Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,361 --> 00:00:03,246
Last week...
2
00:00:04,231 --> 00:00:05,998
A gruesome pressure test...
3
00:00:06,078 --> 00:00:07,406
That's a big tongue, isn't it?
4
00:00:07,486 --> 00:00:09,526
Brought the competition
to a head...
5
00:00:09,606 --> 00:00:11,332
- This is really hard.
- For Olivia...
6
00:00:11,412 --> 00:00:13,360
- I'm gonna miss you.
- No way.
7
00:00:13,394 --> 00:00:16,963
As her MasterChef journey
came to an end.
8
00:00:16,998 --> 00:00:18,498
Switch!
9
00:00:18,533 --> 00:00:21,301
- Tonight...
- Get those burgers on there!
10
00:00:21,335 --> 00:00:24,304
The race for the title
shifts into high gear
11
00:00:24,338 --> 00:00:26,907
in a frantic tag-team challenge.
12
00:00:26,941 --> 00:00:28,108
- Hey, come on!
- Okay!
13
00:00:28,142 --> 00:00:30,477
Who will reach
the finish line...
14
00:00:30,511 --> 00:00:32,512
and whose MasterChef dream...
15
00:00:32,547 --> 00:00:33,880
Get it on the plate!
16
00:00:33,915 --> 00:00:36,750
- Will fall to pieces?
- The skewers are burning.
17
00:00:36,784 --> 00:00:38,218
- Blow it out, blow it out!
- Two!
18
00:00:38,252 --> 00:00:39,519
Mission abort,
mission abort!
19
00:00:39,554 --> 00:00:41,021
Oh!
20
00:00:41,055 --> 00:00:42,422
Oh, my God.
21
00:00:42,457 --> 00:00:43,423
Oh, man!
22
00:00:43,458 --> 00:00:44,991
Aah!
23
00:00:59,874 --> 00:01:01,374
Welcome, guys.
24
00:01:01,409 --> 00:01:02,476
What's Tommy wearing
tonight?
25
00:01:03,878 --> 00:01:06,947
I'm in the top seven
of MasterChef!
26
00:01:06,981 --> 00:01:09,983
It feels fan...tastic.
27
00:01:10,017 --> 00:01:11,651
Come on down.
28
00:01:11,686 --> 00:01:14,354
The MasterChef trophy
is so close.
29
00:01:14,388 --> 00:01:16,957
I can feel it
in my hands already.
30
00:01:18,693 --> 00:01:20,260
Lucky number seven.
Feeling good.
31
00:01:20,294 --> 00:01:23,030
And there are six people
in the way of my dream.
32
00:01:23,064 --> 00:01:25,665
I'm going into today
with 100% confidence.
33
00:01:25,700 --> 00:01:27,167
No one's getting in my way.
34
00:01:27,201 --> 00:01:28,702
Move or get ran over.
35
00:01:28,736 --> 00:01:30,704
Welcome back, everybody.
36
00:01:30,738 --> 00:01:33,807
There are just seven
of you left now,
37
00:01:33,841 --> 00:01:37,611
and one of you is going to
bring that trophy home.
38
00:01:37,645 --> 00:01:39,913
Tonight your MasterChef journey
continues right now
39
00:01:39,947 --> 00:01:43,784
with your next big
mystery box challenge.
40
00:01:46,921 --> 00:01:48,855
You will each have to use
whatever you find
41
00:01:48,890 --> 00:01:52,025
under that box to make us
42
00:01:52,060 --> 00:01:55,062
an incredible
MasterChef-worthy dish.
43
00:01:55,096 --> 00:01:56,530
On the count of three,
44
00:01:56,564 --> 00:01:59,032
please lift your boxes.
45
00:01:59,066 --> 00:02:02,302
But very carefully,
because it's very hot.
46
00:02:02,336 --> 00:02:04,805
On the count of three.
47
00:02:04,839 --> 00:02:06,673
One, two,
48
00:02:06,707 --> 00:02:08,275
three.
Lift.
49
00:02:11,913 --> 00:02:14,848
That's right--coffee.
50
00:02:14,882 --> 00:02:16,550
Damn fine coffee.
51
00:02:16,584 --> 00:02:18,351
We thought you could do
with a pick-me-up.
52
00:02:18,386 --> 00:02:19,820
- Oh, yeah.
- Yes.
53
00:02:19,854 --> 00:02:21,588
So many people in America
drink coffee,
54
00:02:21,622 --> 00:02:24,224
but not many know how
to cook with it.
55
00:02:24,258 --> 00:02:26,860
Tonight, that's exactly what
you're all gonna have to do.
56
00:02:26,894 --> 00:02:28,261
In the limited pantry,
57
00:02:28,296 --> 00:02:32,065
you're gonna find
a grande cornucopia of coffee.
58
00:02:32,100 --> 00:02:34,401
Alongside all of that coffee,
59
00:02:34,435 --> 00:02:37,337
you will find many other
incredible proteins
60
00:02:37,372 --> 00:02:40,874
such as bacon, rib eye,
short ribs, salmon,
61
00:02:40,908 --> 00:02:43,477
an array of fresh fruits
and vegetables.
62
00:02:43,511 --> 00:02:45,746
You will have 60 minutes
63
00:02:45,780 --> 00:02:48,615
to make us one stunning
coffee-inspired dish.
64
00:02:48,649 --> 00:02:51,017
The winning dish
will get a huge advantage
65
00:02:51,052 --> 00:02:53,453
back in the MasterChef pantry.
66
00:02:53,488 --> 00:02:57,357
Are you all ready to put
some pep in your step?
67
00:02:57,392 --> 00:02:59,226
- Yes, Chef.
- Yes, Chef.
68
00:02:59,260 --> 00:03:03,263
Your 60 minutes starts...
69
00:03:03,298 --> 00:03:04,398
now!
70
00:03:09,370 --> 00:03:11,605
Coffee?
Come on, give me a break.
71
00:03:11,639 --> 00:03:12,839
What am I supposed to do
with coffee?
72
00:03:12,874 --> 00:03:14,541
Yeah, I drink it, you know.
73
00:03:14,575 --> 00:03:17,311
Very rarely do I
do anything else with it.
74
00:03:17,345 --> 00:03:19,413
Coffee. Yes, we're always
drinking it,
75
00:03:19,447 --> 00:03:21,882
but very few chefs really
know how to cook with it.
76
00:03:21,916 --> 00:03:23,650
- Right.
- So this could really
77
00:03:23,685 --> 00:03:25,519
trip them up tonight.
78
00:03:25,553 --> 00:03:27,754
Coffee is something that can
go sweet or savory.
79
00:03:27,789 --> 00:03:28,955
But generally,
it's gonna go sweet.
80
00:03:28,990 --> 00:03:31,124
I agree.
81
00:03:31,159 --> 00:03:32,159
Speed up--come on!
82
00:03:34,596 --> 00:03:36,663
I love coffee.
83
00:03:36,698 --> 00:03:38,231
Coffee has been in my life
every day,
84
00:03:38,266 --> 00:03:40,334
and today I'm making
a coffee liqueur flan.
85
00:03:40,368 --> 00:03:43,103
Flan is a signature for
all Mexican homes, I feel like.
86
00:03:43,137 --> 00:03:44,938
I wanna prove to the judges
87
00:03:44,972 --> 00:03:46,573
that I can really take this
to the next level
88
00:03:46,608 --> 00:03:49,142
and really make it
exactly what it needs to be.
89
00:03:52,013 --> 00:03:55,182
I'm gonna make, actually,
an espresso-crusted fillet,
90
00:03:55,216 --> 00:03:58,151
and then I'm gonna do
the espresso red wine sauce
91
00:03:58,186 --> 00:03:59,786
for my fillet.
92
00:03:59,821 --> 00:04:02,022
The judges' job is to
put me under pressure
93
00:04:02,056 --> 00:04:03,390
to make me do my best.
94
00:04:03,424 --> 00:04:05,859
My job is to exceed
all their expectations.
95
00:04:05,893 --> 00:04:07,494
That's what I plan to do.
96
00:04:10,031 --> 00:04:11,231
- Nick.
- Yes, Chef.
97
00:04:11,265 --> 00:04:13,133
- What's the dish?
- Vanilla coffee cakes
98
00:04:13,167 --> 00:04:14,568
with mascarpone
coffee cream.
99
00:04:14,602 --> 00:04:16,503
I see--coffee extract
in that.
100
00:04:16,537 --> 00:04:18,205
Yep. And a mocha-chocolate
drizzle on top.
101
00:04:18,239 --> 00:04:19,673
Wow. Where's this idea
coming from?
102
00:04:19,707 --> 00:04:20,874
You know what,
call me narcissistic,
103
00:04:20,908 --> 00:04:22,342
but sometimes when you
were speaking to us,
104
00:04:22,377 --> 00:04:23,644
I think that you're
speaking to me,
105
00:04:23,678 --> 00:04:24,644
telling me, Nic, somebody's
got to step it up.
106
00:04:24,679 --> 00:04:25,646
It's top seven.
107
00:04:25,680 --> 00:04:26,747
- Yes.
- I haven't won
108
00:04:26,781 --> 00:04:28,615
a mystery box yet,
and that's killing me.
109
00:04:28,649 --> 00:04:30,484
You're in it to win it,
and you want that advantage.
110
00:04:30,518 --> 00:04:31,752
-100%.
- Good luck.
111
00:04:33,187 --> 00:04:35,289
- Yeah, baby!
- Derrick, how we doing?
112
00:04:35,323 --> 00:04:36,556
- Good.
- Good. You feeling strong?
113
00:04:36,591 --> 00:04:37,824
I'm bringing out
the dessert guns.
114
00:04:37,859 --> 00:04:38,859
- Are you?
- Yeah.
115
00:04:38,893 --> 00:04:40,060
- Oh ho ho!
- Oh, I'm excited.
116
00:04:40,094 --> 00:04:42,529
I'm doing a coffee
and caramel panna cotta
117
00:04:42,563 --> 00:04:44,331
and I'm gonna do
a raspberry coulis
118
00:04:44,365 --> 00:04:46,867
- and some spun sugar.
- You're in a unique position,
119
00:04:46,901 --> 00:04:48,368
because you're able
to watch Stephen
120
00:04:48,403 --> 00:04:49,803
cooking in front of you.
121
00:04:49,837 --> 00:04:51,438
Yeah, and he didn't go dessert.
122
00:04:51,472 --> 00:04:53,073
Stephen's just sticking
to the garden,
123
00:04:53,107 --> 00:04:54,141
sticking to what he knows.
124
00:04:54,175 --> 00:04:55,475
I'm going outside
my comfort zone.
125
00:04:55,510 --> 00:04:57,644
- I'm a threat to him.
- I know that each of you
126
00:04:57,679 --> 00:04:59,246
are kind of getting
under each other's skin.
127
00:04:59,280 --> 00:05:01,081
We definitely
size each other up.
128
00:05:01,115 --> 00:05:02,783
I respect him as competition.
129
00:05:02,817 --> 00:05:04,318
You know,
if I'm gonna win this,
130
00:05:04,352 --> 00:05:05,819
I'm gonna have to beat
the best.
131
00:05:05,853 --> 00:05:07,421
I think if you nail
this,
132
00:05:07,455 --> 00:05:09,623
it's a huge message to Stephen
and your other competitors.
133
00:05:09,657 --> 00:05:11,591
- Absolutely.
- You can be very smart.
134
00:05:11,626 --> 00:05:13,427
- Thank you, sir.
- Good luck.
135
00:05:16,431 --> 00:05:17,831
Thank you, thank you.
136
00:05:17,865 --> 00:05:20,133
Hetal, what are
those beauties?
137
00:05:20,168 --> 00:05:21,768
- What are they?
- They're chocolate
138
00:05:21,803 --> 00:05:23,403
- and coffee cake.
- What coffee have you
139
00:05:23,438 --> 00:05:24,671
got in there?
What have you done?
140
00:05:24,706 --> 00:05:26,707
I got the Culver coffee
and the Costa Rican coffee.
