623 --> 00:17:26,181 I'm not that kind of girl. 246 00:17:26,525 --> 00:17:29,892 I don't even know you. 247 00:17:31,397 --> 00:17:33,194 I was rehearsing here. 248 00:17:33,499 --> 00:17:34,557 you came by. 249 00:17:35,534 --> 00:17:37,365 We waltzed for a bit. 250 00:17:40,473 --> 00:17:42,202 You dance well. 251 00:17:43,776 --> 00:17:45,300 but that's that. 252 00:17:45,778 --> 00:17:48,246 Don't start getting any ideas. 253 00:17:48,381 --> 00:17:51,612 But I. wait! 254 00:18:03,929 --> 00:18:06,397 Dude! I love her! 255 00:18:06,465 --> 00:18:10,925 ROMEO'S IN LOOOOOVE! 256 00:18:12,238 --> 00:18:16,265 I'm in love. love. love love love love. 257 00:18:17,343 --> 00:18:22,838 OUCH! Dude! Love hurts! 258 00:18:34,293 --> 00:18:35,351 Ay. 259 00:18:36,228 --> 00:18:38,719 No discounts here! It ain't Christmas yet. 260 00:18:38,798 --> 00:18:40,698 Pay up man. you're two bones less! 261 00:18:40,933 --> 00:18:45,632 (Imitating Dharmendra) First haircut and then shave! 262 00:18:45,771 --> 00:18:48,569 O- Ho! Slick as ever! 263 00:18:48,707 --> 00:18:50,265 Field clear! 264 00:18:53,813 --> 00:18:56,281 Chhainu. Charlie's sidekick here. 265 00:18:58,517 --> 00:19:00,280 Run. run. run! 266 00:19:13,833 --> 00:19:14,993 Silence! 267 00:19:15,601 --> 00:19:18,729 Eww. Spit! 268 00:19:22,975 --> 00:19:25,808 HaiI Ch-ch-charlie Anna! 269 00:19:26,011 --> 00:19:31,745 Hmm. Hail Charlie Anna . Hail always.! 270 00:19:32,952 --> 00:19:35,318 What do we have here? A mirror. 271 00:19:35,621 --> 00:19:37,350 Hmm. Hey Edward scissorhands. 272 00:19:37,923 --> 00:19:40,687 What is this I see? 273 00:19:40,826 --> 00:19:42,691 Statue? 274 00:19:43,295 --> 00:19:44,353 Catch catch 275 00:19:44,897 --> 00:19:46,694 You son of a barber! 276 00:19:49,001 --> 00:19:52,562 Beauty Parlours. 277 00:19:53,639 --> 00:19:56,039 You've started up a new business here? 278 00:19:58,711 --> 00:19:59,905 Tell me. 279 00:20:01,447 --> 00:20:07,044 Do you have Charlie Anna's permission. eh? 280 00:20:08,020 --> 00:20:12,354 Hehe Chhainu, it slipping our minds. 281 00:20:12,992 --> 00:20:15,358 we are forgots. 282 00:20:16,061 --> 00:20:18,655 You son of an amnesiac! 283 00:20:18,898 --> 00:20:21,526 Do you remember the day today? Friday. 284 00:20:22,067 --> 00:20:23,967 It's collection day! 285 00:20:25,004 --> 00:20:27,370 For Charlie Anna's protection money! 286 00:20:30,509 --> 00:20:32,841 Now look here 287 00:20:32,978 --> 00:20:35,071 I am Charlie Anna's biggest sidekick. 288 00:20:35,681 --> 00:20:38,013 But I have to pay up too! 289 00:20:38,083 --> 00:20:39,516 Chhainu brother. Chhainu brother. 290 00:20:39,885 --> 00:20:43,048 we were on our way to you right after we shut shop for the day. 291 00:20:43,389 --> 00:20:46,085 Of course you were baby. 292 00:20:46,358 --> 00:20:47,416 Parlour! 293 00:20:49,028 --> 00:20:53,556 Let me test it out for myself! 294 00:20:54,099 --> 00:20:56,567 Of course sir 295 00:20:56,702 --> 00:20:58,761 incoming incoming. 296 00:20:58,971 --> 00:21:00,939 Your hair cut on the house! 297 00:21:01,073 --> 00:21:02,904 No chargings for cuttings! 298 00:21:03,409 --> 00:21:06,401 Free? This I got to see! 299 00:21:09,882 --> 00:21:12,680 I like this royaI treatment. 300 00:21:12,885 --> 00:21:16,582 Clean up this mess! 301 00:21:24,396 --> 00:21:25,454 Hey! 302 00:21:25,531 --> 00:21:26,725 Hey what's going on? 303 00:21:28,100 --> 00:21:30,125 Stick it back. 304 00:21:30,603 --> 00:21:31,729 And where is everybody? 305 00:21:32,137 --> 00:21:35,072 Why's everyone buzzing about this cartoon here? 306 00:21:36,141 --> 00:21:39,133 Who's this ball of gel? 307 00:21:39,411 --> 00:21:40,469 Shhhh! 308 00:21:40,679 --> 00:21:44,615 Carefu! Romeo you have no idea who this is! 309 00:21:44,683 --> 00:21:45,741 Whoever he is, 310 00:21:47,052 --> 00:21:48,451 he's still a cartoon. 311 00:21:50,122 --> 00:21:51,612 Shhh! That's Chhainu. 312 00:21:51,690 --> 00:21:54,557 Don Charlie Anna's right hand. 313 00:21:54,693 --> 00:21:58,151 Messing with him means messing with Charlie himself. 314 00:21:59,098 --> 00:22:03,467 So we're giving him a free haircut to keep him happy! 315 00:22:03,602 --> 00:22:04,660 WHAT! 316 00:22:04,803 --> 00:22:05,861 FREE? 317 00:22:06,105 --> 00:22:07,766 YOU MUST BE JOKING! 318 00:22:07,906 --> 00:22:09,771 No one gets a free haircut! 319 00:22:10,843 --> 00:22:12,037 What were you thinking? 320 00:22:12,177 --> 00:22:13,667 Who said we dole out free haircuts huh? 321 00:22:13,812 --> 00:22:15,643 No free haircuts. 322 00:22:15,714 --> 00:22:16,772 GET OUT! 323 00:22:17,016 --> 00:22:19,177 Shut your face ball of geI! 324 00:22:20,552 --> 00:22:22,076 you don't know who you're talking to! 325 00:22:23,489 --> 00:22:26,458 You'll charge me? You'll make me pay you bones? 326 00:22:26,525 --> 00:22:28,459 If Charlie Anna so much as hears of this 327 00:22:28,527 --> 00:22:30,461 he'll use you as his personaI poop collector for the. 328 00:22:30,529 --> 00:22:32,929 . rest of your days on this earth! 329 00:22:34,133 --> 00:22:39,127 HEY! What's this?! 330 00:22:39,204 --> 00:22:40,762 What do you think of yourself? 331 00:22:43,542 --> 00:22:45,009 Go tell your Anna. 332 00:22:45,144 --> 00:22:48,079 Romeo doesn't toss bones in front of mad dogs! 333 00:22:48,814 --> 00:22:49,872 Now, SCRAM! 334 00:22:52,084 --> 00:22:53,881 Hey scissorhands. 335 00:22:54,553 --> 00:22:56,521 finish my haircut at least. 336 00:22:56,588 --> 00:22:59,056 makes me feeI a little incomplete! 337 00:22:59,491 --> 00:23:00,549 Get out. 338 00:23:00,893 --> 00:23:02,520 GET OUT! 339 00:23:02,995 --> 00:23:05,691 You son of a dog. how dare you?! 340 00:23:05,831 --> 00:23:09,232 Wait till CHARLIE ANNA hears of this. 341 00:23:11,970 --> 00:23:13,528 No one has any respect for me! 342 00:23:14,173 --> 00:23:19,236 There are no decent folk left in this town anymore! 343 00:23:20,212 --> 00:23:23,511 Stop it you guys, the show's over, get back to work. 344 00:23:23,582 --> 00:23:24,640 I'm going back to bed 345 00:23:27,052 --> 00:23:29,145 I couldn't get a wink of sleep all night! 346 00:23:31,123 --> 00:23:33,990 Hey sleeping beauty wake up! 347 00:23:36,862 --> 00:23:37,920 Ok wise guy! 348 00:23:37,996 --> 00:23:39,588 Where are all those bones we've been earning all this time? 349 00:23:39,665 --> 00:23:40,723 Fork them out. 350 00:23:40,799 --> 00:23:42,858 We need to give Charlie Anna his weeklies! 351 00:23:46,271 --> 00:23:48,136 That's funny. 352 00:23:51,210 --> 00:23:52,541 Are you serious? 353 00:23:52,611 --> 00:23:53,839 Look around you guys! 354 00:23:54,146 --> 00:23:55,943 How do you think I paid to make these pipes look this snazzy? 355 00:23:56,148 --> 00:23:57,547 Think about it. 356 00:23:57,616 --> 00:24:01,746 With the bones we earned from our business! 357 00:24:04,957 --> 00:24:06,822 You mean we don't have a single bone left? 358 00:24:07,092 --> 00:24:08,286 Not one.? 359 00:24:08,694 --> 00:24:09,956 C'mon guys. 360 00:24:10,095 --> 00:24:13,895 Those bones were not earned for us to give away as protection money! 361 00:24:16,635 --> 00:24:18,159 Now I have to make myself going. 362 00:24:18,570 --> 00:24:19,628 farewell! 363 00:24:19,705 --> 00:24:20,763 good bye. 364 00:24:20,906 --> 00:24:21,964 bye bye. 365 00:24:22,574 --> 00:24:25,168 Aye you bunch of melodramatic fools, stop these theatrics. 366 00:24:25,244 --> 00:24:26,836 There's no point in running. 