All language subtitles for martial.law.2.undercover.1991.1080p.bluray.x264-getit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,128 --> 00:00:05,964 (birds chirping) 2 00:00:10,844 --> 00:00:12,262 (dog barking) 3 00:00:12,596 --> 00:00:16,600 (upbeat music) (group chattering) 4 00:00:16,934 --> 00:00:19,394 (birds chirping) 5 00:00:22,481 --> 00:00:25,400 (suspenseful music) 6 00:00:40,624 --> 00:00:43,418 (group chattering) 7 00:01:12,990 --> 00:01:16,535 (motorcycle engines roaring) 8 00:01:40,934 --> 00:01:45,434 (suspenseful music) (birds chirping) 9 00:01:52,446 --> 00:01:53,989 - Que pasa? - Yeah. 10 00:01:54,323 --> 00:01:55,782 - We're lookin' to get equalized. 11 00:01:56,116 --> 00:01:57,367 You wanna do business? 12 00:01:57,701 --> 00:01:59,119 - Show me some dead presidents. 13 00:02:03,540 --> 00:02:05,708 - I hear you favor Grant. 14 00:02:06,043 --> 00:02:08,170 - It is my favorite president, favorite president. 15 00:02:09,504 --> 00:02:13,216 - Well then amigo, show me your armor. 16 00:02:13,550 --> 00:02:14,133 - Check it out. 17 00:02:16,261 --> 00:02:17,387 Step into my office. 18 00:02:25,854 --> 00:02:28,189 - All right, let's see what you've got. 19 00:02:28,523 --> 00:02:30,983 (dramatic music) 20 00:02:35,405 --> 00:02:39,905 - Mack 10s, uzis, 45s, nine millimeters. 21 00:02:42,079 --> 00:02:43,288 Need I go on? 22 00:02:43,622 --> 00:02:44,998 - Yeah, but are they cold? 23 00:02:45,332 --> 00:02:46,958 - [Gun Dealer] Virtually untraceable. 24 00:02:47,292 --> 00:02:50,003 (suspenseful music) 25 00:02:51,463 --> 00:02:53,798 - Okay, anything goes wrong you move in on my command. 26 00:02:54,132 --> 00:02:56,259 I don't want any officers to intervene unless authorized. 27 00:02:56,593 --> 00:02:59,178 (playful music) 28 00:03:04,935 --> 00:03:06,061 - [Gang Member] Get the hell out. 29 00:03:06,395 --> 00:03:08,355 (door thuds) 30 00:03:08,689 --> 00:03:10,190 - Hey guys. 31 00:03:10,524 --> 00:03:12,025 - Hey, get the hell out of here. 32 00:03:12,359 --> 00:03:13,360 - You got a couple of bucks? 33 00:03:14,695 --> 00:03:15,987 - Some of us work for a living, you mind? 34 00:03:16,321 --> 00:03:18,239 - How about some spare change, how about some change? 35 00:03:18,573 --> 00:03:19,615 You got any change, huh? 36 00:03:21,284 --> 00:03:22,702 - I got your change right here. 37 00:03:23,036 --> 00:03:24,245 You understand what I'm saying? 38 00:03:25,288 --> 00:03:26,247 Hey! 39 00:03:26,581 --> 00:03:27,373 (body thuds) (groans) 40 00:03:27,708 --> 00:03:31,461 (foot thuds) (grunts) 41 00:03:31,795 --> 00:03:32,754 - Everybody hold. 42 00:03:34,339 --> 00:03:36,215 - Hey, check it out. 43 00:03:36,550 --> 00:03:41,050 (foot thudding) (grunting) 44 00:03:44,850 --> 00:03:47,477 (foot thudding) (grunting) 45 00:03:47,811 --> 00:03:50,772 (body thuds) (groaning) 46 00:03:51,106 --> 00:03:54,484 (fist thuds) (groaning) 47 00:03:54,818 --> 00:03:56,027 - Ha! 48 00:03:56,361 --> 00:04:00,861 (stick thudding) (grunting) 49 00:04:02,409 --> 00:04:04,869 (foot thudding) 50 00:04:07,414 --> 00:04:08,706 (foot thuds) (groans) 51 00:04:09,040 --> 00:04:09,623 (knee thuds) 52 00:04:09,958 --> 00:04:11,042 (head thuds) (groans) 53 00:04:11,376 --> 00:04:14,337 (knee thudding) (groaning) 54 00:04:14,671 --> 00:04:17,465 Hal (elbow thuds) 55 00:04:17,799 --> 00:04:22,261 (foot thudding) (groaning) 56 00:04:22,596 --> 00:04:27,096 (fist thuds) (groaning) 57 00:04:28,268 --> 00:04:31,854 (fist thudding) (groaning) 58 00:04:32,189 --> 00:04:33,773 (foot thuds) 59 00:04:34,107 --> 00:04:36,359 (body thuds) 60 00:04:39,613 --> 00:04:40,572 (foot thuds) 61 00:04:40,906 --> 00:04:41,364 (foot thuds) 62 00:04:41,698 --> 00:04:44,283 (fist thudding) 63 00:04:44,618 --> 00:04:45,243 Ha! 64 00:04:45,577 --> 00:04:48,496 (foot thudding) 65 00:04:48,830 --> 00:04:51,165 (foot thuds) (groans) 66 00:04:51,500 --> 00:04:53,251 (foot thuds) (groans) 67 00:04:53,585 --> 00:04:56,337 (grunting) 68 00:04:56,671 --> 00:04:57,880 (body thuds) 69 00:04:58,215 --> 00:05:01,176 (police siren wailing) 70 00:05:04,805 --> 00:05:08,308 (upbeat percussive music) 71 00:06:57,542 --> 00:07:00,586 (group chattering) 72 00:07:01,922 --> 00:07:04,507 - Pretty good disguise, you almost fooled me today. 73 00:07:04,841 --> 00:07:05,883 - [Sean] Thanks. 74 00:07:06,217 --> 00:07:07,468 - That was very impressive. 75 00:07:07,802 --> 00:07:08,552 - All in day's work. 76 00:07:16,019 --> 00:07:18,271 Why do I get the feeling you're leading up to something? 77 00:07:19,564 --> 00:07:22,650 - For starters, you made detective. 78 00:07:27,822 --> 00:07:30,115 And you've been transferred to Northwest division. 79 00:07:31,368 --> 00:07:32,619 - When do we leave? 80 00:07:32,953 --> 00:07:33,912 - Billie's not leaving. 81 00:07:34,245 --> 00:07:35,704 They want you to start a martial arts program. 82 00:07:36,039 --> 00:07:38,374 Besides I still need her around here. 83 00:07:38,708 --> 00:07:39,291 Good luck, kid. 84 00:07:40,335 --> 00:07:41,711 I'm gonna miss you around here. 85 00:07:42,045 --> 00:07:42,628 - Thanks. 86 00:07:44,798 --> 00:07:45,673 (upbeat rock music) (group chattering) 87 00:07:46,007 --> 00:07:48,342 - Hey. - All right, got it. 88 00:07:48,677 --> 00:07:49,594 Thank you. 89 00:07:49,928 --> 00:07:52,263 Hey, hey, here you go, Steve. 90 00:07:52,597 --> 00:07:55,600 You guys out to break a few hearts tonight, huh? 91 00:07:55,934 --> 00:07:56,684 - Hey, Sean. 92 00:07:58,603 --> 00:08:01,063 - Here's to detective Sean Thompson. 93 00:08:01,398 --> 00:08:03,024 (group cheering) 94 00:08:03,358 --> 00:08:04,275 - Thanks guys. 95 00:08:04,609 --> 00:08:05,151 Thanks. 96 00:08:07,946 --> 00:08:08,655 - Are you moonlighting? 97 00:08:08,989 --> 00:08:10,615 - Nah, just filling in for pops. 98 00:08:15,161 --> 00:08:16,912 Congratulations, Sean. 99 00:08:17,247 --> 00:08:18,373 - Thanks. 100 00:08:18,707 --> 00:08:20,208 - I hate to break up the team. 101 00:08:20,542 --> 00:08:21,543 - Yeah, me too. 102 00:08:21,876 --> 00:08:22,543 But hey, now that you're on your own 103 00:08:22,877 --> 00:08:25,045 you got a better chance of making detective. 104 00:08:25,380 --> 00:08:26,339 - Yeah, right. 105 00:08:26,673 --> 00:08:28,049 Hell, if you could do it, anybody can. 106 00:08:37,600 --> 00:08:40,019 (birds chirping) 107 00:08:40,353 --> 00:08:41,437 (group chattering) 108 00:08:41,771 --> 00:08:43,105 - Captain Krantz. 109 00:08:43,440 --> 00:08:44,023 Thanks. 110 00:08:47,610 --> 00:08:49,570 Captain Krantz, Detective Sean Thompson. 111 00:08:49,904 --> 00:08:51,655 - Captain, requisition forms. 112 00:08:55,910 --> 00:08:58,954 Thanks. - So you're martial law, huh? 113 00:09:00,206 --> 00:09:01,498 Well, I heard a lot about your work. 114 00:09:04,377 --> 00:09:05,002 It's all good. 115 00:09:05,336 --> 00:09:05,919 - Oh, thanks. 116 00:09:10,216 --> 00:09:12,092 - We got a pretty good group here. 117 00:09:12,427 --> 00:09:14,929 This is Borelli, he'll show you around. 118 00:09:15,263 --> 00:09:16,472 - Danny. 119 00:09:16,806 --> 00:09:17,264 - Hey. - Hey. 120 00:09:17,599 --> 00:09:18,683 How are you? 121 00:09:19,017 --> 00:09:21,185 - I take it you know each other. 122 00:09:21,519 --> 00:09:22,561 - Yeah, went to the Academy together. 123 00:09:22,896 --> 00:09:23,605 - And I'll speak to you later. 124 00:09:23,938 --> 00:09:25,272 - All right 125 00:09:25,607 --> 00:09:26,524 - I'm glad you could make it, Detective. 126 00:09:26,858 --> 00:09:27,984 - Hey. - Yeah, yeah. 127 00:09:28,318 --> 00:09:28,860 - You look real good. 128 00:09:29,194 --> 00:09:30,111 - Thank you. 129 00:09:30,445 --> 00:09:31,195 I've been working out, stopped drinking. 130 00:09:31,529 --> 00:09:32,404 - Hey, that's good. 131 00:09:32,739 --> 00:09:33,906 - Get a couple of karate lessons from you, 132 00:09:34,240 --> 00:09:35,699 I'll be kicking some ass, man. 133 00:09:36,034 --> 00:09:36,826 (Sean grunts) 134 00:09:37,160 --> 00:09:38,411 - Wah! 135 00:09:38,745 --> 00:09:39,704 Take more than just a couple, huh? 136 00:09:40,038 --> 00:09:40,913 - Yeah, yeah. 137 00:09:43,208 --> 00:09:46,586 - Go straight to jail and don't pass go. (laughs) 138 00:09:46,920 --> 00:09:47,462 How's Nancy doing? 139 00:09:47,796 --> 00:09:48,838 - Oh, she's doing great. 140 00:09:49,172 --> 00:09:50,423 You know, Sean, she's been asking for you 141 00:09:50,757 --> 00:09:53,176 and that girl, uh, Pam. - Pam. 142 00:09:53,510 --> 00:09:55,094 Oh, with the? - Yeah, yeah. 143 00:09:55,428 --> 00:09:56,137 - She's hot. 144 00:09:56,471 --> 00:09:57,513 - You remember Strings? - Strings? 145 00:09:57,847 --> 00:09:59,223 - [Frank] Hey, you must be the new guy around here. 146 00:09:59,557 --> 00:10:00,057 - Yeah, Sean Thompson. 147 00:10:00,391 --> 00:10:01,308 - Frank Dobbs. 148 00:10:01,643 --> 00:10:02,101 I'm the sergeant around here. 149 00:10:02,435 --> 00:10:03,436 - Hey, good to meet you. 150 00:10:03,770 --> 00:10:04,645 - You too. 151 00:10:04,979 --> 00:10:05,896 Hi, Borelli. 152 00:10:06,231 --> 00:10:07,523 - Frank, what's new? 153 00:10:07,857 --> 00:10:09,608 - Not much, Danny boy, not much. 154 00:10:10,693 --> 00:10:12,486 See you. - Yeah, nice meetin' ya. 155 00:10:16,074 --> 00:10:16,991 He seems okay. 156 00:10:17,325 --> 00:10:19,118 - Yeah, administration. 157 00:10:23,123 --> 00:10:24,415 - What's wrong? 158 00:10:24,749 --> 00:10:27,835 - Ah, nothin', (chuckles) nothin', nothin'. 159 00:10:29,045 --> 00:10:29,712 - Yeah. 160 00:10:31,339 --> 00:10:32,757 So you and Nancy wanna go to dinner, huh? 161 00:10:33,091 --> 00:10:33,758 Do a little celebratin'? 162 00:10:34,092 --> 00:10:35,426 - Not tonight. - Slow down. 163 00:10:35,760 --> 00:10:36,510 Come on, it's my treat. 164 00:10:36,845 --> 00:10:39,472 - Nah, I got somethin' to take care of it. 165 00:10:39,806 --> 00:10:42,225 Hey look, can you finish up the tour alone? 166 00:10:43,560 --> 00:10:45,270 - Yeah, sure. - All right, good. 167 00:10:45,603 --> 00:10:46,604 Then all right. 168 00:10:46,938 --> 00:10:48,522 - What? - Nothin'. 169 00:10:48,857 --> 00:10:50,817 I'll, uh, I'll tell you what, 170 00:10:51,151 --> 00:10:52,193 we'll do it tomorrow night, all right. 171 00:10:52,527 --> 00:10:53,903 - [Sean] Yeah, okay, sure, that's no problem. 172 00:10:54,237 --> 00:10:55,446 - It's good to have you here, Sean. 173 00:10:55,780 --> 00:10:56,572 - [Sean] Yeah, it's good to be here. 174 00:10:56,906 --> 00:10:57,865 - All right. - Speak to you soon, Danny. 175 00:10:58,199 --> 00:10:59,074 - [Danny] Yeah. 176 00:10:59,409 --> 00:11:00,827 - Take her easy now. - Yeah, oh. 177 00:11:02,203 --> 00:11:05,122 - At 24, Spencer Hamilton has achieved the kind of success 178 00:11:05,456 --> 00:11:08,000 many business men work their whole lives to attain. 