Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,039 --> 00:00:02,072
Last time on MasterChef...
2
00:00:02,152 --> 00:00:03,424
Bring it on, cowboy!
3
00:00:03,504 --> 00:00:07,273
The home cooks saddled up to
feed a horde of hungry cowboys.
4
00:00:07,307 --> 00:00:08,641
- Hurry up, hurry up!
- You're killing it with
5
00:00:08,675 --> 00:00:10,009
- these steaks.
- That's good.
6
00:00:10,044 --> 00:00:12,145
Katrina's blue team...
7
00:00:12,179 --> 00:00:15,014
Galloped to victory,
while in the pressure test...
8
00:00:15,049 --> 00:00:17,483
- Agh!
- He is agitated.
9
00:00:17,518 --> 00:00:19,352
Stephen and Christopher
rode their luck.
10
00:00:19,386 --> 00:00:20,419
It's too close to call.
11
00:00:20,454 --> 00:00:23,689
You're both going up
the balcony.
12
00:00:23,724 --> 00:00:26,025
- Holy [bleep].
- We're both saved!
13
00:00:26,060 --> 00:00:28,328
What a day!
14
00:00:28,362 --> 00:00:30,596
Tonight...
15
00:00:30,631 --> 00:00:31,931
You are gonna be serving dinner,
16
00:00:31,965 --> 00:00:34,067
in the MasterChef restaurant.
17
00:00:34,101 --> 00:00:36,702
The top ten team up
to cook family style.
18
00:00:36,737 --> 00:00:38,237
What if we feeding
Gordon Ramsay's children?
19
00:00:38,272 --> 00:00:39,672
Stress!
20
00:00:39,707 --> 00:00:41,174
Relationships will be put
to the test.
21
00:00:41,208 --> 00:00:42,575
Chris, that's our dessert.
22
00:00:42,609 --> 00:00:44,110
- Get 'em in!
- Get the chickens in!
23
00:00:44,144 --> 00:00:45,711
There's no way that we're gonna
get anything from the red team.
24
00:00:45,746 --> 00:00:47,447
This is ridiculous, man.
25
00:00:47,481 --> 00:00:50,516
All ending in the biggest shock
of the season.
26
00:00:50,551 --> 00:00:53,286
This is one family...
27
00:00:53,320 --> 00:00:55,455
- Whoo!
- ... you do not want
28
00:00:55,489 --> 00:00:58,024
- to let down.
- Holy [bleep].
29
00:01:10,971 --> 00:01:12,472
Welcome, guys, come on down.
30
00:01:12,506 --> 00:01:13,673
You know, this is a tough thing.
31
00:01:13,707 --> 00:01:15,241
To be top ten's very important
to me.
32
00:01:15,275 --> 00:01:17,577
My girlfriend really inspired me
to take the plunge,
33
00:01:17,611 --> 00:01:20,246
and leave everything behind,
and here I am.
34
00:01:20,280 --> 00:01:23,049
But, being here, I'm gonna miss
our seven-year anniversary.
35
00:01:23,083 --> 00:01:26,352
So it's tough for me, you know?
36
00:01:26,387 --> 00:01:30,690
Tonight, you ten home cooks will
be split into two teams of five.
37
00:01:30,724 --> 00:01:32,825
Each team's gonna be
responsible for making
38
00:01:32,860 --> 00:01:35,328
a delicious family dinner...
39
00:01:35,362 --> 00:01:38,531
an entr�e, two sides,
and a dessert...
40
00:01:38,565 --> 00:01:40,299
all served family style
41
00:01:40,334 --> 00:01:43,770
in one of America's
best restaurants.
42
00:01:43,804 --> 00:01:47,473
This one right here!
43
00:01:47,508 --> 00:01:50,276
That's right, you are gonna be
serving dinner tonight...
44
00:01:50,310 --> 00:01:54,147
in the MasterChef restaurant.
45
00:01:54,181 --> 00:01:56,849
Tonight's meal is gonna be
very special.
46
00:01:56,884 --> 00:02:00,720
You will be creating
treasured memories
47
00:02:00,754 --> 00:02:05,391
for a family that I have
invited here tonight.
48
00:02:05,426 --> 00:02:09,762
This is one family that you
do not want to let down.
49
00:02:11,598 --> 00:02:13,800
It could be
Gordon Ramsey's family.
50
00:02:13,834 --> 00:02:16,336
It could be previous
MasterChef contestants.
51
00:02:16,370 --> 00:02:19,138
But for all I know,
it could be the Kardashians.
52
00:02:19,173 --> 00:02:22,041
Is it Prince William
and Kate Middleton?
53
00:02:22,076 --> 00:02:25,278
Are you all ready
to find out your teams?
54
00:02:25,312 --> 00:02:26,546
Yes, Chef!
55
00:02:26,580 --> 00:02:30,516
Some of you haven't been
team captains yet.
56
00:02:30,551 --> 00:02:34,320
And tonight, we are
going to decide
57
00:02:34,354 --> 00:02:38,524
who those two team captains
will be.
58
00:02:38,559 --> 00:02:41,828
The first team captain will be
captain of the blue team.
59
00:02:41,862 --> 00:02:43,129
Derrick.
60
00:02:43,163 --> 00:02:46,399
Second team captain of the
red team is Claudia.
61
00:02:46,433 --> 00:02:48,334
All right, Derrick, Claudia,
please come up here,
62
00:02:48,368 --> 00:02:50,470
and put on
your captain's aprons.
63
00:02:50,504 --> 00:02:52,038
- Good job.
- Thank you, Chef.
64
00:02:52,072 --> 00:02:53,272
This is gonna sound cocky,
65
00:02:53,307 --> 00:02:55,241
but it's about time
I'm team captain.
66
00:02:55,275 --> 00:02:58,010
I've been listening and watching
over this entire competition.
67
00:02:58,045 --> 00:03:01,214
I know everyone's strengths.
68
00:03:01,248 --> 00:03:02,615
Right.
69
00:03:02,649 --> 00:03:04,183
Derrick, you've got
the first pick.
70
00:03:04,218 --> 00:03:07,687
First pick?
71
00:03:07,721 --> 00:03:09,322
Nick.
72
00:03:09,356 --> 00:03:10,823
Come pick up
your blue apron. Good.
73
00:03:10,858 --> 00:03:12,592
This is family style.
74
00:03:12,626 --> 00:03:16,663
I have an Italian family
background, and so does Nick.
75
00:03:16,697 --> 00:03:18,665
- Simple pick.
- Claudia!
76
00:03:18,699 --> 00:03:22,635
My first pick is somebody that
has amazing flavor profiles.
77
00:03:22,669 --> 00:03:26,372
And I have seen
their tenacious attitude.
78
00:03:26,407 --> 00:03:27,540
I pick Katrina.
79
00:03:27,574 --> 00:03:29,375
Katrina, well.
Katrina, please.
80
00:03:29,410 --> 00:03:31,177
Derrick, add second pick.
81
00:03:31,211 --> 00:03:34,514
- My next pick is Olivia.
- Thank you.
82
00:03:34,548 --> 00:03:37,150
I actually would prefer to be
on Claudia's team,
83
00:03:37,184 --> 00:03:38,251
'cause we don't butt heads.
84
00:03:38,285 --> 00:03:39,419
Derrick and I definitely
butt heads.
85
00:03:39,453 --> 00:03:43,489
- My second pick is Hetal.
- Yeah.
86
00:03:43,524 --> 00:03:45,158
Interesting.
Next pick.
87
00:03:45,192 --> 00:03:47,827
All differences aside...
88
00:03:50,664 --> 00:03:52,698
my next pick is Chris.
89
00:03:52,733 --> 00:03:55,468
Wow.
Claudia, third pick.
90
00:03:55,502 --> 00:03:58,104
There's no one that I know that
understands vegetables
91
00:03:58,138 --> 00:03:59,305
more than Stephen.
92
00:03:59,340 --> 00:04:01,441
Wow. Stephen, come on up.
93
00:04:01,475 --> 00:04:04,143
Derrick, you're picking
for both teams now.
94
00:04:04,178 --> 00:04:08,381
This person is overlooked a lot.
95
00:04:08,415 --> 00:04:11,617
- Tommy.
- Wow, Tommy.
96
00:04:11,652 --> 00:04:13,486
Good job, brother.
97
00:04:13,520 --> 00:04:15,722
Welcome to the red team, baby.
98
00:04:17,925 --> 00:04:21,194
I haven't been overconfident,
like perhaps Derrick has.
99
00:04:21,228 --> 00:04:24,530
But the truth is, I am
a methodical, strategic,
100
00:04:24,565 --> 00:04:27,633
and delegate a lot in my regular
job as an event manager.
101
00:04:27,668 --> 00:04:30,770
So I think that we will have
no problem getting this one.
102
00:04:30,804 --> 00:04:34,707
Each team will have just
90 minutes to prep and cook
103
00:04:34,742 --> 00:04:39,379
an entr�e, two sides,
and an incredible dessert.
104
00:04:39,413 --> 00:04:41,514
In the pantry, you will find
everything you could
105
00:04:41,548 --> 00:04:44,350
possibly imagine to make
your family dinner.
106
00:04:44,385 --> 00:04:46,285
Remember what's at stake.
107
00:04:46,320 --> 00:04:48,554
The winning team will be safe
from elimination,
108
00:04:48,589 --> 00:04:50,957
and the losing team will face
another challenge,
109
00:04:50,991 --> 00:04:54,861
after which at least
one of you might be seeing
110
00:04:54,895 --> 00:04:57,697
your own families quicker
than you had hoped.
111
00:04:57,731 --> 00:05:02,035
Your time starts...
112
00:05:02,069 --> 00:05:03,503
now.
113
00:05:03,537 --> 00:05:04,937
- Go!
- Go.
114
00:05:04,972 --> 00:05:05,972
Whaa!
115
00:05:08,375 --> 00:05:09,609
Everybody take a book.
116
00:05:09,643 --> 00:05:11,878
I'm thinking, honestly,
family dinners, I mean,
117
00:05:11,912 --> 00:05:13,312
what better than chicken?
118
00:05:13,347 --> 00:05:14,580
- Yes, perfect.
- How're you feeling on chicken?
119
00:05:14,615 --> 00:05:16,349
- Yeah, yeah, roasted chicken.
- Perfect.
120
00:05:16,383 --> 00:05:17,617
So what are we thinking
about sides?
121
00:05:17,651 --> 00:05:19,919
Mashed potatoes
or potato au gratin?
122
00:05:19,953 --> 00:05:21,287
- Mashed potatoes?
- I think are real genius, yeah.
123
00:05:21,321 --> 00:05:22,422
And then if
you could do broccolini
124
00:05:22,456 --> 00:05:23,556
with Asiago cheese shavings
on top?
125
00:05:23,590 --> 00:05:25,058
Yeah, yeah, yeah.
126
00:05:25,092 --> 00:05:27,026
Now, I'm not sure what
you're thinking for a dessert.
127
00:05:27,061 --> 00:05:28,327
Strawberry shortcake?
128
00:05:28,362 --> 00:05:30,730
- Oh, that sounds delicious.
