Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,733 --> 00:00:03,374
This programme contains
some strong language.
2
00:00:06,500 --> 00:00:10,700
CLOCK TICKS
3
00:03:09,980 --> 00:03:11,060
BUMP
4
00:03:13,060 --> 00:03:15,900
Megan, is that you?
5
00:03:30,820 --> 00:03:33,180
Megs?
6
00:05:32,420 --> 00:05:34,139
There you go, black coffee.
7
00:05:34,140 --> 00:05:35,660
PHONE BUZZES
8
00:05:38,060 --> 00:05:39,219
Hey, Mum.
9
00:05:39,220 --> 00:05:40,459
Jamie, are you at work?
10
00:05:40,460 --> 00:05:42,259
Yeah, why?
11
00:05:42,260 --> 00:05:44,499
Is Megan there? Erm,
yeah, I'll just get her.
12
00:05:44,500 --> 00:05:48,379
No, no, it's all right. I just...
thought she might've come home.
13
00:05:48,380 --> 00:05:49,939
Is everything all right?
14
00:05:49,940 --> 00:05:52,860
Yeah, yeah. Erm, look, I've
got to run. I'll see you later.
15
00:06:46,500 --> 00:06:48,979
Oh, sorry, Kayla. I
forgot my charger.
16
00:06:48,980 --> 00:06:51,180
Do you want to come through?
17
00:06:53,300 --> 00:06:57,419
Looking after Nan was one thing,
but... I'm not cut out for this.
18
00:06:57,420 --> 00:06:59,819
Trust me, fear comes
with the territory.
19
00:06:59,820 --> 00:07:02,499
It's nearly 30 years since
I had my first child.
20
00:07:02,500 --> 00:07:04,539
I still have sleepless nights.
21
00:07:04,540 --> 00:07:09,139
He'll be relying on me all the time.
I couldn't even keep a goldfish.
22
00:07:09,140 --> 00:07:13,179
You're one of the most capable
young women I have ever met.
23
00:07:13,180 --> 00:07:17,139
The girl who walked through
that door, what, 18 months ago?
24
00:07:17,140 --> 00:07:18,499
She's gone.
25
00:07:18,500 --> 00:07:21,059
You changed your
life for the better.
26
00:07:21,060 --> 00:07:23,220
Except now I don't
know who I am.
27
00:07:24,780 --> 00:07:28,019
Kayla, are you still using?
28
00:07:28,020 --> 00:07:29,379
Are you, though?
29
00:07:29,380 --> 00:07:31,539
It's a new washing powder.
My clothes are itching.
30
00:07:31,540 --> 00:07:34,619
Sweetheart, it is really important
if you even think about that,
31
00:07:34,620 --> 00:07:36,139
you tell me, or Dr Evans...
32
00:07:36,140 --> 00:07:39,379
I wouldn't tell him
anything. He's a twat.
33
00:07:39,380 --> 00:07:41,899
Oh, I can't argue with that.
34
00:07:41,900 --> 00:07:44,180
You'll tell me, though?
35
00:07:50,180 --> 00:07:52,459
I can't imagine you
having sleepless nights.
36
00:07:52,460 --> 00:07:55,660
We all do one time or another.
37
00:08:00,140 --> 00:08:02,179
Beth said it's Liam's birthday.
38
00:08:02,180 --> 00:08:04,460
Well, we're not here
to talk about Liam.
39
00:08:07,460 --> 00:08:10,299
I know how scary this is.
40
00:08:10,300 --> 00:08:12,419
But it's the start of
a whole new chapter
41
00:08:12,420 --> 00:08:14,259
and you get to write it.
42
00:08:14,260 --> 00:08:18,460
You get to decide who
you are, as a mother.
43
00:08:40,700 --> 00:08:42,340
Megan?
44
00:08:44,460 --> 00:08:46,339
How's that new menu?
45
00:08:46,340 --> 00:08:49,179
Be better if you stop putting
apostrophes in everything.
46
00:08:49,180 --> 00:08:51,259
"Coffee's." "Dessert's."
47
00:08:51,260 --> 00:08:53,739
Even "Price's."
You look an idiot.
48
00:08:53,740 --> 00:08:55,459
All right, Shakespeare.
49
00:08:55,460 --> 00:08:57,939
Just email me the
file and I'll fix it.
50
00:08:57,940 --> 00:09:00,619
When are you going back to
uni again? When I'm ready.
51
00:09:00,620 --> 00:09:03,419
Can you be ready now?
52
00:09:03,420 --> 00:09:06,579
Delivery for... Megan Rees?
53
00:09:06,580 --> 00:09:08,099
Thank you.
54
00:09:08,100 --> 00:09:09,579
Cheers.
55
00:09:09,580 --> 00:09:12,620
Is that what I think it is? Ooh!
56
00:09:15,260 --> 00:09:17,179
Oh, that's lush.
57
00:09:17,180 --> 00:09:19,819
I never thought I'd see you
in a wedding dress but...
58
00:09:19,820 --> 00:09:23,219
What do you mean you never thought
you'd see me in a wedding dress?
59
00:09:23,220 --> 00:09:25,579
I don't know, I guess...
60
00:09:25,580 --> 00:09:28,459
..I never thought you'd meet
someone you were this serious about.
61
00:09:28,460 --> 00:09:29,899
Well, I am.
62
00:09:29,900 --> 00:09:31,140
OK.
63
00:09:36,020 --> 00:09:38,819
Wish Liam could've seen it.
64
00:09:38,820 --> 00:09:40,659
He would've taken the piss.
65
00:09:40,660 --> 00:09:42,580
100%.
66
00:10:14,740 --> 00:10:17,899
My last appointment's
cancelled and Joe's got my car.
67
00:10:17,900 --> 00:10:20,540
I couldn't blag a lift
home, could I? Sure.
68
00:10:44,580 --> 00:10:48,499
Joe's car's out of action.
Says he needs mine for work.
69
00:10:48,500 --> 00:10:53,059
The school is ten minutes' walk
away. I know it sounds stupid but..
70
00:10:53,060 --> 00:10:55,059
..I've been wondering, you know,
71
00:10:55,060 --> 00:10:57,779
whether he's seeing
someone else.
72
00:10:57,780 --> 00:10:58,939
It's Joe.
73
00:10:58,940 --> 00:11:01,340
ENGINE CHOKES
74
00:11:02,540 --> 00:11:04,339
Engine's packing up.
75
00:11:04,340 --> 00:11:07,179
Yeah, but plenty of men
have a mid-life crisis.
76
00:11:07,180 --> 00:11:08,219
For God's sake.
