All language subtitles for MasterChef US - S06E04 - Cinammon Roll-er Coaster (Top 20)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,872 --> 00:00:03,860 Previously on MasterChef... 2 00:00:03,940 --> 00:00:05,500 The best home cooks in America... 3 00:00:05,580 --> 00:00:06,741 All of you, welcome. 4 00:00:06,821 --> 00:00:08,836 Took their place in the MasterChef kitchen. 5 00:00:08,870 --> 00:00:10,704 It's time for the world's biggest 6 00:00:10,739 --> 00:00:12,940 culinary competition to begin. 7 00:00:12,974 --> 00:00:16,510 The first elimination test served up a big surprise. 8 00:00:16,544 --> 00:00:20,414 Two of you will be leaving the MasterChef kitchen. 9 00:00:20,448 --> 00:00:22,983 Some slipped into a downward spiral. 10 00:00:23,018 --> 00:00:24,918 Oh, it's disintegrating. 11 00:00:24,953 --> 00:00:27,121 You just sort of crashed to the bottom. 12 00:00:27,155 --> 00:00:29,957 In the end, Brianna and Mateo 13 00:00:29,991 --> 00:00:32,292 became the first casualties of the kitchen. 14 00:00:34,396 --> 00:00:36,096 Tonight... 15 00:00:36,131 --> 00:00:38,866 Are you ready for the ride of your lives? 16 00:00:38,900 --> 00:00:41,802 It's the first team challenge of the season. 17 00:00:41,836 --> 00:00:43,604 Hurry up! The guests are here. 18 00:00:43,638 --> 00:00:44,672 Let's go. 19 00:00:44,706 --> 00:00:46,540 And the top 20 are in for 20 00:00:46,574 --> 00:00:47,941 an emotional roller coaster. 21 00:00:47,976 --> 00:00:50,511 Stop! There's no fish cooked! 22 00:00:50,545 --> 00:00:52,613 Get your [bleep] together. 23 00:00:52,647 --> 00:00:54,515 But the ride will come to an end 24 00:00:54,549 --> 00:00:55,816 for one MasterChef hopeful... 25 00:00:55,850 --> 00:00:56,950 Oh, my God. 26 00:00:56,985 --> 00:00:58,519 In the dreaded pressure test. 27 00:00:58,553 --> 00:01:00,287 What in the [bleep] is that? 28 00:01:14,035 --> 00:01:15,336 Walking into Knott's Berry Farm, 29 00:01:15,370 --> 00:01:17,538 I see these huge roller coasters. 30 00:01:17,572 --> 00:01:21,809 I see the Knott's Berry Farm Screamer ride coming down. 31 00:01:21,843 --> 00:01:23,711 It feels good to be here, you know. 32 00:01:23,745 --> 00:01:26,013 It's that adrenaline-pumping happiness. 33 00:01:27,682 --> 00:01:30,517 Walking into that theme park, this is like a dream come true 34 00:01:30,552 --> 00:01:32,720 because I work at a theme park. 35 00:01:32,754 --> 00:01:35,923 So I'm really excited that this is our first team challenge. 36 00:01:35,957 --> 00:01:38,025 Come on over, guys. Come and line up. 37 00:01:38,059 --> 00:01:40,027 - Good morning, you good? - Good morning. 38 00:01:40,061 --> 00:01:41,028 You look great. 39 00:01:41,062 --> 00:01:44,632 Line up please, guys. Perfect. 40 00:01:44,666 --> 00:01:47,034 Welcome to Knott's Berry Farm, 41 00:01:47,068 --> 00:01:50,270 America's first-ever theme park. 42 00:01:56,945 --> 00:02:00,447 Right. This is your very first 43 00:02:00,482 --> 00:02:02,282 team challenge. 44 00:02:05,887 --> 00:02:08,622 Every day thousands and thousands of visitors 45 00:02:08,657 --> 00:02:10,858 come to this amusement park. 46 00:02:10,892 --> 00:02:13,927 Today you will be feeding them. 47 00:02:13,962 --> 00:02:15,629 That's right. 48 00:02:16,931 --> 00:02:19,333 All. 49 00:02:20,335 --> 00:02:22,069 - "All"? - All of the people 50 00:02:22,103 --> 00:02:26,140 coming through these gates today will be fed by you. 51 00:02:28,410 --> 00:02:32,212 I've never fed over 50 people at one time. 52 00:02:32,247 --> 00:02:34,315 This is gonna be insane. 53 00:02:34,349 --> 00:02:35,716 On the count of three, 54 00:02:35,750 --> 00:02:39,486 you're gonna split up into your own teams of ten. 55 00:02:39,521 --> 00:02:42,656 One, two, three. 56 00:02:44,426 --> 00:02:46,460 And she'll just say go, pick your own teams! 57 00:02:46,494 --> 00:02:48,729 And most of the girls run to Dan. 58 00:02:48,763 --> 00:02:51,432 I'm like, "Really? You run to the model boy?" 59 00:02:51,466 --> 00:02:54,301 Blue Team, that's a lot of girl power over here. 60 00:02:56,538 --> 00:03:00,674 Okay, you picked your teams, but there's one thing missing... 61 00:03:02,384 --> 00:03:04,310 Your team captains. 62 00:03:04,390 --> 00:03:06,580 The person that will captain the Red Team... 63 00:03:06,614 --> 00:03:09,149 Christina, Graham, and I have picked this individual 64 00:03:09,184 --> 00:03:11,752 because they work with many people 65 00:03:11,786 --> 00:03:15,789 and they know how to assess an individual's skills. 66 00:03:18,727 --> 00:03:20,461 - Kerry. - Thank you, Chef. 67 00:03:20,495 --> 00:03:22,997 Working in HR, I have to assess talents, strengths, 68 00:03:23,031 --> 00:03:24,431 weaknesses at all times. 69 00:03:24,466 --> 00:03:26,100 So I'm confident that I'm gonna lead us to victory. 70 00:03:26,134 --> 00:03:27,468 What's the size of the team that you run? 71 00:03:27,502 --> 00:03:29,436 My store is over 200 strong. 72 00:03:29,471 --> 00:03:31,405 200 strong, and there's 10 of you here. 73 00:03:31,439 --> 00:03:33,540 - Think about the math. - Absolutely. 74 00:03:33,575 --> 00:03:35,643 I don't know if Kerry has enough experience 75 00:03:35,677 --> 00:03:37,344 to get the job done. 76 00:03:37,379 --> 00:03:39,980 I mean, he's an HR manager. 77 00:03:40,015 --> 00:03:42,049 We'll see how that translates in the kitchen. 78 00:03:42,083 --> 00:03:45,152 Blue Team, you have a strong asset. 79 00:03:45,186 --> 00:03:49,356 We think that the Blue Team's captain should be... 80 00:03:50,425 --> 00:03:51,458 Darah. 81 00:03:54,195 --> 00:03:55,396 This is my element. 82 00:03:55,430 --> 00:03:57,698 It's a place that I really enjoy. 83 00:03:57,732 --> 00:03:58,966 So, whatever challenge is about to come, 84 00:03:59,000 --> 00:04:00,834 I am ready for it, and I can't wait. 85 00:04:00,869 --> 00:04:02,336 How long have you worked in a theme park? 86 00:04:02,370 --> 00:04:03,704 Almost ten years. 87 00:04:05,240 --> 00:04:07,942 You should be setting your team up for success. 88 00:04:07,976 --> 00:04:11,378 Darah's experience can be somewhat of a benefit, 89 00:04:11,413 --> 00:04:14,014 but we have a lot of strong personalities on our team. 90 00:04:14,049 --> 00:04:17,685 So, for her to tell us what to do... 91 00:04:17,719 --> 00:04:19,653 I think it's gonna be hard for her. 92 00:04:19,688 --> 00:04:22,189 For this challenge, we've picked two 93 00:04:22,223 --> 00:04:25,559 of the country's favorite amusement park concession foods. 94 00:04:25,594 --> 00:04:28,562 The first item... a delicious burger, 95 00:04:28,596 --> 00:04:29,863 and that's gonna be served 96 00:04:29,898 --> 00:04:32,232 with a side of onion rings and coleslaw. 97 00:04:32,267 --> 00:04:35,102 The other option for your guests today, 98 00:04:35,136 --> 00:04:38,205 something I love... fish and chips. 99 00:04:40,275 --> 00:04:42,710 What's better than fried food, 100 00:04:42,744 --> 00:04:45,913 and what's better than an all-American hamburger? 101 00:04:45,947 --> 00:04:47,014 We can't go wrong. 102 00:04:47,048 --> 00:04:48,582 Listen carefully. 103 00:04:48,617 --> 00:04:50,384 You need to keep the thousands of people 104 00:04:50,418 --> 00:04:53,420 who come through these gates extremely happy 105 00:04:53,455 --> 00:04:56,957 because they are your judges. 106 00:04:56,992 --> 00:04:58,559 The team with the most votes 107 00:04:58,593 --> 00:05:02,363 will win the challenge and be safe from elimination. 108 00:05:02,397 --> 00:05:05,566 The losers will, of course, face their first-ever 109 00:05:05,600 --> 00:05:08,969 dreaded pressure test back in the MasterChef kitchen. 110 00:05:11,439 --> 00:05:14,475 You guys will have 90 minutes to prep. 111 00:05:14,509 --> 00:05:16,744 Make your dishes delicious. 112 00:05:16,778 --> 00:05:18,379 Yes, Chef. 113 00:05:18,413 --> 00:05:21,916 Your time starts... 114 00:05:21,950 --> 00:05:23,484 now. 115 00:05:23,518 --> 00:05:25,619 Both teams must quickly develop a strategy 116 00:05:25,654 --> 00:05:28,255 to serve delicious fish and chips and burgers 117 00:05:28,290 --> 00:05:30,791 to more than 500 amusement park visitors. 118 00:05:30,825 --> 00:05:32,226 All right, who has experience on the grill? 119 00:05:32,260 --> 00:05:33,961 I need to know that first. Who has grill experience? 120 00:05:33,995 --> 00:05:36,096 So I've got one, I've got two, I've got three on grill. 121 00:05:36,131 --> 00:05:37,698 All right, so we're gonna go with a classic burger, 122 00:05:37,732 --> 00:05:38,966 and we're gonna focus on the sauces 123 00:05:39,000 --> 00:05:40,334 that we're gonna put on the burger. 