- With whipped cream.
129
00:05:30,764 --> 00:05:32,065
Red team!
130
00:05:32,099 --> 00:05:33,566
I'm Italian root, you're Italian
root, let's go...
131
00:05:33,600 --> 00:05:35,768
We're gonna go Italian.
So we're gonna do a lamb rack.
132
00:05:35,803 --> 00:05:37,336
- Hell yeah.
- I wanna do a Caprese salad.
133
00:05:37,371 --> 00:05:38,971
And, Nick, you're baked ziti,
134
00:05:39,006 --> 00:05:40,139
with that amazing grandmother
sauce.
135
00:05:40,174 --> 00:05:41,374
- You got it, dude.
- Does that do well with
136
00:05:41,408 --> 00:05:43,042
the Caprese?
I think it does, yeah.
137
00:05:43,077 --> 00:05:44,410
- I think it goes amazing.
- Yeah, absolutely.
138
00:05:44,445 --> 00:05:45,912
And then we're going with
a chocolate mousse pie.
139
00:05:45,946 --> 00:05:48,047
You do a great crust, super
simple, it's gonna be beautiful.
140
00:05:48,082 --> 00:05:49,315
Blue team!
141
00:05:49,350 --> 00:05:52,223
- I got tons of garlic!
- I need these...
142
00:05:57,124 --> 00:05:58,224
Do it, guys.
143
00:05:58,258 --> 00:05:59,459
Let's go.
144
00:05:59,493 --> 00:06:01,327
One stunning
family style entr�e,
145
00:06:01,361 --> 00:06:04,297
followed by a delicious
family style dessert.
146
00:06:04,331 --> 00:06:05,498
Let's go!
147
00:06:05,532 --> 00:06:08,234
- Wow, family style cooking.
- So excited.
148
00:06:08,268 --> 00:06:10,403
We learn to fall in love with
food first and foremost
149
00:06:10,437 --> 00:06:12,171
at home at the dinner table,
and then it's how
150
00:06:12,206 --> 00:06:13,673
you learn how to cook, right?
151
00:06:13,707 --> 00:06:15,742
Really curious to see what
dishes they put together.
152
00:06:15,776 --> 00:06:17,276
- How you doing there, Stephen?
- Great.
153
00:06:17,311 --> 00:06:18,611
Let's just communicate, guys,
okay?
154
00:06:18,645 --> 00:06:19,645
- Yep.
- Yep.
155
00:06:19,680 --> 00:06:20,747
I trust you all.
156
00:06:20,781 --> 00:06:22,315
- Eye on the prize?
- You got it, pal.
157
00:06:22,349 --> 00:06:24,150
- Yeah, chef!
- Backin' you up, Derrick.
158
00:06:24,184 --> 00:06:25,218
Thanks, Tommy.
159
00:06:25,252 --> 00:06:27,820
We've seen great,
great home cooks
160
00:06:27,855 --> 00:06:30,623
with great potential
completely crumble
161
00:06:30,657 --> 00:06:31,691
under the pressure of
being team captain.
162
00:06:31,725 --> 00:06:32,925
- Yeah.
- Do you know how to truss?
163
00:06:32,960 --> 00:06:33,926
Yeah, you're gonna
help me truss.
164
00:06:33,961 --> 00:06:35,028
Perfect, I'll truss for you.
165
00:06:35,062 --> 00:06:39,499
65 minutes to go.
Speed up, guys.
166
00:06:39,533 --> 00:06:41,534
I need crusts rolled out.
167
00:06:41,568 --> 00:06:43,503
Can I have three minutes?
Three to five?
168
00:06:43,537 --> 00:06:45,738
- I can give you five.
- Okay, awesome.
169
00:06:49,143 --> 00:06:50,343
Can you move a little faster,
babe?
170
00:06:50,377 --> 00:06:51,344
Yep!
171
00:06:51,378 --> 00:06:52,478
- Right, Claudia!
- Yes, chef?
172
00:06:52,513 --> 00:06:53,980
- Describe the menu, please.
- Yes, chef.
173
00:06:54,014 --> 00:06:57,083
We're making a herb roasted
whole chicken today
174
00:06:57,117 --> 00:07:00,653
with a garlic mashed potato
and saut�ed broccolini,
175
00:07:00,687 --> 00:07:02,889
with a strawberry shortcake
for dessert.
176
00:07:02,923 --> 00:07:04,957
- Cool, done.
- Now, uh, whole chickens,
177
00:07:04,992 --> 00:07:07,126
averaging 22, 23 minutes
per pound,
178
00:07:07,161 --> 00:07:08,561
3 1/2 pound birds.
179
00:07:08,595 --> 00:07:10,163
That's a minimum of an hour,
and you haven't roasted.
180
00:07:10,197 --> 00:07:11,631
How are you gonna cook them
in time?
181
00:07:11,665 --> 00:07:13,800
We're gonna get them right in
the oven right away, chef.
182
00:07:13,834 --> 00:07:15,368
I just want to make sure
that your chicken,
183
00:07:15,402 --> 00:07:17,136
for a very important family
that's dear to my heart...
184
00:07:17,171 --> 00:07:19,172
- Yeah, chef.
- Doesn't go out under-cooked.
185
00:07:19,206 --> 00:07:20,773
I think we should split 'em.
186
00:07:20,808 --> 00:07:22,675
We're gonna split the chickens
right now.
187
00:07:22,710 --> 00:07:24,043
We're gonna split 'em in half.
188
00:07:24,078 --> 00:07:25,345
Is that your decision
or the captain's decision?
189
00:07:25,379 --> 00:07:27,547
It's going to be
the captain's decision.
190
00:07:27,581 --> 00:07:30,283
Captain, do you think we should
split the chickens in half?
191
00:07:30,317 --> 00:07:32,285
Lay 'em flat like this, they're
gonna cook in half the time.
192
00:07:32,319 --> 00:07:33,453
- I think that's smart.
- Sure, by all means.
193
00:07:33,487 --> 00:07:34,921
- Yeah, let's do it.
- Let's do it.
194
00:07:34,955 --> 00:07:36,422
- We can still keep 'em juicy.
- Sure, let's do it.
195
00:07:36,457 --> 00:07:37,457
Okay, captain's decision,
let's do it.
196
00:07:37,491 --> 00:07:38,758
- Uh, red team, get organized,
please?
197
00:07:38,792 --> 00:07:40,560
- Yes, Chef. Understood, Chef.
- Okay, thank you.
198
00:07:40,594 --> 00:07:41,928
Of course.
199
00:07:41,962 --> 00:07:43,863
We've gotta get these in
in the next five minutes, guys.
200
00:07:43,897 --> 00:07:45,565
- All right! Derrick!
- Yes, Chef?
201
00:07:45,599 --> 00:07:46,866
What are you making for dinner?
202
00:07:46,900 --> 00:07:48,501
So we're doing Italian
family style.
203
00:07:48,535 --> 00:07:51,170
I'm playing to the strong suits
that everyone has.
204
00:07:51,205 --> 00:07:53,539
I'm going with lamb,
because I nailed it
205
00:07:53,574 --> 00:07:55,174
in my white apron battle.
206
00:07:55,209 --> 00:07:57,310
Olivia's gonna be doing
the Caprese salad.
207
00:07:57,344 --> 00:08:00,213
Nick's strong suit is Italian,
so we're doing a baked ziti.
208
00:08:00,247 --> 00:08:03,116
And a chocolate mousse pie.
Simple.
209
00:08:03,150 --> 00:08:04,217
- Good luck.
- Thank you.
210
00:08:07,988 --> 00:08:11,858
We are halfway there.
Just under 45 minutes to go.
211
00:08:11,892 --> 00:08:13,092
Chris, how are
those pies doing, dude?
212
00:08:13,127 --> 00:08:14,761
Going, going, going.
213
00:08:14,795 --> 00:08:16,763
Chris, I need that
in the oven so fast.
214
00:08:16,797 --> 00:08:17,764
I know, I know.
215
00:08:17,798 --> 00:08:19,132
Rhys, blue team.
How are we doing?
216
00:08:19,166 --> 00:08:20,700
Blue team, Derrick's doing good,
he seems in control.
217
00:08:20,734 --> 00:08:23,536
But the menu doesn't sound
as cohesive
218
00:08:23,570 --> 00:08:24,971
as I thought is was gonna be.
219
00:08:25,005 --> 00:08:26,839
- Really? What are they doing?
- They have a Caprese salad,
220
00:08:26,874 --> 00:08:29,208
but then they also have
a baked ziti
221
00:08:29,243 --> 00:08:30,877
and then they have a lamb rack.
222
00:08:30,911 --> 00:08:32,445
Why would you put
two cheeses on the sides?
223
00:08:32,479 --> 00:08:35,114
I think in their minds, these
are the dishes that they feel
224
00:08:35,149 --> 00:08:36,949
the most comfortable with,
cooking and finessing
225
00:08:36,984 --> 00:08:38,451
from an Italian standpoint.
226
00:08:38,485 --> 00:08:40,319
Right, so it's two pieces of
tomato per piece of cheese.
227
00:08:40,354 --> 00:08:42,522
Is anybody looking at it
on a family table?
228
00:08:42,556 --> 00:08:43,856
- No.
- I mean, this is crazy.
229
00:08:43,891 --> 00:08:45,024
- Yeah.
- Mm-hmm. No one's stepped back
230
00:08:45,059 --> 00:08:47,226
and seen the big picture.
231
00:08:47,261 --> 00:08:48,695
Ooh, yum-may!
232
00:08:48,729 --> 00:08:49,829
- How are we doing?
- We need to get these
233
00:08:49,863 --> 00:08:50,830
in the oven.
234
00:08:50,864 --> 00:08:52,865
I've got even more
disturbing news.
235
00:08:52,900 --> 00:08:55,601
The red team, the chickens
are now being halved,
236
00:08:55,636 --> 00:08:56,936
but they're still not
in the oven.
237
00:08:56,970 --> 00:08:58,604
- What are they waiting for?
- Why won't they just...
238
00:08:58,639 --> 00:08:59,872
They should have cooked
half an hour ago.
239
00:08:59,907 --> 00:09:01,107
Can we get these chickens in?
Can we at least...
240
00:09:01,141 --> 00:09:03,076
- No! Not yet.
- Why can't we get them in?
241
00:09:03,110 --> 00:09:04,544
Because they're not dry.
242
00:09:04,578 --> 00:09:05,845
Claudia, I've done this
millions of times.
243
00:09:05,879 --> 00:09:07,046
So have I, babe.
244
00:09:07,081 --> 00:09:08,247
There's no way that
those chickens are gonna
245
00:09:08,282 --> 00:09:09,315
get cooked in time.
246
00:09:09,349 --> 00:09:11,117
We need to get
the chickens in now.
247
00:09:11,151 --> 00:09:14,821
Red team! You've got to get
your chickens in the oven!
248
00:09:14,855 --> 00:09:16,055
- Get the chickens in!
- Get 'em in!
249
00:09:16,090 --> 00:09:17,757
- I'm putting the chicken in.
