All language subtitles for 7.Days.in.Syria.1080p.HDTV.x2roup.org.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,750 --> 00:01:07,643 This is how war starts. 2 00:01:08,520 --> 00:01:11,870 One day you're living your ordinary life, 3 00:01:11,870 --> 00:01:14,250 you're planning to go to a party, 4 00:01:14,250 --> 00:01:16,710 you're taking your children to school, 5 00:01:16,710 --> 00:01:19,260 you're making a dentist appointment, 6 00:01:19,260 --> 00:01:20,980 the next thing, 7 00:01:20,980 --> 00:01:24,253 the telephones go out, the TV's go out, 8 00:01:27,330 --> 00:01:29,133 there's armed men on the street, 9 00:01:30,820 --> 00:01:32,143 there's road blocks, 10 00:01:33,920 --> 00:01:35,880 your life as you know it 11 00:01:35,880 --> 00:01:39,894 goes into suspended animations, it stops. 12 00:01:44,690 --> 00:01:48,170 The Syrian civil war began in March 2011 13 00:01:48,170 --> 00:01:49,930 and has grown to be the longest 14 00:01:49,930 --> 00:01:52,970 and deadliest of the Arab Spring uprisings. 15 00:01:52,970 --> 00:01:56,210 The first signs of rebellion were in the town of Daraa 16 00:01:56,210 --> 00:01:59,110 when a group of kids were arrested for writing graffiti 17 00:01:59,110 --> 00:02:01,590 calling for the fall of the Assad family, 18 00:02:01,590 --> 00:02:05,310 a regime that's ruled Syria for over 50 years. 19 00:02:05,310 --> 00:02:08,360 In the subsequent months protests erupted through out 20 00:02:09,573 --> 00:02:12,490 the country but President Bashar al-Assad pushed back, 21 00:02:12,490 --> 00:02:16,090 placing snipers and bombing dissenting neighborhoods. 22 00:02:16,090 --> 00:02:19,140 Civilians and defected soldiers banded together 23 00:02:19,140 --> 00:02:22,800 and became the Free Syrian Army or FSA. 24 00:02:22,800 --> 00:02:25,640 Radical Islamist's later joined the fight 25 00:02:25,640 --> 00:02:30,510 and now many factions, government, jihadist, rebels 26 00:02:30,510 --> 00:02:33,623 fight each other for territory and control. 27 00:02:34,470 --> 00:02:37,750 When I go back to Syria next week in fact, 28 00:02:37,750 --> 00:02:41,770 what I see is incredibly heroic people, 29 00:02:41,770 --> 00:02:44,110 some of them fighting for democracy 30 00:02:44,110 --> 00:02:47,143 for things we take for granted every single day. 31 00:03:06,370 --> 00:03:11,360 My role is to bring a voice to people who are voiceless. 32 00:03:11,360 --> 00:03:14,500 A colleague of mine described it as to shine a light 33 00:03:14,500 --> 00:03:16,553 in the darkest corners of the world. 34 00:03:50,199 --> 00:03:52,270 The thing about being in war zones, 35 00:03:52,270 --> 00:03:53,780 especially active war zones, 36 00:03:53,780 --> 00:03:56,650 is that the unexpected always happens 37 00:03:56,650 --> 00:03:59,823 and you have to be very vigilante. 38 00:04:03,050 --> 00:04:04,800 We're now approaching a check point 39 00:04:05,706 --> 00:04:07,730 or rather a part of the border which is in rebel hands, 40 00:04:07,730 --> 00:04:10,883 Free Syrian Army hands, so we can just pass it. 41 00:04:12,100 --> 00:04:14,930 If you were going the other way through Syria 42 00:04:14,930 --> 00:04:17,540 to get to Damascus you need a visa 43 00:04:17,540 --> 00:04:19,303 which is almost impossible to get. 44 00:04:20,140 --> 00:04:22,740 Here, hopefully, they're just gonna look at our 45 00:04:22,740 --> 00:04:24,666 passports and let us go. 46 00:04:38,800 --> 00:04:42,580 We found our driver and we met our friend 47 00:04:42,580 --> 00:04:44,060 and we are now altogether 48 00:04:44,060 --> 00:04:46,660 and we've made the decision that we're gonna drive 49 00:04:46,660 --> 00:04:49,660 all the way to Aleppo which is about two hours. 50 00:04:49,660 --> 00:04:52,557 I imagine we're gonna be quite shocked to see 51 00:04:52,557 --> 00:04:53,673 how devastated Aleppo is. 52 00:04:55,028 --> 00:04:58,224 Where you can see I just had to change his name. 53 00:05:05,353 --> 00:05:07,700 Well we just stopped the car and both of these guys 54 00:05:07,700 --> 00:05:11,880 picked up their Kalashnikov's or AK. 55 00:05:11,880 --> 00:05:13,810 I never really understood why they picked it up 56 00:05:13,810 --> 00:05:15,830 in a particular point but they just, 57 00:05:15,830 --> 00:05:18,080 it makes them feel safer to have it 58 00:05:18,080 --> 00:05:20,550 for the possible check points coming up. 59 00:05:20,550 --> 00:05:23,090 In case the check points are jihadists 60 00:05:23,090 --> 00:05:24,540 or in case they're-- Yeah. 61 00:05:25,443 --> 00:05:27,850 So I saw a friend of mine a couple weeks ago 62 00:05:27,850 --> 00:05:29,900 in New York who had been kidnapped twice, 63 00:05:30,900 --> 00:05:34,280 once for a really extended period in Afghanistan 64 00:05:34,280 --> 00:05:37,530 and once in Bosnia. 