179 00:11:08,334 --> 00:11:09,668 And to encourage others his age, 180 00:11:10,003 --> 00:11:11,921 he's just established the Hamilton Scholarship Fund 181 00:11:12,255 --> 00:11:13,756 for business excellence. 182 00:11:14,090 --> 00:11:15,716 (sticks slapping) 183 00:11:16,050 --> 00:11:17,885 (grunting) 184 00:11:21,598 --> 00:11:24,851 - If this were the real thing, Tanner, you'd be dead. 185 00:11:25,185 --> 00:11:25,977 - [Christie] Mr. Hamilton, 186 00:11:26,311 --> 00:11:27,729 to what do you attribute your success. 187 00:11:28,062 --> 00:11:29,813 - Well, Christine, luck and determination don't hurt. 188 00:11:30,148 --> 00:11:32,567 Plus I have an incredible role model, my father. 189 00:11:32,901 --> 00:11:34,736 - It was your own hard work, son. 190 00:11:35,069 --> 00:11:36,528 - In a world where SO many parents 191 00:11:36,863 --> 00:11:38,698 and children find it difficult to communicate, 192 00:11:39,032 --> 00:11:41,784 the Hamilton family is an inspiration to us all. 193 00:11:42,118 --> 00:11:43,953 Christine Richards, channel 10 news. 194 00:11:46,414 --> 00:11:48,707 (horn honking) 195 00:11:56,966 --> 00:11:58,509 - We all set for tonight, Bree? 196 00:12:02,180 --> 00:12:04,724 (dramatic music) 197 00:12:19,489 --> 00:12:22,366 (suspenseful music) 198 00:12:57,860 --> 00:12:59,194 Is everything in order? 199 00:12:59,529 --> 00:13:00,863 - Yep, everything's in order. 200 00:13:01,197 --> 00:13:03,949 (suspenseful music) 201 00:13:09,664 --> 00:13:11,999 (camera snaps) 202 00:13:13,042 --> 00:13:15,127 (camera snaps) 203 00:13:15,461 --> 00:13:18,547 (camera snaps) 204 00:13:18,881 --> 00:13:20,883 (camera snaps) 205 00:13:21,217 --> 00:13:21,800 - Get out. 206 00:13:22,135 --> 00:13:22,969 Let's see your hands. 207 00:13:24,262 --> 00:13:26,514 Come on, let's go. 208 00:13:26,848 --> 00:13:27,390 Come on. 209 00:13:30,893 --> 00:13:32,519 (dramatic music) 210 00:13:32,854 --> 00:13:33,604 - [Danny] Hey, scum! 211 00:13:36,107 --> 00:13:36,774 - He had this. 212 00:13:40,153 --> 00:13:42,655 - You're a real boy scout, Borelli. 213 00:13:42,989 --> 00:13:44,323 - Who else is in on this, Frank? 214 00:13:45,241 --> 00:13:46,158 - You'll never know. 215 00:13:48,328 --> 00:13:50,705 - Well, I can guarantee, you're not gonna get away with it. 216 00:13:51,039 --> 00:13:51,956 - I beg to differ. 217 00:13:52,999 --> 00:13:54,083 Looks like you put your nose 218 00:13:54,417 --> 00:13:56,669 somewhere it doesn't belong my friend. 219 00:13:57,003 --> 00:13:57,795 How unfortunate. 220 00:14:00,506 --> 00:14:01,173 Tanner. 221 00:14:06,387 --> 00:14:07,096 - Let's go. 222 00:14:07,430 --> 00:14:08,848 - Is this it, Frank, huh? 223 00:14:10,850 --> 00:14:12,810 You're gonna sell me out, man? 224 00:14:13,144 --> 00:14:14,311 You're gonna sell me out, Frank? 225 00:14:14,645 --> 00:14:17,147 This is the way you treat your brothers, right? 226 00:14:17,482 --> 00:14:18,649 Good move. 227 00:14:18,983 --> 00:14:19,984 Nice. 228 00:14:20,318 --> 00:14:21,444 Look at this guy. 229 00:14:21,778 --> 00:14:22,904 I'm gonna walk out of here, Frank. 230 00:14:23,237 --> 00:14:24,613 I'm gonna walk out! 231 00:14:24,947 --> 00:14:25,697 (leg thuds) (Danny groans) 232 00:14:26,032 --> 00:14:29,952 (foot thuds) (Danny groans) 233 00:14:30,286 --> 00:14:34,786 (foot thudding) (Danny groaning) 234 00:14:36,084 --> 00:14:38,878 (fist thudding) (Danny groaning) 235 00:14:39,212 --> 00:14:41,255 (Danny groaning) 236 00:14:41,589 --> 00:14:46,089 (leg thudding) (Danny groaning) 237 00:14:46,969 --> 00:14:49,179 (fist thudding) 238 00:14:54,977 --> 00:14:56,311 - How'd he get onto you, Dobbs? 239 00:14:58,689 --> 00:14:59,398 Nevermind. 240 00:15:00,942 --> 00:15:02,109 I know it won't happen again. 241 00:15:07,740 --> 00:15:10,659 Bree, this has to look right. 242 00:15:16,082 --> 00:15:18,959 (suspenseful music) 243 00:15:21,796 --> 00:15:24,423 (Danny groaning) 244 00:15:35,476 --> 00:15:38,687 - The most powerful aspect of martial arts is the mind. 245 00:15:40,022 --> 00:15:41,815 Concentration against the opponent's movement 246 00:15:42,150 --> 00:15:44,485 is how you'll take them down quickly. 247 00:15:44,819 --> 00:15:47,238 Without a gun, with only your skill. 248 00:15:49,198 --> 00:15:51,325 Now, I'll need some volunteers. 249 00:15:52,243 --> 00:15:54,954 (jazzy pop music) 250 00:16:32,992 --> 00:16:34,159 Thank you. 251 00:16:34,494 --> 00:16:37,121 As you can see, balance is critical in any defense. 252 00:16:39,165 --> 00:16:40,583 You have a question, Al? 253 00:16:40,917 --> 00:16:43,461 - It looks like dancing in your pajamas to me. (laughs) 254 00:16:43,794 --> 00:16:45,086 This is ridiculous. 255 00:16:45,421 --> 00:16:47,131 I mean, which moves stops the .357? 256 00:16:48,216 --> 00:16:50,009 (Sean chuckles) 257 00:16:50,343 --> 00:16:53,012 (insects chirping) 258 00:17:00,478 --> 00:17:01,812 - This next move is designed to designed 259 00:17:02,146 --> 00:17:04,064 to disarm an attacker at closer range. 260 00:17:09,403 --> 00:17:10,737 - Okay, now what? 261 00:17:12,323 --> 00:17:14,992 (foot thuds) 262 00:17:15,326 --> 00:17:16,452 - Bang, you're dead. 263 00:17:18,079 --> 00:17:20,539 - You tell him, tell him, I'll turn, I'll turn, I'll turn. 264 00:17:21,874 --> 00:17:24,209 I have two kids and a wife, Nancy. 265 00:17:24,544 --> 00:17:25,503 Tell them I'll turn. 266 00:17:25,836 --> 00:17:27,337 I will, I'll do anything, I'll do- 267 00:17:27,672 --> 00:17:30,049 (neck cracks) 268 00:17:40,017 --> 00:17:44,517 (upbeat pop music) (group chattering) 269 00:18:04,333 --> 00:18:05,792 ♪ Life in the city 270 00:18:06,127 --> 00:18:08,379 ♪ I meet a lot of girls who wanna get busy 271 00:18:08,713 --> 00:18:10,297 ♪ And then I ran into this girl, she was fly 272 00:18:10,631 --> 00:18:11,632 - So what'd you say your name was? 273 00:18:11,966 --> 00:18:12,508 - It's Bob. 274 00:18:13,801 --> 00:18:15,177 Been working here long? 275 00:18:15,511 --> 00:18:16,053 Enjoy it? 276 00:18:17,471 --> 00:18:19,389 - Sometimes yes, sometimes no. 277 00:18:21,017 --> 00:18:22,059 But the fringe benefits are great. 278 00:18:22,393 --> 00:18:24,978 - Hmm, I can only imagine. 279 00:18:25,313 --> 00:18:27,565 - (laughs) What can you imagine? 280 00:18:29,191 --> 00:18:33,028 - By looking at you, I'd say you're on quite a healthy plan. 281 00:18:33,362 --> 00:18:35,072 - Yeah, I'm very healthy. 282 00:18:36,657 --> 00:18:38,700 ♪ In LA 283 00:18:39,035 --> 00:18:40,661 - Spencer, thanks for the loan. 284 00:18:40,995 --> 00:18:41,870 I thought I was gonna have to quit school. 285 00:18:42,204 --> 00:18:44,331 - My pleasure, consider it a gift. 286 00:18:44,665 --> 00:18:46,875 - Oh, I can't accept that. 287 00:18:47,209 --> 00:18:49,920 - Well, there is a way you can work it off if you'd like. 288 00:18:50,254 --> 00:18:51,296 I could use another girl in here, 289 00:18:51,631 --> 00:18:53,466 just to be nice to the customers. 290 00:18:55,801 --> 00:18:57,177 Celeste. 291 00:18:57,511 --> 00:18:59,012 It's not what you think. 292 00:18:59,347 --> 00:19:01,140 I don't use my girls that way. 293 00:19:01,474 --> 00:19:04,143 I only need them to talk to the clients, be friendly. 294 00:19:04,477 --> 00:19:05,478 And let me know any interesting information 295 00:19:05,811 --> 00:19:08,021 you might hear along the way, that's all. 296 00:19:08,356 --> 00:19:10,232 Consider this just a little advance. 297 00:19:12,443 --> 00:19:13,986 - I guess I could use a few nights. 298 00:19:15,613 --> 00:19:17,448 Besides I could use a break from studying. 299 00:19:19,492 --> 00:19:20,618 When do I start? 300 00:19:20,951 --> 00:19:22,494 - How about right now? 301 00:19:29,168 --> 00:19:31,044 Frank, glad you could make it. 302 00:19:31,379 --> 00:19:33,714 Please enjoy the champagne with my compliments. 303 00:19:34,048 --> 00:19:35,132 Here's someone who's dying 304 00:19:35,466 --> 00:19:36,800 to meet the biggest sports promoter in the business. 305 00:19:37,134 --> 00:19:38,677 Frank Jones, may present to you Celeste. 306 00:19:39,011 --> 00:19:40,137 - Charmed. 307 00:19:40,471 --> 00:19:42,681 - She'll be at my private party on Saturday. 308 00:19:43,015 --> 00:19:44,057 I hope you'll be able to make it. 309 00:19:44,392 --> 00:19:45,309 - Wouldn't dare miss it. 310 00:19:45,643 --> 00:19:46,727 - Well, excuse me please. 311 00:19:50,314 --> 00:19:51,106 (Tiffany laughing) 312 00:19:51,440 --> 00:19:52,107 - But it's still a million bucks. 313 00:19:52,441 --> 00:19:53,275 - Tiffany. 314 00:19:54,276 --> 00:19:55,485 - Who the hell is this? 315 00:19:55,820 --> 00:19:57,321 - Spencer Hamilton, the owner. 316 00:19:57,655 --> 00:19:59,281 - Perhaps you've got too much to drink. 317 00:19:59,615 --> 00:20:00,699 I'll have the bartender call you a cab. 318 00:20:01,033 --> 00:20:02,868 Your drinks are on the house, sir. 319 00:20:03,202 --> 00:20:04,870 - Much obliged. 320 00:20:05,204 --> 00:20:06,663 - Excuse us, Heather. 321 00:20:07,790 --> 00:20:08,499 Thank you. 322 00:20:09,834 --> 00:20:10,960 - So who's the new girl? 323 00:20:13,254 --> 00:20:13,921 - Celeste. 324 00:20:15,297 --> 00:20:16,965 - Well, I guess some guys like that type. 325 00:20:17,299 --> 00:20:19,217 - I don't want you wasting your time with that guy anymore. 326 00:20:19,552 --> 00:20:20,135 There are more important people 327 00:20:20,469 --> 00:20:21,720 that you should be working with. 328 00:20:22,054 --> 00:20:23,221 - Give me a break. 329 00:20:23,556 --> 00:20:25,224 Look, I'm not in the mood for this tonight. 330 00:20:25,558 --> 00:20:27,434 - You're on thin ice, lady. 331 00:20:27,768 --> 00:20:29,144 - Well, good thing I know how to skate. 332 00:20:29,478 --> 00:20:33,565 ♪ Can't believe that I could live this way 333 00:20:33,899 --> 00:20:36,359 ♪ In LA 334 00:20:36,694 --> 00:20:39,363 ♪ Can't believe I fell in 335 00:20:39,697 --> 00:20:40,656 - Rebellious, isn't she. 336 00:20:44,326 --> 00:20:47,203 (soft rock music) 337 00:20:56,547 --> 00:20:57,714 - [Dispatch] All units, all units, 338 00:20:58,048 --> 00:21:00,633 one car, CA, off Malibu Canyon Road. 339 00:21:00,968 --> 00:21:04,680 Body has been identified as Officer Borelli, Daniel Jay. 340 00:21:05,014 --> 00:21:07,850 Units stand by, coroner has been notified. 341 00:21:19,069 --> 00:21:21,279 (birds chirping) 342 00:21:21,614 --> 00:21:22,364 - What are you doing here, Thompson? 343 00:21:22,698 --> 00:21:23,490 - I heard on my scanner. 344 00:21:23,824 --> 00:21:25,033 What happened? 345 00:21:25,367 --> 00:21:26,326 - Looks like Danny was loaded and missed the curve. 346 00:21:26,660 --> 00:21:27,327 - What? 347 00:21:27,661 --> 00:21:28,453 - Drunk driving. 348 00:21:30,122 --> 00:21:32,082 - He told me he quit drinking. 349 00:21:32,416 --> 00:21:34,751 - Yeah, well Danny said lots of stuff. 350 00:21:37,129 --> 00:21:39,214 Look, the evidence is there, it's that simple. 