All language subtitles for Brahmastra Part One Shiva (2022) (NetNaija.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,229 --> 00:01:41,687 India, an ancient land... 2 00:01:41,688 --> 00:01:47,228 whose history is woven with the most amazing stories. 3 00:01:47,229 --> 00:01:49,687 Let me tell you one such story... 4 00:01:49,688 --> 00:01:52,396 about a group of great sages... 5 00:01:52,438 --> 00:01:56,353 who meditated deeply in the Himalayas... 6 00:01:56,354 --> 00:02:00,146 for which they received a Boon. 7 00:02:00,354 --> 00:02:02,979 A divine Light (Brahm-Shakti)! 8 00:02:03,021 --> 00:02:05,563 As that Light met the mountain... 9 00:02:05,604 --> 00:02:07,312 Weapons of Power (Astras) were born. 10 00:02:07,313 --> 00:02:10,228 Bearing the power of fire- the Fire Stone (Agnyastra)! 11 00:02:10,229 --> 00:02:11,895 The Water Stone (Jalāstra)! 12 00:02:11,896 --> 00:02:13,063 And the Air Stone (Pawanāstra)! 13 00:02:13,438 --> 00:02:16,728 Astras that contained the powers of different animals and plants. 14 00:02:16,729 --> 00:02:20,563 The sages had achieved what they desired. 15 00:02:23,521 --> 00:02:27,104 But then, a cry arose from the Universe. 16 00:02:27,396 --> 00:02:28,478 You see... 17 00:02:28,479 --> 00:02:30,687 within the Light... 18 00:02:30,688 --> 00:02:35,145 another Astra (weapon) was being born. 19 00:02:35,146 --> 00:02:39,062 An Astra like Lord Shiva's Third Eye. 20 00:02:39,063 --> 00:02:41,353 It could Create... 21 00:02:41,354 --> 00:02:43,062 but also, Destroy. 22 00:02:43,063 --> 00:02:48,563 The sages realised that this Great Astra would have to be controlled. 23 00:02:51,063 --> 00:02:54,228 Eventually, with great struggle and sacrifice... 24 00:02:54,229 --> 00:02:57,104 the sages calmed the Light. 25 00:02:57,646 --> 00:03:01,145 Then, at the peak of the mountain appeared... 26 00:03:01,146 --> 00:03:03,187 the most powerful of all... 27 00:03:03,188 --> 00:03:06,187 the Lord of all the Astras... 28 00:03:06,188 --> 00:03:09,063 BRAHMĀSTRA! 29 00:03:16,813 --> 00:03:20,145 The sages knelt before the Brahmāstra... 30 00:03:20,146 --> 00:03:22,187 and they called themselves... 31 00:03:22,188 --> 00:03:24,062 The Brahmānsh! 32 00:03:24,063 --> 00:03:27,812 Passing the Astras down generation to generation, the Brahmānsh existed secretly in society... 33 00:03:27,813 --> 00:03:33,271 protecting the Astras, and using their Energies for the greater good. 34 00:03:35,521 --> 00:03:37,687 Time moved forward... 35 00:03:37,688 --> 00:03:39,937 each Age came and went by... 36 00:03:39,938 --> 00:03:41,395 the world kept changing... 37 00:03:41,396 --> 00:03:46,104 and with that change, the world forgot about the Astras. 38 00:03:52,146 --> 00:03:55,478 Now, let us jump ahead to modern India... 39 00:03:55,479 --> 00:03:59,688 and meet a young man, who doesn't know yet... 40 00:04:01,396 --> 00:04:07,104 that the Fire which sleeps within him... is going to Light up this World of Astras. 41 00:04:07,813 --> 00:04:10,437 Today, on the Festival of Dussehra (Good vs Evil)... 42 00:04:10,438 --> 00:04:13,646 a new Battle for the Brahmāstra is beginning... 43 00:04:15,063 --> 00:04:18,104 and this young hero's destiny is going to lead him into it! 44 00:04:18,854 --> 00:04:20,728 His name is... 45 00:04:20,729 --> 00:04:22,021 Shiva. 46 00:04:52,563 --> 00:04:54,396 I'll take that. 47 00:04:57,979 --> 00:05:00,103 Well done, young cheetah... 48 00:05:00,104 --> 00:05:02,396 you surprised me. 49 00:05:03,521 --> 00:05:05,270 I'm Mohan. 50 00:05:05,271 --> 00:05:06,603 And you? 51 00:05:06,604 --> 00:05:10,188 Shut up and give me the Piece, calmly. 52 00:05:10,479 --> 00:05:12,937 What fun's a hunt... 53 00:05:12,938 --> 00:05:14,896 without a little chaos? 54 00:05:15,979 --> 00:05:19,063 Now don't go trying to be a Hero, Scientist! 55 00:05:21,563 --> 00:05:24,812 Another hunter... and yet again, I didn't see you coming. 56 00:05:24,813 --> 00:05:26,563 You know... 57 00:05:27,063 --> 00:05:28,812 I really must be getting old. 58 00:05:28,813 --> 00:05:30,313 No, wait. 59 00:05:32,063 --> 00:05:34,104 Here you go, baby... 60 00:05:34,729 --> 00:05:36,188 enjoy! 61 00:05:41,479 --> 00:05:43,021 Not bad, huh? 62 00:05:47,563 --> 00:05:49,896 Ouch! Ouch! Ouch! 63 00:05:50,146 --> 00:05:51,021 Ouch! 64 00:05:52,229 --> 00:05:54,562 Aye you, hunter Number Two! 65 00:05:54,563 --> 00:05:56,103 You're no cheetah... 66 00:05:56,104 --> 00:05:58,312 you're a bloody elephant! 67 00:05:58,313 --> 00:06:01,312 Don't break everything, you brute! 68 00:06:01,313 --> 00:06:04,145 Actually, you're no elephant... elephants are wonderful. 69 00:06:04,146 --> 00:06:07,104 You're a Hippo! ZOR (Force) of a Hippo is in you. 70 00:06:08,229 --> 00:06:09,813 Aye... ZOR (Force)! 71 00:06:10,063 --> 00:06:11,812 That's a great name for you. 72 00:06:11,813 --> 00:06:15,062 - Write it down or you'll forget it, you stupid Hippo. 73 00:06:15,063 --> 00:06:16,228 Come on, man! 74 00:06:16,229 --> 00:06:18,313 Why so angry? 75 00:06:21,146 --> 00:06:22,520 I can't find the Piece. 76 00:06:22,521 --> 00:06:24,187 But he threw it right here. 77 00:06:24,188 --> 00:06:26,146 Yeah, but it has disappeared! 78 00:06:26,604 --> 00:06:28,728 Come let's give you a name, too! 79 00:06:28,729 --> 00:06:31,187 You are in too much of a hurry, hunting fast-fast-fast-fast! 80 00:06:31,188 --> 00:06:33,478 Your name should be... 81 00:06:33,479 --> 00:06:36,228 - RAFTAAR (Speed)! - Where is the Piece, Scientist? 82 00:06:36,229 --> 00:06:38,312 Tell us and we will spare your life! 83 00:06:38,313 --> 00:06:41,271 Raftaar... Zor! Hippo... Cheetah! 84 00:06:43,604 --> 00:06:47,021 A solid team of hunters, you two! 85 00:06:48,104 --> 00:06:49,063 But... 86 00:06:49,271 --> 00:06:52,063 the animal you have come here to hunt... 87 00:06:57,563 --> 00:06:59,063 is the jungle's... 88 00:06:59,438 --> 00:07:01,312 most clever beast. 89 00:07:01,313 --> 00:07:02,520 What's happening to him? 90 00:07:02,521 --> 00:07:05,813 - He's got some new power! - Can you guess which one? 91 00:07:09,604 --> 00:07:11,521 THE MONKEY! 92 00:07:12,063 --> 00:07:12,937 That Anklet! 93 00:07:12,938 --> 00:07:14,063 Bye, friends! 94 00:08:29,438 --> 00:08:32,396 - Come on, Raftaar... your turn! 95 00:08:39,354 --> 00:08:41,479 - Come on! 96 00:08:48,438 --> 00:08:50,313 Not bad, cheets! 97 00:09:01,896 --> 00:09:04,187 Okay, okay... wait, wait! 98 00:09:04,188 --> 00:09:08,354 You guys know right, that you can't possibly catch me?! 99 00:09:09,146 --> 00:09:11,438 Enough of this game. 100 00:09:11,688 --> 00:09:14,479 Now, I must fulfil my duty... 101 00:09:14,604 --> 00:09:16,813 to the Brahmānsh! 102 00:09:23,938 --> 00:09:26,104 So, bye! 103 00:09:27,271 --> 00:09:31,188 Not even your Anklet can carry you that high... 104 00:09:31,604 --> 00:09:33,063 Monkey! 105 00:09:34,646 --> 00:09:37,063 Zor, you still don't get it... 106 00:09:41,271 --> 00:09:44,063 This is not an Anklet... 107 00:09:48,646 --> 00:09:50,521 This is the... 108 00:09:51,104 --> 00:09:52,271 STOP HIM! 109 00:09:54,146 --> 00:09:56,438 Vānarāstra! (Super Monkey Weapon) 110 00:10:20,396 --> 00:10:22,271 Damn, we lost him! 111 00:11:08,063 --> 00:11:09,729 Fire...? 112 00:11:33,813 --> 00:11:37,188 You can outrun Raftaar's speed... 113 00:11:38,354 --> 00:11:41,270 overpower Zor's strength... 114 00:11:41,271 --> 00:11:45,854 but you cannot escape the obsession of JUNOON (Passion)! 115 00:11:46,604 --> 00:11:49,021 Hello, Mr. Scientist. 116 00:11:51,896 --> 00:11:53,438 Hunter... 117 00:11:54,938 --> 00:11:57,646 you're the real Hunter. 118 00:12:01,188 --> 00:12:02,688 Who are you? 119 00:12:02,771 --> 00:12:04,812 But I already told you... 120 00:12:04,813 --> 00:12:06,479 Junoon (Passion). 121 00:12:07,146 --> 00:12:08,604 And now... 122 00:12:09,979 --> 00:12:12,271 our Piece! 123 00:12:15,271 --> 00:12:18,687 What are you going to do, Junoon? 124 00:12:18,688 --> 00:12:22,396 Do you even realise the power in this Astra? 125 00:12:27,063 --> 00:12:31,896 I understand this great Astra far more deeply than you, Mr. Scientist. 126 00:12:41,688 --> 00:12:44,563 It is my sole purpose. 127 00:12:55,813 --> 00:12:58,896 You bring Darkness with you Junoon. 128 00:13:01,229 --> 00:13:03,688 But, the Light is coming... 129 00:13:21,229 --> 00:13:24,438 and in every Battle of the Brahmāstra... 130 00:13:25,646 --> 00:13:27,729 the winner will always be... 131 00:13:29,604 --> 00:13:32,104 the Light! 132 00:14:24,271 --> 00:14:25,228 Hey, buddy? 133 00:14:25,229 --> 00:14:28,354 - Hail Goddess Durga! 134 00:14:29,021 --> 00:14:32,688 - Hail Goddess Durga! 135 00:14:41,563 --> 00:14:42,563 - Shiva... 136 00:18:45,063 --> 00:18:47,271 - Hail Lord Ram! 137 00:18:50,271 --> 00:18:52,688 - Hail Lord Ram! 138 00:20:40,229 --> 00:20:41,313 Aye, Shiva! 139 00:20:42,146 --> 00:20:44,104 - Aye, what happened?! 140 00:20:49,563 --> 00:20:52,228 - What a show we put up today! We could play any world-class club. 141 00:20:52,229 --> 00:20:56,520 - Swallow these big dreams with these cheap snacks. 142 00:20:56,521 --> 00:20:58,520 - What a cool AV you made, man. 143 00:20:58,521 --> 00:20:59,687 - Like an inferno! 144 00:20:59,688 --> 00:21:01,520 - Today was truly fun, man. 145 00:21:01,521 --> 00:21:03,479 Mad party! 146 00:21:03,979 --> 00:21:07,020 Ya but that Ravana Statue blast was freaky! 147 00:21:07,021 --> 00:21:09,563 Maybe there was too much gunpowder in it? 148 00:21:09,688 --> 00:21:11,063 This was supposed to be a Dussehra celebration... 149 00:21:11,104 --> 00:21:13,853 but it was more like Diwali. (Festival of Lights and Fireworks) 150 00:21:13,854 --> 00:21:16,020 Fire is a messed up thing. 151 00:21:16,021 --> 00:21:19,353 Ohohoho... Mr. Shiva. Good Morning, Mr. Shiva! 152 00:21:19,354 --> 00:21:20,563 How are you? 153 00:21:20,604 --> 00:21:21,479 Buddy! 154 00:21:22,021 --> 00:21:24,104 How come you fainted like that, man? 155 00:21:27,188 --> 00:21:30,688 I just overdid that Dance number! 156 00:21:32,854 --> 00:21:34,687 From now on, I'll just make people dance... 157 00:21:34,688 --> 00:21:36,354 and control my dance moves. 158 00:21:37,021 --> 00:21:38,021 Bro... 159 00:21:38,479 --> 00:21:39,687 You're okay, right? 160 00:21:39,688 --> 00:21:42,479 Yeah, I'm fine buddy. Let's go! 161 00:21:43,021 --> 00:21:45,729 It's freakin' late guys! 162 00:21:46,521 --> 00:21:49,479 - And we have that event tomorrow. - Correct. Come on! 163 00:21:51,313 --> 00:21:55,521 Sup bro? Another penny for your thoughts? 164 00:21:56,313 --> 00:21:58,479 Dude, there was this girl and... 165 00:21:59,521 --> 00:22:01,104 she stole my heart! 166 00:22:05,021 --> 00:22:06,063 Get lost! 167 00:22:07,021 --> 00:22:10,229 She stole my heart 168 00:22:13,271 --> 00:22:14,395 Breaking news! 169 00:22:14,396 --> 00:22:17,187 Our friend sees a girl and faints. 170 00:22:17,188 --> 00:22:18,645 But, but... what a girl?! 171 00:22:18,646 --> 00:22:20,520 Whoever she was... she's gone! 172 00:22:20,521 --> 00:22:23,021 You're never gonna find her again! 173 00:22:25,021 --> 00:22:26,063 I'll find her. 174 00:22:26,396 --> 00:22:29,145 - Eh Shiva! Come on, let's go! 175 00:22:29,146 --> 00:22:30,313 - I'll find her! 176 00:22:43,021 --> 00:22:45,896 Time's up! Pack up, gangsters! 177 00:22:47,729 --> 00:22:48,813 Come on, come on! 178 00:23:07,479 --> 00:23:08,728 - Aye, Shiva. 179 00:23:08,729 --> 00:23:10,063 - What are you doing, man? 180 00:23:40,438 --> 00:23:43,104 Shiva, what are you doing, man? Let's go! 181 00:23:46,271 --> 00:23:47,478 - Aye, Shiva! - Aye, Shiva! 182 00:23:47,479 --> 00:23:48,353 - Tiger, come on! 183 00:23:48,354 --> 00:23:49,604 - Where's he going? 184 00:23:51,063 --> 00:23:51,853 Aye, Shiva! 185 00:23:51,854 --> 00:23:52,937 Aye, Shiva! Wait! 186 00:23:52,938 --> 00:23:53,978 Aye, Shiva! 187 00:23:53,979 --> 00:23:56,146 Where are you going, man? 188 00:24:09,563 --> 00:24:10,645 - Aye, lift! Wait! 189 00:24:10,646 --> 00:24:12,520 Excuse me! Can we get a lift please? 190 00:24:12,521 --> 00:24:13,938 This place is packed! 191 00:24:20,188 --> 00:24:21,688 Excuse me, Madam! 192 00:24:26,813 --> 00:24:27,896 Hi! 193 00:24:29,396 --> 00:24:30,479 Who are you? 194 00:24:31,979 --> 00:24:33,104 WHAT are you? 195 00:24:38,896 --> 00:24:39,729 Say it. 196 00:24:41,021 --> 00:24:42,021 Say what? 197 00:24:42,813 --> 00:24:44,521 Whatever’s on your mind. 198 00:24:46,063 --> 00:24:47,479 I really like you. 199 00:24:54,313 --> 00:24:55,104 Click! 200 00:24:56,646 --> 00:24:57,438 Click? 201 00:24:57,771 --> 00:24:58,979 Click means... 202 00:24:59,438 --> 00:25:01,146 I'll always remember this moment. 203 00:25:01,604 --> 00:25:03,271 What will you remember? 204 00:25:03,729 --> 00:25:05,728 That I met a monkey... 205 00:25:05,729 --> 00:25:07,896 and then he fell off the elevator! 206 00:25:10,188 --> 00:25:11,021 Sorry. 207 00:25:11,063 --> 00:25:13,020 Can this monkey have your phone number? 208 00:25:13,021 --> 00:25:14,188 - Okay then! 209 00:25:14,521 --> 00:25:16,520 And you, my Juliet from London. 210 00:25:16,521 --> 00:25:18,312 - You please relax! - Shaina didi. 211 00:25:18,313 --> 00:25:19,603 Dude, you never who's a stalker! 212 00:25:19,604 --> 00:25:21,896 We're taking you to Putlu's Diwali party, Isha Di. 213 00:25:22,521 --> 00:25:23,396 Isha... 214 00:25:24,729 --> 00:25:25,854 So, Mr. Monkey... 215 00:25:25,979 --> 00:25:28,021 will you come with us? For Putlu's party? 216 00:25:31,063 --> 00:25:34,270 Isha, I really want to come with you... 217 00:25:34,271 --> 00:25:35,853 but I have to be somewhere else. 218 00:25:35,854 --> 00:25:38,021 Like now... before midnight! 219 00:25:38,479 --> 00:25:39,063 Why? 220 00:25:39,604 --> 00:25:42,021 Do you transform into a beast at midnight? 221 00:25:44,396 --> 00:25:46,145 Sorry for the disturbing. But off we must be going! 