65 00:05:37,530 --> 00:05:39,450 I think the worst feeling that everyone I've known 66 00:05:39,450 --> 00:05:40,560 whose been kidnapped says 67 00:05:40,560 --> 00:05:43,770 that they feel like people don't know that they're there 68 00:05:43,770 --> 00:05:46,880 or where they are or that someone's actually helping you 69 00:05:49,230 --> 00:05:51,590 and of course there's usually a huge thing, 70 00:05:51,590 --> 00:05:52,877 people behind you trying to help you 71 00:05:52,877 --> 00:05:54,330 but you don't know that. 72 00:05:54,330 --> 00:05:56,410 Yeah, yeah. 73 00:05:56,410 --> 00:05:57,717 I just-- 74 00:05:57,717 --> 00:05:59,917 There's so much uncertainty on both sides. 75 00:06:13,960 --> 00:06:14,803 House. 76 00:06:28,335 --> 00:06:29,168 Here I go. 77 00:06:42,131 --> 00:06:44,221 Hope someone's home. 78 00:06:57,150 --> 00:06:58,960 We're staying at the Shake's house 79 00:06:58,960 --> 00:07:00,593 but we're here with his sons. 80 00:07:01,790 --> 00:07:04,330 I'd like to take some notes about today 81 00:07:04,330 --> 00:07:07,733 but I can't really see, but I'm gonna try. 82 00:07:09,450 --> 00:07:11,170 Just about what Aleppo looks like 83 00:07:12,320 --> 00:07:13,420 and about this family. 84 00:07:14,590 --> 00:07:17,830 I saw this strange moment where people 85 00:07:17,830 --> 00:07:20,580 didn't seem to believe that war was going to descend 86 00:07:20,580 --> 00:07:22,560 and it was exactly the same in Bosnia 87 00:07:22,560 --> 00:07:25,310 and nearly every other country I've seen where war comes, 88 00:07:25,310 --> 00:07:27,310 people don't want to believe it's coming 89 00:07:28,300 --> 00:07:31,470 so they don't leave, they don't leave before they can, 90 00:07:31,470 --> 00:07:33,430 they don't get their money out. 91 00:07:33,430 --> 00:07:36,330 They stay because you want to stay in your home. 92 00:07:36,330 --> 00:07:39,263 To see like the destruction of this place. 93 00:07:39,263 --> 00:07:42,860 A few cars on the street so I guess they do have some petrol 94 00:07:42,860 --> 00:07:47,090 but it doesn't have a feeling at all of security or safety, 95 00:07:47,090 --> 00:07:51,849 I mean, I think, I think we should head home now. 96 00:07:53,080 --> 00:07:54,787 Yeah let's head home. 97 00:08:50,540 --> 00:08:55,220 We found a brilliant, brilliant fixer, driver, translator, 98 00:08:55,220 --> 00:08:58,140 in fact we're so lucky because he was a teacher of english 99 00:08:58,140 --> 00:08:59,690 so his english is perfect 100 00:09:00,850 --> 00:09:04,040 and that's crucial cause it's very, very difficult to find 101 00:09:04,040 --> 00:09:05,510 especially in these times. 102 00:09:05,510 --> 00:09:09,190 We can't show his face and we can't give his name, 103 00:09:09,190 --> 00:09:12,590 his radio name is Omar so we're gonna call him that. 104 00:09:12,590 --> 00:09:14,560 Syria's always a very difficult place to work 105 00:09:14,560 --> 00:09:16,080 and to build up trust with people 106 00:09:16,080 --> 00:09:19,060 and because it was a regime for so long, 107 00:09:19,060 --> 00:09:20,497 the first time I came here everyone said, 108 00:09:20,497 --> 00:09:22,143 "No one will talk to you, no one will talk to you, 109 00:09:23,547 --> 00:09:27,630 "Everyone's afraid and people are talking." 110 00:09:27,630 --> 00:09:29,410 But they're putting themselves at risk by talking 111 00:09:29,410 --> 00:09:33,860 so we have to be very sensitive with location 112 00:09:33,860 --> 00:09:36,660 and what we're asking them to protect them 113 00:09:36,660 --> 00:09:38,090 and their families. 114 00:09:38,090 --> 00:09:39,790 I came here during the protests. 115 00:09:40,790 --> 00:09:42,580 They would cut off the electricity 116 00:09:42,580 --> 00:09:45,688 and they would burn tires so that the guys from 117 00:09:45,688 --> 00:09:47,420 the Shabiha and stuff couldn't come in 118 00:09:49,608 --> 00:09:52,273 but so I'm like, this is a very interesting neighborhood. 119 00:10:10,246 --> 00:10:12,746 Were they in a car? 120 00:11:28,509 --> 00:11:31,813 Ask her if we could follow her now to her house. 121 00:13:10,407 --> 00:13:11,870 I think the kid just got very upset 122 00:13:11,870 --> 00:13:13,190 because he didn't really understand 123 00:13:13,190 --> 00:13:15,690 why we were there filming, it was just time to go. 124 00:13:17,370 --> 00:13:19,570 It's not good to stay in one place too long. 125 00:13:20,860 --> 00:13:22,283 We're gonna walk around the neighborhood. 126 00:13:57,716 --> 00:13:59,510 We were going with a man to see his house 127 00:13:59,510 --> 00:14:01,210 which had been shelled 128 00:14:01,210 --> 00:14:04,510 but these vegetable sellers stopped us 129 00:14:04,510 --> 00:14:05,670 and said that there's a sniper, 130 00:14:05,670 --> 00:14:09,070 he's shooting at anything that moves. 131 00:14:09,070 --> 00:14:12,080 So we're standing back a bit 132 00:14:12,080 --> 00:14:13,350 and Nicole's gone forward 133 00:14:13,350 --> 00:14:15,250 and we're trying to get her back here. 134 00:17:31,490 --> 00:17:33,677 We're taking Waed back to the neighborhood 135 00:17:33,677 --> 00:17:35,757 where there was a massacre 10 days ago. 136 00:18:39,443 --> 00:18:40,860 There's a lot of shelling going on 137 00:18:40,860 --> 00:18:42,790 so, and it's getting dark too. 138 00:18:42,790 --> 00:18:45,327 It's not really the most secure time to be out. 139 00:18:46,780 --> 00:18:50,900 It's the time that Assad's jet will go 140 00:18:50,900 --> 00:18:52,850 and fly over and they shell anywhere, 141 00:18:52,850 --> 00:18:56,393 we don't know so it's better for us to go and escape. 