All language subtitles for Burning (2022)eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,666 --> 00:00:18,041 Breaking news 2 00:00:18,041 --> 00:00:21,207 A suspected gas explosion shook a building in Tai Kok Tsui 3 00:00:21,374 --> 00:00:23,624 The fire was put out in 15 minutes 4 00:00:23,624 --> 00:00:26,749 One woman died after being admitted to the hospital 5 00:00:34,957 --> 00:00:35,998 Honey 6 00:01:12,249 --> 00:01:14,790 Come on, we're getting late 7 00:01:17,124 --> 00:01:19,582 Told you to prepare Long's breakfast last night 8 00:01:19,582 --> 00:01:20,582 Where is it now? 9 00:01:20,582 --> 00:01:21,498 Sorry, ma'am 10 00:01:21,499 --> 00:01:24,415 Long, brush your teeth and come downstairs 11 00:01:24,416 --> 00:01:26,791 Mommy, I'm really sleepy 12 00:01:26,791 --> 00:01:30,957 Told you not to read the ending. No story tonight 13 00:01:34,416 --> 00:01:36,291 Be good, Long 14 00:01:36,291 --> 00:01:37,541 You're gonna fall 15 00:01:38,041 --> 00:01:41,249 Your clothes are already so dirty 16 00:01:42,749 --> 00:01:44,415 Fried eggs, again? 17 00:01:44,416 --> 00:01:47,416 Told you he only eats boiled eggs 18 00:01:47,416 --> 00:01:49,291 How can he eat that? 19 00:01:50,291 --> 00:01:51,041 Good morning, daddy 20 00:01:51,041 --> 00:01:51,832 Morning, darling 21 00:01:51,832 --> 00:01:52,957 Morning 22 00:01:54,124 --> 00:01:56,707 How can you use washcloth to wipe his month? 23 00:01:56,749 --> 00:01:57,874 - It's full of germs you know? - I'm sorry, ma'am 24 00:01:57,874 --> 00:01:59,082 Just go 25 00:01:59,624 --> 00:02:00,749 Kids need to be exposed to germs to build immunity 26 00:02:00,749 --> 00:02:03,582 Kids need to be exposed to germs to build immunity 27 00:02:03,749 --> 00:02:05,540 A little germ is harmless 28 00:02:05,749 --> 00:02:07,374 What if he gets sick? 29 00:02:07,374 --> 00:02:09,374 His daddy is a doctor 30 00:02:09,666 --> 00:02:11,082 What if he gets gastric? 31 00:02:11,082 --> 00:02:13,290 Will you clean up, doctor? 32 00:02:13,791 --> 00:02:15,999 If his mommy asks me to 33 00:02:15,999 --> 00:02:17,749 Of course I will 34 00:02:19,832 --> 00:02:21,873 Oh I'm going to Big Chiu's birthday bash tonight 35 00:02:22,582 --> 00:02:23,290 Ok 36 00:02:24,124 --> 00:02:26,790 Just pick Long up from school for piano lesson 37 00:02:26,791 --> 00:02:27,791 I'm busy today 38 00:02:28,374 --> 00:02:30,040 Sure no problem 39 00:02:31,082 --> 00:02:31,915 I gotta go to work 40 00:02:31,916 --> 00:02:32,832 Ok 41 00:02:34,499 --> 00:02:35,415 Bye daddy 42 00:02:35,416 --> 00:02:36,457 Be good, ok? 43 00:02:37,749 --> 00:02:38,582 Bye honey 44 00:02:38,832 --> 00:02:39,832 Bye 45 00:02:48,374 --> 00:02:49,165 Good morning 46 00:02:49,166 --> 00:02:50,666 I've been waiting for ages, Dr. Lam 47 00:02:50,666 --> 00:02:51,707 - Yes I know - Dr. Lam 48 00:02:51,707 --> 00:02:53,665 - I need to pick up my grandson - OK 49 00:02:53,916 --> 00:02:57,374 It's hurts so bad again, I can't wait anymore 50 00:02:57,374 --> 00:02:58,249 Don't worry folks, 51 00:02:58,249 --> 00:03:00,832 I'll see all of you before lunchtime 52 00:03:00,832 --> 00:03:02,998 Take a seat, we'll call your names 53 00:03:04,166 --> 00:03:05,166 Mrs Suen 54 00:03:05,166 --> 00:03:07,541 Your blood pressure went up again, did you take the meds? 55 00:03:07,957 --> 00:03:11,707 There's not much meds left, so I'm scrimping 56 00:03:11,707 --> 00:03:13,457 How can you scrimp on meds? 57 00:03:13,457 --> 00:03:15,373 You need to take them regularly 58 00:03:15,374 --> 00:03:16,999 Come back when you finish 59 00:03:17,499 --> 00:03:19,707 You're so kind, there, take it 60 00:03:19,707 --> 00:03:21,915 No thanks, save it for your family 61 00:03:21,916 --> 00:03:22,791 Mr. Chan 62 00:03:22,791 --> 00:03:25,582 Since you're on chemo, I won't give you meds 63 00:03:25,582 --> 00:03:28,040 You can boil your... apple and pear soup 64 00:03:28,041 --> 00:03:30,124 Eat well, then you'll get well 65 00:03:30,332 --> 00:03:31,998 No need to eat well 66 00:03:31,999 --> 00:03:33,499 I'm a goner anyway 67 00:03:33,499 --> 00:03:35,290 Don't say that 68 00:03:35,291 --> 00:03:37,582 Come for a chat sometimes, it's free 69 00:03:37,582 --> 00:03:38,748 Ok 70 00:03:39,582 --> 00:03:41,998 My daughter has been dating her boyfriend for seven years 71 00:03:41,999 --> 00:03:45,040 Yesterday he finally proposed to her in front of everyone 72 00:03:45,041 --> 00:03:46,749 It made my day 73 00:03:46,749 --> 00:03:48,290 Really? Sounds wonderful 74 00:03:48,291 --> 00:03:49,541 You must be thrilled 75 00:03:49,832 --> 00:03:52,415 Only if her husband was half as good as you 76 00:03:52,416 --> 00:03:54,124 She'd be blessed 77 00:04:07,207 --> 00:04:08,165 Long, hurry up 78 00:04:08,166 --> 00:04:10,124 - We're late - I don't like playing the piano 79 00:04:10,416 --> 00:04:11,291 Be good 80 00:04:11,291 --> 00:04:12,624 When you finish 81 00:04:12,624 --> 00:04:14,790 We'll get green tea ice cream ok? 82 00:04:15,582 --> 00:04:16,373 Come on 83 00:04:29,124 --> 00:04:31,082 Long, do you just get inside 84 00:04:31,082 --> 00:04:32,498 Or does the teacher fetch you? 85 00:04:32,499 --> 00:04:34,457 I don't know 86 00:04:35,291 --> 00:04:36,374 Excuse me 87 00:04:37,874 --> 00:04:38,957 How can I help you? 88 00:04:38,957 --> 00:04:40,457 My son's here for his lesson 89 00:04:40,791 --> 00:04:41,874 What's his name? 90 00:04:41,874 --> 00:04:42,915 Lam Si Long 91 00:04:43,874 --> 00:04:45,374 He's Miss Wong's student 92 00:04:45,832 --> 00:04:46,832 I'll bring you to the room 93 00:04:46,832 --> 00:04:47,873 Thank you 94 00:04:48,082 --> 00:04:48,873 Come over 95 00:04:49,249 --> 00:04:51,290 [t will finish in about an hour 96 00:04:51,291 --> 00:04:53,749 You can have a walk or wait here 97 00:04:53,749 --> 00:04:54,749 Thank you 98 00:05:17,541 --> 00:05:18,916 Anybody there? 99 00:05:20,832 --> 00:05:22,415 Anybody there? 100 00:05:24,666 --> 00:05:25,957 Help 101 00:05:26,582 --> 00:05:28,415 Are you ok, miss? 102 00:05:28,916 --> 00:05:31,499 Help! Get me out of here! 103 00:05:31,499 --> 00:05:33,290 Help! 104 00:05:36,749 --> 00:05:39,124 Miss, the door is jammed 105 00:05:39,374 --> 00:05:40,832 I'll go get someone, wait here 106 00:05:40,832 --> 00:05:42,748 No don't! 107 00:05:42,749 --> 00:05:44,915 Don't leave me alone 108 00:05:44,916 --> 00:05:45,916 Please 109 00:05:45,916 --> 00:05:47,082 I'll die, I... 110 00:05:47,082 --> 00:05:48,540 - Ok ok - I'll die 111 00:05:48,541 --> 00:05:49,582 I'll stay 112 00:05:49,582 --> 00:05:51,290 Calm down, don't panic 113 00:05:51,291 --> 00:05:52,707 Breathe after me 114 00:05:52,874 --> 00:05:54,957 When I say one, inhale 115 00:05:54,957 --> 00:05:56,415 When I say two, exhale slowly 116 00:05:56,416 --> 00:05:59,707 No no I can't do it 117 00:05:59,874 --> 00:06:02,082 Trust me, I'm a doctor 118 00:06:02,249 --> 00:06:03,082 One 119 00:06:03,082 --> 00:06:04,290 Take a deep breath 120 00:06:04,707 --> 00:06:05,707 Two 121 00:06:06,291 --> 00:06:07,624 Exhale slowly 122 00:06:08,499 --> 00:06:09,499 Miss 123 00:06:09,707 --> 00:06:10,957 Feel better? 124 00:06:12,582 --> 00:06:13,498 Miss 125 00:06:13,749 --> 00:06:14,665 Are you ok? 126 00:06:15,416 --> 00:06:18,082 Miss, I'm gonna kick the door, watch out 127 00:06:20,374 --> 00:06:21,457 Watch out 128 00:06:24,332 --> 00:06:26,540 Miss, are you alright? 129 00:06:27,374 --> 00:06:28,415 Are you hurt? 130 00:06:28,416 --> 00:06:29,832 Should I call an ambulance? 131 00:06:31,874 --> 00:06:33,457 Miss Fong are you ok? 132 00:06:34,874 --> 00:06:37,374 She was stuck inside, the lock must be broken 133 00:06:37,374 --> 00:06:40,457 Yes, she... can't stay stuck for too long 134 00:06:40,457 --> 00:06:41,582 You ok? 135 00:06:41,582 --> 00:06:43,748 Thank goodness you're here 136 00:06:43,749 --> 00:06:45,832 Get her a glass of water 137 00:06:45,832 --> 00:06:47,623 Check if she's hurt 138 00:06:47,624 --> 00:06:49,332 If so, take her to the hospital 139 00:06:56,499 --> 00:06:57,790 Sorry, ma'am 140 00:06:57,791 --> 00:06:59,499 How many times have I told you? 141 00:06:59,499 --> 00:07:01,332 Long's clothes must be hand washed 142 00:07:01,332 --> 00:07:04,040 With detergent specially made for kids 143 00:07:04,041 --> 00:07:06,166 Which part did you not understand? 