222 00:25:46,146 --> 00:25:47,271 Bro... time's up! 223 00:25:47,563 --> 00:25:48,854 Sorry, Isha. 224 00:25:49,104 --> 00:25:51,188 I made a promise to someone else... 225 00:25:51,354 --> 00:25:52,938 to be at a Party! 226 00:25:53,521 --> 00:25:54,563 I have to go. 227 00:25:55,021 --> 00:25:56,063 Okay... 228 00:25:57,063 --> 00:25:57,979 go then! 229 00:25:59,313 --> 00:26:00,770 Hey... you didn't give me your number, Isha! 230 00:26:00,771 --> 00:26:03,021 And you didn't invite me to your party. 231 00:26:05,854 --> 00:26:06,603 - Meaning? 232 00:26:06,604 --> 00:26:08,771 - What are you doing, man! - Yeah, yeah... Relax! 233 00:26:09,729 --> 00:26:11,729 Will you come out? Just for a minute? 234 00:26:13,021 --> 00:26:14,063 Isha? 235 00:26:14,271 --> 00:26:16,813 - Okay. Shaina didi come. - What the hell? 236 00:26:19,229 --> 00:26:22,437 What the hell is going on? Have you gone mad, Isha? 237 00:26:22,438 --> 00:26:24,645 The elevator is gone! We'll have to walk down now! 238 00:26:24,646 --> 00:26:25,853 Shut up, Sunny! 239 00:26:25,854 --> 00:26:27,854 - Guys? - Hail Goddess Durga! 240 00:26:28,563 --> 00:26:30,437 Guys, what the hell is going on over there? 241 00:26:30,438 --> 00:26:31,853 Shaina didi, wait! 242 00:26:31,854 --> 00:26:32,812 Isha... 243 00:26:32,813 --> 00:26:36,187 what you said earlier, what did you mean? 244 00:26:36,188 --> 00:26:37,937 I'm just saying... 245 00:26:37,938 --> 00:26:40,603 I invited you with my cousins to our party. 246 00:26:40,604 --> 00:26:41,396 Hmm... 247 00:26:42,104 --> 00:26:44,813 But you didn't invite me to your party. 248 00:26:45,479 --> 00:26:47,312 And that's fine. 249 00:26:47,313 --> 00:26:48,604 Now go! 250 00:26:49,896 --> 00:26:51,646 - Come on, Shiva! 251 00:26:54,479 --> 00:26:55,979 Shiva. 252 00:26:58,104 --> 00:27:00,270 Aye, boy! What are you doing? 253 00:27:00,271 --> 00:27:02,853 I'm jumping off this building to win your love, baby! 254 00:27:02,854 --> 00:27:03,895 Aye! 255 00:27:03,896 --> 00:27:05,563 - Oh my god dude! 256 00:27:05,604 --> 00:27:07,103 - That was awesome! 257 00:27:07,104 --> 00:27:09,312 I didn't ask you to come with me for a reason. 258 00:27:09,313 --> 00:27:10,729 What? 259 00:27:12,396 --> 00:27:13,521 Say it! 260 00:27:14,979 --> 00:27:16,188 You're wealthy. 261 00:27:18,604 --> 00:27:20,688 You're obviously wealthy, right? 262 00:27:20,729 --> 00:27:24,103 And where I'm going, where I'm from... 263 00:27:24,104 --> 00:27:26,646 that's anything but wealthy. 264 00:27:27,563 --> 00:27:29,813 You wouldn't be comfortable there, Miss. 265 00:27:30,604 --> 00:27:31,229 So? 266 00:27:31,938 --> 00:27:34,438 Are you ashamed of where you come from? 267 00:27:36,104 --> 00:27:38,020 You didn't ask me to come along because... 268 00:27:38,021 --> 00:27:40,396 actually you won't be comfortable. 269 00:27:41,688 --> 00:27:43,271 It makes no difference to me. 270 00:27:43,729 --> 00:27:45,813 Sure I'm rich... but I'm not shallow. 271 00:27:47,354 --> 00:27:49,062 - Shaina didi. - Mad skills bro, mad skills. 272 00:27:49,063 --> 00:27:50,645 Take that! Gucci-Prada! 273 00:27:50,646 --> 00:27:53,271 - Shaina didi- - So then prove it! 274 00:27:53,938 --> 00:27:54,895 And come for my party. 275 00:27:54,896 --> 00:27:57,228 - We're not coming anywhere, okay! 276 00:27:57,229 --> 00:27:58,771 I know you want to come. 277 00:27:58,896 --> 00:28:00,853 No we don't want to go with you, and neither does she! 278 00:28:00,854 --> 00:28:02,021 Isha, tell him! 279 00:28:02,438 --> 00:28:03,728 I don't know... 280 00:28:03,729 --> 00:28:05,187 it could be fun. 281 00:28:05,188 --> 00:28:07,020 Thousand percent! Let's go! 282 00:28:07,021 --> 00:28:09,228 - Don't go anywhere, Didi! - Bloody English medium... 283 00:28:09,229 --> 00:28:12,228 I'm taking you to this season's best Diwali party! 284 00:28:12,229 --> 00:28:14,312 Let my brother go! 285 00:28:14,313 --> 00:28:15,312 Can you jump? 286 00:28:15,313 --> 00:28:17,604 There is no need, we have a car you know! 287 00:28:17,729 --> 00:28:19,270 Isha! Yo! 288 00:28:19,271 --> 00:28:20,437 - Isha, listen to me! 289 00:28:20,438 --> 00:28:21,479 Isha... 290 00:28:22,021 --> 00:28:23,645 can you trust me? 291 00:28:23,646 --> 00:28:25,478 - Isha, this is a really bad idea! 292 00:28:25,479 --> 00:28:26,437 - Isha, stop! 293 00:28:26,438 --> 00:28:28,020 Isha! Oh my god! 294 00:28:28,021 --> 00:28:30,770 - NO! - Oh! She did it! 295 00:28:30,771 --> 00:28:32,187 - Too good! 296 00:28:32,188 --> 00:28:33,603 Come on, jump! 297 00:28:33,604 --> 00:28:35,438 - Jump! - Jump, jump! 298 00:28:37,479 --> 00:28:38,353 You okay? 299 00:28:38,354 --> 00:28:39,271 I survived? 300 00:28:45,313 --> 00:28:46,271 Now? 301 00:28:46,938 --> 00:28:47,603 Now? 302 00:28:47,604 --> 00:28:49,188 Now we have to run, let's go. 303 00:28:49,229 --> 00:28:50,104 Okay... 304 00:28:50,354 --> 00:28:51,187 let's go! 305 00:28:51,188 --> 00:28:53,479 - Oh, we aren't there yet? - Let's go! 306 00:28:54,188 --> 00:28:56,020 Now we have to run. 307 00:28:56,021 --> 00:28:57,188 I know... 308 00:28:57,813 --> 00:28:59,521 Then stop staring at me. 309 00:29:00,979 --> 00:29:02,979 - Baby, get on that snake ladder! 310 00:29:04,771 --> 00:29:05,812 Aye, red shirt! 311 00:29:05,813 --> 00:29:07,562 - I have a name, madam! Tiger! - Arrey, it's dangerous ya! 312 00:29:07,563 --> 00:29:09,729 - C'mon Sunny, carefully but come. 313 00:29:10,979 --> 00:29:13,021 - It's going to be midnight soon guys! 314 00:29:13,229 --> 00:29:15,228 So, what happens at midnight? 315 00:29:15,229 --> 00:29:16,188 Birthday! 316 00:29:16,688 --> 00:29:17,771 Whose? 317 00:29:20,188 --> 00:29:21,270 Girlfriend. 318 00:29:21,271 --> 00:29:22,021 Oh! 319 00:29:22,438 --> 00:29:24,187 Then we definitely can't be late. 320 00:29:24,188 --> 00:29:26,978 - Come on, you posh people, hurry up! 321 00:29:26,979 --> 00:29:28,896 I'm scared, Didi! 322 00:29:29,146 --> 00:29:31,438 Sunny, don't kill my vibe! 323 00:29:58,729 --> 00:29:59,729 There! 324 00:30:00,021 --> 00:30:01,270 - Isha... - Yes? 325 00:30:01,271 --> 00:30:03,437 So, I don't actually have a girlfriend. 326 00:30:03,438 --> 00:30:04,646 Okay! 327 00:30:05,854 --> 00:30:06,853 And you? 328 00:30:06,854 --> 00:30:08,771 I don't have a girlfriend, either! 329 00:30:14,146 --> 00:30:17,146 - You're late, Shiva dada! - Shut up, shorty. It's not 12 yet! 330 00:30:17,188 --> 00:30:19,020 Someone's won a big hand this Diwali. 331 00:30:19,021 --> 00:30:20,063 Hi babes. 332 00:30:20,104 --> 00:30:20,937 Hi handsome. 333 00:30:20,938 --> 00:30:22,228 Move move, hero! 334 00:30:22,229 --> 00:30:23,270 - 10... 335 00:30:23,271 --> 00:30:24,520 - 9... 336 00:30:24,521 --> 00:30:25,728 - 8... 337 00:30:25,729 --> 00:30:26,978 - 7... 338 00:30:26,979 --> 00:30:28,020 6... 339 00:30:28,021 --> 00:30:29,228 5... 340 00:30:29,229 --> 00:30:30,395 - 4... 341 00:30:30,396 --> 00:30:31,520 - 3... 342 00:30:31,521 --> 00:30:32,687 - 2... 343 00:30:32,688 --> 00:30:33,562 - 1! 344 00:30:33,563 --> 00:30:35,978 You were born in the zoo... 345 00:30:35,979 --> 00:30:38,228 with lions and tigers... 346 00:30:38,229 --> 00:30:41,562 and monkeys like you... 347 00:30:41,563 --> 00:30:45,229 Happy Birthday to you! 348 00:30:45,688 --> 00:30:49,021 Happy Birthday to you! 349 00:30:51,979 --> 00:30:52,896 Isha... 350 00:30:54,146 --> 00:30:57,853 I'm at a Diwali party for kids... who would've thought. 351 00:30:57,854 --> 00:31:00,437 Why are there so many random kids here? 352 00:31:00,438 --> 00:31:03,020 You idiot, this is an orphanage. 353 00:31:03,021 --> 00:31:04,188 Come, babes. 354 00:31:05,354 --> 00:31:06,729 Huh? 355 00:31:10,896 --> 00:31:15,187 I thought you wouldn't be able to leave your DJ show. 356 00:31:15,188 --> 00:31:18,229 To see this smile, I'd leave any show! 357 00:31:18,646 --> 00:31:21,021 - You're the best, Dada. - And you're not so bad yourself! 358 00:31:22,396 --> 00:31:24,021 Aye Shiva, let's dance! 359 00:31:24,521 --> 00:31:26,021 Yes! Let's dance, Shiva dada! 360 00:31:27,188 --> 00:31:28,729 Dance dance dance! 361 00:31:29,354 --> 00:31:31,021 Show us that step of yours! 362 00:32:08,271 --> 00:32:09,354 Are you serious? 363 00:32:35,021 --> 00:32:37,104 - Kids, custard? - Leave it man! 364 00:32:37,688 --> 00:32:40,395 - Want some custard? - No man, I'm lactose intolerant. 365 00:32:40,396 --> 00:32:42,478 - What's that? - I can't digest milk. 366 00:32:42,479 --> 00:32:45,396 What did your mother feed you then, juice? 367 00:32:46,188 --> 00:32:48,395 Aye! He never drank his mother's milk! 368 00:32:48,396 --> 00:32:50,812 Aye, half-pint! Who do you think you are? 369 00:32:50,813 --> 00:32:51,978 I'll give you one tight one? 370 00:32:51,979 --> 00:32:53,271 - Wait, I'm climbing up! 371 00:32:53,688 --> 00:32:55,979 Leave some custard for the kids too! 372 00:32:56,229 --> 00:32:58,853 Kids! Time to burst crackers, come on!! 373 00:32:58,854 --> 00:33:00,687 - Shiva, coming? - No! 374 00:33:00,688 --> 00:33:02,187 He's not coming anywhere... 375 00:33:02,188 --> 00:33:03,895 he's got a firecracker of his own tonight! 376 00:33:03,896 --> 00:33:06,938 Gannu, you little swine! Be careful out there. 377 00:33:11,896 --> 00:33:13,021 Say it. 378 00:33:14,104 --> 00:33:17,021 Whatever's on your mind, just say it. 379 00:33:18,229 --> 00:33:19,479 Who are you? 380 00:33:22,313 --> 00:33:23,896 Tell me, Mr. India... 381 00:33:25,354 --> 00:33:26,729 these kids? 382 00:33:27,354 --> 00:33:28,646 They're MY kids. 383 00:33:29,479 --> 00:33:30,978 You take care of them? 384 00:33:30,979 --> 00:33:32,563 And they take care of me. 385 00:33:32,938 --> 00:33:35,979 I never want them to feel they don't have family. 386 00:33:40,521 --> 00:33:42,729 And you? 387 00:33:43,521 --> 00:33:44,979 And I... 388 00:33:45,729 --> 00:33:48,188 I'm also one of them. 389 00:33:48,646 --> 00:33:50,354 I was born here. 390 00:33:53,646 --> 00:33:55,021 So, Shiva... 391 00:33:55,896 --> 00:33:59,521 you know nothing about your mother or father? 392 00:33:59,896 --> 00:34:02,146 My father is a riddle. 393 00:34:02,688 --> 00:34:04,853 He was the real Mr. India (Vanishing Hero)! 394 00:34:04,854 --> 00:34:07,646 He'd disappeared before I was born. 395 00:34:09,313 --> 00:34:12,979 Actually, this joke always kind of stings. 396 00:34:14,021 --> 00:34:17,228 In our society, a man's identity comes from his father. 397 00:34:17,229 --> 00:34:19,228 No father. No family name! 398 00:34:19,229 --> 00:34:20,812 That's why I'm just... 399 00:34:20,813 --> 00:34:21,770 SHIVA! 400 00:34:21,771 --> 00:34:24,271 Nothing before. Nothing after. 401 00:34:26,396 --> 00:34:30,271 I'm thinking that whoever I marry, I'll just take her family name. 402 00:34:31,021 --> 00:34:33,563 By the way, what's your last name? 403 00:34:40,521 --> 00:34:42,521 So this is my cave. 404 00:34:43,521 --> 00:34:45,354 And what about your mother, Shiva? 405 00:34:48,479 --> 00:34:49,438 My mother? 406 00:34:51,646 --> 00:34:53,312 In my mind... 407 00:34:53,313 --> 00:34:54,729 she's a Goddess. 408 00:34:55,188 --> 00:34:57,438 Like all mothers are! 409 00:34:59,021 --> 00:35:00,688 What happened to her? 410 00:35:01,521 --> 00:35:03,021 I lost her. 411 00:35:03,771 --> 00:35:05,228 When I was about a year old. 412 00:35:05,229 --> 00:35:10,021 My landlady tells me she used to live with me in this very room. 413 00:35:10,688 --> 00:35:14,812 When I started earning money, I rented this room back from her. 414 00:35:14,813 --> 00:35:18,604 Living here, somehow makes me feel closer to my mother. 415 00:35:24,438 --> 00:35:26,479 This conch shell was my mother's. 416 00:35:27,354 --> 00:35:29,646 And it is all that she left behind for me. 417 00:35:30,604 --> 00:35:33,854 So I made it the main attraction of my Temple. 418 00:35:35,479 --> 00:35:36,979 What happened to her? 419 00:35:38,646 --> 00:35:39,938 Please don’t ask! 420 00:35:40,521 --> 00:35:42,478 If YOU ask, I’ll have to tell you. 421 00:35:42,479 --> 00:35:45,104 And you've already learnt too much about me! 422 00:35:47,438 --> 00:35:49,938 Your life must have been so hard? 423 00:35:50,604 --> 00:35:51,854 No not really. 424 00:35:52,021 --> 00:35:53,729 I mean, there have been hard times... 425 00:35:54,146 --> 00:35:57,104 but life has always been beautiful. 426 00:36:03,104 --> 00:36:04,146 What's wrong? 427 00:36:04,854 --> 00:36:06,354 Why are you crying? 428 00:36:07,104 --> 00:36:09,021 Should I get you more custard? 429 00:36:10,521 --> 00:36:11,604 I'm sorry. 430 00:36:14,313 --> 00:36:16,563 I know that I'm an unwealthy orphan chap... 431 00:36:16,604 --> 00:36:19,813 but truly, my life is good. Totally first class! 432 00:36:21,354 --> 00:36:22,938 But that's the thing... 433 00:36:23,438 --> 00:36:26,188 despite everything, you're still first-class. 434 00:36:28,021 --> 00:36:30,271 You had nothing, Shiva. 435 00:36:31,146 --> 00:36:33,063 Not even your parents! 436 00:36:33,271 --> 00:36:36,021 But instead of complaining about life... 437 00:36:36,521 --> 00:36:38,271 you love it! 438 00:36:40,063 --> 00:36:42,895 Your attitude is so nice, Shiva. 439 00:36:42,896 --> 00:36:44,313 How? 440 00:36:48,354 --> 00:36:49,688 Should I tell you? 441 00:36:51,354 --> 00:36:54,521 Now that I've made you cry, let me cheer you up a bit. 442 00:36:55,229 --> 00:36:57,479 I live by a very simple theory. 443 00:37:00,479 --> 00:37:02,562 When life gets a bit Dark... 444 00:37:02,563 --> 00:37:04,438 then, ladies and gentlemen... 445 00:37:08,104 --> 00:37:09,688 find the Light. 446 00:37:09,938 --> 00:37:11,063 Light? 447 00:37:11,938 --> 00:37:13,104 Explain? 448 00:37:13,771 --> 00:37:16,937 Light can't be explained... 449 00:37:16,938 --> 00:37:19,146 it can only be felt. 450 00:37:19,396 --> 00:37:21,146 Still, for you... 451 00:37:21,188 --> 00:37:22,563 I’ll try, Isha Madam. 452 00:37:25,021 --> 00:37:30,104 Light - is what protects us when faced with any darkness. 