All language subtitles for Will..Grace.S04E10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,372 --> 00:00:05,839 ���� �ٰŸ� 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,136 Ok, you go to Aunt Honey's with me 3 00:00:07,136 --> 00:00:08,251 I go to your parents' with you 4 00:00:08,251 --> 00:00:09,509 and Jack's stepdad's with him 5 00:00:09,509 --> 00:00:12,154 And then we can go with Karen real quick to visit Stan in prison? 6 00:00:12,154 --> 00:00:13,601 - Why not? - Great 7 00:00:13,601 --> 00:00:15,108 Ok, I figure we each get one hour 8 00:00:15,108 --> 00:00:17,719 We'll set this timer and when it goes off 9 00:00:17,719 --> 00:00:19,363 We're out of there no matter what 10 00:00:19,363 --> 00:00:23,682 We do not respond to guilt shame, tears, or flattery 11 00:00:25,348 --> 00:00:27,131 There's still 40 minutes left on the timer What happened? 12 00:00:27,131 --> 00:00:28,414 There's really not much left to say 13 00:00:28,414 --> 00:00:29,472 after your husband tells you 14 00:00:29,472 --> 00:00:32,639 he wants you to start sleeping with other people 15 00:00:32,639 --> 00:00:36,372 He wants me to be sexually satisfied while he's in prison 16 00:00:36,372 --> 00:00:37,184 I don't know why 17 00:00:37,184 --> 00:00:39,680 He certainly didn't care while he was out 18 00:00:41,008 --> 00:00:42,644 Whatever you do 19 00:00:42,644 --> 00:00:45,994 do not tell my mother that Nathan and I broke up 20 00:00:45,994 --> 00:00:47,438 You haven't told her? 21 00:00:47,438 --> 00:00:50,394 You see how I went up at the end, like I cared? 22 00:00:50,954 --> 00:00:52,445 Look, she always said that I was wasting my time 23 00:00:52,445 --> 00:00:54,090 with him, and there's nothing 24 00:00:54,090 --> 00:00:56,276 she loves more than saying "I told you so." 25 00:00:56,276 --> 00:00:57,857 She's so obnoxious She even has a little 26 00:00:57,857 --> 00:00:59,970 told-you-so dance 27 00:00:59,970 --> 00:01:01,854 It's the one thing I asked you not to do! 28 00:01:01,854 --> 00:01:03,761 The woman was depressed 29 00:01:03,761 --> 00:01:05,823 I felt it was my duty as a fellow thespian 30 00:01:05,823 --> 00:01:09,653 to turn her mask of tragedy into one of comedy 31 00:01:09,653 --> 00:01:11,436 I'm gonna hurt you Right now 32 00:01:11,436 --> 00:01:13,129 Hey! That's enough! It's over! 33 00:01:13,129 --> 00:01:15,778 Ok. fasten your seat belts, folks 34 00:01:15,778 --> 00:01:18,718 You are about to meet my stepdad 35 00:01:18,718 --> 00:01:23,793 A man whose cruelty is exceeded only by his inability to love 36 00:01:23,793 --> 00:01:26,147 Welcome! 37 00:01:26,147 --> 00:01:28,053 I'm so thrilled to finally meet Jack's friends 38 00:01:28,053 --> 00:01:30,681 Hi, how are you? Good to see you 39 00:01:30,681 --> 00:01:33,915 Jackie! 40 00:01:33,915 --> 00:01:35,051 Father 41 00:01:35,051 --> 00:01:38,565 You're looking distant and shaming 42 00:01:39,417 --> 00:01:42,867 �� & �׷��̽� 4���� ���Ǽҵ� 9 Moveable Feast (part2) 43 00:01:42,867 --> 00:01:47,585 ���� �뺻 : http://www.durfee.net/will/ ��ũ : ������(zzsgirl@hotmail.com) ��������:�̼���(blackmoon80@nate.com) 44 00:01:47,585 --> 00:01:50,287 ����Ʈ ��� 24 Ŭ�� (http://club.nate.com/24) Will & Grace �ڸ��� 45 00:01:56,693 --> 00:01:58,363 Pick the lady and you win a dollar 46 00:01:58,363 --> 00:02:00,867 Red, black, black 47 00:02:00,867 --> 00:02:02,154 Just follow the lady 48 