Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,372 --> 00:00:05,839
���� �ٰŸ�
2
00:00:05,839 --> 00:00:07,136
Ok, you go to
Aunt Honey's with me
3
00:00:07,136 --> 00:00:08,251
I go to your parents' with you
4
00:00:08,251 --> 00:00:09,509
and Jack's stepdad's with him
5
00:00:09,509 --> 00:00:12,154
And then we can go with
Karen real quick to visit Stan in prison?
6
00:00:12,154 --> 00:00:13,601
- Why not?
- Great
7
00:00:13,601 --> 00:00:15,108
Ok, I figure we each
get one hour
8
00:00:15,108 --> 00:00:17,719
We'll set this timer
and when it goes off
9
00:00:17,719 --> 00:00:19,363
We're out of
there no matter what
10
00:00:19,363 --> 00:00:23,682
We do not respond to guilt
shame, tears, or flattery
11
00:00:25,348 --> 00:00:27,131
There's still 40 minutes left on the timer
What happened?
12
00:00:27,131 --> 00:00:28,414
There's really
not much left to say
13
00:00:28,414 --> 00:00:29,472
after your husband tells you
14
00:00:29,472 --> 00:00:32,639
he wants you to start
sleeping with other people
15
00:00:32,639 --> 00:00:36,372
He wants me to be sexually
satisfied while he's in prison
16
00:00:36,372 --> 00:00:37,184
I don't know why
17
00:00:37,184 --> 00:00:39,680
He certainly didn't care
while he was out
18
00:00:41,008 --> 00:00:42,644
Whatever you do
19
00:00:42,644 --> 00:00:45,994
do not tell my mother
that Nathan and I broke up
20
00:00:45,994 --> 00:00:47,438
You haven't told her?
21
00:00:47,438 --> 00:00:50,394
You see how I went up
at the end, like I cared?
22
00:00:50,954 --> 00:00:52,445
Look, she always said
that I was wasting my time
23
00:00:52,445 --> 00:00:54,090
with him, and there's nothing
24
00:00:54,090 --> 00:00:56,276
she loves more than saying
"I told you so."
25
00:00:56,276 --> 00:00:57,857
She's so obnoxious
She even has a little
26
00:00:57,857 --> 00:00:59,970
told-you-so dance
27
00:00:59,970 --> 00:01:01,854
It's the one thing
I asked you not to do!
28
00:01:01,854 --> 00:01:03,761
The woman was depressed
29
00:01:03,761 --> 00:01:05,823
I felt it was my duty
as a fellow thespian
30
00:01:05,823 --> 00:01:09,653
to turn her mask of tragedy
into one of comedy
31
00:01:09,653 --> 00:01:11,436
I'm gonna hurt you
Right now
32
00:01:11,436 --> 00:01:13,129
Hey! That's enough!
It's over!
33
00:01:13,129 --> 00:01:15,778
Ok. fasten your seat belts, folks
34
00:01:15,778 --> 00:01:18,718
You are about
to meet my stepdad
35
00:01:18,718 --> 00:01:23,793
A man whose cruelty is exceeded
only by his inability to love
36
00:01:23,793 --> 00:01:26,147
Welcome!
37
00:01:26,147 --> 00:01:28,053
I'm so thrilled to
finally meet Jack's friends
38
00:01:28,053 --> 00:01:30,681
Hi, how are you?
Good to see you
39
00:01:30,681 --> 00:01:33,915
Jackie!
40
00:01:33,915 --> 00:01:35,051
Father
41
00:01:35,051 --> 00:01:38,565
You're looking
distant and shaming
42
00:01:39,417 --> 00:01:42,867
�� & ���̽�
4���� ���Ǽҵ� 9
Moveable Feast (part2)
43
00:01:42,867 --> 00:01:47,585
���� �뺻 : http://www.durfee.net/will/
��ũ : ������(zzsgirl@hotmail.com)
��������:�̼���(blackmoon80@nate.com)
44
00:01:47,585 --> 00:01:50,287
����Ʈ ��� 24 Ŭ��
(http://club.nate.com/24)
Will & Grace �ڸ���
45
00:01:56,693 --> 00:01:58,363
Pick the lady and
you win a dollar
46
00:01:58,363 --> 00:02:00,867
Red, black, black
47
00:02:00,867 --> 00:02:02,154
Just follow the lady
48
00:02:02,154 --> 00:02:06,187
- Pick the queen
- Uh...this one?