351 00:21:40,174 --> 00:21:43,635 (police radio chattering) 352 00:21:43,969 --> 00:21:46,721 (suspenseful music) 353 00:22:24,468 --> 00:22:25,177 Well? 354 00:22:26,220 --> 00:22:27,387 - It doesn't look good. 355 00:22:27,721 --> 00:22:29,514 - Hey, he fell off the wagon. 356 00:22:29,849 --> 00:22:31,517 A lot of people do, it cost him. 357 00:22:32,852 --> 00:22:33,686 - Yeah, but why? 358 00:22:35,271 --> 00:22:35,938 - I don't know. 359 00:22:36,897 --> 00:22:38,648 Danny's been confused. 360 00:22:38,983 --> 00:22:41,068 I heard he flunked the sergeant exam. 361 00:22:41,402 --> 00:22:41,985 Who knows? 362 00:22:43,487 --> 00:22:44,779 - Yeah, who knows. 363 00:22:46,448 --> 00:22:48,491 - Look, there's no reason to believe it's anything else. 364 00:22:51,704 --> 00:22:53,580 - Yeah, shit, you're probably right. 365 00:22:55,457 --> 00:22:57,041 I'll see you back at the station. 366 00:23:01,505 --> 00:23:03,298 - I'm not denying it. 367 00:23:03,632 --> 00:23:05,300 Borelli was a good cop. 368 00:23:05,634 --> 00:23:06,384 - Captain, we have a meeting in 15 minutes. 369 00:23:06,719 --> 00:23:08,262 - Yeah, thank you, Edwards. 370 00:23:08,596 --> 00:23:09,388 But he had a problem, 371 00:23:11,015 --> 00:23:12,725 and that problem finally caught up to him. 372 00:23:13,058 --> 00:23:15,560 - He told me he was dry, Captain, and I believe him. 373 00:23:15,895 --> 00:23:17,271 Now somethin's not right. 374 00:23:18,230 --> 00:23:19,356 - I understand how you feel. 375 00:23:23,986 --> 00:23:27,072 I've lost a number of good friends, 376 00:23:27,406 --> 00:23:29,116 and that's the hardest part of the job. 377 00:23:30,284 --> 00:23:31,493 - Listen, I'm telling you he. 378 00:23:32,870 --> 00:23:34,371 - This report seems clear. 379 00:23:36,248 --> 00:23:37,624 We'll wait, and we'll see 380 00:23:37,958 --> 00:23:40,251 if the coroner's report verifies it, 381 00:23:40,586 --> 00:23:41,587 but in the meantime, 382 00:23:41,921 --> 00:23:44,423 you're just gonna have to back off a little bit. 383 00:23:44,757 --> 00:23:46,467 - Back off, Captain- - I am late 384 00:23:46,800 --> 00:23:48,051 for a division meeting. 385 00:23:49,511 --> 00:23:50,720 Now that's it, Detective. 386 00:23:57,728 --> 00:24:00,355 (gentle music) 387 00:24:08,572 --> 00:24:11,575 (car engine revving) 388 00:24:34,306 --> 00:24:36,433 (suspenseful music) 389 00:24:36,767 --> 00:24:37,642 - Hey, hey, hey. 390 00:24:38,686 --> 00:24:39,520 Look at this. 391 00:24:39,853 --> 00:24:41,563 Come on man, get her. 392 00:24:56,662 --> 00:24:57,663 - Hey! 393 00:24:57,997 --> 00:24:58,956 Hal (foot thuds) 394 00:24:59,289 --> 00:25:00,540 Ha! 395 00:25:00,874 --> 00:25:03,209 (fist thudding) 396 00:25:07,214 --> 00:25:08,340 Ha! 397 00:25:08,674 --> 00:25:09,216 Ha! 398 00:25:10,551 --> 00:25:11,301 Ha! 399 00:25:11,635 --> 00:25:13,720 (foot thuds) 400 00:25:15,889 --> 00:25:16,598 Ha! 401 00:25:20,019 --> 00:25:24,106 (foot thuds) (groans) 402 00:25:24,440 --> 00:25:26,942 (groaning) 403 00:25:27,276 --> 00:25:27,818 Ha! 404 00:25:28,777 --> 00:25:33,277 (fists thudding) (grunting) 405 00:25:33,824 --> 00:25:36,117 (foot thuds) 406 00:25:39,163 --> 00:25:40,956 (foot thuds) 407 00:25:41,290 --> 00:25:43,667 (foot thudding) 408 00:25:46,628 --> 00:25:51,128 Hal (foot thuds) 409 00:26:00,726 --> 00:26:02,018 - Mall security! 410 00:26:03,729 --> 00:26:04,521 - Al little late, guys. 411 00:26:05,856 --> 00:26:07,315 And I'm supposed to be on vacation. 412 00:26:07,649 --> 00:26:10,318 (upbeat pop music) 413 00:26:17,326 --> 00:26:19,036 ♪ Standing 414 00:26:19,369 --> 00:26:20,995 ♪ Here girl 415 00:26:21,330 --> 00:26:25,083 ♪ You give me all the things I need to follow 416 00:26:25,417 --> 00:26:26,292 - What are you drinking? 417 00:26:26,627 --> 00:26:28,003 - I'll have a beer. - You got it. 418 00:26:34,093 --> 00:26:34,968 - Keep the change. 419 00:26:35,302 --> 00:26:35,844 - Thanks. 420 00:26:36,178 --> 00:26:37,095 ♪ In my world baby 421 00:26:37,429 --> 00:26:38,054 ♪ Non stop 422 00:26:38,388 --> 00:26:40,014 ♪ What I would do for you 423 00:26:40,349 --> 00:26:41,683 First time? 424 00:26:42,017 --> 00:26:44,269 - Yeah, a buddy of mine comes here a lot, told me about it. 425 00:26:44,603 --> 00:26:46,062 Maybe you know him, Danny Borelli. 426 00:26:47,773 --> 00:26:48,774 - No, it doesn't ring a bell. 427 00:26:49,942 --> 00:26:51,318 - May I help you? 428 00:26:52,653 --> 00:26:53,487 - [Sean] Excuse me? 429 00:26:53,821 --> 00:26:56,240 - We have a large clientele here, 430 00:26:56,573 --> 00:26:59,742 an exclusive clientele that values their privacy. 431 00:27:01,078 --> 00:27:02,496 - I'm sure you do, and I respect that. 432 00:27:02,830 --> 00:27:03,831 Now do you mind? 433 00:27:04,957 --> 00:27:06,959 He's about 5'10", dark hair. 434 00:27:07,292 --> 00:27:09,085 - You don't seem to understand. 435 00:27:09,419 --> 00:27:10,628 We can't help you here. 436 00:27:12,047 --> 00:27:13,965 - [Sean] You got a bad habit of interrupting. 437 00:27:15,467 --> 00:27:17,427 - I think it's time for you to leave. 438 00:27:17,761 --> 00:27:19,262 - [Sean] I haven't finished my beer. 439 00:27:21,515 --> 00:27:22,182 - Yes you have. 440 00:27:23,183 --> 00:27:24,601 - Don't touch me. 441 00:27:24,935 --> 00:27:25,602 - [Tanner] That's enough. 442 00:27:25,936 --> 00:27:26,770 - I said. 443 00:27:30,649 --> 00:27:32,734 (knee thuds) (Sean groans) 444 00:27:33,068 --> 00:27:36,404 (foot thuds) (grunting) 445 00:27:36,738 --> 00:27:38,865 (grunting) 446 00:27:43,704 --> 00:27:46,164 (fist thudding) 447 00:27:51,545 --> 00:27:54,673 (fist thudding) 448 00:27:55,007 --> 00:27:59,507 (fist thudding) (groaning) 449 00:28:03,974 --> 00:28:04,683 (groaning) 450 00:28:05,017 --> 00:28:07,310 (fist thuds) 451 00:28:10,731 --> 00:28:13,191 (knee thudding) 452 00:28:16,028 --> 00:28:20,528 (fist thudding) (groaning) 453 00:28:23,118 --> 00:28:27,122 (foot thuds) (Sean groans) 454 00:28:27,456 --> 00:28:29,749 (foot thuds) 455 00:28:33,545 --> 00:28:34,712 - Get up! 456 00:28:35,047 --> 00:28:35,964 Get against the wall, put your hand behind your head, 457 00:28:36,298 --> 00:28:37,841 and interlace your fingers. 458 00:28:38,175 --> 00:28:39,509 - [Dobbs] Let him go. 459 00:28:39,843 --> 00:28:40,844 - What? - He's a cop. 460 00:28:45,974 --> 00:28:46,975 - What are you doing here, Dobbs? 461 00:28:47,309 --> 00:28:48,476 - What am I doing here? 462 00:28:49,811 --> 00:28:51,437 I'm supposed to ask you that, Thompson. 463 00:29:00,614 --> 00:29:01,448 - Hi, beautiful. 464 00:29:01,782 --> 00:29:02,365 - Hey, stranger. 465 00:29:03,325 --> 00:29:04,784 - You're workin' late. 466 00:29:05,118 --> 00:29:09,580 - Yeah, one final report, and I'm on vacation. 467 00:29:09,915 --> 00:29:10,749 - Well, come on, get changed, 468 00:29:11,083 --> 00:29:12,125 and I'll buy ya beer. 469 00:29:12,459 --> 00:29:12,959 - Yeah. 470 00:29:14,753 --> 00:29:15,336 (gentle country music) 471 00:29:15,671 --> 00:29:17,422 ♪ When I thought 472 00:29:17,756 --> 00:29:22,256 ♪ That life would go on forever 473 00:29:26,390 --> 00:29:28,225 ♪ When I thought 474 00:29:28,558 --> 00:29:30,059 - Danny Borelli, can you believe it? 475 00:29:31,395 --> 00:29:33,021 - [Billie] I heard, it's such a shame. 476 00:29:34,648 --> 00:29:36,483 - I was at the scene and somehow things don't add up. 477 00:29:36,817 --> 00:29:37,776 - What do you mean? 478 00:29:38,110 --> 00:29:41,029 - It looked like a DUI but Danny told me he quit drinking, 479 00:29:41,363 --> 00:29:42,030 and I believe him. 480 00:29:43,573 --> 00:29:47,201 And this, this other detective Dobbs keeps poppin' up. 481 00:29:47,536 --> 00:29:48,161 I mean everywhere. 482 00:29:49,454 --> 00:29:51,289 - You're not gonna let this go, are you? 483 00:29:51,623 --> 00:29:53,916 - Danny deserves that at least, don't you think? 484 00:29:55,502 --> 00:29:57,295 - What do you want me to do? 485 00:29:57,629 --> 00:29:59,172 - You're on vacation. 486 00:29:59,506 --> 00:30:00,048 - Come on. 487 00:30:03,510 --> 00:30:05,845 - Well, there is a little something. 488 00:30:06,179 --> 00:30:07,346 I found that in Danny's car. 489 00:30:10,892 --> 00:30:12,059 - Club Syntax. 490 00:30:14,104 --> 00:30:14,771 Did you check it out? 491 00:30:16,023 --> 00:30:18,275 - I sort of blew my cover. 492 00:30:20,986 --> 00:30:23,863 ♪ That's when 493 00:30:24,197 --> 00:30:26,782 (birds chirping) 494 00:30:27,117 --> 00:30:29,202 - You're fuckin' unbelievable, Thompson, you know that! 495 00:30:29,536 --> 00:30:30,453 I'm not finished with you. 496 00:30:30,787 --> 00:30:33,372 You created a scene in a nightclub! 497 00:30:33,707 --> 00:30:35,750 No assault charges were filed, thank God. 498 00:30:36,084 --> 00:30:37,627 - [Sean] I was following a lead on Borelli's death. 499 00:30:37,961 --> 00:30:40,088 - Yeah, Borelli was drunk. 500 00:30:41,673 --> 00:30:46,173 1.6, twice the legal limit, case closed. 501 00:30:47,012 --> 00:30:48,680 No case. 502 00:30:49,014 --> 00:30:51,766 And if you keep this up, you're gonna end up 503 00:30:52,100 --> 00:30:55,853 on parade duty until your goddamn retirement! 504 00:30:58,607 --> 00:31:00,900 (door bangs) 505 00:31:09,076 --> 00:31:10,202 - Hi. 506 00:31:10,535 --> 00:31:11,744 - Hello. 507 00:31:12,079 --> 00:31:14,831 Never thought I regret saying this, but we're closed. 508 00:31:15,165 --> 00:31:16,166 - Well, that's okay. 509 00:31:16,500 --> 00:31:17,417 I'm lookin' for a job. 510 00:31:18,877 --> 00:31:20,628 You need any bartenders? 511 00:31:20,962 --> 00:31:22,296 - Well, it depends. 512 00:31:22,631 --> 00:31:23,923 - On what? 513 00:31:24,257 --> 00:31:25,633 - How good are you? 514 00:31:25,967 --> 00:31:26,509 - Try me. 515 00:31:27,677 --> 00:31:29,053 - Mai Tai. 516 00:31:29,388 --> 00:31:33,392 - Light rum, orange juice, pineapple juice, grenadine, 517 00:31:33,725 --> 00:31:34,892 float it with dark rum. 518 00:31:36,228 --> 00:31:40,148 - Okay, Long Island ice tea. 519 00:31:42,442 --> 00:31:46,942 - Five whites, vodka, rum, gin, tequila, coke, 520 00:31:48,573 --> 00:31:50,408 sweet and sour, topped with Triple Sec. 521 00:31:53,829 --> 00:31:54,496 - Cookie Monster. 522 00:31:56,081 --> 00:31:57,916 - Cookie Monster. 523 00:31:58,250 --> 00:31:58,875 - Ha, got you. 524 00:32:00,335 --> 00:32:04,835 - Creme de coco, creme de mint, vodka, lit on fire, 525 00:32:05,882 --> 00:32:06,674 run like hell. 526 00:32:07,008 --> 00:32:08,884 - Very good, very good. 527 00:32:09,219 --> 00:32:10,595 - You're having fun, George? 528 00:32:12,013 --> 00:32:14,932 - No, Mr. Tanner, I was just interviewing her for a job. 529 00:32:15,267 --> 00:32:15,934 She's pretty good. 530 00:32:17,185 --> 00:32:19,729 - Guess we're working you to hard, huh? 531 00:32:20,063 --> 00:32:22,523 - No, I, uh, could use a little extra help on the weekends, 532 00:32:22,858 --> 00:32:25,193 and we do have a couple of big nights comin' up. 533 00:32:26,820 --> 00:32:27,612 - What's your name? 534 00:32:27,946 --> 00:32:29,364 - [Billie] Kathy Swan. 535 00:32:29,698 --> 00:32:31,032 - Where have you worked before? 