Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,058 --> 00:01:00,028
**
2
00:01:38,166 --> 00:01:40,966
He can't go with her
because she's my wife's
second cousin.
3
00:01:43,304 --> 00:01:44,714
MAN: Sharkey.
4
00:01:47,107 --> 00:01:49,337
Hello, Quinn.
5
00:01:49,443 --> 00:01:52,583
Hi, Quinny.
Have a drinky.
6
00:01:52,680 --> 00:01:54,550
I gotta talk to you.
7
00:01:54,648 --> 00:01:57,248
Sure, kid.
Where are the boys?
8
00:02:01,121 --> 00:02:03,361
Take a walk, honey.
We got business.
9
00:02:03,457 --> 00:02:04,657
Oh, you!
10
00:02:08,229 --> 00:02:10,629
Here.
Thanks.
11
00:02:13,000 --> 00:02:15,340
I got some rough news
for you, Sharkey.
12
00:02:15,436 --> 00:02:17,036
Well?
13
00:02:17,137 --> 00:02:19,807
You know that Kalig rode
into town yesterday?
14
00:02:19,907 --> 00:02:22,377
Yeah, I heard.
15
00:02:22,476 --> 00:02:24,806
Great Kalig,
the big brain.
16
00:02:24,912 --> 00:02:26,582
Well, he's all
boilin' over
17
00:02:26,680 --> 00:02:28,580
with a plan
he wants to pull.
18
00:02:28,682 --> 00:02:30,382
It's something real big.
19
00:02:30,484 --> 00:02:33,094
All he'd need to do
is round up a troop.
20
00:02:33,187 --> 00:02:34,757
Where's he gonna get
a troop?
21
00:02:34,855 --> 00:02:36,485
He's a loner.
22
00:02:36,590 --> 00:02:38,760
Heh. Now,
just wait a minute.
23
00:02:38,859 --> 00:02:40,759
I'm tryin'
to tell you.
24
00:02:40,861 --> 00:02:42,701
That's where
the boys are now.
25
00:02:42,796 --> 00:02:44,056
They're meetin'.
26
00:02:44,164 --> 00:02:45,904
You mean my boys?
27
00:02:45,999 --> 00:02:48,239
I come as quick
as I could.
28
00:02:48,336 --> 00:02:50,836
Now, look, Sharkey,
you've been square
with me.
29
00:02:50,938 --> 00:02:53,408
but if you don't
move fast, you're
gonna find yourself
30
00:02:53,507 --> 00:02:55,607
on the hind end
of a double-cross.
31
00:02:55,709 --> 00:02:57,309
Where are they holdin'
this meeting?
32
00:02:57,411 --> 00:02:58,711
Come on.
33
00:02:58,812 --> 00:03:01,922
**
34
00:04:35,843 --> 00:04:37,683
I told you there's
nothin' to worry about.
35
00:04:37,778 --> 00:04:40,808
This Mr. Kalig,
he don't leave nothin'
to chance.
36
00:04:40,914 --> 00:04:42,724
He's got this
whole thing planned out
37
00:04:42,816 --> 00:04:44,686
right down to
a gnat's eyebrow.
38
00:04:44,785 --> 00:04:47,885
I don't know.
Been pretty good with Sharkey.
39
00:04:47,988 --> 00:04:50,758
What do you mean?
A few piddlin' holdups.
40
00:04:50,858 --> 00:04:52,588
If we go along with
Mr. Kalig on this job,
41
00:04:52,693 --> 00:04:55,933
then we ought to be worth
about $20,000 apiece.
42
00:04:56,029 --> 00:04:57,669
20,000?
43
00:04:57,765 --> 00:04:59,295
That's what he said.
44
00:04:59,400 --> 00:05:02,400
Well, yeah,
but this judge--
45
00:05:02,503 --> 00:05:03,473
Garth.
46
00:05:03,571 --> 00:05:04,841
Yeah, Judge Garth.
47
00:05:04,938 --> 00:05:06,568
He ain't gonna be easy
to get next to.
48
00:05:06,674 --> 00:05:08,614
Look, Kalig knows that.
49
00:05:08,709 --> 00:05:11,409
He's got it all
worked out in advance.
50
00:05:11,512 --> 00:05:13,852
First we reconnoiter
the whole thing,
51
00:05:13,947 --> 00:05:15,847
just like in the Army.
52
00:05:15,949 --> 00:05:19,549
Then we time it right
down to a split-second.
53
00:05:19,653 --> 00:05:22,063
So, when we get ready
to take that judge,
54
00:05:22,155 --> 00:05:25,625
why, it'll work so smooth,
his boys won't even know
what happened.
55
00:05:25,726 --> 00:05:27,286
Sharkey ain't gonna
sit still
56
00:05:27,395 --> 00:05:29,395
for us walkin' out
on him.
57
00:05:29,497 --> 00:05:32,497
Look, I told you
Mr. Kalig thinks of
everything.
58
00:05:32,600 --> 00:05:35,370
He's a pretty smart man.
59
00:05:35,469 --> 00:05:37,909
Did you know he once
studied to be a lawyer?
60
00:05:41,375 --> 00:05:43,905
I don't know.
Well, I do.
61
00:05:44,011 --> 00:05:46,881
Is it worth
$20,000 to you?
62
00:05:46,980 --> 00:05:48,880
Yo, Mungo! Cord!
63
00:05:51,852 --> 00:05:53,752
SHARKEY: Keep your hands
away from your guns.
64
00:06:11,038 --> 00:06:13,338
What are you,
a pack of squirrel brains?
65
00:06:13,441 --> 00:06:15,341
You think I was gonna
let you ditch me
66
00:06:15,443 --> 00:06:17,553
to join up with
that lousy Kalig?
67
00:06:17,645 --> 00:06:20,845
I'll tell you what kind of
a hairpin I am.
68
00:06:20,948 --> 00:06:23,978
I'm gonna give you galoots
a choice.
69
00:06:24,084 --> 00:06:26,624
You take that lousy Kalig
to go take a jump--
70
00:06:28,922 --> 00:06:30,092
Kalig!
71
00:06:30,190 --> 00:06:31,990
All right,
one measly bullet
72
00:06:32,092 --> 00:06:33,932
solved the problem
of Sharkey!
73
00:06:37,130 --> 00:06:39,900
Anybody else got a problem?
74
00:07:15,202 --> 00:07:19,612
**
75
00:08:09,757 --> 00:08:12,087
This Judge Garth--
76
00:08:12,192 --> 00:08:13,962
you won't be able
to get close to him,
77
00:08:14,061 --> 00:08:16,661
let alone take him.
78
00:08:16,764 --> 00:08:19,874
There's too many hands
ridin' with him
all the time.
79
00:08:22,102 --> 00:08:23,942
The longer we wait,
the tougher it'll be.
80
00:08:24,037 --> 00:08:25,567
This grind's
gettin' me nervous.
81
00:08:25,673 --> 00:08:27,783
Why?
Sharkey.
82
00:08:27,875 --> 00:08:29,405
Just your imagination.
83
00:08:29,509 --> 00:08:32,009
He won't be imagination
when he catches up with us.
84
00:08:32,112 --> 00:08:33,952
You're loco. He's dead.
85
00:08:34,047 --> 00:08:37,277
How many times
do I have to tell you?
86
00:08:37,384 --> 00:08:39,924
That drifter I run into
in Thompson Falls--
87
00:08:40,020 --> 00:08:42,520
he swore he saw Sharkey.
88
00:08:42,623 --> 00:08:44,663
And he was very much alive.
89
00:08:44,758 --> 00:08:47,658
And he was ridin' with
eight guns to back him up.
90
00:08:49,129 --> 00:08:51,869
Now, you know he must be
huntin' for us.
91
00:08:51,965 --> 00:08:54,695
Well, either he was lyin'
92
00:08:54,802 --> 00:08:57,302
or he saw someone
looked like Sharkey.
93
00:08:59,072 --> 00:09:02,212
I didn't come along
to watch you play
with a spyglass.
94
00:09:02,309 --> 00:09:04,079
It lets us look
around the problem
95
00:09:04,177 --> 00:09:06,047
rather than
jumpin' in blind.
96
00:09:06,146 --> 00:09:07,546
When do we jump?!
97
00:09:07,648 --> 00:09:10,648
When I say the time
or the place is right.
98
00:09:13,120 --> 00:09:15,760
And if you don't like it,
you can shut up or get out.
99
00:09:15,856 --> 00:09:20,326
**
100
00:09:32,906 --> 00:09:34,976
Hyah! Hyah!
101
00:10:16,784 --> 00:10:19,054
Don't worry, Judge.
Molly isn't coming
to the station.
102
00:10:19,152 --> 00:10:21,552
She sent me to pick up
the newsprint.
103
00:10:21,655 --> 00:10:23,655
She could've
wrecked my whole plan
showin' up right now.
104
00:10:23,757 --> 00:10:26,287
Yeah.
I left her wrestling
with an editorial
105
00:10:26,393 --> 00:10:27,963
and counting
circulation noses.
106
00:10:33,767 --> 00:10:36,867
Nice, healthy load you're
shipping to California.
107
00:10:36,970 --> 00:10:40,010
Oh, yes. Took most of them
more than a year
to fatten up.
108
00:10:49,149 --> 00:10:51,249
( whistle blows,
bell ringing )
109
00:11:13,040 --> 00:11:14,880
Well, Mr. Bemis,
110
00:11:14,975 --> 00:11:17,375
I see the musicians
made it all in once piece.
111
00:11:17,477 --> 00:11:19,577
So, that's what
chamber musicians
look like, huh?
112
00:11:19,679 --> 00:11:21,079
The best money can buy.
113
00:11:22,983 --> 00:11:24,853
That's real dog--
114
00:11:24,952 --> 00:11:26,652
bringin' in an orchestra
all the way from Chicago
115
00:11:26,754 --> 00:11:28,664
just for Molly's
homecoming party.