141
00:05:26,741 --> 00:05:28,175
Good. What's the topping,
what's the frosting?
142
00:05:28,209 --> 00:05:29,343
What have you got?
143
00:05:29,377 --> 00:05:30,577
I made a mint
chocolate ganache
144
00:05:30,612 --> 00:05:31,745
that I'm gonna
pour over it.
145
00:05:31,779 --> 00:05:33,747
I'm feeling really good
about this.
146
00:05:33,781 --> 00:05:35,349
This is me using
my baking skills
147
00:05:35,383 --> 00:05:36,683
- and science skills.
- You are back with a vengeance.
148
00:05:36,718 --> 00:05:38,885
- I hope so.
- You came into this competition
149
00:05:38,920 --> 00:05:40,287
- months ago with the desserts.
- Mm-hmm.
150
00:05:40,321 --> 00:05:42,289
You're now trying to get in
the top six with one.
151
00:05:42,323 --> 00:05:43,357
- 100%.
- Good luck.
152
00:05:45,727 --> 00:05:47,728
Tommy! Hi!
What are you making?
153
00:05:47,762 --> 00:05:50,497
I'm making a white chocolate
coffee Creole cream
154
00:05:50,531 --> 00:05:53,433
that's gonna go into
pan-fried coffee beignet
155
00:05:53,468 --> 00:05:54,835
like Cafe Du Monde
156
00:05:54,869 --> 00:05:56,737
but I'm doing it
as a coffee beignet.
157
00:05:56,771 --> 00:05:58,205
So sticking to your roots now.
We're going back down
158
00:05:58,239 --> 00:05:59,539
- to New Orleans.
- Yes, I am.
159
00:05:59,574 --> 00:06:01,675
So are you bringing
a chicory element into...
160
00:06:01,709 --> 00:06:03,176
Yes, I am using
the chicory.
161
00:06:03,211 --> 00:06:05,078
I am steeping
my chicory here.
162
00:06:05,113 --> 00:06:06,880
- I love you for this.
- That's definitely going to
163
00:06:06,914 --> 00:06:09,783
give me a real downtown
New Orleans flavor.
164
00:06:09,817 --> 00:06:12,419
- Good luck, Tommy.
- Thank you.
165
00:06:12,453 --> 00:06:14,454
That's good, that's good.
166
00:06:14,489 --> 00:06:17,624
Let's go!
14 minutes remaining.
167
00:06:17,659 --> 00:06:20,427
- Who do you think's got it?
- Big surprise of the night
168
00:06:20,461 --> 00:06:22,729
for me is Nick.
That dessert looks incredible.
169
00:06:22,764 --> 00:06:24,998
Light, airy, delicious.
170
00:06:27,902 --> 00:06:30,370
Last two minutes, guys.
Come on!
171
00:06:30,405 --> 00:06:31,905
Let's go, guys.
We want a gorgeous
172
00:06:31,940 --> 00:06:34,942
coffee-inspired dish.
173
00:06:34,976 --> 00:06:37,077
Please start plating.
174
00:06:37,111 --> 00:06:39,580
Here we go, here we go!
175
00:06:39,614 --> 00:06:41,782
Ten, nine, eight,
176
00:06:41,816 --> 00:06:44,084
seven, six,
177
00:06:44,118 --> 00:06:45,786
five, four,
178
00:06:45,820 --> 00:06:48,121
three, two,
179
00:06:48,156 --> 00:06:49,356
one.
180
00:06:49,390 --> 00:06:50,757
And stop.
Hands in the air.
181
00:06:50,792 --> 00:06:52,492
Whoo!
182
00:06:52,527 --> 00:06:53,927
Well done!
183
00:06:53,962 --> 00:06:56,864
Let's have a closer look.
184
00:06:56,898 --> 00:06:58,899
Throughout the mystery box
challenge,
185
00:06:58,933 --> 00:07:01,602
the judges taste elements
of all the home cooks' dishes
186
00:07:01,636 --> 00:07:02,836
as they come together.
187
00:07:02,870 --> 00:07:04,304
- Beautiful.
- Thank you.
188
00:07:04,339 --> 00:07:06,073
They now take one final look
189
00:07:06,107 --> 00:07:08,208
to choose
the top three standouts.
190
00:07:08,243 --> 00:07:12,112
The winner of this challenge
will receive a major advantage
191
00:07:12,146 --> 00:07:13,947
in the next round.
192
00:07:13,982 --> 00:07:17,351
The first home cook
plated their dish beautifully.
193
00:07:17,385 --> 00:07:19,853
We could spot the finesse
a mile away.
194
00:07:19,887 --> 00:07:23,323
This home cook
is back in the game.
195
00:07:23,358 --> 00:07:25,325
Please step forward...
196
00:07:34,982 --> 00:07:36,516
The first home cook
197
00:07:36,550 --> 00:07:39,552
plated their coffee-themed
dish beautifully.
198
00:07:39,587 --> 00:07:42,222
We could spot the finesse
a mile away.
199
00:07:42,256 --> 00:07:43,456
Please step forward...
200
00:07:48,295 --> 00:07:49,496
Derrick.
201
00:07:49,530 --> 00:07:51,164
- Yes.
- Let's go.
202
00:07:51,198 --> 00:07:52,565
Yes!
203
00:07:52,600 --> 00:07:56,035
Derrick annoys me,
but as disappointed as I am,
204
00:07:56,070 --> 00:07:59,005
I gotta give him
the credit he deserves,
205
00:07:59,039 --> 00:08:01,074
because that guy can cook,
206
00:08:01,108 --> 00:08:04,010
and he comes out
with some amazing food.
207
00:08:04,044 --> 00:08:05,578
Describe the dish,
please.
208
00:08:05,613 --> 00:08:08,281
It's a caramel latte
panna cotta
209
00:08:08,315 --> 00:08:13,453
with a raspberry sauce,
coffee dust, and spun sugar.
210
00:08:13,487 --> 00:08:15,922
Beautiful.
So, why so little things?
211
00:08:15,956 --> 00:08:17,624
What's happened?
212
00:08:17,658 --> 00:08:23,196
Well, it's dessert, and it's
like the encore of a concert.
213
00:08:23,230 --> 00:08:25,865
When your favorite act
plays their last song,
214
00:08:25,900 --> 00:08:27,200
you're left
wanting more.
215
00:08:27,234 --> 00:08:29,669
If you don't leave
the audience wanting more,
216
00:08:29,703 --> 00:08:30,737
then they're never
going to come back.
217
00:08:30,771 --> 00:08:32,705
It's delicious, seriously.
218
00:08:32,740 --> 00:08:34,274
Coffee is the hero.
219
00:08:34,308 --> 00:08:35,742
The bitterness from
the coffee's there.
220
00:08:35,776 --> 00:08:37,143
The dusting's nice.
221
00:08:37,178 --> 00:08:39,045
I think, for the first time in
this competition, Derrick,
222
00:08:39,079 --> 00:08:41,514
I would change nothing.
223
00:08:41,549 --> 00:08:42,682
- Seriously.
- Thank you.
224
00:08:42,716 --> 00:08:44,217
Amazing.
225
00:08:51,025 --> 00:08:52,192
It's remarkable.
226
00:08:52,226 --> 00:08:54,594
That beautiful flavor
of the natural cream,
227
00:08:54,628 --> 00:08:56,763
the coffee, and there's
a little dusting on top
228
00:08:56,797 --> 00:08:57,997
that gives you some texture.
229
00:08:58,032 --> 00:09:00,700
Based on you
being able to do this,
230
00:09:00,734 --> 00:09:02,936
do you now feel that
you're equally as strong
231
00:09:02,970 --> 00:09:05,338
in the sweet world
as you are in savory?
232
00:09:05,372 --> 00:09:06,873
Yeah, you know,
I haven't
233
00:09:06,907 --> 00:09:08,875
made anything sweet
in this kitchen yet.
234
00:09:08,909 --> 00:09:10,577
I've done it
at home a lot,
235
00:09:10,611 --> 00:09:13,613
and I was waiting till
the right time, the top seven.
236
00:09:13,647 --> 00:09:16,349
I needed to show you that
I'm equally comfortable
237
00:09:16,383 --> 00:09:17,884
in the sweet world.
238
00:09:17,918 --> 00:09:21,187
Great, and I think that
this is a real big sign
239
00:09:21,222 --> 00:09:22,388
of showing that you're here.
240
00:09:22,423 --> 00:09:23,723
Thank you.
241
00:09:29,563 --> 00:09:31,331
I think that
your control of coffee
242
00:09:31,365 --> 00:09:32,699
in the panna cotta
is really nice.
243
00:09:32,733 --> 00:09:33,900
It's very elegant.
244
00:09:33,934 --> 00:09:37,270
But I want it to be
just a little bit more tart.
245
00:09:37,304 --> 00:09:39,773
The panna cotta itself
is so rich and creamy,
246
00:09:39,807 --> 00:09:42,308
it needs just a little bit more
acidity from something else
247
00:09:42,343 --> 00:09:44,677
to balance it
just a little bit,
248
00:09:44,712 --> 00:09:48,848
but overall, really, really
elegant performance.
249
00:09:48,883 --> 00:09:50,550
It's clear that
you've been taking note
250
00:09:50,584 --> 00:09:51,651
of every single thing.
251
00:09:51,685 --> 00:09:52,685
Thank you.
252
00:09:57,625 --> 00:10:00,326
The second dish that
we want to examine further:
253
00:10:00,361 --> 00:10:03,430
that home cook had a lot of
complex flavors
254
00:10:03,464 --> 00:10:05,231
going through their dish.
255
00:10:05,266 --> 00:10:08,802
They recently had a really
tough time in the competition,
256
00:10:08,836 --> 00:10:12,372
and this plate looks like it
could be a form of redemption.
257
00:10:12,406 --> 00:10:14,674
Please step forward...
258
00:10:16,677 --> 00:10:17,644
Hetal.
259
00:10:19,447 --> 00:10:20,413
Success!
260
00:10:20,448 --> 00:10:21,881
Finally, I got to bounce back.
261
00:10:21,916 --> 00:10:23,850
I'm really excited about
this dish.
262
00:10:23,884 --> 00:10:25,652
The cake looks so perfect!
263
00:10:25,686 --> 00:10:29,289
You just want to grab a handful
and shove it into your mouth.
264
00:10:29,323 --> 00:10:30,390
Tell me what we have.
265
00:10:30,424 --> 00:10:33,393
I have a dense coffee
chocolate cake,
266
00:10:33,427 --> 00:10:35,061
with a mint ganache
on top,
267
00:10:35,096 --> 00:10:37,464
and espresso
whipped cream.
268
00:10:37,498 --> 00:10:40,266
Now do you feel that
you're stronger with sweets
269
00:10:40,301 --> 00:10:41,668
than you are
with savory?
270
00:10:41,702 --> 00:10:43,937
Yes, as a chemist,
271
00:10:43,971 --> 00:10:45,638
one of the things
my professors told me,
272
00:10:45,673 --> 00:10:48,308
he said if you can bake,
you can do organic chemistry,
273
00:10:48,342 --> 00:10:51,444
and I started baking
in college, heavily.
274
00:10:54,014 --> 00:10:55,882
At the end of the day,
it's tasty,
275
00:10:55,916 --> 00:10:57,450
and it's plated
really nice,
276
00:10:57,485 --> 00:11:00,386
but I think it could be
some more coffee flavorful.
277
00:11:00,421 --> 00:11:01,388
- Okay.
- But you're definitely
278
00:11:01,422 --> 00:11:02,689
back in the game,
for sure.
279
00:11:02,723 --> 00:11:04,791
- Good job.
- Thank you, Graham.
280
00:11:06,560 --> 00:11:09,362
Wow.
The dish looks beautiful.
281
00:11:09,396 --> 00:11:12,031
- Why dessert?
- I love dessert.
282
00:11:12,066 --> 00:11:14,267
It was, you know,
the thing my mom
283
00:11:14,301 --> 00:11:15,869
never really
allowed me to have.