124 00:05:40,368 --> 00:05:42,569 I'm big on sauce, okay? I do a Sriracha honey sauce. 125 00:05:42,604 --> 00:05:44,204 - We're gonna do a raisin sauce. - Yes. 126 00:05:44,239 --> 00:05:45,606 We can do a barbecue sauce for it. 127 00:05:45,640 --> 00:05:47,141 Beer-battered barbecue. 128 00:05:47,175 --> 00:05:48,509 All right, barbecue. What you got, Steven? 129 00:05:48,543 --> 00:05:49,877 I got Cajun fish and chips. 130 00:05:49,911 --> 00:05:51,145 Cajun fish. We're going with that. 131 00:05:51,179 --> 00:05:53,113 As team captain, I'll only put everybody 132 00:05:53,148 --> 00:05:55,215 where their strengths will allow them to shine. 133 00:05:55,250 --> 00:05:57,985 So I'm very confident that we're gonna take home the win. 134 00:05:58,019 --> 00:05:59,653 With a clear plan in place, 135 00:05:59,688 --> 00:06:04,525 the Red Team begins preparing their ambitious menu. 136 00:06:04,559 --> 00:06:06,594 Meanwhile, over on the Blue Team, 137 00:06:06,628 --> 00:06:09,396 Captain Darah is still gathering ideas. 138 00:06:09,431 --> 00:06:11,265 Really quick with our fish and chips. 139 00:06:11,299 --> 00:06:12,499 What about, like, tartar sauce? 140 00:06:12,534 --> 00:06:13,667 Yeah, tartar sauce. 141 00:06:13,702 --> 00:06:15,269 We'd need something like that? Okay. 142 00:06:15,303 --> 00:06:16,604 Who can make a batter? 143 00:06:16,638 --> 00:06:18,072 Are there bakers here? Katrina? 144 00:06:18,106 --> 00:06:19,273 Okay, perfect. 145 00:06:19,307 --> 00:06:20,507 And who feels great with the fryers? 146 00:06:20,542 --> 00:06:21,909 - Yes. - I'm good with the fries. 147 00:06:21,943 --> 00:06:23,844 I'm questioning Darah's decisions. 148 00:06:23,878 --> 00:06:25,946 She's asking who wants to do what, 149 00:06:25,981 --> 00:06:27,948 and that's not what you do as a team captain, 150 00:06:27,983 --> 00:06:30,684 'cause now, everyone's manning your ship. 151 00:06:30,719 --> 00:06:32,419 Okay, seriously, guys, one of the things 152 00:06:32,454 --> 00:06:34,321 that is most important is your personality. 153 00:06:34,356 --> 00:06:35,689 People love when you smile. 154 00:06:35,724 --> 00:06:38,125 A theme park is a place for entertainment. 155 00:06:38,159 --> 00:06:40,327 So I know even if the food isn't really that great, 156 00:06:40,362 --> 00:06:42,062 people will still be excited about the smile 157 00:06:42,097 --> 00:06:43,530 that you put on your face. 158 00:06:43,565 --> 00:06:45,032 Okay, everyone at your stations. 159 00:06:45,066 --> 00:06:47,468 I want you to tell me if you need help! 160 00:06:47,502 --> 00:06:48,969 Without a doubt, 161 00:06:49,004 --> 00:06:51,005 this is the scariest challenge that we've ever done. 162 00:06:51,039 --> 00:06:53,474 We've cooked for Marines and the Army, etcetera, 163 00:06:53,508 --> 00:06:54,909 but this is the masses. 164 00:06:54,943 --> 00:06:56,810 How do you prepare for the battle 165 00:06:56,845 --> 00:06:58,479 of serving this many people? 166 00:06:58,513 --> 00:07:00,147 Really good question. Pure organization. 167 00:07:00,181 --> 00:07:01,849 What's gonna have to happen today 168 00:07:01,883 --> 00:07:03,150 is they're gonna start cooking, 169 00:07:03,184 --> 00:07:04,518 and then there's gonna be another team behind them 170 00:07:04,553 --> 00:07:05,886 that's gonna prep as well, 171 00:07:05,921 --> 00:07:07,821 'cause they can't afford for their lines to stop 172 00:07:07,856 --> 00:07:10,124 and for guests today not picking up food. 173 00:07:10,158 --> 00:07:14,228 If people wait more than ten seconds, they lose a vote. 174 00:07:16,431 --> 00:07:18,499 Red Team! 175 00:07:18,533 --> 00:07:21,335 - Kerry, taste it real quick. - More salt. 176 00:07:21,369 --> 00:07:23,704 Things are going well, but making three sauces 177 00:07:23,738 --> 00:07:25,973 to try to feed 500 people is very difficult. 178 00:07:26,007 --> 00:07:27,708 As captain of the very first team challenge, 179 00:07:27,742 --> 00:07:28,709 the stakes are high. 180 00:07:28,743 --> 00:07:29,977 I'm here to show the judges 181 00:07:30,011 --> 00:07:31,779 that I can make awesome flavors and impress them. 182 00:07:31,813 --> 00:07:33,380 We're looking good. 183 00:07:33,415 --> 00:07:35,249 - How we doing, team? - Doing good! 184 00:07:35,283 --> 00:07:37,685 Out of the gate, Darah's running around 185 00:07:37,719 --> 00:07:39,587 being smiley on the outside. 186 00:07:39,621 --> 00:07:41,889 You guys are doing awesome. Team work. 187 00:07:41,923 --> 00:07:43,691 But she hasn't organized anything. 188 00:07:43,725 --> 00:07:45,192 She hasn't cooked anything. 189 00:07:45,227 --> 00:07:47,528 This is too many burgers to do by myself. 190 00:07:47,562 --> 00:07:48,796 Derrick, I know you're working hard. 191 00:07:48,830 --> 00:07:50,197 Thank you so much. 192 00:07:50,231 --> 00:07:52,032 Katrina, double up on that batter. 193 00:07:52,067 --> 00:07:55,035 We're doing the same batter for fish and onion rings. 194 00:07:55,070 --> 00:07:57,471 I'm trying my best to communicate with Katrina 195 00:07:57,505 --> 00:07:59,807 because she's moving in slow motion. 196 00:07:59,841 --> 00:08:01,008 - Put a lot in there. - Stop, stop! 197 00:08:01,042 --> 00:08:02,676 - Okay? Can you? - Stop. Stop. 198 00:08:02,711 --> 00:08:05,246 When you're one person on an assembly line 199 00:08:05,280 --> 00:08:07,381 making the batter for everything, 200 00:08:07,415 --> 00:08:10,618 honey, you've got to do this fast. 201 00:08:10,652 --> 00:08:12,219 Get more batter in there. 202 00:08:12,254 --> 00:08:14,221 Tommy, I got it. 203 00:08:16,124 --> 00:08:18,092 You got to go faster than that, son, let's go! 204 00:08:18,126 --> 00:08:21,228 Red Team, Kerry, two seconds... Tell me the menu. 205 00:08:21,263 --> 00:08:23,631 We have a classic burger with their choice of three sauces. 206 00:08:23,665 --> 00:08:24,965 - Three sauces? - Yes. 207 00:08:25,000 --> 00:08:26,800 - On one burger? - No, your choice of. 208 00:08:26,835 --> 00:08:28,536 You're putting the sauce on the burger or in a little cup? 209 00:08:28,570 --> 00:08:30,738 We're gonna put them in a cup and let people choose. 210 00:08:30,772 --> 00:08:33,774 Okay, wow. So that's gonna back up your team. 211 00:08:33,808 --> 00:08:36,844 Red Team, forget the silly idea of three sauces. 212 00:08:36,878 --> 00:08:39,413 Do one stunning sauce and stop wasting time. 213 00:08:39,447 --> 00:08:42,583 And start getting your head in the game about the volume. 214 00:08:42,617 --> 00:08:44,552 It's really urgent that you understand that. 215 00:08:44,586 --> 00:08:46,687 - Yes, Chef. - Let's go, guys, come on. 216 00:08:46,721 --> 00:08:48,923 What is the final decision on the sauce? 217 00:08:48,957 --> 00:08:50,624 We're gonna combine the lime Sriracha and ketchup. 218 00:08:50,659 --> 00:08:55,162 As the Red Team scrambles to streamline their menu... 219 00:08:56,831 --> 00:08:58,566 the Blue Team is struggling 220 00:08:58,600 --> 00:09:01,669 to keep an efficient pace in the kitchen. 221 00:09:01,703 --> 00:09:03,470 All right, Darah, just under ten minutes to go, yes? 222 00:09:03,505 --> 00:09:05,406 - Yes, Chef. - Claudia, how many burgers 223 00:09:05,440 --> 00:09:07,074 - have you got made? - 45. 224 00:09:07,108 --> 00:09:08,108 45. 225 00:09:08,143 --> 00:09:10,110 - Who's on the fish? - I am. 226 00:09:10,145 --> 00:09:11,845 How many portions you got cooked, Katrina? 227 00:09:11,880 --> 00:09:12,980 - None. - None. 228 00:09:13,014 --> 00:09:14,949 Hey, Blue Team, Blue Team! 229 00:09:14,983 --> 00:09:17,718 - Yes, Chef? - There's no fish cooked! 230 00:09:17,752 --> 00:09:21,188 We got hundreds and hundreds of guests coming. 231 00:09:21,223 --> 00:09:22,523 I'm in charge of the batter 232 00:09:22,557 --> 00:09:25,326 for the onion rings and the fish. 233 00:09:25,360 --> 00:09:28,128 But I don't have enough time to do the fish. 234 00:09:28,163 --> 00:09:29,463 Are you okay? 235 00:09:29,497 --> 00:09:30,831 I'm fine. 236 00:09:30,865 --> 00:09:31,932 Oh, man. 237 00:09:31,967 --> 00:09:33,300 - You okay, Katrina? - Yeah. 238 00:09:33,335 --> 00:09:35,069 - Darah! Look at me. - Yes, Chef. 239 00:09:35,103 --> 00:09:36,537 Should we just cut to the chase 240 00:09:36,571 --> 00:09:38,005 and go straight to a pressure test? 241 00:09:38,039 --> 00:09:41,041 This is insane. No fish cooked! 242 00:09:48,268 --> 00:09:50,603 In this titanic team challenge, 243 00:09:50,637 --> 00:09:53,806 our home cooks need to make burgers and fish and chips 244 00:09:53,841 --> 00:09:58,211 for hundreds of hungry Knott's Berry Farm patrons. 