453 00:37:32,563 --> 00:37:34,688 It is that special power... 454 00:37:37,313 --> 00:37:40,021 which brings meaning to our lives. 455 00:37:41,479 --> 00:37:44,228 And where do you find this Light? 456 00:37:44,229 --> 00:37:45,604 In Goddess Durga. 457 00:37:48,021 --> 00:37:49,854 In the smiles of my kids. 458 00:37:49,896 --> 00:37:51,146 In music. 459 00:37:57,479 --> 00:38:00,063 Sometimes I even find it in my Landlady's custard. 460 00:38:00,938 --> 00:38:04,104 If you look with a pure heart, you can find the Light everywhere. 461 00:38:05,104 --> 00:38:07,104 So, ladies and gentlemen... 462 00:38:07,313 --> 00:38:09,313 keep searching for the Light. 463 00:38:10,729 --> 00:38:13,021 Because whenever you find it... 464 00:38:13,146 --> 00:38:15,604 It will remind you... 465 00:38:16,563 --> 00:38:18,229 that life is beautiful. 466 00:38:19,479 --> 00:38:20,813 Understood. 467 00:38:21,979 --> 00:38:22,979 Light. 468 00:38:25,604 --> 00:38:27,354 Like tonight... 469 00:38:28,063 --> 00:38:29,729 I found you, Isha... 470 00:38:30,813 --> 00:38:32,271 and I found the Light. 471 00:39:16,271 --> 00:39:17,604 What happened, Shiva? 472 00:39:19,646 --> 00:39:21,562 Shiva, are you okay? Can I get you something? 473 00:39:21,563 --> 00:39:22,813 Isha! Please! 474 00:39:23,354 --> 00:39:25,188 - Fire! - Shiva, you- 475 00:39:25,604 --> 00:39:28,479 What's happening, Shiva? I'm not understanding this! 476 00:39:29,271 --> 00:39:30,688 - Shiva! - I'm sorry I'm- 477 00:39:31,271 --> 00:39:32,687 I've got to go! 478 00:39:32,688 --> 00:39:33,979 Shiva? 479 00:39:34,688 --> 00:39:36,438 - Seven days! 480 00:39:36,604 --> 00:39:38,645 - It has taken me seven days to break you. 481 00:39:38,646 --> 00:39:43,479 - But now you are fully under our control, Mr. Scientist. 482 00:39:52,479 --> 00:39:55,479 - I SUMMON THE VASH MUKUT (Crown of Control)! 483 00:40:06,688 --> 00:40:08,646 - A Great power... 484 00:40:09,146 --> 00:40:11,062 - Darkness. 485 00:40:11,063 --> 00:40:13,062 - Surrender to it! 486 00:40:13,063 --> 00:40:15,187 - And show me... 487 00:40:15,188 --> 00:40:18,187 - you are the Protector of the First Piece. 488 00:40:18,188 --> 00:40:20,271 - Who keeps the Second? 489 00:40:21,771 --> 00:40:23,145 - Three Pieces... 490 00:40:23,146 --> 00:40:24,645 - Three Pieces... 491 00:40:24,646 --> 00:40:26,270 - The Second Piece? 492 00:40:26,271 --> 00:40:28,063 - Is it with the Artist? 493 00:40:28,688 --> 00:40:30,271 - Show me. 494 00:40:35,604 --> 00:40:36,646 - Varanasi... 495 00:40:37,271 --> 00:40:38,604 - Varanasi... 496 00:40:38,896 --> 00:40:39,771 - Kashi... 497 00:40:40,313 --> 00:40:41,104 - Kashi... 498 00:40:41,146 --> 00:40:42,313 - Your friend! 499 00:40:42,771 --> 00:40:43,937 - The Artist... 500 00:40:43,938 --> 00:40:45,562 - Is the Keeper of the Second Piece. 501 00:40:45,563 --> 00:40:47,271 - My friend... 502 00:40:48,104 --> 00:40:49,729 - Artist... 503 00:40:50,271 --> 00:40:51,979 - ANISH SHETTY! 504 00:41:02,896 --> 00:41:05,604 Let me help you, Shiva. 505 00:41:08,646 --> 00:41:09,854 Let it be! 506 00:41:10,104 --> 00:41:10,813 There's- 507 00:41:10,938 --> 00:41:12,188 There's nothing you can do! 508 00:41:16,104 --> 00:41:17,313 Please! 509 00:41:21,979 --> 00:41:23,020 - Now... 510 00:41:23,021 --> 00:41:24,645 - The Third Piece! 511 00:41:24,646 --> 00:41:26,104 - Show us, Scientist. 512 00:41:26,563 --> 00:41:28,104 The Third Piece... 513 00:41:28,813 --> 00:41:29,979 The Third Piece... 514 00:41:30,938 --> 00:41:32,812 - Show us, Scientist. 515 00:41:32,813 --> 00:41:34,520 - The Third Piece. 516 00:41:34,521 --> 00:41:36,187 - The Third Piece. 517 00:41:36,188 --> 00:41:37,688 - Where? 518 00:41:38,479 --> 00:41:40,770 - The third piece of the Brahmāstra... 519 00:41:40,771 --> 00:41:43,438 - Is it with the Guru? 520 00:41:44,604 --> 00:41:45,813 - Guru... 521 00:41:46,479 --> 00:41:47,145 - Guru... 522 00:41:47,146 --> 00:41:47,937 - Guruji... 523 00:41:47,938 --> 00:41:49,771 - The Brahmānsh's Guru... 524 00:41:50,854 --> 00:41:51,854 - Guruji... 525 00:41:51,979 --> 00:41:52,687 - Who is it now? 526 00:41:52,688 --> 00:41:53,687 - Who? 527 00:41:53,688 --> 00:41:55,146 - And where is he? 528 00:41:55,604 --> 00:41:56,603 - The Ashram... 529 00:41:56,604 --> 00:41:58,020 - Where is the Ashram? 530 00:41:58,021 --> 00:41:59,271 - The Ashram... 531 00:42:00,229 --> 00:42:01,312 - The Ashram... 532 00:42:01,313 --> 00:42:03,437 - Ashram! - Ashram... where? 533 00:42:03,438 --> 00:42:04,020 Ashram... 534 00:42:04,021 --> 00:42:05,604 - Who is the Guru? 535 00:42:05,729 --> 00:42:07,645 - Where is the Ashram! 536 00:42:07,646 --> 00:42:08,896 - Enough... 537 00:42:09,021 --> 00:42:10,188 - Enough... 538 00:42:10,729 --> 00:42:12,354 - Enough. 539 00:42:18,438 --> 00:42:19,145 Enough. 540 00:42:19,146 --> 00:42:21,312 - The Brahmānsh's Guru. 541 00:42:21,313 --> 00:42:22,688 - Who is it now? 542 00:42:23,938 --> 00:42:25,478 - And where is he? 543 00:42:25,479 --> 00:42:27,645 - Where is the Ashram? 544 00:42:27,646 --> 00:42:29,313 - Who's the Guru? 545 00:42:29,438 --> 00:42:30,229 - The Ashram... 546 00:42:30,354 --> 00:42:30,978 - where? 547 00:42:30,979 --> 00:42:32,812 - Enough! - Who is the Guru? 548 00:42:32,813 --> 00:42:34,603 - Where is the Ashram! - ENOUGH! 549 00:42:34,604 --> 00:42:36,104 ENOUGH! 550 00:43:05,813 --> 00:43:08,062 I will tell you nothing else. 551 00:43:08,063 --> 00:43:10,145 You've lost, Scientist. 552 00:43:10,146 --> 00:43:12,271 Just accept defeat. 553 00:43:13,563 --> 00:43:16,603 Far greater than your passion, Junoon... 554 00:43:16,604 --> 00:43:18,520 is my duty. 555 00:43:18,521 --> 00:43:19,604 Aye!! 556 00:43:20,229 --> 00:43:21,688 Oh and... 557 00:43:23,354 --> 00:43:25,354 I never lose. 558 00:43:58,021 --> 00:44:00,563 Have you started doing drugs, Shiva? 559 00:44:01,979 --> 00:44:03,978 Don't lecture me, uncle... 560 00:44:03,979 --> 00:44:05,313 it's not like I slept in your house! 561 00:44:05,354 --> 00:44:07,978 - This isn't your father's building! - Ya, so what? 562 00:44:07,979 --> 00:44:09,104 It's mine! 563 00:44:11,354 --> 00:44:12,188 Isha... 564 00:44:15,229 --> 00:44:17,187 - What happened? 565 00:44:17,188 --> 00:44:19,104 I don't know what happened... 566 00:44:19,896 --> 00:44:21,520 the whole night got ruined. 567 00:44:21,521 --> 00:44:23,145 - Take care of yourself, Shiva. 568 00:44:23,146 --> 00:44:26,728 Have you completely lost it? Where did you disappear? 569 00:44:26,729 --> 00:44:30,270 She waited for two hours for you, before leaving. 570 00:44:30,271 --> 00:44:31,770 Where do I find her now? 571 00:44:31,771 --> 00:44:34,187 Yeah exactly... because she actually lives in London! 572 00:44:34,188 --> 00:44:35,978 But she's staying at her grandfather's house here. 573 00:44:35,979 --> 00:44:37,562 Not just a house... it's a palace! 574 00:44:37,563 --> 00:44:39,603 They're real big-shots. 575 00:44:39,604 --> 00:44:42,812 Ya totally out of your league, Shiva! 576 00:44:42,813 --> 00:44:44,228 How do you'll know all this? 577 00:44:44,229 --> 00:44:45,478 I know everything! 578 00:44:45,479 --> 00:44:46,271 Aye, Shorty... 579 00:44:46,354 --> 00:44:49,228 I'm going to hang you upside down and whack you! 580 00:44:49,229 --> 00:44:50,645 - Relax, Dada... 581 00:44:50,646 --> 00:44:52,896 she's our Facebook friend now. 582 00:44:56,271 --> 00:45:00,187 The festival (pandal) you played at the other day belongs to her family! 583 00:45:00,188 --> 00:45:02,604 There's another celebration there today, too. 584 00:45:21,271 --> 00:45:23,978 Chant the Name of Goddess Kali! 585 00:45:23,979 --> 00:45:25,438 Maa! (For Goddess Kali) 586 00:45:25,854 --> 00:45:29,313 - You are fully under our control, Mr. Scientist. 587 00:45:29,354 --> 00:45:31,228 - Great power... 588 00:45:31,229 --> 00:45:32,478 - Anish Shetty. 589 00:45:32,479 --> 00:45:34,228 - Your friend... Artist? 590 00:45:34,229 --> 00:45:35,437 - The Three Pieces... 591 00:45:35,438 --> 00:45:37,313 - Who keeps the Second? 592 00:45:37,354 --> 00:45:39,437 - Varanasi... - The Third Piece... 593 00:45:39,438 --> 00:45:41,687 - Kashi... - Your friend... Artist? 594 00:45:41,688 --> 00:45:42,645 - The Ashram... 595 00:45:42,646 --> 00:45:43,562 - Guruji! 596 00:45:43,563 --> 00:45:45,687 - Guruji! - The Brahmānsh's Guru... 597 00:45:45,688 --> 00:45:46,562 - who is it now? 598 00:45:46,563 --> 00:45:48,021 ENOUGH! 599 00:45:51,063 --> 00:45:53,021 Help me, Maa. 600 00:46:19,021 --> 00:46:20,728 Does this laptop have internet? 601 00:46:20,729 --> 00:46:22,562 This whole place has Wi-Fi. 602 00:46:22,563 --> 00:46:24,562 You can WhatsApp God if you want to! 603 00:46:24,563 --> 00:46:25,562 Move! 604 00:46:25,563 --> 00:46:28,020 Hey, you can't really do that! I was just joking, man! 605 00:46:28,021 --> 00:46:28,896 One minute! 606 00:46:30,563 --> 00:46:32,437 - Let me be, please. I'll lose my job! 607 00:46:32,438 --> 00:46:34,104 Let me finish my work! 608 00:46:36,771 --> 00:46:42,020 The suicide of famous Scientist Mohan Bhargav has shocked the nation! 609 00:46:42,021 --> 00:46:44,228 Last night, Scientist Mohan Bhargav... 610 00:46:44,229 --> 00:46:48,020 jumped off the balcony of his penthouse and took his own life. 611 00:46:48,021 --> 00:46:52,562 Social media is abuzz with famous personalities and politicians expressing their grief. 612 00:46:52,563 --> 00:46:54,938 Who is playing this News so loudly? 613 00:46:55,229 --> 00:46:57,563 Hey, did you know this man? 614 00:46:59,646 --> 00:47:03,020 Delhi Police is investigating this case deeply. 615 00:47:03,021 --> 00:47:06,853 We will continue to update you on this shocking incident. 616 00:47:06,854 --> 00:47:10,853 But on the happy occasion of Diwali, for a Scientist of this stature... 617 00:47:10,854 --> 00:47:14,563 to commit suicide is a huge blow for the nation- 618 00:47:24,521 --> 00:47:27,478 Everyone! Please go ahead and take a 10 minute break... 619 00:47:27,479 --> 00:47:29,562 - we're all set for the celebration tonight. 620 00:47:29,563 --> 00:47:33,813 Let me look around calmly to see if everything's up to Grandpa's standards. 621 00:47:34,938 --> 00:47:36,937 Please go take a snack break. 622 00:47:36,938 --> 00:47:39,229 Madam, I ate before I got here. 623 00:47:39,563 --> 00:47:41,520 So now eat a little more. Please! 624 00:47:41,521 --> 00:47:42,729 - Okay. 625 00:47:43,771 --> 00:47:46,813 This Scientist who was on the News... 626 00:47:46,854 --> 00:47:47,854 is famous? 627 00:47:48,604 --> 00:47:51,729 SpaceHind is one of the country's biggest companies. 628 00:47:52,563 --> 00:47:53,729 Shiva! 629 00:47:55,021 --> 00:47:57,479 What is going on with you? 630 00:47:58,396 --> 00:48:01,770 Isha, my life has certain mysteries... 631 00:48:01,771 --> 00:48:03,563 which are very strange. 632 00:48:04,021 --> 00:48:05,104 Shiva... 633 00:48:05,771 --> 00:48:07,563 can you trust me? 634 00:48:10,521 --> 00:48:12,853 This Scientist's death that's on the News... 635 00:48:12,854 --> 00:48:15,853 I saw a live broadcast of this. 636 00:48:15,854 --> 00:48:18,020 In a dream but... 637 00:48:18,021 --> 00:48:19,688 it was more than a dream! 638 00:48:20,938 --> 00:48:21,603 What? 639 00:48:21,604 --> 00:48:22,896 Yes, Isha... 640 00:48:22,938 --> 00:48:27,813 that's what was happening to me last night when I was getting those electric shocks! 641 00:48:28,104 --> 00:48:30,437 - Shiva, you- - Ya sure Laugh! 642 00:48:30,438 --> 00:48:34,313 I feel like laughing at myself too, for having fully lost the bloody plot! 643 00:48:38,063 --> 00:48:39,771 That wasn't a suicide, Isha... 644 00:48:39,813 --> 00:48:41,188 it was murder. 645 00:48:41,938 --> 00:48:45,729 That Scientist was trying to save himself from those three killers. 646 00:48:47,021 --> 00:48:49,396 Something extraordinary is going on in this world, Isha... 647 00:48:49,438 --> 00:48:53,063 something beyond the understanding of normal people... 648 00:48:53,438 --> 00:48:56,063 There are ancient Weapons of Light. 649 00:48:56,479 --> 00:48:58,104 Astras. 650 00:48:59,479 --> 00:49:04,021 That Scientist is a part of something called the Brahmānsh... was. 651 00:49:04,646 --> 00:49:06,604 There's some Guru... 652 00:49:06,938 --> 00:49:08,687 and now... 653 00:49:08,688 --> 00:49:09,688 Now what? 654 00:49:10,604 --> 00:49:14,020 Now those killers are looking for someone else... 655 00:49:14,021 --> 00:49:15,563 in Varanasi. 656 00:49:15,854 --> 00:49:17,728 I've seen him, too... 657 00:49:17,729 --> 00:49:18,896 Anish... 658 00:49:18,938 --> 00:49:20,813 Anish Shetty! 659 00:49:22,854 --> 00:49:26,146 But... why are YOU seeing all of this? 660 00:49:27,521 --> 00:49:29,438 Who are you, Shiva? 661 00:49:33,063 --> 00:49:34,813 What did you say? 662 00:49:35,313 --> 00:49:37,188 Anish Shetty? 663 00:49:37,604 --> 00:49:39,562 I've definitely heard that name. 664 00:49:39,563 --> 00:49:41,354 Anish... Shetty... 665 00:49:46,438 --> 00:49:47,979 That's him! 666 00:49:48,646 --> 00:49:51,395 I couldn't remember clearly... but he's a famous guy, too. 667 00:49:51,396 --> 00:49:53,854 Artist, architect... 668 00:49:55,146 --> 00:49:59,020 and the News says he's working on a Heritage Site... 669 00:49:59,021 --> 00:50:00,354 in Varanasi! 670 00:50:00,854 --> 00:50:02,854 Isn't this what you saw? 671 00:50:03,854 --> 00:50:05,228 What the- 672 00:50:05,229 --> 00:50:06,853 So this man is real, too? 673 00:50:06,854 --> 00:50:08,562 What is all this weird stuff, that's happening to you? 674 00:50:08,563 --> 00:50:11,063 Forget about me, what's going to happen to this Artist now? 675 00:50:14,479 --> 00:50:17,771 Shiva, you should report all this to the police! 