00:02:02,154 --> 00:02:06,187 - Pick the queen - Uh...this one? 49 00:02:06,187 --> 00:02:09,803 Sorry Jack? 50 00:02:11,687 --> 00:02:14,084 It's that one I know it is 51 00:02:14,844 --> 00:02:18,456 And once again you set me up for failure 52 00:02:22,653 --> 00:02:25,085 Those football players 53 00:02:25,085 --> 00:02:28,723 Their asses are so high 54 00:02:29,719 --> 00:02:33,372 - I'm hungry - I'm thirsty 55 00:02:33,372 --> 00:02:38,317 I could hump a tree 56 00:02:40,592 --> 00:02:42,564 It's...that one 57 00:02:42,564 --> 00:02:43,442 Sorry 58 00:02:43,442 --> 00:02:44,616 All right! You did it 59 00:02:44,616 --> 00:02:45,768 You know what that means, don't you? 60 00:02:45,768 --> 00:02:47,535 You get to keep my lucky cards 61 00:02:47,535 --> 00:02:48,934 No, I can't take these from you 62 00:02:48,934 --> 00:02:50,680 - You said you liked 'em - Yeah, they're great 63 00:02:50,680 --> 00:02:51,785 Come on I want you to have 'em 64 00:02:51,785 --> 00:02:52,678 No, I can't 65 00:02:52,678 --> 00:02:54,354 Oh, just take the cards, Elliot! Take the damn cards! 66 00:02:54,354 --> 00:02:55,290 The man wants you to have the cards 67 00:02:55,290 --> 00:02:59,060 take the cards! And you, man stop badgering the boy! 68 00:02:59,923 --> 00:03:01,981 - You better take 'em - Thanks 69 00:03:01,981 --> 00:03:03,092 All right 70 00:03:05,619 --> 00:03:06,474 Ding 71 00:03:08,745 --> 00:03:11,224 Ding! 72 00:03:11,224 --> 00:03:12,489 What are you doing? What's the matter with you? 73 00:03:12,489 --> 00:03:14,083 Ding the dang bell! 74 00:03:14,083 --> 00:03:15,035 Is there something wrong, Jack? 75 00:03:15,035 --> 00:03:17,483 If you have something to say to me, just say it 76 00:03:17,483 --> 00:03:18,797 Ok. There is something 77 00:03:18,797 --> 00:03:21,599 that I've been wanting to tell you for a long time 78 00:03:21,599 --> 00:03:23,459 Gotta go Elliot! 79 00:03:25,670 --> 00:03:28,035 Well, these last few stops have been a nice warm-up 80 00:03:28,035 --> 00:03:30,745 now brace yourself for real dysfunction 81 00:03:30,745 --> 00:03:32,573 WASP dysfunction 82 00:03:32,573 --> 00:03:34,133 You can't say it You can't talk about it 83 00:03:34,133 --> 00:03:36,239 but you know it's there 84 00:03:36,239 --> 00:03:39,280 Kind of like a fart in church 85 00:03:42,959 --> 00:03:44,405 Just tell them about the code 86 00:03:44,405 --> 00:03:45,894 Oh, yes, the code 87 00:03:45,894 --> 00:03:47,801 "Business trip" is the code 88 00:03:47,801 --> 00:03:49,468 for my father's affair with his mistress 89 00:03:49,468 --> 00:03:52,031 otherwise known as "associate," "colleague," or "client." 90 00:03:52,031 --> 00:03:52,988 I learned that the hard way 91 00:03:52,988 --> 00:03:53,924 last Easter when I talked 92 00:03:53,924 --> 00:03:57,517 about taking on three clients at the same time 93 00:03:57,517 --> 00:03:59,388 If you're feeling remotely full after appetizers 94 00:03:59,388 --> 00:04:00,872 don't undo your top button 95 00:04:00,872 --> 00:04:03,744 You'll need that to hold in your feelings 96 00:04:04,592 --> 00:04:07,699 - Hey, look who's here! - Hey, guys! 97 00:04:07,699 --> 00:04:09,375 What's with the haircut? 