142 00:18:57,810 --> 00:18:59,650 Now the ambulances are going so obviously 143 00:18:59,650 --> 00:19:01,180 some people have been injured. 144 00:19:01,180 --> 00:19:03,330 I think we should go to the hospital, yeah. 145 00:21:09,410 --> 00:21:10,600 I am Dr. Esodarwish. 146 00:21:10,600 --> 00:21:12,640 I work in Daraa Shiva Center 147 00:21:12,640 --> 00:21:16,590 and another medical center in Aleppo. 148 00:21:16,590 --> 00:21:19,460 Until now we don't have any 149 00:21:19,460 --> 00:21:21,322 ambulance in Darshiva, 150 00:21:21,322 --> 00:21:26,322 Bashar's army destroyed three ambulance cars to us. 151 00:21:27,880 --> 00:21:32,880 When it's translated the patients. 152 00:21:33,580 --> 00:21:34,910 Without the ambulance, 153 00:21:34,910 --> 00:21:37,860 we sent the patient 154 00:21:37,860 --> 00:21:41,258 in the car, any car. 155 00:22:32,810 --> 00:22:34,986 So a lot of the nurses who 156 00:22:34,986 --> 00:22:37,390 coordinated to work 157 00:22:37,390 --> 00:22:39,130 on the frontline in fields hospitals 158 00:22:39,130 --> 00:22:41,140 were students from university as well. 159 00:22:41,140 --> 00:22:43,330 So they hadn't finished their training yet, 160 00:22:43,330 --> 00:22:44,210 they just went. 161 00:22:44,210 --> 00:22:45,990 Some of them had and some of them hadn't. 162 00:22:45,990 --> 00:22:48,590 Yeah, they were just volunteers and stuff like that. 163 00:22:50,170 --> 00:22:52,380 The field hospitals triage's, how were they? 164 00:22:52,380 --> 00:22:55,081 Were they pretty well organized when you were there? 165 00:22:55,081 --> 00:22:55,990 Not really, no. 166 00:22:55,990 --> 00:22:57,630 It was very kind of like half hazard. 167 00:22:57,630 --> 00:22:59,880 When they would get a rush of casualties 168 00:22:59,880 --> 00:23:02,200 it was very chaotic. 169 00:23:02,200 --> 00:23:04,100 And even the hospital that was bombed. 170 00:23:04,997 --> 00:23:06,860 I mean they tried to be organized, 171 00:23:06,860 --> 00:23:07,840 they tried to take names, 172 00:23:07,840 --> 00:23:10,660 they tried to figure out the operation, 173 00:23:10,660 --> 00:23:12,520 if they had an operation room, 174 00:23:12,520 --> 00:23:15,760 but generally the really serious cases, 175 00:23:15,760 --> 00:23:18,000 they would try to stabilize the patient 176 00:23:18,000 --> 00:23:19,460 and then they would send them to Al Abd 177 00:23:19,460 --> 00:23:21,030 or somewhere else or to Turkey. 178 00:23:21,030 --> 00:23:22,550 Bt some of those people died on the way 179 00:23:22,550 --> 00:23:26,290 just because they could do anything on the road. 180 00:23:26,290 --> 00:23:27,460 He's my personal body guard. 181 00:23:27,460 --> 00:23:29,520 Hello, how are you? Fine. 182 00:23:29,520 --> 00:23:31,423 We brought you chicken. Thanks. 183 00:23:45,380 --> 00:23:48,267 So we're on the top floor of the hospital 184 00:23:48,267 --> 00:23:51,350 and it's basically where the doctors live. 185 00:23:51,350 --> 00:23:54,650 And we're gonna go have some food with them now 186 00:23:54,650 --> 00:23:55,863 and sit by the fire. 187 00:23:56,960 --> 00:23:57,793 They've had a long day 188 00:23:57,793 --> 00:24:00,467 'cause there was a lot of shelling today. 189 00:26:23,063 --> 00:26:24,780 With the gasoline line, 190 00:26:24,780 --> 00:26:28,223 people have to stand and buy gasoline by the liter. 191 00:27:09,370 --> 00:27:12,440 There's a real lack of humanitarian assistance here. 192 00:27:12,440 --> 00:27:14,620 Look at the garbage I mean it's just... 193 00:27:14,620 --> 00:27:18,282 And it's one of the few conflicts zones where I've been to 194 00:27:18,282 --> 00:27:19,115 where it's not all awash 195 00:27:19,115 --> 00:27:21,290 with international humanitarian assistance. 196 00:27:21,290 --> 00:27:23,630 I remember in Rwanda and Goma 197 00:27:23,630 --> 00:27:25,890 there were small Irish charities 198 00:27:25,890 --> 00:27:27,670 that were sent to pick up dead bodies. 199 00:27:27,670 --> 00:27:29,980 Why aren't there people who are working with the garbage. 200 00:27:29,980 --> 00:27:31,860 I mean there must be something more 201 00:27:31,860 --> 00:27:33,973 that the international community can do. 202 00:27:36,630 --> 00:27:39,230 At the moment we stopped at a graveyard 203 00:27:39,230 --> 00:27:40,430 that's called Martyr's Graveyard 204 00:27:40,430 --> 00:27:44,230 where apparently government soldiers are buried 205 00:27:44,230 --> 00:27:48,230 alongside Free Syrian Army soldiers. 206 00:27:48,230 --> 00:27:50,150 We're trying to see if we can go inside, 207 00:27:50,150 --> 00:27:52,810 but our driver, fixer, Omar, 208 00:27:52,810 --> 00:27:55,110 is going to check first if it's safe. 209 00:27:55,110 --> 00:27:57,540 He wants to make sure that Islam 210 00:27:57,540 --> 00:28:00,069 is whose been kidnapping journalists 211 00:28:00,069 --> 00:28:01,269 aren't anywhere present. 