536 00:32:31,366 --> 00:32:33,117 - [Billie] Here, there, mostly downtown. 537 00:32:34,077 --> 00:32:35,495 - Any place I might know? 538 00:32:35,829 --> 00:32:37,580 - Well, nowhere this nice. 539 00:32:37,914 --> 00:32:39,790 But look, if you want references I- 540 00:32:40,125 --> 00:32:44,625 - No, no, why don't we try you out tonight see how you do, 541 00:32:45,839 --> 00:32:47,549 and we'll work from there, okay? 542 00:32:47,883 --> 00:32:49,009 - Great. - George, why don't you 543 00:32:49,342 --> 00:32:50,343 show her around? 544 00:32:50,677 --> 00:32:52,553 Make sure she knows what she's doing. 545 00:32:52,888 --> 00:32:53,471 - Yes, sir. 546 00:32:53,805 --> 00:32:56,098 (drum pounding) 547 00:33:05,192 --> 00:33:07,819 (somber music) 548 00:33:11,364 --> 00:33:14,033 (guns banging) 549 00:33:14,993 --> 00:33:17,078 (guns bang) 550 00:33:38,225 --> 00:33:40,852 (birds chirping) 551 00:33:51,238 --> 00:33:54,741 - I don't think it was an accident, Nancy. 552 00:33:58,286 --> 00:34:00,371 Was there anything unusual lately? 553 00:34:00,705 --> 00:34:02,123 Was he having any problems at work? 554 00:34:03,959 --> 00:34:07,712 - Well, he did seem frustrated lately. 555 00:34:09,047 --> 00:34:11,215 About two weeks ago he came home very upset. 556 00:34:12,342 --> 00:34:13,968 I had to pry it out of him, but he said, 557 00:34:14,302 --> 00:34:16,595 "Someone was trying to meddle with an arrest.” 558 00:34:16,930 --> 00:34:17,889 I tried to get him to talk to me, 559 00:34:18,223 --> 00:34:19,265 but that's all he would say. 560 00:34:20,725 --> 00:34:21,809 - Did he say who? 561 00:34:22,143 --> 00:34:23,269 - No, he refused to talk about it. 562 00:34:25,355 --> 00:34:26,356 I thought it was over. 563 00:34:29,276 --> 00:34:32,195 Sean, you have to find out what happened. 564 00:34:34,239 --> 00:34:35,156 Please. 565 00:34:45,041 --> 00:34:48,210 (light dramatic music) 566 00:35:13,862 --> 00:35:14,445 - [Sean] How are ya? 567 00:35:14,779 --> 00:35:15,404 Sean Thompson. 568 00:35:15,739 --> 00:35:16,197 - Dickens. 569 00:35:16,531 --> 00:35:17,949 What can I do for ya? 570 00:35:18,283 --> 00:35:21,661 - I need to pull a file on a Michaels, Tiffany 571 00:35:21,995 --> 00:35:22,829 arrested June 4. 572 00:35:24,372 --> 00:35:26,540 (keys clicking) 573 00:35:26,875 --> 00:35:27,458 - Nothing in here. 574 00:35:27,792 --> 00:35:28,834 Maybe there's a hard copy. 575 00:35:40,972 --> 00:35:41,555 No file. 576 00:35:41,890 --> 00:35:43,182 - [Sean] You sure? 577 00:35:43,516 --> 00:35:44,558 - Yeah, she got a AKA or something? 578 00:35:44,893 --> 00:35:45,727 - No, that's the name? 579 00:35:46,061 --> 00:35:46,561 Could it be somewhere else now? 580 00:35:46,895 --> 00:35:47,896 - No, this is central. 581 00:35:48,229 --> 00:35:49,939 If it's not in here she hasn't been booked. 582 00:35:51,983 --> 00:35:52,858 - All right, thanks. 583 00:35:56,237 --> 00:35:57,655 - Well, it's about time you got here? 584 00:35:57,989 --> 00:35:58,906 - Yeah. 585 00:35:59,240 --> 00:36:01,033 You picked the sunny side of the street, huh? 586 00:36:01,368 --> 00:36:02,285 - I start at the club tonight. 587 00:36:02,619 --> 00:36:03,911 - Great. 588 00:36:04,245 --> 00:36:05,746 Saw Nancy today. 589 00:36:06,081 --> 00:36:06,998 - How's she holding up? 590 00:36:08,541 --> 00:36:09,208 - Pretty good. 591 00:36:09,542 --> 00:36:10,834 - That's good. 592 00:36:11,169 --> 00:36:13,296 - There's really sometin' weird going on. 593 00:36:13,630 --> 00:36:14,839 - [Billie] What? 594 00:36:15,173 --> 00:36:16,340 - Well, she told me, Danny was really messed up 595 00:36:16,675 --> 00:36:18,635 because someone was checking out his cases. 596 00:36:18,968 --> 00:36:20,219 So I pulled his files. 597 00:36:20,553 --> 00:36:23,222 He'd arrested this girl at Club Syntax. 598 00:36:23,556 --> 00:36:25,975 But get this, there's no record of it at central. 599 00:36:27,227 --> 00:36:28,978 There's gotta be some connection, right. 600 00:36:29,312 --> 00:36:30,229 Listen, why don't you check it out 601 00:36:30,563 --> 00:36:31,605 and see what you can dig up. 602 00:36:31,940 --> 00:36:32,815 - Do you know the name of the girl? 603 00:36:33,149 --> 00:36:34,984 - Tiffany, Tiffany Michaels. 604 00:36:35,318 --> 00:36:36,819 - I'll check it out. - All right. 605 00:36:37,153 --> 00:36:40,239 Oh, Billie, listen Krantz found out I was workin' on this, 606 00:36:40,573 --> 00:36:41,907 just make sure you don't get caught 607 00:36:42,242 --> 00:36:43,326 or it'll be both our asses. 608 00:36:43,660 --> 00:36:46,037 - You know you act like a little old lady sometimes. 609 00:36:46,371 --> 00:36:48,247 - Sometimes I feel like a little old lady. 610 00:36:48,581 --> 00:36:49,623 - Yeah, grandpa. 611 00:36:51,084 --> 00:36:53,836 (upbeat pop music) 612 00:37:22,490 --> 00:37:23,157 - Spencer. 613 00:37:24,159 --> 00:37:24,826 Hi. 614 00:37:26,411 --> 00:37:29,872 Why don't you come by later, we're having a party. 615 00:37:45,430 --> 00:37:47,056 - Enjoying yourself, Frank? 616 00:37:47,390 --> 00:37:48,516 - Great place you got here. 617 00:37:48,850 --> 00:37:50,560 - I like to throw an interesting party. 618 00:37:52,145 --> 00:37:53,187 By the way, I've arranged a little event later 619 00:37:53,521 --> 00:37:56,023 that I think you might really enjoy. 620 00:37:56,357 --> 00:37:56,815 - What is it? 621 00:37:57,150 --> 00:37:58,109 - It's a surprise. 622 00:37:58,443 --> 00:37:59,777 It's for my very special guests only. 623 00:38:03,865 --> 00:38:07,034 - Yeah, guys, well, I gotta get a drink. 624 00:38:12,081 --> 00:38:12,664 Champagne. 625 00:38:12,999 --> 00:38:14,125 The good stuff. 626 00:38:18,588 --> 00:38:19,380 - So you having a good time tonight? 627 00:38:19,714 --> 00:38:20,715 - Oh, yeah. 628 00:38:24,594 --> 00:38:25,678 You're new here, right? 629 00:38:26,012 --> 00:38:26,512 - Yeah. 630 00:38:26,846 --> 00:38:28,055 - [Tiffany] First night? 631 00:38:28,389 --> 00:38:29,598 - Kathy Swan. 632 00:38:29,933 --> 00:38:31,184 - Tiffany Michaels. 633 00:38:31,518 --> 00:38:33,269 Nice to meet you, Kathy. 634 00:38:34,479 --> 00:38:35,480 - So are you a dancer? 635 00:38:38,233 --> 00:38:40,276 - No, no, I'm not a dancer. 636 00:38:40,610 --> 00:38:43,946 [, I'm one of Spencer's collectors. 637 00:38:45,240 --> 00:38:45,949 - Collectors? 638 00:38:48,535 --> 00:38:50,119 - People, favors, things like that. 639 00:38:52,163 --> 00:38:54,498 I make sure Spencer gets what he wants, 640 00:38:54,833 --> 00:38:55,959 when he wants it, and how he wants it. 641 00:38:57,627 --> 00:38:59,337 - Well, he seems like a nice guy. 642 00:39:00,338 --> 00:39:01,213 - Spencer. 643 00:39:01,548 --> 00:39:03,424 Yeah, he's great as long as you deliver. 644 00:39:06,427 --> 00:39:07,302 Jesus. 645 00:39:07,637 --> 00:39:09,013 - Kathy, isn't it? 646 00:39:09,347 --> 00:39:10,890 No more drinks for the lady tonight. 647 00:39:11,224 --> 00:39:11,891 I wanna talk to you. 648 00:39:12,225 --> 00:39:13,351 - [Tiffany] Oh, right now. 649 00:39:15,854 --> 00:39:17,188 Would you let go you're hurting me. 650 00:39:17,522 --> 00:39:18,981 - There's someone important I need you to talk to. 651 00:39:19,315 --> 00:39:22,192 - I suppose you want me to sleep with him too, right? 652 00:39:22,527 --> 00:39:23,903 And make him fall in love with me. 653 00:39:26,656 --> 00:39:28,282 I'm tired of all of this. 654 00:39:28,616 --> 00:39:29,700 - You're tired of it? 655 00:39:30,034 --> 00:39:31,577 Well, you're not tired of all the benefits are you? 656 00:39:31,911 --> 00:39:34,705 You're gonna do what I want when I want it, 657 00:39:35,039 --> 00:39:35,789 and you'll like it. 658 00:39:37,584 --> 00:39:38,418 Watch your mouth. 659 00:39:39,711 --> 00:39:40,461 - Yes, sir. 660 00:39:41,880 --> 00:39:43,756 - Spencer, everything's ready. 661 00:39:46,342 --> 00:39:47,343 - Be careful, Tiffany. 662 00:39:52,640 --> 00:39:55,100 ♪ And our passion 663 00:39:55,435 --> 00:39:57,103 ♪ Everyday it's all the same 664 00:39:57,437 --> 00:39:58,938 - [Billie] Party breaking up early? 665 00:39:59,272 --> 00:39:59,981 - They'll be back. 666 00:40:01,524 --> 00:40:02,274 - Where'd they go? 667 00:40:06,571 --> 00:40:09,865 - Some things around here that you just don't get into. 668 00:40:13,244 --> 00:40:16,163 - Well, I hope Tiffany's okay, she seemed rather upset. 669 00:40:16,497 --> 00:40:17,873 - Tiffany'll be fine, 670 00:40:18,207 --> 00:40:20,125 just as long as she keeps her mouth shut, 671 00:40:20,460 --> 00:40:21,043 and so will you. 672 00:40:28,009 --> 00:40:29,427 (foot thuds) 673 00:40:29,761 --> 00:40:32,180 (dramatic music) 674 00:40:35,767 --> 00:40:37,226 - Right up my alley, Spencer. 675 00:40:38,353 --> 00:40:39,062 - I thought so. 676 00:40:41,689 --> 00:40:42,815 Watch the one in blue. 677 00:40:44,317 --> 00:40:45,359 Excellent style. 678 00:40:52,742 --> 00:40:53,868 - [Frank] Not bad. 679 00:40:54,202 --> 00:40:55,328 - You know, I've been thinking of getting 680 00:40:55,662 --> 00:40:57,330 in the promotion game myself. 681 00:40:58,873 --> 00:40:59,540 - Really? 682 00:41:02,085 --> 00:41:03,169 It's a tough racket. 683 00:41:03,503 --> 00:41:04,712 - Yes, I thought you might help me. 684 00:41:05,046 --> 00:41:07,381 I had a little head start in mind. 685 00:41:07,715 --> 00:41:08,340 - And what's that? 686 00:41:09,676 --> 00:41:12,512 - Well, a certain someone tells me you're a gambling man. 687 00:41:12,845 --> 00:41:13,804 Soam. 688 00:41:14,138 --> 00:41:16,348 I'll put my man against your man. 689 00:41:16,683 --> 00:41:20,478 My man wins I get your business for 10 million. 690 00:41:20,812 --> 00:41:22,522 - 10 million? (laughs) 691 00:41:22,855 --> 00:41:23,772 It's worth twice that. 692 00:41:24,107 --> 00:41:25,983 - Your man wins you get my club. 693 00:41:29,362 --> 00:41:31,238 - Which one's your man, the one in blue? 694 00:41:33,783 --> 00:41:34,492 - Tanner. 695 00:41:39,747 --> 00:41:40,456 Your two men. 696 00:41:42,750 --> 00:41:44,251 - You are on, Hamilton. 697 00:41:44,585 --> 00:41:45,294 You are on (laughs). 698 00:41:46,713 --> 00:41:48,506 I think I'm gonna enjoy the nightclub business. 