- No!
250
00:09:17,791 --> 00:09:19,058
- How do you want to do it?
- What do you guys need me
251
00:09:19,093 --> 00:09:20,193
to do with the chicken.
Let me...
252
00:09:20,227 --> 00:09:21,394
- Nothing, nothing, you stay.
- Nothing!
253
00:09:21,428 --> 00:09:22,729
- Wow.
- There's no way that we're
254
00:09:22,763 --> 00:09:24,163
gonna get anything from
the red team.
255
00:09:24,198 --> 00:09:27,233
- This is ridiculous, man.
- [bleep].
256
00:09:30,554 --> 00:09:34,363
We are halfway there,
just under 45 minutes to go.
257
00:09:34,443 --> 00:09:36,411
We need to get the chickens
in now.
258
00:09:36,445 --> 00:09:40,048
Red team! You've got to
get your chickens in the oven!
259
00:09:40,082 --> 00:09:41,449
- Get the chickens in!
- Get 'em in!
260
00:09:41,483 --> 00:09:42,750
I'm putting the chicken in.
261
00:09:42,785 --> 00:09:45,386
These clucking chickens have to
get in the oven right now,
262
00:09:45,421 --> 00:09:47,221
or we're gonna see
raw meat!
263
00:09:47,256 --> 00:09:48,256
There's no way
that those chickens
264
00:09:48,290 --> 00:09:49,524
are gonna get cooked in time.
265
00:09:49,558 --> 00:09:50,658
I got it, I'll put it in.
It doesn't take
266
00:09:50,693 --> 00:09:52,060
all of us to set an oven.
267
00:09:52,094 --> 00:09:55,663
You serve a bloody raw bird
to anybody's family,
268
00:09:55,698 --> 00:09:58,966
you goin' home, or they'll
kick you out your own house!
269
00:09:59,001 --> 00:10:00,268
Done.
270
00:10:00,302 --> 00:10:02,170
All I know is, Claudia need to
pull this ship together.
271
00:10:02,204 --> 00:10:03,671
'Cause we will all go down.
272
00:10:03,706 --> 00:10:05,506
What if we feeding Gordon
Ramsey's children?
273
00:10:05,541 --> 00:10:07,975
My goodness.
Stress!
274
00:10:08,010 --> 00:10:10,311
- Blue team!
- Yes, Chef. Yes, Chef!
275
00:10:10,345 --> 00:10:11,846
Have you thought about
this menu, Derrick?
276
00:10:11,880 --> 00:10:13,748
- Collectively sat on the table?
- Yes.
277
00:10:13,782 --> 00:10:15,917
We've got two cheese
and tomato sides.
278
00:10:15,951 --> 00:10:17,852
- Yes.
- Baked ziti with cheese,
279
00:10:17,886 --> 00:10:19,454
and a tomato mozzarella salad.
280
00:10:19,488 --> 00:10:21,956
I think that the marriage
of the tomatoes is the...
281
00:10:21,990 --> 00:10:23,691
- Okay. But...
- Is the combining...
282
00:10:23,726 --> 00:10:25,793
Fine, I get that, but I'm just
trying to point out a fact
283
00:10:25,828 --> 00:10:26,961
- to help you...
- Yes.
284
00:10:26,996 --> 00:10:28,830
Not serve the same dish twice.
285
00:10:28,864 --> 00:10:30,365
I've got a very important
family, Derrick.
286
00:10:30,399 --> 00:10:32,000
- Yes, I understand.
- And it means that
287
00:10:32,034 --> 00:10:33,968
they've travelled, Derrick,
they've travelled thousands
288
00:10:34,002 --> 00:10:35,169
of miles to be here.
289
00:10:35,204 --> 00:10:36,404
- Yes, yes, Chef.
- And you can change,
290
00:10:36,438 --> 00:10:37,572
and you can alter now.
291
00:10:37,606 --> 00:10:39,540
I'm just trying to get you
successful.
292
00:10:39,575 --> 00:10:42,210
- I understand.
- Good. Let's go.
293
00:10:42,244 --> 00:10:44,312
- Are the chickens in?
- Yes, Chef, they're in.
294
00:10:44,346 --> 00:10:45,947
- Thank goodness for that.
- All of them.
295
00:10:45,981 --> 00:10:48,182
Okay, solution time!
I think we should do
296
00:10:48,217 --> 00:10:49,784
a strawberry and tomato
and arugula salad.
297
00:10:49,818 --> 00:10:52,820
Basically it's like bright
and sweet,
298
00:10:52,855 --> 00:10:54,656
and then this is like heavy
and cheap.
299
00:10:54,690 --> 00:10:56,691
- Yeah. I what you...
- I know you... I know you got
300
00:10:56,725 --> 00:10:58,593
- tomato and strawberry.
- Okay.
301
00:10:58,627 --> 00:11:00,194
- Do you feel that?
- Yeah.
302
00:11:00,229 --> 00:11:01,496
Okay, we gotta change the salad.
303
00:11:01,530 --> 00:11:04,298
X the mozzarella, we got cheese
in the baked ziti.
304
00:11:04,333 --> 00:11:07,568
I'm gonna have to trust Olivia
that she can make it happen.
305
00:11:07,603 --> 00:11:10,038
Oh, this is gonna be good.
306
00:11:10,072 --> 00:11:11,673
Olivia, come take a quick look.
307
00:11:11,707 --> 00:11:12,907
It's gonna need
to lie and bake a little more
308
00:11:12,941 --> 00:11:14,108
'cause it's so big.
309
00:11:14,143 --> 00:11:16,144
- Oh, [bleep].
- What happened?
310
00:11:16,178 --> 00:11:17,945
- What's wrong with it?
- No, nothing, it just needs
311
00:11:17,980 --> 00:11:19,614
a little more time baking,
that's all, we're good.
312
00:11:19,648 --> 00:11:22,917
Just under 20 minutes to go,
guys, come on!
313
00:11:22,951 --> 00:11:24,252
Speed up, please!
314
00:11:24,286 --> 00:11:27,055
- [bleep] killing me.
- No, it's fine, I swear.
315
00:11:27,089 --> 00:11:29,557
If it's fine, then why are we
opening it?
316
00:11:29,591 --> 00:11:32,794
Chris, you know what, man?
I need you to make pie crust.
317
00:11:32,828 --> 00:11:36,397
Chris, you have one job.
Pie crust.
318
00:11:36,432 --> 00:11:40,501
That is it!
Pie crust.
319
00:11:40,536 --> 00:11:41,736
- How is it?
- It's fine. Let me just
320
00:11:41,770 --> 00:11:42,904
deflate this, and I'll
throw it...
321
00:11:42,938 --> 00:11:44,172
No it's not, nope, put it
back in.
322
00:11:44,206 --> 00:11:46,207
Ah, I'm like, I just need
a pie crust.
323
00:11:46,241 --> 00:11:47,742
Go go go, we're losing heat
in that oven.
324
00:11:47,776 --> 00:11:48,943
I know, give me a second.
325
00:11:48,977 --> 00:11:50,078
Please don't try to
micro-manage me.
326
00:11:50,112 --> 00:11:52,680
It just makes it worse.
I shut down.
327
00:11:52,715 --> 00:11:54,348
Yummy yummy in my tummy.
328
00:11:54,383 --> 00:11:57,552
I need to taste
those mashed potatoes.
329
00:11:57,586 --> 00:11:59,387
These need more... these need
more cream.
330
00:11:59,421 --> 00:12:00,888
They're not creamy enough.
331
00:12:00,923 --> 00:12:03,358
Don't take 'em out, please.
Okay.
332
00:12:03,392 --> 00:12:06,794
I'm sorry. I need...they need to
have just a bit more butter.
333
00:12:06,829 --> 00:12:08,229
Can you take care of it
while I...
334
00:12:08,263 --> 00:12:10,264
Yes, I can, absolutely.
335
00:12:12,701 --> 00:12:14,569
This is looking so amazing.
I wish you could see it.
336
00:12:14,603 --> 00:12:16,371
You woulie.
337
00:12:16,405 --> 00:12:18,272
Five minutes to go, come on!
338
00:12:20,376 --> 00:12:21,376
You wanna see something
beautiful?
339
00:12:21,410 --> 00:12:22,810
Oh, pretty girl.
340
00:12:22,845 --> 00:12:24,312
- Here it is.
- Yeah.
341
00:12:24,346 --> 00:12:26,981
I have to say
the blue team's baked ziti
342
00:12:27,016 --> 00:12:28,816
looks fantastic.
- It looks awesome.
343
00:12:28,851 --> 00:12:31,285
- On your left, careful.
- That's our dessert?
344
00:12:31,320 --> 00:12:33,321
- Yeah.
- You know what looks terrible?
345
00:12:33,355 --> 00:12:37,859
- Their chocolate mousse pie!
- Oh dear, oh dear.
346
00:12:37,893 --> 00:12:41,996
Oh, the cream, the cream,
the cream, the cream.
347
00:12:42,031 --> 00:12:43,498
Two minutes to go!
348
00:12:43,532 --> 00:12:44,899
Just put 'em on there
with whipped cream.
349
00:12:44,933 --> 00:12:47,869
Captains, get your teams
to victory!
350
00:12:47,903 --> 00:12:49,670
Let's take
the internal temperature.
351
00:12:49,705 --> 00:12:51,739
- Yeah, yeah.
- It's 169.
352
00:12:51,774 --> 00:12:52,840
- Okay.
- It's technically done.
353
00:12:52,875 --> 00:12:54,242
The chickens are
not out of the tray yet.
354
00:12:54,276 --> 00:12:55,777
- Oh, my God.
- How do you want this chicken?
355
00:12:55,811 --> 00:12:56,778
It's coming, it's coming.
356
00:12:56,812 --> 00:12:58,913
The family are seated!
357
00:12:58,947 --> 00:13:01,015
We are less than 60 seconds
to go
358
00:13:01,050 --> 00:13:04,585
for the ultimate family dinner.
Hurry up!
359
00:13:04,620 --> 00:13:05,853
Let's go, close it up,
close it up!
360
00:13:05,888 --> 00:13:07,889
- Oh, my goodness me.
- Watch out, watch out.
361
00:13:07,923 --> 00:13:09,424
- Chris, watch out!
- Move!
362
00:13:09,458 --> 00:13:10,758
- Out, out, out, out, out.
- I'm moving, I'm moving!
363
00:13:10,793 --> 00:13:12,627
Yep, stop yellin',
get the [bleep] out of the way.
364
00:13:12,661 --> 00:13:14,729
Yes, hurry up, hurry, hurry,
hurry, hurry, hurry.
365
00:13:14,763 --> 00:13:16,631
Last 30 seconds!
366
00:13:16,665 --> 00:13:17,965
- I need your help here!
- What can I do?
367
00:13:18,000 --> 00:13:19,400
Hey, look out, look out,
let me wipe off this...
368
00:13:19,435 --> 00:13:22,270
Nick, help me organize this.
It's falling on me.
369
00:13:22,304 --> 00:13:23,638
Pour the gravy, guys,
pour the gravy.