245 00:09:58,245 --> 00:10:00,613 Hey, Blue Team! There's no fish cooked, 246 00:10:00,647 --> 00:10:02,148 and we're opening in five minutes. 247 00:10:02,182 --> 00:10:05,151 Oh, my gosh. Is this really happening right now? 248 00:10:05,185 --> 00:10:07,620 Katrina has no fish in the fryer, 249 00:10:07,654 --> 00:10:10,757 and Darah is really not doing anything. 250 00:10:10,791 --> 00:10:13,826 So I drop everything I'm doing, run to the back of that station. 251 00:10:13,861 --> 00:10:16,963 My M.O. is to get that fish in that fryer 252 00:10:16,997 --> 00:10:18,698 and get it cooking now. 253 00:10:18,732 --> 00:10:22,435 Guys, you have hundreds of people coming in in 60 seconds. 254 00:10:22,469 --> 00:10:23,936 Let's go! 255 00:10:25,072 --> 00:10:26,839 We need tomatoes. We need lettuce. 256 00:10:26,874 --> 00:10:28,808 We need whatever your sauce is on this thing... let's go. 257 00:10:28,842 --> 00:10:31,744 For service today, the Red Team is offering 258 00:10:31,779 --> 00:10:34,647 an all-beef burger with panko-crusted onion rings, 259 00:10:34,682 --> 00:10:38,384 lime Sriracha ketchup, and apple coleslaw, 260 00:10:38,419 --> 00:10:42,321 and Cajun spice-crusted fish and chips. 261 00:10:42,356 --> 00:10:45,158 - How's my fish? - Fish up! 262 00:10:45,192 --> 00:10:47,860 Whoo! Okay, tartar sauce, please! 263 00:10:47,895 --> 00:10:50,229 The Blue Team is serving a cheeseburger 264 00:10:50,264 --> 00:10:53,299 with beer-battered onion rings, chipotle mayonnaise, 265 00:10:53,333 --> 00:10:55,601 and purple-cabbage coleslaw, 266 00:10:55,636 --> 00:10:58,538 and beer-battered fish and chips. 267 00:10:58,572 --> 00:11:00,339 The winner of today's challenge 268 00:11:00,374 --> 00:11:02,842 will be determined by all of the guests who will select 269 00:11:02,876 --> 00:11:05,378 either a Red Team and Blue Team burger 270 00:11:05,412 --> 00:11:07,213 or a Red and Blue Team fish and chips. 271 00:11:07,247 --> 00:11:09,248 The guests will vote for the team 272 00:11:09,283 --> 00:11:11,184 whose dish they enjoyed the most. 273 00:11:11,218 --> 00:11:12,385 Here we go! 274 00:11:12,419 --> 00:11:14,287 Red Team, Blue Team, we are open! 275 00:11:15,756 --> 00:11:17,724 Here are our guests! 276 00:11:17,758 --> 00:11:19,258 Let's go! 277 00:11:20,294 --> 00:11:23,162 Kerry! The guests are here! 278 00:11:23,197 --> 00:11:24,397 I got the slaw. 279 00:11:24,431 --> 00:11:26,399 - I got the slaw here! - Blue Team! 280 00:11:26,401 --> 00:11:28,768 If these people have to wait more than ten seconds, 281 00:11:28,802 --> 00:11:31,704 they leave without fish or burgers! 282 00:11:31,739 --> 00:11:33,506 Fish and chips... it's the best. 283 00:11:33,540 --> 00:11:36,109 As service first starts, we're getting hit by a Mack truck. 284 00:11:36,143 --> 00:11:37,510 Hamburger. 285 00:11:37,544 --> 00:11:38,911 I need a hamburger right now. 286 00:11:38,946 --> 00:11:41,214 - Come on, come on, come on, - Here, plate it. 287 00:11:41,248 --> 00:11:44,183 The line is longer than any line I've seen in life. 288 00:11:44,218 --> 00:11:46,052 Fish and chips, fish and chips. 289 00:11:46,086 --> 00:11:48,354 - Enjoy! - We need more people up front. 290 00:11:48,389 --> 00:11:50,723 I jump in to make an assembly line of sorts 291 00:11:50,758 --> 00:11:52,258 so we can kind of get ahead of the game. 292 00:11:52,292 --> 00:11:54,327 - More tomatoes. - Burger right here. 293 00:11:54,361 --> 00:11:55,962 Enjoy. I got the burger chilling. 294 00:11:55,996 --> 00:11:57,397 We have to continue to keep pushing. 295 00:11:57,431 --> 00:11:58,965 Here you go, sweetheart. 296 00:11:58,999 --> 00:12:00,633 Ya'll make some noise for the Red Team! 297 00:12:00,668 --> 00:12:02,735 Come on, let's go, let's go, let's go! 298 00:12:02,770 --> 00:12:04,137 Thank you. Fish? 299 00:12:04,171 --> 00:12:05,838 We're having a blast here aren't we? 300 00:12:05,873 --> 00:12:08,107 - Bottom, burger, top. - Burger. 301 00:12:08,142 --> 00:12:10,677 Me and Derrick set up a system, and we start pumping out food. 302 00:12:10,711 --> 00:12:12,412 Burger for my friend. 303 00:12:12,446 --> 00:12:14,347 God bless, Claudia. She's cranking out fish. 304 00:12:14,381 --> 00:12:15,915 Fish, fish up! 305 00:12:15,949 --> 00:12:17,417 Derrick has burgers in one spot. 306 00:12:17,451 --> 00:12:19,118 Bring me sliced tomatoes, please. 307 00:12:19,153 --> 00:12:21,421 We have communication front to back. 308 00:12:21,455 --> 00:12:22,922 We need more fries! 309 00:12:22,956 --> 00:12:24,691 Everyone is working their butts off. 310 00:12:24,725 --> 00:12:25,725 Here you go. 311 00:12:25,759 --> 00:12:27,293 And we're being successful. 312 00:12:27,328 --> 00:12:28,394 Fish! 313 00:12:28,429 --> 00:12:29,395 - Here you go. - Thank you. 314 00:12:29,430 --> 00:12:30,396 Thank you. 315 00:12:30,431 --> 00:12:32,231 Over on the Red Team, 316 00:12:32,266 --> 00:12:34,667 Captain Kerry is struggling to find balance 317 00:12:34,702 --> 00:12:38,137 between his cooking and leadership responsibilities. 318 00:12:38,172 --> 00:12:39,739 Behind, behind, I got more buns coming. 319 00:12:39,773 --> 00:12:41,341 - Did you say hamburger? - Hamburger. 320 00:12:41,375 --> 00:12:42,508 Another hamburger. 321 00:12:42,543 --> 00:12:43,810 I need onion rings. 322 00:12:43,844 --> 00:12:45,578 - We have none. - We have none? 323 00:12:45,612 --> 00:12:46,813 Kerry, where's the onion rings? 324 00:12:46,847 --> 00:12:47,980 Onion rings are not done, Chef. 325 00:12:48,015 --> 00:12:49,349 - They're not done? - No, Chef. 326 00:12:49,383 --> 00:12:50,917 Oh, come on. 327 00:12:50,951 --> 00:12:53,820 Who's supposed to be on the onion rings? 328 00:12:53,854 --> 00:12:55,455 Kerry is supposed to be on the onion rings. 329 00:12:55,489 --> 00:12:58,758 As team captain, I was running around like a crazy person, 330 00:12:58,792 --> 00:13:00,827 and I forgot the onion rings. 331 00:13:00,861 --> 00:13:03,129 Kerry, I've got no onion rings, 332 00:13:03,163 --> 00:13:04,964 and you're losing customers. 333 00:13:04,999 --> 00:13:06,332 They're moving on. 334 00:13:06,367 --> 00:13:07,967 I don't want to step on Kerry's toes, 335 00:13:08,002 --> 00:13:10,670 but as long as I'm on this team, we're not missing any votes, 336 00:13:10,704 --> 00:13:12,372 because an empty plate is a no-vote. 337 00:13:12,406 --> 00:13:13,806 These were good hamburgers. 338 00:13:13,841 --> 00:13:15,708 I'm so sorry we weren't there for you. 339 00:13:15,743 --> 00:13:17,677 Watch out, watch out. Get over there, I got it. 340 00:13:17,711 --> 00:13:18,811 If we don't get this done, 341 00:13:18,846 --> 00:13:20,179 we can be facing the pressure test. 342 00:13:23,784 --> 00:13:24,951 Here we go. 343 00:13:24,985 --> 00:13:26,119 Out in the amusement park, 344 00:13:26,153 --> 00:13:27,720 guests are voting for their favorite dish 345 00:13:27,755 --> 00:13:29,322 by ringing the bell 346 00:13:29,356 --> 00:13:31,491 of the high striker that matches the color 347 00:13:31,525 --> 00:13:33,393 of the team whose food they preferred. 348 00:13:33,427 --> 00:13:34,694 I like the Blue Team's fish and chips more 349 00:13:34,728 --> 00:13:36,162 because I got a nice big piece of fish. 350 00:13:36,196 --> 00:13:38,398 I'm a sucker for beer batter. I really liked it. 351 00:13:38,432 --> 00:13:40,166 - You got fish? - I got fish. 352 00:13:40,200 --> 00:13:43,803 I like the Red Team. It has more flavor. 353 00:13:43,837 --> 00:13:47,707 Oh, another Red! Here you go. Awesome. 354 00:13:47,741 --> 00:13:49,242 I like the Blue Team's burger better 355 00:13:49,276 --> 00:13:50,843 because it did have cheese. 356 00:13:52,746 --> 00:13:54,180 I like the Blue Team burger better. 357 00:13:54,214 --> 00:13:57,583 I did not get any of the Red Team burger. 358 00:13:57,618 --> 00:14:01,554 Blue! Oh! 359 00:14:01,588 --> 00:14:04,257 Back in the kitchen, the Blue Team 360 00:14:04,291 --> 00:14:06,659 continues its service with a smile. 361 00:14:06,694 --> 00:14:08,561 Here you are, my dear. Thank you very much. 362 00:14:08,595 --> 00:14:10,630 Everyone's on a roll, everyone's doing what they need to do. 363 00:14:10,664 --> 00:14:12,031 Everyone is busy. 364 00:14:12,066 --> 00:14:13,833 There's no one just standing there doing nothing. 365 00:14:13,867 --> 00:14:15,501 We're working. We're cranking it out. 366 00:14:15,536 --> 00:14:17,770 Hi, little guy, are you in the mood for some fish today? 