367 00:24:26,912 --> 00:24:29,107 Charlie Anna will find us no matter where we run to. 368 00:24:29,248 --> 00:24:31,614 We can't escape him. 369 00:24:31,750 --> 00:24:33,718 We have no choice left. 370 00:24:35,320 --> 00:24:39,154 but to groveI before him for his mercy. 371 00:24:40,259 --> 00:24:41,590 Come on then let's goes. 372 00:24:41,660 --> 00:24:45,187 . before he beats us hollow like drums. 373 00:24:45,330 --> 00:24:49,061 Our orchestra will start playing friends! 374 00:25:05,150 --> 00:25:08,210 Dude! Who the heck is Charlie Anna? 375 00:25:12,357 --> 00:25:17,886 I'm coming empty handed, I hope anna doesn't fry me into an omelette! 376 00:25:18,030 --> 00:25:23,297 I should have brought Charlie Anna's weeklies on time. 377 00:25:23,368 --> 00:25:27,270 That's what I keep telling them but no one listens! 378 00:25:27,639 --> 00:25:31,097 I guess everything should be fine inside. 379 00:25:34,680 --> 00:25:36,045 Such a large gathering. 380 00:25:37,149 --> 00:25:41,882 Must be a serious matter. 381 00:25:44,990 --> 00:25:48,187 Please Charlie Anna, help me. 382 00:25:48,660 --> 00:25:50,184 My life's in danger! 383 00:25:52,664 --> 00:25:54,188 Tension not. 384 00:25:54,399 --> 00:25:57,766 You paid my weeklies on time. 385 00:25:58,070 --> 00:26:01,005 With Anna's blessing, every dog has its day! 386 00:26:01,740 --> 00:26:05,073 Be happy my chappie. 387 00:26:05,143 --> 00:26:06,201 Go! 388 00:26:08,947 --> 00:26:11,074 Charlie Anna you're the greatest. 389 00:26:11,149 --> 00:26:14,710 hail Charlie Anna. hail Charlie Anna! 390 00:26:20,826 --> 00:26:22,760 I like. 391 00:26:27,833 --> 00:26:31,360 Oh! Reverse! 392 00:26:34,206 --> 00:26:38,870 Hehe go east, go west, Anna is the best! 393 00:26:38,977 --> 00:26:42,708 Anna, this week we've collected just a little less. I.! 394 00:26:42,848 --> 00:26:44,907 Useless fellow! 395 00:26:45,317 --> 00:26:48,844 Fool! Donkey! 396 00:26:50,422 --> 00:26:52,253 Useless fellow! 397 00:26:53,058 --> 00:26:55,458 Hail Charlie anna! 398 00:26:56,061 --> 00:26:57,119 Had breakfast Anna? 399 00:26:57,195 --> 00:26:58,253 GET OUT! 400 00:27:01,333 --> 00:27:02,925 Nonsense persons! 401 00:27:03,168 --> 00:27:04,760 What have I been hearing? 402 00:27:04,903 --> 00:27:06,734 They started up a new business. 403 00:27:06,805 --> 00:27:09,273 . and Guru's gang didn't so much as inform me! 404 00:27:09,474 --> 00:27:12,466 New business with a new boss. 405 00:27:12,744 --> 00:27:15,212 And they didn't pay up my weeklies either. 406 00:27:16,081 --> 00:27:18,140 Those dogs haven't paid me? 407 00:27:18,417 --> 00:27:23,411 USELESS FELLOW! FOOL! 408 00:27:24,122 --> 00:27:26,022 What did you go there for then? 409 00:27:26,191 --> 00:27:29,786 Half a hair cut and no weeklies? 410 00:27:30,228 --> 00:27:32,822 How could you be my official Sidekick and let this happen? 411 00:27:35,867 --> 00:27:37,801 Anna I say. 412 00:27:39,171 --> 00:27:40,297 The thing is. 413 00:27:40,939 --> 00:27:44,375 Guru and his gang are here! 414 00:27:44,943 --> 00:27:46,774 Get lost now. 415 00:27:46,845 --> 00:27:49,313 go stand guard over the bone treasury! 416 00:27:49,448 --> 00:27:52,417 REZUME POZITION I ZAY! 417 00:27:53,251 --> 00:27:55,515 GET OUT! 418 00:27:57,923 --> 00:27:59,117 GO! 419 00:28:01,493 --> 00:28:03,051 Look where you're standing! 420 00:28:10,035 --> 00:28:11,161 Come in! 421 00:28:12,804 --> 00:28:14,328 H- Hail Charlie Anna! 422 00:28:16,541 --> 00:28:18,236 ANGELS! 423 00:28:31,423 --> 00:28:33,357 These are my angels! 424 00:28:33,558 --> 00:28:35,549 Charlie's Angels! 425 00:28:36,828 --> 00:28:37,886 Jokes! 426 00:28:38,964 --> 00:28:40,556 Yintroductions 427 00:28:41,400 --> 00:28:42,867 Silk Sunitha. 428 00:28:44,236 --> 00:28:45,863 Nylon Nalini. 429 00:28:47,873 --> 00:28:49,568 Polyester Padmini! 430 00:28:51,543 --> 00:28:55,877 You can't even start to imagine how dangerous these three can be! 431 00:28:56,014 --> 00:28:58,039 YUNDERSTAND! hmm. 432 00:28:58,183 --> 00:28:59,309 But Anna. 433 00:29:00,419 --> 00:29:01,909 ZILENCE I ZAY! 434 00:29:07,292 --> 00:29:09,260 Up. Side. Down. 435 00:29:10,862 --> 00:29:15,595 Ok so who wants to be the first to get a pounding from my angels? 436 00:29:16,902 --> 00:29:24,604 Eeni meeni maini mo. 437 00:29:53,238 --> 00:29:55,297 Whoa hope no one saw me! 438 00:29:55,507 --> 00:30:00,638 A fine place I found to have a nap 439 00:30:02,314 --> 00:30:04,043 Bones! 440 00:30:13,925 --> 00:30:14,983 Chhainu! 441 00:30:15,227 --> 00:30:17,991 Darling Chhainu! 442 00:30:20,098 --> 00:30:21,224 Angeles? 443 00:30:22,934 --> 00:30:25,596 Chhainu darling. 444 00:30:26,037 --> 00:30:29,666 Handsome, dashing Chhainu. follow me. 445 00:30:30,075 --> 00:30:31,337 Follow me Chhainu. 446 00:30:32,177 --> 00:30:34,975 Local birds. International words! 447 00:30:36,982 --> 00:30:38,108 Angeles? 448 00:30:40,619 --> 00:30:41,950 Why are you playing this game of light and. 449 00:30:42,020 --> 00:30:43,385 . shade with me you naughty girl? 450 00:30:43,688 --> 00:30:47,681 Handsome dashing Chhainu. follow me.! 451 00:30:50,462 --> 00:30:53,989 Now that you are here don't feel shy to come to me, come on! 452 00:31:06,978 --> 00:31:08,172 Angels! 453 00:31:08,313 --> 00:31:11,043 Yangels! Pickle these four! 454 00:31:11,116 --> 00:31:12,242 The End! 455 00:31:16,588 --> 00:31:18,579 Hail Charlie Anna! 456 00:31:19,224 --> 00:31:22,250 Romeo. Romeo. 457 00:31:28,266 --> 00:31:30,200 Wow! What a personality! 458 00:31:33,004 --> 00:31:34,130 Dude! 459 00:31:34,406 --> 00:31:35,532 What? 460 00:31:35,607 --> 00:31:36,665 Oh. Sorry! 461 00:31:36,741 --> 00:31:38,003 Anna! I've brought the weekly protection money. 462 00:31:38,076 --> 00:31:39,134 for you.! 463 00:31:39,477 --> 00:31:40,535 I've got it! 464 00:31:42,347 --> 00:31:43,644 These are from me and my friends. 465 00:31:44,416 --> 00:31:47,112 He got it. Saved. 466 00:31:47,385 --> 00:31:48,647 Who are you? 467 00:31:48,720 --> 00:31:50,051 Yintroduce! 468 00:31:50,188 --> 00:31:52,349 Anna I'm their friend. Romeo. 469 00:31:54,125 --> 00:31:57,117 Room? Who's room? 470 00:31:57,195 --> 00:31:58,628 Hahaha. Good one. 471 00:31:58,763 --> 00:32:01,129 No. um. Romeo. 472 00:32:01,299 --> 00:32:02,493 like Romeo! 473 00:32:02,701 --> 00:32:04,066 ZAME TO ZAME! 474 00:32:04,202 --> 00:32:05,635 ROOMEAO ROOMEAO! 475 00:32:05,770 --> 00:32:07,067 Yes. very good. 476 00:32:08,073 --> 00:32:10,633 Anna, I've traveled a long way to get here. 477 00:32:11,243 --> 00:32:13,074 Just to get an audience with you. 478 00:32:13,211 --> 00:32:15,236 I'm your biggest fan! 479 00:32:15,547 --> 00:32:16,673 Please let me go. 480 00:32:19,050 --> 00:32:20,108 I see! 481 00:32:23,688 --> 00:32:26,589 Fan? Hahaha. Wokay. 482 00:32:26,725 --> 00:32:29,091 Charlie has fans everywhere. 483 00:32:29,294 --> 00:32:30,522 I like. 484 00:32:45,477 --> 00:32:46,808 uh. Anna. 485 00:32:47,679 --> 00:32:49,112 so can we go now? 486 00:32:49,681 --> 00:32:50,739 Please. 487 00:32:51,683 --> 00:32:54,413 Lizzen Roomeao! 488 00:32:55,086 --> 00:32:57,316 You're new here. 489 00:32:57,822 --> 00:33:00,620 Keep one thing in mind. 490 00:33:01,159 --> 00:33:04,822 I am a dangerous persons! 491 00:33:06,364 --> 00:33:11,131 I am so dangerous that sometimes I scare even myself! 492 00:33:13,238 --> 00:33:17,834 If you mess with Charlie Anna - The End! 493 00:33:18,109 --> 00:33:19,269 GET OUT! 494 00:33:23,148 --> 00:33:24,308 STOP! 495 00:33:26,851 --> 00:33:29,411 You're my fan, right? 