370
00:13:23,672 --> 00:13:24,772
Get that gravy on.
371
00:13:24,807 --> 00:13:26,607
Now, bring it to me now!
372
00:13:26,642 --> 00:13:28,176
Come on!
373
00:13:28,210 --> 00:13:29,510
Start wiping this plate.
374
00:13:29,545 --> 00:13:32,380
Ten! Nine! Eight!
375
00:13:32,414 --> 00:13:35,016
Seven! Six! Five!
376
00:13:35,050 --> 00:13:36,017
Give me a towel,
give me a towel.
377
00:13:36,051 --> 00:13:38,853
Four! Three! Two!
378
00:13:38,887 --> 00:13:41,956
One and stop!
Hands in the air!
379
00:13:41,991 --> 00:13:45,193
Walk away from
your plating station, please.
380
00:13:45,227 --> 00:13:47,295
Thank you, servers.
381
00:13:47,329 --> 00:13:49,864
As a team, we went
above and beyond
382
00:13:49,898 --> 00:13:52,133
a typical family meal.
383
00:13:52,167 --> 00:13:54,869
The lamb
is cooked perfectly.
384
00:13:54,903 --> 00:13:57,372
The baked ziti
is cooked perfectly,
385
00:13:57,406 --> 00:14:00,007
but I'm looking at the pie
and I hate it.
386
00:14:00,042 --> 00:14:01,676
And that's the last thing
they're gonna think about
387
00:14:01,710 --> 00:14:03,044
when they vote!
388
00:14:03,078 --> 00:14:05,847
This could sink our ship.
We could go down on dessert.
389
00:14:05,881 --> 00:14:07,148
Red team, blue team.
390
00:14:07,182 --> 00:14:10,885
Once the family have eaten,
they will then decide
391
00:14:10,919 --> 00:14:13,187
on which dinner they preferred.
392
00:14:13,222 --> 00:14:16,657
The winning team will be safe,
and the losing team,
393
00:14:16,692 --> 00:14:21,162
will of course, as always, face
the dreaded pressure test.
394
00:14:21,196 --> 00:14:23,631
Thank you.
Get out of here.
395
00:14:23,666 --> 00:14:26,668
I'm really hoping that the love
that we put into this meal,
396
00:14:26,702 --> 00:14:28,770
really shines through
for this family.
397
00:14:28,804 --> 00:14:30,037
Whoever the family is.
398
00:14:37,012 --> 00:14:38,479
- Welcome!
- Thank you.
399
00:14:38,514 --> 00:14:40,014
Seriously, thank you so much
for coming.
400
00:14:40,049 --> 00:14:42,884
Trust me, we are honored
to have you all here.
401
00:14:42,918 --> 00:14:47,989
And they, out there,
have no idea...
402
00:14:48,023 --> 00:14:51,893
that you are the family that
we have invited.
403
00:14:51,927 --> 00:14:54,429
So they are in for a shock,
let me tell you.
404
00:15:01,196 --> 00:15:04,532
Right now, out there,
405
00:15:04,566 --> 00:15:08,836
are the ten best home cooks
in all of America,
406
00:15:08,870 --> 00:15:12,907
and luckily for you,
they are your loved ones!
407
00:15:16,979 --> 00:15:18,746
Derrick's mom, Stacey.
408
00:15:18,780 --> 00:15:21,315
You had no clue
that Derrick was
409
00:15:21,350 --> 00:15:23,617
even auditioning for MasterChef.
410
00:15:23,652 --> 00:15:25,252
When did you last see Derrick?
411
00:15:25,287 --> 00:15:26,887
About a year ago.
412
00:15:26,922 --> 00:15:29,957
The last time I did see him
he...he surprised me,
413
00:15:29,992 --> 00:15:32,693
so this is gonna be
a real twist.
414
00:15:32,728 --> 00:15:35,262
Star, gorgeous princess,
415
00:15:35,297 --> 00:15:37,932
on a scale of one to ten,
how much are you missing mom?
416
00:15:37,966 --> 00:15:39,767
Can I go above ten?
417
00:15:39,801 --> 00:15:41,936
- Of course you can.
- Like 100.
418
00:15:41,970 --> 00:15:43,304
100, wow.
419
00:15:43,338 --> 00:15:46,240
- Stephen's son, Stephen Jr.
- Hi.
420
00:15:46,274 --> 00:15:48,876
Did you know that dad was
that much of a cook?
421
00:15:48,910 --> 00:15:51,012
No, I mean, his food was good,
422
00:15:51,046 --> 00:15:53,114
but I liked hanging
out with him.
423
00:15:53,148 --> 00:15:55,816
He's a cool dad,
and it's been hard for me
424
00:15:55,851 --> 00:15:58,486
- not to have him around.
- Aww.
425
00:15:58,520 --> 00:16:01,822
And does he shout at you a lot
the way he shouts at me?
426
00:16:01,857 --> 00:16:06,727
He... he has those short
spasms of energy, yes.
427
00:16:09,898 --> 00:16:11,899
- Uh-oh.
- Oh wow.
428
00:16:11,933 --> 00:16:13,034
Here we go!
429
00:16:13,068 --> 00:16:14,368
Your dinner tonight
has been prepared by
430
00:16:14,403 --> 00:16:16,270
two teams of five.
431
00:16:16,304 --> 00:16:19,607
You guys are each going to
receive an entr�e
432
00:16:19,641 --> 00:16:22,610
and a dessert
from each of the teams.
433
00:16:22,644 --> 00:16:25,913
After that, without knowing
who cooked what,
434
00:16:25,947 --> 00:16:29,116
or what team your loved one
was on, you're going to judge
435
00:16:29,151 --> 00:16:31,385
on which meal overall
that you preferred.
436
00:16:31,420 --> 00:16:32,753
- Painful.
- Whoo!
437
00:16:32,788 --> 00:16:36,090
The Blue Team have done
an amazing roasted rack of lamb
438
00:16:36,124 --> 00:16:39,493
served with some olives,
tomatoes, and a baked ziti.
439
00:16:39,528 --> 00:16:42,630
And on the side is
a strawberry rocket salad,
440
00:16:42,664 --> 00:16:45,433
finished with a
chocolate mousse pie.
441
00:16:45,467 --> 00:16:46,701
- Wow.
- And the Red Team?
442
00:16:46,735 --> 00:16:49,937
Yeah, the Red Team
has done a roasted chicken,
443
00:16:49,971 --> 00:16:51,639
rustic garlic mashed potato,
and then we also have
444
00:16:51,673 --> 00:16:53,808
some broccolini with
Asiago cheese,
445
00:16:53,842 --> 00:16:56,777
and then we also have
strawberry shortcake.
446
00:16:56,812 --> 00:16:59,413
- Boy, this is gonna be tough.
- I know.
447
00:17:01,283 --> 00:17:04,118
Bon app�tit, please.
Enjoy.
448
00:17:04,152 --> 00:17:07,221
- Oh, boy.
- Yay, here we go, yay!
449
00:17:09,825 --> 00:17:11,726
That lamb had a perfect crust
on it.
450
00:17:11,760 --> 00:17:12,927
Yeah, it looked good.
451
00:17:12,961 --> 00:17:14,562
The cheese was perfectly crisp
on the ziti.
452
00:17:14,596 --> 00:17:17,198
Boy, that lamb turned out great.
453
00:17:17,232 --> 00:17:18,532
- So tender.
- Uh-huh, I love lamb.
454
00:17:18,567 --> 00:17:21,035
I think that the lamb is lacking
like a lot of, um...
455
00:17:21,069 --> 00:17:22,203
- Seasoning?
- Season? Yeah.
456
00:17:22,237 --> 00:17:24,205
I thought so too,
under seasoned.
457
00:17:24,239 --> 00:17:27,274
Although the pasta from
the blue table is very good.
458
00:17:27,309 --> 00:17:29,110
- Yeah.
- The salad dressing is amazing.
459
00:17:29,144 --> 00:17:32,413
The blue team, I think
their ziti is misplaced.
460
00:17:32,447 --> 00:17:34,582
I do too, that's what
I'm having trouble with.
461
00:17:34,616 --> 00:17:36,384
Although I like it,
but it's not, it doesn't...
462
00:17:36,418 --> 00:17:37,551
I just don't think
that the ziti...
463
00:17:37,586 --> 00:17:39,654
It's not right with the...
the whole thing.
464
00:17:39,688 --> 00:17:41,589
- Let me try this one.
- Okay, time for the chicken.
465
00:17:41,623 --> 00:17:44,992
Here we go.
466
00:17:45,027 --> 00:17:46,861
That was an awesome job,
Stephen.
467
00:17:46,895 --> 00:17:49,196
Best idea today was
to split those chickens
468
00:17:49,231 --> 00:17:50,998
down the middle and get them
opened up like that...
469
00:17:51,033 --> 00:17:51,999
That's what I'm
talking about, brother.
470
00:17:52,034 --> 00:17:53,034
Yes.
471
00:17:56,972 --> 00:17:59,407
- So good.
- Is that good?
472
00:17:59,441 --> 00:18:03,077
Stephen Jr., so far
what's been your favorite?
473
00:18:03,111 --> 00:18:04,712
- Red.
Red Team?
474
00:18:04,746 --> 00:18:05,880
- Alex?
- Yeah?
475
00:18:05,914 --> 00:18:07,782
- Katrina's boyfriend.
- Mm-hmm.
476
00:18:07,816 --> 00:18:09,784
Where are you leaning,
entr�e-wise?
477
00:18:09,818 --> 00:18:11,218
Oh, boy, it's...
it's tough.
478
00:18:11,253 --> 00:18:12,753
I can put everything together
into, like,
479
00:18:12,788 --> 00:18:14,689
a perfect bite
with the Red plate.
480
00:18:14,723 --> 00:18:16,924
I can't necessarily do that
with the Blue plate,
481
00:18:16,959 --> 00:18:18,726
but I will say that
I love everything
482
00:18:18,760 --> 00:18:19,961
that's on the Blue plate.
483
00:18:19,995 --> 00:18:21,395
So I guess I'm leaning
towards the Blue.
484
00:18:21,430 --> 00:18:22,563
Interesting.
- All right, uh,
485
00:18:22,597 --> 00:18:23,798
ladies and gentlemen,
boys and girls,
486
00:18:23,832 --> 00:18:26,000
are we ready to tuck into
those delicious desserts
487
00:18:26,034 --> 00:18:27,568
from the Red Team
and the Blue Team?
488
00:18:27,603 --> 00:18:29,070
- Absolutely.
- Yes!
489
00:18:32,908 --> 00:18:34,675
- Oh, my God.
- I know, right?
490
00:18:34,710 --> 00:18:37,411
The only thing
I'm concerned about...
491
00:18:37,446 --> 00:18:39,847
and, Chris, you know it,
is 90 minutes
492
00:18:39,881 --> 00:18:42,883
on getting that crust.
Almost 90 minutes.
493
00:18:42,918 --> 00:18:45,519
Barbara, Nick's mom,
where you leaning?
494
00:18:45,554 --> 00:18:47,188
You know, I am leaning
towards the Red Plate.