77
00:11:08,220 --> 00:11:09,699
Oh, just trade it in.
78
00:11:09,700 --> 00:11:11,939
It's about time you
got a new one anyway.
79
00:11:11,940 --> 00:11:13,179
Well, you could downsize,
80
00:11:13,180 --> 00:11:15,660
you don't need a big
family car any more.
81
00:11:20,100 --> 00:11:21,419
Chris?
82
00:11:21,420 --> 00:11:23,619
Christine?
83
00:11:23,620 --> 00:11:27,340
Shit, I'm sorry,
I wasn't thinking.
84
00:11:29,620 --> 00:11:33,739
I sat today, asking Kayla
to believe in herself.
85
00:11:33,740 --> 00:11:36,340
Convincing her she
could be a good mother.
86
00:11:38,020 --> 00:11:39,779
Day in, day out,
that is what I do.
87
00:11:39,780 --> 00:11:42,379
I listen, I advise. Like
I know better than them.
88
00:11:42,380 --> 00:11:46,699
Well, you do. You can have
a wobble now and again,
89
00:11:46,700 --> 00:11:48,939
God knows I've had a few.
90
00:11:48,940 --> 00:11:51,580
But don't get in your own head.
91
00:11:54,500 --> 00:11:57,379
I went into Liam's room today,
92
00:11:57,380 --> 00:12:00,220
the first time
since the funeral.
93
00:12:02,820 --> 00:12:06,219
I still see him sometimes.
94
00:12:06,220 --> 00:12:08,139
Is that crazy?
95
00:12:08,140 --> 00:12:10,180
Oh, you know it isn't.
96
00:12:12,780 --> 00:12:15,339
The house is going to
feel so empty soon.
97
00:12:15,340 --> 00:12:19,219
Will's got his
family, the business,
98
00:12:19,220 --> 00:12:21,219
Megan will be moving
in with Gethin.
99
00:12:21,220 --> 00:12:24,499
Jamie'll be going back
to uni. What then?
100
00:12:24,500 --> 00:12:28,620
Well, then you get to
walk around in your pants.
101
00:12:30,500 --> 00:12:33,499
Don't even have to wear a bra.
102
00:12:33,500 --> 00:12:37,179
When Liam died, the world
stopped turning for a while
103
00:12:37,180 --> 00:12:39,259
cos that's what happens.
104
00:12:39,260 --> 00:12:42,419
But now it's time
to start moving on.
105
00:12:42,420 --> 00:12:45,099
I mean, you won't
stop being their mum.
106
00:12:45,100 --> 00:12:49,140
You'll still be in their lives,
you just get a bit more freedom.
107
00:12:50,700 --> 00:12:52,740
What if I don't want that?
108
00:12:54,220 --> 00:12:57,379
Head home if you want. I'll
grab dinner when I've locked up.
109
00:12:57,380 --> 00:13:00,099
It's all right, I'll get it.
110
00:13:00,100 --> 00:13:01,819
What?
111
00:13:01,820 --> 00:13:03,699
Have you asked him out yet?
112
00:13:03,700 --> 00:13:04,979
Who?
113
00:13:04,980 --> 00:13:06,659
God, Jamie, I've got eyes.
114
00:13:06,660 --> 00:13:08,139
Shut up.
115
00:13:08,140 --> 00:13:10,700
Just grab these or
I'm dropping them.
116
00:13:12,460 --> 00:13:16,179
Hey. I got a double order
of fruit from the bar,
117
00:13:16,180 --> 00:13:18,179
thought you could
use some. All right.
118
00:13:18,180 --> 00:13:19,939
Thanks. Lock the door, babe.
119
00:13:19,940 --> 00:13:22,739
No, it's OK, Geth.
I'm going now.
120
00:13:22,740 --> 00:13:25,419
Oh, did you ask him?
121
00:13:25,420 --> 00:13:26,779
Ask me what?
122
00:13:26,780 --> 00:13:29,140
Meg, we need to sort this.
123
00:13:31,660 --> 00:13:34,459
How do you feel about
walking me down the aisle?
124
00:13:34,460 --> 00:13:37,699
What? I was going to do it solo,
but I thought it might be weird.
125
00:13:37,700 --> 00:13:39,379
Like a music video.
126
00:13:39,380 --> 00:13:41,419
If it makes you anxious.
127
00:13:41,420 --> 00:13:45,059
Look, of course I
will, I'd love that.
128
00:13:45,060 --> 00:13:47,179
What about Mum, though?
129
00:13:47,180 --> 00:13:49,739
She'd make me nervous.
130
00:13:49,740 --> 00:13:51,579
I'd love to.
131
00:13:51,580 --> 00:13:55,179
OK, don't get emotional.
You'll need to look fierce.
132
00:13:55,180 --> 00:13:56,539
I already do.
133
00:13:56,540 --> 00:13:59,499
Ask yourself why you don't
have a boyfriend. Fuck you.
134
00:13:59,500 --> 00:14:01,619
Love you! You're so mean.
135
00:14:01,620 --> 00:14:04,300
Bye, Geth. Cheers, mate.
136
00:14:06,260 --> 00:14:08,500
You're so mean.
137
00:14:33,980 --> 00:14:36,379
I mean, this is
becoming a habit.
138
00:14:36,380 --> 00:14:38,779
Yeah, Monday fish and
chips. It's a thing.
139
00:14:38,780 --> 00:14:41,739
Except you had chips on
Friday, and Sunday lunch.
140
00:14:41,740 --> 00:14:44,019
What are you, the chip police?
141
00:14:44,020 --> 00:14:45,979
Someone has to keep
an eye on your diet.
142
00:14:45,980 --> 00:14:47,979
Well, aren't I
keeping you in a job?
143
00:14:47,980 --> 00:14:49,300
Yeah, you are, to be fair.
144
00:14:51,260 --> 00:14:53,099
Rockin' the
eyeliner, by the way.
145
00:14:53,100 --> 00:14:54,420
Thanks.
146
00:14:56,460 --> 00:14:58,259
It's smudged now.
147
00:14:58,260 --> 00:14:59,980
OK.
148
00:15:01,340 --> 00:15:03,179
Oh, shit. Oh, it's
fine, it's fine.
149
00:15:03,180 --> 00:15:04,900
No, I'm sorry... Don't worry.
150
00:15:08,140 --> 00:15:09,780
Sorry, Owain.
151
00:15:36,820 --> 00:15:39,299
You OK?
152
00:15:39,300 --> 00:15:41,019
Jamie Rees?
153
00:15:41,020 --> 00:15:42,539
What do you want?