212 00:28:03,580 --> 00:28:04,680 These aren't bad guys? 213 00:28:15,081 --> 00:28:18,414 So, he's just asked me to cover my head. 214 00:29:07,680 --> 00:29:10,830 It's just very haunting to think these boots 215 00:29:10,830 --> 00:29:13,840 were actually, he was wearing them earlier this morning 216 00:29:13,840 --> 00:29:15,770 he got up, he had breakfast. 217 00:29:15,770 --> 00:29:17,210 He ate some bread, he drank some tea, 218 00:29:17,210 --> 00:29:18,540 and then put on his boots. 219 00:29:18,540 --> 00:29:19,650 And now he's dead 220 00:29:21,040 --> 00:29:24,220 so it just shows you the fleetingness of war 221 00:29:24,220 --> 00:29:26,960 and how quickly people who are killed 222 00:29:26,960 --> 00:29:28,453 leave this earth. 223 00:29:43,278 --> 00:29:44,528 She's so young. 224 00:30:12,690 --> 00:30:15,040 I've heard there are many children buried here. 225 00:30:16,065 --> 00:30:19,796 In a day, does he get many children that are killed? 226 00:30:29,400 --> 00:30:32,280 That's his son, his little boy who's four. 227 00:30:32,280 --> 00:30:34,980 And I asked him if he had any problems 228 00:30:34,980 --> 00:30:36,920 with this little boy coming and seeing death 229 00:30:36,920 --> 00:30:39,467 over and over again everyday and he said, 230 00:30:39,467 --> 00:30:41,630 "He has no worries for him." 231 00:30:41,630 --> 00:30:45,230 So he's being exposed to this constantly 232 00:30:45,230 --> 00:30:46,800 and he just seems like an average little boy. 233 00:30:46,800 --> 00:30:50,003 He's eating a kabob and playing with his ball. 234 00:30:51,860 --> 00:30:52,873 Being with his dad. 235 00:30:54,440 --> 00:30:55,643 Life during war time. 236 00:32:29,010 --> 00:32:31,233 Thanks, thanks. 237 00:32:34,690 --> 00:32:35,790 Two people have gone missing, 238 00:32:35,790 --> 00:32:37,570 we don't know who or where. 239 00:32:37,570 --> 00:32:39,690 Okay, alright, well we're in Aleppo city, 240 00:32:39,690 --> 00:32:42,611 we're okay, and I'll check in with you tomorrow morning 241 00:32:42,611 --> 00:32:43,444 with 242 00:32:43,444 --> 00:32:44,973 it's the only means of communication, okay. 243 00:32:48,150 --> 00:32:51,980 Okay, bye, bye, bye. 244 00:32:51,980 --> 00:32:53,680 Well he got my text, so that's good. 245 00:32:53,680 --> 00:32:54,940 He got your text. Okay. 246 00:32:54,940 --> 00:32:56,131 Yeah, it just went through, 247 00:32:56,131 --> 00:32:57,430 I think when we were walking around outside. 248 00:32:57,430 --> 00:33:00,270 By the way, did you see Ricardo's Facebook message? 249 00:33:00,270 --> 00:33:01,103 No. He was talking 250 00:33:01,103 --> 00:33:02,970 about two journalists that have gone missing. 251 00:33:02,970 --> 00:33:03,803 They were from... 252 00:33:03,803 --> 00:33:06,250 I spoke to somebody who did have information. 253 00:33:06,250 --> 00:33:09,170 It was NBC, two people from NBC, 254 00:33:09,170 --> 00:33:11,440 but I couldn't establish who they were 255 00:33:11,440 --> 00:33:13,150 or what nationality. 256 00:33:13,150 --> 00:33:14,650 Apparently they went missing in the same area 257 00:33:14,650 --> 00:33:16,300 that John and James went missing. 258 00:35:07,277 --> 00:35:10,880 The flour and the salt and the yeast is provided 259 00:35:10,880 --> 00:35:12,480 by the Free Syrian Army 260 00:35:12,480 --> 00:35:15,270 as a way of keeping the population from starving. 261 00:35:15,270 --> 00:35:17,420 This man is kind of seen as a hero of Aleppo 262 00:35:17,420 --> 00:35:20,188 because he's feeding five or six neighborhoods. 263 00:36:16,239 --> 00:36:17,200 That's our story really, 264 00:36:17,200 --> 00:36:18,437 we're looking for the heroes of Aleppo 265 00:36:18,437 --> 00:36:19,490 and we kind of... 266 00:36:22,483 --> 00:36:24,140 The heroes of Aleppo aren't the fighters, 267 00:36:24,140 --> 00:36:28,330 it's the people who are holding this city together. 268 00:36:28,330 --> 00:36:29,600 People who are feeding it 269 00:36:29,600 --> 00:36:31,830 and providing medical supplies 270 00:36:31,830 --> 00:36:35,270 and trying to build up schools again. 271 00:36:35,270 --> 00:36:38,360 I mean those are the real heroes. 272 00:36:38,360 --> 00:36:40,060 The fighters of course are defending it 273 00:36:40,060 --> 00:36:43,200 but it's people who are the backbone of this. 274 00:36:43,200 --> 00:36:44,700 Keeping this society together. 275 00:37:08,996 --> 00:37:11,503 Can you like put the camera in here? 276 00:37:11,503 --> 00:37:12,853 People are scared? 277 00:37:12,853 --> 00:37:15,159 Yeah, they're all looking out. 278 00:37:15,159 --> 00:37:17,192 No, I don't like crowds, I really don't. 279 00:37:17,192 --> 00:37:19,551 It was just Dan Eldon got ripped apart by a bomb 280 00:37:19,551 --> 00:37:21,551 in Mogadishu, he was 22. 281 00:37:22,713 --> 00:37:25,354 He was a wonderful young guy. 282 00:37:27,083 --> 00:37:27,916 What do you want? Oh no. 283 00:37:27,916 --> 00:37:29,263 What the fuck do you want? 284 00:37:30,560 --> 00:37:31,970 So this is what I hate. 285 00:37:31,970 --> 00:37:34,958 I wish he'd get back here now, I want to go. 286 00:37:39,143 --> 00:37:40,833 Yeah, I think we should 287 00:37:40,833 --> 00:37:42,470 just get out very quickly. 