98 00:04:09,375 --> 00:04:11,870 Thanks, Paul Nice to see you, too 99 00:04:11,870 --> 00:04:13,362 Hey, Willie.I just mentioned your haircut 100 00:04:13,362 --> 00:04:17,014 You don't have to cry about it 101 00:04:17,014 --> 00:04:17,648 Hey! 102 00:04:17,648 --> 00:04:20,123 Is that the brother you slept with as a substitute for the gay one 103 00:04:20,123 --> 00:04:22,923 you're in love with but can never really have? 104 00:04:24,767 --> 00:04:28,922 No. That's his other brother Sam 105 00:04:28,922 --> 00:04:30,779 Paul, Peggy these are my friends 106 00:04:30,779 --> 00:04:33,133 Karen, Jack, and of course, Grace 107 00:04:33,133 --> 00:04:35,150 Grace, it's so nice to meet you 108 00:04:35,150 --> 00:04:36,535 There's a woman where I get my hair 109 00:04:36,535 --> 00:04:40,811 done in Westport She's Jewish, too 110 00:04:42,172 --> 00:04:43,691 Oh, sure 111 00:04:43,691 --> 00:04:46,639 I've seen her at the meetings 112 00:04:48,438 --> 00:04:50,447 Here you are! 113 00:04:50,447 --> 00:04:52,499 Oh, Will, darling 114 00:04:52,499 --> 00:04:54,687 Let me shut the door I don't want to have to deal 115 00:04:54,687 --> 00:04:56,361 with that gossipy new neighbor 116 00:04:56,361 --> 00:05:00,582 Hello! Mrs. Schaefer 117 00:05:00,582 --> 00:05:04,584 Her eldest has a lazy eye Her youngest is a prostitute 118 00:05:04,584 --> 00:05:07,901 Oh, Grace, dear I was just finishing up the soup bowls 119 00:05:07,901 --> 00:05:09,516 I saw a special on the Food Network 120 00:05:09,516 --> 00:05:10,992 on how to make them out of gourds 121 00:05:10,992 --> 00:05:13,587 Oh, food can be such fun 122 00:05:14,400 --> 00:05:18,662 This is where I'm going to die 123 00:05:18,662 --> 00:05:19,847 Who wants a martini? 124 00:05:19,847 --> 00:05:22,550 and I've gone to heaven! 125 00:05:25,162 --> 00:05:27,040 If you need to change there's a guest room 126 00:05:27,040 --> 00:05:28,356 at the top of the stairs 127 00:05:28,356 --> 00:05:30,810 No, mom This is what we're wearing 128 00:05:30,810 --> 00:05:35,392 Oh, good You should be comfortable 129 00:05:35,392 --> 00:05:36,567 I guess I'm just, what? 130 00:05:36,567 --> 00:05:40,834 Am I old-fashioned I guess? 131 00:05:40,834 --> 00:05:42,873 So, uh, where's dad? 132 00:05:42,873 --> 00:05:45,521 Oh, he had a last-minute business meeting 133 00:05:45,521 --> 00:05:49,661 It seems his...client couldn't wait till after the holidays 134 00:05:49,661 --> 00:05:52,401 Oh, you know your father and his work 135 00:05:52,401 --> 00:05:55,215 Yeah, he's dedicated 136 00:05:56,327 --> 00:05:59,779 Hey... I'm sorry Sam couldn't make it 137 00:05:59,779 --> 00:06:02,326 but I'm so glad you're here I never get to see you 138 00:06:02,326 --> 00:06:08,887 Paul, sweetie come sit next to me 139 00:06:10,244 --> 00:06:12,307 Hi, I'm Grace You must be Uncle Winnie 140 00:06:12,307 --> 00:06:13,287 Oh, don't bother, darling 141 00:06:13,287 --> 00:06:16,942 He's on medication He thinks you're a balloon 142 00:06:19,337 --> 00:06:21,877 Oh, and one more thing 143 00:06:21,877 --> 00:06:24,519 That's three 144 00:06:24,519 --> 00:06:26,007 Could you please come and help me? 145 00:06:26,007 --> 00:06:27,817 I'm having some trouble with the garbage disposal 146 00:06:27,817 --> 00:06:28,854 I called the plumber 147 00:06:28,854 --> 00:06:30,226 but it's a holiday so, you know 148 00:06:30,226 --> 00:06:33,631 Oh! Don't touch the wall, Jack 149 00:06:33,631 --> 00:06:35,997 - Will, I'm a-scared - You should be 150 00:06:38,254 --> 00:06:43,256 I like Will's family They drink 151 00:06:44,144 --> 00:06:46,896 Were you serious about what you said before? 