144 00:07:06,166 --> 00:07:07,499 Sorry, ma'am 145 00:07:07,707 --> 00:07:08,832 Sorry, sorry 146 00:07:08,832 --> 00:07:12,123 You're always sorry, but always do things wrong 147 00:07:12,416 --> 00:07:14,582 I'm gonna say sorry to you this time 148 00:07:14,582 --> 00:07:17,207 I'll get a ticket to send you home 149 00:07:17,207 --> 00:07:18,373 Sorry, ma'am 150 00:07:18,666 --> 00:07:20,541 Honey, are you serious? 151 00:07:20,541 --> 00:07:22,874 It takes at least half a year to get a new helper 152 00:07:22,999 --> 00:07:23,874 This woman 153 00:07:23,874 --> 00:07:25,290 Mixed her own underwear 154 00:07:25,291 --> 00:07:27,332 With Long's in the same laundry 155 00:07:27,332 --> 00:07:29,248 What am I supposed to do? 156 00:07:31,249 --> 00:07:32,624 Aren't you meeting Big Chiu? 157 00:07:32,624 --> 00:07:36,040 Well, we're firing our helper, it's a bigger deal 158 00:07:36,249 --> 00:07:38,707 Just go, your friend will complain about me 159 00:07:38,707 --> 00:07:40,873 For keeping you on his birthday 160 00:07:42,582 --> 00:07:43,373 Be careful 161 00:07:44,166 --> 00:07:45,874 Slow down 162 00:07:46,374 --> 00:07:47,582 Right 163 00:07:48,541 --> 00:07:50,457 Cheers 164 00:08:03,999 --> 00:08:05,374 Happy birthday 165 00:08:05,374 --> 00:08:06,415 Thank you 166 00:08:08,416 --> 00:08:09,416 Hey, Yuen Chi 167 00:08:09,416 --> 00:08:10,249 Over here 168 00:08:14,416 --> 00:08:15,499 Happy birthday 169 00:08:15,707 --> 00:08:16,373 Thank you 170 00:08:16,374 --> 00:08:17,874 Hope you find your missus soon 171 00:08:17,874 --> 00:08:19,040 Thank you 172 00:08:19,041 --> 00:08:22,582 Oh, but then, I prefer a mistress over a missus 173 00:08:23,249 --> 00:08:26,207 Which chick are you gonna go home with? 174 00:08:26,207 --> 00:08:27,373 You bastard 175 00:08:27,374 --> 00:08:29,415 It's my birthday, don't fight with me 176 00:08:29,416 --> 00:08:31,666 I won't, you like wacky chicks 177 00:08:31,666 --> 00:08:34,291 No, I'd like an innocent girl tonight 178 00:08:34,291 --> 00:08:35,624 Go to the library 179 00:08:35,624 --> 00:08:37,707 What innocent girl would come here? 180 00:08:45,999 --> 00:08:48,332 Miss, are you here alone? 181 00:08:50,416 --> 00:08:52,416 Have we met before? 182 00:08:56,832 --> 00:08:57,915 - Big Chiu - You... 183 00:08:58,082 --> 00:08:59,498 Hold on, she's a friend 184 00:08:59,999 --> 00:09:00,915 I'm sorry 185 00:09:00,916 --> 00:09:02,874 He's my friend, he meant well 186 00:09:03,416 --> 00:09:05,332 You know him? Join us 187 00:09:06,207 --> 00:09:07,915 Where're you taking my friend? 188 00:09:08,249 --> 00:09:09,832 Hey, it's you again? 189 00:09:09,832 --> 00:09:11,415 What a coincidence 190 00:09:12,082 --> 00:09:14,040 My friend's friends 191 00:09:14,041 --> 00:09:16,541 Are my friends too, right? 192 00:09:16,624 --> 00:09:18,040 We're over there 193 00:09:20,166 --> 00:09:21,749 Sure, let's go then 194 00:09:21,749 --> 00:09:22,707 Great 195 00:09:22,707 --> 00:09:24,790 I'll get more drinks 196 00:09:27,249 --> 00:09:29,457 I'm Lam Yuen Chi 197 00:09:30,166 --> 00:09:32,207 I'm Fong Yu 198 00:09:32,582 --> 00:09:34,457 Fong Yu? Sounds like fondue 199 00:09:34,457 --> 00:09:36,040 Cut it out 200 00:09:36,041 --> 00:09:38,624 Don't mind his bad jokes 201 00:09:39,999 --> 00:09:41,332 You saved me today 202 00:09:41,332 --> 00:09:42,707 I haven't thanked you properly 203 00:09:43,082 --> 00:09:44,290 No problem 204 00:09:44,666 --> 00:09:47,166 Actually, claustrophobia 205 00:09:47,166 --> 00:09:49,041 Is caused by anxiety 206 00:09:49,124 --> 00:09:51,624 Just calm down and take a deep breath 207 00:09:51,832 --> 00:09:53,332 Hey Dr. Lam 208 00:09:53,332 --> 00:09:55,123 Are you here for consultation 209 00:09:55,124 --> 00:09:56,582 Or celebration? 210 00:09:56,582 --> 00:09:59,207 Ok, birthday boy, come on 211 00:10:04,666 --> 00:10:05,707 Cheers 212 00:10:07,374 --> 00:10:08,624 You're too genteel 213 00:10:08,624 --> 00:10:10,790 That's not how you drink, watch me 214 00:10:15,249 --> 00:10:16,457 Bottoms up, ok? 215 00:10:16,457 --> 00:10:18,707 Hey, Big Chiu, I haven't drunk with you 216 00:10:18,707 --> 00:10:20,248 Happy birthday, drink 217 00:10:21,541 --> 00:10:23,666 Let's get another round 218 00:10:23,666 --> 00:10:24,791 Again 219 00:10:26,499 --> 00:10:27,790 Stop messing around 220 00:11:30,082 --> 00:11:31,207 Morning 221 00:11:35,416 --> 00:11:36,624 I'm sorry 222 00:11:36,624 --> 00:11:39,290 Don't worry, I'll clean up later 223 00:11:39,624 --> 00:11:41,332 No, I mean 224 00:11:42,416 --> 00:11:43,666 I'm so sorry 225 00:11:46,166 --> 00:11:48,041 Am I supposed to apologize too? 226 00:11:56,291 --> 00:11:57,457 Thank you 227 00:11:59,582 --> 00:12:00,915 I gotta go 228 00:12:02,124 --> 00:12:04,790 Don't worry, I understand 229 00:12:08,707 --> 00:12:10,540 So... bye now 230 00:14:10,207 --> 00:14:11,082 Darling 231 00:14:12,499 --> 00:14:14,457 Honey, you're up already? 232 00:14:14,916 --> 00:14:16,124 What are you doing? 233 00:14:17,249 --> 00:14:19,082 Big Chiu was drunk 234 00:14:19,082 --> 00:14:20,582 Spilled wine all over me 235 00:14:21,082 --> 00:14:22,415 Your best pal 236 00:14:22,416 --> 00:14:24,416 Is nothing but an alcoholic womanizer 237 00:14:25,124 --> 00:14:27,290 Go sleep more, I'll be right up 238 00:14:27,749 --> 00:14:28,499 Ok 239 00:14:28,499 --> 00:14:29,624 Keep it down 240 00:14:29,624 --> 00:14:31,040 Don't wake Long 241 00:14:47,832 --> 00:14:50,373 I've ordered a car to send her to the airport 242 00:14:50,374 --> 00:14:52,415 Then I'll find the hiring agent 243 00:14:52,416 --> 00:14:55,166 Can you manage without a helper? 244 00:14:56,041 --> 00:14:57,999 I will if I have to 245 00:14:58,791 --> 00:15:01,291 Luckily granny will be in town next week 246 00:15:01,707 --> 00:15:03,707 She'll stay with us for a few days 247 00:15:03,957 --> 00:15:06,707 Granny can help look after Long 248 00:15:06,707 --> 00:15:08,207 [t should be fine 249 00:15:08,207 --> 00:15:10,290 Great that she can help 250 00:15:10,291 --> 00:15:12,999 I'll get the guest room ready after work 251 00:15:13,124 --> 00:15:15,082 (No caller ID) 252 00:15:21,666 --> 00:15:22,666 Why didn't you pick up? 253 00:15:23,791 --> 00:15:26,624 Too many junk calls lately, so annoying 254 00:15:26,999 --> 00:15:29,040 They'll keep calling if you don't pick up 255 00:15:29,041 --> 00:15:30,624 They're calling again 256 00:15:30,874 --> 00:15:32,040 I'll get it 257 00:15:43,916 --> 00:15:44,874 Just a sec 258 00:15:45,791 --> 00:15:46,874 For you 259 00:15:50,166 --> 00:15:51,041 Hello 260 00:15:51,041 --> 00:15:52,499 How come it's your wife? 261 00:15:52,499 --> 00:15:54,082 I'm scared as shit, dude 262 00:15:54,291 --> 00:15:57,249 It's too early for your stupid jokes, man 263 00:15:57,249 --> 00:15:58,749 I'm driving, talk later 264 00:16:06,582 --> 00:16:07,582 What's wrong? 265 00:16:07,582 --> 00:16:09,665 What did Big Chiu... 266 00:16:10,124 --> 00:16:11,249 Say to you? 267 00:16:12,541 --> 00:16:14,082 He said you hooked up with a girl 268 00:16:14,082 --> 00:16:14,998 Watch out 269 00:16:19,541 --> 00:16:22,041 Big Chiu... always talks nonsense 270 00:16:22,332 --> 00:16:23,415 He's just kidding 271 00:16:24,582 --> 00:16:25,873 Lighten up 272 00:16:26,166 --> 00:16:28,874 I know how he is after all these years 273 00:16:29,332 --> 00:16:31,373 Honey, drop me over there 274 00:16:31,374 --> 00:16:32,540 I'll get grocery 275 00:16:56,624 --> 00:16:59,499 Annie, it's my birthday yesterday 276 00:16:59,582 --> 00:17:02,915 You never gave me any gift... how about... 277 00:17:03,541 --> 00:17:04,582 Come, quick 278 00:17:04,957 --> 00:17:06,457 Get inside 279 00:17:12,041 --> 00:17:13,291 Cut the crap 280 00:17:13,457 --> 00:17:14,998 What did you tell my wife just now? 281 00:17:14,999 --> 00:17:15,790 Nothing 282 00:17:15,791 --> 00:17:18,957 Just said you went to eat fondue last night 283 00:17:19,374 --> 00:17:20,749 Fondue? 284 00:17:21,166 --> 00:17:22,707 That's it? 285 00:17:23,624 --> 00:17:26,415 You're my best bud, will I betray you? 286 00:17:26,416 --> 00:17:28,374 How come your wife picked up though? 