All language subtitles for La pretora (1976) SD H264 DVDRip 95min

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,142 --> 00:00:46,576 Che bambola! 2 00:00:54,262 --> 00:00:57,254 Signorina, che fa? Va in senso vietato? 3 00:00:57,279 --> 00:00:59,077 Non si può andare contro mano! 4 00:00:59,222 --> 00:01:02,738 Sa, io sono nuovo di Belignano... Eh? Ma non mi risponde? 5 00:01:16,102 --> 00:01:19,254 Buongiorno dottore! - Buongiorno! 6 00:01:27,942 --> 00:01:31,492 Ehi! Chi si rivede! Permette? 7 00:01:34,262 --> 00:01:37,334 Ingegner Raffaele Ghislenghi. - Piacere. 8 00:01:37,422 --> 00:01:42,337 Senta, io non conosco questo paesino. Lei sa dov'è la pretura? - La pretura?! 9 00:01:42,422 --> 00:01:46,575 Una piccola questione: io sono amico del Ministro... 10 00:01:46,662 --> 00:01:49,620 ...ma non potevo mica disturbarlo per una stupidata! 11 00:01:49,702 --> 00:01:51,978 D'altronde, lei sa come vanno queste cose in Italia... 12 00:01:52,022 --> 00:01:54,298 Con un centone mi compro quel "pistola" di un pretore e… 13 00:01:54,342 --> 00:01:57,972 In 5 minuti...zac! Son già lì che torno a Lugano! - Bene! 14 00:01:58,062 --> 00:02:02,101 Senta, signorina...perché è così fredda con me? 15 00:02:02,182 --> 00:02:05,413 Ci potremmo sentire questa sera... 16 00:02:06,982 --> 00:02:10,020 Alla faccia du cazz...! S'è fatta sentire subito! 17 00:02:10,702 --> 00:02:14,297 Ingegner Ghisenghi! - Chi è? - Un momento! 18 00:02:21,462 --> 00:02:23,100 Riverisco! 19 00:02:23,182 --> 00:02:26,538 Puntualissimo! Bravo! 20 00:02:26,622 --> 00:02:28,533 Sono Bortolòn. 21 00:02:28,622 --> 00:02:31,899 Avvocato Bortolon del Foro di Belignano. Piacere! 22 00:02:31,982 --> 00:02:35,418 Bisogna andare in pretura! 23 00:02:35,502 --> 00:02:38,858 L'udienza è fissata perle 9. Ma non è niente, non si preoccupi. 24 00:02:38,902 --> 00:02:41,894 È una di quelle cause già vinte in partenza! 25 00:02:41,982 --> 00:02:44,292 Roba di pochi minuti: manca la materia del contendere! 26 00:02:44,342 --> 00:02:48,461 Ho studiato a fondo il caso! - Eh...è questo che mi preoccupa! 27 00:02:48,542 --> 00:02:51,660 Venga, le faccio strada! 28 00:02:52,862 --> 00:02:54,421 Ciao! 29 00:02:57,022 --> 00:02:59,457 Questa è la sua sedia! 30 00:03:07,182 --> 00:03:10,334 E quello chi è? - L'avvocato Lopresti! 31 00:03:10,422 --> 00:03:14,302 Facente funzione di pubblico ministero. E una macchietta! 32 00:03:14,382 --> 00:03:18,979 Viene dalla Trinacria! - Strano, mi pareva siciliano... E com'è? Un duro? 33 00:03:19,062 --> 00:03:21,975 Macché duro! È un pollo! Un erotomane! 34 00:03:22,062 --> 00:03:25,896 Tra lui e il cancelliere...si comprimono per la vicinanza del pretore! 35 00:03:25,942 --> 00:03:28,331 Non si preoccupi! - E chi si preoccupa! 36 00:03:28,382 --> 00:03:30,293 Lei non mi conosce Burtacchione! - Bortolon! 37 00:03:30,382 --> 00:03:33,181 Ancora deve nascere il giudice che fa fesso me! 38 00:03:33,262 --> 00:03:35,299 <> 39 00:03:54,902 --> 00:03:57,337 - E...quella chi è? - La signorina pretore. 40 00:03:57,422 --> 00:04:00,062 Quella che fa da compressore ai due nevrotici! 41 00:04:00,142 --> 00:04:03,578 - Qui è tutta una comica! - Una comica? ...una tragedia! 42 00:04:03,622 --> 00:04:07,934 Invito l'avvocato Lopresti ad esercitare le funzioni di pm. Avvocato Lopresti? 43 00:04:08,022 --> 00:04:10,491 - Pre-presente! - Cancelliere, metta a verbale! 44 00:04:10,582 --> 00:04:13,256 Sì. . dottoressa. . subito! 45 00:04:13,342 --> 00:04:15,697 Si sieda! 46 00:04:15,782 --> 00:04:19,491 Procedimento penale a carico di Esposito Raffaele... 47 00:04:19,582 --> 00:04:23,860 ...altrimenti noto come conte Ghislanzoni Doria Raffaele... 48 00:04:23,942 --> 00:04:27,731 ...altrimenti noto come professor Guiscardi Raffaele... 49 00:04:27,822 --> 00:04:31,258 ...altrimenti noto come ingegner Ghislenghi Raffaele... 50 00:04:31,342 --> 00:04:33,777 ...E da oggi noto come "Raffaele u' fottuto"! 51 00:04:33,862 --> 00:04:35,500 Awoca', quanto danno per la truffa? 52 00:04:35,542 --> 00:04:39,900 - Da 1 a 6 anni, ma nel suo caso... - Saranno 12! - Ma che! 53 00:04:39,982 --> 00:04:44,180 - L'imputato è in aula? - Purtroppo...presente. 54 00:04:44,262 --> 00:04:46,333 Venga avanti! 55 00:04:51,142 --> 00:04:52,815 Chi è il suo difensore? 56 00:04:52,902 --> 00:04:55,815 Sono io: avvocato Bortolon. 57 00:04:55,902 --> 00:04:57,620 Il solito. 58 00:04:57,702 --> 00:04:58,976 Bene. 59 00:04:59,062 --> 00:05:02,100 Lei conosce il capo di imputazione. 60 00:05:02,182 --> 00:05:07,177 <> 61 00:05:07,262 --> 00:05:09,253 <> 62 00:05:09,342 --> 00:05:12,698 <> 63 00:05:12,782 --> 00:05:15,422 <<…lei è accusato di aver venduto una partita...>> 64 00:05:15,462 --> 00:05:18,056 di mille scatolette di alimento per cani... 65 00:05:18,102 --> 00:05:20,901 ...spacciandolo per gulasch di prima qualità. 66 00:05:20,942 --> 00:05:24,822 Cos'hai da dire a sua discolpa? - Sono innocente, lo giuro! 67 00:05:25,982 --> 00:05:28,417 Illustre signor pretore... 68 00:05:28,502 --> 00:05:33,451 non c'è che un modo per smontare l'accusa ingiusta... 69 00:05:33,542 --> 00:05:36,773 mossa contro un probo ed onesto... 70 00:05:36,862 --> 00:05:40,492 ...cittadino come il mio assistito. - Una vittima di questo mondo cane. 71 00:05:40,542 --> 00:05:42,852 - Un cane! - Un cane? - - Un lavoratore! 72 00:05:42,902 --> 00:05:48,261 Di alta posizione sociale e di sicuro prestigio nel mondo della finanza! 73 00:05:48,342 --> 00:05:52,654 Che, secondo quanto risulta dagli atti, ha già subito una serie di condanne. 74 00:05:52,702 --> 00:05:57,936 Articolo 669: esercizio abusivo dei mestieri girovaghi. 517... - Niente... 75 00:05:58,022 --> 00:06:01,617 <<...vendita di prodotti industriali con segni mendaci>> - Niente... 76 00:06:01,702 --> 00:06:04,660 673: rimozione di segnali o ripari. 77 00:06:04,742 --> 00:06:07,973 707: possesso ingiustificato di chiavi alterate. 78 00:06:08,062 --> 00:06:11,942 567: sostituzione di neonati. - Mhhh... 79 00:06:12,022 --> 00:06:19,053 498: usurpazione di comando militare. 574: sottrazione di persone incapaci. 80 00:06:19,142 --> 00:06:21,782 Illustre, signor pretore! 81 00:06:21,862 --> 00:06:28,381 Ma queste sono piccole colpe, intemperanze giovanili!!! 82 00:06:28,462 --> 00:06:31,181 Ma chi non le ha commesse? Chi? 83 00:06:31,262 --> 00:06:38,293 Ma noi non siamo qui per giudicare queste piccole colpe, ma... 84 00:06:38,382 --> 00:06:45,652 un'imputazione che il mio assistito respinge rigorosamente. Permette? 85 00:06:45,742 --> 00:06:50,771 Signor pretore: ma quale alimento per cani??? 86 00:06:51,862 --> 00:06:54,775 Io dimostrerò, 87 00:06:54,862 --> 00:06:58,901 signor pretore, che la partita venduta allo Spegiorin... 88 00:06:58,982 --> 00:07:02,259 era una squisita pietanza! - Calma Brutacchiòn! - Bortolon! 89 00:07:02,342 --> 00:07:06,017 Dell'ottimo gulasch! - Brutacchiòn! - Bortolon! 90 00:07:06,102 --> 00:07:09,572 Dell'ottimo gulasch, dicevo, che contiene della straordinaria... 91 00:07:09,662 --> 00:07:13,621 squisita, formidabile carne di prima scelta... 92 00:07:13,702 --> 00:07:15,932 che io vado immediatamente ad assaggiare! 93 00:07:16,022 --> 00:07:17,660 (Il barattolo esplode) 94 00:07:17,742 --> 00:07:21,451 Cancelliere, presto! Tolga quelle scatole: potrebbero esplodere! 95 00:07:23,302 --> 00:07:26,818 Che profumo! Che squisitezza! 96 00:07:26,902 --> 00:07:29,496 E adesso vado ad assaggiare! 97 00:07:37,022 --> 00:07:42,096 (Abbaiare di cani) 98 00:07:52,582 --> 00:07:54,493 Via! 99 00:07:55,982 --> 00:08:00,180 Come vi sentite, avvocato? - Come vuole che mi senta? 100 00:08:00,262 --> 00:08:03,857 Mi sento stralunato! Non sono abituato! 101 00:08:03,942 --> 00:08:07,060 Mi pare di aver gli intestini alla rovescia! Ingegnere... 102 00:08:07,142 --> 00:08:10,578 Con rispetto parlando, ho la merda in bocca! 103 00:08:11,702 --> 00:08:13,932 - Due caffè! - Bravo. 104 00:08:17,062 --> 00:08:19,975 L'unica cosa che ho potuto fare è stata... 105 00:08:20,022 --> 00:08:22,901 ...richiedere un'analisi di laboratorio. 106 00:08:22,982 --> 00:08:25,701 Un supplemento di inchiesta, tanto per guadagnare tempo. 107 00:08:25,782 --> 00:08:31,175 - Così tra analisi e supplemento mi danno l'ergastolo. - Ma che! 108 00:08:32,902 --> 00:08:35,178 Anche lei, però... 109 00:08:35,262 --> 00:08:38,698 ...con tante belle "sgnaccole" che ci son qui a Belignano... 110 00:08:38,782 --> 00:08:42,298 proprio con la signorina pretore doveva scontrarsi?! 111 00:08:42,382 --> 00:08:47,411 Quella non è una donna: è un carabiniere! Ne hanno tutti paura! 112 00:08:47,502 --> 00:08:49,778 Prima qui c'era una certa liberalità... 113 00:08:49,862 --> 00:08:54,220 Avvocato! Ostrica! Glielo incarto e glielo porto a casa! 114 00:08:57,382 --> 00:08:59,578 Da quando è arrivata la signorina pretore... 115 00:08:59,662 --> 00:09:04,862 è diventato un posto di puritani! - Eh, capisco... - Non puoi capire... 116 00:09:04,942 --> 00:09:08,617 Questo e un paese prospero: industriette, allevamenti... 117 00:09:08,702 --> 00:09:11,535 Ma se c'è una novità... lei è terribile! 118 00:09:11,622 --> 00:09:16,298 Sono bigotti: quando al cinema c'è un film spinto si diventa matti! 119 00:09:16,422 --> 00:09:21,098 E la signorina pretore... - Capisco. - Non può capire…... 120 00:09:21,942 --> 00:09:26,140 Sono tutti innamorati di lei come matti. 121 00:09:26,222 --> 00:09:29,101 Prima di tutto perché è bella... 122 00:09:29,182 --> 00:09:32,732 e secondo perché è una donna che fa il pretore. 123 00:09:32,822 --> 00:09:35,132 E allora sembra di essere avanzati, evoluti... 124 00:09:35,222 --> 00:09:37,577 Femministi! - Vi capisco - Non può capire.. 125 00:09:37,662 --> 00:09:39,414 E allora che melo dite a fare? 126 00:09:39,502 --> 00:09:42,972 Ecco la parola giusta: fa vedere i sorci verdi! Una disperazione! 127 00:09:43,062 --> 00:09:45,622 E quel bigottone di Lopresti... 128 00:09:46,302 --> 00:09:48,532 Lei è la sua anima nera! 129 00:09:48,622 --> 00:09:52,695 Quei due sequestrano i giornaletti spinti! E se arriva un film porno... 130 00:09:52,782 --> 00:09:56,901 Si scatenano come quando... bruciavano le streghe! 131 00:09:57,142 --> 00:09:59,861 Dove va? 132 00:09:59,942 --> 00:10:03,776 Ma no! Vuole pagare? No! Qui è casa mia! 133 00:10:03,862 --> 00:10:07,742 - Ma per un caffè e due pastarelle? - Il caffè si, ma e pastarelle erano 6! 134 00:10:07,822 --> 00:10:12,658 - No, neanche per idea! - Avvoca', non siamo ridicoli! 135 00:10:12,702 --> 00:10:14,659 - Ho detto che offro io e basta! - Ma... 136 00:10:15,022 --> 00:10:18,140 Due caffè e 6 pastarelle! 137 00:10:31,102 --> 00:10:33,537 - Ingegne'...e il resto? - E il resto... 138 00:10:33,622 --> 00:10:36,182 Me lo raccontate la prossima volta, avvoca'! 139 00:10:54,782 --> 00:11:00,653 - A questo punto lei, al comune senso del pudore che gli fa? - Eh? 140 00:11:00,742 --> 00:11:03,211 - Come "che gli faccio"? - Me lo saluta! 