Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,738 --> 00:01:13,938
We're in complete agreement
about this, Judge.
2
00:01:14,175 --> 00:01:16,075
I don't know.
3
00:01:16,177 --> 00:01:17,977
We're not going to take no
for an answer.
4
00:01:18,078 --> 00:01:20,048
We're not going to let you
turn us down.
5
00:01:20,148 --> 00:01:21,418
You're the only man
in this district
6
00:01:21,515 --> 00:01:23,315
who can beat
Oliver Smith at the polls.
7
00:01:23,417 --> 00:01:25,087
Even the Governor
agrees with us.
8
00:01:25,186 --> 00:01:27,256
That's why Arnold
made this special trip here.
9
00:01:27,355 --> 00:01:30,385
You may be overestimating
my drawing power, Arnold.
10
00:01:30,491 --> 00:01:32,091
Nonsense, Henry.
11
00:01:32,193 --> 00:01:34,333
You're the finest judge
we ever had in this state.
12
00:01:34,428 --> 00:01:35,858
Everybody knows that,
13
00:01:35,963 --> 00:01:38,403
and you're
the best qualified man
for the post.
14
00:01:38,499 --> 00:01:41,269
I can't understand
why you'd even hesitate, Henry.
15
00:01:41,369 --> 00:01:42,569
You can't?
16
00:01:42,670 --> 00:01:44,370
Well, you of all people
I thought would understand.
17
00:01:44,472 --> 00:01:45,342
You and Fred.
18
00:01:45,439 --> 00:01:47,439
Well, I know,
19
00:01:47,541 --> 00:01:49,481
but that was
a long time ago.
20
00:01:49,577 --> 00:01:53,277
Yes, it was.
A long time ago.
21
00:01:53,381 --> 00:01:55,851
Times have changed.
22
00:01:55,949 --> 00:01:59,319
But the basic issues haven't.
23
00:01:59,420 --> 00:02:02,590
The Governor wants you to know
he'll back you all the way.
24
00:02:02,690 --> 00:02:04,590
The way the people
of this county feel about you,
25
00:02:04,692 --> 00:02:07,302
Judge, you don't need
any support from the capitol.
26
00:02:07,395 --> 00:02:09,355
Well, I must be going.
27
00:02:12,200 --> 00:02:14,670
Well, how soon
do you need an answer?
28
00:02:14,768 --> 00:02:17,308
Arnold has to
go back tomorrow
on the noon train.
29
00:02:17,405 --> 00:02:18,705
You staying at the hotel?
30
00:02:18,806 --> 00:02:20,206
Yes.
31
00:02:20,308 --> 00:02:21,808
Well, I'll let you know
in the morning.
32
00:02:21,909 --> 00:02:22,979
Fine.
Good night.
33
00:02:23,211 --> 00:02:24,311
Good night.
34
00:02:24,412 --> 00:02:25,682
Now don't let us down.
35
00:02:27,248 --> 00:02:28,318
Thank you for coming over.
36
00:02:28,416 --> 00:02:29,616
Good night.
Fred.
37
00:02:36,924 --> 00:02:39,834
Well, as long as you're up,
you might as well come on down.
38
00:02:39,927 --> 00:02:42,557
You're liable to catch cold
sitting on the stairs.
39
00:02:55,409 --> 00:02:57,609
Hey, how'd you know
I was there?
40
00:02:57,711 --> 00:02:59,551
Oh, isn't it exciting?
41
00:02:59,647 --> 00:03:02,577
Oh, you'll look perfect
in a robe sitting up there
on the judge's bench!
42
00:03:02,683 --> 00:03:04,593
I'll be so proud of you.
43
00:03:04,685 --> 00:03:06,015
You think I should run, huh?
44
00:03:06,220 --> 00:03:07,260
Well, of course.
45
00:03:07,355 --> 00:03:09,315
You wouldn't turn it down,
would you?
46
00:03:11,325 --> 00:03:12,855
Let me show you something.
47
00:03:18,466 --> 00:03:20,566
I don't understand.
48
00:03:20,668 --> 00:03:22,768
I keep this around
as a reminder.
49
00:03:22,870 --> 00:03:25,170
You don't remember
the promise I made you,
do you?
50
00:03:25,273 --> 00:03:28,643
Oh, of course not,
you were only five
at the time.
51
00:03:28,742 --> 00:03:31,212
Jake Carhew.
52
00:03:32,980 --> 00:03:36,820
He brought this revolver
into Medicine Bow...
53
00:03:36,917 --> 00:03:39,287
ten years ago.
54
00:03:46,960 --> 00:03:49,560
Jake and his brother Lennie
had more hate in them
55
00:03:49,663 --> 00:03:52,233
than any men I ever knew.
56
00:04:37,711 --> 00:04:39,711
It's them all right.
57
00:04:50,458 --> 00:04:52,988
Ain't seen you boys
in quite a while.
58
00:04:54,495 --> 00:04:55,825
We wanna see Billy.
59
00:04:57,431 --> 00:04:58,631
You got him here, ain't ya?
60
00:04:58,732 --> 00:04:59,872
He's here.
61
00:05:01,502 --> 00:05:03,402
You just get in town?
62
00:05:03,504 --> 00:05:06,044
Rode clear from Montana.
63
00:05:06,139 --> 00:05:09,979
Well, your little brother Billy
fixed himself up good this time.
64
00:05:10,077 --> 00:05:12,047
Killed old Clyde Morton.
65
00:05:18,486 --> 00:05:19,616
He had his trial?
66
00:05:19,720 --> 00:05:21,360
Last Tuesday.
67
00:05:21,455 --> 00:05:23,785
Jury found him guilty
of murder in the first degree.
68
00:05:23,891 --> 00:05:26,791
The judge will be
passin' sentence Monday mornin'
first thing.
69
00:05:26,894 --> 00:05:28,864
And I'm givin' you
a fair warnin'.
70
00:05:28,962 --> 00:05:30,602
You boys pull
any rough stuff
in this town,
71
00:05:30,698 --> 00:05:31,898
I'll slap you in jail.
72
00:05:33,434 --> 00:05:35,504
You gonna let us
see Billy or not?
73
00:05:35,603 --> 00:05:37,643
How 'bout it?
74
00:05:37,738 --> 00:05:39,608
Sure, you can see him.
75
00:05:39,707 --> 00:05:41,507
Put your guns on the desk.
76
00:05:51,985 --> 00:05:54,145
You never did
trust us Carhews, did ya?
77
00:05:54,354 --> 00:05:56,024
No, can't say I ever did.
78
00:05:57,458 --> 00:05:58,828
Same old town.
79
00:05:58,926 --> 00:06:02,096
Nothin' don't ever change
around here, does it, Sheriff?
80
00:06:02,195 --> 00:06:05,025
Lots of changes
since you've been here.
81
00:06:05,132 --> 00:06:07,102
I ain't sheriff anymore,
for one thing.
82
00:06:07,200 --> 00:06:08,540
Got beat
in the last election.
83
00:06:08,636 --> 00:06:10,466
I'm just a deputy now.
84
00:06:22,182 --> 00:06:23,822
You got company, Billy.
85
00:06:25,385 --> 00:06:27,185
Jake! Lennie!
86
00:06:27,387 --> 00:06:28,957
Holler when you want out.
87
00:06:29,056 --> 00:06:31,386
Doggone,
I sure never thought
I'd see you boys again!
88
00:06:31,492 --> 00:06:33,732
Ah, we come
as soon as we heard.
89
00:06:33,827 --> 00:06:35,927
Workin' with some of the boys
up in Montana.
90
00:06:36,029 --> 00:06:38,469
Boy, I sure
should've gone with ya,
and that's a fact.
91
00:06:40,568 --> 00:06:42,768
They're gonna hang me!
92
00:06:45,573 --> 00:06:46,843
They ain't gonna hang you.
93
00:06:46,940 --> 00:06:48,310
Yes, they are!
94
00:06:48,408 --> 00:06:49,738
They pushed me
right through that trial,
95
00:06:49,843 --> 00:06:51,883
they're buildin' the gallows
for me, and they aim to use it!
96
00:06:51,979 --> 00:06:54,049
I'm gonna ask you
a question, Billy,
97
00:06:54,147 --> 00:06:56,447
and I want you
to tell me the truth.
98
00:06:56,550 --> 00:06:58,690
Did you shoot that fella
like they claim?
99
00:06:58,786 --> 00:06:59,986
No!
100
00:07:00,087 --> 00:07:01,457
Don't you lie to me, Billy!
101
00:07:01,555 --> 00:07:02,815
I can tell when you're lyin'!
102
00:07:04,257 --> 00:07:06,127
You'd have shot him too,
Jake, I swear it!
103
00:07:06,226 --> 00:07:07,556
There was no other choice.
104
00:07:09,830 --> 00:07:11,100
It don't matter.
105
00:07:12,700 --> 00:07:14,640
We ain't gonna let them
hang you, Billy.
106
00:07:14,735 --> 00:07:16,065
That's a promise.
107
00:07:16,169 --> 00:07:17,509
What do you aim to do?
108
00:07:17,605 --> 00:07:19,135
We're gonna get you
out of here.
109
00:07:19,239 --> 00:07:20,839
Just the two of you?
110
00:07:20,941 --> 00:07:22,611
Listen, I don't want you
and Lennie gettin' hurt
for nothin'.
111
00:07:22,710 --> 00:07:24,440
Nah, there's more than just us.
112
00:07:24,545 --> 00:07:25,975
We got word
to the rest of the family.
113
00:07:26,079 --> 00:07:27,819
There's Uncle Wilkie,
Cousin Harv...
114
00:07:27,915 --> 00:07:30,445
Ah, even so.
Listen, bustin' me out of here
ain't gonna--
115
00:07:30,551 --> 00:07:32,351
I didn't say nothin'
about bustin' you
out of here...
116
00:07:32,553 --> 00:07:33,693
unless we have to.
117
00:07:33,787 --> 00:07:34,817
There's other ways.
118
00:07:34,922 --> 00:07:36,392
What?
119
00:07:36,490 --> 00:07:37,990
Listen,
Judge Garth's gonna
sentence me Monday mornin'.
120
00:07:38,091 --> 00:07:41,091
Who was your lawyer
at the trial?
121
00:07:41,194 --> 00:07:42,434
Old Parmalee?
122
00:07:42,530 --> 00:07:44,830
He's been dead two years,
right after you left.
123
00:07:44,932 --> 00:07:46,632
New fella named Smith.
124
00:07:46,734 --> 00:07:49,644
Denton, open up.
We're comin' out.
125
00:07:49,737 --> 00:07:52,467
Listen, you need anything,
now you let us know.
126
00:07:53,707 --> 00:07:55,877
Listen, you're just
wastin' your time.
127
00:07:55,976 --> 00:07:57,706
There's nothin' you can do,
128
00:07:57,811 --> 00:07:59,681
even if there's time
to do it in.
129
00:08:02,349 --> 00:08:04,419
I'm gonna make you
a promise, Billy.
130
00:08:04,518 --> 00:08:08,818
When we leave this town,
we're takin' you along,
131
00:08:08,922 --> 00:08:10,592
and there ain't nothin',
132
00:08:10,691 --> 00:08:14,191
I mean nothin'
in this whole world
gonna stop us!
133
00:08:21,134 --> 00:08:24,574
That new lawyer fella--
what's his name?
134
00:08:24,672 --> 00:08:25,572
Uh, Smith.
135
00:08:25,673 --> 00:08:26,843
Yeah, where's his office?
136
00:08:26,940 --> 00:08:29,110
Upstairs
over the real estate office.
137
00:08:29,209 --> 00:08:31,379
You're wastin'
your time, Jake.
138
00:08:31,645 --> 00:08:32,975
Yeah?
139
00:08:34,915 --> 00:08:37,015
Here you are.
140
00:08:46,093 --> 00:08:47,903
Go find the sheriff, Piney.
141
00:08:47,995 --> 00:08:49,325
Think they'll try somethin'?
142
00:08:49,529 --> 00:08:50,599
I know they will.
143
00:08:50,698 --> 00:08:52,868
Well, I've done
everything possible.
144
00:08:52,966 --> 00:08:54,696
I'm afraid there's
nothing more that can be done.
145
00:08:54,802 --> 00:08:55,842
I'm sorry.
146
00:08:55,936 --> 00:08:57,566
There's always somethin'
that can be done.
147
00:08:57,671 --> 00:08:59,111
We can raise more money
if that would--
148
00:08:59,206 --> 00:09:00,466
No, that wouldn't help.
149
00:09:00,574 --> 00:09:01,884
I've already appealed
the verdict.
150
00:09:01,975 --> 00:09:03,735
It was turned down
this morning.
151
00:09:03,844 --> 00:09:06,584
Frankly, I didn't even
have solid grounds
for the appeal,
152
00:09:06,680 --> 00:09:07,720
but I had to try.
153
00:09:07,815 --> 00:09:09,045
Well, let me
tell you somethin'.
154
00:09:09,149 --> 00:09:11,079
We're gonna do a lot more
than just tryin'.
