All language subtitles for Will..Grace.S04E27.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,969 --> 00:00:07,071 Ok 2 00:00:07,453 --> 00:00:09,298 - Let's get started - All right 3 00:00:09,298 --> 00:00:10,488 Here we go 4 00:00:11,059 --> 00:00:12,625 Makin' a baby 5 00:00:14,368 --> 00:00:16,042 Doin' the deed 6 00:00:17,246 --> 00:00:19,930 Down and dirty 7 00:00:20,440 --> 00:00:23,048 This isn't working for me 8 00:00:26,706 --> 00:00:28,392 This isn't gonna be a problem, right? I mean, come on 9 00:00:28,392 --> 00:00:29,474 I mean, we're friends 10 00:00:29,474 --> 00:00:33,795 We've seen each other naked a hundred times 11 00:00:34,054 --> 00:00:35,915 Cinchy Right? 12 00:00:37,219 --> 00:00:38,519 All right 13 00:00:39,102 --> 00:00:40,206 Here we go 14 00:00:43,638 --> 00:00:45,339 - Start goin' - Yeah, that's me 15 00:01:07,503 --> 00:01:08,768 You know, we-- we really don't need to kiss 16 00:01:08,768 --> 00:01:10,395 - Kissing is not necessary - Who needs kissing? 17 00:01:10,395 --> 00:01:12,456 It--it seems-- 18 00:01:13,045 --> 00:01:14,652 I'm just gonna-- I'll just, uh-- 19 00:01:15,410 --> 00:01:16,829 take your shirt off 20 00:01:25,694 --> 00:01:27,018 You know what? I can do this with my shirt on 21 00:01:27,018 --> 00:01:29,338 True! True! That's... 22 00:01:30,977 --> 00:01:32,224 You know what? I mean--I mean-- 23 00:01:32,224 --> 00:01:34,486 you don't need these 24 00:01:35,489 --> 00:01:39,434 If anything, these hurt the process, right? 25 00:01:40,001 --> 00:01:41,726 Twist my arm! 26 00:01:43,562 --> 00:01:48,003 Basically, all I really need is--is that... 27 00:01:48,003 --> 00:01:50,097 - ...there - Yeah 28 00:01:54,622 --> 00:01:56,566 There in lies the problem 29 00:01:57,217 --> 00:01:59,231 �� & �׷��̽� 4���� ���Ǽҵ� 26 (Artificial Insemination - Part 2) 30 00:01:59,231 --> 00:02:01,316 ���� : Ryan(tigon0704@nate.com) ���� ���� : ������(littletwit@nate.com) 31 00:02:01,316 --> 00:02:04,486 ��ũ : �̼���(blackmoon80@nate.com) �׽�Ʈ : ������(zzsgirl@hotmail.com) 32 00:02:04,486 --> 00:02:07,591 �ڸ� ���� - ����Ʈ ��� 24 �ڸ��� (http://club.nate.com/24) Will & Grace �ڸ��� 33 00:02:07,591 --> 00:02:13,946 ���� 4������ ������ ���Ǽҵ�׿� ������ �츮 ������ ���� ������ ���? 34 00:02:16,545 --> 00:02:18,016 Ok Maybe... 35 00:02:18,016 --> 00:02:20,112 maybe we should just try a different approach 36 00:02:20,112 --> 00:02:21,837 Yeah, you know, we--we-- we don't need the romance 37 00:02:21,837 --> 00:02:26,665 Let's just-- let's just get raw You know, let's get savage 38 00:02:26,665 --> 00:02:27,063 Ok 39 00:02:27,063 --> 00:02:27,718 You know what? We should just-- 40 00:02:27,718 --> 00:02:30,231 we should just attack each other like animals, you know?/ Ooh... 41 00:02:30,231 --> 00:02:33,207 You know, just like paw at each other... / Ooh, now... 42 00:02:33,757 --> 00:02:34,846 - Right? - That's good 43 00:02:34,846 --> 00:02:37,120 - Yeah? Paw at you - Yeah... That's? 44 00:02:37,120 --> 00:02:39,390 - Show me what you got - A little hot love paw 45 00:02:39,390 --> 00:02:42,075 - Whoa! - Ah! 46 00:02:42,075 --> 00:02:42,933 Grace! 47 00:02:44,589 --> 00:02:45,683 What the hell are you doing?! 