49
00:02:06,187 --> 00:02:09,803
Sorry
Jack?
50
00:02:11,687 --> 00:02:14,084
It's that one I know it is
51
00:02:14,844 --> 00:02:18,456
And once again
you set me up for failure
52
00:02:22,653 --> 00:02:25,085
Those football players
53
00:02:25,085 --> 00:02:28,723
Their asses are so high
54
00:02:29,719 --> 00:02:33,372
- I'm hungry
- I'm thirsty
55
00:02:33,372 --> 00:02:38,317
I could hump a tree
56
00:02:40,592 --> 00:02:42,564
It's...that one
57
00:02:42,564 --> 00:02:43,442
Sorry
58
00:02:43,442 --> 00:02:44,616
All right!
You did it
59
00:02:44,616 --> 00:02:45,768
You know what
that means, don't you?
60
00:02:45,768 --> 00:02:47,535
You get to keep
my lucky cards
61
00:02:47,535 --> 00:02:48,934
No, I can't take
these from you
62
00:02:48,934 --> 00:02:50,680
- You said you liked 'em
- Yeah, they're great
63
00:02:50,680 --> 00:02:51,785
Come on
I want you to have 'em
64
00:02:51,785 --> 00:02:52,678
No, I can't
65
00:02:52,678 --> 00:02:54,354
Oh, just take the cards, Elliot!
Take the damn cards!
66
00:02:54,354 --> 00:02:55,290
The man wants you
to have the cards
67
00:02:55,290 --> 00:02:59,060
take the cards!
And you, man stop badgering the boy!
68
00:02:59,923 --> 00:03:01,981
- You better take 'em
- Thanks
69
00:03:01,981 --> 00:03:03,092
All right
70
00:03:05,619 --> 00:03:06,474
Ding
71
00:03:08,745 --> 00:03:11,224
Ding!
72
00:03:11,224 --> 00:03:12,489
What are you doing?
What's the matter with you?
73
00:03:12,489 --> 00:03:14,083
Ding the dang bell!
74
00:03:14,083 --> 00:03:15,035
Is there something
wrong, Jack?
75
00:03:15,035 --> 00:03:17,483
If you have something
to say to me, just say it
76
00:03:17,483 --> 00:03:18,797
Ok. There is something
77
00:03:18,797 --> 00:03:21,599
that I've been wanting to
tell you for a long time
78
00:03:21,599 --> 00:03:23,459
Gotta go
Elliot!
79
00:03:25,670 --> 00:03:28,035
Well, these last few stops
have been a nice warm-up
80
00:03:28,035 --> 00:03:30,745
now brace yourself
for real dysfunction
81
00:03:30,745 --> 00:03:32,573
WASP dysfunction
82
00:03:32,573 --> 00:03:34,133
You can't say it
You can't talk about it
83
00:03:34,133 --> 00:03:36,239
but you know it's there
84
00:03:36,239 --> 00:03:39,280
Kind of like a fart in church
85
00:03:42,959 --> 00:03:44,405
Just tell them
about the code
86
00:03:44,405 --> 00:03:45,894
Oh, yes, the code
87
00:03:45,894 --> 00:03:47,801
"Business trip" is the code
88
00:03:47,801 --> 00:03:49,468
for my father's affair
with his mistress
89
00:03:49,468 --> 00:03:52,031
otherwise known as
"associate," "colleague," or "client."
90
00:03:52,031 --> 00:03:52,988
I learned that the hard way
91
00:03:52,988 --> 00:03:53,924
last Easter when I talked
92
00:03:53,924 --> 00:03:57,517
about taking on three
clients at the same time
93
00:03:57,517 --> 00:03:59,388
If you're feeling remotely
full after appetizers
94
00:03:59,388 --> 00:04:00,872
don't undo your top button
95
00:04:00,872 --> 00:04:03,744
You'll need that
to hold in your feelings
96
00:04:04,592 --> 00:04:07,699
- Hey, look who's here!
- Hey, guys!
97
00:04:07,699 --> 00:04:09,375
What's with the haircut?
98
00:04:09,375 --> 00:04:11,870
Thanks, Paul
Nice to see you, too
99
00:04:11,870 --> 00:04:13,362
Hey, Willie.I just
mentioned your haircut
100
00:04:13,362 --> 00:04:17,014
You don't have to
cry about it
101
00:04:17,014 --> 00:04:17,648
Hey!