495
00:18:47,222 --> 00:18:49,323
I think the pound cake
is really very good.
496
00:18:49,358 --> 00:18:50,858
It's a nice balance.
497
00:18:50,892 --> 00:18:52,860
The problem with me
with the Blue Plate,
498
00:18:52,894 --> 00:18:55,363
I think the crust
is not quite right.
499
00:18:55,397 --> 00:18:57,198
My son probably made it
and he's gonna kill me,
500
00:18:57,232 --> 00:18:59,433
but...
501
00:18:59,468 --> 00:19:00,668
I-I'm sorry.
502
00:19:00,702 --> 00:19:02,803
Jenni,
Christopher's girlfriend.
503
00:19:02,838 --> 00:19:04,372
I actually preferred
the Blue Plate.
504
00:19:04,406 --> 00:19:06,507
I felt like the Red Plate
was a little heavy,
505
00:19:06,541 --> 00:19:08,209
a little denser
than I would like,
506
00:19:08,243 --> 00:19:10,945
and the Blue Plate
was lighter
507
00:19:10,979 --> 00:19:12,813
and I actually like
the bitterness
508
00:19:12,848 --> 00:19:14,882
- of the dark chocolate.
- Hmm.
509
00:19:14,917 --> 00:19:18,052
Thank you all for that
incredible feedback.
510
00:19:18,086 --> 00:19:21,088
We would like to invite you
to make your vote.
511
00:19:21,123 --> 00:19:23,424
If you like the Red Team's
food best,
512
00:19:23,458 --> 00:19:26,060
you'll keep the red card
in the checkbook.
513
00:19:26,094 --> 00:19:28,729
If you like the Blue Team's
dinner the best,
514
00:19:28,764 --> 00:19:31,899
you'll leave the blue card.
515
00:19:31,934 --> 00:19:34,035
I love the suspense.
516
00:19:34,069 --> 00:19:35,436
Let's go see
who it is?
517
00:19:37,039 --> 00:19:40,041
Please welcome
the best ten home cooks
518
00:19:40,075 --> 00:19:42,043
in all of America.
519
00:19:42,077 --> 00:19:44,278
Oh, [bleep].
520
00:19:51,653 --> 00:19:55,323
My mom gave up a lot
to raise me
521
00:19:55,357 --> 00:19:59,026
and she didn't get to
fulfill her dreams.
522
00:19:59,061 --> 00:20:00,995
She taught me that I could
523
00:20:01,029 --> 00:20:04,231
and, so, I'm here
to make a dream come true
524
00:20:04,266 --> 00:20:05,833
and win MasterChef.
525
00:20:05,867 --> 00:20:07,902
- You had no idea, did you?
- No.
526
00:20:07,936 --> 00:20:10,738
- I'm so, so proud of you.
- Oh.
527
00:20:18,614 --> 00:20:21,482
Uh, I'm not crying.
Her tears came onto my face.
528
00:20:21,516 --> 00:20:22,984
Come on, I'm crying, too.
529
00:20:23,018 --> 00:20:26,253
Stephen, someone very special
here to see you.
530
00:20:26,288 --> 00:20:28,389
Aah!
531
00:20:30,859 --> 00:20:33,060
Come on.
Look at me.
532
00:20:33,095 --> 00:20:36,530
Ah, I love you.
533
00:20:36,565 --> 00:20:38,499
I love you so much.
534
00:20:38,533 --> 00:20:40,635
You look so good, babe.
535
00:20:40,669 --> 00:20:42,236
Oh, man.
536
00:20:42,271 --> 00:20:44,138
I miss you so much,
Mommy.
537
00:20:44,172 --> 00:20:46,140
For a long time
it was just me and my mom.
538
00:20:46,174 --> 00:20:47,908
Literally,
exactly how it is
539
00:20:47,943 --> 00:20:49,310
with me and my daughter
right now.
540
00:20:49,344 --> 00:20:52,346
She is someone that has
taught me everything
541
00:20:52,381 --> 00:20:53,614
that I know about food.
542
00:20:53,649 --> 00:20:55,816
This is one of the most
important families.
543
00:20:55,851 --> 00:20:58,519
This is the top ten's family.
544
00:20:58,554 --> 00:21:00,721
I can't believe I just
cooked for my mom.
545
00:21:01,890 --> 00:21:04,225
Red Team, Blue Team, well done.
546
00:21:04,259 --> 00:21:06,227
Hi, Mommy.
547
00:21:07,930 --> 00:21:10,464
- You okay, bud?
- I'm all right.
548
00:21:10,499 --> 00:21:11,699
- You sure?
- Oh, yeah.
549
00:21:11,733 --> 00:21:13,801
Tomorrow we'll cook
for your family, okay?
550
00:21:13,835 --> 00:21:16,470
It's just mom and dad.
551
00:21:16,505 --> 00:21:18,239
I get sad.
You know I'm sensitive.
552
00:21:18,273 --> 00:21:21,409
I'm a sensitive man.
553
00:21:21,443 --> 00:21:22,944
Take a deep breath.
You can do it. Come on.
554
00:21:22,978 --> 00:21:24,679
- All right.
Excellent.
555
00:21:24,713 --> 00:21:26,681
Now you really need
to understand tonight
556
00:21:26,715 --> 00:21:28,416
that your loved ones
557
00:21:28,450 --> 00:21:30,685
had no idea
558
00:21:30,719 --> 00:21:33,487
who cooked what.
559
00:21:33,522 --> 00:21:37,058
And all of their votes
have been cast.
560
00:21:38,894 --> 00:21:41,863
- I love you.
- I love you, too.
561
00:21:41,897 --> 00:21:46,000
We're gonna start
with Claudia's mom Julia.
562
00:21:46,034 --> 00:21:49,103
Will you reveal
which dinner you preferred?
563
00:21:49,137 --> 00:21:51,038
Was it from the Red Team
or the Blue Team?
564
00:21:53,642 --> 00:21:55,376
- Whoo!
- Red Team.
565
00:21:55,410 --> 00:21:57,678
- Aah!
- Claudia, you relieved?
566
00:21:57,713 --> 00:21:59,847
Oh, yeah, Chef.
567
00:21:59,881 --> 00:22:03,384
Now, young lady,
no pressure.
568
00:22:03,418 --> 00:22:06,187
Please reveal
Red or Blue Team?
569
00:22:06,221 --> 00:22:07,889
That's what I'm talk about.
570
00:22:07,923 --> 00:22:11,726
Up top, baby.
Up top. Up top. Up top.
571
00:22:11,760 --> 00:22:14,862
Yeah!
572
00:22:14,897 --> 00:22:16,931
Roger,
open your checkbook
573
00:22:16,965 --> 00:22:18,432
and reveal which dinner
you preferred.
574
00:22:20,969 --> 00:22:23,104
Blue Team.
575
00:22:23,138 --> 00:22:26,941
- All good, all good.
- Blue, blue, blue!
576
00:22:26,975 --> 00:22:28,943
Jenni...
577
00:22:28,977 --> 00:22:30,211
What's in your checkbook?
578
00:22:33,448 --> 00:22:37,184
Whoo! Yeah! That's my girl!
579
00:22:37,219 --> 00:22:39,553
- I'm okay with that.
- Root.
580
00:22:43,592 --> 00:22:46,060
- I love you.
- Eileen.
581
00:22:46,094 --> 00:22:47,762
Chocolate got her.
The chocolate got her!
582
00:22:47,796 --> 00:22:49,630
- Yeah!
- Yeah, baby.
583
00:22:49,665 --> 00:22:51,866
Love you.
584
00:22:51,900 --> 00:22:54,402
- Oh, my goodness.
- This is insane.
585
00:22:54,436 --> 00:22:56,404
There is three to the Red,
three to the Blue Team.
586
00:22:56,438 --> 00:22:58,906
Alex.
587
00:22:58,941 --> 00:23:01,309
)
Come on, Alex.
Love you, buddy.
588
00:23:03,579 --> 00:23:06,080
- Ooh.
- I'm so sorry, babe.
589
00:23:06,114 --> 00:23:09,083
Alex, that's the first vote
590
00:23:09,117 --> 00:23:12,219
that's gone against
their family loved one.
591
00:23:12,254 --> 00:23:14,889
Stephen Jr.,
the reveal.
592
00:23:14,923 --> 00:23:18,159
Which dinner did you
prefer this evening?
593
00:23:18,193 --> 00:23:20,261
Whoo!
594
00:23:20,295 --> 00:23:23,297
You're one lucky boy!
595
00:23:26,068 --> 00:23:30,438
- Ha ha, yeah.
- We are even again.
596
00:23:30,472 --> 00:23:32,106
- Barbara.
- Come on, Ma.
597
00:23:37,446 --> 00:23:39,113
I knew it!
598
00:23:40,115 --> 00:23:42,383
- I knew it.
- It was chicken.
599
00:23:42,417 --> 00:23:43,718
I know it was chicken.
600
00:23:43,752 --> 00:23:46,020
Right when I saw you
I was, like, "Damn it!"
601
00:23:47,756 --> 00:23:51,359
It is now five votes
to the Red Team
602
00:23:51,393 --> 00:23:53,761
and four to the Blue Team.
603
00:23:53,795 --> 00:23:55,696
Stacey.
604
00:23:56,899 --> 00:24:00,001
Reveal Red or Blue?
605
00:24:09,185 --> 00:24:13,027
It is now five votes
the Red Team
606
00:24:13,062 --> 00:24:16,197
and four to the Blue Team.
607
00:24:16,231 --> 00:24:20,101
Stacey, if you decided
Blue, then it's a tie.
608
00:24:20,135 --> 00:24:22,336
If it's Red,
it's over.
609
00:24:22,371 --> 00:24:24,872
Reveal Red or Blue.
610
00:24:34,950 --> 00:24:36,884
Red Team!
611
00:24:41,757 --> 00:24:45,693
Mom, thank you for coming
to MasterChef.
612
00:24:45,728 --> 00:24:47,028
I'm so glad you're here.
613
00:24:47,062 --> 00:24:49,464
I'm just so bummed
you picked the wrong dish.
614
00:24:51,233 --> 00:24:55,803
Blue Team, unfortunately
tomorrow night
615
00:24:55,838 --> 00:24:59,140
you will face another challenge
where at the end of it
616
00:24:59,174 --> 00:25:02,944
at least one of you sadly
will leave the competition.
617
00:25:07,349 --> 00:25:09,651
But, tonight,
618
00:25:09,685 --> 00:25:13,554
please, all of you, enjoy
the rest of the night together.
619
00:25:13,589 --> 00:25:16,491
if you go further
in this competition,
620
00:25:16,525 --> 00:25:20,461
clearly it's gonna be sometime
before you see each other again.
621
00:25:20,496 --> 00:25:22,463
Yes.
622
00:25:22,498 --> 00:25:23,831
Well done.
Thank you. Goodnight.
623
00:25:23,866 --> 00:25:27,101
- Thank you guys so much.
- Thank you. Thank you so much.
624
00:25:27,136 --> 00:25:30,071
- Oh, wow.
- Oh, my God that was tough.