141 00:11:03,302 --> 00:11:05,691 Meno male che c'è il comma 2 dell'articolo 508. 142 00:11:05,782 --> 00:11:09,218 Il turpiloquio... - 28 - L'oscenità, la volgarità... 143 00:11:09,302 --> 00:11:11,862 ...in tutte le sue forme: anche in quelle cinematografiche! 144 00:11:11,942 --> 00:11:15,572 Noi dobbiamo credere, obbedire, combattere! 145 00:11:15,662 --> 00:11:19,781 Avvocato, sono completamente d'accordo. 146 00:11:19,862 --> 00:11:22,615 - Ma questa proiezione mi preoccupa molto. - Perché? 147 00:11:22,702 --> 00:11:25,979 Ci troviamo in una situazione delicata. 148 00:11:26,022 --> 00:11:28,093 Non so se mi spiego, ma... 149 00:11:28,182 --> 00:11:33,814 ...la-la-la dottoressa è una signorina, è ingenua…... 150 00:11:33,902 --> 00:11:37,577 Cosa ne sa lei del cazzo? Ehm...con rispetto parlando... 151 00:11:37,662 --> 00:11:42,179 - E allora come fa a giudicare? - Ma che c'entra? È una professione... 152 00:11:42,262 --> 00:11:44,572 Si studia all'università! E che cazzo! 153 00:11:44,662 --> 00:11:46,335 Eccola... 154 00:11:46,542 --> 00:11:48,852 <> 155 00:11:50,102 --> 00:11:52,218 Stiamo comodi, prego! 156 00:11:53,422 --> 00:11:56,460 - Possiamo cominciare subito. - Sì dottoressa. 157 00:11:56,502 --> 00:11:58,539 Cancelliere: mettiamo tutto a verbale. 158 00:11:58,622 --> 00:12:01,262 <<È permesso?>> - Chi è'? 159 00:12:03,102 --> 00:12:05,616 Oh, signor Pavarin! - È cominciato? 160 00:12:05,662 --> 00:12:08,461 No. La pretora è appena arrivata. 161 00:12:10,822 --> 00:12:12,301 - Accomodati. - Tony... 162 00:12:12,382 --> 00:12:16,853 - Ho portato anche Speziale. - Ma no! - Ormai è qua! 163 00:12:16,942 --> 00:12:18,376 Entra! 164 00:12:18,462 --> 00:12:23,536 - Ho portato qualche amico... - Eh no! 165 00:12:24,222 --> 00:12:28,341 Avanti! Beppe, Gaston, Pasquale... 166 00:12:32,022 --> 00:12:34,662 Soldi alla mano, forza! 167 00:12:44,862 --> 00:12:47,661 Forza! Dove va? 168 00:12:49,262 --> 00:12:53,017 Ce ne sono altri? No, basta... 169 00:12:55,782 --> 00:13:00,060 Però! Non ho mai guadagnato tanto, neanche al tempo di "Via col vento“! 170 00:13:00,142 --> 00:13:03,100 Ohhh! Permesso! Devo fare io! 171 00:13:06,142 --> 00:13:12,821 (Si sentono sospiri) 172 00:13:43,462 --> 00:13:46,341 - Un momento! - Un momento, ancora... 173 00:13:49,142 --> 00:13:51,941 Cancelliere metta a verbale, per favore. 174 00:13:52,022 --> 00:13:55,902 - Scusi, è possibile fermare la proiezione? - Sì.- Grazie. 175 00:13:55,982 --> 00:13:58,815 Tony! Ferma! 176 00:14:00,822 --> 00:14:04,213 Su denuncia di Lopresti Francesco... 177 00:14:04,302 --> 00:14:12,302 ...si procede a norma degli articoli 528, 529... - Si procede? 178 00:14:13,142 --> 00:14:17,375 Si procede? Perché dopo, qui...eh! 179 00:14:17,862 --> 00:14:18,852 Eh! 180 00:14:20,382 --> 00:14:22,100 Andiamo avanti. 181 00:14:22,182 --> 00:14:25,379 Tony vai avanti! - Avanti! 182 00:14:25,462 --> 00:14:27,612 Eh! ...e dietro! 183 00:14:33,902 --> 00:14:37,577 (Sospiri) 184 00:14:45,022 --> 00:14:50,176 Rappresentazione di atti di autoerotismo. 185 00:14:51,662 --> 00:14:54,814 Sega, pugnetta, pippa, zaganella! 186 00:14:54,902 --> 00:14:57,371 Molti la praticano senza conoscerne il nome. 187 00:14:57,422 --> 00:15:00,858 C'è molta ignoranza in giro, è pazzesco. 188 00:15:01,182 --> 00:15:03,856 (Sospiri) 189 00:15:07,862 --> 00:15:10,251 Quadro! Quadro! 190 00:15:11,422 --> 00:15:16,496 Silenzio, per favore! Volete farmi andare in galera? 191 00:15:17,742 --> 00:15:20,382 Si comincia col dare permessi come nel nido del cuculo... 192 00:15:20,462 --> 00:15:22,373 ...ed ecco poi dove si va a finire. 193 00:15:23,382 --> 00:15:26,181 (Sospiri) Sodomia. 194 00:15:26,262 --> 00:15:29,254 - Eh? - Sodomia. 195 00:15:29,342 --> 00:15:33,051 "Sodomia sodomia, fa' del culo un'apatia..." 196 00:15:33,142 --> 00:15:36,134 Che si dice... Ehm...scusi… 197 00:15:36,222 --> 00:15:39,214 (Sospiri) Ferma! 198 00:15:39,302 --> 00:15:42,101 Gli dica "Ferma"! Ho detto ferma! 199 00:15:42,182 --> 00:15:46,699 Torna indietro! - Torna indietro Tony! 200 00:15:46,782 --> 00:15:50,855 - Ho detto "torna indietro“! - Avvocato! Le istruzioni le do io! 201 00:15:50,902 --> 00:15:53,371 Si rimetta subito a sedere! 202 00:15:54,582 --> 00:15:57,222 (Sospiri) 203 00:15:57,302 --> 00:16:00,533 Ma...che cos'è 'sta sodomia? 204 00:16:01,142 --> 00:16:04,180 Ah! L'ha preso nel culo! 205 00:16:08,462 --> 00:16:10,772 Scriva, cancelliere! 206 00:16:10,862 --> 00:16:14,457 "Fellatio in ore". 207 00:16:14,542 --> 00:16:16,931 ...ore... 208 00:16:17,022 --> 00:16:19,616 15:45, eccellenza! 209 00:16:20,502 --> 00:16:25,212 Sì, sì, questo lo so. E "fellatio" che non capisco! 210 00:16:26,462 --> 00:16:29,773 - Ah! Pom-pi-no. - Perfetto! 211 00:16:42,462 --> 00:16:44,214 Grazie! 212 00:16:50,342 --> 00:16:52,902 - Salve reverendo! - Salve commendatore! 213 00:16:58,982 --> 00:17:02,816 - Prego dottore. - Grazie. - Prego papà. 214 00:17:03,182 --> 00:17:06,573 Bene! Beviamo al "pollo altero che ruspa nel maniero"! 215 00:17:06,662 --> 00:17:09,814 - (In coro) Al pollo altero! - Salute! 216 00:17:09,902 --> 00:17:13,782 È stata un'ottima idea! Belignano merita di essere valorizzata. 217 00:17:13,822 --> 00:17:17,417 La ringrazio molto, lei e sempre gentile con me, ma veramente... 218 00:17:17,462 --> 00:17:19,817 ...questa è un'idea del suocero e del papà! 219 00:17:19,902 --> 00:17:23,054 Pubblicitariamente l'idea del "pollo altero che ruspa nel maniero"... 220 00:17:23,102 --> 00:17:25,821 e del mio genero - Modestamente! - ...Però i polli vengono allevati... 221 00:17:25,902 --> 00:17:29,497 in batterie in un ambiente moderno e asettico... 222 00:17:30,862 --> 00:17:33,741 Dottoressa! Dottoressa Orlando! 223 00:17:36,822 --> 00:17:39,336 Scusi, è urgente! 224 00:17:40,182 --> 00:17:42,935 Con permesso. Grazie. 225 00:17:45,222 --> 00:17:50,296 Mi perdoni, ma è arrivato un telegramma urgente per lei. 226 00:18:03,262 --> 00:18:06,857 - Qualche brutta notizia, signor pretore? - No, no, niente di importante. 227 00:18:06,942 --> 00:18:10,458 - Potrei telefonare? - Sì. Da quella parte. 228 00:18:13,142 --> 00:18:16,772 Il telefono è in quello studio lì, quello degli arazzi. 229 00:18:36,662 --> 00:18:40,781 Pronto? Vorrei parlare con la signorina Rosa Orlando, per favore. 230 00:18:40,862 --> 00:18:42,375 Sì, aspetto. 231 00:18:43,102 --> 00:18:47,414 (Musica) 232 00:18:58,902 --> 00:19:02,099 - Signorina Orlando... - Sì? - La vogliono al telefono. 233 00:19:02,182 --> 00:19:03,581 Grazie! 234 00:19:29,302 --> 00:19:32,499 Pronto, Viola? Sei tu, amore! 235 00:19:32,582 --> 00:19:36,098 - Mi ha lasciata... - Chi è stato questa volta? 236 00:19:36,182 --> 00:19:38,981 Ma come, chi? II batterista dei Blue-Boys, no? 237 00:19:39,262 --> 00:19:42,141 Lo avevo conosciuto un mese fa a Cesenatico. 238 00:19:42,222 --> 00:19:47,615 - E io? Cosa dovrei fare? - Ma come? Sono disperata! 239 00:19:48,382 --> 00:19:53,411 Lo amavo così tanto! Era così bello! Così maschio! 240 00:19:53,502 --> 00:19:57,973 - Come tutti gli altri! - No, di più! Molto di più! 241 00:19:58,062 --> 00:20:00,212 Almeno il doppio! 242 00:20:00,302 --> 00:20:06,571 Viola, sono disperata! Sono pronta a fare una sciocchezza, veramente! 243 00:20:06,662 --> 00:20:12,499 Mi ha lasciata sola e nei guai! ...e con il conto dell'albergo da pagare! 244 00:20:12,582 --> 00:20:14,937 Ma non è possibile! Non cambierai mai! 245 00:20:15,022 --> 00:20:18,697 Ho capito, ti ammazzi. E va bene, arrivo appena posso. 246 00:20:19,782 --> 00:20:22,137 Ma sei pazzo! Con tutta quella gente di là! 247 00:20:22,182 --> 00:20:24,696 Non c'è più nessuno! Sono andati via tutti! 248 00:20:24,782 --> 00:20:29,413 E tuo suocero? - Ha portato tutti a salutare le sue galline! 249 00:20:29,502 --> 00:20:31,937 Le sue, le tue, quelle di tua moglie... 250 00:20:32,022 --> 00:20:34,093 Così non se ne parla più del divorzio, vero? 251 00:20:34,182 --> 00:20:38,938 Non sarai mica gelosa dei ruspanti! È il mio lavoro! Che dovrei fare? 252 00:20:39,022 --> 00:20:42,014 Ho 120 famiglie da mantenere! Ogni settimana vengono... 253 00:20:42,062 --> 00:20:47,136 con la mano tesa a chiedere! E mio suocero paga! Cerca di capire! 254 00:20:47,222 --> 00:20:52,979 - Viola, Viola, cara...ma io ti amo... - Non posso, devo andare, lasciami! 255 00:20:53,062 --> 00:20:55,133 - Ho già fatto molto tardi! - Ma dove vai? 256 00:20:55,222 --> 00:20:57,133 Ho un appuntamento! Devo andare da mia... 257 00:20:57,222 --> 00:20:59,293 Devo vedere una persona. 258 00:20:59,382 --> 00:21:01,692 Viola! Viola! 259 00:21:01,782 --> 00:21:04,171 Non me la racconti giusta! Hai una doppia vita, tu! 260 00:21:05,862 --> 00:21:11,494 Sono proprio disperata! 300 il mio conto, 300 il suo... 261 00:21:13,062 --> 00:21:16,293 (Rumore di una macchina) Questo è il motore di una Jaguar... 262 00:21:21,262 --> 00:21:28,498 Sì! Jaguar rossa con miliardario affascinante a bordo! Ah! 263 00:21:28,582 --> 00:21:30,255 Ehi! 264 00:21:30,342 --> 00:21:33,414 - Bravo ragazzo! Mi parcheggia la vettura? - Sì. 265 00:21:33,502 --> 00:21:36,415 - Mi guarda le gomme? - Sì. - Mi dà una pulitina al vetro? - Sì. 266 00:21:36,502 --> 00:21:38,857 - Bravo ragazzo! - Lei fuma? - Sì. 267 00:21:38,942 --> 00:21:41,695 Allora mi dia una sigaretta perché le ho finite! 268 00:21:47,902 --> 00:21:50,416 E fa anche lo scontento! Ostrica! 269 00:22:00,662 --> 00:22:02,221 Bona! 270 00:22:02,582 --> 00:22:04,459 Guarda che mazz 'e... 271 00:22:04,502 --> 00:22:06,175 ...margherite! 272 00:22:10,382 --> 00:22:13,215 Quasi quasi. . . la sfoglio! 273 00:22:15,102 --> 00:22:23,102 M'ama. non m'ama. m'ama... non m'ama...m'ama... 274 00:22:24,342 --> 00:22:27,698 ...non m'am...Ahhh!!!! La pretora! 275 00:22:27,782 --> 00:22:30,376 Scusi, sa, ma io non potevo immaginare che lei mi amasse... 276 00:22:30,462 --> 00:22:33,932 cioè che...non mi amasse... Insomma, sono confuso... 277 00:22:34,022 --> 00:22:37,458 - Scommetto che lei viene da Belignano, vero? - Ma come? 278 00:22:37,542 --> 00:22:40,580 Non si ricorda di me? Sono quello dell'affare della carne. 279 00:22:40,662 --> 00:22:43,302 - Carne? - L'affare della carne in scatola... 280 00:22:43,382 --> 00:22:48,502 Ma certo! Di questi tempi non è facile incontrare signori come lei... 281 00:22:48,582 --> 00:22:50,380 Ma come? 282 00:22:50,462 --> 00:22:53,341 Allora vuol dire che... stamattina... 283 00:22:53,422 --> 00:22:58,622 ha capito che... si trattava solo di uno scherzo innocente... 284 00:22:58,702 --> 00:23:03,094 - Forse ho esagerato un po'... - Ha esagerato? E perché? 285 00:23:03,182 --> 00:23:05,093 Già. . . perché? 286 00:23:06,062 --> 00:23:09,737 - Lei mi è molto simpatico, sa? - Eh...capisco... 287 00:23:09,822 --> 00:23:13,861 La vita pubblica è la vita pubblica... la vita privata, invece... 