154
00:15:42,540 --> 00:15:44,539
Just to talk.
155
00:15:44,540 --> 00:15:45,820
Why?
156
00:15:48,420 --> 00:15:50,060
Do I know you?
157
00:15:56,180 --> 00:15:58,579
Who are you?
158
00:15:58,580 --> 00:16:00,499
Isn't it obvious?
159
00:16:00,500 --> 00:16:02,180
I think I'm your brother.
160
00:16:06,060 --> 00:16:09,219
Just hear me out, OK? Look,
I don't want to upset you.
161
00:16:09,220 --> 00:16:10,779
I just want to talk.
162
00:16:10,780 --> 00:16:12,379
Is this some sort of joke?
163
00:16:12,380 --> 00:16:15,740
No. My name's Connor.
164
00:16:17,900 --> 00:16:19,819
You look like Liam.
165
00:16:19,820 --> 00:16:21,220
Yeah.
166
00:16:22,980 --> 00:16:24,819
Just like him.
167
00:16:24,820 --> 00:16:27,019
I grew up not knowing
who my real parents were
168
00:16:27,020 --> 00:16:29,179
and I've been looking
for a long time.
169
00:16:29,180 --> 00:16:30,539
I don't understand this...
170
00:16:30,540 --> 00:16:34,100
I was hoping that we could figure it
out together. Can we go somewhere?
171
00:16:35,660 --> 00:16:36,859
No.
172
00:16:36,860 --> 00:16:38,860
Well, can I give
you my number then?
173
00:16:50,100 --> 00:16:52,100
My hands are shaking.
174
00:16:56,540 --> 00:16:58,059
I don't live local,
175
00:16:58,060 --> 00:17:00,180
but I'm going to be
around for a day or two.
176
00:17:03,420 --> 00:17:07,020
I'd love to meet you
all. Just call me.
177
00:17:44,340 --> 00:17:47,140
You're not making any sense.
178
00:17:48,940 --> 00:17:52,259
I mean it, it's ridiculous.
179
00:17:52,260 --> 00:17:54,819
It's just someone mucking about.
180
00:17:54,820 --> 00:17:56,540
Some nutter.
181
00:17:57,620 --> 00:17:59,859
What did he want?
182
00:17:59,860 --> 00:18:01,579
Money?
183
00:18:01,580 --> 00:18:03,179
What, then?
184
00:18:03,180 --> 00:18:05,219
He looked like Liam.
185
00:18:05,220 --> 00:18:06,779
Jamie, that's not funny.
186
00:18:06,780 --> 00:18:08,699
Why would I make that up?
187
00:18:08,700 --> 00:18:13,819
It's like he was standing
there, right in front of me.
188
00:18:13,820 --> 00:18:16,259
That's not possible, is it?
189
00:18:16,260 --> 00:18:18,979
I know what I saw.
190
00:18:18,980 --> 00:18:22,459
Maybe you saw what
you wanted to see.
191
00:18:22,460 --> 00:18:25,779
Especially on his birthday.
192
00:18:25,780 --> 00:18:29,019
I see Liam all the time.
193
00:18:29,020 --> 00:18:31,100
I think I do.
194
00:18:33,020 --> 00:18:34,619
Someone will walk past
195
00:18:34,620 --> 00:18:38,260
and the way they laugh
or hold themselves.
196
00:18:39,340 --> 00:18:41,059
But this was more than that.
197
00:18:41,060 --> 00:18:42,819
OK, so it's a coincidence.
198
00:18:42,820 --> 00:18:45,939
I thought I met Daniel Craig
at that party, remember?
199
00:18:45,940 --> 00:18:48,020
And it was just some gardener.
200
00:18:52,980 --> 00:18:55,860
What do you know about him?
201
00:18:57,300 --> 00:18:59,699
His name's Connor.
202
00:18:59,700 --> 00:19:00,899
Is that it?
203
00:19:00,900 --> 00:19:04,140
I didn't have a list of prepared
fucking questions, Megan.
204
00:19:07,380 --> 00:19:08,779
What you doing?
205
00:19:08,780 --> 00:19:10,899
I'm calling Will. What
use is he going to be?
206
00:19:10,900 --> 00:19:14,180
I don't know. Don't we
need to talk about it?
207
00:19:16,180 --> 00:19:18,819
PHONE RINGS
208
00:19:18,820 --> 00:19:20,860
Night, Mr Rees. Night.
209
00:19:27,340 --> 00:19:28,820
I'm busy.
210
00:19:47,140 --> 00:19:48,820
Megan?
211
00:19:53,860 --> 00:19:55,540
Jamie?
212
00:20:15,860 --> 00:20:18,259
Well, he must be some sort
of headcase, then, obviously.
213
00:20:18,260 --> 00:20:19,619
That's what I said.
214
00:20:19,620 --> 00:20:22,659
Listen. We don't
have another brother.
215
00:20:22,660 --> 00:20:24,220
We used to.
216
00:20:32,420 --> 00:20:34,099
How did he seem?
217
00:20:34,100 --> 00:20:36,899
Was he like, drunk or high?
218
00:20:36,900 --> 00:20:38,699
Don't think so.
219
00:20:38,700 --> 00:20:40,179
Maybe we should call the police.
220
00:20:40,180 --> 00:20:42,579
And say what? Jamie's
having another breakdown?
221
00:20:42,580 --> 00:20:44,979
Don't be a dick.
You need to see him.
222
00:20:44,980 --> 00:20:46,779
Have you told your mum?
223
00:20:46,780 --> 00:20:47,819
Not yet.
224
00:20:47,820 --> 00:20:51,059
We're supposed to be having
a birthday dinner for Liam.
225
00:20:51,060 --> 00:20:53,699
Is, is that today?
226
00:20:53,700 --> 00:20:55,179
You never said.
227
00:20:55,180 --> 00:20:57,860
What's to celebrate? Hmm?
228
00:21:14,020 --> 00:21:16,539
Wait a minute, so he
gave you his number?
229
00:21:16,540 --> 00:21:19,219
Yeah.
230
00:21:19,220 --> 00:21:20,659
Text it to me.
231
00:21:20,660 --> 00:21:22,900
Why, what're you going to do?
232
00:21:42,380 --> 00:21:45,219
Where've you been?
233
00:21:45,220 --> 00:21:47,899
Oh, hello, sweetheart.
234
00:21:47,900 --> 00:21:49,539
Hey, Mum, you all right?
235
00:21:49,540 --> 00:21:54,299
I thought you were working.
Mm! How's it all going?
236
00:21:54,300 --> 00:21:57,419
Yeah, great. We're about to sign
off on all the environmental stuff
237
00:21:57,420 --> 00:22:00,019
and then, yeah, then
we start construction.
