Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,903 --> 00:01:13,305
My name is Scott Williams.
This isn't a joke.
2
00:01:13,307 --> 00:01:15,274
I'm an American tourist
in Panama.
3
00:01:15,276 --> 00:01:18,577
We're in the Darién jungle.
4
00:01:18,579 --> 00:01:20,979
I don't think this is gonna work.
There's no service here.
5
00:01:20,981 --> 00:01:24,216
We went too far
into the jungle and...
6
00:01:24,218 --> 00:01:27,386
we don't know where we are
and some thing is chasing us.
7
00:01:27,388 --> 00:01:31,523
If you're watching this video, please
get this to somebody that can help us.
8
00:01:31,525 --> 00:01:33,792
My...
9
00:01:36,397 --> 00:01:40,299
please help us.
Two of my friends...
10
00:02:02,289 --> 00:02:04,890
yo, what up, douchebag?
11
00:02:04,892 --> 00:02:07,005
When are you guys getting
your asses down here?
12
00:02:07,031 --> 00:02:08,193
We leave in two hours.
13
00:02:08,195 --> 00:02:12,131
- Oh, and you're not at the airport?
- No, still waiting on Steph.
14
00:02:12,133 --> 00:02:14,600
- Is that her in the shower?
- Yeah.
15
00:02:14,602 --> 00:02:17,369
- Why don't you give me a little look?
- No way, asshole.
16
00:02:17,371 --> 00:02:20,472
- Come on, friends.
- Looks like all you guys got there safely?
17
00:02:20,474 --> 00:02:22,207
Oh, yeah. Qué pasa, hombre?
18
00:02:22,209 --> 00:02:24,143
Hola, Caballero.
19
00:02:24,145 --> 00:02:26,211
What time did you get there?
This morning.
20
00:02:26,213 --> 00:02:29,281
This place is so beautiful.
You guys are gonna love it.
21
00:02:29,283 --> 00:02:31,483
By the time you guys
get your asses down here,
22
00:02:31,485 --> 00:02:34,953
I'm gonna be so shit-faced
you won't even recognize me.
23
00:02:34,955 --> 00:02:36,955
Oh, is that Steph?
24
00:02:36,957 --> 00:02:39,625
- Who is that?
- Do you have to ask?
25
00:02:39,627 --> 00:02:42,028
We're gonna leave all this
behind for the next 10 days.
26
00:02:42,054 --> 00:02:42,928
Yeah, of course.
27
00:02:42,930 --> 00:02:46,665
No work, programming, nothing.
Just you and me.
28
00:02:46,667 --> 00:02:49,701
I'll reward you
for your sacrifice.
29
00:02:49,703 --> 00:02:52,271
I've been practicing
my downward dog.
30
00:02:52,273 --> 00:02:56,608
There's something extremely sexy about a
veterinarian in training that uses animal innuendo.
31
00:02:56,610 --> 00:02:59,978
Really? Well, it'll only get better
when I become an actual vet.
32
00:02:59,980 --> 00:03:02,442
As long as you don't try
to anal gland clean me.
33
00:03:02,468 --> 00:03:03,774
I can't promise that.
34
00:03:05,219 --> 00:03:09,454
I can still hear you guys.That is some kinky-ass shit.
35
00:03:09,456 --> 00:03:11,523
Yo, get your asses down here now.
Panama, baby.
36
00:03:11,525 --> 00:03:13,258
Get down here, guys.
Yeah! Whoo!
37
00:03:13,260 --> 00:03:14,459
Peace.
38
00:03:31,211 --> 00:03:35,414
Okay, so, Steph,
we're in Panama here.
39
00:03:35,416 --> 00:03:37,716
First impressions?
First impressions?
40
00:03:37,718 --> 00:03:41,787
Uh, I'm wondering if this thing is
gonna be on the whole time we're here.
41
00:03:41,789 --> 00:03:45,090
We have to show the world
what we're experiencing.
42
00:03:45,092 --> 00:03:48,427
No. The entire world doesn't
need to see everything.
43
00:03:49,262 --> 00:03:51,363
Okay. Thank you.
44
00:03:54,567 --> 00:03:56,468
Is that our guy?
45
00:03:56,470 --> 00:03:58,170
Hey.
46
00:05:26,292 --> 00:05:29,027
Hey, strangers. Hi!
47
00:05:29,029 --> 00:05:30,210
What took you guys so long?
48
00:05:30,236 --> 00:05:32,397
This place is in the
middle of nowhere, man.
49
00:05:32,399 --> 00:05:33,965
Go check in.
The bar is waiting.
50
00:05:33,967 --> 00:05:36,034
This place is perfect.
It's paradise.
51
00:05:36,036 --> 00:05:39,304
Come on. See you guys later.
52
00:05:41,974 --> 00:05:44,109
Mind if I join you?
53
00:05:44,111 --> 00:05:46,211
Uh, yeah. Yeah, actually
I really do mind.
54
00:05:46,213 --> 00:05:48,947
This shower is way too
small for two people, so...
55
00:05:48,949 --> 00:05:51,583
no more time
for jokes, funny boy.
56
00:06:32,526 --> 00:06:34,893
Ladies, caballeros.
57
00:06:34,895 --> 00:06:37,062
Dear god, a speech.
58
00:06:37,064 --> 00:06:40,232
Needle dick. Oh, cheers.
59
00:06:40,234 --> 00:06:45,070
It's been amazing growing up and traveling the
world with such an awesome group of friends.
60
00:06:45,072 --> 00:06:47,739
Like you, Trevor. That's really cute.
That's really cute.
61
00:06:47,741 --> 00:06:50,876
We've surfed the world together.
But this might be the last time...
62
00:06:50,878 --> 00:06:54,379
Before the real world
swallows us and spits us out.
63
00:06:54,381 --> 00:06:56,848
- Let's make it count.
- Cheers, guys.
64
00:06:56,850 --> 00:06:58,717
All right, ¡salud!
65
00:06:58,719 --> 00:07:01,686
Whoo!
66
00:07:03,924 --> 00:07:06,057
- Fuckin' already go.
- Go, go, go!
67
00:07:08,395 --> 00:07:11,730
- Let's go!
- - Yeah!
68
00:07:11,732 --> 00:07:15,434
- So, how excited are you?
- I'm really excited.
69
00:07:15,436 --> 00:07:17,569
Give it up! Yeah!
70
00:07:17,571 --> 00:07:20,360
I just got accepted into
a veterinarian school.
71
00:07:20,386 --> 00:07:21,173
Congrats.
72
00:07:21,175 --> 00:07:24,843
Speaking of excitement, congratulations
on your new restaurant, Elena.
73
00:07:24,845 --> 00:07:26,311
Thank you.
74
00:07:26,313 --> 00:07:28,980
I read about the soft opening online.
The food looks amazing.
75
00:07:28,982 --> 00:07:31,817
- Yeah. Charlie's a maestro.
- Fuck off.
76
00:07:31,819 --> 00:07:36,021
No, I'm serious, dude. I can still
taste the Gambas al Ajillo.
77
00:07:36,023 --> 00:07:38,957
That's good. That's good.
What else was it? The...
78
00:07:38,959 --> 00:07:42,027
- Albóndigas.
- What came with it?