116
00:11:28,756 --> 00:11:30,886
Molly's heard the best
music in New York.
117
00:11:30,991 --> 00:11:33,761
The Judge ought to have
brought in one of them
French bands from Paris.
118
00:11:35,495 --> 00:11:38,125
Maybe some of those
can-can dancers
from the Folies Bergère.
119
00:11:38,231 --> 00:11:40,001
Oh?
120
00:11:40,100 --> 00:11:42,300
Uh, Molly told me
about them.
121
00:11:45,973 --> 00:11:47,343
All right,
keep the beef movin'!
122
00:11:47,440 --> 00:11:50,310
We don't want
to be here all day!
123
00:11:50,410 --> 00:11:51,910
Hey, Virginian.
124
00:11:53,313 --> 00:11:55,123
What do you want?
125
00:11:55,215 --> 00:11:58,245
What do I want?
I want my job back.
126
00:11:58,351 --> 00:12:00,621
Not a chance, Jaeger.
127
00:12:00,720 --> 00:12:02,790
Why not?
I'm as good a cowhand
128
00:12:02,890 --> 00:12:04,660
as you got in your
whole danged outfit.
129
00:12:04,758 --> 00:12:07,628
Sure you are.
But that's got
nothin' to do with it.
130
00:12:07,727 --> 00:12:10,127
I fired you for being
drunk on the job,
and that's that.
131
00:12:10,230 --> 00:12:11,260
That's a lie.
132
00:12:11,364 --> 00:12:14,634
It's the truth.
133
00:12:14,734 --> 00:12:17,144
What's more,
I gave you two chances.
134
00:12:17,237 --> 00:12:20,167
Stay sober for a month
and then come and talk
to me about your job,
135
00:12:20,273 --> 00:12:22,483
and I might take you back.
136
00:12:22,575 --> 00:12:24,875
Now, get out of here.
We're busy.
137
00:12:28,949 --> 00:12:30,979
Hey.
138
00:12:31,084 --> 00:12:33,294
You ain't gonna
get away with this.
139
00:12:42,762 --> 00:12:44,402
You certain Molly
didn't suspect anything?
140
00:12:44,497 --> 00:12:46,667
Oh, no, not a thing.
I told her I was having
141
00:12:46,766 --> 00:12:48,366
a private little
dinner party tonight,
142
00:12:48,468 --> 00:12:49,868
to spruce up
in the latest fashion
143
00:12:49,970 --> 00:12:51,400
just to see what
New York was wearing.
144
00:12:51,504 --> 00:12:53,174
Why, was she crying?
No, no.
145
00:12:53,273 --> 00:12:54,743
But you know the ink
in her blood.
146
00:12:54,842 --> 00:12:56,382
It's hard to keep
anything from her.
147
00:12:56,476 --> 00:12:57,536
Well,
here's my newsprint.
148
00:12:57,777 --> 00:12:59,407
$5 a ream.
149
00:13:00,981 --> 00:13:03,851
Steve! Ho, Steve!
150
00:13:09,289 --> 00:13:11,989
Get the artists
squared away in the rigs.
151
00:13:14,061 --> 00:13:17,161
Can I ride out
with 'em, Judge?
No.
152
00:13:17,264 --> 00:13:19,674
Why, you want to
beat the other boys
to the bathhouse?
153
00:13:19,900 --> 00:13:21,170
Yes, sir.
154
00:13:21,268 --> 00:13:24,238
All right.
Tell Betsy to stay
out of their hair.
155
00:13:24,337 --> 00:13:25,967
All you chamber men,
right in here!
156
00:13:26,073 --> 00:13:28,343
All right, some of you
can get in this one.
157
00:13:35,048 --> 00:13:37,178
What's the matter, Eddie?
158
00:13:37,284 --> 00:13:39,954
Steve'll have a head start
getting spruced up.
159
00:13:40,053 --> 00:13:41,553
Get that beef aboard!
160
00:13:41,654 --> 00:13:44,164
Takes me a long time
to get curried proper.
161
00:13:44,257 --> 00:13:45,557
The beef, Eddie!
162
00:13:45,658 --> 00:13:48,228
Can I get off now?
Ask the Judge.
163
00:13:48,328 --> 00:13:50,658
Well, you're the foreman.
Nope.
164
00:13:50,931 --> 00:13:53,171
Aww.
165
00:13:53,266 --> 00:13:55,736
I just gotta get
this hay shorn off
166
00:13:55,835 --> 00:13:57,095
if I'm gonna dance
tonight.
167
00:13:57,204 --> 00:14:00,114
Girls don't like
broomtails.
168
00:14:01,909 --> 00:14:05,779
All right, Eddie,
go on over to
the barbershop. Here.
169
00:14:05,879 --> 00:14:07,879
Get me a bottle of
that there cologne, too.
170
00:14:07,981 --> 00:14:10,021
**
171
00:14:13,253 --> 00:14:15,563
**
172
00:14:35,142 --> 00:14:36,912
Are they really
from Chicago, Steve?
173
00:14:37,010 --> 00:14:38,350
They really are.
174
00:14:38,445 --> 00:14:40,405
Your father says
not to bother them.
175
00:14:43,516 --> 00:14:45,116
Gentlemen...
176
00:14:48,021 --> 00:14:49,491
I'd like to make you
acquainted
177
00:14:49,589 --> 00:14:51,489
with Miss Betsy Garth,
178
00:14:51,591 --> 00:14:53,431
daughter of Judge Garth.
179
00:15:00,667 --> 00:15:02,967
Right this way, gentlemen.
Right this way. Come--
180
00:15:03,070 --> 00:15:07,040
MEN: Yah-hah!
Hah! Hah! Yah-hah!
181
00:15:10,077 --> 00:15:12,207
Oh.
182
00:15:13,380 --> 00:15:14,610
No!
183
00:15:14,714 --> 00:15:16,584
Betsy, you help 'em!
184
00:15:27,027 --> 00:15:29,057
TRAMPAS:
* Come, all you old-timers
185
00:15:29,162 --> 00:15:31,462
* And listen to the song
186
00:15:31,564 --> 00:15:35,104
* I'll make it short
and not keep you long *
187
00:15:35,202 --> 00:15:37,202
* I'll tell you
about the time *
188
00:15:37,304 --> 00:15:39,574
* You all remember well
189
00:15:39,672 --> 00:15:43,542
* When Judge Henry Garth drove
a beef herd up the trail *
190
00:15:43,643 --> 00:15:45,653
* If you ever meet the Judge
191
00:15:45,745 --> 00:15:47,645
* Gotta meet him
on the square *
192
00:15:47,747 --> 00:15:49,947
* He's the biggest cow boss
193
00:15:50,050 --> 00:15:51,990
* That ever tramped
out there *
194
00:15:52,085 --> 00:15:54,015
* If you want
to hear him roar *
195
00:15:54,121 --> 00:15:56,091
* And spin a lively tale
196
00:15:56,189 --> 00:15:59,489
* Just ask him
'bout the time *
197
00:15:59,592 --> 00:16:01,592
* Trampas went up
198
00:16:01,694 --> 00:16:04,464
* The trail
199
00:16:09,102 --> 00:16:10,502
I'll bet you
a month's pay
200
00:16:10,603 --> 00:16:11,943
I get the first dance
with her.
201
00:16:12,039 --> 00:16:13,439
After the Judge,
I mean.
202
00:16:13,540 --> 00:16:15,010
I don't want
to take your money.
203
00:16:15,108 --> 00:16:17,938
Trampas, you been
hoggin' that tub
long enough.
204
00:16:18,045 --> 00:16:19,945
I hope those
eastern pilgrims haven't
changed her much.
205
00:16:20,047 --> 00:16:22,417
There's only one mustang
that'll ever change her.
206
00:16:22,515 --> 00:16:23,875
Me.
207
00:16:23,983 --> 00:16:25,453
Hey, Steve,
I'll give you two bits
208
00:16:25,552 --> 00:16:27,022
for that hot water.
209
00:16:27,120 --> 00:16:28,620
I got two bits,
and it's gettin' cold.
210
00:16:28,721 --> 00:16:31,321
You know, all the important
people been invited tonight.
211
00:16:31,424 --> 00:16:33,134
And us.
212
00:16:36,729 --> 00:16:38,729
You don't ever hear
of any other boss
213
00:16:38,831 --> 00:16:41,031
invitin' his cowpokes
to a fancy jamboree.
214
00:16:41,134 --> 00:16:43,304
You don't hear
of other cowpokes
who got a boss like us.
215
00:16:43,403 --> 00:16:45,143
Yo.
216
00:16:48,575 --> 00:16:50,005
Whoa, partner.
217
00:17:01,020 --> 00:17:02,560
Eddie, what'd you do
with my cologne?
218
00:17:02,655 --> 00:17:04,155
I put it
right over there.
219
00:17:15,034 --> 00:17:18,274
* Come,
all you old-timers... *
220
00:17:18,371 --> 00:17:19,441
Hey! Wah!
221
00:17:19,539 --> 00:17:20,739
Hey!
222
00:17:28,315 --> 00:17:30,675
ALL: Ohh!
223
00:17:32,252 --> 00:17:33,792
Ha ha ha!
224
00:17:34,053 --> 00:17:35,893
Ow!
225
00:17:36,123 --> 00:17:38,563
**
226
00:17:56,343 --> 00:17:58,953
**
227
00:17:59,146 --> 00:18:00,446
Molly!
Hello!
228
00:18:00,547 --> 00:18:01,877
You're right on time!
229
00:18:02,081 --> 00:18:02,951
Dear Judge!
230
00:18:04,484 --> 00:18:06,424
Whoa. What a
beautiful gown.
231
00:18:06,519 --> 00:18:08,319
You like it?
Oh, just beautiful.
232
00:18:08,421 --> 00:18:09,821
Come into the house.
233
00:18:16,629 --> 00:18:19,229
Welcome home,
Molly!