288 00:23:13,942 --> 00:23:17,856 Bravo, proprio così! Anzi... 289 00:23:19,062 --> 00:23:23,260 ...Perché non mi invita a cena? - Ma non è che se la invito, lei... 290 00:23:23,342 --> 00:23:26,460 mi accusa di tentativo di corruzione? - Eh! 291 00:23:26,542 --> 00:23:30,137 È da quando avevo 16 anni che gli uomini cercano di corrompermi! 292 00:23:30,222 --> 00:23:34,693 - E...ci riescono? - Eh...quasi tutti. 293 00:23:34,782 --> 00:23:37,422 Pronto, Broccolòn? Studi bene l'articolo 319! 294 00:23:37,502 --> 00:23:40,494 - <> - C'entra! 295 00:23:40,582 --> 00:23:43,495 Perché mi sto portando a letto la vostra pretora! <> 296 00:23:43,582 --> 00:23:46,779 - <> - La ho in pugno! 297 00:23:46,862 --> 00:23:49,422 Una coincidenza straordinaria, non me la lascio scappare! 298 00:23:49,502 --> 00:23:54,258 Questa volta mi inchiappetto la giustizia! Sodomizzo la legge! 299 00:23:54,342 --> 00:23:56,697 Che dici, caro? - Sto chiamando Lecce. 300 00:23:56,782 --> 00:23:59,376 Pronti? Pronti? 301 00:23:59,462 --> 00:24:04,218 Pronto? Chi è? Ah! E lei, Berficòn? 302 00:24:04,302 --> 00:24:08,694 - Scusi, ma adesso la saluto perché... - Mi raccomando ingegner Ghislenghi! 303 00:24:08,782 --> 00:24:13,015 Il suo destino è nelle sue mani! Con le manine può evitare le manette! 304 00:24:13,102 --> 00:24:15,378 Allora siamo intesi: tenga duro! Duro! 305 00:24:15,462 --> 00:24:18,102 Eh...più duro di così! 306 00:24:19,142 --> 00:24:24,057 (Sinfonia n° 9 di Beethoven) 307 00:24:24,142 --> 00:24:26,099 Eh sì! 308 00:24:26,582 --> 00:24:28,539 Lo riconosco! 309 00:24:28,622 --> 00:24:32,297 Questo Beethoven qui, mi eccita sempre moltissimo! 310 00:24:32,382 --> 00:24:35,215 Cos'è? La quinta? 311 00:24:35,502 --> 00:24:39,052 E che ne so? lo ho perso il conto! 312 00:24:39,142 --> 00:24:43,932 Vieni caro! Lo riprendiamo insieme! - E una parola! 313 00:24:44,022 --> 00:24:46,332 Mammamia! So' stanco morto! 314 00:24:46,502 --> 00:24:49,813 - Perché non vieni, caro? - Eh... 315 00:24:49,902 --> 00:24:51,973 Come ti senti? 316 00:24:52,062 --> 00:24:54,497 Eh...che vuoi che ti dica? 317 00:24:54,582 --> 00:24:58,098 Se oggi incontro una ragazza a cui piace moscio... 318 00:24:58,142 --> 00:24:59,860 ...la distruggo! 319 00:25:00,622 --> 00:25:04,900 (Colpi alla porta)- Chi è? - Facchino! - Avanti! 320 00:25:19,582 --> 00:25:24,452 Mhh...mi parevano due… mah! 321 00:25:29,422 --> 00:25:30,821 - 'Sera! - 'Sera! 322 00:25:30,902 --> 00:25:33,701 - Prepari il conto per me e per la signorina Orlando! - Bene, signore. 323 00:25:33,782 --> 00:25:36,581 - Lascio la valigia: non la perda di vista! - Sì! 324 00:25:36,662 --> 00:25:39,734 - Faccio il pieno e torno subito! - Faccia pure. 325 00:25:39,982 --> 00:25:42,815 - Aggiunga 50 mila per lei! - Grazie! 326 00:25:51,022 --> 00:25:58,133 Porca vacca miseria! Io li distruggo! Li ammazzo! 327 00:25:58,222 --> 00:26:00,338 Ma dimmi un tu! Si può andare avanti così? 328 00:26:00,422 --> 00:26:02,982 Se cominciassero a fucilarne qualcuno... - Ma chi? 329 00:26:03,062 --> 00:26:06,259 Ma come chi? Ladri, delinquenti...! 330 00:26:06,342 --> 00:26:09,619 È la seconda volta che mi rubano in un mese, capisci? 331 00:26:09,702 --> 00:26:13,093 Avevo 5 mila franchi nel portafoglio! 332 00:26:13,302 --> 00:26:16,294 - Quant'è? - 37.500. 333 00:26:19,182 --> 00:26:22,300 Eh! Guarda, tie'! 334 00:26:23,542 --> 00:26:27,661 Questo qui, come vedi, è un bijoux! 335 00:26:27,742 --> 00:26:31,781 Vale non meno di 2 milioni! Non perderlo, eh! 336 00:26:31,862 --> 00:26:36,811 Passo a ritirarlo domani: mi fido di te! 337 00:27:11,302 --> 00:27:13,737 - Dove l'hai preso? - Nel culo! 338 00:27:22,302 --> 00:27:23,940 - Amore... - Tesoro... 339 00:27:24,022 --> 00:27:28,175 - Devo confessarmi! - Alla prima chiesa ci fermiamo. 340 00:27:28,262 --> 00:27:31,493 - L'avevo capito che non eri la pretora! - E ora che fai? 341 00:27:31,582 --> 00:27:34,415 - Mi uccidi? - Ti faccio ricca! 342 00:27:34,782 --> 00:27:40,812 (Musichetta) 343 00:28:08,382 --> 00:28:12,899 Il conto del 54: questi sono i sospesi, mi raccomando! 344 00:28:12,982 --> 00:28:15,622 - Buonasera. - Buonasera. 345 00:28:16,062 --> 00:28:18,531 - Ecco il conto! - Quale conto? 346 00:28:18,822 --> 00:28:21,291 Il conto! 347 00:28:21,542 --> 00:28:23,419 Ah... 348 00:28:25,302 --> 00:28:29,500 Ah…! Aragosta, champagne, caviale... 349 00:28:29,582 --> 00:28:34,258 - Niente male per una persona sola! - Per due: c'è anche l'ingegnere. 350 00:28:34,342 --> 00:28:35,741 Quale ingegnere? 351 00:28:36,742 --> 00:28:39,416 - Il suo fidanzato! - Senta! 352 00:28:39,502 --> 00:28:43,177 Lei si sbaglia: non sono la signorina Rosa Orlando, ma sua sorella Viola! 353 00:28:43,262 --> 00:28:46,141 - E io sono suo nonno! - Non faccia lo spiritoso! 354 00:28:46,222 --> 00:28:47,895 Non facciamo scherzi, piuttosto! 355 00:28:47,982 --> 00:28:51,577 Sono 40 anni che faccio questo lavoro: se come si fa per non pagare il conto! 356 00:28:51,662 --> 00:28:55,576 Se crede che io le restituisca la valigia...si sbaglia di molto! 357 00:28:55,662 --> 00:29:00,736 - Perché? c'è una valigia? - Sì, non lo sapeva? 358 00:29:11,542 --> 00:29:13,021 La valigia della signorina! 359 00:29:14,862 --> 00:29:16,660 Ha visto che freni, commendatore? 360 00:29:16,742 --> 00:29:20,736 Caro Ghislenghi! Permette che le presenti il commendator Colombo! 361 00:29:20,822 --> 00:29:22,779 Piacere! 362 00:29:26,302 --> 00:29:31,217 La signora Ghislenghi! Come sta, mia cara? 363 00:29:34,702 --> 00:29:36,022 Ma chi è questa qua? 364 00:29:36,102 --> 00:29:39,891 Come vede è tutto a posto: il nostro motto è "efficienza e rapidità"! 365 00:29:39,982 --> 00:29:42,701 - Si', ma…dico... - E un gioiello! 366 00:29:42,782 --> 00:29:47,333 7 mila km, condizionatore, vetri anti-sequestro... 367 00:29:47,422 --> 00:29:52,542 ...cambio automatico, doppio circuito frenante, mangianastri... 368 00:29:52,622 --> 00:29:56,058 servosterzo, servofreno, servodisco... 369 00:29:56,102 --> 00:29:57,695 ...Serve altro? 370 00:29:58,542 --> 00:30:02,456 Questa si che è musica! Due milioni di anticipo! 371 00:30:02,542 --> 00:30:06,581 Pirla di un terrùn! Se tardavi altri 10 minuti mandavi all'aria tutto! 372 00:30:06,662 --> 00:30:09,814 - Ti sei messo in testa di rovinarmi? - Scusi, ma questa Jaguar... 373 00:30:09,902 --> 00:30:12,940 non l'abbiamo venduta a Trabucchi? Quello venerdì viene a ritirarla! 374 00:30:13,022 --> 00:30:15,980 Oggi è solo lunedì, e domani abbiamo quell'assegno dal notaio! 375 00:30:16,062 --> 00:30:19,817 O tu te ne freghi? Bel socio sei! Ma guardatelo! 376 00:30:19,902 --> 00:30:24,738 Pensa solo a giocare: sembri un bambino con la faccia da culo! 377 00:30:24,822 --> 00:30:26,972 E tu sembri un culo con la faccia di bambino! 378 00:30:27,062 --> 00:30:30,737 Comunque, caro socio, io penso agli affari! 379 00:30:32,662 --> 00:30:35,176 Che bel genere di affari! Pistola! 380 00:30:35,222 --> 00:30:37,259 - Vai sempre in giro con le bagasce! - Alt! 381 00:30:37,342 --> 00:30:40,653 - Quella sembra una bagascia... - E invece è una santa, eh? 382 00:30:40,742 --> 00:30:45,293 Bravo: è proprio una santa! È la nostra santa protrettrice.. 383 00:30:45,382 --> 00:30:49,694 Protettri...pote' insomma: quella che farà i miracoli! 384 00:31:19,182 --> 00:31:24,211 - Se le informazioni sono giuste, sono da queste parti. - Si chini! 385 00:31:33,102 --> 00:31:36,982 <> 386 00:31:37,022 --> 00:31:39,138 Stanno prelevando i campioni! 387 00:31:39,222 --> 00:31:42,977 Avvocato, guardi bene, perché tocca a lei sistemare ogni cosa. 388 00:31:43,062 --> 00:31:46,817 Deve dimostrare che la mia fabbrica non inquina nulla! 389 00:31:46,862 --> 00:31:49,331 - Altro che depuratore! - E una parola! 390 00:31:49,382 --> 00:31:51,658 Ma non ce l'ha naso? Non sente? 391 00:31:51,742 --> 00:31:54,575 Ammoniaca pura! 392 00:31:54,662 --> 00:31:57,097 <> 393 00:31:57,182 --> 00:32:00,732 Eh si! E un gran bel tocco di… 394 00:32:00,822 --> 00:32:04,133 Cara la mia pretora di Belignano... 395 00:32:04,222 --> 00:32:06,975 Te lo darei io il depuratore! Ma a modo mio! 396 00:32:07,062 --> 00:32:11,454 Ecco perché non vendo più trote da quando Scotti ha la sua fabbrica! 397 00:32:11,542 --> 00:32:15,740 Dicono che non hanno sapore di trota! Senta signor pretore! 398 00:32:15,822 --> 00:32:17,813 Provare per credere! Ostrega! 399 00:32:17,902 --> 00:32:21,896 Cancelliere, sigilli e faccia il verbale. E faccia fare l'analisi delle provette. 400 00:32:21,982 --> 00:32:26,180 - Voglio sapere di cosa si tratta. - Ma di cosa volete che si tratti? 401 00:32:26,262 --> 00:32:27,252 Questa è piscia! 402 00:32:27,342 --> 00:32:30,812 Ma io me ne sbatto della legge, caro il mio avvocato! 403 00:32:30,902 --> 00:32:33,974 Ma lo sa quanto mi viene a costare questo cazzo di depuratore??? 404 00:32:34,062 --> 00:32:37,134 Minimo 200 milioni! 405 00:32:37,222 --> 00:32:39,179 Ma no! Ma no! 406 00:32:39,262 --> 00:32:43,699 Ma chi me l'ha mandata fra le balle questa maledetta pretora? 407 00:32:43,782 --> 00:32:45,295 Ma la compri, no? 408 00:32:45,382 --> 00:32:48,454 Mi costerà sempre meno di 200 milioni...! 409 00:32:48,542 --> 00:32:49,577 Mah! 410 00:32:49,662 --> 00:32:51,573 Ma che ce l'ha d'oro??? 411 00:32:51,662 --> 00:32:55,701 Ma no, avvocato, si dia da fare! Compri! Compri! 412 00:32:55,782 --> 00:32:57,853 Incorruttibile un par di... 413 00:32:57,942 --> 00:33:02,095 Ma no! Che mi va raccontando! Tutti hanno un prezzo!!! 414 00:33:02,182 --> 00:33:05,061 <> - Scusi commendatore, ma questo signore... 415 00:33:05,142 --> 00:33:07,213 Vada pure, carina. Grazie. 416 00:33:08,302 --> 00:33:11,977 Permette? Ingegner Ghislenghi Doria! 417 00:33:12,062 --> 00:33:13,177 Prego, mi accomodo! 418 00:33:13,262 --> 00:33:16,618 Scusi: la prego di dirmi subito che cosa vuole! 419 00:33:17,502 --> 00:33:19,891 La conosce questa donna che sta con me? 420 00:33:19,982 --> 00:33:21,495 Eh! (Risatina) 421 00:33:21,582 --> 00:33:24,415 Ma questa è quella stronza della pretora di Belignano! 422 00:33:24,502 --> 00:33:25,901 Mia moglie! 423 00:33:27,142 --> 00:33:29,736 - La sua...signora...? - Eh! 424 00:33:30,862 --> 00:33:33,376 Ehm...scusi, sa.. In certi casi... 425 00:33:34,742 --> 00:33:39,737 - Ma è veramente la sua signora? - Signora e padrona del mio cuore! 426 00:33:39,822 --> 00:33:44,612 Una donna che vale tanto oro quanto pesa... 427 00:33:45,262 --> 00:33:47,094 Ah! 428 00:33:49,102 --> 00:33:50,979 E... 429 00:33:52,222 --> 00:33:54,259 Quanto pesa? 430 00:33:55,262 --> 00:33:59,699 - Sui 5 milioni, adesso. - 5 milioni...? 431 00:33:59,782 --> 00:34:02,217 - Be'! - Perché è a dieta! 432 00:34:02,302 --> 00:34:04,657 No! Continuiamo a tenerla a dieta! 433 00:34:07,582 --> 00:34:11,416 - Ecco la borsettina! - La borsettina? Perché? 434 00:34:11,502 --> 00:34:16,178 Perché dentro la borsettina... c'è una piccola sorpresina! 435 00:34:16,262 --> 00:34:17,741 Ah sì? 436 00:34:17,822 --> 00:34:21,133 - Non si offenderà, vero? - Chissà... 437 00:34:26,822 --> 00:34:29,541 5 milioni... - Si, si! 438 00:34:30,262 --> 00:34:32,981 Quando una e sbronza non dovrebbe veder doppio? 