287 00:17:28,374 --> 00:17:30,332 How come there's no caller ID from you? 288 00:17:30,832 --> 00:17:32,623 It's a shitty story 289 00:17:32,874 --> 00:17:34,832 That girl, Yan, was totally wasted 290 00:17:34,832 --> 00:17:36,082 So I sent her home 291 00:17:36,082 --> 00:17:38,123 After that, she told me to leave 292 00:17:38,124 --> 00:17:40,957 And I lost my phone, how shitty is that 293 00:17:41,207 --> 00:17:44,165 Unlike you, lucky bastard 294 00:17:44,999 --> 00:17:46,707 I had a black out too 295 00:17:46,707 --> 00:17:48,498 Didn't know what happened at all 296 00:17:48,832 --> 00:17:50,623 Did she keep bugging you? 297 00:17:50,624 --> 00:17:51,707 Not really 298 00:17:51,957 --> 00:17:54,165 When I left, she even said 299 00:17:54,707 --> 00:17:55,832 I understand 300 00:17:58,082 --> 00:18:00,415 You're the luckiest man on earth 301 00:18:00,416 --> 00:18:01,499 You slept with her 302 00:18:01,499 --> 00:18:04,415 She even told you, don't worry, no strings attached 303 00:18:04,749 --> 00:18:06,374 You're good, man 304 00:18:06,374 --> 00:18:07,457 Keep having affairs 305 00:18:07,457 --> 00:18:08,748 No way 306 00:18:09,249 --> 00:18:10,874 If my wife knows 307 00:18:11,207 --> 00:18:12,790 It'll break her heart 308 00:18:13,832 --> 00:18:15,582 Don't tell me you wanna come clean 309 00:18:15,582 --> 00:18:17,207 I wanted to 310 00:18:17,582 --> 00:18:19,540 - Just didn't know how - You're crazy 311 00:18:19,749 --> 00:18:22,124 Don't tell her, don't admit it 312 00:18:22,374 --> 00:18:25,290 Even if you're caught in the act, never admit it 313 00:18:25,666 --> 00:18:27,124 No no 314 00:18:27,999 --> 00:18:30,790 Never, ever admit it 315 00:18:41,499 --> 00:18:43,665 You may go in now, miss 316 00:18:46,207 --> 00:18:48,582 Take a seat, I'll be with you in a minute 317 00:18:51,416 --> 00:18:53,416 Sorry for bothering you 318 00:19:00,457 --> 00:19:01,498 How... 319 00:19:02,124 --> 00:19:03,332 Can I help you? 320 00:19:04,166 --> 00:19:05,791 My back hurts 321 00:19:07,082 --> 00:19:08,582 Did I hurt you last night? 322 00:19:08,582 --> 00:19:09,748 No 323 00:19:10,207 --> 00:19:12,748 I just fell over and hurt myself 324 00:19:17,082 --> 00:19:18,540 Do your legs 325 00:19:18,541 --> 00:19:20,666 Feel weak or numb? 326 00:19:21,541 --> 00:19:23,499 Any dizziness or headache? 327 00:19:25,207 --> 00:19:27,957 I can do an examination 328 00:19:29,416 --> 00:19:31,041 If you don't mind 329 00:19:31,541 --> 00:19:32,499 Could you please 330 00:19:32,499 --> 00:19:34,040 Lift your shirt a little 331 00:19:35,166 --> 00:19:36,082 Ok 332 00:20:09,041 --> 00:20:09,999 That's fine 333 00:20:10,082 --> 00:20:11,165 That's fine 334 00:20:13,791 --> 00:20:15,207 Actually 335 00:20:15,207 --> 00:20:17,707 Trauma from fall or beating 336 00:20:18,624 --> 00:20:20,040 Can be distinguished at once 337 00:20:21,249 --> 00:20:22,665 Can you tell me 338 00:20:22,666 --> 00:20:23,957 What happened? 339 00:20:27,124 --> 00:20:29,290 I just broke up with my boyfriend 340 00:20:30,499 --> 00:20:31,790 He hit you? 341 00:20:36,332 --> 00:20:38,832 Will you have dinner with me tonight? 342 00:20:46,874 --> 00:20:47,915 It's ok 343 00:20:48,374 --> 00:20:49,499 I understand 344 00:20:50,957 --> 00:20:52,707 Thank you, doctor 345 00:20:59,291 --> 00:21:00,791 What would you like to eat? 346 00:21:05,707 --> 00:21:08,165 We've been together for five years 347 00:21:10,166 --> 00:21:11,541 He has a bad temper 348 00:21:13,791 --> 00:21:15,207 I'd been putting up with him 349 00:21:16,082 --> 00:21:17,582 Until yesterday 350 00:21:19,041 --> 00:21:21,291 I found out he's having an affair 351 00:21:21,291 --> 00:21:23,582 So I went out for a drink with Yan 352 00:21:24,041 --> 00:21:26,207 This morning I decided 353 00:21:27,791 --> 00:21:29,374 To break up with him 354 00:21:34,624 --> 00:21:36,749 Didn't expect him to hit me 355 00:21:40,916 --> 00:21:42,416 So... 356 00:21:43,291 --> 00:21:44,999 it's like 357 00:21:44,999 --> 00:21:46,415 When someone 358 00:21:46,874 --> 00:21:48,957 Has appendicitis 359 00:21:49,541 --> 00:21:50,832 It hurts real bad 360 00:21:51,166 --> 00:21:52,749 Like it's killing you 361 00:21:53,207 --> 00:21:55,540 The only treatment is 362 00:21:55,541 --> 00:21:56,666 An operation 363 00:21:56,916 --> 00:21:58,541 To remove the appendix 364 00:21:58,957 --> 00:22:00,665 The appendix is 365 00:22:00,666 --> 00:22:02,707 Totally useless anyway 366 00:22:04,041 --> 00:22:06,332 But the wound still hurts 367 00:22:06,332 --> 00:22:09,457 Human body has the ability to self-heal 368 00:22:09,666 --> 00:22:11,624 You'll heal one day 369 00:22:13,832 --> 00:22:16,290 Only to get hurt again 370 00:22:16,291 --> 00:22:18,582 Don't be so negative 371 00:22:18,582 --> 00:22:20,498 You're such a nice girl 372 00:22:20,499 --> 00:22:22,540 You'll find someone who truly cares 373 00:22:27,624 --> 00:22:28,832 Do you... 374 00:22:28,916 --> 00:22:30,249 Have insomnia? 375 00:22:30,582 --> 00:22:31,498 Yes 376 00:22:32,124 --> 00:22:33,415 How did you know? 377 00:22:34,582 --> 00:22:37,957 I saw a bottle of sleeping pills at your home 378 00:22:38,416 --> 00:22:41,207 As a doctor, it's my duty to remind you 379 00:22:41,499 --> 00:22:44,415 Dependence on sleeping pills is bad 380 00:22:51,291 --> 00:22:53,166 Excuse me 381 00:23:00,374 --> 00:23:01,790 Hey honey 382 00:23:02,041 --> 00:23:03,666 You're still at work? 383 00:23:03,666 --> 00:23:05,374 We're waiting to eat with you 384 00:23:05,874 --> 00:23:08,207 Sorry honey I forgot to tell you 385 00:23:08,207 --> 00:23:09,998 Something came up suddenly 386 00:23:10,249 --> 00:23:12,082 I'll tell you when I'm back 387 00:23:12,082 --> 00:23:15,207 Your voice is shaking, where're you? 388 00:23:16,666 --> 00:23:18,957 I'm at a restaurant 389 00:23:18,957 --> 00:23:20,207 With whom? 390 00:23:21,041 --> 00:23:22,291 Big Chiu 391 00:23:22,291 --> 00:23:24,666 What's the matter this time? 392 00:23:24,666 --> 00:23:26,624 Big Chiu 393 00:23:26,624 --> 00:23:28,749 Was having dinner with his girlfriend here 394 00:23:28,749 --> 00:23:30,999 Then they broke up 395 00:23:30,999 --> 00:23:32,832 So I'm keeping him company 396 00:23:33,957 --> 00:23:35,665 What a pain in the neck 397 00:23:35,666 --> 00:23:36,999 Stay with him then 398 00:23:36,999 --> 00:23:38,540 We'll eat without you 399 00:23:51,541 --> 00:23:52,791 Sorry about that 400 00:23:54,541 --> 00:23:56,874 You'd better go, I won't keep you 401 00:23:59,916 --> 00:24:01,124 It's fine 402 00:24:03,624 --> 00:24:04,790 Carry on 403 00:24:07,999 --> 00:24:09,915 I must thank you properly today 404 00:24:09,916 --> 00:24:12,791 For talking to me and buying me dinner 405 00:24:13,166 --> 00:24:14,499 Don't worry about it 406 00:24:15,832 --> 00:24:17,165 I'll buy you dinner next time 407 00:24:20,332 --> 00:24:21,623 I gotta go 408 00:24:21,624 --> 00:24:24,124 Take good care of yourself 409 00:25:13,499 --> 00:25:15,957 It's raining so hard, I'll give you a ride 410 00:25:16,707 --> 00:25:17,873 It's ok 411 00:25:17,874 --> 00:25:19,707 You should hurry back home 412 00:25:19,707 --> 00:25:22,165 Get in the car, come on 413 00:26:17,624 --> 00:26:18,457 Thank you 414 00:26:18,457 --> 00:26:19,790 You're welcome 415 00:26:40,624 --> 00:26:42,457 Wanna come in? 416 00:26:57,207 --> 00:26:58,540 I need to go home 417 00:27:02,207 --> 00:27:03,665 Drive carefully 418 00:27:05,374 --> 00:27:06,540 Bye 419 00:27:34,999 --> 00:27:38,624 (Thanks for staying by my side, wish you well too) 420 00:28:00,124 --> 00:28:01,457 Good morning daddy 421 00:28:01,457 --> 00:28:02,123 Good morning, darling 422 00:28:02,124 --> 00:28:02,915 Good morning 423 00:28:03,124 --> 00:28:05,290 Long, when the teacher asks you a question 424 00:28:05,291 --> 00:28:06,749 You must answer, ok? 425 00:28:07,041 --> 00:28:09,166 Also, don't cry, be polite 426 00:28:09,166 --> 00:28:11,541 Don't forget to smile too, ok? 427 00:28:12,249 --> 00:28:13,915 That's right, a bigger smile 428 00:28:16,457 --> 00:28:18,248 Put your hands on your lap 429 00:28:18,249 --> 00:28:19,874 Don't fidget 430 00:28:20,124 --> 00:28:21,832 You never sit still 431 00:28:22,166 --> 00:28:24,707 But it's an important interview, it's a good school 432 00:28:24,707 --> 00:28:26,207 So do your best 433 00:28:26,832 --> 00:28:28,623 Show me your smile again 434 00:28:29,332 --> 00:28:30,457 Good boy 435 00:28:30,666 --> 00:28:33,082 Hurry up, we'll be late 436 00:28:33,582 --> 00:28:34,665 Eat up 437 00:28:34,666 --> 00:28:36,582 Right, eat quickly 438 00:28:37,374 --> 00:28:39,165 Sausage? 