496 00:33:30,121 --> 00:33:31,179 Here! 497 00:33:31,823 --> 00:33:34,155 My yautograph. 498 00:33:35,160 --> 00:33:37,151 Be happy my chappie! 499 00:33:40,865 --> 00:33:42,196 ANNA! ANNA! 500 00:33:44,269 --> 00:33:45,600 ANNA! ANNA! 501 00:33:45,670 --> 00:33:46,728 Chhainu! We're done for! 502 00:33:46,805 --> 00:33:48,272 Anna. 503 00:33:48,340 --> 00:33:50,535 Control. Stop. control. 504 00:33:56,448 --> 00:33:57,506 ANNA! Anna! 505 00:33:57,582 --> 00:33:59,140 He's the one. the root of the problem. 506 00:33:59,217 --> 00:34:01,151 he threw me out. 507 00:34:01,219 --> 00:34:03,312 and didn't even pay me your weekly protection money! 508 00:34:05,290 --> 00:34:06,689 Son of betel nut! 509 00:34:06,891 --> 00:34:10,224 You're trying to fool me?! Liar! 510 00:34:10,362 --> 00:34:12,227 There. their protection money! 511 00:34:13,765 --> 00:34:15,699 Hail Charlie Anna! 512 00:34:20,171 --> 00:34:21,229 Get out! 513 00:34:22,440 --> 00:34:24,237 GET OUT! 514 00:34:29,481 --> 00:34:30,846 Every dog gets his day! 515 00:34:30,915 --> 00:34:32,212 One day I will have mine! 516 00:34:32,350 --> 00:34:35,285 Nonsense persons! 517 00:34:35,920 --> 00:34:39,321 (Imitating Sanjay Dutt) Dude! We were Lucky to get away 518 00:34:40,925 --> 00:34:44,258 Oh yes. that was close shavings! 519 00:34:45,463 --> 00:34:48,261 Well I guess! all's well that ends well. 520 00:34:52,804 --> 00:34:53,862 Hide! 521 00:34:55,407 --> 00:34:56,465 Be carefuI! 522 00:34:57,876 --> 00:34:59,207 Saved. 523 00:35:18,296 --> 00:35:20,287 Hey guys! What's wrong? 524 00:35:20,432 --> 00:35:22,627 That was the municipality van. 525 00:35:23,301 --> 00:35:25,633 It drives by sometimes. 526 00:35:26,371 --> 00:35:28,635 Some dogs get caught. 527 00:35:29,307 --> 00:35:34,768 . and the municipality workers lock them in the van and drive off! 528 00:35:35,780 --> 00:35:37,247 And then. 529 00:35:38,316 --> 00:35:40,580 you never hear of those dogs again. 530 00:35:45,323 --> 00:35:46,381 Scram! 531 00:35:54,999 --> 00:35:57,661 uh. guys. sorry but I gotta go! 532 00:35:58,002 --> 00:35:59,264 Bye! 533 00:36:07,011 --> 00:36:09,275 One encounter with Anna. 534 00:36:09,347 --> 00:36:12,407 . and the guy's lost his marbles! 535 00:36:23,895 --> 00:36:25,760 Hi! I'm Romeo! 536 00:36:32,370 --> 00:36:33,428 No thanks! 537 00:36:36,708 --> 00:36:37,970 Ever since I set my eyes on you. 538 00:36:38,309 --> 00:36:39,970 I can't stop thinking about you. 539 00:36:40,578 --> 00:36:42,910 I think I'm falling in love with you! 540 00:36:51,856 --> 00:36:53,323 Look, I'm not lying. 541 00:36:53,591 --> 00:36:54,922 I'm really in love with you! 542 00:36:57,795 --> 00:36:59,729 And I'll do anything to prove it! 543 00:36:59,797 --> 00:37:00,855 Anything! 544 00:37:00,999 --> 00:37:02,330 Just say the word! 545 00:37:19,684 --> 00:37:20,742 Anything? 546 00:37:23,888 --> 00:37:25,617 Yeah anything! 547 00:37:26,357 --> 00:37:27,415 Fine! 548 00:37:27,959 --> 00:37:30,427 I perform at the Moonlight Nightclub once a week. 549 00:37:31,563 --> 00:37:32,621 Tomorrow's my show. 550 00:37:33,498 --> 00:37:36,490 If you really love me 551 00:37:37,435 --> 00:37:41,030 then you'll have to get on that stage. 552 00:37:41,105 --> 00:37:43,630 . in front of everyone and dance with me! 553 00:37:43,708 --> 00:37:44,766 That's all? 554 00:37:45,710 --> 00:37:46,836 Done deal! 555 00:37:51,382 --> 00:37:54,442 But Hello! Your name. 556 00:37:56,454 --> 00:37:57,512 Laila! 557 00:38:09,467 --> 00:38:11,401 WHIPEEEE! 558 00:38:20,678 --> 00:38:24,409 Hold on a sec. Hey Romeo. 559 00:38:25,617 --> 00:38:28,017 where are you taking us? 560 00:38:33,091 --> 00:38:36,822 And why are you flashing your pearlies that way? 561 00:38:36,894 --> 00:38:41,092 You look funny! 562 00:38:41,165 --> 00:38:43,099 You are seeing funny my friend! 563 00:38:44,435 --> 00:38:46,027 Guys. guys! 564 00:38:46,638 --> 00:38:48,629 Romeo. is in love! 565 00:38:52,977 --> 00:38:54,501 So who is she? 566 00:39:05,990 --> 00:39:07,048 Follow me. 567 00:39:12,597 --> 00:39:13,655 Excuse me please! 568 00:39:16,467 --> 00:39:17,525 LAILA! 569 00:39:23,875 --> 00:39:26,002 We're done for! 570 00:39:26,544 --> 00:39:30,002 LAILA? Are you out of your mind? 571 00:39:30,615 --> 00:39:33,607 Oye numbskull, couldn't you find anyone else? 572 00:39:33,685 --> 00:39:35,744 Charlie Anna's crazy about Laila! 573 00:39:35,820 --> 00:39:37,754 She. She. she's. 574 00:39:38,890 --> 00:39:40,551 Anna's girlfriend? 575 00:39:41,159 --> 00:39:44,560 Heck no! She doesn't so much as look at the dude. 576 00:39:44,629 --> 00:39:47,564 But since Anna's crazy about her. 577 00:39:47,632 --> 00:39:50,032 no one dare speak to her. 578 00:39:50,101 --> 00:39:51,568 They're scared! 579 00:39:52,036 --> 00:39:55,028 Only a lunatic would dare mess with Anna 580 00:39:55,573 --> 00:39:56,699 And you're truly loony man! 581 00:39:58,176 --> 00:39:59,507 Buddy! 582 00:39:59,577 --> 00:40:01,636 Anna's gonna smack the life out of you. 583 00:40:01,846 --> 00:40:04,576 He will hit you with life! 584 00:40:05,116 --> 00:40:08,517 (Imitating Dharmendra) You'll die like a dog Romeo! 585 00:40:37,548 --> 00:40:40,540 It's been a while since I last had the good fortune. 586 00:40:40,618 --> 00:40:43,610 . to see the future Mrs. Anna. 587 00:40:44,555 --> 00:40:45,613 Start! 588 00:40:46,190 --> 00:40:56,191 YrF 589 00:41:07,645 --> 00:41:10,978 Touch. 590 00:41:11,315 --> 00:41:18,653 Touch these lips. 591 00:41:34,739 --> 00:41:40,200 Touch my heart just this one time, come on 592 00:41:42,346 --> 00:41:49,684 Say the words just this one time, come on 593 00:41:50,021 --> 00:41:52,216 O Laila! O Laila! 594 00:41:53,825 --> 00:41:55,759 O Laila! O Laila! 595 00:41:57,628 --> 00:42:00,688 I'm the dog of your dreams 596 00:42:01,299 --> 00:42:04,757 O Laila! O Laila! 597 00:42:05,236 --> 00:42:08,228 Touch. 598 00:42:09,040 --> 00:42:15,969 Touch these lips. 599 00:42:52,750 --> 00:42:56,083 These lips smile. 600 00:42:56,754 --> 00:43:00,690 why don't you go on and smile too. 601 00:43:00,758 --> 00:43:03,750 They sparkle, 602 00:43:03,828 --> 00:43:06,763 touch and turn them to stars 603 00:43:06,831 --> 00:43:12,701 Bring them to earth, just this one time, come on 604 00:43:12,770 --> 00:43:14,101 come on 605 00:43:14,705 --> 00:43:19,699 They're closer now, just this one time, come on 606 00:43:19,777 --> 00:43:21,768 . come on. 607 00:43:23,981 --> 00:43:26,916 O Laila! O Laila! 608 00:43:28,119 --> 00:43:30,781 O Laila! O Laila! 609 00:43:31,789 --> 00:43:34,883 I'm the dog of your dreams 610 00:43:35,326 --> 00:43:37,260 O Laila! O Laila! 611 00:43:39,797 --> 00:43:43,233 Touch. 612 00:43:43,401 --> 00:43:50,739 Touch these lips. 613 00:44:17,969 --> 00:44:21,268 NO! ROMEOOO. ROMEOOOOOO.! 614 00:44:21,973 --> 00:44:24,771 LAILA! LAILA! 615 00:44:24,842 --> 00:44:26,104 ROMEO! 616 00:44:31,916 --> 00:44:34,510 Guys. come on. let me go! 617 00:44:35,786 --> 00:44:38,448 No. no. not up there. 618 00:44:38,522 --> 00:44:42,390 Hey Romeo, you're dead meat. 619 00:44:42,460 --> 00:44:46,191 You ball of gel, there's no way Anna's gonna let you go today. 620 00:44:46,263 --> 00:44:47,855 PLEASE STOP! 621 00:44:49,467 --> 00:44:53,801 IT'S HURTING! 622 00:44:55,072 --> 00:44:56,937 I'M LIKING! 