439 00:34:33,022 --> 00:34:38,461 - No, no: sono 5 milioni! - E io, invece, voglio vedere doppio! 440 00:34:38,542 --> 00:34:39,976 Eh? 441 00:34:40,022 --> 00:34:42,491 Ho capito... 442 00:34:42,582 --> 00:34:48,339 - Facciamo...10! - Eh! Il doppio! (Risate) 443 00:34:48,422 --> 00:34:50,982 Eh...bisogna proprio dire che... 444 00:34:51,022 --> 00:34:57,621 ...lei è una pretore d'alto livello! - Eh...! 445 00:34:57,782 --> 00:34:59,853 Ecco qua! 446 00:35:00,902 --> 00:35:02,973 Là! 447 00:35:03,062 --> 00:35:07,659 No, no...quello quello...! (Risatina) 448 00:35:11,742 --> 00:35:15,497 Ah! Quanto ho bevuto! 449 00:35:15,582 --> 00:35:21,692 - Non riesco neanche ad alzarmi! - No, no, perché vuole alzarsi? 450 00:35:21,742 --> 00:35:24,700 Vengo io qui! Stia comoda! 451 00:35:24,782 --> 00:35:27,900 Mi apparecchio e vengo subito! Ecco! 452 00:35:27,982 --> 00:35:32,374 Vengo io, cara! Ecco lo Scotti!!! 453 00:35:33,782 --> 00:35:38,060 Ma cosa fa, commendatore? È impazzito! 454 00:35:38,142 --> 00:35:43,091 - Lo sa chi sono io? - Sì, sei la bella ciaciona dello Scotti! 455 00:35:43,182 --> 00:35:45,139 Bella! Bella! 456 00:35:45,222 --> 00:35:48,533 - E col depuratore come la mettiamo? - Mettiamola come vuoi tu! 457 00:35:48,622 --> 00:35:51,978 Dimmi quando vuoi metterlo! Come, dove vuoi metterlo…!!! 458 00:35:52,022 --> 00:35:54,935 ...questo depuratore! 459 00:35:55,022 --> 00:35:59,220 Mettiamo le cose a posto con la pretora così non ci pensiamo più! 460 00:35:59,302 --> 00:36:02,499 - Guardi, commendatore: forse è meglio che lasci fare a me. - No! No! 461 00:36:02,582 --> 00:36:07,179 Caro il mio principe del foro! In queste cose Scotti non ha bisogno di nessuno! 462 00:36:07,262 --> 00:36:09,981 (Colpi alla porta) <> 463 00:36:12,262 --> 00:36:17,655 I miei ossequi, dottoressa! Il...signor Scotti, quello del lago... 464 00:36:17,742 --> 00:36:20,211 ...con rispetto parlando. 465 00:36:24,302 --> 00:36:25,451 Eh! 466 00:36:26,662 --> 00:36:29,859 - Si accomodi! - Grazie! 467 00:36:33,702 --> 00:36:36,535 - Lei è il signor Scotti Angelo? - Sì, Angelo! 468 00:36:36,622 --> 00:36:39,057 ...Angelino, per gli intimi. 469 00:36:41,062 --> 00:36:42,416 Bene. 470 00:36:42,502 --> 00:36:45,460 - Lei è al corrente della situazione? - Eh si! 471 00:36:45,542 --> 00:36:48,261 Un tentativo di compromesso in questo momento... 472 00:36:48,342 --> 00:36:52,222 ...mi sembra del tutto fuori luogo. - Ah be', sì... In questo momento... 473 00:36:52,302 --> 00:36:56,296 - Ne parliamo dopo, dopo... - Come? 474 00:36:56,382 --> 00:36:58,373 Dopo! 475 00:36:58,462 --> 00:37:02,376 - Dopo forse sarà impossibile... - Come impossibile? 476 00:37:02,462 --> 00:37:04,772 Io devo mettermi in una posizione disponibile... 477 00:37:04,862 --> 00:37:08,457 per ambedue le parti in causa! - Eh! Tutta grazia! 478 00:37:08,542 --> 00:37:10,897 Ambedue le parti! 479 00:37:11,062 --> 00:37:16,694 - Scusi? - Ambedue...le parti!!! (Risatina) 480 00:37:19,542 --> 00:37:21,931 Bene, commendatore, veniamo al punto. 481 00:37:22,022 --> 00:37:25,902 - L'affare si ingrossato da quando l'ho preso io in mano. - Brava! 482 00:37:25,982 --> 00:37:31,102 - Così ci dobbiamo parlare! - Non possiamo più tornare indietro. 483 00:37:31,182 --> 00:37:34,254 - Dobbiamo andare fino in fondo! - Infondo, in fondo! 484 00:37:34,342 --> 00:37:38,654 - Lei è disposto? - Altro che! Sono qua per questo! 485 00:37:42,342 --> 00:37:47,132 - Cancelliere, vada a chiamare l'altra parte in causa, per favore. - Brava! 486 00:37:47,222 --> 00:37:51,580 - No, dico: brava! - Vada, cancelliere. 487 00:37:51,662 --> 00:37:54,381 - Sì, ma... - Vada! - Vada! 488 00:37:54,462 --> 00:37:57,341 Riverisco dottoressa. 489 00:38:04,062 --> 00:38:07,259 Bella! Bella! Ciaciona mia! 490 00:38:07,342 --> 00:38:09,697 - Ma lei è impazzito? - Mi dà del "lei“? 491 00:38:09,782 --> 00:38:12,171 Capisco quando c'è qualcuno, ma adesso siamo noi due soli... 492 00:38:12,262 --> 00:38:14,060 Bella, tesoro! Bella! 493 00:38:14,142 --> 00:38:17,498 Oddio! Mi picchia! Picchiami, perfida! 494 00:38:17,582 --> 00:38:20,654 Sono il pretore di Belignano! 495 00:38:20,742 --> 00:38:24,576 - Ah! Ah! - Pretoraccia mia! - - Carabinieri!!! 496 00:38:24,662 --> 00:38:27,381 Carabinieri! Aiuto! 497 00:38:27,422 --> 00:38:30,972 <> - Ohhh..ohhh… 498 00:38:31,022 --> 00:38:32,581 << È pazzo!>> 499 00:38:34,862 --> 00:38:38,651 Pretora!!! Pretora dei mie coglioni!!! 500 00:38:38,742 --> 00:38:43,532 Oltraggio al pubblico ufficiale?! Dov'era l'altra sera il pubblico ufficiale? 501 00:38:43,622 --> 00:38:48,139 Ma come? 10 milioni per una "breve mano"! Ma è uno scherzo! 502 00:38:48,222 --> 00:38:53,171 Dimmi che è uno scherzo! Ciaciona!!! Busona!!! 503 00:38:53,582 --> 00:38:58,577 (Musichetta) 504 00:40:37,182 --> 00:40:39,981 <> 505 00:40:40,062 --> 00:40:43,214 Non esser così dura... 506 00:40:50,942 --> 00:40:55,220 Rilassati... Pensa ad altro... 507 00:40:56,062 --> 00:40:59,054 Abbiamo poco tempo, sai... 508 00:41:03,862 --> 00:41:07,856 (Squillo della sveglia) 509 00:41:09,062 --> 00:41:11,292 Porca boia... 510 00:41:15,742 --> 00:41:18,495 - Scusami, devo andare! - Ma si può sapere cos'hai? 511 00:41:18,542 --> 00:41:21,056 ...maledetta sveglia! - È per la storia dello Scotti. 512 00:41:21,102 --> 00:41:25,141 Ma che c'entra lo Scotti? Lui fa il matto e io vado in bianco! Dai! 513 00:41:25,222 --> 00:41:28,135 - Lasciamo le cose come stanno! - Ma come "come stanno"? 514 00:41:28,222 --> 00:41:31,613 Potevi dirmelo prima: ora sono qui che…eh! 515 00:41:31,862 --> 00:41:36,015 Quell'incidente con lo Scotti mi ha sconvolta, mi sento in colpa. 516 00:41:36,102 --> 00:41:38,571 Perché in colpa? Non è il caso! 517 00:41:38,662 --> 00:41:40,141 Invece si! 518 00:41:40,222 --> 00:41:42,099 Ci ho pensato bene. 519 00:41:42,182 --> 00:41:44,856 Lo Scotti non si sarebbe mai comportato così... 520 00:41:44,942 --> 00:41:48,094 ...se non fosse stato provocato. - Perché? Lo hai provocato? 521 00:41:48,182 --> 00:41:54,098 Eh! Mettiti nei suoi panni: va a letto con una donna molto facile... 522 00:41:54,182 --> 00:41:56,139 Molto sensuale... 523 00:41:56,222 --> 00:42:00,819 Se la ritrova davanti all'improwiso così... Tu che avresti fatto? 524 00:42:00,902 --> 00:42:02,973 Ma perché? Sei stata a letto con Scotti? 525 00:42:03,062 --> 00:42:04,496 In un certo senso... 526 00:42:04,582 --> 00:42:08,541 - Ma sei matta? A letto con Scotti? - Non io fisicamente. 527 00:42:08,622 --> 00:42:10,420 - Rosa! - Rosa? 528 00:42:10,462 --> 00:42:12,817 …dal suo punto di vista... 529 00:42:14,502 --> 00:42:16,698 Ma cos'è questa cosa? 530 00:42:16,782 --> 00:42:20,821 Qui a Belignano non l'ho detto a nessuno, neanche a te. 531 00:42:20,902 --> 00:42:22,779 Rosa è la mia sorella gemella. 532 00:42:22,862 --> 00:42:25,297 Ci assomigliamo come due gocce d'acqua, purtroppo. 533 00:42:25,382 --> 00:42:29,262 Soltanto che lei è una donna volubile, disinibita... 534 00:42:29,342 --> 00:42:32,141 completamente priva del senso di responsabilità... 535 00:42:32,222 --> 00:42:35,374 e si comporta spesso in maniera vergognosamente scandalosa. 536 00:42:35,462 --> 00:42:41,378 Inutile farle capire che non ha il diritto di compromettere il mio avvenire. 537 00:42:46,942 --> 00:42:49,661 - Renato... - Amore, comandi! 538 00:42:56,262 --> 00:42:59,300 Dovresti andare a parlarle tu. 539 00:42:59,422 --> 00:43:02,460 No, non vado... 540 00:43:02,542 --> 00:43:05,455 Sono convinta che con i tuoi modi... 541 00:43:05,542 --> 00:43:08,421 riusciresti a farle capire la situazione... 542 00:43:08,542 --> 00:43:10,499 No, assolutamente... 543 00:43:10,582 --> 00:43:12,493 Sai che per te farei qualsiasi cosa... 544 00:43:12,582 --> 00:43:14,653 ma t'immagini che vado da lei a dirle: 545 00:43:14,742 --> 00:43:18,053 "Senta, mi manda sua sorella Viola per farle la predica" 546 00:43:19,182 --> 00:43:22,140 No, non vado neanche se mi tagli i coglioni... 547 00:43:24,022 --> 00:43:29,096 (Musichetta) 548 00:43:38,022 --> 00:43:40,536 Buongiorno signor conte, riverisco. 549 00:43:40,702 --> 00:43:43,615 - Avvocato, ma cosa fa lei qui? - Eh? 550 00:43:44,062 --> 00:43:48,852 Incombenze. . . insolvenze. .. rimanenze. . . scadenze... 551 00:43:48,942 --> 00:43:52,094 consulenze...Vado e vengo all'occorrenza! 552 00:43:53,902 --> 00:43:56,940 Prego, si accomodi. 553 00:44:04,422 --> 00:44:08,620 Ha visto qua? Una grande organizzazione. E tutto nuovo! 554 00:44:08,702 --> 00:44:11,899 - Venga, le faccio strada. - Ma non capisco... 555 00:44:12,262 --> 00:44:15,573 Lei vuol vedere la signorina Rosa... 556 00:44:15,662 --> 00:44:17,778 Venga! 557 00:44:19,342 --> 00:44:22,016 Prego, si accomodi. 558 00:44:33,942 --> 00:44:36,138 Ma questa è Viola! 559 00:44:36,222 --> 00:44:38,213 È simpatica la signorina! 560 00:44:38,302 --> 00:44:40,100 Una brava ragazza! Moderna... 561 00:44:40,182 --> 00:44:42,253 ...e anche sportiva! 562 00:44:44,382 --> 00:44:49,411 Vado via, la lascio sola così può parlarle. Riverisco. 563 00:44:50,422 --> 00:44:51,935 Hallo! 564 00:44:52,022 --> 00:44:57,051 - Sono il conte Renato Altero di Belignano. - Lei è un amico di Raf...! 565 00:44:57,142 --> 00:45:00,214 - No, no. lo sono qui per conto di sua sorella Viola. - Ah! 566 00:45:00,302 --> 00:45:03,181 - Che le è successo? - No, niente. Sono venuto... 567 00:45:03,262 --> 00:45:05,651 per farle un discorso delicato. 568 00:45:05,742 --> 00:45:09,497 - La solita predica, scommetto. - No, no... 569 00:45:13,662 --> 00:45:14,618 «Mi vesto» 570 00:45:14,702 --> 00:45:17,979 <> 571 00:45:18,062 --> 00:45:20,861 Chissà che le ha raccontato di me mia sorella! 572 00:45:20,942 --> 00:45:24,822 "Rosa è così, Rosa è cosà... Si innamora di tutti“… 573 00:45:24,902 --> 00:45:28,657 Ma che vuole? Che mi faccia monaca? Sarebbe divertente! 574 00:45:28,742 --> 00:45:32,975 L'ultima volta che mi ha vista voleva farmi ricoverare in una clinica per matti. 575 00:45:33,062 --> 00:45:37,693 Mi dica lei? Mi ha guardata bene in faccia? Le sembro matta? 576 00:45:37,782 --> 00:45:40,012 Io dico che la matta è lei! 577 00:45:40,102 --> 00:45:44,972 Sennò non farebbe di certo il mestiere che fa, non le pare? 578 00:45:46,022 --> 00:45:48,377 Mi guardi pure, non abbia paura. 579 00:45:48,462 --> 00:45:50,100 Ora sono vestita. 580 00:45:50,182 --> 00:45:53,413 Io mi chiamo Rosa e son d'amor vogliosa! 581 00:45:53,502 --> 00:45:56,460 Lei è l'amante di Viola, scusi? 582 00:45:56,542 --> 00:45:59,614 No, no...cioè…sì… 583 00:45:59,702 --> 00:46:02,694 - Eh! Io lo se quello che ci vuole per Viola. - Sì? 584 00:46:02,782 --> 00:46:04,739 Un uomo! Ma... 585 00:46:04,822 --> 00:46:06,221 ...un uomo vero! 586 00:46:06,302 --> 00:46:08,020 Come dico io. 587 00:46:08,822 --> 00:46:13,180 - Oh, scusi, lei voleva dirmi qualcosa? - Si, vede, io... 588 00:46:13,262 --> 00:46:16,493 Guardi che io rispetto sua sorella perché è una ragazza perbene... 