152 00:06:46,896 --> 00:06:49,863 Are you really thinking about having sex with someone? 153 00:06:49,863 --> 00:06:53,521 Oh, for God's sakes stop fishing you big lez 154 00:06:53,521 --> 00:06:59,460 It's not gonna be with you 155 00:07:04,200 --> 00:07:06,591 Oh, shucks 156 00:07:06,591 --> 00:07:10,187 And I made myself all purty 157 00:07:11,937 --> 00:07:14,848 But, you know 158 00:07:14,848 --> 00:07:16,933 if I was gonna do it 159 00:07:16,933 --> 00:07:19,923 it'd have to be just the right situation, you know? 160 00:07:19,923 --> 00:07:21,954 And just the right kind of guy 161 00:07:21,954 --> 00:07:26,232 A big, swarthy, hunky working-class kind of guy 162 00:07:26,232 --> 00:07:27,010 You know 163 00:07:27,010 --> 00:07:31,570 the kind that wears a tool belt but doesn't know how to spell it 164 00:07:33,677 --> 00:07:35,109 I wouldn't hold your breath 165 00:07:35,109 --> 00:07:38,549 That kind of guy only exists in porno movies 166 00:07:38,549 --> 00:07:40,889 Uh, excuse me, ladies 167 00:07:41,527 --> 00:07:46,482 someone needed their pipes cleaned out? 168 00:07:54,199 --> 00:07:57,747 Oh, that sounds like your father's ring 169 00:07:57,747 --> 00:08:00,086 Let's eat 170 00:08:01,341 --> 00:08:02,221 I'll get the soup 171 00:08:02,221 --> 00:08:04,131 Tell everybody to take their seats 172 00:08:04,131 --> 00:08:05,886 Their names are on the artichokes 173 00:08:05,886 --> 00:08:07,343 Now, they're all in a particular order 174 00:08:07,343 --> 00:08:10,465 so no switching! 175 00:08:12,565 --> 00:08:14,229 I'm glad I get to taste mom's soup 176 00:08:14,229 --> 00:08:16,506 before Peggy and I have to take off 177 00:08:16,506 --> 00:08:16,915 What are you talking about? 178 00:08:16,915 --> 00:08:18,063 You're not taking off I'm taking off 179 00:08:18,063 --> 00:08:19,315 Oh, I'm sorry, buddy I have to 180 00:08:19,315 --> 00:08:21,164 No, no, no Not this year 181 00:08:21,164 --> 00:08:22,741 Come on, Will You're her favorite 182 00:08:22,741 --> 00:08:23,525 You should stay 183 00:08:23,525 --> 00:08:27,316 I am not her Even so, I'm going! 184 00:08:28,345 --> 00:08:31,590 Whatcha doing? Fixing things? 185 00:08:31,590 --> 00:08:34,437 Well, this disposal I've got a bolt here that 186 00:08:34,437 --> 00:08:36,943 just won't go in 187 00:08:37,660 --> 00:08:42,989 Oh, well, maybe you should talk dirty to it 188 00:08:42,989 --> 00:08:46,245 I mean, you were saying? 189 00:08:47,324 --> 00:08:47,738 Grace, darling 190 00:08:47,738 --> 00:08:49,659 please tuck this napkin under your chin 191 00:08:49,659 --> 00:08:51,863 The last time you ruined my tablecloth with all your 192 00:08:51,863 --> 00:08:53,902 slopping 193 00:08:55,067 --> 00:08:56,763 Well, gotta go 194 00:08:56,763 --> 00:08:58,093 Paul, could I talk to you a minute? 195 00:08:58,093 --> 00:09:00,298 Will, eat your soup Mom made it 196 00:09:00,298 --> 00:09:02,453 It's in gourds 197 00:09:03,727 --> 00:09:06,819 - Guess I'm finished - Are you? 198 00:09:06,819 --> 00:09:09,370 Or are you just getting started? 199 00:09:09,370 --> 00:09:10,835 What's left to do? 200 00:09:10,835 --> 00:09:12,705 Well, if you poke around a little bit 201 00:09:12,705 --> 00:09:15,937 I bet you could find something 202 00:09:15,937 --> 00:09:17,120 I'm sure I can 203 00:09:17,120 --> 00:09:19,831 Don't talk You'll wreck it 204 00:09:22,759 --> 00:09:24,233 What's going on here? 205 00:09:24,233 --> 00:09:26,265 I'm not sure 206 00:09:30,197 --> 00:09:31,262 Oh! 207 00:09:32,812 --> 00:09:35,025 How dare you! 208 00:09:39,268 --> 00:09:42,582 I'm a married woman! 