367 00:14:17,805 --> 00:14:18,905 Can I have some fish? 368 00:14:18,939 --> 00:14:22,108 Stop, stop. Stop, stop, stop. 369 00:14:22,142 --> 00:14:23,910 The fish is raw. 370 00:14:23,944 --> 00:14:26,512 It's raw. It's raw. 371 00:14:26,547 --> 00:14:28,915 - Who's cooking this? - Claudia. She's in the back. 372 00:14:28,949 --> 00:14:30,116 - Claudia! - Yes. 373 00:14:30,150 --> 00:14:31,851 Stop! Blue Team! 374 00:14:31,885 --> 00:14:33,086 Come here, hurry up. 375 00:14:33,120 --> 00:14:35,221 My worst nightmare coming into MasterChef 376 00:14:35,255 --> 00:14:38,257 was hearing the words "it's raw." 377 00:14:38,292 --> 00:14:39,892 - That's not undercooked. - It's raw. 378 00:14:39,927 --> 00:14:41,594 That is ice cold and raw. 379 00:14:41,628 --> 00:14:44,063 - Get your [bleep] together. - Yes, Chef. 380 00:14:44,098 --> 00:14:45,632 'Cause right now, this is dangerous. 381 00:14:45,666 --> 00:14:48,368 Under no circumstance would I ever eat that myself, 382 00:14:48,402 --> 00:14:50,436 nonetheless want that for someone else 383 00:14:50,471 --> 00:14:51,904 to get sick off of possibly. 384 00:14:51,939 --> 00:14:54,273 This is something that has to be fixed right now, 385 00:14:54,308 --> 00:14:56,275 or we're going into that pressure test. 386 00:14:56,310 --> 00:14:59,479 Hey, Blue Team! I promise you now, I'll close this down. 387 00:14:59,513 --> 00:15:00,847 One more raw fish. 388 00:15:08,654 --> 00:15:11,956 Blue Team! I promise you now, I'll close this down. 389 00:15:11,990 --> 00:15:14,292 One more raw fish. 390 00:15:14,326 --> 00:15:15,560 - Katrina? - Yes. 391 00:15:15,594 --> 00:15:18,296 The batter is too thick. 392 00:15:18,330 --> 00:15:19,897 Nothing's cooking in it. Why? 393 00:15:19,932 --> 00:15:21,232 'Cause all this flour's gone in there. 394 00:15:21,266 --> 00:15:23,735 It's just like a big cement mixer 395 00:15:23,769 --> 00:15:25,069 with [bleep] at the bottom. 396 00:15:25,104 --> 00:15:26,571 I'll make a fresh one. 397 00:15:26,605 --> 00:15:28,573 With the fish fillets being dredged in flour 398 00:15:28,607 --> 00:15:29,974 and dipping them into that batter, 399 00:15:30,009 --> 00:15:32,276 it was only adding more and more flour, 400 00:15:32,311 --> 00:15:34,479 making that batter more and more dense. 401 00:15:34,513 --> 00:15:35,813 We need two fish! 402 00:15:35,848 --> 00:15:37,448 One minute. 403 00:15:37,483 --> 00:15:40,084 I'm so sorry. We don't have any fish. 404 00:15:40,119 --> 00:15:43,287 Those are all votes that we are now letting go 405 00:15:43,322 --> 00:15:45,256 because we can't get our [bleep] together long enough 406 00:15:45,290 --> 00:15:47,625 to put food on people's plates. 407 00:15:47,659 --> 00:15:50,595 I am in complete panic at this point. 408 00:15:50,629 --> 00:15:52,597 While the Blue Team struggles to keep up 409 00:15:52,631 --> 00:15:54,165 with the demand on fish and chips 410 00:15:54,199 --> 00:15:56,000 and stop forfeiting valuable votes... 411 00:15:56,035 --> 00:15:57,301 Sorry. 412 00:15:59,838 --> 00:16:01,105 Enjoy. 413 00:16:01,140 --> 00:16:02,940 The Red Team has rebounded nicely 414 00:16:02,975 --> 00:16:04,776 from their onion-ring fiasco 415 00:16:04,810 --> 00:16:06,110 and are fast gaining momentum. 416 00:16:06,145 --> 00:16:07,612 Here you go. 417 00:16:07,646 --> 00:16:10,014 - Salt me over here. - What do you want now, baby? 418 00:16:10,049 --> 00:16:11,916 - Charlie and Nick back here... - Thank you, Charlie. 419 00:16:11,950 --> 00:16:13,051 - You got it. - Are just crushing it. 420 00:16:13,085 --> 00:16:14,419 Nick is a savior for us right now. 421 00:16:14,453 --> 00:16:16,320 He's mixing batter with his hands, 422 00:16:16,355 --> 00:16:17,989 he's getting his clothes dirty 423 00:16:18,023 --> 00:16:20,792 because we have to have onion rings to have complete plates. 424 00:16:20,826 --> 00:16:22,126 Go, Red Team! 425 00:16:24,997 --> 00:16:26,698 The voting gathers pace, 426 00:16:26,732 --> 00:16:30,635 and the guests continue to taste and critique their dishes. 427 00:16:30,669 --> 00:16:31,903 Unfortunately, I didn't get 428 00:16:31,937 --> 00:16:33,805 any of the Blue Team's fish and chips, 429 00:16:33,839 --> 00:16:35,473 so I have to go with the Red. 430 00:16:35,507 --> 00:16:37,208 Where is my fish? 431 00:16:37,242 --> 00:16:38,676 Three fish up! 432 00:16:40,079 --> 00:16:41,813 I kind of like the Blue burger 433 00:16:41,847 --> 00:16:43,381 because the Red one was kind of salty. 434 00:16:45,150 --> 00:16:48,152 You got nothing from the Red Team? 435 00:16:48,187 --> 00:16:50,955 And you clearly got nothing from the Blue Team. Wow. 436 00:16:50,990 --> 00:16:53,458 So, all over the place. Thank you, guys. 437 00:16:53,492 --> 00:16:56,194 Right, Red Team, your last five customers. 438 00:16:56,228 --> 00:16:57,362 Make sure it's your best. 439 00:16:57,396 --> 00:16:59,063 - Enjoy. Enjoy. - Thank you! 440 00:16:59,098 --> 00:17:01,165 Last five are coming in right now, guys. 441 00:17:01,200 --> 00:17:02,834 You need these votes. 442 00:17:02,868 --> 00:17:04,068 Fish and chips, we got that ready 443 00:17:04,103 --> 00:17:06,371 right over there for you, my dear. Thank you. 444 00:17:07,773 --> 00:17:10,642 - What did you have? - I had the fish and chips. 445 00:17:10,676 --> 00:17:13,811 The Red one, they didn't put enough seasoning, 446 00:17:13,846 --> 00:17:16,180 but the Blue one I thought was perfectly seasoned, 447 00:17:16,215 --> 00:17:18,383 and it just was so delicious. 448 00:17:19,618 --> 00:17:21,819 You are the very last one. 449 00:17:21,854 --> 00:17:23,488 - Good job. - We did it! 450 00:17:23,522 --> 00:17:25,523 That was the biggest dinner I've ever made! 451 00:17:25,557 --> 00:17:27,025 Whoo! 452 00:17:27,059 --> 00:17:30,028 There you are, my dear. Extra special just for you. 453 00:17:30,062 --> 00:17:31,796 That's it, guys! That is it. 454 00:17:31,830 --> 00:17:34,032 Good job. 455 00:17:34,066 --> 00:17:36,668 Relief. 456 00:17:36,702 --> 00:17:38,670 You guys were the best team. 457 00:17:38,704 --> 00:17:40,204 You worked your butt off. 458 00:17:40,239 --> 00:17:42,140 Today was like riding the Teacups. 459 00:17:42,174 --> 00:17:43,841 You keep whirling and whirling, 460 00:17:43,876 --> 00:17:46,678 and you feel like you're gonna vomit, but it never happens. 461 00:17:46,712 --> 00:17:48,713 And you leave kind of feeling nauseated 462 00:17:48,747 --> 00:17:50,448 and excited at the same time. 463 00:17:50,482 --> 00:17:52,116 And I'm hoping that the guests 464 00:17:52,151 --> 00:17:53,751 that were able to get food from us 465 00:17:53,786 --> 00:17:55,153 will vote for the Blue Team 466 00:17:55,187 --> 00:17:56,754 and that they liked what we put out there. 467 00:17:56,789 --> 00:17:58,623 Keep our heads up. Keep our heads up. 468 00:17:58,657 --> 00:18:01,125 With service finally complete, 469 00:18:01,160 --> 00:18:02,727 the last few votes are being cast 470 00:18:02,761 --> 00:18:05,596 to determine today's winners and losers. 471 00:18:19,912 --> 00:18:21,312 Red Team, Blue Team, 472 00:18:21,347 --> 00:18:25,917 today we asked all of you to cook for the hundreds 473 00:18:25,951 --> 00:18:29,287 and hundreds of amazing guests that came to Knott's Berry Farm 474 00:18:29,321 --> 00:18:31,055 to enjoy some good food. 475 00:18:31,090 --> 00:18:32,323 Let's be honest... 476 00:18:32,358 --> 00:18:36,294 it was a truly roller-coaster experience, right? 477 00:18:36,328 --> 00:18:39,397 But there can only be one winning team. 478 00:18:41,333 --> 00:18:44,168 And the results are on their way. 479 00:18:51,176 --> 00:18:54,112 Graham walks in as the marshal of the band, 480 00:18:54,146 --> 00:18:55,880 and I'm like, "Oh, my God. 481 00:18:55,914 --> 00:18:58,182 He's just the cutest thing ever." 482 00:18:58,217 --> 00:19:01,352 This amazing band takes me back to my high-school days 483 00:19:01,387 --> 00:19:02,587 when I was in color guard, 484 00:19:02,621 --> 00:19:04,756 and I'm just so excited and thinking to myself, 485 00:19:04,790 --> 00:19:07,325 "Please, God, tell me that my team pulled through 486 00:19:07,359 --> 00:19:09,694 and that the Red Team failed at some point." 487 00:19:09,728 --> 00:19:10,862 Thank you, Graham. 488 00:19:16,468 --> 00:19:19,003 Amazing. Well done. 489 00:19:19,038 --> 00:19:21,539 Absolutely brilliant. 490 00:19:21,573 --> 00:19:23,875 The results are in. 491 00:19:23,909 --> 00:19:25,843 Drumroll, please. 492 00:19:31,450 --> 00:19:35,987 Wow. One team received 59% of your votes 493 00:19:36,021 --> 00:19:39,958 and the other team 41% of your votes. 494 00:19:39,992 --> 00:19:44,095 The winning team for today's challenge... 495 00:19:44,129 --> 00:19:50,101 congratulations... 