589 00:46:16,582 --> 00:46:20,052 non penserà che io...mi chiamano il martello del Friuli! 590 00:46:20,142 --> 00:46:22,577 - Divertente! - Sì, eh? 591 00:46:23,822 --> 00:46:27,338 Vorrebbe sapere cosa penso di lei? 592 00:46:27,422 --> 00:46:30,778 - Sì... - È proprio sexy! 593 00:46:32,062 --> 00:46:34,656 Io Viola non la capisco, sa? 594 00:46:34,742 --> 00:46:37,256 Le dispiace se mi spoglio? 595 00:46:37,342 --> 00:46:40,300 A me, quando piace un uomo... me lo faccio e basta! 596 00:46:40,382 --> 00:46:43,056 Oggi mi va di prendere un po' di sole. 597 00:46:43,742 --> 00:46:46,860 Mi vuole ungere la schiena, per favore? 598 00:46:46,942 --> 00:46:48,774 <> 599 00:46:53,742 --> 00:46:56,211 Per favore... (Risatina) 600 00:46:59,502 --> 00:47:03,461 Non essere così timido, signor conte. 601 00:47:03,542 --> 00:47:05,135 Qui? 602 00:47:05,222 --> 00:47:08,340 - Più giù! - Come più giù? 603 00:47:08,422 --> 00:47:12,893 - Più giù.. - Sì, più giù 604 00:47:12,982 --> 00:47:15,212 Ah! Ecco! Lì! 605 00:47:15,302 --> 00:47:19,341 Non mi piacciono le strisce bianche, sono brutte... - Sì... 606 00:47:21,382 --> 00:47:25,216 Viola...Viola non dovevi farmi questo, Viola... 607 00:47:25,302 --> 00:47:28,693 - Sì, così... - 'Sera! 608 00:47:28,782 --> 00:47:32,093 - Ciao cicci! - <> 609 00:47:33,822 --> 00:47:35,859 Comodi, comodi... 610 00:47:35,942 --> 00:47:37,341 Scusi la mano. 611 00:47:37,422 --> 00:47:40,016 Sono stato avvertito della sua visita dall'avvocato Buttigliòn. 612 00:47:40,102 --> 00:47:42,252 - Bortolòn! - Appunto, Bercogliòn... 613 00:47:42,342 --> 00:47:44,015 E sono salito per conoscerla. 614 00:47:44,102 --> 00:47:47,777 Mi raccomando, non prendere il sole: domani devi fare Biancaneve. 615 00:47:47,862 --> 00:47:51,173 Biancaneve e bianca! - Biancaneve era candida. 616 00:47:51,262 --> 00:47:54,493 - Ma cosa vuol dire candida? - Deve essere candida! 617 00:47:54,582 --> 00:47:59,338 Perché la signorina fa Biancaneve come artista dei fumetti, lo sapeva? 618 00:47:59,422 --> 00:48:02,494 - No, veramente non lo sapevo... - No? Ma cosa dice? 619 00:48:02,582 --> 00:48:06,780 Ma allora venga a trovarci domani! L'aspetto alle 5 sul set! 620 00:48:44,342 --> 00:48:45,616 Vittorio! 621 00:48:45,702 --> 00:48:47,613 <> 622 00:48:56,462 --> 00:49:00,421 Scusi...lei sarebbe il Principe Azzurro? 623 00:49:00,502 --> 00:49:03,096 Cesaroli Vittorio, detto "sette volte". 624 00:49:03,182 --> 00:49:05,492 Ah, "sette volte"... 625 00:49:06,942 --> 00:49:11,015 Ma lei non dovrebbe svegliare Biancaneve con un bacio? 626 00:49:11,102 --> 00:49:14,094 Mah! Io non so niente! M'hanno detto che la devo chiava'! 627 00:49:14,182 --> 00:49:17,937 Ma che chiavare?! Ma che dicono! Lei che è così distinto! 628 00:49:18,022 --> 00:49:20,741 Ma questa è una favola, no?... 629 00:49:24,902 --> 00:49:28,452 - Ma è una favola per bambini o no? - Boh! 630 00:49:28,542 --> 00:49:33,173 Sì, ma oggi anche i bambini “chiavano"! Non credono mica ancora alle favole!!! 631 00:49:33,262 --> 00:49:37,733 Oggi bisogna dissacrare, smitizzare! Via i vecchi schemi, i vecchi tabù! 632 00:49:37,822 --> 00:49:40,974 Scusi, conte, ma infondo, questa Biancaneve... 633 00:49:41,062 --> 00:49:43,019 ...chi era? - Era una principessa! 634 00:49:43,102 --> 00:49:46,333 - Si, che però chiavava con 7 nani! - Ma no! - Ma sì! 635 00:49:46,422 --> 00:49:49,619 - E per fortuna che il Principe Azzurro era "ricchione"! - Come ha detto, scusi? 636 00:49:49,702 --> 00:49:51,500 - "Riccion"... - Anche lui? 637 00:49:51,582 --> 00:49:54,620 - Uh! Ma che roba! - Ecco la nostra Biancaneve! 638 00:49:54,702 --> 00:49:58,855 <> 639 00:49:58,942 --> 00:50:01,502 - Qui si lavora! - Alza! Alza! 640 00:50:05,022 --> 00:50:07,013 Sai che ti dico? 641 00:50:07,102 --> 00:50:09,093 Favolosa! Eh? 642 00:50:12,822 --> 00:50:14,301 <> 643 00:50:14,382 --> 00:50:19,855 - Ma dove vai? Sei in campo! - Scusi, non l'avevo visto . 644 00:50:37,742 --> 00:50:40,734 Dai, Biancanevona mia! Faremo un capolavoro! 645 00:50:40,822 --> 00:50:44,656 Ecco qua! Tony vieni qui! Cominciamo! 646 00:50:44,782 --> 00:50:48,491 Vieni qui! Fotografa bene! 647 00:50:48,582 --> 00:50:51,461 L'espressione del viso, degli occhi... 648 00:50:51,542 --> 00:50:53,738 ...di tutto! 649 00:50:53,822 --> 00:50:56,735 Verrà un fumetto meraviglioso! 650 00:50:57,142 --> 00:51:00,453 E dov'è la regina? La regina!!! 651 00:51:00,542 --> 00:51:04,172 Tony, mi raccomando, dobbiamo fare un capolavoro. 652 00:51:04,262 --> 00:51:07,300 Fai l'inquadratura dal basso. 653 00:51:07,382 --> 00:51:12,536 Questa è perfetta! Vai Tony, scatta, dai! Mi raccomando! 654 00:51:12,622 --> 00:51:16,536 <> 655 00:51:16,622 --> 00:51:18,579 Ma che fai? Ti ammosci? 656 00:51:18,662 --> 00:51:23,452 Devi lasciare sempre lo spazio per le didascalie: per gli intellettuali... 657 00:51:23,542 --> 00:51:27,422 Mi raccomando, ragazze, non distraetevi: fate un bel tète à tète... 658 00:51:27,502 --> 00:51:29,652 non so se mi spiego... E tu scatta! 659 00:51:29,742 --> 00:51:31,733 Scatta, dai! 660 00:51:31,822 --> 00:51:33,540 Ecco brava, così! 661 00:51:33,622 --> 00:51:38,742 Accarezza, accarezza... 662 00:51:38,822 --> 00:51:42,292 più giù...perfetto! Bravo! 663 00:51:42,382 --> 00:51:46,853 - Avanti nani! Forza! - E no, i nani no! E troppo con i nani! 664 00:51:46,942 --> 00:51:51,015 Ma che roba! Nani piccoli e ciavoni: andate via!!! 665 00:51:51,102 --> 00:51:54,493 Bisogna sospendere questa ignobile porcheria! Questa turpe... 666 00:51:54,582 --> 00:51:57,017 ...presa in giro! - E bravo signor conte! 667 00:51:57,102 --> 00:51:59,696 E chi lo racconta all'editore adesso? 668 00:51:59,782 --> 00:52:02,501 - Lei? - Sì certo, io! Cosa crede? Che mi metta paura? 669 00:52:02,582 --> 00:52:04,539 - Costi quel che costi! - Costerà caro però! 670 00:52:04,622 --> 00:52:05,692 Ma sì, vedremo! 671 00:52:19,542 --> 00:52:21,772 Guardi che io ho rinunciato al guadagno! 672 00:52:21,862 --> 00:52:24,138 Mi sono solo fatto rimborsare le spese! 673 00:52:24,222 --> 00:52:27,692 Perché con questa roba, sa' quanto mi entrava in tasca? 674 00:52:27,782 --> 00:52:30,137 Almeno 50 milioni! 675 00:52:30,222 --> 00:52:34,261 L'avrei venduta in tutto il mondo: roba da amatori, mi creda! 676 00:52:34,342 --> 00:52:37,653 Per un privato si sa, il prezzo è diverso! 677 00:52:37,742 --> 00:52:39,016 Senta... 678 00:52:39,102 --> 00:52:43,016 Lo sa cosa me ne faccio io di questa bella robetta'? Eh? 679 00:52:43,102 --> 00:52:46,777 - Vi piace il fuoco? Io la brucio! - No! 680 00:52:46,862 --> 00:52:49,695 Sì, sì! Una bella fiammata! 681 00:52:49,782 --> 00:52:53,821 - Ma è la distruzione di un capolavoro! - Era un'operazione culturale! 682 00:52:53,902 --> 00:52:56,371 Senta, Raffaele, mi permette? 683 00:52:56,462 --> 00:53:00,092 - Culturale un par de balle: questa è immondizia, anzi, merda! - Merda?! 684 00:53:00,182 --> 00:53:03,573 E la signorina Orlando abbandonerà questa attività! 685 00:53:03,662 --> 00:53:06,620 Provvederemo noi alle sue necessità, carissimo! 686 00:53:06,702 --> 00:53:09,615 «È chiaro? E niente scandali!>> 687 00:53:09,702 --> 00:53:12,455 Per carità: niente scandali! 688 00:53:14,582 --> 00:53:17,051 - Signor conte? - Ancora? 689 00:53:17,182 --> 00:53:19,822 Guardi che ha perduto le mutande! 690 00:53:19,902 --> 00:53:21,017 Ah... 691 00:53:29,342 --> 00:53:31,140 Niente scandali, eh? 692 00:53:32,102 --> 00:53:36,892 Si dia corso al procedimento penale a carico di Beato Onorini... 693 00:53:36,982 --> 00:53:40,213 di professione produttore cinematografico... 694 00:53:40,302 --> 00:53:43,693 non presente in aula per certificata malattia... 695 00:53:43,782 --> 00:53:47,741 imputato del reato di pubblicazione pornografica. 696 00:53:47,822 --> 00:53:49,335 Difeso da... 697 00:53:49,982 --> 00:53:52,337 Avvocato Magni del Foro di Milano. 698 00:53:53,342 --> 00:53:54,855 Vada avanti cancelliere! 699 00:53:54,902 --> 00:54:00,261 - <> - Avvocato Magni! 700 00:54:00,302 --> 00:54:04,899 <<...529 del codice penale, per avere il detto Beato Onorini...>> 701 00:54:04,982 --> 00:54:08,657 <> 702 00:54:08,702 --> 00:54:12,172 <> 703 00:54:12,262 --> 00:54:14,822 <> 704 00:54:14,902 --> 00:54:17,815 scene di so...do… 705 00:54:17,902 --> 00:54:19,893 Sodomia! 706 00:54:19,982 --> 00:54:21,416 Sodomia! 707 00:54:21,502 --> 00:54:25,132 Le accuse precise che si rivolgono al mio cliente hanno bisogno... 708 00:54:25,222 --> 00:54:27,259 di un lungo discorso. 709 00:54:27,342 --> 00:54:31,301 Si è fatto un gran parlare di spettacolo osceno... 710 00:54:31,342 --> 00:54:35,131 di fellatio o sodomia, di morale offesa... 711 00:54:35,222 --> 00:54:37,418 Ma io mi domando... che cos'è la morale? 712 00:54:37,502 --> 00:54:40,620 Cosa significa "comune senso del pudore“? 713 00:54:40,702 --> 00:54:43,820 Da chi ci viene il modello di comportamento... 714 00:54:43,902 --> 00:54:46,894 al quale noi tutti dobbiamo ispirarci? 715 00:54:46,982 --> 00:54:50,941 Da chi ci amministra la giustizia? Dai nostri stessi giudici? 716 00:54:51,022 --> 00:54:55,061 Ci troviamo in questa aula per difendere tutti le proprie posizioni... 717 00:54:55,142 --> 00:54:57,656 anche se qualche volta sono discordanti... 718 00:54:57,742 --> 00:55:01,337 Ma sono certo che questa volta saremo tutti d'accordo... 719 00:55:01,422 --> 00:55:04,540 illustrissimo signor pretore... 720 00:55:04,622 --> 00:55:07,455 sulle sue posizioni... 721 00:55:08,462 --> 00:55:13,662 E adesso vi racconterà la fiaba di Biancaneve... 722 00:55:14,182 --> 00:55:17,698 (Caos) 723 00:55:18,102 --> 00:55:22,221 Con permesso: prendere visione prego... ecco... 724 00:55:22,302 --> 00:55:24,612 - No, alle signore no! - Perché no? 725 00:55:24,702 --> 00:55:27,774 C'è qualcosa di sconcio? 726 00:55:27,862 --> 00:55:32,538 Attenzione, ecco: prego... prendete... 727 00:55:32,622 --> 00:55:34,818 Oh! No, a lei nel Prende... 728 00:55:36,422 --> 00:55:39,460 Cosa? Cos'è 'sta roba? 729 00:55:39,542 --> 00:55:41,055 La pretore?! 730 00:55:42,302 --> 00:55:45,499 (Caos) - Guarda che tocco de foca! 731 00:55:50,182 --> 00:55:53,220 Questo è un fumetto, signor pretore... 732 00:55:53,302 --> 00:55:56,499 che ho comprato ieri a Milano. - Come? 733 00:55:56,582 --> 00:55:59,461 Che ho comprato ieri a Milano! 734 00:55:59,542 --> 00:56:01,340 Il contenuto! 735 00:56:02,462 --> 00:56:04,817 Prima posizione... 736 00:56:09,022 --> 00:56:11,252 <<"Specchio, specchio delle mie brame...>> 737 00:56:11,342 --> 00:56:13,379 «…chi bacia meglio nel reame?>> 738 00:56:13,462 --> 00:56:17,899 ...Il principe o la regina?" - Avvocato! Non permetto! 739 00:56:18,382 --> 00:56:20,976 Girate! (Caos) 740 00:56:21,062 --> 00:56:23,497 Oh! Che fai? Voltati un po'! 741 00:56:27,422 --> 00:56:30,221 Posso continuare, signor pretore? 742 00:56:30,982 --> 00:56:33,656 Seconda posizione... 