234
00:18:19,332 --> 00:18:21,102
Welcome home, Molly.
235
00:18:29,342 --> 00:18:31,242
Oh, Molly...
236
00:18:31,344 --> 00:18:32,854
you're beautiful.
237
00:18:32,945 --> 00:18:35,345
Well, look at you.
Turn around.
238
00:18:35,448 --> 00:18:38,048
Oh, the word for you
is "sophisticated".
239
00:18:38,151 --> 00:18:39,721
That's the word, Betsy.
240
00:18:39,819 --> 00:18:42,759
Well, Miss Sophisticated,
you mind if I'll
borrow Molly?
241
00:18:42,855 --> 00:18:44,515
Well, what about
the people--
242
00:18:44,624 --> 00:18:47,934
Shh! Uh, will you
look after our other
guests, please?
243
00:18:48,127 --> 00:18:49,597
Excuse us, please.
244
00:18:49,696 --> 00:18:51,126
Come on.
245
00:18:51,231 --> 00:18:53,231
Just a private little
dinner party.
246
00:18:53,333 --> 00:18:56,143
Judge, you're wonderful.
247
00:18:57,470 --> 00:18:59,870
Magnificent!
248
00:18:59,972 --> 00:19:03,142
Why, I never saw
a display like this
in New York.
249
00:19:06,946 --> 00:19:09,146
Well, now, gentlemen,
250
00:19:09,249 --> 00:19:10,779
may I present
Miss Molly Wood
251
00:19:10,883 --> 00:19:12,653
of the Medicine Bow
Banner.
252
00:19:12,752 --> 00:19:15,292
Mr. Drummond of
the Denver Times.
253
00:19:15,388 --> 00:19:16,918
How do you do?
254
00:19:17,023 --> 00:19:18,233
Mr. Nelson of the
Kansas City Star.
255
00:19:18,325 --> 00:19:19,685
It's an honor,
Miss Wood.
256
00:19:19,792 --> 00:19:21,192
And Mr. Stone of
the Chicago News.
257
00:19:21,294 --> 00:19:23,464
This is indeed
a pleasure, Miss Wood.
258
00:19:25,265 --> 00:19:26,525
You're not impressed.
259
00:19:26,633 --> 00:19:29,243
Oh, I'm overwhelmed, but...
260
00:19:29,336 --> 00:19:30,866
But what?
261
00:19:30,970 --> 00:19:33,870
Oh, Judge dear, I just met
Joseph Pulitzer in New York.
262
00:19:35,308 --> 00:19:36,608
Pulitzer?
263
00:19:38,177 --> 00:19:40,207
Well, Miss Wood,
264
00:19:40,313 --> 00:19:43,353
you're certainly coming up
in the publishing world.
265
00:19:43,450 --> 00:19:46,190
But I think you might
still put up
266
00:19:46,286 --> 00:19:50,386
with the three giants
of Western journalism
267
00:19:50,490 --> 00:19:52,990
come all the way to Shiloh
to welcome you back
to Wyoming,
268
00:19:53,192 --> 00:19:54,892
in spite of Mr. Pulitzer.
269
00:19:54,994 --> 00:19:58,404
Oh, gentlemen, I'm sorry.
I didn't mean--
270
00:19:58,498 --> 00:20:00,598
Oh, dear.
Oh, please forgive me.
271
00:20:02,201 --> 00:20:04,101
Perfectly natural,
Miss Wood.
272
00:20:04,203 --> 00:20:06,973
After all, there's only
one Joseph Pulitzer.
273
00:20:07,073 --> 00:20:08,583
I guess it must've gone
to my head too much
274
00:20:08,675 --> 00:20:10,535
when he invited me east.
275
00:20:10,643 --> 00:20:12,253
I thought you went
to New York to get
a personal story
276
00:20:12,345 --> 00:20:13,675
on Nellie Bly.
277
00:20:13,780 --> 00:20:17,380
Well...she was one of
the two reasons.
278
00:20:17,484 --> 00:20:18,624
What was the other?
279
00:20:18,718 --> 00:20:19,888
You.
280
00:20:21,254 --> 00:20:22,964
Pulitzer's interested
in your life.
281
00:20:23,222 --> 00:20:24,992
Ha ha!
282
00:20:26,493 --> 00:20:27,433
Why?
283
00:20:27,527 --> 00:20:29,397
Let me tell you
why, Judge.
284
00:20:29,496 --> 00:20:31,256
You're a symbol
to him,
285
00:20:31,364 --> 00:20:33,904
a phase of Americana
he loves.
286
00:20:34,000 --> 00:20:36,040
He simply wants to tell
his readers all about you.
287
00:20:36,235 --> 00:20:40,405
Well, Molly, it's...
288
00:20:40,507 --> 00:20:42,307
very complimentary,
289
00:20:42,409 --> 00:20:44,509
but I'm no
public figure.
290
00:20:44,611 --> 00:20:46,551
He thinks you are.
I do, too.
291
00:20:46,646 --> 00:20:49,946
I think it would,
if I may coin a cliché,
292
00:20:50,049 --> 00:20:51,619
put a feather
in Miss Wood's cap
293
00:20:51,718 --> 00:20:53,388
if she could give
Joe Pulitzer this interview.
294
00:20:54,787 --> 00:20:57,517
No, Molly. I've got
a long way to go
295
00:20:57,624 --> 00:21:00,934
before I qualify
to be written up by
a New York newspaper.
296
00:21:01,027 --> 00:21:03,927
Pulitzer asked me
to talk to you about--
297
00:21:04,030 --> 00:21:05,330
Judge, your guests
are waiting.
298
00:21:05,432 --> 00:21:06,802
No one starts
without you.
299
00:21:06,899 --> 00:21:09,969
Well, this is what
I've been waiting for.
300
00:21:10,069 --> 00:21:12,939
Molly, gentlemen,
shall we join
the music lovers?
301
00:21:13,039 --> 00:21:14,439
You're right, Your Honor.
302
00:21:14,541 --> 00:21:16,011
Now's the time
for all good men
303
00:21:16,108 --> 00:21:17,338
to come to the aid
of the party.
304
00:21:21,648 --> 00:21:23,578
You forgot your watch.
305
00:21:23,683 --> 00:21:25,923
No, I think not.
306
00:21:26,018 --> 00:21:27,818
It belong to any
of you gentlemen?
307
00:21:27,920 --> 00:21:29,020
No.
Not mine.
308
00:21:29,121 --> 00:21:30,521
Couldn't afford
one like that.
309
00:21:30,623 --> 00:21:32,463
It's yours.
Take it.
310
00:21:34,661 --> 00:21:36,161
Is this a bribe?
311
00:21:36,363 --> 00:21:37,933
Read the inscription.
312
00:21:48,875 --> 00:21:52,275
"To Henry Garth,
the man on the horse--
313
00:21:52,379 --> 00:21:56,649
from one who envies you.
Joseph Pulitzer."
314
00:21:57,984 --> 00:21:59,524
What did he mean,
he envies me?
315
00:21:59,619 --> 00:22:01,519
He envies what you are
316
00:22:01,621 --> 00:22:04,061
and what
you've accomplished.
317
00:22:04,156 --> 00:22:06,886
He said, "This man Garth
has triumphed
318
00:22:06,993 --> 00:22:10,433
where so many others
might have failed."
319
00:22:10,530 --> 00:22:13,900
He called it a timepiece
of admiration...
320
00:22:14,000 --> 00:22:17,370
from a newsboy
to a cowboy.
321
00:22:17,470 --> 00:22:20,240
And what does the newsboy
want of the cowboy?
322
00:22:20,473 --> 00:22:22,643
Well...
323
00:22:22,742 --> 00:22:24,242
he wants
the personal story
324
00:22:24,343 --> 00:22:26,253
of the last of
the cattle kings,
325
00:22:26,345 --> 00:22:28,345
who's feeding this nation
by the power of the gun.
326
00:22:29,916 --> 00:22:32,246
"Power of the gun"--
was that your idea?
327
00:22:32,351 --> 00:22:35,791
No. He suggested it
for a theme.
328
00:22:39,025 --> 00:22:43,895
I'm surprised he thinks
we still live by violence
out here.
329
00:22:43,996 --> 00:22:46,266
I suppose,
Judge, he figures,
like most people,
330
00:22:46,365 --> 00:22:47,925
that this is
still wilderness...
331
00:22:48,034 --> 00:22:49,844
and violence, at times,
is necessary.
332
00:22:49,936 --> 00:22:54,436
Well, in my youth,
fightin' for survival
333
00:22:54,541 --> 00:22:57,441
could caseharden
a ballet dancer.
334
00:22:57,544 --> 00:22:59,284
But we're
not savages today.
335
00:22:59,378 --> 00:23:01,708
I think most of us
have come to understand
336
00:23:01,814 --> 00:23:04,854
that when a man kills,
he kills part of himself.
337
00:23:04,951 --> 00:23:08,421
When a man dies...
338
00:23:08,521 --> 00:23:10,421
part of every man dies.
339
00:23:10,523 --> 00:23:12,533
"It tolls for thee."
340
00:23:14,093 --> 00:23:16,163
Where did you
learn that?
From Molly.
341
00:23:16,262 --> 00:23:17,832
She gives me books
and makes me read 'em.
342
00:23:17,930 --> 00:23:20,300
He's taken a fancy
to John Donne.
343
00:23:20,399 --> 00:23:24,169
Well, we can all do
with a little John Donne.
344
00:23:24,270 --> 00:23:26,670
Would show Mr. Pulitzer
how wrong he is.
345
00:23:26,773 --> 00:23:29,383
We don't live
by the gun.
346
00:23:29,476 --> 00:23:31,006
All well and good, Judge,
347
00:23:31,110 --> 00:23:33,180
but Pulitzer
is not entirely wrong.