155
00:09:11,184 --> 00:09:12,294
Now Billy ain't hangin'.
156
00:09:15,188 --> 00:09:18,188
I'm afraid that's
in Judge Garth's hands now.
157
00:09:19,226 --> 00:09:20,286
Would he let Billy go?
158
00:09:20,393 --> 00:09:23,763
No, the jury
found him guilty
159
00:09:23,864 --> 00:09:25,134
without recommendation
of mercy.
160
00:09:25,232 --> 00:09:27,332
You sure there
ain't any loops or holes?
161
00:09:27,567 --> 00:09:29,737
Well...
162
00:09:29,837 --> 00:09:34,337
by law, the judge
could set aside the verdict,
but...
163
00:09:34,441 --> 00:09:36,381
Then it ain't up to the jury,
just to him.
164
00:09:36,476 --> 00:09:38,476
That's right,
the jury's been discharged,
165
00:09:38,578 --> 00:09:41,848
but the judge would have
to have good reasons to take
such an action.
166
00:09:41,949 --> 00:09:45,789
Suppose you tell us
some of those reasons,
some of the good ones.
167
00:09:45,886 --> 00:09:48,356
Well, there aren't many,
168
00:09:48,455 --> 00:09:50,485
but I'm afraid there
just isn't much chance.
169
00:09:50,590 --> 00:09:53,790
Mister, Billy ain't hangin'.
170
00:10:00,701 --> 00:10:01,841
Well!
171
00:10:01,935 --> 00:10:04,535
Daddy, Daddy,
can I go to?
Please, please?
172
00:10:04,638 --> 00:10:06,638
Well now, Betsy,
it's a long ride.
173
00:10:06,740 --> 00:10:08,780
I think you better stay here
with Mrs. McCleary.
174
00:10:08,876 --> 00:10:11,506
Please, Daddy,
I wanna see the ranch again!
175
00:10:11,611 --> 00:10:12,781
Now he's right, dear.
176
00:10:12,880 --> 00:10:14,010
You stay here with me
177
00:10:14,114 --> 00:10:15,424
and let your father
and Miss Finley
178
00:10:15,615 --> 00:10:17,075
take their drive together.
179
00:10:17,184 --> 00:10:19,754
Oh, I never get
to go any place!
180
00:10:19,853 --> 00:10:21,253
Betsy, listen,
181
00:10:21,354 --> 00:10:23,764
the very next time we go out,
we'll take you with us.
182
00:10:23,857 --> 00:10:25,927
I was planning to whip up
a batch of cookies today,
183
00:10:26,026 --> 00:10:27,186
and I'd like you to help me.
184
00:10:27,294 --> 00:10:28,564
Brownies?
Mm-hmm.
185
00:10:28,762 --> 00:10:29,932
Well, all right then.
186
00:10:31,799 --> 00:10:34,739
Ah, be a good girl
and mind Mrs. McCleary.
187
00:10:34,835 --> 00:10:35,735
I will.
188
00:10:35,836 --> 00:10:36,866
Come on, dear.
189
00:10:36,970 --> 00:10:39,070
We'll wave good-bye
from the doorway.
190
00:10:42,642 --> 00:10:44,242
She's very good with Betsy.
191
00:10:44,344 --> 00:10:46,014
Oh, I'm lucky.
192
00:10:46,113 --> 00:10:49,283
Not many boarding houses
are run by women
like Mrs. McCleary.
193
00:10:49,382 --> 00:10:51,652
Thanks for meeting me here.
194
00:10:51,752 --> 00:10:54,292
It'll save us
a good hour's time.
Mm-hmm.
195
00:10:58,191 --> 00:10:59,331
Hello, Burt.
196
00:10:59,426 --> 00:11:01,226
Judge. Alice.
197
00:11:04,297 --> 00:11:06,127
Anything wrong?
198
00:11:06,233 --> 00:11:09,343
Well, I don't know, Judge,
my deputy seems to think so.
199
00:11:09,436 --> 00:11:12,066
Billy Carhew's brothers
just showed up in town.
200
00:11:13,741 --> 00:11:16,111
Well, I've been expecting
to see them. They giving you
any trouble?
201
00:11:16,209 --> 00:11:17,179
No.
202
00:11:17,277 --> 00:11:18,847
They will, depend on it.
203
00:11:18,946 --> 00:11:20,346
Are they that bad, Judge?
204
00:11:22,816 --> 00:11:24,576
Best thing that ever
happened to this town
205
00:11:24,684 --> 00:11:26,594
was when the Carhews left.
206
00:11:26,686 --> 00:11:30,086
Too bad Billy Carhew
didn't leave with them.
207
00:11:30,190 --> 00:11:33,230
Well, anyway, I figured
I better let you know.
208
00:11:33,326 --> 00:11:35,396
Denton seemed to think
they'd be lookin' you up.
209
00:11:35,495 --> 00:11:36,595
Where are they now?
210
00:11:36,696 --> 00:11:39,096
They went over
to see Oliver Smith.
211
00:11:39,199 --> 00:11:41,739
Well, that doesn't
sound like the Carhews.
212
00:11:43,971 --> 00:11:45,641
Alice, I'm gonna
have to stay here,
213
00:11:45,739 --> 00:11:48,809
at least until I find out
what they want.
214
00:11:48,909 --> 00:11:50,979
Maybe we can see
the ranch tomorrow.
215
00:11:51,078 --> 00:11:52,608
Of course,
and don't worry,
216
00:11:52,712 --> 00:11:54,112
I don't mind
driving home alone.
217
00:11:54,214 --> 00:11:55,224
Thanks.
218
00:11:55,315 --> 00:11:56,775
Oh, I better tell
Mrs. McCleary
219
00:11:56,884 --> 00:11:58,194
I'll be here for dinner
after all.
220
00:11:58,285 --> 00:11:59,445
Excuse me.
221
00:12:03,323 --> 00:12:06,393
Stop off by the lake.
I'd like to see you.
222
00:12:12,399 --> 00:12:14,499
I'll be in my office
if you need me, Judge.
223
00:12:14,734 --> 00:12:16,304
All right, Burt.
224
00:12:20,007 --> 00:12:21,737
Well, Judge,
it's none of my business,
225
00:12:21,842 --> 00:12:24,082
but you're never going to find
a mother for this little girl
226
00:12:24,177 --> 00:12:26,147
unless you take some time away
from that courthouse.
227
00:12:26,246 --> 00:12:29,246
Well, I'm working on that
right now, Mrs. McCleary.
228
00:12:29,349 --> 00:12:31,919
You and Alice had better
set a date soon.
229
00:12:32,019 --> 00:12:33,989
I thought that's
what you were up to today.
230
00:12:34,087 --> 00:12:35,817
Now, Mrs. McCleary.
231
00:12:35,923 --> 00:12:38,033
Say, you better save me
some of those brownies,
you hear?
232
00:12:38,125 --> 00:12:40,025
I thought you
didn't like brownies.
233
00:12:48,001 --> 00:12:49,901
Alice...
234
00:12:50,003 --> 00:12:52,943
I hope you don't mind
going home alone.
235
00:12:53,040 --> 00:12:54,470
Oh, no, no.
236
00:12:54,574 --> 00:12:58,554
I--I was worried about you
and those Carhew brothers.
237
00:12:58,645 --> 00:13:01,475
Well, there's nothing
to worry about.
238
00:13:01,581 --> 00:13:06,221
You go on ahead.
I'll--I'll walk
to the courthouse.
239
00:13:06,319 --> 00:13:08,759
Is it that serious
of a problem?
240
00:13:08,856 --> 00:13:11,056
No, I just wanna think.
241
00:13:13,693 --> 00:13:16,663
I'm sorry we won't
have a chance to talk today.
242
00:13:16,864 --> 00:13:18,434
We will tomorrow.
243
00:13:19,833 --> 00:13:21,333
Good-bye, Henry.
244
00:13:34,948 --> 00:13:36,318
Henry.
245
00:13:36,416 --> 00:13:37,846
Morning, Howard.
246
00:13:37,951 --> 00:13:40,521
I thought you and Alice
were gonna ride out
to your ranch today.
247
00:13:40,620 --> 00:13:44,560
Well, we had a change in plans.
Alice went on home.
248
00:13:44,657 --> 00:13:46,887
Then you heard the Carhew boys
are in town.
249
00:13:46,994 --> 00:13:48,404
Yeah.
250
00:13:48,495 --> 00:13:50,095
Take care of yourself.
251
00:13:50,197 --> 00:13:53,327
I wouldn't want anything
to happen to my daughter's
best prospect.
252
00:13:54,667 --> 00:13:56,297
Well, I'm a cautious man.
253
00:13:56,403 --> 00:13:58,943
Well, you know
the town's in back of you.
254
00:13:59,039 --> 00:14:01,569
I mean, all the way.
255
00:14:01,674 --> 00:14:04,014
Carhew is gonna hang,
isn't he?
256
00:14:05,245 --> 00:14:07,605
Sentence will be passed Monday.
257
00:14:07,847 --> 00:14:09,447
Morning, Howard.
258
00:14:23,230 --> 00:14:26,170
Mornin', Judge.
Surprised to see us?
259
00:14:26,266 --> 00:14:28,166
No.
260
00:14:28,268 --> 00:14:32,038
We was lookin' for ya.
Figured to talk to you
about Billy.
261
00:14:32,139 --> 00:14:34,069
We can talk in my chambers.
262
00:14:34,174 --> 00:14:37,344
I, uh, I don't allow weapons
of any kind in my courtroom.
263
00:14:37,444 --> 00:14:38,514
You can leave them out here.
264
00:14:38,611 --> 00:14:39,881
Now hold on--
Do as he says.
265
00:14:39,980 --> 00:14:42,050
We wanna do everything legal.
266
00:14:52,159 --> 00:14:54,159
What's on your mind?
267
00:14:54,261 --> 00:14:56,131
Poor Billy--
he's sure in a terrible fix.
268
00:14:56,229 --> 00:14:57,459
We come to help him out.
269
00:14:57,564 --> 00:14:58,834
What do you want of me?
270
00:14:58,932 --> 00:15:00,672
Well, we had this little talk
with Billy's lawyer,
271
00:15:00,767 --> 00:15:02,897
and he says it's up to you
if Billy hangs.
272
00:15:03,003 --> 00:15:05,843
Billy--
he didn't kill nobody, Judge.
273
00:15:05,939 --> 00:15:07,639
He gave me his word on that.
274
00:15:09,042 --> 00:15:10,812
Did you see the transcript
of the trial?
275
00:15:10,910 --> 00:15:13,450
The lawyer--
he filled us in on it.
276
00:15:16,716 --> 00:15:19,946
Your brother was heard
to threaten Morton
over a gambling debt.
277
00:15:20,053 --> 00:15:23,593
He was seen in the vicinity
of the Rock House Road
by four witnesses
278
00:15:23,690 --> 00:15:26,830
five minutes before the shots
were fired,
279
00:15:26,926 --> 00:15:30,396
and he was seen riding away
from the scene of the killing
by two other witnesses,
280
00:15:30,497 --> 00:15:33,697
and he paid for a drink
at the Double Eagle Saloon
281
00:15:33,800 --> 00:15:37,440
with a gold piece
which had been given to Morton
not three hours before.
282
00:15:37,537 --> 00:15:39,907
Well, ain't all that
what you call
283
00:15:40,007 --> 00:15:41,607
"circumstantial evidence"?
284
00:15:41,708 --> 00:15:43,308
All evidence
is circumstantial
285
00:15:43,410 --> 00:15:44,880
unless there's
an eye-witness.
286
00:15:44,978 --> 00:15:46,408
Well then, if nobody
seen him do it,
287
00:15:46,513 --> 00:15:49,153
how can you be
so all-fired sure he did it,
Judge?
288
00:15:49,249 --> 00:15:51,579
Look, I don't intend
to discuss the testimony
of a case
289
00:15:51,684 --> 00:15:53,454
that's been heard
and the verdict handed down.
290
00:15:56,156 --> 00:15:57,656
I know you, Judge.
291
00:15:57,757 --> 00:16:00,187
You're a fair man.
292
00:16:00,293 --> 00:16:01,433
You're a real fair man.
293
00:16:01,528 --> 00:16:04,658
Now if we had us
a good legal reason
294
00:16:04,764 --> 00:16:06,734
why you shouldn't hang Billy,
295
00:16:06,833 --> 00:16:09,673
then you'd be obliged
to go along with us.
296
00:16:09,769 --> 00:16:11,869
Ain't that right?
297
00:16:12,105 --> 00:16:13,005
What reason?
298
00:16:13,106 --> 00:16:15,506
Well, the lawyer
says that on account
299
00:16:15,608 --> 00:16:17,978
of the way people
think of us Carhews,
300
00:16:18,078 --> 00:16:20,908
Billy didn't get himself
a fair trial.
301
00:16:21,014 --> 00:16:23,884
A jury found Billy
guilty of murder.
