All language subtitles for Le soupirant (Pierre Étaix, 1962)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,662 --> 00:01:17,832 EL PRETENDIENTE 2 00:04:30,609 --> 00:04:32,277 Buenas, Ilke. 3 00:04:32,485 --> 00:04:35,947 �Disfrutas de Par�s? 4 00:04:37,908 --> 00:04:39,993 �No demasiado nost�lgica? 5 00:04:51,963 --> 00:04:54,382 Tengo que hablar contigo. 6 00:05:34,339 --> 00:05:37,968 �Sabes que tu hijo se salte� el almuerzo? 7 00:05:41,012 --> 00:05:44,516 Oh, La Srta. De Buran se cas�. 8 00:05:49,771 --> 00:05:52,232 Es todo lo que tengo. 9 00:06:02,284 --> 00:06:05,704 Estuve preocupada por �l toda la noche. 10 00:06:09,124 --> 00:06:10,792 No te preocupes. 11 00:06:14,379 --> 00:06:16,882 Esta tarde, vi a la Sra. Ferriere. 12 00:06:19,801 --> 00:06:22,387 No se atrevi� a preguntarle. 13 00:06:26,474 --> 00:06:28,226 �Por qu�? 14 00:06:30,645 --> 00:06:33,148 Deber�as haber hablado con �l. 15 00:06:33,231 --> 00:06:34,691 T� tienes la culpa. 16 00:06:44,409 --> 00:06:47,495 No es trabajo para una madre. 17 00:06:47,495 --> 00:06:49,581 �Qu� est�s esperando? 18 00:07:16,524 --> 00:07:19,110 Madeleine era una opci�n perfecta. 19 00:07:19,194 --> 00:07:20,362 �Perfecta! 20 00:07:20,570 --> 00:07:22,531 De todos modos, no es demasiado tarde. 21 00:07:26,201 --> 00:07:28,078 �Hablar�s con �l? 22 00:08:14,499 --> 00:08:16,042 Ya voy. 23 00:09:05,675 --> 00:09:08,178 ...as� que tienes que casarte. 24 00:09:17,354 --> 00:09:18,605 �Est� bien? 25 00:09:56,017 --> 00:09:58,103 - �Y? - Listo. 26 00:09:58,770 --> 00:10:00,313 �Qu� dijo? 27 00:10:00,522 --> 00:10:02,274 Dijo... 28 00:10:03,024 --> 00:10:04,693 nada de nada. 29 00:10:25,547 --> 00:10:27,424 �Dios m�o! �Lo sab�a! 30 00:10:35,348 --> 00:10:37,309 ��breme! 31 00:10:40,145 --> 00:10:41,730 �Hazte a un lado! 32 00:10:41,897 --> 00:10:43,481 �Ten cuidado! 33 00:11:24,356 --> 00:11:26,233 �Te casar�as conmigo? 34 00:15:35,523 --> 00:15:37,108 �Qu� es esto? 35 00:15:37,108 --> 00:15:39,402 Nada. Du�rmete. 36 00:16:28,201 --> 00:16:29,452 �Qu� es esto? 37 00:16:29,578 --> 00:16:31,955 Nada. Es s�lo �l. 38 00:16:32,080 --> 00:16:34,040 Escucha. 39 00:16:35,292 --> 00:16:37,502 - Es s�lo �l. - Ve a ver. 40 00:16:37,794 --> 00:16:39,671 - Es s�lo �l. - Ya voy. 41 00:16:42,924 --> 00:16:45,176 - �R�pido! - Ya voy. 42 00:16:57,939 --> 00:16:59,357 �Dios m�o! 43 00:18:30,407 --> 00:18:32,284 Lindo d�a. 44 00:18:34,035 --> 00:18:36,454 �Quieres medialuna? 45 00:18:37,998 --> 00:18:39,708 Gracias. 46 00:20:39,619 --> 00:20:41,705 Lindo perrito. 47 00:20:41,788 --> 00:20:43,331 Di, hola. 48 00:20:43,582 --> 00:20:45,125 Es un buen perro. 49 00:20:45,208 --> 00:20:47,502 �Esperando a tu ama? �C�mo te llamas? 50 00:20:47,627 --> 00:20:49,379 Cora. 51 00:20:49,588 --> 00:20:52,507 �Es tuya? 52 00:20:52,841 --> 00:20:54,926 Eres muy linda, Srta. Cora. 53 00:20:55,010 --> 00:20:58,263 �Qu� ojos y orejas preciosas! 54 00:20:59,431 --> 00:21:02,100 �Te gusta el az�car, Cora? 55 00:21:02,350 --> 00:21:05,687 Aqu� tienes un lindo hueso. �Si�ntate! 