79
00:07:42,029 --> 00:07:44,796
Spanish Rioja. That was actually my idea.
Yes, delicious.
80
00:07:44,798 --> 00:07:48,266
Oh, yeah. And I'm just the guy that
cooks it and prepares it, right?
81
00:08:00,112 --> 00:08:01,847
- I'll race you.
- No.
82
00:08:01,849 --> 00:08:03,748
Come on. Yeah?
83
00:08:03,750 --> 00:08:05,650
Come on! You gotta do it.
84
00:08:05,652 --> 00:08:09,588
If I win, I'll go talk to those
two hotties right there.
85
00:08:11,491 --> 00:08:13,825
They're not really hotties.
But okay.
86
00:08:13,827 --> 00:08:16,628
Aw, come on.
Don't look at that.
87
00:08:16,630 --> 00:08:18,497
And if you lose?
88
00:08:18,499 --> 00:08:24,269
If I lose, I'll still go talk to
those two hotties right there.
89
00:08:24,271 --> 00:08:27,506
Countdown! Uno, dos, tres.
90
00:08:27,508 --> 00:08:30,108
Go, go, go!
91
00:08:31,777 --> 00:08:34,079
Go, go, go.
92
00:08:36,517 --> 00:08:39,317
Oh, fuck!
93
00:08:39,319 --> 00:08:43,388
Now, I'm gonna go see if one of them
wants to show me their Panamanian canal.
94
00:08:43,390 --> 00:08:45,724
Come on!
95
00:08:45,726 --> 00:08:48,326
- That was tacky.
- That wasn't even a funny tacky.
96
00:09:07,547 --> 00:09:09,748
Okay.
97
00:09:45,484 --> 00:09:47,786
- Born and bred right here.
- Trevor.
98
00:09:47,788 --> 00:09:49,788
Yo, mate. Charlie. Scott.
99
00:09:49,790 --> 00:09:51,923
- You guys enjoying Panama so far?
- Lovin' it.
100
00:09:51,925 --> 00:09:54,593
Look at this. Beautiful
view, super-chill people.
101
00:09:54,595 --> 00:09:57,095
- What's not to like?
- Panama is a good choice.
102
00:09:57,097 --> 00:09:59,397
Surfing, seafood and the women.
103
00:09:59,399 --> 00:10:01,766
Let's drink for that.
104
00:10:01,768 --> 00:10:04,380
No, no, no. So I said,
"mum, dad, I'm not gay.
105
00:10:04,406 --> 00:10:05,770
He was sucking my dick."
106
00:10:05,772 --> 00:10:07,973
Okay, okay. One more.
107
00:10:19,085 --> 00:10:21,486
What do you say
we get out of here?
108
00:10:35,301 --> 00:10:38,403
And how about you, buddy?
What's the next step for you?
109
00:10:39,538 --> 00:10:43,074
Shit, man. I don't know.
If I knew, I'd tell you.
110
00:10:43,076 --> 00:10:45,610
The economy's shit right now.
111
00:10:46,779 --> 00:10:50,148
And my student loans are
about to go into repayment.
112
00:10:50,150 --> 00:10:53,151
I really don't want to have to
move back in with my folks.
113
00:10:53,153 --> 00:10:55,053
It's always a bummer, dude.
114
00:10:55,055 --> 00:10:57,856
Especially since the old
man, he's always saying,
115
00:10:57,858 --> 00:11:03,028
"Scott, your generation just
doesn't want to work hard enough."
116
00:11:03,030 --> 00:11:05,096
It's bullshit.
117
00:11:05,098 --> 00:11:09,334
Most of us want to work hard, we just
don't have the jobs to work hard in.
118
00:11:10,269 --> 00:11:13,304
- Hey.
- Cheers, bro.
119
00:11:38,464 --> 00:11:41,266
Hey, babe. Have you ever heard
of this Darién gap place?
120
00:11:41,268 --> 00:11:44,335
- What?
- It's this jungle. It's close by.
121
00:11:46,739 --> 00:11:48,540
Really close by.
122
00:11:55,181 --> 00:11:58,650
So you could actually drive all the
way from Alaska to Argentina...
123
00:11:58,652 --> 00:12:00,952
If it weren't for this
little piece of jungle.
124
00:12:01,754 --> 00:12:03,588
Don't you think that's weird?
125
00:12:03,590 --> 00:12:06,291
No. Why?
126
00:12:06,293 --> 00:12:08,393
This is Panama, I mean,
127
00:12:08,395 --> 00:12:11,196
they built the Panama canal,
they cut two continents in half.
128
00:12:11,198 --> 00:12:13,998
What makes it so difficult
to get through this jungle?
129
00:12:21,240 --> 00:12:23,408
Holy shit.
130
00:12:26,145 --> 00:12:30,281
Honey, are you gonna be
on that thing all night?
131
00:14:50,891 --> 00:14:52,724
Shh.
132
00:15:50,449 --> 00:15:52,417
This is why we're here, boys.
133
00:15:52,419 --> 00:15:55,486
- Baltic, '08?
- That was cold.
134
00:15:55,488 --> 00:15:57,822
Cornwall, 2010.
135
00:15:57,824 --> 00:16:00,925
- That was lame, man. It was pretty flat.
- That's my local joint.
136
00:16:00,927 --> 00:16:04,062
Costa Rica, the Caribbean.
137
00:16:04,064 --> 00:16:06,497
That was somewhat of a letdown.
138
00:16:06,499 --> 00:16:08,900
Now for the pacific.
139
00:16:08,902 --> 00:16:11,602
- You ladies done talking?
- Hell, yeah.
140
00:16:13,672 --> 00:16:15,573
Whoo!
141
00:16:50,043 --> 00:16:54,645
Have you seen that video with the teenagers
that went missing out here in the jungle?
142
00:16:54,647 --> 00:16:55,147
Yeah.
143
00:16:59,052 --> 00:17:01,386
What's that mean?
144
00:17:01,388 --> 00:17:04,455
So far, it's all speculation
as to what happened.
145
00:17:04,457 --> 00:17:07,759
Online they said that
the locals here believe...
146
00:17:07,761 --> 00:17:10,395
It had something to do with
some sort of chupacabra thing.
147
00:17:10,397 --> 00:17:11,370
What is that anyhow?
148
00:17:11,396 --> 00:17:13,898
The chupacabra my
grandparents swore to exist.
149
00:17:13,900 --> 00:17:15,633
It's not an animal.
150
00:17:15,635 --> 00:17:19,370
My people believe that
the chupacabra is like...
151
00:17:21,640 --> 00:17:23,541
like a demon.
152
00:17:23,543 --> 00:17:25,510
It's not human or animal.
153
00:17:25,512 --> 00:17:29,514
It's like an evil spirit trapped in
a half-human, half-monster body.
154
00:17:29,516 --> 00:17:33,818
And apparently it's the reason
why the Darién gap still exists.
155
00:17:33,820 --> 00:17:35,953
No one wants
to enter those jungles.
156
00:17:37,389 --> 00:17:38,956
It's a pity.
157
00:17:38,958 --> 00:17:41,225
There's a great little
waterfall inside the jungle.
158
00:17:41,227 --> 00:17:43,461
We all used to go there
when we were kids.