238
00:22:00,020 --> 00:22:01,780
Oh, that's great.
239
00:22:06,700 --> 00:22:07,939
What's wrong?
240
00:22:07,940 --> 00:22:10,219
You going to tell her or what?
241
00:22:10,220 --> 00:22:11,539
You said you were doing it.
242
00:22:11,540 --> 00:22:13,140
Well, somebody say something.
243
00:22:16,820 --> 00:22:18,300
Thing is...
244
00:22:19,860 --> 00:22:22,579
..I met someone.
245
00:22:22,580 --> 00:22:25,099
His name's Connor.
246
00:22:25,100 --> 00:22:26,939
Connor Moran?
247
00:22:26,940 --> 00:22:29,420
Right. Who's that?
248
00:22:30,780 --> 00:22:32,939
He says he's our brother.
249
00:22:32,940 --> 00:22:35,859
What?! Yeah, I know. Madness.
250
00:22:35,860 --> 00:22:37,539
Brother? That's what he said.
251
00:22:37,540 --> 00:22:38,579
Who is he?
252
00:22:38,580 --> 00:22:41,459
I don't know, he's 24, 25.
253
00:22:41,460 --> 00:22:44,459
London accent. We
didn't talk much.
254
00:22:44,460 --> 00:22:48,460
Well, you did have another
brother, yeah. He died.
255
00:22:53,140 --> 00:22:56,099
He looks like him. Like Liam.
256
00:22:56,100 --> 00:22:58,299
Well, that's impossible.
257
00:22:58,300 --> 00:23:01,260
But he does, Mum.
It was so weird.
258
00:23:05,980 --> 00:23:09,580
I think I would know if
I'd had another child.
259
00:23:13,500 --> 00:23:14,739
You don't believe him?
260
00:23:14,740 --> 00:23:16,979
He looks just like him.
261
00:23:16,980 --> 00:23:19,819
Could be Dad's son? Like
a, like a half-brother...
262
00:23:19,820 --> 00:23:21,899
Why are you keeping on at
her? She just told you.
263
00:23:21,900 --> 00:23:27,619
Because I want to know! Your
father never cheated! All right?
264
00:23:27,620 --> 00:23:32,339
So, what do we do? Do
you want to talk to him?
265
00:23:32,340 --> 00:23:33,859
Why would I do that?
266
00:23:33,860 --> 00:23:36,779
It's OK, Mum. No. It's not OK.
267
00:23:36,780 --> 00:23:39,219
I'm pissed off that
someone would make that up,
268
00:23:39,220 --> 00:23:43,259
and that you of all
people would believe it.
269
00:23:43,260 --> 00:23:45,260
Cos it's ridiculous.
270
00:24:07,140 --> 00:24:11,219
Listen, I spoke to Mum
and it's all bullshit.
271
00:24:11,220 --> 00:24:12,659
So, we've decided...
272
00:24:12,660 --> 00:24:14,699
We haven't decided anything.
273
00:24:14,700 --> 00:24:16,499
What did she say?
274
00:24:16,500 --> 00:24:18,379
That he's not our
brother, end of story.
275
00:24:18,380 --> 00:24:22,099
Based on what? Should we
at least hear his story?
276
00:24:22,100 --> 00:24:25,179
I want to see him,
find out who he is.
277
00:24:25,180 --> 00:24:29,619
Liam's gone, Megan. No-one's
going to bring him back.
278
00:24:29,620 --> 00:24:32,739
Whoever this guy is,
he's just playing us.
279
00:24:32,740 --> 00:24:34,699
Why would he do that?
Fuck knows, I don't know.
280
00:24:34,700 --> 00:24:37,539
Maybe he wants attention. Maybe
there's something wrong with him.
281
00:24:37,540 --> 00:24:39,539
So we just ignore him
and if he tries anything,
282
00:24:39,540 --> 00:24:42,219
I'll deal with it.
283
00:24:42,220 --> 00:24:44,220
I've got to get home.
284
00:25:19,260 --> 00:25:21,859
You sure you don't
want some cake?
285
00:25:21,860 --> 00:25:26,300
Er, oh, no, no,
thanks. You carry on.
286
00:25:29,260 --> 00:25:31,180
Why did Dad leave?
287
00:25:35,740 --> 00:25:39,139
Mum, we never talk about it.
288
00:25:39,140 --> 00:25:43,659
Every time we ask you about
the past, you get defensive.
289
00:25:43,660 --> 00:25:46,860
Because there's no point
dwelling on the past.
290
00:25:48,180 --> 00:25:51,820
What's important is
us. Here and now.
291
00:25:54,580 --> 00:25:56,539
Like I told you, I
came home one day,
292
00:25:56,540 --> 00:25:58,580
your father was gone.
That's all I know.
293
00:26:02,020 --> 00:26:05,499
This boy is not a
part of our family.
294
00:26:05,500 --> 00:26:09,059
I wasn't seeing things.
I know what I saw.
295
00:26:09,060 --> 00:26:11,739
And I swear,
296
00:26:11,740 --> 00:26:15,140
it was like Liam was standing
right in front of me.
297
00:26:56,500 --> 00:27:00,900
Good girl. Oh, you're
such a good girl.
298
00:27:07,340 --> 00:27:09,979
Kate, I need your help.
299
00:27:09,980 --> 00:27:13,579
Jamie's insisting
he looks like Liam.
300
00:27:13,580 --> 00:27:16,859
I don't understand.
Have you met him?
301
00:27:16,860 --> 00:27:19,219
No, of course I haven't met him.
302
00:27:19,220 --> 00:27:22,099
Erm, look everyone's in a state,
I need you to do some digging
303
00:27:22,100 --> 00:27:23,579
and find out whatever you can.
304
00:27:23,580 --> 00:27:26,819
Erm, so, what, what
do you know about him?
305
00:27:26,820 --> 00:27:31,099
His name is Connor Moran.
He is early to mid-20s,
306
00:27:31,100 --> 00:27:33,739
he grew up in London.
That's all I've got.
307
00:27:33,740 --> 00:27:37,259
Erm, well, listen, leave it with
me and I'll call you tomorrow.
308
00:27:37,260 --> 00:27:39,300
Right. Bye.
309
00:27:43,460 --> 00:27:45,179
So, you believe her?
310
00:27:45,180 --> 00:27:49,859
Of course I do. Why wouldn't I?
311
00:27:49,860 --> 00:27:51,619
What, you think she's lying?
312
00:27:51,620 --> 00:27:55,819
I think she's got you wrapped
round her finger, like always.
