All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S14E05.Flesh.and.Blood.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,663 --> 00:00:32,533 Hey, Dad. Uh, now's not a good time. 2 00:00:32,633 --> 00:00:34,102 I know, I've been really busy. 3 00:00:34,202 --> 00:00:35,569 I... 4 00:00:38,206 --> 00:00:42,943 No, I... it's... I'm fine. It's just allergies. 5 00:00:43,043 --> 00:00:44,478 I... 6 00:00:45,813 --> 00:00:49,317 Oh... I haven't seen it, I... 7 00:00:50,418 --> 00:00:53,854 Yeah, I like Tom Hanks. 8 00:00:53,954 --> 00:00:55,789 Everybody does. 9 00:00:57,024 --> 00:00:58,159 Hey, Dad, I can't... 10 00:00:58,259 --> 00:00:59,427 I-I'd love to see you, but I just... 11 00:00:59,527 --> 00:01:01,395 Things are really crazy right now, 12 00:01:01,495 --> 00:01:03,397 and I can't, I just... 13 00:01:03,497 --> 00:01:05,533 Look, Dad... 14 00:01:05,633 --> 00:01:07,668 Dad, I have to go. 15 00:01:09,170 --> 00:01:10,638 I love you. 16 00:01:51,512 --> 00:01:54,382 Well, that was exhausting. 17 00:01:55,283 --> 00:01:57,885 I ran six miles. 18 00:01:57,985 --> 00:01:59,520 You bailed after two. 19 00:01:59,620 --> 00:02:00,788 "Bailed" sounds like "quit." 20 00:02:00,888 --> 00:02:02,523 I didn't quit, I changed course. 21 00:02:02,623 --> 00:02:04,458 Yeah, well, that course was supposed to end 22 00:02:04,558 --> 00:02:05,993 with you getting us bagels. 23 00:02:06,093 --> 00:02:07,728 And they were out of bagels, so I changed course again 24 00:02:07,828 --> 00:02:09,062 and I got us smoothies. 25 00:02:09,163 --> 00:02:10,864 You hate smoothies. 26 00:02:10,964 --> 00:02:12,800 That must have been very hard for you. 27 00:02:12,900 --> 00:02:14,968 Like I said, it was exhausting. 28 00:02:15,068 --> 00:02:18,239 Oh, you're funny. And, uh, 29 00:02:18,339 --> 00:02:21,475 if you ever deny me my morning bagel again, 30 00:02:21,575 --> 00:02:24,345 I'll make sure everyone knows how funny you are. 31 00:02:24,445 --> 00:02:26,247 I do have a reputation to uphold. 32 00:02:27,147 --> 00:02:30,651 And I have an interview to get to, ooh. 33 00:02:30,751 --> 00:02:32,686 I'm still exploring my options. 34 00:02:32,786 --> 00:02:33,687 Oh, I think that's good. 35 00:02:33,787 --> 00:02:35,756 I mean, you got the time. 36 00:02:35,856 --> 00:02:39,092 I do, but we have other important decisions 37 00:02:39,193 --> 00:02:41,762 to start making. Like picking a wedding date. 38 00:02:41,862 --> 00:02:44,832 Have you given any more thought to early summer? 39 00:02:45,766 --> 00:02:47,968 June gloom. Sounds a little risky. 40 00:02:48,068 --> 00:02:51,171 Then New Year's. Two parties in one. 41 00:02:51,272 --> 00:02:52,773 That may actually kill Arkady. 42 00:02:52,873 --> 00:02:54,375 And then, of course, you'd have to list that 43 00:02:54,475 --> 00:02:56,009 as his official cause of death. 44 00:02:57,411 --> 00:02:58,446 April? 45 00:02:58,546 --> 00:03:00,714 Showers. Not to mention taxes. 46 00:03:00,814 --> 00:03:04,652 Callen, if you want to bail... 47 00:03:04,752 --> 00:03:06,053 "Bail" sounds a lot like "quit." 48 00:03:06,153 --> 00:03:10,224 All right, then if you want to change course... 49 00:03:10,324 --> 00:03:13,026 I don't want to do either. 50 00:03:13,126 --> 00:03:16,397 But I also don't want you to be late for your interview. 51 00:03:16,497 --> 00:03:19,166 Can we talk about this later? 52 00:03:19,267 --> 00:03:20,634 Sure. 53 00:03:21,602 --> 00:03:23,404 But there better be bagels. 54 00:03:23,504 --> 00:03:25,639 There will be bagels. 55 00:03:33,647 --> 00:03:34,648 Let's go! 56 00:03:34,748 --> 00:03:35,683 We're gonna be late. 57 00:03:35,783 --> 00:03:38,118 I can't find my backpack. 58 00:03:38,218 --> 00:03:40,020 Mm. It's right here. 59 00:03:40,120 --> 00:03:41,422 Oh... Wow! 60 00:03:41,522 --> 00:03:43,824 Just saw my life flash before my eyes. 61 00:03:43,924 --> 00:03:45,426 That's a little dramatic. Well, I'd argue 62 00:03:45,526 --> 00:03:46,694 it was more of a dark comedy 63 00:03:46,794 --> 00:03:48,396 with pivotal moments of tenderness. 64 00:03:48,496 --> 00:03:50,264 Regardless, I was over too soon. 65 00:03:50,364 --> 00:03:51,832 Speaking of soon, 66 00:03:51,932 --> 00:03:53,233 I'm gonna miss History if we don't leave, like, now. 67 00:03:53,334 --> 00:03:54,468 Great, yeah. No, of course. 68 00:03:54,568 --> 00:03:55,836 And you-you have your essay 69 00:03:55,936 --> 00:03:57,237 on the-the tragedy that is the Great Depression? 70 00:03:57,338 --> 00:03:59,907 Yes, but I argued it was more of a dark comedy 71 00:04:00,007 --> 00:04:01,442 with pivotal moments of tenderness. 72 00:04:01,542 --> 00:04:03,944 Wow. Now, that is a touché. Well played. 73 00:04:04,044 --> 00:04:05,178 Kensi! 74 00:04:05,279 --> 00:04:06,347 Yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep. 75 00:04:06,447 --> 00:04:07,881 Hey, by the way, 76 00:04:07,981 --> 00:04:09,216 we definitely don't have time 77 00:04:09,317 --> 00:04:10,651 to pick up your truck in the morning, 78 00:04:10,751 --> 00:04:12,420 but we can do it after work. Oh, my God. 79 00:04:12,520 --> 00:04:14,588 Yeah, if we survive that long. Hello? 80 00:04:14,688 --> 00:04:15,856 Oh. Hello? 81 00:04:15,956 --> 00:04:17,758 I come back from six months on the road 82 00:04:17,858 --> 00:04:19,727 and that's how you answer the phone? 83 00:04:19,827 --> 00:04:21,595 It's kind of a universally accepted phone greeting. 84 00:04:21,695 --> 00:04:23,731 But, okay... Wait a minute, back from what? 85 00:04:23,831 --> 00:04:25,533 A woman can only eat, pray, 86 00:04:25,633 --> 00:04:27,468 and love her way across the lower 48 87 00:04:27,568 --> 00:04:29,403 for so long. 88 00:04:29,503 --> 00:04:31,672 But boy, did I love. 89 00:04:31,772 --> 00:04:34,708 T... TMI, Mom. It was like Woodstock, 90 00:04:34,808 --> 00:04:36,677 all over again, only this time with sciatica. 91 00:04:36,777 --> 00:04:37,678 Mom, 92 00:04:37,778 --> 00:04:39,012 boundaries! Okay. 93 00:04:39,112 --> 00:04:40,648 Uh, I'm really glad that you're back. 94 00:04:40,748 --> 00:04:42,883 Uh, we're really glad. Super, super glad. 95 00:04:42,983 --> 00:04:45,619 But just to clarify, when you say "back..." 96 00:04:45,719 --> 00:04:46,854 In L.A. 97 00:04:46,954 --> 00:04:49,323 Interesting because, uh, 98 00:04:49,423 --> 00:04:50,824 you rented out your apartment 99 00:04:50,924 --> 00:04:52,760 two days after you saw Nomadland. 100 00:04:52,860 --> 00:04:55,996 Which is why I'm on my way to your house. 101 00:04:56,096 --> 00:04:59,032 I'll be there in 30. And someone better be there to let me in, 102 00:04:59,132 --> 00:05:01,602 because I haven't eaten or prayed since Reno. 103 00:05:01,702 --> 00:05:03,437 Mwah, I love you. I can't wait. 104 00:05:03,537 --> 00:05:05,205 Okay. You know what? We'll figure it out on the way. Yep. 105 00:05:05,305 --> 00:05:06,674 Nope, yep. That's fine. It's gonna be fine. 106 00:05:06,774 --> 00:05:08,075 She's loving her way through Reno. 107 00:05:08,175 --> 00:05:09,309 That's what you want to hear with your mom. 108 00:05:15,383 --> 00:05:17,985 "Ready your breakfast and eat hearty, 109 00:05:18,085 --> 00:05:20,654 for tonight we dine in hell!" 110 00:05:20,754 --> 00:05:22,390 Rountree, 111 00:05:22,490 --> 00:05:24,725 what are you doing? 112 00:05:26,627 --> 00:05:28,228 If you're gonna work in this office, 113 00:05:28,328 --> 00:05:31,064 you're gonna have to brush up on your classic movie quotes. 114 00:05:31,164 --> 00:05:32,800 It's from 300. 115 00:05:32,900 --> 00:05:34,101 But what I meant is 116 00:05:34,201 --> 00:05:36,770 what are you doing to that bucket? 117 00:05:39,006 --> 00:05:40,874 It's called hojo undo. 118 00:05:40,974 --> 00:05:43,477 Ancient martial arts techniques that are meant to build 119 00:05:43,577 --> 00:05:45,513 grip and forearm strength. I have 120 00:05:45,613 --> 00:05:46,680 a troll-shaped stress doll 121 00:05:46,780 --> 00:05:48,148 that also works great for that. 122 00:05:49,617 --> 00:05:51,284 Can you do me a favor? That might be a case. 123 00:05:52,953 --> 00:05:55,556 Uh, it's a text from someone named Packer who says, 124 00:05:55,656 --> 00:05:58,526 "My pants are fire"? 