48 00:02:45,683 --> 00:02:48,560 I was being raw and savage like you said! 49 00:02:48,560 --> 00:02:50,316 Well, it's not working 50 00:02:50,743 --> 00:02:51,987 No wonder you have trouble keeping boyfriends 51 00:02:51,987 --> 00:02:53,940 They can't get insurance 52 00:02:57,656 --> 00:02:58,986 Ok, all right, that's it 53 00:02:58,986 --> 00:03:02,565 I am going into the bathroom and getting naked 54 00:03:02,565 --> 00:03:06,226 You get under the covers and get ready for action 55 00:03:06,816 --> 00:03:10,241 'Cause when I come out we're gonna put that babymaker to work 56 00:03:16,075 --> 00:03:17,962 You do this for me... 57 00:03:18,490 --> 00:03:21,586 and I'll--I'll get you those leather pants you've been eyeing 58 00:03:23,976 --> 00:03:26,858 Oh, thank you so much 59 00:03:26,858 --> 00:03:28,204 Wow Yeah. Listen 60 00:03:28,204 --> 00:03:30,707 I'd love to give you a tip but I don't seem to-- 61 00:03:30,707 --> 00:03:32,044 Oh, wait a minute 62 00:03:32,044 --> 00:03:34,810 Here you go Ok. Yeah 63 00:03:40,754 --> 00:03:45,769 Why, Lionel Banks you filthy old man 64 00:03:45,769 --> 00:03:47,471 Ooh... 65 00:03:52,203 --> 00:03:53,472 I heard the bell 66 00:03:53,472 --> 00:03:55,506 - Are my pizzas here? - Oh 67 00:03:56,195 --> 00:03:59,759 no, no Just some flowers for me 68 00:03:59,759 --> 00:04:02,994 Oh, good Are you dead? 69 00:04:06,505 --> 00:04:08,082 Good one, Ro-Ro 70 00:04:10,267 --> 00:04:11,701 Who are they from? 71 00:04:11,701 --> 00:04:14,210 Oh, uh, Stan They're from Stan 72 00:04:14,210 --> 00:04:17,005 Yeah, he likes to celebrate... 73 00:04:17,764 --> 00:04:20,260 Tony Roma's birthday 74 00:04:20,956 --> 00:04:21,930 Liar! 75 00:04:21,930 --> 00:04:24,401 Tony's birthday is in the fall 76 00:04:24,401 --> 00:04:25,749 - Come on, give me the card - No! 77 00:04:25,749 --> 00:04:26,565 - Give it to me! - No! 78 00:04:26,565 --> 00:04:27,150 - Give it to me! - No! 79 00:04:27,150 --> 00:04:29,112 - No! No! - Come on 80 00:04:31,589 --> 00:04:34,624 Lady, don't think I won't go in there 81 00:04:35,176 --> 00:04:36,592 You wouldn't dare 82 00:04:36,592 --> 00:04:38,552 Yeah, you're right 83 00:04:39,525 --> 00:04:40,542 Well... 84 00:04:45,301 --> 00:04:47,342 No! Stop! Don't! 85 00:04:47,342 --> 00:04:50,427 To the right! Pinch it! Stop! 86 00:04:55,818 --> 00:04:57,426 Who's Lionel Banks? 87 00:04:57,426 --> 00:05:01,279 He's the new bass player in my Lynyrd Skynyrd tribute band 88 00:05:02,001 --> 00:05:05,932 Sweet home Alabama 89 00:05:06,403 --> 00:05:08,265 - where the skies are-- - Lady...! 90 00:05:08,265 --> 00:05:09,398 All right! 91 00:05:09,977 --> 00:05:11,984 I met him in a bar he flirted with me 92 00:05:11,984 --> 00:05:13,987 He thought I was a whore 93 00:05:14,418 --> 00:05:16,001 Made me feel... 94 00:05:16,001 --> 00:05:19,057 I don't know, special 95 00:05:20,605 --> 00:05:22,581 But it's nothing 96 00:05:23,002 --> 00:05:25,520 Then why aren't you wearing your wedding ring? 97 00:05:25,520 --> 00:05:28,152 Are you thinking about cheating with this man? 98 00:05:28,152 --> 00:05:31,419 - Abandoning Mr. Stan? - No! Yes! Maybe! 