348
00:23:33,279 --> 00:23:35,179
Every man has
his breaking point,
whether it--
349
00:23:35,281 --> 00:23:38,691
Not if you've decided
not to break.
350
00:23:43,422 --> 00:23:46,262
"From the newsboy
to the cowboy."
351
00:23:46,493 --> 00:23:48,363
Heh heh!
352
00:23:48,561 --> 00:23:51,531
Shall we join
the cowboys?
353
00:23:51,631 --> 00:23:54,031
**
354
00:24:11,017 --> 00:24:12,017
Thank you.
355
00:24:18,891 --> 00:24:20,631
Molly?
356
00:24:28,601 --> 00:24:30,101
May I have
this dance?
357
00:25:02,501 --> 00:25:04,641
Hold your fire!
358
00:25:04,737 --> 00:25:06,967
It could've been Sharkey.
359
00:25:08,875 --> 00:25:10,005
Uhh!
360
00:25:14,046 --> 00:25:15,716
He knew I was
on lookout tonight!
361
00:25:15,815 --> 00:25:17,115
Who's supposed
to relieve you?
Mungo!
362
00:25:17,216 --> 00:25:19,086
It's Cord's turn!
I've done mine.
363
00:25:19,185 --> 00:25:20,785
Well?
364
00:25:22,354 --> 00:25:24,864
How long you gonna stand
by his jumpy gun?
365
00:25:24,957 --> 00:25:26,787
Oh.
366
00:25:26,893 --> 00:25:28,833
How many people
in Judge Garth's party
367
00:25:28,928 --> 00:25:30,058
coming back from town?
368
00:25:30,162 --> 00:25:33,232
Plenty. He's throwin'
a real fancy feast.
369
00:25:33,332 --> 00:25:36,842
You should see all
the victorias and landaus--
all kinds of phaetons.
370
00:25:36,936 --> 00:25:38,536
Fancy as a governor's
turnout.
371
00:25:40,840 --> 00:25:42,940
**
372
00:25:48,114 --> 00:25:50,754
Another two bits
I get the first dance
with her--
373
00:25:50,850 --> 00:25:51,850
after the Judge?
374
00:25:51,951 --> 00:25:53,051
Ha ha ha.
375
00:25:56,956 --> 00:25:58,686
Stay put, everybody!
376
00:25:58,791 --> 00:25:59,861
I don't want anybody hurt!
377
00:25:59,959 --> 00:26:01,629
Everybody in the house!
Don't move!
378
00:26:07,867 --> 00:26:09,967
I want just one man.
379
00:26:10,069 --> 00:26:11,169
You're drunk.
380
00:26:11,270 --> 00:26:13,510
That's right, Judge.
381
00:26:13,606 --> 00:26:14,866
I was drunk when he fired me,
382
00:26:14,974 --> 00:26:16,884
and I'll be drunk
when they hang me.
383
00:26:16,976 --> 00:26:20,176
But I'll be the last cowpoke
384
00:26:20,279 --> 00:26:22,349
you kick off of your spread.
385
00:26:34,093 --> 00:26:35,763
Get away!
386
00:26:38,597 --> 00:26:40,727
**
387
00:27:16,969 --> 00:27:18,369
Before I go back to town,
388
00:27:18,470 --> 00:27:20,270
I want you to stop
acting like a little boy
389
00:27:20,372 --> 00:27:22,542
and talk to him.
390
00:27:22,641 --> 00:27:25,381
If it weren't for him,
you would've killed
that drunk.
391
00:27:25,477 --> 00:27:29,077
You've proved the Judge's
whole stand against violence.
392
00:27:35,154 --> 00:27:38,594
That stubborn fool.
He just won't bend.
393
00:27:38,791 --> 00:27:40,991
What's he waiting for?
394
00:27:41,093 --> 00:27:42,933
Your apology.
395
00:27:44,797 --> 00:27:46,527
He's crazy.
396
00:27:46,799 --> 00:27:48,939
**
397
00:27:57,343 --> 00:27:59,753
There's a female
in the bunch.
398
00:28:03,015 --> 00:28:04,115
KALIG: Let's see.
399
00:28:12,792 --> 00:28:14,792
That female pretty?
400
00:28:14,894 --> 00:28:17,004
Not as pretty
as Judge Garth.
401
00:28:17,096 --> 00:28:19,366
What are we waitin' for?
402
00:28:29,375 --> 00:28:31,375
**
403
00:28:33,412 --> 00:28:36,152
Quinn says it's all clear.
404
00:28:36,248 --> 00:28:38,218
Take your position.
405
00:29:14,921 --> 00:29:16,521
Hyah!
406
00:29:17,523 --> 00:29:19,093
Hyah!
407
00:29:19,191 --> 00:29:20,791
Hyah!
408
00:29:44,984 --> 00:29:47,354
Cord?
Yeah.
409
00:29:47,453 --> 00:29:49,823
You were a minute late.
As soon as you seem them
reach this spot,
410
00:29:49,922 --> 00:29:52,292
you gotta burn leather
to give me a hand,
you understand?
411
00:29:52,391 --> 00:29:53,991
Yes, sir.
412
00:29:54,093 --> 00:29:56,363
These tactics have to
work like clockwork.
413
00:30:06,305 --> 00:30:08,565
Hey, Sharkey?
414
00:30:08,807 --> 00:30:09,877
Yeah.
415
00:30:15,014 --> 00:30:17,324
Don't you think we've
wasted enough time?
416
00:30:17,416 --> 00:30:20,216
No, I don't.
You got something
better to do,
417
00:30:20,319 --> 00:30:22,089
you do it.
418
00:30:22,188 --> 00:30:23,958
I just figured
with all this time,
419
00:30:24,056 --> 00:30:25,926
we might do
a couple of jobs
420
00:30:26,025 --> 00:30:27,725
and do ourselves
some good.
421
00:30:27,826 --> 00:30:29,756
Just don't get itchy.
422
00:30:29,862 --> 00:30:32,202
First I'm gonna get Kalig.
423
00:30:32,298 --> 00:30:34,828
Then we're gonna do
ourselves plenty good.
424
00:30:34,934 --> 00:30:37,544
You think I'm gonna
let him get away with
what he done to me?
425
00:30:42,909 --> 00:30:45,079
Hey, that looks
like Smitty.
426
00:30:53,986 --> 00:30:55,246
What'd you find out?
427
00:30:55,354 --> 00:30:56,764
Our tip was right,
boss.
428
00:30:56,855 --> 00:30:58,985
You found him?
Well, not exactly.
429
00:30:59,091 --> 00:31:00,461
But he was seen
last Saturday night
430
00:31:00,559 --> 00:31:01,859
in Medicine Bow,
in the saloon.
431
00:31:01,961 --> 00:31:02,961
You're sure?
432
00:31:03,062 --> 00:31:04,362
Oh, that hat,
433
00:31:04,463 --> 00:31:06,803
that big mustache,
that long duster.
434
00:31:06,899 --> 00:31:08,799
The bartender
recognized him right away,
435
00:31:08,901 --> 00:31:10,671
just as I described him.
436
00:31:10,869 --> 00:31:12,239
Who was he with?
437
00:31:12,338 --> 00:31:15,008
Five or six men,
the bartender said.
438
00:31:15,107 --> 00:31:17,477
It was him, all right.
439
00:31:17,576 --> 00:31:19,046
Looks like
we hit paydirt.
440
00:31:19,145 --> 00:31:20,445
Mount up.
441
00:31:20,546 --> 00:31:23,046
**
442
00:31:38,364 --> 00:31:40,304
All right,
get 'em started.
443
00:31:46,505 --> 00:31:49,005
( men whooping,
bulls mooing )
444
00:32:05,291 --> 00:32:06,931
Whoa!
445
00:32:07,026 --> 00:32:08,356
What's spookin'
the cattle?
446
00:32:08,460 --> 00:32:10,030
I don't know.
We'd better get
down there
447
00:32:10,129 --> 00:32:11,959
and head 'em off.
Yo.
448
00:33:44,022 --> 00:33:46,292
Move!
449
00:33:57,769 --> 00:33:59,169
Kalig?
450
00:34:02,174 --> 00:34:04,314
Martin Kalig.
451
00:34:06,178 --> 00:34:09,078
I sentenced you
to ten years.
452
00:34:09,181 --> 00:34:11,151
But I only served
three months.
453
00:34:15,387 --> 00:34:18,757
Now, why don't you
write that note?
454
00:34:18,857 --> 00:34:21,157
Answer's still the same.
455
00:34:36,542 --> 00:34:37,542
Oh!
456
00:34:40,779 --> 00:34:42,749
Just grazed him.
457
00:34:42,848 --> 00:34:44,818
The next one's gonna
shatter the bone.
458
00:35:01,833 --> 00:35:03,873
**
459
00:35:11,877 --> 00:35:13,247
Got a letter for you.
460
00:35:13,345 --> 00:35:16,145
Ah, good.
Where's the Judge?
461
00:35:16,248 --> 00:35:17,778
Well, he went ridin'
with you.
462
00:35:17,883 --> 00:35:19,253
We had a little trouble
with the cattle.
463
00:35:19,351 --> 00:35:20,551
Something spooked 'em.
464
00:35:20,652 --> 00:35:22,492
Maybe he was hurt.
465
00:35:22,588 --> 00:35:25,818
No, nobody got hurt.
466
00:35:25,924 --> 00:35:29,364
I figure he must've
gone to the other side
of the draw.
467
00:35:29,461 --> 00:35:31,231
Check for stragglers.
468
00:35:34,566 --> 00:35:37,136
JUDGE: I am held
for ransom.
469
00:35:38,870 --> 00:35:40,870
Is anything wrong?
470
00:35:40,972 --> 00:35:43,582
JUDGE: Do not discuss
this with anyone.
471
00:35:43,675 --> 00:35:45,305
Follow instructions.
472
00:35:45,411 --> 00:35:47,881
Don't let the law
suspect your part.