439 00:28:40,041 --> 00:28:40,999 Orange juice? 440 00:28:43,332 --> 00:28:44,248 Good boy 441 00:28:53,499 --> 00:28:54,624 Cereal 442 00:28:56,082 --> 00:28:58,998 Annie forgot I'm taking the morning off, I guess 443 00:28:58,999 --> 00:29:00,415 Let me call her now 444 00:29:00,874 --> 00:29:02,374 Get yourselves ready ok? 445 00:29:02,999 --> 00:29:04,290 We need to go soon 446 00:29:04,291 --> 00:29:05,041 Ok 447 00:29:05,082 --> 00:29:07,040 (Thanks for having dinner with me) 448 00:29:07,041 --> 00:29:10,624 (Wish you stayed last night) Practice again with mommy, ok? 449 00:29:10,624 --> 00:29:12,457 (Shall we get dinner tomorrow?) Ok, I'm the headmaster now 450 00:29:12,457 --> 00:29:13,373 (What time is good?) Listen, the headmaster asks 451 00:29:13,374 --> 00:29:14,582 (I'm free any time) Listen, the headmaster asks 452 00:29:14,582 --> 00:29:15,040 (I'm free any time) 453 00:29:15,041 --> 00:29:17,041 (I'm free any time) What's your name? 454 00:29:17,041 --> 00:29:19,249 - How old are you? - I'm Long 455 00:29:19,249 --> 00:29:21,249 (Fong Yu) I'm five years old 456 00:29:21,249 --> 00:29:23,290 (Fong Yu) What do you enjoy learning? What's your hobby? 457 00:29:23,291 --> 00:29:26,041 (Big Chiu 2) Mental abacus and playing the piano 458 00:29:26,041 --> 00:29:27,291 (Big Chiu 2) That's right, you must mention mental abacus 459 00:29:27,291 --> 00:29:28,082 That's right, you must mention mental abacus 460 00:29:28,082 --> 00:29:29,957 Don't say football 461 00:29:29,957 --> 00:29:33,040 I like playing football and basketball, 462 00:29:33,041 --> 00:29:34,957 watching TV and playing video games 463 00:29:34,957 --> 00:29:38,248 Si Long likes playing the piano and mental abacus too 464 00:29:38,249 --> 00:29:41,707 He also danced at his kindergarten's graduation ceremony 465 00:29:42,707 --> 00:29:44,623 Take it easy, ma'am 466 00:29:44,624 --> 00:29:47,165 You may let Long answer slowly 467 00:29:47,166 --> 00:29:48,416 Who're your best friends? 468 00:29:48,416 --> 00:29:51,707 (Big Chiu 2) My best friends are Lulu, Jackal and Chan Hoi Wai 469 00:29:51,707 --> 00:29:53,873 I often go to the park 470 00:29:54,166 --> 00:29:57,291 Lulu has 600 beyblades, she's awesome 471 00:29:57,291 --> 00:29:58,749 I always lose 472 00:29:58,749 --> 00:30:02,665 But I'm good at maths, I know multiplication 473 00:30:10,624 --> 00:30:14,165 Why do you want to send your son to our school? 474 00:30:19,791 --> 00:30:20,957 I'm a family doctor 475 00:30:20,957 --> 00:30:23,582 Every day at 10am, I go to my clinic 476 00:30:23,582 --> 00:30:25,873 Then play with my son when home 477 00:30:25,874 --> 00:30:27,707 I take him out on weekends 478 00:30:27,707 --> 00:30:29,248 To be in nature 479 00:30:41,499 --> 00:30:44,290 (Big Chiu 2 Missed Calls / Voice Messages) 480 00:30:57,707 --> 00:30:59,457 I'm so disappointed 481 00:30:59,707 --> 00:31:01,998 I hope you're not like my boyfriend 482 00:31:02,249 --> 00:31:03,999 Come and go as you please 483 00:31:04,249 --> 00:31:06,874 I care about you, I don't ask for anything 484 00:31:06,874 --> 00:31:09,707 I love you, there's nothing wrong about it 485 00:31:10,249 --> 00:31:12,207 I believe you will understand 486 00:31:23,791 --> 00:31:26,082 Miss, we're fully booked today 487 00:31:26,082 --> 00:31:27,582 I'm not sick 488 00:31:27,582 --> 00:31:28,832 I'm here for Lam Yuen Chi 489 00:31:29,249 --> 00:31:31,499 So is everyone else 490 00:31:32,499 --> 00:31:33,999 Why are you doing this to me? 491 00:31:35,041 --> 00:31:36,457 Don't worry, you're fine 492 00:31:36,457 --> 00:31:39,707 Nurse will give you your meds later 493 00:31:52,707 --> 00:31:54,373 What did I do to you? 494 00:31:57,416 --> 00:31:58,832 Why did you ignore me? 495 00:31:59,291 --> 00:32:01,624 I kept waiting for your call for hours 496 00:32:01,624 --> 00:32:03,165 You keep stringing me along, 497 00:32:03,166 --> 00:32:04,707 it's a torture, you know? 498 00:32:05,124 --> 00:32:06,832 If I said anything 499 00:32:07,166 --> 00:32:08,582 That misled you 500 00:32:08,874 --> 00:32:10,124 I can apologize 501 00:32:11,332 --> 00:32:13,123 Why are you lying to yourself? 502 00:32:14,082 --> 00:32:15,290 Lie about what? 503 00:32:15,291 --> 00:32:16,916 That you love me 504 00:32:17,166 --> 00:32:18,457 Why don't you admit it? 505 00:32:20,166 --> 00:32:21,749 You really misunderstood 506 00:32:22,749 --> 00:32:24,207 I've never loved you 507 00:32:24,582 --> 00:32:26,332 You saved me when I was scared 508 00:32:26,332 --> 00:32:28,290 You stayed with me when I was hurt 509 00:32:28,624 --> 00:32:29,665 You told me 510 00:32:29,666 --> 00:32:31,916 I'll meet someone who cares for me 511 00:32:32,166 --> 00:32:33,582 That someone is you 512 00:32:33,582 --> 00:32:35,832 Any man with the slightest decency 513 00:32:35,832 --> 00:32:37,623 would say the same 514 00:32:40,666 --> 00:32:41,999 That's why I love you 515 00:32:42,249 --> 00:32:43,040 Stop it 516 00:32:43,041 --> 00:32:44,332 I know, I know 517 00:32:44,332 --> 00:32:47,123 You feel guilty towards your wife, I understand 518 00:32:47,124 --> 00:32:48,249 Enough 519 00:32:48,624 --> 00:32:50,374 It's not what you think 520 00:32:50,374 --> 00:32:52,249 Stop this nonsense, please 521 00:32:53,874 --> 00:32:55,790 I have a wife, I have a son 522 00:32:55,791 --> 00:32:57,749 I have a very happy family 523 00:32:57,749 --> 00:33:01,415 I can tell you, we can never ever be together 524 00:33:06,874 --> 00:33:07,999 Please 525 00:33:16,291 --> 00:33:17,624 I'll wait for you 526 00:33:31,874 --> 00:33:33,457 Hello daddy 527 00:33:39,457 --> 00:33:40,207 What a feast 528 00:33:40,207 --> 00:33:42,415 Daddy, I've ordered pizza 529 00:33:42,791 --> 00:33:44,582 Long did so well today 530 00:33:44,582 --> 00:33:46,748 He deserves a treat, doesn't he? 531 00:33:48,291 --> 00:33:49,499 Honey 532 00:33:50,416 --> 00:33:53,041 If granny can't come help just yet 533 00:33:53,082 --> 00:33:55,123 I can stay home to help you 534 00:33:56,041 --> 00:33:59,166 Why are you being so nice? Hiding something? 535 00:34:01,124 --> 00:34:03,124 What are you talking about? 536 00:34:03,124 --> 00:34:05,374 I'm just trying to be helpful 537 00:34:05,916 --> 00:34:07,332 Eat up then 538 00:34:07,582 --> 00:34:09,540 If you wanna be helpful 539 00:34:09,541 --> 00:34:10,624 When you finish dinner 540 00:34:10,624 --> 00:34:11,832 Take a bath with Long, ok? 541 00:34:11,832 --> 00:34:14,623 Yay! I wanna take a bath with daddy! 542 00:34:14,624 --> 00:34:15,999 Ok, take a bite 543 00:34:15,999 --> 00:34:16,707 Good boy 544 00:34:17,541 --> 00:34:18,791 Also 545 00:34:19,791 --> 00:34:21,957 I've been thinking lately 546 00:34:21,957 --> 00:34:23,582 Let's not make Long play the piano 547 00:34:23,582 --> 00:34:25,540 if he doesn't like it 548 00:34:26,291 --> 00:34:28,749 Playing the piano is like talking these days 549 00:34:28,749 --> 00:34:30,415 It's just a basic skill 550 00:34:30,416 --> 00:34:32,707 Some kids can play several instruments 551 00:34:32,707 --> 00:34:33,915 Exactly 552 00:34:33,916 --> 00:34:35,499 He can try other instruments 553 00:34:35,499 --> 00:34:37,124 Maybe he'll like them 554 00:34:37,124 --> 00:34:39,082 He needs to enjoy it 555 00:34:39,416 --> 00:34:40,374 You don't want it? 556 00:34:41,791 --> 00:34:43,499 Ok, I'll think about it 557 00:34:44,041 --> 00:34:45,332 How about pasta? 558 00:34:47,499 --> 00:34:49,415 - Or pizza? - Pizza 559 00:34:49,416 --> 00:34:50,999 Look 560 00:34:50,999 --> 00:34:52,707 It's Big Chiu again 561 00:34:53,332 --> 00:34:54,415 Pick up then 562 00:34:55,041 --> 00:34:58,166 Nah, he'll drag me out for a drink 563 00:34:59,041 --> 00:35:00,374 I won't pick up 564 00:35:00,374 --> 00:35:01,624 Let's eat 565 00:35:01,624 --> 00:35:02,749 Sure 566 00:35:17,874 --> 00:35:19,249 Sorry daddy 567 00:35:19,249 --> 00:35:20,374 Sorry? 568 00:35:20,374 --> 00:35:21,540 You did it on purpose 569 00:35:22,124 --> 00:35:24,165 Help, mommy! 