159
00:17:43,463 --> 00:17:46,798
But because of all the trouble, we're
not allowed to go there anymore.
160
00:17:48,934 --> 00:17:50,668
It's a big world, guys.
161
00:17:50,670 --> 00:17:53,404
There's a lot of shit we don't
know about or understand.
162
00:17:56,108 --> 00:17:59,377
It's just that he's
become so self-involved.
163
00:17:59,379 --> 00:18:02,914
Everything is about him.
Everything's about Charlie.
164
00:18:02,916 --> 00:18:04,248
Sorry.
165
00:18:07,086 --> 00:18:09,954
I mean, it must be stressful
with the new restaurant.
166
00:18:09,956 --> 00:18:12,023
Yeah.
167
00:18:12,025 --> 00:18:14,859
Anyways...
168
00:18:16,528 --> 00:18:18,496
you look beautiful.
169
00:18:18,498 --> 00:18:21,999
- How are you and Scott doing?
- We're good.
170
00:18:22,001 --> 00:18:25,703
- You wanna see what he's been working on?
- Yes, I do.
171
00:18:25,705 --> 00:18:28,673
Right now, it's still
in beta mode.
172
00:18:28,675 --> 00:18:33,811
- What's beta mode?
- Oh, programmer talk for work in progress.
173
00:18:33,813 --> 00:18:37,815
Or as I call it: Don't blame me
if it doesn't work yet.
174
00:18:37,817 --> 00:18:39,584
Here, all right.
175
00:18:39,586 --> 00:18:42,453
Now, send a shout-out
to your friends back home.
176
00:18:42,455 --> 00:18:44,589
No. Yes.
177
00:18:45,757 --> 00:18:47,492
How do I look? Good.
178
00:18:48,727 --> 00:18:51,662
Hi, everyone.
We arrived safely in Panama.
179
00:18:51,664 --> 00:18:55,032
We're having a great time
with even greater people. Hi.
180
00:18:56,001 --> 00:18:58,202
And we hope to see you
when we get back.
181
00:18:58,204 --> 00:19:00,138
I love you all.
182
00:19:00,140 --> 00:19:03,941
- That was terrible.
- So it has this facial recognition thing,
183
00:19:03,943 --> 00:19:06,110
it uploads it to YouTube
and Facebook...
184
00:19:06,112 --> 00:19:08,746
And then recognizes
the contacts in your phone...
185
00:19:08,748 --> 00:19:11,115
And automatically tags them.
186
00:19:11,117 --> 00:19:13,317
See? Look.
187
00:19:13,319 --> 00:19:15,286
Cool, huh? Yeah.
188
00:19:15,288 --> 00:19:17,588
You guys are gonna be rich.
189
00:19:17,590 --> 00:19:20,091
I want a cut.
190
00:19:34,072 --> 00:19:37,141
So Julio, we're thinking about
visiting that waterfall tomorrow.
191
00:19:37,143 --> 00:19:38,709
What were you saying
about it again?
192
00:19:59,965 --> 00:20:03,734
What? Wait, what did she
say about the waterfall?
193
00:20:03,736 --> 00:20:06,304
She's talking about the same waterfall
that Julio's talking about.
194
00:20:06,306 --> 00:20:10,608
It's apparently some amazing place
they used to go to as kids...
195
00:20:10,610 --> 00:20:14,045
- But, uh, I guess now it's off-limits.
- Yeah.
196
00:20:14,047 --> 00:20:15,846
- Off-limits?
- Yeah.
197
00:20:15,848 --> 00:20:17,582
No, doesn't sound
like a good idea.
198
00:20:17,584 --> 00:20:19,217
We can't go there, guys.
199
00:20:19,219 --> 00:20:21,185
Why can't we go there?
200
00:20:21,187 --> 00:20:25,623
Apparently, there's some local
legend that forbids it.
201
00:20:25,625 --> 00:20:27,792
Honestly, guys, I don't
see what the big deal is.
202
00:20:27,794 --> 00:20:31,195
There's this beautiful place,
like, how far away is it?
203
00:20:31,197 --> 00:20:34,432
It's about an hour drive
and an hour hike.
204
00:20:34,434 --> 00:20:37,568
Okay. So there's this beautiful
place, what, two hours away,
205
00:20:37,570 --> 00:20:40,404
and apparently it's a mythical
pool of untouched waters...
206
00:20:40,406 --> 00:20:43,274
That brings good health
and good luck.
207
00:20:43,276 --> 00:20:46,677
And we can have it all to ourselves.
And we don't want to go there?
208
00:20:46,679 --> 00:20:49,280
Trevor, will this,
uh, mythical waterfall...
209
00:20:49,282 --> 00:20:51,582
Make your penis any larger,
or are you out of luck?
210
00:20:51,584 --> 00:20:54,552
Oh, it'll give you a huge
penis, like jumbo cock.
211
00:20:54,554 --> 00:20:57,188
Come on.
212
00:20:57,190 --> 00:21:01,392
Sounds great. But didn't you guys
come here for the beach and the surf?
213
00:21:01,394 --> 00:21:03,961
Who cares about the beach and the surf?
This place sounds cooler.
214
00:21:03,963 --> 00:21:05,529
You've never seen
a waterfall before?
215
00:21:05,531 --> 00:21:08,499
Not a waterfall
with a mythical pool.
216
00:21:14,740 --> 00:21:18,009
Look, it's not safe anymore.
217
00:21:19,044 --> 00:21:21,612
Bad thing has been
happening there.
218
00:21:33,325 --> 00:21:35,226
Okay.
219
00:21:42,134 --> 00:21:45,770
You know, if you take us,
we'll be all alone.
220
00:21:48,473 --> 00:21:51,142
But isn't it dangerous? Why
would they say it's off-limits?
221
00:21:51,144 --> 00:21:54,879
Probably just to prevent tourists
from spoiling the place.
222
00:21:54,881 --> 00:21:58,149
Besides, it's just a myth. I mean,
how many tourists do you know...
223
00:21:58,151 --> 00:22:00,618
That have been killed
by the loch ness monster lately?
224
00:22:00,620 --> 00:22:03,321
Yeah, or bigfoot, right?
225
00:22:03,323 --> 00:22:04,889
I guess, yeah.
226
00:22:04,891 --> 00:22:08,759
Look. I wouldn't put you
guys in any danger.
227
00:22:08,761 --> 00:22:11,629
But what about the video? I
mean, what attacked those kids?
228
00:22:11,631 --> 00:22:14,465
It's just a hoax. I mean, come on.
You've seen the video.
229
00:22:14,467 --> 00:22:16,033
You can't even see
anything in it.
230
00:22:16,035 --> 00:22:17,702
Come on, Steph.
You're studying animals.
231
00:22:17,704 --> 00:22:20,471
I bet there's no section
on the old chupacabra.
232
00:22:22,809 --> 00:22:25,710
Okay, if you can
guarantee it's safe.
233
00:22:25,712 --> 00:22:27,778
Yeah, it's totally safe.
234
00:22:27,780 --> 00:22:30,848
See? "It's totally safe."
235
00:22:32,384 --> 00:22:33,144
I'm not going.
236
00:22:33,170 --> 00:22:36,020
Come on, Elena. What can
we do to convince you?