56 00:21:07,647 --> 00:21:10,442 �Est� todo bien, no? 57 00:21:11,526 --> 00:21:13,695 Bien, �no? 58 00:21:15,363 --> 00:21:17,240 - Ven, Cora. - �Te vas? 59 00:21:17,365 --> 00:21:19,618 - �De compras? - Exacto. 60 00:21:19,743 --> 00:21:23,288 - �Puedo acompa�arte? - �Por qu� no? 61 00:21:54,027 --> 00:21:57,155 Cora va a subirse. 62 00:21:57,280 --> 00:22:00,825 Este es un verdadero auto, no como los franceses. 63 00:22:00,951 --> 00:22:02,577 Un cuerpo compacto. 64 00:22:02,577 --> 00:22:04,996 Toma las curvas a 100 kph. 65 00:22:04,996 --> 00:22:07,999 - �Tiene radio? - Por supuesto. 66 00:22:08,250 --> 00:22:09,793 Aqu�... 67 00:22:09,793 --> 00:22:11,586 �Ves? 68 00:23:03,513 --> 00:23:05,140 �Puedo? 69 00:23:05,265 --> 00:23:07,225 �Qu� bueno! 70 00:23:07,350 --> 00:23:09,853 - Adi�s, se�ora. - Adi�s. 71 00:23:09,853 --> 00:23:12,230 Ud. es muy amable. 72 00:23:12,230 --> 00:23:14,316 Es un poquito m�s adelante. 73 00:23:14,983 --> 00:23:16,818 Por aqu�. 74 00:23:40,175 --> 00:23:43,345 �Los ni�os de hoy en d�a! 75 00:24:32,561 --> 00:24:35,063 �Tenemos que esperarlo? 76 00:24:35,146 --> 00:24:37,232 Si tienes hambre, come. 77 00:25:07,345 --> 00:25:09,264 Est� caliente. 78 00:25:13,101 --> 00:25:14,686 Buenas. 79 00:25:16,229 --> 00:25:17,898 No, gracias. 80 00:25:17,898 --> 00:25:20,192 Esta noche no voy a comer. 81 00:25:26,114 --> 00:25:27,908 Disc�lpame. 82 00:25:34,289 --> 00:25:36,041 Disc�lpame. 83 00:25:37,209 --> 00:25:39,044 Bon appetit. 84 00:25:54,392 --> 00:25:56,811 �A�n no quieres casarte conmigo? 85 00:26:05,237 --> 00:26:07,322 Buenas noches. 86 00:27:02,377 --> 00:27:04,129 �Puedo? 87 00:29:57,636 --> 00:29:59,721 �Basta! 88 00:29:59,846 --> 00:30:02,224 - �Es una broma! - �Ya lo creo! 89 00:30:07,562 --> 00:30:10,148 �Te excediste! Ya me cans�. 90 00:30:10,273 --> 00:30:11,942 No eres divertido. 91 00:30:12,067 --> 00:30:13,735 Eso puede ser. 92 00:30:14,986 --> 00:30:18,615 �Una chica hace lo que puede para llamar la atenci�n! 93 00:30:45,183 --> 00:30:46,851 �Puedo? 94 00:30:49,271 --> 00:30:50,939 Mi tarjeta. 95 00:30:52,274 --> 00:30:55,861 Somos vecinos. Vivo en el n�mero 14. 96 00:30:57,404 --> 00:30:58,947 Me llamo Laurence. 97 00:30:59,072 --> 00:31:00,949 Muy lindo. Disc�lpeme. 98 00:31:04,202 --> 00:31:05,871 �Champa�a? 99 00:31:05,954 --> 00:31:08,039 Insisto. 100 00:31:16,381 --> 00:31:18,258 �Est� seguro? 101 00:31:38,486 --> 00:31:40,906 �Quiere bailar? 102 00:31:59,966 --> 00:32:02,761 Venga. Descansemos un segundo. 103 00:32:10,518 --> 00:32:12,187 �Mis pulseras! 104 00:32:16,858 --> 00:32:22,280 ''Lentamente me liber� de mi gran disfraz...'' 105 00:32:23,448 --> 00:32:26,952 �Qu� l�o que hice! 106 00:32:27,619 --> 00:32:29,371 Espere un momento. 107 00:32:33,124 --> 00:32:34,876 �Mire! 108 00:32:35,544 --> 00:32:37,629 �Est� todo comido por las polillas! 109 00:32:38,129 --> 00:32:41,258 Me siento tan triste esta noche. 110 00:32:59,067 --> 00:33:01,278 �Le gusta mi nueva nariz? 111 00:33:12,539 --> 00:33:14,416 Dicen que trae buena suerte. 