288 00:37:42,470 --> 00:37:44,727 No, I don't think we should get out. 289 00:37:44,727 --> 00:37:46,032 I think we should leave. 290 00:37:46,032 --> 00:37:46,865 You do, I don't think 291 00:37:46,865 --> 00:37:48,197 we should get out of the car. 292 00:37:49,030 --> 00:37:50,600 Omar, come on, let's go. 293 00:37:52,492 --> 00:37:53,907 Omar, let's go, lets go. 294 00:38:07,920 --> 00:38:09,870 Omar, let's go, let's go. 295 00:38:12,790 --> 00:38:17,790 Our car got surrounded by angry women 296 00:38:18,200 --> 00:38:19,910 so it wasn't very pleasant. 297 00:38:19,910 --> 00:38:21,060 We were okay and we got out 298 00:38:21,060 --> 00:38:23,193 and our driver got quite upset. 299 00:38:25,043 --> 00:38:26,650 But what we were worried about is everyone's armed here 300 00:38:26,650 --> 00:38:28,557 so anyone could have pulled a pistol. 301 00:40:56,920 --> 00:40:59,420 The woman who really inspired me to do this work, 302 00:40:59,420 --> 00:41:02,467 said to me, "If you are able to do this, 303 00:41:02,467 --> 00:41:04,290 "Then you have something of an obligation." 304 00:41:04,290 --> 00:41:06,410 And I do feel responsible, 305 00:41:06,410 --> 00:41:08,850 I do feel that there are people 306 00:41:08,850 --> 00:41:10,230 who's stories need to be told, 307 00:41:10,230 --> 00:41:12,370 who are unable to tell them themselves. 308 00:41:12,370 --> 00:41:15,010 Although, what I would risk before I had my son, 309 00:41:15,010 --> 00:41:18,040 and what I would risk now is very different. 310 00:41:18,040 --> 00:41:19,360 It's not the sniping 311 00:41:19,360 --> 00:41:21,220 and it's not the shelling that scares me 312 00:41:21,220 --> 00:41:24,500 because quite frankly that is in the hands of the gods. 313 00:41:24,500 --> 00:41:28,073 It's getting kidnapped by some radical group. 314 00:43:13,420 --> 00:43:16,133 Quickly, man. The other one. 315 00:43:22,273 --> 00:43:23,713 One, two, three. 316 00:43:59,890 --> 00:44:02,150 They're using what they had, 317 00:44:02,150 --> 00:44:04,583 like these simple materials. 318 00:44:06,384 --> 00:44:07,684 Right, to war, it's a war, 319 00:44:08,552 --> 00:44:10,596 so they are trying to do their best. 320 00:45:21,630 --> 00:45:24,800 This is bomb, handmade bomb here, 321 00:45:24,800 --> 00:45:28,470 made in the city, no needs for bombs from America 322 00:45:28,470 --> 00:45:31,317 or anywhere, we make our own. 323 00:45:33,358 --> 00:45:36,913 Handmade, handmade, it's not made by military, 324 00:45:39,788 --> 00:45:41,820 but it works, look. 325 00:45:41,820 --> 00:45:45,980 Pipe, made very good. 326 00:45:47,010 --> 00:45:49,920 All it need, lighter and throw. 327 00:45:49,920 --> 00:45:51,520 You want this one. 328 00:45:51,520 --> 00:45:53,837 Everyone here know me, Mowya. 329 00:45:55,653 --> 00:45:59,620 I need the nickname for the intelligence 330 00:45:59,620 --> 00:46:01,620 can't catch my family. 331 00:46:01,620 --> 00:46:04,840 I have a shop at the end of this street. 332 00:46:04,840 --> 00:46:06,890 It's maybe 500 meters there 333 00:46:07,810 --> 00:46:09,190 but I can't reach it now 334 00:46:09,190 --> 00:46:11,800 and I don't know what's happened to it. 335 00:46:11,800 --> 00:46:15,140 I don't wear military clothes like them. 336 00:46:15,140 --> 00:46:17,023 I don't like military at all. 337 00:46:18,110 --> 00:46:23,110 I'm civilian, I'm a leader of Aleppo Revolution Brigade. 338 00:46:25,080 --> 00:46:26,723 See all these stones, 339 00:46:28,290 --> 00:46:31,040 maybe the newest one of it 340 00:46:31,040 --> 00:46:32,563 is oldest than American. 341 00:46:35,290 --> 00:46:36,763 You see these stones. 342 00:46:43,390 --> 00:46:45,960 I'm sure that's oldest then American. 343 00:46:45,960 --> 00:46:50,623 There was no Columbus yet when we build this. 344 00:46:53,050 --> 00:46:56,700 Look, these humans make this 345 00:46:56,700 --> 00:46:58,970 with their own hands, 346 00:46:58,970 --> 00:47:01,423 no drills, no electricity, they make it. 347 00:47:08,720 --> 00:47:09,553 And look. 348 00:47:31,550 --> 00:47:33,653 Maybe after the Americans see that, 349 00:47:35,760 --> 00:47:37,530 found there is a cat here in Syrian, 350 00:47:37,530 --> 00:47:39,880 I hope they will help the cat. 351 00:47:39,880 --> 00:47:42,690 Maybe when they see there is a cat in Syria, 352 00:47:42,690 --> 00:47:44,253 so let's go help Syria. 353 00:47:45,472 --> 00:47:46,560 They don't care about the woman, 354 00:47:46,560 --> 00:47:48,173 they care about the cat. 355 00:47:49,760 --> 00:47:50,623 We feel that. 356 00:47:53,820 --> 00:47:54,983 I know it's not real, 357 00:47:56,027 --> 00:47:57,900 but this close to be real. 358 00:48:04,097 --> 00:48:06,940 We don't know how many people live there ane there 359 00:48:06,940 --> 00:48:10,515 and then they have dream they have their lives. 