625
00:25:30,105 --> 00:25:31,372
Yes, thank you so much.
Champagne, Mom?
626
00:25:31,407 --> 00:25:33,708
- Oh, yes.
- Whoo-hoo!
627
00:25:33,742 --> 00:25:35,643
- To Mommy.
- Here's to you, man.
628
00:25:35,678 --> 00:25:37,378
- I'm so proud of you.
- I miss you.
629
00:25:37,413 --> 00:25:39,213
You look so different.
Your hair's so long.
630
00:25:39,248 --> 00:25:40,915
- How'd your theatre go?
- Oh, really good.
631
00:25:40,949 --> 00:25:42,283
It was the best play
I've ever done.
632
00:25:42,317 --> 00:25:43,751
Did you... really?
That's awesome.
633
00:25:43,786 --> 00:25:46,087
- So we get to hang out tonight.
- We do?
634
00:25:46,121 --> 00:25:48,423
- All night.
- No!
635
00:26:01,036 --> 00:26:02,770
Welcome, guys.
636
00:26:02,805 --> 00:26:04,172
I've got the black apron on
637
00:26:04,206 --> 00:26:06,808
and it's really tough
going into this pressure test
638
00:26:06,842 --> 00:26:09,410
'cause I feel like I did
so well as a captain.
639
00:26:09,445 --> 00:26:10,678
I don't know where
this is going.
640
00:26:10,713 --> 00:26:12,680
I'm just not ready
to go home.
641
00:26:15,150 --> 00:26:18,853
Now there are five of you
standing in front of us,
642
00:26:18,887 --> 00:26:22,457
but not all of you
are gonna have to face
643
00:26:22,491 --> 00:26:26,961
tonight's dreaded
pressure test.
644
00:26:26,996 --> 00:26:29,864
Only four of you are.
645
00:26:29,898 --> 00:26:34,836
And that person
who we want to save is...
646
00:26:34,870 --> 00:26:37,905
your team captain
Derrick.
647
00:26:37,940 --> 00:26:40,908
You were let down
in the dessert department,
648
00:26:40,943 --> 00:26:43,711
but the lamb dish worked.
It looked stunning.
649
00:26:43,746 --> 00:26:45,146
Thank you.
650
00:26:45,180 --> 00:26:46,748
So take your apron off,
head up to the balcony.
651
00:26:46,782 --> 00:26:48,182
Thank you.
652
00:26:48,217 --> 00:26:50,218
I am so glad I'm safe
from this one
653
00:26:50,252 --> 00:26:52,220
'cause my parting words
to my mom is,
654
00:26:52,254 --> 00:26:55,123
"I'll see you when
I'm MasterChef winner."
655
00:26:55,157 --> 00:26:59,293
So if I went home
in this pressure test,
656
00:26:59,328 --> 00:27:01,930
my mom would never
forgive herself.
657
00:27:06,035 --> 00:27:08,536
This dish that you are
about to face
658
00:27:08,570 --> 00:27:10,438
takes the humble potato
659
00:27:10,472 --> 00:27:12,507
and turns it into
something elegant,
660
00:27:12,541 --> 00:27:15,443
something served
at the finest restaurants.
661
00:27:18,847 --> 00:27:20,748
Gnocchi.
662
00:27:20,783 --> 00:27:22,917
Potato-y pillows
of perfection.
663
00:27:22,951 --> 00:27:24,185
Yeah, buddy.
664
00:27:24,219 --> 00:27:26,087
Being Italian, some people
call me Nicky gnocchi.
665
00:27:26,121 --> 00:27:28,690
I mean, I've been rolling
gnocchi out with my grandmother
666
00:27:28,724 --> 00:27:30,258
since I could see
over the counter.
667
00:27:30,292 --> 00:27:31,960
I could make gnocchi
in my sleep, baby.
668
00:27:31,994 --> 00:27:33,461
Bring it on.
Let's go.
669
00:27:33,495 --> 00:27:38,366
All of you, it's time
to head to your stations.
670
00:27:38,400 --> 00:27:40,401
It's so important for me
to survive this pressure test.
671
00:27:40,436 --> 00:27:41,636
Winning MasterChef
would allow me
672
00:27:41,670 --> 00:27:43,705
to better provide
for my girlfriend.
673
00:27:43,739 --> 00:27:45,873
I want to give her the dream
wedding that she deserves.
674
00:27:45,908 --> 00:27:48,409
On your stations you'll find
everything you need
675
00:27:48,444 --> 00:27:51,512
to make us this dish.
You have one baked potato,
676
00:27:51,547 --> 00:27:53,715
eggs, butter, flour,
677
00:27:53,749 --> 00:27:57,051
salt, pepper, and sage.
678
00:27:57,086 --> 00:27:58,920
You will each have
25 minutes.
679
00:28:01,156 --> 00:28:03,992
That's right.
Just 25 minutes
680
00:28:04,026 --> 00:28:06,661
to make us a delicious
gnocchi dish
681
00:28:06,695 --> 00:28:10,898
finished in a sage
brown butter sauce.
682
00:28:10,933 --> 00:28:14,068
Your 25 minutes starts...
683
00:28:14,103 --> 00:28:15,570
Now.
684
00:28:18,941 --> 00:28:20,642
Come on, guys.
685
00:28:22,311 --> 00:28:24,145
Now, gnocchi,
so this is all about
686
00:28:24,179 --> 00:28:26,247
- the feel and the texture.
The beautiful part
687
00:28:26,282 --> 00:28:29,183
about a perfect gnocchi dish
is simplicity, right?
688
00:28:29,218 --> 00:28:31,185
But so many things
could go wrong.
689
00:28:31,220 --> 00:28:33,554
Where do you think
these home cooks will struggle?
690
00:28:33,589 --> 00:28:34,889
Uh, lumpy potatoes
to begin with.
691
00:28:34,923 --> 00:28:36,858
So, therefore, they haven't
riced them properly.
692
00:28:36,892 --> 00:28:38,993
Um, too much flour
so it just tastes gummy.
693
00:28:39,028 --> 00:28:41,195
That's what I'm afraid of.
Yeah, it can get too dense.
694
00:28:41,230 --> 00:28:43,498
So the less you roll it,
the more fluff it's gonna get.
695
00:28:46,001 --> 00:28:48,936
Liv, that looks great.
Don't work it too much, though.
696
00:28:50,372 --> 00:28:52,106
Just come up to ten minutes,
gone.
697
00:28:52,141 --> 00:28:54,008
Just under 15 minutes
to go.
698
00:28:57,346 --> 00:28:58,479
All right, Nick,
how you feeling?
699
00:28:58,514 --> 00:29:00,415
I feel great. gnocchi and I go
way back.
700
00:29:00,449 --> 00:29:01,716
What's gonna separate
your gnocchi
701
00:29:01,750 --> 00:29:03,451
- from everybody else?
- Keep it light and pillowy.
702
00:29:03,485 --> 00:29:04,586
Confident you can
get through this one
703
00:29:04,620 --> 00:29:06,187
- and hit the top nine?
- Yes, Chef. Absolutely.
704
00:29:06,221 --> 00:29:07,488
- Top nine's calling my name.
- Good Luck.
705
00:29:07,523 --> 00:29:09,791
Thank you, Chef.
706
00:29:09,825 --> 00:29:10,959
All right.
707
00:29:13,195 --> 00:29:14,395
All right, Christopher.
708
00:29:14,430 --> 00:29:16,864
You got your first batch
into your boiling water
709
00:29:16,899 --> 00:29:20,168
a little bit longer than a
typical blanch on the gnocchi.
710
00:29:20,202 --> 00:29:21,636
You gotta trust the gnocchi
and let it float
711
00:29:21,670 --> 00:29:22,904
and now I'm just waiting
for it to float.
712
00:29:22,938 --> 00:29:24,205
Okay.
713
00:29:24,239 --> 00:29:25,773
Make sure those gnocchi have
714
00:29:25,808 --> 00:29:28,910
a nice, even golden-brown
color on every side.
715
00:29:28,944 --> 00:29:30,878
Remember, it's all about
the seasonings.
716
00:29:30,913 --> 00:29:32,113
- Copy that, Chef.
- Good luck.
717
00:29:32,147 --> 00:29:33,615
Thank you, Chef.
718
00:29:37,052 --> 00:29:38,519
- Hi, Chef.
- Hi, Olivia.
719
00:29:38,554 --> 00:29:39,954
- What's going on?
- I've only made gnocchi
720
00:29:39,989 --> 00:29:42,156
- one time before.
- The only thing I would say
721
00:29:42,191 --> 00:29:43,491
is that remember you have
your brown butter
722
00:29:43,525 --> 00:29:45,059
which is gonna be
the little finishing drip.
723
00:29:45,094 --> 00:29:46,427
- Mm-hmm.
- So something like this..
724
00:29:46,462 --> 00:29:48,363
Look at them, they're stating
to look a little greasy.
725
00:29:48,397 --> 00:29:50,331
So, take those,
dab 'em on a paper towel,
726
00:29:50,366 --> 00:29:52,267
then go back and gently
place them somewhere.
727
00:29:52,301 --> 00:29:53,768
- Okay, thank you.
- Yes. Yup.
728
00:29:55,971 --> 00:29:58,773
Just under eight minutes to go.
729
00:29:58,807 --> 00:30:00,341
A lot of stuff going on
out there.
730
00:30:00,376 --> 00:30:01,843
She's slightly concerned
about Christopher's.
731
00:30:01,877 --> 00:30:03,945
Yeah, I have to say,
Christopher blanched his gnocchi
732
00:30:03,979 --> 00:30:05,480
for about 2,
2 1/2 minutes.
733
00:30:05,514 --> 00:30:06,881
- Which is not a blanch...
- Right.
734
00:30:06,916 --> 00:30:08,583
- That's nearly a boil.
- Like a boil. Yeah.
735
00:30:08,617 --> 00:30:11,386
I'm concerned about Nick
only because he still has
736
00:30:11,420 --> 00:30:13,254
six minutes to go
and he's plated his dish.
737
00:30:13,289 --> 00:30:14,555
I think he's
that confident, Christina.
738
00:30:14,590 --> 00:30:15,790
Yeah, buddy.
739
00:30:15,824 --> 00:30:17,292
I don't like the texture
of these.
740
00:30:17,326 --> 00:30:19,961
They don't look the way
that I want.
741
00:30:19,995 --> 00:30:23,998
My gnocchi is exploding
and they look like snot.
742
00:30:24,033 --> 00:30:26,568
- Oh, Tom.
Two minutes to go.
743
00:30:26,602 --> 00:30:29,037
I've got extra gnocchi dough
so I immediately
744
00:30:29,071 --> 00:30:30,438
chop, chop, chop,
chop, chop
745
00:30:30,472 --> 00:30:32,607
and throw them in that pot.
746
00:30:32,641 --> 00:30:35,576
Look at breaking news right now.
Tommy is re-doing it all.
747
00:30:35,611 --> 00:30:37,145
He's making a new batch
of gnocchi.
748
00:30:37,179 --> 00:30:38,813
- Wow.