209 00:09:42,582 --> 00:09:43,572 Sorry, man I've got obligations 210 00:09:43,572 --> 00:09:44,776 So do I! 211 00:09:44,776 --> 00:09:46,529 There is a huge difference 212 00:09:46,529 --> 00:09:47,879 between my obligation to my family 213 00:09:47,879 --> 00:09:49,124 and your obligation to your friends 214 00:09:49,124 --> 00:09:50,660 My friends are my family 215 00:09:50,660 --> 00:09:52,213 Your situation is completely different 216 00:09:52,213 --> 00:09:53,680 and you know it! You made that choice 217 00:09:53,680 --> 00:09:54,971 Choice?! Are you kidding me?! 218 00:09:54,971 --> 00:09:56,352 Look, let's go over this again 219 00:09:56,352 --> 00:09:58,628 My being gay is no more a choice 220 00:09:58,628 --> 00:10:00,576 Paul, don't leave yet I just want to send a little bottle 221 00:10:00,576 --> 00:10:03,165 of wine over to Peg's folks for the holidays 222 00:10:03,165 --> 00:10:07,165 Just a little thank you for forgetting us this year 223 00:10:09,703 --> 00:10:11,101 Well, what's going on here? 224 00:10:11,101 --> 00:10:12,334 Nothing Will's crying 225 00:10:12,334 --> 00:10:13,741 I am not! 226 00:10:14,067 --> 00:10:17,051 Look, we just both have places we need to be 227 00:10:17,051 --> 00:10:18,928 We both feel that one of us should stay 228 00:10:18,928 --> 00:10:21,121 - Mom, you pick - Oh, that is so unfair 229 00:10:21,121 --> 00:10:22,009 Don't make her choose 230 00:10:22,009 --> 00:10:23,058 You know who she's gonna pick 231 00:10:23,058 --> 00:10:24,065 I pick Paul 232 00:10:24,065 --> 00:10:28,152 Of course-- What? 233 00:10:43,590 --> 00:10:46,008 Well, I would like to propose a toast 234 00:10:46,008 --> 00:10:47,713 To our own Thanksgiving 235 00:10:47,713 --> 00:10:49,157 To no longer being at the mercy 236 00:10:49,157 --> 00:10:50,677 of our mothers fathers, brothers 237 00:10:50,677 --> 00:10:53,432 Plumbers 238 00:10:53,432 --> 00:10:59,345 Feels pretty good doesn't it? 239 00:11:05,079 --> 00:11:08,256 I hate the way I left things with my mom 240 00:11:08,256 --> 00:11:10,207 I feel terrible 241 00:11:10,997 --> 00:11:12,603 I feel worse about what happened 242 00:11:12,603 --> 00:11:14,456 between me and my step-dad 243 00:11:14,456 --> 00:11:16,362 Why worse? 244 00:11:16,362 --> 00:11:19,611 Because it happened to me 245 00:11:20,986 --> 00:11:22,555 Hey, what about me? 246 00:11:22,555 --> 00:11:25,280 Stan put me in an awful position 247 00:11:25,280 --> 00:11:28,490 And that plumber nearly did, too 248 00:11:29,900 --> 00:11:31,856 Yeah, well, I feel fine 249 00:11:31,856 --> 00:11:32,601 - No, you don't - No, I don't! 250 00:11:32,601 --> 00:11:35,612 How could she pick Paul over me?! 251 00:11:36,695 --> 00:11:39,064 Well, let's dig into this turkey 252 00:11:39,064 --> 00:11:41,265 Wait! Wait a minute! 253 00:11:41,265 --> 00:11:43,542 Um, doesn't it seem wrong to 254 00:11:43,542 --> 00:11:46,605 enjoy a beautiful uneaten Turkey 255 00:11:46,605 --> 00:11:48,838 when you have all this unfinished 256 00:11:48,838 --> 00:11:51,881 emotional business? 