496 00:19:50,135 --> 00:19:52,270 Red Team! 497 00:19:54,106 --> 00:19:55,273 Well done. 498 00:19:57,843 --> 00:19:59,877 I'm so happy because that was one 499 00:19:59,912 --> 00:20:01,379 of the most difficult things that I've ever done. 500 00:20:01,413 --> 00:20:03,047 It felt like we went through a war, 501 00:20:03,082 --> 00:20:05,383 and I'm so glad we don't have to go into a pressure test. 502 00:20:05,417 --> 00:20:08,386 Red Team, go celebrate with your guests. 503 00:20:08,420 --> 00:20:09,721 Off you go. 504 00:20:16,595 --> 00:20:19,631 Blue Team, start clearing up the kitchens, please. Thank you. 505 00:20:21,300 --> 00:20:23,835 It definitely hurts me that I let my team down, 506 00:20:23,869 --> 00:20:25,770 because it should've been easier in my element. 507 00:20:25,804 --> 00:20:28,072 Let's scrape grills. 508 00:20:28,107 --> 00:20:30,208 I'm pretty devastated that my teammates and I 509 00:20:30,242 --> 00:20:31,843 have to go into a pressure test, 510 00:20:31,877 --> 00:20:34,345 especially because that means someone's going home. 511 00:20:34,380 --> 00:20:35,713 We had a leader, 512 00:20:35,748 --> 00:20:38,149 and we didn't come up with the right plan. 513 00:20:54,400 --> 00:20:57,035 Come on down, please. Line up. Thank you. 514 00:20:57,069 --> 00:20:59,504 Going into this first pressure test, 515 00:20:59,538 --> 00:21:01,539 you don't want to be the weakest person. 516 00:21:01,573 --> 00:21:03,574 Tommy overcomplicates things. 517 00:21:03,609 --> 00:21:05,743 I've just seen Darah under pressure. 518 00:21:05,778 --> 00:21:07,645 So bring on the pressure test. 519 00:21:09,515 --> 00:21:11,482 Yesterday we all went to an amusement park 520 00:21:11,517 --> 00:21:15,720 for what should have been the ride of your lives. 521 00:21:15,754 --> 00:21:18,556 Red Team, you had the most votes. 522 00:21:18,591 --> 00:21:20,892 And that's why you ten home cooks 523 00:21:20,926 --> 00:21:22,293 are all safe up on the balcony. 524 00:21:22,328 --> 00:21:23,895 Congratulations. 525 00:21:23,929 --> 00:21:26,698 Good job. 526 00:21:26,732 --> 00:21:29,434 Unfortunately, Blue Team, your day at the amusement park 527 00:21:29,468 --> 00:21:31,669 really was a roller-coaster ride. 528 00:21:31,704 --> 00:21:34,405 Darah, I was in shock yesterday. 529 00:21:34,440 --> 00:21:38,009 I've never seen a team in such disarray. 530 00:21:38,043 --> 00:21:39,510 What did you see? 531 00:21:39,545 --> 00:21:41,579 I feel like we started off really, really strong, 532 00:21:41,614 --> 00:21:43,414 'cause we have strong, amazing chefs here. 533 00:21:43,449 --> 00:21:45,283 They all listened, and I delegated. 534 00:21:45,317 --> 00:21:46,784 Dan was in charge of our chips. 535 00:21:46,819 --> 00:21:48,886 He was very quick with what he was doing. 536 00:21:48,921 --> 00:21:50,755 Olivia did, I thought, great with the slaw. 537 00:21:50,789 --> 00:21:52,624 She had me taste it, and she fixed it when it... 538 00:21:52,658 --> 00:21:54,325 We're here because you lost. 539 00:21:54,360 --> 00:21:56,628 So, instead of telling us what your team did great, 540 00:21:56,662 --> 00:21:58,329 it's time to really face the fact... 541 00:21:58,364 --> 00:22:00,098 - Exactly. - That you guys are down here 542 00:22:00,132 --> 00:22:03,434 facing a pressure test because you lost. 543 00:22:03,469 --> 00:22:07,305 Tommy, what in the hell happened there yesterday? 544 00:22:07,339 --> 00:22:08,773 Communication is key. 545 00:22:08,807 --> 00:22:11,142 And that was one of our big faltering errors. 546 00:22:11,176 --> 00:22:13,745 The more I tried to communicate with Katrina, 547 00:22:13,779 --> 00:22:17,715 I was met with total dissatisfaction and disdain. 548 00:22:17,750 --> 00:22:20,051 Tommy kept talking to me... what am I doing? 549 00:22:20,085 --> 00:22:22,320 What am I doing? Like it was a ongoing question. 550 00:22:22,354 --> 00:22:25,156 And he didn't do [bleep]. 551 00:22:26,592 --> 00:22:28,793 - You upset? - Yes. 552 00:22:28,827 --> 00:22:31,062 Yeah, not as upset as the customers were yesterday. 553 00:22:31,096 --> 00:22:33,031 Correct. 554 00:22:33,065 --> 00:22:37,468 Blue Team, it's time to face your very first 555 00:22:37,503 --> 00:22:38,670 pressure test. 556 00:22:38,704 --> 00:22:40,805 There are ten of you standing in front of us, 557 00:22:40,839 --> 00:22:44,609 but just five of you are going to have to face 558 00:22:44,643 --> 00:22:46,844 this pressure test. 559 00:22:46,879 --> 00:22:50,014 The home cook deciding on which five compete 560 00:22:50,049 --> 00:22:52,116 and which five head up to the balcony 561 00:22:52,151 --> 00:22:56,788 is your team captain, Darah. 562 00:22:59,258 --> 00:23:00,992 First person, Darah, that you are saving. 563 00:23:01,026 --> 00:23:02,360 The first person, Chef, 564 00:23:02,394 --> 00:23:03,962 did a lot of things that I asked them to do, 565 00:23:03,996 --> 00:23:05,330 and they were strong in them. 566 00:23:05,364 --> 00:23:07,165 And I also know the importance at a theme park 567 00:23:07,199 --> 00:23:08,433 of entertainment. 568 00:23:08,467 --> 00:23:10,335 And so, to have that happy face, kids will see that too. 569 00:23:10,369 --> 00:23:11,502 So who are you choosing? 570 00:23:11,537 --> 00:23:13,605 - Ailsa. - Thank you, Darah. 571 00:23:13,639 --> 00:23:16,207 You're saving Ailsa 'cause she had a happy face... 572 00:23:16,242 --> 00:23:17,575 And when people needed her, she was there for them. 573 00:23:17,610 --> 00:23:20,044 But... Okay. 574 00:23:20,079 --> 00:23:21,613 Ailsa, please head to the balcony. 575 00:23:21,647 --> 00:23:23,248 Wow. 576 00:23:23,282 --> 00:23:24,582 Amazing. 577 00:23:24,617 --> 00:23:29,187 Darah, you have four more people on your team to save. 578 00:23:29,221 --> 00:23:30,221 I think Claudia should be saved. 579 00:23:30,256 --> 00:23:31,789 Thank you. 580 00:23:33,926 --> 00:23:34,892 Third choice, Darah? 581 00:23:34,927 --> 00:23:36,694 Sara. 582 00:23:36,729 --> 00:23:38,796 Sara, dismal performance. 583 00:23:38,831 --> 00:23:40,431 - Head upstairs. - Thank you. 584 00:23:41,533 --> 00:23:42,700 I'm mad. 585 00:23:42,735 --> 00:23:44,135 Darah is saving her friends 586 00:23:44,169 --> 00:23:46,804 instead of the people who really worked hard. 587 00:23:46,839 --> 00:23:48,706 And where I'm from, you don't do that. 588 00:23:48,741 --> 00:23:51,075 You have two picks left. 589 00:23:51,110 --> 00:23:55,413 This person eventually helped with our assembly line... Dan. 590 00:23:55,447 --> 00:23:56,948 I think Dan should be saved. 591 00:23:56,982 --> 00:23:58,216 Go ahead and head upstairs. 592 00:23:58,250 --> 00:23:59,918 Thanks, Chef. 593 00:23:59,952 --> 00:24:02,086 Final choice. 594 00:24:02,121 --> 00:24:05,723 Now, in this final choice, 595 00:24:05,758 --> 00:24:08,593 you can choose yourself. 596 00:24:12,031 --> 00:24:15,400 Captain, I need an answer. 597 00:24:24,675 --> 00:24:26,108 Darah... 598 00:24:26,143 --> 00:24:29,111 I need to know the final person that you're saving. 599 00:24:29,146 --> 00:24:33,883 In this final choice, you can choose yourself. 600 00:24:37,454 --> 00:24:40,489 Captain, I need an answer. 601 00:24:44,461 --> 00:24:47,196 - Hetal. - I'm not gonna take it. 602 00:24:47,231 --> 00:24:48,998 I deserve to be down here. 603 00:24:49,032 --> 00:24:51,334 If anything, I think Derrick should take it. 604 00:24:51,368 --> 00:24:54,036 I respect your honesty. 605 00:24:54,071 --> 00:24:55,638 Young man, you went to hell and back yesterday. 606 00:24:55,672 --> 00:24:56,839 Off you go. 607 00:24:56,874 --> 00:24:58,207 Thank you. 608 00:24:58,242 --> 00:25:00,977 Thank you. 609 00:25:01,011 --> 00:25:02,879 Karma is beautiful. 610 00:25:02,913 --> 00:25:04,881 I mean, Darah was a terrible leader. 611 00:25:04,915 --> 00:25:07,383 The only thing she did right 612 00:25:07,417 --> 00:25:09,151 is keeping herself in the pressure test. 613 00:25:09,186 --> 00:25:11,554 Tonight you guys will be making 614 00:25:11,588 --> 00:25:14,023 one of my favorite things to make. 615 00:25:16,560 --> 00:25:19,762 It's the unmistakable smell 616 00:25:19,796 --> 00:25:21,564 of... 617 00:25:21,598 --> 00:25:23,332 cinnamon rolls. 618 00:25:24,902 --> 00:25:26,102 Whoo! 619 00:25:26,136 --> 00:25:28,704 Rich, perfectly cooked pastry, 620 00:25:28,739 --> 00:25:30,873 gooey frosting... 621 00:25:30,908 --> 00:25:33,009 a classic American breakfast treat. 622 00:25:33,043 --> 00:25:36,779 Baking is not my forte. I don't even eat cinnamon rolls. 623 00:25:36,814 --> 00:25:40,283 Obviously, Katrina knows more about pies, cakes, 624 00:25:40,317 --> 00:25:42,518 cookies, doughnuts, and cinnamon rolls than I do, 625 00:25:42,553 --> 00:25:43,853 so I've got to bring it. 626 00:25:43,887 --> 00:25:46,522 It's time to head to your stations. 