125 00:05:58,626 --> 00:05:59,893 I'm afraid to ask. 126 00:05:59,993 --> 00:06:01,929 Yeah, it's my homie, Daniel Packer. 127 00:06:02,029 --> 00:06:03,531 We were at Quantico together. 128 00:06:03,631 --> 00:06:04,898 He's, uh, making a clothing line, 129 00:06:04,998 --> 00:06:06,233 so I figured I might invest 130 00:06:06,333 --> 00:06:07,968 some of that money that Beale left us. 131 00:06:08,068 --> 00:06:09,603 Oh, I heard about that money. 132 00:06:09,703 --> 00:06:11,639 I think that I would spend that all 133 00:06:11,739 --> 00:06:13,441 on first class tickets to Tokyo. 134 00:06:13,541 --> 00:06:15,943 Yeah. I thought about that. 135 00:06:16,043 --> 00:06:19,480 But after what happened to me and my sister, 136 00:06:19,580 --> 00:06:21,849 just... didn't feel right. 137 00:06:21,949 --> 00:06:24,418 Nothing feels right after that. 138 00:06:24,518 --> 00:06:26,820 You know... 139 00:06:26,920 --> 00:06:28,756 I want that money to grow something. 140 00:06:28,856 --> 00:06:30,157 So I called a few friends 141 00:06:30,257 --> 00:06:32,793 and asked 'em to pitch me some ideas. 142 00:06:32,893 --> 00:06:34,862 You didn't think about asking me? 143 00:06:34,962 --> 00:06:36,730 Ha! The world does not need 144 00:06:36,830 --> 00:06:39,567 any more troll-shaped stress dolls. 145 00:06:39,667 --> 00:06:42,169 Oof, that's harsh. So is this. 146 00:06:42,269 --> 00:06:43,704 Oh! 147 00:06:45,072 --> 00:06:47,407 Now, that was fire. 148 00:06:47,508 --> 00:06:49,242 Well, a cruise doesn't just appear out of nowhere. 149 00:06:49,342 --> 00:06:51,011 I mean, you're not David Copperfield. 150 00:06:51,111 --> 00:06:53,213 Why would I need a sign off 151 00:06:53,313 --> 00:06:55,983 when I am the sign off? 152 00:06:56,083 --> 00:06:57,951 Well, thank you for the seven hours notice. 153 00:06:58,051 --> 00:07:01,154 Oh, and thank you so much for continuing to be 154 00:07:01,254 --> 00:07:04,291 an overly-coddled thorn in my ass. 155 00:07:06,927 --> 00:07:08,629 My father's caretaker just quit. 156 00:07:08,729 --> 00:07:10,564 Third one this month. Mm. 157 00:07:10,664 --> 00:07:11,999 You? 158 00:07:12,833 --> 00:07:14,602 There is yet another process in place 159 00:07:14,702 --> 00:07:17,638 for expense approvals. 160 00:07:17,738 --> 00:07:19,807 I had a system in place for my dad. 161 00:07:19,907 --> 00:07:21,208 But the system only works 162 00:07:21,308 --> 00:07:22,576 if I can get people to play by the rules. 163 00:07:22,676 --> 00:07:24,712 Good luck with that one. 164 00:07:24,812 --> 00:07:25,779 Speaking of which, 165 00:07:25,879 --> 00:07:27,447 where is everyone? 166 00:07:27,548 --> 00:07:29,850 Well, I mean, you seem to have it covered on your own. 167 00:07:29,950 --> 00:07:31,919 Who's this? 168 00:07:32,019 --> 00:07:34,387 Uh, Lieutenant Jeff Morgan. 169 00:07:34,488 --> 00:07:37,858 Found stabbed to death this morning by a house cleaner. 170 00:07:37,958 --> 00:07:40,794 He was an intelligence officer assigned to 171 00:07:40,894 --> 00:07:42,896 a DoD task force 172 00:07:42,996 --> 00:07:47,000 based out of Naval Munitions Command CONUS West. 173 00:07:47,100 --> 00:07:50,738 They deal primarily with naval weapons inventory. Yeah. 174 00:07:50,838 --> 00:07:52,906 I wish it stopped at the Navy. 175 00:07:53,006 --> 00:07:56,476 Morgan was part of a highly-classified operation 176 00:07:56,577 --> 00:07:57,978 developing software 177 00:07:58,078 --> 00:08:01,815 aimed at networking the entire U.S. military. 178 00:08:01,915 --> 00:08:05,953 Similar to Project Overmatch, only bigger. 179 00:08:06,053 --> 00:08:08,622 Well, if an enemy can access that software, 180 00:08:08,722 --> 00:08:11,491 they could expose top secret intel across every branch. 181 00:08:11,592 --> 00:08:14,795 Which is why SECNAV wants us to make sure 182 00:08:14,895 --> 00:08:16,964 that nothing has been compromised. 183 00:08:17,064 --> 00:08:18,498 Got any suspects? 184 00:08:18,599 --> 00:08:20,801 China. Russia. Iran. 185 00:08:20,901 --> 00:08:22,402 Or his wife, 186 00:08:22,502 --> 00:08:24,037 Alice Morgan. 187 00:08:24,137 --> 00:08:26,840 One of those things is not like the others. 188 00:08:27,941 --> 00:08:30,343 A neighbor saw her fleeing the scene 189 00:08:30,443 --> 00:08:32,580 shortly after Morgan's estimated TOD. 190 00:08:32,680 --> 00:08:34,081 There's an APB out for her. 191 00:08:34,181 --> 00:08:37,384 So, either she is being targeted too... 192 00:08:37,484 --> 00:08:40,520 Or Alice Morgan isn't playing by the rules. 193 00:08:50,430 --> 00:08:51,832 Sushi. 194 00:08:51,932 --> 00:08:54,501 You wanted Sugarfish, which I selflessly agreed, 195 00:08:54,602 --> 00:08:56,837 to which you replied, and I quote, "I owe you one." 196 00:08:56,937 --> 00:08:59,072 Okay, I meant unpack the groceries, 197 00:08:59,172 --> 00:09:00,708 not spend the entire day unpacking 198 00:09:00,808 --> 00:09:02,643 your mother's weird obsession with Michael Bublé. Okay, 199 00:09:02,743 --> 00:09:05,813 he is a good-natured crooner who refuses to look bad in a tux. 200 00:09:05,913 --> 00:09:07,014 What's to unpack? 201 00:09:07,114 --> 00:09:09,082 Sweetheart, she's your mother. I know that. 202 00:09:09,182 --> 00:09:10,784 Uh, hey! Ooh, Callen. 203 00:09:10,884 --> 00:09:12,620 I'm an orphan. Can't help you. 204 00:09:12,720 --> 00:09:13,887 That's good. You're very funny. 205 00:09:13,987 --> 00:09:15,422 Has anyone ever told you that? 206 00:09:17,024 --> 00:09:18,926 You know, if I knew 207 00:09:19,026 --> 00:09:20,794 you guys were throwing a party, I would've brought bagels. 208 00:09:20,894 --> 00:09:22,395 Well, you got to get up pretty early 209 00:09:22,495 --> 00:09:23,964 to beat the crowd for that. I was up at 5:00, 210 00:09:24,064 --> 00:09:25,866 in the office at 8:00 working on a case. 211 00:09:25,966 --> 00:09:27,567 You guys remember cases, right? Case? 212 00:09:27,668 --> 00:09:29,236 I got Kilbride's text. Were you able to get ahold 213 00:09:29,336 --> 00:09:31,204 of Morgan's commanding officer? I'm on my way to the boatshed 214 00:09:31,304 --> 00:09:32,539 to meet with him now. 215 00:09:32,640 --> 00:09:34,007 Then I think I'm going with you. Great. 216 00:09:34,107 --> 00:09:35,943 Perfect. All right. 217 00:09:36,043 --> 00:09:37,410 Rountree's gonna hit the crime scene. 218 00:09:37,510 --> 00:09:38,478 You two should meet him there, huh? 219 00:09:38,578 --> 00:09:40,714 Got it. Wa... Can... So... 220 00:09:40,814 --> 00:09:42,415 Oh, my gosh. 221 00:09:42,515 --> 00:09:45,953 Okay, fine. I will spend the day with Mama D. 222 00:09:46,053 --> 00:09:48,021 Kilbride wants me to take some accrued leave anyway. 223 00:09:48,121 --> 00:09:49,489 Are you sure? Yes. 224 00:09:49,589 --> 00:09:51,458 We'll have fun. I'll pick up Rosa early. 225 00:09:51,558 --> 00:09:52,893 They can meet for the first time 226 00:09:52,993 --> 00:09:54,361 and then I can have reinforcements. 227 00:09:54,461 --> 00:09:55,896 I owe you one. 228 00:09:55,996 --> 00:09:58,666 Ha! It's funny that you think you owe me just one. 229 00:09:58,766 --> 00:10:01,301 Oh, God. I got it. 230 00:10:01,401 --> 00:10:03,536 I'm going, I'm going. 231 00:10:06,473 --> 00:10:07,775 All right, thanks, guys. 232 00:10:07,875 --> 00:10:10,577 LAPD found a personal laptop, but it's locked. 233 00:10:10,678 --> 00:10:12,680 Shyla's gonna get a warrant to access it. 234 00:10:12,780 --> 00:10:14,514 You find anything interesting? Yeah. 235 00:10:14,614 --> 00:10:16,884 That Achievable Design is only achievable 236 00:10:16,984 --> 00:10:18,551 for those people with disposable income 237 00:10:18,652 --> 00:10:20,788 and a questionable definition of design. 238 00:10:20,888 --> 00:10:24,024 Uh, speaking of money, coroner found a Rolex on Morgan's wrist, 239 00:10:24,124 --> 00:10:26,126 and his Lexus is still parked in the garage. 240 00:10:26,226 --> 00:10:27,995 Well, I think we can rule out home invasion. 241 00:10:28,095 --> 00:10:30,864 Yeah, but I didn't think junior officers made Rolex money. 