570 00:35:24,166 --> 00:35:25,332 I'm gonna get you 571 00:35:25,791 --> 00:35:27,499 Mommy can't save you 572 00:35:28,249 --> 00:35:29,749 You wanna help? 573 00:35:30,541 --> 00:35:32,874 Here's a spade, another one 574 00:35:33,291 --> 00:35:34,499 Thank you daddy 575 00:35:34,499 --> 00:35:35,415 You're welcome, good boy 576 00:35:51,666 --> 00:35:54,124 - Here, here - Here? 577 00:35:54,124 --> 00:35:55,249 Ok here 578 00:35:55,249 --> 00:35:57,499 - Here - Here 579 00:35:57,541 --> 00:35:59,166 - Here - Where else? Here 580 00:35:59,499 --> 00:36:00,957 Let's take a photo 581 00:36:00,957 --> 00:36:02,373 Ok, mommy wants a photo 582 00:36:02,707 --> 00:36:04,123 Thank you 583 00:36:04,999 --> 00:36:06,040 Long 584 00:36:11,499 --> 00:36:12,415 Fold your socks 585 00:36:25,582 --> 00:36:27,332 Practicing piano, unbelievable 586 00:36:42,916 --> 00:36:44,832 Long, look what daddy bought you? 587 00:36:44,832 --> 00:36:46,165 Daddy 588 00:36:54,457 --> 00:36:56,332 Why is she... 589 00:36:56,332 --> 00:36:57,623 Turns out Long 590 00:36:57,624 --> 00:36:59,040 Doesn't hate the piano 591 00:36:59,041 --> 00:37:01,499 Just hates playing it outside 592 00:37:01,499 --> 00:37:04,082 He's happy playing it at home 593 00:37:05,124 --> 00:37:06,499 Go put away the stuff 594 00:37:06,749 --> 00:37:07,915 Keep it down 595 00:37:36,124 --> 00:37:38,040 Daddy, I love playing the piano 596 00:37:38,457 --> 00:37:39,332 Really? 597 00:37:39,332 --> 00:37:40,165 Miss Fong 598 00:37:40,166 --> 00:37:42,416 Long had so much fun today 599 00:37:42,416 --> 00:37:43,791 Thank you so much 600 00:37:44,207 --> 00:37:45,457 This is my husband 601 00:37:45,916 --> 00:37:47,374 Hello, Mr. Lam 602 00:37:47,374 --> 00:37:49,249 You're too kind, Mrs. Lam 603 00:37:49,249 --> 00:37:51,957 It's my first home lesson 604 00:37:51,957 --> 00:37:54,207 I need to improve too 605 00:37:54,207 --> 00:37:55,915 But Long plays very well 606 00:37:56,166 --> 00:37:57,832 Thank you so much really 607 00:37:57,832 --> 00:37:59,957 Hope you don't mind the long trip here 608 00:37:59,957 --> 00:38:00,957 Of course not 609 00:38:01,999 --> 00:38:04,374 Actually I've met Mr. Lam before 610 00:38:04,374 --> 00:38:05,749 No we haven't 611 00:38:05,749 --> 00:38:07,749 You don't remember? We.. 612 00:38:07,749 --> 00:38:09,915 Took Long to his classroom 613 00:38:09,916 --> 00:38:12,707 Yes, you helped me at the piano school 614 00:38:13,749 --> 00:38:14,540 Yeah 615 00:38:14,541 --> 00:38:16,666 You rescued me from the bathroom 616 00:38:17,166 --> 00:38:18,416 Really? 617 00:38:18,416 --> 00:38:20,624 Darling, why didn't you tell me? 618 00:38:21,124 --> 00:38:23,624 It's nothing, I didn't remember 619 00:38:23,874 --> 00:38:26,040 I have a bad habit 620 00:38:26,041 --> 00:38:27,791 Everything that happens to me 621 00:38:27,791 --> 00:38:29,457 I'll remember clearly 622 00:38:30,666 --> 00:38:33,916 Please forgive my husband, he's forgetful 623 00:38:35,541 --> 00:38:37,957 It's late, let's not keep Miss Fong 624 00:38:38,166 --> 00:38:38,916 Bye 625 00:38:38,916 --> 00:38:40,582 Bye Miss Fong 626 00:38:40,791 --> 00:38:42,749 Don't forget to practice, Long 627 00:38:43,541 --> 00:38:44,207 I'll see you off 628 00:38:44,207 --> 00:38:45,082 Sure 629 00:39:01,832 --> 00:39:02,707 Honey 630 00:39:03,291 --> 00:39:05,082 What are you doing? 631 00:39:08,041 --> 00:39:10,416 It's a recipe from Miss Fong 632 00:39:10,791 --> 00:39:14,332 She said it's good for pore tightening and skin whitening 633 00:39:15,207 --> 00:39:17,457 Vaseline and yogurt 634 00:39:17,957 --> 00:39:20,165 Is there any scientific proof? 635 00:39:20,166 --> 00:39:23,666 Did you see how fair and smooth Miss Fong's skin is? 636 00:39:23,666 --> 00:39:25,624 Who needs scientific proof? 637 00:39:25,624 --> 00:39:28,624 Why would I care about her skin? 638 00:39:30,457 --> 00:39:32,873 Actually, don't you think it's risky to have a stranger at home? 639 00:39:32,874 --> 00:39:34,374 Actually, don't you think it's risky to have a stranger at home? 640 00:39:34,374 --> 00:39:36,874 What if she's a bad influence for Long? 641 00:39:37,416 --> 00:39:38,707 Don't worry, darling 642 00:39:38,957 --> 00:39:41,832 I had a long chat with Miss Fong at piano school 643 00:39:41,832 --> 00:39:44,915 I think she's very positive and cheerful 644 00:39:45,541 --> 00:39:48,457 Long laughs more with her around too 645 00:39:59,332 --> 00:40:00,207 May 17? 646 00:40:00,582 --> 00:40:02,248 (Fong Yu) 647 00:40:06,291 --> 00:40:07,832 Hey Miss Fong 648 00:40:08,291 --> 00:40:09,541 Yeah 649 00:40:09,916 --> 00:40:13,082 I'm using your face mask recipe 650 00:40:14,207 --> 00:40:17,832 The yogurt is so cool and soothing 651 00:40:29,332 --> 00:40:30,082 Hey 652 00:40:30,082 --> 00:40:31,623 What the hell do you want? 653 00:40:31,624 --> 00:40:33,207 I'm here to teach piano 654 00:40:33,749 --> 00:40:35,374 Stop pestering me 655 00:40:36,207 --> 00:40:37,748 You misunderstood 656 00:40:37,749 --> 00:40:39,707 I'm here for Si Long 657 00:40:42,416 --> 00:40:44,166 I'm begging you 658 00:40:44,166 --> 00:40:46,166 Please let me go 659 00:40:46,166 --> 00:40:47,874 I had a black out that night 660 00:40:47,874 --> 00:40:49,790 I didn't do anything 661 00:41:07,916 --> 00:41:09,791 If I wanted to use this photo 662 00:41:10,249 --> 00:41:11,874 I'd have sent it out already 663 00:41:12,957 --> 00:41:15,165 Stop making excuses for yourself 664 00:41:18,832 --> 00:41:20,748 I won't force you to admit it 665 00:41:21,749 --> 00:41:23,582 I don't care how you treat me 666 00:41:24,624 --> 00:41:26,082 My feelings stay the same 667 00:41:29,874 --> 00:41:31,332 Go to work 668 00:41:31,332 --> 00:41:33,957 If your wife sees us 669 00:41:33,957 --> 00:41:35,707 She may ask me questions 670 00:41:35,707 --> 00:41:38,165 I may misspeak myself in panic 671 00:41:40,291 --> 00:41:41,291 Bye 672 00:42:15,249 --> 00:42:16,707 Bravo! 673 00:42:16,874 --> 00:42:18,457 Can you teach me, Miss Fong? 674 00:42:18,457 --> 00:42:20,040 I wanna play with Long too 675 00:42:20,499 --> 00:42:22,332 It's a very simple song 676 00:42:22,332 --> 00:42:23,373 Even Si Long can teach you 677 00:42:23,374 --> 00:42:24,207 Really? 678 00:42:24,582 --> 00:42:26,332 - Wanna try? - Sure 679 00:42:28,582 --> 00:42:29,457 Long 680 00:42:29,791 --> 00:42:33,249 Mommy, press these keys, I'll play on this side 681 00:42:33,249 --> 00:42:34,832 Sure, let's go 682 00:42:39,041 --> 00:42:40,207 Like this? 683 00:42:41,082 --> 00:42:41,915 Ok 684 00:43:04,166 --> 00:43:05,124 Watch out! 685 00:43:08,416 --> 00:43:10,582 I'm a rubbish Mrs. Doctor 686 00:43:10,582 --> 00:43:12,457 Thanks for patching me up 687 00:43:13,874 --> 00:43:15,957 I just know basic first aid 688 00:43:16,582 --> 00:43:18,040 Luckily there's no fracture 689 00:43:18,374 --> 00:43:19,540 You'll be fine soon 690 00:43:20,291 --> 00:43:21,999 Thank god Long wasn't hurt 691 00:43:22,541 --> 00:43:24,249 I was too clumsy 692 00:43:26,624 --> 00:43:27,832 [t hurts? 693 00:43:27,832 --> 00:43:28,873 Yeah 694 00:43:30,249 --> 00:43:31,749 Don't blame yourself 695 00:43:31,749 --> 00:43:33,624 It's just an accident 696 00:43:34,416 --> 00:43:36,582 But I think a woman 697 00:43:36,582 --> 00:43:38,290 Must be resourceful 698 00:43:38,957 --> 00:43:40,623 To not be taken for granted 699 00:43:41,291 --> 00:43:42,582 Gotta be fit 700 00:43:42,582 --> 00:43:44,373 And stay happy 701 00:43:44,374 --> 00:43:46,165 So you won't get wrinkles 702 00:43:47,041 --> 00:43:48,832 And won't be snubbed 703 00:43:50,332 --> 00:43:52,082 Since I became a mother 704 00:43:52,082 --> 00:43:53,873 I gave all my time to my family 705 00:43:53,874 --> 00:43:55,915 Can't look after myself anymore 706 00:43:56,749 --> 00:43:57,832 I'm so sorry 707 00:43:58,457 --> 00:43:59,665 It's ok 708 00:44:03,957 --> 00:44:05,873 Looking after yourself 709 00:44:05,874 --> 00:44:07,499 Doesn't take long 710 00:44:08,207 --> 00:44:11,040 Workout routines, make-up, diet plans 711 00:44:11,457 --> 00:44:13,290 You can find everything online 712 00:44:14,207 --> 00:44:15,790 If you're interested 713 00:44:15,791 --> 00:44:16,957 I can teach you 714 00:44:16,957 --> 00:44:18,040 That'll be great 715 00:44:18,041 --> 00:44:19,541 Thank you so much 716 00:44:21,124 --> 00:44:22,665 Take care in the shower 717 00:44:22,666 --> 00:44:24,166 Don't touch your wounds 718 00:44:24,166 --> 00:44:25,666 I will, thank you 719 00:44:26,124 --> 00:44:27,415 I gotta cook now 720 00:44:27,874 --> 00:44:29,415 Your hands are hurt 721 00:44:29,457 --> 00:44:30,665 I'll cook for you 722 00:44:30,916 --> 00:44:32,541 You're so kind 723 00:44:32,541 --> 00:44:34,416 Thank you, Miss Fong 724 00:44:41,332 --> 00:44:43,707 Look, Long, pink piggy 725 00:44:46,749 --> 00:44:47,582 Daddy 726 00:44:47,582 --> 00:44:49,415 - Darling - Where've you hurt, honey? 