313
00:27:55,820 --> 00:27:58,699
The whole thing is
just ridiculous.
314
00:27:58,700 --> 00:28:02,139
So, Jamie's making it up?
315
00:28:02,140 --> 00:28:07,140
Babe. It's just a
mistake, that's all.
316
00:28:12,140 --> 00:28:13,220
What?
317
00:28:17,580 --> 00:28:19,460
Alfie wasn't sleeping.
318
00:28:21,460 --> 00:28:24,220
He said he saw someone
outside the house.
319
00:28:26,300 --> 00:28:28,660
He said he saw Uncle Liam.
320
00:28:34,500 --> 00:28:37,140
PHONE BUZZES
321
00:28:41,900 --> 00:28:43,379
Hello?
322
00:28:43,380 --> 00:28:45,059
I don't know who you are
323
00:28:45,060 --> 00:28:47,619
or where you came from,
324
00:28:47,620 --> 00:28:50,579
but you leave my family
alone, you understand?
325
00:28:50,580 --> 00:28:54,059
Who is this? Is this Will?
326
00:28:54,060 --> 00:28:57,659
Just do what you're told
and leave town tonight.
327
00:28:57,660 --> 00:29:00,299
You come near my family again
328
00:29:00,300 --> 00:29:02,540
and I'll kill you.
329
00:30:24,940 --> 00:30:27,659
Well, what are you
going to say to him?
330
00:30:27,660 --> 00:30:30,299
I just want to hear his story,
then I'll send him on his way.
331
00:30:30,300 --> 00:30:32,579
If Mum finds out... She won't.
332
00:30:32,580 --> 00:30:33,899
KNOCKING
333
00:30:33,900 --> 00:30:35,220
Yeah?
334
00:30:37,620 --> 00:30:40,499
Erm, made you a coffee.
335
00:30:40,500 --> 00:30:42,699
Yours is on the table.
336
00:30:42,700 --> 00:30:45,180
OK, thanks.
337
00:30:48,900 --> 00:30:50,539
Here.
338
00:30:50,540 --> 00:30:51,980
Ta.
339
00:30:53,860 --> 00:30:56,899
Eh... Wedding stuff?
340
00:30:56,900 --> 00:30:59,979
Fairy lights from Gethin's bar.
341
00:30:59,980 --> 00:31:02,619
Tangled to shit.
342
00:31:02,620 --> 00:31:05,779
If you need more time just
tell me, I can sort it.
343
00:31:05,780 --> 00:31:06,899
Don't start this again.
344
00:31:06,900 --> 00:31:09,659
I just think this has
happened very quickly.
345
00:31:09,660 --> 00:31:12,059
Not for us. We're fine with it.
346
00:31:12,060 --> 00:31:15,779
Sometimes, right, grief can make you
do things you wouldn't normally...
347
00:31:15,780 --> 00:31:17,539
Mum, stop.
348
00:31:17,540 --> 00:31:20,220
I'm marrying Gethin and
that's the end of it.
349
00:31:21,820 --> 00:31:24,020
Long as it's for
the right reasons.
350
00:31:28,100 --> 00:31:33,340
Look, erm, this stranger...
351
00:31:35,300 --> 00:31:38,460
..he's deluded,
you know? Yeah.
352
00:31:52,180 --> 00:31:56,099
Cake for breakfast,
Jamie? Seriously?
353
00:31:56,100 --> 00:31:58,820
It's good. You want some?
354
00:32:09,820 --> 00:32:11,179
Are you OK?
355
00:32:11,180 --> 00:32:14,099
Mm-hm. You?
356
00:32:14,100 --> 00:32:16,579
Yeah.
357
00:32:16,580 --> 00:32:20,619
You don't have to pretend. I know
you're interested in this boy
358
00:32:20,620 --> 00:32:25,379
and I get it. It's just
you kids are all I've got
359
00:32:25,380 --> 00:32:28,019
and it feels like you
don't need me any more.
360
00:32:28,020 --> 00:32:30,859
Don't talk like that.
Of course we do.
361
00:32:30,860 --> 00:32:33,139
I've read about people
like this, right?
362
00:32:33,140 --> 00:32:36,979
They, they get their kicks
preying on people's grief.
363
00:32:36,980 --> 00:32:38,860
We've been through enough.
364
00:33:12,260 --> 00:33:15,859
I need some information on
a young man. Connor Moran.
365
00:33:15,860 --> 00:33:18,459
That's his number. I
need more to go on.
366
00:33:18,460 --> 00:33:21,059
Address, whatever
background you can find.
367
00:33:21,060 --> 00:33:22,419
What's his story?
368
00:33:22,420 --> 00:33:24,179
You tell me.
369
00:33:24,180 --> 00:33:27,179
Chris, I can't go digging
around unless I know why I'm...
370
00:33:27,180 --> 00:33:29,379
I'm not asking.
371
00:33:29,380 --> 00:33:31,700
I would really appreciate it.
372
00:33:33,100 --> 00:33:34,740
Quick as you can.
373
00:33:54,180 --> 00:33:55,260
Shit.
374
00:33:59,980 --> 00:34:03,060
Hi. I'm Connor.
375
00:34:13,700 --> 00:34:16,139
Look, I know this seems sketchy.
376
00:34:16,140 --> 00:34:18,180
You look so much
like my brother.
377
00:34:20,660 --> 00:34:23,339
Er, this is Gethin, my fiance.
378
00:34:23,340 --> 00:34:25,620
Hi. Hi.
379
00:34:27,100 --> 00:34:29,019
I was kind of hoping
we could speak alone?
380
00:34:29,020 --> 00:34:32,579
Er, mate, we don't
even know who you are.
381
00:34:32,580 --> 00:34:34,579
I'm not dangerous.
382
00:34:34,580 --> 00:34:35,779
Do you want a drink?
383
00:34:35,780 --> 00:34:38,859
Er, no, thanks. Kind of nervous.
384
00:34:38,860 --> 00:34:40,700
God, you even smile the same.
385
00:34:44,940 --> 00:34:49,260
I had so many questions. I
don't know where to start.
386
00:34:51,420 --> 00:34:53,260
Well, I grew up in care.
387
00:34:54,420 --> 00:34:56,899
I got passed around loads
of different families,
388
00:34:56,900 --> 00:34:58,339
mostly white.
389
00:34:58,340 --> 00:35:02,619
I was just... always wondering
why I never fitted in,
390
00:35:02,620 --> 00:35:04,579
why I was different.
391
00:35:04,580 --> 00:35:07,059
And I always asked who my real
parents were, but I just...