627 00:25:46,557 --> 00:25:48,057 Let's go. 628 00:25:52,930 --> 00:25:54,430 In front of you, you all have everything 629 00:25:54,465 --> 00:25:57,700 that you need to make 12 delicious cinnamon rolls. 630 00:25:57,734 --> 00:26:00,803 You'll also have access to a limited pantry 631 00:26:00,838 --> 00:26:03,539 of ingredients that can help your cinnamon rolls 632 00:26:03,574 --> 00:26:05,641 shine and stand out. 633 00:26:05,676 --> 00:26:07,777 You have 45 minutes 634 00:26:07,811 --> 00:26:11,314 to prepare and bake us 12 incredible cinnamon rolls. 635 00:26:11,348 --> 00:26:15,218 Your 45 minutes starts... 636 00:26:15,252 --> 00:26:17,153 now. 637 00:26:17,187 --> 00:26:18,754 - Come on! - Let's go, Hetal! 638 00:26:18,789 --> 00:26:20,756 Come on! 639 00:26:20,791 --> 00:26:22,859 Right. Have we got the right five down here? 640 00:26:22,893 --> 00:26:25,161 I mean, Darah clearly picked some weird people. 641 00:26:25,195 --> 00:26:26,629 I thought Katrina and Derrick would've been the first two 642 00:26:26,663 --> 00:26:28,097 - to send up there. - Yes. 643 00:26:28,132 --> 00:26:29,799 There's no reason Katrina should be down here. 644 00:26:29,833 --> 00:26:32,068 She's really in an emotional state right now. 645 00:26:32,102 --> 00:26:34,337 I was impressed that Hetal didn't take the pass. 646 00:26:34,371 --> 00:26:35,838 I respect that. 647 00:26:35,873 --> 00:26:37,507 It's exactly the kind of thing you'd want to see 648 00:26:37,541 --> 00:26:39,142 in our own brigades. 649 00:26:39,176 --> 00:26:41,144 You don't take the easy way out, ever. 650 00:26:41,178 --> 00:26:42,678 That's not how you get through life. 651 00:26:42,713 --> 00:26:46,415 So I'm down here, and I'm making a chai latte cinnamon bun. 652 00:26:46,450 --> 00:26:48,584 This is my husband's favorite thing. 653 00:26:48,619 --> 00:26:50,186 I make it for him almost every weekend. 654 00:26:50,220 --> 00:26:53,289 I'm gonna have the best cinnamon rolls there are. 655 00:26:53,323 --> 00:26:56,759 Christina, cinnamon rolls... how hard are they? 656 00:26:56,794 --> 00:26:59,495 The first ten minutes you have to have the dough made. 657 00:26:59,530 --> 00:27:02,632 It's all about rolling it out into an even thickness. 658 00:27:02,666 --> 00:27:04,267 You have to have the right balance 659 00:27:04,301 --> 00:27:07,203 of that cinnamon-sugar goo in the center. 660 00:27:07,237 --> 00:27:09,806 Those buns should go in the oven 15 minutes in, 661 00:27:09,840 --> 00:27:11,007 'cause they're gonna take about 662 00:27:11,041 --> 00:27:12,208 - 25 minutes to bake. - Exactly. 663 00:27:12,242 --> 00:27:13,476 Six. 664 00:27:13,510 --> 00:27:14,610 I think I'm gonna make 665 00:27:14,645 --> 00:27:17,280 a cinnamon roll with some sort of alcohol 666 00:27:17,314 --> 00:27:18,681 in the raisins and orange. 667 00:27:18,715 --> 00:27:20,349 At least one person is going home, 668 00:27:20,384 --> 00:27:22,652 and it's not going to be me. 669 00:27:22,686 --> 00:27:24,854 37 minutes to go. 670 00:27:29,193 --> 00:27:30,460 - Hey, Katrina. - Hey. 671 00:27:30,494 --> 00:27:32,361 Are you surprised you're down here? 672 00:27:32,396 --> 00:27:35,131 I am. I thought I worked my butt off yesterday. 673 00:27:35,165 --> 00:27:36,499 That's okay. I'm gonna rock it. 674 00:27:36,533 --> 00:27:38,067 Tell me about your cinnamon rolls. 675 00:27:38,102 --> 00:27:41,370 I'm gonna make a rosemary and raisin cinnamon roll 676 00:27:41,405 --> 00:27:42,839 and some nice icing. 677 00:27:42,873 --> 00:27:45,675 Do you make cinnamon rolls at home back in Wisconsin? 678 00:27:45,709 --> 00:27:47,243 You know, I don't. 679 00:27:47,277 --> 00:27:48,878 But I know what flavors go good together, 680 00:27:48,912 --> 00:27:50,513 and hopefully they will turn out. 681 00:27:50,547 --> 00:27:51,848 - Stay strong. - I will. 682 00:27:51,882 --> 00:27:54,383 I'll work my ass off. 683 00:27:54,418 --> 00:27:56,185 15 minutes gone, 30 minutes to go. 684 00:27:56,220 --> 00:27:57,520 - For you, the last... - Yes, Chef. 685 00:27:57,554 --> 00:27:58,688 30 minutes of this competition? 686 00:27:58,722 --> 00:27:59,922 No, I'm not done. 687 00:27:59,957 --> 00:28:01,324 I'm gonna whup some serious ass. 688 00:28:01,358 --> 00:28:02,492 I'm from Chicago. 689 00:28:02,526 --> 00:28:03,826 Right. What are you doing there? 690 00:28:03,861 --> 00:28:06,929 A matcha green-tea and pistachio cinnamon roll. 691 00:28:06,964 --> 00:28:09,065 Wow. Who do you want to leave the competition? 692 00:28:09,099 --> 00:28:12,535 The bitch who tried to throw me under the bus... Katrina. 693 00:28:12,569 --> 00:28:13,936 I'm just telling the truth. 694 00:28:13,971 --> 00:28:16,172 Tommy's going home, 'cause all he is is talk. 695 00:28:16,206 --> 00:28:17,673 I shall show her a lesson. 696 00:28:17,708 --> 00:28:19,442 If you don't get it in the oven in the next five minutes, 697 00:28:19,476 --> 00:28:20,977 - you will be going home. - I know, Chef. 698 00:28:21,011 --> 00:28:22,111 Good luck. 699 00:28:28,385 --> 00:28:30,787 Just over 25 minutes to go. 700 00:28:30,821 --> 00:28:33,389 Remember, those cinnamon rolls need to be in the oven 701 00:28:33,424 --> 00:28:34,757 any minute now. 702 00:28:36,660 --> 00:28:38,227 Darah, tell me about your cinnamon roll right now. 703 00:28:38,262 --> 00:28:40,463 Are you going to do something to stand out of the pack? 704 00:28:40,497 --> 00:28:43,032 Yeah. So we've got some anise, cloves, some raisins, 705 00:28:43,067 --> 00:28:45,001 and possibly some walnuts for the top. 706 00:28:45,035 --> 00:28:46,402 I'm really, really nervous. 707 00:28:46,437 --> 00:28:48,204 How much time do you have till you got to get these in? 708 00:28:48,238 --> 00:28:49,872 I mean, they're getting theirs rolled. 709 00:28:49,907 --> 00:28:51,074 - She's got her liquid ready. - I'm right here, Chef. 710 00:28:51,108 --> 00:28:52,875 I am right here. I just need to roll this out. 711 00:28:52,910 --> 00:28:53,910 Thank you very much. 712 00:28:55,813 --> 00:28:58,448 - You got this, Katrina. - Yeah! 713 00:28:58,482 --> 00:28:59,749 Good job, Hetal. 714 00:28:59,783 --> 00:29:02,752 I've never seen a pressure test so intense as this. 715 00:29:02,786 --> 00:29:04,053 God, help me. 716 00:29:04,088 --> 00:29:05,288 Darah has her cinnamon rolls up. 717 00:29:05,322 --> 00:29:07,757 Tommy still hasn't even rolled his dough. 718 00:29:07,791 --> 00:29:10,560 You have got to get your cinnamon rolls 719 00:29:10,594 --> 00:29:11,661 in the oven! 720 00:29:11,695 --> 00:29:13,830 - Good job, Darah! - All right! 721 00:29:13,864 --> 00:29:15,465 Darah's just gone in the oven now. 722 00:29:15,499 --> 00:29:16,999 Those rolls look too big. 723 00:29:17,034 --> 00:29:18,234 They're not gonna bake. 724 00:29:18,268 --> 00:29:20,069 Come on, Tommy, get it in. 725 00:29:20,104 --> 00:29:22,071 Tommy's is still not in the oven, 726 00:29:22,106 --> 00:29:25,007 and it's 21 minutes to go. 727 00:29:25,042 --> 00:29:27,343 I am absolutely petrified. 728 00:29:27,378 --> 00:29:29,445 I need at least 25 minutes 729 00:29:29,480 --> 00:29:32,081 for these cinnamon rolls to bake, and I'm late. 730 00:29:32,116 --> 00:29:34,117 They have got to go in the oven. 731 00:29:34,151 --> 00:29:36,519 I'm getting them in the pan. 732 00:29:36,553 --> 00:29:37,720 They'll be in the oven in 30 seconds. 733 00:29:37,755 --> 00:29:39,422 Oh, my goodness. 734 00:29:39,456 --> 00:29:42,759 That box that the cinnamon rolls are supposed to go in... 735 00:29:42,793 --> 00:29:44,093 that's my casket. 736 00:29:44,128 --> 00:29:45,128 I'm a goner. 737 00:29:45,162 --> 00:29:46,129 I can't watch that. 738 00:29:46,163 --> 00:29:47,697 Oh, my God. 739 00:29:52,963 --> 00:29:54,296 Come on, Tommy. 740 00:29:54,331 --> 00:29:57,033 Tommy, your cinnamon rolls have got to go in the oven. 741 00:29:57,067 --> 00:29:58,734 I'm getting them in the pan. 742 00:29:58,769 --> 00:30:00,736 They'll be in the oven in 30 seconds. 743 00:30:00,771 --> 00:30:02,104 Oh, my goodness. 744 00:30:02,139 --> 00:30:04,306 I know that I've got to survive this pressure test, 745 00:30:04,341 --> 00:30:06,242 but I am stressed for time. 746 00:30:06,276 --> 00:30:07,443 You got to get it in the oven. 747 00:30:07,477 --> 00:30:09,745 So I quickly roll those things out 748 00:30:09,780 --> 00:30:11,514 and throw those in the oven. 749 00:30:11,548 --> 00:30:13,049 Good job, Tommy. 750 00:30:13,083 --> 00:30:15,885 And then I just cross my fingers and start praying. 