302
00:16:23,983 --> 00:16:26,123
Well, the point we was talkin'
with the lawyer
303
00:16:26,219 --> 00:16:29,619
was the way folks
think hard of us.
304
00:16:29,722 --> 00:16:31,392
I never understood it myself.
305
00:16:33,460 --> 00:16:38,630
Look, I've known you
and your family
since I came here,
306
00:16:38,731 --> 00:16:43,601
from the day I filed
for the first piece of land
for my ranch.
307
00:16:43,703 --> 00:16:48,543
In all those years,
you proved to be the meanest,
308
00:16:48,641 --> 00:16:51,911
most vicious, and corrupt men
in the county,
309
00:16:52,011 --> 00:16:54,111
committed crimes
both legal and moral,
310
00:16:54,214 --> 00:16:56,784
been in jail so many times
I couldn't begin to count them.
311
00:16:56,883 --> 00:17:00,923
The lawyer says you
could set away that verdict.
312
00:17:01,020 --> 00:17:02,190
That how you say it?
313
00:17:02,289 --> 00:17:03,789
Set aside.
314
00:17:03,890 --> 00:17:07,060
Yeah, set aside the verdict
because of...
315
00:17:07,160 --> 00:17:08,300
prejudice.
316
00:17:09,329 --> 00:17:10,299
Prejudice?
317
00:17:10,397 --> 00:17:11,757
Yeah, he said it'd be legal.
318
00:17:11,864 --> 00:17:13,974
I mean, you could let Billy go.
319
00:17:14,167 --> 00:17:15,437
Well, it would be legal,
320
00:17:15,535 --> 00:17:17,495
but in this case
there are no grounds.
321
00:17:17,604 --> 00:17:19,074
No grounds?
322
00:17:19,172 --> 00:17:22,182
Why, you just spoke
the grounds, Judge.
323
00:17:22,275 --> 00:17:24,475
Prejudice--
a sure true thing.
324
00:17:24,577 --> 00:17:26,677
Ain't nothin' but prejudice
about us in this county.
325
00:17:26,779 --> 00:17:28,079
I mean, can you deny that?
326
00:17:28,181 --> 00:17:31,181
I kept prejudice out
of your brother's trial.
327
00:17:31,284 --> 00:17:33,624
But it was there!
You couldn't stop it!
328
00:17:33,720 --> 00:17:36,620
Now you got a chance
to do the right thing, Judge.
329
00:17:36,723 --> 00:17:38,063
That's all I want.
330
00:17:38,158 --> 00:17:42,658
Lennie here--he was all
for bustin' Billy right out.
331
00:17:42,762 --> 00:17:45,432
Lennie's not too bright.
332
00:17:45,532 --> 00:17:47,102
That's what I said!
That's what I told him!
333
00:17:47,200 --> 00:17:50,840
I said,
"Suppose someone comes along
and busts Billy out.
334
00:17:50,937 --> 00:17:53,607
Then Billy's got to run
the rest of his life," Judge!
335
00:17:53,706 --> 00:17:56,606
On the other hand,
if you got a good reason--
336
00:17:56,709 --> 00:17:59,779
a good reason to get rid
of that verdict,
337
00:17:59,879 --> 00:18:03,119
then Billy goes off a free man!
338
00:18:04,751 --> 00:18:08,091
Now how 'bout it, Judge?
339
00:18:09,789 --> 00:18:11,319
Sentence will be passed
Monday morning.
340
00:18:11,424 --> 00:18:12,664
If you wanna hear it,
341
00:18:12,759 --> 00:18:14,789
I suggest you
make arrangements
to be there.
342
00:18:14,894 --> 00:18:16,804
Now you ain't hangin' Billy.
I'm tellin' ya.
343
00:18:18,265 --> 00:18:19,165
Get out.
344
00:18:19,266 --> 00:18:22,336
You got a daughter,
ain't ya, Judge?
345
00:18:22,435 --> 00:18:25,095
Well now, you just better
watch what you do.
346
00:18:27,640 --> 00:18:29,210
Ugh!
347
00:18:29,309 --> 00:18:31,309
Lennie! Lennie!
Lennie! Lennie!
348
00:18:32,812 --> 00:18:34,682
Sorry about that, Judge.
349
00:18:34,781 --> 00:18:39,751
Lennie here--
he, uh, he didn't mean nothin'.
350
00:18:39,852 --> 00:18:42,822
I mean, he wasn't threatenin'.
351
00:18:42,922 --> 00:18:45,162
You just think it over.
352
00:18:45,258 --> 00:18:47,158
Get out.
353
00:18:47,260 --> 00:18:49,130
Sure, Judge.
354
00:18:50,430 --> 00:18:52,130
Sure.
355
00:19:14,521 --> 00:19:15,621
Oh, Burt.
356
00:19:18,191 --> 00:19:20,331
You like that, huh?
357
00:19:20,427 --> 00:19:23,757
I--I can't stay very long.
358
00:19:23,863 --> 00:19:27,533
Father will see Henry
and know I didn't go out
to the ranch.
359
00:19:27,634 --> 00:19:29,274
Whatever you say.
360
00:19:34,173 --> 00:19:36,083
Burt...
361
00:19:36,175 --> 00:19:38,345
we just can't go on
meeting like this.
362
00:19:38,445 --> 00:19:39,945
It's not right.
363
00:19:40,046 --> 00:19:42,246
You're the one
that wanted it this way.
364
00:19:42,349 --> 00:19:44,149
Doesn't make any difference
to me.
365
00:19:44,251 --> 00:19:46,251
When are you going to tell him?
366
00:19:47,487 --> 00:19:50,387
I tried, but I...
367
00:19:50,490 --> 00:19:52,790
I can't.
368
00:19:52,892 --> 00:19:54,632
You feeling sorry
for the judge?
369
00:19:54,727 --> 00:19:57,357
No, of course not.
370
00:19:58,798 --> 00:20:03,198
I can't imagine anybody
feeling sorry for Henry Garth.
371
00:20:05,338 --> 00:20:07,238
If you think so much
of him,
372
00:20:07,340 --> 00:20:09,340
what are you doing here
with me?
373
00:20:11,311 --> 00:20:13,081
Sometimes I wonder.
374
00:20:13,280 --> 00:20:14,610
Now what does that mean?
375
00:20:17,650 --> 00:20:20,220
Burt, I don't know.
I don't know!
376
00:20:23,490 --> 00:20:25,560
I just know there's
something about you
377
00:20:25,658 --> 00:20:31,128
that makes me
lie awake at night
wanting you to be near me,
378
00:20:31,230 --> 00:20:33,930
wanting you to touch me,
to love me.
379
00:20:35,435 --> 00:20:38,165
I don't feel that way
about him.
380
00:20:38,271 --> 00:20:40,271
But it's something else--
381
00:20:40,373 --> 00:20:45,183
there's a kind of fondness,
respect.
382
00:20:45,278 --> 00:20:48,778
I used to think
I was in love with him until...
383
00:20:51,418 --> 00:20:54,588
Maybe I still am,
in a way.
384
00:20:54,687 --> 00:20:58,427
Believe me, honey,
385
00:20:58,525 --> 00:21:01,325
you're not in love
with anyone but me.
386
00:21:11,404 --> 00:21:13,944
So I asked him what
his decision was gonna be.
387
00:21:14,040 --> 00:21:15,440
Well, what did he say?
388
00:21:15,542 --> 00:21:16,882
He's gonna hang him.
389
00:21:16,976 --> 00:21:18,376
Did he tell you that?
390
00:21:18,478 --> 00:21:20,948
No, not in so many words,
but that's what his meaning--
391
00:21:23,550 --> 00:21:25,820
Afternoon, Mr. Finley,
Mr. Mercer.
392
00:21:25,918 --> 00:21:28,288
Hello, Jake, Lennie.
393
00:21:28,388 --> 00:21:31,988
Well, I've gotta be going,
Howard.
394
00:21:32,091 --> 00:21:34,431
I've got inventory waiting
for me. You know how that is.
395
00:21:34,527 --> 00:21:35,427
I'll see you later.
396
00:21:35,528 --> 00:21:36,758
Mm-mm.
397
00:21:36,863 --> 00:21:38,063
Now see here...
398
00:21:38,164 --> 00:21:40,834
He means we'd be much obliged
if you'd stay.
399
00:21:40,933 --> 00:21:42,443
Well, you've got
no business with me.
400
00:21:42,535 --> 00:21:43,935
Yes, sir, we do.
401
00:21:44,036 --> 00:21:46,436
As a matter of fact,
we was up to your place
a while ago,
402
00:21:46,539 --> 00:21:50,009
just after talking to,
uh, Mr. Miller, Miller,
at the hardware store.
403
00:21:50,109 --> 00:21:52,579
We had nothing to do with
convicting your brother.
404
00:21:52,679 --> 00:21:55,819
There's no call for you
to come storming in here.
405
00:21:57,517 --> 00:22:00,387
Nobody's stormin',
Mr. Finley.
406
00:22:00,487 --> 00:22:05,887
You know and I know
Billy didn't get a fair shake
in this town.
407
00:22:05,992 --> 00:22:09,762
Now Lennie here--
he got all riled up
about that,
408
00:22:09,862 --> 00:22:13,802
and he was all for--
he wanted to bust up this town.
409
00:22:13,900 --> 00:22:16,700
He figured he
could set a few fires.
410
00:22:16,803 --> 00:22:19,343
Uh, two, three maybe,
411
00:22:19,439 --> 00:22:23,109
and he could
just burn this town
right down to the ground.
412
00:22:26,679 --> 00:22:28,579
But that would hurt
a lot of innocent people,
413
00:22:28,681 --> 00:22:30,381
and we wouldn't
wanna do that,
414
00:22:30,483 --> 00:22:32,923
so we talked
with Billy's lawyer,
415
00:22:33,019 --> 00:22:35,249
and he says the verdict
against little Billy
416
00:22:35,354 --> 00:22:38,834
can be set aside
because of...
417
00:22:38,925 --> 00:22:41,125
Uh, pre--pre- jud- ice.
418
00:22:41,227 --> 00:22:42,597
That's right,
that's right.
419
00:22:42,695 --> 00:22:45,825
Well, you'll have to talk
to Judge Garth about that.
420
00:22:45,932 --> 00:22:50,002
Already did, only he
don't sound cooperative,
421
00:22:50,102 --> 00:22:52,412
so I figure maybe some
of you folks around here
422
00:22:52,505 --> 00:22:54,935
could, uh,
give him some advice.
423
00:22:55,041 --> 00:22:56,311
He needs it.
424
00:22:56,409 --> 00:22:58,579
You tryin' to get us
to put pressure on the judge?
425
00:22:58,678 --> 00:23:01,378
No, sir. No, no, sir.
426
00:23:01,481 --> 00:23:02,681
Ain't that right, Lennie?
427
00:23:02,782 --> 00:23:03,982
Hmm?
428
00:23:05,184 --> 00:23:07,994
Doggone it, Lennie!
Look what you done!
429
00:23:08,087 --> 00:23:10,287
Well, I'm sure sorry
about that.
430
00:23:10,389 --> 00:23:13,689
I reckon I'm pretty jittery
worryin' about little Billy
gettin' hung and all.
431
00:23:13,793 --> 00:23:17,403
Well, you better watch out
what you do from now on.
You hear me?
432
00:23:17,497 --> 00:23:20,867
We're mighty sorry
about them lamps.
433
00:23:20,967 --> 00:23:23,897
You think two dollars
will cover the damage?
434
00:23:24,003 --> 00:23:24,943
Yes.
435
00:23:28,741 --> 00:23:30,941
Speak up, Mr. Finley,
I can't hear ya.
436
00:23:31,043 --> 00:23:32,483
I said yes!
437
00:23:32,579 --> 00:23:33,709
It should cover it.
438
00:23:33,813 --> 00:23:35,113
Good, good!
439
00:23:35,214 --> 00:23:37,684
Well, it's been nice
visitin' with you boys,
440
00:23:37,784 --> 00:23:40,454
and I want you to know
ain't nothin' gonna happen
to this town
441
00:23:40,553 --> 00:23:44,393
because I think
the people around here
are fair-minded.
442
00:23:44,491 --> 00:23:49,631
I, uh, I asked Billy
straight out if he
killed old Morton,
443
00:23:49,729 --> 00:23:51,829
and he swore--
he swore he didn't.
444
00:23:51,931 --> 00:23:53,471
Billy wouldn't lie to me.
445
00:23:53,566 --> 00:23:55,596
I mean, you know that.
You know that.
446
00:23:55,702 --> 00:23:59,942
I don't think the people
around here are gonna stand by
447
00:24:00,039 --> 00:24:02,709
and let that judge
hang an innocent boy
448
00:24:02,809 --> 00:24:07,079
when he's got a legal
and right way out of it.
449
00:24:07,179 --> 00:24:09,479
I sure don't.
450
00:24:12,451 --> 00:24:14,621
Well, I better get you
out of here
451
00:24:14,721 --> 00:24:16,591
before you bust up
somethin' else.
452
00:24:26,265 --> 00:24:30,735
Doggone.