257 00:11:51,881 --> 00:11:54,968 You know what? She's right 258 00:11:55,659 --> 00:11:57,704 Two minutes each We say our piece and we get out 259 00:11:57,704 --> 00:11:58,823 But I'm starved 260 00:11:58,823 --> 00:12:00,344 So? The turkey'll still be here 261 00:12:00,344 --> 00:12:02,683 when we get back 262 00:12:02,683 --> 00:12:04,706 Or whatever 263 00:12:05,227 --> 00:12:07,750 Go! 264 00:12:07,750 --> 00:12:08,612 I'm sorry, Rosario 265 00:12:08,612 --> 00:12:10,145 but we'll try to be as quick as we can 266 00:12:10,145 --> 00:12:12,650 Have a piece of fruit to tide yourself over 267 00:12:14,268 --> 00:12:17,308 Fruit, my ass! 268 00:12:24,459 --> 00:12:27,469 Two minutes Go! 269 00:12:29,044 --> 00:12:30,027 Don't talk 270 00:12:30,027 --> 00:12:32,909 I got something to say to you and I don't have a lot of time 271 00:12:32,909 --> 00:12:35,542 I'm angry with you Stanley 272 00:12:35,542 --> 00:12:38,724 Why do you want me to have sex with other men? 273 00:12:38,724 --> 00:12:41,478 I mean, sure I'm miserable without you 274 00:12:41,478 --> 00:12:42,720 but it's not the kind of miserable 275 00:12:42,720 --> 00:12:45,668 that's gonna go away with a quick tongue 276 00:12:45,668 --> 00:12:47,552 wrestle with a 277 00:12:47,552 --> 00:12:52,202 I don't know 5' 10" maintenance man with a 278 00:12:52,202 --> 00:12:54,242 I don't know musky smell of Paco Rabanne 279 00:12:54,242 --> 00:12:56,652 and dirty metal and a 280 00:12:56,652 --> 00:12:59,130 I don't know Chinese serenity symbol 281 00:12:59,130 --> 00:13:02,104 tattooed on his left bicep 282 00:13:02,104 --> 00:13:07,712 Or something I mean, the point is 283 00:13:07,712 --> 00:13:09,804 I don't want any man but you 284 00:13:09,804 --> 00:13:12,789 I love you Every fold, nook 285 00:13:12,789 --> 00:13:16,606 and cranny of you you two-ton English muffin! 286 00:13:18,088 --> 00:13:21,150 Hey, we still got 40 seconds left What do you want to do? 287 00:13:22,840 --> 00:13:24,764 Ok. Only this time 288 00:13:24,764 --> 00:13:27,133 you stick your boobs on the glass 289 00:13:27,133 --> 00:13:30,323 Come on 290 00:13:30,920 --> 00:13:33,244 Happy Thanksgiving Mr. Walker 291 00:13:33,244 --> 00:13:35,913 I love you 292 00:13:39,869 --> 00:13:41,895 Two minutes-- Go! 293 00:13:43,873 --> 00:13:45,441 Hey, everyone would you mind 294 00:13:45,441 --> 00:13:47,528 if I had a minute alone with my mom? 295 00:13:48,504 --> 00:13:50,145 Thanks 296 00:13:51,907 --> 00:13:53,562 There's something I need to say to you 297 00:13:53,562 --> 00:13:55,165 Oh, and what's that? 298 00:13:55,165 --> 00:13:56,530 You already told me I can't act 299 00:13:56,530 --> 00:13:59,296 Did you come back to tell me I can't sing? 300 00:13:59,296 --> 00:14:01,604 Oh, mom of course you can s-- 301 00:14:01,604 --> 00:14:03,730 Let's not get into that right now 302 00:14:04,513 --> 00:14:08,346 Look, I-- I hate what I said to you 303 00:14:08,346 --> 00:14:10,162 I was just upset 304 00:14:10,162 --> 00:14:12,645 But the whole "I told you so" thing 305 00:14:12,645 --> 00:14:15,565 it's just that sometimes it seems 306 00:14:15,565 --> 00:14:18,538 like you love being right even more 307 00:14:18,538 --> 00:14:20,703 than you love me 308 00:14:21,323 --> 00:14:23,764 Are you kidding, dear? 309 00:14:23,764 --> 00:14:27,193 I love you more than anything in the world 310 00:14:28,337 --> 00:14:30,522 That's sweet, mom 311 00:14:30,829 --> 00:14:34,167 I guess a part of me does appreciate 312 00:14:34,167 --> 00:14:39,608 that on some level but the dance 313 00:14:39,608 --> 00:14:41,858 Why the dance? 