743 00:56:38,902 --> 00:56:42,657 "Arrivano Mammolo, Pisolo e Dotto... 744 00:56:42,742 --> 00:56:44,892 ...che ti fanno il o... rotto"! 745 00:56:44,942 --> 00:56:48,651 So-so-so... <> 746 00:56:50,862 --> 00:56:53,376 (Caos) 747 00:56:53,462 --> 00:56:56,341 - Che roba! Un pretore! - Gira! 748 00:56:56,582 --> 00:56:58,493 <> 749 00:57:00,822 --> 00:57:04,178 E non è finito! Terza posizione! 750 00:57:11,982 --> 00:57:14,815 <<"Dotto mi sembri una perforatrice...>> 751 00:57:14,862 --> 00:57:17,934 ...che bel mestiere fare il formichiere!" Girare! 752 00:57:18,182 --> 00:57:21,174 (Caos) 753 00:57:25,782 --> 00:57:29,138 Avvocato!!! Le ordino di ritirare queste oscenità!!! 754 00:57:29,182 --> 00:57:30,581 Silenzio!!! 755 00:57:30,662 --> 00:57:33,256 ...O faccio sgomberare l'aula! 756 00:57:35,182 --> 00:57:38,971 Calma, calma, signori, vi prego! Calma. 757 00:57:44,382 --> 00:57:45,656 E adesso... 758 00:57:45,742 --> 00:57:48,097 mi chiedo, signor pretore... 759 00:57:48,462 --> 00:57:52,615 noi tutti ci chiediamo... 760 00:57:53,182 --> 00:57:56,220 Chi è Biancaneve? 761 00:58:03,182 --> 00:58:05,935 - Eccellenza, la dottoressa Orlando. - Bene, faccia passare. 762 00:58:06,022 --> 00:58:08,616 <>. 763 00:58:09,222 --> 00:58:12,419 Oh, cara dottoressa Orlando... 764 00:58:12,502 --> 00:58:16,939 Che sorpresa! Si accomodi, prego! 765 00:58:19,662 --> 00:58:22,495 E allora, mia cara? 766 00:58:22,582 --> 00:58:25,700 - Come vanno le cose a Belignano? - Malissimo, signor procuratore. 767 00:58:25,782 --> 00:58:29,332 - Malissimo? - È di questo che le devo parlare. 768 00:58:29,422 --> 00:58:33,017 - Sono venuta qui per dare le mie dimissioni. - Le sue dimissioni? 769 00:58:33,102 --> 00:58:36,572 E perché? Non ne capisco le ragioni! 770 00:58:38,182 --> 00:58:39,695 Legga qui! 771 00:58:39,942 --> 00:58:42,218 I sette nani 772 00:58:42,302 --> 00:58:46,978 C'è forse di mezzo un bel Principe Azzurro, signorina? 773 00:58:47,062 --> 00:58:49,531 Guardi bene la copertina, per favore! 774 00:58:49,622 --> 00:58:51,738 <>. 775 00:58:58,462 --> 00:59:02,535 Ora non si meraviglierà della richiesta che le ho fatto. 776 00:59:08,222 --> 00:59:13,535 Ma...mia cara figliuola.. mia cara figliuola... 777 00:59:13,622 --> 00:59:19,061 - No, no, guardi: non deve cadere in inganno... - No? 778 00:59:19,142 --> 00:59:21,975 Quella ragazza della fotografia non sono io. 779 00:59:22,062 --> 00:59:24,178 È mia sorella Rosa. 780 00:59:24,262 --> 00:59:27,937 Siamo gemelle: ci assomigliamo come due gocce d'acqua. 781 00:59:27,982 --> 00:59:29,541 Proprio uguali... 782 00:59:30,902 --> 00:59:33,815 - ...in tutto? - Solo nel fisico. 783 00:59:33,902 --> 00:59:36,018 Eh già... 784 00:59:36,102 --> 00:59:37,820 Nel fisico... 785 00:59:39,582 --> 00:59:41,539 Proprio uguali...? 786 00:59:41,622 --> 00:59:43,613 Abbiamo avuto due infanzie diverse. 787 00:59:43,702 --> 00:59:46,899 Io ho vissuto con mio padre e mia madre. Lei, invece... 788 00:59:46,942 --> 00:59:49,218 è andata via di casa quando era ancora molto giovane. 789 00:59:49,302 --> 00:59:52,454 Non c'è stato nulla da fare. E così... 790 00:59:52,542 --> 00:59:56,092 in seguito ho cercato di non abbandonarla... 791 00:59:56,182 --> 00:59:58,696 di recuperarla, ma... 792 01:00:00,262 --> 01:00:01,775 Procuratore! 793 01:00:03,342 --> 01:00:04,901 Signor procuratore! 794 01:00:04,982 --> 01:00:06,734 Ah, si, sì...dica... 795 01:00:06,782 --> 01:00:09,456 - <> - Spero che lei voglia... 796 01:00:09,502 --> 01:00:13,257 ...comprendere il mio imbarazzo e condividere la mia decisione. 797 01:00:13,342 --> 01:00:16,937 Perciò, la prego di comunicare le mie dimissioni... 798 01:00:16,982 --> 01:00:19,542 al signor ministro... - Dimissioni un accidente! 799 01:00:19,582 --> 01:00:21,812 Non se ne parla nemmeno! 800 01:00:21,902 --> 01:00:26,897 Un magistrato come lei è insostituibile! 801 01:00:27,462 --> 01:00:31,012 - La ringrazio, ma... - Niente obiezioni, cara Biancaneve! 802 01:00:31,102 --> 01:00:35,175 Ehm...cara dottoressa Orlando...ci mancherebbe! 803 01:00:36,422 --> 01:00:38,174 Piuttosto... 804 01:00:38,262 --> 01:00:43,098 Faccia venire a Belignano questa sua benedetta sorella... 805 01:00:43,182 --> 01:00:45,492 così tutti ci renderemo conto! 806 01:00:45,582 --> 01:00:49,098 Perché vede... secondo me... 807 01:00:49,182 --> 01:00:54,973 guardando bene, questa ragazza ha del buono... si vede subito... 808 01:00:56,222 --> 01:00:59,533 lo potrei parlarle personalmente... 809 01:00:59,622 --> 01:01:01,613 Convincerla! 810 01:01:01,702 --> 01:01:06,697 Be'...io non so se sia così facile come lei crede... 811 01:01:06,742 --> 01:01:09,814 Ma in questi casi ci si deve provare, mia cara... 812 01:01:09,902 --> 01:01:13,293 Bisogna provarci sempre! E poi, mi permetta... 813 01:01:13,382 --> 01:01:16,932 Avrò sempre più ascendente io di un nano... 814 01:01:21,222 --> 01:01:22,621 ...Non crede? 815 01:01:37,582 --> 01:01:39,255 Grazie! 816 01:02:02,582 --> 01:02:04,892 Viola, che fai con quella valigia? 817 01:02:04,982 --> 01:02:10,182 No, sono Rosa, non mi riconosci? - Ah...Rosa... 818 01:02:10,262 --> 01:02:11,741 Che fai qui? 819 01:02:12,022 --> 01:02:14,093 Sono venuta a Belignano... 820 01:02:14,182 --> 01:02:17,300 perché non sapevo più come cavarmela L'ho combinata grossa! 821 01:02:17,382 --> 01:02:18,895 Dai, salì sul 822 01:02:18,982 --> 01:02:21,940 - Ah, grazie! - No, lascia stare! - Grazie! 823 01:02:22,022 --> 01:02:26,300 - <> - A casa di mia sorella. 824 01:02:39,582 --> 01:02:42,051 Non è stata colpa mia, ti assicuro! 825 01:02:42,142 --> 01:02:45,658 Io non avrei mai fatto una cosa del genere, lo giuro! 826 01:02:45,742 --> 01:02:47,813 Lascia perdere, va'! 827 01:02:48,862 --> 01:02:51,012 Lasciamo stare ché è meglio! 828 01:02:52,462 --> 01:02:58,458 - A proposito: che ne è stato di quel tuo amico? - L'ho lasciato. 829 01:02:58,542 --> 01:03:03,252 - Bene. - Sai, non era più possibile. 830 01:03:03,342 --> 01:03:04,901 Io... 831 01:03:06,142 --> 01:03:09,339 Io...ho incontrato un altro uomo... 832 01:03:09,422 --> 01:03:14,132 - Brava! - E ho perso la testa per lui... - Ah... 833 01:03:14,222 --> 01:03:18,819 Brava! - È fantastico... meraviglioso! 834 01:03:20,462 --> 01:03:23,056 Se sono venuta qui a Belignano... 835 01:03:23,142 --> 01:03:27,773 è anche per stare più vicina a lui... - Uno di Belignano, eh? 836 01:03:28,462 --> 01:03:31,215 E chi può essere questo? 837 01:03:32,302 --> 01:03:36,853 Se non lo sai tu...? (Frenata brusca) 838 01:03:37,342 --> 01:03:40,380 Perché? lo dovrei saperlo? 839 01:03:40,462 --> 01:03:41,896 Eh già... 840 01:03:42,022 --> 01:03:44,172 Oh cara... 841 01:03:45,902 --> 01:03:47,575 Rosa! 842 01:03:47,662 --> 01:03:49,061 Rosa, dove vai? 843 01:03:49,142 --> 01:03:50,541 Vieni un po' qua, no? 844 01:03:50,622 --> 01:03:55,014 Continuiamo! Il discorso, almeno! ...Rosa! 845 01:04:00,302 --> 01:04:04,057 Incredibile! È destino che vada sempre in bianco, ostrega! 846 01:04:04,142 --> 01:04:06,736 (Colpi alla porta) - Avanti! 847 01:04:09,702 --> 01:04:14,458 - Riverisco, dottoressa Orlando. Posso? - Grazie! 848 01:04:21,822 --> 01:04:25,417 - E questa cos'è? - È grazia di Dio, dottoressa! 849 01:04:25,502 --> 01:04:29,097 L'hanno mandata dal tribunale di Padova. È la sentenza di divorzio... 850 01:04:29,182 --> 01:04:31,458 per il conte Altero. - E perché la porta a me? 851 01:04:31,542 --> 01:04:35,331 - Non è di mia competenza. - Ma io credevo che in questo caso... 852 01:04:35,382 --> 01:04:37,737 Ma che caso e caso? Per me tutti i casi sono uguali. 853 01:04:37,822 --> 01:04:42,498 - La faccia notificare all'interessato. - D'accordo, come comanda. 854 01:04:42,582 --> 01:04:46,621 Disponga pure di me... a suo piacimento. 855 01:04:47,102 --> 01:04:51,812 (Squillo del telefono) - Un momento. 856 01:04:56,302 --> 01:05:00,500 Pronto? Sì, sono la dottoressa Orlando. Ah, e lei cancelliere, mi dica! 857 01:05:01,702 --> 01:05:05,093 Sì, benissimo, la ringrazio. 858 01:05:05,142 --> 01:05:09,534 Passerò più tardi in pretura. Sì, sì, per la firma. Grazie. 859 01:05:16,422 --> 01:05:17,935 (Campanello) 860 01:05:27,702 --> 01:05:29,852 Ciao Rosa. 861 01:05:30,662 --> 01:05:33,336 ...Ciao! - Non c'è Viola? 862 01:05:33,862 --> 01:05:37,059 No, non c'è, ma se ti vuoi accomodare... 863 01:05:37,102 --> 01:05:40,891 Son contento di aver trovato te invece di Viola. - Ah...e perché? 864 01:05:40,982 --> 01:05:42,655 Be'. . . perché... 865 01:05:44,942 --> 01:05:48,981 Perché avrei dovuto farle un discorso... 866 01:05:49,342 --> 01:05:51,652 molto difficile... - Cioè? 867 01:05:51,742 --> 01:05:55,781 Be', io adesso ho ottenuto il divorzio e penso che Viola... 868 01:05:56,342 --> 01:05:59,494 forse...si aspetta che la sposi... - Be'... 869 01:05:59,582 --> 01:06:03,815 anch'io la posto suo mi aspetterei la stessa cosa. 870 01:06:05,422 --> 01:06:08,096 O no? 871 01:06:09,542 --> 01:06:14,059 E proprio tu? Proprio tu me lo dici? Tu che mi hai fatto a credere... 872 01:06:14,142 --> 01:06:17,134 prima a Milano, poi qui a Belignano... 873 01:06:17,222 --> 01:06:20,738 io non ci capisco più niente... 874 01:06:22,822 --> 01:06:25,416 Non riesco più neanche a veder chiaro dentro me stesso... 875 01:06:25,462 --> 01:06:30,536 Ma no, è tutto chiaro! Chiarissimo! - Ma allora è vero? 876 01:06:32,462 --> 01:06:34,499 Dimmi che è vero! 877 01:06:35,302 --> 01:06:38,215 Guarda Rosa, io sono pronto a mettere una... 878 01:06:38,702 --> 01:06:43,299 ...una pietra sul passato purché tu mi dica... - Cosa? 879 01:06:43,462 --> 01:06:46,375 Ma è possibile che tu non capisca? 880 01:06:46,462 --> 01:06:52,333 Dimmi che è vero! Tu me lo hai detto! Tu me lo hai fatto credere! 881 01:06:52,422 --> 01:06:54,538 Cosa fai? Hai perso la testa? 882 01:06:54,582 --> 01:06:57,813 Io, con il fidanzato di mia sorella, queste cose non le faccio! 883 01:06:57,902 --> 01:07:01,452 Ma allora non ero io quello per cui sei venuto a Belignano! 884 01:07:04,142 --> 01:07:07,533 Sei sempre la stessa! Altro che buone intenzioni! 885 01:07:07,622 --> 01:07:09,295 Sei sempre la solita puttana! 886 01:07:12,462 --> 01:07:16,217 "Non dici ciao"? No, non te la do questa soddisfazione! 887 01:08:30,382 --> 01:08:32,259 Viola! 888 01:08:32,542 --> 01:08:35,295 Credevo che fossi ancora fuori. 889 01:08:37,342 --> 01:08:40,380 - Ma cosa stai facendo? - Sto buttando questa robaccia... 890 01:08:40,462 --> 01:08:42,658 che non è degna di una persona civile! 891 01:08:49,022 --> 01:08:53,016 Ah! A proposito, le mutandine rosse puoi tenerle... 892 01:08:53,062 --> 01:08:54,700 ti stanno un amore! 893 01:08:54,782 --> 01:08:56,341 Ciao! 894 01:09:09,782 --> 01:09:13,059 Ha visto l'avvocato Bortolon? - Sì, è a quel tavolo. - Grazie. 895 01:09:16,342 --> 01:09:18,174 A chi, la coscia? A moi! 896 01:09:18,342 --> 01:09:19,855 Ma cosa fa qua? E matto? 897 01:09:19,942 --> 01:09:24,459 Se la scoprono va tutto a monte! Anche la pretore inizia a sospettare! 