623 00:45:00,144 --> 00:45:01,805 Now you know. 624 00:45:01,879 --> 00:45:06,213 what happens to those who dance with my one and only Laila? 625 00:45:06,283 --> 00:45:08,274 AAAAAAAAHHHHH! 626 00:45:08,352 --> 00:45:10,479 STOP PLEASE! 627 00:45:10,888 --> 00:45:13,880 So you wanna dance eh. eh? 628 00:45:14,091 --> 00:45:15,888 You wanna be Michael Jackson eh. eh? 629 00:45:25,903 --> 00:45:27,894 AIYYO! WHY? 630 00:45:27,972 --> 00:45:30,304 WHY I ZAY! 631 00:45:30,908 --> 00:45:34,503 Why doesn't Laila love me! 632 00:45:35,046 --> 00:45:39,506 Me. this dashing, handsome matinee hero. 633 00:45:39,583 --> 00:45:41,244 why does she treat me like an extra. 634 00:45:41,318 --> 00:45:44,378 Why does she have to dance with this fool? 635 00:45:45,189 --> 00:45:46,850 Come to think of it. 636 00:45:47,258 --> 00:45:49,453 I'm not half bad looking myself. 637 00:45:49,527 --> 00:45:51,927 HEY! MIRROR! 638 00:45:55,466 --> 00:45:56,865 Look at this! 639 00:45:57,068 --> 00:45:58,933 I am so handsome. 640 00:45:59,003 --> 00:46:01,130 . before me all are pale! 641 00:46:01,939 --> 00:46:03,930 But before Laila. 642 00:46:04,008 --> 00:46:05,475 I always fail! 643 00:46:07,411 --> 00:46:11,404 What to do Oh MUMMY. what to do? 644 00:46:13,417 --> 00:46:15,009 YANGELS! 645 00:46:15,486 --> 00:46:16,885 It's THE END for him! 646 00:46:17,154 --> 00:46:20,021 AAAAH! ANNA STOP PLEASE! 647 00:46:20,091 --> 00:46:21,888 I didn't know you liked Laila! 648 00:46:23,227 --> 00:46:26,094 I'm new here! I'll bring Laila around! 649 00:46:26,163 --> 00:46:29,963 I'll make her fall in love with you! 650 00:46:30,367 --> 00:46:33,097 YANGELS STOP I ZAY! Wait! 651 00:46:35,372 --> 00:46:38,034 These words you just uttered. 652 00:46:39,643 --> 00:46:41,042 Please repeat! 653 00:46:41,579 --> 00:46:44,377 Anna, if I had even the slightest inkling you like Laila. 654 00:46:44,448 --> 00:46:47,042 do you think I'd have the audacity to dance with her?! 655 00:46:47,118 --> 00:46:49,109 You see, don't worry. 656 00:46:49,186 --> 00:46:50,915 I know how to win these females over! 657 00:46:50,988 --> 00:46:52,046 You don't worry. 658 00:46:52,389 --> 00:46:53,981 I'll win her over for you! 659 00:46:54,058 --> 00:46:55,923 Just give me some time. 660 00:46:55,993 --> 00:46:57,051 . and you have my word. 661 00:46:57,128 --> 00:46:58,993 Laila will be yours! 662 00:47:00,131 --> 00:47:01,928 Mister oversmart. 663 00:47:03,067 --> 00:47:05,934 if I couldn't impress her in all this time. 664 00:47:06,003 --> 00:47:09,336 . with my drop dead handsome looks. 665 00:47:10,007 --> 00:47:12,999 What will a fool like you be able to achieve? 666 00:47:13,144 --> 00:47:15,009 Tell tell! 667 00:47:15,279 --> 00:47:17,611 Yangels THE END! 668 00:47:17,681 --> 00:47:18,943 No! 669 00:47:19,016 --> 00:47:20,074 please, listen to me. 670 00:47:20,151 --> 00:47:21,618 You don't know these girls! 671 00:47:22,019 --> 00:47:23,953 They like to play hard to get! 672 00:47:24,955 --> 00:47:26,013 But you don't worry. 673 00:47:26,090 --> 00:47:29,025 a great don like you must have so many things to worry about. 674 00:47:29,093 --> 00:47:31,084 Let me worry about these little issues. 675 00:47:31,162 --> 00:47:32,356 let me go. 676 00:47:32,429 --> 00:47:33,487 hehe. 677 00:47:33,564 --> 00:47:37,295 and I promise Laila will be yours. 678 00:47:38,035 --> 00:47:40,560 Leave these small worries for a small fish like me.! 679 00:47:40,638 --> 00:47:42,105 You relax Anna! 680 00:47:42,173 --> 00:47:43,231 Just chill. 681 00:47:43,307 --> 00:47:44,365 Ooh! 682 00:47:45,042 --> 00:47:46,100 Sorry I'm just. 683 00:47:46,177 --> 00:47:47,235 a little nervous. 684 00:47:47,311 --> 00:47:48,369 Hmmm! 685 00:47:49,580 --> 00:47:53,038 Hmmm! Wokay! Wokay. 686 00:47:53,584 --> 00:47:56,246 If Laila is mine. 687 00:47:57,521 --> 00:48:00,251 I won't steam you into an idli! 688 00:48:01,058 --> 00:48:02,116 Wokay! 689 00:48:02,726 --> 00:48:05,524 But, however, although. 690 00:48:07,064 --> 00:48:10,056 If you don't do as promised. 691 00:48:10,134 --> 00:48:11,192 Never Anna. 692 00:48:11,268 --> 00:48:12,326 Then. 693 00:48:12,403 --> 00:48:15,201 THE END! 694 00:48:38,028 --> 00:48:39,086 Dude. 695 00:48:39,163 --> 00:48:41,097 you don't standing a chances. 696 00:48:41,565 --> 00:48:44,090 it's impossible to be convincing Laila to be girilfriend of Anna. 697 00:48:44,368 --> 00:48:45,426 Now listen up 698 00:48:45,636 --> 00:48:47,365 every morning a goods train leaves this town. 699 00:48:47,438 --> 00:48:49,702 for the southernmost tip of the country. 700 00:48:51,108 --> 00:48:53,372 it's been arranged. 701 00:48:53,777 --> 00:48:55,438 get on it and disappear. 702 00:48:55,779 --> 00:48:58,043 and once you've touched the tip, 703 00:48:58,115 --> 00:49:00,106 catch the steamer for the Andaman islands. 704 00:49:00,784 --> 00:49:03,446 If you're lucky Anna will never be able to find you. 705 00:49:03,520 --> 00:49:06,182 Bye Romeo. Bon voyager! 706 00:49:06,257 --> 00:49:07,724 Oh Romeo! 707 00:49:09,193 --> 00:49:10,660 Laila! 708 00:49:19,069 --> 00:49:21,128 Anna Anna! 709 00:49:21,205 --> 00:49:22,331 Get a grip on yourself. 710 00:49:23,407 --> 00:49:24,465 send Laila back! 711 00:49:24,541 --> 00:49:26,475 Yeah yeah. 712 00:49:33,751 --> 00:49:35,082 Oh! Uh. 713 00:49:35,152 --> 00:49:36,210 Hi. uh. 714 00:49:36,287 --> 00:49:38,084 Won't you. 715 00:49:38,155 --> 00:49:39,349 ask me in? 716 00:49:39,423 --> 00:49:41,152 No. say no! 717 00:49:41,225 --> 00:49:43,159 Uh. yeah. of course. 718 00:49:44,295 --> 00:49:45,353 please. please. 719 00:49:48,632 --> 00:49:49,690 Hmmm. 720 00:49:51,168 --> 00:49:53,102 nice place you have here! 721 00:49:58,709 --> 00:50:01,371 I've heard 722 00:50:02,179 --> 00:50:04,170 there's magic in those fingers of yours. 723 00:50:04,848 --> 00:50:08,511 make me look like the way I look in your dreams. 724 00:50:09,720 --> 00:50:11,654 I want to look like your Laila. 725 00:50:12,456 --> 00:50:13,718 Romeo's Laila. 726 00:50:16,327 --> 00:50:18,261 The End! 727 00:50:33,143 --> 00:50:35,668 NOOOO. 728 00:50:37,147 --> 00:50:40,344 You're close to me. so right 729 00:50:40,818 --> 00:50:44,481 you're with me. so right. 730 00:50:44,822 --> 00:50:48,553 You're close to me. so right 731 00:50:48,625 --> 00:50:52,152 you're with me. so right. 732 00:50:52,229 --> 00:50:55,756 How do I say it. 733 00:50:55,833 --> 00:50:59,826 why do I feeI so right? 734 00:50:59,903 --> 00:51:03,236 You're close to me. so right 735 00:51:03,774 --> 00:51:07,505 you're with me. so right. 736 00:51:08,245 --> 00:51:11,237 You're close to me. so right 737 00:51:11,782 --> 00:51:15,582 you're with me. so right. 738 00:51:19,256 --> 00:51:20,314 Beautiful! 739 00:51:20,791 --> 00:51:21,849 Romeo's Laila. 740 00:51:23,794 --> 00:51:24,852 Won't you. 741 00:51:25,262 --> 00:51:26,786 walk me home.? 742 00:51:33,537 --> 00:51:36,665 I've fallen in love. 743 00:51:36,740 --> 00:51:38,537 this love is forever and ever. 744 00:51:41,945 --> 00:51:43,207 Ready! 745 00:51:56,627 --> 00:51:59,562 Three. Four. Five. 746 00:51:59,630 --> 00:52:00,688 Six. 747 00:52:01,231 --> 00:52:02,357 I've scored six! 748 00:52:02,433 --> 00:52:03,627 I've won! 749 00:52:04,435 --> 00:52:05,493 Hey! 750 00:52:05,569 --> 00:52:06,627 What's going on here? 751 00:52:08,639 --> 00:52:10,573 It's the most popular sport here. 752 00:52:11,308 --> 00:52:12,366 The dog. 753 00:52:12,443 --> 00:52:15,776 who wakes the most number of humans with his howling. 