- With just minutes to go.
749
00:30:38,847 --> 00:30:40,381
- Is that even possible?
- Hurry, Tommy.
750
00:30:40,416 --> 00:30:42,317
I know.
The clock is ticking down.
751
00:30:42,351 --> 00:30:45,053
Coming up to 90 seconds.
752
00:30:45,087 --> 00:30:48,222
Oh, boy, I'm starting
to sweat like James Brown.
753
00:30:48,257 --> 00:30:50,458
- Aye, yi, yi, yi, yi.
- It's gonna be tight.
754
00:30:50,492 --> 00:30:52,427
If this second batch fails,
755
00:30:52,461 --> 00:30:55,096
I'm just gonna be
dead in the kitchen.
756
00:31:00,642 --> 00:31:03,711
Look at breaking news right now.
Tommy is re-doing it all.
757
00:31:03,745 --> 00:31:05,179
He's making a new batch
of gnocchi.
758
00:31:05,214 --> 00:31:06,848
- Wow.
- With just minutes to go.
759
00:31:06,882 --> 00:31:08,449
- Is that even possible?
- Hurry, Tommy.
760
00:31:08,484 --> 00:31:10,151
I know.
761
00:31:10,185 --> 00:31:12,520
Coming up to 90 seconds.
762
00:31:12,554 --> 00:31:14,288
Floating, Tommy.
They're floating.
763
00:31:14,323 --> 00:31:15,323
What's he doing?
Get it out of there.
764
00:31:17,526 --> 00:31:20,328
Let's go. Come on, Tommy.
You've got to plate.
765
00:31:20,362 --> 00:31:22,396
Oh, my gosh,
Tommy just poured
766
00:31:22,431 --> 00:31:24,098
all of his brown
butter sauce on the plate.
767
00:31:24,132 --> 00:31:26,367
You got too much butter.
768
00:31:26,401 --> 00:31:30,271
They need to be down
on the front ledge.
769
00:31:30,305 --> 00:31:32,807
Ten, nine,
770
00:31:32,841 --> 00:31:35,776
eight, seven, six...
771
00:31:35,811 --> 00:31:38,212
Slowly, slowly.
- Five, four,
772
00:31:38,247 --> 00:31:41,816
three, two, one
and stop.
773
00:31:41,850 --> 00:31:44,085
Hands in the air, guys.
774
00:31:46,455 --> 00:31:49,056
Right. It's time to taste
your gnocchi
775
00:31:49,091 --> 00:31:51,759
and to see how you did.
776
00:31:51,794 --> 00:31:54,395
Uh, right, Nick.
Describe your dish.
777
00:31:54,429 --> 00:31:57,098
I made a classic
potato gnocchi
778
00:31:57,132 --> 00:31:58,566
in a sage
brown butter sauce
779
00:31:58,600 --> 00:32:00,568
with fried sage leaves.
780
00:32:00,602 --> 00:32:03,304
And ratio of potato to flour
is what, please?
781
00:32:03,338 --> 00:32:05,006
In the past,
learning from my grandmother
782
00:32:05,040 --> 00:32:06,307
who taught me
how to make gnocchi,
783
00:32:06,341 --> 00:32:09,076
I go by eye...
or really feel.
784
00:32:10,846 --> 00:32:12,146
Um, the plate
smells incredible.
785
00:32:12,181 --> 00:32:14,415
Thank you.
786
00:32:14,449 --> 00:32:18,386
Mmm.
787
00:32:18,420 --> 00:32:21,923
Wow. Crispy, light,
seasoned beautifully.
788
00:32:21,957 --> 00:32:23,658
I want to dive
back in there for more.
789
00:32:23,692 --> 00:32:25,259
- Thank you.
- That's exactly the way
790
00:32:25,294 --> 00:32:26,527
- to make gnocchi.
- Absolutely.
791
00:32:26,562 --> 00:32:27,995
- Good job.
- Thank you, Chef.
792
00:32:34,069 --> 00:32:35,737
- Incredible.
- Thank you.
793
00:32:35,771 --> 00:32:37,471
I mean, so light,
so pillowy.
794
00:32:37,506 --> 00:32:41,342
Ratio of flour and egg
to potato, spot on.
795
00:32:41,376 --> 00:32:43,211
I wish they were
a little bit bigger.
796
00:32:43,245 --> 00:32:44,512
- Yeah.
- What do you think
797
00:32:44,546 --> 00:32:46,314
your mom would've thought
about this gnocchi?
798
00:32:46,348 --> 00:32:48,950
My mom has never
sugar-coated anything.
799
00:32:48,984 --> 00:32:50,451
She taught me to be
my own hardest critic
800
00:32:50,486 --> 00:32:53,054
because the minute you let up,
something's gonna pass you up
801
00:32:53,088 --> 00:32:54,889
and take over.
So you always gotta be
802
00:32:54,923 --> 00:32:56,491
pushing to be great.
803
00:32:56,525 --> 00:32:58,059
- Well, Nick, keep pushing.
- I will.
804
00:32:58,093 --> 00:33:00,328
It's clearly making a difference
to you rise in this competition.
805
00:33:00,362 --> 00:33:01,762
Thank you.
806
00:33:05,434 --> 00:33:06,801
- Hi, Chef.
- Hi, Olivia.
807
00:33:06,835 --> 00:33:08,703
I think you were
the underdog here.
808
00:33:08,737 --> 00:33:10,471
You've only made it
one time before.
809
00:33:10,506 --> 00:33:11,973
- Yeah.
- But, visually,
810
00:33:12,007 --> 00:33:13,407
I think yours
is the most beautiful
811
00:33:13,442 --> 00:33:15,243
- out of the four.
- Thank you.
812
00:33:18,247 --> 00:33:20,481
They're... they're delicious.
Great flavor.
813
00:33:20,516 --> 00:33:22,283
Technique wise, I think,
next to Nick's,
814
00:33:22,317 --> 00:33:23,651
pretty much neck and neck.
I think the only thing
815
00:33:23,685 --> 00:33:25,253
is yours are a little larger.
816
00:33:25,287 --> 00:33:27,488
Not a lot that I would change
to the dish.
817
00:33:27,523 --> 00:33:28,956
I think it's pretty beautiful.
You should be proud.
818
00:33:28,991 --> 00:33:31,325
- Thank you. Thank you.
- Good job.
819
00:33:31,360 --> 00:33:33,361
Just watching the way you work,
it's almost like
820
00:33:33,395 --> 00:33:34,862
the more pressure
we've put you under,
821
00:33:34,897 --> 00:33:36,364
- the better you get.
- Thank you.
822
00:33:36,398 --> 00:33:37,698
They look
absolutely beautiful.
823
00:33:37,733 --> 00:33:39,333
I like them that size
because you get
824
00:33:39,368 --> 00:33:41,269
- more crisp on them.
- Mm-hmm.
825
00:33:41,303 --> 00:33:43,404
Mmm.
For now, delicious.
826
00:33:43,439 --> 00:33:46,407
Nick's was there.
Yours has gone beyond that.
827
00:33:46,441 --> 00:33:48,476
A touch more butter.
It's not gonna kill you.
828
00:33:48,510 --> 00:33:50,144
It's gonna elevate that dish
829
00:33:50,179 --> 00:33:51,679
to on the verge
of perfection.
830
00:33:51,713 --> 00:33:53,681
- Great job. Well done.
- Thank you. Thank you.
831
00:33:53,715 --> 00:33:56,617
Whoo! Yeah, Liv.
832
00:33:58,654 --> 00:34:01,756
Christopher, so first of all,
I'm just disappointed
833
00:34:01,790 --> 00:34:02,990
in the presentation.
834
00:34:03,025 --> 00:34:04,959
From a brown butter sauce
standpoint,
835
00:34:04,993 --> 00:34:07,361
typically you'll find the sauce
on the outer edges
836
00:34:07,396 --> 00:34:09,530
of the plate so that when
you're ready to dig into it,
837
00:34:09,565 --> 00:34:12,700
you pull it over rather than
having it sit in that
838
00:34:12,734 --> 00:34:14,736
- brown butter sauce.
- Copy, Chef.
839
00:34:14,770 --> 00:34:16,938
Take a bite...
840
00:34:20,709 --> 00:34:24,545
Your dumplings are definitely
more on the under seasoned side.
841
00:34:24,580 --> 00:34:27,749
- Okay.
- The potato dumpling filling
842
00:34:27,783 --> 00:34:30,918
- tastes a little dry.
- Okay.
843
00:34:30,953 --> 00:34:33,755
At least one person
is going home.
844
00:34:33,789 --> 00:34:35,690
Um, it's probably gonna be
between you and Tommy.
845
00:34:35,724 --> 00:34:38,226
Okay.
846
00:34:38,260 --> 00:34:40,128
Christopher, now,
847
00:34:40,162 --> 00:34:42,463
have you got a little
ant infestation?
848
00:34:44,032 --> 00:34:45,400
- What is all that stuff?
- It's just a little bit
849
00:34:45,434 --> 00:34:46,701
of cracked black pepper.
850
00:34:46,735 --> 00:34:48,903
I thought it would just be,
you know, nice presentation
851
00:34:48,937 --> 00:34:51,372
and if you want
a little bit of bite.
852
00:34:51,407 --> 00:34:55,109
Rule number one, chefs need to
season things smartly
853
00:34:55,144 --> 00:34:56,611
and not allow the customer
to season.
854
00:34:56,645 --> 00:34:58,813
- That's the whole idea.
- Okay. Okay.
855
00:34:58,847 --> 00:35:02,183
Well, anyway...
856
00:35:02,217 --> 00:35:05,353
The size...
857
00:35:05,387 --> 00:35:08,556
So, Christopher,
rolling your eyes to the balcony
858
00:35:08,590 --> 00:35:09,824
while Gordon is tasting
your dish...
859
00:35:09,858 --> 00:35:12,527
just to be clear,
when we say we see everything,
860
00:35:12,561 --> 00:35:13,995
we mean it.
861
00:35:14,029 --> 00:35:15,530
If you're gonna be
that disrespectful,
862
00:35:15,564 --> 00:35:17,865
why are you here?
863
00:35:17,900 --> 00:35:19,634
I can hold that back door
open for you if you want.
864
00:35:19,668 --> 00:35:21,636
We don't even have
to taste Tommy's dish.
865
00:35:27,822 --> 00:35:30,957
The size...
866
00:35:30,991 --> 00:35:34,160
So, Christopher,
rolling your eyes to the balcony
867
00:35:34,195 --> 00:35:35,428
while Gordon is tasting
your dish...
868
00:35:35,463 --> 00:35:39,499
when we say we see everything,
we mean it.
869
00:35:39,533 --> 00:35:41,001
- Sorry, Chef, it wasn't...
- If you're gonna be
870
00:35:41,035 --> 00:35:44,237
that disrespectful,
why are you here?
871
00:35:44,271 --> 00:35:46,239
I can hold that back door
open for you if you want.
872
00:35:46,273 --> 00:35:48,808
We don't even have
to taste Tommy's dish.
873
00:35:48,843 --> 00:35:51,978
Don't be disrespectful.