112 00:33:37,439 --> 00:33:39,024 �Quiero esos! 113 00:33:39,107 --> 00:33:41,026 �A d�nde va? 114 00:33:42,777 --> 00:33:45,614 No tiene los que me gustan. 115 00:33:45,614 --> 00:33:47,782 No tiene mis preferidos. 116 00:33:49,951 --> 00:33:51,745 �Tiene fuego? 117 00:34:09,262 --> 00:34:11,473 �Qu� gran gastador! 118 00:34:23,235 --> 00:34:24,986 �Se encuentra bien? 119 00:34:32,911 --> 00:34:34,412 Su boleto. 120 00:34:47,759 --> 00:34:49,719 - �Cu�nto es? - Cinco. 121 00:34:55,016 --> 00:34:56,601 �Ve este? 122 00:35:29,968 --> 00:35:31,845 Bien, se�orita... 123 00:35:32,262 --> 00:35:34,764 Ahora le deseo buenas noches, y le doy las gracias. 124 00:35:35,724 --> 00:35:37,976 No, tengo mi auto. 125 00:35:38,101 --> 00:35:40,061 Lo llevo hasta su casa. 126 00:38:35,237 --> 00:38:38,823 - Gracias de nuevo. - Llame al ascensor. 127 00:38:54,839 --> 00:38:56,633 Gracias de nuevo. 128 00:39:10,397 --> 00:39:12,065 No importa. 129 00:39:12,065 --> 00:39:15,527 Caminaremos. Nos har� bien. 130 00:39:15,610 --> 00:39:17,696 A�n somos j�venes. 131 00:42:16,833 --> 00:42:21,504 ''El libro est� sobre la mesa.'' 132 00:42:32,390 --> 00:42:33,391 �S�? 133 00:42:33,642 --> 00:42:36,353 El libro est� sobre la mesa 134 00:42:57,999 --> 00:43:02,295 ''El libro no est� sobre la mesa.'' 135 00:43:10,637 --> 00:43:13,557 El libro no est� sobre la mesa 136 00:43:49,342 --> 00:43:51,511 Ilke, la puerta. 137 00:43:51,636 --> 00:43:53,722 Yo voy. 138 00:43:58,810 --> 00:44:03,315 Se�ora, acabo de tener el placer de conocer a su hijo, 139 00:44:03,315 --> 00:44:06,318 y pasamos una linda velada. 140 00:44:07,068 --> 00:44:10,488 Pero se olvid�-- 141 00:44:17,662 --> 00:44:20,081 Se olvid� esto en mi casa, 142 00:44:20,081 --> 00:44:22,083 as� que se lo traje. 143 00:44:22,167 --> 00:44:23,835 Muy amable de su parte. 144 00:44:23,835 --> 00:44:25,003 Ver�-- 145 00:44:25,086 --> 00:44:26,880 Lo hago. Gracias. 146 00:44:27,088 --> 00:44:29,758 As� que pens�-- 147 00:44:38,517 --> 00:44:40,936 �Bueno, eso es una sorpresa! 148 00:44:43,230 --> 00:44:45,398 Me voy al bosque. �Quiere venir? 149 00:44:50,111 --> 00:44:52,113 �Es tan lindo! 150 00:44:57,410 --> 00:44:59,204 �Magn�fico! 151 00:44:59,913 --> 00:45:01,873 �Los �rboles! 152 00:45:05,043 --> 00:45:06,503 �S�lo mire! 153 00:45:06,586 --> 00:45:08,129 �Vamos! 154 00:45:10,674 --> 00:45:13,134 �Qu� hace? �Berrinches? 155 00:45:40,161 --> 00:45:42,247 �Ah� est�! 156 00:45:42,330 --> 00:45:44,749 �Es una idea genial! �Jugar a las escondidas! 157 00:45:46,126 --> 00:45:47,878 En eso estoy. 158 00:45:48,086 --> 00:45:50,589 Esc�ndase donde quiera. 159 00:46:06,521 --> 00:46:08,732 Los m�sicos ven�an de todo el pa�s, 160 00:46:08,857 --> 00:46:10,400 cada uno con su propio instrumento. 161 00:46:10,525 --> 00:46:12,194 De repente hubo una chispa. 162 00:46:12,277 --> 00:46:15,113 Prendimos fuego el lugar, cada uno a su manera. 163 00:47:08,667 --> 00:47:11,169 �A d�nde est� mi...? 164 00:47:31,731 --> 00:47:35,485 El coro masculino cant� tan fuerte, 165 00:47:35,485 --> 00:47:37,696 que era para despertar a los muertos. 