242 00:10:30,964 --> 00:10:33,633 They don't. And they also don't make enough money 243 00:10:33,734 --> 00:10:35,302 to cover these credit cards bills. 244 00:10:35,402 --> 00:10:37,671 Well, their neighbors said Alice Morgan didn't work a job, 245 00:10:37,771 --> 00:10:39,707 so if she grew accustomed to the finer things, 246 00:10:39,807 --> 00:10:41,842 they would've had to have a extra way of paying for it. 247 00:10:41,942 --> 00:10:43,343 Yeah, well, maybe they were 248 00:10:43,443 --> 00:10:45,478 selling classified military software. 249 00:10:45,578 --> 00:10:47,147 Well, if we had a way of tracking her down, 250 00:10:47,247 --> 00:10:48,348 we could ask her. 251 00:10:48,448 --> 00:10:49,649 Maybe we do. Looks like the Morgans 252 00:10:49,750 --> 00:10:51,952 have been living in the fast lane. 253 00:10:52,052 --> 00:10:53,453 Uh, yeah. 254 00:10:53,553 --> 00:10:55,055 Fancy watches, expensive cars. 255 00:10:55,155 --> 00:10:57,624 Were you not present for this whole conversation? 256 00:10:57,725 --> 00:10:59,026 The literal fast lane. 257 00:10:59,126 --> 00:11:00,861 This credit card bill has electronic toll charges 258 00:11:00,961 --> 00:11:02,362 all over it. 259 00:11:02,462 --> 00:11:04,631 Well, if Alice Morgan's trying to get out of Dodge, 260 00:11:04,732 --> 00:11:06,066 toll roads would be the fastest way. 261 00:11:06,166 --> 00:11:07,200 That's what I'm saying. 262 00:11:07,300 --> 00:11:08,568 That's what I'm saying. Good. 263 00:11:08,668 --> 00:11:10,570 Commander Burns. 264 00:11:10,670 --> 00:11:12,740 Thank you for coming in to speak with us. 265 00:11:12,840 --> 00:11:15,108 It's not like I was given the choice. 266 00:11:15,208 --> 00:11:18,478 You gentleman are aware of cell phones, correct? 267 00:11:18,578 --> 00:11:19,679 And you are aware that one of your men 268 00:11:19,780 --> 00:11:21,248 was murdered last night, correct? 269 00:11:21,348 --> 00:11:23,583 It's a tragedy. Truly. 270 00:11:23,683 --> 00:11:25,552 But now, instead of being in my office 271 00:11:25,652 --> 00:11:26,787 dealing with the fallout, 272 00:11:26,887 --> 00:11:29,222 I've been summoned to a Bubba Gump's 273 00:11:29,322 --> 00:11:30,257 to talk to you two. 274 00:11:30,357 --> 00:11:33,093 So... start talking. 275 00:11:33,193 --> 00:11:34,962 You first. 276 00:11:35,062 --> 00:11:37,264 What kind of software is your team was developing? 277 00:11:37,364 --> 00:11:39,733 It's a cloud-like technology 278 00:11:39,833 --> 00:11:41,735 that allows us to share data 279 00:11:41,835 --> 00:11:43,737 across all the armed forces. 280 00:11:43,837 --> 00:11:46,740 Everything from emails to weapons, ordnance 281 00:11:46,840 --> 00:11:49,609 and explosives tracking to real-time target tracing. 282 00:11:49,709 --> 00:11:51,411 And how does Lieutenant Morgan fit into this? 283 00:11:51,511 --> 00:11:54,047 He primarily oversaw data analytics 284 00:11:54,147 --> 00:11:56,817 until about a month ago, when I put him on the road. 285 00:11:56,917 --> 00:12:00,087 I had him visiting local contractors and manufacturers 286 00:12:00,187 --> 00:12:02,289 to confirm their systems were up to date 287 00:12:02,389 --> 00:12:03,656 and fully operational. 288 00:12:03,757 --> 00:12:05,192 Did he have any enemies? 289 00:12:05,292 --> 00:12:08,595 Not that I know of. He seemed like a good kid. 290 00:12:08,695 --> 00:12:11,865 But with hundreds of command members, 291 00:12:11,965 --> 00:12:14,935 I don't have the time to delve in everyone's personal life. 292 00:12:15,035 --> 00:12:17,137 So, I take it you never met his wife? 293 00:12:18,138 --> 00:12:20,040 Once, maybe. 294 00:12:20,140 --> 00:12:21,708 Quiet. 295 00:12:21,809 --> 00:12:24,377 Not very friendly, if I remember correctly. 296 00:12:24,477 --> 00:12:26,179 To be clear, she was unfriendly? 297 00:12:27,114 --> 00:12:29,749 I really have to get back. 298 00:12:30,784 --> 00:12:34,587 If you have any more questions, 299 00:12:34,687 --> 00:12:37,324 please don't hesitate to contact my office. 300 00:12:37,424 --> 00:12:40,660 Uh, you know, by phone. Mm. 301 00:12:42,930 --> 00:12:45,732 So, a month after Morgan is transferred he winds up dead. 302 00:12:45,833 --> 00:12:47,367 Yeah, we should pull his travel vouchers. 303 00:12:47,467 --> 00:12:48,936 Find out what else he might have been up to 304 00:12:49,036 --> 00:12:50,470 while he was out there on the road. 305 00:12:50,570 --> 00:12:52,840 I'll reach out to his office. You know, by phone. 306 00:12:54,241 --> 00:12:55,675 What have we got, Agent Dahr? 307 00:12:55,775 --> 00:12:57,978 A giant headache, sir. 308 00:12:58,078 --> 00:13:00,747 Welcome to the last 40 years of my life. 309 00:13:00,848 --> 00:13:03,383 I would recommend an aspirin, but 310 00:13:03,483 --> 00:13:06,686 I have always found that a good single malt scotch 311 00:13:06,786 --> 00:13:07,988 is a lot quicker. 312 00:13:08,088 --> 00:13:09,289 I didn't mean a literal headache. 313 00:13:09,389 --> 00:13:10,924 I meant it figuratively. 314 00:13:11,024 --> 00:13:13,894 I didn't know we were putting nuance in our sitreps now. 315 00:13:13,994 --> 00:13:15,728 And I didn't know how frustrating 316 00:13:15,829 --> 00:13:17,931 the sharing economy can be. 317 00:13:18,031 --> 00:13:20,868 Businesses that rely on community-based marketplaces. 318 00:13:20,968 --> 00:13:23,036 I assume this will all relate back 319 00:13:23,136 --> 00:13:25,372 to my original question, "what do we got?" 320 00:13:25,472 --> 00:13:27,174 I got a warrant to access 321 00:13:27,274 --> 00:13:29,709 the laptop LAPD found in Morgan's home. 322 00:13:29,809 --> 00:13:31,044 Most accounts were logged out, 323 00:13:31,144 --> 00:13:33,180 but luckily, it was still synced up 324 00:13:33,280 --> 00:13:36,249 to Alice Morgan's text messages, which is where 325 00:13:36,349 --> 00:13:39,786 I found this very vague confirmation code. 326 00:13:39,887 --> 00:13:42,189 I traced the number the text came from 327 00:13:42,289 --> 00:13:45,325 to a company called Home Connections. 328 00:13:45,425 --> 00:13:49,062 They specialize in discreet vacation rentals. 329 00:13:49,162 --> 00:13:51,131 So discreet that I'm still waiting on 330 00:13:51,231 --> 00:13:53,366 the manager to give me access to her account. 331 00:13:53,466 --> 00:13:55,268 Mm. Should be any minute now. 332 00:13:55,368 --> 00:13:56,636 Better let me talk to them. 333 00:13:56,736 --> 00:13:58,538 I will make sure that there is no nuance 334 00:13:58,638 --> 00:14:00,073 in what I have to say. 335 00:14:00,173 --> 00:14:02,943 Oh, may not be necessary. I'm in. 336 00:14:03,043 --> 00:14:07,680 Hey, looks like Alice Morgan used a gift credit card 337 00:14:07,780 --> 00:14:11,384 and a fake name to book a house in Larchmont 338 00:14:11,484 --> 00:14:13,286 an hour after her husband's death. 339 00:14:13,386 --> 00:14:15,422 Get this address to Rountree and Deeks. 340 00:14:15,522 --> 00:14:16,957 I want her picked up now. 341 00:14:17,057 --> 00:14:19,826 Wow. Man, the owners were smart 342 00:14:19,927 --> 00:14:21,294 to invest in this place. 343 00:14:21,394 --> 00:14:24,497 Great walk score, mountain views. 344 00:14:24,597 --> 00:14:25,632 All right, Warren Buffett, 345 00:14:25,732 --> 00:14:27,200 why all the investment talk today? 346 00:14:27,300 --> 00:14:29,069 I just want to do better with my money, you know? 347 00:14:29,169 --> 00:14:31,704 I want it to actually help people, 348 00:14:31,804 --> 00:14:33,573 like... Alice Morgan. 349 00:14:33,673 --> 00:14:35,042 No, not Alice Morgan. 350 00:14:35,142 --> 00:14:36,376 She's clearly spending enough. 351 00:14:36,476 --> 00:14:39,279 Are you okay today? No, no. Alice Morgan. 352 00:14:39,379 --> 00:14:41,982 Oh. Alice Morgan. 353 00:14:43,283 --> 00:14:44,684 Oh, don't... 354 00:14:46,419 --> 00:14:48,088 I should have stretched. 355 00:14:55,162 --> 00:14:56,263 Ow. 356 00:14:56,930 --> 00:14:58,431 Federal agents. Stop. 357 00:14:58,531 --> 00:15:01,201 Hands up. Step down. 358 00:15:01,301 --> 00:15:03,003 Come towards me. 359 00:15:04,104 --> 00:15:06,006 I have a gun in my waistband. 