237
00:22:36,022 --> 00:22:38,322
No. You guys go off
and have your little adventure.
238
00:22:38,324 --> 00:22:41,625
I'll be relaxing and
sipping cocktails poolside.
239
00:22:43,629 --> 00:22:45,363
Fuck it, man. I'm in.
240
00:22:45,964 --> 00:22:48,232
Me too.
241
00:22:48,234 --> 00:22:49,967
Okay. "Okay," you're in?
242
00:22:49,969 --> 00:22:52,403
Okay, I'm in. Sweet!
243
00:22:52,405 --> 00:22:54,405
Can you pick us up
in the morning?
244
00:22:56,174 --> 00:22:59,377
Or you can just stay at my place.
No.
245
00:23:02,948 --> 00:23:04,849
Yet.
246
00:23:23,469 --> 00:23:25,636
Hey, there she is!
Stop, stop, stop.
247
00:23:28,073 --> 00:23:30,541
All right.
248
00:23:30,543 --> 00:23:33,744
Let's do this. Come on.
249
00:23:33,746 --> 00:23:35,913
Whoo-hoo!
250
00:23:38,650 --> 00:23:40,718
Oh, wait, wait. Stop.
Hey, guys. Wait up.
251
00:23:40,720 --> 00:23:42,953
Stop. Stop, stop, stop.
252
00:23:45,157 --> 00:23:47,591
Hey, I thought
you weren't coming.
253
00:23:47,593 --> 00:23:49,894
I changed my mind.
254
00:24:51,590 --> 00:24:54,158
Oh, god.
255
00:24:57,696 --> 00:25:00,998
Tatiana, hola.
256
00:25:14,412 --> 00:25:16,747
Ciao. Ciao.
257
00:25:33,966 --> 00:25:38,202
- Okay, guys. It's time to hike.
- All right.
258
00:25:58,990 --> 00:26:01,959
Come on. The thing about hidden
treasures is that they're hidden.
259
00:26:01,961 --> 00:26:04,094
You don't say, Columbo?
260
00:26:37,095 --> 00:26:39,897
Hey, needle dick.
261
00:26:39,899 --> 00:26:41,632
Trevor.
262
00:26:41,634 --> 00:26:43,801
Oh, I thought you were
talking to Charlie again.
263
00:26:43,803 --> 00:26:49,106
All right, play narrator and tell us
a little bit about our surroundings.
264
00:26:49,108 --> 00:26:50,674
What we've got here...
265
00:26:50,676 --> 00:26:53,677
Are the famous, dense,
lush jungles of Panama.
266
00:26:53,679 --> 00:26:56,413
Green as far
as the eye can see.
267
00:26:56,415 --> 00:26:59,149
Oh, Crickey. What is it?
What have we got here?
268
00:26:59,151 --> 00:27:02,186
Nestled deep within the
jungle is a majestic beauty.
269
00:27:02,188 --> 00:27:05,522
Hair like the midnight sky.
270
00:27:05,524 --> 00:27:08,425
It's beautiful. I'm gonna poke it.
Cut!
271
00:27:08,427 --> 00:27:11,495
Nice, dude. Real nice.
Thanks, yeah.
272
00:27:19,705 --> 00:27:22,473
Is everything okay?
273
00:27:56,207 --> 00:27:59,410
So, what are you guys scared of?
274
00:27:59,412 --> 00:28:00,944
I'm not afraid of anything.
275
00:28:00,946 --> 00:28:03,580
Right now I'm scared we're
never gonna find this place.
276
00:28:03,582 --> 00:28:07,017
Don't worry.
We're almost there, guys.
277
00:28:07,019 --> 00:28:08,852
We were almost there
half an hour ago.
278
00:28:08,854 --> 00:28:11,989
Steph's afraid of the dark. No!
279
00:28:11,991 --> 00:28:13,991
Not all the time.
280
00:28:13,993 --> 00:28:17,227
Come on, name one situation that
was ever made better by darkness.
281
00:28:17,229 --> 00:28:20,964
What are you talking about? Darkness has helped
ugly people like Trevor here to get laid...
282
00:28:20,966 --> 00:28:23,801
Since the beginning of time.
Your mom was great, by the way.
283
00:28:23,803 --> 00:28:25,703
Good one. That's a good one.
284
00:29:34,973 --> 00:29:37,674
- Holy shit, guys.
- Check it out.
285
00:29:37,676 --> 00:29:40,677
Oh, my god. Are you
guys seeing this?
286
00:29:43,515 --> 00:29:47,317
- Wow.
- I told you. It's worth it.
287
00:29:50,655 --> 00:29:52,556
Come on.
288
00:29:53,758 --> 00:29:56,260
- Oh, my god.
- Watch your step.
289
00:29:56,262 --> 00:29:58,328
It's beautiful.
290
00:29:59,931 --> 00:30:02,933
So these are
the mystical falls?
291
00:30:02,935 --> 00:30:05,769
Wow.
292
00:31:43,601 --> 00:31:46,503
Charlie, how deep
do you think this is?
293
00:31:48,940 --> 00:31:52,175
Only one way to find out.
294
00:32:08,559 --> 00:32:10,294
Charlie.
295
00:32:13,531 --> 00:32:15,699
Where'd he... where'd he go?
296
00:32:15,701 --> 00:32:17,935
Charlie!
297
00:32:30,882 --> 00:32:32,616
I can't see anything.
298
00:32:32,618 --> 00:32:36,286
This isn't funny. Charlie!
299
00:32:37,422 --> 00:32:39,222
Charlie!
300
00:32:40,625 --> 00:32:43,593
Charlie!
301
00:32:50,168 --> 00:32:52,235
Asshole.
302
00:32:52,237 --> 00:32:56,173
Fucking hell, Elena.
I was just taking the piss.
303
00:33:22,700 --> 00:33:24,034
Not here.
304
00:33:27,972 --> 00:33:31,208
Hey, where are you guys going?
305
00:33:31,210 --> 00:33:35,145
Oh, yeah, uh, we're gonna
go look at plants.
306
00:33:35,147 --> 00:33:37,514
You going over that way?
307
00:33:37,516 --> 00:33:40,984
'Cause I hear the jungle
is really nice over that way.
308
00:33:40,986 --> 00:33:43,887
Enjoy the local wildlife, mate.
309
00:33:43,889 --> 00:33:46,356
You okay, hon?
310
00:33:46,358 --> 00:33:48,191
Yeah. Yeah.
311
00:33:48,193 --> 00:33:51,461
I just want to get out
of the water for a bit.
312
00:33:51,463 --> 00:33:53,897
Don't worry about me.
Go have fun.
313
00:33:55,833 --> 00:33:58,068
Where are you taking me?
314
00:33:58,070 --> 00:34:00,370
Uh, someplace where?
315
00:34:02,573 --> 00:34:04,307
All right.
316
00:34:05,343 --> 00:34:08,011
How do you say
"blue balls" in Spanish?
317
00:34:08,013 --> 00:34:10,614
That's what you're
giving me right now.
318
00:34:17,021 --> 00:34:19,189
You should go talk to Elena.
319
00:34:20,725 --> 00:34:23,593
- She's being so difficult.
- She's just being a woman.