166 00:47:46,538 --> 00:47:48,415 Eso es el verdadero jazz, 167 00:47:48,540 --> 00:47:51,543 con nosotros en el medio de ello, 168 00:47:52,586 --> 00:47:54,880 como �ngeles o mariposas, 169 00:47:54,963 --> 00:47:58,550 o aves del para�so llenas de color. 170 00:48:11,897 --> 00:48:14,983 �D�nde estaba? �Lo busqu� por todos lados! 171 00:48:18,028 --> 00:48:21,156 Venga a mi casa. Tomaremos t�. 172 00:48:26,661 --> 00:48:29,497 Disc�lpeme. Ya vuelvo. 173 00:49:44,781 --> 00:49:48,827 Era a ti a quien esperaba 174 00:49:49,077 --> 00:49:52,581 Te esperaba como el amanecer 175 00:49:53,123 --> 00:49:56,585 �D�nde estabas? No tengo idea 176 00:49:56,668 --> 00:50:00,213 �A d�nde vas? Lo que s� 177 00:50:00,213 --> 00:50:03,258 Es que ten�a fr�o y miedo 178 00:50:03,675 --> 00:50:07,304 Estaba sufriendo 179 00:50:07,512 --> 00:50:11,183 Sola en el silencio 180 00:50:11,266 --> 00:50:15,437 So�aba contigo 181 00:50:16,479 --> 00:50:23,153 T� eres amor 182 00:50:24,196 --> 00:50:28,283 T�... 183 00:50:28,575 --> 00:50:30,660 Mi amor 184 00:50:42,756 --> 00:50:44,549 �M�s t�? 185 00:50:48,470 --> 00:50:51,932 Eras t� a quien buscaba 186 00:50:52,557 --> 00:50:55,810 Como alguien busca la riqueza 187 00:50:56,520 --> 00:51:00,565 Mi cabello dorado 188 00:51:00,565 --> 00:51:04,319 Es para que lo toques s�lo t� 189 00:51:04,861 --> 00:51:06,821 �Leche o lim�n? 190 00:51:08,323 --> 00:51:11,826 Mis hombros desnudos 191 00:51:11,952 --> 00:51:15,413 Mis labios ansiosos 192 00:51:15,705 --> 00:51:20,418 Son s�lo tuyos 193 00:51:51,783 --> 00:51:54,202 Oh, ah� est�, c�mo-se-llama. 194 00:51:55,954 --> 00:51:57,706 �Quiere tostadas? 195 00:51:57,831 --> 00:52:01,376 �Por qu� te sientas ah� como congelado? 196 00:52:01,877 --> 00:52:05,881 Ahora es el momento 197 00:52:05,881 --> 00:52:08,884 De venir a mis brazos 198 00:52:09,301 --> 00:52:13,138 Ven y camina al lado m�o 199 00:52:13,263 --> 00:52:17,017 En el aire perfumado 200 00:52:16,892 --> 00:52:20,896 Del jard�n de las delicias 201 00:52:21,062 --> 00:52:26,067 Me abrir� a t� 202 00:52:32,449 --> 00:52:34,242 �M�s t�? 203 00:52:58,433 --> 00:53:02,270 Ahora y para siempre 204 00:53:02,687 --> 00:53:06,233 T� eres m�o, y yo soy tuya 205 00:53:07,067 --> 00:53:09,152 D�game algo. 206 00:53:14,032 --> 00:53:17,494 Hablo con un susurro suave 207 00:53:17,786 --> 00:53:21,456 Apago las luces 208 00:53:21,790 --> 00:53:25,293 Te abrazo 209 00:53:25,293 --> 00:53:27,629 Y duermo 210 00:53:27,712 --> 00:53:29,798 En tus brazos 211 00:54:03,373 --> 00:54:08,086 Ahora pasamos a un tema m�s importante 212 00:54:08,378 --> 00:54:11,172 de mayor inter�s: 213 00:54:11,590 --> 00:54:13,508 contaminaci�n. 214 00:54:14,843 --> 00:54:17,762 Para no descuidar los diversos peligros 215 00:54:17,762 --> 00:54:21,016 originados por la contaminaci�n del aire 216 00:54:21,308 --> 00:54:26,188 ni las soluciones que la ciencia moderna nos puede ofrecer, 217 00:54:27,856 --> 00:54:32,777 hemos invitado a un especialista en contaminaci�n del aire, 218 00:54:32,986 --> 00:54:35,280 Jean-Paul Blonde. 