392
00:35:07,060 --> 00:35:09,499
I never got any answers.
393
00:35:09,500 --> 00:35:12,699
I always knew that my real
parents were out there somewhere.
394
00:35:12,700 --> 00:35:15,459
And I wondered what
they thought of me...
395
00:35:15,460 --> 00:35:18,299
..and why they left me.
396
00:35:18,300 --> 00:35:21,059
It was like I was incomplete,
397
00:35:21,060 --> 00:35:23,499
not just in my
identity but like...
398
00:35:23,500 --> 00:35:25,380
like a piece of my
soul was missing.
399
00:35:29,540 --> 00:35:31,660
All I've ever wanted
is to find my family.
400
00:35:35,900 --> 00:35:36,940
Tough night?
401
00:35:38,780 --> 00:35:40,220
You got no idea.
402
00:35:42,300 --> 00:35:44,979
Why don't you come round
for dinner after work?
403
00:35:44,980 --> 00:35:47,099
Let the kids fend
for themselves.
404
00:35:47,100 --> 00:35:48,700
I'll get Joe to cook.
405
00:35:50,900 --> 00:35:52,339
Chris?
406
00:35:52,340 --> 00:35:54,059
I'm... I'm OK.
407
00:35:54,060 --> 00:35:57,339
Well, let someone look after
you for a change, yeah?
408
00:35:57,340 --> 00:35:59,579
PHONE BUZZES, SHE SIGHS
409
00:35:59,580 --> 00:36:01,819
Erm, I need to take this.
410
00:36:01,820 --> 00:36:03,820
BUZZING CONTINUES
411
00:36:10,300 --> 00:36:11,819
Have you found anything?
412
00:36:11,820 --> 00:36:13,219
There's nothing on the database,
413
00:36:13,220 --> 00:36:16,979
so I'm checking the archives
for the '90s. It's...
414
00:36:16,980 --> 00:36:19,739
It's a needle in a haystack,
so I need more to go on.
415
00:36:19,740 --> 00:36:20,940
I'm working on it.
416
00:36:23,540 --> 00:36:26,900
Just... It's probably
a coincidence.
417
00:36:28,340 --> 00:36:30,380
CHIME FROM COMPUTER
418
00:36:32,860 --> 00:36:34,140
I'll call you back.
419
00:36:42,660 --> 00:36:43,700
Chris?
420
00:36:44,900 --> 00:36:46,939
CONNOR: I kept
hitting dead ends.
421
00:36:46,940 --> 00:36:49,819
I'd been passed around so much,
the paper trail got complicated
422
00:36:49,820 --> 00:36:52,539
and I nearly gave up. But
then I'm into photography
423
00:36:52,540 --> 00:36:55,539
and I saw Jamie's photo
of Liam on this blog.
424
00:36:55,540 --> 00:36:57,219
He won prizes for that.
425
00:36:57,220 --> 00:36:59,299
Yeah. It was weird
426
00:36:59,300 --> 00:37:03,419
because, like, we looked so
similar, but it was more than that.
427
00:37:03,420 --> 00:37:05,419
There was something in his
eyes, you know? When I...
428
00:37:05,420 --> 00:37:09,420
When I looked at him, it was...
it was like I understood him.
429
00:37:10,620 --> 00:37:12,939
It was like we were the same.
430
00:37:12,940 --> 00:37:18,099
I was so excited. You know,
I... I went searching for him...
431
00:37:18,100 --> 00:37:20,900
..but that's when I
found the memorial page.
432
00:37:22,460 --> 00:37:24,420
I left it for a bit, but...
433
00:37:25,860 --> 00:37:28,059
..I knew he had
brothers and a sister,
434
00:37:28,060 --> 00:37:30,219
and I just couldn't
get you out of my head.
435
00:37:30,220 --> 00:37:32,459
I fantasised about
contacting you, you know?
436
00:37:32,460 --> 00:37:36,139
I-I wrote emails, but I just
sounded like a crazy person.
437
00:37:36,140 --> 00:37:41,220
And then it was his birthday,
so I just got on a train.
438
00:37:45,620 --> 00:37:48,060
I looked you up online.
439
00:37:49,620 --> 00:37:52,660
And there was nothing,
no sign of you at all.
440
00:37:54,140 --> 00:37:56,260
Why would I be
Instagramming my shit life?
441
00:37:58,700 --> 00:38:01,499
I just don't understand
how this is possible.
442
00:38:01,500 --> 00:38:04,419
Mum's flat-out denying
knowing anything about you,
443
00:38:04,420 --> 00:38:08,260
so if we are related,
you must be Dad's son.
444
00:38:12,380 --> 00:38:13,420
Where is your dad?
445
00:38:15,620 --> 00:38:17,659
Left when we were kids.
446
00:38:17,660 --> 00:38:18,700
Never saw him again.
447
00:38:21,020 --> 00:38:22,819
Does your mum know where he is?
448
00:38:22,820 --> 00:38:26,059
Mention Dad and she
flies off the handle.
449
00:38:26,060 --> 00:38:28,339
Why?
450
00:38:28,340 --> 00:38:29,700
Touches a nerve.
451
00:38:30,740 --> 00:38:33,060
I guess he was someone
she couldn't control.
452
00:38:39,500 --> 00:38:41,619
I don't think he's
dangerous. GETHIN SCOFFS
453
00:38:41,620 --> 00:38:43,619
He's... He's just messed up.
454
00:38:43,620 --> 00:38:45,219
Oh, you're starting
to believe him.
455
00:38:45,220 --> 00:38:48,660
I just want to hear more about him.
I just don't want you getting hurt.
456
00:38:50,580 --> 00:38:53,460
All right. OK.
457
00:38:55,060 --> 00:38:56,700
Go on. Bye.
458
00:39:01,220 --> 00:39:02,460
Do you fancy a walk?
459
00:39:03,700 --> 00:39:05,299
Yeah.
460
00:39:05,300 --> 00:39:06,939
OK.
461
00:39:06,940 --> 00:39:09,380
Gethin looks out
for you. It's nice.
462
00:39:10,580 --> 00:39:14,580
He's a dream. Sometimes
he doesn't understand.
463
00:39:15,820 --> 00:39:19,379
His family's been here
since, like, cavemen.
464
00:39:19,380 --> 00:39:22,899
I had to work hard to put myself
at the heart of this place.
465
00:39:22,900 --> 00:39:27,139
He had that from the
minute he was born.
466
00:39:27,140 --> 00:39:28,860
Must be nice to
belong somewhere.
467
00:39:31,940 --> 00:39:34,459
You know, I've been moved
around so much, I just...