699 00:41:55,763 --> 00:41:58,307 (dramatic music) 700 00:42:00,852 --> 00:42:03,604 (group chattering) 701 00:42:17,618 --> 00:42:18,535 - Come on. 702 00:42:23,666 --> 00:42:26,543 (suspenseful music) 703 00:42:34,635 --> 00:42:35,886 (fist thuds) 704 00:42:36,220 --> 00:42:37,554 (foot thuds) (groans) 705 00:42:37,889 --> 00:42:39,265 (foot thuds) (groans) 706 00:42:39,599 --> 00:42:43,728 (foot thuds) (groans) 707 00:42:46,105 --> 00:42:46,772 Bring it. 708 00:42:52,653 --> 00:42:54,488 (fist thudding) (groaning) 709 00:42:54,822 --> 00:42:56,198 (body thuds) (groans) 710 00:42:56,532 --> 00:42:59,743 (fist thudding) (groaning) 711 00:43:00,078 --> 00:43:01,662 (elbow thuds) 712 00:43:01,996 --> 00:43:03,580 (leg thuds) (groans) 713 00:43:03,915 --> 00:43:06,208 (foot thuds) 714 00:43:06,542 --> 00:43:09,127 (foot thudding) 715 00:43:09,462 --> 00:43:12,590 (foot thudding) 716 00:43:12,924 --> 00:43:15,259 (fist thudding) 717 00:43:17,428 --> 00:43:19,179 Get up sucka, bring it. 718 00:43:22,517 --> 00:43:23,851 (fist thuds) 719 00:43:24,185 --> 00:43:25,477 (fists thudding) 720 00:43:25,812 --> 00:43:28,523 (grunting) 721 00:43:28,856 --> 00:43:31,233 (fist thudding) 722 00:43:34,445 --> 00:43:36,071 (leg thuds) 723 00:43:36,405 --> 00:43:40,905 (fist thudding) (groaning) 724 00:43:42,078 --> 00:43:46,578 (foot thudding) (groaning) 725 00:43:49,669 --> 00:43:50,252 (fist thuds) (groans) 726 00:43:50,586 --> 00:43:52,045 (foot thuds) 727 00:43:52,380 --> 00:43:53,714 (body thuds) (groans) 728 00:43:54,048 --> 00:43:54,840 - Get up. 729 00:43:55,174 --> 00:43:55,716 Get up! 730 00:43:56,759 --> 00:43:57,593 (groaning) 731 00:43:57,927 --> 00:44:00,304 (head thuds) 732 00:44:00,638 --> 00:44:03,140 (fist thudding) 733 00:44:03,474 --> 00:44:05,559 (grunting) 734 00:44:06,894 --> 00:44:08,145 (groaning) 735 00:44:08,479 --> 00:44:10,606 (elbow thuds) 736 00:44:11,858 --> 00:44:12,900 (fist thuds) 737 00:44:13,234 --> 00:44:15,486 (fist thuds) 738 00:44:17,071 --> 00:44:19,823 (fist thudding) 739 00:44:22,034 --> 00:44:24,953 (groans) (group chattering) 740 00:44:25,288 --> 00:44:28,040 - That was a hell of a fight. 741 00:44:28,374 --> 00:44:28,916 Oh, man. 742 00:44:31,210 --> 00:44:34,630 - [Man] I'm surprised he didn't kill him. 743 00:44:36,841 --> 00:44:39,552 (bottle shatters) 744 00:44:40,761 --> 00:44:42,596 (knee thuds) (groans) 745 00:44:42,930 --> 00:44:45,349 (foot thuds) 746 00:44:45,683 --> 00:44:48,143 (fists thudding) 747 00:44:49,854 --> 00:44:50,980 (groaning) 748 00:44:51,314 --> 00:44:53,733 (fists thudding) 749 00:44:56,986 --> 00:45:01,198 (fist thuds) (groans) 750 00:45:15,880 --> 00:45:16,630 - 10 million. 751 00:45:16,964 --> 00:45:18,465 You got one week. 752 00:45:28,184 --> 00:45:30,186 - Spencer I have a question. 753 00:45:31,812 --> 00:45:33,563 Where are we gonna get 10 million? 754 00:45:35,816 --> 00:45:38,568 - Bree, Why don't you take everybody back to the club? 755 00:45:47,870 --> 00:45:50,873 - Tanner, I don't underestimate you, 756 00:45:53,292 --> 00:45:54,668 don't you underestimate me. 757 00:46:02,802 --> 00:46:04,970 Tiffany, why don't you tell me more 758 00:46:05,304 --> 00:46:06,471 about this young man Rick. 759 00:46:31,956 --> 00:46:32,748 - You Rick? 760 00:46:33,082 --> 00:46:33,999 - [Rick] Yeah. 761 00:46:34,333 --> 00:46:35,625 - Tiffany wants to talk to you. 762 00:46:35,960 --> 00:46:36,627 - [Rick] Yeah, I know, who are you? 763 00:46:36,961 --> 00:46:38,128 - I'm your ride, get in. 764 00:46:38,462 --> 00:46:39,796 - [Rick] Wait, wait, what's this about? 765 00:46:40,131 --> 00:46:41,090 - Just get in. 766 00:46:42,550 --> 00:46:45,261 (suspenseful music) 767 00:46:45,594 --> 00:46:48,471 (car engine revving) 768 00:46:55,938 --> 00:46:58,649 (Rick chuckles) 769 00:46:59,984 --> 00:47:02,861 - What the hell is going on here? 770 00:47:03,195 --> 00:47:04,696 - I need some information, Rick. 771 00:47:05,031 --> 00:47:06,490 - [Rick] Oh, yeah, what? 772 00:47:06,824 --> 00:47:07,699 - My people tell me your involved 773 00:47:08,034 --> 00:47:09,618 in a certain transaction soon. 774 00:47:09,952 --> 00:47:11,328 - Look, no way. 775 00:47:11,662 --> 00:47:12,245 Al right. 776 00:47:12,580 --> 00:47:14,748 I got nottin' to tell ya. 777 00:47:15,082 --> 00:47:17,459 (fist thuds) (Rick groans) 778 00:47:17,793 --> 00:47:19,753 - Look, Rick, I don't wanna hurt you. 779 00:47:20,087 --> 00:47:21,963 After all, any friend of Tiffany's is a friend of mine. 780 00:47:22,298 --> 00:47:24,800 - I don't know what the hell you're talking about, man. 781 00:47:29,764 --> 00:47:30,431 - Don't be stupid, Rick. 782 00:47:30,765 --> 00:47:32,933 - What are you kidding? 783 00:47:33,267 --> 00:47:33,976 - Tell me what I want, 784 00:47:34,310 --> 00:47:34,893 I'll let you walk out of here right down. 785 00:47:35,227 --> 00:47:36,770 - If I talk they'll kill me! 786 00:47:37,980 --> 00:47:39,064 (fist thuds) 787 00:47:39,398 --> 00:47:43,898 (foot thuds) (grunts) 788 00:47:45,112 --> 00:47:46,446 (hand thuds) (groans) 789 00:47:46,781 --> 00:47:49,033 (foot thuds) 790 00:47:49,950 --> 00:47:51,868 (Rick groaning) 791 00:47:52,203 --> 00:47:52,828 - You talk. 792 00:47:55,122 --> 00:47:56,998 Really this is your last chance. 793 00:47:58,042 --> 00:47:58,959 - No, no. 794 00:48:01,087 --> 00:48:03,547 (Rick groaning) 795 00:48:05,966 --> 00:48:10,466 (arm cracking) (Rick screaming) 796 00:48:11,472 --> 00:48:11,763 - Now the other. 797 00:48:13,307 --> 00:48:16,018 (Rick groaning) 798 00:48:17,186 --> 00:48:18,353 - No, God no, no. 799 00:48:20,356 --> 00:48:23,567 Big deal, big deal, three days, three days. 800 00:48:24,568 --> 00:48:26,903 It's a 10, $12 million deal. 801 00:48:27,238 --> 00:48:27,821 - Where, Rick? 802 00:48:28,906 --> 00:48:30,991 - Saddle's Peak, Saddle's Peak. 803 00:48:31,325 --> 00:48:32,367 Please. 804 00:48:32,701 --> 00:48:33,702 - You may let him go. 805 00:48:39,041 --> 00:48:40,000 - And what if he talks? 806 00:48:40,334 --> 00:48:41,501 - You heard him, they'll kill him. 807 00:48:41,836 --> 00:48:43,879 - This is a big deal, Spencer. 808 00:48:44,213 --> 00:48:45,923 You know, they're gonna have an army there. 809 00:48:46,257 --> 00:48:47,383 - We'll have our own army. 810 00:48:53,681 --> 00:48:56,141 (Rick groaning) 811 00:49:00,104 --> 00:49:00,813 (upbeat music) 812 00:49:01,147 --> 00:49:02,815 - George, have you seen Spencer? 813 00:49:03,149 --> 00:49:03,691 - No. 814 00:49:05,234 --> 00:49:06,777 - Good, I need a break. 815 00:49:14,493 --> 00:49:15,202 Well, hello. 816 00:49:16,620 --> 00:49:17,704 Long time no care. 817 00:49:19,123 --> 00:49:22,876 - I gotta tell ya, you look too good to ignore. 818 00:49:25,212 --> 00:49:28,048 - Well, it's been really nice seeing you too, 819 00:49:28,382 --> 00:49:29,091 but the old clock on the wall 820 00:49:29,425 --> 00:49:31,385 says it's time for you to fuck off. 821 00:49:31,719 --> 00:49:33,846 - Come on, let's go some place private. 822 00:49:34,180 --> 00:49:35,055 - I'm not interested. 823 00:49:36,056 --> 00:49:37,015 - I'm not gonna hurt you. 824 00:49:37,349 --> 00:49:39,100 - Hey, leave her alone. 825 00:49:39,435 --> 00:49:40,894 - When I want a drink I'll ask. 826 00:49:41,854 --> 00:49:42,771 - It's time to leave. 827 00:49:43,105 --> 00:49:44,147 - Sure. 828 00:49:44,482 --> 00:49:45,107 Come on let's go. 829 00:49:45,441 --> 00:49:47,401 - Let go of me, let go! 830 00:49:47,735 --> 00:49:49,027 Would you wait a second? 831 00:49:49,361 --> 00:49:50,403 - Out alone. 832 00:49:50,738 --> 00:49:51,947 (man groans) 833 00:49:52,281 --> 00:49:53,949 Apologize to the lady. 834 00:49:54,283 --> 00:49:55,075 (man screams) 835 00:49:55,409 --> 00:49:56,159 - I'm sorry. 836 00:49:59,079 --> 00:49:59,788 - No problem. 837 00:50:00,664 --> 00:50:02,040 What a jerk. 838 00:50:02,374 --> 00:50:04,292 - Let's get out of here. - Oh, God. 839 00:50:12,301 --> 00:50:12,968 Thanks. 840 00:50:15,054 --> 00:50:16,055 So how long have you been with him? 841 00:50:16,388 --> 00:50:17,389 - Spencer? - Mm-hmm. 842 00:50:18,724 --> 00:50:20,350 - I guess it's been about three years. 843 00:50:20,684 --> 00:50:21,142 - Well, that's a long time. 844 00:50:21,477 --> 00:50:22,394 You must really like it. 845 00:50:24,104 --> 00:50:26,397 - The only problem is Spencer wants to make all my choices. 846 00:50:27,566 --> 00:50:28,692 - What kind of choices? 847 00:50:30,611 --> 00:50:31,778 - About the guys I date. 848 00:50:33,364 --> 00:50:34,990 But I have this plan to remind him 849 00:50:35,324 --> 00:50:36,325 how valuable I am to him. 850 00:50:40,788 --> 00:50:42,831 There's a certain guy that's crazy about me. 851 00:50:43,165 --> 00:50:44,833 - I bet he's not the only guy. 852 00:50:45,167 --> 00:50:47,002 - Well, I'll tell you this he's very powerful. 853 00:50:47,336 --> 00:50:49,921 And if Spencer doesn't watch out I'll be controlling him. 854 00:50:52,049 --> 00:50:54,968 - So tell me, do you really love this guy? 855 00:50:55,302 --> 00:50:55,969 - Do I love him? 856 00:50:58,138 --> 00:50:58,888 Well, he loves me. 857 00:51:00,516 --> 00:51:01,183 I like him a lot. 858 00:51:04,061 --> 00:51:07,230 - You know Tiffany, if it gets rough, 859 00:51:07,565 --> 00:51:08,941 maybe you could go back home. 860 00:51:09,275 --> 00:51:10,985 Do your parents live around here? 861 00:51:11,318 --> 00:51:11,860 - No. 862 00:51:15,698 --> 00:51:18,617 They died in a car accident when I was a kid. 863 00:51:18,951 --> 00:51:20,118 - I'm sorry. 864 00:51:20,452 --> 00:51:24,164 - Nope, I'm on my own now, but I'll do just fine. 865 00:51:26,834 --> 00:51:28,335 So how long have you been a bartender? 866 00:51:28,669 --> 00:51:29,628 - Well, my dad used to own a bar, 867 00:51:29,962 --> 00:51:31,421 so it was sort of like in the family business. 868 00:51:31,755 --> 00:51:33,131 I think I was about six years old 869 00:51:33,465 --> 00:51:34,507 when I learned how to make my first Mai Tai. 870 00:51:34,842 --> 00:51:35,425 - Where are you from? 871 00:51:35,759 --> 00:51:37,343 - Scranton, Pennsylvania. 872 00:51:37,678 --> 00:51:38,929 - Yeah? - Yeah. 873 00:51:40,306 --> 00:51:43,017 - [Tiffany] How'd you hear about Spencer's club? 874 00:51:43,350 --> 00:51:46,770 - Well I, ugh, can you believe this jerk? 875 00:51:47,104 --> 00:51:48,647 You back for more? 876 00:51:48,981 --> 00:51:49,481 - Mm-hmm. 877 00:51:51,567 --> 00:51:52,901 - [Tiffany] Jesus. 878 00:51:53,235 --> 00:51:54,903 - Step off to the side? 879 00:51:58,365 --> 00:51:59,407 (suspenseful music) 880 00:51:59,742 --> 00:52:02,119 Hal (foot thuds) 881 00:52:02,453 --> 00:52:05,456 (leg thuds) (groans) 882 00:52:05,789 --> 00:52:06,331 Ha! 883 00:52:07,750 --> 00:52:08,959 (foot thuds) 884 00:52:09,293 --> 00:52:12,045 (arms thudding) 885 00:52:12,379 --> 00:52:13,088 (man screams) 886 00:52:13,422 --> 00:52:14,214 Ha, ha! 887 00:52:15,633 --> 00:52:16,300 Ha! 888 00:52:18,010 --> 00:52:19,845 (fist thuds) (groans) 889 00:52:20,179 --> 00:52:24,516 (hand thuds) (groaning) 890 00:52:27,394 --> 00:52:28,895 Come on tough guy. 891 00:52:32,274 --> 00:52:33,525 Ha! 892 00:52:33,859 --> 00:52:34,776 Ha! 893 00:52:35,110 --> 00:52:35,652 Ha! 894 00:52:40,574 --> 00:52:41,992 (bat thuds) 895 00:52:42,326 --> 00:52:44,661 (foot thudding) 896 00:52:48,207 --> 00:52:50,375 (door thuds) 897 00:53:07,226 --> 00:53:08,393 - Geez, Louise. 