453
00:24:30,837 --> 00:24:33,107
Hmm.
454
00:24:37,143 --> 00:24:39,113
They can't get away with this.
455
00:24:39,211 --> 00:24:41,081
They did.
456
00:24:41,180 --> 00:24:43,780
Who's gonna stop them?
457
00:24:45,251 --> 00:24:46,791
Come in.
458
00:24:50,657 --> 00:24:53,057
Well, everything
seems quiet on the street.
459
00:24:53,159 --> 00:24:55,089
Is that right?
460
00:24:55,194 --> 00:24:57,104
Something happen?
461
00:24:57,196 --> 00:24:59,596
Some of the most important
citizens in this town
462
00:24:59,699 --> 00:25:02,399
have been visited
by the Carhew boys.
463
00:25:02,501 --> 00:25:05,771
I want thos two arrested
and kept in jail
until Monday morning.
464
00:25:05,872 --> 00:25:07,572
On what charge?
465
00:25:07,674 --> 00:25:10,484
Threatening these people
and the court.
466
00:25:10,577 --> 00:25:12,647
All right,
I'll take care of it.
467
00:25:12,745 --> 00:25:14,475
I'll go with you.
You'll need help.
468
00:25:14,581 --> 00:25:16,721
Listen, Pop,
I'll tell you what to do.
469
00:25:16,816 --> 00:25:18,046
You're just a deputy.
470
00:25:18,150 --> 00:25:21,450
You better take some help,
Burt.
471
00:25:21,554 --> 00:25:23,824
I was elected sheriff
of this town.
472
00:25:23,923 --> 00:25:25,263
I wouldn't have run
for the job
473
00:25:25,357 --> 00:25:27,187
if I didn't think
I could take care of it.
474
00:25:27,293 --> 00:25:30,033
There's only two of them.
475
00:25:30,129 --> 00:25:32,059
All right, bring them in.
476
00:25:36,402 --> 00:25:39,612
Well, Judge, I guess
I shouldn't have stayed on
as deputy.
477
00:25:39,706 --> 00:25:41,436
I get under his skin too easy.
478
00:25:41,641 --> 00:25:43,881
Ah, he'll get over it.
479
00:26:05,031 --> 00:26:06,201
Howdy there.
480
00:26:06,298 --> 00:26:08,198
You're blocking my way.
481
00:26:08,300 --> 00:26:09,940
Appears that way, don't it?
482
00:26:10,036 --> 00:26:12,036
Maybe you don't remember me,
Carey.
483
00:26:12,138 --> 00:26:13,738
I couldn't very well forget ya.
484
00:26:15,241 --> 00:26:16,881
I hear my cousins are in town.
485
00:26:16,976 --> 00:26:19,606
They're camped in a grove
in back of the courthouse.
486
00:26:19,712 --> 00:26:22,682
You'll be doing them a favor
if you tell them to get out
of town
487
00:26:22,782 --> 00:26:25,182
'cause there's nothing
any of you can do.
488
00:26:25,284 --> 00:26:27,094
Much obliged.
489
00:26:27,186 --> 00:26:29,056
I'll look you up
before I leave.
490
00:26:50,376 --> 00:26:53,146
Jake and Lennie Carhew.
491
00:26:53,245 --> 00:26:56,015
You must be the new sheriff.
492
00:26:56,115 --> 00:26:59,285
We was mighty sorry
to hear about old Denton
gettin' whipped like that,
493
00:26:59,385 --> 00:27:02,015
but then he
was beginnin' to slow down.
494
00:27:02,121 --> 00:27:05,061
I guess that wasn't good,
was it?
495
00:27:05,157 --> 00:27:06,157
What do you want?
496
00:27:06,258 --> 00:27:07,288
Takin' you in.
497
00:27:08,427 --> 00:27:10,527
Is that a fact?
498
00:27:10,629 --> 00:27:12,599
You mind tellin' us what for?
499
00:27:12,699 --> 00:27:14,729
For threatening
the townspeople
and the court.
500
00:27:14,834 --> 00:27:17,304
So you just stand up
and keep your hands
where I can see them.
501
00:27:17,403 --> 00:27:19,373
Sheriff, you're all wrong.
502
00:27:19,471 --> 00:27:21,611
We never threatened nobody.
503
00:27:21,708 --> 00:27:23,908
Smith, the lawyer,
he said that was against
the law,
504
00:27:24,010 --> 00:27:26,650
so we was mighty careful
not to do that.
505
00:27:26,746 --> 00:27:28,776
The judge swore a complaint
against you,
506
00:27:28,881 --> 00:27:30,121
so I'm lockin' you up.
507
00:27:31,317 --> 00:27:32,947
You can tell your side
to the court.
508
00:27:33,052 --> 00:27:35,052
Boy, you barkin' up
the wrong tree.
509
00:27:36,723 --> 00:27:37,823
We, uh...
510
00:27:40,793 --> 00:27:43,663
We don't wanna fight you,
Sheriff.
511
00:27:44,764 --> 00:27:47,204
But then we let you lock us up,
512
00:27:47,299 --> 00:27:49,869
Billy's last chance
goes right out the window.
513
00:27:50,870 --> 00:27:52,100
Unbuckle the gun belt.
514
00:27:52,204 --> 00:27:53,214
Let it drop.
515
00:28:06,418 --> 00:28:07,418
Ugh!
516
00:28:16,162 --> 00:28:17,162
Ugh.
517
00:28:18,364 --> 00:28:20,504
Glad to see you could make it,
Cousin Harv.
518
00:28:20,699 --> 00:28:21,729
I wouldn't miss it.
519
00:28:21,834 --> 00:28:24,404
I figure I owe this town
somethin'.
520
00:28:24,503 --> 00:28:27,173
Yeah, well, you're
gonna get your chance.
521
00:28:32,144 --> 00:28:35,514
Can you hear me, Sheriff?
Can you hear me?
522
00:28:35,714 --> 00:28:37,784
Yeah. Yeah.
523
00:28:37,884 --> 00:28:41,824
All right,
you listen close.
524
00:28:41,921 --> 00:28:47,361
I aim to have Billy
out of that jail,
free and clear.
525
00:28:47,459 --> 00:28:50,829
The judge is gonna set away
that verdict.
526
00:28:50,930 --> 00:28:52,800
You understand?
527
00:28:52,899 --> 00:28:55,229
I said, do you understand?!
528
00:28:55,334 --> 00:28:58,444
Yeah. Yes.
529
00:28:58,537 --> 00:29:01,367
You tell everybody what I said.
530
00:29:11,117 --> 00:29:12,917
We got some stew on the fire.
531
00:29:13,019 --> 00:29:14,189
You hungry?
532
00:29:14,286 --> 00:29:16,986
Ain't I always hungry,
Cousin Jake?
533
00:29:21,027 --> 00:29:22,027
Ugh.
534
00:29:44,851 --> 00:29:46,051
A bit more coffee, Judge?
535
00:29:46,152 --> 00:29:47,192
Yeah, please.
536
00:29:50,522 --> 00:29:52,022
There you are.
537
00:29:53,425 --> 00:29:57,095
Say, isn't that Wilkie Carhew
and his boy?
538
00:30:02,134 --> 00:30:03,574
Looks like them.
539
00:30:03,669 --> 00:30:05,599
Well, I say something
ought to be done about them
540
00:30:05,804 --> 00:30:07,244
before they start anything.
541
00:30:07,339 --> 00:30:08,569
Something's being done.
542
00:30:08,807 --> 00:30:09,977
Good.
543
00:30:13,880 --> 00:30:15,710
Oh, sit down.
Have some coffee.
544
00:30:15,814 --> 00:30:17,884
No coffee.
Thanks, Judge.
545
00:30:17,984 --> 00:30:20,454
I ran into Clyde Carey
on the street.
546
00:30:20,552 --> 00:30:21,992
They're havin' a meeting
over at his place.
547
00:30:22,088 --> 00:30:23,218
I'd like for you
to be there.
548
00:30:23,322 --> 00:30:25,192
I'll drop in later.
549
00:30:25,291 --> 00:30:29,101
Now, Henry, we've been friends
for a long time.
550
00:30:29,195 --> 00:30:31,795
I've never given you
a bad steer, have I?
551
00:30:31,898 --> 00:30:33,798
Only once.
552
00:30:33,900 --> 00:30:35,940
You were one of those
who talked me into leaving
the ranch
553
00:30:36,035 --> 00:30:36,995
and running for judge.
554
00:30:37,103 --> 00:30:39,313
Best thing ever happened
to this county.
555
00:30:40,539 --> 00:30:42,139
Well, anyhow,
556
00:30:42,241 --> 00:30:45,181
I don't like
to push my nose in
where it's not wanted,
557
00:30:45,277 --> 00:30:47,577
but, um...
558
00:30:47,679 --> 00:30:49,079
What are you getting at, Joe?
559
00:30:49,181 --> 00:30:52,381
Oh, I don't know.
Nothin' maybe.
560
00:30:52,484 --> 00:30:55,154
I better get back down
to the jail.
561
00:31:24,150 --> 00:31:25,420
Judge.
562
00:31:25,517 --> 00:31:27,187
Glad you
could make it, Judge.
563
00:31:30,356 --> 00:31:31,556
Why all the secrecy?
564
00:31:31,657 --> 00:31:33,227
Purely precautionary.
565
00:31:33,325 --> 00:31:34,785
We don't wanna be interrupted.
566
00:31:34,893 --> 00:31:38,633
There are five of them now,
Henry. Did you know that?
567
00:31:38,897 --> 00:31:40,427
Yes.
568
00:31:40,532 --> 00:31:42,372
Jake and Lennie
came into my livery stable.
569
00:31:42,468 --> 00:31:44,898
They kept dropping
lighted matches around.
570
00:31:45,004 --> 00:31:47,914
It was terrible!
We have to do something!
571
00:31:48,007 --> 00:31:50,937
I left instructions
with the sheriff
to arrest them.
572
00:31:51,043 --> 00:31:52,883
If any of the other Carhews
make threats,
573
00:31:52,979 --> 00:31:54,079
they'll be arrested too.
574
00:31:54,180 --> 00:31:56,550
It doesn't seem
that simple to me, Judge.
575
00:31:56,648 --> 00:31:58,548
I mean, you can't keep them
locked up forever.
576
00:31:58,650 --> 00:32:02,290
He's right.
If Billy Carhew hangs,
when they get out--
577
00:32:02,388 --> 00:32:05,318
They try anything
after they're released,
they'll be jailed again.
578
00:32:05,424 --> 00:32:07,194
How many of us
will be dead by then?
579
00:32:07,293 --> 00:32:10,003
This isn't the first murder
that one of the Carhews
has committed.
580
00:32:10,096 --> 00:32:12,456
It's just the first one
that anyone's been able
to prove.
581
00:32:12,564 --> 00:32:15,474
There won't be one of us
or our wives or kids
that'll be safe.
582
00:32:15,567 --> 00:32:17,437
You know the kind
of men they are, Judge.
583
00:32:21,073 --> 00:32:22,543
Yes, I know.
584
00:32:22,641 --> 00:32:25,081
Judge, we've been talking
something over.
585
00:32:25,177 --> 00:32:27,207
When Jake and Lennie
came to see me,
586
00:32:27,313 --> 00:32:31,283
they said that you
didn't have to hang Billy,
in spite of the jury's verdict.
587
00:32:31,383 --> 00:32:33,353
Their lawyer told them that.
588
00:32:33,452 --> 00:32:34,392
Yes.
589
00:32:34,486 --> 00:32:36,056
Well, we wanna know
if it's legal.
590
00:32:39,091 --> 00:32:43,261
Well, if prejudice
prevented Billy Carhew
from getting a fair trial,
591
00:32:43,362 --> 00:32:46,002
yes, the verdict
could be set aside.
592
00:32:46,098 --> 00:32:50,138
Well, as much as I hate
to admit it, they do have
a point about prejudice.
593
00:32:50,236 --> 00:32:53,106
The Carhew's have always
been treated like dirt
around here.
594
00:32:53,205 --> 00:32:55,865
If a crime was committed
within 100 miles of here,
595
00:32:55,974 --> 00:32:58,614
they were accused of it,
and sometimes quite unjustly.
596
00:33:00,612 --> 00:33:03,182
Now I wasn't on that jury,
597
00:33:03,282 --> 00:33:06,722
but I'd say that you couldn't
pick a jury from this town
598
00:33:06,818 --> 00:33:09,018
that wouldn't be prejudiced
against the Carhews.
599
00:33:09,121 --> 00:33:12,191
Ask Williams there.
He had his troubles
with the Carhews.
600
00:33:12,291 --> 00:33:16,031
He was on the jury.
He was ready to believe
that Billy killed Morton
601
00:33:16,128 --> 00:33:17,928
before he even sat down
in the jury box.
602
00:33:18,030 --> 00:33:20,730
That's right, Judge.
The rest of the jury
felt the same way.
603
00:33:23,369 --> 00:33:25,539
You're asking me
to set aside the verdict.
