Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,229 --> 00:01:41,687
India, an ancient land...
2
00:01:41,688 --> 00:01:47,228
whose history is woven
with the most amazing stories.
3
00:01:47,229 --> 00:01:49,687
Let me tell you one such story...
4
00:01:49,688 --> 00:01:52,396
about a group of great sages...
5
00:01:52,438 --> 00:01:56,353
who meditated deeply in the Himalayas...
6
00:01:56,354 --> 00:02:00,146
for which they received a Boon.
7
00:02:00,354 --> 00:02:02,979
A divine Light (Brahm-Shakti)!
8
00:02:03,021 --> 00:02:05,563
As that Light met the mountain...
9
00:02:05,604 --> 00:02:07,312
Weapons of Power (Astras) were born.
10
00:02:07,313 --> 00:02:10,228
Bearing the power of fire-
the Fire Stone (Agnyastra)!
11
00:02:10,229 --> 00:02:11,895
The Water Stone (Jalāstra)!
12
00:02:11,896 --> 00:02:13,063
And the Air Stone (Pawanāstra)!
13
00:02:13,438 --> 00:02:16,728
Astras that contained the powers of
different animals and plants.
14
00:02:16,729 --> 00:02:20,563
The sages had achieved what they desired.
15
00:02:23,521 --> 00:02:27,104
But then, a cry arose from the Universe.
16
00:02:27,396 --> 00:02:28,478
You see...
17
00:02:28,479 --> 00:02:30,687
within the Light...
18
00:02:30,688 --> 00:02:35,145
another Astra (weapon) was being born.
19
00:02:35,146 --> 00:02:39,062
An Astra like Lord Shiva's Third Eye.
20
00:02:39,063 --> 00:02:41,353
It could Create...
21
00:02:41,354 --> 00:02:43,062
but also, Destroy.
22
00:02:43,063 --> 00:02:48,563
The sages realised that this Great Astra
would have to be controlled.
23
00:02:51,063 --> 00:02:54,228
Eventually, with great struggle and sacrifice...
24
00:02:54,229 --> 00:02:57,104
the sages calmed the Light.
25
00:02:57,646 --> 00:03:01,145
Then, at the peak of the mountain appeared...
26
00:03:01,146 --> 00:03:03,187
the most powerful of all...
27
00:03:03,188 --> 00:03:06,187
the Lord of all the Astras...
28
00:03:06,188 --> 00:03:09,063
BRAHMĀSTRA!
29
00:03:16,813 --> 00:03:20,145
The sages knelt before the Brahmāstra...
30
00:03:20,146 --> 00:03:22,187
and they called themselves...
31
00:03:22,188 --> 00:03:24,062
The Brahmānsh!
32
00:03:24,063 --> 00:03:27,812
Passing the Astras down generation to generation,the Brahmānsh existed secretly in society...
33
00:03:27,813 --> 00:03:33,271
protecting the Astras, and using
their Energies for the greater good.
34
00:03:35,521 --> 00:03:37,687
Time moved forward...
35
00:03:37,688 --> 00:03:39,937
each Age came and went by...
36
00:03:39,938 --> 00:03:41,395
the world kept changing...
37
00:03:41,396 --> 00:03:46,104
and with that change,
the world forgot about the Astras.
38
00:03:52,146 --> 00:03:55,478
Now, let us jump ahead to modern India...
39
00:03:55,479 --> 00:03:59,688
and meet a young man,
who doesn't know yet...
40
00:04:01,396 --> 00:04:07,104
that the Fire which sleeps within him...
is going to Light up this World of Astras.
41
00:04:07,813 --> 00:04:10,437
Today, on the Festival of Dussehra (Good vs Evil)...
42
00:04:10,438 --> 00:04:13,646
a new Battle for the Brahmāstra is beginning...
43
00:04:15,063 --> 00:04:18,104
and this young hero's destiny
is going to lead him into it!
44
00:04:18,854 --> 00:04:20,728
His name is...
45
00:04:20,729 --> 00:04:22,021
Shiva.
46
00:04:52,563 --> 00:04:54,396
I'll take that.
47
00:04:57,979 --> 00:05:00,103
Well done, young cheetah...
48
00:05:00,104 --> 00:05:02,396
you surprised me.
49
00:05:03,521 --> 00:05:05,270
I'm Mohan.
50
00:05:05,271 --> 00:05:06,603
And you?
51
00:05:06,604 --> 00:05:10,188
Shut up and give me the Piece, calmly.
52
00:05:10,479 --> 00:05:12,937
What fun's a hunt...
53
00:05:12,938 --> 00:05:14,896
without a little chaos?
54
00:05:15,979 --> 00:05:19,063
Now don't go trying to be a Hero, Scientist!
55
00:05:21,563 --> 00:05:24,812
Another hunter...
and yet again, I didn't see you coming.
56
00:05:24,813 --> 00:05:26,563
You know...
57
00:05:27,063 --> 00:05:28,812
I really must be getting old.
58
00:05:28,813 --> 00:05:30,313
No, wait.
59
00:05:32,063 --> 00:05:34,104
Here you go, baby...
60
00:05:34,729 --> 00:05:36,188
enjoy!
61
00:05:41,479 --> 00:05:43,021
Not bad, huh?
62
00:05:47,563 --> 00:05:49,896
Ouch! Ouch! Ouch!
63
00:05:50,146 --> 00:05:51,021
Ouch!
64
00:05:52,229 --> 00:05:54,562
Aye you, hunter Number Two!
65
00:05:54,563 --> 00:05:56,103
You're no cheetah...
66
00:05:56,104 --> 00:05:58,312
you're a bloody elephant!
67
00:05:58,313 --> 00:06:01,312
Don't break everything, you brute!
68
00:06:01,313 --> 00:06:04,145
Actually, you're no elephant...
elephants are wonderful.
69
00:06:04,146 --> 00:06:07,104
You're a Hippo!
ZOR (Force) of a Hippo is in you.
70
00:06:08,229 --> 00:06:09,813
Aye... ZOR (Force)!
71
00:06:10,063 --> 00:06:11,812
That's a great name for you.
72
00:06:11,813 --> 00:06:15,062
- Write it down or you'll forget it,
you stupid Hippo.
73
00:06:15,063 --> 00:06:16,228
Come on, man!
74
00:06:16,229 --> 00:06:18,313
Why so angry?
75
00:06:21,146 --> 00:06:22,520
I can't find the Piece.
76
00:06:22,521 --> 00:06:24,187
But he threw it right here.
77
00:06:24,188 --> 00:06:26,146
Yeah, but it has disappeared!
78
00:06:26,604 --> 00:06:28,728
Come let's give you a name, too!
79
00:06:28,729 --> 00:06:31,187
You are in too much of a hurry,
hunting fast-fast-fast-fast!
80
00:06:31,188 --> 00:06:33,478
Your name should be...
81
00:06:33,479 --> 00:06:36,228
- RAFTAAR (Speed)!
- Where is the Piece, Scientist?
82
00:06:36,229 --> 00:06:38,312
Tell us and we will spare your life!
83
00:06:38,313 --> 00:06:41,271
Raftaar... Zor!
Hippo... Cheetah!
84
00:06:43,604 --> 00:06:47,021
A solid team of hunters, you two!
85
00:06:48,104 --> 00:06:49,063
But...
86
00:06:49,271 --> 00:06:52,063
the animal you have come here to hunt...
87
00:06:57,563 --> 00:06:59,063
is the jungle's...
88
00:06:59,438 --> 00:07:01,312
most clever beast.
89
00:07:01,313 --> 00:07:02,520
What's happening to him?
90
00:07:02,521 --> 00:07:05,813
- He's got some new power!
- Can you guess which one?
91
00:07:09,604 --> 00:07:11,521
THE MONKEY!
92
00:07:12,063 --> 00:07:12,937
That Anklet!
93
00:07:12,938 --> 00:07:14,063
Bye, friends!
94
00:08:29,438 --> 00:08:32,396
- Come on, Raftaar... your turn!
95
00:08:39,354 --> 00:08:41,479
- Come on!
96
00:08:48,438 --> 00:08:50,313
Not bad, cheets!
97
00:09:01,896 --> 00:09:04,187
Okay, okay... wait, wait!
98
00:09:04,188 --> 00:09:08,354
You guys know right,
that you can't possibly catch me?!
99
00:09:09,146 --> 00:09:11,438
Enough of this game.
100
00:09:11,688 --> 00:09:14,479
Now, I must fulfil my duty...
101
00:09:14,604 --> 00:09:16,813
to the Brahmānsh!
102
00:09:23,938 --> 00:09:26,104
So, bye!
103
00:09:27,271 --> 00:09:31,188
Not even your Anklet
can carry you that high...
104
00:09:31,604 --> 00:09:33,063
Monkey!
105
00:09:34,646 --> 00:09:37,063
Zor, you still don't get it...
106
00:09:41,271 --> 00:09:44,063
This is not an Anklet...
107
00:09:48,646 --> 00:09:50,521
This is the...
108
00:09:51,104 --> 00:09:52,271
STOP HIM!
109
00:09:54,146 --> 00:09:56,438
Vānarāstra! (Super Monkey Weapon)
110
00:10:20,396 --> 00:10:22,271
Damn, we lost him!
111
00:11:08,063 --> 00:11:09,729
Fire...?
112
00:11:33,813 --> 00:11:37,188
You can outrun Raftaar's speed...
113
00:11:38,354 --> 00:11:41,270
overpower Zor's strength...
114
00:11:41,271 --> 00:11:45,854
but you cannot escape
the obsession of JUNOON (Passion)!
115
00:11:46,604 --> 00:11:49,021
Hello, Mr. Scientist.
116
00:11:51,896 --> 00:11:53,438
Hunter...
117
00:11:54,938 --> 00:11:57,646
you're the real Hunter.
118
00:12:01,188 --> 00:12:02,688
Who are you?
119
00:12:02,771 --> 00:12:04,812
But I already told you...
120
00:12:04,813 --> 00:12:06,479
Junoon (Passion).
121
00:12:07,146 --> 00:12:08,604
And now...
122
00:12:09,979 --> 00:12:12,271
our Piece!
123
00:12:15,271 --> 00:12:18,687
What are you going to do, Junoon?
124
00:12:18,688 --> 00:12:22,396
Do you even realise the power in this Astra?
125
00:12:27,063 --> 00:12:31,896
I understand this great Astra far
more deeply than you, Mr. Scientist.
126
00:12:41,688 --> 00:12:44,563
It is my sole purpose.
127
00:12:55,813 --> 00:12:58,896
You bring Darkness with you Junoon.
128
00:13:01,229 --> 00:13:03,688
But, the Light is coming...
129
00:13:21,229 --> 00:13:24,438
and in every Battle of the Brahmāstra...
130
00:13:25,646 --> 00:13:27,729
the winner will always be...
131
00:13:29,604 --> 00:13:32,104
the Light!
132
00:14:24,271 --> 00:14:25,228
Hey, buddy?
133
00:14:25,229 --> 00:14:28,354
- Hail Goddess Durga!
134
00:14:29,021 --> 00:14:32,688
- Hail Goddess Durga!
135
00:14:41,563 --> 00:14:42,563
- Shiva...
136
00:18:45,063 --> 00:18:47,271
- Hail Lord Ram!
137
00:18:50,271 --> 00:18:52,688
- Hail Lord Ram!
138
00:20:40,229 --> 00:20:41,313
Aye, Shiva!
139
00:20:42,146 --> 00:20:44,104
- Aye, what happened?!
140
00:20:49,563 --> 00:20:52,228
- What a show we put up today!
We could play any world-class club.
141
00:20:52,229 --> 00:20:56,520
- Swallow these big dreams
with these cheap snacks.
142
00:20:56,521 --> 00:20:58,520
- What a cool AV you made, man.
143
00:20:58,521 --> 00:20:59,687
- Like an inferno!
144
00:20:59,688 --> 00:21:01,520
- Today was truly fun, man.
145
00:21:01,521 --> 00:21:03,479
Mad party!
146
00:21:03,979 --> 00:21:07,020
Ya but that Ravana Statue blast was freaky!
147
00:21:07,021 --> 00:21:09,563
Maybe there was too much gunpowder in it?
148
00:21:09,688 --> 00:21:11,063
This was supposed to
be a Dussehra celebration...
149
00:21:11,104 --> 00:21:13,853
but it was more like Diwali.
(Festival of Lights and Fireworks)
150
00:21:13,854 --> 00:21:16,020
Fire is a messed up thing.
151
00:21:16,021 --> 00:21:19,353
Ohohoho... Mr. Shiva.
Good Morning, Mr. Shiva!
152
00:21:19,354 --> 00:21:20,563
How are you?
153
00:21:20,604 --> 00:21:21,479
Buddy!
154
00:21:22,021 --> 00:21:24,104
How come you fainted like that, man?
155
00:21:27,188 --> 00:21:30,688
I just overdid that Dance number!
156
00:21:32,854 --> 00:21:34,687
From now on, I'll just make people dance...
157
00:21:34,688 --> 00:21:36,354
and control my dance moves.
158
00:21:37,021 --> 00:21:38,021
Bro...
159
00:21:38,479 --> 00:21:39,687
You're okay, right?
160
00:21:39,688 --> 00:21:42,479
Yeah, I'm fine buddy. Let's go!
161
00:21:43,021 --> 00:21:45,729
It's freakin' late guys!
162
00:21:46,521 --> 00:21:49,479
- And we have that event tomorrow.
- Correct. Come on!
163
00:21:51,313 --> 00:21:55,521
Sup bro?
Another penny for your thoughts?
164
00:21:56,313 --> 00:21:58,479
Dude, there was this girl and...
165
00:21:59,521 --> 00:22:01,104
she stole my heart!
166
00:22:05,021 --> 00:22:06,063
Get lost!
167
00:22:07,021 --> 00:22:10,229
She stole my heart
168
00:22:13,271 --> 00:22:14,395
Breaking news!
169
00:22:14,396 --> 00:22:17,187
Our friend sees a girl and faints.
170
00:22:17,188 --> 00:22:18,645
But, but... what a girl?!
171
00:22:18,646 --> 00:22:20,520
Whoever she was... she's gone!
172
00:22:20,521 --> 00:22:23,021
You're never gonna find her again!
173
00:22:25,021 --> 00:22:26,063
I'll find her.
174
00:22:26,396 --> 00:22:29,145
- Eh Shiva! Come on, let's go!
175
00:22:29,146 --> 00:22:30,313
- I'll find her!
176
00:22:43,021 --> 00:22:45,896
Time's up! Pack up, gangsters!
177
00:22:47,729 --> 00:22:48,813
Come on, come on!
178
00:23:07,479 --> 00:23:08,728
- Aye, Shiva.
179
00:23:08,729 --> 00:23:10,063
- What are you doing, man?
180
00:23:40,438 --> 00:23:43,104
Shiva, what are you doing, man? Let's go!
181
00:23:46,271 --> 00:23:47,478
- Aye, Shiva!
- Aye, Shiva!
182
00:23:47,479 --> 00:23:48,353
- Tiger, come on!
183
00:23:48,354 --> 00:23:49,604
- Where's he going?
184
00:23:51,063 --> 00:23:51,853
Aye, Shiva!
185
00:23:51,854 --> 00:23:52,937
Aye, Shiva! Wait!
186
00:23:52,938 --> 00:23:53,978
Aye, Shiva!
187
00:23:53,979 --> 00:23:56,146
Where are you going, man?
188
00:24:09,563 --> 00:24:10,645
- Aye, lift! Wait!
189
00:24:10,646 --> 00:24:12,520
Excuse me! Can we get a lift please?
190
00:24:12,521 --> 00:24:13,938
This place is packed!
191
00:24:20,188 --> 00:24:21,688
Excuse me, Madam!
192
00:24:26,813 --> 00:24:27,896
Hi!
193
00:24:29,396 --> 00:24:30,479
Who are you?
194
00:24:31,979 --> 00:24:33,104
WHAT are you?
195
00:24:38,896 --> 00:24:39,729
Say it.
196
00:24:41,021 --> 00:24:42,021
Say what?
197
00:24:42,813 --> 00:24:44,521
Whatever’s on your mind.
198
00:24:46,063 --> 00:24:47,479
I really like you.
199
00:24:54,313 --> 00:24:55,104
Click!
200
00:24:56,646 --> 00:24:57,438
Click?
201
00:24:57,771 --> 00:24:58,979
Click means...
202
00:24:59,438 --> 00:25:01,146
I'll always remember this moment.
203
00:25:01,604 --> 00:25:03,271
What will you remember?
204
00:25:03,729 --> 00:25:05,728
That I met a monkey...
205
00:25:05,729 --> 00:25:07,896
and then he fell off the elevator!
206
00:25:10,188 --> 00:25:11,021
Sorry.
207
00:25:11,063 --> 00:25:13,020
Can this monkey have your phone number?
208
00:25:13,021 --> 00:25:14,188
- Okay then!
209
00:25:14,521 --> 00:25:16,520
And you, my Juliet from London.
210
00:25:16,521 --> 00:25:18,312
- You please relax!
- Shaina didi.
211
00:25:18,313 --> 00:25:19,603
Dude, you never who's a stalker!
212
00:25:19,604 --> 00:25:21,896
We're taking you to
Putlu's Diwali party, Isha Di.
213
00:25:22,521 --> 00:25:23,396
Isha...
214
00:25:24,729 --> 00:25:25,854
So, Mr. Monkey...
215
00:25:25,979 --> 00:25:28,021
will you come with us?
For Putlu's party?
216
00:25:31,063 --> 00:25:34,270
Isha, I really want to come with you...
217
00:25:34,271 --> 00:25:35,853
but I have to be somewhere else.
218
00:25:35,854 --> 00:25:38,021
Like now... before midnight!
219
00:25:38,479 --> 00:25:39,063
Why?
220
00:25:39,604 --> 00:25:42,021
Do you transform into a beast at midnight?
221
00:25:44,396 --> 00:25:46,145
Sorry for the disturbing.
But off we must be going!
222
00:25:46,146 --> 00:25:47,271
Bro... time's up!
223
00:25:47,563 --> 00:25:48,854
Sorry, Isha.