473
00:35:47,979 --> 00:35:51,849
Proof of my well-being will
be tendered before payment.
474
00:35:51,950 --> 00:35:55,550
Lose no time taking
my letter of authorization
to the bank.
475
00:35:55,654 --> 00:35:57,294
Judge Henry Garth.
476
00:35:58,757 --> 00:36:00,557
Who gave you this note?
477
00:36:00,659 --> 00:36:01,829
A man rode up
and left it for you.
478
00:36:01,927 --> 00:36:04,057
Who?
I don't know.
479
00:36:04,162 --> 00:36:06,872
Some stranger.
Are you goin' lookin'
for Daddy?
480
00:36:06,965 --> 00:36:08,765
Sure. Sure, Betsy.
481
00:36:08,867 --> 00:36:11,767
But this stranger--
what did he look like?
482
00:36:11,870 --> 00:36:13,340
Something is wrong.
483
00:36:13,439 --> 00:36:15,309
No, it's
a personal matter.
484
00:36:15,407 --> 00:36:17,307
Got all mixed up
in a personal matter.
485
00:36:17,409 --> 00:36:19,709
Look, it'll just take me
a minute to saddle up.
I want to go with you.
486
00:36:19,811 --> 00:36:21,951
You'd better not, Betsy.
I'm gonna take
the rock shortcut.
487
00:36:22,047 --> 00:36:24,117
It'll be a little rough.
Don't you worry.
488
00:36:24,216 --> 00:36:26,616
I'll be back
with your daddy
in time for supper.
489
00:36:26,718 --> 00:36:28,718
**
490
00:36:58,984 --> 00:37:00,994
Yes, this is Judge Garth's
firm script,
491
00:37:01,086 --> 00:37:04,256
and it does authorize me to
pay you a specific amount,
but--
492
00:37:04,356 --> 00:37:06,156
I'm signing a receipt,
493
00:37:06,258 --> 00:37:08,928
just as Judge Garth's
letter has indicated.
494
00:37:18,737 --> 00:37:21,507
Oh, uh, I think I'd better
go along with you.
495
00:37:21,607 --> 00:37:23,407
Well, the Judge doesn't
want it that way.
496
00:37:23,509 --> 00:37:26,779
The only way I'm going
to turn over $100,000
in cash
497
00:37:26,878 --> 00:37:28,648
is to personally see
that he gets it.
498
00:37:30,248 --> 00:37:31,948
**
499
00:37:34,953 --> 00:37:36,963
There's the receipt.
500
00:38:34,946 --> 00:38:37,246
That's far enough.
501
00:38:37,349 --> 00:38:39,919
Don't try
turnin' around again.
502
00:38:40,018 --> 00:38:41,418
This all the money?
503
00:38:41,520 --> 00:38:42,890
Where's Garth?
504
00:38:47,893 --> 00:38:49,663
I'll count it.
505
00:39:07,379 --> 00:39:08,449
It's here.
506
00:39:08,547 --> 00:39:09,717
Can we get goin' now?
507
00:39:09,815 --> 00:39:11,845
Garth isn't going back
with you.
508
00:39:11,950 --> 00:39:13,890
**
509
00:39:30,936 --> 00:39:33,766
We'll we'd be able
to track him if we knew
where to begin.
510
00:39:38,610 --> 00:39:39,880
Look up there.
511
00:39:45,451 --> 00:39:46,821
It's him.
512
00:39:46,918 --> 00:39:49,518
**
513
00:40:09,074 --> 00:40:10,944
Judge has been
kidnapped.
514
00:40:25,991 --> 00:40:27,531
100,000 cash.
515
00:40:27,626 --> 00:40:29,826
We know.
The whole town knows.
516
00:40:29,928 --> 00:40:31,458
Mr. Larkin's
pretty sore at you
517
00:40:31,563 --> 00:40:33,603
for pullin' a gun on him
when you took the money.
518
00:40:33,699 --> 00:40:36,569
When we left, the sheriff
was just gettin' together
a posse.
519
00:40:36,668 --> 00:40:38,468
Where's the money?
520
00:40:38,570 --> 00:40:39,710
They got it.
521
00:40:39,805 --> 00:40:41,065
Where's the Judge?
522
00:40:43,074 --> 00:40:46,014
Got him, too.
523
00:40:46,111 --> 00:40:47,711
How come they didn't
kill you?
524
00:40:47,813 --> 00:40:49,623
The Judge knew I'd live,
or he never would've
risked my neck
525
00:40:49,715 --> 00:40:50,745
bringin' in the money.
526
00:40:50,849 --> 00:40:52,179
Why'd they let you
ride off?
527
00:40:52,283 --> 00:40:54,753
My job is to stop
the sheriff.
528
00:40:54,853 --> 00:40:56,993
They've dumped Garth's life
in our laps--
529
00:40:57,088 --> 00:40:58,458
ours and the law's.
530
00:40:58,557 --> 00:41:01,057
As long as they're not chased,
he'll stay alive.
531
00:41:01,159 --> 00:41:02,359
Give me your gun
and carbine.
532
00:41:02,460 --> 00:41:03,600
What are you
gonna do?
533
00:41:03,695 --> 00:41:04,925
What do you think?
Come on.
534
00:41:05,030 --> 00:41:07,030
That may be askin'
for the Judge's funeral.
535
00:41:07,132 --> 00:41:08,972
Not if I'm careful.
The way I got it figured,
536
00:41:09,067 --> 00:41:11,367
they were headed
in the direction of
the Big Hole Mountains.
537
00:41:11,469 --> 00:41:13,069
That'd be the place to
hide out, all right.
538
00:41:13,171 --> 00:41:15,141
I'll follow 'em, but I gotta
stay far enough behind
539
00:41:15,240 --> 00:41:17,180
so they don't know it.
540
00:41:17,275 --> 00:41:19,545
Sure. I suppose you think
you're gonna take 'em
single-handed.
541
00:41:19,645 --> 00:41:20,875
We're goin'.
542
00:41:20,979 --> 00:41:22,079
I'm goin', too.
543
00:41:22,180 --> 00:41:23,850
Not you, Eddie.
High-tail it back to town
544
00:41:23,949 --> 00:41:25,179
and tell the sheriff
what we have to do.
545
00:41:25,283 --> 00:41:26,453
Well, yeah, boss, but--
546
00:41:26,552 --> 00:41:27,892
You make sure
he keeps out of it
547
00:41:27,986 --> 00:41:29,856
or the Judge's life won't be
worth a plugged nickel.
548
00:41:29,955 --> 00:41:32,655
**
549
00:41:35,894 --> 00:41:37,004
Come on.
550
00:41:59,651 --> 00:42:00,921
Everybody here?
551
00:42:01,019 --> 00:42:04,059
All right,
let's get started.
552
00:42:04,155 --> 00:42:07,855
EDDIE: Sheriff Buford!
Sheriff Buford, wait up!
553
00:42:07,959 --> 00:42:10,959
Hold the posse! Wait up!
554
00:42:14,666 --> 00:42:16,296
Sheriff, you gotta
hold up the posse.
555
00:42:19,304 --> 00:42:21,574
**
556
00:42:23,274 --> 00:42:24,844
Now they got the Judge
and the money both.
557
00:42:24,943 --> 00:42:26,543
Oh, that's fine.
Just fine.
558
00:42:26,645 --> 00:42:28,245
It's not
the Virginian's fault.
559
00:42:28,346 --> 00:42:29,746
The way it happened--
560
00:42:29,848 --> 00:42:31,918
Never mind, boy.
While we stand here yappin',
561
00:42:32,017 --> 00:42:33,217
they're gettin' further
and further away.
562
00:42:33,318 --> 00:42:34,818
All right,
let's get started.
563
00:42:34,920 --> 00:42:35,890
Hold on, Sheriff.
I didn't finish tellin' you.
564
00:42:35,987 --> 00:42:37,757
There's nothin'
more to tell, boy.
565
00:42:37,856 --> 00:42:39,456
Sooner we get started,
the sooner we bring
the Judge back.
566
00:42:39,557 --> 00:42:41,227
That's exactly wrong.
567
00:42:41,326 --> 00:42:43,626
That's the one thing
the Virginian told me
to tell you.
568
00:42:43,729 --> 00:42:45,599
Positively you're not
to go after him.
569
00:42:45,697 --> 00:42:46,997
Not to go after him?
570
00:42:47,098 --> 00:42:48,898
That's right.
The Virginian said--
571
00:42:49,000 --> 00:42:51,040
He said if they even smelled
a posse comin' after 'em,
572
00:42:51,136 --> 00:42:53,706
the first they're gonna do
is to put a bullet
in the Judge's head.
573
00:42:53,805 --> 00:42:54,835
Now, you gotta
stay out of it.
574
00:42:54,940 --> 00:42:57,080
He was firm about it.
575
00:42:57,175 --> 00:42:58,875
All right, suppose
I stay out of it.
576
00:42:58,977 --> 00:43:01,507
Just suppose I do.
What guarantee have we got
577
00:43:01,613 --> 00:43:03,753
that the Virginian can bring
the Judge back in one piece?
578
00:43:03,849 --> 00:43:06,019
You've got no guarantee
at all, Sheriff.
579
00:43:06,117 --> 00:43:07,917
But the danger
to the Judge is clear.
580
00:43:08,019 --> 00:43:09,619
You're darned right
it's clear.
581
00:43:09,721 --> 00:43:11,961
The posse goes after Kalig,
and the Judge is a dead man.
582
00:43:12,057 --> 00:43:14,057
You hold off,
maybe he's got a chance.
583
00:43:14,159 --> 00:43:16,729
Yeah. It makes sense,
doesn't it?
584
00:43:16,828 --> 00:43:18,358
At least until
you hear something.
585
00:43:20,398 --> 00:43:22,068
All right, 24 hours.
586
00:43:22,167 --> 00:43:24,097
But if I don't hear by then,
I'm goin' after him.