898 00:53:12,314 --> 00:53:15,150 (dramatic music) 899 00:53:15,484 --> 00:53:17,986 - There's been a cop at the club asking questions. 900 00:53:18,320 --> 00:53:19,029 Sean Thompson. 901 00:53:20,364 --> 00:53:22,574 - I've already got Dobbs working on it. 902 00:53:22,908 --> 00:53:23,491 - Good. 903 00:53:25,369 --> 00:53:26,787 Tiffany sends her love. 904 00:53:28,122 --> 00:53:30,290 - And when do I get to see her again? 905 00:53:30,624 --> 00:53:32,000 - Soon. 906 00:53:32,334 --> 00:53:34,294 I have some information for you, 907 00:53:34,628 --> 00:53:38,006 a big drug deal, times, dates, and places. 908 00:53:38,340 --> 00:53:40,842 - And why are you telling me all this? 909 00:53:41,176 --> 00:53:42,260 - My civic duty, Captain. 910 00:53:43,470 --> 00:53:46,598 Think of the headlines, big dealer bust. 911 00:53:46,932 --> 00:53:48,725 - What is in it for you? 912 00:53:49,059 --> 00:53:51,936 - You get the drugs and the glory, and I get the cash. 913 00:53:52,271 --> 00:53:52,854 - You're crazy. 914 00:53:54,440 --> 00:53:55,858 The answer is no. 915 00:53:56,191 --> 00:53:58,693 - Haven't I always treated you right, Captain? 916 00:53:59,027 --> 00:54:01,195 You wanna go back to that lousy cop salary, 917 00:54:01,530 --> 00:54:02,781 and ugly ex-wife? 918 00:54:03,115 --> 00:54:04,241 - It's too much, Spencer. 919 00:54:05,367 --> 00:54:06,493 I'd be going too far. 920 00:54:06,827 --> 00:54:09,120 It'd have to murder for god's sake. 921 00:54:09,455 --> 00:54:10,289 I'm out. 922 00:54:11,665 --> 00:54:15,168 And I don't care who you tell about Tiffany and me. 923 00:54:15,502 --> 00:54:17,128 I won't cross the line, I'm out. 924 00:54:17,463 --> 00:54:19,339 - You're out when I say you're out. 925 00:54:19,673 --> 00:54:20,507 Until then you're in. 926 00:54:22,426 --> 00:54:23,468 You'll do what I want. 927 00:54:24,678 --> 00:54:25,595 You'll see, Captain. 928 00:54:34,396 --> 00:54:36,022 - Go for the groin or you go for the throat. 929 00:54:37,065 --> 00:54:37,690 - Yeah. - Well, 930 00:54:38,025 --> 00:54:39,151 how's my favorite girl? 931 00:54:39,485 --> 00:54:41,987 - Spenc, you should have seen Kathy tonight, 932 00:54:42,321 --> 00:54:43,613 she beat up three guys. 933 00:54:43,947 --> 00:54:45,448 - Yes, I heard, Bree told me. 934 00:54:45,783 --> 00:54:46,325 Very impressive. 935 00:54:47,659 --> 00:54:49,369 I could use another pair of hands around here. 936 00:54:49,703 --> 00:54:50,954 How would you like a job? 937 00:54:51,288 --> 00:54:52,372 - I already have one. 938 00:54:52,706 --> 00:54:54,374 - Ah, that's right a bartender. 939 00:54:54,708 --> 00:54:57,669 That must be very, very boring for someone with your skills. 940 00:54:58,003 --> 00:54:58,837 - Not really. 941 00:54:59,171 --> 00:55:01,423 Why, what'd you have in mind? 942 00:55:01,757 --> 00:55:03,383 - I have a big night coming up, 943 00:55:03,717 --> 00:55:04,300 I'm gonna need a few extra people 944 00:55:04,635 --> 00:55:06,470 to help out Tanner and Bree. 945 00:55:06,804 --> 00:55:09,389 I like my people capable of handling themselves. 946 00:55:09,723 --> 00:55:11,349 - Do you mean a bouncer? 947 00:55:11,683 --> 00:55:13,393 - Yeah, something like that. 948 00:55:13,727 --> 00:55:16,312 I just need someone who knows when to jump in and help out. 949 00:55:16,647 --> 00:55:17,814 And it'd mean a nice raise. 950 00:55:18,899 --> 00:55:20,692 - Sure, sounds interesting. 951 00:55:22,611 --> 00:55:23,278 - Okay. 952 00:55:24,655 --> 00:55:28,909 (phone ringing) (group chattering) 953 00:55:29,243 --> 00:55:30,869 - Yeah, Detective Sean Thompson. 954 00:55:31,203 --> 00:55:33,455 - I've got some information about Borelli. 955 00:55:33,789 --> 00:55:34,790 - [Sean] Who is this? 956 00:55:35,123 --> 00:55:35,748 - A friend. 957 00:55:36,083 --> 00:55:37,501 Meet me at The Coast. 958 00:55:39,461 --> 00:55:41,045 - Tell me what you got. 959 00:55:41,380 --> 00:55:42,214 - [Lenny] No, in person. 960 00:55:42,548 --> 00:55:43,715 You ask for Lenny. 961 00:55:44,925 --> 00:55:46,259 - Listen, if you tell me what you got. 962 00:55:46,593 --> 00:55:49,053 (phone clicks) 963 00:55:53,934 --> 00:55:56,353 (rock music) 964 00:56:11,243 --> 00:56:14,120 (upbeat rock music) 965 00:56:19,501 --> 00:56:21,085 - Yeah. - Looking for Lenny. 966 00:56:21,420 --> 00:56:22,254 (fist thuds) (Sean groans) 967 00:56:22,588 --> 00:56:23,380 (fist thuds) (Sean groans) 968 00:56:23,714 --> 00:56:26,049 (group cheering) 969 00:56:26,383 --> 00:56:28,843 (fists thudding) 970 00:56:32,514 --> 00:56:35,475 (fist thudding) (grunting) 971 00:56:35,809 --> 00:56:38,561 (knee thuds) 972 00:56:38,896 --> 00:56:41,189 (body thuds) 973 00:56:43,483 --> 00:56:45,651 (fist thuds) 974 00:56:46,987 --> 00:56:47,862 (foot thuds) 975 00:56:48,196 --> 00:56:51,157 (pool stick thudding) 976 00:56:54,536 --> 00:56:56,788 (glass shattering) 977 00:56:57,122 --> 00:56:57,705 (ball thuds) 978 00:56:58,040 --> 00:57:00,625 (foot thudding) 979 00:57:05,547 --> 00:57:07,715 (foot thuds) 980 00:57:10,636 --> 00:57:13,096 (fist thudding) 981 00:57:15,557 --> 00:57:17,392 (fist thuds) 982 00:57:17,726 --> 00:57:20,019 (body thuds) 983 00:57:21,229 --> 00:57:23,940 (Lenny screaming) 984 00:57:25,734 --> 00:57:27,485 - Hold it right there. 985 00:57:27,819 --> 00:57:28,861 Who set it up, huh? 986 00:57:29,196 --> 00:57:30,155 - [Lenny] Fuck you, man. 987 00:57:30,489 --> 00:57:31,448 - Who, who? 988 00:57:31,782 --> 00:57:32,407 - Fuck you, man. 989 00:57:32,741 --> 00:57:34,075 (head thuds) (Lenny groans) 990 00:57:34,409 --> 00:57:35,368 Okay, okay, man. 991 00:57:35,702 --> 00:57:37,245 Some guy came in, gave me a grand, 992 00:57:37,579 --> 00:57:38,580 and told me what to say. 993 00:57:38,914 --> 00:57:40,081 - What'd he look like? 994 00:57:40,415 --> 00:57:41,582 - He looked like a fuckin' cop. 995 00:57:42,542 --> 00:57:44,377 (head thuds) 996 00:57:44,711 --> 00:57:46,838 (gentle music) 997 00:57:47,172 --> 00:57:49,007 - Oh this is different. 998 00:57:49,341 --> 00:57:50,091 - It's cute. 999 00:57:57,683 --> 00:57:59,476 And here's my favorite section. 1000 00:58:01,061 --> 00:58:01,978 This is beautiful. 1001 00:58:03,689 --> 00:58:04,356 - It's great. 1002 00:58:05,440 --> 00:58:06,065 What do you think? 1003 00:58:06,400 --> 00:58:06,983 -I love it. 1004 00:58:07,901 --> 00:58:09,152 I'm gonna buy it for you. 1005 00:58:10,487 --> 00:58:12,489 - Tiffany, it's 300 bucks. 1006 00:58:12,823 --> 00:58:15,575 - Don't worry, I have Spencer's credit card. 1007 00:58:15,909 --> 00:58:17,118 - Okay. 1008 00:58:17,452 --> 00:58:17,994 - Look. 1009 00:58:19,913 --> 00:58:20,997 Oh, look at this. 1010 00:58:25,752 --> 00:58:27,378 - [Billie] Spencer's being generous. 1011 00:58:27,713 --> 00:58:29,464 - He hasn't gotten the bill yet. 1012 00:58:29,798 --> 00:58:31,549 It's just my way of making sure he remembers 1013 00:58:31,883 --> 00:58:32,758 how much I'm worth to him. 1014 00:58:34,177 --> 00:58:34,927 - Here you go. 1015 00:58:35,262 --> 00:58:35,929 - Thank you. - Thanks. 1016 00:58:36,263 --> 00:58:36,680 - Thanks. - Buh-bye. 1017 00:58:37,014 --> 00:58:38,056 - [Clerk] Buh-bye. 1018 00:58:38,390 --> 00:58:41,643 (suspenseful rock music) 1019 00:58:50,068 --> 00:58:52,945 (sultry jazz music) 1020 00:58:56,992 --> 00:58:59,703 (door knocking) 1021 00:59:26,980 --> 00:59:28,314 - Billie, it's Sean. 1022 00:59:28,648 --> 00:59:30,066 - [Billie] Hi, what's up. 1023 00:59:30,400 --> 00:59:32,068 - I followed a tip today and got jumped. 1024 00:59:32,402 --> 00:59:33,444 - [Billie] Are you all right? 1025 00:59:33,779 --> 00:59:34,696 - Yeah, I'm fine. 1026 00:59:35,030 --> 00:59:35,488 - [Billie] Sean. 1027 00:59:35,822 --> 00:59:36,823 - No really. 1028 00:59:37,157 --> 00:59:38,783 - [Billie] Was it a setup? 1029 00:59:39,117 --> 00:59:42,829 - I got a pretty good idea of who it was but no proof. 1030 00:59:43,163 --> 00:59:44,247 - [Billie] Who? 1031 00:59:45,373 --> 00:59:46,665 - Dobbs. 1032 00:59:47,000 --> 00:59:47,667 - [Billie] Dobbs. 1033 00:59:48,001 --> 00:59:48,835 What's next? - Get proof. 1034 00:59:50,337 --> 00:59:52,839 Billie, be careful. 1035 00:59:53,173 --> 00:59:54,799 - [Billie] Yeah, you too. 1036 00:59:55,133 --> 00:59:59,387 Bye. 1037 00:59:59,721 --> 01:00:02,515 (sultry jazz music) 1038 01:00:09,689 --> 01:00:11,691 - So what do you think? 1039 01:00:13,068 --> 01:00:17,155 - I think that you look fantastic. 1040 01:00:22,702 --> 01:00:25,996 But I wish I were the one buying you the nice things. 1041 01:00:27,791 --> 01:00:29,709 I don't mean things like these, 1042 01:00:30,043 --> 01:00:31,586 I mean like this apartment. 1043 01:00:32,921 --> 01:00:34,714 - It's nice, but that's not what I care about. 1044 01:00:36,716 --> 01:00:40,052 Besides, it comes with Spencer. 1045 01:00:40,387 --> 01:00:40,970 - Spencer. 1046 01:00:42,764 --> 01:00:45,224 The only nice thing that he ever did in his whole life 1047 01:00:45,559 --> 01:00:46,810 was introduce us. 1048 01:00:50,772 --> 01:00:54,025 Do you ever think about just disappearing? 1049 01:00:56,778 --> 01:01:00,448 Going some place else, just staring all over? 1050 01:01:03,785 --> 01:01:07,205 - Well, I know somewhere we can go tonight. 1051 01:01:13,753 --> 01:01:18,174 Why don't you go ahead and I'll get the drinks. 1052 01:01:18,508 --> 01:01:21,260 (suspenseful music) 1053 01:01:44,868 --> 01:01:47,704 (sultry jazz music) 1054 01:02:47,389 --> 01:02:50,266 (suspenseful music) 1055 01:03:04,322 --> 01:03:06,699 (door knocking) 1056 01:03:07,033 --> 01:03:07,825 He's out. 1057 01:03:09,786 --> 01:03:11,287 Whatever you're up to this stinks. 1058 01:03:15,500 --> 01:03:17,835 - Emotions, Tiffany, emotions. 1059 01:03:18,169 --> 01:03:20,045 They really do get in the way of the business. 1060 01:03:21,381 --> 01:03:24,467 - No more, I'm sick of your twisted games. 1061 01:03:25,885 --> 01:03:27,803 I've had enough of this, Spencer, I want out. 1062 01:03:28,138 --> 01:03:30,223 - You really think you can just walk away from this? 1063 01:03:30,557 --> 01:03:32,809 - I did what you asked me to do, now let me go. 1064 01:03:33,143 --> 01:03:35,854 - You know something I agree with you, I really do. 1065 01:03:36,187 --> 01:03:36,896 - What? 1066 01:03:37,230 --> 01:03:38,814 What are you doing? 1067 01:03:39,149 --> 01:03:40,567 You said you weren't gonna hurt him. 1068 01:03:40,900 --> 01:03:43,235 - Well, this isn't for him. 1069 01:03:43,570 --> 01:03:44,153 (gun bangs) 1070 01:03:44,487 --> 01:03:46,947 (camera snaps) 1071 01:03:53,747 --> 01:03:56,750 (camera snaps) 1072 01:03:57,083 --> 01:03:58,793 - You bastard. 