468
00:39:34,460 --> 00:39:39,499
..learnt not to get attached,
you know, to people or places.
469
00:39:39,500 --> 00:39:41,579
Where do you live
now? Er, Bristol.
470
00:39:41,580 --> 00:39:44,259
It's OK. Got a
decent music scene.
471
00:39:44,260 --> 00:39:46,459
Do you play anything? Nah!
472
00:39:46,460 --> 00:39:49,419
A little bit of guitar
if I'm drunk enough.
473
00:39:49,420 --> 00:39:51,660
You should hear my Rage
Against the Machine.
474
00:39:53,500 --> 00:39:55,979
That was Liam's favourite band.
475
00:39:55,980 --> 00:39:59,419
Yeah? Yeah. And
he played guitar.
476
00:39:59,420 --> 00:40:03,260
Serious? Yeah. Music
was his lifeline.
477
00:40:04,620 --> 00:40:05,660
Yeah, mine too.
478
00:40:12,340 --> 00:40:13,380
How did he die?
479
00:40:16,660 --> 00:40:18,780
He OD'd.
480
00:40:22,060 --> 00:40:23,980
He was messed up
for a long time.
481
00:40:25,580 --> 00:40:27,380
We never really knew why.
482
00:40:29,140 --> 00:40:30,180
Tried to help him.
483
00:40:32,460 --> 00:40:35,699
Tried everything. It was like...
484
00:40:35,700 --> 00:40:37,700
Like he was lost. Yeah.
485
00:40:40,500 --> 00:40:42,059
Mmm.
486
00:40:42,060 --> 00:40:43,100
Do you wanna see him?
487
00:40:57,540 --> 00:40:59,620
INDISTINCT CONVERSATION
488
00:41:07,780 --> 00:41:10,540
PHONE BUZZES
489
00:41:16,540 --> 00:41:17,860
All right, Mum?
490
00:41:26,700 --> 00:41:29,979
It was a tiny funeral.
491
00:41:29,980 --> 00:41:32,100
It was 2020, when
everything went to shit.
492
00:41:34,660 --> 00:41:36,500
He deserved better.
493
00:41:39,860 --> 00:41:41,660
Still doesn't feel real.
494
00:41:47,500 --> 00:41:48,540
I wish I knew him.
495
00:41:51,100 --> 00:41:52,340
He was cool...
496
00:41:53,780 --> 00:41:55,300
..when he wasn't off his head.
497
00:41:58,460 --> 00:42:02,540
We're having the wedding ceremony
here so it's like he's with us.
498
00:42:07,340 --> 00:42:11,139
You OK? Yeah, trying to get
my head around all this.
499
00:42:11,140 --> 00:42:12,420
So, you believe me, then?
500
00:42:14,580 --> 00:42:16,060
I don't know what to believe.
501
00:42:18,740 --> 00:42:21,459
Why would your
parents abandon me?
502
00:42:21,460 --> 00:42:23,060
Er, could you speak to your mum?
503
00:42:24,060 --> 00:42:26,939
SIGHS: It wouldn't
make any difference.
504
00:42:26,940 --> 00:42:28,699
Well, maybe we could
all speak to her?
505
00:42:28,700 --> 00:42:31,700
She'd shut it down. She
wouldn't engage. Why?
506
00:42:33,220 --> 00:42:34,980
Because she needs
to be in control.
507
00:42:44,820 --> 00:42:46,300
I saw him.
508
00:42:48,500 --> 00:42:50,899
Jamie's right.
509
00:42:50,900 --> 00:42:54,299
He looks just like Liam. He
is nothing to do with us.
510
00:42:54,300 --> 00:42:58,020
So, who the hell is he? I wanted
you to be the first to see this.
511
00:43:03,700 --> 00:43:06,339
Just so we're clear
who we're dealing with.
512
00:43:06,340 --> 00:43:07,580
We have to do something.
513
00:43:11,220 --> 00:43:12,500
Seeing him just...
514
00:43:13,580 --> 00:43:14,740
..brought it all back.
515
00:43:17,460 --> 00:43:19,220
It could still be a coincidence.
516
00:43:21,380 --> 00:43:24,339
We could do a test.
517
00:43:24,340 --> 00:43:27,100
I could get one
of those DNA kits.
518
00:43:30,740 --> 00:43:34,739
If he's our brother, it
might be good for us.
519
00:43:34,740 --> 00:43:35,940
It might help.
520
00:43:39,940 --> 00:43:42,579
Hey. Hey.
521
00:43:42,580 --> 00:43:43,979
Busy day?
522
00:43:43,980 --> 00:43:46,819
Yeah, it's been
crazy. Yeah, has it?
523
00:43:46,820 --> 00:43:48,779
You don't need to pretend.
I saw you with him.
524
00:43:48,780 --> 00:43:51,539
Oh, so you're spying on me now?
Mum wanted you to read that.
525
00:43:51,540 --> 00:43:52,779
What is it?
526
00:43:52,780 --> 00:43:54,459
The police report
on your little mate.
527
00:43:54,460 --> 00:43:56,060
He's been taking you for a ride.
528
00:44:19,180 --> 00:44:20,660
DOORBELL RINGS
529
00:44:22,460 --> 00:44:24,259
How did you find me?
530
00:44:24,260 --> 00:44:26,940
I saw your restraining
order in his police file.
531
00:44:32,060 --> 00:44:35,579
Connor Moran stalked
us for nine months.
532
00:44:35,580 --> 00:44:37,739
Why?
533
00:44:37,740 --> 00:44:40,339
He was obsessed with us,
534
00:44:40,340 --> 00:44:43,139
convinced us he was
my husband's son.
535
00:44:43,140 --> 00:44:46,579
I even started thinking
he looked like him.
536
00:44:46,580 --> 00:44:47,779
I'm sorry.
537
00:44:47,780 --> 00:44:49,579
We weren't the first either.
538
00:44:49,580 --> 00:44:52,859
I found out he'd done
the same in Manchester.
539
00:44:52,860 --> 00:44:58,459
I don't know if he's deluded or
gets some weird enjoyment out of it.
540
00:44:58,460 --> 00:45:03,899
Well, he's targeting my family
now, been meeting my kids!
541
00:45:03,900 --> 00:45:09,020
That's what he does - poisons them,
fills their heads with stupid ideas.
542
00:45:10,500 --> 00:45:14,019
Before you know it,
you've lost them too.
543
00:45:14,020 --> 00:45:17,939
Do you have any idea about his
background? Where he's from?
544
00:45:17,940 --> 00:45:20,540
Only what's in...
in my statement.