99 00:05:31,419 --> 00:05:33,003 I don't know! I-- 100 00:05:33,003 --> 00:05:35,469 Oh, my P'Zone is here! 101 00:05:38,932 --> 00:05:40,410 Jack, as you may have heard 102 00:05:40,410 --> 00:05:43,198 Dorleen's manager position has become available 103 00:05:43,198 --> 00:05:44,826 Yeah, what happened to her? 104 00:05:44,826 --> 00:05:45,692 Rehab 105 00:05:45,692 --> 00:05:47,428 Big fan of the nose candy 106 00:05:47,428 --> 00:05:48,337 Blow, snow, ice 107 00:05:48,337 --> 00:05:51,047 All of it just hoovered right up the snout 108 00:05:51,444 --> 00:05:52,644 Any snootch... 109 00:05:53,082 --> 00:05:54,618 We're looking for a new floor manager 110 00:05:54,618 --> 00:05:57,986 and Tristan and moi would like to offer it to you 111 00:05:58,835 --> 00:05:59,770 Me?! 112 00:06:01,161 --> 00:06:02,555 Manager?! 113 00:06:03,115 --> 00:06:03,817 No 114 00:06:03,817 --> 00:06:05,095 Floor manager 115 00:06:05,095 --> 00:06:05,593 That's even better 116 00:06:05,593 --> 00:06:08,689 It's a two-word title like homecoming queen 117 00:06:11,908 --> 00:06:14,591 Come on, Grace How long does it take to get undressed? 118 00:06:14,591 --> 00:06:16,403 Just give me another minute! 119 00:06:16,595 --> 00:06:19,123 Steal stuff later! 120 00:06:20,898 --> 00:06:23,527 We don't need another scale 121 00:06:27,871 --> 00:06:29,237 I can't do this 122 00:06:29,237 --> 00:06:30,989 Why? What's wrong? 123 00:06:33,465 --> 00:06:35,138 Will, you're my best friend 124 00:06:35,519 --> 00:06:36,799 I love you 125 00:06:36,799 --> 00:06:39,600 I love what we have together and... 126 00:06:39,977 --> 00:06:41,813 I don't want it to change 127 00:06:42,540 --> 00:06:45,747 Sex changes things It always does 128 00:06:46,808 --> 00:06:50,077 We'll end up not calling being awkward together 129 00:06:50,077 --> 00:06:54,826 sleeping with the other person's friends just to spite them 130 00:06:58,625 --> 00:07:01,365 Ok, I might be personalizing on that one 131 00:07:04,916 --> 00:07:06,654 All I'm trying to say is... 132 00:07:07,360 --> 00:07:09,763 if we're gonna bring a baby into the world 133 00:07:09,763 --> 00:07:12,382 there can't be any weirdness between us 134 00:07:13,437 --> 00:07:16,080 So, I don't think I can do it this way 135 00:07:17,516 --> 00:07:19,017 Are you mad at me? 136 00:07:19,017 --> 00:07:20,594 Yeah... 137 00:07:21,185 --> 00:07:22,708 maybe a little 138 00:07:33,144 --> 00:07:35,676 Here they are, Jack The keys to your new office 139 00:07:35,676 --> 00:07:37,807 Oh, my god 140 00:07:37,807 --> 00:07:40,328 I've never had my own office before 141 00:07:40,758 --> 00:07:42,711 I will try to honor the legacy of the bipolar blow monkey 142 00:07:42,711 --> 00:07:44,641 who had it before me 143 00:07:47,236 --> 00:07:49,404 Oh, and Jack, uh you got this message 144 00:07:49,404 --> 00:07:52,033 Something about a voice-over audition this afternoon 145 00:07:52,033 --> 00:07:54,299 You're not really going to do this, are you? 146 00:07:54,299 --> 00:07:55,912 Absolutely not! 147 00:07:55,912 --> 00:07:57,805 Show business is a harsh bitch of a mistress 148 00:07:57,805 --> 00:07:59,090 who kicked me in the gut one too many times 149 00:07:59,090 --> 00:08:02,598 until I heaved up the regret of a millions yesteryears! 