1073 01:03:59,127 --> 01:04:00,419 (gun clicks) 1074 01:04:00,754 --> 01:04:02,088 You killed her. 1075 01:04:02,422 --> 01:04:04,882 (gun clicking) 1076 01:04:06,176 --> 01:04:07,927 - I'm afraid you've already run out of bullets. 1077 01:04:09,679 --> 01:04:11,722 This is gonna make an interesting story, don't you think? 1078 01:04:12,057 --> 01:04:14,267 Police captain murders mistress in love nest. 1079 01:04:14,601 --> 01:04:16,311 The tabloids are gonna love it. 1080 01:04:16,644 --> 01:04:17,728 Of course, Tanner will keep the photos 1081 01:04:18,063 --> 01:04:18,938 and evidence well-hidden. 1082 01:04:20,273 --> 01:04:22,692 Now you are going to do everything I ask. 1083 01:04:23,026 --> 01:04:24,235 You have no choice. 1084 01:04:24,569 --> 01:04:27,780 There's a little matter of a drug bust and $10 million. 1085 01:04:28,114 --> 01:04:29,615 I think Friday night will work well. 1086 01:04:30,950 --> 01:04:32,826 Oh yes, Dobbs tells me that Thompson got away. 1087 01:04:33,161 --> 01:04:35,121 Don't worry, I'll take care of that myself. 1088 01:04:37,832 --> 01:04:39,041 What a mess. 1089 01:04:39,376 --> 01:04:41,544 Clean up a little before you go, will you? 1090 01:04:41,878 --> 01:04:44,630 (suspenseful music) 1091 01:04:53,932 --> 01:04:56,392 (phone beeping) 1092 01:04:57,477 --> 01:04:59,061 Han, Spencer. 1093 01:05:00,188 --> 01:05:00,938 Dobbs screwed up. 1094 01:05:02,565 --> 01:05:04,650 I want the cop eliminated, he's getting too close. 1095 01:05:06,111 --> 01:05:07,695 Now, tonight. 1096 01:05:09,781 --> 01:05:12,033 (phone beeps) 1097 01:05:20,166 --> 01:05:23,169 (suspenseful music) 1098 01:05:23,503 --> 01:05:26,005 (fists thudding) 1099 01:05:41,062 --> 01:05:42,772 - How about a workout? 1100 01:05:43,106 --> 01:05:44,440 - Yeah, what the hell. 1101 01:05:44,774 --> 01:05:45,816 (elbow thuds) (groans) 1102 01:05:46,151 --> 01:05:48,820 (leg thuds) 1103 01:05:49,154 --> 01:05:52,157 (sticks thudding) 1104 01:05:52,490 --> 01:05:56,869 (man yelling) (sticks thudding) 1105 01:05:57,203 --> 01:05:58,871 (sticks thudding) 1106 01:05:59,205 --> 01:06:01,290 (stick thuds) 1107 01:06:03,126 --> 01:06:07,463 (stick thuds) (groans) 1108 01:06:07,797 --> 01:06:09,423 (man screams) 1109 01:06:09,757 --> 01:06:12,342 (sticks thudding) 1110 01:06:13,386 --> 01:06:16,138 (sticks thudding) 1111 01:06:16,473 --> 01:06:19,851 (stick clinging) 1112 01:06:20,185 --> 01:06:21,102 (stick thuds) (grunts) 1113 01:06:21,436 --> 01:06:24,480 (sticks clinging) 1114 01:06:24,814 --> 01:06:27,399 (sticks thudding) 1115 01:06:28,401 --> 01:06:28,984 (foot thuds) 1116 01:06:29,319 --> 01:06:31,988 (stick thudding) 1117 01:06:34,616 --> 01:06:37,118 (stick thuds) 1118 01:06:39,954 --> 01:06:40,537 (leg thuds) 1119 01:06:40,872 --> 01:06:42,999 (stick thuds) 1120 01:06:49,380 --> 01:06:51,757 (foot thuds) 1121 01:06:53,134 --> 01:06:55,553 (foot thuds) 1122 01:06:58,681 --> 01:07:01,642 (stick thuds) (groans) 1123 01:07:01,976 --> 01:07:03,894 (feet thud) 1124 01:07:04,229 --> 01:07:06,522 (foot thuds) 1125 01:07:07,440 --> 01:07:09,859 (foot thuds) 1126 01:07:10,818 --> 01:07:13,195 (foot thuds) 1127 01:07:16,324 --> 01:07:18,784 (fist thudding) 1128 01:07:41,099 --> 01:07:42,183 - [Billie] Have you seen Tiffany? 1129 01:07:43,142 --> 01:07:43,809 Tanner? 1130 01:07:45,311 --> 01:07:47,021 - Oh, yes I have. 1131 01:07:47,355 --> 01:07:48,230 She left this morning. 1132 01:07:48,565 --> 01:07:49,524 She said something about 1133 01:07:49,857 --> 01:07:51,108 going to visit her parents, I believe. 1134 01:07:52,360 --> 01:07:53,694 - That's nice. 1135 01:07:54,028 --> 01:07:56,196 - Do you have something you could be doing, George? 1136 01:07:56,531 --> 01:07:58,324 - I left something in my car, I'll be right back. 1137 01:07:58,658 --> 01:07:59,241 - Okay. 1138 01:08:03,746 --> 01:08:04,538 - Believe me, it's not here. 1139 01:08:04,872 --> 01:08:06,540 I've looked through every file. 1140 01:08:06,874 --> 01:08:08,125 Hang on a sec. 1141 01:08:08,459 --> 01:08:09,376 Detective Thompson. 1142 01:08:09,711 --> 01:08:11,129 - I think something's happened to Tiffany. 1143 01:08:11,462 --> 01:08:11,962 I don't have much time, 1144 01:08:12,297 --> 01:08:13,631 so can you check it out. 1145 01:08:13,965 --> 01:08:16,008 - [Sean] Sure, yeah, I'll get right on it. 1146 01:08:16,342 --> 01:08:17,593 - Okay, I'll see you then. 1147 01:08:20,680 --> 01:08:23,140 (door knocking) 1148 01:08:26,185 --> 01:08:27,644 - [Bree] Yes. 1149 01:08:27,979 --> 01:08:29,397 - Well look who it is. 1150 01:08:29,731 --> 01:08:31,357 - [Bree] Can I help you again, officer? 1151 01:08:31,691 --> 01:08:32,817 - Does Tiffany Michaels live here. 1152 01:08:33,151 --> 01:08:34,110 - [Bree] No, no she doesn't. 1153 01:08:34,444 --> 01:08:36,612 - You mind if I take a look. 1154 01:08:36,946 --> 01:08:38,781 - [Bree] That depends, you got a warrant? 1155 01:08:40,199 --> 01:08:41,950 - What's a little piece of paper between friends. 1156 01:08:44,787 --> 01:08:45,454 - Dick. 1157 01:09:13,441 --> 01:09:14,733 - Did you find Tiffany? 1158 01:09:15,068 --> 01:09:16,986 - No, but I ran into an old friend. 1159 01:09:17,320 --> 01:09:19,030 Blonde that works at the club, 1160 01:09:19,364 --> 01:09:20,656 said, "Tiffany wasn't there." 1161 01:09:22,241 --> 01:09:23,158 - Bree. 1162 01:09:24,994 --> 01:09:26,620 - Bree, who's that? 1163 01:09:26,954 --> 01:09:28,330 - One of Spencer's bodyguards. 1164 01:09:43,471 --> 01:09:44,763 Something's going on soon. 1165 01:09:46,140 --> 01:09:47,224 Spencer has me on hold. 1166 01:09:50,728 --> 01:09:52,813 - Yeah, well, Tiffany's arrest file's gone. 1167 01:09:54,816 --> 01:09:55,566 And now she's gone. 1168 01:09:55,900 --> 01:09:56,609 - How's it connect? 1169 01:09:58,986 --> 01:09:59,987 - Dobbs is the key. 1170 01:10:00,321 --> 01:10:02,781 But listen, stay in close. 1171 01:10:03,116 --> 01:10:04,408 Keep your eyes and ears on Spencer. 1172 01:10:04,742 --> 01:10:05,451 I'll work on Dobbs. 1173 01:10:08,371 --> 01:10:10,539 (foot thuds) 1174 01:10:14,252 --> 01:10:17,004 (insects chirping) 1175 01:10:21,175 --> 01:10:24,553 - A messenger just dropped off this letter. 1176 01:10:34,522 --> 01:10:37,066 (dramatic music) 1177 01:10:40,403 --> 01:10:42,905 - I want Thompson out of the way once and for all. 1178 01:10:44,323 --> 01:10:45,741 - Yes, Captain. 1179 01:10:46,075 --> 01:10:48,243 Listen, I think our friend Dobbs has become a liability. 1180 01:10:50,663 --> 01:10:51,789 Good. 1181 01:10:52,123 --> 01:10:53,749 Yes, immediately. 1182 01:10:54,083 --> 01:10:54,625 Yes. 1183 01:10:56,627 --> 01:10:57,419 Then we'll take it from there. 1184 01:10:57,754 --> 01:10:58,546 You have work to do. 1185 01:10:58,880 --> 01:10:59,547 Goodnight, Captain. 1186 01:11:05,511 --> 01:11:06,386 (birds chirping) 1187 01:11:06,721 --> 01:11:08,222 - We've got two teams. 1188 01:11:08,556 --> 01:11:10,558 Dove, your people go in the front. 1189 01:11:10,892 --> 01:11:12,768 Johnny, your team comes in the back. 1190 01:11:14,353 --> 01:11:15,354 Now this is a big deal, 1191 01:11:15,688 --> 01:11:17,398 and we expect maximum resistance, 1192 01:11:17,732 --> 01:11:22,027 so everybody take all precautions. 1193 01:11:22,361 --> 01:11:25,155 I want all of you coming back in one piece, okay? 1194 01:11:25,490 --> 01:11:27,200 Sean, I want you and Frank 1195 01:11:27,533 --> 01:11:30,035 to be in charge of moving any evidence. 1196 01:11:30,369 --> 01:11:31,161 - Sure. 1197 01:11:31,496 --> 01:11:32,497 - Just you and me, Thompson. 1198 01:11:39,086 --> 01:11:40,337 - Pay day. - Thanks. 1199 01:11:48,054 --> 01:11:49,263 - Listen up people. 1200 01:11:51,390 --> 01:11:52,682 The club will be closed tonight. 1201 01:11:53,017 --> 01:11:54,351 I've got a very special transaction 1202 01:11:54,685 --> 01:11:56,311 and I want everybody there. 1203 01:11:56,646 --> 01:11:58,189 - [Billie] What about me? 1204 01:11:58,523 --> 01:11:59,482 - Yeah, you too. 1205 01:12:00,858 --> 01:12:02,109 - We're going at nine o'clock sharp. 1206 01:12:02,443 --> 01:12:03,360 (dramatic music) 1207 01:12:03,694 --> 01:12:06,488 (suspenseful music) 1208 01:12:14,455 --> 01:12:16,373 - [Rick] Hey, chico, it's all there, all right. 1209 01:12:16,707 --> 01:12:18,041 - At least nine million. 1210 01:12:18,376 --> 01:12:20,336 Now we count the last box. 1211 01:12:21,295 --> 01:12:22,337 We got a problem? 1212 01:12:22,672 --> 01:12:23,589 - Go ahead, what? 1213 01:12:26,509 --> 01:12:27,343 - [Man] Okay, start counting. 1214 01:12:27,677 --> 01:12:31,681 (man speaking in foreign language) 1215 01:12:55,454 --> 01:12:58,248 - Everybody, report in the instant 1216 01:12:58,583 --> 01:12:59,458 that you're in position. 1217 01:13:12,847 --> 01:13:13,514 - We're ready. 1218 01:13:18,060 --> 01:13:18,727 - Let's do it. 1219 01:13:24,817 --> 01:13:25,609 (suspenseful music) 1220 01:13:25,943 --> 01:13:28,236 (guns banging) 1221 01:13:28,571 --> 01:13:31,532 (police sirens wailing) 1222 01:13:32,533 --> 01:13:34,493 - Come on, go, go, go, go, go. 1223 01:13:34,827 --> 01:13:35,911 (gun bangs) 1224 01:13:36,245 --> 01:13:36,870 - [Sean] Hey! 1225 01:13:37,204 --> 01:13:38,330 (gun bangs) 1226 01:13:38,664 --> 01:13:41,041 - Get out of here run. 1227 01:13:41,375 --> 01:13:42,167 - [Officer] Up against the wall! 1228 01:13:42,501 --> 01:13:43,376 Move it, move it! 1229 01:13:43,711 --> 01:13:44,753 (group chattering) 1230 01:13:45,087 --> 01:13:48,048 - Spread your legs, come on. - Spread 'em. 1231 01:13:52,511 --> 01:13:56,181 (police sirens wailing) 1232 01:13:56,515 --> 01:13:59,267 - [Officer] Up against the wall now! 1233 01:14:15,743 --> 01:14:19,747 (pipe thuds) (Sean groans) 1234 01:14:20,081 --> 01:14:20,539 (pipe thuds) (Sean groans) 1235 01:14:20,873 --> 01:14:22,708 (fist thudding) 1236 01:14:23,042 --> 01:14:27,421 (pipe thuds) (groans) 1237 01:14:29,131 --> 01:14:30,423 - Are you Rick? 1238 01:14:30,758 --> 01:14:31,884 - [Rick] Yeah. 1239 01:14:32,218 --> 01:14:33,761 - Spencer says thanks. 1240 01:14:35,388 --> 01:14:38,349 (gun bangs) (Rick groans) 1241 01:14:38,683 --> 01:14:39,934 - [Officer] All right, let's get these guys up 1242 01:14:40,267 --> 01:14:41,559 and into the truck. 1243 01:14:45,690 --> 01:14:47,066 - What happened out there? 1244 01:14:47,400 --> 01:14:50,236 - One of the drew down, I popped him. 1245 01:14:51,696 --> 01:14:54,031 - Take the van and you go straight to headquarters. 1246 01:14:57,576 --> 01:15:00,996 (police radio chattering) 1247 01:15:15,761 --> 01:15:18,638 (suspenseful music) 1248 01:15:31,777 --> 01:15:36,277 - They just went by. 1249 01:15:37,283 --> 01:15:39,868 (dramatic music) 1250 01:15:42,830 --> 01:15:44,331 - So what's the deal? 1251 01:15:44,665 --> 01:15:45,582 - Just a little trade. 1252 01:15:45,916 --> 01:15:48,418 Nothing for you to worry about. 1253 01:15:48,753 --> 01:15:50,463 - What kind of trade? 