284
00:11:15,903 --> 00:11:18,772
So for me, it was just kind of
like my favorite thing ever
285
00:11:18,806 --> 00:11:20,807
when I was able to get it.
286
00:11:23,310 --> 00:11:24,377
It's bloody delicious.
287
00:11:24,412 --> 00:11:25,512
I can feel the coffee
coming through.
288
00:11:25,546 --> 00:11:28,214
It's a solid effort.
I want more.
289
00:11:28,249 --> 00:11:30,183
But honestly, if I'd
eat that whole thing,
290
00:11:30,217 --> 00:11:31,818
I'd be in bed
for the next three days.
291
00:11:33,421 --> 00:11:34,587
- Good job.
- Thank you.
292
00:11:38,726 --> 00:11:39,926
So the third and final dish
293
00:11:39,960 --> 00:11:42,696
that we would like to
take a closer look at.
294
00:11:42,730 --> 00:11:45,065
This home cook showed
a really incredible amount
295
00:11:45,099 --> 00:11:47,167
of finesse tonight.
296
00:11:47,201 --> 00:11:50,070
They've been in the top three
of the mystery box before.
297
00:11:50,104 --> 00:11:52,405
They've never won one.
298
00:11:56,710 --> 00:11:58,511
Nick.
299
00:11:58,546 --> 00:11:59,913
Boom!
Yes.
300
00:11:59,947 --> 00:12:02,315
I usually go savory.
I went the other route.
301
00:12:02,350 --> 00:12:03,450
I baked a cake.
302
00:12:03,484 --> 00:12:05,185
I stepped completely
out of my comfort zone,
303
00:12:05,219 --> 00:12:06,186
and it paid off.
304
00:12:06,220 --> 00:12:08,121
I just hope the judges love it.
305
00:12:08,155 --> 00:12:09,689
Describe what
you've made for us.
306
00:12:09,723 --> 00:12:11,524
It's a vanilla coffee cake,
307
00:12:11,559 --> 00:12:13,660
with a coffee mascarpone,
308
00:12:13,694 --> 00:12:15,829
and then a mocha
chocolate drizzle,
309
00:12:15,863 --> 00:12:18,898
and a crumble of espresso beans
covered in chocolate.
310
00:12:18,933 --> 00:12:20,633
I wanted the coffee
to build, so with the cake,
311
00:12:20,668 --> 00:12:23,937
it's only a little bit
of coffee extract.
312
00:12:23,971 --> 00:12:27,140
The mascarpone coffee
is more of
313
00:12:27,174 --> 00:12:29,442
where you're gonna
start tasting it.
314
00:12:33,114 --> 00:12:36,549
It did exactly what
you said it would.
315
00:12:36,584 --> 00:12:37,550
That's awesome.
316
00:12:37,585 --> 00:12:38,718
The flavors of the coffee
317
00:12:38,753 --> 00:12:41,154
build and build and build,
318
00:12:41,188 --> 00:12:43,156
and you get that texture.
319
00:12:43,190 --> 00:12:45,625
I'm incredibly impressed.
320
00:12:45,660 --> 00:12:48,428
- Wow. Thank you.
- Is this a fluke?
321
00:12:48,462 --> 00:12:49,963
No.
Not at all.
322
00:12:49,997 --> 00:12:52,098
I spent a lot of time
with the women of my life,
323
00:12:52,133 --> 00:12:54,067
so they made me bake
from a young age.
324
00:12:54,101 --> 00:12:56,169
If you have this
in your arsenal,
325
00:12:56,203 --> 00:12:58,705
you are gonna go
a really long way.
326
00:12:58,739 --> 00:13:01,908
- It's really delicious.
- Thank you. Thank you.
327
00:13:03,344 --> 00:13:05,145
- Nick.
- Morning, Chef.
328
00:13:05,179 --> 00:13:06,746
It looks beautiful.
I mean, seriously.
329
00:13:06,781 --> 00:13:08,515
The dome gives it
that kind of rustic charm
330
00:13:08,549 --> 00:13:10,817
that you'd see in a patisserie
in the middle of Milan.
331
00:13:10,851 --> 00:13:12,986
- Why mascarpone?
- It's my favorite cheese.
332
00:13:13,020 --> 00:13:14,821
I think it pairs well
with the really light cake,
333
00:13:14,855 --> 00:13:17,090
and then you kind of get
more of a bite with the cheese.
334
00:13:18,559 --> 00:13:21,061
Wow, it's elegant,
it's light, it's spongy.
335
00:13:21,095 --> 00:13:23,797
It's moist and it's got coffee
every layer through,
336
00:13:23,831 --> 00:13:25,632
so well done, seriously.
337
00:13:25,666 --> 00:13:27,701
- Thank you. Thank you.
- Absolutely bloody brilliant.
338
00:13:34,909 --> 00:13:37,610
Three incredible coffee-inspired
dishes, let me tell you,
339
00:13:37,645 --> 00:13:39,646
but there can only
be one winner.
340
00:13:39,680 --> 00:13:41,348
For sure it's gonna be me.
341
00:13:41,382 --> 00:13:45,185
I'm so far separate from
Nick and Hetal's cake.
342
00:13:45,219 --> 00:13:46,653
I know Nick's flavors
are there.
343
00:13:46,687 --> 00:13:48,888
The guy has a great palate,
344
00:13:48,923 --> 00:13:50,790
and Hetal can plate really well,
345
00:13:50,825 --> 00:13:55,061
but I have
a restaurant-quality dish.
346
00:13:55,096 --> 00:13:57,163
It's an undeniable win.
347
00:13:57,198 --> 00:13:58,698
The person receiving
348
00:13:58,733 --> 00:14:02,369
the huge, game-changing
advantage tonight:
349
00:14:02,403 --> 00:14:06,840
a big, sincere
congratulations goes to...
350
00:14:13,487 --> 00:14:15,221
Derrick, Hetal, Nick.
351
00:14:15,256 --> 00:14:18,258
Three incredible
coffee-inspired dishes.
352
00:14:19,961 --> 00:14:24,097
A big, sincere
congratulations...
353
00:14:25,566 --> 00:14:28,101
Goes to...
354
00:14:30,104 --> 00:14:31,738
- Nick.
- Yes!
355
00:14:31,772 --> 00:14:33,073
Oh!
356
00:14:33,107 --> 00:14:34,140
Good job.
357
00:14:34,175 --> 00:14:36,376
Yeah, baby!
358
00:14:36,410 --> 00:14:38,311
Mystery box win!
359
00:14:38,346 --> 00:14:40,213
Yes, yes, yes.
360
00:14:40,248 --> 00:14:42,182
These mystery boxes
have been killing me.
361
00:14:42,216 --> 00:14:44,384
They've been like that girl
at the club
362
00:14:44,418 --> 00:14:46,353
that you just can't get to,
363
00:14:46,387 --> 00:14:49,255
and I finally got to her,
and she's talking to me,
364
00:14:49,290 --> 00:14:50,323
and I'm loving it.
365
00:14:50,358 --> 00:14:51,791
- Congratulations.
- Thank you.
366
00:14:51,826 --> 00:14:55,061
Can all of you come down
into the front?
367
00:14:55,096 --> 00:14:57,430
Nick, please,
come and stand over here.
368
00:14:57,465 --> 00:14:59,265
Let's go, guys, please.
369
00:14:59,300 --> 00:15:00,300
Excellent.
370
00:15:01,569 --> 00:15:02,702
Tonight, Nick,
371
00:15:02,737 --> 00:15:05,238
things are going to work
a little differently,
372
00:15:05,273 --> 00:15:06,239
and here's why.
373
00:15:06,274 --> 00:15:08,475
You do not get to choose
374
00:15:08,509 --> 00:15:10,076
what everybody out there
has to cook
375
00:15:10,111 --> 00:15:11,912
in this daunting challenge.
376
00:15:11,946 --> 00:15:13,079
That's right.
377
00:15:13,114 --> 00:15:16,082
We had already made
that decision for him.
378
00:15:16,117 --> 00:15:18,852
There's going to be a party
in the MasterChef kitchen.
379
00:15:18,886 --> 00:15:22,255
We want to celebrate summer
with this.
380
00:15:23,958 --> 00:15:25,458
Wow.
381
00:15:25,493 --> 00:15:29,095
A summer party platter.
382
00:15:29,130 --> 00:15:30,197
Take a look at this.
383
00:15:30,231 --> 00:15:32,899
We've got barbequed
chicken wings,
384
00:15:32,934 --> 00:15:34,134
pigs in a blanket,
385
00:15:34,168 --> 00:15:37,404
some shrimp skewers with
a peanut dipping sauce,
386
00:15:37,438 --> 00:15:39,773
delicious, juicy sliders,
387
00:15:39,807 --> 00:15:43,643
and homemade tortilla chips
with salsa and guacamole.
388
00:15:43,678 --> 00:15:48,381
The entire platter
is homemade from scratch.
389
00:15:48,416 --> 00:15:50,317
I'm known in Chicago
for throwing
390
00:15:50,351 --> 00:15:52,919
the most ferocious parties.
391
00:15:52,954 --> 00:15:55,388
I know my way around burgers
on the grill.
392
00:15:55,423 --> 00:15:57,090
I know my way around shrimps.
393
00:15:57,124 --> 00:15:58,892
I'm Creole, honey!
394
00:15:58,926 --> 00:16:01,595
This looks like
simple comfort food, right?
395
00:16:01,629 --> 00:16:03,463
But trust me,
it's not easy to make.
396
00:16:03,497 --> 00:16:05,665
They all require different
culinary techniques,
397
00:16:05,700 --> 00:16:07,901
and have to be
presented beautifully.
398
00:16:07,935 --> 00:16:12,572
And your tray has to look
exactly like this one tonight.
399
00:16:12,607 --> 00:16:16,243
This is an impossible task
to pull off alone.
400
00:16:16,277 --> 00:16:17,744
Luckily for you guys,
401
00:16:17,778 --> 00:16:20,747
you'll be making
this party platter
402
00:16:20,781 --> 00:16:22,415
in teams of two.
403
00:16:22,450 --> 00:16:23,817
Oh.
404
00:16:23,851 --> 00:16:26,152
Give you one guess who's
gonna choose those teams.
405
00:16:28,856 --> 00:16:31,858
And Nick, you do not
have to cook
406
00:16:31,893 --> 00:16:33,793
in tonight's
elimination challenge.
407
00:16:33,828 --> 00:16:35,462
I've got the competition
in my hands.
408
00:16:35,496 --> 00:16:37,497
This advantage is huge.
409
00:16:37,532 --> 00:16:40,934
I've played the nice guy
for long enough.
410
00:16:40,968 --> 00:16:44,104
It's time to show the six
other contestants who's boss.
411
00:16:44,138 --> 00:16:46,106
Watch out.
It's coming.
412
00:16:46,140 --> 00:16:49,542
Nick, come on up.
Join us.
413
00:16:49,577 --> 00:16:51,344
Uh, should they
be worried, Nick?
414
00:16:51,379 --> 00:16:53,346
Yeah, absolutely.
415
00:16:53,381 --> 00:16:54,681
100%.
416
00:16:54,715 --> 00:16:57,083
There's one more thing
all of you need to know.
417
00:16:57,118 --> 00:16:58,185
Of course.
418
00:16:58,219 --> 00:16:59,619
You are about to undertake
419
00:16:59,654 --> 00:17:02,489
a MasterChef classic challenge.
420
00:17:02,523 --> 00:17:05,292
The tag team challenge.
421
00:17:05,326 --> 00:17:06,526
Aw, man.
422
00:17:06,561 --> 00:17:09,262
So just to add more misery
to the situation, right?
423
00:17:09,297 --> 00:17:10,697
This is the tag team challenge.
424
00:17:10,731 --> 00:17:15,569
I don't like to leave myself
at someone else's will.
425
00:17:15,603 --> 00:17:17,304
Nick, who are
we gonna start with?
426
00:17:17,338 --> 00:17:20,407
We want to know who
you are most worried about.