751 00:30:15,919 --> 00:30:17,019 Just gone in the oven now. 752 00:30:17,054 --> 00:30:19,088 My fear is that the rolls are... 753 00:30:19,122 --> 00:30:20,723 - Too big. - I mean, to bake a roll 754 00:30:20,757 --> 00:30:22,625 this size at this point... 755 00:30:22,659 --> 00:30:23,759 But if they cook in time, 756 00:30:23,794 --> 00:30:25,394 - they're gonna look stunning. - Right. 757 00:30:25,429 --> 00:30:26,796 30 minutes gone. 758 00:30:26,830 --> 00:30:28,731 15 minutes to go. 759 00:30:28,765 --> 00:30:30,900 Don't open it! Wow. 760 00:30:30,934 --> 00:30:32,702 Bake for me. 761 00:30:32,736 --> 00:30:34,236 So now that the cinnamon rolls are in the oven, 762 00:30:34,271 --> 00:30:36,005 what do you do in this time? 763 00:30:36,039 --> 00:30:38,140 You got 15 minutes to focus on the topping. 764 00:30:38,175 --> 00:30:40,843 Maybe a reduction of fruit juice, caramelize some stuff. 765 00:30:40,877 --> 00:30:42,111 Do some candied pecans. 766 00:30:42,145 --> 00:30:43,312 Do something really extraordinary. 767 00:30:43,347 --> 00:30:45,614 Yeah, super-fine chop of rosemary or thyme. 768 00:30:45,649 --> 00:30:48,117 Something that's not going to disintegrate with heat. 769 00:30:48,151 --> 00:30:49,452 Something that will hold its structure. 770 00:30:49,486 --> 00:30:50,920 - Cream cheese. - I think cream cheese, 771 00:30:50,954 --> 00:30:54,423 mascarpone... you don't need a lot of that milk to make it a glaze. 772 00:30:54,458 --> 00:30:55,624 Good job, Het. 773 00:30:55,659 --> 00:30:58,427 - Good job, Hetal. - Good job, Hetal. 774 00:30:58,462 --> 00:30:59,929 Last two minutes, guys! Come on! 775 00:30:59,963 --> 00:31:04,300 Get your rolls out of the oven and in the box. 776 00:31:04,334 --> 00:31:05,768 Oh, Tommy's out. 777 00:31:05,802 --> 00:31:07,036 Let's go, guys, get it out. 778 00:31:07,070 --> 00:31:09,572 60 seconds to go! 779 00:31:09,606 --> 00:31:10,940 Last minute, come on. 780 00:31:10,974 --> 00:31:12,141 There you go, Darah, get them in there. 781 00:31:12,175 --> 00:31:14,443 You got it, girl, good job! 782 00:31:14,478 --> 00:31:16,012 Katrina, frost them. 783 00:31:16,046 --> 00:31:18,447 Come on, Tommy, Tommy, Tommy, get them in. 784 00:31:18,482 --> 00:31:19,815 Olivia, put the glaze on. 785 00:31:19,850 --> 00:31:22,852 - Make it nice, guys. - I want the boxes closed 786 00:31:22,886 --> 00:31:24,687 in ten, nine... 787 00:31:24,721 --> 00:31:26,288 Eight, seven, 788 00:31:26,323 --> 00:31:28,024 six, five, 789 00:31:28,058 --> 00:31:29,859 four, three, 790 00:31:29,893 --> 00:31:31,294 - two, one! - Close it, close it! 791 00:31:31,328 --> 00:31:33,229 - One and stop. 792 00:31:33,263 --> 00:31:34,664 Way to work, guys, way to work. 793 00:31:34,698 --> 00:31:36,532 - You did it. - Good job, Katrina. 794 00:31:36,566 --> 00:31:38,234 That's what I call a pressure test. 795 00:31:38,268 --> 00:31:39,535 All of you, well done. 796 00:31:39,569 --> 00:31:43,673 It's time to taste your cinnamon rolls. 797 00:31:43,707 --> 00:31:47,610 Let's start off with your team captain. 798 00:31:47,644 --> 00:31:49,545 Darah, let's go. 799 00:31:49,579 --> 00:31:50,880 - Come on, Dar. - Come on, Dar. 800 00:31:50,914 --> 00:31:53,015 Let's go, Darah. 801 00:31:54,384 --> 00:31:55,851 Okay, Darah, 802 00:31:55,886 --> 00:31:58,020 the proof is in the taste, right? 803 00:31:58,055 --> 00:31:59,055 Yes, Chef. 804 00:32:00,791 --> 00:32:02,959 Describe what's in the box. 805 00:32:02,993 --> 00:32:06,495 Today I prepared some anise-flavored cinnamon rolls 806 00:32:06,530 --> 00:32:09,365 with lemon zest, clove, and cinnamon icing. 807 00:32:11,401 --> 00:32:14,337 Oh, Darah. 808 00:32:14,371 --> 00:32:16,205 Even on top, the dough's raw. 809 00:32:19,977 --> 00:32:23,212 There's a touch here that is salvageable. 810 00:32:27,217 --> 00:32:29,552 Damn. The walnuts have got the aftertaste. 811 00:32:29,586 --> 00:32:31,053 The coconut doesn't work. 812 00:32:31,088 --> 00:32:34,056 You've overcomplicated something simple, 813 00:32:34,091 --> 00:32:37,827 and, unfortunately, you've got one foot outside the door. 814 00:32:39,930 --> 00:32:42,465 Cinnamon rolls are one of the most exciting 815 00:32:42,499 --> 00:32:44,600 baked goods to enjoy. 816 00:32:44,635 --> 00:32:46,602 These are not that exciting at face value. 817 00:32:46,637 --> 00:32:47,803 Right, mm-hmm. 818 00:32:50,841 --> 00:32:52,475 Ooh. 819 00:32:52,509 --> 00:32:56,646 The nutmeg, anise is almost becoming overbearing. 820 00:32:56,680 --> 00:32:59,048 I know that you're not proud of what's in the box. 821 00:32:59,082 --> 00:33:00,216 I'm not proud. 822 00:33:00,250 --> 00:33:02,385 If you can't execute, 823 00:33:02,419 --> 00:33:04,587 you're never gonna make it. 824 00:33:07,291 --> 00:33:09,058 Right, so the next box of cinnamon buns 825 00:33:09,092 --> 00:33:11,727 we'd like to taste, Hetal. 826 00:33:11,762 --> 00:33:14,664 Go, Hetal. 827 00:33:14,698 --> 00:33:16,599 I really put my Indian background 828 00:33:16,633 --> 00:33:17,833 in these cinnamon rolls. 829 00:33:17,868 --> 00:33:20,836 The flavors, the spices... that's all me. 830 00:33:20,871 --> 00:33:24,473 Hopefully I didn't go too far off the edge, and they like it. 831 00:33:24,508 --> 00:33:26,776 You know, this is a competition, 832 00:33:26,810 --> 00:33:30,346 and you could've been up there safe, so you took a big gamble. 833 00:33:30,380 --> 00:33:31,881 Let's have a look. 834 00:33:34,151 --> 00:33:35,551 So what's in the center? 835 00:33:35,586 --> 00:33:37,954 So I made a chai latte cinnamon bun 836 00:33:37,988 --> 00:33:42,191 with ginger, allspice, cardamom, and an espresso icing. 837 00:33:42,226 --> 00:33:44,794 So they're sort of dreary looking. 838 00:33:44,828 --> 00:33:47,263 - Not the most attractive. - No. 839 00:33:47,297 --> 00:33:50,967 But there's a fragrance there that smells delicious. 840 00:33:53,737 --> 00:33:56,939 Love chai. I lived in India for months... 841 00:33:56,974 --> 00:33:58,608 ten cups a day. 842 00:33:58,642 --> 00:34:01,077 Strong effort, cooked beautifully. 843 00:34:01,111 --> 00:34:03,579 I just have to commend you on your ballsiness 844 00:34:03,614 --> 00:34:05,615 to stay in the competition and to take the hit. 845 00:34:05,649 --> 00:34:08,818 You also got the potential of becoming a unique baker. 846 00:34:08,852 --> 00:34:10,419 - Good job. - Thank you. 847 00:34:10,454 --> 00:34:11,988 Well done. 848 00:34:12,022 --> 00:34:13,623 Good job, Hetal. 849 00:34:13,657 --> 00:34:15,992 Next up, please, Katrina. 850 00:34:18,428 --> 00:34:20,229 - Hi, Katrina. - Hi. 851 00:34:20,264 --> 00:34:22,198 Tell me, what do you have in here? 852 00:34:22,232 --> 00:34:25,535 They are rosemary, raisin, and prune cinnamon rolls. 853 00:34:25,569 --> 00:34:29,605 And the frosting has lemon zest, powdered sugar, and whole milk. 854 00:34:29,640 --> 00:34:31,641 They actually do not look bad. 855 00:34:31,675 --> 00:34:35,511 But definitely a shame that you left the paper in here. 856 00:34:36,680 --> 00:34:38,814 Looks good. It's cooked. 857 00:34:40,484 --> 00:34:42,852 - A huge plus so far. - Thank you. 858 00:34:45,923 --> 00:34:47,557 It's got a unique flavor with the rosemary. 859 00:34:47,591 --> 00:34:48,991 I wouldn't have expected that. 860 00:34:49,026 --> 00:34:50,927 - I like the fruit. - Okay. 861 00:34:50,961 --> 00:34:52,495 I like the sweetness, definitely. 862 00:34:52,529 --> 00:34:54,497 - Great effort. - Thank you. 863 00:34:54,531 --> 00:34:56,499 Good job. 864 00:34:56,533 --> 00:34:58,668 The next box, Olivia. 865 00:35:01,205 --> 00:35:03,172 Can you tell me about the flavor profile? 866 00:35:03,207 --> 00:35:05,041 It's a sweet cinnamon bun 867 00:35:05,075 --> 00:35:08,678 with raisins that I hydrated in rum and orange liqueur 868 00:35:08,712 --> 00:35:12,048 with toasted pecans and an orange glaze. 869 00:35:12,082 --> 00:35:14,684 Yours look better baked than some of the other cinnamon rolls 870 00:35:14,718 --> 00:35:17,153 that we've seen, but you can definitely see 871 00:35:17,187 --> 00:35:19,589 that you struggled rolling that dough tight enough 872 00:35:19,623 --> 00:35:22,758 so that you get the pinwheel of the cinnamon bun even. 873 00:35:25,829 --> 00:35:29,499 I think that the orange zest really helps carry that flavor 874 00:35:29,533 --> 00:35:31,234 and makes it memorable. 875 00:35:31,268 --> 00:35:33,536 - Not a bad cinnamon roll. - Thank you. 876 00:35:33,570 --> 00:35:36,873 Look good, girl. 877 00:35:38,442 --> 00:35:40,943 Right, last box of cinnamon buns we'd like to taste... 878 00:35:40,978 --> 00:35:42,478 let's go, Tommy. 879 00:35:42,513 --> 00:35:43,880 Yeah, Tommy! 