604
00:33:25,637 --> 00:33:28,067
We just want you
to have the facts.
605
00:33:28,174 --> 00:33:32,644
They're irresponsible,
vicious, cold-blooded scum
606
00:33:32,744 --> 00:33:37,084
capable of practically
anything...
607
00:33:37,183 --> 00:33:40,553
but I personally don't think
it's worth the risk
608
00:33:40,652 --> 00:33:42,522
just to see one of them hang.
609
00:33:43,889 --> 00:33:46,429
There is only
one question here--
610
00:33:46,525 --> 00:33:48,455
did he get a fair trial?
611
00:33:48,560 --> 00:33:49,800
We think not.
612
00:33:53,665 --> 00:33:56,135
The evidence
would have led inevitably
613
00:33:56,235 --> 00:33:59,605
to the same conclusion
in any court in this territory.
614
00:33:59,705 --> 00:34:02,365
You have admission
of prejudice--Williams.
615
00:34:02,474 --> 00:34:05,714
But a jury
rendered its verdict.
616
00:34:05,811 --> 00:34:10,021
The fact that Williams
has been scared out of his wits
since then
617
00:34:10,116 --> 00:34:12,046
doesn't add up to prejudice
in my book.
618
00:34:12,151 --> 00:34:14,021
Oh, be reasonable, Judge.
619
00:34:14,120 --> 00:34:16,620
This is an unusual situation
for all of us.
620
00:34:16,722 --> 00:34:20,762
Every cent I own
is tied up in this town,
and I have four children.
621
00:34:20,859 --> 00:34:23,459
I don't want them caught up
in something like this.
622
00:34:24,696 --> 00:34:26,126
Nor do I.
623
00:34:29,067 --> 00:34:32,637
But, gentlemen,
only if our laws are respected
624
00:34:32,738 --> 00:34:35,638
can our families and our town
be safe.
625
00:34:35,741 --> 00:34:38,511
If we don't enforce the laws,
there'll be no town!
626
00:34:38,610 --> 00:34:42,210
Only a jungle, where animals
like the Carhews run wild.
627
00:34:42,314 --> 00:34:44,354
Then you're going
to hang Billy Carhew
628
00:34:44,450 --> 00:34:47,320
and the devil with us,
the town, and our children.
629
00:34:50,156 --> 00:34:52,556
Sentence will be passed
10:00 Monday morning.
630
00:34:52,658 --> 00:34:55,158
Now if you'd be good enough
to unlock the door.
631
00:34:59,598 --> 00:35:01,628
Burt's at the doc's.
I come to get ya.
632
00:35:01,733 --> 00:35:02,673
What happened?
633
00:35:02,768 --> 00:35:05,638
The Carhews--
they beat him up bad.
634
00:35:11,777 --> 00:35:13,607
He was a fool
to try it alone.
635
00:35:13,712 --> 00:35:15,682
Everybody's gotta learn
for himself.
636
00:35:15,781 --> 00:35:17,151
How'd the meeting go?
637
00:35:17,249 --> 00:35:19,289
Well, I've been thinkin'
of something for a long time.
638
00:35:19,385 --> 00:35:20,585
They made up my mind.
639
00:35:20,686 --> 00:35:22,346
They made up your mind?
640
00:35:22,454 --> 00:35:25,364
After this case is over,
I'm resigning from the bench.
641
00:35:25,457 --> 00:35:27,157
I don't like to hear that.
642
00:35:27,259 --> 00:35:29,429
Would you figure
to go out to Shiloh
and ranch?
643
00:35:29,528 --> 00:35:32,058
Well, there are too many things
I've been putting off.
644
00:35:32,164 --> 00:35:35,074
I wanna build up that ranch.
I want a real home for Betsy.
645
00:35:35,267 --> 00:35:36,537
I'm gonna get married.
646
00:35:36,635 --> 00:35:39,605
You really mean that,
don't you?
Uh-huh.
647
00:35:39,705 --> 00:35:41,735
Hold on, Henry.
648
00:35:41,840 --> 00:35:44,510
As far as you're quittin'
as judge is concerned,
649
00:35:44,610 --> 00:35:46,110
I reckon you got good reason,
650
00:35:46,212 --> 00:35:49,112
but before you get all set up
on gettin' married,
651
00:35:49,215 --> 00:35:50,415
there's something
I gotta tell you.
652
00:35:50,516 --> 00:35:52,746
It ain't easy.
653
00:35:52,851 --> 00:35:55,191
It's about Alice and Burt.
654
00:35:55,287 --> 00:35:57,517
They've been seein' each other
behind your back.
655
00:35:58,524 --> 00:36:00,464
Joe.
656
00:36:00,559 --> 00:36:02,929
What would make you
say a thing like that?
657
00:36:03,161 --> 00:36:05,431
I seen them.
658
00:36:05,531 --> 00:36:06,931
Now don't think
I'm sayin' this
659
00:36:07,032 --> 00:36:09,172
to get back at Burt
for takin' my job.
660
00:36:09,268 --> 00:36:10,938
I know you better than that.
661
00:36:11,036 --> 00:36:14,436
No mistake, Judge.
I faced Burt with it.
He admitted it.
662
00:36:14,540 --> 00:36:15,770
Laughed about it.
663
00:36:17,776 --> 00:36:19,106
I'm sorry, Henry.
664
00:36:19,211 --> 00:36:21,251
Now I won't go over with you
to see Burt.
665
00:36:21,347 --> 00:36:23,817
I better get back to the jail
and look after my prisoner.
666
00:36:41,467 --> 00:36:44,467
Henry! Henry!
667
00:36:53,279 --> 00:36:54,779
Thought you were going home.
668
00:36:54,880 --> 00:36:58,220
But I came back.
I have to talk to you today.
669
00:36:59,651 --> 00:37:01,291
What's wrong, Henry?
670
00:37:04,590 --> 00:37:07,860
I don't know,
could be a great deal.
671
00:37:07,959 --> 00:37:08,989
Do you love him?
672
00:37:09,094 --> 00:37:11,664
I wanted to tell you
before anybody else did,
673
00:37:11,763 --> 00:37:13,833
but I couldn't.
674
00:37:13,932 --> 00:37:16,302
You better come inside.
He's hurt.
675
00:37:32,351 --> 00:37:33,751
How bad is he?
676
00:37:33,852 --> 00:37:36,962
Oh, nothing broken.
He was lucky.
677
00:37:37,055 --> 00:37:38,915
Bad bruises and cuts.
678
00:37:39,024 --> 00:37:40,664
What happened?
679
00:37:40,759 --> 00:37:43,859
The Carhews jumped me.
Three of them.
680
00:37:43,962 --> 00:37:45,732
Shouldn't have tried it
alone.
681
00:37:45,831 --> 00:37:47,501
Is he in shape
to do his job?
682
00:37:47,599 --> 00:37:48,899
Oh, sure.
683
00:37:49,000 --> 00:37:51,670
He'll have some
aches and pains,
but he's all right.
684
00:37:51,770 --> 00:37:53,200
You better
get hold of Denton
685
00:37:53,305 --> 00:37:55,335
and deputize some more men
before you go back out there.
686
00:37:55,441 --> 00:37:56,841
I'll go with you.
687
00:37:56,942 --> 00:38:00,882
Broke a piece off my tooth
feels like.
688
00:38:06,284 --> 00:38:07,824
Yeah.
689
00:38:07,919 --> 00:38:10,519
You know there are
five of them in town now.
690
00:38:10,622 --> 00:38:12,392
You can use all the men
you can get.
691
00:38:12,491 --> 00:38:15,991
I want all the Carhews in jail
before Monday morning.
692
00:38:16,094 --> 00:38:18,404
Don't go orderin' me around,
Judge.
693
00:38:18,497 --> 00:38:20,567
That's exactly what I'm doing!
694
00:38:21,933 --> 00:38:24,503
You don't have too much time
to waste.
695
00:38:24,603 --> 00:38:28,213
Well, I'll take as much time
as I figure I need.
696
00:38:28,306 --> 00:38:31,736
Matter of fact,
as far as the Carhews
are concerned,
697
00:38:31,843 --> 00:38:33,483
I've had my fill of them.
698
00:38:33,579 --> 00:38:35,809
Had your fill?
699
00:38:35,914 --> 00:38:37,984
I'm not takin'
those boys on again.
700
00:38:42,988 --> 00:38:46,358
Just what kind of a law officer
are you, anyway?
701
00:38:46,458 --> 00:38:48,628
Judge,
I'll be honest with you.
702
00:38:48,727 --> 00:38:52,597
When I first ran for sheriff,
this seemed like a nice
peaceable town.
703
00:38:52,698 --> 00:38:56,898
All a sheriff had to do
was lock up the drunks
on Saturday night
704
00:38:57,002 --> 00:38:58,502
and turn them loose
in the morning.
705
00:38:58,604 --> 00:39:01,244
Seemed like a good way
to make a living.
706
00:39:01,339 --> 00:39:03,609
Now if I'd wanted more
than that,
707
00:39:03,709 --> 00:39:07,379
there's plenty of towns
like Tombstone and Leadville
708
00:39:07,479 --> 00:39:09,279
where the sheriffs
make more money,
709
00:39:09,381 --> 00:39:11,051
but they don't live as long.
710
00:39:11,149 --> 00:39:14,249
Me--I live being alive.
711
00:39:14,352 --> 00:39:17,562
But, Burt,
somebody's got to arrest
those men.
712
00:39:17,656 --> 00:39:19,186
Well, then let somebody
arrest them.
713
00:39:19,391 --> 00:39:20,261
Not Burt Adams.
714
00:39:20,492 --> 00:39:22,032
You know, Judge...
715
00:39:22,127 --> 00:39:26,527
seein' this badge is enough
to tame down most people,
716
00:39:26,632 --> 00:39:29,872
but the Carhews
act like they don't
even know what it means.
717
00:39:29,968 --> 00:39:33,568
Well, I'm not going to get
killed tryin' to teach them.
718
00:39:33,672 --> 00:39:35,742
Judge, the way I look at it,
719
00:39:35,841 --> 00:39:38,781
the Carhews
are this town's problem,
not mine.
720
00:39:38,877 --> 00:39:42,577
Now why should I
get killed because the Carhews
hate this town?
721
00:39:42,681 --> 00:39:44,551
I didn't make them hate it.
722
00:39:46,017 --> 00:39:50,857
So I think you
better get yourself
somebody else.
723
00:39:55,527 --> 00:39:58,697
You may be a spineless
two-bit Lothario,
724
00:39:58,797 --> 00:40:01,397
but you're still sheriff
of this town,
725
00:40:01,500 --> 00:40:03,030
and I'll see that you
act like it!
726
00:40:03,134 --> 00:40:04,144
Stop it!
727
00:40:08,874 --> 00:40:10,084
You told him?
728
00:40:13,545 --> 00:40:15,975
Somebody else told him.
Denton?
729
00:40:16,081 --> 00:40:17,921
No hard feelings, Judge.
730
00:40:23,555 --> 00:40:25,485
Now don't feel bad
about it, honey.
731
00:40:25,591 --> 00:40:27,091
It's nobody's fault.
732
00:40:30,829 --> 00:40:34,629
The best thing for both of us
is to get out of this town.
733
00:40:34,733 --> 00:40:38,543
You go home, tell your dad,
pack your things,
734
00:40:38,637 --> 00:40:41,007
and we'll catch
that midnight train
to Cheyenne.
735
00:40:44,109 --> 00:40:45,639
Come in, Henry.
736
00:40:49,447 --> 00:40:54,647
Well, it seems
our popular young sheriff
doesn't like his job.
737
00:40:56,454 --> 00:40:58,564
Left us behind in his retreat.
738
00:41:02,193 --> 00:41:05,733
I won't blame ya
if you turn it down.
739
00:41:05,831 --> 00:41:08,031
I won't turn it down.
740
00:41:08,133 --> 00:41:10,843
Little piece of tin
worth maybe four bits
741
00:41:10,936 --> 00:41:13,136
means more to me
than anything in my whole life.
742
00:41:13,238 --> 00:41:15,608
You know, when they
turned me out of office
743
00:41:15,707 --> 00:41:19,377
and I had to give this badge
to another man, I...
744
00:41:21,680 --> 00:41:22,950
I know what you mean.
745
00:41:25,083 --> 00:41:28,053
Well, I'm in business now.
How do you wanna work it?
746
00:41:28,153 --> 00:41:31,623
I want to jail the Carhews.
747
00:41:31,723 --> 00:41:32,623
All of them?
748
00:41:32,724 --> 00:41:33,634
All of them.
749
00:41:33,725 --> 00:41:36,155
Where do you keep
your deputy badges?
750
00:41:36,261 --> 00:41:37,561
How many do you need?
751
00:41:37,663 --> 00:41:39,933
Six ought to do.
752
00:41:43,569 --> 00:41:44,769
Thanks.
753
00:41:44,870 --> 00:41:46,940
Now look, Henry,
754
00:41:47,038 --> 00:41:49,108
you ain't gonna
be doin' anything
755
00:41:49,207 --> 00:41:50,607
without lettin' me in on it.