874
00:35:52,013 --> 00:35:54,080
Christopher does not get it.
875
00:35:54,115 --> 00:35:57,550
He has been chewed out
multiple times by Christina.
876
00:35:57,585 --> 00:36:00,120
And here he is again.
877
00:36:00,154 --> 00:36:03,089
Dude, look who's standing
in front of you.
878
00:36:03,124 --> 00:36:05,492
Now, you got a great
color on there,
879
00:36:05,526 --> 00:36:07,427
a nice sear,
but the big issue is
880
00:36:07,461 --> 00:36:09,562
- it needs more seasoning.
- Okay.
881
00:36:09,597 --> 00:36:12,198
Season the dish
not the plate.
882
00:36:12,233 --> 00:36:14,367
It was interesting because
I was watching you like a hawk.
883
00:36:14,402 --> 00:36:18,838
You didn't taste the mixture
before you blanched it.
884
00:36:18,873 --> 00:36:21,841
And if you don't taste
what you're about to start
885
00:36:21,876 --> 00:36:23,777
poaching, soating,
886
00:36:23,811 --> 00:36:26,179
how on earth are you expecting
the end result
887
00:36:26,213 --> 00:36:28,648
to come out
as a MasterChef quality dish?
888
00:36:28,682 --> 00:36:30,984
What a shame.
889
00:36:32,887 --> 00:36:34,721
I'm really angry at myself
that I didn't perform better.
890
00:36:34,755 --> 00:36:36,656
And I wish things
went differently.
891
00:36:38,225 --> 00:36:39,859
All right, Tommy.
892
00:36:39,894 --> 00:36:41,661
We were less than
2 1/2 minutes to go
893
00:36:41,696 --> 00:36:43,296
and it looked like you
started again.
894
00:36:43,330 --> 00:36:46,066
- Yes.
- And now you've served them
895
00:36:46,100 --> 00:36:48,835
in a swimming pool of butter.
Why so much butter on there?
896
00:36:48,869 --> 00:36:51,838
Well, I guess it's my
Jackson Pollock in me
897
00:36:51,872 --> 00:36:53,740
of not being able
to hold back.
898
00:36:53,774 --> 00:36:55,308
- I have to stop this.
- Bollocks.
899
00:36:55,342 --> 00:36:58,078
Yeah, Jackson Bollocks.
900
00:37:02,450 --> 00:37:03,616
Well, here's a weird thing.
901
00:37:03,651 --> 00:37:05,385
I mean, it looks like
they're drowned,
902
00:37:05,419 --> 00:37:08,321
but, um, they actually
taste decent.
903
00:37:08,356 --> 00:37:10,824
The nut brown butter's there,
the flavor's there.
904
00:37:10,858 --> 00:37:13,259
I don't get it with you
'cause you're just...
905
00:37:13,294 --> 00:37:16,162
you know, you got the heart,
but then you're clumsy.
906
00:37:19,066 --> 00:37:21,701
- Yes.
- Man.
907
00:37:25,039 --> 00:37:28,074
The deal is if you saw that...
you see how mushy this is?
908
00:37:28,109 --> 00:37:29,309
- Yes.
- It has nothing to do with
909
00:37:29,343 --> 00:37:31,077
the amount of sauce
that you put on the plate.
910
00:37:31,112 --> 00:37:32,812
It's simply the actual dough.
911
00:37:32,847 --> 00:37:34,714
I mean, they're all
sticking together.
912
00:37:34,749 --> 00:37:37,417
Yes, I made a mistake
with my first batch,
913
00:37:37,451 --> 00:37:40,620
I tried to save myself
from that.
914
00:37:40,654 --> 00:37:42,589
Here's the... the issue I have.
915
00:37:42,623 --> 00:37:45,959
While Christopher has the color,
presentation was,
916
00:37:45,993 --> 00:37:47,360
obviously, much, much nicer,
917
00:37:47,395 --> 00:37:50,163
but your flavor
is on the money.
918
00:37:50,197 --> 00:37:51,998
It's almost as if I could mix
the two of you
919
00:37:52,033 --> 00:37:54,934
- and I'd have a solid dish.
- Yes.
920
00:37:57,304 --> 00:38:00,807
Every muscle on my body
is clutching.
921
00:38:00,841 --> 00:38:04,744
Every pore on my face
is twitching.
922
00:38:04,779 --> 00:38:08,114
I hate to think it,
but there's a real possibility
923
00:38:08,149 --> 00:38:10,517
that I could be
going home today.
924
00:38:12,053 --> 00:38:15,622
This elimination challenge,
I think, really divided
925
00:38:15,656 --> 00:38:17,957
the kitchen into two teams.
926
00:38:17,992 --> 00:38:20,293
One pair gave us, like,
a demonstration
927
00:38:20,328 --> 00:38:22,896
on how to perfect gnocchi,
928
00:38:22,930 --> 00:38:27,033
the other pair struggled
under pressure.
929
00:38:27,068 --> 00:38:29,502
Olivia and Nick,
please step forward.
930
00:38:32,373 --> 00:38:35,875
The two of you put out
great plates.
931
00:38:35,910 --> 00:38:38,211
You are both safe
from elimination.
932
00:38:38,245 --> 00:38:39,846
Please head up
to the balcony.
933
00:38:39,880 --> 00:38:42,248
- Thank you so much.
- Thank you. Thank you.
934
00:38:42,283 --> 00:38:46,119
I expect to be number one,
so making top nine is, like,
935
00:38:46,153 --> 00:38:48,088
"Thank you,
one step closer."
936
00:38:52,159 --> 00:38:54,361
Christopher,
tonight, let's be honest,
937
00:38:54,395 --> 00:38:57,030
that wasn't one of
your strongest performances.
938
00:38:57,064 --> 00:38:58,331
You know that.
939
00:38:58,366 --> 00:39:00,700
It may have looked like
you seared them properly,
940
00:39:00,735 --> 00:39:04,738
but the actual flavor
was missing.
941
00:39:04,772 --> 00:39:07,307
Tommy, rule number one,
when poaching gnocchi,
942
00:39:07,341 --> 00:39:08,975
you never put a lid on it.
943
00:39:09,010 --> 00:39:11,711
Then, with 3 1/2 minutes to go,
944
00:39:11,746 --> 00:39:14,381
you attempted to make
the dish again.
945
00:39:14,415 --> 00:39:16,716
Then you destroyed it
with seconds to go
946
00:39:16,751 --> 00:39:18,318
by flooding them.
947
00:39:19,487 --> 00:39:23,123
Tommy...
948
00:39:23,157 --> 00:39:25,258
say good-bye
to Christopher...
949
00:39:31,132 --> 00:39:34,167
And head up to the balcony.
950
00:39:39,006 --> 00:39:41,207
Good luck, man.
951
00:39:41,242 --> 00:39:42,909
Be good, brother.
952
00:39:46,681 --> 00:39:49,049
Christopher,
after the top ten in MasterChef
953
00:39:49,083 --> 00:39:50,984
we're looking for
intuitiveness.
954
00:39:51,018 --> 00:39:54,187
Tasting a mix is important.
955
00:39:54,221 --> 00:39:56,289
By not tasting it,
showed us that you're
956
00:39:56,324 --> 00:39:58,258
just still not ready
957
00:39:58,292 --> 00:40:00,927
to become America's next
MasterChef.
958
00:40:00,962 --> 00:40:02,495
I still strongly believe
that you're
959
00:40:02,530 --> 00:40:03,964
walking through those doors
960
00:40:03,998 --> 00:40:07,167
a much,
much, much better cook
961
00:40:07,201 --> 00:40:09,169
than you came in.
962
00:40:09,203 --> 00:40:11,271
Please,
come and say goodbye.
963
00:40:11,305 --> 00:40:13,273
- Truly a pleasure. Thank you.
- Likewise. Thank you.
964
00:40:13,307 --> 00:40:14,407
- Thank you for the guidance.
- You're welcome.
965
00:40:14,442 --> 00:40:16,443
Thank you, Graham.
Thank you, Christina.
966
00:40:18,179 --> 00:40:20,247
Please place your apron
on your bench.
967
00:40:20,281 --> 00:40:22,215
- Thank you.
- Love you, Chris.
968
00:40:22,250 --> 00:40:23,917
I'm feeling just
a little disappointed
969
00:40:23,951 --> 00:40:25,452
and I would've liked
to move further,
970
00:40:25,486 --> 00:40:28,555
but I'm very proud of myself
for making it as far as I did.
971
00:40:28,589 --> 00:40:31,391
So I came in here
aspiring to one day
972
00:40:31,425 --> 00:40:33,727
- become a restaurateur.
- You got a great sense of humor
973
00:40:33,761 --> 00:40:35,695
and you light up the room.
974
00:40:35,730 --> 00:40:37,597
At least I did
something right.
975
00:40:37,632 --> 00:40:39,299
My culinary knowledge
has definitely grown.
976
00:40:39,333 --> 00:40:41,968
There was one stand-out
apple pie.
977
00:40:42,003 --> 00:40:44,504
Christopher.
978
00:40:44,538 --> 00:40:46,706
I may have found a new
appreciation for cooking.
979
00:40:46,741 --> 00:40:47,974
There were some
highs and lows...
980
00:40:48,009 --> 00:40:49,876
No, no, no,
it's my turn to talk.
981
00:40:49,911 --> 00:40:51,878
You wanted us
to taste this?
982
00:40:51,912 --> 00:40:54,180
Right behind. Excuse me.
Right behind. Move.
983
00:40:54,215 --> 00:40:55,782
Thank you, Chris,
you're our rock star.
984
00:40:55,816 --> 00:40:57,217
I never really believed myself.
985
00:40:57,251 --> 00:40:58,551
Yeah!
986
00:40:58,586 --> 00:41:01,321
But I'm leaving here as a, uh...
987
00:41:01,355 --> 00:41:03,490
as a pretty good home cook.
Top ten.
988
00:41:10,765 --> 00:41:12,065
Next week...
989
00:41:12,099 --> 00:41:13,533
- Gonna show you how it's done.
- Damn.
990
00:41:13,567 --> 00:41:17,037
I'm not the only thing
flaming in this kitchen tonight.
991
00:41:17,071 --> 00:41:19,339
The competition heats up...
992
00:41:19,373 --> 00:41:20,507
So!
993
00:41:20,541 --> 00:41:22,976
As the final nine face
a red hot challenge.
994
00:41:23,010 --> 00:41:24,711
Whoo!
995
00:41:24,745 --> 00:41:26,790
You must be careful
playing with fire.
996
00:41:26,870 --> 00:41:29,937
Who will plate
the hottest dishes of their lives?
997
00:41:30,017 --> 00:41:31,461
Really delicious.
998
00:41:31,541 --> 00:41:33,145
Boom. You just keep getting
better and better.
999
00:41:33,225 --> 00:41:35,589
And who will go down in flames?
1000
00:41:35,669 --> 00:41:38,415
That has just put you to the back.
1001
00:41:41,317 --> 00:41:44,128
Sync & Corrections: Ajvngou
www.addic7ed.com
75658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.