102
00:04:17,648 --> 00:04:20,123
Is that the brother you slept with
as a substitute for the gay one
103
00:04:20,123 --> 00:04:22,923
you're in love with but
can never really have?
104
00:04:24,767 --> 00:04:28,922
No. That's his
other brother Sam
105
00:04:28,922 --> 00:04:30,779
Paul, Peggy
these are my friends
106
00:04:30,779 --> 00:04:33,133
Karen, Jack, and
of course, Grace
107
00:04:33,133 --> 00:04:35,150
Grace, it's so nice
to meet you
108
00:04:35,150 --> 00:04:36,535
There's a woman
where I get my hair
109
00:04:36,535 --> 00:04:40,811
done in Westport
She's Jewish, too
110
00:04:42,172 --> 00:04:43,691
Oh, sure
111
00:04:43,691 --> 00:04:46,639
I've seen her at the meetings
112
00:04:48,438 --> 00:04:50,447
Here you are!
113
00:04:50,447 --> 00:04:52,499
Oh, Will, darling
114
00:04:52,499 --> 00:04:54,687
Let me shut the door
I don't want to have to deal
115
00:04:54,687 --> 00:04:56,361
with that gossipy
new neighbor
116
00:04:56,361 --> 00:05:00,582
Hello!
Mrs. Schaefer
117
00:05:00,582 --> 00:05:04,584
Her eldest has a lazy eye
Her youngest is a prostitute
118
00:05:04,584 --> 00:05:07,901
Oh, Grace, dear
I was just finishing up the soup bowls
119
00:05:07,901 --> 00:05:09,516
I saw a special
on the Food Network
120
00:05:09,516 --> 00:05:10,992
on how to make
them out of gourds
121
00:05:10,992 --> 00:05:13,587
Oh, food can be such fun
122
00:05:14,400 --> 00:05:18,662
This is where I'm going to die
123
00:05:18,662 --> 00:05:19,847
Who wants a martini?
124
00:05:19,847 --> 00:05:22,550
and I've gone to heaven!
125
00:05:25,162 --> 00:05:27,040
If you need to change
there's a guest room
126
00:05:27,040 --> 00:05:28,356
at the top of the stairs
127
00:05:28,356 --> 00:05:30,810
No, mom
This is what we're wearing
128
00:05:30,810 --> 00:05:35,392
Oh, good
You should be comfortable
129
00:05:35,392 --> 00:05:36,567
I guess I'm just, what?
130
00:05:36,567 --> 00:05:40,834
Am I old-fashioned
I guess?
131
00:05:40,834 --> 00:05:42,873
So, uh, where's dad?
132
00:05:42,873 --> 00:05:45,521
Oh, he had a last-minute
business meeting
133
00:05:45,521 --> 00:05:49,661
It seems his...client couldn't
wait till after the holidays
134
00:05:49,661 --> 00:05:52,401
Oh, you know your father
and his work
135
00:05:52,401 --> 00:05:55,215
Yeah, he's dedicated
136
00:05:56,327 --> 00:05:59,779
Hey... I'm sorry
Sam couldn't make it
137
00:05:59,779 --> 00:06:02,326
but I'm so glad you're here
I never get to see you
138
00:06:02,326 --> 00:06:08,887
Paul, sweetie
come sit next to me
139
00:06:10,244 --> 00:06:12,307
Hi, I'm Grace
You must be Uncle Winnie
140
00:06:12,307 --> 00:06:13,287
Oh, don't bother, darling
141
00:06:13,287 --> 00:06:16,942
He's on medication
He thinks you're a balloon
142
00:06:19,337 --> 00:06:21,877
Oh, and one more thing
143
00:06:21,877 --> 00:06:24,519
That's three
144
00:06:24,519 --> 00:06:26,007
Could you please
come and help me?
145
00:06:26,007 --> 00:06:27,817
I'm having some trouble
with the garbage disposal
146
00:06:27,817 --> 00:06:28,854
I called the plumber
147
00:06:28,854 --> 00:06:30,226
but it's a holiday
so, you know
148
00:06:30,226 --> 00:06:33,631
Oh! Don't touch the wall, Jack
149
00:06:33,631 --> 00:06:35,997
- Will, I'm a-scared
- You should be
150
00:06:38,254 --> 00:06:43,256
I like Will's family
They drink
151
00:06:44,144 --> 00:06:46,896
Were you serious about
what you said before?