676 00:50:17,813 --> 00:50:20,187 What do I say... that I see stuff in my head? 677 00:50:20,188 --> 00:50:22,354 Who will believe me? 678 00:50:24,063 --> 00:50:25,438 I do... 679 00:50:26,063 --> 00:50:28,188 I believe... you. 680 00:50:29,354 --> 00:50:32,479 I feel like you'll never lie to me. 681 00:50:34,521 --> 00:50:37,395 Isha, I left you alone and ran off yesterday... 682 00:50:37,396 --> 00:50:39,063 I'm sorry. 683 00:50:41,438 --> 00:50:42,604 Forgiven. 684 00:50:43,063 --> 00:50:45,103 But on one condition only... 685 00:50:45,104 --> 00:50:48,729 promise me, you won't keep any more secrets from me. 686 00:50:52,063 --> 00:50:54,853 - Hail Goddess Kali! - Who the heck?! 687 00:50:54,854 --> 00:50:57,020 That's my grandpa! He used to be a priest. 688 00:50:57,021 --> 00:50:59,562 - Hail Goddess Kali! - Don't worry, he'll go back to sleep. 689 00:50:59,563 --> 00:51:00,395 Grandpa! 690 00:51:00,396 --> 00:51:01,729 Sleep! 691 00:51:08,063 --> 00:51:10,104 What are you thinking now, hero? 692 00:51:12,229 --> 00:51:14,563 I'm going to Varanasi. 693 00:51:15,396 --> 00:51:16,479 What? 694 00:51:17,354 --> 00:51:19,771 This Artist needs to be saved... 695 00:51:19,813 --> 00:51:22,479 this is now my responsibility. 696 00:51:22,938 --> 00:51:24,271 Are you serious? 697 00:51:24,563 --> 00:51:27,396 But Shiva, you could be in danger there! 698 00:51:33,271 --> 00:51:35,521 Goddess Kali's blessings are now with me. 699 00:51:36,813 --> 00:51:39,103 It's the season of Diwali (The festival of Lights)! 700 00:51:39,104 --> 00:51:40,521 Whatever comes... 701 00:51:41,938 --> 00:51:43,104 I'll face it. 702 00:51:55,688 --> 00:51:58,396 Maybe I should come along with you to Varanasi. 703 00:51:59,604 --> 00:52:00,729 Come on. 704 00:52:02,063 --> 00:52:04,563 I'm serious... I'll come. 705 00:52:06,979 --> 00:52:08,146 Actually... 706 00:52:09,021 --> 00:52:11,688 I am coming... with you. 707 00:52:12,229 --> 00:52:13,771 Don't be ridiculous. 708 00:52:13,813 --> 00:52:16,688 You can't just come to Varanasi. 709 00:52:17,063 --> 00:52:18,354 Shiva... 710 00:52:20,063 --> 00:52:21,478 I'm coming. 711 00:52:21,479 --> 00:52:24,020 - But Isha, it could be dangerous there- - The flowers have arrived! 712 00:52:24,021 --> 00:52:25,354 - Namaste. - Namaste. 713 00:52:25,521 --> 00:52:26,646 Shiva... 714 00:52:27,979 --> 00:52:30,854 everything that is happening in your life... 715 00:52:31,438 --> 00:52:36,021 it feels like destiny has something very special planned for you. 716 00:52:37,479 --> 00:52:41,395 And for us to have met like this... that's destiny too, isn't it? 717 00:52:41,396 --> 00:52:45,438 Maybe... we've met so that I can help you. 718 00:52:47,063 --> 00:52:48,896 But Isha, out there I don't know what could happe- 719 00:52:48,938 --> 00:52:49,938 Isha! 720 00:52:50,688 --> 00:52:52,854 Do you know the meaning of 'Isha'? 721 00:52:55,396 --> 00:52:56,979 Parvati (Lord Shiva's Wife). 722 00:52:59,563 --> 00:53:03,271 And without Parvati... Shiva is incomplete. 723 00:53:07,104 --> 00:53:08,521 Okay? 724 00:57:32,354 --> 00:57:34,520 Shiva, is your hand alright?! 725 00:57:34,521 --> 00:57:36,729 Isha, I don't burn in fire. 726 00:57:39,604 --> 00:57:42,020 I have a strange connection with fire. 727 00:57:42,021 --> 00:57:44,021 Fire doesn't burn me. 728 00:57:48,313 --> 00:57:49,312 Isha I know you're sca- 729 00:57:49,313 --> 00:57:52,063 Why did you hide this from me?! 730 00:57:53,521 --> 00:57:54,396 Isha... 731 00:57:54,979 --> 00:57:55,937 Isha, please! 732 00:57:55,938 --> 00:57:57,729 WHO ARE YOU? 733 00:57:58,396 --> 00:58:00,603 - What other secrets are you still hiding?! - This is the last one... 734 00:58:00,604 --> 00:58:02,187 I swear... and the biggest. 735 00:58:02,188 --> 00:58:03,896 I was just a kid when I found out... 736 00:58:03,938 --> 00:58:06,228 that I was different somehow because fire didn't burn me! 737 00:58:06,229 --> 00:58:08,478 This Thing was so freaky that I never told anyone... 738 00:58:08,479 --> 00:58:11,395 and I just buried it deep within myself. 739 00:58:11,396 --> 00:58:12,438 Isha... 740 00:58:12,646 --> 00:58:13,853 my room... 741 00:58:13,854 --> 00:58:16,729 there was a fire there... in which my- 742 00:58:18,063 --> 00:58:21,396 I didn't burn but everything was destroyed! 743 00:58:22,854 --> 00:58:24,395 But Shiva this... 744 00:58:24,396 --> 00:58:27,062 this fire on the water, coming towards you... 745 00:58:27,063 --> 00:58:27,978 what is all this? 746 00:58:27,979 --> 00:58:30,145 I have no idea, Isha. No idea! 747 00:58:30,146 --> 00:58:31,562 This thing in me is growing... 748 00:58:31,563 --> 00:58:34,062 my connection with fire, is waking up suddenly! 749 00:58:34,063 --> 00:58:37,396 - Since when?! - Since a few days now, ever since- 750 00:58:43,854 --> 00:58:45,979 I'm sorry I- 751 00:58:46,438 --> 00:58:49,063 I'm sorry I scared you. 752 00:58:50,396 --> 00:58:53,020 I could never be scared of you. 753 00:58:53,021 --> 00:58:54,771 Please don't ever cry because of me. 754 00:58:54,813 --> 00:58:57,896 Then don't keep things from me! Just tell me everything, Shiv- 755 00:58:57,938 --> 00:58:59,438 I love you. 756 00:59:01,104 --> 00:59:04,438 I've been in love with you since the moment I saw you. 757 00:59:06,063 --> 00:59:08,062 I don't know how I know this... 758 00:59:08,063 --> 00:59:11,354 but I just know that I will love you forever. 759 00:59:22,146 --> 00:59:23,729 Thank you! 760 00:59:28,604 --> 00:59:30,228 Shiva... 761 00:59:30,229 --> 00:59:32,021 Isha... 762 00:59:33,521 --> 00:59:36,312 they are those three killers! 763 00:59:36,313 --> 00:59:38,395 - Raftaar, Zor and Junoon. 764 00:59:38,396 --> 00:59:40,728 We have to get to the Artist before them. 765 00:59:40,729 --> 00:59:42,021 Let's go! 766 00:59:55,063 --> 00:59:57,353 How are we going to find him in this chaos? 767 00:59:57,354 --> 00:59:59,312 I don't even see your killers anywhere. 768 00:59:59,313 --> 01:00:02,063 - They're not MY killers! - Sorry! 769 01:00:06,188 --> 01:00:08,229 Isha... up there! 770 01:00:10,354 --> 01:00:12,020 - Raftaar! 771 01:00:12,021 --> 01:00:13,729 How did he get up there? 772 01:00:14,938 --> 01:00:18,521 He has the... Scientist's Anklet. 773 01:00:21,146 --> 01:00:23,188 The Vānarāstra! 774 01:00:25,854 --> 01:00:28,437 Why is he looking at us? 775 01:00:28,438 --> 01:00:30,437 He's not looking at us. 776 01:00:30,438 --> 01:00:32,021 Shiva... 777 01:00:32,604 --> 01:00:34,063 Artist! 778 01:00:35,146 --> 01:00:38,896 We have to get him out of here quietly. 779 01:00:38,938 --> 01:00:39,979 How? 780 01:00:42,104 --> 01:00:44,395 Where the hell is he going? 781 01:00:44,396 --> 01:00:45,563 Shiva! 782 01:00:46,521 --> 01:00:49,853 Did you see him jump? He's like a circus monkey! 783 01:00:49,854 --> 01:00:52,063 Don't get too excited now. Focus! 784 01:01:02,813 --> 01:01:04,771 Where's he going off alone? 785 01:01:04,813 --> 01:01:06,520 He's safer around the crowds! 786 01:01:06,521 --> 01:01:08,771 Your other two killers could be anywhere, Shiva. 787 01:01:08,813 --> 01:01:11,354 - They're not MY killers, Isha! - Sorry! 788 01:01:12,229 --> 01:01:13,479 What's wrong? 789 01:01:31,438 --> 01:01:32,270 What are you doing? 790 01:01:32,271 --> 01:01:33,813 Shiva, go! I have a plan! 791 01:01:34,104 --> 01:01:35,187 You just come with me, Isha! 792 01:01:35,188 --> 01:01:37,478 Shiva, they don't recognize us so we're safe! 793 01:01:37,479 --> 01:01:39,021 You just get to the Artist. 794 01:01:39,063 --> 01:01:40,396 Go! 795 01:01:51,979 --> 01:01:53,645 - I've got some personal work to do... 796 01:01:53,646 --> 01:01:55,478 so I'll be in my office. 797 01:01:55,479 --> 01:01:58,062 But I'm very happy. Everything is going off well. 798 01:01:58,063 --> 01:01:59,395 - Sir, it's all because of your hard work! 799 01:01:59,396 --> 01:02:01,187 - Go enjoy the festival. - Thank you sir! 800 01:02:01,188 --> 01:02:02,604 - Sir! - Not now, please. 801 01:02:03,729 --> 01:02:05,063 Can I- 802 01:02:05,354 --> 01:02:06,604 - What's wrong? 803 01:02:21,188 --> 01:02:23,353 Excuse me! 804 01:02:23,354 --> 01:02:25,187 Where is the main fair here? 805 01:02:25,188 --> 01:02:27,479 - Where I can get some snacks? - I don't know! 806 01:02:28,604 --> 01:02:29,604 Oh no! 807 01:02:30,563 --> 01:02:31,603 My battery just died! 808 01:02:31,604 --> 01:02:33,187 May I borrow your phone please? 809 01:02:33,188 --> 01:02:36,062 My sister is here somewhere and I need to find her. 810 01:02:36,063 --> 01:02:36,853 Please give it... 811 01:02:36,854 --> 01:02:38,978 outgoing calls are really cheap these days! 812 01:02:38,979 --> 01:02:42,063 Madam, ask someone else. I'm in a hurry. 813 01:02:45,146 --> 01:02:46,395 I was just asking for some help... 814 01:02:46,396 --> 01:02:48,813 not like I asked for your kidney... cheapo! 815 01:03:06,646 --> 01:03:09,563 I know you're a member of the Brahmānsh. 816 01:03:10,146 --> 01:03:14,062 There's no time to explain everything, but your life is in danger. 817 01:03:14,063 --> 01:03:17,229 You have to get out of here, Sir and I've come to help you. 818 01:03:23,938 --> 01:03:25,354 Shiva, I'm fine! 819 01:03:26,188 --> 01:03:28,396 What a gangster you are! 820 01:03:29,813 --> 01:03:31,104 Where are you? 821 01:03:32,063 --> 01:03:33,520 Look outside the room you're in... 822 01:03:33,521 --> 01:03:36,562 you'll see an under construction area. 823 01:03:36,563 --> 01:03:38,603 - I'm there, on the floor below you! 824 01:03:38,604 --> 01:03:40,478 Okay listen, I'm getting out of here... 825 01:03:40,479 --> 01:03:43,645 you get the Artist quickly and meet me at the main gate. 826 01:03:43,646 --> 01:03:44,979 - Okay, bye. - Bye. 827 01:03:47,938 --> 01:03:49,438 - Found your phone? 828 01:03:53,146 --> 01:03:56,103 You shouldn't have gotten mixed up in this. 829 01:03:56,104 --> 01:03:57,645 Who are you? 830 01:03:57,646 --> 01:03:59,103 And where is Anish? 831 01:03:59,104 --> 01:03:59,853 Shiva! 832 01:03:59,854 --> 01:04:02,313 I heard your entire conversation... 833 01:04:02,813 --> 01:04:04,771 I know you know where Anish is. 834 01:04:04,813 --> 01:04:07,063 - SHIVA! 835 01:04:14,646 --> 01:04:16,354 - Where is Anish? 836 01:04:17,563 --> 01:04:19,021 Tell me or else... 837 01:04:46,938 --> 01:04:48,104 Shiva! 838 01:04:49,271 --> 01:04:50,646 Shiva! 839 01:05:33,813 --> 01:05:35,563 Raftaar, no! 840 01:05:36,063 --> 01:05:37,188 Shiva! 841 01:06:08,438 --> 01:06:10,563 Come on... let's go! 842 01:06:21,604 --> 01:06:23,396 How many are they? 843 01:06:51,521 --> 01:06:53,146 - This way, Sir. - Let's go! 844 01:06:54,563 --> 01:06:55,938 Hey... keys! 845 01:06:59,688 --> 01:07:00,979 - Drive! 846 01:07:20,021 --> 01:07:22,520 He's in really bad shape. 847 01:07:22,521 --> 01:07:24,062 We have to take him to the hospital. 848 01:07:24,063 --> 01:07:24,938 No! 849 01:07:25,188 --> 01:07:27,478 You two can get off, I'll handle things from here. 850 01:07:27,479 --> 01:07:29,771 You've been shot, Sir! Do you want to die? 851 01:07:29,813 --> 01:07:31,063 Shiva! 852 01:07:32,354 --> 01:07:34,562 I just need to get there. 853 01:07:34,563 --> 01:07:35,478 Where, Sir? 854 01:07:35,479 --> 01:07:36,604 The Ashram?! 855 01:07:38,396 --> 01:07:40,479 Where the Brahmānsh's Guru lives? 856 01:07:42,479 --> 01:07:47,313 The Brahmānsh has remained a secret... always. 857 01:07:47,813 --> 01:07:50,104 But those three know everything! 858 01:07:50,688 --> 01:07:52,813 And so do you two... how? 859 01:07:54,479 --> 01:07:58,563 Sir, Shiva's right! We have to take you to the hospital. 860 01:07:59,646 --> 01:08:04,104 "Sahasra Nandim Samarthyam" (Sanskrit Chants) 861 01:08:06,479 --> 01:08:08,688 "O Nandi Astram" 862 01:08:15,729 --> 01:08:18,271 Nandi Astra! (Nandi is the Sacred Bull) 863 01:08:19,229 --> 01:08:20,354 I'm okay. 864 01:08:20,938 --> 01:08:23,645 Just tell us the address of the Ashram. 865 01:08:23,646 --> 01:08:24,813 I can't. 866 01:08:25,396 --> 01:08:26,603 You have to! 867 01:08:26,604 --> 01:08:29,271 Because getting you to the Ashram is my responsibility! 868 01:08:29,938 --> 01:08:31,438 OUR responsibility. 869 01:08:33,063 --> 01:08:33,854 Sir! 870 01:08:33,938 --> 01:08:37,771 Punch in the address here or we'll take you straight to the hospital! 871 01:08:44,604 --> 01:08:45,938 - Here... 872 01:08:50,063 --> 01:08:51,896 - Sir, this says we're 20 hours away... 873 01:08:51,938 --> 01:08:52,979 - where are we going? 874 01:08:53,604 --> 01:08:57,103 - To the birthplace of Indian History... 875 01:08:57,104 --> 01:08:58,813 - the Himalayas! 876 01:09:36,271 --> 01:09:40,145 If you two are done with this Lovers Point Sunrise, should we get going? 877 01:09:40,146 --> 01:09:42,270 Sir, we were waiting for you to wake up. 878 01:09:42,271 --> 01:09:44,271 She thought maybe you've popped it! 879 01:09:44,896 --> 01:09:47,479 You look much better, Sir. Let me see. 880 01:09:48,479 --> 01:09:50,688 Your wound has healed completely. 881 01:09:52,021 --> 01:09:54,271 My partner is taking care of me. 882 01:09:55,063 --> 01:09:56,603 Nandi Astra! 883 01:09:56,604 --> 01:09:58,937 Which has the power of a thousand bulls in it. 884 01:09:58,938 --> 01:10:01,062 "Sahasra Nandim Samarthyam" 885 01:10:01,063 --> 01:10:02,063 Sir... 886 01:10:02,479 --> 01:10:04,313 is there an Astra... 887 01:10:05,188 --> 01:10:06,563 which is in pieces? 888 01:10:07,729 --> 01:10:08,979 Triangle type... 889 01:10:10,313 --> 01:10:13,979 but if you join it, it becomes round. 890 01:10:14,688 --> 01:10:15,979 Like a pizza! 891 01:10:17,729 --> 01:10:18,729 Uh... 892 01:10:29,271 --> 01:10:30,938 Brahmāstra! 893 01:10:31,729 --> 01:10:32,688 Brahmāstra? 894 01:10:33,063 --> 01:10:35,103 Who are you, Shiva? 895 01:10:35,104 --> 01:10:36,687 How do you know all of this? 896 01:10:36,688 --> 01:10:39,063 Sir, what is the Brahmāstra? 897 01:10:39,479 --> 01:10:41,896 "Sarva Astra Pradhānam" 898 01:10:42,646 --> 01:10:44,396 "Srishti Vijayeta Karākam" 899 01:10:47,438 --> 01:10:48,688 Our pride! 900 01:10:49,313 --> 01:10:50,728 Our honor! 