360 00:15:06,106 --> 00:15:07,340 Go. 361 00:15:10,410 --> 00:15:12,045 Wow. 362 00:15:13,613 --> 00:15:14,614 You good? 363 00:15:14,714 --> 00:15:15,949 Yeah. 364 00:15:16,049 --> 00:15:19,052 I just got to invest in a chiropractor. 365 00:15:29,529 --> 00:15:31,498 All right, there's a couple ways this can go. 366 00:15:31,598 --> 00:15:33,166 Which is really exciting for me, 367 00:15:33,266 --> 00:15:36,569 because I've always loved a good Choose Your Own Adventure. 368 00:15:36,669 --> 00:15:39,206 You know what I'm saying? Cave of Time? 369 00:15:39,306 --> 00:15:41,308 House of Danger? 370 00:15:41,408 --> 00:15:43,043 Lost Jewels of Nabooti? 371 00:15:43,143 --> 00:15:45,412 Yeah? No? What about you? 372 00:15:45,512 --> 00:15:47,814 Really? It's a book series 373 00:15:47,914 --> 00:15:50,417 where you get to choose how your story unfolds. 374 00:15:50,517 --> 00:15:52,419 Look, we have you fleeing 375 00:15:52,519 --> 00:15:54,721 the scene of your husband's murder. 376 00:15:54,821 --> 00:15:57,357 You're our prime suspect. But if you cooperate, 377 00:15:57,457 --> 00:15:59,892 you too can choose how your story unfolds. 378 00:15:59,993 --> 00:16:01,694 I'm not telling you anything. 379 00:16:01,794 --> 00:16:04,331 Look, we can sit here all day, all right? 380 00:16:04,431 --> 00:16:06,799 But being silent only hurts you. 381 00:16:06,899 --> 00:16:08,201 We're here to help. 382 00:16:08,301 --> 00:16:10,503 You want to help me now? 383 00:16:10,603 --> 00:16:12,439 Where were you six months ago? 384 00:16:12,539 --> 00:16:14,874 Why, what happened six months ago? 385 00:16:14,974 --> 00:16:18,378 I talked and I talked and I talked, 386 00:16:18,478 --> 00:16:19,746 and no one seemed to listen then, 387 00:16:19,846 --> 00:16:22,482 so I'm not saying anything now. Mrs. Morgan, 388 00:16:22,582 --> 00:16:24,317 we're only trying to help. 389 00:16:25,652 --> 00:16:27,554 Um, actually, we should take a... 390 00:16:27,654 --> 00:16:28,921 We can... we should take a break. 391 00:16:29,022 --> 00:16:30,490 Do you want a... I want to get a coffee. 392 00:16:30,590 --> 00:16:31,858 Me? Do you want a coffee? I bet she 393 00:16:31,958 --> 00:16:32,992 needs some coffee. You want some coffee? 394 00:16:33,093 --> 00:16:34,461 I don't need a coffee. 395 00:16:34,561 --> 00:16:36,096 Yeah, well, the people of Nabooti 396 00:16:36,196 --> 00:16:39,066 didn't think they needed, uh, Lucy and Peter's help, 397 00:16:39,166 --> 00:16:41,501 but at the end of the day, they were glad to have it. 398 00:16:42,569 --> 00:16:44,471 I'll grab you a coffee. 399 00:16:47,274 --> 00:16:48,641 Everything all right with your dad? 400 00:16:48,741 --> 00:16:52,345 Yeah, if I can find someone to stay with him tomorrow. 401 00:16:52,445 --> 00:16:53,813 What happened to Cheryl? She was great. 402 00:16:53,913 --> 00:16:55,615 And very into birds, by the way. 403 00:16:55,715 --> 00:16:57,784 Yeah, apparently, they fell on the different sides 404 00:16:57,884 --> 00:16:59,452 of the war pigeon debate. 405 00:16:59,552 --> 00:17:02,655 She quit last week. I got to find a new agency. 406 00:17:02,755 --> 00:17:06,226 Well, that's one approach. What's that supposed to mean? 407 00:17:06,326 --> 00:17:08,461 Look, the last caretaker quit 408 00:17:08,561 --> 00:17:10,263 because your Dad wouldn't ride in his Mazda. 409 00:17:10,363 --> 00:17:12,365 He prefers American cars. 410 00:17:12,465 --> 00:17:15,402 I'm just saying. Maybe it's not the caretakers. 411 00:17:15,502 --> 00:17:17,404 Maybe you're avoiding the real issue here. 412 00:17:17,504 --> 00:17:19,072 You want to talk to me about avoidance? 413 00:17:19,172 --> 00:17:21,308 Well, I didn't say I wanted to talk to you about it. 414 00:17:22,109 --> 00:17:23,843 Did you pick your wedding date yet? 415 00:17:24,777 --> 00:17:26,413 Oh, you think I'm avoiding my wedding? 416 00:17:26,513 --> 00:17:28,548 I think you're keeping Anna in the dark 417 00:17:28,648 --> 00:17:29,882 about what's going on, 418 00:17:29,982 --> 00:17:31,551 and whatever it is, she'll understand. 419 00:17:31,651 --> 00:17:33,420 But you have to give her a chance. 420 00:17:33,520 --> 00:17:36,823 Don't even think about sitting. 421 00:17:44,531 --> 00:17:45,532 Just heard from Rountree. 422 00:17:45,632 --> 00:17:47,267 Alice Morgan still isn't talking. 423 00:17:47,367 --> 00:17:49,302 Did Commander Burns' office 424 00:17:49,402 --> 00:17:50,670 send over Morgan's travel vouchers? 425 00:17:50,770 --> 00:17:52,805 Yep. Uh, at first, nothing stood out. 426 00:17:52,905 --> 00:17:54,974 Then I remembered that in addition to his wife's 427 00:17:55,074 --> 00:17:57,177 electronic toll pass records, I had his too. 428 00:17:57,277 --> 00:18:00,079 So I cross-referenced them with his travel vouchers 429 00:18:00,180 --> 00:18:02,582 and it turns out something is definitely rotten 430 00:18:02,682 --> 00:18:04,651 in the state of Denmark. Lovely. 431 00:18:04,751 --> 00:18:07,120 Now we're doing Shakespeare in the park. 432 00:18:08,020 --> 00:18:11,424 Lieutenant Morgan took the same freeway to and from the office 433 00:18:11,524 --> 00:18:12,959 at about the same time every day. 434 00:18:13,059 --> 00:18:15,695 That all changed a month ago. Yeah, well, that tracks. 435 00:18:15,795 --> 00:18:16,696 That's when he started traveling for work. 436 00:18:16,796 --> 00:18:18,064 Which took him everywhere 437 00:18:18,165 --> 00:18:20,333 from PennCo Metrics to Marview Chemicals 438 00:18:20,433 --> 00:18:21,601 to Parnell Industries. 439 00:18:21,701 --> 00:18:23,403 All of which manufacture high-powered, 440 00:18:23,503 --> 00:18:25,305 military-grade explosives. 441 00:18:25,405 --> 00:18:27,374 Exactly, and after each trip 442 00:18:27,474 --> 00:18:31,077 to those specific manufacturers, his toll pass pinged a responder 443 00:18:31,178 --> 00:18:33,680 near the Santa Anita Avenue exit off the 10. 444 00:18:33,780 --> 00:18:35,014 The Morgans live out in Jefferson Park. 445 00:18:35,114 --> 00:18:36,883 That's over 20 miles past their house. 446 00:18:36,983 --> 00:18:40,153 Which is why I inputted his most recent trip into Kaleidoscope. 447 00:18:40,253 --> 00:18:43,323 Traffic cams caught him pulling into a storage facility 448 00:18:43,423 --> 00:18:44,891 in El Monte on Friday. 449 00:18:44,991 --> 00:18:48,161 Friday? So, two days before he was murdered. 450 00:18:48,261 --> 00:18:49,396 So whatever he's keeping there 451 00:18:49,496 --> 00:18:50,963 may help explain what got him killed. 452 00:18:51,063 --> 00:18:53,166 "Though this be madness, 453 00:18:53,266 --> 00:18:55,235 yet there is method in't." 454 00:18:55,335 --> 00:18:57,270 Damn it. 455 00:18:58,205 --> 00:19:00,573 My father's caretaker agency, they need to speak with me 456 00:19:00,673 --> 00:19:01,841 before they can find a replacement. 457 00:19:01,941 --> 00:19:03,910 Uh, take the call, Agent Hanna. 458 00:19:04,010 --> 00:19:06,045 Ms. Dahr can use the fresh air. 459 00:19:06,145 --> 00:19:07,714 Thanks for that. 460 00:19:12,018 --> 00:19:13,953 Actually, you mind if I go into it alone? 461 00:19:14,053 --> 00:19:16,423 Uh, yeah, sure. All right, thanks, man. 462 00:19:16,523 --> 00:19:18,225 Yeah. 463 00:19:22,595 --> 00:19:27,567 So it's, uh... June 30, 1990. 464 00:19:27,667 --> 00:19:29,836 And my mom decides she wants to take me 465 00:19:29,936 --> 00:19:32,472 to watch the Dodgers play the Cardinals. 466 00:19:34,040 --> 00:19:36,476 And I will never forget that day. 467 00:19:37,877 --> 00:19:39,312 I don't care about sports. 468 00:19:39,412 --> 00:19:41,047 That's funny, 'cause I don't care about sports either. 469 00:19:41,147 --> 00:19:45,017 No, the reason I remember it is 'cause it was so hot. 470 00:19:46,319 --> 00:19:49,088 Like, L.A. had been coming off this massive heat wave 471 00:19:49,188 --> 00:19:51,791 and I can still see the ice cream cone melting 472 00:19:51,891 --> 00:19:53,693 as it's being passed down the row. 473 00:19:53,793 --> 00:19:56,563 Now you want to talk about weather? 