314 00:14:42,456 --> 00:14:44,827 Well, it's cute, darling 315 00:14:44,827 --> 00:14:47,473 Everybody thinks so 316 00:14:47,473 --> 00:14:49,149 Who is "everybody"? 317 00:14:49,149 --> 00:14:53,058 Look, the point is that it bothers you 318 00:14:53,058 --> 00:14:57,170 so I just won't say "I told you so" anymore 319 00:14:57,170 --> 00:14:59,001 Mom, I want to believe that 320 00:14:59,001 --> 00:15:01,483 but in 33 years you have never been 321 00:15:01,483 --> 00:15:02,813 able to restrain yourself 322 00:15:02,813 --> 00:15:04,350 I promise you, dear 323 00:15:04,350 --> 00:15:07,032 you'll never hear it again 324 00:15:07,032 --> 00:15:10,036 - Really? - Really 325 00:15:10,562 --> 00:15:13,488 Thank you for that, mom 326 00:15:13,488 --> 00:15:18,971 - I love you - I love you, too, dear 327 00:15:22,955 --> 00:15:25,550 I told her so! 328 00:15:28,364 --> 00:15:31,252 Two minutes Go! 329 00:15:32,063 --> 00:15:33,632 I just have one question for you 330 00:15:33,632 --> 00:15:35,646 How dare you be so nice to Elliot! 331 00:15:35,646 --> 00:15:37,461 Where was that guy when I was growing up?! 332 00:15:37,461 --> 00:15:38,202 Well, I was probably 333 00:15:38,202 --> 00:15:41,212 Oh, is that supposed to be your answer? 334 00:15:41,212 --> 00:15:42,487 You are ten times the father 335 00:15:42,487 --> 00:15:43,808 with him than you ever were with me 336 00:15:43,808 --> 00:15:46,466 - No, I don't think you - Don't change the subject! 337 00:15:46,466 --> 00:15:48,450 For my 12th birthday I asked for 338 00:15:48,450 --> 00:15:52,488 a "Beautiful Chrissy" doll with beautiful hair that grows 339 00:15:52,488 --> 00:15:54,989 And what did you get me? A dirt bike?! 340 00:15:54,989 --> 00:15:56,456 What the hell's a 12-year-old boy 341 00:15:56,456 --> 00:16:00,322 gonna do with a dirt bike?! 342 00:16:00,322 --> 00:16:02,976 You don't know me at all! 343 00:16:03,943 --> 00:16:05,560 Hey, you don't know me either 344 00:16:05,560 --> 00:16:08,466 It's not like you took any interest in me 345 00:16:08,466 --> 00:16:11,931 I was a kid I wasn't supposed to 346 00:16:11,931 --> 00:16:14,998 Yeah, you got me there 347 00:16:14,998 --> 00:16:17,022 Yeah, I do, don't I? 348 00:16:17,022 --> 00:16:18,621 You were a tough kid to figure out 349 00:16:18,621 --> 00:16:20,134 It was like having a foreign exchange 350 00:16:20,134 --> 00:16:22,721 student in the house 351 00:16:22,721 --> 00:16:26,684 You spoke your own language and wore a beret 352 00:16:28,312 --> 00:16:30,342 Well, you should have tried harder 353 00:16:30,342 --> 00:16:32,866 You're right I should have 354 00:16:32,866 --> 00:16:37,272 I was a crap father I'm sorry 355 00:16:38,150 --> 00:16:42,186 But, Jack I'm not the same guy 356 00:16:42,186 --> 00:16:45,361 Well, I am I'm still mad 357 00:16:45,361 --> 00:16:48,530 I know But what do you get out 358 00:16:48,530 --> 00:16:51,104 of holding on to something like that? 359 00:16:51,104 --> 00:16:54,096 I'd really like us to get closer, Jack 360 00:16:55,676 --> 00:16:58,330 Well, it won't be easy 361 00:16:59,051 --> 00:17:02,330 I'm very complicated 362 00:17:02,760 --> 00:17:08,129 I am a swirling mass of contradictions 363 00:17:08,129 --> 00:17:10,984 Sometimes I'm happy Sometimes I'm sad 364 00:17:10,984 --> 00:17:12,361 Sometimes... 