898 01:09:24,502 --> 01:09:26,300 - Ma lo sa che me ne faccio, io, della pretora? - Shhh... 899 01:09:26,382 --> 01:09:29,693 Lo sa che me ne faccio della pretora? Me la mangio! 900 01:09:29,982 --> 01:09:32,417 Comincio dalle cosce! 901 01:09:32,782 --> 01:09:35,934 - Stia attento a non strozzarsi! - Mi voglio strafoga', avvoca'! 902 01:09:37,902 --> 01:09:40,178 La capisco... 903 01:09:40,742 --> 01:09:42,141 Awoca'... 904 01:09:42,222 --> 01:09:45,340 - Ha portato l'occorrente? - Oh, si! 905 01:09:45,862 --> 01:09:47,375 Ecco! 906 01:09:48,542 --> 01:09:53,013 - Busta anonima più foglio anonimo... cosa fa? - Inculata anonima! 907 01:09:53,102 --> 01:09:55,412 Scriva avvoca'. Cameriere! 908 01:09:55,502 --> 01:09:56,981 Comandi! 909 01:09:57,982 --> 01:10:00,292 Che aspetta: porti via, no? 910 01:10:00,382 --> 01:10:03,340 - Come comanda! - Ehm... 911 01:10:11,782 --> 01:10:13,500 Si concentri, eh! 912 01:10:13,582 --> 01:10:16,176 Dunque...scriva! 913 01:10:17,142 --> 01:10:20,419 Distintissimo... - Shhh! 914 01:10:20,982 --> 01:10:25,374 Distintissimo avvocato Lopresti... 915 01:10:27,262 --> 01:10:30,732 Lei ha visto giusto. 916 01:10:31,022 --> 01:10:36,700 Biancaneve è quella zozzona della pretore! 917 01:10:37,062 --> 01:10:40,054 Chiaro, diretto, preciso, ah! 918 01:10:40,142 --> 01:10:42,372 Se ci beccano ci danno almeno 20 anni. 919 01:10:42,462 --> 01:10:45,534 - Non mi sconcentri Forfolòn! - Bortolòn! - Scriva... 920 01:10:45,622 --> 01:10:51,061 Se domani lei andrà in chiesa, padre Anz, 921 01:10:51,142 --> 01:10:57,935 il confessore di Viola, potrà illuminarla meglio. - Chi è questo padre Anz? 922 01:10:58,022 --> 01:11:02,334 - Questi so' particolari che riguardano me! Continui Brontolòn! - Bortolon! 923 01:11:02,422 --> 01:11:10,375 Le alleghiamo la ricevuta del pagamento effettuato dal conte Renato Altero... 924 01:11:10,462 --> 01:11:13,454 notoriamente amante della pretora... 925 01:11:13,542 --> 01:11:18,139 relativo al riscatto dell'ignobile fumetto di Biancaneve. 926 01:11:18,222 --> 01:11:22,011 Questo come prova inconfutabile della sua colpevolezza. 927 01:11:22,102 --> 01:11:24,218 ...Colpevolez-za. 928 01:11:26,502 --> 01:11:29,494 Ma che fa? Firma una lettera anonima? 929 01:11:30,182 --> 01:11:34,141 Mi so' confuso! Non ho confidenza con queste pratiche! 930 01:11:34,182 --> 01:11:38,062 Ma è semplicissimo, Piramidòn: la lettera arriva a Lopresti... 931 01:11:38,142 --> 01:11:41,294 - Lopresti va in chiesa e padre Anz conferma tutto! - Ah! 932 01:11:41,382 --> 01:11:44,101 Il coglione ci casca: va in pretura e si incontra con Rosa... 933 01:11:44,142 --> 01:11:46,213 che finge di essere Viola. Appena arriva... 934 01:11:46,262 --> 01:11:50,540 Rosa lo seduce e noi scartiamo le foto che mandiamo... 935 01:11:50,622 --> 01:11:55,059 sia al presidente del tribunale sia al conte Renato Altero. 936 01:11:55,102 --> 01:11:59,335 Così noi, con un colpo solo, fottiamo alla pretora carriera e amante! 937 01:11:59,382 --> 01:12:01,339 - Quanto vale questa idea? - 20 anni! 938 01:12:15,942 --> 01:12:18,297 Ecco! Arriva Lopresti! 939 01:12:19,142 --> 01:12:20,860 Presto, presto! 940 01:12:29,262 --> 01:12:35,258 <> 941 01:12:35,302 --> 01:12:37,213 <> 942 01:12:37,302 --> 01:12:40,420 <> 943 01:12:40,502 --> 01:12:43,096 <> 944 01:12:43,182 --> 01:12:46,140 Grazie padre Anz. - <> 945 01:12:54,942 --> 01:12:59,300 Du peccato nun se po' fa' senza, fortuna che c'è la penitenza! 946 01:13:01,702 --> 01:13:03,261 ...oh...pardon... 947 01:13:11,062 --> 01:13:15,181 Nomine Patri et Fili et Spiritus Santi 948 01:13:15,262 --> 01:13:17,299 Ecco, questo l'ho fatto. 949 01:13:18,942 --> 01:13:23,937 Dunque que-questo è un caso di coscienza, pa-padre. 950 01:13:24,022 --> 01:13:29,176 Mi è arrivata una lettera anonima e, quel che è peggio, non firmata! 951 01:13:29,262 --> 01:13:33,893 - Io...vorrei sottoporgliela. - la! 952 01:13:33,942 --> 01:13:38,095 - L'ha-l'ha... presa? -Vada indietro! Satana! 953 01:13:38,782 --> 01:13:43,936 (Con accento tedesco) Ia...ia... Lettera anonima non importante! 954 01:13:44,022 --> 01:13:49,620 - Lettera anonima ezzere peccato! - Come “non importante"? 955 01:13:49,702 --> 01:13:52,933 Quella... dice che la pretora è… 956 01:13:53,022 --> 01:13:54,456 Biancaneve... 957 01:13:54,542 --> 01:13:59,378 Ci sono 20 mila anime di Bellignano che rischiano grosso. 958 01:13:59,462 --> 01:14:02,739 Ora se lei mi volesse... insomma... 959 01:14:02,822 --> 01:14:06,497 - Il confessore è lei... - Capizsco, capizsco... 960 01:14:06,582 --> 01:14:10,576 - Ezzere grave cazzo... - Come dice, scusi? 961 01:14:10,662 --> 01:14:13,893 - Cazz mio, cazzo di coscienza! - Ah... 962 01:14:13,982 --> 01:14:18,579 Io vincolato da confessione, però fare lei piccola confidenza. 963 01:14:18,662 --> 01:14:21,302 Pretora essere... 964 01:14:21,422 --> 01:14:23,811 grande... 965 01:14:23,902 --> 01:14:26,098 Lo dicevo io! 966 01:14:26,182 --> 01:14:28,492 Femmina... - Oddio...! 967 01:14:28,622 --> 01:14:32,297 - Posizione straordinaria... - Oddio...! 968 01:14:32,702 --> 01:14:37,094 Lo avevo detto io! 969 01:14:38,542 --> 01:14:41,295 Oddio...!!! 970 01:14:42,462 --> 01:14:44,578 E poi? 971 01:14:47,582 --> 01:14:49,858 E poi? 972 01:14:50,622 --> 01:14:53,614 E poi? E poi??? 973 01:14:53,702 --> 01:14:55,579 Padre, lei non mi può lasciare così! 974 01:14:55,662 --> 01:14:58,654 Io non potere dire di più! 975 01:14:58,742 --> 01:15:02,497 Io potere soltanto dire che la pretora agisce così... 976 01:15:02,542 --> 01:15:05,136 perché è una donna che ama il prossimo. 977 01:15:05,222 --> 01:15:08,817 E io credo che il prossimo sarà lei! 978 01:15:08,902 --> 01:15:11,894 Se lei non crede a queste mie parole... 979 01:15:11,982 --> 01:15:15,976 lei potrà andare a constatare di persona, ia.. 980 01:15:16,062 --> 01:15:19,737 Per arrivare fino in fondo alla cozza. 981 01:15:29,422 --> 01:15:34,417 È la prima volta che i giudici di Belignano ricevono minacce anonime. 982 01:15:34,462 --> 01:15:39,696 Dobbiamo riconoscere che a Belignano, unico paese in Italia... 983 01:15:39,742 --> 01:15:42,131 queste cose non erano mai successe. 984 01:15:42,222 --> 01:15:45,658 Ma tornando alle prove configurate nella delazione... 985 01:15:45,742 --> 01:15:51,135 ...a quali fatti si alluderebbe? - Non lo so, non l'ho capito. 986 01:15:51,182 --> 01:15:55,733 Penso allora che l'unico modo per venire a capo di questa brutta storia... 987 01:15:55,782 --> 01:15:59,412 ...consista nel tentare di capire. Nell'indagare, eh! 988 01:15:59,502 --> 01:16:03,973 Non le mancheranno i mezzi, mia cara, per evitare uno scandalo... 989 01:16:04,062 --> 01:16:07,134 che nuocerebbe seriamente al nostro prestigio! 990 01:16:08,142 --> 01:16:11,692 (Musichetta) 991 01:16:45,182 --> 01:16:47,378 Venga avanti, avvocato! 992 01:16:47,462 --> 01:16:51,615 L'ho fatta venire a quest'ora perché non c'è più nessuno. 993 01:16:52,462 --> 01:16:54,180 Si accomodi pure. 994 01:16:58,902 --> 01:17:01,894 Visto che perla prima volta abbiamo l'occasione... 995 01:17:01,982 --> 01:17:04,735 di parlarci tranquillamente... 996 01:17:04,822 --> 01:17:07,814 come si dice... in intimità... 997 01:17:07,902 --> 01:17:11,611 Le confesserò che la sua amicizia mi sta molto a cuore... 998 01:17:11,702 --> 01:17:16,538 E a chi altri avrei potuto rivolgermi in una circostanza per me... 999 01:17:16,622 --> 01:17:18,818 così difficile...? 1000 01:17:18,942 --> 01:17:21,980 - Siamo soli? - Soli! 1001 01:17:23,022 --> 01:17:26,856 Le dirò anche che ho intenzione di non nasconderle nulla. 1002 01:17:26,942 --> 01:17:31,891 Le sembrerà strano che mi sia voluta rivolgere a lei. 1003 01:17:31,982 --> 01:17:34,861 Io, sa... non ho… 1004 01:17:34,942 --> 01:17:39,698 Argomenti convincenti, per questo ho bisogno di chi mi comprenda. 1005 01:17:39,782 --> 01:17:42,661 A meno che la cosa non la ripugni... 1006 01:17:42,702 --> 01:17:45,535 - Ah...a me? - Sì, perché... 1007 01:17:45,622 --> 01:17:48,182 lei deve essere molto duro... 1008 01:17:53,622 --> 01:17:55,659 oh...! 1009 01:18:03,262 --> 01:18:05,651 - Il bottone! - Ah! 1010 01:18:33,462 --> 01:18:38,775 - Lei ama la giustizia? - Ma come? La venerooo!!! 1011 01:18:38,862 --> 01:18:43,857 Ohhhh.… ohhh... 1012 01:18:55,902 --> 01:18:57,700 Ostrega! 1013 01:19:02,062 --> 01:19:03,814 Uh! Uh! 1014 01:19:04,702 --> 01:19:06,978 Stanno facendo un 48! 1015 01:19:08,502 --> 01:19:12,780 Ma che 48, avvoca'! Quei due sono arrivati quasi al 70! 1016 01:19:25,742 --> 01:19:29,337 Mi sono arrivate con una lettera anonima. 1017 01:19:29,422 --> 01:19:32,414 Io l'ho avvisata subito... 1018 01:19:32,502 --> 01:19:36,416 perché questa volta l'accusa è precisa! 1019 01:19:36,502 --> 01:19:40,655 Già! Sembrano prove inconfutabili. - Eh già! 1020 01:19:41,902 --> 01:19:45,782 L'azione si svolge nel mio ufficio... 1021 01:19:45,862 --> 01:19:48,581 la mia immagine è evidente... - Eh! 1022 01:19:52,582 --> 01:19:57,531 Lei ha tutto il diritto di pensare che si tratti di me, vero? 1023 01:20:05,622 --> 01:20:07,898 - Però...! - Però...? 1024 01:20:07,982 --> 01:20:10,974 Se mi permette, dottore, le faccio osservare una cosa! 1025 01:20:11,702 --> 01:20:14,342 Il mio alibi è proprio in questa fotografia! 1026 01:20:14,422 --> 01:20:15,901 La guardi bene! 1027 01:20:15,982 --> 01:20:19,452 - L'ha osservata nei particolari? - Sì, credo di si. 1028 01:20:19,542 --> 01:20:23,422 - L'ho guardata più di una volta. - Non le è sfuggito nessun dettaglio? 1029 01:20:23,502 --> 01:20:26,813 Nessuno...almeno credo. 1030 01:20:26,902 --> 01:20:29,212 E che cosa ha visto? 1031 01:20:29,302 --> 01:20:31,976 Ho visto quello che c'è da vedere! 1032 01:20:32,062 --> 01:20:35,134 La prego di elencarmi tutto quello che vede. 1033 01:20:35,222 --> 01:20:36,656 Sì... 1034 01:20:36,742 --> 01:20:41,054 Un uomo inginocchiato in atto di...dico…davanti a una donna... 1035 01:20:41,142 --> 01:20:45,261 ...nuda che lo spinge verso il basso... - Bene! 1036 01:20:45,342 --> 01:20:47,618 - E più su? - Più su… 1037 01:20:47,702 --> 01:20:50,535 - Come più su?! - Più su, più su! 1038 01:20:50,622 --> 01:20:53,262 Più su vedo la testa del predetto uomo... 1039 01:20:53,342 --> 01:20:57,131 poggiata sul ventre della predetta donna... 1040 01:20:57,222 --> 01:21:01,898 Ma...insomma...! Dov'è che vuole arrivare? 1041 01:21:05,382 --> 01:21:07,578 - Qui! - Ah, lì! 1042 01:21:07,662 --> 01:21:09,175 Non capisco... 1043 01:21:09,262 --> 01:21:11,822 - Cosa vede lì? - Quell'orologio... 1044 01:21:11,902 --> 01:21:17,978 che e nel mio ufficio da tre anni e che funziona perfettamente! 1045 01:21:18,062 --> 01:21:21,180 L'orologio, in questa fotografia... 1046 01:21:21,262 --> 01:21:26,018 segnala data del 28 luglio, domenica, ore 10:42! 