224
00:25:49,104 --> 00:25:51,188
I made a promise to someone else...
225
00:25:51,354 --> 00:25:52,938
to be at a Party!
226
00:25:53,521 --> 00:25:54,563
I have to go.
227
00:25:55,021 --> 00:25:56,063
Okay...
228
00:25:57,063 --> 00:25:57,979
go then!
229
00:25:59,313 --> 00:26:00,770
Hey... you didn't give
me your number, Isha!
230
00:26:00,771 --> 00:26:03,021
And you didn't invite me to your party.
231
00:26:05,854 --> 00:26:06,603
- Meaning?
232
00:26:06,604 --> 00:26:08,771
- What are you doing, man!
- Yeah, yeah... Relax!
233
00:26:09,729 --> 00:26:11,729
Will you come out?
Just for a minute?
234
00:26:13,021 --> 00:26:14,063
Isha?
235
00:26:14,271 --> 00:26:16,813
- Okay. Shaina didi come.
- What the hell?
236
00:26:19,229 --> 00:26:22,437
What the hell is going on?
Have you gone mad, Isha?
237
00:26:22,438 --> 00:26:24,645
The elevator is gone!
We'll have to walk down now!
238
00:26:24,646 --> 00:26:25,853
Shut up, Sunny!
239
00:26:25,854 --> 00:26:27,854
- Guys?
- Hail Goddess Durga!
240
00:26:28,563 --> 00:26:30,437
Guys, what the hell is going on over there?
241
00:26:30,438 --> 00:26:31,853
Shaina didi, wait!
242
00:26:31,854 --> 00:26:32,812
Isha...
243
00:26:32,813 --> 00:26:36,187
what you said earlier, what did you mean?
244
00:26:36,188 --> 00:26:37,937
I'm just saying...
245
00:26:37,938 --> 00:26:40,603
I invited you with my cousins to our party.
246
00:26:40,604 --> 00:26:41,396
Hmm...
247
00:26:42,104 --> 00:26:44,813
But you didn't invite me to your party.
248
00:26:45,479 --> 00:26:47,312
And that's fine.
249
00:26:47,313 --> 00:26:48,604
Now go!
250
00:26:49,896 --> 00:26:51,646
- Come on, Shiva!
251
00:26:54,479 --> 00:26:55,979
Shiva.
252
00:26:58,104 --> 00:27:00,270
Aye, boy! What are you doing?
253
00:27:00,271 --> 00:27:02,853
I'm jumping off this building
to win your love, baby!
254
00:27:02,854 --> 00:27:03,895
Aye!
255
00:27:03,896 --> 00:27:05,563
- Oh my god dude!
256
00:27:05,604 --> 00:27:07,103
- That was awesome!
257
00:27:07,104 --> 00:27:09,312
I didn't ask you to come
with me for a reason.
258
00:27:09,313 --> 00:27:10,729
What?
259
00:27:12,396 --> 00:27:13,521
Say it!
260
00:27:14,979 --> 00:27:16,188
You're wealthy.
261
00:27:18,604 --> 00:27:20,688
You're obviously wealthy, right?
262
00:27:20,729 --> 00:27:24,103
And where I'm going, where I'm from...
263
00:27:24,104 --> 00:27:26,646
that's anything but wealthy.
264
00:27:27,563 --> 00:27:29,813
You wouldn't be comfortable there, Miss.
265
00:27:30,604 --> 00:27:31,229
So?
266
00:27:31,938 --> 00:27:34,438
Are you ashamed of where you come from?
267
00:27:36,104 --> 00:27:38,020
You didn't ask me to come along because...
268
00:27:38,021 --> 00:27:40,396
actually you won't be comfortable.
269
00:27:41,688 --> 00:27:43,271
It makes no difference to me.
270
00:27:43,729 --> 00:27:45,813
Sure I'm rich... but I'm not shallow.
271
00:27:47,354 --> 00:27:49,062
- Shaina didi.
- Mad skills bro, mad skills.
272
00:27:49,063 --> 00:27:50,645
Take that! Gucci-Prada!
273
00:27:50,646 --> 00:27:53,271
- Shaina didi-
- So then prove it!
274
00:27:53,938 --> 00:27:54,895
And come for my party.
275
00:27:54,896 --> 00:27:57,228
- We're not coming anywhere, okay!
276
00:27:57,229 --> 00:27:58,771
I know you want to come.
277
00:27:58,896 --> 00:28:00,853
No we don't want to go with you,
and neither does she!
278
00:28:00,854 --> 00:28:02,021
Isha, tell him!
279
00:28:02,438 --> 00:28:03,728
I don't know...
280
00:28:03,729 --> 00:28:05,187
it could be fun.
281
00:28:05,188 --> 00:28:07,020
Thousand percent! Let's go!
282
00:28:07,021 --> 00:28:09,228
- Don't go anywhere, Didi!
- Bloody English medium...
283
00:28:09,229 --> 00:28:12,228
I'm taking you to this season's
best Diwali party!
284
00:28:12,229 --> 00:28:14,312
Let my brother go!
285
00:28:14,313 --> 00:28:15,312
Can you jump?
286
00:28:15,313 --> 00:28:17,604
There is no need,
we have a car you know!
287
00:28:17,729 --> 00:28:19,270
Isha! Yo!
288
00:28:19,271 --> 00:28:20,437
- Isha, listen to me!
289
00:28:20,438 --> 00:28:21,479
Isha...
290
00:28:22,021 --> 00:28:23,645
can you trust me?
291
00:28:23,646 --> 00:28:25,478
- Isha, this is a really bad idea!
292
00:28:25,479 --> 00:28:26,437
- Isha, stop!
293
00:28:26,438 --> 00:28:28,020
Isha! Oh my god!
294
00:28:28,021 --> 00:28:30,770
- NO!
- Oh! She did it!
295
00:28:30,771 --> 00:28:32,187
- Too good!
296
00:28:32,188 --> 00:28:33,603
Come on, jump!
297
00:28:33,604 --> 00:28:35,438
- Jump!
- Jump, jump!
298
00:28:37,479 --> 00:28:38,353
You okay?
299
00:28:38,354 --> 00:28:39,271
I survived?
300
00:28:45,313 --> 00:28:46,271
Now?
301
00:28:46,938 --> 00:28:47,603
Now?
302
00:28:47,604 --> 00:28:49,188
Now we have to run, let's go.
303
00:28:49,229 --> 00:28:50,104
Okay...
304
00:28:50,354 --> 00:28:51,187
let's go!
305
00:28:51,188 --> 00:28:53,479
- Oh, we aren't there yet?
- Let's go!
306
00:28:54,188 --> 00:28:56,020
Now we have to run.
307
00:28:56,021 --> 00:28:57,188
I know...
308
00:28:57,813 --> 00:28:59,521
Then stop staring at me.
309
00:29:00,979 --> 00:29:02,979
- Baby, get on that snake ladder!
310
00:29:04,771 --> 00:29:05,812
Aye, red shirt!
311
00:29:05,813 --> 00:29:07,562
- I have a name, madam! Tiger!
- Arrey, it's dangerous ya!
312
00:29:07,563 --> 00:29:09,729
- C'mon Sunny, carefully but come.
313
00:29:10,979 --> 00:29:13,021
- It's going to be midnight soon guys!
314
00:29:13,229 --> 00:29:15,228
So, what happens at midnight?
315
00:29:15,229 --> 00:29:16,188
Birthday!
316
00:29:16,688 --> 00:29:17,771
Whose?
317
00:29:20,188 --> 00:29:21,270
Girlfriend.
318
00:29:21,271 --> 00:29:22,021
Oh!
319
00:29:22,438 --> 00:29:24,187
Then we definitely can't be late.
320
00:29:24,188 --> 00:29:26,978
- Come on, you posh people, hurry up!
321
00:29:26,979 --> 00:29:28,896
I'm scared, Didi!
322
00:29:29,146 --> 00:29:31,438
Sunny, don't kill my vibe!
323
00:29:58,729 --> 00:29:59,729
There!
324
00:30:00,021 --> 00:30:01,270
- Isha...
- Yes?
325
00:30:01,271 --> 00:30:03,437
So, I don't actually have a girlfriend.
326
00:30:03,438 --> 00:30:04,646
Okay!
327
00:30:05,854 --> 00:30:06,853
And you?
328
00:30:06,854 --> 00:30:08,771
I don't have a girlfriend, either!
329
00:30:14,146 --> 00:30:17,146
- You're late, Shiva dada!
- Shut up, shorty. It's not 12 yet!
330
00:30:17,188 --> 00:30:19,020
Someone's won a big hand this Diwali.
331
00:30:19,021 --> 00:30:20,063
Hi babes.
332
00:30:20,104 --> 00:30:20,937
Hi handsome.
333
00:30:20,938 --> 00:30:22,228
Move move, hero!
334
00:30:22,229 --> 00:30:23,270
- 10...
335
00:30:23,271 --> 00:30:24,520
- 9...
336
00:30:24,521 --> 00:30:25,728
- 8...
337
00:30:25,729 --> 00:30:26,978
- 7...
338
00:30:26,979 --> 00:30:28,020
6...
339
00:30:28,021 --> 00:30:29,228
5...
340
00:30:29,229 --> 00:30:30,395
- 4...
341
00:30:30,396 --> 00:30:31,520
- 3...
342
00:30:31,521 --> 00:30:32,687
- 2...
343
00:30:32,688 --> 00:30:33,562
- 1!
344
00:30:33,563 --> 00:30:35,978
You were born in the zoo...
345
00:30:35,979 --> 00:30:38,228
with lions and tigers...
346
00:30:38,229 --> 00:30:41,562
and monkeys like you...
347
00:30:41,563 --> 00:30:45,229
Happy Birthday to you!
348
00:30:45,688 --> 00:30:49,021
Happy Birthday to you!
349
00:30:51,979 --> 00:30:52,896
Isha...
350
00:30:54,146 --> 00:30:57,853
I'm at a Diwali party for kids...
who would've thought.
351
00:30:57,854 --> 00:31:00,437
Why are there so many random kids here?
352
00:31:00,438 --> 00:31:03,020
You idiot, this is an orphanage.
353
00:31:03,021 --> 00:31:04,188
Come, babes.
354
00:31:05,354 --> 00:31:06,729
Huh?
355
00:31:10,896 --> 00:31:15,187
I thought you wouldn't be able
to leave your DJ show.
356
00:31:15,188 --> 00:31:18,229
To see this smile, I'd leave any show!
357
00:31:18,646 --> 00:31:21,021
- You're the best, Dada.
- And you're not so bad yourself!
358
00:31:22,396 --> 00:31:24,021
Aye Shiva, let's dance!
359
00:31:24,521 --> 00:31:26,021
Yes! Let's dance, Shiva dada!
360
00:31:27,188 --> 00:31:28,729
Dance dance dance!
361
00:31:29,354 --> 00:31:31,021
Show us that step of yours!
362
00:32:08,271 --> 00:32:09,354
Are you serious?
363
00:32:35,021 --> 00:32:37,104
- Kids, custard?
- Leave it man!
364
00:32:37,688 --> 00:32:40,395
- Want some custard?
- No man, I'm lactose intolerant.
365
00:32:40,396 --> 00:32:42,478
- What's that?
- I can't digest milk.
366
00:32:42,479 --> 00:32:45,396
What did your mother feed you then, juice?
367
00:32:46,188 --> 00:32:48,395
Aye! He never drank his mother's milk!
368
00:32:48,396 --> 00:32:50,812
Aye, half-pint!
Who do you think you are?
369
00:32:50,813 --> 00:32:51,978
I'll give you one tight one?
370
00:32:51,979 --> 00:32:53,271
- Wait, I'm climbing up!
371
00:32:53,688 --> 00:32:55,979
Leave some custard for the kids too!
372
00:32:56,229 --> 00:32:58,853
Kids! Time to burst crackers, come on!!
373
00:32:58,854 --> 00:33:00,687
- Shiva, coming?
- No!
374
00:33:00,688 --> 00:33:02,187
He's not coming anywhere...
375
00:33:02,188 --> 00:33:03,895
he's got a firecracker of his own tonight!
376
00:33:03,896 --> 00:33:06,938
Gannu, you little swine!
Be careful out there.
377
00:33:11,896 --> 00:33:13,021
Say it.
378
00:33:14,104 --> 00:33:17,021
Whatever's on your mind, just say it.
379
00:33:18,229 --> 00:33:19,479
Who are you?
380
00:33:22,313 --> 00:33:23,896
Tell me, Mr. India...
381
00:33:25,354 --> 00:33:26,729
these kids?
382
00:33:27,354 --> 00:33:28,646
They're MY kids.
383
00:33:29,479 --> 00:33:30,978
You take care of them?
384
00:33:30,979 --> 00:33:32,563
And they take care of me.
385
00:33:32,938 --> 00:33:35,979
I never want them to feel
they don't have family.
386
00:33:40,521 --> 00:33:42,729
And you?
387
00:33:43,521 --> 00:33:44,979
And I...
388
00:33:45,729 --> 00:33:48,188
I'm also one of them.
389
00:33:48,646 --> 00:33:50,354
I was born here.
390
00:33:53,646 --> 00:33:55,021
So, Shiva...
391
00:33:55,896 --> 00:33:59,521
you know nothing about
your mother or father?
392
00:33:59,896 --> 00:34:02,146
My father is a riddle.
393
00:34:02,688 --> 00:34:04,853
He was the real Mr. India (Vanishing Hero)!
394
00:34:04,854 --> 00:34:07,646
He'd disappeared before I was born.
395
00:34:09,313 --> 00:34:12,979
Actually, this joke always kind of stings.
396
00:34:14,021 --> 00:34:17,228
In our society, a man's identity
comes from his father.
397
00:34:17,229 --> 00:34:19,228
No father. No family name!
398
00:34:19,229 --> 00:34:20,812
That's why I'm just...
399
00:34:20,813 --> 00:34:21,770
SHIVA!
400
00:34:21,771 --> 00:34:24,271
Nothing before. Nothing after.
401
00:34:26,396 --> 00:34:30,271
I'm thinking that whoever I marry,
I'll just take her family name.
402
00:34:31,021 --> 00:34:33,563
By the way, what's your last name?
403
00:34:40,521 --> 00:34:42,521
So this is my cave.
404
00:34:43,521 --> 00:34:45,354
And what about your mother, Shiva?
405
00:34:48,479 --> 00:34:49,438
My mother?
406
00:34:51,646 --> 00:34:53,312
In my mind...
407
00:34:53,313 --> 00:34:54,729
she's a Goddess.
408
00:34:55,188 --> 00:34:57,438
Like all mothers are!
409
00:34:59,021 --> 00:35:00,688
What happened to her?
410
00:35:01,521 --> 00:35:03,021
I lost her.
411
00:35:03,771 --> 00:35:05,228
When I was about a year old.
412
00:35:05,229 --> 00:35:10,021
My landlady tells me she used to live
with me in this very room.
413
00:35:10,688 --> 00:35:14,812
When I started earning money,
I rented this room back from her.
414
00:35:14,813 --> 00:35:18,604
Living here, somehow makes me
feel closer to my mother.
415
00:35:24,438 --> 00:35:26,479
This conch shell was my mother's.
416
00:35:27,354 --> 00:35:29,646
And it is all that she left behind for me.
417
00:35:30,604 --> 00:35:33,854
So I made it the main
attraction of my Temple.
418
00:35:35,479 --> 00:35:36,979
What happened to her?
419
00:35:38,646 --> 00:35:39,938
Please don’t ask!
420
00:35:40,521 --> 00:35:42,478
If YOU ask, I’ll have to tell you.
421
00:35:42,479 --> 00:35:45,104
And you've already learnt
too much about me!
422
00:35:47,438 --> 00:35:49,938
Your life must have been so hard?
423
00:35:50,604 --> 00:35:51,854
No not really.
424
00:35:52,021 --> 00:35:53,729
I mean, there have been hard times...
425
00:35:54,146 --> 00:35:57,104
but life has always been beautiful.
426
00:36:03,104 --> 00:36:04,146
What's wrong?
427
00:36:04,854 --> 00:36:06,354
Why are you crying?
428
00:36:07,104 --> 00:36:09,021
Should I get you more custard?
429
00:36:10,521 --> 00:36:11,604
I'm sorry.
430
00:36:14,313 --> 00:36:16,563
I know that I'm an unwealthy
orphan chap...
431
00:36:16,604 --> 00:36:19,813
but truly, my life is good.
Totally first class!
432
00:36:21,354 --> 00:36:22,938
But that's the thing...
433
00:36:23,438 --> 00:36:26,188
despite everything, you're still first-class.
434
00:36:28,021 --> 00:36:30,271
You had nothing, Shiva.
435
00:36:31,146 --> 00:36:33,063
Not even your parents!
436
00:36:33,271 --> 00:36:36,021
But instead of complaining about life...
437
00:36:36,521 --> 00:36:38,271
you love it!
438
00:36:40,063 --> 00:36:42,895
Your attitude is so nice, Shiva.
439
00:36:42,896 --> 00:36:44,313
How?
440
00:36:48,354 --> 00:36:49,688
Should I tell you?
441
00:36:51,354 --> 00:36:54,521
Now that I've made you cry,
let me cheer you up a bit.
442
00:36:55,229 --> 00:36:57,479
I live by a very simple theory.
443
00:37:00,479 --> 00:37:02,562
When life gets a bit Dark...
444
00:37:02,563 --> 00:37:04,438
then, ladies and gentlemen...
445
00:37:08,104 --> 00:37:09,688
find the Light.
446
00:37:09,938 --> 00:37:11,063
Light?
447
00:37:11,938 --> 00:37:13,104
Explain?
448
00:37:13,771 --> 00:37:16,937
Light can't be explained...
449
00:37:16,938 --> 00:37:19,146
it can only be felt.
450
00:37:19,396 --> 00:37:21,146
Still, for you...
451
00:37:21,188 --> 00:37:22,563
I’ll try, Isha Madam.
452
00:37:25,021 --> 00:37:30,104
Light - is what protects us
when faced with any darkness.
453
00:37:32,563 --> 00:37:34,688
It is that special power...