320
00:34:24,796 --> 00:34:27,197
Watch it.
321
00:34:27,199 --> 00:34:29,900
Seriously, you guys
have been through a lot.
322
00:34:29,902 --> 00:34:32,235
You need to work it out.
You should trust her.
323
00:34:32,237 --> 00:34:34,905
She's gonna be a veterinarian.
324
00:34:36,875 --> 00:34:40,110
All right. But if I don't
make it out alive,
325
00:34:40,112 --> 00:34:42,479
it's your fault.
326
00:34:52,323 --> 00:34:54,891
Hey. Hey.
327
00:35:13,579 --> 00:35:15,312
Hey, it's Scott. Scott.
328
00:35:15,314 --> 00:35:18,782
If you're looking for me, I'm in
Panama having the time of my life.
329
00:35:18,784 --> 00:35:21,918
Leave me a message and I will
call you back as soon as I can.
330
00:35:21,920 --> 00:35:24,454
Scott, it's Julio.
331
00:35:24,456 --> 00:35:28,058
You guys need to stop fucking around
and get back to me. Please, man.
332
00:35:28,060 --> 00:35:30,694
This is not funny.
333
00:35:30,696 --> 00:35:34,531
Call me as soon as possible. You guys
need to get the fuck out of there.
334
00:35:34,533 --> 00:35:37,767
This is not a joke.
335
00:36:20,878 --> 00:36:23,313
Pretty, isn't it? Oh!
336
00:36:26,884 --> 00:36:28,752
I'll get you.
337
00:36:38,062 --> 00:36:43,500
Things are gonna get better
from now on, okay? I promise.
338
00:36:44,969 --> 00:36:46,703
I promise too.
339
00:36:46,705 --> 00:36:49,406
And... thank you.
340
00:37:01,252 --> 00:37:03,753
It's probably just Scott
with his camera.
341
00:37:03,755 --> 00:37:05,655
Let's give him something
to beat off to.
342
00:37:11,262 --> 00:37:15,098
Charlie, go sort out
your shit with Elena.
343
00:37:15,100 --> 00:37:17,968
Get your dick wet
somewhere else.
344
00:37:19,570 --> 00:37:22,606
Oh, it's nothing. It's nothing.
345
00:37:23,574 --> 00:37:25,775
There's nothing there.
346
00:37:28,212 --> 00:37:30,547
No.
347
00:37:34,485 --> 00:37:37,053
- No, no.
- Go look, please.
348
00:37:37,055 --> 00:37:39,256
Come on, it's nothing.
349
00:37:39,258 --> 00:37:42,759
Go look, please. Oh, fuck.
350
00:37:48,466 --> 00:37:50,967
Fucking waste of time.
351
00:37:54,238 --> 00:37:56,139
There's nothing here.
352
00:38:28,773 --> 00:38:30,340
Trevor!
353
00:38:38,616 --> 00:38:41,685
There's nothing here!
Where are you?
354
00:39:40,245 --> 00:39:44,114
What the hell was that?
355
00:39:44,915 --> 00:39:47,917
Carmen! Carmen, where are you?
356
00:39:53,624 --> 00:39:57,594
Trevor! Trevor!
357
00:40:26,290 --> 00:40:28,525
Oh. What the fuck?
358
00:40:45,676 --> 00:40:48,278
- Guys! Guys, where are you?
- Trevor, Trevor!
359
00:40:48,280 --> 00:40:50,513
Hey, guys. Scott!
360
00:40:50,515 --> 00:40:53,583
Have you guys seen Carmen? What happened?
We heard screaming.
361
00:40:53,585 --> 00:40:55,485
I went to go check out
a noise nearby.
362
00:40:55,487 --> 00:40:57,887
She screamed.
I came back and I found these.
363
00:40:57,889 --> 00:40:59,622
- Jesus, what the hell?
- Oh, my god.
364
00:40:59,624 --> 00:41:01,524
What's going on?
This better not be a joke.
365
00:41:01,526 --> 00:41:03,726
I'm not fucking joking!
There's something out there!
366
00:41:03,728 --> 00:41:06,729
This was a mistake.
Okay, everybody calm down.
367
00:41:06,731 --> 00:41:09,799
I'm sure there's a reasonable explanation
for all of this, okay? It's okay.
368
00:41:09,801 --> 00:41:12,368
Carmen! Carmen!
369
00:41:12,370 --> 00:41:15,538
This is not good. We gotta get out of here.
We can't just leave her.
370
00:41:15,540 --> 00:41:17,474
What the f...
371
00:41:20,611 --> 00:41:22,612
- do you have signal?
- Yeah, I got a bar.
372
00:41:22,614 --> 00:41:24,481
Give it to me.
373
00:41:34,826 --> 00:41:38,261
Is that Carmen's phone? Yeah,
it's coming from down there. Go.
374
00:41:38,263 --> 00:41:41,297
Come on.
375
00:41:41,299 --> 00:41:43,533
Carmen!
376
00:41:45,170 --> 00:41:47,504
Hey, guys, guys. Here we go.
It's right here.
377
00:41:48,472 --> 00:41:50,707
Carmen!
378
00:41:50,709 --> 00:41:52,308
Carmen, where are you?
379
00:41:52,310 --> 00:41:54,177
- Carmen!
- Carmen, fuck!
380
00:41:54,179 --> 00:41:55,912
Calm down, all right?
Just calm down.
381
00:41:55,914 --> 00:41:58,631
We have to get out of here.
It's gonna be dark soon.
382
00:41:58,657 --> 00:41:59,349
Oh, fuck!
383
00:41:59,351 --> 00:42:01,366
Give me the phone. I'm
gonna call the hotel.
384
00:42:01,392 --> 00:42:02,619
I'll explain what happened.
385
00:42:02,621 --> 00:42:05,655
- Tell 'em where we are.
- It's gonna be fine.
386
00:42:05,657 --> 00:42:08,725
Okay?
387
00:42:12,329 --> 00:42:14,030
Fuck.
388
00:42:14,032 --> 00:42:17,500
- What?
- There's no service.
389
00:42:17,502 --> 00:42:19,102
- You just used it.
- Try again.
390
00:42:19,104 --> 00:42:21,271
No.
391
00:42:25,543 --> 00:42:29,546
- No, there's nothing.
- Shit. What are we gonna do?
392
00:42:30,981 --> 00:42:32,949
We'll go up
to higher ground, all right?
393
00:42:32,951 --> 00:42:35,251
My service has been on and off
since we got here.
394
00:42:35,253 --> 00:42:37,487
We'll go up higher
until I can make a call.
395
00:42:37,489 --> 00:42:39,589
Okay. It's gonna be all right.
396
00:42:39,591 --> 00:42:40,990
Okay?
397
00:42:40,992 --> 00:42:44,727
Trevor. Okay?
398
00:42:44,729 --> 00:42:46,563
Yeah, fine. All right, man.
399
00:42:46,565 --> 00:42:50,400
Fine. All right. Let's go.
400
00:43:45,789 --> 00:43:47,256
Fuck!
401
00:43:47,258 --> 00:43:49,559
Oh!
402
00:43:53,464 --> 00:43:57,000
- You know where you're going?
- Yeah, I think so.
403
00:43:57,002 --> 00:43:59,102
Damn it, none of this
looks familiar.