360 00:48:10,515 --> 00:48:12,270 They're laughing sometimes, 361 00:48:12,270 --> 00:48:13,543 they're crying sometimes. 362 00:48:15,007 --> 00:48:18,877 All that ends now, all that ends. 363 00:48:40,062 --> 00:48:41,861 This is the center of the city. 364 00:48:41,861 --> 00:48:45,444 You know what it means, center of the city. 365 00:48:49,460 --> 00:48:52,010 Can you imagine Wall Street like that. 366 00:48:54,088 --> 00:48:56,088 That's what's happening. 367 00:49:02,870 --> 00:49:06,993 This is the heart of the city and it stopped now. 368 00:49:07,923 --> 00:49:10,533 It's very bad when your heart stop. 369 00:49:25,490 --> 00:49:27,620 This is the 370 00:49:27,620 --> 00:49:28,810 shooting bullets, now 371 00:49:30,920 --> 00:49:32,343 Using 23 millimeter gun. 372 00:49:33,560 --> 00:49:35,553 I can't see it but this is the sound. 373 00:49:36,930 --> 00:49:38,830 Now we be professional, 374 00:49:38,830 --> 00:49:39,923 we hear the sound, 375 00:49:40,900 --> 00:49:43,140 at the time we hear the sound, 376 00:49:43,140 --> 00:49:46,800 we don't know it's maybe some fireworks 377 00:49:46,800 --> 00:49:49,940 or it's the gun shooting, we don't know. 378 00:49:49,940 --> 00:49:51,990 But now we can hear the sound, 379 00:49:51,990 --> 00:49:55,140 we can say this flash and go, 380 00:49:55,140 --> 00:49:57,390 this it native, 381 00:49:57,390 --> 00:50:02,390 this is 23 millimeter, this is 12.7, we know it. 382 00:50:04,160 --> 00:50:08,583 Sometimes we can know the kind of bullet, 383 00:50:09,520 --> 00:50:13,743 it's Russian, it's made in Syria, from the sound. 384 00:50:14,660 --> 00:50:16,930 This is good thing, let's do it, 385 00:50:16,930 --> 00:50:19,320 now all the people here, 386 00:50:19,320 --> 00:50:21,903 professionals of the gun, that's good. 387 00:50:23,130 --> 00:50:24,530 Can't you see, that is good? 388 00:50:26,630 --> 00:50:27,633 The life must go on. 389 00:50:30,390 --> 00:50:31,760 The people have to live. 390 00:50:31,760 --> 00:50:34,010 They are just children, 391 00:50:34,010 --> 00:50:35,643 they need to watch cartoons. 392 00:50:36,960 --> 00:50:38,683 There is no school now for them. 393 00:50:40,090 --> 00:50:41,750 And maybe, I don't know, 394 00:50:41,750 --> 00:50:45,843 but maybe one of them loose a father or brother, 395 00:50:47,060 --> 00:50:48,493 but their life must go. 396 00:50:49,690 --> 00:50:53,880 It's not stopped here and it will never stop 397 00:50:55,420 --> 00:50:59,300 until we got what we owe. 398 00:50:59,300 --> 00:51:01,400 We want our lives back and we will get it. 399 00:51:52,970 --> 00:51:55,760 Every school is shelled. 400 00:51:55,760 --> 00:52:00,070 I can't find one single school that is not shelled. 401 00:52:00,070 --> 00:52:02,130 Children are scared of schools. 402 00:52:05,908 --> 00:52:08,820 It's part of the evolution race to teach English. 403 00:52:11,780 --> 00:52:15,200 Although sometimes I think like it's just nightmare, 404 00:52:15,200 --> 00:52:18,323 all this that I'm going through right now. 405 00:52:19,447 --> 00:52:24,290 I mean, when I wake up the day, early, at 5:00 a.m. 406 00:52:24,290 --> 00:52:27,230 and the bus would come at 6:00 a.m. 407 00:52:27,230 --> 00:52:31,510 and I would go to my class at 7:00 a.m., 408 00:52:31,510 --> 00:52:34,890 I'm gonna start teaching English with my kids. 409 00:52:34,890 --> 00:52:37,470 I mean my students are my kids. 410 00:52:37,470 --> 00:52:40,940 Sometimes I think if I go to sleep and wake up 411 00:52:40,940 --> 00:52:42,703 and everything will be fine, 412 00:52:43,550 --> 00:52:45,373 I'll go back to school, I'll teach. 413 00:52:46,360 --> 00:52:50,640 Say yes to the leader of the party 414 00:52:50,640 --> 00:52:52,933 and the people the doctor of Bashar al-Assad. 415 00:52:55,740 --> 00:53:00,740 I mean, can you imagine little kids seeing this daily 416 00:53:00,920 --> 00:53:02,647 on the wall of their school. 417 00:53:05,990 --> 00:53:10,043 They are already controlling you, even like a kid. 418 00:53:11,340 --> 00:53:13,890 And they have no choice because you are just a kid. 419 00:53:15,840 --> 00:53:20,840 You do what you're told and that's what we were told. 420 00:53:26,838 --> 00:53:30,755 We have a good people here, very good people. 421 00:53:34,982 --> 00:53:39,149 They used to stay with this regime, this criminal. 422 00:53:43,670 --> 00:53:44,630 We try our best. 423 00:53:47,400 --> 00:53:49,027 No guarantees but we try. 424 00:53:51,210 --> 00:53:56,210 No one can be sure what the future have, we hope the best. 425 00:54:01,330 --> 00:54:05,413 If the government come by voting, no problem. 426 00:54:06,330 --> 00:54:09,730 What the people want, I will. 427 00:54:09,730 --> 00:54:11,833 I like the government, I don't like it, 428 00:54:12,950 --> 00:54:15,383 but it must be democracy. 429 00:54:18,540 --> 00:54:19,787 Not from father to son. 430 00:54:31,970 --> 00:54:35,063 Bashar. 431 00:54:51,240 --> 00:54:53,860 They're teaching people 432 00:54:53,860 --> 00:54:58,530 maybe from their first class 433 00:54:58,530 --> 00:55:00,930 until they died 434 00:55:02,070 --> 00:55:06,863 how to make their leader Bashar al-Assad. 