454
00:37:37,313 --> 00:37:40,021
which brings meaning to our lives.
455
00:37:41,479 --> 00:37:44,228
And where do you find this Light?
456
00:37:44,229 --> 00:37:45,604
In Goddess Durga.
457
00:37:48,021 --> 00:37:49,854
In the smiles of my kids.
458
00:37:49,896 --> 00:37:51,146
In music.
459
00:37:57,479 --> 00:38:00,063
Sometimes I even find it
in my Landlady's custard.
460
00:38:00,938 --> 00:38:04,104
If you look with a pure heart,
you can find the Light everywhere.
461
00:38:05,104 --> 00:38:07,104
So, ladies and gentlemen...
462
00:38:07,313 --> 00:38:09,313
keep searching for the Light.
463
00:38:10,729 --> 00:38:13,021
Because whenever you find it...
464
00:38:13,146 --> 00:38:15,604
It will remind you...
465
00:38:16,563 --> 00:38:18,229
that life is beautiful.
466
00:38:19,479 --> 00:38:20,813
Understood.
467
00:38:21,979 --> 00:38:22,979
Light.
468
00:38:25,604 --> 00:38:27,354
Like tonight...
469
00:38:28,063 --> 00:38:29,729
I found you, Isha...
470
00:38:30,813 --> 00:38:32,271
and I found the Light.
471
00:39:16,271 --> 00:39:17,604
What happened, Shiva?
472
00:39:19,646 --> 00:39:21,562
Shiva, are you okay?
Can I get you something?
473
00:39:21,563 --> 00:39:22,813
Isha! Please!
474
00:39:23,354 --> 00:39:25,188
- Fire!
- Shiva, you-
475
00:39:25,604 --> 00:39:28,479
What's happening, Shiva?
I'm not understanding this!
476
00:39:29,271 --> 00:39:30,688
- Shiva!
- I'm sorry I'm-
477
00:39:31,271 --> 00:39:32,687
I've got to go!
478
00:39:32,688 --> 00:39:33,979
Shiva?
479
00:39:34,688 --> 00:39:36,438
- Seven days!
480
00:39:36,604 --> 00:39:38,645
- It has taken me seven days to break you.
481
00:39:38,646 --> 00:39:43,479
- But now you are fully under
our control, Mr. Scientist.
482
00:39:52,479 --> 00:39:55,479
- I SUMMON THE VASH MUKUT (Crown of Control)!
483
00:40:06,688 --> 00:40:08,646
- A Great power...
484
00:40:09,146 --> 00:40:11,062
- Darkness.
485
00:40:11,063 --> 00:40:13,062
- Surrender to it!
486
00:40:13,063 --> 00:40:15,187
- And show me...
487
00:40:15,188 --> 00:40:18,187
- you are the Protector of the First Piece.
488
00:40:18,188 --> 00:40:20,271
- Who keeps the Second?
489
00:40:21,771 --> 00:40:23,145
- Three Pieces...
490
00:40:23,146 --> 00:40:24,645
- Three Pieces...
491
00:40:24,646 --> 00:40:26,270
- The Second Piece?
492
00:40:26,271 --> 00:40:28,063
- Is it with the Artist?
493
00:40:28,688 --> 00:40:30,271
- Show me.
494
00:40:35,604 --> 00:40:36,646
- Varanasi...
495
00:40:37,271 --> 00:40:38,604
- Varanasi...
496
00:40:38,896 --> 00:40:39,771
- Kashi...
497
00:40:40,313 --> 00:40:41,104
- Kashi...
498
00:40:41,146 --> 00:40:42,313
- Your friend!
499
00:40:42,771 --> 00:40:43,937
- The Artist...
500
00:40:43,938 --> 00:40:45,562
- Is the Keeper of the Second Piece.
501
00:40:45,563 --> 00:40:47,271
- My friend...
502
00:40:48,104 --> 00:40:49,729
- Artist...
503
00:40:50,271 --> 00:40:51,979
- ANISH SHETTY!
504
00:41:02,896 --> 00:41:05,604
Let me help you, Shiva.
505
00:41:08,646 --> 00:41:09,854
Let it be!
506
00:41:10,104 --> 00:41:10,813
There's-
507
00:41:10,938 --> 00:41:12,188
There's nothing you can do!
508
00:41:16,104 --> 00:41:17,313
Please!
509
00:41:21,979 --> 00:41:23,020
- Now...
510
00:41:23,021 --> 00:41:24,645
- The Third Piece!
511
00:41:24,646 --> 00:41:26,104
- Show us, Scientist.
512
00:41:26,563 --> 00:41:28,104
The Third Piece...
513
00:41:28,813 --> 00:41:29,979
The Third Piece...
514
00:41:30,938 --> 00:41:32,812
- Show us, Scientist.
515
00:41:32,813 --> 00:41:34,520
- The Third Piece.
516
00:41:34,521 --> 00:41:36,187
- The Third Piece.
517
00:41:36,188 --> 00:41:37,688
- Where?
518
00:41:38,479 --> 00:41:40,770
- The third piece of the Brahmāstra...
519
00:41:40,771 --> 00:41:43,438
- Is it with the Guru?
520
00:41:44,604 --> 00:41:45,813
- Guru...
521
00:41:46,479 --> 00:41:47,145
- Guru...
522
00:41:47,146 --> 00:41:47,937
- Guruji...
523
00:41:47,938 --> 00:41:49,771
- The Brahmānsh's Guru...
524
00:41:50,854 --> 00:41:51,854
- Guruji...
525
00:41:51,979 --> 00:41:52,687
- Who is it now?
526
00:41:52,688 --> 00:41:53,687
- Who?
527
00:41:53,688 --> 00:41:55,146
- And where is he?
528
00:41:55,604 --> 00:41:56,603
- The Ashram...
529
00:41:56,604 --> 00:41:58,020
- Where is the Ashram?
530
00:41:58,021 --> 00:41:59,271
- The Ashram...
531
00:42:00,229 --> 00:42:01,312
- The Ashram...
532
00:42:01,313 --> 00:42:03,437
- Ashram!
- Ashram... where?
533
00:42:03,438 --> 00:42:04,020
Ashram...
534
00:42:04,021 --> 00:42:05,604
- Who is the Guru?
535
00:42:05,729 --> 00:42:07,645
- Where is the Ashram!
536
00:42:07,646 --> 00:42:08,896
- Enough...
537
00:42:09,021 --> 00:42:10,188
- Enough...
538
00:42:10,729 --> 00:42:12,354
- Enough.
539
00:42:18,438 --> 00:42:19,145
Enough.
540
00:42:19,146 --> 00:42:21,312
- The Brahmānsh's Guru.
541
00:42:21,313 --> 00:42:22,688
- Who is it now?
542
00:42:23,938 --> 00:42:25,478
- And where is he?
543
00:42:25,479 --> 00:42:27,645
- Where is the Ashram?
544
00:42:27,646 --> 00:42:29,313
- Who's the Guru?
545
00:42:29,438 --> 00:42:30,229
- The Ashram...
546
00:42:30,354 --> 00:42:30,978
- where?
547
00:42:30,979 --> 00:42:32,812
- Enough!
- Who is the Guru?
548
00:42:32,813 --> 00:42:34,603
- Where is the Ashram!
- ENOUGH!
549
00:42:34,604 --> 00:42:36,104
ENOUGH!
550
00:43:05,813 --> 00:43:08,062
I will tell you nothing else.
551
00:43:08,063 --> 00:43:10,145
You've lost, Scientist.
552
00:43:10,146 --> 00:43:12,271
Just accept defeat.
553
00:43:13,563 --> 00:43:16,603
Far greater than your passion, Junoon...
554
00:43:16,604 --> 00:43:18,520
is my duty.
555
00:43:18,521 --> 00:43:19,604
Aye!!
556
00:43:20,229 --> 00:43:21,688
Oh and...
557
00:43:23,354 --> 00:43:25,354
I never lose.
558
00:43:58,021 --> 00:44:00,563
Have you started doing drugs, Shiva?
559
00:44:01,979 --> 00:44:03,978
Don't lecture me, uncle...
560
00:44:03,979 --> 00:44:05,313
it's not like I slept in your house!
561
00:44:05,354 --> 00:44:07,978
- This isn't your father's building!
- Ya, so what?
562
00:44:07,979 --> 00:44:09,104
It's mine!
563
00:44:11,354 --> 00:44:12,188
Isha...
564
00:44:15,229 --> 00:44:17,187
- What happened?
565
00:44:17,188 --> 00:44:19,104
I don't know what happened...
566
00:44:19,896 --> 00:44:21,520
the whole night got ruined.
567
00:44:21,521 --> 00:44:23,145
- Take care of yourself, Shiva.
568
00:44:23,146 --> 00:44:26,728
Have you completely lost it?
Where did you disappear?
569
00:44:26,729 --> 00:44:30,270
She waited for two hours for you,
before leaving.
570
00:44:30,271 --> 00:44:31,770
Where do I find her now?
571
00:44:31,771 --> 00:44:34,187
Yeah exactly...
because she actually lives in London!
572
00:44:34,188 --> 00:44:35,978
But she's staying at
her grandfather's house here.
573
00:44:35,979 --> 00:44:37,562
Not just a house... it's a palace!
574
00:44:37,563 --> 00:44:39,603
They're real big-shots.
575
00:44:39,604 --> 00:44:42,812
Ya totally out of your league, Shiva!
576
00:44:42,813 --> 00:44:44,228
How do you'll know all this?
577
00:44:44,229 --> 00:44:45,478
I know everything!
578
00:44:45,479 --> 00:44:46,271
Aye, Shorty...
579
00:44:46,354 --> 00:44:49,228
I'm going to hang you
upside down and whack you!
580
00:44:49,229 --> 00:44:50,645
- Relax, Dada...
581
00:44:50,646 --> 00:44:52,896
she's our Facebook friend now.
582
00:44:56,271 --> 00:45:00,187
The festival (pandal) you played at
the other day belongs to her family!
583
00:45:00,188 --> 00:45:02,604
There's another celebration
there today, too.
584
00:45:21,271 --> 00:45:23,978
Chant the Name of Goddess Kali!
585
00:45:23,979 --> 00:45:25,438
Maa! (For Goddess Kali)
586
00:45:25,854 --> 00:45:29,313
- You are fully under
our control, Mr. Scientist.
587
00:45:29,354 --> 00:45:31,228
- Great power...
588
00:45:31,229 --> 00:45:32,478
- Anish Shetty.
589
00:45:32,479 --> 00:45:34,228
- Your friend... Artist?
590
00:45:34,229 --> 00:45:35,437
- The Three Pieces...
591
00:45:35,438 --> 00:45:37,313
- Who keeps the Second?
592
00:45:37,354 --> 00:45:39,437
- Varanasi...
- The Third Piece...
593
00:45:39,438 --> 00:45:41,687
- Kashi...
- Your friend... Artist?
594
00:45:41,688 --> 00:45:42,645
- The Ashram...
595
00:45:42,646 --> 00:45:43,562
- Guruji!
596
00:45:43,563 --> 00:45:45,687
- Guruji!
- The Brahmānsh's Guru...
597
00:45:45,688 --> 00:45:46,562
- who is it now?
598
00:45:46,563 --> 00:45:48,021
ENOUGH!
599
00:45:51,063 --> 00:45:53,021
Help me, Maa.
600
00:46:19,021 --> 00:46:20,728
Does this laptop have internet?
601
00:46:20,729 --> 00:46:22,562
This whole place has Wi-Fi.
602
00:46:22,563 --> 00:46:24,562
You can WhatsApp God if you want to!
603
00:46:24,563 --> 00:46:25,562
Move!
604
00:46:25,563 --> 00:46:28,020
Hey, you can't really do that!
I was just joking, man!
605
00:46:28,021 --> 00:46:28,896
One minute!
606
00:46:30,563 --> 00:46:32,437
- Let me be, please.
I'll lose my job!
607
00:46:32,438 --> 00:46:34,104
Let me finish my work!
608
00:46:36,771 --> 00:46:42,020
The suicide of famous Scientist
Mohan Bhargav has shocked the nation!
609
00:46:42,021 --> 00:46:44,228
Last night, Scientist Mohan Bhargav...
610
00:46:44,229 --> 00:46:48,020
jumped off the balcony of
his penthouse and took his own life.
611
00:46:48,021 --> 00:46:52,562
Social media is abuzz with famous personalities
and politicians expressing their grief.
612
00:46:52,563 --> 00:46:54,938
Who is playing this News so loudly?
613
00:46:55,229 --> 00:46:57,563
Hey, did you know this man?
614
00:46:59,646 --> 00:47:03,020
Delhi Police is investigating
this case deeply.
615
00:47:03,021 --> 00:47:06,853
We will continue to update you
on this shocking incident.
616
00:47:06,854 --> 00:47:10,853
But on the happy occasion of Diwali,
for a Scientist of this stature...
617
00:47:10,854 --> 00:47:14,563
to commit suicide is
a huge blow for the nation-
618
00:47:24,521 --> 00:47:27,478
Everyone! Please go ahead
and take a 10 minute break...
619
00:47:27,479 --> 00:47:29,562
- we're all set for the celebration tonight.
620
00:47:29,563 --> 00:47:33,813
Let me look around calmly to see
if everything's up to Grandpa's standards.
621
00:47:34,938 --> 00:47:36,937
Please go take a snack break.
622
00:47:36,938 --> 00:47:39,229
Madam, I ate before I got here.
623
00:47:39,563 --> 00:47:41,520
So now eat a little more. Please!
624
00:47:41,521 --> 00:47:42,729
- Okay.
625
00:47:43,771 --> 00:47:46,813
This Scientist who was on the News...
626
00:47:46,854 --> 00:47:47,854
is famous?
627
00:47:48,604 --> 00:47:51,729
SpaceHind is one of
the country's biggest companies.
628
00:47:52,563 --> 00:47:53,729
Shiva!
629
00:47:55,021 --> 00:47:57,479
What is going on with you?
630
00:47:58,396 --> 00:48:01,770
Isha, my life has certain mysteries...
631
00:48:01,771 --> 00:48:03,563
which are very strange.
632
00:48:04,021 --> 00:48:05,104
Shiva...
633
00:48:05,771 --> 00:48:07,563
can you trust me?
634
00:48:10,521 --> 00:48:12,853
This Scientist's death
that's on the News...
635
00:48:12,854 --> 00:48:15,853
I saw a live broadcast of this.
636
00:48:15,854 --> 00:48:18,020
In a dream but...
637
00:48:18,021 --> 00:48:19,688
it was more than a dream!
638
00:48:20,938 --> 00:48:21,603
What?
639
00:48:21,604 --> 00:48:22,896
Yes, Isha...
640
00:48:22,938 --> 00:48:27,813
that's what was happening to me last night
when I was getting those electric shocks!
641
00:48:28,104 --> 00:48:30,437
- Shiva, you-
- Ya sure Laugh!
642
00:48:30,438 --> 00:48:34,313
I feel like laughing at myself too,
for having fully lost the bloody plot!
643
00:48:38,063 --> 00:48:39,771
That wasn't a suicide, Isha...
644
00:48:39,813 --> 00:48:41,188
it was murder.
645
00:48:41,938 --> 00:48:45,729
That Scientist was trying to
save himself from those three killers.
646
00:48:47,021 --> 00:48:49,396
Something extraordinary
is going on in this world, Isha...
647
00:48:49,438 --> 00:48:53,063
something beyond the
understanding of normal people...
648
00:48:53,438 --> 00:48:56,063
There are ancient Weapons of Light.
649
00:48:56,479 --> 00:48:58,104
Astras.
650
00:48:59,479 --> 00:49:04,021
That Scientist is a part of something
called the Brahmānsh... was.
651
00:49:04,646 --> 00:49:06,604
There's some Guru...
652
00:49:06,938 --> 00:49:08,687
and now...
653
00:49:08,688 --> 00:49:09,688
Now what?
654
00:49:10,604 --> 00:49:14,020
Now those killers are
looking for someone else...
655
00:49:14,021 --> 00:49:15,563
in Varanasi.
656
00:49:15,854 --> 00:49:17,728
I've seen him, too...
657
00:49:17,729 --> 00:49:18,896
Anish...
658
00:49:18,938 --> 00:49:20,813
Anish Shetty!
659
00:49:22,854 --> 00:49:26,146
But... why are YOU seeing all of this?
660
00:49:27,521 --> 00:49:29,438
Who are you, Shiva?
661
00:49:33,063 --> 00:49:34,813
What did you say?
662
00:49:35,313 --> 00:49:37,188
Anish Shetty?
663
00:49:37,604 --> 00:49:39,562
I've definitely heard that name.
664
00:49:39,563 --> 00:49:41,354
Anish... Shetty...
665
00:49:46,438 --> 00:49:47,979
That's him!
666
00:49:48,646 --> 00:49:51,395
I couldn't remember clearly...
but he's a famous guy, too.
667
00:49:51,396 --> 00:49:53,854
Artist, architect...
668
00:49:55,146 --> 00:49:59,020
and the News says he's
working on a Heritage Site...
669
00:49:59,021 --> 00:50:00,354
in Varanasi!
670
00:50:00,854 --> 00:50:02,854
Isn't this what you saw?
671
00:50:03,854 --> 00:50:05,228
What the-
672
00:50:05,229 --> 00:50:06,853
So this man is real, too?
673
00:50:06,854 --> 00:50:08,562
What is all this weird stuff,
that's happening to you?
674
00:50:08,563 --> 00:50:11,063
Forget about me, what's going to
happen to this Artist now?
675
00:50:14,479 --> 00:50:17,771
Shiva, you should report
all this to the police!
676
00:50:17,813 --> 00:50:20,187
What do I say...
that I see stuff in my head?
677
00:50:20,188 --> 00:50:22,354
Who will believe me?
678
00:50:24,063 --> 00:50:25,438
I do...
679
00:50:26,063 --> 00:50:28,188
I believe... you.
680
00:50:29,354 --> 00:50:32,479
I feel like you'll never lie to me.
681
00:50:34,521 --> 00:50:37,395
Isha, I left you alone
and ran off yesterday...
682
00:50:37,396 --> 00:50:39,063
I'm sorry.