404
00:43:59,104 --> 00:44:02,205
Hey, come on. Come on.
405
00:44:04,708 --> 00:44:07,243
- Will you guys keep up?
- Hey, what the fuck's your problem?
406
00:44:07,245 --> 00:44:08,945
The same as your
fucking problem.
407
00:44:08,947 --> 00:44:11,987
We're in the jungle with
something hunting us.
408
00:44:12,013 --> 00:44:13,216
Stop fighting.
409
00:44:13,218 --> 00:44:14,951
Hey, come on. Keep up, keep up.
Yeah.
410
00:44:14,953 --> 00:44:16,819
Shit. Okay.
411
00:44:38,909 --> 00:44:40,510
Fuck.
412
00:44:47,284 --> 00:44:50,353
Hey, everybody chill. We got
a voice mail from Julio.
413
00:44:50,355 --> 00:44:54,557
Scott, it's Julio. You guys need to
stop fucking around and get back to me.
414
00:44:54,559 --> 00:44:56,592
Please, man. This is not funny.
415
00:44:56,594 --> 00:44:59,896
Call me as soon as possible. You guys
need to get the fuck out of there.
416
00:45:04,535 --> 00:45:06,469
We got to get
the fuck out of here.
417
00:45:06,471 --> 00:45:09,405
What's gotten into him?
He's just scared shitless.
418
00:45:09,407 --> 00:45:11,474
I am not scared shitless.
419
00:45:12,976 --> 00:45:15,111
We just got to get
the fuck out of here.
420
00:45:19,983 --> 00:45:21,551
Oh, shit!
421
00:45:21,553 --> 00:45:24,187
What was that?
What the fuck was that?
422
00:45:24,189 --> 00:45:25,955
Did anyone see that?
423
00:45:25,957 --> 00:45:27,957
What the fuck was that?
424
00:45:31,862 --> 00:45:34,897
We gotta get out of here.
Let's go. Let's go.
425
00:45:34,899 --> 00:45:37,033
Run! Come on, let's go!
426
00:45:42,139 --> 00:45:44,540
I can't see shit.
I can't see shit.
427
00:45:45,442 --> 00:45:46,876
Hey, hey!
428
00:45:48,078 --> 00:45:49,946
Fuck. Fuck.
429
00:45:49,948 --> 00:45:52,749
Fuck! Come on, come on. Come on!
430
00:45:52,751 --> 00:45:56,085
Guys! Guys!
Guys, where the fuck are you?
431
00:45:56,653 --> 00:45:58,221
Guys!
432
00:45:59,389 --> 00:46:00,957
Shit!
433
00:46:05,929 --> 00:46:08,364
Elena! Elena! Charlie?
434
00:46:08,866 --> 00:46:10,700
Guys, wait up!
435
00:46:10,702 --> 00:46:13,102
Elena!
436
00:46:13,104 --> 00:46:15,772
Slow down, Scott.
Slow down. Slow down.
437
00:46:17,441 --> 00:46:19,375
Shit.
438
00:46:19,977 --> 00:46:22,979
Scott! Steph!
439
00:46:30,053 --> 00:46:31,821
Where'd they go?
440
00:46:33,157 --> 00:46:35,258
Scott! Steph!
441
00:46:35,260 --> 00:46:38,661
Charlie! Charlie.
Elena. No, no.
442
00:46:38,663 --> 00:46:41,030
Charlie, where are you?
443
00:46:42,299 --> 00:46:44,033
Elena!
444
00:46:46,804 --> 00:46:48,371
Elena!
445
00:46:52,876 --> 00:46:55,778
Scott! Where the fuck are you?
446
00:46:59,517 --> 00:47:01,551
Charlie!
447
00:47:02,219 --> 00:47:03,786
Charlie!
448
00:47:46,865 --> 00:47:50,666
No...
449
00:48:03,046 --> 00:48:04,680
Charlie!
450
00:48:24,736 --> 00:48:28,137
Elena! Elena! Elena.
451
00:48:30,440 --> 00:48:32,141
Oh... oh, god.
452
00:48:32,143 --> 00:48:34,477
Charlie. Charlie, no...
please, god!
453
00:48:34,479 --> 00:48:36,913
- Look, Elena!
- Elena, we gotta go.
454
00:48:39,283 --> 00:48:41,884
We've gotta go back!
Elena, shut the fuck up!
455
00:48:43,320 --> 00:48:46,088
- Fuck, fuck!
- Shit!
456
00:48:46,090 --> 00:48:47,657
Come.
457
00:48:51,929 --> 00:48:53,496
- Charlie's dead.
- What?
458
00:48:53,498 --> 00:48:55,298
We just left him there.
459
00:48:55,300 --> 00:48:57,266
- Shit, shit, shit.
- What happened?
460
00:48:57,268 --> 00:48:58,968
I've never heard
an animal like that.
461
00:48:58,970 --> 00:49:00,816
Hey, it's gonna be okay.
Everybody just chill.
462
00:49:00,842 --> 00:49:01,837
We gotta figure this out.
463
00:49:01,839 --> 00:49:04,607
- We need to get out of here!
- Don't you think I fucking know that?
464
00:49:04,609 --> 00:49:06,876
Just... there's no use stating
the fucking obvious.
465
00:49:06,878 --> 00:49:09,011
Gonna figure this out. I just
gotta think this through.
466
00:49:09,013 --> 00:49:12,148
No, no. Where was your fucking thinking when
I told you there was something out there?
467
00:49:12,150 --> 00:49:14,483
Where was your thinking
when you brought Carmen alone...
468
00:49:14,485 --> 00:49:17,320
In the middle of the jungle
to fuck her? You fucking idiot.
469
00:49:17,322 --> 00:49:19,488
Everyone shut up!
470
00:49:25,195 --> 00:49:26,996
Shh!
471
00:49:33,904 --> 00:49:35,504
It's just the wind.
472
00:50:03,600 --> 00:50:06,068
We need to rest, Scott.
473
00:50:06,070 --> 00:50:07,636
Just a little further.
474
00:50:07,638 --> 00:50:09,972
You want us to get more
lost, and then we can rest?
475
00:50:12,676 --> 00:50:14,643
My cell coverage is
coming in and out here.
476
00:50:14,645 --> 00:50:17,046
Let's try going higher.
477
00:50:20,150 --> 00:50:23,152
I'll go up.
You just stay down here.
478
00:50:23,154 --> 00:50:25,621
Let's give you
and Elena a little break.
479
00:50:25,623 --> 00:50:29,492
Okay. Just be careful, okay?
480
00:50:29,494 --> 00:50:33,029
Yeah. I'll be fine.
It's just a little ways up.
481
00:50:33,031 --> 00:50:36,032
Trevor, just stay
down here, all right?
482
00:50:36,034 --> 00:50:38,534
- Yeah.
- I'll be right back.
483
00:51:16,641 --> 00:51:19,008
Fuck!
484
00:51:31,988 --> 00:51:34,657
My name is Scott Williams.
485
00:51:34,659 --> 00:51:36,258
This isn't a joke.
486
00:51:36,260 --> 00:51:38,160
I'm an American tourist
in Panama.
487
00:51:38,162 --> 00:51:41,197
We're in the Darién jungle.