435 00:55:08,094 --> 00:55:10,980 And sometimes thinking he is like God, 436 00:55:10,980 --> 00:55:12,790 maybe biggest then the God. 437 00:55:12,790 --> 00:55:17,400 He's a lord for them and that's for real, no joking. 438 00:55:20,650 --> 00:55:23,340 They can't imagine there is Syria without Bashar 439 00:55:23,340 --> 00:55:25,350 and without the Assad Regime. 440 00:55:25,350 --> 00:55:28,863 That's kind of fantasy, they thought that. 441 00:55:39,821 --> 00:55:41,010 When you take freedom, 442 00:55:41,010 --> 00:55:43,813 you must live it, you must kill anyone to get it. 443 00:55:47,140 --> 00:55:49,220 We're not allowed to talk about politics, really, 444 00:55:49,220 --> 00:55:51,140 even with our families. 445 00:55:51,140 --> 00:55:53,250 I can't open a conversation about politics 446 00:55:53,250 --> 00:55:56,370 with my mother or father 'cause we're just so much care 447 00:55:56,370 --> 00:55:58,460 that somebody might overhear us 448 00:55:58,460 --> 00:56:00,920 and the next day somebody might knock on our door 449 00:56:00,920 --> 00:56:02,450 and arrest the whole family 450 00:56:02,450 --> 00:56:04,563 just for talking about politics. 451 00:56:05,470 --> 00:56:09,660 You must keep 452 00:56:09,660 --> 00:56:10,710 you keep it for yourself. 453 00:56:10,710 --> 00:56:14,640 It's better than the Regime catch you. 454 00:56:14,640 --> 00:56:17,800 I will guarantee that for you. 455 00:56:17,800 --> 00:56:21,010 You must keep 456 00:56:22,510 --> 00:56:24,723 I have experience with that. 457 00:56:29,530 --> 00:56:30,580 'Cause I say freedom. 458 00:56:32,700 --> 00:56:35,660 It's a very big 459 00:56:35,660 --> 00:56:39,993 I've got my friend, she has been arrested for so long. 460 00:56:42,210 --> 00:56:45,170 And nobody knew where is she 461 00:56:45,170 --> 00:56:47,430 and what happened to her, 462 00:56:47,430 --> 00:56:50,470 but last week we received that she's dead 463 00:56:50,470 --> 00:56:55,470 'cause she was tortured, raped, it makes me sick. 464 00:56:56,810 --> 00:56:57,673 I'd rather die. 465 00:56:59,200 --> 00:57:04,050 I'd rather die then let them have me for five minutes. 466 00:57:07,760 --> 00:57:09,900 We started 467 00:57:09,900 --> 00:57:10,950 on the wall that way. 468 00:57:11,950 --> 00:57:14,320 That's the street of death 469 00:57:15,240 --> 00:57:20,030 because when the fight started going, 470 00:57:20,030 --> 00:57:22,170 the soldiers and the FSA... 471 00:57:23,550 --> 00:57:28,130 Like, you can't count how many shells 472 00:57:28,130 --> 00:57:31,513 are literally flying above your head in one minute. 473 00:57:32,820 --> 00:57:35,003 Nobody can walk five steps on that street. 474 00:57:35,920 --> 00:57:39,913 And now it's under the FSA's control, so it's really good. 475 00:58:20,590 --> 00:58:24,130 This is the Free Army, one of our secrets here. 476 00:58:24,130 --> 00:58:25,993 This is how we can win. 477 00:58:27,069 --> 00:58:29,373 It's a soup with bread, that's it. 478 00:58:32,847 --> 00:58:34,654 It's good, I like it. 479 00:58:36,940 --> 00:58:39,210 It's not better than KFC, I think. 480 00:58:39,210 --> 00:58:40,280 But it's good. 481 00:58:40,280 --> 00:58:43,230 It's working now and this time it's perfect. 482 00:58:43,230 --> 00:58:48,230 These men here, they're writing the future here in Syria 483 00:58:48,620 --> 00:58:51,083 with their own hands and own guns like that. 484 00:58:52,960 --> 00:58:57,960 Made of garbage from the US military or other militaries. 485 00:58:59,180 --> 00:59:02,243 But here, they're writing the future with. 486 00:59:12,834 --> 00:59:14,400 No, 'cause he's the Commander here. 487 00:59:14,400 --> 00:59:17,100 So he know every point what's need 488 00:59:17,100 --> 00:59:20,240 from arms, from shells, from men, 489 00:59:20,240 --> 00:59:22,680 so the fighters come here 490 00:59:22,680 --> 00:59:26,807 and he send them to the point, every patient. 491 01:00:26,696 --> 01:00:30,143 Come, stay there, stay there, stay there. 492 01:00:38,320 --> 01:00:39,903 Lay down on ground. 493 01:00:43,255 --> 01:00:46,255 Let's go. There's an airplane, hurry. 494 01:01:00,569 --> 01:01:01,402 Come, come. 495 01:04:21,580 --> 01:04:24,210 I think it's the same as carrying any weapon. 496 01:04:24,210 --> 01:04:26,450 If you're carrying your cam 497 01:04:26,450 --> 01:04:29,490 and letting the whole world seeing what's going on 498 01:04:29,490 --> 01:04:33,120 is the same as fighting at the frontline. 499 01:04:33,120 --> 01:04:36,970 We had with his father a lot of issues back in the 80's 500 01:04:36,970 --> 01:04:39,298 like a real massacres happened 501 01:04:39,298 --> 01:04:42,060 but nobody knew what's going on, 502 01:04:42,060 --> 01:04:43,550 even inside Syria. 503 01:04:43,550 --> 01:04:45,410 Still you can't talk to people 504 01:04:45,410 --> 01:04:50,340 that they didn't know what his father has done to us. 505 01:04:50,340 --> 01:04:53,710 So that's because nobody made a video 506 01:04:53,710 --> 01:04:56,963 or took a picture or something, nobody knew. 507 01:04:58,210 --> 01:05:02,030 So we're making sure that this mistake doesn't happen again. 