474 00:19:58,331 --> 00:20:01,634 Actually, I do, because... 475 00:20:01,734 --> 00:20:03,336 that is the other thing that I can still see 476 00:20:03,436 --> 00:20:06,072 from that day, is my mom. 477 00:20:06,172 --> 00:20:09,976 And she's sitting next to me in this 90-degree heat, 478 00:20:10,076 --> 00:20:13,112 except for the fact that she is wearing... 479 00:20:15,815 --> 00:20:19,185 She's wearing jeans and a long-sleeve turtleneck. 480 00:20:23,089 --> 00:20:25,858 And she was covered up like that the whole entire summer. 481 00:20:25,958 --> 00:20:27,660 Not that it matters, 482 00:20:27,760 --> 00:20:30,663 because she couldn't cover the bruises on her face. 483 00:20:33,333 --> 00:20:35,635 Did he spare you, at least? 484 00:20:37,103 --> 00:20:38,237 No. 485 00:20:39,439 --> 00:20:40,840 I mean, but I was a kid, right? 486 00:20:40,940 --> 00:20:43,042 Kids are supposed to have bruises. 487 00:20:47,980 --> 00:20:50,216 I'd just tell the teachers that, um... 488 00:20:52,385 --> 00:20:54,854 ...I got another fight in the playground. 489 00:20:58,190 --> 00:20:59,992 What do you tell people? 490 00:21:02,261 --> 00:21:04,764 I don't have anyone left to tell. 491 00:21:05,798 --> 00:21:08,701 He made me push everyone away. 492 00:21:08,801 --> 00:21:10,570 Yeah, they do that. 493 00:21:14,006 --> 00:21:17,310 How long has your husband been abusing you? 494 00:21:17,410 --> 00:21:18,811 Physically? 495 00:21:21,213 --> 00:21:22,782 Three years. 496 00:21:22,882 --> 00:21:24,884 Mentally? Who knows. 497 00:21:26,453 --> 00:21:29,288 He even cut off my access to our bank account. 498 00:21:31,324 --> 00:21:35,194 He controlled every part of my life. 499 00:21:37,163 --> 00:21:39,899 And you reported him six months ago? 500 00:21:41,468 --> 00:21:43,803 I called some military hotline, 501 00:21:43,903 --> 00:21:46,072 and when I didn't hear back 502 00:21:46,172 --> 00:21:49,842 I filed a report with the family advocacy center. 503 00:21:50,677 --> 00:21:53,680 They said they were looking into it. 504 00:21:55,348 --> 00:21:57,116 I got to ask you this 'cause it's my job, 505 00:21:57,216 --> 00:21:59,318 but I don't blame you if you did. 506 00:22:02,722 --> 00:22:05,091 Did you kill your husband? 507 00:22:05,191 --> 00:22:07,460 No. Okay. 508 00:22:08,160 --> 00:22:10,897 He was like that when I came home. 509 00:22:14,367 --> 00:22:16,603 Can you believe, 510 00:22:16,703 --> 00:22:18,705 after all this, 511 00:22:18,805 --> 00:22:21,874 I even tried to save him? 512 00:22:23,075 --> 00:22:24,243 I can. 513 00:22:25,211 --> 00:22:27,079 So, why did you run? 514 00:22:28,114 --> 00:22:29,416 Because... 515 00:22:30,850 --> 00:22:34,887 ...my husband was worth a lot to the military. 516 00:22:35,755 --> 00:22:37,857 I'm not. 517 00:22:37,957 --> 00:22:39,992 They're gonna want someone to pay for this, 518 00:22:40,092 --> 00:22:41,861 and I was afraid that my reports 519 00:22:41,961 --> 00:22:43,963 would be used as motive. 520 00:22:45,297 --> 00:22:47,033 That tracks. 521 00:22:47,133 --> 00:22:50,403 So, your husband has been traveling a lot for work. 522 00:22:50,503 --> 00:22:51,838 Have you noticed any differences, 523 00:22:51,938 --> 00:22:53,339 any changes in him since then? 524 00:22:53,440 --> 00:22:55,742 Sorry, can I have a few minutes? Yeah, of course. 525 00:22:55,842 --> 00:22:57,677 You can have as much time as you want. 526 00:22:58,645 --> 00:22:59,679 Motor oil. 527 00:22:59,779 --> 00:23:01,247 Sorry, what? 528 00:23:02,281 --> 00:23:04,016 When he h... 529 00:23:06,853 --> 00:23:10,523 When he came close to me after those trips, 530 00:23:10,623 --> 00:23:13,392 his hands smelled like motor oil. 531 00:23:15,562 --> 00:23:17,163 I'm sorry. 532 00:23:17,964 --> 00:23:19,732 One minute, I'm signing up 533 00:23:19,832 --> 00:23:22,669 for a polar bear plunge, next thing I know 534 00:23:22,769 --> 00:23:25,905 I'm 20 miles off the strip, skinny dipping at a Ramada Inn 535 00:23:26,005 --> 00:23:27,440 with a broken pool heater. 536 00:23:27,540 --> 00:23:30,577 That's one version of an ice breaker. 537 00:23:30,677 --> 00:23:33,245 Yeah, that sounds like a very fun trip. 538 00:23:33,345 --> 00:23:36,616 Adele is doing a residency in Vegas right now. Ooh. 539 00:23:36,716 --> 00:23:39,185 I'd love to go. I didn't know that. 540 00:23:39,285 --> 00:23:41,454 Listen, if you want to go see Adele, 541 00:23:41,554 --> 00:23:43,790 I don't think Deeks would mind taking a trip. 542 00:23:43,890 --> 00:23:46,626 Uh, actually, Tay's family has a condo there 543 00:23:46,726 --> 00:23:47,860 and they said I could go 544 00:23:47,960 --> 00:23:50,262 if that's okay. Yes. 545 00:23:50,362 --> 00:23:51,998 Of course, yeah. 546 00:23:52,098 --> 00:23:53,466 Tay... 547 00:23:53,566 --> 00:23:54,801 I don't-I don't think we've spoken about her. 548 00:23:54,901 --> 00:23:56,302 My friend from Calculus. 549 00:23:56,402 --> 00:23:59,772 Oh, Calculus. Now, that's a waste of time. 550 00:23:59,872 --> 00:24:01,708 Oh, that's definitely not... 551 00:24:01,808 --> 00:24:04,343 I have had a disastrous marriage, 552 00:24:04,443 --> 00:24:06,178 three dead-end jobs, and 553 00:24:06,278 --> 00:24:09,381 a little quick brush with a pyramid scheme. And not 554 00:24:09,482 --> 00:24:10,950 one of those problems 555 00:24:11,050 --> 00:24:13,019 was solved by the Pythagorean theorem. 556 00:24:13,119 --> 00:24:14,687 That's actually geometry... 557 00:24:14,787 --> 00:24:16,523 You are very cool. 558 00:24:16,623 --> 00:24:18,390 Right back at you, sis. 559 00:24:18,491 --> 00:24:19,726 I'll bet you're gonna 560 00:24:19,826 --> 00:24:21,694 keep these two on their toes. 561 00:24:23,029 --> 00:24:24,964 Speaking of which, 562 00:24:25,064 --> 00:24:27,600 Uh, Kensi, do you think you could take me and Tay 563 00:24:27,700 --> 00:24:29,201 to the mall after school? Mm-hmm. 564 00:24:29,301 --> 00:24:30,703 Uh, we were gonna get new cleats for soccer practice. 565 00:24:30,803 --> 00:24:33,305 Soccer practice. 566 00:24:33,405 --> 00:24:35,407 You definitely told me about that. 567 00:24:36,776 --> 00:24:38,945 Well, I'm pretty sure 568 00:24:39,045 --> 00:24:41,548 I didn't tell you about the sound bath I took 569 00:24:41,648 --> 00:24:43,950 behind the Dairy Queen in Marfa. 570 00:24:44,050 --> 00:24:48,054 So, ladies, buckle up. 571 00:24:48,154 --> 00:24:49,722 And you're sure this was the guy 572 00:24:49,822 --> 00:24:51,357 that rented the storage unit from you? 573 00:24:51,457 --> 00:24:54,260 Positive. Dude was intense. Like you two, but different. 574 00:24:54,360 --> 00:24:55,928 What do you mean by that? 575 00:24:56,028 --> 00:24:57,730 I mean I would not want to be on the other side 576 00:24:57,830 --> 00:24:59,599 of a board game from you. 577 00:24:59,699 --> 00:25:01,668 You... I'd take my chances with. 578 00:25:01,768 --> 00:25:03,369 I meant Jeff Morgan. 579 00:25:03,469 --> 00:25:05,404 That wasn't the name he gave me. 580 00:25:05,504 --> 00:25:07,473 Well, I'm sure he used a fake one. Mm. 581 00:25:07,574 --> 00:25:10,376 He used all cash, too. And it was wet. 582 00:25:10,476 --> 00:25:13,613 My mans was real sweaty... Ooh, this is it. 583 00:25:13,713 --> 00:25:15,114 All right, well. 584 00:25:15,214 --> 00:25:16,749 We need anything else, we'll let you know. 585 00:25:16,849 --> 00:25:19,118 All righty. 586 00:25:25,725 --> 00:25:27,860 Could have come and cleaned the place out 587 00:25:27,960 --> 00:25:30,897 before he was killed. Or someone did it after. 588 00:25:31,998 --> 00:25:33,499 You smell that? 589 00:25:34,333 --> 00:25:36,769 They put odorizing taggants in explosives 590 00:25:36,869 --> 00:25:38,004 to make them more detectable. 591 00:25:38,104 --> 00:25:39,405 Some say that it smells like almonds, 592 00:25:39,505 --> 00:25:43,776 but most, uh, think it smells like motor oil. 593 00:25:43,876 --> 00:25:46,045 Alice Morgan told Deeks her husband 594 00:25:46,145 --> 00:25:48,180 smelled like motor oil after he traveled. 