545
00:45:23,460 --> 00:45:27,539
I need to know who I'm dealing
with, how to get rid of him.
546
00:45:27,540 --> 00:45:31,579
Has he asked for
money yet? No, no. No.
547
00:45:31,580 --> 00:45:33,059
He will.
548
00:45:33,060 --> 00:45:35,019
Is that what he wanted?
549
00:45:35,020 --> 00:45:36,660
It's the only thing that worked.
550
00:45:38,140 --> 00:45:39,740
But by then, it was too late.
551
00:46:07,500 --> 00:46:09,379
I fucking warned you, didn't I?
552
00:46:09,380 --> 00:46:11,219
Look, I don't want any trouble.
553
00:46:11,220 --> 00:46:13,139
Bit late for that.
554
00:46:13,140 --> 00:46:14,180
Oh!
555
00:46:38,300 --> 00:46:39,580
Shit!
556
00:46:47,540 --> 00:46:48,740
Where the fuck is he?
557
00:46:53,900 --> 00:46:54,940
What do you wanna do?
558
00:46:58,180 --> 00:47:00,580
Come on. Go back,
go back, come on.
559
00:47:05,660 --> 00:47:08,020
HE SHUDDERS
560
00:47:43,660 --> 00:47:45,300
HE GASPS, THUD
561
00:49:05,460 --> 00:49:07,980
CHATTER IN DISTANCE
562
00:49:32,180 --> 00:49:34,620
SHOUTING IN FLAT
563
00:49:52,060 --> 00:49:54,500
SHE TAPS WINDOW
564
00:51:35,580 --> 00:51:37,220
So, what should
I call you, then?
565
00:51:42,700 --> 00:51:44,540
Christine? Mum?
566
00:51:48,580 --> 00:51:50,019
I am not your mother.
567
00:51:50,020 --> 00:51:52,579
Then why are you
breaking into my flat?
568
00:51:52,580 --> 00:51:54,339
Returning the favour.
569
00:51:54,340 --> 00:51:55,380
Dunno what you mean.
570
00:51:57,740 --> 00:51:59,780
Sit down if you want.
I'm not staying.
571
00:52:04,900 --> 00:52:07,339
What happened to your face?
572
00:52:07,340 --> 00:52:09,899
I knew it wasn't going to
be easy, meeting you all,
573
00:52:09,900 --> 00:52:11,139
but I wasn't expecting this.
574
00:52:11,140 --> 00:52:13,259
I just want to talk. Yeah, I
heard you weren't interested.
575
00:52:13,260 --> 00:52:14,339
Did Megan tell you that?
576
00:52:14,340 --> 00:52:16,739
Your other kids aren't as under
the thumb as you think they are.
577
00:52:16,740 --> 00:52:19,739
Please don't pretend to know
my family. Nah, I know plenty,
578
00:52:19,740 --> 00:52:20,780
more than you think.
579
00:52:22,540 --> 00:52:25,139
Why didn't you come to me
first? I thought about it.
580
00:52:25,140 --> 00:52:27,339
But you were scared cos you
thought you might be wrong.
581
00:52:27,340 --> 00:52:29,939
I was angry because a woman
left me in a toilet block.
582
00:52:29,940 --> 00:52:31,779
I would've listened,
583
00:52:31,780 --> 00:52:35,179
set you straight so you
didn't have to upset my kids.
584
00:52:35,180 --> 00:52:37,140
Those kids are my family.
585
00:52:38,540 --> 00:52:40,779
We're not the first family
you've fixed on, though, are we?
586
00:52:40,780 --> 00:52:43,059
All I want to know is why
you left me like you did.
587
00:52:43,060 --> 00:52:44,659
Go on, talk me
through that decision.
588
00:52:44,660 --> 00:52:47,259
What makes someone like Will,
someone capable of this,
589
00:52:47,260 --> 00:52:48,300
better than me?
590
00:52:49,580 --> 00:52:51,219
I was just a baby
when you dumped me.
591
00:52:51,220 --> 00:52:54,179
I would never abandon a child.
592
00:52:54,180 --> 00:52:58,099
And I promise you,
without a shadow of doubt,
593
00:52:58,100 --> 00:53:01,099
you are not a part of
my family. I know I am.
594
00:53:01,100 --> 00:53:02,859
I can feel it.
595
00:53:02,860 --> 00:53:04,579
And that look on your
face when you saw me,
596
00:53:04,580 --> 00:53:06,419
that told me everything
that I need to know.
597
00:53:06,420 --> 00:53:09,579
You want to belong, I
understand, but you don't -
598
00:53:09,580 --> 00:53:13,179
not to me, not to
us. And this...
599
00:53:13,180 --> 00:53:14,900
This won't make
your pain go away.
600
00:53:18,500 --> 00:53:21,340
We are very different
people, Connor.
601
00:53:23,180 --> 00:53:25,460
See, I look forward, never back.
602
00:53:27,100 --> 00:53:28,979
I wish you'd had a better
upbringing, Connor,
603
00:53:28,980 --> 00:53:32,059
I really, really do, but that
has nothing to do with me
604
00:53:32,060 --> 00:53:34,059
or my family, so
please just stop.
605
00:53:34,060 --> 00:53:38,740
Just... stop trying to make
coincidence your reality.
606
00:53:43,740 --> 00:53:44,780
Here.
607
00:53:46,900 --> 00:53:50,619
Nearly £2,000, to get
you set up somewhere.
608
00:53:50,620 --> 00:53:51,780
It's all I'm offering.
609
00:53:54,140 --> 00:53:58,139
I don't want your money.
Just take it and go, Connor.
610
00:53:58,140 --> 00:54:00,020
Please just... draw a line.
611
00:54:01,860 --> 00:54:03,860
Make today the
start of a new life.
612
00:54:09,540 --> 00:54:10,580
You're afraid of me.
613
00:54:12,700 --> 00:54:15,339
I can see it in
your eyes, in this.
614
00:54:15,340 --> 00:54:18,019
What, paying me off so you
can ditch me all over again?
615
00:54:18,020 --> 00:54:21,299
All I wanted was proof
and you've given it to me.
616
00:54:21,300 --> 00:54:24,139
If you won't tell me what happened,
then I'll find out for myself.
617
00:54:24,140 --> 00:54:27,700
And then the others will see exactly
what kind of mother you really are.
618
00:54:34,500 --> 00:54:36,620
You really don't want
to cross me, Connor.
619
00:54:53,780 --> 00:54:55,619
I want answers, Christine!
620
00:54:55,620 --> 00:54:58,180
And I'll find them.
I WILL find them!
44528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.