727 00:44:49,416 --> 00:44:50,499 Let me see 728 00:44:51,291 --> 00:44:52,541 Just here 729 00:44:53,041 --> 00:44:54,332 It looks serious 730 00:44:54,332 --> 00:44:56,915 It was the piano fall board 731 00:44:56,916 --> 00:44:59,207 Weren't you supposed to be playing it? 732 00:45:00,249 --> 00:45:02,540 It's my fault, I was too clumsy 733 00:45:02,541 --> 00:45:03,791 It's nothing 734 00:45:04,249 --> 00:45:06,124 The food's getting cold, let's eat 735 00:45:06,499 --> 00:45:07,624 Let's eat 736 00:45:08,749 --> 00:45:10,207 Come on 737 00:45:12,207 --> 00:45:16,540 (Sorry! I didn't mean it, take care of your wife) 738 00:45:16,832 --> 00:45:19,207 Miss Fong cooked all these dishes 739 00:45:19,207 --> 00:45:20,123 Don't eat them! 740 00:45:23,082 --> 00:45:24,290 Your hands are injured 741 00:45:24,707 --> 00:45:25,998 Shrimps will make them worse 742 00:45:26,541 --> 00:45:27,957 Don't eat them 743 00:45:28,541 --> 00:45:29,999 Long likes pizza 744 00:45:29,999 --> 00:45:30,874 Let's order some 745 00:45:30,874 --> 00:45:33,165 Yay I want pizza! 746 00:46:02,582 --> 00:46:03,748 At long last 747 00:46:08,541 --> 00:46:09,499 Tell me 748 00:46:09,957 --> 00:46:12,207 How much money do you want? 749 00:46:14,541 --> 00:46:16,249 Why are you so mad? 750 00:46:16,499 --> 00:46:18,082 What have I done? 751 00:46:19,541 --> 00:46:21,291 Is it because I hurt your wife 752 00:46:21,291 --> 00:46:22,874 That's why you're so angry? 753 00:46:23,249 --> 00:46:24,624 Just take my money 754 00:46:24,624 --> 00:46:25,874 And leave me alone 755 00:46:25,874 --> 00:46:26,999 Don't see my son again 756 00:46:26,999 --> 00:46:29,582 Don't mess with my wife, understand? 757 00:46:29,916 --> 00:46:31,707 I'm better than her in every way 758 00:46:32,457 --> 00:46:35,040 Even your son prefers me 759 00:46:37,041 --> 00:46:38,541 I should've been your wife 760 00:46:38,541 --> 00:46:39,624 Are you insane 761 00:46:39,624 --> 00:46:41,665 Stop being delusional 762 00:46:41,666 --> 00:46:44,207 I have zero feelings for you 763 00:46:45,499 --> 00:46:46,874 - Come on - Don't touch me 764 00:46:47,416 --> 00:46:48,791 I'll wait for your divorce, 765 00:46:48,791 --> 00:46:50,707 you're the best man I've ever met 766 00:46:50,707 --> 00:46:53,498 Give me a chance to take care of you and Si Long 767 00:46:53,499 --> 00:46:55,249 Stop this madness! 768 00:47:02,124 --> 00:47:04,499 What have I done wrong? 769 00:47:04,832 --> 00:47:07,290 Why are you doing this to me? 770 00:47:08,249 --> 00:47:11,332 I'll die if you leave me 771 00:47:11,332 --> 00:47:12,540 Take this cheque 772 00:47:12,541 --> 00:47:13,999 Now we're even 773 00:47:18,707 --> 00:47:20,623 I'll die, really 774 00:48:39,291 --> 00:48:42,082 Hurricane Sally has made landfall in Gulf of Mexico 775 00:48:42,082 --> 00:48:44,790 Weakening from Cat 2 hurricane to tropical depression 776 00:48:44,791 --> 00:48:47,957 One death and one missing have been reported so far 777 00:48:47,957 --> 00:48:51,040 Around 550,000 residents without electricity 778 00:48:51,707 --> 00:48:53,082 Breaking news 779 00:48:53,082 --> 00:48:56,498 A suspected gas explosion shook a building in Tai Kok Tsui 780 00:48:56,499 --> 00:48:58,665 The fire was put out in 15 minutes 781 00:48:58,666 --> 00:49:02,249 One woman died after being admitted to the hospital 782 00:49:02,249 --> 00:49:04,374 The building is located on Sycamore Street 783 00:49:04,374 --> 00:49:06,624 Plumes of smoke rose from the apartment 784 00:49:06,624 --> 00:49:08,915 Blown out window frames... 785 00:49:12,332 --> 00:49:14,665 What have I done wrong? 786 00:49:15,082 --> 00:49:17,165 Why are you doing this to me? 787 00:49:18,749 --> 00:49:21,832 I'll die if you leave me 788 00:51:39,749 --> 00:51:41,582 You 789 00:51:43,832 --> 00:51:45,457 I scared you good 790 00:51:47,207 --> 00:51:49,248 Guess you won't ignore me again 791 00:51:51,499 --> 00:51:53,374 I won't kill myself 792 00:51:54,374 --> 00:51:56,290 Can't see you again if I'm dead 793 00:51:58,916 --> 00:52:00,124 Darling 794 00:52:00,124 --> 00:52:01,749 Why are you sitting on the floor? 795 00:52:01,749 --> 00:52:03,874 Honey, why is she here? 796 00:52:04,582 --> 00:52:06,248 There's a gas explosion at her apartment 797 00:52:06,249 --> 00:52:07,707 Luckily she's not hurt 798 00:52:07,707 --> 00:52:09,623 She has nowhere to stay 799 00:52:09,624 --> 00:52:11,957 So she'll stay here for now 800 00:52:11,957 --> 00:52:13,332 If it's too much trouble 801 00:52:13,332 --> 00:52:14,790 I can leave now 802 00:52:15,124 --> 00:52:16,540 No trouble at all 803 00:52:16,541 --> 00:52:18,082 We have spare rooms 804 00:52:18,082 --> 00:52:19,707 Just stay here for now 805 00:52:19,999 --> 00:52:21,540 Thank you, Mrs Lam 806 00:52:21,541 --> 00:52:22,499 You're welcome 807 00:52:22,499 --> 00:52:25,290 It'll be easier to teach Long too 808 00:52:25,916 --> 00:52:26,791 Darling 809 00:52:26,791 --> 00:52:28,999 Don't just stand there, come on up 810 00:53:14,499 --> 00:53:15,290 Hey 811 00:53:15,291 --> 00:53:17,291 Can you stop messing around? 812 00:53:18,332 --> 00:53:19,665 What messing? 813 00:53:19,666 --> 00:53:21,582 I'm just making dinner 814 00:53:22,041 --> 00:53:23,416 Why are you dressed like that? 815 00:53:23,874 --> 00:53:25,582 Sharp eyes, darling 816 00:53:25,582 --> 00:53:27,790 Miss Fong helped me with the makeup 817 00:53:27,791 --> 00:53:29,332 She gave me a makeover 818 00:53:29,332 --> 00:53:30,290 Look 819 00:53:30,291 --> 00:53:31,957 Don't I look pretty? 820 00:53:31,957 --> 00:53:34,998 Why're you wearing her clothes too? 821 00:53:35,374 --> 00:53:36,915 The pork chop smells amazing 822 00:53:36,916 --> 00:53:37,957 Hey Miss Fong 823 00:53:38,124 --> 00:53:38,999 I'll get it 824 00:53:38,999 --> 00:53:40,082 Thank you 825 00:53:48,957 --> 00:53:50,873 I don't care what you think 826 00:53:50,874 --> 00:53:52,707 Get lost after dinner 827 00:53:52,707 --> 00:53:54,207 You're not welcomed here 828 00:53:56,541 --> 00:53:57,916 Kicking me out? 829 00:53:58,707 --> 00:54:01,248 I'd better talk to her first 830 00:54:09,707 --> 00:54:11,915 - Granny, let me help you, - Hi Yuen Chi, 831 00:54:11,916 --> 00:54:14,124 - come in - sure thanks 832 00:54:14,499 --> 00:54:16,624 Why didn't you let us fetch you? 833 00:54:16,624 --> 00:54:19,665 No need, you don't have a helper now 834 00:54:19,666 --> 00:54:21,291 Getting a taxi is easy 835 00:54:21,291 --> 00:54:23,707 - Sorry for the trouble - No worries 836 00:54:23,707 --> 00:54:24,873 Great granny! 837 00:54:24,874 --> 00:54:26,040 Long 838 00:54:26,374 --> 00:54:27,749 Have you been a good boy? 839 00:54:27,749 --> 00:54:29,749 - Have you been naughty? - Yes, no 840 00:54:29,749 --> 00:54:30,582 Really? 841 00:54:31,082 --> 00:54:31,832 Granny! 