219 00:55:57,863 --> 00:56:00,282 "En el castillo... 220 00:56:00,574 --> 00:56:03,368 abri� la puerta... 221 00:56:03,910 --> 00:56:07,247 vio a la hija del rey... 222 00:56:07,539 --> 00:56:10,458 y se inclin� frente a ella...'' 223 00:56:10,458 --> 00:56:12,043 �Inclin�? 224 00:56:12,460 --> 00:56:14,212 �Inclin�? 225 00:56:17,465 --> 00:56:19,342 �Inclin�! 226 00:56:20,176 --> 00:56:21,970 Gracias. 227 00:56:37,277 --> 00:56:41,031 ''Tom� su mano y le dijo, 228 00:56:40,906 --> 00:56:43,533 '�Te casar�as conmigo?''' 229 00:56:43,825 --> 00:56:45,410 �Casar? 230 00:57:06,056 --> 00:57:08,975 PARIS REENCUENTRA A STELLA 231 00:57:10,018 --> 00:57:12,103 �Lean todo acerca de ello! 232 01:01:15,764 --> 01:01:17,140 �Qu� es eso? 233 01:01:17,265 --> 01:01:18,934 �Qu� pasa? 234 01:01:19,100 --> 01:01:20,894 Ir� a ver. 235 01:02:52,861 --> 01:02:56,281 �No puedes ser un poco m�s tranquilo? 236 01:03:03,705 --> 01:03:06,208 - �Vienes? - S�, s�. 237 01:03:19,054 --> 01:03:21,306 Sabes, creo que esta vez es... 238 01:07:33,058 --> 01:07:35,560 �Dios m�o! �Qu� pasa? 239 01:07:38,563 --> 01:07:40,023 �De todas las cosas! 240 01:07:40,023 --> 01:07:41,900 �Mira mi alfombra! 241 01:07:41,900 --> 01:07:44,486 �Es el cielorraso! 242 01:07:44,611 --> 01:07:47,113 �Mira mi saco! 243 01:08:28,613 --> 01:08:31,741 Es culpa tuya. Eres demasiado d�bil. 244 01:08:31,867 --> 01:08:34,119 Siempre lo dije. 245 01:08:48,216 --> 01:08:50,802 �C�lmate! 246 01:09:28,882 --> 01:09:31,593 ENTRADA DE ARTISTAS 247 01:11:58,615 --> 01:12:01,243 PROHIBIDO FUMAR 248 01:12:33,650 --> 01:12:37,195 �Ap�rese! �Vamos! 249 01:13:10,353 --> 01:13:12,314 �Qu� lindo! 250 01:14:39,192 --> 01:14:41,152 �Traigan el pr�ximo acto! 251 01:15:59,272 --> 01:16:03,235 Charcot et Tonio, salen en un minuto. 252 01:16:26,925 --> 01:16:28,593 Adelante. 253 01:16:52,534 --> 01:16:55,579 �Podr�a hablar con la Srta. Stella? 254 01:16:55,704 --> 01:16:57,664 Seguro. �Mam�! 255 01:16:58,999 --> 01:17:00,500 �Mam�! 256 01:17:56,681 --> 01:17:58,683 �Te vi! 257 01:17:59,476 --> 01:18:02,437 �Ven aqu�! 258 01:18:03,271 --> 01:18:05,941 Quisiera que conocieses a mi novio. 259 01:18:14,282 --> 01:18:16,284 Bien, ahora adi�s. 260 01:18:16,368 --> 01:18:18,245 Nos vamos al bosque. 261 01:18:18,370 --> 01:18:20,038 Acomp��ame. 262 01:19:18,013 --> 01:19:20,307 - Eso no es m�o. - Es para Ud. 263 01:19:20,432 --> 01:19:22,517 Gracias. 264 01:19:41,578 --> 01:19:43,955 �T� y tu pipa! 265 01:20:02,849 --> 01:20:04,392 Tome. 266 01:20:04,518 --> 01:20:06,603 Como un peque�o regalo. 267 01:20:06,895 --> 01:20:08,271 Gracias. 268 01:20:14,736 --> 01:20:16,321 �Bueno! 269 01:20:31,628 --> 01:20:33,505 Yo me ocupo de eso. 270 01:20:48,520 --> 01:20:51,231 Quiero despedirme de �l. 271 01:21:12,085 --> 01:21:13,628 Adelante. 272 01:21:42,324 --> 01:21:44,618 �Te casar�as conmigo? 273 01:21:58,089 --> 01:22:01,009 Y as� ella se fue. 17374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.