756
00:41:50,709 --> 00:41:52,409
I may not be so fast anymore,
757
00:41:52,510 --> 00:41:54,450
but I'm just as sure
as I always was.
758
00:41:54,546 --> 00:41:56,476
I wouldn't think
of keepin' you out of it.
759
00:41:56,582 --> 00:41:58,822
I'll get enough men
to back us up
and bring them here.
760
00:41:58,917 --> 00:42:00,787
You get ready
to swear them in.
761
00:42:02,588 --> 00:42:04,658
You wanna swear me in
as a deputy?
762
00:42:04,756 --> 00:42:06,416
That's exactly
what I want.
763
00:42:06,524 --> 00:42:09,564
Well, I'm no coward, Judge.
You know that.
764
00:42:09,661 --> 00:42:12,301
But I'm a logical man,
and I ask myself--
765
00:42:12,397 --> 00:42:14,527
what good will it do
to put them in jail?
766
00:42:14,633 --> 00:42:16,133
If you don't know the answer
to that question--
767
00:42:16,234 --> 00:42:17,744
I know the answer
to that question.
768
00:42:17,836 --> 00:42:20,666
It keeps them from interfering
when you pass judgment.
769
00:42:21,940 --> 00:42:23,910
But take it
a little further, Judge.
770
00:42:24,009 --> 00:42:26,749
What happens when they
get out of jail?
771
00:42:26,845 --> 00:42:29,445
Look, I need your help.
772
00:42:29,648 --> 00:42:31,678
Now do I get it or not?
773
00:42:35,353 --> 00:42:37,663
Well, I'd really like
to accommodate you, Judge.
774
00:42:37,756 --> 00:42:39,886
I'm not asking you
to accommodate me.
775
00:42:39,991 --> 00:42:41,831
I can go with you
if there's any way
776
00:42:41,927 --> 00:42:43,597
you can guarantee
that's the end of it.
777
00:42:43,695 --> 00:42:46,255
All we can do is try.
There are no guarantees.
778
00:42:46,364 --> 00:42:49,074
That's all those Carhews need--
779
00:42:49,167 --> 00:42:51,097
to see me out there
with the rest of you.
780
00:42:51,202 --> 00:42:53,942
My hotel's too vulnerable.
That's the long and short of it.
781
00:42:55,373 --> 00:42:56,783
Then your answer is no.
782
00:42:56,875 --> 00:42:58,535
You'll have to excuse me,
Judge.
783
00:42:58,644 --> 00:43:00,814
I left Ferris on the desk,
and you know how he is.
784
00:43:12,057 --> 00:43:13,287
Harlowe!
785
00:43:18,363 --> 00:43:19,803
Now don't ask me, Judge.
786
00:43:19,898 --> 00:43:21,928
I don't wanna have
to turn you down.
787
00:43:22,033 --> 00:43:25,543
You know what they'll do
if they're allowed to get away
with this bluff.
788
00:43:25,637 --> 00:43:27,807
Well, they just wanna
get Billy out of jail,
that's all,
789
00:43:27,906 --> 00:43:30,236
and once they do,
I figure that'll be
the end of it.
790
00:43:30,341 --> 00:43:32,281
You're as blind as the rest.
791
00:43:32,377 --> 00:43:35,777
I'm willin' to face up
to anyone in a fair fight,
and you know that,
792
00:43:35,881 --> 00:43:38,521
but them Carhews
are back shooters.
793
00:43:38,616 --> 00:43:41,116
Sure, we could arrest them all
and throw them in jail,
794
00:43:41,219 --> 00:43:42,889
but they'll be
gettin' out one day.
795
00:43:42,988 --> 00:43:45,888
That's what everybody's sayin'.
You can't jail them forever.
796
00:43:45,991 --> 00:43:49,631
Yeah, that's what
everybody's sayin'.
797
00:43:49,728 --> 00:43:51,558
I got troubles enough
ridin' night herd
798
00:43:51,663 --> 00:43:54,033
without expectin'
a shot in the back any time.
799
00:43:54,132 --> 00:43:55,532
That's just what I'd get.
800
00:43:55,633 --> 00:43:57,943
Judge, you can't blame
the town in this.
801
00:43:58,036 --> 00:43:59,196
They're all good folks.
802
00:43:59,304 --> 00:44:02,174
Just some things
you can't ask people to do.
803
00:44:03,975 --> 00:44:06,005
Then God help you, Harlowe.
804
00:44:07,212 --> 00:44:09,722
God help this town.
805
00:44:22,260 --> 00:44:24,300
But I don't wanna go!
806
00:44:24,395 --> 00:44:27,665
I thought you liked staying
with Mrs. McCleary's sister.
807
00:44:27,766 --> 00:44:31,166
And you know, I hear they
have a new colt on the farm
just waiting to meet you.
808
00:44:31,269 --> 00:44:34,209
But I don't wanna meet him.
Let me stay with you, Daddy.
809
00:44:34,305 --> 00:44:35,365
Come on, dear.
810
00:44:36,674 --> 00:44:38,114
Please, Daddy.
811
00:44:39,778 --> 00:44:42,048
Now I'm gonna make you
a promise, honey.
812
00:44:42,147 --> 00:44:43,447
You know what a promise is?
813
00:44:43,681 --> 00:44:45,581
Of course.
814
00:44:45,683 --> 00:44:50,793
Well, I promise you
this is the last time
I'm ever gonna send you away.
815
00:44:50,889 --> 00:44:54,329
Oh, we'll build
a great big house at Shiloh.
816
00:44:54,425 --> 00:44:56,825
You'll have a pony
all your own.
817
00:44:57,996 --> 00:45:00,166
And I'll
never leave you again.
818
00:45:00,265 --> 00:45:02,465
Cross your heart?
819
00:45:02,700 --> 00:45:04,800
Cross my heart.
820
00:45:07,472 --> 00:45:10,242
I do thank you
for what you're doing,
Mrs. McCleary.
821
00:45:10,341 --> 00:45:13,411
I'm glad to help
in any way I can.
You know that.
822
00:45:13,511 --> 00:45:16,951
Well, I'd like you
to keep her at your sister's
until I can come after her.
823
00:45:17,048 --> 00:45:20,618
Oh, that'll be Tuesday late
or Wednesday morning.
824
00:45:20,718 --> 00:45:24,288
Don't you worry about her.
I'll take good care of her.
825
00:45:24,389 --> 00:45:26,989
And God bless you, Judge.
826
00:45:27,092 --> 00:45:29,192
Thank you.
Bye, honey.
827
00:45:29,294 --> 00:45:31,864
Good-bye, Daddy,
and remember
what you promised.
828
00:45:31,963 --> 00:45:33,003
Oh, I won't forget.
829
00:45:33,098 --> 00:45:34,098
Giddup.
830
00:45:43,341 --> 00:45:45,011
Morning there, Judge.
831
00:45:45,110 --> 00:45:46,240
Morning.
832
00:45:46,344 --> 00:45:48,514
I see you're sending Betsy
out of town.
833
00:45:48,613 --> 00:45:51,223
Makes good sense to take
every precaution and all,
834
00:45:51,316 --> 00:45:53,646
but I don't think
it'll be necessary.
835
00:45:53,751 --> 00:45:57,521
Oh, and how did you
arrive at that conclusion,
Mr. Mercer?
836
00:45:57,622 --> 00:46:00,292
The town council
held another meeting
last night.
837
00:46:00,391 --> 00:46:03,431
They asked me
to give you these.
838
00:46:03,528 --> 00:46:05,098
There's one missing.
839
00:46:05,196 --> 00:46:07,766
Roscoe Overmeir--
he's out of town,
840
00:46:07,866 --> 00:46:09,896
but I believe
he'll be of the same opinion.
841
00:46:11,436 --> 00:46:12,436
Affidavits.
842
00:46:12,537 --> 00:46:13,497
Yes.
843
00:46:13,604 --> 00:46:15,674
From 11 members of the jury,
844
00:46:15,773 --> 00:46:17,943
admitting prejudice
against Billy Carhew.
845
00:46:18,043 --> 00:46:20,083
Now that you have proof,
846
00:46:20,178 --> 00:46:22,178
well, we can't see any reason
847
00:46:22,280 --> 00:46:24,020
why you shouldn't set
that verdict aside.
848
00:46:24,115 --> 00:46:26,945
You can't see any reason?
849
00:46:27,052 --> 00:46:31,162
What about threatening jurors
till they're scared witless?
850
00:46:31,256 --> 00:46:32,856
That reason enough for you?
851
00:46:32,958 --> 00:46:35,188
I've got work to do
at the courthouse.
852
00:46:38,263 --> 00:46:41,273
Now, Judge, the whole town
likes you and respects you,
853
00:46:41,366 --> 00:46:43,326
but we feel we're right
about this.
854
00:46:43,434 --> 00:46:44,874
If you go against us,
855
00:46:44,970 --> 00:46:46,700
we intend to circulate
a recall petition
856
00:46:46,804 --> 00:46:48,014
to have you
removed from office.
857
00:46:48,106 --> 00:46:49,806
For your information,
Mr. Mercer,
858
00:46:49,908 --> 00:46:51,238
a judge isn't elected
to reflect
859
00:46:51,342 --> 00:46:53,582
the whimsical opinions
of the people who voted
for him.
860
00:46:53,678 --> 00:46:55,208
I was elected
to interpret the law,
861
00:46:55,313 --> 00:46:57,323
and that's exactly
what I intend to do!
862
00:46:57,415 --> 00:47:00,085
If you wanna recall me,
you better get started,
863
00:47:00,185 --> 00:47:02,545
but I tell you nothing--
absolutely nothing's
864
00:47:02,653 --> 00:47:05,023
gonna stop me
from convening court
in the morning.
865
00:47:05,123 --> 00:47:06,963
We'll put you out of office.
We mean that, Judge.
866
00:47:07,058 --> 00:47:08,428
Go right ahead...
867
00:47:08,526 --> 00:47:11,896
but you can't do it
before tomorrow morning,
868
00:47:11,997 --> 00:47:16,967
and after that,
Mr. Mercer,
869
00:47:17,068 --> 00:47:18,968
I'm resigning anyway.
870
00:47:43,861 --> 00:47:45,861
Let me have a try
at that thing.
871
00:48:23,201 --> 00:48:26,301
I was just on my way home
from church.
872
00:48:28,039 --> 00:48:30,509
I knew I had to see you.
873
00:48:30,608 --> 00:48:33,078
I had to talk to you about--
874
00:48:33,178 --> 00:48:34,808
There's nothing to talk about.
875
00:48:34,912 --> 00:48:37,652
Please, Henry,
I have to talk to you.
876
00:48:37,748 --> 00:48:41,118
Last night,
Burt asked me to leave town
with him.
877
00:48:42,687 --> 00:48:45,087
I even went down
to the depot.
878
00:48:47,058 --> 00:48:49,228
I don't know why.
879
00:48:49,327 --> 00:48:52,457
I knew even then
I wouldn't leave with him.
880
00:48:52,563 --> 00:48:54,573
You don't have to explain
to me, Alice.
881
00:48:54,665 --> 00:48:57,195
Can you understand
why it happened?
882
00:48:58,369 --> 00:49:00,339
No.
883
00:49:00,438 --> 00:49:03,978
I suppose it's too much
even for you to understand,
884
00:49:04,075 --> 00:49:07,145
but I do now.
885
00:49:07,245 --> 00:49:10,715
I thought out a lot of things
last night, Henry.
886
00:49:10,815 --> 00:49:13,545
I had plenty of time,
I couldn't sleep.
887
00:49:13,651 --> 00:49:17,891
A month ago...
that was when you
were in Cheyenne.
888
00:49:17,989 --> 00:49:21,489
I danced with Burt
at a party.
889
00:49:21,592 --> 00:49:23,392
He took me home.
890
00:49:25,296 --> 00:49:30,366
He was just like a hero
in a novel.
891
00:49:30,468 --> 00:49:35,308
He was handsome,
gallant, and witty.
892
00:49:35,406 --> 00:49:38,076
Terribly romantic.
893
00:49:41,212 --> 00:49:44,052
He made me feel
like a schoolgirl.
894
00:49:46,051 --> 00:49:49,491
Well, I decided that night
I must be desperately in love
with him.
895
00:49:49,587 --> 00:49:52,117
I might have understood
if you told me then.
896
00:49:52,223 --> 00:49:53,893
I couldn't.
897
00:49:53,991 --> 00:49:55,891
There was something
that stopped me,
898
00:49:55,993 --> 00:49:58,403
and I didn't know what it was.
899
00:50:00,031 --> 00:50:03,231
You see, Henry,
you and I--
900
00:50:03,334 --> 00:50:06,244
our love...
901
00:50:06,337 --> 00:50:10,607
well, it wasn't like
the kind of love that I
read about in books.
902
00:50:10,708 --> 00:50:13,038
It was different.
903
00:50:13,144 --> 00:50:18,754
It was quiet and warm
and comfortable.