427
00:17:20,441 --> 00:17:23,210
The first person has
a palate thas great.
428
00:17:23,244 --> 00:17:26,112
This person's in my way,
but at the same time,
429
00:17:26,147 --> 00:17:27,514
I don't think this person
can rein it in,
430
00:17:27,548 --> 00:17:29,249
especially in a challenge
like this.
431
00:17:31,252 --> 00:17:32,419
Uh, it's Stephen.
432
00:17:32,453 --> 00:17:33,720
Please, come and stand
over here.
433
00:17:33,754 --> 00:17:36,790
Oh, no, Nick is gonna
stick me with Stephen.
434
00:17:36,824 --> 00:17:39,392
Who will you pair
with Stephen?
435
00:17:39,427 --> 00:17:41,595
- Derrick.
- Wow.
436
00:17:41,629 --> 00:17:43,430
Derrick, please, go stand
next to Stephen.
437
00:17:43,464 --> 00:17:45,966
If Derrick, like,
tries to talk back to me,
438
00:17:46,000 --> 00:17:47,601
I'm gonna crush him, right?
439
00:17:47,635 --> 00:17:50,437
It's gonna take every nerve
in my body
440
00:17:50,471 --> 00:17:52,405
to keep cool,
calm and collected,
441
00:17:52,440 --> 00:17:55,475
so we can get through
this challenge victorious.
442
00:17:55,509 --> 00:17:57,744
Nick, who you gonna
go after next?
443
00:17:57,778 --> 00:18:00,780
This person is someone
that is a threat.
444
00:18:00,815 --> 00:18:03,083
On the other end of it,
this person gets rattled easily.
445
00:18:03,117 --> 00:18:06,253
First person I'm going to pick
for this next team is Katrina.
446
00:18:06,287 --> 00:18:09,189
Who do you tether to Katrina?
447
00:18:09,223 --> 00:18:10,390
I would put Katrina
448
00:18:10,424 --> 00:18:12,692
with somebody that
she's bashed heads with.
449
00:18:12,727 --> 00:18:15,695
I'm gonna put Tommy
with Katrina.
450
00:18:15,730 --> 00:18:17,831
- Wow.
- Tommy, join Katrina, please.
451
00:18:17,865 --> 00:18:20,100
- Thank you.
- Oh, no.
452
00:18:20,134 --> 00:18:24,104
I have to make
this party platter with Katrina.
453
00:18:24,138 --> 00:18:26,006
I can see the look in her eye,
454
00:18:26,040 --> 00:18:30,210
and it's like she's just been
paired up with Count Dracula.
455
00:18:30,244 --> 00:18:32,579
That means that Claudia,
456
00:18:32,613 --> 00:18:33,580
you are with Hetal.
457
00:18:33,614 --> 00:18:36,416
- Yes.
- All of you line back up.
458
00:18:36,450 --> 00:18:38,552
Right, we've now
got all our teams.
459
00:18:38,586 --> 00:18:40,921
As you know, you'll not
be cooking together
460
00:18:40,955 --> 00:18:42,389
at the same time tonight.
461
00:18:42,423 --> 00:18:43,557
Here's how it works.
462
00:18:43,591 --> 00:18:44,891
One of you starts cooking.
463
00:18:44,926 --> 00:18:48,495
Then, when we shout, "Switch!"
you trade positions.
464
00:18:48,529 --> 00:18:51,431
You'll have 60 minutes
to replicate
465
00:18:51,465 --> 00:18:54,301
that exact party platter.
466
00:18:54,335 --> 00:18:56,136
At your stations, please.
Let's go.
467
00:18:56,170 --> 00:18:59,172
Nick, find a place upstairs
on the balcony.
468
00:18:59,207 --> 00:19:01,842
Trying to make this summer
platter in 60 minutes
469
00:19:01,876 --> 00:19:04,644
with someone you get along with
is hard enough.
470
00:19:04,679 --> 00:19:07,380
Try doing it with someone
you dislike.
471
00:19:07,415 --> 00:19:08,782
Give me the popcorn
and a six-pack.
472
00:19:08,816 --> 00:19:10,283
I can't wait to watch this.
473
00:19:10,318 --> 00:19:11,318
All right, guys.
474
00:19:11,352 --> 00:19:14,054
Everything you need,
every ingredient
475
00:19:14,088 --> 00:19:16,990
is placed on the station
behind you.
476
00:19:17,024 --> 00:19:21,495
All three pairs,
please assume your positions.
477
00:19:21,529 --> 00:19:25,832
Your toughest 60 minutes
that you have ever spent
478
00:19:25,867 --> 00:19:27,901
in the MasterChef kitchen
479
00:19:27,935 --> 00:19:31,071
starts...
480
00:19:31,105 --> 00:19:32,239
Now.
481
00:19:32,273 --> 00:19:34,541
- Come on!
- Come on, Claudia.
482
00:19:34,575 --> 00:19:35,609
- Go, Tommy.
- Okay.
483
00:19:35,643 --> 00:19:37,744
Let's get
everything organized.
484
00:19:37,778 --> 00:19:39,079
- Aah.
- I'm gonna get this on.
485
00:19:39,113 --> 00:19:40,080
- Get the tortilla.
- Okay.
486
00:19:40,114 --> 00:19:41,181
Take these over here,
487
00:19:41,215 --> 00:19:42,182
then I'm gonna
peel these shrimp.
488
00:19:42,216 --> 00:19:43,383
- Yep.
- Faster.
489
00:19:43,417 --> 00:19:45,085
So let's talk about
the prioritization
490
00:19:45,119 --> 00:19:46,319
in terms of the most
important things.
491
00:19:46,354 --> 00:19:47,687
So, first thing
is the chips.
492
00:19:47,722 --> 00:19:48,889
Get the dough made,
let it rest
493
00:19:48,923 --> 00:19:50,123
before you start
rolling and cutting it.
494
00:19:50,158 --> 00:19:51,758
After that,
then you got to start
495
00:19:51,792 --> 00:19:53,193
blending that burger pâté.
496
00:19:53,227 --> 00:19:54,427
- Salt.
- Ah...
497
00:19:54,462 --> 00:19:56,129
You probably shouldn't
season it.
498
00:19:56,163 --> 00:19:57,431
- What?
- Trust me.
499
00:19:57,465 --> 00:19:59,499
And then after that,
I would start to go
500
00:19:59,534 --> 00:20:00,767
for the chicken wings.
501
00:20:00,802 --> 00:20:03,303
Blanch them first,
then fryer, low.
502
00:20:03,337 --> 00:20:04,905
You finish them,
nice and crispy,
503
00:20:04,939 --> 00:20:07,207
and into the sauce.
504
00:20:07,241 --> 00:20:09,075
The other thing is
the onions and the mushrooms?
505
00:20:09,110 --> 00:20:10,343
Those gotta get cooked down.
506
00:20:10,378 --> 00:20:13,313
Slow and low.
You cannot rush them.
507
00:20:13,347 --> 00:20:14,614
Then, skewer the shrimps.
508
00:20:14,649 --> 00:20:16,416
Oh, then marinade them,
so you got a lot more flavor.
509
00:20:16,451 --> 00:20:18,585
Your sauces, your dips,
your crudités:
510
00:20:18,619 --> 00:20:19,920
last 15 minutes, guys, on that.
511
00:20:19,954 --> 00:20:21,755
I'm gonna start getting
the shrimp ready, yeah?
512
00:20:21,789 --> 00:20:22,889
Yeah, do it.
513
00:20:22,924 --> 00:20:24,191
We should think about
doing chips, too.
514
00:20:24,225 --> 00:20:25,559
- Okay, I'm going, I'm going.
- Please, Tommy.
515
00:20:25,593 --> 00:20:28,095
Where do you think these
home cooks could go wrong?
516
00:20:28,129 --> 00:20:29,696
- Inability to multitask.
- Argh!
517
00:20:29,730 --> 00:20:32,132
And also, you can't really
divide this up by saying,
518
00:20:32,166 --> 00:20:33,266
"You take care of the sliders.
519
00:20:33,301 --> 00:20:34,701
I'll take care
of the chicken wings."
520
00:20:34,736 --> 00:20:36,103
You gotta work in tandem.
521
00:20:36,137 --> 00:20:37,704
I'll get started on
the pigs in the blanket
522
00:20:37,738 --> 00:20:39,339
so then, when you're coming in,
halfway through,
523
00:20:39,373 --> 00:20:40,474
- You can pull them out.
- Right.
524
00:20:40,508 --> 00:20:42,509
Are we going to flatten
these tortillas
525
00:20:42,543 --> 00:20:43,577
on the skillet first?
526
00:20:43,611 --> 00:20:45,345
No!
We put them in the fryer.
527
00:20:45,379 --> 00:20:46,346
And then after that,
528
00:20:46,380 --> 00:20:47,848
we're gonna cut our buns.
529
00:20:47,882 --> 00:20:50,250
[bleep] that.
We're gonna do something else.
530
00:20:50,284 --> 00:20:52,352
Excuse my...potty mouth.
531
00:20:52,386 --> 00:20:53,687
Who are we worried about?
532
00:20:53,721 --> 00:20:55,422
Let's start off with
Tommy and Katrina first.
533
00:20:55,456 --> 00:20:57,224
I mean, two individuals
that can't work as a team.
534
00:20:57,258 --> 00:21:00,293
She's gotten into it with
Tommy in past team challenges.
535
00:21:00,328 --> 00:21:02,796
She's gonna lose her
patience with Tommy.
536
00:21:02,830 --> 00:21:03,864
Tommy, worry about
the chicken.
537
00:21:03,898 --> 00:21:04,865
Okay, I'm doing the chicken
538
00:21:04,899 --> 00:21:06,066
in the flour and
I need some egg.
539
00:21:06,100 --> 00:21:08,135
Not--no, no, no, no.
I think it should just be flour.
540
00:21:08,169 --> 00:21:11,138
No, you have to do egg chicken.
I know chicken.
541
00:21:11,172 --> 00:21:13,940
Argh!
542
00:21:13,975 --> 00:21:16,176
My big worry tonight
is Derrick and Stephen.
543
00:21:16,210 --> 00:21:17,978
Yeah, I mean, this
is the head-to-head,
544
00:21:18,012 --> 00:21:19,746
you know, title bout that
we've all been wanting to see.
545
00:21:19,781 --> 00:21:20,947
To get those two together,
546
00:21:20,982 --> 00:21:22,149
I just think
it's like oil and water.
547
00:21:22,183 --> 00:21:23,450
They're gonna be fighting.
548
00:21:23,484 --> 00:21:24,451
- Aah!
- What are you looking for?
549
00:21:24,485 --> 00:21:25,452
What are you looking for?
550
00:21:25,486 --> 00:21:26,853
I'm looking for
a [bleep] bowl.
551
00:21:26,888 --> 00:21:29,890
Guys, one minute left
until our first switch!
552
00:21:29,924 --> 00:21:31,491
When I get in,
what I'm going to do is,
553
00:21:31,526 --> 00:21:33,560
get the tortillas done,
get the chicken done.
554
00:21:33,594 --> 00:21:35,228
- Start on the pigs in blanket.
- Yes.
555
00:21:35,263 --> 00:21:37,364
You gotta put oil on it,
and then put in the shrimp.
556
00:21:37,398 --> 00:21:38,365
- You got that?
- Okay.
557
00:21:38,399 --> 00:21:39,499
Oi, Katrina,
how's it going?
558
00:21:39,534 --> 00:21:40,634
It's okay, um--
559
00:21:40,668 --> 00:21:42,135
Why are you cooking
the shrimp so early?
560
00:21:42,170 --> 00:21:43,603
You're right.
Take 'em off!
561
00:21:43,638 --> 00:21:44,771
- Look at me.
- Yes, Chef.
562
00:21:44,806 --> 00:21:46,072
- You've got plenty time.
- Yes, Chef.
563
00:21:46,107 --> 00:21:47,541
It takes five minutes
to cook the sliders,
564
00:21:47,575 --> 00:21:48,942
and three minutes
to cook the shrimp.