1254 01:15:50,796 --> 01:15:53,131 - A van is going to arrive with some boxes. 1255 01:15:53,466 --> 01:15:55,634 You will help put those boxes into a car. 1256 01:15:55,968 --> 01:15:57,469 That is all you need to know. 1257 01:15:57,803 --> 01:15:58,386 - Okay. 1258 01:16:00,556 --> 01:16:01,640 - [Bree] It's on its way. 1259 01:16:01,974 --> 01:16:03,558 - Good, call Jones, tell him one hour. 1260 01:16:11,317 --> 01:16:11,984 - Hey, Dobbs. 1261 01:16:12,985 --> 01:16:14,778 Mind if I ask you a question? 1262 01:16:15,112 --> 01:16:15,862 - Shoot. 1263 01:16:16,197 --> 01:16:17,323 - How long you been dirty? 1264 01:16:18,824 --> 01:16:21,117 - How long I have been dirty? (laughs) 1265 01:16:21,452 --> 01:16:22,453 Hey, that's a good one. 1266 01:16:22,787 --> 01:16:25,080 - No, really, I wanna know, how long? 1267 01:16:27,291 --> 01:16:29,584 - Ever since I got smart, Thompson. 1268 01:16:29,919 --> 01:16:31,629 You think a straight guy gets ahead? 1269 01:16:31,962 --> 01:16:33,213 - What happened to Borelli? 1270 01:16:34,882 --> 01:16:37,467 He was poking around where he didn't belong, just like you. 1271 01:16:37,802 --> 01:16:39,345 - I'm taking you down, Dobbs. 1272 01:16:39,678 --> 01:16:40,553 - Get a fuckin' life. 1273 01:16:42,681 --> 01:16:44,057 You know how deep this goes? 1274 01:16:45,392 --> 01:16:46,726 You're gonna take down Krantz too? 1275 01:16:48,395 --> 01:16:49,562 Yeah, see you think you know everything, 1276 01:16:49,897 --> 01:16:50,606 don't ya wise guy? 1277 01:16:50,940 --> 01:16:52,149 (suspenseful music) 1278 01:16:52,483 --> 01:16:54,568 (tires squealing) 1279 01:16:54,902 --> 01:16:55,777 - What the? 1280 01:17:05,496 --> 01:17:06,163 - Put it down. 1281 01:17:23,305 --> 01:17:24,764 - You think you're gonna pull this off, Dobbs? 1282 01:17:25,099 --> 01:17:28,811 - Sure, two cops get ambushed, one gets tragically killed, 1283 01:17:29,145 --> 01:17:30,813 suspects get away with the money, 1284 01:17:31,147 --> 01:17:32,231 but I get a medal anyway. 1285 01:17:33,566 --> 01:17:34,733 - Han, shoot him. 1286 01:17:37,403 --> 01:17:39,029 - I got different orders. 1287 01:17:39,363 --> 01:17:41,198 (gun bangs) 1288 01:17:41,532 --> 01:17:43,408 (foot thuds) 1289 01:17:43,742 --> 01:17:45,493 (gun thudding) 1290 01:17:45,828 --> 01:17:47,037 (gun thuds) 1291 01:17:47,371 --> 01:17:48,455 (foot thuds) 1292 01:17:48,789 --> 01:17:50,707 (gun bangs) 1293 01:17:52,418 --> 01:17:54,586 - You're not very good at this, are ya? 1294 01:17:54,920 --> 01:17:56,046 Okay, tough guy, 1295 01:17:56,380 --> 01:17:57,672 You're gonna be my guide. 1296 01:17:58,007 --> 01:17:58,966 Let's go. 1297 01:17:59,300 --> 01:18:02,011 (suspenseful music) 1298 01:18:12,771 --> 01:18:14,230 - You could be a part of this. 1299 01:18:14,565 --> 01:18:16,692 Spencer's real generous with his cops. 1300 01:18:17,026 --> 01:18:18,944 - Yeah, I've seen how he treats his cops. 1301 01:18:19,278 --> 01:18:20,112 Shut up and drive. 1302 01:18:26,827 --> 01:18:28,119 - They're here! 1303 01:18:33,459 --> 01:18:34,751 - Looks like we're in business. 1304 01:18:35,085 --> 01:18:35,668 - Looks that way. 1305 01:18:43,010 --> 01:18:44,344 - You must be officer Thompson. 1306 01:18:45,262 --> 01:18:46,638 You're very annoying. 1307 01:18:46,972 --> 01:18:50,183 - Tell them to drop their guns or this guy's history. 1308 01:18:50,517 --> 01:18:51,100 - Go ahead. 1309 01:18:52,728 --> 01:18:56,440 I've got an idea, you give up and we'll kill you. 1310 01:19:00,486 --> 01:19:02,654 (gun bangs) 1311 01:19:02,988 --> 01:19:05,240 (gun thudding) 1312 01:19:06,909 --> 01:19:08,952 (gun bangs) 1313 01:19:09,286 --> 01:19:11,621 (gun clicks) 1314 01:19:11,956 --> 01:19:14,333 (gun banging) 1315 01:19:22,633 --> 01:19:25,344 (gun clicks) 1316 01:19:25,678 --> 01:19:26,220 - Ha! 1317 01:19:29,473 --> 01:19:31,975 (fist thudding) 1318 01:19:33,519 --> 01:19:34,353 (Bree screaming) 1319 01:19:34,687 --> 01:19:37,147 (metal clanging) 1320 01:19:39,900 --> 01:19:42,777 (suspenseful music) 1321 01:19:50,077 --> 01:19:52,204 (body thuds) 1322 01:20:04,300 --> 01:20:06,760 (foot thuds) 1323 01:20:09,972 --> 01:20:12,975 (fist thudding) 1324 01:20:13,309 --> 01:20:15,894 (fist thudding) 1325 01:20:34,246 --> 01:20:35,622 (foot thuds) 1326 01:20:35,956 --> 01:20:38,333 (fist thudding) 1327 01:20:39,960 --> 01:20:40,961 (groaning) 1328 01:20:41,295 --> 01:20:42,212 (foot thuds) 1329 01:20:42,546 --> 01:20:44,798 (body thuds) 1330 01:20:49,094 --> 01:20:50,512 Hal (foot thuds) 1331 01:20:50,846 --> 01:20:55,346 Hal (foot thuds) 1332 01:20:56,477 --> 01:20:58,770 Hal (foot thuds) 1333 01:20:59,104 --> 01:21:03,604 Hal (foot thuds) 1334 01:21:04,651 --> 01:21:08,863 (fist thudding) (groaning) 1335 01:21:13,869 --> 01:21:15,871 (foot thudding) 1336 01:21:16,205 --> 01:21:17,956 (man screaming) 1337 01:21:18,290 --> 01:21:20,375 (body thuds) 1338 01:21:30,969 --> 01:21:33,680 (stick whooshing) 1339 01:21:36,725 --> 01:21:39,185 (man grunts) 1340 01:21:39,520 --> 01:21:40,103 Ha, ha! 1341 01:21:44,650 --> 01:21:45,484 Ha! 1342 01:21:45,818 --> 01:21:48,403 (foot thuds) (man groans) 1343 01:21:48,737 --> 01:21:53,032 Hal (foot thuds) 1344 01:21:54,201 --> 01:21:56,620 (door bangs) 1345 01:22:09,800 --> 01:22:11,551 (grunting) 1346 01:22:11,885 --> 01:22:14,220 (fist thudding) 1347 01:22:20,269 --> 01:22:24,769 Hal (foot thuds) 1348 01:22:29,194 --> 01:22:30,236 (man screaming) 1349 01:22:30,571 --> 01:22:32,864 (body thuds) 1350 01:22:34,241 --> 01:22:36,826 (man grunts) (fist thuds) 1351 01:22:37,161 --> 01:22:37,661 (foot thuds) 1352 01:22:37,995 --> 01:22:40,539 Hal (foot thuds) 1353 01:22:40,873 --> 01:22:41,582 Hal (foot thuds) 1354 01:22:41,915 --> 01:22:42,373 Ha! 1355 01:22:42,708 --> 01:22:44,167 (foot thuds) 1356 01:22:44,501 --> 01:22:45,335 (fist thuds) 1357 01:22:45,669 --> 01:22:46,961 (foot thuds) (Tanner groans) 1358 01:22:47,296 --> 01:22:50,465 (foot thudding) 1359 01:22:50,799 --> 01:22:51,800 (foot thuds) (Tanner groans) 1360 01:22:52,134 --> 01:22:52,759 (fist thuds) 1361 01:22:53,093 --> 01:22:55,178 (foot thuds) 1362 01:22:55,512 --> 01:22:57,597 (foot thuds) 1363 01:22:57,931 --> 01:22:58,598 (foot thuds) 1364 01:22:58,932 --> 01:23:00,224 (body thuds) (Tanner groans) 1365 01:23:00,559 --> 01:23:01,268 (foot thuds) 1366 01:23:01,602 --> 01:23:03,979 (fist thudding) 1367 01:23:07,566 --> 01:23:09,734 (groaning) 1368 01:23:11,737 --> 01:23:12,863 (fist thuds) 1369 01:23:13,197 --> 01:23:17,697 (chain clanging) (Tanner grunting) 1370 01:23:19,077 --> 01:23:21,788 (Tanner groaning) 1371 01:23:28,670 --> 01:23:30,046 - [Sean] Nice suit. 1372 01:23:35,093 --> 01:23:36,427 (foot thuds) 1373 01:23:36,762 --> 01:23:38,096 - Ha! (foot thuds) 1374 01:23:38,430 --> 01:23:39,347 Hal (foot thuds) 1375 01:23:39,681 --> 01:23:41,182 (foot thuds) (man groans) 1376 01:23:41,517 --> 01:23:43,810 (body thuds) 1377 01:23:56,365 --> 01:23:59,117 (machine whirring) 1378 01:24:34,278 --> 01:24:35,487 (Spencer grunts) 1379 01:24:35,821 --> 01:24:37,906 (grunting) 1380 01:24:47,082 --> 01:24:49,292 (Spencer laughing) 1381 01:24:49,626 --> 01:24:51,044 - Go for it, Spencer. 1382 01:24:52,212 --> 01:24:54,005 (grunting) 1383 01:24:54,339 --> 01:24:56,424 (groaning) 1384 01:24:57,551 --> 01:25:00,929 (pipe thuds) (groans) 1385 01:25:01,263 --> 01:25:02,597 (knee thudding) (groans) 1386 01:25:02,931 --> 01:25:05,850 (fist thuds) 1387 01:25:06,184 --> 01:25:08,644 (fists thudding) 1388 01:25:12,232 --> 01:25:16,152 (fists thudding) (Spencer groaning) 1389 01:25:16,486 --> 01:25:18,863 (foot thudding) 1390 01:25:28,040 --> 01:25:32,540 (elbow thudding) (grunting) 1391 01:25:32,919 --> 01:25:35,254 (foot thuds) 1392 01:25:41,345 --> 01:25:45,182 (grunts) (foot thuds) 1393 01:25:45,515 --> 01:25:47,433 (foot thuds) 1394 01:25:47,768 --> 01:25:50,103 (foot thuds) 1395 01:25:50,437 --> 01:25:52,522 (groaning) 1396 01:25:54,274 --> 01:25:58,774 (foot thudding) (groaning) 1397 01:26:05,035 --> 01:26:07,787 (grunting) 1398 01:26:08,121 --> 01:26:08,788 (pipe thuds) 1399 01:26:09,122 --> 01:26:10,665 - It's far from over cop! 1400 01:26:10,999 --> 01:26:13,209 (knee thuds) 1401 01:26:13,543 --> 01:26:14,669 We're talking 10 million. 1402 01:26:15,003 --> 01:26:16,754 Only the winner keeps the cash. 1403 01:26:17,089 --> 01:26:18,965 (grunts) 1404 01:26:20,133 --> 01:26:23,469 (fist thudding) (grunting) 1405 01:26:23,804 --> 01:26:26,348 (foot thuds) 1406 01:26:26,682 --> 01:26:27,224 (knee thuds) (groans) 1407 01:26:27,557 --> 01:26:30,226 (fist thuds) 1408 01:26:30,560 --> 01:26:32,853 (knee thuds) 1409 01:26:34,481 --> 01:26:35,356 (grunts) 1410 01:26:35,691 --> 01:26:38,610 (fist thuds) 1411 01:26:38,944 --> 01:26:39,694 (foot thuds) 1412 01:26:40,028 --> 01:26:42,780 (Spencer screaming) 1413 01:26:46,284 --> 01:26:46,993 - Sean! 1414 01:26:50,706 --> 01:26:53,250 - Billie, Captain Krantz was in on it. 1415 01:26:56,461 --> 01:27:00,961 (insects chipping) (engine roaring) 1416 01:27:02,300 --> 01:27:04,885 (suspenseful jazz music) 1417 01:27:29,536 --> 01:27:32,038 (door knocking) 1418 01:27:40,714 --> 01:27:43,007 (gun bangs) 1419 01:27:45,135 --> 01:27:48,221 (dramatic jazz music) 1420 01:29:33,285 --> 01:29:36,037 (upbeat pop music) 1421 01:29:57,642 --> 01:29:58,934 ♪ Living life in the city 1422 01:29:59,269 --> 01:30:01,479 ♪ I meet a lot of girls who wanna get busy 1423 01:30:01,813 --> 01:30:03,439 ♪ And then I ran into this girl, she's fly 1424 01:30:03,773 --> 01:30:06,650 ♪ She just stole my heart 1425 01:30:06,985 --> 01:30:09,153 ♪ And now we're in 1426 01:30:09,487 --> 01:30:10,779 ♪ I feel like I'm in love 1427 01:30:11,114 --> 01:30:12,824 ♪ Get busy in the city 1428 01:30:13,158 --> 01:30:14,617 ♪ It's a Saturday night girls 1429 01:30:14,951 --> 01:30:19,451 ♪ Can't believe I feel in love in LA 1430 01:30:21,041 --> 01:30:23,334 ♪ Woo 1431 01:30:23,668 --> 01:30:28,168 ♪ Can't believe that I could live this way 1432 01:30:29,591 --> 01:30:34,091 ♪ In LA 1433 01:30:35,722 --> 01:30:36,597 ♪ Check it out and keep moving 1434 01:30:36,932 --> 01:30:37,641 ♪ The girl was dope 1435 01:30:37,974 --> 01:30:39,266 ♪ She knew what she was doing 1436 01:30:39,601 --> 01:30:41,269 ♪ She said baby, won't you come inside 1437 01:30:41,603 --> 01:30:44,522 ♪ She just stole my heart 1438 01:30:44,856 --> 01:30:46,566 ♪ And now we're in 1439 01:30:46,900 --> 01:30:50,403 ♪ I feel like I'm in love 1440 01:30:50,737 --> 01:30:52,321 ♪ Let's kiss tonight 1441 01:30:52,656 --> 01:30:57,156 ♪ Can't believe I fell in love in LA 1442 01:30:58,662 --> 01:31:00,872 ♪ Woo 1443 01:31:01,206 --> 01:31:05,706 ♪ Can't believe that I could live this way 1444 01:31:07,337 --> 01:31:09,964 ♪ In LA 1445 01:31:10,298 --> 01:31:13,843 ♪ Can't believe I fell in love 1446 01:31:14,177 --> 01:31:15,970 ♪ In LA 94587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.