842 00:54:31,832 --> 00:54:34,040 Give me a hug! 843 00:54:35,874 --> 00:54:38,249 Granny, I made your favorite food 844 00:54:38,249 --> 00:54:39,540 You did? 845 00:54:43,832 --> 00:54:45,207 And this is? 846 00:54:45,207 --> 00:54:46,915 She's Long's piano teacher 847 00:54:46,916 --> 00:54:49,207 She can't go home, so she's staying for now 848 00:54:49,207 --> 00:54:51,082 This is my granny, Miss Fong 849 00:54:52,082 --> 00:54:53,332 Hello, granny 850 00:54:53,332 --> 00:54:54,373 Sorry for bothering you 851 00:54:54,541 --> 00:54:56,957 You'll sleep in Long's room tonight 852 00:54:56,957 --> 00:54:57,665 Is that so? 853 00:54:57,666 --> 00:54:59,166 Yay I wanna sleep with you 854 00:54:59,166 --> 00:55:00,374 Sure my dear 855 00:55:00,374 --> 00:55:02,374 I'll bring your luggage upstairs, granny 856 00:55:02,374 --> 00:55:04,165 Take great granny upstairs, Long 857 00:55:04,624 --> 00:55:07,832 - Let's go, my dear - Wash your hands before coming down 858 00:55:09,999 --> 00:55:11,749 Make yourself comfortable 859 00:55:11,749 --> 00:55:13,249 I'll finish cooking first 860 00:55:13,249 --> 00:55:14,374 Let me help you 861 00:55:14,624 --> 00:55:15,624 That'll be great 862 00:55:15,624 --> 00:55:16,665 Thank you 863 00:55:24,457 --> 00:55:25,415 Long 864 00:55:25,499 --> 00:55:27,124 How many times did I tell you? 865 00:55:27,124 --> 00:55:29,082 Kids should eat everything 866 00:55:29,082 --> 00:55:31,582 It's very bad manner 867 00:55:31,582 --> 00:55:32,998 Pick up your food 868 00:55:34,499 --> 00:55:35,665 Be good, Long 869 00:55:35,666 --> 00:55:39,124 Listen to mommy and great granny, pick it up 870 00:55:39,416 --> 00:55:41,666 You're acting out coz granny's here? 871 00:55:41,957 --> 00:55:44,582 If you don't pick it up, don't eat anything 872 00:55:44,916 --> 00:55:45,957 Here 873 00:55:46,624 --> 00:55:47,665 Long 874 00:55:47,666 --> 00:55:49,624 Shall we play a game 875 00:55:50,041 --> 00:55:51,624 Rock, scissors, paper 876 00:55:51,624 --> 00:55:53,415 The loser will pick the onion 877 00:55:53,416 --> 00:55:55,207 And put it in his bowl, ok? 878 00:55:55,582 --> 00:55:57,415 Rock, scissors, paper 879 00:55:57,749 --> 00:55:58,874 Long 880 00:55:58,874 --> 00:56:00,165 Remember? 881 00:56:00,166 --> 00:56:02,041 No playing at mealtime 882 00:56:02,832 --> 00:56:04,582 Daddy says no 883 00:56:04,582 --> 00:56:06,082 Let's play after dinner 884 00:56:06,082 --> 00:56:07,248 Good boy 885 00:56:07,666 --> 00:56:09,166 You deserve some soup 886 00:56:20,707 --> 00:56:21,665 Thank you 887 00:56:33,874 --> 00:56:36,124 I'm so sorry, I'll get changed 888 00:56:43,916 --> 00:56:45,916 This piano teacher 889 00:56:45,916 --> 00:56:47,624 Isn't that close to you 890 00:56:47,624 --> 00:56:49,832 Why let her stay here? 891 00:56:49,832 --> 00:56:52,623 She needs help, I can't just stand by 892 00:56:54,499 --> 00:56:56,124 Being helpful is great 893 00:56:56,582 --> 00:56:59,123 But being watchful is more important 894 00:57:00,041 --> 00:57:01,082 What if 895 00:57:01,082 --> 00:57:04,082 Something goes wrong, that can't be good 896 00:57:04,832 --> 00:57:06,290 Granny is right 897 00:57:06,749 --> 00:57:08,665 We don't want any misunderstanding 898 00:57:08,666 --> 00:57:10,166 Let's ask her to leave 899 00:57:10,166 --> 00:57:12,874 I feel really uncomfortable with her around 900 00:57:12,874 --> 00:57:14,874 Don't worry too much, granny 901 00:57:14,874 --> 00:57:17,165 Yeah, take care of your heart 902 00:57:17,166 --> 00:57:18,499 Did you bring your meds? 903 00:57:18,499 --> 00:57:19,457 Of course 904 00:57:19,457 --> 00:57:21,207 They're always with me 905 00:57:49,499 --> 00:57:50,040 Hey 906 00:57:50,874 --> 00:57:51,957 What're you doing? 907 00:57:54,791 --> 00:57:56,207 Are you crazy? 908 00:57:56,291 --> 00:57:57,166 Get out 909 00:57:57,166 --> 00:57:59,249 You told me to stop taking sleeping pills 910 00:58:00,249 --> 00:58:03,290 I can't sleep, help me fall asleep 911 00:58:05,499 --> 00:58:06,499 Get off me... 912 00:58:06,499 --> 00:58:08,540 Are you crazy? 913 00:58:08,666 --> 00:58:09,749 Don't worry 914 00:58:11,582 --> 00:58:13,207 I didn't take sleeping pills 915 00:58:13,541 --> 00:58:15,332 But your wife did 916 00:58:15,749 --> 00:58:17,374 She won't wake up 917 00:58:17,999 --> 00:58:19,582 You drugged her? 918 00:58:21,874 --> 00:58:22,915 Get off me 919 00:58:49,416 --> 00:58:50,582 I'm telling you 920 00:58:50,582 --> 00:58:53,040 Get out of my sight tomorrow 921 00:58:57,416 --> 00:58:58,332 Get in 922 00:59:24,207 --> 00:59:25,457 Hey 923 00:59:57,666 --> 00:59:58,541 Stop it 924 00:59:59,291 --> 01:00:00,416 Stop it 925 01:00:03,541 --> 01:00:05,207 Maybe I should scream? 926 01:00:31,999 --> 01:00:32,957 Granny 927 01:00:40,916 --> 01:00:42,457 Granny, granny 928 01:00:42,457 --> 01:00:43,873 Listen to me 929 01:00:43,874 --> 01:00:45,165 Listen to me 930 01:00:45,166 --> 01:00:46,124 Come in 931 01:00:50,874 --> 01:00:53,790 How could you do this to Ching? 932 01:00:53,791 --> 01:00:54,582 Granny 933 01:00:54,582 --> 01:00:55,707 She forced me 934 01:00:55,707 --> 01:00:56,998 How could... 935 01:00:59,291 --> 01:01:01,291 This kind of thing be forced? 936 01:01:02,499 --> 01:01:04,457 It's hard to explain 937 01:01:05,249 --> 01:01:06,874 But please believe me 938 01:01:06,874 --> 01:01:09,207 I don't want to, and I won't, hurt Ching 939 01:01:10,207 --> 01:01:12,415 Give me some time, I'll deal with it 940 01:01:12,416 --> 01:01:14,291 It's such a mess already 941 01:01:14,749 --> 01:01:17,290 How are you going to deal with it? 942 01:01:18,832 --> 01:01:19,957 I don't know 943 01:01:21,624 --> 01:01:22,790 I just know that 944 01:01:23,791 --> 01:01:25,541 If you tell Ching 945 01:01:26,666 --> 01:01:27,791 My family will be over 946 01:01:55,249 --> 01:01:56,415 Good morning, granny 947 01:01:57,374 --> 01:02:01,124 Yuen Chi's family is out, what are you doing here? 948 01:02:02,582 --> 01:02:05,915 My grandson-in-law is nearly perfect 949 01:02:06,541 --> 01:02:08,957 Just too soft-hearted 950 01:02:10,041 --> 01:02:12,332 There's a problem which he can't solve 951 01:02:12,332 --> 01:02:15,040 So he asked me for help 952 01:02:17,082 --> 01:02:18,707 Men can make mistakes 953 01:02:19,374 --> 01:02:21,665 As long as they always come home 954 01:02:22,582 --> 01:02:23,915 Whereas women 955 01:02:23,916 --> 01:02:25,707 Should know their own place 956 01:02:26,166 --> 01:02:27,374 Know when to stop 957 01:02:28,666 --> 01:02:31,041 If a man doesn't want you 958 01:02:31,041 --> 01:02:33,666 There's no way to steal him 959 01:02:39,499 --> 01:02:42,707 You're good at keeping my great grandson happy 960 01:02:42,791 --> 01:02:44,666 But you can't replace his mom 961 01:02:45,124 --> 01:02:48,540 He will forget about you instantly 962 01:02:48,916 --> 01:02:50,957 You're just a helper to him 963 01:02:51,582 --> 01:02:53,998 Nobody can replace his mom 964 01:02:53,999 --> 01:02:56,499 Nor break up this family 965 01:02:56,499 --> 01:02:58,040 Know your own place 966 01:02:58,416 --> 01:03:00,457 And get the hell out of here 967 01:03:06,249 --> 01:03:07,874 You're not leaving? 968 01:03:08,666 --> 01:03:09,832 Very well 969 01:03:25,791 --> 01:03:27,791 Do some soul-searching then 970 01:03:34,166 --> 01:03:35,207 Granny 971 01:03:45,749 --> 01:03:47,874 Granny 972 01:03:53,082 --> 01:03:54,832 Granny, granny 973 01:03:54,832 --> 01:03:56,748 Help 974 01:04:08,124 --> 01:04:09,874 Open the door 975 01:04:34,416 --> 01:04:35,541 Hey 976 01:04:35,874 --> 01:04:37,790 I hate being locked up, you know? 977 01:04:38,832 --> 01:04:41,082 It's horrible to be locked up, you know? 978 01:04:42,499 --> 01:04:44,332 You said you understand Yuen Chi 979 01:04:47,666 --> 01:04:49,707 Don't you know we love each other? 980 01:04:51,666 --> 01:04:53,499 Don't you know what love is? 981 01:04:54,291 --> 01:04:55,791 For him 982 01:04:55,791 --> 01:04:57,707 I'll do anything 983 01:05:10,291 --> 01:05:11,874 Meds 984 01:05:11,874 --> 01:05:14,082 My meds 985 01:05:50,749 --> 01:05:51,832 I'm sorry 986 01:05:55,457 --> 01:05:57,540 I knew you're up to something 987 01:06:00,832 --> 01:06:02,957 When you came home that night 988 01:06:02,957 --> 01:06:04,998 There's perfume all over you 989 01:06:06,124 --> 01:06:07,790 You even poured wine 990 01:06:07,791 --> 01:06:09,582 Over the lipstick mark 991 01:06:10,624 --> 01:06:12,582 To cover up your first lie 992 01:06:15,541 --> 01:06:17,957 Then came the late night messages 993 01:06:30,291 --> 01:06:33,374 I'd been waiting for you to come clean 994 01:06:36,499 --> 01:06:39,624 Why did you lie to me again and again? 995 01:06:45,166 --> 01:06:46,832 I did ask myself 996 01:06:48,124 --> 01:06:50,832 Am I not doing enough? 997 01:06:55,707 --> 01:06:57,332 All these years 998 01:06:58,707 --> 01:07:00,623 You focus on your career 999 01:07:00,874 --> 01:07:02,999 I take care of our home 1000 01:07:04,041 --> 01:07:07,957 I thought we were both working hard for this family 1001 01:07:09,999 --> 01:07:11,582 But why 1002 01:07:16,249 --> 01:07:20,290 Why did the one I love most hurt me, lie to me? 1003 01:07:22,624 --> 01:07:25,040 Do you realize how bad it hurts? 