587
00:43:25,837 --> 00:43:27,407
Keep yourselves handy.
588
00:43:27,639 --> 00:43:29,779
**
589
00:43:34,345 --> 00:43:36,045
I'd better get back
to the ranch.
590
00:43:36,147 --> 00:43:38,647
I'm going with you.
I don't want Betsy
to be alone...
591
00:43:38,750 --> 00:43:40,850
in case there's
bad news.
592
00:43:48,459 --> 00:43:50,999
He didn't say where
Kalig was headed,
did he?
593
00:43:53,098 --> 00:43:55,898
I think we can get him
to tell us.
594
00:43:56,001 --> 00:43:58,101
Get the boys.
595
00:43:59,370 --> 00:44:01,770
**
596
00:44:15,053 --> 00:44:18,293
If they do reach
the Big Hole Mountains
without gettin' stopped,
597
00:44:18,389 --> 00:44:19,989
they just might nigh
disappear--
598
00:44:20,091 --> 00:44:21,731
never would find them.
599
00:44:21,827 --> 00:44:23,857
Maybe they won't harm
the Judge.
600
00:44:23,962 --> 00:44:25,702
Maybe they'll just
be holding him
601
00:44:25,797 --> 00:44:27,727
until they're far enough
along to feel safe,
602
00:44:27,833 --> 00:44:29,303
and then let him go.
603
00:44:29,400 --> 00:44:31,940
**
604
00:44:41,379 --> 00:44:42,379
Oh!
605
00:44:43,715 --> 00:44:45,845
I ain't gonna tell you.
606
00:44:48,286 --> 00:44:50,216
Where's Kalig?
607
00:44:58,496 --> 00:45:01,196
I got a notion
might hurry this thing up.
608
00:45:01,299 --> 00:45:02,699
Bring her over here.
609
00:45:02,801 --> 00:45:04,701
Not him! Her.
610
00:45:09,174 --> 00:45:10,884
Now, listen, young lady,
611
00:45:10,976 --> 00:45:13,746
we ain't foolin'.
I'm gonna count to three.
612
00:45:13,845 --> 00:45:15,745
Then I'm gonna start layin'
this across your back
613
00:45:15,847 --> 00:45:17,947
until you tell me
where Kalig is.
614
00:45:18,049 --> 00:45:19,989
One...
615
00:45:20,952 --> 00:45:22,752
two...three!
616
00:45:22,854 --> 00:45:24,294
EDDIE: No!
617
00:45:24,389 --> 00:45:26,829
She don't know nothin'.
Don't. I'll tell you.
618
00:45:26,925 --> 00:45:29,185
They're on their way to
the Big Hole Mountains.
619
00:45:29,294 --> 00:45:31,004
That's what
the Virginian said.
620
00:45:31,096 --> 00:45:33,996
They're headed for
the Big Hole Mountains.
621
00:45:34,099 --> 00:45:35,629
Good.
622
00:45:35,733 --> 00:45:36,973
Why didn't you
say so before?
623
00:45:37,068 --> 00:45:38,838
It's Judge Garth.
Kalig has got
Judge Garth,
624
00:45:38,937 --> 00:45:40,667
and we don't
want him hurt.
625
00:45:40,872 --> 00:45:42,242
All right, let 'em go.
626
00:45:43,741 --> 00:45:45,841
I don't know
this Judge Garth.
627
00:45:45,944 --> 00:45:49,084
But it doesn't matter to me
two cents' worth
what happens to him.
628
00:45:49,180 --> 00:45:51,850
All right, let's go.
629
00:45:51,950 --> 00:45:53,950
**
630
00:46:10,001 --> 00:46:12,941
Our best bet is
to work our way around
and flank 'em.
631
00:46:13,038 --> 00:46:14,838
Hold on a minute.
You try to flank 'em,
632
00:46:14,940 --> 00:46:16,170
you're liable to
lose 'em entirely.
633
00:46:16,274 --> 00:46:17,544
I say we go
straight ahead.
634
00:46:17,642 --> 00:46:18,942
And I say, as long as
you tag along,
635
00:46:19,044 --> 00:46:20,914
you're takin' orders--
both of you.
636
00:46:21,012 --> 00:46:22,882
I didn't say a word.
637
00:46:22,981 --> 00:46:24,181
You heard me, Trampas.
638
00:46:24,282 --> 00:46:25,882
I don't want you accidentally
running into 'em
639
00:46:25,984 --> 00:46:27,854
and finding a dead judge.
Come on.
640
00:46:27,953 --> 00:46:30,423
**
641
00:46:49,407 --> 00:46:51,707
You ride like
a cavalryman.
642
00:46:51,809 --> 00:46:53,779
Yeah, I deserted
from a cavalry...
643
00:46:53,879 --> 00:46:58,019
after absconding with
the colonel's wallet.
644
00:46:58,116 --> 00:47:00,116
And his watch, too?
645
00:47:04,055 --> 00:47:08,925
"To Henry Garth,
the man on the horse--
646
00:47:09,027 --> 00:47:12,357
"from one
who envies you.
647
00:47:12,463 --> 00:47:13,973
Joseph..."
648
00:47:16,067 --> 00:47:17,597
Pew Is that it?
649
00:47:17,835 --> 00:47:20,235
Pulitzer.
650
00:47:22,941 --> 00:47:25,581
What'd you get this
in exchange for?
651
00:47:25,676 --> 00:47:28,246
A stock market tip
on beef?
652
00:47:31,282 --> 00:47:33,082
I asked you a question.
653
00:47:35,520 --> 00:47:38,920
What did he envy you?
654
00:47:39,024 --> 00:47:40,534
Your money?
655
00:47:44,629 --> 00:47:47,099
He was in
the cavalry, too.
656
00:47:49,000 --> 00:47:51,170
Loved horses,
wanted to be a cowboy.
657
00:47:53,138 --> 00:47:55,938
I wanted to be a Marine.
658
00:47:56,041 --> 00:47:58,181
So, I enlisted
under an assumed name,
659
00:47:58,276 --> 00:48:02,646
and I wound up in Korea,
fighting in 1871.
660
00:48:02,747 --> 00:48:06,877
But right after
I busted out of prison--
the one you put me in--
661
00:48:06,985 --> 00:48:09,245
I proved myself
on the field of honor
662
00:48:09,354 --> 00:48:11,024
by killin' a leatherneck.
663
00:48:12,290 --> 00:48:15,290
The sum depressed me.
A measly $400.
664
00:48:15,393 --> 00:48:17,533
We're bound to
run into Sharkey
if we ride back to Idaho.
665
00:48:23,734 --> 00:48:26,874
Two hours before I was
due to be executed,
666
00:48:26,972 --> 00:48:30,582
I succeeded in crushing
the scull of a sergeant.
667
00:48:30,675 --> 00:48:33,135
An old-time sergeant.
668
00:48:33,244 --> 00:48:35,684
Then I shipped out
on a clipper.
669
00:48:35,913 --> 00:48:37,523
Let's head south.
670
00:48:37,615 --> 00:48:40,385
Don't you want the Judge
to hear my memoirs?
671
00:48:40,485 --> 00:48:43,485
None of us will hear anything
if meet Sharkey head-on.
672
00:48:43,588 --> 00:48:45,018
I say let's
burn track south!
673
00:48:45,123 --> 00:48:50,663
You got your cut.
Why don't you
ride out alone?
674
00:48:53,098 --> 00:48:56,028
You know, I've always
been interested
in the arts.
675
00:48:56,134 --> 00:48:59,944
Especially the art
of abduction.
676
00:49:00,038 --> 00:49:04,178
And I figured one of
the oldest crimes
in civilization
677
00:49:04,275 --> 00:49:07,405
could be pulled off
if I could find
the right man.
678
00:49:07,512 --> 00:49:10,782
And I have that honor
'cause I sent you to prison?
679
00:49:10,982 --> 00:49:13,282
Heh. Revenge?
680
00:49:13,384 --> 00:49:16,324
That's an inhuman word
for small minds.
681
00:49:16,421 --> 00:49:19,121
I figured you were
the only man
682
00:49:19,224 --> 00:49:23,864
whose signature could
bring me $100,000 in cash.
683
00:49:23,961 --> 00:49:25,331
You know
why I sent that note?
684
00:49:25,430 --> 00:49:27,430
Because you weren't
ready to die yet.
685
00:49:27,532 --> 00:49:30,172
Well, you shouldn't
have any regrets.
686
00:49:30,268 --> 00:49:32,868
Just one.
Not hangin' me.
687
00:49:32,970 --> 00:49:37,780
You know, the kidnapper
that collects the ransom,
688
00:49:37,975 --> 00:49:40,745
then kills his victim,
689
00:49:40,978 --> 00:49:42,878
is a fool.
690
00:49:42,980 --> 00:49:45,150
He merely intensifies
the search.
691
00:49:45,250 --> 00:49:47,220
I'm your insurance,
692
00:49:47,318 --> 00:49:51,288
so long as you're
geographically safe
from pursuit and ambush.
693
00:49:51,389 --> 00:49:54,159
It's a pleasure
to exchange ideas.
694
00:49:56,061 --> 00:49:57,661
My companions here
695
00:49:57,762 --> 00:50:01,672
have made conversation
a lost art.
696
00:50:01,766 --> 00:50:03,896
What if the posse
rushes us right now?
697
00:50:04,001 --> 00:50:07,071
The insurance lapses,
and you run.
698
00:50:07,172 --> 00:50:08,342
It's as simple as that.
699
00:50:08,439 --> 00:50:10,209
Not to me it ain't.
700
00:50:10,308 --> 00:50:12,908
We're askin' for trouble
as long as he's alive.
701
00:50:13,010 --> 00:50:15,950
As long as I'm alive,
no one will try anything.
702
00:50:16,047 --> 00:50:18,047
Well, I'm not waiting
for 'em to try.
703
00:50:30,428 --> 00:50:31,958
Get his gun.