754 00:52:15,846 --> 00:52:16,904 wins! 755 00:52:17,314 --> 00:52:19,578 Laila. That's Laila 756 00:52:20,317 --> 00:52:21,443 Even Romeo is here. 757 00:52:21,518 --> 00:52:22,576 Romeo. romeo. 758 00:52:22,653 --> 00:52:23,711 Romeo come on, give it a try. 759 00:52:23,787 --> 00:52:25,516 Come on buddy. come on. 760 00:52:25,589 --> 00:52:29,389 Hey no no. guys forget it, no way. 761 00:52:29,460 --> 00:52:30,518 Come on come on. 762 00:52:31,662 --> 00:52:32,720 Go on! 763 00:52:33,330 --> 00:52:34,388 For my sake! 764 00:52:36,333 --> 00:52:37,391 Win it for me! 765 00:52:50,948 --> 00:52:56,352 This mellow breeze is so right 766 00:52:57,955 --> 00:53:03,291 This moment of being shy is so right 767 00:53:06,363 --> 00:53:11,494 Everytime I see you 768 00:53:13,971 --> 00:53:25,371 I want to feel your touch 769 00:53:39,730 --> 00:53:43,393 . 8,9, and 10! 770 00:53:43,467 --> 00:53:45,332 Romeo wins! 771 00:53:45,402 --> 00:53:46,801 It's a record! 772 00:53:47,738 --> 00:53:55,338 The feeling I felt in my heart is so right 773 00:53:55,412 --> 00:54:03,012 It touches my heart by day, this night is so so right 774 00:54:03,086 --> 00:54:06,351 You're close to me. so right 775 00:54:06,823 --> 00:54:10,350 you're with me. so right. 776 00:54:10,961 --> 00:54:14,419 You're close to me. so right 777 00:54:14,498 --> 00:54:18,491 you're with me. so right. 778 00:54:18,569 --> 00:54:19,763 Uh. haha. 779 00:54:37,988 --> 00:54:41,389 well, that was fun. 780 00:54:42,459 --> 00:54:43,517 so then. 781 00:54:44,461 --> 00:54:45,519 I guess. 782 00:54:46,597 --> 00:54:47,655 goodnight. 783 00:54:49,866 --> 00:54:51,663 The first time we met. 784 00:54:52,536 --> 00:54:53,594 you wanted to. 785 00:54:54,471 --> 00:54:55,870 kiss me. 786 00:54:56,406 --> 00:54:57,464 remember? 787 00:55:01,144 --> 00:55:02,475 The next full moon night 788 00:55:03,146 --> 00:55:04,477 at that very spot. 789 00:55:08,485 --> 00:55:09,543 this time. 790 00:55:10,487 --> 00:55:11,749 I won't say no! 791 00:55:20,697 --> 00:55:21,823 I promise.! 792 00:55:24,835 --> 00:55:25,893 Bye. 793 00:55:25,969 --> 00:55:27,027 Bye. 794 00:55:28,905 --> 00:55:34,434 Hand up, Meaning. something's up! 795 00:55:34,511 --> 00:55:35,705 AAAAH! 796 00:55:35,912 --> 00:55:36,970 DUDE! 797 00:55:37,047 --> 00:55:38,708 Don't go sneaking around like that! 798 00:55:39,049 --> 00:55:40,107 What are you doing here? 799 00:55:41,785 --> 00:55:44,447 Why you canine casanova? 800 00:55:45,656 --> 00:55:48,454 Fixing a date for Anna eh? 801 00:55:48,525 --> 00:55:49,583 You haven't, right? 802 00:55:50,994 --> 00:55:52,928 date. of course. of course. 803 00:55:52,996 --> 00:55:54,657 er. yes. tomorrow! 804 00:55:54,731 --> 00:55:55,789 Tomorrow. 805 00:55:56,066 --> 00:55:57,124 Tomorrow night! 806 00:55:57,200 --> 00:55:58,462 Night? 807 00:55:58,802 --> 00:55:59,860 At the main square! 808 00:56:00,470 --> 00:56:01,528 At the main square? 809 00:56:02,005 --> 00:56:03,870 That's just what I had come here to fix up! 810 00:56:03,940 --> 00:56:04,998 That means. 811 00:56:05,075 --> 00:56:06,133 it's fixed? 812 00:56:07,210 --> 00:56:08,472 Really? 813 00:56:08,545 --> 00:56:09,603 Hmmm. I see. 814 00:56:11,548 --> 00:56:12,742 Ok then, 815 00:56:13,083 --> 00:56:14,675 I'll go tell Anna. 816 00:56:15,619 --> 00:56:18,144 This cake should get baked tomorrow night itself. 817 00:56:18,221 --> 00:56:19,688 you better make sure of that. ok? 818 00:56:19,756 --> 00:56:21,553 Of course. 819 00:56:21,892 --> 00:56:23,154 you tell Anna. 820 00:56:23,226 --> 00:56:25,626 I'll make sure of that. haha. 821 00:56:26,897 --> 00:56:30,492 Date fixing barber! 822 00:56:30,901 --> 00:56:33,028 Good for nothing sidekick! 823 00:56:33,904 --> 00:56:34,962 What did you just say? 824 00:56:35,038 --> 00:56:36,096 Nothing. 825 00:56:36,173 --> 00:56:37,504 Hey Chhainu Bro. hehe 826 00:56:37,574 --> 00:56:38,632 Just like that. 827 00:56:38,709 --> 00:56:39,767 Good night. 828 00:56:39,843 --> 00:56:41,834 Just like that, hmmm. 829 00:56:49,186 --> 00:56:50,517 Idea! 830 00:56:54,725 --> 00:56:55,783 Stop! 831 00:56:55,859 --> 00:56:57,850 Come on guys! Lemme go! 832 00:56:57,928 --> 00:57:00,055 Have you fellows lost it? 833 00:57:00,130 --> 00:57:02,064 If Anna gets to know, 834 00:57:02,132 --> 00:57:03,997 he'll have us on his dinner plate! 835 00:57:04,067 --> 00:57:05,534 Listen just chill will you! 836 00:57:05,602 --> 00:57:08,730 You just need to wear this shawI and act like Laila in front of him 837 00:57:08,805 --> 00:57:09,863 that's all! 838 00:57:09,940 --> 00:57:10,998 But Romeo. 839 00:57:11,074 --> 00:57:12,132 Keep quiet! 840 00:57:12,743 --> 00:57:13,801 And listen, 841 00:57:13,877 --> 00:57:16,539 Laila, that is you, needs to insult him once. 842 00:57:16,613 --> 00:57:20,014 . put him down so bad that he never has the guts to think of her again! 843 00:57:20,083 --> 00:57:21,141 You understand. 844 00:57:21,618 --> 00:57:23,813 You'll get me killed! 845 00:57:23,887 --> 00:57:26,549 (Imitating Sanjay Dutt) Take a chill pill! 846 00:57:26,623 --> 00:57:27,681 Hey! 847 00:57:27,758 --> 00:57:28,816 I told you! 848 00:57:28,892 --> 00:57:30,621 I won't do it. 849 00:57:31,628 --> 00:57:35,086 You've been trying to become one of us for the longest time. 850 00:57:36,566 --> 00:57:38,158 this is your chance. 851 00:57:38,969 --> 00:57:41,631 do this well. 852 00:57:42,639 --> 00:57:45,233 and we'll accept you. 853 00:57:45,308 --> 00:57:46,969 as one of us! 854 00:57:49,646 --> 00:57:50,908 Dog! 855 00:57:53,183 --> 00:57:54,582 Anna is here. 856 00:57:54,651 --> 00:57:56,243 Anna's come gone my-friends! 857 00:58:11,868 --> 00:58:15,998 Hide. fast faster fastest! 858 00:58:22,012 --> 00:58:23,070 HELP! 859 00:58:25,348 --> 00:58:26,610 Exposure! 860 00:58:30,086 --> 00:58:32,816 I want to paly the game of love! 861 00:58:32,889 --> 00:58:35,687 I want you in the name of love! 862 00:58:35,759 --> 00:58:38,751 I want to paly the game of love! 863 00:58:38,829 --> 00:58:41,764 I want you in the name of love! 864 00:58:49,773 --> 00:58:50,831 Just go on! 865 00:58:52,843 --> 00:58:54,640 What have I got myself into! 866 00:58:56,646 --> 00:59:01,049 Come with me I want to fly! 867 00:59:03,186 --> 00:59:08,852 Don't stop let the whole world know! 868 00:59:08,925 --> 00:59:13,658 Come fast. come fast. don't be slow! 869 00:59:15,665 --> 00:59:22,867 Love is fast. life is slow! 870 00:59:25,742 --> 00:59:26,800 Laila! 871 00:59:26,877 --> 00:59:29,345 My zweet zweet Laila! 872 00:59:29,813 --> 00:59:32,680 Is it really you? 873 00:59:33,750 --> 00:59:35,741 Yo fat head it is me! 874 00:59:35,819 --> 00:59:37,753 uh. er. 875 00:59:39,890 --> 00:59:40,948 I mean. 876 00:59:41,024 --> 00:59:45,017 yes. I am Laila! 877 00:59:46,096 --> 00:59:50,362 From myself. 878 00:59:51,701 --> 00:59:52,759 with love! 879 00:59:56,172 --> 00:59:57,298 Aiyyo Laila. 880 00:59:57,374 --> 00:59:58,705 I'm your biggest fan. 881 00:59:59,709 --> 01:00:02,303 not just a fan, I'm your biggest airconditioner! 882 01:00:03,046 --> 01:00:04,104 Jokes! 883 01:00:04,314 --> 01:00:08,045 I've loved you for so long now. 884 01:00:08,785 --> 01:00:11,777 but you don't even look in my direction. 885 01:00:12,989 --> 01:00:16,720 I have large posters of you pasted on the walls of my heart. 886 01:00:17,127 --> 01:00:20,790 We are made for each other! 