488
00:51:41,199 --> 00:51:43,480
I don't think this is gonna work.
There's no service here.
489
00:51:52,008 --> 00:51:53,909
Lena...
490
00:51:59,416 --> 00:52:01,684
I'm so sorry about everything.
491
00:52:10,760 --> 00:52:14,897
If you're watching this video, please
get this to somebody that can help us.
492
00:52:14,899 --> 00:52:16,699
My...
493
00:52:24,007 --> 00:52:27,176
please help us.
Two of my friends...
494
00:52:30,814 --> 00:52:34,183
Scott! Scott!
495
00:52:35,652 --> 00:52:37,286
Scott!
496
00:52:52,669 --> 00:52:54,637
Trevor.
497
00:52:56,540 --> 00:52:58,707
What the fuck happened, man?
498
00:53:00,977 --> 00:53:03,112
What happened to the girls?
Where are the girls?
499
00:53:14,090 --> 00:53:16,458
Trevor, hold on! Hold
on, man, I'm coming!
500
00:53:24,168 --> 00:53:26,602
Hang on, man. Trevor, Trevor!
501
00:53:54,164 --> 00:53:55,731
Shit.
502
00:54:20,391 --> 00:54:22,258
Trevor.
503
00:55:29,693 --> 00:55:32,494
No! Shit, shit.
504
00:55:32,496 --> 00:55:34,063
Come on, come on!
505
00:55:34,065 --> 00:55:36,131
Come on, come on, come on.
506
00:55:36,133 --> 00:55:37,833
No, no, no, no.
507
00:56:50,273 --> 00:56:51,840
Come on.
508
00:57:10,460 --> 00:57:12,060
Shit.
509
00:57:16,534 --> 00:57:18,267
Oh, shit!
510
00:57:29,579 --> 00:57:31,613
Guys?
511
00:57:31,615 --> 00:57:33,182
Fuck.
512
00:57:41,658 --> 00:57:43,225
Trevor?
513
00:57:45,328 --> 00:57:47,863
Guys.
514
00:57:48,765 --> 00:57:50,332
Guys!
515
00:57:58,074 --> 00:58:00,175
Scott! Scott!
516
00:58:20,363 --> 00:58:22,865
Shh.
517
00:58:22,867 --> 00:58:24,633
It's okay,
it's okay, it's okay.
518
00:58:25,568 --> 00:58:27,369
It's all right.
It's going to be okay.
519
00:58:27,371 --> 00:58:28,937
Shh.
520
00:58:30,440 --> 00:58:32,808
Guys?
521
00:58:33,676 --> 00:58:35,244
Guys.
522
00:59:09,012 --> 00:59:11,847
Guys, it took Trevor.
523
00:59:12,782 --> 00:59:15,551
Fuck, it was so fast.
524
00:59:22,225 --> 00:59:23,892
Shit.
525
00:59:23,894 --> 00:59:25,661
It's dead?
526
00:59:26,596 --> 00:59:28,297
Oh, my god.
527
00:59:30,967 --> 00:59:33,068
Oh, my god.
528
00:59:50,787 --> 00:59:54,489
My name is Scott Williams.This isn't a joke.
529
00:59:54,491 --> 00:59:59,661
I'm an American tourist in Panama.
We're in the Darién jungle.
530
00:59:59,663 --> 01:00:02,764
I don't think this is gonna work.
There's no service here.
531
01:00:07,937 --> 01:00:09,838
Where are the girls?
532
01:00:12,141 --> 01:00:13,809
Where are the girls?
533
01:02:53,436 --> 01:02:55,003
Carmen?
534
01:02:55,404 --> 01:02:56,972
Carmen.
535
01:03:05,248 --> 01:03:08,016
Carmen? Carmen.
536
01:03:08,718 --> 01:03:10,285
Carmen.
537
01:04:53,090 --> 01:04:55,724
Scott, what are we
gonna do? Shit!
538
01:05:02,331 --> 01:05:05,166
Shh, shh.
539
01:05:05,168 --> 01:05:07,102
Turn your lights out.
Turn them out.
540
01:05:07,104 --> 01:05:08,637
Out, out, out.
541
01:05:08,639 --> 01:05:11,439
Shh.
542
01:06:09,632 --> 01:06:12,934
My name is Scott Williams.This isn't a joke.
543
01:06:12,936 --> 01:06:17,205
I'm an American tourist in Panama.
We're in the Darién jungle.
544
01:06:38,127 --> 01:06:39,694
Hello?
545
01:06:39,696 --> 01:06:42,230
Have you seen
your brother's video?
546
01:06:42,232 --> 01:06:43,898
What? What video?
547
01:06:45,434 --> 01:06:47,068
Go to Facebook now.
548
01:06:56,379 --> 01:06:59,514
What are you watching?
I don't know.
549
01:06:59,516 --> 01:07:02,183
Come back to bed. Just a sec.
550
01:07:06,555 --> 01:07:10,525
Is that your brother? Yeah.
551
01:07:10,527 --> 01:07:13,294
My name is Scott Williams.
552
01:07:13,296 --> 01:07:14,896
This isn't a joke.
553
01:07:14,898 --> 01:07:16,731
I'm an Americantourist in Panama.
554
01:07:16,733 --> 01:07:19,367
We're in the Darién jungle.
What the fuck?
555
01:07:20,469 --> 01:07:22,003
If you're watching this video,
556
01:07:22,005 --> 01:07:24,305
please get this to somebodythat can help us.
557
01:07:24,307 --> 01:07:27,075
Please help us.
558
01:07:27,077 --> 01:07:29,544
Two of my friends...
559
01:07:44,927 --> 01:07:47,495
what happened to the girls?Where are the girls?
560
01:07:56,440 --> 01:07:58,573
Holy shit. Oh, my god.
561
01:07:58,575 --> 01:08:01,543
Hello, Mike? You still there?
562
01:08:01,545 --> 01:08:03,178
Michael, are you sill there?
Oh, my god.
563
01:08:03,180 --> 01:08:06,181
Yeah... um, yeah, let
me call you back.
564
01:08:12,655 --> 01:08:14,222
Yeah, hey, mom?
565
01:09:03,572 --> 01:09:06,307
My name is Scott Williams.This isn't a joke.
566
01:09:06,309 --> 01:09:09,177
My name is Scott Williams.This isn't a joke.
567
01:09:10,045 --> 01:09:11,613
Scott Williams.
568
01:09:11,615 --> 01:09:14,249
Darién jungle... An
American tourist in Panama.
569
01:09:14,251 --> 01:09:15,884
We went too farinto the jungle.
570
01:09:15,886 --> 01:09:17,719
Some thing is chasing us.
571
01:09:23,893 --> 01:09:26,995
We don't know where we are,and some thing is chasing us.
572
01:09:26,997 --> 01:09:29,564
Is chasing us....ls chasing us.
573
01:09:32,369 --> 01:09:34,035
Please give thisto somebody that can help us.
574
01:09:34,037 --> 01:09:35,570
Somebody that can help us.
575
01:09:35,572 --> 01:09:38,373
If you're watching this video...
..Some thing is chasing us.
576
01:09:38,375 --> 01:09:41,142
Help us... Help us.