595 00:25:48,280 --> 00:25:50,049 And Morgan recently gained access 596 00:25:50,149 --> 00:25:52,852 to every military explosives manufacturer 597 00:25:52,952 --> 00:25:54,186 across Southern California. 598 00:25:54,286 --> 00:25:55,788 Which means he had access to everything 599 00:25:55,888 --> 00:25:58,257 from det-cord to Comp B to... To C-4. 600 00:25:58,357 --> 00:26:00,827 Usually, it's stored in bricks, 601 00:26:00,927 --> 00:26:01,928 but cut into smaller pieces, 602 00:26:02,028 --> 00:26:03,830 it tends to crumble. 603 00:26:03,930 --> 00:26:06,065 What if this was never about his software? 604 00:26:06,165 --> 00:26:09,101 What if Morgan was using his access 605 00:26:09,201 --> 00:26:10,670 to slowly stockpile explosives 606 00:26:10,770 --> 00:26:13,405 until he had a supply large enough to sell? 607 00:26:14,340 --> 00:26:18,077 Well, if that's the case, where is it all now? 608 00:26:28,554 --> 00:26:30,623 Hey, if there's a dead body, I call dibs. 609 00:26:30,723 --> 00:26:32,258 My true crime podcast needs this. 610 00:26:32,358 --> 00:26:34,761 No dead body, but this is now an active crime scene. 611 00:26:34,861 --> 00:26:36,629 We'll need you to keep all the customers out. 612 00:26:36,729 --> 00:26:38,064 Mm, and if they don't listen, 613 00:26:38,164 --> 00:26:39,598 can I perform a citizen's arrest? 614 00:26:39,699 --> 00:26:40,633 No, you cannot. 615 00:26:40,733 --> 00:26:41,901 You're no fun. 616 00:26:42,001 --> 00:26:43,335 Well, you should see what happens 617 00:26:43,435 --> 00:26:44,403 when someone sinks my battleship. 618 00:26:44,503 --> 00:26:46,038 When was the last time you saw 619 00:26:46,138 --> 00:26:47,573 someone access that storage unit? 620 00:26:47,674 --> 00:26:49,108 Well, there were three guys 621 00:26:49,208 --> 00:26:50,509 I didn't recognize this morning. 622 00:26:50,609 --> 00:26:51,911 They were taking out boxes 623 00:26:52,011 --> 00:26:54,113 through the back. You have cameras back there? 624 00:26:54,213 --> 00:26:56,182 Yeah, but my manager is the only one with access. 625 00:26:56,282 --> 00:26:59,051 Call him, tell him to expect a call from us. 626 00:26:59,151 --> 00:27:00,787 We're gonna need to see those videos. 627 00:27:00,887 --> 00:27:02,855 Mm, and if he doesn't cooperate, can I... 628 00:27:02,955 --> 00:27:04,123 No! No! 629 00:27:06,358 --> 00:27:07,827 I'll track down Commander Burns. 630 00:27:07,927 --> 00:27:09,628 Hopefully he put together a list of every weapon 631 00:27:09,729 --> 00:27:11,898 and explosive that is currently unaccounted for. 632 00:27:11,998 --> 00:27:14,033 Got it. 633 00:27:15,334 --> 00:27:16,769 Alice Morgan 634 00:27:16,869 --> 00:27:18,137 is telling the truth. 635 00:27:18,237 --> 00:27:21,674 The Navy confirms that she did make calls 636 00:27:21,774 --> 00:27:23,509 to abuse hotline several times 637 00:27:23,609 --> 00:27:25,845 leading up to her husband's death. 638 00:27:26,913 --> 00:27:29,515 Did they say if anyone ever acted upon those calls? 639 00:27:29,615 --> 00:27:32,184 Their official response is that 640 00:27:32,284 --> 00:27:35,822 they take all domestic abuse cases seriously 641 00:27:35,922 --> 00:27:39,358 and there was not enough information to refer to us. 642 00:27:39,458 --> 00:27:40,760 The hell? 643 00:27:40,860 --> 00:27:42,895 So, Morgan just beats the hell out of his wife 644 00:27:42,995 --> 00:27:44,663 and doesn't even get a slap on the wrist? 645 00:27:44,764 --> 00:27:46,065 It's a problem that's been getting 646 00:27:46,165 --> 00:27:48,835 a lot of justifiable attention in the press lately. 647 00:27:48,935 --> 00:27:51,904 The Pentagon invested one billion dollars 648 00:27:52,004 --> 00:27:55,507 specifically to remedy this very problem. 649 00:27:55,607 --> 00:27:57,243 They are headed in the right direction. 650 00:27:57,343 --> 00:27:59,078 Well, think of how much money they could have saved 651 00:27:59,178 --> 00:28:01,047 if they just would have prioritized the victims 652 00:28:01,147 --> 00:28:02,815 to begin with, sir. 653 00:28:02,915 --> 00:28:04,851 There are only so many problems 654 00:28:04,951 --> 00:28:06,853 that we can solve in one day, 655 00:28:06,953 --> 00:28:09,121 this case being one of them. 656 00:28:09,221 --> 00:28:10,456 Well, that's convenient. 657 00:28:10,556 --> 00:28:12,859 If Alice didn't kill her husband, 658 00:28:12,959 --> 00:28:16,628 see if she has any idea who did. 659 00:28:19,231 --> 00:28:22,668 Was all that true? About your dad? 660 00:28:25,772 --> 00:28:27,539 Every word of it. 661 00:28:32,011 --> 00:28:33,612 Hey, Kensi? 662 00:28:33,712 --> 00:28:35,681 You're out of dryer sheets. 663 00:28:35,782 --> 00:28:37,616 Oof. Where's Rosa? 664 00:28:37,716 --> 00:28:39,651 Tay is having a crisis with another friend, 665 00:28:39,752 --> 00:28:42,288 so Rosa is talking them down. 666 00:28:42,388 --> 00:28:43,890 You don't have to do this. 667 00:28:43,990 --> 00:28:45,758 Oh, I don't mind. I've missed helping out. 668 00:28:45,858 --> 00:28:47,059 Well... 669 00:28:47,159 --> 00:28:50,196 Deeks and I have missed you helping out. 670 00:28:50,296 --> 00:28:52,731 Nice try. 671 00:28:52,832 --> 00:28:55,234 You can't even look me in the eye and say that. 672 00:28:59,371 --> 00:29:00,907 How you doing, kiddo? 673 00:29:01,007 --> 00:29:04,143 Great. Good. 674 00:29:04,243 --> 00:29:07,046 Fine. Tired. 675 00:29:07,146 --> 00:29:09,048 And hungry, like, all the time. 676 00:29:09,148 --> 00:29:11,350 Mm. Welcome to parenthood. 677 00:29:11,450 --> 00:29:12,718 Mm, thank you, 678 00:29:12,819 --> 00:29:15,922 but I am not "technically" a parent yet. 679 00:29:16,688 --> 00:29:18,024 Do you love her 680 00:29:18,124 --> 00:29:20,092 and want nothing more than to keep her safe? 681 00:29:20,192 --> 00:29:21,227 Of course. 682 00:29:21,327 --> 00:29:23,062 And do you constantly wake up 683 00:29:23,162 --> 00:29:25,197 with the crushing fear that you're not doing enough 684 00:29:25,297 --> 00:29:28,000 even though you're exhausted from doing too much? 685 00:29:28,935 --> 00:29:31,070 Every single morning. 686 00:29:31,170 --> 00:29:35,141 Well, then I don't give a damn about the technicalities. 687 00:29:35,241 --> 00:29:38,210 You're a parent, sister. Thanks. 688 00:29:38,310 --> 00:29:41,680 but I just can't help but feel like I'm missing something 689 00:29:41,780 --> 00:29:42,815 all the time. 690 00:29:42,915 --> 00:29:44,951 You know, my entire career 691 00:29:45,051 --> 00:29:46,618 is spent being one step ahead of somebody else, 692 00:29:46,718 --> 00:29:48,787 and I thought it would be the same thing with parenting, 693 00:29:48,888 --> 00:29:51,357 and it's just not. 694 00:29:51,457 --> 00:29:52,791 Hmm. 695 00:29:52,892 --> 00:29:55,027 My mother once gave me the best parenting advice 696 00:29:55,127 --> 00:29:55,995 I've ever heard. 697 00:29:56,095 --> 00:29:57,964 Yeah? She said, "Bertie, 698 00:29:58,064 --> 00:30:01,400 raising kids is like being pecked to death by chickens." 699 00:30:01,500 --> 00:30:04,603 I think she saw it on a sign in a gift shop at a rest stop. 700 00:30:04,703 --> 00:30:08,040 Geez. Thought it'd be something a little more optimistic. 701 00:30:08,140 --> 00:30:09,708 Oh, my God. What are you talking about? 702 00:30:09,808 --> 00:30:11,343 It's a slow death. 703 00:30:11,443 --> 00:30:16,448 You've got all the time in the world to figure it out. 704 00:30:23,789 --> 00:30:25,824 I got your text, Shyla. What's up? 705 00:30:25,925 --> 00:30:27,426 Nothing good, Shark Tank. 706 00:30:27,526 --> 00:30:28,727 Just got security footage 707 00:30:28,827 --> 00:30:30,596 from Lieutenant Morgan's storage space. 708 00:30:30,696 --> 00:30:32,198 You should have it now. 709 00:30:34,100 --> 00:30:36,168 Huh. Oh, great. 710 00:30:36,268 --> 00:30:38,237 So, we're looking for three potentially armed 711 00:30:38,337 --> 00:30:40,072 and dangerous pixels. 712 00:30:40,172 --> 00:30:43,542 Needless to say, facial rec is having trouble getting an ID. 713 00:30:43,642 --> 00:30:45,644 All right, well, I'll put it in front of Alice Morgan 714 00:30:45,744 --> 00:30:47,346 and see if she recognizes any of them. 715 00:30:47,446 --> 00:30:49,181 Thanks, Shyla. 