901 01:10:50,729 --> 01:10:52,646 The Heart of the Brahmānsh! 902 01:10:53,646 --> 01:10:56,938 That has the power of the entire Universe within it! 903 01:10:58,896 --> 01:11:01,520 The Lord of all the Astras- 904 01:11:01,521 --> 01:11:03,271 Brahmāstra! 905 01:11:04,313 --> 01:11:05,395 Yes, sir. Exactly! 906 01:11:05,396 --> 01:11:08,270 Those killers are after this Brahmāstra! 907 01:11:08,271 --> 01:11:10,062 We need to get to the Ashram. 908 01:11:10,063 --> 01:11:13,271 So... you have a piece of the Brahmāstra, right? 909 01:11:15,938 --> 01:11:17,521 Can we see it? 910 01:11:39,646 --> 01:11:40,771 What's wrong with you? 911 01:11:40,813 --> 01:11:41,979 Shiva! 912 01:11:43,729 --> 01:11:45,687 Sir, he's getting those Visions again! 913 01:11:45,688 --> 01:11:46,478 Shiva! 914 01:11:46,479 --> 01:11:48,062 Let it happen, Isha... 915 01:11:48,063 --> 01:11:49,813 I want to see! 916 01:11:54,063 --> 01:11:56,646 Stone... that stone is waking up! 917 01:11:57,979 --> 01:11:58,979 Who? 918 01:11:59,271 --> 01:12:00,854 Who is that? 919 01:12:03,979 --> 01:12:04,938 Me? 920 01:12:06,604 --> 01:12:07,521 You? 921 01:12:09,188 --> 01:12:10,021 Us! 922 01:12:10,354 --> 01:12:11,646 Here?! 923 01:12:13,979 --> 01:12:15,604 They're watching us! 924 01:12:25,604 --> 01:12:26,688 Sir... 925 01:12:27,063 --> 01:12:29,063 the killers are in that truck! 926 01:12:38,521 --> 01:12:39,479 Run! 927 01:12:40,938 --> 01:12:41,854 Isha... 928 01:12:42,688 --> 01:12:45,103 they can't get their hands on this Piece. 929 01:12:45,104 --> 01:12:47,646 Get this to the Guru, whatever it takes... go! 930 01:12:48,021 --> 01:12:50,438 Sir, please get into the car! 931 01:12:50,896 --> 01:12:52,896 - Then who will stop them? 932 01:12:53,521 --> 01:12:55,688 No way! We can't leave you alone, please! 933 01:12:56,104 --> 01:12:59,395 To protect the Brahmāstra is my duty, Shiva. 934 01:12:59,396 --> 01:13:02,020 Don't deny me this chance to fulfil that duty. 935 01:13:02,021 --> 01:13:03,188 Please. 936 01:13:07,563 --> 01:13:08,813 Go! 937 01:13:24,854 --> 01:13:27,478 - Give the Guru my regards. 938 01:13:27,479 --> 01:13:29,937 - May the Light of the Brahmāstra... 939 01:13:29,938 --> 01:13:32,438 - always watch over you both! 940 01:13:47,313 --> 01:13:49,396 He wants to fight. 941 01:13:58,438 --> 01:13:59,604 What happened, Shiva? 942 01:13:59,938 --> 01:14:02,938 "Sahasra Nandim Samarthyam" 943 01:14:06,146 --> 01:14:08,271 "O Nandi Astram!" 944 01:14:08,854 --> 01:14:10,438 Crush him so hard... 945 01:14:10,688 --> 01:14:12,521 "Khand Khand Kuru" 946 01:14:13,313 --> 01:14:15,645 That the pieces of the Brahmāstra are lost within pieces of him! 947 01:14:15,646 --> 01:14:18,063 "Mam Sahayakam" 948 01:14:19,313 --> 01:14:20,646 "Mam Sahayakam" 949 01:14:20,854 --> 01:14:22,063 Drive! 950 01:14:45,521 --> 01:14:46,688 SHIVA! 951 01:14:51,354 --> 01:14:52,937 Shiva, we're going to crash! What are you doing? 952 01:14:52,938 --> 01:14:53,687 - Stop the car! 953 01:14:53,688 --> 01:14:54,854 - SHIVA! 954 01:15:02,104 --> 01:15:04,354 What did you see, Shiva? 955 01:15:05,396 --> 01:15:06,521 Energy. 956 01:15:07,688 --> 01:15:08,938 And Sir... 957 01:15:35,854 --> 01:15:36,729 No! 958 01:15:38,521 --> 01:15:39,354 No! 959 01:15:48,479 --> 01:15:49,645 No! 960 01:15:49,646 --> 01:15:50,479 Shiva? 961 01:15:54,188 --> 01:15:55,396 NO! 962 01:16:12,688 --> 01:16:14,063 Get up. 963 01:16:14,729 --> 01:16:15,979 - Get up. 964 01:16:17,271 --> 01:16:18,646 Fight. 965 01:16:20,021 --> 01:16:21,521 Stand up. 966 01:16:22,729 --> 01:16:25,063 - Fight back, Sir! 967 01:16:31,271 --> 01:16:33,271 - Kavachāstra (Magic Armour)... Protect! 968 01:16:57,438 --> 01:16:59,063 What happened? 969 01:17:01,313 --> 01:17:02,729 He's gone... 970 01:17:04,063 --> 01:17:05,854 so are the two killers! 971 01:17:07,854 --> 01:17:09,354 Just breathe, Shiva. 972 01:17:10,646 --> 01:17:12,354 I'll drive... okay? 973 01:17:15,188 --> 01:17:17,437 Two killers so then... 974 01:17:17,438 --> 01:17:18,813 the third? 975 01:17:32,479 --> 01:17:34,438 Go go go! 976 01:17:34,854 --> 01:17:36,479 Go go go! Faster! 977 01:17:43,646 --> 01:17:44,813 Go go go! 978 01:17:49,063 --> 01:17:50,063 Faster! 979 01:18:20,104 --> 01:18:21,854 Where'd he go? 980 01:18:25,729 --> 01:18:26,604 Shiva! 981 01:18:27,646 --> 01:18:28,479 Shiva! 982 01:18:31,688 --> 01:18:32,646 Shiva! 983 01:18:33,438 --> 01:18:34,313 Shiva! 984 01:18:36,396 --> 01:18:37,854 Shiva! 985 01:18:40,104 --> 01:18:41,938 - Let go! Let go of me! 986 01:18:42,646 --> 01:18:43,729 - Shiva! 987 01:18:44,979 --> 01:18:46,146 Shiva! 988 01:18:47,313 --> 01:18:48,063 Shiva! 989 01:18:49,063 --> 01:18:50,103 Isha, I won't let anything happen to you! 990 01:18:50,104 --> 01:18:50,979 - Let go! 991 01:18:51,104 --> 01:18:51,813 - Shiva! 992 01:18:52,813 --> 01:18:53,896 - Let go of me! 993 01:18:54,188 --> 01:18:55,063 No! 994 01:18:57,021 --> 01:18:58,021 Shiva! 995 01:19:28,563 --> 01:19:30,270 It's not far now. 996 01:19:30,271 --> 01:19:32,146 There is a dirt road ahead. 997 01:19:41,313 --> 01:19:42,063 Shiva! 998 01:19:51,854 --> 01:19:53,563 He's got a gun, Shiva! 999 01:20:03,854 --> 01:20:04,938 Shiva, look out! 1000 01:20:11,688 --> 01:20:13,271 He's just not dying! 1001 01:20:48,063 --> 01:20:49,271 - C'mon, Isha! 1002 01:21:49,646 --> 01:21:50,979 I do too... 1003 01:21:51,854 --> 01:21:52,646 What? 1004 01:21:53,729 --> 01:21:55,063 You said... 1005 01:21:55,979 --> 01:21:57,479 you love me. 1006 01:22:03,063 --> 01:22:04,646 I do too. 1007 01:22:13,063 --> 01:22:14,063 Say it. 1008 01:22:17,646 --> 01:22:19,104 I love you, Shiva. 1009 01:22:22,396 --> 01:22:23,729 I love you, Isha! 1010 01:22:32,938 --> 01:22:33,687 No! 1011 01:22:33,688 --> 01:22:36,063 The Brahmāstra belongs to Him! 1012 01:22:37,979 --> 01:22:39,188 NO! 1013 01:23:04,854 --> 01:23:05,938 Shiva! 1014 01:23:24,063 --> 01:23:25,104 Shiva! 1015 01:23:26,063 --> 01:23:27,063 Shiva! 1016 01:23:30,938 --> 01:23:31,979 Shiva! 1017 01:25:30,063 --> 01:25:31,188 - Shiva... 1018 01:25:32,896 --> 01:25:35,228 Guruji, Shiva's in pain. 1019 01:25:35,229 --> 01:25:38,020 The whole day has gone by, why is he still asleep? 1020 01:25:38,021 --> 01:25:39,395 He's sleeping... 1021 01:25:39,396 --> 01:25:42,438 because within him a Great Power is waking up. 1022 01:26:08,729 --> 01:26:10,188 Master of Astras. 1023 01:26:11,063 --> 01:26:12,396 O Supreme One. 1024 01:26:15,271 --> 01:26:17,813 We have lost one of our Comrades. 1025 01:26:19,021 --> 01:26:20,437 The Guru's identity... 1026 01:26:20,438 --> 01:26:23,521 - and the location of his Ashram, are still unknown to me. 1027 01:26:24,938 --> 01:26:26,938 There is something else... 1028 01:26:27,688 --> 01:26:30,896 there is a boy, who is interfering in our cause. 1029 01:26:33,021 --> 01:26:35,604 We will find out more about him. 1030 01:26:40,521 --> 01:26:43,396 I will resume my mission for the last Two Pieces... 1031 01:26:43,438 --> 01:26:44,895 I will keep fighting... 1032 01:26:44,896 --> 01:26:47,729 but I need your Power! 1033 01:26:53,563 --> 01:26:54,687 Help me! 1034 01:26:54,688 --> 01:26:57,563 So that I can fulfil my life's purpose... 1035 01:26:58,271 --> 01:27:00,396 and bring you back to life! 1036 01:27:02,271 --> 01:27:03,603 Help me! 1037 01:27:03,604 --> 01:27:07,604 So that I can attain the Brahmāstra for you! 1038 01:27:30,313 --> 01:27:33,479 HAIL BRAHMĀSTRA! 1039 01:28:06,688 --> 01:28:07,979 In my time... 1040 01:28:09,896 --> 01:28:14,104 there has been only one Emergency Meeting of the Brahmānsh High Council. 1041 01:28:14,854 --> 01:28:16,771 Today is the second! 1042 01:28:17,396 --> 01:28:20,062 The Brahmānsh is in danger. 1043 01:28:20,063 --> 01:28:24,021 Two of our senior members, Mohan and Anish have passed away. 1044 01:28:24,521 --> 01:28:26,354 But these were no ordinary deaths... 1045 01:28:26,479 --> 01:28:27,729 they were murdered. 1046 01:28:27,979 --> 01:28:29,063 What? 1047 01:28:30,021 --> 01:28:32,938 Those Assassins have stolen the Vānarāstra... 1048 01:28:33,313 --> 01:28:35,021 and the Nandi Astra. 1049 01:28:35,771 --> 01:28:39,063 And also... one piece of the Brahmāstra. 1050 01:28:42,771 --> 01:28:44,062 But who are these assassins? 1051 01:28:44,063 --> 01:28:46,687 And how do they know about us, Raghu? 1052 01:28:46,688 --> 01:28:49,271 We have no information at this time... 1053 01:28:50,188 --> 01:28:53,145 but the position of the stars tells us... 1054 01:28:53,146 --> 01:28:55,021 there is some great secret... 1055 01:28:56,063 --> 01:28:58,313 behind these events. 1056 01:28:58,563 --> 01:28:59,853 - So what do we do now, Guruji? 1057 01:28:59,854 --> 01:29:00,813 Now we must- 1058 01:29:03,771 --> 01:29:05,812 Now we must search for answers. 1059 01:29:05,813 --> 01:29:07,271 Stay alert... 1060 01:29:08,229 --> 01:29:10,395 and warn all our members. 1061 01:29:10,396 --> 01:29:12,854 - Let us say a Prayer before we depart. 1062 01:29:28,646 --> 01:29:30,187 - Where are you taking me? 1063 01:29:30,188 --> 01:29:32,563 - Who goes boating on a mountain? 1064 01:29:32,729 --> 01:29:34,354 You just come here. 1065 01:29:35,604 --> 01:29:38,146 If this is the reaction I get for fainting... 1066 01:29:39,271 --> 01:29:41,645 I should do it more often. 1067 01:29:41,646 --> 01:29:45,188 I thought it was all over at the gate. 1068 01:29:49,146 --> 01:29:51,438 You saved us, Shiva! Thank God! 1069 01:29:52,313 --> 01:29:53,688 Enough of this drama. 1070 01:29:54,604 --> 01:29:55,896 Let’s get out of here, Isha. 1071 01:29:56,021 --> 01:29:58,812 I know it's a viewpoint, but is the PDA necessary? 1072 01:29:58,813 --> 01:30:00,978 They've made our viewpoint a lover's point. 1073 01:30:00,979 --> 01:30:04,146 - Awake all of 5 minutes, and already at it! - Move, Romeo! 1074 01:30:04,604 --> 01:30:08,228 - Mom's calling... - Are you planning to talk to her from my lap? 1075 01:30:08,229 --> 01:30:10,896 Bro, we only get phone network on the boat. 1076 01:30:11,146 --> 01:30:12,395 By the way, I'm Sher! 1077 01:30:12,396 --> 01:30:14,020 Guys, this is Shiva... 1078 01:30:14,021 --> 01:30:18,021 and Shiva, this is Raveena, Rani and this is little Tensing! 1079 01:30:18,063 --> 01:30:19,812 - Who are these people? - Us? 1080 01:30:19,813 --> 01:30:22,063 We're the Avengers of this Institute! 1081 01:30:22,479 --> 01:30:24,603 They're new members of the Brahmānsh... 1082 01:30:24,604 --> 01:30:26,187 here to learn under the Guru. 1083 01:30:26,188 --> 01:30:28,645 If we're done with the small talk, go meet the Guru. 1084 01:30:28,646 --> 01:30:30,563 He's expecting you. 1085 01:30:40,313 --> 01:30:41,604 Namaste, Sir. 1086 01:30:42,521 --> 01:30:44,228 Sir, if I can be honest... 1087 01:30:44,229 --> 01:30:48,604 when I heard ‘Guru', I imagined someone in long robes with tangled hair! 1088 01:30:49,396 --> 01:30:51,937 But you're a total rockstar! 1089 01:30:51,938 --> 01:30:55,437 A man's identity is not known by his outward appearance... 1090 01:30:55,438 --> 01:30:57,604 but by the Energy inside him! 1091 01:30:58,479 --> 01:31:02,103 Like you... on the outside, you're an ordinary young man... 1092 01:31:02,104 --> 01:31:05,771 but inside of you, hides a powerful warrior! 1093 01:31:07,229 --> 01:31:08,688 Warrior? 1094 01:31:09,604 --> 01:31:10,395 Me?! 1095 01:31:10,396 --> 01:31:12,354 Stop mocking me, Sir! 1096 01:31:12,979 --> 01:31:15,978 Outside... those Senior Citizens of yours... 1097 01:31:15,979 --> 01:31:17,021 they are Warriors! 1098 01:31:17,063 --> 01:31:18,020 Shiva? 1099 01:31:18,021 --> 01:31:19,479 - Sir, may I? - Yes. 1100 01:31:20,313 --> 01:31:22,603 But the Astras they all had... 1101 01:31:22,604 --> 01:31:24,395 My mind is blown, Sir! 1102 01:31:24,396 --> 01:31:27,021 Anything could be an Astra here... 1103 01:31:27,063 --> 01:31:28,563 like this knife. 1104 01:31:29,188 --> 01:31:31,271 Used to cut fruits or slay demons? 1105 01:31:32,854 --> 01:31:33,938 Hmm... 1106 01:31:35,063 --> 01:31:36,229 Astra... 1107 01:31:39,271 --> 01:31:40,813 like you, Shiva! 1108 01:31:43,854 --> 01:31:46,021 We, the Brahmānsh... 1109 01:31:46,063 --> 01:31:48,396 protect powerful Astras... 1110 01:31:48,896 --> 01:31:51,354 - but you are an Astra yourself. 1111 01:31:51,938 --> 01:31:53,938 Agnyastra (Fire Astra)! 1112 01:31:56,188 --> 01:31:59,312 According to Isha, if I ask you to... 1113 01:31:59,313 --> 01:32:03,728 you can't even light a candle with your Fire... 1114 01:32:03,729 --> 01:32:08,271 and yet yesterday at my gate, you burnt that Assassin to ashes! 1115 01:32:08,396 --> 01:32:12,396 Now, if I tell you that this is just the start. 1116 01:32:13,438 --> 01:32:15,062 That one day... 1117 01:32:15,063 --> 01:32:18,896 with just a small flame, you can burn a whole building to the ground. 1118 01:32:19,563 --> 01:32:20,813 What will you say? 1119 01:32:21,521 --> 01:32:24,063 I'd tell you to lay off the drugs, Sir! 1120 01:32:25,688 --> 01:32:28,645 Join the Brahmānsh, Shiva... 1121 01:32:28,646 --> 01:32:31,187 and I'll transform you... 1122 01:32:31,188 --> 01:32:33,146 from a DJ into a Dragon! 1123 01:32:37,771 --> 01:32:39,062 - You were right. 1124 01:32:39,063 --> 01:32:40,604 This is an Astra. 1125 01:32:40,896 --> 01:32:41,896 My... 1126 01:32:42,479 --> 01:32:44,146 Prabhāstra (Sword of Light)! 1127 01:32:44,521 --> 01:32:45,937 - Comes in very handy... 1128 01:32:45,938 --> 01:32:47,063 Just like... 1129 01:32:47,563 --> 01:32:48,729 a pocket-knife. 1130 01:32:51,521 --> 01:32:54,145 Sir, you're offering a membership to the Brahmānsh... 1131 01:32:54,146 --> 01:32:57,853 like it's a Diwali Shopping Sale, that one obviously says Yes to! 1132 01:32:57,854 --> 01:33:01,271 But I've got to break your heart because my answer is... 1133 01:33:03,313 --> 01:33:04,313 no! 1134 01:33:04,729 --> 01:33:05,688 I see. 1135 01:33:05,979 --> 01:33:07,729 Sir, you're right. 