904
00:50:20,251 --> 00:50:22,621
I realized last night
905
00:50:22,720 --> 00:50:25,990
that I'd been raised
like every other girl
906
00:50:26,091 --> 00:50:29,491
and thought the way
I was taught to think.
907
00:50:29,594 --> 00:50:34,834
I had learned to look
for certain qualities
in the man I'd marry.
908
00:50:34,932 --> 00:50:39,502
He would be dashing
and charming and romantic,
909
00:50:39,604 --> 00:50:41,714
and he'd sweep me
off my feet.
910
00:50:44,709 --> 00:50:51,279
Then I...
I learned that all of that
was meaningless.
911
00:50:53,050 --> 00:50:55,090
Burt showed me that.
912
00:50:57,122 --> 00:51:01,562
Oh, he--
he was all those things.
913
00:51:01,659 --> 00:51:04,499
I made the mistake
of thinking I was in love
with him.
914
00:51:06,097 --> 00:51:10,137
I didn't even seem him
as he really was
until yesterday...
915
00:51:11,902 --> 00:51:14,612
when I saw
he wasn't even a man.
916
00:51:17,875 --> 00:51:23,645
Then I knew...
why I had not been able
to tell you.
917
00:51:26,551 --> 00:51:29,751
Because I love you
as I can never love
another man.
918
00:51:30,921 --> 00:51:34,261
Our love
is not like the love
919
00:51:34,359 --> 00:51:36,359
that you read
in a cheap novel.
920
00:51:36,461 --> 00:51:42,371
It is quiet, comfortable,
921
00:51:42,467 --> 00:51:48,567
but it's true and very deep.
922
00:51:50,241 --> 00:51:55,151
I...
I just wanted you
to understand,
923
00:51:55,246 --> 00:52:00,286
and I don't expect you
to forgive me.
924
00:52:05,723 --> 00:52:11,203
You know, Henry,
it could have worked out
very well for both of us.
925
00:52:12,897 --> 00:52:17,667
I mean, I have
all the qualifications
for a perfect wife for you.
926
00:52:17,768 --> 00:52:23,168
I come from a good family,
and I'm of sound mind and body.
927
00:52:23,274 --> 00:52:28,614
I know how to make
social conversation with people
to make them feel important.
928
00:52:28,713 --> 00:52:31,653
Well, I can even serve
a formal dinner for 12
929
00:52:31,749 --> 00:52:36,289
with no more effort than it
takes most wives to serve
breakfast to their husbands.
930
00:52:36,387 --> 00:52:40,457
And most important of all...
931
00:52:40,558 --> 00:52:42,328
I love you, Henry.
932
00:52:42,427 --> 00:52:43,857
Alice.
933
00:52:43,961 --> 00:52:47,431
Please, Henry,
I understand.
934
00:52:47,532 --> 00:52:50,802
I'm going to leave town tonight.
935
00:52:50,901 --> 00:52:55,311
We have relatives in Denver
who have asked me to visit them
for a while.
936
00:52:56,707 --> 00:52:59,807
Take care of yourself, darling.
937
00:53:19,597 --> 00:53:20,667
Joe?
938
00:53:24,402 --> 00:53:25,702
Afternoon, Henry.
939
00:53:25,803 --> 00:53:27,073
Everything quiet?
940
00:53:27,305 --> 00:53:28,435
So far.
941
00:53:29,807 --> 00:53:32,437
Joe, I want you to get
a bunk in here for me.
942
00:53:32,543 --> 00:53:34,253
I'll be spending the night.
943
00:53:34,345 --> 00:53:38,375
Sure. Sure, yes, Henry,
I'll take care of it.
944
00:53:44,989 --> 00:53:46,859
I saw his honor come in.
945
00:53:46,957 --> 00:53:48,827
Yeah, over there.
Judge.
946
00:53:48,926 --> 00:53:49,886
Thank you.
947
00:53:51,796 --> 00:53:52,996
Good afternoon, sir.
948
00:53:53,230 --> 00:53:54,600
Afternoon.
949
00:53:56,100 --> 00:53:59,000
First of all,
I'd like to apologize to you.
950
00:53:59,236 --> 00:54:00,566
What for?
951
00:54:00,671 --> 00:54:05,141
Well, this is the first time
I've handled a case like this.
952
00:54:05,242 --> 00:54:09,282
I just passed my bar exams
before I came out here, and I--
953
00:54:09,380 --> 00:54:11,350
Well, what I'm trying
to say
954
00:54:11,449 --> 00:54:13,379
is that when I
advised those men,
955
00:54:13,484 --> 00:54:16,894
I had no idea that things
would get out of hand this way.
956
00:54:20,024 --> 00:54:22,564
Well, if you hadn't
given them that way out,
957
00:54:22,660 --> 00:54:25,530
they'd have found
something else.
958
00:54:25,630 --> 00:54:28,000
I've been giving it
a good deal of thought,
your honor,
959
00:54:28,098 --> 00:54:30,998
and I think I've come up
with a simple solution,
960
00:54:31,101 --> 00:54:33,671
one that would satisfy
both the Carhews
and the town,
961
00:54:33,771 --> 00:54:35,741
and you wouldn't
be compromised by it.
962
00:54:35,840 --> 00:54:36,740
Oh?
963
00:54:36,841 --> 00:54:39,181
Thank you.
964
00:54:39,276 --> 00:54:41,906
All right, you don't
wanna set aside the verdict,
965
00:54:42,012 --> 00:54:45,422
but you could use
the same evidence of prejudice
to declare a mistrial.
966
00:54:45,516 --> 00:54:47,916
That would
automatically require
a change of venue.
967
00:54:48,018 --> 00:54:51,018
The case could be retried
in Cheyenne perhaps,
968
00:54:51,121 --> 00:54:53,621
which is too big a town
for this sort of thing
to happen.
969
00:54:53,724 --> 00:54:56,764
and where there'd be
no question of prejudice
in a trial.
970
00:55:02,500 --> 00:55:07,000
I don't know what you
think the law is, Smith,
971
00:55:07,104 --> 00:55:10,944
but it's not a game
where you can get what you want
972
00:55:11,041 --> 00:55:13,341
simply by finding enough
legal justification.
973
00:55:13,444 --> 00:55:16,884
I can't declare a mistrial
unless there's been a mistrial!
974
00:55:16,981 --> 00:55:19,251
Just a minute, your honor.
975
00:55:19,350 --> 00:55:21,490
This town faces a big problem.
976
00:55:21,586 --> 00:55:24,386
I came to you
with what I thought
might be a solution.
977
00:55:24,489 --> 00:55:28,859
There are five armed
and vicious men camped
behind the courthouse.
978
00:55:28,959 --> 00:55:32,759
I don't call giving in
to that kind of terrorism
a solution.
979
00:55:34,399 --> 00:55:36,629
All right, your honor,
maybe it's not,
980
00:55:36,734 --> 00:55:39,944
but it is something
for you to consider,
981
00:55:40,037 --> 00:55:44,007
and I'm officially
putting this petition
before you.
982
00:55:45,743 --> 00:55:48,583
You'll have my decision
tomorrow morning in court.
983
00:55:51,616 --> 00:55:52,646
Good day, sir.
984
00:55:59,023 --> 00:56:00,933
Look what I got here.
985
00:56:02,427 --> 00:56:04,827
Where'd you get that pig,
Wilkie?
986
00:56:04,929 --> 00:56:07,969
Oh, a man give it to me.
987
00:56:09,700 --> 00:56:12,470
Go on, ain't nobody
around here gonna give you
a pig.
988
00:56:12,570 --> 00:56:15,810
Son, you don't seem to know
what powerful respect
989
00:56:15,906 --> 00:56:18,976
people got around here
for the name Lennie Carhew.
990
00:56:19,076 --> 00:56:20,846
Me?
991
00:56:24,482 --> 00:56:26,782
They got respect for me?
992
00:56:26,884 --> 00:56:28,554
Sure thing, boy.
993
00:56:28,653 --> 00:56:31,423
See, I was passin' by
the butcher shop this evenin',
994
00:56:31,522 --> 00:56:34,892
and the butcher
just got himself in
a wagonload of pigs,
995
00:56:34,992 --> 00:56:37,092
and I stopped and says,
996
00:56:37,194 --> 00:56:40,674
"I sure do like
the looks of that pig,"
997
00:56:40,765 --> 00:56:46,265
and he says, "Say, you ain't
Lennie Carhew's uncle are ya?"
998
00:56:46,471 --> 00:56:49,811
And I said, "I sure am,"
999
00:56:49,907 --> 00:56:52,637
and he said,
"Well, take that pig
1000
00:56:52,743 --> 00:56:55,953
'cause I sure don't wanna tangle
with Lennie Carhew."
1001
00:56:56,046 --> 00:56:58,616
Now that was a smart man.
1002
00:57:08,493 --> 00:57:10,463
Hey, how come
Billy ain't with you?
1003
00:57:10,561 --> 00:57:12,331
I thought you
was gonna get him out.
1004
00:57:12,429 --> 00:57:14,899
I came to tell you
that I presented Judge Garth
1005
00:57:14,999 --> 00:57:17,739
with a petition asking him
to declare a mistrial.
1006
00:57:17,835 --> 00:57:20,065
He won't make a formal ruling
on it until tomorrow morning
in court.
1007
00:57:20,170 --> 00:57:21,640
What's that mean?
1008
00:57:21,739 --> 00:57:25,109
He means the judge
ain't gonna let Billy go
until mornin'.
1009
00:57:25,209 --> 00:57:27,079
That's right, ain't it?
1010
00:57:27,177 --> 00:57:30,617
No, it means we won't know
what Judge Garth is gonna do
1011
00:57:30,715 --> 00:57:32,715
until he announces
his decision in court.
1012
00:57:35,185 --> 00:57:37,315
You said you was gonna get him
out of there.
1013
00:57:37,522 --> 00:57:39,662
Jake. Jake Carhew.
1014
00:57:42,793 --> 00:57:44,533
It's Clyde Carey, Jake.
I'm alone.
1015
00:57:44,629 --> 00:57:46,229
I'd like to talk to you.
1016
00:57:47,598 --> 00:57:50,198
All right.
Come on on in here
where we can see ya.
1017
00:57:54,805 --> 00:57:56,535
Evening, Mr. Smith.
1018
00:57:58,475 --> 00:57:59,675
Drink?
1019
00:57:59,777 --> 00:58:01,247
No. No, thanks.
1020
00:58:02,547 --> 00:58:04,047
What's on your mind?
1021
00:58:04,148 --> 00:58:06,548
Well, I just want to let you
know that, well,
1022
00:58:06,651 --> 00:58:10,021
we agree with you that Billy
didn't get a fair trial.
1023
00:58:10,120 --> 00:58:13,690
We've asked the judge
to set aside the verdict.
1024
00:58:13,791 --> 00:58:17,131
We've--we've even threatened
to recall the judge,
1025
00:58:17,227 --> 00:58:20,157
but, of course,
we can't do that
by tomorrow morning,
1026
00:58:20,264 --> 00:58:22,404
so we just thought
you ought to know
1027
00:58:22,499 --> 00:58:26,399
that we've done
everything we can.
1028
00:58:26,503 --> 00:58:27,743
Of course,
you've gotta realize
1029
00:58:27,838 --> 00:58:32,238
that we can't control what
the judge says or thinks.
1030
00:58:32,342 --> 00:58:35,152
I mean,
in this case, well...
1031
00:58:35,245 --> 00:58:36,505
Ugh!
1032
00:58:39,016 --> 00:58:41,586
Show him your knife.
1033
00:58:41,686 --> 00:58:43,186
Wait a minute,
leave him alone!
1034
00:58:47,992 --> 00:58:49,632
Let me tell you somethin',
Carey.
1035
00:58:49,727 --> 00:58:54,197
I'm right happy
to hear all you done,
but understand me--
1036
00:58:54,298 --> 00:58:56,768
it better work.
You hear?
1037
00:58:56,867 --> 00:58:58,267
Yes.
1038
00:58:58,368 --> 00:59:01,238
And don't go tellin' me
you can't control a judge!
1039
00:59:01,338 --> 00:59:03,968
Because you better.
Understand?
1040
00:59:05,342 --> 00:59:06,882
Billy ain't hangin'.
1041
00:59:06,977 --> 00:59:10,107
You and the rest of this town
better see to it.
1042
00:59:23,027 --> 00:59:24,597
When you came to me
and told me
1043
00:59:24,695 --> 00:59:26,255
how the hole county
felt about your family,
1044
00:59:26,363 --> 00:59:27,733
I thought you had
a legal case,
1045
00:59:27,832 --> 00:59:29,102
but this sort of thing--
1046
00:59:29,199 --> 00:59:31,439
you can't free your brother
by terrorizing the town.
1047
00:59:35,372 --> 00:59:38,312
Boy, you're as green
as they come, ain't ya?
1048
00:59:45,582 --> 00:59:48,922
The judge and this town
have done been flattened.