683
00:50:41,438 --> 00:50:42,604
Forgiven.
684
00:50:43,063 --> 00:50:45,103
But on one condition only...
685
00:50:45,104 --> 00:50:48,729
promise me, you won't keep
any more secrets from me.
686
00:50:52,063 --> 00:50:54,853
- Hail Goddess Kali!
- Who the heck?!
687
00:50:54,854 --> 00:50:57,020
That's my grandpa!
He used to be a priest.
688
00:50:57,021 --> 00:50:59,562
- Hail Goddess Kali!
- Don't worry, he'll go back to sleep.
689
00:50:59,563 --> 00:51:00,395
Grandpa!
690
00:51:00,396 --> 00:51:01,729
Sleep!
691
00:51:08,063 --> 00:51:10,104
What are you thinking now, hero?
692
00:51:12,229 --> 00:51:14,563
I'm going to Varanasi.
693
00:51:15,396 --> 00:51:16,479
What?
694
00:51:17,354 --> 00:51:19,771
This Artist needs to be saved...
695
00:51:19,813 --> 00:51:22,479
this is now my responsibility.
696
00:51:22,938 --> 00:51:24,271
Are you serious?
697
00:51:24,563 --> 00:51:27,396
But Shiva, you could be in danger there!
698
00:51:33,271 --> 00:51:35,521
Goddess Kali's blessings are now with me.
699
00:51:36,813 --> 00:51:39,103
It's the season of Diwali
(The festival of Lights)!
700
00:51:39,104 --> 00:51:40,521
Whatever comes...
701
00:51:41,938 --> 00:51:43,104
I'll face it.
702
00:51:55,688 --> 00:51:58,396
Maybe I should come
along with you to Varanasi.
703
00:51:59,604 --> 00:52:00,729
Come on.
704
00:52:02,063 --> 00:52:04,563
I'm serious... I'll come.
705
00:52:06,979 --> 00:52:08,146
Actually...
706
00:52:09,021 --> 00:52:11,688
I am coming... with you.
707
00:52:12,229 --> 00:52:13,771
Don't be ridiculous.
708
00:52:13,813 --> 00:52:16,688
You can't just come to Varanasi.
709
00:52:17,063 --> 00:52:18,354
Shiva...
710
00:52:20,063 --> 00:52:21,478
I'm coming.
711
00:52:21,479 --> 00:52:24,020
- But Isha, it could be dangerous there-
- The flowers have arrived!
712
00:52:24,021 --> 00:52:25,354
- Namaste.
- Namaste.
713
00:52:25,521 --> 00:52:26,646
Shiva...
714
00:52:27,979 --> 00:52:30,854
everything that is
happening in your life...
715
00:52:31,438 --> 00:52:36,021
it feels like destiny has something
very special planned for you.
716
00:52:37,479 --> 00:52:41,395
And for us to have met like this...
that's destiny too, isn't it?
717
00:52:41,396 --> 00:52:45,438
Maybe... we've met so that I can help you.
718
00:52:47,063 --> 00:52:48,896
But Isha, out there I don't know
what could happe-
719
00:52:48,938 --> 00:52:49,938
Isha!
720
00:52:50,688 --> 00:52:52,854
Do you know the meaning of 'Isha'?
721
00:52:55,396 --> 00:52:56,979
Parvati (Lord Shiva's Wife).
722
00:52:59,563 --> 00:53:03,271
And without Parvati... Shiva is incomplete.
723
00:53:07,104 --> 00:53:08,521
Okay?
724
00:57:32,354 --> 00:57:34,520
Shiva, is your hand alright?!
725
00:57:34,521 --> 00:57:36,729
Isha, I don't burn in fire.
726
00:57:39,604 --> 00:57:42,020
I have a strange connection with fire.
727
00:57:42,021 --> 00:57:44,021
Fire doesn't burn me.
728
00:57:48,313 --> 00:57:49,312
Isha I know you're sca-
729
00:57:49,313 --> 00:57:52,063
Why did you hide this from me?!
730
00:57:53,521 --> 00:57:54,396
Isha...
731
00:57:54,979 --> 00:57:55,937
Isha, please!
732
00:57:55,938 --> 00:57:57,729
WHO ARE YOU?
733
00:57:58,396 --> 00:58:00,603
- What other secrets are you still hiding?!
- This is the last one...
734
00:58:00,604 --> 00:58:02,187
I swear... and the biggest.
735
00:58:02,188 --> 00:58:03,896
I was just a kid when I found out...
736
00:58:03,938 --> 00:58:06,228
that I was different somehow
because fire didn't burn me!
737
00:58:06,229 --> 00:58:08,478
This Thing was so freaky that
I never told anyone...
738
00:58:08,479 --> 00:58:11,395
and I just buried it deep within myself.
739
00:58:11,396 --> 00:58:12,438
Isha...
740
00:58:12,646 --> 00:58:13,853
my room...
741
00:58:13,854 --> 00:58:16,729
there was a fire there... in which my-
742
00:58:18,063 --> 00:58:21,396
I didn't burn but everything was destroyed!
743
00:58:22,854 --> 00:58:24,395
But Shiva this...
744
00:58:24,396 --> 00:58:27,062
this fire on the water,
coming towards you...
745
00:58:27,063 --> 00:58:27,978
what is all this?
746
00:58:27,979 --> 00:58:30,145
I have no idea, Isha. No idea!
747
00:58:30,146 --> 00:58:31,562
This thing in me is growing...
748
00:58:31,563 --> 00:58:34,062
my connection with fire,
is waking up suddenly!
749
00:58:34,063 --> 00:58:37,396
- Since when?!
- Since a few days now, ever since-
750
00:58:43,854 --> 00:58:45,979
I'm sorry I-
751
00:58:46,438 --> 00:58:49,063
I'm sorry I scared you.
752
00:58:50,396 --> 00:58:53,020
I could never be scared of you.
753
00:58:53,021 --> 00:58:54,771
Please don't ever cry because of me.
754
00:58:54,813 --> 00:58:57,896
Then don't keep things from me!
Just tell me everything, Shiv-
755
00:58:57,938 --> 00:58:59,438
I love you.
756
00:59:01,104 --> 00:59:04,438
I've been in love with you
since the moment I saw you.
757
00:59:06,063 --> 00:59:08,062
I don't know how I know this...
758
00:59:08,063 --> 00:59:11,354
but I just know that
I will love you forever.
759
00:59:22,146 --> 00:59:23,729
Thank you!
760
00:59:28,604 --> 00:59:30,228
Shiva...
761
00:59:30,229 --> 00:59:32,021
Isha...
762
00:59:33,521 --> 00:59:36,312
they are those three killers!
763
00:59:36,313 --> 00:59:38,395
- Raftaar, Zor and Junoon.
764
00:59:38,396 --> 00:59:40,728
We have to get to the Artist before them.
765
00:59:40,729 --> 00:59:42,021
Let's go!
766
00:59:55,063 --> 00:59:57,353
How are we going to find him in this chaos?
767
00:59:57,354 --> 00:59:59,312
I don't even see your killers anywhere.
768
00:59:59,313 --> 01:00:02,063
- They're not MY killers!
- Sorry!
769
01:00:06,188 --> 01:00:08,229
Isha... up there!
770
01:00:10,354 --> 01:00:12,020
- Raftaar!
771
01:00:12,021 --> 01:00:13,729
How did he get up there?
772
01:00:14,938 --> 01:00:18,521
He has the... Scientist's Anklet.
773
01:00:21,146 --> 01:00:23,188
The Vānarāstra!
774
01:00:25,854 --> 01:00:28,437
Why is he looking at us?
775
01:00:28,438 --> 01:00:30,437
He's not looking at us.
776
01:00:30,438 --> 01:00:32,021
Shiva...
777
01:00:32,604 --> 01:00:34,063
Artist!
778
01:00:35,146 --> 01:00:38,896
We have to get him out of here quietly.
779
01:00:38,938 --> 01:00:39,979
How?
780
01:00:42,104 --> 01:00:44,395
Where the hell is he going?
781
01:00:44,396 --> 01:00:45,563
Shiva!
782
01:00:46,521 --> 01:00:49,853
Did you see him jump?
He's like a circus monkey!
783
01:00:49,854 --> 01:00:52,063
Don't get too excited now. Focus!
784
01:01:02,813 --> 01:01:04,771
Where's he going off alone?
785
01:01:04,813 --> 01:01:06,520
He's safer around the crowds!
786
01:01:06,521 --> 01:01:08,771
Your other two killers
could be anywhere, Shiva.
787
01:01:08,813 --> 01:01:11,354
- They're not MY killers, Isha!
- Sorry!
788
01:01:12,229 --> 01:01:13,479
What's wrong?
789
01:01:31,438 --> 01:01:32,270
What are you doing?
790
01:01:32,271 --> 01:01:33,813
Shiva, go! I have a plan!
791
01:01:34,104 --> 01:01:35,187
You just come with me, Isha!
792
01:01:35,188 --> 01:01:37,478
Shiva, they don't
recognize us so we're safe!
793
01:01:37,479 --> 01:01:39,021
You just get to the Artist.
794
01:01:39,063 --> 01:01:40,396
Go!
795
01:01:51,979 --> 01:01:53,645
- I've got some personal work to do...
796
01:01:53,646 --> 01:01:55,478
so I'll be in my office.
797
01:01:55,479 --> 01:01:58,062
But I'm very happy.
Everything is going off well.
798
01:01:58,063 --> 01:01:59,395
- Sir, it's all because of your hard work!
799
01:01:59,396 --> 01:02:01,187
- Go enjoy the festival.
- Thank you sir!
800
01:02:01,188 --> 01:02:02,604
- Sir!
- Not now, please.
801
01:02:03,729 --> 01:02:05,063
Can I-
802
01:02:05,354 --> 01:02:06,604
- What's wrong?
803
01:02:21,188 --> 01:02:23,353
Excuse me!
804
01:02:23,354 --> 01:02:25,187
Where is the main fair here?
805
01:02:25,188 --> 01:02:27,479
- Where I can get some snacks?
- I don't know!
806
01:02:28,604 --> 01:02:29,604
Oh no!
807
01:02:30,563 --> 01:02:31,603
My battery just died!
808
01:02:31,604 --> 01:02:33,187
May I borrow your phone please?
809
01:02:33,188 --> 01:02:36,062
My sister is here somewhere
and I need to find her.
810
01:02:36,063 --> 01:02:36,853
Please give it...
811
01:02:36,854 --> 01:02:38,978
outgoing calls are really cheap these days!
812
01:02:38,979 --> 01:02:42,063
Madam, ask someone else.
I'm in a hurry.
813
01:02:45,146 --> 01:02:46,395
I was just asking for some help...
814
01:02:46,396 --> 01:02:48,813
not like I asked for your kidney... cheapo!
815
01:03:06,646 --> 01:03:09,563
I know you're a member of the Brahmānsh.
816
01:03:10,146 --> 01:03:14,062
There's no time to explain everything,
but your life is in danger.
817
01:03:14,063 --> 01:03:17,229
You have to get out of here, Sir
and I've come to help you.
818
01:03:23,938 --> 01:03:25,354
Shiva, I'm fine!
819
01:03:26,188 --> 01:03:28,396
What a gangster you are!
820
01:03:29,813 --> 01:03:31,104
Where are you?
821
01:03:32,063 --> 01:03:33,520
Look outside the room you're in...
822
01:03:33,521 --> 01:03:36,562
you'll see an under construction area.
823
01:03:36,563 --> 01:03:38,603
- I'm there, on the floor below you!
824
01:03:38,604 --> 01:03:40,478
Okay listen, I'm getting out of here...
825
01:03:40,479 --> 01:03:43,645
you get the Artist quickly
and meet me at the main gate.
826
01:03:43,646 --> 01:03:44,979
- Okay, bye.
- Bye.
827
01:03:47,938 --> 01:03:49,438
- Found your phone?
828
01:03:53,146 --> 01:03:56,103
You shouldn't have gotten mixed up in this.
829
01:03:56,104 --> 01:03:57,645
Who are you?
830
01:03:57,646 --> 01:03:59,103
And where is Anish?
831
01:03:59,104 --> 01:03:59,853
Shiva!
832
01:03:59,854 --> 01:04:02,313
I heard your entire conversation...
833
01:04:02,813 --> 01:04:04,771
I know you know where Anish is.
834
01:04:04,813 --> 01:04:07,063
- SHIVA!
835
01:04:14,646 --> 01:04:16,354
- Where is Anish?
836
01:04:17,563 --> 01:04:19,021
Tell me or else...
837
01:04:46,938 --> 01:04:48,104
Shiva!
838
01:04:49,271 --> 01:04:50,646
Shiva!
839
01:05:33,813 --> 01:05:35,563
Raftaar, no!
840
01:05:36,063 --> 01:05:37,188
Shiva!
841
01:06:08,438 --> 01:06:10,563
Come on... let's go!
842
01:06:21,604 --> 01:06:23,396
How many are they?
843
01:06:51,521 --> 01:06:53,146
- This way, Sir.
- Let's go!
844
01:06:54,563 --> 01:06:55,938
Hey... keys!
845
01:06:59,688 --> 01:07:00,979
- Drive!
846
01:07:20,021 --> 01:07:22,520
He's in really bad shape.
847
01:07:22,521 --> 01:07:24,062
We have to take him to the hospital.
848
01:07:24,063 --> 01:07:24,938
No!
849
01:07:25,188 --> 01:07:27,478
You two can get off,
I'll handle things from here.
850
01:07:27,479 --> 01:07:29,771
You've been shot, Sir!
Do you want to die?
851
01:07:29,813 --> 01:07:31,063
Shiva!
852
01:07:32,354 --> 01:07:34,562
I just need to get there.
853
01:07:34,563 --> 01:07:35,478
Where, Sir?
854
01:07:35,479 --> 01:07:36,604
The Ashram?!
855
01:07:38,396 --> 01:07:40,479
Where the Brahmānsh's Guru lives?
856
01:07:42,479 --> 01:07:47,313
The Brahmānsh has remained
a secret... always.
857
01:07:47,813 --> 01:07:50,104
But those three know everything!
858
01:07:50,688 --> 01:07:52,813
And so do you two... how?
859
01:07:54,479 --> 01:07:58,563
Sir, Shiva's right!
We have to take you to the hospital.
860
01:07:59,646 --> 01:08:04,104
"Sahasra Nandim Samarthyam"
(Sanskrit Chants)
861
01:08:06,479 --> 01:08:08,688
"O Nandi Astram"
862
01:08:15,729 --> 01:08:18,271
Nandi Astra! (Nandi is the Sacred Bull)
863
01:08:19,229 --> 01:08:20,354
I'm okay.
864
01:08:20,938 --> 01:08:23,645
Just tell us the address of the Ashram.
865
01:08:23,646 --> 01:08:24,813
I can't.
866
01:08:25,396 --> 01:08:26,603
You have to!
867
01:08:26,604 --> 01:08:29,271
Because getting you to
the Ashram is my responsibility!
868
01:08:29,938 --> 01:08:31,438
OUR responsibility.
869
01:08:33,063 --> 01:08:33,854
Sir!
870
01:08:33,938 --> 01:08:37,771
Punch in the address here
or we'll take you straight to the hospital!
871
01:08:44,604 --> 01:08:45,938
- Here...
872
01:08:50,063 --> 01:08:51,896
- Sir, this says we're 20 hours away...
873
01:08:51,938 --> 01:08:52,979
- where are we going?
874
01:08:53,604 --> 01:08:57,103
- To the birthplace of Indian History...
875
01:08:57,104 --> 01:08:58,813
- the Himalayas!
876
01:09:36,271 --> 01:09:40,145
If you two are done with this
Lovers Point Sunrise, should we get going?
877
01:09:40,146 --> 01:09:42,270
Sir, we were waiting for you to wake up.
878
01:09:42,271 --> 01:09:44,271
She thought maybe you've popped it!
879
01:09:44,896 --> 01:09:47,479
You look much better, Sir.
Let me see.
880
01:09:48,479 --> 01:09:50,688
Your wound has healed completely.
881
01:09:52,021 --> 01:09:54,271
My partner is taking care of me.
882
01:09:55,063 --> 01:09:56,603
Nandi Astra!
883
01:09:56,604 --> 01:09:58,937
Which has the power
of a thousand bulls in it.
884
01:09:58,938 --> 01:10:01,062
"Sahasra Nandim Samarthyam"
885
01:10:01,063 --> 01:10:02,063
Sir...
886
01:10:02,479 --> 01:10:04,313
is there an Astra...
887
01:10:05,188 --> 01:10:06,563
which is in pieces?
888
01:10:07,729 --> 01:10:08,979
Triangle type...
889
01:10:10,313 --> 01:10:13,979
but if you join it, it becomes round.
890
01:10:14,688 --> 01:10:15,979
Like a pizza!
891
01:10:17,729 --> 01:10:18,729
Uh...
892
01:10:29,271 --> 01:10:30,938
Brahmāstra!
893
01:10:31,729 --> 01:10:32,688
Brahmāstra?
894
01:10:33,063 --> 01:10:35,103
Who are you, Shiva?
895
01:10:35,104 --> 01:10:36,687
How do you know all of this?
896
01:10:36,688 --> 01:10:39,063
Sir, what is the Brahmāstra?
897
01:10:39,479 --> 01:10:41,896
"Sarva Astra Pradhānam"
898
01:10:42,646 --> 01:10:44,396
"Srishti Vijayeta Karākam"
899
01:10:47,438 --> 01:10:48,688
Our pride!
900
01:10:49,313 --> 01:10:50,728
Our honor!
901
01:10:50,729 --> 01:10:52,646
The Heart of the Brahmānsh!
902
01:10:53,646 --> 01:10:56,938
That has the power of
the entire Universe within it!
903
01:10:58,896 --> 01:11:01,520
The Lord of all the Astras-
904
01:11:01,521 --> 01:11:03,271
Brahmāstra!
905
01:11:04,313 --> 01:11:05,395
Yes, sir. Exactly!
906
01:11:05,396 --> 01:11:08,270
Those killers are after this Brahmāstra!
907
01:11:08,271 --> 01:11:10,062
We need to get to the Ashram.