152
00:06:46,896 --> 00:06:49,863
Are you really thinking about
having sex with someone?
153
00:06:49,863 --> 00:06:53,521
Oh, for God's sakes
stop fishing you big lez
154
00:06:53,521 --> 00:06:59,460
It's not gonna be with you
155
00:07:04,200 --> 00:07:06,591
Oh, shucks
156
00:07:06,591 --> 00:07:10,187
And I made myself all purty
157
00:07:11,937 --> 00:07:14,848
But, you know
158
00:07:14,848 --> 00:07:16,933
if I was gonna do it
159
00:07:16,933 --> 00:07:19,923
it'd have to be just
the right situation, you know?
160
00:07:19,923 --> 00:07:21,954
And just the right kind of guy
161
00:07:21,954 --> 00:07:26,232
A big, swarthy, hunky
working-class kind of guy
162
00:07:26,232 --> 00:07:27,010
You know
163
00:07:27,010 --> 00:07:31,570
the kind that wears a tool belt
but doesn't know how to spell it
164
00:07:33,677 --> 00:07:35,109
I wouldn't hold your breath
165
00:07:35,109 --> 00:07:38,549
That kind of guy only
exists in porno movies
166
00:07:38,549 --> 00:07:40,889
Uh, excuse me, ladies
167
00:07:41,527 --> 00:07:46,482
someone needed
their pipes cleaned out?
168
00:07:54,199 --> 00:07:57,747
Oh, that sounds like
your father's ring
169
00:07:57,747 --> 00:08:00,086
Let's eat
170
00:08:01,341 --> 00:08:02,221
I'll get the soup
171
00:08:02,221 --> 00:08:04,131
Tell everybody
to take their seats
172
00:08:04,131 --> 00:08:05,886
Their names are
on the artichokes
173
00:08:05,886 --> 00:08:07,343
Now, they're all
in a particular order
174
00:08:07,343 --> 00:08:10,465
so no switching!
175
00:08:12,565 --> 00:08:14,229
I'm glad I get to
taste mom's soup
176
00:08:14,229 --> 00:08:16,506
before Peggy and I
have to take off
177
00:08:16,506 --> 00:08:16,915
What are you talking about?
178
00:08:16,915 --> 00:08:18,063
You're not taking off
I'm taking off
179
00:08:18,063 --> 00:08:19,315
Oh, I'm sorry, buddy
I have to
180
00:08:19,315 --> 00:08:21,164
No, no, no
Not this year
181
00:08:21,164 --> 00:08:22,741
Come on, Will
You're her favorite
182
00:08:22,741 --> 00:08:23,525
You should stay
183
00:08:23,525 --> 00:08:27,316
I am not her
Even so, I'm going!
184
00:08:28,345 --> 00:08:31,590
Whatcha doing?
Fixing things?
185
00:08:31,590 --> 00:08:34,437
Well, this disposal
I've got a bolt here that
186
00:08:34,437 --> 00:08:36,943
just won't go in
187
00:08:37,660 --> 00:08:42,989
Oh, well, maybe you
should talk dirty to it
188
00:08:42,989 --> 00:08:46,245
I mean, you were saying?
189
00:08:47,324 --> 00:08:47,738
Grace, darling
190
00:08:47,738 --> 00:08:49,659
please tuck this napkin
under your chin
191
00:08:49,659 --> 00:08:51,863
The last time you ruined
my tablecloth with all your
192
00:08:51,863 --> 00:08:53,902
slopping
193
00:08:55,067 --> 00:08:56,763
Well, gotta go
194
00:08:56,763 --> 00:08:58,093
Paul, could I talk to
you a minute?
195
00:08:58,093 --> 00:09:00,298
Will, eat your soup
Mom made it
196
00:09:00,298 --> 00:09:02,453
It's in gourds
197
00:09:03,727 --> 00:09:06,819
- Guess I'm finished
- Are you?
198
00:09:06,819 --> 00:09:09,370
Or are you just
getting started?
199
00:09:09,370 --> 00:09:10,835
What's left to do?
200
00:09:10,835 --> 00:09:12,705
Well, if you poke
around a little bit
201
00:09:12,705 --> 00:09:15,937
I bet you could find something
202
00:09:15,937 --> 00:09:17,120
I'm sure I can
203
00:09:17,120 --> 00:09:19,831
Don't talk
You'll wreck it
204
00:09:22,759 --> 00:09:24,233
What's going on here?