150 00:08:05,116 --> 00:08:06,352 Huh? 151 00:08:06,725 --> 00:08:08,337 I quit the biz 152 00:08:08,337 --> 00:08:10,973 My ass belongs to Barney's now 153 00:08:10,973 --> 00:08:14,619 Smart lady Enjoy your new office 154 00:08:16,783 --> 00:08:19,764 My own orifice 155 00:08:20,986 --> 00:08:22,714 I've arrived 156 00:08:24,694 --> 00:08:28,899 When you're standing on the edge of nowhere 157 00:08:29,310 --> 00:08:32,913 there's only one way up 158 00:08:32,913 --> 00:08:36,129 So your heart's gotta go there 159 00:08:36,589 --> 00:08:43,428 and through the darkest nights you see the light shine bright 160 00:08:43,428 --> 00:08:47,013 when heroes fall in love or war 161 00:08:47,013 --> 00:08:50,490 they live forever 162 00:08:50,490 --> 00:08:54,417 This is a song for the lonely 163 00:08:54,417 --> 00:08:58,229 Can you hear me tonight? 164 00:08:58,229 --> 00:09:01,843 For the broken hearted battle scared 165 00:09:01,843 --> 00:09:04,786 I'll be by your side 166 00:09:04,786 --> 00:09:08,632 This is a song for the lonely 167 00:09:13,129 --> 00:09:14,353 Oh 168 00:09:24,588 --> 00:09:28,101 Homo, I don't think we're in Barney's anymore 169 00:09:33,720 --> 00:09:35,018 Where am I? 170 00:09:35,018 --> 00:09:37,135 You're in heaven, Jack 171 00:09:49,816 --> 00:09:53,142 So, are you God? 172 00:09:54,518 --> 00:09:57,663 It depends on which bathhouse you pray at 173 00:10:03,513 --> 00:10:06,469 Oh...my...Cher! 174 00:10:06,469 --> 00:10:08,314 You are god! 175 00:10:08,674 --> 00:10:11,885 Chastity, Elijah It all makes sense 176 00:10:13,945 --> 00:10:14,888 Wait a minute 177 00:10:14,888 --> 00:10:17,538 If this is heaven does that mean I've died? 178 00:10:17,538 --> 00:10:20,218 Only the entertainer part of you, Jack 179 00:10:20,218 --> 00:10:22,163 That's why I sent for you 180 00:10:22,163 --> 00:10:24,348 The world needs you 181 00:10:24,348 --> 00:10:26,395 But I can't go back to performing 182 00:10:26,395 --> 00:10:29,382 I've already broken it to my fan 183 00:10:32,152 --> 00:10:34,639 I'm a retail queen now 184 00:10:34,803 --> 00:10:36,378 No, you're not, Jackie 185 00:10:36,755 --> 00:10:40,381 You're the little boy who used to dance naked in front of his mirror 186 00:10:40,381 --> 00:10:41,943 Who grew up and-- 187 00:10:41,943 --> 00:10:45,944 and became that sensitive young teenager who danced naked 188 00:10:45,944 --> 00:10:47,815 in front of his mirror 189 00:10:48,357 --> 00:10:52,190 And spent way too much time at the gym to become the young man 190 00:10:52,190 --> 00:10:55,023 who dances naked in front of his mirror 191 00:10:55,336 --> 00:10:58,935 Don't ever stop dancing, Jack Don't ever stop dancing 192 00:10:58,935 --> 00:11:01,337 Show business needs you 193 00:11:01,337 --> 00:11:04,375 But if it needs me how come I keep getting rejected? 194 00:11:04,375 --> 00:11:07,297 You know, don't talk to me about rejection, ok? 195 00:11:09,292 --> 00:11:12,524 I mean, look how many times I've gone down in flames 196 00:11:12,524 --> 00:11:16,589 Remember, I lost the Oscar for Moonstruck 197 00:11:19,324 --> 00:11:21,106 But you won the Oscar for Moonstruck! 