1136 01:33:07,854 --> 01:33:10,396 I do have a weird connection with Fire. 1137 01:33:10,438 --> 01:33:12,812 But this Fire Power... 1138 01:33:12,813 --> 01:33:13,728 I don't want it. 1139 01:33:13,729 --> 01:33:17,478 - But why, Shiva? - Because you're in my life, Isha. 1140 01:33:17,479 --> 01:33:20,562 And THIS Power between us... 1141 01:33:20,563 --> 01:33:22,021 is enough for me. 1142 01:33:23,604 --> 01:33:25,520 What did you call me, Sir? 1143 01:33:25,521 --> 01:33:27,188 An ordinary man. 1144 01:33:27,813 --> 01:33:31,063 There's Power in leading an ordinary life too... Light in it! 1145 01:33:31,813 --> 01:33:33,729 And this Battle of yours... 1146 01:33:34,146 --> 01:33:36,812 It's Dark, Sir. I don't want to get stuck in it. 1147 01:33:36,813 --> 01:33:38,938 But you are already stuck, Shiva... 1148 01:33:40,063 --> 01:33:42,063 in our DARK Battle. 1149 01:33:43,146 --> 01:33:46,645 Have you ever wondered about your visions. Why ONLY you get them? 1150 01:33:46,646 --> 01:33:49,187 Why did your life bring you here? 1151 01:33:49,188 --> 01:33:51,604 Why you were given this Boon of Fire? 1152 01:33:52,354 --> 01:33:55,979 Because the Brahmānsh is in your destiny. 1153 01:33:56,813 --> 01:33:58,563 In this, there is no doubt. 1154 01:33:59,104 --> 01:34:01,104 And you have no choice! 1155 01:34:01,729 --> 01:34:03,896 You're crossing a line, Sir. 1156 01:34:04,854 --> 01:34:06,770 Any person, at any given moment... 1157 01:34:06,771 --> 01:34:09,479 always has a choice in what they do with their lives. 1158 01:34:10,563 --> 01:34:13,520 And this Battle for the Brahmāstra... 1159 01:34:13,521 --> 01:34:16,145 is not mine, and I won't fight it! 1160 01:34:16,146 --> 01:34:17,604 That's my final choice! 1161 01:34:18,104 --> 01:34:19,396 - Shiva... - Let's go! 1162 01:34:19,438 --> 01:34:22,313 The Battle for the Brahmāstra was your Parents' Battle! 1163 01:34:24,938 --> 01:34:27,020 Your parents were... 1164 01:34:27,021 --> 01:34:29,021 Warriors of the Brahmānsh! 1165 01:34:31,563 --> 01:34:32,604 What?! 1166 01:34:36,896 --> 01:34:38,728 Everything is connected, Shiva... 1167 01:34:38,729 --> 01:34:40,853 you are not understanding, Shiva. 1168 01:34:40,854 --> 01:34:44,854 You are connected to us because your Parents were connected to us! 1169 01:34:46,479 --> 01:34:49,521 The Brahmānsh is in your blood! 1170 01:34:50,188 --> 01:34:53,853 And if you leave today, you will never learn anything about them! 1171 01:34:53,854 --> 01:34:56,021 You will remain an Orphan forever! 1172 01:34:56,313 --> 01:34:59,104 That's the choice you are making! Remember that! 1173 01:34:59,646 --> 01:35:02,688 You tell me clearly everything you know about my parents! 1174 01:35:02,729 --> 01:35:04,104 I won't tell you anything! 1175 01:35:05,229 --> 01:35:10,896 I won't tell you until you become worthy of hearing their story. 1176 01:35:11,146 --> 01:35:13,270 And there's only one way to do that. 1177 01:35:13,271 --> 01:35:14,396 What? 1178 01:35:14,438 --> 01:35:15,937 Stay here, Shiva. 1179 01:35:15,938 --> 01:35:17,187 Stay here. 1180 01:35:17,188 --> 01:35:20,063 And ignite your inner Fire! 1181 01:35:23,854 --> 01:35:25,228 You're blackmailing me, Sir! 1182 01:35:25,229 --> 01:35:28,521 I will do anything to protect the Brahmāstra! 1183 01:35:28,729 --> 01:35:32,937 I have only one connection to the intentions of these Assassins... 1184 01:35:32,938 --> 01:35:33,938 You! 1185 01:35:34,896 --> 01:35:37,063 So you have to stay here. 1186 01:35:38,271 --> 01:35:40,604 And I can see in your eyes... 1187 01:35:42,104 --> 01:35:44,021 that your choice is changing! 1188 01:35:47,354 --> 01:35:49,521 Isha will have to leave... 1189 01:35:49,854 --> 01:35:52,353 with the Senior Citizens of the Brahmānsh. 1190 01:35:52,354 --> 01:35:54,978 She'll be back in a few days with your things. 1191 01:35:54,979 --> 01:35:57,813 You'll have very little time so say your goodbyes. 1192 01:36:06,938 --> 01:36:08,896 Guruji has me trapped. 1193 01:36:10,021 --> 01:36:12,562 Well, that's why he's the Guru! 1194 01:36:12,563 --> 01:36:15,104 I'll finally learn about my parents here, Isha. 1195 01:36:18,229 --> 01:36:20,729 Will you be okay without me? 1196 01:36:22,229 --> 01:36:23,271 No. 1197 01:36:25,271 --> 01:36:27,604 But at least you'll be safe, away from me. 1198 01:36:36,729 --> 01:36:38,188 Why didn't you tell me? 1199 01:36:39,354 --> 01:36:41,063 I knew you'd feel bad. 1200 01:36:42,854 --> 01:36:44,521 Got yourself burnt by my love. 1201 01:36:46,896 --> 01:36:48,104 Since a while. 1202 01:36:51,688 --> 01:36:54,313 Fire destroys everything, Isha. 1203 01:36:56,646 --> 01:36:59,021 It also illuminates everything. 1204 01:37:00,438 --> 01:37:02,354 My Warrior of Light! 1205 01:37:33,479 --> 01:37:36,187 Tell me again about your visions? 1206 01:37:36,188 --> 01:37:37,979 For the last time, Raghu Sir. 1207 01:37:38,146 --> 01:37:39,687 There's a killer, Zor. 1208 01:37:39,688 --> 01:37:41,271 - And another... Junoon. 1209 01:37:43,688 --> 01:37:45,020 And they want The Brahmāstra! 1210 01:37:45,021 --> 01:37:46,604 But we don't know why? 1211 01:37:46,938 --> 01:37:50,479 Oh, and... Junoon has a stone. 1212 01:37:50,938 --> 01:37:52,396 Like coal... 1213 01:37:52,438 --> 01:37:53,728 broken... 1214 01:37:53,729 --> 01:37:55,896 - and that stone has power. 1215 01:37:57,271 --> 01:37:58,938 Can you remember anything else? 1216 01:37:59,521 --> 01:38:00,979 There's one more thing... 1217 01:38:01,896 --> 01:38:04,937 it's not really clear in my visions, but... 1218 01:38:04,938 --> 01:38:07,479 I think Junoon has a Guru, too! 1219 01:38:09,438 --> 01:38:10,313 Anything else? 1220 01:38:10,563 --> 01:38:12,020 Nothing else, Sir! 1221 01:38:12,021 --> 01:38:14,603 It's hard enough to remember even this much. 1222 01:38:14,604 --> 01:38:15,978 Come on, Santha... 1223 01:38:15,979 --> 01:38:17,521 let's end today's investigation. 1224 01:38:17,563 --> 01:38:19,103 Please also note in my statement... 1225 01:38:19,104 --> 01:38:21,937 that Junoon is looking for you and she's deadly! 1226 01:38:21,938 --> 01:38:23,688 So please be careful! 1227 01:38:25,104 --> 01:38:28,603 Even if Junoon finds us, she doesn't know... 1228 01:38:28,604 --> 01:38:31,479 that I have a new Astra... 1229 01:38:31,979 --> 01:38:34,104 who's far more deadly than her. 1230 01:38:34,771 --> 01:38:36,145 Agnyastra (A Fire Stone)! 1231 01:38:36,146 --> 01:38:38,396 But at the moment... he's OFF! 1232 01:38:39,188 --> 01:38:41,146 So Dragon... 1233 01:38:41,938 --> 01:38:43,479 Time to come ON! 1234 01:38:43,813 --> 01:38:45,020 What does that mean? 1235 01:38:45,021 --> 01:38:46,395 Here. 1236 01:38:46,396 --> 01:38:48,228 This is the Āyur-Mudrika (Ring of Healing). 1237 01:38:48,229 --> 01:38:50,688 It can heal these dying plants. 1238 01:38:51,438 --> 01:38:52,604 Try it! 1239 01:38:54,479 --> 01:38:56,771 Nag-Dhanush (Snake Bow) - Awaken! 1240 01:39:02,396 --> 01:39:03,938 Rani, you try. 1241 01:39:10,479 --> 01:39:12,063 Woah... It came ON! 1242 01:39:15,896 --> 01:39:18,271 Gajāstra (Elephant Shield) - Protect! 1243 01:39:18,729 --> 01:39:21,063 For any Astra to come ON... 1244 01:39:22,146 --> 01:39:24,729 first, the wielder needs to come ON... 1245 01:39:28,313 --> 01:39:29,604 from within! 1246 01:39:30,354 --> 01:39:32,188 That went way over my head, Sir. 1247 01:39:39,021 --> 01:39:40,938 So, Dragon... 1248 01:39:41,229 --> 01:39:43,563 You have to switch from OFF to ON. 1249 01:39:43,854 --> 01:39:44,729 How? 1250 01:39:44,854 --> 01:39:46,104 Simple. 1251 01:39:46,688 --> 01:39:48,145 By finding your button. 1252 01:39:48,146 --> 01:39:49,354 - Button? - Yes! 1253 01:39:50,521 --> 01:39:52,354 - Is he high? - Come on, Shiva. 1254 01:39:52,604 --> 01:39:54,021 Increase this fire. 1255 01:39:55,396 --> 01:39:56,938 So what's your button, Sir? 1256 01:40:21,938 --> 01:40:25,104 - Come, Tensing! Activate the Pawanāstra (Air Stone)! 1257 01:40:42,979 --> 01:40:44,229 It's just not happening, Sir. 1258 01:41:09,563 --> 01:41:11,021 Amrita... 1259 01:41:14,438 --> 01:41:15,563 Dev... 1260 01:42:12,188 --> 01:42:13,354 Isha... 1261 01:42:16,063 --> 01:42:17,479 - Isha... 1262 01:42:48,396 --> 01:42:50,687 Tell me where the Ashram is... 1263 01:42:50,688 --> 01:42:52,729 and I'll spare your life! 1264 01:42:53,229 --> 01:42:55,270 I'm not afraid of you... 1265 01:42:55,271 --> 01:42:56,313 Zor! 1266 01:43:27,188 --> 01:43:28,854 Nandi Astra! 1267 01:44:02,271 --> 01:44:03,271 ISHA! 1268 01:44:17,938 --> 01:44:18,770 - Shiva! 1269 01:44:18,771 --> 01:44:20,771 Isha, are you okay? 1270 01:44:21,771 --> 01:44:23,521 Shiva, how did you know? 1271 01:44:25,438 --> 01:44:27,188 Are you okay or not?! 1272 01:44:29,063 --> 01:44:30,188 I'm a bit hurt... 1273 01:44:30,646 --> 01:44:32,771 - but... I'm okay, Shiva! 1274 01:44:33,188 --> 01:44:35,354 - I'm fine... I'm okay. 1275 01:44:38,146 --> 01:44:40,396 Thank God you're okay, Isha! 1276 01:44:43,146 --> 01:44:44,271 - Shiva! 1277 01:44:46,271 --> 01:44:47,313 - Shiva! 1278 01:44:48,438 --> 01:44:50,563 Thank God you're okay! 1279 01:44:51,188 --> 01:44:53,104 Aye, Shiva... 1280 01:44:54,229 --> 01:44:55,271 - I'm okay. 1281 01:44:55,938 --> 01:44:57,021 I love you. 1282 01:44:59,854 --> 01:45:01,146 I love you, Isha! 1283 01:45:03,396 --> 01:45:05,063 I love you, Shiva! 1284 01:45:05,271 --> 01:45:06,145 Hello? 1285 01:45:06,146 --> 01:45:07,187 Shiva? 1286 01:45:07,188 --> 01:45:07,978 Hello? 1287 01:45:07,979 --> 01:45:08,771 Hello, Isha? 1288 01:45:09,438 --> 01:45:10,853 Your voice is breaking... hello? 1289 01:45:10,854 --> 01:45:11,688 - Isha! 1290 01:45:50,021 --> 01:45:51,853 - I've spoken to my people... 1291 01:45:51,854 --> 01:45:53,104 Isha is fine. 1292 01:45:53,646 --> 01:45:55,063 She's coming here. 1293 01:45:58,021 --> 01:46:00,354 Shiva, tell me what's on your mind... what's the problem? 1294 01:46:00,979 --> 01:46:01,854 Isha... 1295 01:46:02,271 --> 01:46:03,770 how do I explain? 1296 01:46:03,771 --> 01:46:05,063 Look, Shiva... 1297 01:46:07,563 --> 01:46:09,563 most people fall in love... 1298 01:46:10,229 --> 01:46:14,021 but very few people fall so deeply in love. 1299 01:46:14,479 --> 01:46:16,521 I love Isha very deeply, Sir. 1300 01:46:16,688 --> 01:46:17,521 But... 1301 01:46:17,854 --> 01:46:18,896 Isha is my button! 1302 01:46:19,354 --> 01:46:21,063 If you knew this, why didn't you tell me? 1303 01:46:21,146 --> 01:46:23,104 Because when this button is ON... 1304 01:46:23,396 --> 01:46:27,021 You become the Agnyastra (Fire Astra)! 1305 01:46:34,063 --> 01:46:37,063 And fire destroys everything, Sir. 1306 01:46:37,563 --> 01:46:39,063 Why are you fighting your fire? 1307 01:46:47,896 --> 01:46:51,063 Fire took my mother from me, Sir. 1308 01:46:55,354 --> 01:46:57,771 You say you knew her, right? 1309 01:46:58,229 --> 01:47:00,604 She was burnt to ashes by fire. 1310 01:47:04,563 --> 01:47:06,729 Those memories will always haunt me... 1311 01:47:07,063 --> 01:47:10,104 those nightmares will never stop. 1312 01:47:11,271 --> 01:47:13,938 You say I'm the Agnyastra. 1313 01:47:16,063 --> 01:47:17,604 Could it be that... 1314 01:47:18,896 --> 01:47:21,188 my fire took my mother's life? 1315 01:47:23,854 --> 01:47:25,646 And that's why... 1316 01:47:26,563 --> 01:47:28,479 you hate fire. 1317 01:47:30,188 --> 01:47:31,604 No sir... 1318 01:47:32,646 --> 01:47:34,063 I'm scared of it... 1319 01:47:36,188 --> 01:47:38,021 very scared of fire... 1320 01:47:38,604 --> 01:47:40,688 and that's why I always run from it. 1321 01:47:51,938 --> 01:47:53,688 That’s how life is, Shiva... 1322 01:47:55,188 --> 01:47:57,270 it doesn’t work around our fears... 1323 01:47:57,271 --> 01:47:58,729 it brings our fears to us! 1324 01:47:58,854 --> 01:48:00,563 And so life... 1325 01:48:01,104 --> 01:48:02,771 brought Isha to you! 1326 01:48:04,646 --> 01:48:05,813 Isha. 1327 01:48:07,146 --> 01:48:08,229 Sir... 1328 01:48:09,438 --> 01:48:11,563 my life has been beautiful... 1329 01:48:13,271 --> 01:48:15,021 but it's been lonely. 1330 01:48:17,063 --> 01:48:19,188 Maybe if I had my mother... 1331 01:48:20,063 --> 01:48:21,771 it would have been different. 1332 01:48:24,313 --> 01:48:26,021 Now I have Isha... 1333 01:48:27,896 --> 01:48:29,271 and I'm not alone. 1334 01:48:31,688 --> 01:48:33,771 Before her, I was incomplete... 1335 01:48:34,646 --> 01:48:36,563 now, I'm whole. 1336 01:48:42,313 --> 01:48:43,188 Look... 1337 01:48:43,438 --> 01:48:44,688 the Power of Love! 1338 01:48:45,354 --> 01:48:46,729 A Power that... 1339 01:48:48,521 --> 01:48:49,813 like my mother... 1340 01:48:52,146 --> 01:48:54,021 could burn Isha. 1341 01:48:58,813 --> 01:48:59,979 And look... 1342 01:49:01,688 --> 01:49:03,479 the Strength of Fear. 1343 01:49:04,521 --> 01:49:06,813 I understand your situation, Shiva. 1344 01:49:08,563 --> 01:49:10,146 Isha is love. 1345 01:49:11,271 --> 01:49:13,771 Love connects you to fire. 1346 01:49:14,146 --> 01:49:15,313 But fire... 1347 01:49:17,563 --> 01:49:19,479 is your biggest fear! 1348 01:49:20,563 --> 01:49:21,854 What will you choose? 1349 01:49:22,604 --> 01:49:23,603 Love? 1350 01:49:23,604 --> 01:49:24,396 Or Fear? 1351 01:49:27,021 --> 01:49:28,896 I've already chosen love, Sir. 1352 01:49:29,688 --> 01:49:31,813 Then you must accept your fear! 1353 01:49:34,604 --> 01:49:36,396 And give your fear... 1354 01:49:37,188 --> 01:49:38,438 Love. 1355 01:49:41,854 --> 01:49:45,063 Isha is just the path... 1356 01:49:45,104 --> 01:49:46,771 but your button... 1357 01:49:47,313 --> 01:49:48,396 is Love. 1358 01:49:49,021 --> 01:49:51,771 Shiva, I don't know what happened to your mother. 1359 01:49:53,063 --> 01:49:55,188 But I do know that... 1360 01:49:56,104 --> 01:49:59,187 the Fire of Love cannot destroy anything. 1361 01:49:59,188 --> 01:50:01,187 A fire like that... 1362 01:50:01,188 --> 01:50:03,271 can light up the whole world! 