880 00:35:43,914 --> 00:35:45,715 Come on, Tommy! 881 00:35:45,749 --> 00:35:48,451 They call it the dreaded pressure test for a reason, 882 00:35:48,485 --> 00:35:52,421 and I am the recipient of 100% 883 00:35:52,456 --> 00:35:55,825 full dread from the cosmos. 884 00:35:55,859 --> 00:35:57,894 Right. 885 00:35:57,928 --> 00:36:00,163 So you're a man of fashion, 886 00:36:00,197 --> 00:36:03,232 a man of art, style, panache, flair. 887 00:36:04,968 --> 00:36:06,602 What's inside the box? 888 00:36:06,637 --> 00:36:08,704 There is a green-tea filling, 889 00:36:08,739 --> 00:36:11,974 cinnamon, allspice, pistachio nuts. 890 00:36:12,009 --> 00:36:15,077 The flavor profile is out of this world. 891 00:36:15,112 --> 00:36:16,946 Let's have a look inside the box. 892 00:36:16,980 --> 00:36:19,448 I can't wait to see inside there. 893 00:36:28,325 --> 00:36:31,294 What in the [bleep] is that? 894 00:36:35,732 --> 00:36:37,433 Oh, Tommy. 895 00:36:44,272 --> 00:36:45,595 Right. 896 00:36:45,629 --> 00:36:47,430 So you're a man of fashion, 897 00:36:47,464 --> 00:36:50,466 a man of art, style, panache, flair. 898 00:36:50,501 --> 00:36:52,835 I can't wait to see inside there. 899 00:36:59,643 --> 00:37:02,045 What in the [bleep] is that? 900 00:37:05,682 --> 00:37:07,717 Now, I've heard of a sick bag, but that's a first for me. 901 00:37:07,751 --> 00:37:08,818 A sick box? 902 00:37:08,852 --> 00:37:10,253 What have you done? 903 00:37:10,287 --> 00:37:13,289 I really wanted to do something with green tea. 904 00:37:13,323 --> 00:37:14,524 I love the color. 905 00:37:14,558 --> 00:37:16,626 And then the perfume of the pistachio nuts 906 00:37:16,660 --> 00:37:18,061 and orange zest together 907 00:37:18,095 --> 00:37:20,329 would create a symphony for your mouth. 908 00:37:22,299 --> 00:37:23,833 The first tuxedo is not gonna come out great. 909 00:37:23,867 --> 00:37:25,068 - But hold on... - It's always number two 910 00:37:25,102 --> 00:37:26,135 and number three. 911 00:37:26,170 --> 00:37:28,271 I'm not eating a [bleep] tuxedo. 912 00:37:28,305 --> 00:37:30,306 - I know, Chef. - You're saying it's number two, 913 00:37:30,341 --> 00:37:31,974 and one mouthful of that, 914 00:37:32,009 --> 00:37:33,443 and I'm sure I'll be going for number two. 915 00:37:36,980 --> 00:37:39,148 I'm scared. Why try to get too cocky? 916 00:37:39,183 --> 00:37:40,983 Why try to get too smart? 917 00:37:41,018 --> 00:37:44,153 I always try to take something ordinary 918 00:37:44,188 --> 00:37:46,089 and change it into something grand. 919 00:37:46,123 --> 00:37:48,925 I close my eyes, there are bits in there that taste decent. 920 00:37:48,959 --> 00:37:51,627 But, visually, I'm shocked. 921 00:37:51,662 --> 00:37:53,329 I honestly don't know how you got there. 922 00:37:53,364 --> 00:37:54,797 It's not my best. 923 00:37:54,832 --> 00:37:57,900 That should come with a health warning... 924 00:37:57,935 --> 00:38:01,904 "Do not open in broad daylight." 925 00:38:01,939 --> 00:38:04,807 I have never been more embarrassed. 926 00:38:04,842 --> 00:38:07,643 And here I am in the MasterChef kitchen 927 00:38:07,678 --> 00:38:10,146 looking like a straight-up fool. 928 00:38:10,180 --> 00:38:14,651 And Katrina is laughing at me. 929 00:38:14,685 --> 00:38:18,021 At me, Tommy Walton. 930 00:38:20,524 --> 00:38:24,027 Can all five of you home cooks please come down to the front? 931 00:38:30,434 --> 00:38:33,536 That was a tough pressure test... 932 00:38:33,570 --> 00:38:38,174 intense, really difficult to do in 45 minutes. 933 00:38:38,208 --> 00:38:41,611 The person with the best cinnamon rolls 934 00:38:41,645 --> 00:38:43,946 tonight... 935 00:38:43,981 --> 00:38:46,582 is Hetal. 936 00:38:46,617 --> 00:38:49,118 - Yes! - Yeah, Hetal! 937 00:38:49,153 --> 00:38:50,787 Please head up to the balcony. 938 00:38:50,821 --> 00:38:52,188 I am so excited right now. 939 00:38:52,222 --> 00:38:53,656 Way to go, Hetal. 940 00:38:53,691 --> 00:38:55,925 This just shows that when you choose to do the right thing, 941 00:38:55,960 --> 00:38:58,528 you'll be paid back twofold. 942 00:38:58,562 --> 00:39:00,930 I'm here to prove that I am 100% worthy 943 00:39:00,965 --> 00:39:04,167 of the title of MasterChef, and I'm not done yet. 944 00:39:06,437 --> 00:39:10,440 Can the following two home cooks please step forward? 945 00:39:10,474 --> 00:39:13,576 Katrina... 946 00:39:13,610 --> 00:39:15,979 and Olivia. 947 00:39:16,013 --> 00:39:19,582 Both of you made some really crucial mistakes. 948 00:39:19,616 --> 00:39:22,385 Tonight... 949 00:39:22,419 --> 00:39:26,022 there were two home cooks 950 00:39:27,625 --> 00:39:29,492 That made bigger mistakes. 951 00:39:32,696 --> 00:39:34,464 - Please... - Thank you. 952 00:39:34,498 --> 00:39:36,299 Head up to the balcony. 953 00:39:36,333 --> 00:39:38,201 Thank you, thank you. 954 00:39:43,574 --> 00:39:48,745 Darah and Tommy, two substandard efforts. 955 00:39:48,779 --> 00:39:52,582 Tommy, you know that was one of your worst performances. 956 00:39:52,616 --> 00:39:56,386 You got too clever, too cocky. 957 00:39:56,420 --> 00:39:58,621 You got carried away. 958 00:39:58,656 --> 00:40:03,126 Darah, your cinnamon rolls were undercooked, 959 00:40:03,160 --> 00:40:07,830 unevenly rolled, and somewhat bland and boring. 960 00:40:07,865 --> 00:40:11,200 You were all over the shop tonight. 961 00:40:11,235 --> 00:40:15,939 The person that is safe tonight... 962 00:40:15,973 --> 00:40:17,307 is... 963 00:40:20,578 --> 00:40:24,314 Tommy. 964 00:40:29,019 --> 00:40:32,388 Moving forward, I've got to make sure the judges 965 00:40:32,423 --> 00:40:35,625 can see that there is truly a cook 966 00:40:35,659 --> 00:40:38,795 inside of all of this. 967 00:40:38,829 --> 00:40:43,700 At least now I get to still be around Katrina. 968 00:40:45,269 --> 00:40:46,736 - Darah. - Yes, Chef. 969 00:40:46,770 --> 00:40:49,505 I'm sorry to say, but tonight your journey ends 970 00:40:49,540 --> 00:40:51,174 in the MasterChef competition. 971 00:40:51,208 --> 00:40:53,543 You know, the intent was there, 972 00:40:53,577 --> 00:40:55,311 the potential was there, 973 00:40:55,346 --> 00:40:56,846 but your timing was way off. 974 00:40:56,880 --> 00:40:59,482 Please place your apron on your bench 975 00:40:59,516 --> 00:41:01,184 and leave the MasterChef kitchen. 976 00:41:01,218 --> 00:41:03,987 - Thank you, Chefs, thank you. - Love you, Darah. 977 00:41:04,021 --> 00:41:05,488 Love you! 978 00:41:05,522 --> 00:41:08,091 I came into this competition with a smile, 979 00:41:08,125 --> 00:41:10,226 and I leave here with an even greater one 980 00:41:10,261 --> 00:41:11,961 for all of the lessons that I've learned, 981 00:41:11,996 --> 00:41:14,330 for the amazing people that I've been able to meet 982 00:41:14,365 --> 00:41:16,399 and can call friends and family now. 983 00:41:16,433 --> 00:41:17,600 Darah, you're awesome. 984 00:41:17,635 --> 00:41:18,801 Show them what you got, guys! 985 00:41:18,836 --> 00:41:20,536 - Show them what you got. - Love you, girl. 986 00:41:20,571 --> 00:41:22,205 It has been such a tremendous blessing 987 00:41:22,239 --> 00:41:23,706 and an honor to be here. 988 00:41:23,741 --> 00:41:25,975 I say to all of my fellow contestants, 989 00:41:26,010 --> 00:41:27,944 "You go in there and you show them what you've got." 990 00:41:27,978 --> 00:41:29,746 Good job, Darah. We'll miss you. 991 00:41:35,119 --> 00:41:36,452 Next week... 992 00:41:36,487 --> 00:41:38,421 Watch your fingers. 993 00:41:38,455 --> 00:41:40,056 Ugh! 994 00:41:40,090 --> 00:41:41,791 The home cooks claw their way to the top... 995 00:41:41,825 --> 00:41:43,259 Ouch! 996 00:41:43,294 --> 00:41:45,195 Hoping to get a leg up on the competition. 997 00:41:45,229 --> 00:41:46,396 This is your chance to show 998 00:41:46,430 --> 00:41:47,697 that you dominate the animal kingdom. 999 00:41:47,731 --> 00:41:49,432 Oh, my God. 1000 00:41:49,466 --> 00:41:50,833 Ew, so gross. 1001 00:41:50,868 --> 00:41:52,235 And... 1002 00:41:52,269 --> 00:41:53,870 It's beautiful. 1003 00:41:53,904 --> 00:41:55,705 What is in this box? 1004 00:41:55,739 --> 00:41:59,242 A very special ingredient divides the MasterChef kitchen 1005 00:41:59,276 --> 00:42:00,410 like never before. 1006 00:42:00,444 --> 00:42:02,145 Give me the basket that I want. 1007 00:42:02,179 --> 00:42:04,247 Or you will become my mission in life. 1008 00:42:04,281 --> 00:42:05,748 Oh, my God. 1009 00:42:06,048 --> 00:42:09,548 Sync & corrections: Ajvngou www.addic7ed.com 75072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.