205
00:09:24,233 --> 00:09:26,265
I'm not sure
206
00:09:30,197 --> 00:09:31,262
Oh!
207
00:09:32,812 --> 00:09:35,025
How dare you!
208
00:09:39,268 --> 00:09:42,582
I'm a married woman!
209
00:09:42,582 --> 00:09:43,572
Sorry, man
I've got obligations
210
00:09:43,572 --> 00:09:44,776
So do I!
211
00:09:44,776 --> 00:09:46,529
There is a huge difference
212
00:09:46,529 --> 00:09:47,879
between my obligation
to my family
213
00:09:47,879 --> 00:09:49,124
and your obligation
to your friends
214
00:09:49,124 --> 00:09:50,660
My friends are my family
215
00:09:50,660 --> 00:09:52,213
Your situation is
completely different
216
00:09:52,213 --> 00:09:53,680
and you know it!
You made that choice
217
00:09:53,680 --> 00:09:54,971
Choice?!
Are you kidding me?!
218
00:09:54,971 --> 00:09:56,352
Look, let's go over this again
219
00:09:56,352 --> 00:09:58,628
My being gay is
no more a choice
220
00:09:58,628 --> 00:10:00,576
Paul, don't leave yet
I just want to send a little bottle
221
00:10:00,576 --> 00:10:03,165
of wine over to Peg's
folks for the holidays
222
00:10:03,165 --> 00:10:07,165
Just a little thank you
for forgetting us this year
223
00:10:09,703 --> 00:10:11,101
Well, what's going on here?
224
00:10:11,101 --> 00:10:12,334
Nothing
Will's crying
225
00:10:12,334 --> 00:10:13,741
I am not!
226
00:10:14,067 --> 00:10:17,051
Look, we just both
have places we need to be
227
00:10:17,051 --> 00:10:18,928
We both feel that
one of us should stay
228
00:10:18,928 --> 00:10:21,121
- Mom, you pick
- Oh, that is so unfair
229
00:10:21,121 --> 00:10:22,009
Don't make her choose
230
00:10:22,009 --> 00:10:23,058
You know who she's gonna pick
231
00:10:23,058 --> 00:10:24,065
I pick Paul
232
00:10:24,065 --> 00:10:28,152
Of course-- What?
233
00:10:43,590 --> 00:10:46,008
Well, I would like to
propose a toast
234
00:10:46,008 --> 00:10:47,713
To our own Thanksgiving
235
00:10:47,713 --> 00:10:49,157
To no longer being
at the mercy
236
00:10:49,157 --> 00:10:50,677
of our mothers
fathers, brothers
237
00:10:50,677 --> 00:10:53,432
Plumbers
238
00:10:53,432 --> 00:10:59,345
Feels pretty good
doesn't it?
239
00:11:05,079 --> 00:11:08,256
I hate the way
I left things with my mom
240
00:11:08,256 --> 00:11:10,207
I feel terrible
241
00:11:10,997 --> 00:11:12,603
I feel worse about
what happened
242
00:11:12,603 --> 00:11:14,456
between me
and my step-dad
243
00:11:14,456 --> 00:11:16,362
Why worse?
244
00:11:16,362 --> 00:11:19,611
Because it
happened to me
245
00:11:20,986 --> 00:11:22,555
Hey, what about me?
246
00:11:22,555 --> 00:11:25,280
Stan put me in
an awful position
247
00:11:25,280 --> 00:11:28,490
And that plumber
nearly did, too
248
00:11:29,900 --> 00:11:31,856
Yeah, well, I feel fine
249
00:11:31,856 --> 00:11:32,601
- No, you don't
- No, I don't!
250
00:11:32,601 --> 00:11:35,612
How could she
pick Paul over me?!
251
00:11:36,695 --> 00:11:39,064
Well, let's dig into
this turkey
252
00:11:39,064 --> 00:11:41,265
Wait! Wait a minute!
253
00:11:41,265 --> 00:11:43,542
Um, doesn't it seem wrong to
254
00:11:43,542 --> 00:11:46,605
enjoy a beautiful
uneaten Turkey
255
00:11:46,605 --> 00:11:48,838
when you have
all this unfinished
256
00:11:48,838 --> 00:11:51,881
emotional business?
257
00:11:51,881 --> 00:11:54,968
You know what?