887 01:00:21,131 --> 01:00:27,934 Will you please be my girlfriend? 888 01:00:35,812 --> 01:00:36,870 GIRLFRIEND! 889 01:00:38,815 --> 01:00:39,873 YOURS! 890 01:00:39,950 --> 01:00:41,144 You donkey! 891 01:00:41,217 --> 01:00:43,082 Have you ever looked at yourself in the mirror?! 892 01:00:44,821 --> 01:00:47,221 You look like an ape with a mouthfuI of grapes! 893 01:00:47,290 --> 01:00:50,748 Fatty. grumpy. senile. 894 01:00:50,827 --> 01:00:53,227 you don't even know how to talk to a girI. 895 01:00:53,296 --> 01:00:56,891 all you can do is throw your weight around all day. 896 01:00:56,967 --> 01:01:01,836 being your girlfriend would be worse than getting run over by a taxi! 897 01:01:01,905 --> 01:01:04,840 In fact you're such an ungly beast. 898 01:01:04,908 --> 01:01:07,775 I can't even bring myself to look at you. 899 01:01:07,844 --> 01:01:08,902 Yuck.! 900 01:01:10,246 --> 01:01:11,770 The fooI. 901 01:01:11,848 --> 01:01:13,839 she's overacting! 902 01:01:14,851 --> 01:01:16,910 You look like a complete fooI. 903 01:01:17,253 --> 01:01:19,050 how could you even think it. 904 01:01:19,122 --> 01:01:21,784 Your girlfriend! 905 01:01:23,326 --> 01:01:25,988 You should be hanged upside down and beaten up. 906 01:01:26,796 --> 01:01:27,990 How dare you! 907 01:01:28,064 --> 01:01:32,194 You should be cut into stale little bits and fed to the crows! 908 01:01:41,811 --> 01:01:47,348 I don't know what you say! 909 01:01:58,094 --> 01:02:00,153 Aiyyyoooooo! Laila 910 01:02:00,230 --> 01:02:01,891 Laila I zay! 911 01:02:01,965 --> 01:02:03,489 How now! 912 01:02:04,367 --> 01:02:07,825 Looks like Laila doesn't like handsome dogs 913 01:02:07,904 --> 01:02:08,962 otherwise. 914 01:02:09,039 --> 01:02:10,097 she would never have spurned a handsome. 915 01:02:10,173 --> 01:02:12,164 dashing young dog like me! 916 01:02:12,242 --> 01:02:13,300 How? 917 01:02:21,851 --> 01:02:24,115 Aiyyo Roomeao! 918 01:02:24,921 --> 01:02:26,912 You cheated me! 919 01:02:29,125 --> 01:02:30,524 Anna. Stop. 920 01:02:31,327 --> 01:02:32,919 CHEATER! 921 01:02:33,463 --> 01:02:34,862 You promised me. 922 01:02:34,931 --> 01:02:36,922 that Laila would be my girlfriend. 923 01:02:39,069 --> 01:02:40,536 YANGELS! 924 01:02:40,603 --> 01:02:41,865 THE END! 925 01:02:44,140 --> 01:02:45,198 ANNA! 926 01:02:45,275 --> 01:02:48,267 But Laila's agreed to one more date! 927 01:02:48,344 --> 01:02:50,938 Yangels! PAUSE! 928 01:02:54,017 --> 01:02:57,009 What did you just say? 929 01:02:57,487 --> 01:02:58,545 Repeat. 930 01:02:58,621 --> 01:02:59,883 Yes Anna! 931 01:02:59,956 --> 01:03:02,550 Laila's agreed to meet you one more time! 932 01:03:02,625 --> 01:03:04,889 The next full moon night. 933 01:03:04,961 --> 01:03:06,019 on that shingled roof. 934 01:03:06,096 --> 01:03:07,893 where she rehearses her dance.! 935 01:03:09,632 --> 01:03:10,894 Destiny! 936 01:03:15,505 --> 01:03:16,904 What's the point! 937 01:03:17,240 --> 01:03:19,902 She'll fry my try again! 938 01:03:21,377 --> 01:03:23,106 Yangels! 939 01:03:23,179 --> 01:03:24,237 The End! 940 01:03:27,517 --> 01:03:29,109 Anna! Please! No! 941 01:03:29,986 --> 01:03:31,112 She won't do any such thing. 942 01:03:32,989 --> 01:03:34,047 Look, 943 01:03:34,124 --> 01:03:36,058 I admit the first date was a disaster 944 01:03:36,126 --> 01:03:38,526 but she did agree to give you a second chance! 945 01:03:39,662 --> 01:03:40,993 There must be something to it! 946 01:03:41,064 --> 01:03:42,395 The job's as good as done no Anna? 947 01:03:42,465 --> 01:03:44,933 It just needs a finaI push. 948 01:03:45,535 --> 01:03:48,060 You'll have to impress Laila like never before. 949 01:03:48,138 --> 01:03:49,605 In front! 950 01:03:50,140 --> 01:03:52,540 You'll have to look cool Anna, reaI cooI! 951 01:03:55,278 --> 01:03:56,336 Kwool? 952 01:03:56,412 --> 01:03:57,538 What kwool? 953 01:03:58,348 --> 01:04:00,009 Cool, Anna, cool! 954 01:04:00,083 --> 01:04:02,017 Girls like style you know! 955 01:04:03,153 --> 01:04:05,280 Style you zay! 956 01:04:05,622 --> 01:04:09,217 I am full of style! 957 01:04:10,293 --> 01:04:11,351 See! 958 01:04:16,032 --> 01:04:17,226 Yangels! 959 01:04:17,300 --> 01:04:18,494 The End! 960 01:04:21,104 --> 01:04:22,162 Anna please! 961 01:04:22,438 --> 01:04:24,565 I'll teach you how to impress Laila. 962 01:04:24,641 --> 01:04:25,972 You don't worry! 963 01:04:26,242 --> 01:04:28,233 I'll make you cooI! 964 01:04:28,311 --> 01:04:30,245 How much kwooler? 965 01:04:31,648 --> 01:04:32,979 Tell tell! 966 01:04:33,416 --> 01:04:38,444 YrF 967 01:04:39,589 --> 01:04:41,181 I like this groove! 968 01:04:45,028 --> 01:04:47,496 When your heart's troubled by love 969 01:04:47,597 --> 01:04:49,531 Don't forget 970 01:04:49,666 --> 01:04:51,657 Don't be simple, don't be dull 971 01:04:51,734 --> 01:04:53,998 Be cool my pet 972 01:04:54,137 --> 01:04:55,399 Cool cool. 973 01:04:55,471 --> 01:04:56,563 cooI cooI. 974 01:04:56,673 --> 01:04:58,038 that's the rule! 975 01:04:58,141 --> 01:04:59,199 CooI cooI. 976 01:04:59,275 --> 01:05:00,333 cool cool. 977 01:05:00,543 --> 01:05:02,272 that's the rule! 978 01:05:02,378 --> 01:05:04,312 You will never be cooI, you will always be a fooI 979 01:05:04,414 --> 01:05:06,109 Stop this whining. 980 01:05:06,416 --> 01:05:08,441 Don't be silly like a bum, don't be sticky like a gum 981 01:05:08,618 --> 01:05:10,108 Girls don't like this whining! 982 01:05:10,220 --> 01:05:14,748 My heart wants to meet her all the time 983 01:05:15,024 --> 01:05:18,755 What do I do to make her mine? 984 01:05:19,095 --> 01:05:21,086 Cool cool, cool cool, 985 01:05:21,397 --> 01:05:23,228 that's the rule 986 01:05:23,533 --> 01:05:25,228 Cool cool, cool cool, 987 01:05:25,568 --> 01:05:27,468 that's the rule 988 01:05:27,570 --> 01:05:29,299 Charlie is Laila's 989 01:05:29,472 --> 01:05:31,303 and Laila is Charlie's 990 01:05:31,474 --> 01:05:33,772 Welcome welcome will they say 991 01:05:34,043 --> 01:05:36,034 please come please come will they say 992 01:05:36,379 --> 01:05:38,108 Look in my eyes, 993 01:05:38,448 --> 01:05:40,075 love is what you'll see 994 01:05:40,383 --> 01:05:44,046 Us and our little Charlie will be forever happy 995 01:05:44,153 --> 01:05:49,352 First learn the rules of love 996 01:05:49,492 --> 01:05:50,789 Cool cool, the style schooI 997 01:05:52,395 --> 01:05:57,492 You need to go to schooI 998 01:05:57,600 --> 01:06:00,433 Cool cool, the style school 999 01:06:02,805 --> 01:06:05,797 Come on, let's do it baby! 1000 01:06:08,111 --> 01:06:09,169 Angels! 1001 01:06:09,479 --> 01:06:11,538 Everytime you chase a girI, she will take you for a whirI 1002 01:06:11,714 --> 01:06:13,341 Enough of this chasing around 1003 01:06:13,616 --> 01:06:15,607 Everytime you look aloof, you will see it with a proof 1004 01:06:15,718 --> 01:06:17,583 She'll be yours this time! 1005 01:06:18,087 --> 01:06:19,816 I run behind, 1006 01:06:20,189 --> 01:06:22,089 ahead is my heart 1007 01:06:22,358 --> 01:06:26,294 Laila smiles, I get torn apart 1008 01:06:26,496 --> 01:06:28,828 Cool cool, Cool cool, 1009 01:06:29,098 --> 01:06:30,725 that's the. whatever! 