565
00:21:48,976 --> 00:21:50,644
- Yes.
- What still needs to be done?
566
00:21:50,678 --> 00:21:52,279
- You have to have sauces.
- No!
567
00:21:52,313 --> 00:21:53,780
We have to roll
the hot dogs, please.
568
00:21:53,815 --> 00:21:55,115
- Roll the hot dogs.
- I will.
569
00:21:55,149 --> 00:21:56,683
- You're doing great.
- We're not doing great.
570
00:21:56,717 --> 00:21:58,585
- We're disorganized.
- I know, we are disorganized.
571
00:21:58,619 --> 00:21:59,853
When you start
taking control--
572
00:21:59,887 --> 00:22:01,121
What's he rolling with,
a wine bottle?
573
00:22:01,155 --> 00:22:02,589
- I don't know!
- We want them to be thinner!
574
00:22:02,623 --> 00:22:04,458
- You need to roll it!
- He said to make them thinner.
575
00:22:04,492 --> 00:22:05,926
It's already rolled!
576
00:22:05,960 --> 00:22:06,927
- Okay.
- It's already rolled!
577
00:22:06,961 --> 00:22:08,195
She said to roll it thinner.
578
00:22:08,229 --> 00:22:09,329
I just said cut it.
579
00:22:09,363 --> 00:22:10,497
- Are you imagining things?
- I said cut it.
580
00:22:10,531 --> 00:22:11,698
No, I'm not
imagining things.
581
00:22:11,733 --> 00:22:13,366
- See a doctor!
- Small, tiny little pieces.
582
00:22:13,401 --> 00:22:14,401
We want to cut
little triangles.
583
00:22:14,435 --> 00:22:16,036
- No!
- Don't scream at me.
584
00:22:16,070 --> 00:22:17,504
- What?
- Okay!
585
00:22:17,538 --> 00:22:19,339
If you yell at me
one more time--
586
00:22:19,374 --> 00:22:21,041
Oh, my God.
587
00:22:26,532 --> 00:22:29,735
30 seconds
until we switch, guys!
588
00:22:29,769 --> 00:22:31,403
- What?
- Okay!
589
00:22:31,437 --> 00:22:33,171
If you yell at me
one more time--
590
00:22:33,206 --> 00:22:34,840
Oh, my God.
591
00:22:34,874 --> 00:22:36,475
Stand by, guys!
592
00:22:36,509 --> 00:22:37,643
Get ready!
593
00:22:37,677 --> 00:22:39,278
- Three, two...
- Straight over there.
594
00:22:39,312 --> 00:22:40,512
- Over there.
- One!
595
00:22:40,546 --> 00:22:41,680
- Switch!
- Go.
596
00:22:41,714 --> 00:22:43,181
- Aah!
- It's okay.
597
00:22:43,216 --> 00:22:44,750
- Let's go!
- Put those over to the side.
598
00:22:44,784 --> 00:22:46,485
- Get those out of the way.
- Take a look at that chicken.
599
00:22:46,519 --> 00:22:47,486
Okay.
600
00:22:47,520 --> 00:22:48,654
- Get them in that fryer.
- Okay.
601
00:22:48,688 --> 00:22:49,655
Good job, good job.
602
00:22:49,689 --> 00:22:51,056
Time to make some tortillas.
603
00:22:51,090 --> 00:22:53,125
You're about to find your inner
Mexican lady, right now.
604
00:22:54,260 --> 00:22:55,360
- Claudia, how's it going?
- Yes.
605
00:22:55,395 --> 00:22:56,628
We've got our chicken
in there.
606
00:22:56,663 --> 00:22:58,764
We've already got started
on some of our tortillas.
607
00:22:58,798 --> 00:23:00,365
We've got everything
reducing down right now.
608
00:23:00,400 --> 00:23:03,101
I've already prepped
and peeled the shrimp.
609
00:23:03,136 --> 00:23:05,137
And then, we are going
to start working on sauces.
610
00:23:05,171 --> 00:23:06,405
She's got ahold of
the peanut sauce.
611
00:23:06,439 --> 00:23:08,173
I've got ahold of
the more Mexican salsa...
612
00:23:08,207 --> 00:23:09,241
- Okay.
- And the guacamole.
613
00:23:09,275 --> 00:23:10,709
We're exactly where
we wanted to be,
614
00:23:10,743 --> 00:23:12,945
so I'm really, really happy
with what we're doing.
615
00:23:12,979 --> 00:23:15,547
Make sure that you are tasting
everything that Hetal cannot.
616
00:23:15,582 --> 00:23:17,783
- Absolutely, yes, thank you.
- Okay, good luck.
617
00:23:17,817 --> 00:23:20,085
One minute to go
until we switch!
618
00:23:20,119 --> 00:23:22,087
I'm gonna roll
the tortilla chips.
619
00:23:22,121 --> 00:23:23,388
Do you know that
like the back of your hand?
620
00:23:23,423 --> 00:23:24,690
I'll get these
in the oven.
621
00:23:24,724 --> 00:23:25,724
Okay.
622
00:23:25,758 --> 00:23:27,326
You guys have to
start thinking ahead,
623
00:23:27,360 --> 00:23:28,560
what you're going to do
in the next switch!
624
00:23:28,595 --> 00:23:29,761
Tell me what
you're doing next.
625
00:23:29,796 --> 00:23:32,297
Yes, next I'm going to
take those buns.
626
00:23:32,332 --> 00:23:33,432
I'm going to
toast those buns
627
00:23:33,466 --> 00:23:35,267
and stick them to
the side for the burger.
628
00:23:35,301 --> 00:23:36,935
First things first.
Clean up a little bit,
629
00:23:36,970 --> 00:23:38,537
so I can start
making some salsa.
630
00:23:38,571 --> 00:23:41,573
Just give me
one clean cutting board!
631
00:23:41,608 --> 00:23:42,608
Okay, I'm gonna
need that!
632
00:23:42,642 --> 00:23:44,443
Parsley.
Just leave that there.
633
00:23:44,477 --> 00:23:46,144
- Three, two...
- Okay, here I go!
634
00:23:46,179 --> 00:23:47,346
One, switch!
635
00:23:47,380 --> 00:23:48,747
- Go!
- Go, go, go, go.
636
00:23:48,781 --> 00:23:49,848
Let's go,
come on!
637
00:23:49,883 --> 00:23:50,849
Tommy, worry about
the chicken.
638
00:23:50,884 --> 00:23:52,084
- Okay.
- Okay.
639
00:23:52,118 --> 00:23:53,685
Okay, check on the chicken,
start the sliders.
640
00:23:53,720 --> 00:23:55,687
- Hey, we gotta check the wings.
- They're going fine.
641
00:23:55,722 --> 00:23:56,955
They're not as long as
a regular chicken, please.
642
00:23:56,990 --> 00:23:58,857
They're going fine!
I know my wings.
643
00:23:58,892 --> 00:24:00,459
- I--
- Oh, gosh.
644
00:24:00,493 --> 00:24:01,793
- Talk to me!
- You're right on.
645
00:24:01,828 --> 00:24:02,828
Let's start
cooking something.
646
00:24:02,862 --> 00:24:03,862
Get the patties going.
647
00:24:03,897 --> 00:24:05,330
We're gonna grill 'em,
babycakes.
648
00:24:05,365 --> 00:24:07,299
Young man, this is the quietest
I've ever heard you.
649
00:24:07,333 --> 00:24:08,433
You're standing there
like that.
650
00:24:08,468 --> 00:24:09,801
- 'Cause, well--
- Not saying anything.
651
00:24:09,836 --> 00:24:11,503
We give a step,
and then he does it.
652
00:24:11,537 --> 00:24:12,571
Well, who's doing what?
653
00:24:12,605 --> 00:24:13,805
Well, we're cooking
the burgers.
654
00:24:13,840 --> 00:24:15,574
We got the onions and
the mushrooms reducing.
655
00:24:15,608 --> 00:24:16,942
So all the burgers
are cooking.
656
00:24:16,976 --> 00:24:17,943
Yes.
657
00:24:17,977 --> 00:24:19,144
I'm watching both of you work.
658
00:24:19,178 --> 00:24:21,346
Not one person's tasted it yet.
659
00:24:21,381 --> 00:24:23,582
- Do you--
- So if that is undercooked,
660
00:24:23,616 --> 00:24:26,952
how you going to get back
to it seasoned beautifully?
661
00:24:26,986 --> 00:24:28,520
- You're right.
- Yeah.
662
00:24:28,554 --> 00:24:30,389
Good luck.
663
00:24:30,423 --> 00:24:31,823
It tastes good.
664
00:24:31,858 --> 00:24:32,991
All right, you guys.
What's going on?
665
00:24:33,026 --> 00:24:34,226
What's going on?
Who's doing what?
666
00:24:34,260 --> 00:24:35,260
We're doing chicken right now.
667
00:24:35,295 --> 00:24:36,495
Tommy, now we're going to
668
00:24:36,529 --> 00:24:38,063
have to do the mushrooms--
the mushrooms, yep.
669
00:24:38,097 --> 00:24:39,131
The mushrooms are going in now.
670
00:24:39,165 --> 00:24:41,300
- Good--oil, in the pan.
- All right.
671
00:24:41,334 --> 00:24:43,769
Okay, after you do the
mushrooms, put on the burgers.
672
00:24:43,803 --> 00:24:45,470
- Burgers are a little small.
- Please!
673
00:24:45,505 --> 00:24:46,738
Trust me with those burgers.
674
00:24:46,773 --> 00:24:48,173
Okay, they're not--
they're small, Katrina.
675
00:24:48,208 --> 00:24:50,842
Okay, but think about it.
There's no oil in that pan.
676
00:24:50,877 --> 00:24:53,245
In the mushrooms,
put oil in the pan.
677
00:24:53,279 --> 00:24:55,347
- Listen to your teammate.
- Salt and pepper.
678
00:24:55,381 --> 00:24:57,783
Don't scream at me.
Okay? Talk to me.
679
00:24:57,817 --> 00:24:59,117
There's a difference,
all right?
680
00:24:59,152 --> 00:25:00,819
- I will not scream at you...
- Fully communicate.
681
00:25:00,854 --> 00:25:02,454
- If you'd listen to me.
- I am listening.
682
00:25:02,489 --> 00:25:04,490
15 seconds until we switch!
683
00:25:04,524 --> 00:25:05,824
So I'm gonna
make your patties,
684
00:25:05,858 --> 00:25:07,926
and then all you have
to do is get them on, okay?
685
00:25:07,961 --> 00:25:10,729
- Okay.
- Three, two...
686
00:25:10,763 --> 00:25:12,598
One, switch!
687
00:25:12,632 --> 00:25:13,732
Move!
688
00:25:13,766 --> 00:25:14,833
Go, go, go, go, go.
689
00:25:14,868 --> 00:25:15,868
First get the chickens in,
690
00:25:15,902 --> 00:25:16,869
then worry about the rest later.
691
00:25:16,903 --> 00:25:18,103
There's four in.
More?
692
00:25:18,138 --> 00:25:20,105
Put 'em all right in.
Get rid of that basket.
693
00:25:20,140 --> 00:25:22,441
Just get rid of it.
There you go, okay.
694
00:25:22,475 --> 00:25:23,909
- Wow.
- Don't do that!
695
00:25:23,943 --> 00:25:25,110
How are you going
to get them out?
696
00:25:25,145 --> 00:25:26,144
Why's he done that?
697
00:25:26,179 --> 00:25:27,346
No, don't shake it!
698
00:25:27,380 --> 00:25:28,614
He's not thinking
for himself
699
00:25:28,648 --> 00:25:29,948
and that's the problem.
700
00:25:29,983 --> 00:25:31,049
Hey, go check on
those mushrooms.
701
00:25:31,084 --> 00:25:32,718
They're, like, really steamy.
702
00:25:32,752 --> 00:25:33,886
Ooh, careful.
703
00:25:33,920 --> 00:25:35,220
We can't lose any of those.