1049
00:59:49,019 --> 00:59:50,759
Now he may try
to make a big show
1050
00:59:50,855 --> 00:59:52,155
because he
don't wanna look bad,
1051
00:59:52,256 --> 00:59:53,886
but this town's runnin' scared.
1052
00:59:53,991 --> 00:59:57,491
He does anything to Billy,
people around here
1053
00:59:57,594 --> 00:59:59,234
are gonna give him
a coat of feathers
1054
00:59:59,329 --> 01:00:01,769
and ride him right out
on a rail, lawyer.
1055
01:00:01,866 --> 01:00:03,996
You get on thing straight,
Mr. Carhew--
1056
01:00:04,101 --> 01:00:06,771
I'll use every legal means
to help your brother, but--
1057
01:00:06,871 --> 01:00:08,071
But what?!
1058
01:00:10,708 --> 01:00:12,578
I'm tellin' you, lawyer--
1059
01:00:12,677 --> 01:00:17,107
you're gonna come out
of that courtroom with Billy
in the mornin'
1060
01:00:17,214 --> 01:00:19,224
or you better be runnin'
when you hit that door.
1061
01:00:19,316 --> 01:00:24,116
Now you go get your sleep.
1062
01:02:15,966 --> 01:02:17,966
You know, Judge,
I've been thinkin'
1063
01:02:18,068 --> 01:02:21,368
it might do no harm
if you got over to court
a little early.
1064
01:02:22,807 --> 01:02:25,677
So you can take the prisoner
over by yourself, is that it?
1065
01:02:25,776 --> 01:02:27,176
Now don't get stubborn
with me, Henry.
1066
01:02:27,277 --> 01:02:28,647
You know as well as I do
1067
01:02:28,745 --> 01:02:29,905
it don't make
one whit of difference
1068
01:02:30,014 --> 01:02:32,424
whether one man or two men
take the prisoner over,
1069
01:02:32,516 --> 01:02:34,786
not if they're gonna take him.
1070
01:02:34,885 --> 01:02:36,785
Joe, you're a brave man.
1071
01:02:36,887 --> 01:02:40,087
No, not brave, it's just that
I've done this so many times.
1072
01:02:40,190 --> 01:02:42,630
Ain't you sense enough
to get scared?
1073
01:02:42,860 --> 01:02:45,100
Well, yes.
1074
01:02:45,195 --> 01:02:47,965
Yes, what?
1075
01:02:48,065 --> 01:02:52,595
Yes, I'm scared,
and, yes, I'm going with you.
1076
01:02:54,171 --> 01:02:58,911
Well, maybe the easiest way
would be to just let Billy go.
1077
01:02:59,009 --> 01:03:02,449
You ain't gonna make
any friends in this town
hangin' him.
1078
01:03:02,546 --> 01:03:06,916
You too, Joe?
You think I should give in
gracefully?
1079
01:03:07,017 --> 01:03:10,917
Anybody that had sense enough
to know when to back away.
1080
01:03:11,021 --> 01:03:13,561
Everybody in this town
wants you to.
1081
01:03:16,660 --> 01:03:18,830
Joe, what would you do
in my place?
1082
01:03:18,929 --> 01:03:22,829
Oh, me, I'm just an old man.
I got nothin' to lose.
1083
01:03:22,933 --> 01:03:25,373
Decisions are too easy
for people with nothin'
to lose,
1084
01:03:25,469 --> 01:03:27,699
but if I was a bettin' man,
I'd lay pretty good odds
1085
01:03:27,804 --> 01:03:30,074
we'll never get him
over to that courthouse
without a fight.
1086
01:03:34,444 --> 01:03:37,414
This is sure one jail
I'm sure not gonna be sorry
to say good-bye to.
1087
01:03:37,514 --> 01:03:38,954
Oh, come on.
1088
01:03:39,049 --> 01:03:42,749
I ought to go with you
as far as the courthouse door.
1089
01:03:42,853 --> 01:03:45,523
No, Piney, what you're doing
is more important.
1090
01:03:45,622 --> 01:03:48,092
Yes, sir.
I'll have everything ready.
1091
01:03:55,132 --> 01:03:56,332
Cover me, Joe.
1092
01:04:35,072 --> 01:04:38,442
We got your horse
all saddled, Billy Boy.
You ready to ride?
1093
01:04:38,542 --> 01:04:39,782
All ready, Jake.
1094
01:04:39,876 --> 01:04:42,646
I intend to take this prisoner
into the courthouse.
1095
01:04:42,746 --> 01:04:45,376
I warn you--
don't make the slightest move
to stop us.
1096
01:04:47,251 --> 01:04:49,191
Don't try nothin', Jake,
he'll pull that trigger.
1097
01:04:49,286 --> 01:04:50,986
Get out of my way.
1098
01:04:53,390 --> 01:04:54,490
Do like he says, Jake.
1099
01:05:21,085 --> 01:05:22,915
Hold it.
1100
01:05:23,020 --> 01:05:24,920
No guns inside the courtroom.
1101
01:05:25,022 --> 01:05:27,492
You wanna come inside
and hear the decision,
leave them out here.
1102
01:05:27,591 --> 01:05:29,261
Now look, you ain't
in no position--
Sure thing, Judge.
1103
01:05:29,359 --> 01:05:31,299
We wanna do everything
accordin' to law.
1104
01:05:31,395 --> 01:05:33,255
You put them down now, boys.
1105
01:05:47,677 --> 01:05:49,077
Everybody get up!
1106
01:05:56,420 --> 01:05:59,290
The 15th district court,
territory of Wyoming,
1107
01:05:59,389 --> 01:06:01,529
township of Medicine Bow
is now in session.
1108
01:06:01,625 --> 01:06:03,225
The Honorable Henry Garth
presiding.
1109
01:06:03,327 --> 01:06:04,357
Sit down.
1110
01:06:15,239 --> 01:06:18,009
Early last week,
a jury of 12 men
1111
01:06:18,108 --> 01:06:20,408
returned a verdict of guilty
1112
01:06:20,510 --> 01:06:23,750
in the case of the people
against William Homer Carhew.
1113
01:06:23,847 --> 01:06:27,217
Today, it is the court's duty
to pass sentence.
1114
01:06:27,317 --> 01:06:29,117
Ordinarily in a case like this,
1115
01:06:29,219 --> 01:06:31,759
sentencing would be simple
and obvious,
1116
01:06:31,855 --> 01:06:35,185
but a grave question
has been raised...
1117
01:06:35,292 --> 01:06:37,132
which must be considered.
1118
01:06:38,528 --> 01:06:40,598
The court has before it
a petition
1119
01:06:40,697 --> 01:06:42,897
asking that a mistrial
be declared
1120
01:06:42,999 --> 01:06:44,669
on the grounds of prejudice.
1121
01:06:46,070 --> 01:06:47,300
Now before the court rules
on this,
1122
01:06:47,404 --> 01:06:51,414
there's something I...
I wanna say.
1123
01:06:51,508 --> 01:06:53,438
The attorney representing
the defendant
1124
01:06:53,543 --> 01:06:56,783
was perfectly within his rights
to make this petition,
1125
01:06:56,880 --> 01:07:00,280
under the provisions of the law
designed to protect the rights
1126
01:07:00,384 --> 01:07:03,254
of an individual
unjustly convicted of a crime,
1127
01:07:03,353 --> 01:07:06,093
and it would seem
that the people
1128
01:07:06,190 --> 01:07:09,530
who have made it clear
that they support this petition
1129
01:07:09,626 --> 01:07:12,456
were within their rights...
1130
01:07:14,698 --> 01:07:17,168
But there is no justice
1131
01:07:17,267 --> 01:07:21,367
when a particularly cold-blooded
and vicious murderer
1132
01:07:21,471 --> 01:07:25,241
is allowed to go unpunished
1133
01:07:25,342 --> 01:07:30,312
simply because the citizens
are intimidated by threats
1134
01:07:30,414 --> 01:07:32,824
and frightened to death.
1135
01:07:35,452 --> 01:07:38,362
William Carhew
was tried in this court
1136
01:07:38,455 --> 01:07:40,955
not for the kind of man he is,
1137
01:07:41,057 --> 01:07:44,387
but on the specific charge
of murder.
1138
01:07:46,062 --> 01:07:48,102
I refuse to believe
1139
01:07:48,198 --> 01:07:51,768
that 12 honorable men
perjured themselves
1140
01:07:51,868 --> 01:07:54,068
when they swore
to render a verdict
1141
01:07:54,171 --> 01:07:58,071
based solely on the evidence
placed before them.
1142
01:07:58,175 --> 01:08:00,905
The petition to set aside
the verdict is denied.
1143
01:08:11,188 --> 01:08:13,788
The prisoner will rise
and face the bench.
1144
01:08:18,428 --> 01:08:21,058
William Homer Carhew,
1145
01:08:21,165 --> 01:08:23,495
you have been tried
according to the law,
1146
01:08:23,600 --> 01:08:27,070
found guilt of murder
in the first degree.
1147
01:08:27,171 --> 01:08:30,871
It is the sentence
of this court
1148
01:08:30,974 --> 01:08:34,484
that you shall be taken
to the appointed place
of execution.
1149
01:08:34,578 --> 01:08:39,218
There you shall be hanged
by the neck until dead.
1150
01:08:40,650 --> 01:08:42,750
Because of
the unusual circumstances
1151
01:08:42,852 --> 01:08:44,092
surrounding this matter,
1152
01:08:44,188 --> 01:08:46,418
the sentence will be carried out
immediately.
1153
01:08:48,325 --> 01:08:50,555
May God have mercy on your soul.
1154
01:08:50,660 --> 01:08:52,560
Stay there!
1155
01:08:52,662 --> 01:08:54,862
Jake, you ain't
gonna let them hang me!
1156
01:08:54,964 --> 01:08:57,504
Jake, help me!
Jake! Jake, help me!
1157
01:09:05,175 --> 01:09:06,275
Doctor.
1158
01:09:16,786 --> 01:09:17,786
He's dead.
1159
01:09:19,389 --> 01:09:20,789
Take the prisoner out.
1160
01:09:23,159 --> 01:09:25,799
Stay in your seats! This court
hasn't been adjourned!
1161
01:09:34,971 --> 01:09:39,541
"I am the resurrection
and the life," said the Lord,
1162
01:09:39,643 --> 01:09:42,383
"and who so ever believith
on me..."
1163
01:09:47,751 --> 01:09:53,361
Oh Lord, incline thine eyes
to this most unworthy sinner
1164
01:09:53,457 --> 01:09:57,157
who faced by
thy most righteous judgment
1165
01:09:57,261 --> 01:09:59,701
and aware of
his contrite spirit,
1166
01:09:59,796 --> 01:10:01,726
grant him thy mercy
1167
01:10:01,831 --> 01:10:04,431
in the name of Jesus Christ
Our Lord
1168
01:10:04,534 --> 01:10:07,804
who came to bring thy mercy
to all mankind.
1169
01:10:07,904 --> 01:10:10,344
Amen.
1170
01:10:40,904 --> 01:10:43,474
The sentence
has been carried out,
your honor.
1171
01:10:49,513 --> 01:10:51,013
Court is adjourned.
1172
01:11:26,550 --> 01:11:28,420
Don't go near those guns.
1173
01:12:38,622 --> 01:12:39,762
Judge.
1174
01:12:41,758 --> 01:12:42,988
You were right.
1175
01:12:47,230 --> 01:12:50,900
Maybe one of these days
there'll be no need for these.
1176
01:12:53,937 --> 01:12:57,737
Stick around.
This country's gonna need you.
1177
01:13:00,644 --> 01:13:03,554
And the Carhews
never came back?
1178
01:13:03,647 --> 01:13:05,717
No, they never came back.
1179
01:13:05,815 --> 01:13:08,275
Well, if you ran
against Oliver Smith,
1180
01:13:08,384 --> 01:13:10,654
you could beat him,
couldn't you?
1181
01:13:10,754 --> 01:13:13,964
Hmm, I don't know.
I'm not so sure.
1182
01:13:14,057 --> 01:13:16,987
Ten years can make
quite a difference
1183
01:13:17,093 --> 01:13:19,533
in a country and in a man,
1184
01:13:19,629 --> 01:13:23,569
and in Smith's case,
I think all of those changes
have been to the good.
1185
01:13:23,667 --> 01:13:26,867
I think he'd do a fine job
as a judge.
1186
01:13:26,970 --> 01:13:29,570
Is that your verdict?
1187
01:13:29,673 --> 01:13:31,543
That's my verdict.
1188
01:13:31,641 --> 01:13:32,981
Disappointed?
1189
01:13:33,076 --> 01:13:34,306
No, I like having you around.
1190
01:13:35,845 --> 01:13:38,375
And how would the foremost
retired judge in this state
1191
01:13:38,482 --> 01:13:40,952
like a cup of hot chocolate
before he goes to bed?
1192
01:13:41,050 --> 01:13:45,860
Well, just off hand now...
1193
01:13:45,955 --> 01:13:47,815
he'd like it fine.
85555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.