1010 01:06:31,134 --> 01:06:32,624 Cool cool, Cool cool, 1011 01:06:33,102 --> 01:06:34,160 I see! 1012 01:06:34,270 --> 01:06:38,730 This way or that 1013 01:06:38,841 --> 01:06:41,105 Laila will say that her heart will be mine 1014 01:06:41,244 --> 01:06:43,371 She will be mine for ever and ever 1015 01:06:43,513 --> 01:06:45,481 Make me modern, 1016 01:06:45,581 --> 01:06:47,481 make me hip 1017 01:06:47,583 --> 01:06:51,610 Laila should see me and slip Come on! 1018 01:06:51,721 --> 01:06:56,681 First learn the rules love 1019 01:06:56,793 --> 01:06:58,784 the style school 1020 01:07:00,263 --> 01:07:04,757 You need to go to school 1021 01:07:04,867 --> 01:07:06,391 Long live Charlie! 1022 01:07:08,171 --> 01:07:12,631 When your heart's troubled by love don't forget 1023 01:07:12,875 --> 01:07:17,209 Don't be simple, don't be dull be cool my pet 1024 01:07:18,214 --> 01:07:19,272 Check this out! 1025 01:07:19,515 --> 01:07:21,244 Cool cool, cool cool, 1026 01:07:21,684 --> 01:07:23,584 that's the rule 1027 01:07:23,820 --> 01:07:26,288 Cool cool, cool cool, 1028 01:07:26,556 --> 01:07:27,887 The schooI of love, baby! 1029 01:07:30,326 --> 01:07:31,759 that's the rule 1030 01:07:32,195 --> 01:07:33,253 So kick back Charlie. 1031 01:07:36,165 --> 01:07:37,223 Cool! 1032 01:07:46,309 --> 01:07:47,367 Full Moon night! 1033 01:07:48,778 --> 01:07:50,769 It's the night of my big date with Laila. 1034 01:07:51,180 --> 01:07:53,648 And Laila's big date with Anna! 1035 01:07:53,916 --> 01:07:56,316 Anna will be here any minute now. 1036 01:07:57,587 --> 01:07:59,248 Ok Guys. that's it. 1037 01:07:59,689 --> 01:08:01,179 I'm gonna tell Laila everything tonight. 1038 01:08:01,257 --> 01:08:02,417 everything! 1039 01:08:02,525 --> 01:08:04,755 Hey mentaI hospitaI's life member, 1040 01:08:04,861 --> 01:08:05,919 Remember! 1041 01:08:06,195 --> 01:08:08,254 Take our advice. beat it! 1042 01:08:08,464 --> 01:08:10,295 No man. I love Laila. 1043 01:08:10,566 --> 01:08:11,828 I can't lie to her. 1044 01:08:12,201 --> 01:08:13,259 My foot! 1045 01:08:13,536 --> 01:08:14,867 If Anna gets to know. 1046 01:08:15,204 --> 01:08:16,796 (Imitating Jaaved Jaaferi) I don't trust Anna! 1047 01:08:16,939 --> 01:08:18,634 I don't care! Whatever. 1048 01:08:19,409 --> 01:08:21,206 I'm gonna tell Laila everything. 1049 01:08:21,310 --> 01:08:22,572 Oh Romeo! 1050 01:08:45,701 --> 01:08:46,963 Hello Romeo! 1051 01:08:54,911 --> 01:08:55,969 Er. ah. um. 1052 01:08:56,245 --> 01:08:57,303 well. 1053 01:08:57,914 --> 01:09:00,974 It's the night of our first kiss! 1054 01:09:01,250 --> 01:09:02,740 Uh. um. er. a. ba. er. 1055 01:09:02,919 --> 01:09:03,977 OWW! 1056 01:09:05,288 --> 01:09:06,346 Excuse me? 1057 01:09:06,489 --> 01:09:08,457 Er. I. I mean wow! 1058 01:09:09,258 --> 01:09:11,283 Wow! 1059 01:09:11,828 --> 01:09:13,523 You're looking gorgeous! 1060 01:09:19,936 --> 01:09:21,801 Er. Laila. 1061 01:09:22,271 --> 01:09:23,704 I need to tell you something. 1062 01:09:24,273 --> 01:09:25,365 you know. 1063 01:09:25,641 --> 01:09:26,699 actually. 1064 01:09:26,809 --> 01:09:27,867 Shhhhh! 1065 01:09:32,615 --> 01:09:33,673 Hello! 1066 01:09:33,783 --> 01:09:34,841 What's this?! 1067 01:09:34,951 --> 01:09:36,009 . and you've kept her for yourself! 1068 01:09:56,305 --> 01:09:57,363 Chhainu.! 1069 01:09:57,473 --> 01:09:58,531 I'm done for! 1070 01:10:01,310 --> 01:10:04,438 Buddy you are soooo finished! 1071 01:10:06,816 --> 01:10:11,810 You've two-timed Anna! 1072 01:10:12,054 --> 01:10:13,316 Hey! Chhainu. that. 1073 01:10:13,422 --> 01:10:14,912 HEY! Buddy 1074 01:10:15,358 --> 01:10:17,053 you promised Anna 1075 01:10:17,360 --> 01:10:20,329 you'll make Laila his girlfriend 1076 01:10:20,396 --> 01:10:23,797 . and you've kept her for yourself! 1077 01:10:23,933 --> 01:10:24,991 WHAT! 1078 01:10:25,368 --> 01:10:26,596 What's he talking about Romeo? 1079 01:10:26,702 --> 01:10:29,330 Hello sister-in-law! 1080 01:10:29,472 --> 01:10:30,996 This guy's a two-faced crook! 1081 01:10:32,008 --> 01:10:33,066 Speak up. 1082 01:10:33,342 --> 01:10:35,435 Why are you looking at me? 1083 01:10:35,678 --> 01:10:36,736 Romeo. 1084 01:10:37,013 --> 01:10:38,071 Is this true? 1085 01:10:39,015 --> 01:10:40,539 Did you promise Charlie 1086 01:10:41,083 --> 01:10:42,948 you'll make me his girlfriend? 1087 01:10:43,386 --> 01:10:45,445 Er. Laila. I can explain. 1088 01:10:46,689 --> 01:10:47,747 I had no choice. 1089 01:10:47,857 --> 01:10:49,381 YES OR NO? 1090 01:10:49,725 --> 01:10:50,851 Er. no. uh. 1091 01:10:51,360 --> 01:10:52,418 yes. 1092 01:10:52,728 --> 01:10:53,786 but I can explain. 1093 01:10:56,766 --> 01:10:59,098 See the truth prevails. 1094 01:10:59,368 --> 01:11:00,460 After tonight 1095 01:11:00,903 --> 01:11:03,463 I don't ever want to see your face again! 1096 01:11:04,040 --> 01:11:05,098 Laila please. 1097 01:11:05,942 --> 01:11:08,809 please listen. 1098 01:11:08,945 --> 01:11:11,106 You've only gotten slapped so far! 1099 01:11:11,747 --> 01:11:13,374 Wait till Anna hears of this. 1100 01:11:13,449 --> 01:11:15,508 you're a goner. get ready for trouble buddy! 1101 01:11:15,718 --> 01:11:18,687 There is no honesty left in this world. 1102 01:11:18,754 --> 01:11:20,722 kissing on the rooftop! 1103 01:11:34,770 --> 01:11:38,467 (Imitating Shatrughan Sinha) Tell your mum, Chhainu had come! 1104 01:11:44,680 --> 01:11:48,138 RUN! 1105 01:11:49,785 --> 01:11:51,412 Son-of-a-gun if you'd run earlier you'd have to run alone 1106 01:11:51,487 --> 01:11:53,421 . now because of you 1107 01:11:53,489 --> 01:11:55,480 we all have to run! 1108 01:12:14,176 --> 01:12:15,871 ROOMEAO! 1109 01:12:18,481 --> 01:12:22,178 RUN! RUN! 1110 01:12:47,576 --> 01:12:49,066 My mistake! Sorry! 1111 01:12:49,145 --> 01:12:50,476 Angels attack! 1112 01:13:06,095 --> 01:13:07,153 ATTACK! 1113 01:13:20,509 --> 01:13:24,502 (Imitating Rajesh Khanna) Man! Aren't they something! 1114 01:13:26,515 --> 01:13:31,543 One look at you and I knew love. 1115 01:13:31,921 --> 01:13:36,688 That love's a crazy little thing. 1116 01:13:37,259 --> 01:13:42,253 Where do we go from here. 1117 01:13:42,631 --> 01:13:47,796 We could die in your arms. 1118 01:13:48,003 --> 01:13:52,599 One look at you and I knew love! 1119 01:13:54,543 --> 01:13:55,601 Hey! 1120 01:14:06,622 --> 01:14:10,149 Where has this Mini disappeared! 1121 01:14:22,037 --> 01:14:24,005 Oh! It's just a mouse! 1122 01:14:33,315 --> 01:14:40,744 Hey jumping jack! What kind of game is this? 1123 01:14:49,131 --> 01:14:53,192 Hello! What do we have here? 1124 01:14:53,269 --> 01:14:54,964 Chhainu! Bye. 1125 01:14:57,740 --> 01:15:00,641 Jumbo jet?! 1126 01:15:01,944 --> 01:15:04,344 I'm done for! 1127 01:15:10,352 --> 01:15:13,810 I'll get you for this Mini! 1128 01:15:39,248 --> 01:15:40,738 Roomeao! 1129 01:15:42,051 --> 01:15:45,020 Today I won't spare you! 1130 01:15:47,656 --> 01:15:49,647 If you are a son of a dog. 1131 01:15:49,725 --> 01:15:51,659 then fight me! 1132 01:15:51,827 --> 01:15:52,885 Come on! 1133 01:15:53,395 --> 01:15:55,158 Make my day! 1134 01:15:58,334 --> 01:15:59,733 You think. 1135 01:15:59,802 --> 01:16:04,739 a flea like you loves Laila more that Charlie Anna? 1136 01:16:04,840 --> 01:16:05,898 Of course Anna! 1137 01:16:06,675 --> 01:16:08,905 I love laila a million times more than you. 1138 01:16:09,011 --> 01:16:10,672 How dare you! 1139 01:16:14,750 --> 01:16:16,240 Kung Fu Anna! 1140 01:16:23,692 --> 01:16:27,685 If you so much as touch me, 1141 01:16:27,763 --> 01:16:33,724 . I'll fry you into an omlette! 1142 01:16:36,705 --> 01:16:39,139 Come on. touch me! 1143 01:16:40,809 --> 01:16:42,140 You touch and show first. 