704
00:25:35,255 --> 00:25:36,655
Tell me what you want me to do.
705
00:25:36,689 --> 00:25:37,756
- All right, Tommy.
- All right, that's good.
706
00:25:37,790 --> 00:25:39,725
The burgers are over there
going right now.
707
00:25:39,759 --> 00:25:41,727
Katrina, I want you to step back
when you get a minute
708
00:25:41,761 --> 00:25:43,128
and check that chicken wings.
709
00:25:43,163 --> 00:25:45,097
You can take those out and
put those on a paper towel,
710
00:25:45,131 --> 00:25:47,032
to de-grease them.
711
00:25:47,066 --> 00:25:48,033
Let's see.
712
00:25:48,067 --> 00:25:49,635
Because the breading,
how you did it,
713
00:25:49,669 --> 00:25:51,203
with the egg,
it's coming off.
714
00:25:51,237 --> 00:25:52,604
- Okay, take it out.
- Shouldn't have been with egg.
715
00:25:52,639 --> 00:25:54,940
Gently.
716
00:25:54,974 --> 00:25:57,709
Okay, that looks good.
It's double-dipped.
717
00:25:57,744 --> 00:26:00,045
It looks like [bleep].
718
00:26:00,079 --> 00:26:02,314
- Good luck.
- Okaythank you.
719
00:26:02,348 --> 00:26:03,315
Two...
720
00:26:03,349 --> 00:26:04,816
- One, switch!
- Go.
721
00:26:04,851 --> 00:26:06,485
Use cilantro for
your peanut sauce.
722
00:26:06,519 --> 00:26:08,687
Oh, my God! Okay.
723
00:26:08,721 --> 00:26:10,522
Taste it.
724
00:26:10,557 --> 00:26:12,458
- Oh, it's good.
- Okay, can you do me a favor?
725
00:26:12,492 --> 00:26:13,892
- What?
- Go faster.
726
00:26:13,927 --> 00:26:16,862
I'm going fast
as I can.
727
00:26:16,896 --> 00:26:18,730
Katrina and Tommy
are in disarray, okay?
728
00:26:18,765 --> 00:26:20,999
Nobody's organized.
I am nervous.
729
00:26:21,034 --> 00:26:22,234
- Yep.
- Get the salsa done.
730
00:26:22,268 --> 00:26:23,669
Okay, I'll start
with the salsa right now.
731
00:26:23,703 --> 00:26:26,238
Claudia and Hetal seem
to have it under control.
732
00:26:26,272 --> 00:26:27,272
They seem organized back there.
733
00:26:27,307 --> 00:26:28,907
- Aah!
- What do you need?
734
00:26:28,942 --> 00:26:31,410
- No, that's buffalo sauce.
- No, you gotta put a drop!
735
00:26:31,444 --> 00:26:32,411
What?
736
00:26:32,445 --> 00:26:33,612
Trust me.
737
00:26:33,646 --> 00:26:37,282
Derrick and Stephen
are working against each other.
738
00:26:37,317 --> 00:26:38,650
They're not even communicating.
739
00:26:38,685 --> 00:26:39,651
No, look at the body language:
Derrick's literally
740
00:26:39,686 --> 00:26:40,686
standing there, arms folded,
741
00:26:40,720 --> 00:26:42,087
watching Stephen cook.
742
00:26:43,423 --> 00:26:45,023
30 seconds to go!
743
00:26:45,058 --> 00:26:46,925
Until your final switch!
744
00:26:46,960 --> 00:26:48,026
We have to think about
the tortillas.
745
00:26:48,061 --> 00:26:49,528
- Listen to me: guacamole?
- Okay.
746
00:26:49,562 --> 00:26:50,662
You go, you go, you go.
747
00:26:50,697 --> 00:26:52,831
Final switch!
Let's go!
748
00:26:52,866 --> 00:26:54,032
Come on!
749
00:26:54,067 --> 00:26:56,301
Okay, Katrina.
Get some sauce in the ramekin.
750
00:26:56,336 --> 00:26:57,603
- Tastes good, yeah?
- Needs salt.
751
00:26:57,637 --> 00:26:59,438
- Here we go, guys.
- Taste it.
752
00:26:59,472 --> 00:27:00,539
Hurry, hurry, hurry, hurry.
753
00:27:00,573 --> 00:27:02,040
Start putting
that salsa in.
754
00:27:02,075 --> 00:27:03,275
- Speed up!
- We have four minutes.
755
00:27:03,309 --> 00:27:04,409
We gotta fry those tortillas.
756
00:27:04,444 --> 00:27:05,410
They haven't even made
757
00:27:05,445 --> 00:27:06,979
their chips and salsa yet?
758
00:27:07,013 --> 00:27:08,313
Four minutes to go!
759
00:27:08,348 --> 00:27:10,716
Got to start assembling
your platter, please!
760
00:27:10,750 --> 00:27:12,418
Come on, Hetal.
We still got the lettuce to go.
761
00:27:12,452 --> 00:27:13,719
Hurry, hurry,
that's enough.
762
00:27:13,753 --> 00:27:15,854
Toss it, get it on there now!
763
00:27:15,889 --> 00:27:17,322
Is that raw cheese, Katrina?
764
00:27:17,357 --> 00:27:19,124
- Yes!
- Oh, man!
765
00:27:19,159 --> 00:27:21,126
You know we didn't--we're not--
we weren't organized!
766
00:27:21,161 --> 00:27:22,294
- And I'm being honest.
- Aah.
767
00:27:22,328 --> 00:27:23,896
Come on, Hetal.
Please move a little faster.
768
00:27:23,930 --> 00:27:26,698
Looks like Claudia and Hetal are
starting to get really frantic.
769
00:27:26,733 --> 00:27:28,200
- All in disarray.
- The skewers.
770
00:27:28,234 --> 00:27:30,169
The skewers are burning.
771
00:27:30,203 --> 00:27:31,603
Get them up.
Blow it out, blow it out.
772
00:27:31,638 --> 00:27:34,840
- Put them on the grill.
- Oh, Hetal!
773
00:27:34,874 --> 00:27:36,775
Gotta toss that chicken
in the hot sauce.
774
00:27:36,810 --> 00:27:38,310
And the pigs in the blanket
on there!
775
00:27:38,344 --> 00:27:40,145
- Come on, Katrina!
- Go, go, go, go!
776
00:27:40,180 --> 00:27:41,213
Soon as that's done,
777
00:27:41,247 --> 00:27:43,382
come get your buns
on the grill!
778
00:27:43,416 --> 00:27:45,517
60 seconds to go!
779
00:27:45,552 --> 00:27:47,219
- Argh!
- It's not done!
780
00:27:47,253 --> 00:27:48,353
It's gonna be the last second--
781
00:27:48,388 --> 00:27:51,089
Aah! Get me those burgers
on there now!
782
00:27:51,124 --> 00:27:52,457
Grab your shrimp!
783
00:27:52,492 --> 00:27:54,626
- Get the shrimp!
- Put the mustard off the plate!
784
00:27:54,661 --> 00:27:56,028
Come on, come on, come on!
785
00:27:56,062 --> 00:27:57,496
- Let's get those chips--
- I'm missing a bun!
786
00:27:57,530 --> 00:28:00,065
- I'm missing a bun!
- Katrina, get it on the plate!
787
00:28:00,100 --> 00:28:02,734
Just get the chips on
the cutting board, please!
788
00:28:02,769 --> 00:28:04,069
For God's sakes!
789
00:28:04,104 --> 00:28:05,204
- Go!
- Ten...
790
00:28:05,238 --> 00:28:06,438
- Go!
- Nine...
791
00:28:06,473 --> 00:28:08,540
Eight, seven...
792
00:28:08,575 --> 00:28:11,376
Six, five, four,
793
00:28:11,411 --> 00:28:13,679
Three, two, one.
794
00:28:13,713 --> 00:28:15,214
Stop!
Hands in the air!
795
00:28:16,282 --> 00:28:17,616
- Yes!
- Aah!
796
00:28:23,623 --> 00:28:24,957
Good job.
797
00:28:27,709 --> 00:28:28,741
Go, go, go, go!
798
00:28:28,821 --> 00:28:30,380
You've got to start
assembling your platter!
799
00:28:30,540 --> 00:28:33,409
Just get the chips on
the cutting board, please!
800
00:28:33,443 --> 00:28:35,978
Five, four, three
801
00:28:36,012 --> 00:28:38,614
Two, one, stop!
802
00:28:38,648 --> 00:28:40,516
- Hands in the air!
- Aah!
803
00:28:40,550 --> 00:28:41,951
- Yes!
- Aah!
804
00:28:47,624 --> 00:28:48,791
Good job.
805
00:28:48,825 --> 00:28:51,293
Good job.
806
00:28:51,328 --> 00:28:53,295
Well done.
807
00:28:53,330 --> 00:28:56,465
It's now time to taste
your party plas.
808
00:28:56,499 --> 00:28:59,501
First up, Derrick and Stephen.
809
00:28:59,536 --> 00:29:03,372
The tag team challenge is
clearly based on communication,
810
00:29:03,406 --> 00:29:07,142
and even though communicating
with Stephen was difficult,
811
00:29:07,177 --> 00:29:10,613
surprisingly enough,
everything is on the platter.
812
00:29:10,647 --> 00:29:13,515
I'm really proud of
how Stephen and I did.
813
00:29:13,550 --> 00:29:14,817
Stephen, Derrick.
814
00:29:14,851 --> 00:29:17,620
Tonight, there was times
when you were out of control.
815
00:29:17,654 --> 00:29:19,488
When you start
running around, "Aah! Aah!"...
816
00:29:21,057 --> 00:29:22,725
That's not America's
next MasterChef.
817
00:29:24,060 --> 00:29:27,129
But visually,
you've got it all going on.
818
00:29:27,163 --> 00:29:29,832
Despite the animosity,
it's good.
819
00:29:29,866 --> 00:29:33,035
- Who made the chicken?
- I floured the chicken.
820
00:29:33,069 --> 00:29:34,803
- He put it in the oven.
- Mm-hmm.
821
00:29:34,838 --> 00:29:36,505
Seasoned nicely.
Who seasoned the flour?
822
00:29:36,540 --> 00:29:38,874
- I did.
- Yeah, spot on.
823
00:29:38,908 --> 00:29:40,809
Shrimp?
Who cooked these?
824
00:29:40,844 --> 00:29:43,379
Stephen grilled them.
He cleaned them.
825
00:29:43,413 --> 00:29:44,880
I skewered them
and marinated them.
826
00:29:44,915 --> 00:29:46,215
Shrimp,
really delicious.
827
00:29:46,249 --> 00:29:48,517
It's cooked beautifully.
Nice color on there.
828
00:29:48,552 --> 00:29:50,152
Lot of shrimps here.
829
00:29:50,186 --> 00:29:51,620
Solid performance.
830
00:29:51,655 --> 00:29:54,390
And what surprises me tonight
is the difference between you
831
00:29:54,424 --> 00:29:56,325
as individuals,
832
00:29:56,359 --> 00:29:59,228
yet you managed to pull off
a great dish.
833
00:30:01,665 --> 00:30:02,698
How'd that go for you?
834
00:30:02,732 --> 00:30:04,600
In regards to us
working together?
835
00:30:04,634 --> 00:30:06,001
- Yeah.
- It was interesting.
836
00:30:06,036 --> 00:30:07,836
I think there's a lot of
respect for each other,
837
00:30:07,871 --> 00:30:10,906
as also tenacity,
some fight towards each other.
838
00:30:10,941 --> 00:30:12,074
Absolutely.
839
00:30:12,108 --> 00:30:14,643
We were able to put
everything else aside.
840
00:30:14,678 --> 00:30:16,445
There was one thing
that mattered,
841
00:30:16,479 --> 00:30:19,014
and that was this platter.
842
00:30:19,049 --> 00:30:21,083
Everything was done together.
843
00:30:21,117 --> 00:30:24,453
Sounds like it was
a good joint effort.