704
00:50:32,063 --> 00:50:34,473
All right,
let's mount up.
705
00:50:34,565 --> 00:50:37,095
**
706
00:51:02,627 --> 00:51:04,427
It's Mungo.
Bullet in his chest.
707
00:51:04,529 --> 00:51:06,799
Where's Kalig?
708
00:51:21,746 --> 00:51:24,216
Where's Kalig?
709
00:51:27,752 --> 00:51:30,462
**
710
00:51:48,706 --> 00:51:50,836
Aren't you gonna thank me
for saving your life?
711
00:51:56,381 --> 00:51:58,451
Rope him.
712
00:52:43,894 --> 00:52:45,864
Lizzie Borden
took an ax
713
00:52:45,963 --> 00:52:48,673
and gave her mother
40 whacks.
714
00:52:48,766 --> 00:52:50,666
When she saw
what she had done,
715
00:52:50,768 --> 00:52:53,838
heh, she gave
her daddy 41.
716
00:52:53,938 --> 00:52:55,768
You comfortable,
Judge?
717
00:52:55,873 --> 00:52:57,583
Hey, not too tight,
boys, not too tight.
718
00:52:57,675 --> 00:52:59,405
He's gotta spend
a long night here.
719
00:52:59,510 --> 00:53:00,880
Heh.
720
00:53:06,451 --> 00:53:08,521
Tell me, Your Honor,
721
00:53:08,619 --> 00:53:11,459
what do you despise
more than anything else?
722
00:53:14,459 --> 00:53:15,829
Violence.
723
00:53:17,662 --> 00:53:20,372
Still your favorite
subject, huh?
724
00:53:20,465 --> 00:53:23,695
I'll never forget
the sermon you gave
that day.
725
00:53:23,801 --> 00:53:25,841
And I quote--
726
00:53:25,936 --> 00:53:29,936
"The long, shrill cry
of the criminal
will not stop
727
00:53:30,040 --> 00:53:32,110
"until all humanity
realizes
728
00:53:32,209 --> 00:53:35,009
that viciousness
is only for animals."
729
00:53:35,212 --> 00:53:36,982
How's that?
730
00:53:37,214 --> 00:53:38,484
Word for word.
731
00:53:38,583 --> 00:53:40,853
But empty words.
732
00:53:40,951 --> 00:53:43,351
They seem to have made
an impression.
733
00:53:43,454 --> 00:53:46,924
I remember another speech
you made about, uh...
734
00:53:47,024 --> 00:53:49,364
man's breaking point.
735
00:53:50,961 --> 00:53:54,031
Seems a lot of things
have lingered with you
since that day.
736
00:53:54,231 --> 00:53:57,801
They sure have.
737
00:53:57,902 --> 00:54:00,672
Especially the fact
738
00:54:00,771 --> 00:54:02,911
that you built an empire
out of violence.
739
00:54:03,007 --> 00:54:07,547
Oh, boy. True blue
Judge Garth, huh?
740
00:54:07,645 --> 00:54:11,945
What a joke on the ants
that look up to you.
741
00:54:12,049 --> 00:54:14,049
Don't they know
that you wear that halo
742
00:54:14,251 --> 00:54:15,651
because you can afford to?
743
00:54:16,987 --> 00:54:19,687
If you didn't
have that ranch,
744
00:54:19,790 --> 00:54:23,890
if you were
a saddle tramp,
745
00:54:23,994 --> 00:54:25,834
that you would revert
to the savage
746
00:54:25,930 --> 00:54:28,330
that's buried very deep
inside of you?
747
00:54:30,100 --> 00:54:32,400
Oh, there are
some forms of violence
748
00:54:32,503 --> 00:54:34,813
that are forced upon us,
such as, uh--
749
00:54:36,674 --> 00:54:38,744
When will you crack
and try to kill me?
750
00:54:41,278 --> 00:54:44,718
Killing you will have
to be legal surgery.
751
00:54:45,950 --> 00:54:47,020
Surgery?
752
00:54:47,117 --> 00:54:49,647
Slicing you
from the body of man...
753
00:54:49,754 --> 00:54:50,894
by law.
754
00:54:52,557 --> 00:54:55,927
All flesh is grass,
Your Honor,
755
00:54:56,026 --> 00:54:58,556
and one's job is
to cut out the rot.
756
00:55:02,700 --> 00:55:05,940
Anyway, don't you
ever feel remorse?
757
00:55:07,938 --> 00:55:10,978
If you mean an apparition
of the slain party...
758
00:55:12,977 --> 00:55:14,037
no.
759
00:55:14,144 --> 00:55:18,484
I've tried all kinds
of criminals.
760
00:55:18,583 --> 00:55:22,393
Some of them express...
regret.
761
00:55:22,487 --> 00:55:24,887
Regret?
762
00:55:24,989 --> 00:55:26,789
There's no thought
in the murderer,
763
00:55:26,891 --> 00:55:29,861
as the poet
and the romanticist
would have you believe.
764
00:55:31,762 --> 00:55:33,932
I remember my grandfather's
bedtime story
765
00:55:34,031 --> 00:55:35,871
when I was a kid.
766
00:55:35,966 --> 00:55:39,366
He was from Salem,
Massachusetts.
767
00:55:39,470 --> 00:55:42,440
He heard
Dan Webster's argument
768
00:55:42,540 --> 00:55:45,740
that any
unpunished murder
769
00:55:45,843 --> 00:55:48,713
took something away
from the security
770
00:55:48,813 --> 00:55:50,253
of every man's life.
771
00:55:50,347 --> 00:55:52,017
He actually
believed that.
772
00:55:55,486 --> 00:55:57,956
A beautiful thought,
but, uh...
773
00:55:58,055 --> 00:55:59,485
basically dishonest.
774
00:56:01,759 --> 00:56:04,459
I feel sorry
for your grandfather.
775
00:56:04,562 --> 00:56:07,232
You know,
I'll never forget
the look on his face
776
00:56:07,432 --> 00:56:09,072
when I told him goodbye.
777
00:56:14,071 --> 00:56:15,941
He caught me takin'
his life savings.
778
00:56:16,040 --> 00:56:17,370
Heh heh.
779
00:56:25,883 --> 00:56:27,553
Good night, hypocrite.
780
00:56:27,652 --> 00:56:29,922
**
781
00:56:44,401 --> 00:56:46,601
**
782
00:57:25,876 --> 00:57:27,036
Hey.
783
00:57:29,013 --> 00:57:30,783
You'd better get
to sleep.
784
00:57:32,850 --> 00:57:34,020
Yeah.
785
00:57:46,063 --> 00:57:48,803
I keep talkin' to myself
about that misunderstanding
786
00:57:48,899 --> 00:57:50,499
between the Judge and me.
787
00:57:50,601 --> 00:57:53,071
What good's
that gonna do you?
788
00:57:53,170 --> 00:57:55,040
You ought to get to sleep
so we can get up early
789
00:57:55,139 --> 00:57:56,609
and start
followin' them again,
790
00:57:56,707 --> 00:57:58,077
or we're gonna
lose 'em.
791
00:57:59,977 --> 00:58:01,877
Wouldn't you know
he'd get himself
into a deal like this,
792
00:58:01,979 --> 00:58:04,949
just when he and I ain't
even on speakin' terms?
793
00:58:05,049 --> 00:58:09,049
You'd better get some sleep,
or you and the Judge may
never be on speakin' terms.
794
00:58:16,761 --> 00:58:18,861
**
795
00:59:00,070 --> 00:59:01,570
You didn't eat much.
796
00:59:03,273 --> 00:59:05,083
I've been
thinkin' all night
what Mungo said.
797
00:59:05,175 --> 00:59:07,035
Maybe Sharkey
is alive.
798
00:59:07,144 --> 00:59:09,784
I don't want to hear
any more talk
about Sharkey.
799
00:59:09,880 --> 00:59:11,720
You just concentrate
on the Judge.
800
00:59:11,816 --> 00:59:13,646
Anybody tries to bother you,
blow his head off.
801
00:59:13,751 --> 00:59:16,191
Do you understand?
That is all you have to do--
concentrate on the Judge.
802
00:59:16,286 --> 00:59:17,816
Is that clear?
803
00:59:17,922 --> 00:59:19,092
Yes, sir.
804
00:59:22,059 --> 00:59:24,289
That judge
looks like he's up.
805
00:59:34,939 --> 00:59:36,109
Good morning.
806
00:59:40,778 --> 00:59:42,308
I said good morning.
807
00:59:56,093 --> 00:59:57,833
I'll never forget
the indignities
808
00:59:57,928 --> 00:59:59,798
I was subjected to
in court that day,
809
00:59:59,897 --> 01:00:03,867
that you called me
a sadistic mongrel.
810
01:00:03,968 --> 01:00:08,138
You, masquerading as
a moral high priest
811
01:00:08,238 --> 01:00:09,908
of righteous justice.
812
01:00:10,007 --> 01:00:12,977
Calling me a parasite.
813
01:00:15,179 --> 01:00:18,279
Well, I believe in
starting the day off
sociably.
814
01:00:18,382 --> 01:00:20,892
Quinn.
Yes, sir.
815
01:00:20,985 --> 01:00:22,915
Bring the Judge
some breakfast.
816
01:00:47,745 --> 01:00:49,745
**
817
01:01:42,733 --> 01:01:44,033
KALIG:
You know this river?
818
01:01:44,134 --> 01:01:45,104
JUDGE: Intimately.
819
01:01:47,104 --> 01:01:48,244
You own it?
820
01:01:49,840 --> 01:01:50,980
Not this one.
821
01:01:56,747 --> 01:01:57,977
And it's deep.
822
01:02:02,052 --> 01:02:05,062
Swimmin' alongside the horses
won't be difficult.
823
01:02:05,155 --> 01:02:08,025
You try anything
in that water,
you know what'll happen.