908
01:11:10,063 --> 01:11:13,271
So... you have a piece
of the Brahmāstra, right?
909
01:11:15,938 --> 01:11:17,521
Can we see it?
910
01:11:39,646 --> 01:11:40,771
What's wrong with you?
911
01:11:40,813 --> 01:11:41,979
Shiva!
912
01:11:43,729 --> 01:11:45,687
Sir, he's getting those Visions again!
913
01:11:45,688 --> 01:11:46,478
Shiva!
914
01:11:46,479 --> 01:11:48,062
Let it happen, Isha...
915
01:11:48,063 --> 01:11:49,813
I want to see!
916
01:11:54,063 --> 01:11:56,646
Stone... that stone is waking up!
917
01:11:57,979 --> 01:11:58,979
Who?
918
01:11:59,271 --> 01:12:00,854
Who is that?
919
01:12:03,979 --> 01:12:04,938
Me?
920
01:12:06,604 --> 01:12:07,521
You?
921
01:12:09,188 --> 01:12:10,021
Us!
922
01:12:10,354 --> 01:12:11,646
Here?!
923
01:12:13,979 --> 01:12:15,604
They're watching us!
924
01:12:25,604 --> 01:12:26,688
Sir...
925
01:12:27,063 --> 01:12:29,063
the killers are in that truck!
926
01:12:38,521 --> 01:12:39,479
Run!
927
01:12:40,938 --> 01:12:41,854
Isha...
928
01:12:42,688 --> 01:12:45,103
they can't get their hands on this Piece.
929
01:12:45,104 --> 01:12:47,646
Get this to the Guru, whatever it takes... go!
930
01:12:48,021 --> 01:12:50,438
Sir, please get into the car!
931
01:12:50,896 --> 01:12:52,896
- Then who will stop them?
932
01:12:53,521 --> 01:12:55,688
No way! We can't leave you alone, please!
933
01:12:56,104 --> 01:12:59,395
To protect the Brahmāstra
is my duty, Shiva.
934
01:12:59,396 --> 01:13:02,020
Don't deny me this chance
to fulfil that duty.
935
01:13:02,021 --> 01:13:03,188
Please.
936
01:13:07,563 --> 01:13:08,813
Go!
937
01:13:24,854 --> 01:13:27,478
- Give the Guru my regards.
938
01:13:27,479 --> 01:13:29,937
- May the Light of the Brahmāstra...
939
01:13:29,938 --> 01:13:32,438
- always watch over you both!
940
01:13:47,313 --> 01:13:49,396
He wants to fight.
941
01:13:58,438 --> 01:13:59,604
What happened, Shiva?
942
01:13:59,938 --> 01:14:02,938
"Sahasra Nandim Samarthyam"
943
01:14:06,146 --> 01:14:08,271
"O Nandi Astram!"
944
01:14:08,854 --> 01:14:10,438
Crush him so hard...
945
01:14:10,688 --> 01:14:12,521
"Khand Khand Kuru"
946
01:14:13,313 --> 01:14:15,645
That the pieces of the Brahmāstra
are lost within pieces of him!
947
01:14:15,646 --> 01:14:18,063
"Mam Sahayakam"
948
01:14:19,313 --> 01:14:20,646
"Mam Sahayakam"
949
01:14:20,854 --> 01:14:22,063
Drive!
950
01:14:45,521 --> 01:14:46,688
SHIVA!
951
01:14:51,354 --> 01:14:52,937
Shiva, we're going to crash!
What are you doing?
952
01:14:52,938 --> 01:14:53,687
- Stop the car!
953
01:14:53,688 --> 01:14:54,854
- SHIVA!
954
01:15:02,104 --> 01:15:04,354
What did you see, Shiva?
955
01:15:05,396 --> 01:15:06,521
Energy.
956
01:15:07,688 --> 01:15:08,938
And Sir...
957
01:15:35,854 --> 01:15:36,729
No!
958
01:15:38,521 --> 01:15:39,354
No!
959
01:15:48,479 --> 01:15:49,645
No!
960
01:15:49,646 --> 01:15:50,479
Shiva?
961
01:15:54,188 --> 01:15:55,396
NO!
962
01:16:12,688 --> 01:16:14,063
Get up.
963
01:16:14,729 --> 01:16:15,979
- Get up.
964
01:16:17,271 --> 01:16:18,646
Fight.
965
01:16:20,021 --> 01:16:21,521
Stand up.
966
01:16:22,729 --> 01:16:25,063
- Fight back, Sir!
967
01:16:31,271 --> 01:16:33,271
- Kavachāstra (Magic Armour)... Protect!
968
01:16:57,438 --> 01:16:59,063
What happened?
969
01:17:01,313 --> 01:17:02,729
He's gone...
970
01:17:04,063 --> 01:17:05,854
so are the two killers!
971
01:17:07,854 --> 01:17:09,354
Just breathe, Shiva.
972
01:17:10,646 --> 01:17:12,354
I'll drive... okay?
973
01:17:15,188 --> 01:17:17,437
Two killers so then...
974
01:17:17,438 --> 01:17:18,813
the third?
975
01:17:32,479 --> 01:17:34,438
Go go go!
976
01:17:34,854 --> 01:17:36,479
Go go go! Faster!
977
01:17:43,646 --> 01:17:44,813
Go go go!
978
01:17:49,063 --> 01:17:50,063
Faster!
979
01:18:20,104 --> 01:18:21,854
Where'd he go?
980
01:18:25,729 --> 01:18:26,604
Shiva!
981
01:18:27,646 --> 01:18:28,479
Shiva!
982
01:18:31,688 --> 01:18:32,646
Shiva!
983
01:18:33,438 --> 01:18:34,313
Shiva!
984
01:18:36,396 --> 01:18:37,854
Shiva!
985
01:18:40,104 --> 01:18:41,938
- Let go! Let go of me!
986
01:18:42,646 --> 01:18:43,729
- Shiva!
987
01:18:44,979 --> 01:18:46,146
Shiva!
988
01:18:47,313 --> 01:18:48,063
Shiva!
989
01:18:49,063 --> 01:18:50,103
Isha, I won't let anything happen to you!
990
01:18:50,104 --> 01:18:50,979
- Let go!
991
01:18:51,104 --> 01:18:51,813
- Shiva!
992
01:18:52,813 --> 01:18:53,896
- Let go of me!
993
01:18:54,188 --> 01:18:55,063
No!
994
01:18:57,021 --> 01:18:58,021
Shiva!
995
01:19:28,563 --> 01:19:30,270
It's not far now.
996
01:19:30,271 --> 01:19:32,146
There is a dirt road ahead.
997
01:19:41,313 --> 01:19:42,063
Shiva!
998
01:19:51,854 --> 01:19:53,563
He's got a gun, Shiva!
999
01:20:03,854 --> 01:20:04,938
Shiva, look out!
1000
01:20:11,688 --> 01:20:13,271
He's just not dying!
1001
01:20:48,063 --> 01:20:49,271
- C'mon, Isha!
1002
01:21:49,646 --> 01:21:50,979
I do too...
1003
01:21:51,854 --> 01:21:52,646
What?
1004
01:21:53,729 --> 01:21:55,063
You said...
1005
01:21:55,979 --> 01:21:57,479
you love me.
1006
01:22:03,063 --> 01:22:04,646
I do too.
1007
01:22:13,063 --> 01:22:14,063
Say it.
1008
01:22:17,646 --> 01:22:19,104
I love you, Shiva.
1009
01:22:22,396 --> 01:22:23,729
I love you, Isha!
1010
01:22:32,938 --> 01:22:33,687
No!
1011
01:22:33,688 --> 01:22:36,063
The Brahmāstra belongs to Him!
1012
01:22:37,979 --> 01:22:39,188
NO!
1013
01:23:04,854 --> 01:23:05,938
Shiva!
1014
01:23:24,063 --> 01:23:25,104
Shiva!
1015
01:23:26,063 --> 01:23:27,063
Shiva!
1016
01:23:30,938 --> 01:23:31,979
Shiva!
1017
01:25:30,063 --> 01:25:31,188
- Shiva...
1018
01:25:32,896 --> 01:25:35,228
Guruji, Shiva's in pain.
1019
01:25:35,229 --> 01:25:38,020
The whole day has gone by,
why is he still asleep?
1020
01:25:38,021 --> 01:25:39,395
He's sleeping...
1021
01:25:39,396 --> 01:25:42,438
because within him
a Great Power is waking up.
1022
01:26:08,729 --> 01:26:10,188
Master of Astras.
1023
01:26:11,063 --> 01:26:12,396
O Supreme One.
1024
01:26:15,271 --> 01:26:17,813
We have lost one of our Comrades.
1025
01:26:19,021 --> 01:26:20,437
The Guru's identity...
1026
01:26:20,438 --> 01:26:23,521
- and the location of his Ashram,
are still unknown to me.
1027
01:26:24,938 --> 01:26:26,938
There is something else...
1028
01:26:27,688 --> 01:26:30,896
there is a boy,
who is interfering in our cause.
1029
01:26:33,021 --> 01:26:35,604
We will find out more about him.
1030
01:26:40,521 --> 01:26:43,396
I will resume my mission
for the last Two Pieces...
1031
01:26:43,438 --> 01:26:44,895
I will keep fighting...
1032
01:26:44,896 --> 01:26:47,729
but I need your Power!
1033
01:26:53,563 --> 01:26:54,687
Help me!
1034
01:26:54,688 --> 01:26:57,563
So that I can fulfil my life's purpose...
1035
01:26:58,271 --> 01:27:00,396
and bring you back to life!
1036
01:27:02,271 --> 01:27:03,603
Help me!
1037
01:27:03,604 --> 01:27:07,604
So that I can attain
the Brahmāstra for you!
1038
01:27:30,313 --> 01:27:33,479
HAIL BRAHMĀSTRA!
1039
01:28:06,688 --> 01:28:07,979
In my time...
1040
01:28:09,896 --> 01:28:14,104
there has been only one Emergency
Meeting of the Brahmānsh High Council.
1041
01:28:14,854 --> 01:28:16,771
Today is the second!
1042
01:28:17,396 --> 01:28:20,062
The Brahmānsh is in danger.
1043
01:28:20,063 --> 01:28:24,021
Two of our senior members,
Mohan and Anish have passed away.
1044
01:28:24,521 --> 01:28:26,354
But these were no ordinary deaths...
1045
01:28:26,479 --> 01:28:27,729
they were murdered.
1046
01:28:27,979 --> 01:28:29,063
What?
1047
01:28:30,021 --> 01:28:32,938
Those Assassins have
stolen the Vānarāstra...
1048
01:28:33,313 --> 01:28:35,021
and the Nandi Astra.
1049
01:28:35,771 --> 01:28:39,063
And also... one piece of the Brahmāstra.
1050
01:28:42,771 --> 01:28:44,062
But who are these assassins?
1051
01:28:44,063 --> 01:28:46,687
And how do they know about us, Raghu?
1052
01:28:46,688 --> 01:28:49,271
We have no information at this time...
1053
01:28:50,188 --> 01:28:53,145
but the position of the stars tells us...
1054
01:28:53,146 --> 01:28:55,021
there is some great secret...
1055
01:28:56,063 --> 01:28:58,313
behind these events.
1056
01:28:58,563 --> 01:28:59,853
- So what do we do now, Guruji?
1057
01:28:59,854 --> 01:29:00,813
Now we must-
1058
01:29:03,771 --> 01:29:05,812
Now we must search for answers.
1059
01:29:05,813 --> 01:29:07,271
Stay alert...
1060
01:29:08,229 --> 01:29:10,395
and warn all our members.
1061
01:29:10,396 --> 01:29:12,854
- Let us say a Prayer before we depart.
1062
01:29:28,646 --> 01:29:30,187
- Where are you taking me?
1063
01:29:30,188 --> 01:29:32,563
- Who goes boating on a mountain?
1064
01:29:32,729 --> 01:29:34,354
You just come here.
1065
01:29:35,604 --> 01:29:38,146
If this is the reaction
I get for fainting...
1066
01:29:39,271 --> 01:29:41,645
I should do it more often.
1067
01:29:41,646 --> 01:29:45,188
I thought it was all over at the gate.
1068
01:29:49,146 --> 01:29:51,438
You saved us, Shiva! Thank God!
1069
01:29:52,313 --> 01:29:53,688
Enough of this drama.
1070
01:29:54,604 --> 01:29:55,896
Let’s get out of here, Isha.
1071
01:29:56,021 --> 01:29:58,812
I know it's a viewpoint,
but is the PDA necessary?
1072
01:29:58,813 --> 01:30:00,978
They've made our viewpoint
a lover's point.
1073
01:30:00,979 --> 01:30:04,146
- Awake all of 5 minutes, and already at it!
- Move, Romeo!
1074
01:30:04,604 --> 01:30:08,228
- Mom's calling...
- Are you planning to talk to her from my lap?
1075
01:30:08,229 --> 01:30:10,896
Bro, we only get phone network on the boat.
1076
01:30:11,146 --> 01:30:12,395
By the way, I'm Sher!
1077
01:30:12,396 --> 01:30:14,020
Guys, this is Shiva...
1078
01:30:14,021 --> 01:30:18,021
and Shiva, this is Raveena,
Rani and this is little Tensing!
1079
01:30:18,063 --> 01:30:19,812
- Who are these people?
- Us?
1080
01:30:19,813 --> 01:30:22,063
We're the Avengers of this Institute!
1081
01:30:22,479 --> 01:30:24,603
They're new members of the Brahmānsh...
1082
01:30:24,604 --> 01:30:26,187
here to learn under the Guru.
1083
01:30:26,188 --> 01:30:28,645
If we're done with the small talk,
go meet the Guru.
1084
01:30:28,646 --> 01:30:30,563
He's expecting you.
1085
01:30:40,313 --> 01:30:41,604
Namaste, Sir.
1086
01:30:42,521 --> 01:30:44,228
Sir, if I can be honest...
1087
01:30:44,229 --> 01:30:48,604
when I heard ‘Guru', I imagined someone
in long robes with tangled hair!
1088
01:30:49,396 --> 01:30:51,937
But you're a total rockstar!
1089
01:30:51,938 --> 01:30:55,437
A man's identity is not known
by his outward appearance...
1090
01:30:55,438 --> 01:30:57,604
but by the Energy inside him!
1091
01:30:58,479 --> 01:31:02,103
Like you... on the outside,
you're an ordinary young man...
1092
01:31:02,104 --> 01:31:05,771
but inside of you, hides a powerful warrior!
1093
01:31:07,229 --> 01:31:08,688
Warrior?
1094
01:31:09,604 --> 01:31:10,395
Me?!
1095
01:31:10,396 --> 01:31:12,354
Stop mocking me, Sir!
1096
01:31:12,979 --> 01:31:15,978
Outside... those Senior Citizens of yours...
1097
01:31:15,979 --> 01:31:17,021
they are Warriors!
1098
01:31:17,063 --> 01:31:18,020
Shiva?
1099
01:31:18,021 --> 01:31:19,479
- Sir, may I?
- Yes.
1100
01:31:20,313 --> 01:31:22,603
But the Astras they all had...
1101
01:31:22,604 --> 01:31:24,395
My mind is blown, Sir!
1102
01:31:24,396 --> 01:31:27,021
Anything could be an Astra here...
1103
01:31:27,063 --> 01:31:28,563
like this knife.
1104
01:31:29,188 --> 01:31:31,271
Used to cut fruits or slay demons?
1105
01:31:32,854 --> 01:31:33,938
Hmm...
1106
01:31:35,063 --> 01:31:36,229
Astra...
1107
01:31:39,271 --> 01:31:40,813
like you, Shiva!
1108
01:31:43,854 --> 01:31:46,021
We, the Brahmānsh...
1109
01:31:46,063 --> 01:31:48,396
protect powerful Astras...
1110
01:31:48,896 --> 01:31:51,354
- but you are an Astra yourself.
1111
01:31:51,938 --> 01:31:53,938
Agnyastra (Fire Astra)!
1112
01:31:56,188 --> 01:31:59,312
According to Isha, if I ask you to...
1113
01:31:59,313 --> 01:32:03,728
you can't even light
a candle with your Fire...
1114
01:32:03,729 --> 01:32:08,271
and yet yesterday at my gate,
you burnt that Assassin to ashes!
1115
01:32:08,396 --> 01:32:12,396
Now, if I tell you that
this is just the start.
1116
01:32:13,438 --> 01:32:15,062
That one day...
1117
01:32:15,063 --> 01:32:18,896
with just a small flame, you can burn
a whole building to the ground.
1118
01:32:19,563 --> 01:32:20,813
What will you say?
1119
01:32:21,521 --> 01:32:24,063
I'd tell you to lay off the drugs, Sir!
1120
01:32:25,688 --> 01:32:28,645
Join the Brahmānsh, Shiva...
1121
01:32:28,646 --> 01:32:31,187
and I'll transform you...
1122
01:32:31,188 --> 01:32:33,146
from a DJ into a Dragon!
1123
01:32:37,771 --> 01:32:39,062
- You were right.
1124
01:32:39,063 --> 01:32:40,604
This is an Astra.
1125
01:32:40,896 --> 01:32:41,896
My...
1126
01:32:42,479 --> 01:32:44,146
Prabhāstra (Sword of Light)!
1127
01:32:44,521 --> 01:32:45,937
- Comes in very handy...
1128
01:32:45,938 --> 01:32:47,063
Just like...
1129
01:32:47,563 --> 01:32:48,729
a pocket-knife.
1130
01:32:51,521 --> 01:32:54,145
Sir, you're offering a membership
to the Brahmānsh...
1131
01:32:54,146 --> 01:32:57,853
like it's a Diwali Shopping Sale,
that one obviously says Yes to!
1132
01:32:57,854 --> 01:33:01,271
But I've got to break your heart
because my answer is...
1133
01:33:03,313 --> 01:33:04,313
no!
1134
01:33:04,729 --> 01:33:05,688
I see.
1135
01:33:05,979 --> 01:33:07,729
Sir, you're right.
1136
01:33:07,854 --> 01:33:10,396
I do have a weird connection with Fire.