She's right
258
00:11:55,659 --> 00:11:57,704
Two minutes each
We say our piece and we get out
259
00:11:57,704 --> 00:11:58,823
But I'm starved
260
00:11:58,823 --> 00:12:00,344
So?
The turkey'll still be here
261
00:12:00,344 --> 00:12:02,683
when we get back
262
00:12:02,683 --> 00:12:04,706
Or whatever
263
00:12:05,227 --> 00:12:07,750
Go!
264
00:12:07,750 --> 00:12:08,612
I'm sorry, Rosario
265
00:12:08,612 --> 00:12:10,145
but we'll try to be
as quick as we can
266
00:12:10,145 --> 00:12:12,650
Have a piece of fruit
to tide yourself over
267
00:12:14,268 --> 00:12:17,308
Fruit, my ass!
268
00:12:24,459 --> 00:12:27,469
Two minutes
Go!
269
00:12:29,044 --> 00:12:30,027
Don't talk
270
00:12:30,027 --> 00:12:32,909
I got something to say to you
and I don't have a lot of time
271
00:12:32,909 --> 00:12:35,542
I'm angry with you
Stanley
272
00:12:35,542 --> 00:12:38,724
Why do you want me
to have sex with other men?
273
00:12:38,724 --> 00:12:41,478
I mean, sure
I'm miserable without you
274
00:12:41,478 --> 00:12:42,720
but it's not the kind
of miserable
275
00:12:42,720 --> 00:12:45,668
that's gonna go
away with a quick tongue
276
00:12:45,668 --> 00:12:47,552
wrestle with a
277
00:12:47,552 --> 00:12:52,202
I don't know 5' 10"
maintenance man with a
278
00:12:52,202 --> 00:12:54,242
I don't know musky smell
of Paco Rabanne
279
00:12:54,242 --> 00:12:56,652
and dirty metal and a
280
00:12:56,652 --> 00:12:59,130
I don't know
Chinese serenity symbol
281
00:12:59,130 --> 00:13:02,104
tattooed on his left bicep
282
00:13:02,104 --> 00:13:07,712
Or something
I mean, the point is
283
00:13:07,712 --> 00:13:09,804
I don't want any man but you
284
00:13:09,804 --> 00:13:12,789
I love you
Every fold, nook
285
00:13:12,789 --> 00:13:16,606
and cranny of you
you two-ton English muffin!
286
00:13:18,088 --> 00:13:21,150
Hey, we still got 40 seconds left
What do you want to do?
287
00:13:22,840 --> 00:13:24,764
Ok. Only this time
288
00:13:24,764 --> 00:13:27,133
you stick your boobs
on the glass
289
00:13:27,133 --> 00:13:30,323
Come on
290
00:13:30,920 --> 00:13:33,244
Happy Thanksgiving
Mr. Walker
291
00:13:33,244 --> 00:13:35,913
I love you
292
00:13:39,869 --> 00:13:41,895
Two minutes-- Go!
293
00:13:43,873 --> 00:13:45,441
Hey, everyone
would you mind
294
00:13:45,441 --> 00:13:47,528
if I had a minute alone
with my mom?
295
00:13:48,504 --> 00:13:50,145
Thanks
296
00:13:51,907 --> 00:13:53,562
There's something
I need to say to you
297
00:13:53,562 --> 00:13:55,165
Oh, and what's that?
298
00:13:55,165 --> 00:13:56,530
You already told me
I can't act
299
00:13:56,530 --> 00:13:59,296
Did you come back to
tell me I can't sing?
300
00:13:59,296 --> 00:14:01,604
Oh, mom
of course you can s--
301
00:14:01,604 --> 00:14:03,730
Let's not get into
that right now
302
00:14:04,513 --> 00:14:08,346
Look, I-- I hate
what I said to you
303
00:14:08,346 --> 00:14:10,162
I was just upset
304
00:14:10,162 --> 00:14:12,645
But the whole
"I told you so" thing
305
00:14:12,645 --> 00:14:15,565
it's just that
sometimes it seems
306
00:14:15,565 --> 00:14:18,538
like you love being
right even more
307
00:14:18,538 --> 00:14:20,703
than you love me
308
00:14:21,323 --> 00:14:23,764
Are you kidding, dear?
309
00:14:23,764 --> 00:14:27,193
I love you more than
anything in the world
310
00:14:28,337 --> 00:14:30,522
That's sweet, mom
311
00:14:30,829 --> 00:14:34,167
I guess a part of
me does appreciate
312
00:14:34,167 --> 00:14:39,608
that on some level
but the dance
313
00:14:39,608 --> 00:14:41,858
Why the dance?