198 00:11:21,106 --> 00:11:23,327 And don't you forget it 199 00:11:26,230 --> 00:11:28,322 And if that doesn't convince you... 200 00:11:29,292 --> 00:11:30,488 Hit it, boys! 201 00:11:31,190 --> 00:11:35,473 This is a different kind of love song 202 00:11:35,473 --> 00:11:38,686 dedicated to everyone 203 00:11:39,042 --> 00:11:42,199 Different kind of love song 204 00:11:42,199 --> 00:11:47,964 Stop it! Stop it! 205 00:11:49,708 --> 00:11:52,725 You're hawking your album during my dream?! 206 00:11:53,759 --> 00:11:58,110 Well, somebody's gotta pay for the fog and the dancing fairies 207 00:11:59,743 --> 00:12:03,038 Remember, Jack follow your bliss 208 00:12:03,038 --> 00:12:06,628 Follow your bliss, Jack Follow your bliss 209 00:12:08,034 --> 00:12:09,764 Follow your bliss 210 00:12:09,764 --> 00:12:11,658 Uh, my bliss is this way 211 00:12:16,255 --> 00:12:18,311 Follow your bliss 212 00:12:20,332 --> 00:12:22,382 Follow your bliss 213 00:12:23,286 --> 00:12:24,292 Jack 214 00:12:24,292 --> 00:12:26,467 Jack? Wake up! 215 00:12:27,752 --> 00:12:28,836 What's going... 216 00:12:28,836 --> 00:12:29,698 Oh 217 00:12:31,778 --> 00:12:33,005 What's going on? 218 00:12:33,005 --> 00:12:36,770 Robert just bitch-slapped Terry because he pulled on his weave 219 00:12:37,842 --> 00:12:40,032 You better get down to women's shoes, pronzo 220 00:12:40,032 --> 00:12:42,653 It's a festival of tears and queers down there 221 00:12:43,623 --> 00:12:44,891 I'm sorry, Ruben 222 00:12:44,891 --> 00:12:46,622 - No can do - What? 223 00:12:46,622 --> 00:12:48,154 But you're the floor manager 224 00:12:48,154 --> 00:12:49,094 Not anymore 225 00:12:49,094 --> 00:12:50,143 I'm a professional actor 226 00:12:50,143 --> 00:12:53,254 and I have a non-union voice-over audition to go to 227 00:13:02,069 --> 00:13:05,395 You know, they charge for the bath robes 228 00:13:06,261 --> 00:13:08,401 Well, just as well 229 00:13:08,857 --> 00:13:10,568 I never would have been able to cram it in there 230 00:13:10,568 --> 00:13:12,855 with the VCR and The Bible 231 00:13:23,069 --> 00:13:26,627 And to think, I missed a shot in the sack with that 232 00:13:27,233 --> 00:13:28,352 Yeah 233 00:13:28,899 --> 00:13:30,677 What are we gonna do about that? 234 00:13:31,219 --> 00:13:34,952 Well, if we don't do it today we'll have to wait another month 235 00:13:35,273 --> 00:13:38,971 It's so weird that your eggs have an expiration date, you know? 236 00:13:40,426 --> 00:13:43,994 They're like... eggs 237 00:13:45,774 --> 00:13:48,977 Anyway, I figured we'd go back to the insemination plan 238 00:13:48,977 --> 00:13:51,615 So, I booked you into the sperm bank at 10:00 239 00:13:51,615 --> 00:13:54,125 We've got an appointment at my gyno's at 12:00 240 00:13:54,125 --> 00:13:56,888 And then, bing, bang, boom we're pregnant 241 00:13:57,587 --> 00:14:01,218 Actually, not bang just a bing and a boom 242 00:14:04,828 --> 00:14:06,767 So, you're still sure you want to do this? 243 00:14:06,767 --> 00:14:08,347 Absolutely 244 00:14:08,946 --> 00:14:13,696 Ok, I know that I was a little freaked out before about waiting for Mr. Right 245 00:14:13,696 --> 00:14:16,386 but it's a fantasy I mean 246 00:14:16,864 --> 00:14:20,600 what am I waiting for some guy to ride up on a white horse? 