1144 01:16:42,244 --> 01:16:43,905 No you touch. 1145 01:16:44,380 --> 01:16:45,438 No you. 1146 01:16:45,714 --> 01:16:47,306 No you I zay. 1147 01:16:47,783 --> 01:16:49,375 If you touch me. 1148 01:16:49,752 --> 01:16:52,915 And if. you touch me. 1149 01:16:53,188 --> 01:16:54,246 Go for it! 1150 01:16:54,390 --> 01:16:56,153 You go for it! Go! 1151 01:16:56,759 --> 01:16:57,817 You go! 1152 01:16:58,727 --> 01:16:59,785 Go! 1153 01:16:59,895 --> 01:17:01,192 You go! 1154 01:17:01,397 --> 01:17:02,455 Ok then. I'll go! 1155 01:17:02,731 --> 01:17:03,789 Bye! 1156 01:17:05,401 --> 01:17:06,459 Mummy! 1157 01:17:18,113 --> 01:17:20,479 Where will you go from here? 1158 01:17:29,758 --> 01:17:31,282 Oh no. not again! 1159 01:17:31,794 --> 01:17:33,819 The end! 1160 01:17:36,098 --> 01:17:37,156 The dog pound! 1161 01:17:38,500 --> 01:17:40,434 Yippee! The dog pound! 1162 01:17:43,505 --> 01:17:46,872 See you later alligator! 1163 01:18:02,424 --> 01:18:04,949 Round up all these roadside strays. 1164 01:18:05,227 --> 01:18:07,821 Keep a look out for that fat one in shades! 1165 01:18:10,799 --> 01:18:12,027 He's been giving us the slip for a long time now! 1166 01:18:12,901 --> 01:18:13,959 Look there! 1167 01:18:14,103 --> 01:18:17,539 Catch him! 1168 01:18:36,091 --> 01:18:38,821 Find him. He couldn't have gone far. 1169 01:18:49,838 --> 01:18:50,896 Catch him! 1170 01:18:52,307 --> 01:18:53,467 He is running away. 1171 01:18:55,010 --> 01:18:56,443 catch him. 1172 01:18:57,980 --> 01:18:59,038 Hey! Anna! 1173 01:19:00,849 --> 01:19:01,907 The dog pound! 1174 01:19:02,117 --> 01:19:04,312 (Imitating Amitabh Bachchan) You run so fast twice in life. 1175 01:19:04,453 --> 01:19:07,320 (Imitating Amitabh Bachchan). in an olympic race or a police case! 1176 01:19:16,331 --> 01:19:18,162 Lets try and catch some more! 1177 01:19:48,297 --> 01:19:53,030 Let's try and round up some more of these roadside pariahs. 1178 01:19:53,102 --> 01:19:54,160 C'mon! 1179 01:20:05,447 --> 01:20:06,505 Romeo. Romeo! 1180 01:20:06,582 --> 01:20:10,018 Oh man! Romeo! Disaster! 1181 01:20:10,085 --> 01:20:11,916 How'd Romeo get caught. 1182 01:20:11,987 --> 01:20:17,186 Romeo got caught because of me! 1183 01:20:17,926 --> 01:20:19,188 Its not my fault. 1184 01:20:21,330 --> 01:20:22,388 Double disaster! 1185 01:20:23,332 --> 01:20:26,927 The municipality guys were About to catch me. 1186 01:20:27,202 --> 01:20:31,138 but Romeo jumped out in the middle and saved me! 1187 01:20:32,941 --> 01:20:35,171 Lizzen you Rascals! 1188 01:20:35,544 --> 01:20:38,945 Get that watchman out of the way somehow. 1189 01:20:39,548 --> 01:20:42,381 I'll take care of the rest. 1190 01:20:42,551 --> 01:20:43,609 Go! 1191 01:21:12,247 --> 01:21:13,680 Roomeaw! 1192 01:21:13,982 --> 01:21:15,244 forget the fear. 1193 01:21:15,450 --> 01:21:16,974 Anna is here! 1194 01:21:17,252 --> 01:21:19,686 Be appy my chappy! 1195 01:21:24,593 --> 01:21:26,993 Genius at works! 1196 01:22:03,298 --> 01:22:05,129 Come on Charlie! 1197 01:22:15,777 --> 01:22:19,042 Where will I get a pin from? 1198 01:22:26,655 --> 01:22:28,714 Saved by a hair's breadth! 1199 01:22:28,790 --> 01:22:31,258 Open Sesame! 1200 01:22:56,485 --> 01:22:58,612 You are not happy, my chappy? 1201 01:22:58,687 --> 01:22:59,745 Thank you Anna. 1202 01:23:00,489 --> 01:23:01,615 Thank you for saving me. 1203 01:23:02,090 --> 01:23:04,490 No Roomeao. No! 1204 01:23:05,160 --> 01:23:07,822 I should be thanking you! 1205 01:23:08,630 --> 01:23:13,090 You saved me despite all that I did to you. 1206 01:23:14,102 --> 01:23:17,765 Roomeao. You are unique personality! 1207 01:23:17,839 --> 01:23:19,500 Ya definitely! 1208 01:23:20,375 --> 01:23:22,104 I don't hate anybody Anna. 1209 01:23:23,712 --> 01:23:25,111 I have only loved. 1210 01:23:25,714 --> 01:23:26,772 Laila. 1211 01:23:27,115 --> 01:23:28,173 but now. 1212 01:23:29,718 --> 01:23:30,844 I think I've lost her. 1213 01:23:32,387 --> 01:23:34,116 I can't live without her. 1214 01:23:35,457 --> 01:23:36,515 anyway. 1215 01:23:38,393 --> 01:23:39,451 thank you all for everything. 1216 01:23:40,395 --> 01:23:41,521 I'm going to go from here now. 1217 01:23:42,130 --> 01:23:43,324 Please. 1218 01:23:44,733 --> 01:23:47,463 don't go. 1219 01:23:53,742 --> 01:23:55,141 Aw come on. 1220 01:23:55,410 --> 01:23:58,140 . girls will come and will go. 1221 01:23:58,747 --> 01:23:59,805 Yes! 1222 01:24:00,549 --> 01:24:02,744 You not, someone else. 1223 01:24:03,151 --> 01:24:05,278 some other. and not and someone else. 1224 01:24:05,420 --> 01:24:07,149 Please Zip it up you weirdo. 1225 01:24:07,823 --> 01:24:09,757 I have no idea what you're saying. 1226 01:24:10,759 --> 01:24:11,817 let me go. 1227 01:24:12,427 --> 01:24:13,485 without Laila. 1228 01:24:14,162 --> 01:24:15,459 there's just no point. 1229 01:24:16,164 --> 01:24:17,222 Romeo. 1230 01:24:17,766 --> 01:24:19,165 Roomeow. 1231 01:24:19,568 --> 01:24:22,162 I'll miss you. 1232 01:25:01,877 --> 01:25:03,868 FOOL! 1233 01:25:03,945 --> 01:25:06,709 Where you running off to with your tail between your legs? 1234 01:25:08,950 --> 01:25:10,918 Hahahaha! 1235 01:25:11,386 --> 01:25:12,444 Romeo. 1236 01:25:12,821 --> 01:25:13,879 Laila! 1237 01:25:17,492 --> 01:25:19,221 ROOMEAO! 1238 01:25:19,294 --> 01:25:20,556 What a fooI you are! 1239 01:25:20,829 --> 01:25:23,730 You're leaving your Laila behind! 1240 01:25:23,832 --> 01:25:24,890 ANNA. 1241 01:25:24,966 --> 01:25:26,558 I've cheated Laila. 1242 01:25:26,635 --> 01:25:28,227 Nonsense persons! 1243 01:25:28,303 --> 01:25:30,237 Your love was true! 1244 01:25:30,305 --> 01:25:31,772 So where's the cheating? 1245 01:25:33,508 --> 01:25:35,567 I've told Laila everything. 1246 01:25:35,710 --> 01:25:37,575 . she's understood all of it. 1247 01:25:37,779 --> 01:25:40,247 you're the biggest fooI in the world. 1248 01:25:40,315 --> 01:25:42,681 despite that Laila loves you like crazy. 1249 01:25:42,851 --> 01:25:45,285 Laila's yours.! 1250 01:25:45,487 --> 01:25:47,455 Not Tom's, not Dick's, not Harry's. 1251 01:25:47,522 --> 01:25:49,251 Only yours! 1252 01:25:49,858 --> 01:25:50,916 Jokes. 1253 01:25:50,992 --> 01:25:52,254 But true! 1254 01:26:00,869 --> 01:26:01,927 GO! 1255 01:26:07,876 --> 01:26:11,869 Go Laila. get him! 1256 01:26:23,291 --> 01:26:26,920 Where have I seen this before? 1257 01:26:51,319 --> 01:26:55,312 (Imitating ShahRukh Khan) Such things happen! 1258 01:26:59,995 --> 01:27:01,326 I love you! 1259 01:27:11,673 --> 01:27:13,766 Happy ending! 1260 01:27:14,042 --> 01:27:22,040 YrF 1261 01:27:23,351 --> 01:27:25,342 Life has been beautifuI. 1262 01:27:25,420 --> 01:27:27,354 not too much not too less. 1263 01:27:27,422 --> 01:27:29,947 so lets live it up. 1264 01:27:30,025 --> 01:27:31,356 Oohhh. Aahhh. 1265 01:27:31,426 --> 01:27:32,586 Me. 1266 01:27:32,661 --> 01:27:33,889 Roadside. Romeo. 1267 01:27:36,965 --> 01:27:38,023 Romeo. 1268 01:27:38,099 --> 01:27:40,363 the world's at my feet 1269 01:27:49,044 --> 01:27:50,409 Oh Romeo. 1270 01:27:50,645 --> 01:27:53,375 Romeo. 1271 01:27:53,448 --> 01:27:54,540 Oh Romeo. 1272 01:27:54,649 --> 01:27:56,913 Romeo. 1273 01:27:56,985 --> 01:27:58,782 I am. Romeo, baby! 1274 01:27:58,987 --> 01:28:01,012 Recognize me my darling? 1275 01:28:01,089 --> 01:28:05,389 I am Romeo. 1276 01:28:05,460 --> 01:28:06,518 That's me! 80941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.