314
00:14:42,456 --> 00:14:44,827
Well, it's cute, darling
315
00:14:44,827 --> 00:14:47,473
Everybody thinks so
316
00:14:47,473 --> 00:14:49,149
Who is "everybody"?
317
00:14:49,149 --> 00:14:53,058
Look, the point is
that it bothers you
318
00:14:53,058 --> 00:14:57,170
so I just won't say
"I told you so" anymore
319
00:14:57,170 --> 00:14:59,001
Mom, I want to believe that
320
00:14:59,001 --> 00:15:01,483
but in 33 years you
have never been
321
00:15:01,483 --> 00:15:02,813
able to restrain yourself
322
00:15:02,813 --> 00:15:04,350
I promise you, dear
323
00:15:04,350 --> 00:15:07,032
you'll never hear it again
324
00:15:07,032 --> 00:15:10,036
- Really?
- Really
325
00:15:10,562 --> 00:15:13,488
Thank you for that, mom
326
00:15:13,488 --> 00:15:18,971
- I love you
- I love you, too, dear
327
00:15:22,955 --> 00:15:25,550
I told her so!
328
00:15:28,364 --> 00:15:31,252
Two minutes
Go!
329
00:15:32,063 --> 00:15:33,632
I just have
one question for you
330
00:15:33,632 --> 00:15:35,646
How dare you
be so nice to Elliot!
331
00:15:35,646 --> 00:15:37,461
Where was that guy
when I was growing up?!
332
00:15:37,461 --> 00:15:38,202
Well, I was probably
333
00:15:38,202 --> 00:15:41,212
Oh, is that supposed
to be your answer?
334
00:15:41,212 --> 00:15:42,487
You are ten times the father
335
00:15:42,487 --> 00:15:43,808
with him than you
ever were with me
336
00:15:43,808 --> 00:15:46,466
- No, I don't think you
- Don't change the subject!
337
00:15:46,466 --> 00:15:48,450
For my 12th birthday
I asked for
338
00:15:48,450 --> 00:15:52,488
a "Beautiful Chrissy" doll with
beautiful hair that grows
339
00:15:52,488 --> 00:15:54,989
And what did you get me?
A dirt bike?!
340
00:15:54,989 --> 00:15:56,456
What the hell's
a 12-year-old boy
341
00:15:56,456 --> 00:16:00,322
gonna do with a dirt bike?!
342
00:16:00,322 --> 00:16:02,976
You don't know me at all!
343
00:16:03,943 --> 00:16:05,560
Hey, you don't know me either
344
00:16:05,560 --> 00:16:08,466
It's not like you took
any interest in me
345
00:16:08,466 --> 00:16:11,931
I was a kid
I wasn't supposed to
346
00:16:11,931 --> 00:16:14,998
Yeah, you got me there
347
00:16:14,998 --> 00:16:17,022
Yeah, I do, don't I?
348
00:16:17,022 --> 00:16:18,621
You were a tough kid to figure out
349
00:16:18,621 --> 00:16:20,134
It was like having
a foreign exchange
350
00:16:20,134 --> 00:16:22,721
student in the house
351
00:16:22,721 --> 00:16:26,684
You spoke your own language
and wore a beret
352
00:16:28,312 --> 00:16:30,342
Well, you should
have tried harder
353
00:16:30,342 --> 00:16:32,866
You're right
I should have
354
00:16:32,866 --> 00:16:37,272
I was a crap father
I'm sorry
355
00:16:38,150 --> 00:16:42,186
But, Jack
I'm not the same guy
356
00:16:42,186 --> 00:16:45,361
Well, I am
I'm still mad
357
00:16:45,361 --> 00:16:48,530
I know
But what do you get out
358
00:16:48,530 --> 00:16:51,104
of holding on to
something like that?
359
00:16:51,104 --> 00:16:54,096
I'd really like us
to get closer, Jack
360
00:16:55,676 --> 00:16:58,330
Well, it won't be easy
361
00:16:59,051 --> 00:17:02,330
I'm very complicated
362
00:17:02,760 --> 00:17:08,129
I am a swirling
mass of contradictions
363
00:17:08,129 --> 00:17:10,984
Sometimes I'm happy
Sometimes I'm sad
364
00:17:10,984 --> 00:17:12,361
Sometimes...