844
00:30:24,488 --> 00:30:27,489
This is actually
a great cook on the burger.
845
00:30:29,826 --> 00:30:32,027
The burger is, um--
it's delicious.
846
00:30:32,062 --> 00:30:34,430
It's got a great flavor, and
who was in charge of the chips?
847
00:30:34,464 --> 00:30:36,765
Stephen made the mix
for the chips,
848
00:30:36,800 --> 00:30:37,967
the guacamole.
849
00:30:38,001 --> 00:30:42,204
We both did the salsa.
We both did the ranch.
850
00:30:42,239 --> 00:30:44,440
The tortillas are great--
thin, crispy.
851
00:30:44,474 --> 00:30:46,242
The guac is great.
Beautiful flavor.
852
00:30:46,276 --> 00:30:47,710
This is a really,
really awesome job.
853
00:30:47,744 --> 00:30:50,079
- Thank you.
- Thank you.
854
00:30:50,113 --> 00:30:52,648
I think Nick's plan to get rid
of his strongest competition
855
00:30:52,682 --> 00:30:54,049
was a bust.
856
00:30:54,084 --> 00:30:57,720
What Nick thought was going
to be a recipe for disaster,
857
00:30:57,754 --> 00:31:02,291
was actually a crazy recipe
for success,
858
00:31:02,325 --> 00:31:05,661
and it feels good.
859
00:31:05,695 --> 00:31:08,197
Next up:
Claudia and Hetal.
860
00:31:08,231 --> 00:31:11,333
This is the worst dish
that I have ever
861
00:31:11,368 --> 00:31:12,935
had to present to the judges.
862
00:31:12,969 --> 00:31:14,937
In fact, our platter
could really be
863
00:31:14,971 --> 00:31:17,940
just tossed in the trash.
864
00:31:17,974 --> 00:31:19,975
What in the hell
is that?
865
00:31:20,010 --> 00:31:20,976
It's so frustrating,
866
00:31:21,011 --> 00:31:24,346
considering that
we started off so good.
867
00:31:24,381 --> 00:31:27,283
So, this looks like somebody
has already eaten it.
868
00:31:27,317 --> 00:31:29,051
There was so much
to put on the plate,
869
00:31:29,085 --> 00:31:31,620
and it ultimately
was time management,
870
00:31:31,655 --> 00:31:35,224
and...it got the best of us.
871
00:31:35,258 --> 00:31:37,827
And then what is the story
with the mushrooms
872
00:31:37,861 --> 00:31:40,129
that look super burnt?
873
00:31:40,163 --> 00:31:42,031
Is that what's
on the burger?
874
00:31:42,065 --> 00:31:43,766
I know, I--
My brain turned off,
875
00:31:43,800 --> 00:31:44,967
and the first thing
I thought was,
876
00:31:45,001 --> 00:31:46,802
"You should have left
the mushrooms off, Hetal.
877
00:31:46,837 --> 00:31:49,338
What were you thinking?"
878
00:31:49,372 --> 00:31:51,607
Tastes a little bit like...
879
00:31:51,641 --> 00:31:53,475
burnt mushrooms.
880
00:31:53,510 --> 00:31:56,078
So any other sort of
flavor nuance is gone.
881
00:31:56,113 --> 00:31:59,415
- Who cooked the shrimp?
- I did.
882
00:31:59,449 --> 00:32:00,716
Ohh!
883
00:32:03,019 --> 00:32:06,021
- Oh.
- That didn't even hit the heat.
884
00:32:06,056 --> 00:32:08,924
We can't eat this.
885
00:32:08,959 --> 00:32:11,961
It doesn't feel
like a party platter.
886
00:32:11,995 --> 00:32:13,596
My biggest fear, I think,
for both of you
887
00:32:13,630 --> 00:32:16,632
is that it's gonna be
your funeral platter.
888
00:32:20,770 --> 00:32:22,438
Honestly?
889
00:32:22,472 --> 00:32:24,473
It looks dreadful.
890
00:32:28,345 --> 00:32:30,346
The guacamole's bland.
891
00:32:33,517 --> 00:32:38,320
Wings, evenly coated.
Tasty, but I'm in shock.
892
00:32:38,355 --> 00:32:40,589
I've seen what you've both
done in this competition,
893
00:32:40,624 --> 00:32:42,858
and how much you've wowed us
as individuals.
894
00:32:42,893 --> 00:32:46,162
And there's a double tonight,
and I get this performance.
895
00:32:46,196 --> 00:32:48,998
You should be embarrassed.
896
00:32:49,032 --> 00:32:50,966
I'm a Jersey girl,
and I'm Indian.
897
00:32:51,001 --> 00:32:53,202
That party platter looked
nothing like
898
00:32:53,236 --> 00:32:54,937
what I would have back at home.
899
00:32:54,971 --> 00:32:56,272
It's my fault.
900
00:32:56,306 --> 00:32:59,241
Next up, Tommy and Katrina.
901
00:32:59,276 --> 00:33:00,543
You know what?
902
00:33:00,577 --> 00:33:03,179
I'm just gonna have to say it.
903
00:33:03,213 --> 00:33:06,515
This party platter looks like
a hot mess,
904
00:33:06,550 --> 00:33:09,585
and I don't know what happens
at Katrina's house,
905
00:33:09,619 --> 00:33:12,488
but it doesn't look like
something I would present
906
00:33:12,522 --> 00:33:14,056
to my guests.
907
00:33:14,090 --> 00:33:15,257
Dear, oh, dear.
908
00:33:15,292 --> 00:33:17,293
How would you rate
that performance, Katrina?
909
00:33:17,327 --> 00:33:19,228
- Negative two?
- I agree.
910
00:33:19,262 --> 00:33:21,096
You looked like
you were fragmented.
911
00:33:21,131 --> 00:33:22,264
Yes.
912
00:33:22,299 --> 00:33:23,566
You didn't look like
you were working as one.
913
00:33:23,600 --> 00:33:25,801
I begged for cohesiveness
and coaching,
914
00:33:25,836 --> 00:33:28,070
motivating and
supporting one another.
915
00:33:28,105 --> 00:33:30,473
I think you could've
done better on your own,
916
00:33:30,507 --> 00:33:32,174
and I think you could've
done better on your own.
917
00:33:32,209 --> 00:33:33,175
Agreed?
918
00:33:33,210 --> 00:33:34,577
- Agreed.
- Yes, Chef.
919
00:33:34,611 --> 00:33:37,213
Visually,
it looks a mess.
920
00:33:37,247 --> 00:33:38,881
Let's start off with
these first, shall we?
921
00:33:38,915 --> 00:33:40,783
That is a disaster.
922
00:33:40,817 --> 00:33:42,785
Just look how thick
that breading is.
923
00:33:42,819 --> 00:33:45,788
Why egg wash
and then the flour?
924
00:33:45,822 --> 00:33:48,924
That's how I do
fried chicken all the time.
925
00:33:48,959 --> 00:33:50,626
I double--
double-flour it.
926
00:33:50,660 --> 00:33:52,595
We don't egg wash them.
Just lightly flour them.
927
00:33:52,629 --> 00:33:53,763
It's plumping them.
928
00:33:53,797 --> 00:33:55,765
I was trying to
communicate that to Tommy,
929
00:33:55,799 --> 00:33:59,835
and he kept on saying,
"This is how I make them."
930
00:33:59,870 --> 00:34:01,604
That's terrible.
931
00:34:03,740 --> 00:34:05,674
Who seasoned
the salsa?
932
00:34:05,709 --> 00:34:07,610
- I made it.
- Tastes nice.
933
00:34:07,644 --> 00:34:09,178
Who cooked
the burgers?
934
00:34:09,212 --> 00:34:11,347
I started the burgers
on the grill,
935
00:34:11,381 --> 00:34:13,949
and Katrina
assembled them.
936
00:34:13,984 --> 00:34:16,852
Burnt onions,
half a slice of mushroom,
937
00:34:16,887 --> 00:34:19,889
and, like, a block
of cheddar cheese.
938
00:34:23,293 --> 00:34:26,095
Positives: your burger's
cooked nicely,
939
00:34:26,129 --> 00:34:29,432
but tonight, I think both of you
have a big foot out the door,
940
00:34:29,466 --> 00:34:31,467
and you've only
got yourselves to blame.
941
00:34:32,969 --> 00:34:34,136
Damn.
942
00:34:34,171 --> 00:34:35,504
This could be your last
time ever talking to us,
943
00:34:35,539 --> 00:34:37,039
based on that performance,
so what happened?
944
00:34:37,073 --> 00:34:38,707
Where did Tommy
let you down?
945
00:34:38,742 --> 00:34:41,277
He just told me
stop yelling at him,
946
00:34:41,311 --> 00:34:43,646
but he didn't listen.
947
00:34:43,680 --> 00:34:45,047
If she wants to say
I didn't listen,
948
00:34:45,081 --> 00:34:47,716
maybe she's not putting
herself in my shoes.
949
00:34:47,751 --> 00:34:50,619
Katrina can dish it,
but she can't take it.
950
00:34:50,654 --> 00:34:52,488
Bitter pill
is hard to swallow.
951
00:34:52,522 --> 00:34:53,956
And she's crying up here!
952
00:34:53,990 --> 00:34:55,291
And I feel bad for her,
953
00:34:55,325 --> 00:34:58,160
because she's saying that
I did something to abuse her.
954
00:34:58,195 --> 00:35:00,796
Tommy, I'm not crying
because you abused me.
955
00:35:00,831 --> 00:35:02,598
I'm crying because
I think about
956
00:35:02,632 --> 00:35:05,334
how we could have
done better.
957
00:35:05,368 --> 00:35:07,169
All right.
958
00:35:07,204 --> 00:35:09,905
Shrimp skewers--
I mean, it's raw.
959
00:35:09,940 --> 00:35:12,241
If this came to you in
a restaurant, would you eat it?
960
00:35:12,275 --> 00:35:13,809
- It's disgusting.
- Mm-hmm.
961
00:35:13,844 --> 00:35:16,378
- Who did the chips?
- He did.
962
00:35:16,413 --> 00:35:18,547
It was like 40 minutes
of trying to make these things,
963
00:35:18,582 --> 00:35:19,915
and this is what
we end up with.
964
00:35:19,950 --> 00:35:22,251
My delicious, crunchy,
tortilla chip.
965
00:35:22,285 --> 00:35:24,754
It's weird, soggy breading.
966
00:35:24,788 --> 00:35:28,824
I'm trying to, like, find
something redeeming, here.
967
00:35:28,859 --> 00:35:31,660
Flavor on the burger's okay.
Cook's nice.
968
00:35:31,695 --> 00:35:34,930
That's pretty much all
you got going for you, here.
969
00:35:34,965 --> 00:35:37,199
So, next time you guys
get together and throw a party,
970
00:35:37,234 --> 00:35:39,235
please do not invite me.
971
00:35:44,225 --> 00:35:46,493
We asked you all...
972
00:35:46,527 --> 00:35:51,931
to make a MasterChef-worthy
summer platter of party food.
973
00:35:51,966 --> 00:35:53,099
Well done.
Brave effort,
974
00:35:53,133 --> 00:35:54,567
but unfortunately
for some of you,
975
00:35:54,602 --> 00:35:57,103
it got the better of you.
976
00:35:57,137 --> 00:36:00,373
One team did manage to work
together really, really well,
977
00:36:00,407 --> 00:36:04,143
despite what Nick tried to do.
978
00:36:04,178 --> 00:36:06,646
Congrats...
979
00:36:06,680 --> 00:36:08,014
Derrick and Stephen.
980
00:36:09,683 --> 00:36:10,783
Good job.
Upstairs.
981
00:36:10,818 --> 00:36:12,652
Thank you, Chefs.
982
00:36:12,686 --> 00:36:14,654
Ah, I feel good.
I feel relieved.
983
00:36:14,688 --> 00:36:17,490
Derrick and I, we put out
the best dish tonight.
984
00:36:17,525 --> 00:36:18,791
Get out of here.