1137
01:33:10,438 --> 01:33:12,812
But this Fire Power...
1138
01:33:12,813 --> 01:33:13,728
I don't want it.
1139
01:33:13,729 --> 01:33:17,478
- But why, Shiva?
- Because you're in my life, Isha.
1140
01:33:17,479 --> 01:33:20,562
And THIS Power between us...
1141
01:33:20,563 --> 01:33:22,021
is enough for me.
1142
01:33:23,604 --> 01:33:25,520
What did you call me, Sir?
1143
01:33:25,521 --> 01:33:27,188
An ordinary man.
1144
01:33:27,813 --> 01:33:31,063
There's Power in leading
an ordinary life too... Light in it!
1145
01:33:31,813 --> 01:33:33,729
And this Battle of yours...
1146
01:33:34,146 --> 01:33:36,812
It's Dark, Sir.
I don't want to get stuck in it.
1147
01:33:36,813 --> 01:33:38,938
But you are already stuck, Shiva...
1148
01:33:40,063 --> 01:33:42,063
in our DARK Battle.
1149
01:33:43,146 --> 01:33:46,645
Have you ever wondered about your visions.
Why ONLY you get them?
1150
01:33:46,646 --> 01:33:49,187
Why did your life bring you here?
1151
01:33:49,188 --> 01:33:51,604
Why you were given this Boon of Fire?
1152
01:33:52,354 --> 01:33:55,979
Because the Brahmānsh is in your destiny.
1153
01:33:56,813 --> 01:33:58,563
In this, there is no doubt.
1154
01:33:59,104 --> 01:34:01,104
And you have no choice!
1155
01:34:01,729 --> 01:34:03,896
You're crossing a line, Sir.
1156
01:34:04,854 --> 01:34:06,770
Any person, at any given moment...
1157
01:34:06,771 --> 01:34:09,479
always has a choice in
what they do with their lives.
1158
01:34:10,563 --> 01:34:13,520
And this Battle for the Brahmāstra...
1159
01:34:13,521 --> 01:34:16,145
is not mine, and I won't fight it!
1160
01:34:16,146 --> 01:34:17,604
That's my final choice!
1161
01:34:18,104 --> 01:34:19,396
- Shiva...
- Let's go!
1162
01:34:19,438 --> 01:34:22,313
The Battle for the Brahmāstra
was your Parents' Battle!
1163
01:34:24,938 --> 01:34:27,020
Your parents were...
1164
01:34:27,021 --> 01:34:29,021
Warriors of the Brahmānsh!
1165
01:34:31,563 --> 01:34:32,604
What?!
1166
01:34:36,896 --> 01:34:38,728
Everything is connected, Shiva...
1167
01:34:38,729 --> 01:34:40,853
you are not understanding, Shiva.
1168
01:34:40,854 --> 01:34:44,854
You are connected to us
because your Parents were connected to us!
1169
01:34:46,479 --> 01:34:49,521
The Brahmānsh is in your blood!
1170
01:34:50,188 --> 01:34:53,853
And if you leave today,
you will never learn anything about them!
1171
01:34:53,854 --> 01:34:56,021
You will remain an Orphan forever!
1172
01:34:56,313 --> 01:34:59,104
That's the choice you are making!
Remember that!
1173
01:34:59,646 --> 01:35:02,688
You tell me clearly everything
you know about my parents!
1174
01:35:02,729 --> 01:35:04,104
I won't tell you anything!
1175
01:35:05,229 --> 01:35:10,896
I won't tell you until you become worthy
of hearing their story.
1176
01:35:11,146 --> 01:35:13,270
And there's only one way to do that.
1177
01:35:13,271 --> 01:35:14,396
What?
1178
01:35:14,438 --> 01:35:15,937
Stay here, Shiva.
1179
01:35:15,938 --> 01:35:17,187
Stay here.
1180
01:35:17,188 --> 01:35:20,063
And ignite your inner Fire!
1181
01:35:23,854 --> 01:35:25,228
You're blackmailing me, Sir!
1182
01:35:25,229 --> 01:35:28,521
I will do anything
to protect the Brahmāstra!
1183
01:35:28,729 --> 01:35:32,937
I have only one connection
to the intentions of these Assassins...
1184
01:35:32,938 --> 01:35:33,938
You!
1185
01:35:34,896 --> 01:35:37,063
So you have to stay here.
1186
01:35:38,271 --> 01:35:40,604
And I can see in your eyes...
1187
01:35:42,104 --> 01:35:44,021
that your choice is changing!
1188
01:35:47,354 --> 01:35:49,521
Isha will have to leave...
1189
01:35:49,854 --> 01:35:52,353
with the Senior Citizens of the Brahmānsh.
1190
01:35:52,354 --> 01:35:54,978
She'll be back in a few days
with your things.
1191
01:35:54,979 --> 01:35:57,813
You'll have very little time
so say your goodbyes.
1192
01:36:06,938 --> 01:36:08,896
Guruji has me trapped.
1193
01:36:10,021 --> 01:36:12,562
Well, that's why he's the Guru!
1194
01:36:12,563 --> 01:36:15,104
I'll finally learn
about my parents here, Isha.
1195
01:36:18,229 --> 01:36:20,729
Will you be okay without me?
1196
01:36:22,229 --> 01:36:23,271
No.
1197
01:36:25,271 --> 01:36:27,604
But at least you'll be safe,
away from me.
1198
01:36:36,729 --> 01:36:38,188
Why didn't you tell me?
1199
01:36:39,354 --> 01:36:41,063
I knew you'd feel bad.
1200
01:36:42,854 --> 01:36:44,521
Got yourself burnt by my love.
1201
01:36:46,896 --> 01:36:48,104
Since a while.
1202
01:36:51,688 --> 01:36:54,313
Fire destroys everything, Isha.
1203
01:36:56,646 --> 01:36:59,021
It also illuminates everything.
1204
01:37:00,438 --> 01:37:02,354
My Warrior of Light!
1205
01:37:33,479 --> 01:37:36,187
Tell me again about your visions?
1206
01:37:36,188 --> 01:37:37,979
For the last time, Raghu Sir.
1207
01:37:38,146 --> 01:37:39,687
There's a killer, Zor.
1208
01:37:39,688 --> 01:37:41,271
- And another... Junoon.
1209
01:37:43,688 --> 01:37:45,020
And they want The Brahmāstra!
1210
01:37:45,021 --> 01:37:46,604
But we don't know why?
1211
01:37:46,938 --> 01:37:50,479
Oh, and... Junoon has a stone.
1212
01:37:50,938 --> 01:37:52,396
Like coal...
1213
01:37:52,438 --> 01:37:53,728
broken...
1214
01:37:53,729 --> 01:37:55,896
- and that stone has power.
1215
01:37:57,271 --> 01:37:58,938
Can you remember anything else?
1216
01:37:59,521 --> 01:38:00,979
There's one more thing...
1217
01:38:01,896 --> 01:38:04,937
it's not really clear in my visions, but...
1218
01:38:04,938 --> 01:38:07,479
I think Junoon has a Guru, too!
1219
01:38:09,438 --> 01:38:10,313
Anything else?
1220
01:38:10,563 --> 01:38:12,020
Nothing else, Sir!
1221
01:38:12,021 --> 01:38:14,603
It's hard enough to
remember even this much.
1222
01:38:14,604 --> 01:38:15,978
Come on, Santha...
1223
01:38:15,979 --> 01:38:17,521
let's end today's investigation.
1224
01:38:17,563 --> 01:38:19,103
Please also note in my statement...
1225
01:38:19,104 --> 01:38:21,937
that Junoon is looking for you
and she's deadly!
1226
01:38:21,938 --> 01:38:23,688
So please be careful!
1227
01:38:25,104 --> 01:38:28,603
Even if Junoon finds us,
she doesn't know...
1228
01:38:28,604 --> 01:38:31,479
that I have a new Astra...
1229
01:38:31,979 --> 01:38:34,104
who's far more deadly than her.
1230
01:38:34,771 --> 01:38:36,145
Agnyastra (A Fire Stone)!
1231
01:38:36,146 --> 01:38:38,396
But at the moment... he's OFF!
1232
01:38:39,188 --> 01:38:41,146
So Dragon...
1233
01:38:41,938 --> 01:38:43,479
Time to come ON!
1234
01:38:43,813 --> 01:38:45,020
What does that mean?
1235
01:38:45,021 --> 01:38:46,395
Here.
1236
01:38:46,396 --> 01:38:48,228
This is the Āyur-Mudrika (Ring of Healing).
1237
01:38:48,229 --> 01:38:50,688
It can heal these dying plants.
1238
01:38:51,438 --> 01:38:52,604
Try it!
1239
01:38:54,479 --> 01:38:56,771
Nag-Dhanush (Snake Bow) - Awaken!
1240
01:39:02,396 --> 01:39:03,938
Rani, you try.
1241
01:39:10,479 --> 01:39:12,063
Woah... It came ON!
1242
01:39:15,896 --> 01:39:18,271
Gajāstra (Elephant Shield) - Protect!
1243
01:39:18,729 --> 01:39:21,063
For any Astra to come ON...
1244
01:39:22,146 --> 01:39:24,729
first, the wielder needs to come ON...
1245
01:39:28,313 --> 01:39:29,604
from within!
1246
01:39:30,354 --> 01:39:32,188
That went way over my head, Sir.
1247
01:39:39,021 --> 01:39:40,938
So, Dragon...
1248
01:39:41,229 --> 01:39:43,563
You have to switch from OFF to ON.
1249
01:39:43,854 --> 01:39:44,729
How?
1250
01:39:44,854 --> 01:39:46,104
Simple.
1251
01:39:46,688 --> 01:39:48,145
By finding your button.
1252
01:39:48,146 --> 01:39:49,354
- Button?
- Yes!
1253
01:39:50,521 --> 01:39:52,354
- Is he high?
- Come on, Shiva.
1254
01:39:52,604 --> 01:39:54,021
Increase this fire.
1255
01:39:55,396 --> 01:39:56,938
So what's your button, Sir?
1256
01:40:21,938 --> 01:40:25,104
- Come, Tensing!
Activate the Pawanāstra (Air Stone)!
1257
01:40:42,979 --> 01:40:44,229
It's just not happening, Sir.
1258
01:41:09,563 --> 01:41:11,021
Amrita...
1259
01:41:14,438 --> 01:41:15,563
Dev...
1260
01:42:12,188 --> 01:42:13,354
Isha...
1261
01:42:16,063 --> 01:42:17,479
- Isha...
1262
01:42:48,396 --> 01:42:50,687
Tell me where the Ashram is...
1263
01:42:50,688 --> 01:42:52,729
and I'll spare your life!
1264
01:42:53,229 --> 01:42:55,270
I'm not afraid of you...
1265
01:42:55,271 --> 01:42:56,313
Zor!
1266
01:43:27,188 --> 01:43:28,854
Nandi Astra!
1267
01:44:02,271 --> 01:44:03,271
ISHA!
1268
01:44:17,938 --> 01:44:18,770
- Shiva!
1269
01:44:18,771 --> 01:44:20,771
Isha, are you okay?
1270
01:44:21,771 --> 01:44:23,521
Shiva, how did you know?
1271
01:44:25,438 --> 01:44:27,188
Are you okay or not?!
1272
01:44:29,063 --> 01:44:30,188
I'm a bit hurt...
1273
01:44:30,646 --> 01:44:32,771
- but... I'm okay, Shiva!
1274
01:44:33,188 --> 01:44:35,354
- I'm fine... I'm okay.
1275
01:44:38,146 --> 01:44:40,396
Thank God you're okay, Isha!
1276
01:44:43,146 --> 01:44:44,271
- Shiva!
1277
01:44:46,271 --> 01:44:47,313
- Shiva!
1278
01:44:48,438 --> 01:44:50,563
Thank God you're okay!
1279
01:44:51,188 --> 01:44:53,104
Aye, Shiva...
1280
01:44:54,229 --> 01:44:55,271
- I'm okay.
1281
01:44:55,938 --> 01:44:57,021
I love you.
1282
01:44:59,854 --> 01:45:01,146
I love you, Isha!
1283
01:45:03,396 --> 01:45:05,063
I love you, Shiva!
1284
01:45:05,271 --> 01:45:06,145
Hello?
1285
01:45:06,146 --> 01:45:07,187
Shiva?
1286
01:45:07,188 --> 01:45:07,978
Hello?
1287
01:45:07,979 --> 01:45:08,771
Hello, Isha?
1288
01:45:09,438 --> 01:45:10,853
Your voice is breaking... hello?
1289
01:45:10,854 --> 01:45:11,688
- Isha!
1290
01:45:50,021 --> 01:45:51,853
- I've spoken to my people...
1291
01:45:51,854 --> 01:45:53,104
Isha is fine.
1292
01:45:53,646 --> 01:45:55,063
She's coming here.
1293
01:45:58,021 --> 01:46:00,354
Shiva, tell me what's on your mind...
what's the problem?
1294
01:46:00,979 --> 01:46:01,854
Isha...
1295
01:46:02,271 --> 01:46:03,770
how do I explain?
1296
01:46:03,771 --> 01:46:05,063
Look, Shiva...
1297
01:46:07,563 --> 01:46:09,563
most people fall in love...
1298
01:46:10,229 --> 01:46:14,021
but very few people fall so deeply in love.
1299
01:46:14,479 --> 01:46:16,521
I love Isha very deeply, Sir.
1300
01:46:16,688 --> 01:46:17,521
But...
1301
01:46:17,854 --> 01:46:18,896
Isha is my button!
1302
01:46:19,354 --> 01:46:21,063
If you knew this, why didn't you tell me?
1303
01:46:21,146 --> 01:46:23,104
Because when this button is ON...
1304
01:46:23,396 --> 01:46:27,021
You become the Agnyastra (Fire Astra)!
1305
01:46:34,063 --> 01:46:37,063
And fire destroys everything, Sir.
1306
01:46:37,563 --> 01:46:39,063
Why are you fighting your fire?
1307
01:46:47,896 --> 01:46:51,063
Fire took my mother from me, Sir.
1308
01:46:55,354 --> 01:46:57,771
You say you knew her, right?
1309
01:46:58,229 --> 01:47:00,604
She was burnt to ashes by fire.
1310
01:47:04,563 --> 01:47:06,729
Those memories will always haunt me...
1311
01:47:07,063 --> 01:47:10,104
those nightmares will never stop.
1312
01:47:11,271 --> 01:47:13,938
You say I'm the Agnyastra.
1313
01:47:16,063 --> 01:47:17,604
Could it be that...
1314
01:47:18,896 --> 01:47:21,188
my fire took my mother's life?
1315
01:47:23,854 --> 01:47:25,646
And that's why...
1316
01:47:26,563 --> 01:47:28,479
you hate fire.
1317
01:47:30,188 --> 01:47:31,604
No sir...
1318
01:47:32,646 --> 01:47:34,063
I'm scared of it...
1319
01:47:36,188 --> 01:47:38,021
very scared of fire...
1320
01:47:38,604 --> 01:47:40,688
and that's why I always run from it.
1321
01:47:51,938 --> 01:47:53,688
That’s how life is, Shiva...
1322
01:47:55,188 --> 01:47:57,270
it doesn’t work around our fears...
1323
01:47:57,271 --> 01:47:58,729
it brings our fears to us!
1324
01:47:58,854 --> 01:48:00,563
And so life...
1325
01:48:01,104 --> 01:48:02,771
brought Isha to you!
1326
01:48:04,646 --> 01:48:05,813
Isha.
1327
01:48:07,146 --> 01:48:08,229
Sir...
1328
01:48:09,438 --> 01:48:11,563
my life has been beautiful...
1329
01:48:13,271 --> 01:48:15,021
but it's been lonely.
1330
01:48:17,063 --> 01:48:19,188
Maybe if I had my mother...
1331
01:48:20,063 --> 01:48:21,771
it would have been different.
1332
01:48:24,313 --> 01:48:26,021
Now I have Isha...
1333
01:48:27,896 --> 01:48:29,271
and I'm not alone.
1334
01:48:31,688 --> 01:48:33,771
Before her, I was incomplete...
1335
01:48:34,646 --> 01:48:36,563
now, I'm whole.
1336
01:48:42,313 --> 01:48:43,188
Look...
1337
01:48:43,438 --> 01:48:44,688
the Power of Love!
1338
01:48:45,354 --> 01:48:46,729
A Power that...
1339
01:48:48,521 --> 01:48:49,813
like my mother...
1340
01:48:52,146 --> 01:48:54,021
could burn Isha.
1341
01:48:58,813 --> 01:48:59,979
And look...
1342
01:49:01,688 --> 01:49:03,479
the Strength of Fear.
1343
01:49:04,521 --> 01:49:06,813
I understand your situation, Shiva.
1344
01:49:08,563 --> 01:49:10,146
Isha is love.
1345
01:49:11,271 --> 01:49:13,771
Love connects you to fire.
1346
01:49:14,146 --> 01:49:15,313
But fire...
1347
01:49:17,563 --> 01:49:19,479
is your biggest fear!
1348
01:49:20,563 --> 01:49:21,854
What will you choose?
1349
01:49:22,604 --> 01:49:23,603
Love?
1350
01:49:23,604 --> 01:49:24,396
Or Fear?
1351
01:49:27,021 --> 01:49:28,896
I've already chosen love, Sir.
1352
01:49:29,688 --> 01:49:31,813
Then you must accept your fear!
1353
01:49:34,604 --> 01:49:36,396
And give your fear...
1354
01:49:37,188 --> 01:49:38,438
Love.
1355
01:49:41,854 --> 01:49:45,063
Isha is just the path...
1356
01:49:45,104 --> 01:49:46,771
but your button...
1357
01:49:47,313 --> 01:49:48,396
is Love.
1358
01:49:49,021 --> 01:49:51,771
Shiva, I don't know
what happened to your mother.
1359
01:49:53,063 --> 01:49:55,188
But I do know that...
1360
01:49:56,104 --> 01:49:59,187
the Fire of Love cannot destroy anything.
1361
01:49:59,188 --> 01:50:01,187
A fire like that...
1362
01:50:01,188 --> 01:50:03,271
can light up the whole world!