716 00:30:50,282 --> 00:30:52,084 Sorry to interrupt. 717 00:30:52,184 --> 00:30:54,620 We just got security cam footage 718 00:30:54,720 --> 00:30:57,256 of a storage unit that's linked to your husband's name. 719 00:30:57,356 --> 00:31:00,692 These three guys were trying to access his unit this morning. 720 00:31:00,792 --> 00:31:02,428 You recognize any of them? 721 00:31:02,528 --> 00:31:05,331 Hard to tell. 722 00:31:07,599 --> 00:31:08,834 That guy. 723 00:31:08,935 --> 00:31:11,570 My husband brought me to an event 724 00:31:11,670 --> 00:31:12,905 a few weeks ago. 725 00:31:13,005 --> 00:31:15,908 Some type of wine festival. 726 00:31:16,008 --> 00:31:17,209 I don't know his name, 727 00:31:17,309 --> 00:31:18,610 but I saw them talking to each other. 728 00:31:18,710 --> 00:31:19,878 And you're sure it was him? 729 00:31:19,979 --> 00:31:21,447 I remember thinking how badly 730 00:31:21,547 --> 00:31:23,049 he needed to wash his hair. 731 00:31:23,149 --> 00:31:24,816 Do you remember the date? 732 00:31:26,618 --> 00:31:29,021 My birthday. 733 00:31:29,121 --> 00:31:32,191 Here I thought he was finally doing something nice for me. 734 00:31:33,292 --> 00:31:36,662 It was somewhere in Hollywood. Near the cemetery. 735 00:31:36,762 --> 00:31:38,264 I'm gonna give this to Shyla. 736 00:31:38,364 --> 00:31:39,631 Yeah, right. 737 00:31:39,731 --> 00:31:42,801 Investigator Deeks. Yeah? 738 00:31:42,901 --> 00:31:45,337 What happened to your father? 739 00:31:47,339 --> 00:31:48,840 I shot him. 740 00:31:50,142 --> 00:31:52,778 And two weeks later, he was in prison. 741 00:31:54,646 --> 00:31:56,415 You did good. 742 00:32:00,419 --> 00:32:02,888 I should look into this. 743 00:32:05,257 --> 00:32:07,159 Just in time. 744 00:32:08,560 --> 00:32:09,962 Commander Burns. 745 00:32:10,062 --> 00:32:11,530 How's the fallout down there? 746 00:32:11,630 --> 00:32:13,065 Gentlemen, I assure you, 747 00:32:13,165 --> 00:32:15,334 I am all over this matter. 748 00:32:15,434 --> 00:32:17,369 Have you put together a list of the items 749 00:32:17,469 --> 00:32:18,504 that are currently missing? 750 00:32:18,604 --> 00:32:20,372 ATF has been in contact 751 00:32:20,472 --> 00:32:23,242 with every manufacturer that Morgan visited. 752 00:32:23,342 --> 00:32:27,213 We're looking at somewhere between 15 and 25 pounds 753 00:32:27,313 --> 00:32:30,849 of C-4, Composition B and detcord, 754 00:32:30,949 --> 00:32:33,986 not to mention an unknown supply of blasting caps. 755 00:32:34,086 --> 00:32:35,988 That's quite a big range. 756 00:32:36,088 --> 00:32:37,456 And if not handled properly, 757 00:32:37,556 --> 00:32:39,825 it can cause an even bigger amount of damage. 758 00:32:39,925 --> 00:32:41,627 So, were you aware 759 00:32:41,727 --> 00:32:44,330 of the reports filed against Morgan by his wife? 760 00:32:44,430 --> 00:32:45,931 Yes. 761 00:32:46,032 --> 00:32:48,434 But I required further evidence 762 00:32:48,534 --> 00:32:51,470 before I could pull him from his assignment. 763 00:32:51,570 --> 00:32:53,005 Now, before you blame me, 764 00:32:53,105 --> 00:32:54,606 let me expl... Guys, 765 00:32:54,706 --> 00:32:56,142 you need to see this. 766 00:32:56,942 --> 00:32:58,210 We'll be in touch. 767 00:32:58,977 --> 00:33:00,279 What do we got? 768 00:33:00,379 --> 00:33:02,648 Something between bad news and very, very bad news. 769 00:33:02,748 --> 00:33:04,583 Oh, great. Another big range. 770 00:33:04,683 --> 00:33:07,486 Alice Morgan said her husband controlled their bank account. 771 00:33:07,586 --> 00:33:09,421 What she didn't know is that he controlled 772 00:33:09,521 --> 00:33:11,223 multiple bank accounts, 773 00:33:11,323 --> 00:33:12,958 three of which received separate deposits 774 00:33:13,059 --> 00:33:15,027 in the amount of $9,000 last week. 775 00:33:15,127 --> 00:33:17,763 Just under the amount that would trigger a CTR from the bank. 776 00:33:17,863 --> 00:33:19,498 All three were wired from a company 777 00:33:19,598 --> 00:33:21,100 called Met World Holdings, 778 00:33:21,200 --> 00:33:24,436 which is a shell corp that traces back to this guy, 779 00:33:24,536 --> 00:33:25,837 Ivan Parsons. 780 00:33:25,937 --> 00:33:28,006 That's the same guy from the storage facility. 781 00:33:28,107 --> 00:33:30,008 He also owns his own 782 00:33:30,109 --> 00:33:31,710 import-export business here in L.A. 783 00:33:31,810 --> 00:33:36,182 Looks like they do everything from fine foods to fine wines. 784 00:33:36,282 --> 00:33:37,716 Which explains why Alice Morgan said 785 00:33:37,816 --> 00:33:40,186 she saw him at the festival her husband took her to. 786 00:33:40,286 --> 00:33:41,887 Well, something tells me his business is doing more 787 00:33:41,987 --> 00:33:44,056 than importing and exporting food and wine. 788 00:33:44,156 --> 00:33:46,392 He is suspected of having financial ties 789 00:33:46,492 --> 00:33:50,929 to extremist groups in Ireland, Germany and Indonesia. 790 00:33:51,029 --> 00:33:53,165 So far, no one's found enough to prove it. 791 00:33:53,265 --> 00:33:54,733 Well, maybe getting caught with 25 pounds 792 00:33:54,833 --> 00:33:58,270 of stolen military-grade explosives will do the trick. 793 00:34:10,082 --> 00:34:11,383 How's that headache now? 794 00:34:11,483 --> 00:34:13,985 I might just take you up on that single malt after all. 795 00:34:14,086 --> 00:34:17,356 Well, I will interpret that as being not good. 796 00:34:17,456 --> 00:34:20,659 How are we at locating Ivan Parsons? 797 00:34:20,759 --> 00:34:22,461 Met World Holdings owns properties 798 00:34:22,561 --> 00:34:23,562 all throughout the city 799 00:34:23,662 --> 00:34:24,863 but recently applied for a permit 800 00:34:24,963 --> 00:34:26,532 for an address in Hollywood. 801 00:34:26,632 --> 00:34:28,167 As always, the city is backlogged. 802 00:34:28,267 --> 00:34:29,301 So, at the moment, 803 00:34:29,401 --> 00:34:31,370 that space seems to be unoccupied. 804 00:34:31,470 --> 00:34:33,472 Hmm. Callen and Sam on their way? 805 00:34:33,572 --> 00:34:34,706 We just got here. 806 00:34:34,806 --> 00:34:35,841 How far out are Rountree and Deeks? 807 00:34:35,941 --> 00:34:37,743 Deeks stayed behind. 808 00:34:37,843 --> 00:34:39,511 He had to make sure that Alice Morgan got to a safe location. 809 00:34:39,611 --> 00:34:40,879 I'm seven minutes away. 810 00:34:40,979 --> 00:34:42,481 I don't have to remind you all 811 00:34:42,581 --> 00:34:44,150 what it is we're dealing with here. 812 00:34:44,250 --> 00:34:47,453 Parsons has enough explosives to take down an entire city block. 813 00:34:47,553 --> 00:34:49,888 An outcome I would very much like to avoid. 814 00:34:49,988 --> 00:34:51,890 Talk about avoidance. Don't start. 815 00:34:51,990 --> 00:34:53,492 Can I stay on to see how this ends? 816 00:34:53,592 --> 00:34:55,627 It ends, Agent Rountree, 817 00:34:55,727 --> 00:34:58,497 with you recovering all the missing explosives 818 00:34:58,597 --> 00:35:00,299 without incident. 819 00:35:00,399 --> 00:35:03,202 The only way this city is going down in flames 820 00:35:03,302 --> 00:35:05,571 is if I'm holding the match. 821 00:35:13,745 --> 00:35:16,182 I got at least one inside. No sign of Parsons yet. 822 00:35:16,282 --> 00:35:18,717 Should be another door around back. 823 00:35:18,817 --> 00:35:20,452 Come on. 824 00:35:41,006 --> 00:35:42,107 I got Parsons. 825 00:35:42,208 --> 00:35:43,509 He's in a hurry. 826 00:35:43,609 --> 00:35:46,612 Well, hopefully he has time for a drink. 827 00:35:51,317 --> 00:35:53,219 Yo, check it out. 828 00:36:06,765 --> 00:36:08,967 Come on. Let's go. 829 00:36:24,683 --> 00:36:27,719 Parsons, step away from the van. 830 00:36:28,587 --> 00:36:30,188 Put your hands up. 831 00:36:31,089 --> 00:36:33,625 All right, turn towards me slow. 832 00:36:34,693 --> 00:36:37,229 Place the bag on the ground. 833 00:36:38,230 --> 00:36:39,265 Ah, ah-- slowly. 834 00:36:41,967 --> 00:36:43,735 There you go. Slow... 835 00:37:08,327 --> 00:37:09,995 Turns out Morgan had made a deal with Parsons 836 00:37:10,095 --> 00:37:12,030 but tried to back out at the last second. 