365
00:17:12,361 --> 00:17:15,171
Well, I guess
those are the only two
366
00:17:17,795 --> 00:17:21,132
But... You really want to
get to know me?
367
00:17:21,132 --> 00:17:22,499
I do
368
00:17:22,499 --> 00:17:25,824
If you want to take the time
to get to know me
369
00:17:28,340 --> 00:17:31,529
I guess I wouldn't be
adverse to that
370
00:17:32,761 --> 00:17:35,711
I'll take that present now
371
00:17:36,534 --> 00:17:40,933
- Ok, uh
- Right there on the bed
372
00:17:42,292 --> 00:17:44,205
I didn't know what to
get you, so I just
373
00:17:44,205 --> 00:17:46,602
put some money in a box
374
00:17:46,602 --> 00:17:50,642
Oh, pop, you do know me!
375
00:17:53,392 --> 00:17:55,805
Ok, two minutes
Go
376
00:17:56,842 --> 00:17:58,409
So, what?
Paul is your favorite now?
377
00:17:58,409 --> 00:17:59,640
Where is he?
Favorite?!
378
00:17:59,640 --> 00:18:00,974
I sent him home
379
00:18:00,974 --> 00:18:02,000
You what?
380
00:18:02,000 --> 00:18:04,256
I just-- I don't know
I didn't want him around
381
00:18:04,256 --> 00:18:05,283
But you chose him
382
00:18:05,283 --> 00:18:07,005
You'd obviously rather
have him around than me
383
00:18:07,005 --> 00:18:08,649
Oh, William, sweetheart
384
00:18:08,649 --> 00:18:13,811
you know
I don't have favorites
385
00:18:13,811 --> 00:18:18,988
But if I did
you know who it would be
386
00:18:18,988 --> 00:18:21,898
That's why I could pick
Paul in front of you
387
00:18:21,898 --> 00:18:25,009
but I couldn't pick you
in front of Paul
388
00:18:25,009 --> 00:18:26,437
Because he would
have cried, right?
389
00:18:26,437 --> 00:18:29,330
Because he's the crier
390
00:18:29,330 --> 00:18:31,932
Now, go home
Be with your family
391
00:18:31,932 --> 00:18:34,898
I'm giving you
Thanksgiving off this year
392
00:18:34,898 --> 00:18:36,944
No, no, look
I don't think you
393
00:18:36,944 --> 00:18:37,987
should be alone
on a holiday
394
00:18:37,987 --> 00:18:41,039
Honey, I'm not alone
I've got Uncle Winnie
395
00:18:41,039 --> 00:18:44,707
Bingo!
I win!
396
00:18:45,090 --> 00:18:48,500
Do you hear that?
He wins
397
00:18:48,885 --> 00:18:51,738
So stop treating me like
I'm some fragile old woman
398
00:18:51,738 --> 00:18:53,735
I'm fine. I mean
it would be nice
399
00:18:53,735 --> 00:18:55,378
if your father
didn't he to conduct
400
00:18:55,378 --> 00:18:56,865
his business on holidays
401
00:18:56,865 --> 00:19:00,819
but, it's not your job
to take care of me
402
00:19:00,819 --> 00:19:01,658
Well, I think it is
403
00:19:01,658 --> 00:19:03,072
No, no, please
Go home
404
00:19:03,072 --> 00:19:04,292
I'm busy
405
00:19:04,292 --> 00:19:05,952
I have to go
through daddy's closet
406
00:19:05,952 --> 00:19:08,029
pick out a couple of
suits he loves
407
00:19:08,029 --> 00:19:11,516
and give them
to the Salvation Army
408
00:19:14,371 --> 00:19:15,234
Let's go
409
00:19:15,234 --> 00:19:17,256
We can still make it
home in time for dinner
410
00:19:17,256 --> 00:19:18,805
- Great. I'm starved
- Me, too
411
00:19:18,805 --> 00:19:20,680
I could use some solids
412
00:19:20,680 --> 00:19:24,461
Well, wait till you guys
taste this turkey
413
00:19:37,697 --> 00:19:41,711
���� ���� �� ����
(�� ������ ���� ���� �Ұ�)
������ ��ó�� �� �����ּ���
414
00:19:41,711 --> 00:20:03,313
����Ʈ ��� 24 Ŭ��
(http://club.nate.com/24)
Will & Grace �ڸ���
415
00:20:03,313 --> 00:20:04,473
thanks
29806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.