1047 01:21:26,102 --> 01:21:30,573 Quel giorno, a quell'ora, io ero in quest'ufficio, con lei. 1048 01:21:30,662 --> 01:21:33,973 - Si ricorda? - Già, è vero. 1049 01:21:34,062 --> 01:21:36,019 Tre giorni fa! 1050 01:21:37,022 --> 01:21:39,741 Ma allora questa chi è? 1051 01:21:39,822 --> 01:21:42,940 Di nuovo sua sorella Rosa? 1052 01:21:44,222 --> 01:21:49,217 Adesso basta! Non sono mica un monaciaro! Mettitelo in testa! 1053 01:21:49,302 --> 01:21:51,896 - Lascia che ti spieghi! - Ma che vuoi spiegarmi! 1054 01:21:51,982 --> 01:21:55,293 Che quella è tua sorella e non sei tu: figurati! 1055 01:21:55,382 --> 01:21:58,420 Non crederai che sia stata con Lopresti?! È assurdo! 1056 01:21:58,502 --> 01:22:01,733 - Ma che assurdo! - Questo lo dici tu! 1057 01:22:01,822 --> 01:22:05,258 Va bene, quella non è tua sorella, è l'altra...! Non ne parliamo più! 1058 01:22:05,342 --> 01:22:09,415 Non si può più andare avanti così! Uno scandalo dopo l'altro! 1059 01:22:09,502 --> 01:22:13,336 Ormai la gente avrà capito tutto e io faccio la figura del fesso! 1060 01:22:13,422 --> 01:22:15,459 Anzi, del cornuto! 1061 01:22:15,542 --> 01:22:19,934 Non solo per colpa tua, anche per tua sorella! È il colmo! 1062 01:22:20,022 --> 01:22:23,697 Non preoccuparti, troveremo una soluzione! 1063 01:22:23,902 --> 01:22:27,611 Vedi, Viola... io ti amo... 1064 01:22:27,702 --> 01:22:31,058 Ma amo te, insomma, non Rosa! 1065 01:22:31,142 --> 01:22:35,739 È che siete tutte e due così uguali! E roba da matti! 1066 01:22:35,822 --> 01:22:38,462 Insomma Viola, è meglio che noi due... 1067 01:22:38,542 --> 01:22:41,341 ci lasciamo, tranquilli... 1068 01:22:41,422 --> 01:22:45,780 prendiamo coraggio...ci diciamo addio... Sarà un bel ricordo... 1069 01:22:45,862 --> 01:22:50,538 vissuto insieme... Ci lasciamo come persone civili e oneste... 1070 01:22:50,622 --> 01:22:54,217 Guarda, fai bene ad andare via così, senza far resistenza... 1071 01:22:54,302 --> 01:22:56,498 sicura che quello che fai è proprio giusto... 1072 01:22:56,582 --> 01:23:00,462 Ormai il nostro rapporto è finito, è chiaro che non può più...? 1073 01:23:02,982 --> 01:23:05,178 Porco cane! E andata via proprio adesso... 1074 01:23:05,262 --> 01:23:08,937 così...senza neanche un… (Squillo della sveglia) 1075 01:23:09,062 --> 01:23:12,453 Vai in malora, Viola! Tu, la pretura e… 1076 01:23:12,542 --> 01:23:14,818 ...Belignano!!! 1077 01:23:15,222 --> 01:23:17,259 Porco cane! 1078 01:23:17,302 --> 01:23:19,418 (Lo squillo continua...) 1079 01:23:21,942 --> 01:23:23,535 Bortolon! 1080 01:23:23,622 --> 01:23:25,135 Bortolon!!! 1081 01:23:25,222 --> 01:23:26,940 Bortolon!!! 1082 01:23:27,022 --> 01:23:28,933 Bortolon!!! 1083 01:23:29,022 --> 01:23:32,572 - Parla con me? - Siete diventato sordo? - No! 1084 01:23:32,662 --> 01:23:35,336 - Mi ha chiamato Bortolon?! - E mi so' sbagliato! 1085 01:23:35,422 --> 01:23:36,378 Guardate là! 1086 01:23:36,462 --> 01:23:41,491 La signorina pretora non c'è e lui è sbattuto come uno zabaione! 1087 01:23:41,582 --> 01:23:45,337 - Ma non è questo il problema. Sa chi ho incontrato prima di venire qua? - Chi? 1088 01:23:45,422 --> 01:23:48,175 - Il signor procuratore in persona! - Ah! 1089 01:23:48,262 --> 01:23:52,096 È dovuto venire fino a Belignano! Aveva una faccia...! 1090 01:23:52,182 --> 01:23:56,858 Due sono le cose: dimissioni o trasferimento per la pretore! 1091 01:23:58,022 --> 01:24:01,140 Spero che non la facciano lunga, così stasera sarà già a Milano. 1092 01:24:01,222 --> 01:24:04,260 Ma che lunga?! Questione di momenti! 1093 01:24:04,342 --> 01:24:08,222 - La signorina pretore se-ne-va! - Speriamo! 1094 01:24:08,302 --> 01:24:10,259 Come speriamo?! Glielo dice Bortolon! 1095 01:24:10,342 --> 01:24:12,458 La nostra causa viene rimessa in ruolo... 1096 01:24:12,542 --> 01:24:15,261 in attesa dell'arrivo del nuovo pretore. 1097 01:24:15,342 --> 01:24:18,698 Così passeranno almeno due annetti! 1098 01:24:18,782 --> 01:24:21,376 E quel che voleva, no? 1099 01:24:22,022 --> 01:24:24,935 Ma dai, ingegnere! 1100 01:24:25,022 --> 01:24:29,255 Guardi il cancelliere com'è disperato! 1101 01:24:35,942 --> 01:24:37,341 Mi gioco... 1102 01:24:37,982 --> 01:24:44,172 10 mila che tra poco darà l'annuncio della fine della pretore. - Accetto! 1103 01:25:05,502 --> 01:25:09,382 - <> - Si dà inizio…... 1104 01:25:09,462 --> 01:25:12,693 alla causa contro Esposito Raffaele. 1105 01:25:12,782 --> 01:25:16,457 Si da inizio alla causa contro Esposito Raffaele. 1106 01:25:16,542 --> 01:25:19,216 - Hai vinto! - Ho perso... - Hai vinto 10 mila! 1107 01:25:19,302 --> 01:25:22,215 - Sì, ma ho perso la causa! - Per il momento! 1108 01:25:22,302 --> 01:25:25,693 Perché con la mia arringa ribalterò la situazione! 1109 01:25:25,782 --> 01:25:28,900 Mio stimatissimo amico, entro due ore... 1110 01:25:28,982 --> 01:25:32,020 potrai tornare a Milano. 1111 01:25:32,102 --> 01:25:36,460 - E infatti ci sto andando a Milano: ma a San Vittore! - Stia calmo! 1112 01:25:36,542 --> 01:25:39,898 - Non si preoccupi, ci sarà l'appello! - Certo che ci sarà l'appello... 1113 01:25:39,982 --> 01:25:44,613 ...tutte le mattine per 6 anni! E io dovrò dire: "Presente“! 1114 01:25:44,702 --> 01:25:49,299 Ma appena esco, avvoca', te faccio 'n culo accussssssì! 1115 01:26:08,982 --> 01:26:10,734 - Ciao Renato! - Rosa! 1116 01:26:10,782 --> 01:26:14,059 - Che fai? Cambi ancora casa? - Aspettavo proprio te! 1117 01:26:14,142 --> 01:26:17,339 Viola non mi vorrà più con sé dopo quello che è successo... 1118 01:26:17,422 --> 01:26:19,936 Aspettavi proprio me, eh? 1119 01:26:20,022 --> 01:26:22,411 Non so più dove andare... 1120 01:26:22,502 --> 01:26:26,735 Mi potresti ospitare per qualche giorno? Per favore! 1121 01:26:27,302 --> 01:26:30,135 - Va bene, andiamo! - Grazie! 1122 01:26:30,222 --> 01:26:32,498 - Lascia, lascia! - Grazie! 1123 01:26:40,542 --> 01:26:43,182 Grazie ancora. 1124 01:26:52,542 --> 01:26:55,933 (Colpo di tosse) Non si può dire... 1125 01:26:55,982 --> 01:26:59,896 che tu sia un uomo molto intraprendente... 1126 01:26:59,982 --> 01:27:02,212 Però, mi sembrava di capire... 1127 01:27:02,302 --> 01:27:06,455 - Il fatto è che io... - “fatto è...! 1128 01:27:13,542 --> 01:27:16,534 ...che sei innamorato cotto di Viola. 1129 01:27:16,622 --> 01:27:19,580 - Sì..no, cioè... - Io non sono mica gelosa... 1130 01:27:19,662 --> 01:27:21,972 anche se è mia sorella. 1131 01:27:22,062 --> 01:27:26,021 -Vieni? - Dove? - -Vieni! 1132 01:27:26,942 --> 01:27:30,697 - Non mi manderai mica in bianco per questo! - No, è che... 1133 01:27:30,782 --> 01:27:36,858 - No, guarda che... di là si va nella camera da letto... - Appunto! 1134 01:27:37,422 --> 01:27:40,062 Ma come fa a saperlo?! 1135 01:27:42,062 --> 01:27:44,451 Ora ragioniamo... 1136 01:27:46,342 --> 01:27:49,539 - No, senza occhiali mi vergogno. - Zitto! 1137 01:27:54,742 --> 01:27:57,018 Voglio fare un esperimento! 1138 01:27:58,422 --> 01:28:01,221 Guarda che ci sono i polli che mi aspettano...! 1139 01:28:01,302 --> 01:28:03,942 Devo andare nel pollaio... 1140 01:28:06,062 --> 01:28:08,372 No… pensa a tua sorella... 1141 01:28:14,942 --> 01:28:17,855 No, è violenza! ...no, no! 1142 01:28:25,622 --> 01:28:27,533 Dove vai? 1143 01:28:27,622 --> 01:28:28,612 Sul letto? 1144 01:28:28,702 --> 01:28:31,581 Eh già...sul letto... 1145 01:28:32,662 --> 01:28:34,812 Porco cane... 1146 01:28:35,062 --> 01:28:37,451 Fa' piano, Rosa... 1147 01:28:37,542 --> 01:28:39,215 Rosa?! 1148 01:28:39,302 --> 01:28:41,862 Tu fai sul serio, ostrega!!! 1149 01:28:50,862 --> 01:28:52,455 Rosa... 1150 01:29:05,942 --> 01:29:07,455 Altro... 1151 01:29:07,542 --> 01:29:09,613 ...che Viola... 1152 01:29:45,262 --> 01:29:46,980 Che bello! 1153 01:29:51,462 --> 01:29:53,294 Senti Rosa... 1154 01:29:55,382 --> 01:29:57,453 Che c'è Renato? 1155 01:30:00,542 --> 01:30:02,897 È stata una cosa... 1156 01:30:05,782 --> 01:30:09,935 ...da matti, proprio! - Sì, è stato bellissimo! 1157 01:30:10,022 --> 01:30:12,377 Rapiscimi Renato! 1158 01:30:12,462 --> 01:30:16,217 Portami in un posto carino dove non ci conosce nessuno! 1159 01:30:16,302 --> 01:30:19,420 - Ci stai? - Ci sto! 1160 01:30:20,662 --> 01:30:25,338 In questo momento sento che potrei portarti anche a Udine! 1161 01:30:32,542 --> 01:30:35,216 Io con te sto benissimo! 1162 01:30:36,822 --> 01:30:39,416 Che scemo che sono stato! 1163 01:30:39,502 --> 01:30:43,097 Pensavo che si potesse fare l'amore solo se innamorati! 1164 01:30:43,182 --> 01:30:48,211 Se si va d'accordo, se si hanno le stesse idee, gli stessi gusti... 1165 01:30:48,302 --> 01:30:53,695 - Come io con Viola... - Che c'entra Viola? 1166 01:30:54,862 --> 01:30:57,695 - Allora ci pensi ancora! - Eh si! 1167 01:30:59,502 --> 01:31:02,779 Non credo che riuscirò mai a dimenticarla! 1168 01:31:02,862 --> 01:31:08,221 Tra noi c'era come una specie di comunione! 1169 01:31:10,382 --> 01:31:14,740 Se solo fosse stata meno distratta, meno nervosa... 1170 01:31:14,822 --> 01:31:18,702 Le poche volte che siamo riusciti ad andare a letto insieme... 1171 01:31:18,782 --> 01:31:23,458 sembrava di stava in camera di consiglio alla pretura! - Ah! 1172 01:31:23,542 --> 01:31:26,978 Si metteva la toga anche per far l'amore! Davvero! 1173 01:31:27,062 --> 01:31:28,814 Secondo me... 1174 01:31:28,902 --> 01:31:32,020 ...non aveva tutti i torti! 1175 01:31:32,782 --> 01:31:38,016 Sei tu che sei stato... troppo rispettoso! 1176 01:31:38,102 --> 01:31:40,013 Sì... 1177 01:31:45,822 --> 01:31:48,177 Forse lo ero... 1178 01:31:50,142 --> 01:31:52,133 Eppure io... 1179 01:31:54,702 --> 01:31:57,899 sono sempre innamorato di Viola... 1180 01:31:58,582 --> 01:32:02,860 Ma ormai non avrò più il coraggio di dirglielo! 1181 01:32:20,582 --> 01:32:22,175 -<> - Pronto! 1182 01:32:22,262 --> 01:32:23,935 Il signor procuratore? «Sono io» 1183 01:32:24,022 --> 01:32:26,013 Sono il pretore di Belignano <> 1184 01:32:26,102 --> 01:32:30,494 Mi dispiace disturbarla ma ho una comunicazione urgente da fargli. 1185 01:32:30,582 --> 01:32:32,300 Desidero informarla... 1186 01:32:32,382 --> 01:32:36,171 che rassegnerò le dimissioni. «E impazzita?!>> 1187 01:32:36,222 --> 01:32:38,452 No, no: mi sposo! 1188 01:32:38,542 --> 01:32:40,772 E in quanto alle accuse... 1189 01:32:40,862 --> 01:32:45,060 in riferimento agli articoli... «Che cosa dice?>> - Viola! 1190 01:32:45,142 --> 01:32:48,214 ...del codice penale... - Viola... 1191 01:32:48,302 --> 01:32:52,375 ...per aver commesso atti che offendono il senso del pudore... 1192 01:32:52,462 --> 01:32:55,295 che offendono il comune senso del pudore... 1193 01:32:55,382 --> 01:33:00,980 si, sì...offendono proprio il comune senso del pudore...ah… 1194 01:33:01,062 --> 01:33:05,056 la mia nuova condizione... mi permetterà di offenderlo... 1195 01:33:05,142 --> 01:33:09,773 senza pregiudizi... <> 1196 01:33:09,862 --> 01:33:13,457 <<...a una crisi di sconforto! Non può rinunciare alla sua carriera!>> 1197 01:33:13,542 --> 01:33:15,499 Signorina Viola? 1198 01:33:15,582 --> 01:33:17,414 Si sente male? 96141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.