824
01:02:10,160 --> 01:02:13,200
I know what'll happen
when we reach
the other side.
825
01:02:13,297 --> 01:02:16,327
Wrong! You still got
a couple of days left.
826
01:02:16,433 --> 01:02:18,043
Couple of days?
827
01:02:18,135 --> 01:02:20,365
Maybe even three.
828
01:02:20,470 --> 01:02:22,410
Big Hole Mountains, eh?
829
01:02:25,009 --> 01:02:27,779
Some of my best friends
are buried in Idaho.
830
01:02:27,878 --> 01:02:30,008
I'll let you write
your own epitaph.
831
01:02:30,114 --> 01:02:31,854
I'll leave that to you.
832
01:02:31,949 --> 01:02:33,849
We'll collaborate on it.
833
01:02:33,951 --> 01:02:35,191
What are we waitin' for?
834
01:02:35,285 --> 01:02:38,885
Give the animals
a breather before we swim.
835
01:02:38,989 --> 01:02:40,259
I ain't askin' you.
836
01:02:40,357 --> 01:02:41,757
Well, it's
a stupid question!
837
01:02:41,859 --> 01:02:43,389
You tryin' to get me
to shoot you?
838
01:02:45,996 --> 01:02:47,996
Why, if it wasn't
for me,
839
01:02:48,098 --> 01:02:50,998
100 lawmen would be
boxing you in right now.
840
01:03:01,111 --> 01:03:04,511
You know, I always wanted
to hit a judge.
841
01:03:04,614 --> 01:03:07,784
Kind of a warm feelin',
ain't it?
842
01:03:10,587 --> 01:03:12,617
All right, let's get wet.
843
01:03:12,857 --> 01:03:16,257
**
844
01:03:50,027 --> 01:03:51,957
Came from over there!
845
01:04:04,541 --> 01:04:06,211
The insurance
has lapsed.
846
01:04:08,946 --> 01:04:11,016
Kalig!
847
01:04:11,115 --> 01:04:13,775
Kalig!
That's Sharkey!
848
01:04:13,884 --> 01:04:15,454
You shouldn't have been
so stingy
849
01:04:15,552 --> 01:04:16,752
with those bullets, Kalig!
850
01:04:16,954 --> 01:04:19,224
One wasn't enough!
851
01:04:26,230 --> 01:04:27,530
You stick
with the Judge.
852
01:04:27,631 --> 01:04:29,171
Cord, take
the right flank.
Come on.
853
01:06:42,399 --> 01:06:43,529
Heh.
854
01:06:51,141 --> 01:06:52,381
You the only one left?
855
01:06:52,476 --> 01:06:54,036
Yeah. Me and Kalig.
856
01:06:54,144 --> 01:06:55,914
And Sharkey?
857
01:06:56,012 --> 01:06:57,712
KALIG: He won't
bother you no more.
858
01:06:57,814 --> 01:07:00,054
How about the men
on the plain?
859
01:07:00,150 --> 01:07:01,490
They're
a godsend.
860
01:07:01,585 --> 01:07:03,415
How many up there?
861
01:07:03,520 --> 01:07:04,890
I don't know.
862
01:07:04,988 --> 01:07:06,958
You know they're gonna
hit us next, don't you?
863
01:07:07,157 --> 01:07:08,527
I don't think so.
864
01:07:08,625 --> 01:07:11,255
Judge, why don't you
yell up there that
you're all right?
865
01:07:11,361 --> 01:07:13,101
You heard
Mr. Kalig!
866
01:07:15,299 --> 01:07:17,029
I'm all right!
867
01:07:18,835 --> 01:07:20,735
Can you hear me?!
868
01:07:20,837 --> 01:07:22,437
I hear you, Judge!
869
01:07:24,541 --> 01:07:26,641
I'm still
in one piece, son!
870
01:07:31,915 --> 01:07:35,045
They're my hands.
They won't bother you.
871
01:07:35,152 --> 01:07:37,052
I think I'll make it
official.
872
01:07:38,688 --> 01:07:40,318
Hey, you cowpokes!
873
01:07:40,424 --> 01:07:42,034
You're using your heads!
874
01:07:42,126 --> 01:07:45,496
Now, you make sure
nobody else bushwhacks us
875
01:07:45,595 --> 01:07:47,355
and keep your distance!
876
01:07:47,464 --> 01:07:50,574
Well,
how about that, Judge?
877
01:07:50,667 --> 01:07:53,337
Now we got a rear guard
to protect us.
878
01:07:55,071 --> 01:07:56,971
Three of us left, huh?
879
01:07:57,174 --> 01:07:58,684
Cord, get their cuts.
880
01:08:00,477 --> 01:08:01,977
Now do you see what
would've happened to us
881
01:08:02,078 --> 01:08:04,178
if we didn't carry
our own insurance policy?
882
01:08:04,281 --> 01:08:06,221
You're a genius,
Mr. Kalig.
883
01:08:06,316 --> 01:08:09,586
Who else would've thought
of keeping the Judge
alive this long?
884
01:08:09,686 --> 01:08:11,756
**
885
01:08:25,402 --> 01:08:28,472
Your cowhands must be
livin' in suspense up there.
886
01:08:30,574 --> 01:08:32,714
If they shoot,
they risk you.
887
01:08:32,809 --> 01:08:37,049
And if they wait...
they lose you.
888
01:08:37,147 --> 01:08:40,177
Yeah, the losing side's
always full of confusion.
889
01:08:42,186 --> 01:08:44,646
It's a miserable thing
to live in suspense.
890
01:08:47,224 --> 01:08:50,134
It's the life of a spider.
891
01:08:59,569 --> 01:09:02,909
That gun's cocked
and aimed right at
the Judge's head.
892
01:09:04,941 --> 01:09:07,141
It's three
against three now.
893
01:09:08,612 --> 01:09:11,222
It's still tricky.
It's gotta be
split-second timing.
894
01:09:11,315 --> 01:09:13,475
What if they wait
for night to cross?
895
01:09:13,583 --> 01:09:15,193
We'd better pray
they don't.
896
01:09:15,285 --> 01:09:17,615
What if they do?
Don't push me, Trampas.
897
01:09:17,721 --> 01:09:19,461
Well, you're the foreman.
You're supposed
to know everything.
898
01:09:22,992 --> 01:09:25,862
We gotta get
closer to 'em.
899
01:09:25,962 --> 01:09:28,332
At least as close
as ten yards.
900
01:09:30,967 --> 01:09:32,837
Trampas, you belly down
to the one
901
01:09:32,936 --> 01:09:34,896
with the brown shirt
on the right.
902
01:09:35,004 --> 01:09:36,314
You, the one
on the left.
903
01:09:36,406 --> 01:09:38,166
I'll take the one
covering the Judge.
904
01:09:38,275 --> 01:09:39,935
That's the one
that's got to count.
905
01:09:40,043 --> 01:09:42,313
I know. His reflex
could trigger his gun
906
01:09:42,412 --> 01:09:43,882
and blow
Garth's head off.
907
01:09:43,980 --> 01:09:46,250
We've got to fire at
exactly the same time.
908
01:09:46,350 --> 01:09:47,780
How are we gonna do that?
We got no timepiece
or nothin'.
909
01:09:47,884 --> 01:09:49,654
I'll signal.
910
01:09:49,753 --> 01:09:51,663
Too many rocks. We won't
be able to see each other.
911
01:09:51,755 --> 01:09:54,455
Watch for my hat
in the air.
912
01:09:54,558 --> 01:09:56,758
Stick to your target.
Check your guns.
913
01:09:56,860 --> 01:09:59,330
**
914
01:10:24,388 --> 01:10:26,458
You know, your daughter
is very fortunate.
915
01:10:28,091 --> 01:10:30,791
Of course, she'll be
well provided for.
916
01:10:30,894 --> 01:10:32,864
But, you know,
917
01:10:32,962 --> 01:10:35,332
I wished you was
my daddy.
918
01:10:37,267 --> 01:10:40,167
That way, I could inherit
your spread, huh?
919
01:10:40,270 --> 01:10:42,870
And get gold watches
from journalists...
920
01:10:42,972 --> 01:10:45,912
who envy me.
Ha ha ha ha!
921
01:11:33,923 --> 01:11:35,863
It's gonna be dark soon.
922
01:11:35,959 --> 01:11:37,829
Then we'll cross.
923
01:11:43,533 --> 01:11:45,373
Your desperate friends
must've snuck down
924
01:11:45,469 --> 01:11:47,439
within aiming range
by now.
925
01:11:50,607 --> 01:11:52,907
Hey, you saddle tramps!
926
01:11:53,009 --> 01:11:57,149
Why don't you come down here
and get a good look?!
927
01:11:57,347 --> 01:11:59,347
One shot out of you,
928
01:11:59,449 --> 01:12:02,489
and the pious brains
of your anointed watchdog
929
01:12:02,586 --> 01:12:04,746
will be blown
from here to Shiloh!
930
01:12:18,935 --> 01:12:21,935
Is this what it all
adds up to, Your Honor?
931
01:12:22,038 --> 01:12:24,838
Sentiment. Loyalty.
932
01:12:24,941 --> 01:12:28,181
Recognition. Justice.
933
01:12:28,412 --> 01:12:29,882
A watch?
934
01:12:31,748 --> 01:12:34,518
With tiny little
non-meaning words on it.
935
01:12:34,618 --> 01:12:36,848
Oh, precious words.
936
01:12:36,953 --> 01:12:39,663
But only to you,
Your Honor.
937
01:12:47,964 --> 01:12:51,004
You know what I think
of your sentiment,
938
01:12:51,100 --> 01:12:54,470
loyalty, and justice?
939
01:12:54,571 --> 01:12:57,741
Yaah!
940
01:13:35,044 --> 01:13:37,814
**
941
01:13:48,558 --> 01:13:49,828
Molly!
942
01:13:49,926 --> 01:13:52,056
Molly!
62393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.