247 00:14:20,999 --> 00:14:22,437 Grace... 248 00:14:28,111 --> 00:14:31,723 Come with me and be my looove 249 00:14:34,697 --> 00:14:37,660 I fantasize about the guy not the horse 250 00:14:41,938 --> 00:14:43,267 Ok, let's do a final check 251 00:14:43,267 --> 00:14:44,414 You've got the stuff 252 00:14:44,414 --> 00:14:48,815 I've got the place to put it and two Kit Kat bars for energy 253 00:14:51,089 --> 00:14:53,149 - We're good to go - Yeah 254 00:14:53,476 --> 00:14:55,662 Nothing can go wrong now 255 00:14:56,704 --> 00:14:58,362 What did you just say? 256 00:14:59,417 --> 00:15:00,724 I said, "nothing can go wrong." 257 00:15:00,724 --> 00:15:04,717 I can't believe you just said that! You put a ken ayina hora on it! 258 00:15:06,941 --> 00:15:08,605 What did you just say? 259 00:15:08,605 --> 00:15:10,504 You put a ken ayina hora on it 260 00:15:10,504 --> 00:15:12,345 A Jewish jinx You jinxed it 261 00:15:12,345 --> 00:15:13,630 Quick, quick Knock on wood 262 00:15:13,630 --> 00:15:15,620 - Ptoo! Ptoo! - Don't. You're-- 263 00:15:15,620 --> 00:15:16,868 you're spitting on me! 264 00:15:16,868 --> 00:15:19,347 Hey, cabbie, you wouldn't happento have the guts of a young chicken 265 00:15:19,347 --> 00:15:20,854 and some kosher salt? 266 00:15:20,854 --> 00:15:22,028 Does it have to be kosher? 267 00:15:26,349 --> 00:15:28,305 All right, that's it We gotta get another cab 268 00:15:28,305 --> 00:15:29,804 - Pull over - What are you talking about? 269 00:15:29,804 --> 00:15:33,875 I'm not driving to our fertilization in a jinxed cab 270 00:15:33,875 --> 00:15:37,060 What, does the next one have to be driven by a rabbi? 271 00:15:37,280 --> 00:15:38,902 It wouldn't hurt 272 00:15:40,086 --> 00:15:40,500 Come on 273 00:15:40,500 --> 00:15:41,663 Ah, Smitty... 274 00:15:42,234 --> 00:15:44,213 I'm about to break the heart of a lovely man 275 00:15:44,213 --> 00:15:47,734 whose only crime is wanting to get in my pants 276 00:15:48,947 --> 00:15:49,758 Come on 277 00:15:49,758 --> 00:15:51,509 Give me something to smile about 278 00:15:51,509 --> 00:15:53,990 Well, I'm not sure I can do that, ma'am 279 00:15:53,990 --> 00:15:57,827 You see, I'm getting laid off Today's my last day 280 00:15:57,827 --> 00:16:00,745 and I have seven kids to feed 281 00:16:07,052 --> 00:16:10,492 Not as good as the wife one but-- but still... 282 00:16:10,492 --> 00:16:12,265 Pretty damn funny 283 00:16:13,966 --> 00:16:16,421 Ahh, Ms. Beaverhousen 284 00:16:16,421 --> 00:16:18,779 I came as soon as you called 285 00:16:18,779 --> 00:16:20,381 Oh, well... 286 00:16:20,381 --> 00:16:23,820 that's really none of my business but I'm glad you could make it 287 00:16:29,119 --> 00:16:31,651 I'm going to cut right to the chase 288 00:16:31,651 --> 00:16:34,325 I got us the Presidential Suite 289 00:16:34,325 --> 00:16:35,965 The bed is turned 290 00:16:35,965 --> 00:16:37,567 the bath is drawn 291 00:16:37,567 --> 00:16:41,003 and there's a handy Filipino fellow ready to attend to whatever needs 292 00:16:41,003 --> 00:16:43,601 that I can't meet 293 00:16:44,882 --> 00:16:47,319 - Shall we? - Ah. Ah, ah, ah, ah 294 00:16:47,319 --> 00:16:50,525 I didn't come here for a rendezvous I came here to tell you something 295 00:16:51,913 --> 00:16:54,512 When I said before that I wasn't married... 