1004 01:07:25,041 --> 01:07:26,332 It really hurts 1005 01:07:27,207 --> 01:07:28,957 I didn't want to lie to you 1006 01:07:30,207 --> 01:07:31,248 But 1007 01:07:33,332 --> 01:07:35,290 I didn't have a choice 1008 01:07:36,832 --> 01:07:38,707 I didn't want to make you sad 1009 01:07:44,166 --> 01:07:45,624 It's my fault 1010 01:07:46,957 --> 01:07:49,373 For not understanding my husband 1011 01:07:51,916 --> 01:07:54,582 And for bringing this woman home 1012 01:07:56,374 --> 01:07:58,874 Granny's in the hospital 1013 01:08:00,499 --> 01:08:02,165 Because of me 1014 01:08:03,707 --> 01:08:04,998 I'm too stupid 1015 01:08:18,124 --> 01:08:19,290 I must admit 1016 01:08:21,999 --> 01:08:24,124 I got drunk that night 1017 01:08:25,374 --> 01:08:28,249 But I have no feelings for her 1018 01:08:31,166 --> 01:08:32,124 I know 1019 01:08:35,207 --> 01:08:37,040 You don't believe me anymore 1020 01:08:39,957 --> 01:08:41,457 But I still hope 1021 01:08:43,166 --> 01:08:44,832 You'll give me some time 1022 01:08:46,291 --> 01:08:47,499 Give me a chance 1023 01:08:49,041 --> 01:08:50,916 To prove my innocence 1024 01:08:53,207 --> 01:08:54,165 Ok? 1025 01:09:28,916 --> 01:09:30,791 Look happy when you see Long 1026 01:09:30,791 --> 01:09:32,791 He mustn't know about us 1027 01:09:32,791 --> 01:09:33,957 Ok 1028 01:09:36,124 --> 01:09:37,624 Give papa a hug 1029 01:09:37,624 --> 01:09:39,040 - Bye - Don't run 1030 01:09:39,124 --> 01:09:39,999 Naughty boy 1031 01:09:39,999 --> 01:09:41,124 - Come over - Let's get some fries 1032 01:09:41,124 --> 01:09:43,165 - Bye - Bye 1033 01:09:44,082 --> 01:09:45,957 Come, mommy's here 1034 01:09:45,957 --> 01:09:47,873 - You're so naughty. - Bye Bye 1035 01:09:47,874 --> 01:09:49,165 Did you have fun? 1036 01:09:50,082 --> 01:09:51,998 Are you here to fetch Si Long? 1037 01:09:51,999 --> 01:09:52,790 -Yes -Yes 1038 01:09:52,791 --> 01:09:54,416 Someone fetched him already 1039 01:09:54,416 --> 01:09:55,582 - Pardon? - What? 1040 01:09:55,582 --> 01:09:56,873 Someone fetched Si Long? 1041 01:09:56,874 --> 01:09:58,249 Yes, a lady with student card fetched Si Long just now 1042 01:09:58,249 --> 01:09:59,999 Yes, a lady with student card fetched Si Long just now 1043 01:09:59,999 --> 01:10:02,249 They seemed close, so I let her 1044 01:10:02,249 --> 01:10:03,624 Is it this woman? 1045 01:10:04,291 --> 01:10:05,041 Yes, that's her 1046 01:10:05,041 --> 01:10:06,124 When did they leave? 1047 01:10:06,291 --> 01:10:07,666 Around ten minutes ago 1048 01:10:13,874 --> 01:10:16,665 You have reached 96... 1049 01:10:16,666 --> 01:10:18,666 Diverted to voicemail 1050 01:10:20,374 --> 01:10:23,124 Please leave a message after the 'beep'. 1051 01:10:24,041 --> 01:10:26,041 Where did you bring Long to? 1052 01:10:26,041 --> 01:10:27,499 Take it out on me 1053 01:10:27,499 --> 01:10:29,665 Don't hurt my son, hear me? 1054 01:10:29,666 --> 01:10:31,582 Do you hear me? 1055 01:10:35,041 --> 01:10:35,957 Yan 1056 01:10:36,207 --> 01:10:37,498 Did you see Fong Yu? 1057 01:10:38,124 --> 01:10:39,832 Haven't seen her for days 1058 01:10:39,832 --> 01:10:40,665 What happened? 1059 01:10:40,666 --> 01:10:42,249 She took my son 1060 01:10:43,082 --> 01:10:44,457 Is there a misunderstanding? 1061 01:10:44,457 --> 01:10:45,790 She has a boyfriend, right? 1062 01:10:45,791 --> 01:10:47,124 Where does he live? 1063 01:10:47,874 --> 01:10:49,040 She... 1064 01:10:49,041 --> 01:10:51,332 Broke up with that guy years ago 1065 01:10:51,749 --> 01:10:53,749 But she told me they just broke up days ago, 1066 01:10:53,749 --> 01:10:54,790 then he hit her 1067 01:10:54,791 --> 01:10:55,957 That's impossible 1068 01:10:56,416 --> 01:10:58,791 She's been single for four years 1069 01:11:09,249 --> 01:11:11,665 Fong Yu used to be a simple girl 1070 01:11:12,499 --> 01:11:13,665 A few years back 1071 01:11:13,666 --> 01:11:15,916 She thought she met the right guy 1072 01:11:16,207 --> 01:11:18,082 Fell head over heel for him 1073 01:11:18,791 --> 01:11:20,749 Turned out he's an asshole 1074 01:11:20,749 --> 01:11:23,290 Beat her up and cheated on her 1075 01:11:24,207 --> 01:11:25,707 She wanted to leave him 1076 01:11:25,707 --> 01:11:27,165 Who would've thought 1077 01:11:27,749 --> 01:11:29,957 That he would lock her up 1078 01:11:31,749 --> 01:11:33,374 Since then 1079 01:11:33,374 --> 01:11:35,790 She's mortified by enclosed space 1080 01:11:39,791 --> 01:11:42,749 She didn't trust anyone anymore 1081 01:11:42,749 --> 01:11:44,707 Just hid at home all day 1082 01:11:45,832 --> 01:11:47,373 I knew she plays the piano 1083 01:11:47,957 --> 01:11:49,332 So two years ago 1084 01:11:49,332 --> 01:11:52,290 I finally convinced her to work at the piano school 1085 01:11:52,291 --> 01:11:55,332 She got better gradually 1086 01:12:00,916 --> 01:12:04,707 Lately she's glued to her phone with a big smile 1087 01:12:04,707 --> 01:12:07,040 I thought she met someone 1088 01:12:07,541 --> 01:12:10,582 As her friend, I should be happy for her 1089 01:12:11,832 --> 01:12:13,665 But I'm worried about her 1090 01:12:14,541 --> 01:12:16,332 If she suffers another blow 1091 01:12:16,749 --> 01:12:18,832 God knows what she'll do 1092 01:12:27,416 --> 01:12:29,332 The police told us to go home first 1093 01:12:29,332 --> 01:12:30,623 You need to rest 1094 01:12:30,624 --> 01:12:32,332 I'm sure Long is fine 1095 01:13:21,082 --> 01:13:22,957 1096 01:13:23,624 --> 01:13:25,582 1097 01:13:42,916 --> 01:13:44,124 You're home, darling 1098 01:13:45,374 --> 01:13:47,165 Our son just fell asleep 1099 01:13:47,166 --> 01:13:48,624 Don't wake him up 1100 01:13:57,832 --> 01:13:58,832 Honey 1101 01:14:00,666 --> 01:14:01,999 Has our son 1102 01:14:01,999 --> 01:14:03,207 Been a good boy? 1103 01:14:04,916 --> 01:14:07,957 Yes, he behaved so well with me 1104 01:14:10,416 --> 01:14:11,291 That's wonderful 1105 01:14:13,207 --> 01:14:14,998 It's been a long day, you must be tired 1106 01:14:16,874 --> 01:14:18,165 Go take a shower 1107 01:14:19,457 --> 01:14:20,498 I'll take over 1108 01:14:23,666 --> 01:14:26,457 Be careful, don't wake him up 1109 01:14:27,957 --> 01:14:28,873 Sure 1110 01:14:41,499 --> 01:14:42,540 Long 1111 01:14:42,957 --> 01:14:43,957 Long 1112 01:14:46,374 --> 01:14:47,790 What did you do to him? 1113 01:14:48,499 --> 01:14:49,957 He didn't want to sleep 1114 01:14:50,249 --> 01:14:52,332 So I gave him my sleeping pills 1115 01:14:52,332 --> 01:14:53,748 He's sleeping like a baby 1116 01:14:54,082 --> 01:14:56,332 - Long - Wake up, Long 1117 01:14:56,374 --> 01:14:57,874 Why are you here? 1118 01:14:57,874 --> 01:14:59,957 Let go of my son now 1119 01:15:01,707 --> 01:15:03,290 Go save Long 1120 01:15:08,332 --> 01:15:10,165 I'll kill you, bitch! 1121 01:15:29,332 --> 01:15:30,873 Good boy, it won't be long 1122 01:15:31,874 --> 01:15:33,082 Spit it out 1123 01:15:51,499 --> 01:15:52,707 Spit it out 1124 01:15:54,082 --> 01:15:56,623 Daddy, I feel horrible 1125 01:15:57,457 --> 01:15:58,707 Good boy, you'll be fine 1126 01:15:58,707 --> 01:16:01,623 Drink more water, you'll feel better, come on 1127 01:17:36,791 --> 01:17:38,166 Still hiding? 1128 01:17:46,207 --> 01:17:47,373 Go on 1129 01:17:47,749 --> 01:17:49,082 Keep hiding 1130 01:17:49,291 --> 01:17:51,166 Don't show up ever again 1131 01:18:47,999 --> 01:18:49,207 Don't be scared 1132 01:19:34,166 --> 01:19:35,249 Honey 1133 01:19:47,041 --> 01:19:47,999 Honey 1134 01:20:29,791 --> 01:20:30,874 Honey 1135 01:20:31,499 --> 01:20:32,582 Honey 1136 01:20:32,666 --> 01:20:34,041 Are you ok? 1137 01:20:40,291 --> 01:20:41,041 Are you ok? 1138 01:20:41,041 --> 01:20:42,124 I'm fine 1139 01:21:03,082 --> 01:21:05,040 You still care about me, after all 1140 01:22:18,666 --> 01:22:19,749 No 1141 01:22:19,999 --> 01:22:21,040 No 1142 01:22:22,624 --> 01:22:24,165 I'm married 1143 01:22:25,749 --> 01:22:27,457 I'm married 1144 01:23:00,332 --> 01:23:01,623 - Nice - Great catch 1145 01:23:01,624 --> 01:23:02,582 There, mommy 1146 01:23:03,166 --> 01:23:04,124 With one hand 1147 01:23:04,541 --> 01:23:05,457 There you go 1148 01:23:06,082 --> 01:23:07,498 - Under hand - Wait for me 1149 01:23:09,124 --> 01:23:10,415 Ok, to mommy 1150 01:23:13,374 --> 01:23:14,915 Can you throw upwards? 1151 01:23:14,916 --> 01:23:15,832 Like this 1152 01:23:24,957 --> 01:23:26,123 Silly thing 72006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.