1363 01:50:04,229 --> 01:50:10,813 And no one has the right to cage something so pure, Shiva. 1364 01:50:20,146 --> 01:50:22,312 Respect it... 1365 01:50:22,313 --> 01:50:24,021 be grateful for it... 1366 01:50:24,979 --> 01:50:26,229 because love... 1367 01:50:28,813 --> 01:50:32,396 Is the most powerful thing in this world! 1368 01:50:42,188 --> 01:50:43,604 Wow! 1369 01:50:43,979 --> 01:50:44,938 Fantastic! 1370 01:55:36,604 --> 01:55:39,187 I can't make fire without a flame, Sir. 1371 01:55:39,188 --> 01:55:43,188 The right time comes at it's own time. 1372 01:55:46,604 --> 01:55:48,188 Sir, when will the time be right... 1373 01:55:48,604 --> 01:55:51,603 for you to tell me my parents story? 1374 01:55:51,604 --> 01:55:54,813 I've been carrying around this question my whole life, Sir. 1375 01:56:08,021 --> 01:56:10,938 Ashram! 1376 01:56:21,896 --> 01:56:24,271 - Guruji, what happened there? 1377 01:56:25,271 --> 01:56:27,979 He was looking for the Ashram. 1378 01:56:29,021 --> 01:56:31,729 We should search this area carefully. 1379 01:56:34,646 --> 01:56:37,312 Sir, that was one of Junoon's men. 1380 01:56:37,313 --> 01:56:39,521 His pendant... 1381 01:56:40,146 --> 01:56:41,521 I've seen it. 1382 01:56:41,813 --> 01:56:42,853 Sir...? 1383 01:56:42,854 --> 01:56:44,854 That Black Pendant... 1384 01:56:45,896 --> 01:56:47,604 had glimmers of the Agnyastra in it. 1385 01:56:48,063 --> 01:56:49,021 Agnyastra? 1386 01:56:57,604 --> 01:57:00,354 Shiva, it is time to tell you the story! 1387 01:57:01,021 --> 01:57:01,938 Come. 1388 01:57:05,354 --> 01:57:06,896 - Māyāstra (Astra of Concealment) 1389 01:57:08,396 --> 01:57:11,813 - which reveals its true form, only with its master's blood. 1390 01:57:12,563 --> 01:57:14,437 - This story begins with... 1391 01:57:14,438 --> 01:57:16,313 the Lord of all the Astras. 1392 01:57:18,354 --> 01:57:19,645 Is this...? 1393 01:57:19,646 --> 01:57:22,021 A piece of the Brahmāstra! 1394 01:57:23,229 --> 01:57:26,146 Didn't I bring this piece from the Artist? 1395 01:57:30,604 --> 01:57:32,271 The Second Piece. 1396 01:57:33,229 --> 01:57:34,438 - Three Pieces... 1397 01:57:34,979 --> 01:57:38,312 - you all know that... there are three pieces of the Brahmāstra... 1398 01:57:38,313 --> 01:57:39,063 - But... 1399 01:57:39,563 --> 01:57:42,020 about thirty years ago... 1400 01:57:42,021 --> 01:57:44,562 when I was just a young student of the Brahmānsh. 1401 01:57:44,563 --> 01:57:48,520 - The Headquarters of the Brahmānsh... was in the seas, on an island. 1402 01:57:48,521 --> 01:57:52,020 - Back then, the Brahmāstra wasn't in three pieces. 1403 01:57:52,021 --> 01:57:53,604 - It was whole. 1404 01:57:54,813 --> 01:57:55,771 - And... 1405 01:57:56,313 --> 01:57:58,313 He was there, too... 1406 01:58:01,938 --> 01:58:03,563 a young warrior... 1407 01:58:07,521 --> 01:58:08,813 Dev! 1408 01:58:17,313 --> 01:58:20,645 - Dev was very powerful. Different from everyone. 1409 01:58:20,646 --> 01:58:23,603 - He had a fierce obsession with all the Astras. 1410 01:58:23,604 --> 01:58:26,145 - He could make the impossible, possible. 1411 01:58:26,146 --> 01:58:29,437 - He mastered not one... but many Astras. 1412 01:58:29,438 --> 01:58:31,312 - But the Astra he became the King of was... 1413 01:58:31,313 --> 01:58:33,229 The Agnyastra (Fire Astra)! 1414 01:58:36,854 --> 01:58:39,562 - When Dev unleashed the power of the Agnyastra... 1415 01:58:39,563 --> 01:58:44,146 - all the other magic of the Brahmānsh paled in front of his Fire. 1416 01:58:45,229 --> 01:58:48,438 People used to call him... Agni Dev (Fire Lord). 1417 01:58:49,021 --> 01:58:53,062 - He was already Jal Dev (Water Lord). Kavach (Armour) and Gyaan (Knowledge) Dev! 1418 01:58:53,063 --> 01:58:55,645 - but eventually he wanted to be... 1419 01:58:55,646 --> 01:58:57,146 - Brahm-Dev! 1420 01:58:58,063 --> 01:58:59,978 Meaning he wanted... 1421 01:58:59,979 --> 01:59:01,479 the Brahmāstra! 1422 01:59:02,854 --> 01:59:06,145 - Keeping the Brahmāstra calm is the duty of the Brahmānsh. 1423 01:59:06,146 --> 01:59:08,688 - Dev didn't care about this. 1424 01:59:09,063 --> 01:59:11,813 - He defeated the Council members... 1425 01:59:12,104 --> 01:59:14,063 - and stole the Brahmāstra. 1426 01:59:15,104 --> 01:59:16,354 - And then... 1427 01:59:17,646 --> 01:59:19,353 for the first time in this age... 1428 01:59:19,354 --> 01:59:21,604 the Brahmāstra woke up. 1429 01:59:26,563 --> 01:59:27,687 - Then... 1430 01:59:27,688 --> 01:59:31,145 - appeared an extraordinary and terrible sight. 1431 01:59:31,146 --> 01:59:32,978 - The earth, the ocean... 1432 01:59:32,979 --> 01:59:35,313 - and the heavens came alive. 1433 01:59:35,813 --> 01:59:37,520 - That day I understood... 1434 01:59:37,521 --> 01:59:39,646 - what Brahmāstra truly is! 1435 01:59:41,563 --> 01:59:46,771 - Dev would have willingly destroyed the world with his greed for the Brahmāstra. 1436 01:59:49,146 --> 01:59:51,812 This village looks empty. 1437 01:59:51,813 --> 01:59:53,395 Did Dev succeed? 1438 01:59:53,396 --> 01:59:54,188 Sir? 1439 01:59:54,771 --> 01:59:55,688 Did Dev win? 1440 01:59:57,604 --> 01:59:59,020 No, Son... 1441 01:59:59,021 --> 02:00:01,396 we haven't gotten to the real Battle yet! 1442 02:00:02,104 --> 02:00:05,645 This story has another player. 1443 02:00:05,646 --> 02:00:07,270 - Our Ace of Spades! 1444 02:00:07,271 --> 02:00:10,270 - Who fought Dev in the Last Battle for the Brahmāstra... 1445 02:00:10,271 --> 02:00:13,770 - and by breaking the Brahmāstra into three pieces... 1446 02:00:13,771 --> 02:00:15,813 defeated Dev and destroyed Dev's fire! 1447 02:00:16,188 --> 02:00:18,228 Who was he? 1448 02:00:18,229 --> 02:00:19,271 She. 1449 02:00:25,021 --> 02:00:26,563 - A beautiful... 1450 02:00:27,354 --> 02:00:28,979 - and pure Energy! 1451 02:00:31,313 --> 02:00:32,354 Amrita. 1452 02:00:33,604 --> 02:00:35,645 I've seen her name on your boat. 1453 02:00:35,646 --> 02:00:36,854 Not mine... 1454 02:00:37,229 --> 02:00:38,728 - Amrita's boat. 1455 02:00:38,729 --> 02:00:41,020 - Which was the only survivor of that Battle. 1456 02:00:41,021 --> 02:00:44,812 - The boat returned to us with the pieces of the Brahmāstra... 1457 02:00:44,813 --> 02:00:46,063 - but there were only two. 1458 02:00:46,438 --> 02:00:49,645 But the Brahmāstra is in three pieces? 1459 02:00:49,646 --> 02:00:52,770 In the Last Battle for the Brahmāstra... 1460 02:00:52,771 --> 02:00:54,103 that Third Piece was lost! 1461 02:00:54,104 --> 02:00:55,021 - WHAT?! 1462 02:00:55,854 --> 02:00:58,145 You mean the Brahmāstra is incomplete? 1463 02:00:58,146 --> 02:01:00,812 What happened to Dev and Amrita? 1464 02:01:00,813 --> 02:01:06,396 The island where all this took place, was swallowed by the ocean... 1465 02:01:07,229 --> 02:01:09,104 And with that, the two of them, too. 1466 02:01:09,896 --> 02:01:12,854 - That's what we all believe... 1467 02:01:13,438 --> 02:01:15,188 - but don't truly know. 1468 02:01:16,688 --> 02:01:17,604 Sir... 1469 02:01:18,063 --> 02:01:21,063 you were going to tell me the story of my parents. 1470 02:01:21,646 --> 02:01:25,353 But this story is about Dev and Amrita's battle! 1471 02:01:25,354 --> 02:01:26,646 So... 1472 02:01:27,146 --> 02:01:28,354 then... how? 1473 02:01:30,271 --> 02:01:33,938 Before the Battle, what was Dev and Amrita's relationship? 1474 02:01:36,271 --> 02:01:38,688 One of Love. 1475 02:01:43,979 --> 02:01:45,270 Yes, Shiva. 1476 02:01:45,271 --> 02:01:47,562 The last battle for the Brahmāstra... 1477 02:01:47,563 --> 02:01:49,271 - is also the story of two lovers. 1478 02:01:50,646 --> 02:01:53,770 Dev fought for his passion... 1479 02:01:53,771 --> 02:01:55,937 - and Amrita, for her duty. 1480 02:01:55,938 --> 02:01:58,688 But by the time the Battle happened... 1481 02:02:00,021 --> 02:02:02,188 Amrita was pregnant. 1482 02:02:09,604 --> 02:02:11,437 - Thirty years passed... 1483 02:02:11,438 --> 02:02:12,646 - then... 1484 02:02:12,938 --> 02:02:14,270 - suddenly, you appeared before me. 1485 02:02:14,271 --> 02:02:16,895 - And I saw a reflection of Dev's fire in yours... 1486 02:02:16,896 --> 02:02:18,521 - and in you, a glimmer of Dev! 1487 02:02:19,063 --> 02:02:21,145 Is it possible that in that Battle... 1488 02:02:21,146 --> 02:02:23,270 Amrita... survived, somehow. 1489 02:02:23,271 --> 02:02:25,896 - And Amrita's child was born. 1490 02:02:26,354 --> 02:02:28,020 - And that child... 1491 02:02:28,021 --> 02:02:29,063 Is me? 1492 02:02:36,771 --> 02:02:39,271 Sir, you don't have any proof of all this? 1493 02:02:40,938 --> 02:02:42,937 Everything is connected, Shiva. 1494 02:02:42,938 --> 02:02:44,313 Everything- 1495 02:02:52,229 --> 02:02:53,895 By fire! 1496 02:02:53,896 --> 02:02:54,979 Yes, Shiva... 1497 02:02:55,771 --> 02:02:56,812 we'll talk about this later now. 1498 02:02:56,813 --> 02:02:57,728 Guruji! 1499 02:02:57,729 --> 02:02:59,313 - I found this! 1500 02:03:01,271 --> 02:03:03,062 That man was from this village then! 1501 02:03:03,063 --> 02:03:05,395 But where have all the villagers gone? 1502 02:03:05,396 --> 02:03:06,645 Let's go! 1503 02:03:06,646 --> 02:03:09,353 - The Black pendant had glimmers of the Agnyastra in it. 1504 02:03:09,354 --> 02:03:10,396 Shiva. 1505 02:03:10,979 --> 02:03:12,313 Let's go. 1506 02:03:12,938 --> 02:03:13,771 - Dev... 1507 02:03:14,438 --> 02:03:15,603 - Amrita... 1508 02:03:15,604 --> 02:03:17,104 - Dev's fire... 1509 02:03:17,604 --> 02:03:18,853 - My fire... 1510 02:03:18,854 --> 02:03:20,228 - Agnyastra... 1511 02:03:20,229 --> 02:03:21,021 Shiva! 1512 02:03:21,646 --> 02:03:24,145 - The ocean swallowed the island. 1513 02:03:24,146 --> 02:03:25,603 - But in the end he wanted to be... 1514 02:03:25,604 --> 02:03:26,187 Come on, Shiva! 1515 02:03:26,188 --> 02:03:27,103 - Brahm-Dev! 1516 02:03:27,104 --> 02:03:27,853 - Who? 1517 02:03:27,854 --> 02:03:29,770 - But in the end he wanted to be... 1518 02:03:29,771 --> 02:03:30,603 - Brahm-Dev! 1519 02:03:30,604 --> 02:03:31,896 - Who? 1520 02:03:47,604 --> 02:03:49,438 - Welcome! 1521 02:03:51,354 --> 02:03:53,979 Welcome to our Army! 1522 02:03:54,688 --> 02:03:55,646 Junoon. 1523 02:03:56,604 --> 02:03:58,603 - You are not farmers any more... 1524 02:03:58,604 --> 02:04:01,688 - but soldiers of a great cause. 1525 02:04:03,938 --> 02:04:08,313 - What we are seeking, is what you all must seek now! 1526 02:04:08,896 --> 02:04:12,978 And for that end, we must find the headquarters of the Brahmānsh first! 1527 02:04:12,979 --> 02:04:16,813 Some strong power resides... 1528 02:04:18,271 --> 02:04:20,021 in that pendant. 1529 02:04:21,021 --> 02:04:23,729 How is the hunt for the Ashram progressing? 1530 02:04:23,896 --> 02:04:28,187 These Himalayan ranges have many towns, many villages, and many houses. 1531 02:04:28,188 --> 02:04:29,937 It's only been a few days. We need more time. 1532 02:04:29,938 --> 02:04:31,146 Seven days! 1533 02:04:31,729 --> 02:04:34,062 I give you all seven days. 1534 02:04:34,063 --> 02:04:37,228 - We will attack as soon as we find the Ashram. 1535 02:04:37,229 --> 02:04:38,604 And remember... 1536 02:04:39,646 --> 02:04:43,187 this power you are all feeling within you... 1537 02:04:43,188 --> 02:04:45,688 it is the greatest power of all. 1538 02:04:46,896 --> 02:04:49,938 And it has only one purpose... 1539 02:04:50,646 --> 02:04:53,021 BRAHMĀSTRA! 1540 02:04:59,063 --> 02:05:00,021 - Who? 1541 02:05:01,021 --> 02:05:01,896 - Who? 1542 02:05:15,438 --> 02:05:16,688 - Who? 1543 02:05:36,979 --> 02:05:38,313 - Who? 1544 02:05:39,729 --> 02:05:40,938 - Who? 1545 02:05:42,688 --> 02:05:44,021 - Who? 1546 02:06:01,979 --> 02:06:03,646 Something's happened to her. 1547 02:06:05,104 --> 02:06:06,021 Shiva! 1548 02:06:06,271 --> 02:06:07,104 Shiva! 1549 02:06:11,021 --> 02:06:12,604 - She knows we're here! 1550 02:06:21,146 --> 02:06:22,313 Guruji! 1551 02:06:34,063 --> 02:06:36,063 Move back! 1552 02:06:51,104 --> 02:06:54,729 The headquarters of the Brahmānsh is no longer secure. 1553 02:06:55,229 --> 02:06:59,270 We have to leave from here before they find us. 1554 02:06:59,271 --> 02:07:01,521 I'll make some arrangements. 1555 02:07:01,563 --> 02:07:03,187 - I made a mistake... 1556 02:07:03,188 --> 02:07:05,437 - While I was thinking about our next move... 1557 02:07:05,438 --> 02:07:07,604 - their power grew too strong. 1558 02:07:12,438 --> 02:07:13,854 Namaste! 1559 02:07:31,896 --> 02:07:33,687 Weren't you hurt? 1560 02:07:33,688 --> 02:07:35,353 All better, thanks to Dr. Rani. 1561 02:07:35,354 --> 02:07:38,271 Just making sure you guys have no trouble cuddling at night... 1562 02:07:41,438 --> 02:07:47,103 So, Guruji asked me to bring anything that's related to your mother. 1563 02:07:47,104 --> 02:07:50,145 Has he told you anything about your mother, Shiva? 1564 02:07:50,146 --> 02:07:52,145 - I've told him everything, Isha. 1565 02:07:52,146 --> 02:07:53,812 And the proof of my story... 1566 02:07:53,813 --> 02:07:55,229 is in Shiva's hands. 1567 02:07:55,771 --> 02:07:56,604 How? 1568 02:07:57,063 --> 02:07:58,562 My friend, Amrita... 1569 02:07:58,563 --> 02:08:03,146 had to break the Brahmāstra in order to stop Dev... 1570 02:08:05,354 --> 02:08:07,521 - and since that day we have believed... 1571 02:08:08,021 --> 02:08:10,021 that the third piece of the Brahmāstra... 1572 02:08:10,688 --> 02:08:11,896 is lost. 1573 02:08:12,104 --> 02:08:14,895 But you think, the Third Piece was not lost... 1574 02:08:14,896 --> 02:08:16,103 - it survived. 1575 02:08:16,104 --> 02:08:18,437 - And Amrita kept that Piece with her! 1576 02:08:18,438 --> 02:08:19,813 This conch... 1577 02:08:20,271 --> 02:08:22,187 - isn't just a conch is it, Guruji? 1578 02:08:22,188 --> 02:08:23,353 Māyāstra... 1579 02:08:23,354 --> 02:08:26,646 - which reveals its true form, only with its master's blood. 