296 00:16:55,318 --> 00:16:57,984 I was lying I am married 297 00:16:59,083 --> 00:17:01,595 Well, I appreciate your honesty 298 00:17:02,624 --> 00:17:05,424 And now, I'm going to be honest with you 299 00:17:07,058 --> 00:17:09,286 I don't care 300 00:17:12,330 --> 00:17:14,548 Huh? B--? What? 301 00:17:14,548 --> 00:17:16,810 Here's the key to the room 302 00:17:18,078 --> 00:17:19,711 If you're not there in five minutes 303 00:17:19,711 --> 00:17:22,610 I'm going to commence with what my house boy calls 304 00:17:22,610 --> 00:17:24,849 "the manila folder." 305 00:17:27,651 --> 00:17:30,010 I hope I see you 306 00:17:33,022 --> 00:17:34,153 Hmm 307 00:17:39,832 --> 00:17:41,619 Hmm.... 308 00:17:43,940 --> 00:17:46,247 Thank God we got out of that jinxed cab 309 00:17:46,247 --> 00:17:47,993 Nothing can go wrong now 310 00:17:49,523 --> 00:17:52,819 Damn it! I ken ayina hora-ed myself! 311 00:17:52,819 --> 00:17:54,744 We're gonna miss our appointment! 312 00:17:54,744 --> 00:17:56,155 Ok, look, it's right across the park 313 00:17:56,155 --> 00:17:57,697 I can run for it Give me the bag, quick 314 00:17:57,697 --> 00:17:59,986 No, I'll run I'm faster 315 00:18:00,607 --> 00:18:04,852 If you get there with the sperm where are they gonna put it? 316 00:18:05,283 --> 00:18:06,740 You take the bag 317 00:18:07,359 --> 00:18:09,223 Hey, wait, wait, wait! 318 00:18:09,223 --> 00:18:11,433 None's going anywhere till I get paid 319 00:18:11,433 --> 00:18:13,200 I don't have to pay you You crashed! 320 00:18:13,200 --> 00:18:15,148 Just give me half 321 00:18:15,719 --> 00:18:19,839 - I'm not giving you anything! - Come on, haggle with me! 322 00:18:27,548 --> 00:18:28,780 - Hi, Grace - Hi, Jack 323 00:18:28,780 --> 00:18:30,206 - Going to my audition - Going to make a baby 324 00:18:30,206 --> 00:18:31,910 - Good luck - Good luck to you, too 325 00:18:38,184 --> 00:18:39,631 We're about to close 326 00:18:39,631 --> 00:18:41,206 Where's your girlfriend? 327 00:18:41,206 --> 00:18:45,100 I'd like to fill her to the rim with him and catch the bus to Atlantic City 328 00:18:48,467 --> 00:18:50,942 Look, she's gonna be here any minute 329 00:19:05,649 --> 00:19:07,320 Hi... 330 00:19:12,832 --> 00:19:14,902 Hmm... 331 00:19:19,285 --> 00:19:20,631 What happens? 332 00:19:20,631 --> 00:19:21,691 Find out this fall on 333 00:19:21,691 --> 00:19:23,923 - the next exciting episode of-- - Stop, stop 334 00:19:23,923 --> 00:19:27,242 Uh, Mr. McFarland what's with the voice? 335 00:19:28,316 --> 00:19:30,986 This is how an announcer talks 336 00:19:31,933 --> 00:19:34,460 Ok, we'll call you 337 00:19:34,982 --> 00:19:38,371 Yes! Oh, my god This is so exciting! 338 00:19:39,437 --> 00:19:42,658 >���� 4������ ���� �����ϴ� 5���� ���� �� �ּ��� 339 00:19:44,367 --> 00:19:48,429 ���� ���� �� ���� (�� ������ ���� ���� �Ұ�) ������ ��ó�� �� �����ּ��� 340 00:19:48,429 --> 00:19:52,599 �ڸ� ���� - ����Ʈ ��� 24 �ڸ��� (http://club.nate.com/24) Will & Grace �ڸ��� 24690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.