508 01:05:45,513 --> 01:05:50,311 This is 509 01:05:59,440 --> 01:06:03,903 And right in this spot, I lost my friend. 510 01:06:04,950 --> 01:06:08,453 We lost a lot of guys, 12, on that day. 511 01:06:15,625 --> 01:06:17,920 And just one of the guys was bleeding 512 01:06:17,920 --> 01:06:18,847 in the middle of the street 513 01:06:18,847 --> 01:06:22,710 and nobody could help him because of the bullets 514 01:06:22,710 --> 01:06:27,653 and the security were firing at protestors. 515 01:06:29,252 --> 01:06:33,350 So he was the only guy who had the guts to go 516 01:06:33,350 --> 01:06:35,773 and help this guy. 517 01:06:36,780 --> 01:06:39,603 And he ran in the middle of the street, uncovered, 518 01:06:40,490 --> 01:06:41,923 to help this guy. 519 01:06:42,950 --> 01:06:47,950 And suddenly other guys got inspired 520 01:06:48,230 --> 01:06:51,270 and wanted to help him. 521 01:06:51,270 --> 01:06:53,620 They dragged the body into this corner 522 01:06:54,997 --> 01:06:57,330 and once he got into this corner, 523 01:06:57,330 --> 01:07:01,600 one bullet killed him, 524 01:07:01,600 --> 01:07:02,800 right through his chest. 525 01:07:05,297 --> 01:07:07,707 Just because he helped another guy. 526 01:07:12,560 --> 01:07:17,560 The funny thing that our friend was making a video of it 527 01:07:18,190 --> 01:07:20,693 in that corner and he didn't know that it was, 528 01:07:21,730 --> 01:07:22,983 Ehsan was dying. 529 01:07:25,235 --> 01:07:27,535 Because he had his mask on for the first time. 530 01:07:30,090 --> 01:07:33,550 When they tried to get him to a field hospital, 531 01:07:33,550 --> 01:07:36,610 they removed the mask and it was him 532 01:07:36,610 --> 01:07:39,763 and he just dropped the camera and shouted his name. 533 01:07:42,300 --> 01:07:46,243 He was like my brother, he's just 19. 534 01:07:49,540 --> 01:07:53,110 Too bad that they had to hold the responsibility as men 535 01:07:53,110 --> 01:07:54,723 because they're only teenagers. 536 01:07:59,610 --> 01:08:01,010 Not gonna forget this point. 537 01:08:05,592 --> 01:08:08,883 And I'm going to continue to fight as they did. 538 01:08:13,403 --> 01:08:15,817 I'm not gonna give up, even if I had to die, 539 01:08:17,000 --> 01:08:17,970 I'm gonna do this. 540 01:08:24,720 --> 01:08:29,720 I have the power to do this, he gave me this power. 541 01:08:29,720 --> 01:08:32,103 I'm gonna go forward. 542 01:10:11,530 --> 01:10:14,540 It's not pretty to see people wasted by war 543 01:10:15,480 --> 01:10:18,800 and while I'm grateful I can write about it 544 01:10:18,800 --> 01:10:22,620 and describe it, you often feel like a vulture. 545 01:10:22,620 --> 01:10:25,930 That you're there witnessing peoples horrible pain 546 01:10:25,930 --> 01:10:29,050 and atrocities and you're just standing there 547 01:10:29,050 --> 01:10:32,180 and then of course you're gonna go home. 548 01:10:32,180 --> 01:10:34,280 You might stay there a month or two months, 549 01:10:34,280 --> 01:10:35,610 or six months, or even a year, 550 01:10:35,610 --> 01:10:38,750 but eventually you're gonna get on your aid flight 551 01:10:38,750 --> 01:10:41,057 and you're gonna go back to your life. 552 01:10:41,057 --> 01:10:44,660 But the people you're writing about are stuck there forever. 553 01:10:44,660 --> 01:10:46,710 This is probably the biggest moral dilemma 554 01:10:46,710 --> 01:10:48,150 that most journalists have 555 01:10:48,150 --> 01:10:51,980 is that you enter peoples lives, 556 01:10:51,980 --> 01:10:54,260 you take something very vital, 557 01:10:54,260 --> 01:10:57,493 you're writing their story and then you go. 558 01:10:58,350 --> 01:10:59,990 And there's a tremendous sense of guilt 559 01:10:59,990 --> 01:11:01,390 about what you leave behind. 560 01:11:24,855 --> 01:11:27,110 If no one is there to tell the story 561 01:11:27,110 --> 01:11:29,950 of what's happening then there's just going to be silence 562 01:11:29,950 --> 01:11:32,550 and the pages of history aren't going to be written. 563 01:11:38,650 --> 01:11:41,513 Headed now for the Syrian Turkish border, 564 01:11:42,360 --> 01:11:44,653 we'll pass from Syria to Turkey. 565 01:11:53,540 --> 01:11:56,470 I think it's really silly for people to think 566 01:11:56,470 --> 01:11:58,550 that a war will never reach them 567 01:11:58,550 --> 01:12:01,160 because it happens very quickly. 568 01:12:01,160 --> 01:12:03,890 There's just a moment when people are living their lives 569 01:12:03,890 --> 01:12:06,860 and then there's a moment when they're suddenly thrust 570 01:12:06,860 --> 01:12:10,163 into a situation that's completely unthinkable. 571 01:12:28,519 --> 01:12:30,970 In a sense no one is safe. 572 01:12:30,970 --> 01:12:35,320 We all need to be aware of the limitations of life 573 01:12:35,320 --> 01:12:36,420 the fragility of life. 574 01:12:38,960 --> 01:12:41,610 And in some places it's just much more fragile. 43427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.