1580 02:08:31,021 --> 02:08:34,062 And if Amrita and Shiva have the same blood... 1581 02:08:34,063 --> 02:08:36,729 - Shiva should be the master of this Astra, too. 1582 02:08:45,438 --> 02:08:46,813 - Brahmāstra... 1583 02:08:47,938 --> 02:08:49,271 The Third Piece... 1584 02:08:50,021 --> 02:08:51,645 and my proof... 1585 02:08:51,646 --> 02:08:54,354 that you are Amrita's son... 1586 02:08:54,771 --> 02:08:55,813 - Shiva! 1587 02:08:57,354 --> 02:08:59,896 Not just Amrita's son, right? 1588 02:09:02,854 --> 02:09:04,771 My father, Dev... 1589 02:09:05,688 --> 02:09:07,020 What about Dev, Sir? 1590 02:09:07,021 --> 02:09:08,771 What do you think? 1591 02:09:09,188 --> 02:09:13,270 In the Last Battle for the Brahmāstra, my mother was not the only survivor... 1592 02:09:13,271 --> 02:09:14,978 Dev survived, too. 1593 02:09:14,979 --> 02:09:15,771 - What? 1594 02:09:16,646 --> 02:09:20,687 And even today, the force that still wants the Brahmāstra... 1595 02:09:20,688 --> 02:09:21,354 is Dev. 1596 02:09:21,396 --> 02:09:24,146 - How do you know this, Shiva? - I just know. 1597 02:09:24,646 --> 02:09:28,312 When I wore the pendant, I saw a body... 1598 02:09:28,313 --> 02:09:30,229 surrounded by Astras. 1599 02:09:31,646 --> 02:09:33,728 That is Dev. 1600 02:09:33,729 --> 02:09:36,562 Junoon's Guru... is Dev. 1601 02:09:36,563 --> 02:09:39,188 The broken stone Junoon wears... 1602 02:09:39,771 --> 02:09:43,770 is the Agnyastra- which is still connected to Dev... 1603 02:09:43,771 --> 02:09:45,313 and also to me. 1604 02:09:46,729 --> 02:09:47,853 Junoon... 1605 02:09:47,854 --> 02:09:48,603 Zor... 1606 02:09:48,604 --> 02:09:50,853 That whole Army is Dev's army. 1607 02:09:50,854 --> 02:09:54,604 From the start, the presence in my visions... 1608 02:09:54,646 --> 02:09:56,063 that's Dev! 1609 02:09:58,729 --> 02:10:01,438 He's not fully alive yet... 1610 02:10:02,771 --> 02:10:04,771 but not quite dead either. 1611 02:10:08,021 --> 02:10:09,229 He's just... 1612 02:10:09,979 --> 02:10:11,063 there. 1613 02:10:11,646 --> 02:10:13,353 - I don't understand any of this. 1614 02:10:13,354 --> 02:10:14,979 I'm so confused. 1615 02:10:15,938 --> 02:10:18,187 But how did Dev survive all this time? 1616 02:10:18,188 --> 02:10:19,853 - And how did he find Junoon? - Yeah, how? 1617 02:10:19,854 --> 02:10:21,812 How did he build this army? 1618 02:10:21,813 --> 02:10:24,603 And Amrita? Why didn't she return to the Brahmānsh after the Battle? 1619 02:10:24,604 --> 02:10:27,687 - And why did she keep the Third Piece? - Yes, why? 1620 02:10:27,688 --> 02:10:30,521 This Case is still full of questions... 1621 02:10:32,604 --> 02:10:35,021 that we don't have answers for. 1622 02:10:35,979 --> 02:10:37,146 Aye, Shiva... 1623 02:10:37,646 --> 02:10:39,313 are you okay? 1624 02:10:42,646 --> 02:10:43,771 - Isha... 1625 02:10:44,438 --> 02:10:47,187 - in all of this mess, I forgot my own theory... 1626 02:10:47,188 --> 02:10:49,145 - when life gets a bit Dark... 1627 02:10:49,146 --> 02:10:51,438 - then Shiva... find the Light. 1628 02:10:53,771 --> 02:10:57,020 - Of course, my parent's story is still shrouded in shadows. 1629 02:10:57,021 --> 02:11:02,103 - But for me, there is Light in the fact that I finally know who they were. 1630 02:11:02,104 --> 02:11:06,229 I will pray for the safety of all the Astras. 1631 02:11:07,729 --> 02:11:10,438 - And with that, I know who I am. 1632 02:11:14,229 --> 02:11:16,978 - This fight is now my fight. 1633 02:11:16,979 --> 02:11:19,229 - And this is now my duty! 1634 02:11:20,896 --> 02:11:25,228 Rani tells me you're making some really cool fireworks these days... 1635 02:11:25,229 --> 02:11:30,188 but for that you need to be ON or something. 1636 02:11:44,271 --> 02:11:45,603 Now watch... 1637 02:11:45,604 --> 02:11:46,979 Fire Show for you! 1638 02:12:45,354 --> 02:12:46,771 Guruji! 1639 02:12:50,396 --> 02:12:51,646 Isha! 1640 02:13:07,063 --> 02:13:08,354 Guruji! 1641 02:13:39,563 --> 02:13:40,938 - Sher... 1642 02:13:48,354 --> 02:13:49,646 - Guruji... 1643 02:13:54,563 --> 02:13:57,645 The ropes that bind us all, Shiva... 1644 02:13:57,646 --> 02:13:59,854 have incredible power in them. 1645 02:14:00,313 --> 02:14:04,437 Only your power can break them now. 1646 02:14:04,438 --> 02:14:07,395 Junoon has joined Two of the Pieces, Guruji. 1647 02:14:07,396 --> 02:14:09,354 She has taken Rani. 1648 02:14:10,604 --> 02:14:12,062 And she'll keep torturing her until- 1649 02:14:12,063 --> 02:14:15,228 She gets the Third Piece! 1650 02:14:15,229 --> 02:14:17,229 Which is with us. 1651 02:14:23,646 --> 02:14:26,020 We'll give her the Third Piece... 1652 02:14:26,021 --> 02:14:28,312 and save Rani. 1653 02:14:28,313 --> 02:14:30,603 But remember, Shiva... 1654 02:14:30,604 --> 02:14:33,270 If all Three Pieces come together... 1655 02:14:33,271 --> 02:14:35,563 the world will be destroyed! 1656 02:14:38,396 --> 02:14:40,854 Have faith in me, Guruji. 1657 02:14:43,021 --> 02:14:46,854 Junoon doesn't know that you have a new Astra... 1658 02:14:50,021 --> 02:14:51,938 that will destroy her! 1659 02:14:53,021 --> 02:14:54,021 - My... 1660 02:14:54,604 --> 02:14:55,813 Agnyastra! 1661 02:14:57,604 --> 02:14:58,979 - Go, Shiva! 1662 02:14:59,271 --> 02:15:00,896 Unleash your fire! 1663 02:15:06,771 --> 02:15:07,938 Zor! 1664 02:15:08,063 --> 02:15:10,313 Take me to Junoon. 1665 02:15:11,854 --> 02:15:13,896 - We have what she wants. 1666 02:15:51,813 --> 02:15:53,312 Thank you. 1667 02:15:53,313 --> 02:15:56,187 You finally led us to the Brahmāstra! 1668 02:15:56,188 --> 02:15:58,853 The moment you wore that Black Pendant... 1669 02:15:58,854 --> 02:16:02,062 we controlled your mind long enough to get what we needed! 1670 02:16:02,063 --> 02:16:05,021 Your mind is also in someone else's control, Junoon. 1671 02:16:06,521 --> 02:16:08,229 And it's not you... 1672 02:16:09,646 --> 02:16:11,187 but Him I want to speak to... Dev! 1673 02:16:11,188 --> 02:16:12,688 Brahm-Dev! 1674 02:16:13,354 --> 02:16:15,563 Speak his name with respect! 1675 02:16:19,271 --> 02:16:20,229 Catch! 1676 02:16:33,563 --> 02:16:34,729 Shiva! 1677 02:16:54,771 --> 02:16:57,021 Are we safe, Shiva? 1678 02:17:23,188 --> 02:17:24,937 Isha, why aren't they burning?! 1679 02:17:24,938 --> 02:17:27,770 Because they're wearing those black pendants. 1680 02:17:27,771 --> 02:17:29,562 Which have the power of the Agnyastra! 1681 02:17:29,563 --> 02:17:31,228 Dev is protecting them! 1682 02:17:31,229 --> 02:17:33,396 And I'm protecting you. Don't be scared! 1683 02:18:14,313 --> 02:18:16,146 She's going to do something! 1684 02:18:30,771 --> 02:18:32,771 A different Power? 1685 02:18:42,438 --> 02:18:44,021 Water? 1686 02:18:47,563 --> 02:18:48,896 Rain... 1687 02:19:05,563 --> 02:19:08,187 Isha, Lighter! 1688 02:19:08,188 --> 02:19:10,188 Don't let the flame go out! 1689 02:19:37,563 --> 02:19:40,187 You have the power of the Agnyastra in you! 1690 02:19:40,188 --> 02:19:41,229 - How? 1691 02:19:41,771 --> 02:19:43,853 You should join us. 1692 02:19:43,854 --> 02:19:46,646 Brahm-Dev has power you can't even imagine. 1693 02:19:50,063 --> 02:19:52,729 I don't want the Power of Darkness... 1694 02:19:55,146 --> 02:19:58,354 because I believe only in the Power of the Light. 1695 02:19:59,938 --> 02:20:02,729 The games end now. 1696 02:20:07,063 --> 02:20:10,396 The game is just beginning! 1697 02:20:18,271 --> 02:20:20,729 Destroy them! 1698 02:20:25,604 --> 02:20:27,021 Isha! 1699 02:20:28,688 --> 02:20:29,937 Don't move. 1700 02:20:29,938 --> 02:20:31,313 I'm going to distract them from you. 1701 02:20:31,604 --> 02:20:32,396 Shiva! 1702 02:20:58,604 --> 02:21:01,020 - If all Three Pieces come together... 1703 02:21:01,021 --> 02:21:03,729 - the world will be destroyed! 1704 02:21:09,021 --> 02:21:10,104 Isha! 1705 02:21:11,396 --> 02:21:12,188 Isha! 1706 02:21:13,229 --> 02:21:14,188 Isha! 1707 02:21:16,104 --> 02:21:17,021 Burst! 1708 02:21:25,563 --> 02:21:27,103 Stop firing! 1709 02:21:27,104 --> 02:21:28,896 He must have no fire! 1710 02:21:29,813 --> 02:21:31,729 Come on, Rani! We have to go! 1711 02:21:38,021 --> 02:21:39,021 Shiva! 1712 02:21:40,188 --> 02:21:42,521 Go, Isha! Get out of here! 1713 02:21:43,021 --> 02:21:45,396 Take the Brahmāstra piece and kill him. 1714 02:21:52,021 --> 02:21:53,979 Raveena, catch! 1715 02:23:15,896 --> 02:23:17,521 Guruji! 1716 02:23:40,313 --> 02:23:46,729 - SHIVA! 1717 02:25:10,396 --> 02:25:12,021 Tenzu, stay hidden! 1718 02:25:13,729 --> 02:25:15,063 Tenzu... 1719 02:25:51,354 --> 02:25:52,646 Enough, Junoon! 1720 02:25:53,688 --> 02:25:56,728 Give up this obsession, or you'll lose your life! 1721 02:25:56,729 --> 02:25:59,562 My life isn't yours to take! 1722 02:25:59,563 --> 02:26:02,021 Because it's not even my own. 1723 02:26:03,229 --> 02:26:06,645 And until I've fulfilled my mission... 1724 02:26:06,646 --> 02:26:08,604 He won't let me die. 1725 02:26:09,396 --> 02:26:11,396 My Lord is resting... 1726 02:26:11,938 --> 02:26:16,313 but you are just a small ember in front of His Fire! 1727 02:26:18,396 --> 02:26:19,813 Awaken! 1728 02:26:22,646 --> 02:26:24,604 Come to me, Brahm-Dev! 1729 02:26:25,604 --> 02:26:27,645 - Show your Power! 1730 02:26:27,646 --> 02:26:31,271 Set this sleeping Agnyastra ablaze, Brahm-Dev! 1731 02:26:42,813 --> 02:26:43,854 - Remember... 1732 02:26:44,563 --> 02:26:46,521 - Warrior of Light... 1733 02:26:49,396 --> 02:26:52,020 - there is only one master of Fire! 1734 02:26:52,021 --> 02:26:53,604 - Brahm-Dev! 1735 02:27:02,063 --> 02:27:02,979 Tenzu... 1736 02:27:04,771 --> 02:27:05,563 Run! 1737 02:27:27,854 --> 02:27:31,854 If you come any closer, I'll throw the Brahmāstra in the valley! 1738 02:27:35,229 --> 02:27:37,771 And the Brahmāstra will be lost again. 1739 02:27:42,313 --> 02:27:43,603 Tenzu, go... 1740 02:27:43,604 --> 02:27:45,313 and don't turn back... okay? 1741 02:27:50,396 --> 02:27:54,645 Now, take the Agnyastra off and put it on the ground. 1742 02:27:54,646 --> 02:27:56,646 - Or I'll throw this! 1743 02:28:02,188 --> 02:28:04,979 - She won't be able to throw the Brahmāstra! 1744 02:28:09,771 --> 02:28:12,979 BRAHMĀSTRA IS MINE! 1745 02:28:33,271 --> 02:28:36,645 Don't come any closer, or I'll really throw it! 1746 02:28:36,646 --> 02:28:38,521 Junoon, I'm going to throw it! 1747 02:28:42,271 --> 02:28:44,063 You won't go through with it. 1748 02:28:44,729 --> 02:28:47,354 You're weak and for your weakness, you will pay the price! 1749 02:29:44,688 --> 02:29:45,688 Yes! 1750 02:30:27,063 --> 02:30:29,396 Tenzing! 1751 02:30:30,604 --> 02:30:32,563 Tenzing! 1752 02:31:27,146 --> 02:31:28,938 Hail Brahm-Dev! 1753 02:32:16,979 --> 02:32:20,021 "Sarva Astra Pradhānam" 1754 02:32:20,813 --> 02:32:23,979 "Srishti Vijayeta Kārakam" 1755 02:32:24,646 --> 02:32:26,646 "Trikhandam Sanyogam" 1756 02:32:27,229 --> 02:32:30,104 "Tatha Prakatam Brahmāstram!" 1757 02:32:31,813 --> 02:32:33,604 It's the Beginning of the End! 1758 02:32:35,563 --> 02:32:37,104 No! Run! 1759 02:32:37,354 --> 02:32:38,563 Isha! 1760 02:32:43,188 --> 02:32:44,938 - Shiva! - Guruji! 1761 02:32:45,521 --> 02:32:46,645 Guruji! 1762 02:32:46,646 --> 02:32:47,729 Shiva! 1763 02:32:51,813 --> 02:32:53,896 You'll die, Shiva! 1764 02:32:54,396 --> 02:32:56,979 Without her I don't want to live! 1765 02:33:05,979 --> 02:33:07,063 Shiva... 1766 02:33:29,604 --> 02:33:31,313 Shiva! 1767 02:33:48,438 --> 02:33:49,438 Shiva! 1768 02:33:52,396 --> 02:33:54,688 Shiva, don't! 1769 02:34:09,271 --> 02:34:11,312 What have you done? 1770 02:34:11,313 --> 02:34:14,396 You could have saved your own life! 1771 02:34:15,354 --> 02:34:17,938 But... YOU are my life! 1772 02:34:18,729 --> 02:34:20,604 Everything is ending! 1773 02:34:21,104 --> 02:34:23,563 We will never end, Isha! 1774 02:34:29,146 --> 02:34:30,313 Light... 1775 02:34:31,271 --> 02:34:33,646 The Light is coming, Shiva! 1776 02:34:34,313 --> 02:34:36,021 From our beginning... 1777 02:34:36,854 --> 02:34:40,188 the Light has been here Isha... in you! 1778 02:34:45,271 --> 02:34:49,104 When we die, you find me on the other side. 1779 02:34:49,896 --> 02:34:52,646 We are not going to die, Isha. 1780 02:34:53,896 --> 02:34:55,938 And if death must come... 1781 02:34:56,646 --> 02:34:58,396 it will have to take me first! 1782 02:35:00,021 --> 02:35:01,563 I love you, Isha! 1783 02:35:53,354 --> 02:35:54,854 SHIVA! 1784 02:36:36,813 --> 02:36:41,354 And then I witnessed the greatest miracle I had ever seen. 1785 02:36:45,146 --> 02:36:51,063 The Light of the Brahmāstra was controlled by Shiva's Fire! 1786 02:37:01,271 --> 02:37:06,270 Shiva was ready to give up his life for Isha... 1787 02:37:06,271 --> 02:37:10,646 And with that act, he showed he was capable of the highest form of Love... 1788 02:37:11,438 --> 02:37:12,938 sacrifice. 1789 02:37:14,438 --> 02:37:15,978 With that sacrifice... 1790 02:37:15,979 --> 02:37:19,229 Shiva finally created Fire from within himself... 1791 02:37:19,979 --> 02:37:21,563 a Fire of Love... 1792 02:37:21,813 --> 02:37:27,563 Which calmed the most powerful Astra in the Universe. 1793 02:37:27,938 --> 02:37:30,603 And I understood, that in this whole world... 1794 02:37:30,604 --> 02:37:35,354 there is no greater weapon than Love. 1795 02:37:56,854 --> 02:37:57,646 Click. 1796 02:38:07,854 --> 02:38:13,104 That night we witnessed the birth of a divine Hero. 1797 02:38:14,271 --> 02:38:17,979 Now, he needed no source to create Fire. 1798 02:38:24,813 --> 02:38:26,603 The Darkest night was ending... 1799 02:38:26,604 --> 02:38:28,354 The Light was here. 1800 02:38:29,146 --> 02:38:31,688 We had won the battle. 1801 02:38:45,896 --> 02:38:47,938 But the war... 1802 02:38:48,813 --> 02:38:50,521 still remains. 1803 02:38:58,896 --> 02:39:00,396 Hail Brahm-Dev! 113802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.