985
00:36:18,826 --> 00:36:20,693
We will live another day,
986
00:36:20,728 --> 00:36:22,495
and the best news yet?
987
00:36:22,530 --> 00:36:26,633
I get to screw with Derrick
a little bit more tomorrow.
988
00:36:26,667 --> 00:36:27,867
All right, guys.
989
00:36:27,902 --> 00:36:31,337
Unfortunately, it's time
to face the bad news,
990
00:36:31,372 --> 00:36:33,873
and the most difficult decision
991
00:36:33,908 --> 00:36:35,975
is that which of you two teams
992
00:36:36,010 --> 00:36:38,645
did enough to be safe
from elimination.
993
00:36:38,679 --> 00:36:44,117
There were multiple mistakes
on both teams' platters.
994
00:36:44,151 --> 00:36:47,086
Hetal and Claudia.
995
00:36:47,121 --> 00:36:52,125
You just did enough
to stay safe.
996
00:36:55,996 --> 00:36:57,897
Get up there
to that balcony.
997
00:36:57,932 --> 00:37:00,066
I'm so happy
that the judges feel
998
00:37:00,100 --> 00:37:02,068
that I deserve to still be here.
999
00:37:02,103 --> 00:37:04,537
I know I have potential.
I know I can do better.
1000
00:37:04,572 --> 00:37:06,105
I need to put more of
1001
00:37:06,140 --> 00:37:10,743
Jersey/Philly/San Francisco
Hetal in that kitchen,
1002
00:37:10,778 --> 00:37:14,848
and get the fragile
little Indian girl out.
1003
00:37:17,685 --> 00:37:19,185
Tommy and Katrina,
let's be honest.
1004
00:37:19,220 --> 00:37:22,455
It was an underachieving
performance
1005
00:37:22,489 --> 00:37:23,823
played by both.
1006
00:37:23,858 --> 00:37:28,695
It started off incorrectly,
and it finished awkwardly.
1007
00:37:28,729 --> 00:37:30,463
This is really tough.
1008
00:37:30,498 --> 00:37:32,899
Across the 60 minutes tonight,
1009
00:37:32,933 --> 00:37:35,034
Christina, Graham and I felt
that there was one of you
1010
00:37:35,069 --> 00:37:39,506
that put more of an effort
into the challenge.
1011
00:37:41,876 --> 00:37:44,244
The person that we've decided
to save,
1012
00:37:44,278 --> 00:37:47,347
and be in the top six:
1013
00:37:47,381 --> 00:37:49,649
Congratulations...
1014
00:37:53,654 --> 00:37:56,189
Katrina.
1015
00:37:56,223 --> 00:37:58,258
Say good night and good-bye
to Tommy,
1016
00:37:58,292 --> 00:38:00,126
and make your way
up to the balcony, please.
1017
00:38:00,161 --> 00:38:02,495
Thank you.
1018
00:38:02,530 --> 00:38:04,063
I'm sorry.
1019
00:38:13,841 --> 00:38:15,241
Tommy.
1020
00:38:15,276 --> 00:38:18,211
You came into this competition
with flair, panache,
1021
00:38:18,245 --> 00:38:21,581
a man that is a proper foodie,
1022
00:38:21,615 --> 00:38:23,116
a true gourmand,
1023
00:38:23,150 --> 00:38:27,087
and I think we'll
remember you forever.
1024
00:38:27,121 --> 00:38:28,188
Wow.
1025
00:38:28,222 --> 00:38:29,489
I'm sad to leave,
1026
00:38:29,523 --> 00:38:33,159
because I've met some of
the most talented people
1027
00:38:33,194 --> 00:38:34,794
standing up here in the balcony,
1028
00:38:34,829 --> 00:38:37,063
and some of
the dumbest people...
1029
00:38:37,097 --> 00:38:38,832
On this balcony.
1030
00:38:38,866 --> 00:38:42,068
And I wish them all
the best of luck.
1031
00:38:42,103 --> 00:38:44,104
Right.
Come over here.
1032
00:38:47,842 --> 00:38:49,709
Well done.
1033
00:38:49,743 --> 00:38:51,110
Come cook with me
the rest of the day, huh?
1034
00:38:51,145 --> 00:38:52,912
Aah!
I'll see you in Chicago.
1035
00:38:52,947 --> 00:38:55,248
Exactly.
1036
00:38:55,282 --> 00:38:57,150
- I'll miss you.
- Oh.
1037
00:38:57,184 --> 00:38:58,985
- Bye, Christina!
- Bye, Tommy.
1038
00:39:03,524 --> 00:39:05,592
Up there, one of them's
going to become
1039
00:39:05,626 --> 00:39:06,893
America's next MasterChef.
1040
00:39:06,927 --> 00:39:09,496
In your mind,
who's gonna win it?
1041
00:39:09,530 --> 00:39:13,800
The future belongs to those
who have the vision to see it.
1042
00:39:13,834 --> 00:39:15,301
- So who is it?
- Derrick.
1043
00:39:15,336 --> 00:39:17,003
- Whoo.
- Derrick. Wow.
1044
00:39:17,037 --> 00:39:18,171
- Thank you, Tommy.
- All right, Tommy.
1045
00:39:18,205 --> 00:39:19,806
- You've been an angel.
- Thank you, Chef.
1046
00:39:19,840 --> 00:39:21,875
Right, then.
1047
00:39:21,909 --> 00:39:24,177
I feel absolutely blessed
1048
00:39:24,211 --> 00:39:27,547
that I was a part of
this MasterChef journey.
1049
00:39:29,750 --> 00:39:31,117
Coming here as
a fashion designer,
1050
00:39:31,152 --> 00:39:33,520
I was going to do
all fancified,
1051
00:39:33,554 --> 00:39:36,823
European-ized versions
of food.
1052
00:39:36,857 --> 00:39:37,957
Voila!
1053
00:39:37,992 --> 00:39:40,393
But it took me to come
all the way here,
1054
00:39:40,428 --> 00:39:43,596
to MasterChef,
for me to go back home.
1055
00:39:43,631 --> 00:39:44,931
Have you gone all country
on us now?
1056
00:39:44,965 --> 00:39:46,132
I am country!
1057
00:39:46,167 --> 00:39:47,767
Congratulations, Tommy.
1058
00:39:49,103 --> 00:39:52,105
But the most incredible
experience of all
1059
00:39:52,139 --> 00:39:57,043
was having Gordon, Graham,
and Christina as mentors.
1060
00:39:57,078 --> 00:39:59,245
This, right there, is one of
the best panna cottas
1061
00:39:59,280 --> 00:40:01,181
I think we've ever had
in the MasterChef kitchen.
1062
00:40:01,215 --> 00:40:03,483
This, I really think,
is the heart and the soul
1063
00:40:03,517 --> 00:40:05,585
of why you're here
and what makes you
1064
00:40:05,619 --> 00:40:07,387
such a real contender
in this kitchen.
1065
00:40:07,421 --> 00:40:09,522
When you cook like this,
you're a dream,
1066
00:40:09,557 --> 00:40:13,526
and I want to wake up
with you--
1067
00:40:13,561 --> 00:40:14,761
Not with you, [bleep], no.
1068
00:40:16,297 --> 00:40:18,364
I want to wake up
the next day
1069
00:40:18,399 --> 00:40:20,300
remembering how good
you can cook.
1070
00:40:20,334 --> 00:40:23,403
I'm used to being misunderstood
my entire life.
1071
00:40:23,437 --> 00:40:25,372
I've always had to explain
to everybody
1072
00:40:25,406 --> 00:40:27,674
why I am the way I am.
1073
00:40:27,708 --> 00:40:28,708
How's that?
1074
00:40:28,743 --> 00:40:29,909
- Ah.
- Yes.
1075
00:40:29,944 --> 00:40:31,411
But here, I know that
1076
00:40:31,445 --> 00:40:33,980
I've got to represent myself
truthfully,
1077
00:40:34,015 --> 00:40:38,318
and be who I am, which is
a big, bright, shiny,
1078
00:40:38,352 --> 00:40:42,655
multi-faceted, disco ball.
1079
00:40:42,690 --> 00:40:44,891
Love you, Tommy!
1080
00:40:50,498 --> 00:40:54,200
- Oh, my God!
- The greatest exit of all time.
1081
00:40:54,235 --> 00:40:55,301
Next week:
1082
00:40:55,336 --> 00:40:57,037
Table 23:
Three sea bass, two venison.
1083
00:40:57,071 --> 00:40:58,138
Yes, Chef.
1084
00:40:58,172 --> 00:40:59,806
The top six home cooks take over
1085
00:40:59,840 --> 00:41:02,008
one of America's
finest restaurants.
1086
00:41:02,043 --> 00:41:03,610
I can't get this bread
to cook!
1087
00:41:03,644 --> 00:41:04,644
Come on, guys!
1088
00:41:04,678 --> 00:41:06,279
Customers are getting
pissed off.
1089
00:41:06,313 --> 00:41:07,547
I apologize for the wait.
1090
00:41:07,581 --> 00:41:09,749
- Tensions simmer...
- How long, please?
1091
00:41:09,784 --> 00:41:11,985
- Maybe, uh--
- Just give me a time!
1092
00:41:12,019 --> 00:41:13,153
We're in a pressure cooker,
1093
00:41:13,187 --> 00:41:15,055
times thousands.
1094
00:41:15,089 --> 00:41:17,290
Pushing Gordon Ramsay
to his boiling point.
1095
00:41:17,325 --> 00:41:18,458
Open up!
1096
00:41:18,492 --> 00:41:20,493
All I want is three bass,
one venison!
1097
00:41:20,528 --> 00:41:22,295
He's the scariest man
in the entire world.
1098
00:41:22,329 --> 00:41:23,296
Come on!
1099
00:41:26,772 --> 00:41:29,048
Sync and corrections: Ajvngou
www.MY-SUBS.com
1100
00:41:32,373 --> 00:41:33,339
- narrator: Previously on "Home Free"...
1101
00:41:33,374 --> 00:41:35,041
Now we gotta bleed.
1102
00:41:35,076 --> 00:41:36,209
- narrator: Six remaining couples competed
1103
00:41:36,243 --> 00:41:38,078
to win a brand new dream home.
1104
00:41:38,112 --> 00:41:39,546
Go, go, go!
1105
00:41:39,580 --> 00:41:41,414
- The task...
- Come on, Kathy!
1106
00:41:41,449 --> 00:41:43,083
- Renovate eight homes...
1107
00:41:43,117 --> 00:41:44,918
- Where the [bleep] did that go?
- In eight weeks...
1108
00:41:44,952 --> 00:41:46,753
- We have 15 minutes.
- For eight deserving families.
1109
00:41:46,787 --> 00:41:47,921
Are you ready?
1110
00:41:47,955 --> 00:41:49,422
Yeah!
1111
00:41:49,457 --> 00:41:51,291
- In the Drill Down Challenge.
- Go, Ben, go!
1112
00:41:51,325 --> 00:41:53,760
- Ben and Kasey won for the third time.
1113
00:41:53,794 --> 00:41:55,362
Surprise, surprise.
1114
00:41:55,396 --> 00:41:57,364
- And chose a team packed with builders.
1115
00:41:57,398 --> 00:41:59,199
- We don't have time to chant.
We're getting it done.
1116
00:41:59,233 --> 00:42:01,067
- Leaving a design-heavy Green Team.
1117
00:42:01,102 --> 00:42:03,036
Nailed it.
1118
00:42:03,070 --> 00:42:05,872
- And then things got intense...
- We're black, we're women,
1119
00:42:05,906 --> 00:42:07,474
and we're gay.
We have to work harder
1120
00:42:07,508 --> 00:42:09,876
than everybody else.
- For everyone.
1121
00:42:09,910 --> 00:42:11,578
- You have a problem with me,
tell me right now.
1122
00:42:11,612 --> 00:42:13,146
- Making itthe most volatile week yet.
1123
00:42:13,180 --> 00:42:15,014
- Let's do it right
the first time.
82383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.