837 00:37:12,130 --> 00:37:15,166 After Parsons had already paid him almost $30,000. 838 00:37:15,267 --> 00:37:17,469 Oh, so he's either scared or greedy. 839 00:37:17,569 --> 00:37:18,937 Parsons tracked him down at his house, 840 00:37:19,037 --> 00:37:20,439 tried to talk him out of it. 841 00:37:20,539 --> 00:37:22,140 We know how that turned out. 842 00:37:22,240 --> 00:37:25,577 I guess Morgan wasn't as tough as he thought he was. 843 00:37:26,345 --> 00:37:27,779 They never are. 844 00:37:32,384 --> 00:37:33,452 Hey. 845 00:37:33,552 --> 00:37:35,654 Ah. My firstborn. 846 00:37:35,754 --> 00:37:37,323 Your onlyborn. 847 00:37:37,423 --> 00:37:38,924 Well, it's like I said-- 848 00:37:39,024 --> 00:37:40,592 I've never cared much for math. Come on and sit down, 849 00:37:40,692 --> 00:37:41,593 take a load off. 850 00:37:41,693 --> 00:37:42,828 You joining a sorority 851 00:37:42,928 --> 00:37:44,062 or is one of those for me? Well, 852 00:37:44,162 --> 00:37:46,632 it is now. 853 00:37:47,866 --> 00:37:49,535 How was work today? 854 00:37:49,635 --> 00:37:51,737 Get all the cats out of the trees? 855 00:37:53,639 --> 00:37:54,906 Yeah, I... 856 00:37:55,006 --> 00:37:57,108 I did my best. 857 00:37:57,976 --> 00:38:00,078 Can I ask you a question? 858 00:38:00,178 --> 00:38:01,279 Sure. 859 00:38:01,380 --> 00:38:03,549 I wanted to ask you a question about Dad. 860 00:38:03,649 --> 00:38:06,552 Oh, honey, you know I don't like to dwell on my past. 861 00:38:06,652 --> 00:38:09,421 See, that's not fair, 'cause it's our past. 862 00:38:10,756 --> 00:38:13,359 Mm-mmm. Mm. 863 00:38:14,693 --> 00:38:17,095 I just want to know how you made it through. 864 00:38:18,364 --> 00:38:19,665 Vicodin. 865 00:38:19,765 --> 00:38:22,000 And Sally Jessy Raphael. 866 00:38:22,801 --> 00:38:24,936 Mom. 867 00:38:26,004 --> 00:38:28,907 Oh, how the hell do I know, honey? 868 00:38:30,409 --> 00:38:33,645 That son of a bitch sure didn't make it easy on us. 869 00:38:37,048 --> 00:38:39,851 He took everything from us, kid. 870 00:38:39,951 --> 00:38:42,120 Including the person I was. 871 00:38:43,455 --> 00:38:45,123 But because of you... 872 00:38:45,924 --> 00:38:47,559 ...I got her back. 873 00:38:47,659 --> 00:38:52,431 And I told myself I would never, ever lose her again. 874 00:38:54,966 --> 00:38:58,003 Is the life I've made for myself, uh... 875 00:38:58,103 --> 00:39:00,606 since then, I don't know, perfect? 876 00:39:00,706 --> 00:39:02,508 No. 877 00:39:05,677 --> 00:39:07,779 But it's mine. 878 00:39:10,449 --> 00:39:12,117 I'll drink to that. You bet. 879 00:39:13,385 --> 00:39:14,753 Yeah. Hello! 880 00:39:14,853 --> 00:39:16,422 Mm. Hey. 881 00:39:16,522 --> 00:39:17,423 Hi. Where were you guys? 882 00:39:17,523 --> 00:39:18,424 At the mall with Tay, 883 00:39:18,524 --> 00:39:19,491 my friend from Calculus. 884 00:39:19,591 --> 00:39:20,959 Kensi picked us up. 885 00:39:21,059 --> 00:39:22,894 Yeah. Um, and, actually, on the way home, 886 00:39:22,994 --> 00:39:24,896 we were talking about maybe doing a little road trip 887 00:39:24,996 --> 00:39:26,231 to San Francisco. 888 00:39:26,331 --> 00:39:28,900 It's another place I've always wanted to visit. 889 00:39:29,000 --> 00:39:30,769 I mean, that's an amazing idea. 890 00:39:30,869 --> 00:39:32,538 You say the word, I pack the truck. 891 00:39:32,638 --> 00:39:34,039 Oh, Marty. 892 00:39:34,139 --> 00:39:36,675 You're never gonna fit the four of us in a truck. 893 00:39:36,775 --> 00:39:38,477 Sorry, what? 894 00:39:38,577 --> 00:39:39,711 But the good news is 895 00:39:39,811 --> 00:39:42,047 I know a throuple up in Barstow 896 00:39:42,147 --> 00:39:44,650 that'll rent us an RV super cheap. 897 00:39:44,750 --> 00:39:46,718 Okay. Yeah. 898 00:39:46,818 --> 00:39:47,986 That's the good news? 899 00:39:48,086 --> 00:39:49,588 Yeah, man. That you know a throuple? 900 00:39:49,688 --> 00:39:50,989 They have a... 901 00:39:51,089 --> 00:39:52,458 Well, I'm not a part of it. 902 00:39:52,558 --> 00:39:54,826 Mom, I swear to God. 903 00:39:54,926 --> 00:39:58,163 Kensi? I'm not. I'm just very good friends with those ladies. 904 00:39:58,263 --> 00:39:59,330 Mom! 905 00:40:00,666 --> 00:40:02,267 Hey! 906 00:40:02,367 --> 00:40:03,835 Sorry I'm late. 907 00:40:03,935 --> 00:40:06,505 I'll change quickly. 908 00:40:06,605 --> 00:40:08,373 And then we can go to dinner. 909 00:40:09,775 --> 00:40:12,143 Callen, what's going on? 910 00:40:13,211 --> 00:40:15,346 I've decided to change course. 911 00:40:16,482 --> 00:40:17,649 What's in the bag? 912 00:40:17,749 --> 00:40:19,284 Bagels. 913 00:40:19,384 --> 00:40:20,285 As requested. 914 00:40:21,487 --> 00:40:22,754 Okay, I'm confused 915 00:40:22,854 --> 00:40:24,155 and now very hungry. 916 00:40:24,255 --> 00:40:26,525 Well, then I will make this quick. 917 00:40:26,625 --> 00:40:28,259 Mm-hmm? 918 00:40:31,429 --> 00:40:32,664 I love you. 919 00:40:32,764 --> 00:40:34,933 And I would marry you tomorrow. 920 00:40:35,033 --> 00:40:37,669 But if we are going to have a wedding... 921 00:40:37,769 --> 00:40:39,304 we have to do it the right way. 922 00:40:39,404 --> 00:40:41,306 And we need to be surrounded by... 923 00:40:41,406 --> 00:40:42,974 everyone that means everything to us. 924 00:40:43,074 --> 00:40:46,177 Our friends. And Arkady. 925 00:40:47,345 --> 00:40:48,413 And Hetty. 926 00:40:50,415 --> 00:40:52,383 You could have told me that sooner. 927 00:40:52,484 --> 00:40:54,052 And I should've. I... 928 00:40:54,152 --> 00:40:56,522 I've just already made so many excuses to push off our future. 929 00:40:56,622 --> 00:40:58,289 I-I didn't... 930 00:40:58,389 --> 00:41:00,992 I didn't want to make her one more. 931 00:41:02,093 --> 00:41:04,295 Sounds like she is one now. 932 00:41:05,463 --> 00:41:06,598 Yeah. 933 00:41:06,698 --> 00:41:07,699 No, you're, uh... 934 00:41:07,799 --> 00:41:09,968 you're right. I... 935 00:41:10,836 --> 00:41:12,671 Look, 936 00:41:12,771 --> 00:41:15,173 as much as I want to fight it... 937 00:41:15,974 --> 00:41:17,408 ...Hetty's a huge part of my life. 938 00:41:17,509 --> 00:41:19,978 She has been there from the beginning. 939 00:41:20,779 --> 00:41:22,347 I thought I could turn and just... 940 00:41:22,447 --> 00:41:24,550 we could move on with our lives, but... 941 00:41:24,650 --> 00:41:26,585 I can't do it. 942 00:41:26,685 --> 00:41:28,486 Callen, why, 943 00:41:28,587 --> 00:41:31,923 after all she's done, all the lies, 944 00:41:32,023 --> 00:41:33,258 why do you still care? 945 00:41:33,358 --> 00:41:36,361 Because I believe there's more to the story. 946 00:41:37,863 --> 00:41:39,665 And I need her to tell it. 947 00:41:40,532 --> 00:41:42,267 I need to give her one more chance to tell it, 948 00:41:42,367 --> 00:41:44,169 from start to finish. No more... 949 00:41:44,269 --> 00:41:46,337 secrets. No more lies. I... 950 00:41:47,472 --> 00:41:48,674 If I don't do this, 951 00:41:48,774 --> 00:41:51,109 there will always be another person in the room. 952 00:41:51,209 --> 00:41:53,845 I am not asking for a lot of time. 953 00:41:54,613 --> 00:41:56,347 Too bad. 954 00:41:57,749 --> 00:42:00,318 'Cause I'm giving it to you. 955 00:42:02,487 --> 00:42:04,590 Callen, 956 00:42:04,690 --> 00:42:06,124 I want to marry you. 957 00:42:06,224 --> 00:42:09,460 And nothing you can say or do is going to change that. 958 00:42:10,461 --> 00:42:11,529 Anna, 959 00:42:11,630 --> 00:42:12,898 I promise you... 960 00:42:13,699 --> 00:42:14,933 No. 961 00:42:15,033 --> 00:42:17,268 The only thing I want you to promise 962 00:42:17,368 --> 00:42:19,638 is that you'll keep being honest with me. 963 00:42:20,606 --> 00:42:21,873 Even when it's hard. 964 00:42:21,973 --> 00:42:24,475 Especially when it's hard. 965 00:42:25,510 --> 00:42:27,078 I will. 966 00:42:28,714 --> 00:42:30,548 Good. 967 00:42:32,383 --> 00:42:35,486 Captioning sponsored by CBS 968 00:42:35,587 --> 00:42:38,089 and TOYOTA. 969 00:42:38,189 --> 00:42:41,627 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.