1363
01:50:04,229 --> 01:50:10,813
And no one has the right
to cage something so pure, Shiva.
1364
01:50:20,146 --> 01:50:22,312
Respect it...
1365
01:50:22,313 --> 01:50:24,021
be grateful for it...
1366
01:50:24,979 --> 01:50:26,229
because love...
1367
01:50:28,813 --> 01:50:32,396
Is the most powerful thing in this world!
1368
01:50:42,188 --> 01:50:43,604
Wow!
1369
01:50:43,979 --> 01:50:44,938
Fantastic!
1370
01:55:36,604 --> 01:55:39,187
I can't make fire without a flame, Sir.
1371
01:55:39,188 --> 01:55:43,188
The right time comes at it's own time.
1372
01:55:46,604 --> 01:55:48,188
Sir, when will the time be right...
1373
01:55:48,604 --> 01:55:51,603
for you to tell me my parents story?
1374
01:55:51,604 --> 01:55:54,813
I've been carrying around this question
my whole life, Sir.
1375
01:56:08,021 --> 01:56:10,938
Ashram!
1376
01:56:21,896 --> 01:56:24,271
- Guruji, what happened there?
1377
01:56:25,271 --> 01:56:27,979
He was looking for the Ashram.
1378
01:56:29,021 --> 01:56:31,729
We should search this area carefully.
1379
01:56:34,646 --> 01:56:37,312
Sir, that was one of Junoon's men.
1380
01:56:37,313 --> 01:56:39,521
His pendant...
1381
01:56:40,146 --> 01:56:41,521
I've seen it.
1382
01:56:41,813 --> 01:56:42,853
Sir...?
1383
01:56:42,854 --> 01:56:44,854
That Black Pendant...
1384
01:56:45,896 --> 01:56:47,604
had glimmers of the Agnyastra in it.
1385
01:56:48,063 --> 01:56:49,021
Agnyastra?
1386
01:56:57,604 --> 01:57:00,354
Shiva, it is time to tell you the story!
1387
01:57:01,021 --> 01:57:01,938
Come.
1388
01:57:05,354 --> 01:57:06,896
- Māyāstra (Astra of Concealment)
1389
01:57:08,396 --> 01:57:11,813
- which reveals its true form,
only with its master's blood.
1390
01:57:12,563 --> 01:57:14,437
- This story begins with...
1391
01:57:14,438 --> 01:57:16,313
the Lord of all the Astras.
1392
01:57:18,354 --> 01:57:19,645
Is this...?
1393
01:57:19,646 --> 01:57:22,021
A piece of the Brahmāstra!
1394
01:57:23,229 --> 01:57:26,146
Didn't I bring this piece from the Artist?
1395
01:57:30,604 --> 01:57:32,271
The Second Piece.
1396
01:57:33,229 --> 01:57:34,438
- Three Pieces...
1397
01:57:34,979 --> 01:57:38,312
- you all know that...
there are three pieces of the Brahmāstra...
1398
01:57:38,313 --> 01:57:39,063
- But...
1399
01:57:39,563 --> 01:57:42,020
about thirty years ago...
1400
01:57:42,021 --> 01:57:44,562
when I was just a young student
of the Brahmānsh.
1401
01:57:44,563 --> 01:57:48,520
- The Headquarters of the Brahmānsh...
was in the seas, on an island.
1402
01:57:48,521 --> 01:57:52,020
- Back then, the Brahmāstra
wasn't in three pieces.
1403
01:57:52,021 --> 01:57:53,604
- It was whole.
1404
01:57:54,813 --> 01:57:55,771
- And...
1405
01:57:56,313 --> 01:57:58,313
He was there, too...
1406
01:58:01,938 --> 01:58:03,563
a young warrior...
1407
01:58:07,521 --> 01:58:08,813
Dev!
1408
01:58:17,313 --> 01:58:20,645
- Dev was very powerful.
Different from everyone.
1409
01:58:20,646 --> 01:58:23,603
- He had a fierce obsession
with all the Astras.
1410
01:58:23,604 --> 01:58:26,145
- He could make the impossible, possible.
1411
01:58:26,146 --> 01:58:29,437
- He mastered not one... but many Astras.
1412
01:58:29,438 --> 01:58:31,312
- But the Astra he became
the King of was...
1413
01:58:31,313 --> 01:58:33,229
The Agnyastra (Fire Astra)!
1414
01:58:36,854 --> 01:58:39,562
- When Dev unleashed
the power of the Agnyastra...
1415
01:58:39,563 --> 01:58:44,146
- all the other magic of the Brahmānsh
paled in front of his Fire.
1416
01:58:45,229 --> 01:58:48,438
People used to call him...
Agni Dev (Fire Lord).
1417
01:58:49,021 --> 01:58:53,062
- He was already Jal Dev (Water Lord).
Kavach (Armour) and Gyaan (Knowledge) Dev!
1418
01:58:53,063 --> 01:58:55,645
- but eventually he wanted to be...
1419
01:58:55,646 --> 01:58:57,146
- Brahm-Dev!
1420
01:58:58,063 --> 01:58:59,978
Meaning he wanted...
1421
01:58:59,979 --> 01:59:01,479
the Brahmāstra!
1422
01:59:02,854 --> 01:59:06,145
- Keeping the Brahmāstra calm
is the duty of the Brahmānsh.
1423
01:59:06,146 --> 01:59:08,688
- Dev didn't care about this.
1424
01:59:09,063 --> 01:59:11,813
- He defeated the Council members...
1425
01:59:12,104 --> 01:59:14,063
- and stole the Brahmāstra.
1426
01:59:15,104 --> 01:59:16,354
- And then...
1427
01:59:17,646 --> 01:59:19,353
for the first time in this age...
1428
01:59:19,354 --> 01:59:21,604
the Brahmāstra woke up.
1429
01:59:26,563 --> 01:59:27,687
- Then...
1430
01:59:27,688 --> 01:59:31,145
- appeared an extraordinary
and terrible sight.
1431
01:59:31,146 --> 01:59:32,978
- The earth, the ocean...
1432
01:59:32,979 --> 01:59:35,313
- and the heavens came alive.
1433
01:59:35,813 --> 01:59:37,520
- That day I understood...
1434
01:59:37,521 --> 01:59:39,646
- what Brahmāstra truly is!
1435
01:59:41,563 --> 01:59:46,771
- Dev would have willingly destroyed
the world with his greed for the Brahmāstra.
1436
01:59:49,146 --> 01:59:51,812
This village looks empty.
1437
01:59:51,813 --> 01:59:53,395
Did Dev succeed?
1438
01:59:53,396 --> 01:59:54,188
Sir?
1439
01:59:54,771 --> 01:59:55,688
Did Dev win?
1440
01:59:57,604 --> 01:59:59,020
No, Son...
1441
01:59:59,021 --> 02:00:01,396
we haven't gotten to the real Battle yet!
1442
02:00:02,104 --> 02:00:05,645
This story has another player.
1443
02:00:05,646 --> 02:00:07,270
- Our Ace of Spades!
1444
02:00:07,271 --> 02:00:10,270
- Who fought Dev in the Last Battle
for the Brahmāstra...
1445
02:00:10,271 --> 02:00:13,770
- and by breaking the Brahmāstra
into three pieces...
1446
02:00:13,771 --> 02:00:15,813
defeated Dev and destroyed Dev's fire!
1447
02:00:16,188 --> 02:00:18,228
Who was he?
1448
02:00:18,229 --> 02:00:19,271
She.
1449
02:00:25,021 --> 02:00:26,563
- A beautiful...
1450
02:00:27,354 --> 02:00:28,979
- and pure Energy!
1451
02:00:31,313 --> 02:00:32,354
Amrita.
1452
02:00:33,604 --> 02:00:35,645
I've seen her name on your boat.
1453
02:00:35,646 --> 02:00:36,854
Not mine...
1454
02:00:37,229 --> 02:00:38,728
- Amrita's boat.
1455
02:00:38,729 --> 02:00:41,020
- Which was the only survivor
of that Battle.
1456
02:00:41,021 --> 02:00:44,812
- The boat returned to us
with the pieces of the Brahmāstra...
1457
02:00:44,813 --> 02:00:46,063
- but there were only two.
1458
02:00:46,438 --> 02:00:49,645
But the Brahmāstra is in three pieces?
1459
02:00:49,646 --> 02:00:52,770
In the Last Battle for the Brahmāstra...
1460
02:00:52,771 --> 02:00:54,103
that Third Piece was lost!
1461
02:00:54,104 --> 02:00:55,021
- WHAT?!
1462
02:00:55,854 --> 02:00:58,145
You mean the Brahmāstra is incomplete?
1463
02:00:58,146 --> 02:01:00,812
What happened to Dev and Amrita?
1464
02:01:00,813 --> 02:01:06,396
The island where all this took place,
was swallowed by the ocean...
1465
02:01:07,229 --> 02:01:09,104
And with that, the two of them, too.
1466
02:01:09,896 --> 02:01:12,854
- That's what we all believe...
1467
02:01:13,438 --> 02:01:15,188
- but don't truly know.
1468
02:01:16,688 --> 02:01:17,604
Sir...
1469
02:01:18,063 --> 02:01:21,063
you were going to tell me
the story of my parents.
1470
02:01:21,646 --> 02:01:25,353
But this story is about
Dev and Amrita's battle!
1471
02:01:25,354 --> 02:01:26,646
So...
1472
02:01:27,146 --> 02:01:28,354
then... how?
1473
02:01:30,271 --> 02:01:33,938
Before the Battle, what was
Dev and Amrita's relationship?
1474
02:01:36,271 --> 02:01:38,688
One of Love.
1475
02:01:43,979 --> 02:01:45,270
Yes, Shiva.
1476
02:01:45,271 --> 02:01:47,562
The last battle for the Brahmāstra...
1477
02:01:47,563 --> 02:01:49,271
- is also the story of two lovers.
1478
02:01:50,646 --> 02:01:53,770
Dev fought for his passion...
1479
02:01:53,771 --> 02:01:55,937
- and Amrita, for her duty.
1480
02:01:55,938 --> 02:01:58,688
But by the time the Battle happened...
1481
02:02:00,021 --> 02:02:02,188
Amrita was pregnant.
1482
02:02:09,604 --> 02:02:11,437
- Thirty years passed...
1483
02:02:11,438 --> 02:02:12,646
- then...
1484
02:02:12,938 --> 02:02:14,270
- suddenly, you appeared before me.
1485
02:02:14,271 --> 02:02:16,895
- And I saw a reflection
of Dev's fire in yours...
1486
02:02:16,896 --> 02:02:18,521
- and in you, a glimmer of Dev!
1487
02:02:19,063 --> 02:02:21,145
Is it possible that in that Battle...
1488
02:02:21,146 --> 02:02:23,270
Amrita... survived, somehow.
1489
02:02:23,271 --> 02:02:25,896
- And Amrita's child was born.
1490
02:02:26,354 --> 02:02:28,020
- And that child...
1491
02:02:28,021 --> 02:02:29,063
Is me?
1492
02:02:36,771 --> 02:02:39,271
Sir, you don't have any proof of all this?
1493
02:02:40,938 --> 02:02:42,937
Everything is connected, Shiva.
1494
02:02:42,938 --> 02:02:44,313
Everything-
1495
02:02:52,229 --> 02:02:53,895
By fire!
1496
02:02:53,896 --> 02:02:54,979
Yes, Shiva...
1497
02:02:55,771 --> 02:02:56,812
we'll talk about this later now.
1498
02:02:56,813 --> 02:02:57,728
Guruji!
1499
02:02:57,729 --> 02:02:59,313
- I found this!
1500
02:03:01,271 --> 02:03:03,062
That man was from this village then!
1501
02:03:03,063 --> 02:03:05,395
But where have all the villagers gone?
1502
02:03:05,396 --> 02:03:06,645
Let's go!
1503
02:03:06,646 --> 02:03:09,353
- The Black pendant had glimmers
of the Agnyastra in it.
1504
02:03:09,354 --> 02:03:10,396
Shiva.
1505
02:03:10,979 --> 02:03:12,313
Let's go.
1506
02:03:12,938 --> 02:03:13,771
- Dev...
1507
02:03:14,438 --> 02:03:15,603
- Amrita...
1508
02:03:15,604 --> 02:03:17,104
- Dev's fire...
1509
02:03:17,604 --> 02:03:18,853
- My fire...
1510
02:03:18,854 --> 02:03:20,228
- Agnyastra...
1511
02:03:20,229 --> 02:03:21,021
Shiva!
1512
02:03:21,646 --> 02:03:24,145
- The ocean swallowed the island.
1513
02:03:24,146 --> 02:03:25,603
- But in the end he wanted to be...
1514
02:03:25,604 --> 02:03:26,187
Come on, Shiva!
1515
02:03:26,188 --> 02:03:27,103
- Brahm-Dev!
1516
02:03:27,104 --> 02:03:27,853
- Who?
1517
02:03:27,854 --> 02:03:29,770
- But in the end he wanted to be...
1518
02:03:29,771 --> 02:03:30,603
- Brahm-Dev!
1519
02:03:30,604 --> 02:03:31,896
- Who?
1520
02:03:47,604 --> 02:03:49,438
- Welcome!
1521
02:03:51,354 --> 02:03:53,979
Welcome to our Army!
1522
02:03:54,688 --> 02:03:55,646
Junoon.
1523
02:03:56,604 --> 02:03:58,603
- You are not farmers any more...
1524
02:03:58,604 --> 02:04:01,688
- but soldiers of a great cause.
1525
02:04:03,938 --> 02:04:08,313
- What we are seeking,
is what you all must seek now!
1526
02:04:08,896 --> 02:04:12,978
And for that end, we must find
the headquarters of the Brahmānsh first!
1527
02:04:12,979 --> 02:04:16,813
Some strong power resides...
1528
02:04:18,271 --> 02:04:20,021
in that pendant.
1529
02:04:21,021 --> 02:04:23,729
How is the hunt for the Ashram progressing?
1530
02:04:23,896 --> 02:04:28,187
These Himalayan ranges have many towns,
many villages, and many houses.
1531
02:04:28,188 --> 02:04:29,937
It's only been a few days.
We need more time.
1532
02:04:29,938 --> 02:04:31,146
Seven days!
1533
02:04:31,729 --> 02:04:34,062
I give you all seven days.
1534
02:04:34,063 --> 02:04:37,228
- We will attack as soon as
we find the Ashram.
1535
02:04:37,229 --> 02:04:38,604
And remember...
1536
02:04:39,646 --> 02:04:43,187
this power you are
all feeling within you...
1537
02:04:43,188 --> 02:04:45,688
it is the greatest power of all.
1538
02:04:46,896 --> 02:04:49,938
And it has only one purpose...
1539
02:04:50,646 --> 02:04:53,021
BRAHMĀSTRA!
1540
02:04:59,063 --> 02:05:00,021
- Who?
1541
02:05:01,021 --> 02:05:01,896
- Who?
1542
02:05:15,438 --> 02:05:16,688
- Who?
1543
02:05:36,979 --> 02:05:38,313
- Who?
1544
02:05:39,729 --> 02:05:40,938
- Who?
1545
02:05:42,688 --> 02:05:44,021
- Who?
1546
02:06:01,979 --> 02:06:03,646
Something's happened to her.
1547
02:06:05,104 --> 02:06:06,021
Shiva!
1548
02:06:06,271 --> 02:06:07,104
Shiva!
1549
02:06:11,021 --> 02:06:12,604
- She knows we're here!
1550
02:06:21,146 --> 02:06:22,313
Guruji!
1551
02:06:34,063 --> 02:06:36,063
Move back!
1552
02:06:51,104 --> 02:06:54,729
The headquarters of the Brahmānsh
is no longer secure.
1553
02:06:55,229 --> 02:06:59,270
We have to leave from here
before they find us.
1554
02:06:59,271 --> 02:07:01,521
I'll make some arrangements.
1555
02:07:01,563 --> 02:07:03,187
- I made a mistake...
1556
02:07:03,188 --> 02:07:05,437
- While I was thinking about
our next move...
1557
02:07:05,438 --> 02:07:07,604
- their power grew too strong.
1558
02:07:12,438 --> 02:07:13,854
Namaste!
1559
02:07:31,896 --> 02:07:33,687
Weren't you hurt?
1560
02:07:33,688 --> 02:07:35,353
All better, thanks to Dr. Rani.
1561
02:07:35,354 --> 02:07:38,271
Just making sure you guys
have no trouble cuddling at night...
1562
02:07:41,438 --> 02:07:47,103
So, Guruji asked me to bring anything
that's related to your mother.
1563
02:07:47,104 --> 02:07:50,145
Has he told you anything
about your mother, Shiva?
1564
02:07:50,146 --> 02:07:52,145
- I've told him everything, Isha.
1565
02:07:52,146 --> 02:07:53,812
And the proof of my story...
1566
02:07:53,813 --> 02:07:55,229
is in Shiva's hands.
1567
02:07:55,771 --> 02:07:56,604
How?
1568
02:07:57,063 --> 02:07:58,562
My friend, Amrita...
1569
02:07:58,563 --> 02:08:03,146
had to break the Brahmāstra
in order to stop Dev...
1570
02:08:05,354 --> 02:08:07,521
- and since that day we have believed...
1571
02:08:08,021 --> 02:08:10,021
that the third piece of the Brahmāstra...
1572
02:08:10,688 --> 02:08:11,896
is lost.
1573
02:08:12,104 --> 02:08:14,895
But you think,
the Third Piece was not lost...
1574
02:08:14,896 --> 02:08:16,103
- it survived.
1575
02:08:16,104 --> 02:08:18,437
- And Amrita kept that Piece with her!
1576
02:08:18,438 --> 02:08:19,813
This conch...
1577
02:08:20,271 --> 02:08:22,187
- isn't just a conch is it, Guruji?
1578
02:08:22,188 --> 02:08:23,353
Māyāstra...
1579
02:08:23,354 --> 02:08:26,646
- which reveals its true form,
only with its master's blood.
1580
02:08:31,021 --> 02:08:34,062
And if Amrita and Shiva
have the same blood...
1581
02:08:34,063 --> 02:08:36,729
- Shiva should be the master
of this Astra, too.