365 00:17:12,361 --> 00:17:15,171 Well, I guess those are the only two 366 00:17:17,795 --> 00:17:21,132 But... You really want to get to know me? 367 00:17:21,132 --> 00:17:22,499 I do 368 00:17:22,499 --> 00:17:25,824 If you want to take the time to get to know me 369 00:17:28,340 --> 00:17:31,529 I guess I wouldn't be adverse to that 370 00:17:32,761 --> 00:17:35,711 I'll take that present now 371 00:17:36,534 --> 00:17:40,933 - Ok, uh - Right there on the bed 372 00:17:42,292 --> 00:17:44,205 I didn't know what to get you, so I just 373 00:17:44,205 --> 00:17:46,602 put some money in a box 374 00:17:46,602 --> 00:17:50,642 Oh, pop, you do know me! 375 00:17:53,392 --> 00:17:55,805 Ok, two minutes Go 376 00:17:56,842 --> 00:17:58,409 So, what? Paul is your favorite now? 377 00:17:58,409 --> 00:17:59,640 Where is he? Favorite?! 378 00:17:59,640 --> 00:18:00,974 I sent him home 379 00:18:00,974 --> 00:18:02,000 You what? 380 00:18:02,000 --> 00:18:04,256 I just-- I don't know I didn't want him around 381 00:18:04,256 --> 00:18:05,283 But you chose him 382 00:18:05,283 --> 00:18:07,005 You'd obviously rather have him around than me 383 00:18:07,005 --> 00:18:08,649 Oh, William, sweetheart 384 00:18:08,649 --> 00:18:13,811 you know I don't have favorites 385 00:18:13,811 --> 00:18:18,988 But if I did you know who it would be 386 00:18:18,988 --> 00:18:21,898 That's why I could pick Paul in front of you 387 00:18:21,898 --> 00:18:25,009 but I couldn't pick you in front of Paul 388 00:18:25,009 --> 00:18:26,437 Because he would have cried, right? 389 00:18:26,437 --> 00:18:29,330 Because he's the crier 390 00:18:29,330 --> 00:18:31,932 Now, go home Be with your family 391 00:18:31,932 --> 00:18:34,898 I'm giving you Thanksgiving off this year 392 00:18:34,898 --> 00:18:36,944 No, no, look I don't think you 393 00:18:36,944 --> 00:18:37,987 should be alone on a holiday 394 00:18:37,987 --> 00:18:41,039 Honey, I'm not alone I've got Uncle Winnie 395 00:18:41,039 --> 00:18:44,707 Bingo! I win! 396 00:18:45,090 --> 00:18:48,500 Do you hear that? He wins 397 00:18:48,885 --> 00:18:51,738 So stop treating me like I'm some fragile old woman 398 00:18:51,738 --> 00:18:53,735 I'm fine. I mean it would be nice 399 00:18:53,735 --> 00:18:55,378 if your father didn't he to conduct 400 00:18:55,378 --> 00:18:56,865 his business on holidays 401 00:18:56,865 --> 00:19:00,819 but, it's not your job to take care of me 402 00:19:00,819 --> 00:19:01,658 Well, I think it is 403 00:19:01,658 --> 00:19:03,072 No, no, please Go home 404 00:19:03,072 --> 00:19:04,292 I'm busy 405 00:19:04,292 --> 00:19:05,952 I have to go through daddy's closet 406 00:19:05,952 --> 00:19:08,029 pick out a couple of suits he loves 407 00:19:08,029 --> 00:19:11,516 and give them to the Salvation Army 408 00:19:14,371 --> 00:19:15,234 Let's go 409 00:19:15,234 --> 00:19:17,256 We can still make it home in time for dinner 410 00:19:17,256 --> 00:19:18,805 - Great. I'm starved - Me, too 411 00:19:18,805 --> 00:19:20,680 I could use some solids 412 00:19:20,680 --> 00:19:24,461 Well, wait till you guys taste this turkey 413 00:19:37,697 --> 00:19:41,711 ���� ���� �� ���� (�� ������ ���� ���� �Ұ�) ������ ��ó�� �� �����ּ��� 414 00:19:41,711 --> 00:20:03,313 ����Ʈ ��� 24 Ŭ�� (http://club.nate.com/24) Will & Grace �ڸ��� 415 00:20:03,313 --> 00:20:04,473 thanks 29806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.