577
01:09:41,144 --> 01:09:42,844
Somebody that can help us.
578
01:09:42,846 --> 01:09:45,886
If you're watching this video, please
give this to somebody that can help us.
579
01:09:51,054 --> 01:09:53,521
Oh, my god!
580
01:09:53,523 --> 01:09:54,656
Whoa!
581
01:11:14,870 --> 01:11:18,406
You're joining us live, as the search
intensifies for the missing tourists...
582
01:11:18,408 --> 01:11:20,408
Over the jungles of Panama.
There it is.
583
01:11:20,410 --> 01:11:22,477
Locals have confirmedthat five American tourists...
584
01:11:22,479 --> 01:11:26,881
Were last seen venturing into the
Darién gap yesterday morning.
585
01:12:06,488 --> 01:12:10,058
Stay... stay back. Stay back.
586
01:12:37,086 --> 01:12:39,887
Come on, let's go. Let's go.
Come on, come on.
587
01:12:55,437 --> 01:12:57,004
This way, this way! Let's go!
588
01:13:00,309 --> 01:13:03,311
- Do you guys hear that?
- It sounds like a helicopter.
589
01:13:13,522 --> 01:13:16,124
It is a helicopter! Run!
590
01:13:31,240 --> 01:13:33,074
Come on, keep moving!
591
01:13:39,682 --> 01:13:41,682
Steph. Shit.
592
01:13:44,254 --> 01:13:48,122
Oh! Just fucking go! Go!
593
01:13:48,124 --> 01:13:49,857
- No!
- Go...
594
01:13:49,859 --> 01:13:52,193
no, no, no. No fucking way
am I leaving you here.
595
01:13:52,195 --> 01:13:54,962
- Go! Go!
- Elena, go flag down the helicopter.
596
01:13:54,964 --> 01:13:56,564
Okay? Go. Go, go, go!
597
01:13:56,566 --> 01:13:58,433
I'll come back for you guys.
598
01:14:17,119 --> 01:14:19,020
Just hang in there, babe.
Hang in.
599
01:14:35,737 --> 01:14:37,472
Baby, it's gonna hurt, okay?
600
01:14:37,474 --> 01:14:39,040
Okay. Okay. It's gonna hurt.
601
01:14:39,042 --> 01:14:40,908
Count of three.
602
01:14:40,910 --> 01:14:42,610
One.
603
01:14:42,612 --> 01:14:44,111
Two.
604
01:14:44,113 --> 01:14:46,914
Three.
605
01:14:46,916 --> 01:14:49,517
It's okay. It's okay.
606
01:15:01,129 --> 01:15:04,365
232 square kilometersof dense jungle...
607
01:15:04,367 --> 01:15:08,035
Make it almost impossiblefor aerial sightings.
608
01:15:29,291 --> 01:15:33,461
Hey! Over here!
609
01:15:38,600 --> 01:15:41,102
Okay. Okay.
610
01:15:46,275 --> 01:15:47,842
Almost home, baby.
611
01:15:49,645 --> 01:15:51,312
Confirmed reportsare coming in...
612
01:15:51,314 --> 01:15:55,283
That the TVN chopperhas located one of the tourists.
613
01:15:55,285 --> 01:15:58,452
What you're seeing is the first
breakthrough of the search.
614
01:16:08,764 --> 01:16:10,464
It appears to be Elena Cadera,
615
01:16:10,466 --> 01:16:14,001
the American restaurant ownerliving and working in London.
616
01:16:14,003 --> 01:16:17,905
The families back home can only be
praying that the others are close by.
617
01:16:24,613 --> 01:16:27,148
Fuck.
618
01:16:48,037 --> 01:16:50,304
Fuck! Just go. Just go!
619
01:16:51,807 --> 01:16:55,409
It is still unknown whether the
chopper will be able to land or not.
620
01:16:55,411 --> 01:16:57,612
Elena Cadera looksto be in good health.
621
01:17:02,785 --> 01:17:05,720
We're witnessing some sortof vicious attack on live TV!
622
01:17:49,965 --> 01:17:53,034
Shit.
623
01:17:55,837 --> 01:17:57,405
God!
624
01:17:58,373 --> 01:18:00,041
It's okay.
625
01:18:00,043 --> 01:18:03,377
Your leg's fine, all right?
I think we're gonna be fine.
626
01:18:04,513 --> 01:18:06,547
We can still make it
out of here.
627
01:18:07,215 --> 01:18:09,050
Okay.
628
01:18:09,052 --> 01:18:10,718
I love you.
629
01:19:06,274 --> 01:19:09,343
Scott! No! Scott!
630
01:19:14,182 --> 01:19:15,616
Scott!
631
01:19:17,786 --> 01:19:20,788
No! No! Scott!
632
01:19:53,155 --> 01:19:56,957
We're receiving unconfirmed reports
coming out of the Darién jungle...
633
01:19:56,959 --> 01:20:00,361
That armed military personnelhave located two more survivors.
634
01:20:00,363 --> 01:20:03,364
Scott Williams and Stephanie
Logan from California...
635
01:20:03,366 --> 01:20:06,233
Have been foundwith various unknown injuries.
636
01:20:06,235 --> 01:20:08,536
The search continuesfor the others.
637
01:20:20,482 --> 01:20:24,618
The two rescued Americans will be taken
to Panama City for immediate questioning.
638
01:20:24,620 --> 01:20:27,021
The world is expecting answers.
639
01:20:56,818 --> 01:20:58,619
Authorities are keepingthe media at bay...
640
01:20:58,621 --> 01:21:01,589
While the survivorsrecover in a local hospital.
641
01:21:15,804 --> 01:21:19,473
These events from the Darién gap
have garnered worldwide attention.
642
01:21:19,475 --> 01:21:22,376
Reports and sightings of Cryptids
from all over the world...
643
01:21:22,378 --> 01:21:24,144
Are being given media scrutiny.
644
01:21:24,146 --> 01:21:27,514
Authorities and news outletsfrom China, Italy and Russia...
645
01:21:27,516 --> 01:21:30,818
Are being inundated with sightings
of indigenous monsters.
646
01:21:30,820 --> 01:21:34,255
What was once categorized as conspiracy
theories and urban legends...
647
01:21:34,257 --> 01:21:36,891
Are now receivingfront-page attention.
648
01:21:36,893 --> 01:21:40,094
Sightings of the chupacabra...
not hungry today, Mr. Scott?
649
01:21:40,096 --> 01:21:43,197
The notorious bloodsucking south American
creature, are now being reported in Texas.
650
01:21:43,199 --> 01:21:45,332
You should get some rest.
651
01:21:45,334 --> 01:21:48,202
Panamanian government hasincreased resources...
652
01:21:48,204 --> 01:21:50,638
To find the remainingmissing tourists.
653
01:21:50,640 --> 01:21:52,539
However,with every passing hour,
654
01:21:52,541 --> 01:21:56,043
the possibility of rescuebecomes increasingly dire.
655
01:21:58,680 --> 01:22:00,614
Our thoughtsand prayers go out...
656
01:22:00,616 --> 01:22:03,050
To the families of the
remaining missing foreigners,
657
01:22:03,052 --> 01:22:06,320
who are desperatefor any signs of life.
49121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.