1582
02:08:45,438 --> 02:08:46,813
- Brahmāstra...
1583
02:08:47,938 --> 02:08:49,271
The Third Piece...
1584
02:08:50,021 --> 02:08:51,645
and my proof...
1585
02:08:51,646 --> 02:08:54,354
that you are Amrita's son...
1586
02:08:54,771 --> 02:08:55,813
- Shiva!
1587
02:08:57,354 --> 02:08:59,896
Not just Amrita's son, right?
1588
02:09:02,854 --> 02:09:04,771
My father, Dev...
1589
02:09:05,688 --> 02:09:07,020
What about Dev, Sir?
1590
02:09:07,021 --> 02:09:08,771
What do you think?
1591
02:09:09,188 --> 02:09:13,270
In the Last Battle for the Brahmāstra,
my mother was not the only survivor...
1592
02:09:13,271 --> 02:09:14,978
Dev survived, too.
1593
02:09:14,979 --> 02:09:15,771
- What?
1594
02:09:16,646 --> 02:09:20,687
And even today, the force
that still wants the Brahmāstra...
1595
02:09:20,688 --> 02:09:21,354
is Dev.
1596
02:09:21,396 --> 02:09:24,146
- How do you know this, Shiva?
- I just know.
1597
02:09:24,646 --> 02:09:28,312
When I wore the pendant,
I saw a body...
1598
02:09:28,313 --> 02:09:30,229
surrounded by Astras.
1599
02:09:31,646 --> 02:09:33,728
That is Dev.
1600
02:09:33,729 --> 02:09:36,562
Junoon's Guru... is Dev.
1601
02:09:36,563 --> 02:09:39,188
The broken stone Junoon wears...
1602
02:09:39,771 --> 02:09:43,770
is the Agnyastra-
which is still connected to Dev...
1603
02:09:43,771 --> 02:09:45,313
and also to me.
1604
02:09:46,729 --> 02:09:47,853
Junoon...
1605
02:09:47,854 --> 02:09:48,603
Zor...
1606
02:09:48,604 --> 02:09:50,853
That whole Army is Dev's army.
1607
02:09:50,854 --> 02:09:54,604
From the start,
the presence in my visions...
1608
02:09:54,646 --> 02:09:56,063
that's Dev!
1609
02:09:58,729 --> 02:10:01,438
He's not fully alive yet...
1610
02:10:02,771 --> 02:10:04,771
but not quite dead either.
1611
02:10:08,021 --> 02:10:09,229
He's just...
1612
02:10:09,979 --> 02:10:11,063
there.
1613
02:10:11,646 --> 02:10:13,353
- I don't understand any of this.
1614
02:10:13,354 --> 02:10:14,979
I'm so confused.
1615
02:10:15,938 --> 02:10:18,187
But how did Dev survive all this time?
1616
02:10:18,188 --> 02:10:19,853
- And how did he find Junoon?
- Yeah, how?
1617
02:10:19,854 --> 02:10:21,812
How did he build this army?
1618
02:10:21,813 --> 02:10:24,603
And Amrita? Why didn't she return
to the Brahmānsh after the Battle?
1619
02:10:24,604 --> 02:10:27,687
- And why did she keep the Third Piece?
- Yes, why?
1620
02:10:27,688 --> 02:10:30,521
This Case is still full of questions...
1621
02:10:32,604 --> 02:10:35,021
that we don't have answers for.
1622
02:10:35,979 --> 02:10:37,146
Aye, Shiva...
1623
02:10:37,646 --> 02:10:39,313
are you okay?
1624
02:10:42,646 --> 02:10:43,771
- Isha...
1625
02:10:44,438 --> 02:10:47,187
- in all of this mess,
I forgot my own theory...
1626
02:10:47,188 --> 02:10:49,145
- when life gets a bit Dark...
1627
02:10:49,146 --> 02:10:51,438
- then Shiva... find the Light.
1628
02:10:53,771 --> 02:10:57,020
- Of course, my parent's story
is still shrouded in shadows.
1629
02:10:57,021 --> 02:11:02,103
- But for me, there is Light in the fact
that I finally know who they were.
1630
02:11:02,104 --> 02:11:06,229
I will pray for the safety of
all the Astras.
1631
02:11:07,729 --> 02:11:10,438
- And with that, I know who I am.
1632
02:11:14,229 --> 02:11:16,978
- This fight is now my fight.
1633
02:11:16,979 --> 02:11:19,229
- And this is now my duty!
1634
02:11:20,896 --> 02:11:25,228
Rani tells me you're making
some really cool fireworks these days...
1635
02:11:25,229 --> 02:11:30,188
but for that you need
to be ON or something.
1636
02:11:44,271 --> 02:11:45,603
Now watch...
1637
02:11:45,604 --> 02:11:46,979
Fire Show for you!
1638
02:12:45,354 --> 02:12:46,771
Guruji!
1639
02:12:50,396 --> 02:12:51,646
Isha!
1640
02:13:07,063 --> 02:13:08,354
Guruji!
1641
02:13:39,563 --> 02:13:40,938
- Sher...
1642
02:13:48,354 --> 02:13:49,646
- Guruji...
1643
02:13:54,563 --> 02:13:57,645
The ropes that bind us all, Shiva...
1644
02:13:57,646 --> 02:13:59,854
have incredible power in them.
1645
02:14:00,313 --> 02:14:04,437
Only your power can break them now.
1646
02:14:04,438 --> 02:14:07,395
Junoon has joined Two
of the Pieces, Guruji.
1647
02:14:07,396 --> 02:14:09,354
She has taken Rani.
1648
02:14:10,604 --> 02:14:12,062
And she'll keep torturing her until-
1649
02:14:12,063 --> 02:14:15,228
She gets the Third Piece!
1650
02:14:15,229 --> 02:14:17,229
Which is with us.
1651
02:14:23,646 --> 02:14:26,020
We'll give her the Third Piece...
1652
02:14:26,021 --> 02:14:28,312
and save Rani.
1653
02:14:28,313 --> 02:14:30,603
But remember, Shiva...
1654
02:14:30,604 --> 02:14:33,270
If all Three Pieces come together...
1655
02:14:33,271 --> 02:14:35,563
the world will be destroyed!
1656
02:14:38,396 --> 02:14:40,854
Have faith in me, Guruji.
1657
02:14:43,021 --> 02:14:46,854
Junoon doesn't know
that you have a new Astra...
1658
02:14:50,021 --> 02:14:51,938
that will destroy her!
1659
02:14:53,021 --> 02:14:54,021
- My...
1660
02:14:54,604 --> 02:14:55,813
Agnyastra!
1661
02:14:57,604 --> 02:14:58,979
- Go, Shiva!
1662
02:14:59,271 --> 02:15:00,896
Unleash your fire!
1663
02:15:06,771 --> 02:15:07,938
Zor!
1664
02:15:08,063 --> 02:15:10,313
Take me to Junoon.
1665
02:15:11,854 --> 02:15:13,896
- We have what she wants.
1666
02:15:51,813 --> 02:15:53,312
Thank you.
1667
02:15:53,313 --> 02:15:56,187
You finally led us to the Brahmāstra!
1668
02:15:56,188 --> 02:15:58,853
The moment you wore that Black Pendant...
1669
02:15:58,854 --> 02:16:02,062
we controlled your mind long enough
to get what we needed!
1670
02:16:02,063 --> 02:16:05,021
Your mind is also in
someone else's control, Junoon.
1671
02:16:06,521 --> 02:16:08,229
And it's not you...
1672
02:16:09,646 --> 02:16:11,187
but Him I want to speak to... Dev!
1673
02:16:11,188 --> 02:16:12,688
Brahm-Dev!
1674
02:16:13,354 --> 02:16:15,563
Speak his name with respect!
1675
02:16:19,271 --> 02:16:20,229
Catch!
1676
02:16:33,563 --> 02:16:34,729
Shiva!
1677
02:16:54,771 --> 02:16:57,021
Are we safe, Shiva?
1678
02:17:23,188 --> 02:17:24,937
Isha, why aren't they burning?!
1679
02:17:24,938 --> 02:17:27,770
Because they're wearing
those black pendants.
1680
02:17:27,771 --> 02:17:29,562
Which have the power
of the Agnyastra!
1681
02:17:29,563 --> 02:17:31,228
Dev is protecting them!
1682
02:17:31,229 --> 02:17:33,396
And I'm protecting you.
Don't be scared!
1683
02:18:14,313 --> 02:18:16,146
She's going to do something!
1684
02:18:30,771 --> 02:18:32,771
A different Power?
1685
02:18:42,438 --> 02:18:44,021
Water?
1686
02:18:47,563 --> 02:18:48,896
Rain...
1687
02:19:05,563 --> 02:19:08,187
Isha, Lighter!
1688
02:19:08,188 --> 02:19:10,188
Don't let the flame go out!
1689
02:19:37,563 --> 02:19:40,187
You have the power
of the Agnyastra in you!
1690
02:19:40,188 --> 02:19:41,229
- How?
1691
02:19:41,771 --> 02:19:43,853
You should join us.
1692
02:19:43,854 --> 02:19:46,646
Brahm-Dev has power
you can't even imagine.
1693
02:19:50,063 --> 02:19:52,729
I don't want the Power of Darkness...
1694
02:19:55,146 --> 02:19:58,354
because I believe only
in the Power of the Light.
1695
02:19:59,938 --> 02:20:02,729
The games end now.
1696
02:20:07,063 --> 02:20:10,396
The game is just beginning!
1697
02:20:18,271 --> 02:20:20,729
Destroy them!
1698
02:20:25,604 --> 02:20:27,021
Isha!
1699
02:20:28,688 --> 02:20:29,937
Don't move.
1700
02:20:29,938 --> 02:20:31,313
I'm going to distract them from you.
1701
02:20:31,604 --> 02:20:32,396
Shiva!
1702
02:20:58,604 --> 02:21:01,020
- If all Three Pieces come together...
1703
02:21:01,021 --> 02:21:03,729
- the world will be destroyed!
1704
02:21:09,021 --> 02:21:10,104
Isha!
1705
02:21:11,396 --> 02:21:12,188
Isha!
1706
02:21:13,229 --> 02:21:14,188
Isha!
1707
02:21:16,104 --> 02:21:17,021
Burst!
1708
02:21:25,563 --> 02:21:27,103
Stop firing!
1709
02:21:27,104 --> 02:21:28,896
He must have no fire!
1710
02:21:29,813 --> 02:21:31,729
Come on, Rani! We have to go!
1711
02:21:38,021 --> 02:21:39,021
Shiva!
1712
02:21:40,188 --> 02:21:42,521
Go, Isha! Get out of here!
1713
02:21:43,021 --> 02:21:45,396
Take the Brahmāstra piece and kill him.
1714
02:21:52,021 --> 02:21:53,979
Raveena, catch!
1715
02:23:15,896 --> 02:23:17,521
Guruji!
1716
02:23:40,313 --> 02:23:46,729
- SHIVA!
1717
02:25:10,396 --> 02:25:12,021
Tenzu, stay hidden!
1718
02:25:13,729 --> 02:25:15,063
Tenzu...
1719
02:25:51,354 --> 02:25:52,646
Enough, Junoon!
1720
02:25:53,688 --> 02:25:56,728
Give up this obsession,
or you'll lose your life!
1721
02:25:56,729 --> 02:25:59,562
My life isn't yours to take!
1722
02:25:59,563 --> 02:26:02,021
Because it's not even my own.
1723
02:26:03,229 --> 02:26:06,645
And until I've fulfilled my mission...
1724
02:26:06,646 --> 02:26:08,604
He won't let me die.
1725
02:26:09,396 --> 02:26:11,396
My Lord is resting...
1726
02:26:11,938 --> 02:26:16,313
but you are just a small ember
in front of His Fire!
1727
02:26:18,396 --> 02:26:19,813
Awaken!
1728
02:26:22,646 --> 02:26:24,604
Come to me, Brahm-Dev!
1729
02:26:25,604 --> 02:26:27,645
- Show your Power!
1730
02:26:27,646 --> 02:26:31,271
Set this sleeping Agnyastra ablaze,
Brahm-Dev!
1731
02:26:42,813 --> 02:26:43,854
- Remember...
1732
02:26:44,563 --> 02:26:46,521
- Warrior of Light...
1733
02:26:49,396 --> 02:26:52,020
- there is only one master of Fire!
1734
02:26:52,021 --> 02:26:53,604
- Brahm-Dev!
1735
02:27:02,063 --> 02:27:02,979
Tenzu...
1736
02:27:04,771 --> 02:27:05,563
Run!
1737
02:27:27,854 --> 02:27:31,854
If you come any closer,
I'll throw the Brahmāstra in the valley!
1738
02:27:35,229 --> 02:27:37,771
And the Brahmāstra will be lost again.
1739
02:27:42,313 --> 02:27:43,603
Tenzu, go...
1740
02:27:43,604 --> 02:27:45,313
and don't turn back... okay?
1741
02:27:50,396 --> 02:27:54,645
Now, take the Agnyastra off
and put it on the ground.
1742
02:27:54,646 --> 02:27:56,646
- Or I'll throw this!
1743
02:28:02,188 --> 02:28:04,979
- She won't be able to
throw the Brahmāstra!
1744
02:28:09,771 --> 02:28:12,979
BRAHMĀSTRA IS MINE!
1745
02:28:33,271 --> 02:28:36,645
Don't come any closer,
or I'll really throw it!
1746
02:28:36,646 --> 02:28:38,521
Junoon, I'm going to throw it!
1747
02:28:42,271 --> 02:28:44,063
You won't go through with it.
1748
02:28:44,729 --> 02:28:47,354
You're weak and for your weakness,
you will pay the price!
1749
02:29:44,688 --> 02:29:45,688
Yes!
1750
02:30:27,063 --> 02:30:29,396
Tenzing!
1751
02:30:30,604 --> 02:30:32,563
Tenzing!
1752
02:31:27,146 --> 02:31:28,938
Hail Brahm-Dev!
1753
02:32:16,979 --> 02:32:20,021
"Sarva Astra Pradhānam"
1754
02:32:20,813 --> 02:32:23,979
"Srishti Vijayeta Kārakam"
1755
02:32:24,646 --> 02:32:26,646
"Trikhandam Sanyogam"
1756
02:32:27,229 --> 02:32:30,104
"Tatha Prakatam Brahmāstram!"
1757
02:32:31,813 --> 02:32:33,604
It's the Beginning of the End!
1758
02:32:35,563 --> 02:32:37,104
No! Run!
1759
02:32:37,354 --> 02:32:38,563
Isha!
1760
02:32:43,188 --> 02:32:44,938
- Shiva!
- Guruji!
1761
02:32:45,521 --> 02:32:46,645
Guruji!
1762
02:32:46,646 --> 02:32:47,729
Shiva!
1763
02:32:51,813 --> 02:32:53,896
You'll die, Shiva!
1764
02:32:54,396 --> 02:32:56,979
Without her I don't want to live!
1765
02:33:05,979 --> 02:33:07,063
Shiva...
1766
02:33:29,604 --> 02:33:31,313
Shiva!
1767
02:33:48,438 --> 02:33:49,438
Shiva!
1768
02:33:52,396 --> 02:33:54,688
Shiva, don't!
1769
02:34:09,271 --> 02:34:11,312
What have you done?
1770
02:34:11,313 --> 02:34:14,396
You could have saved your own life!
1771
02:34:15,354 --> 02:34:17,938
But... YOU are my life!
1772
02:34:18,729 --> 02:34:20,604
Everything is ending!
1773
02:34:21,104 --> 02:34:23,563
We will never end, Isha!
1774
02:34:29,146 --> 02:34:30,313
Light...
1775
02:34:31,271 --> 02:34:33,646
The Light is coming, Shiva!
1776
02:34:34,313 --> 02:34:36,021
From our beginning...
1777
02:34:36,854 --> 02:34:40,188
the Light has been here Isha... in you!
1778
02:34:45,271 --> 02:34:49,104
When we die,
you find me on the other side.
1779
02:34:49,896 --> 02:34:52,646
We are not going to die, Isha.
1780
02:34:53,896 --> 02:34:55,938
And if death must come...
1781
02:34:56,646 --> 02:34:58,396
it will have to take me first!
1782
02:35:00,021 --> 02:35:01,563
I love you, Isha!
1783
02:35:53,354 --> 02:35:54,854
SHIVA!
1784
02:36:36,813 --> 02:36:41,354
And then I witnessed the greatest miracle
I had ever seen.
1785
02:36:45,146 --> 02:36:51,063
The Light of the Brahmāstra
was controlled by Shiva's Fire!
1786
02:37:01,271 --> 02:37:06,270
Shiva was ready to
give up his life for Isha...
1787
02:37:06,271 --> 02:37:10,646
And with that act, he showed he was
capable of the highest form of Love...
1788
02:37:11,438 --> 02:37:12,938
sacrifice.
1789
02:37:14,438 --> 02:37:15,978
With that sacrifice...
1790
02:37:15,979 --> 02:37:19,229
Shiva finally created Fire
from within himself...
1791
02:37:19,979 --> 02:37:21,563
a Fire of Love...
1792
02:37:21,813 --> 02:37:27,563
Which calmed the most powerful Astra
in the Universe.
1793
02:37:27,938 --> 02:37:30,603
And I understood,
that in this whole world...
1794
02:37:30,604 --> 02:37:35,354
there is no greater weapon than Love.
1795
02:37:56,854 --> 02:37:57,646
Click.
1796
02:38:07,854 --> 02:38:13,104
That night we witnessed
the birth of a divine Hero.
1797
02:38:14,271 --> 02:38:17,979
Now, he needed no source to create Fire.
1798
02:38:24,813 --> 02:38:26,603
The Darkest night was ending...
1799
02:38:26,604 --> 02:38:28,354
The Light was here.
1800
02:38:29,146 --> 02:38:31,688
We had won the battle.
1801
02:38:45,896 --> 02:38:47,938
But the war...
1802
02:38:48,813 --> 02:38:50,521
still remains.
1803
02:38:58,896 --> 02:39:00,396
Hail Brahm-Dev!
113802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.