Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,882 --> 00:00:10,468
(lively music)
2
00:01:26,920 --> 00:01:29,339
(calm music)
3
00:01:59,119 --> 00:02:02,371
- Good morning, everyone, Shea here.
4
00:02:02,372 --> 00:02:07,377
And as you can see, I literally
just woke up. (chuckles)
5
00:02:07,710 --> 00:02:12,548
You are about to come on
the biggest sheacation ever!
6
00:02:12,549 --> 00:02:17,554
It's 7:35 AM here in New
York and today's the big day.
7
00:02:18,304 --> 00:02:20,222
Me and my best friend Kristen
8
00:02:20,223 --> 00:02:24,768
are about to spend the
holidays in Malta. (chuckles)
9
00:02:24,769 --> 00:02:27,980
Kristen and I have been
best friends since college,
10
00:02:27,981 --> 00:02:32,443
and this is our last big
trip before she gets married.
11
00:02:33,361 --> 00:02:35,904
We have some amazing stuff planned
12
00:02:35,905 --> 00:02:39,491
and I am bringing you with
me every step of the way.
13
00:02:39,492 --> 00:02:42,828
So make sure to like, follow, subscribe,
14
00:02:42,829 --> 00:02:45,539
and keep up to date
with all of my updates.
15
00:02:45,540 --> 00:02:46,540
(chuckles) Ciao.
16
00:02:51,671 --> 00:02:53,338
Good morning, sleepyhead!
17
00:02:53,339 --> 00:02:56,717
Wake up and call me because
we are going to Malta.
18
00:02:56,718 --> 00:02:58,677
All right, call me back. Bye.
19
00:02:58,678 --> 00:03:01,222
(lively music)
20
00:03:04,475 --> 00:03:06,143
Hey, I haven't heard from you yet.
21
00:03:06,144 --> 00:03:09,062
Just wanna make sure
you're up and ready to go.
22
00:03:09,063 --> 00:03:11,148
Uh, call me back. Bye.
23
00:03:11,149 --> 00:03:14,569
(lively music continues)
24
00:03:18,281 --> 00:03:21,450
Hey, um, it's been a little while.
25
00:03:21,451 --> 00:03:23,327
Just wanna make sure the car is coming
26
00:03:23,328 --> 00:03:24,912
and everything's on time.
27
00:03:24,913 --> 00:03:26,121
Uh, give me a call back.
28
00:03:26,122 --> 00:03:27,623
Bye.
29
00:03:27,624 --> 00:03:30,210
(lively music)
30
00:03:39,969 --> 00:03:41,136
Kristen, hey!
31
00:03:41,137 --> 00:03:42,638
Uh, I haven't heard from you yet.
32
00:03:42,639 --> 00:03:44,890
Just wanna make sure everything is okay.
33
00:03:44,891 --> 00:03:46,683
I'm like no excited.
34
00:03:46,684 --> 00:03:48,310
Call me back. Bye.
35
00:03:48,311 --> 00:03:50,897
(lively music)
36
00:04:06,621 --> 00:04:08,872
Hey, so I haven't heard from you,
37
00:04:08,873 --> 00:04:10,332
hope everything is okay.
38
00:04:10,333 --> 00:04:11,833
I don't really know what's going on.
39
00:04:11,834 --> 00:04:13,043
The car never showed.
40
00:04:13,044 --> 00:04:13,878
But it's all good,
41
00:04:13,879 --> 00:04:16,296
I called the cab and I'll
see you at the airport.
42
00:04:16,297 --> 00:04:17,465
Yay, Malta!
43
00:04:19,425 --> 00:04:21,551
Kristen, I'm really worried.
44
00:04:21,552 --> 00:04:24,596
I'm in the car and almost at the airport.
45
00:04:24,597 --> 00:04:26,682
I'll check in and head right to the gate.
46
00:04:26,683 --> 00:04:27,850
We're cutting it close!
47
00:04:29,102 --> 00:04:30,102
Where are you?
48
00:04:32,897 --> 00:04:34,398
Hey, there,
49
00:04:34,399 --> 00:04:36,775
this video is supposed
to be me and Kristen
50
00:04:36,776 --> 00:04:39,361
in the back of a limo drinking mimosas
51
00:04:39,362 --> 00:04:40,988
on our way to the airport.
52
00:04:40,989 --> 00:04:44,117
But as you can see,
it's a little different.
53
00:04:45,952 --> 00:04:47,036
Kristen never showed
54
00:04:48,329 --> 00:04:51,039
and she hasn't answered her phone,
55
00:04:51,040 --> 00:04:54,919
but maybe she forgot to charge
it last night or something.
56
00:04:56,337 --> 00:04:58,839
I'm sure she's just waiting
for me at the airport. (laughs)
57
00:04:58,840 --> 00:05:02,843
And now I'm the one that's
going to be late. (sighs)
58
00:05:02,844 --> 00:05:04,886
The snow this morning caused some traffic
59
00:05:04,887 --> 00:05:07,222
but the snow stopped
60
00:05:07,223 --> 00:05:09,433
and the flight's still on time.
61
00:05:09,434 --> 00:05:10,268
Don't worry,
62
00:05:10,269 --> 00:05:12,978
I'm sure I'm gonna get
there on time, (chuckles)
63
00:05:12,979 --> 00:05:14,896
at least with enough time to check my bag
64
00:05:14,897 --> 00:05:16,441
and get it to gate.
65
00:05:17,650 --> 00:05:20,569
Kristen and I haven't
been planning this trip
66
00:05:20,570 --> 00:05:22,947
for over a year and a half.
67
00:05:24,991 --> 00:05:27,367
There's no way she'll miss it.
68
00:05:27,368 --> 00:05:29,494
She's definitely coming. (giggles)
69
00:05:29,495 --> 00:05:30,537
Okay. All right.
70
00:05:30,538 --> 00:05:31,664
Ciao for now.
71
00:05:33,082 --> 00:05:35,668
(lively music)
72
00:05:44,469 --> 00:05:45,635
What do you mean you're not coming?
73
00:05:45,636 --> 00:05:48,764
Kristen, I spent more than
half my savings for this trip.
74
00:05:48,765 --> 00:05:50,849
- I know, and I'm so sorry.
75
00:05:50,850 --> 00:05:53,769
Barnaby and I got into a major
fight, and I can't leave.
76
00:05:53,770 --> 00:05:54,936
- Fight over what?
77
00:05:54,937 --> 00:05:58,148
- About me going halfway around the world
78
00:05:58,149 --> 00:06:00,318
with a single woman before we get married.
79
00:06:01,319 --> 00:06:02,611
- A single woman?
80
00:06:02,612 --> 00:06:04,654
Kristen, I'm your best friend.
81
00:06:04,655 --> 00:06:06,281
- I know. And I told him that.
82
00:06:06,282 --> 00:06:07,324
But he's my fiance,
83
00:06:07,325 --> 00:06:08,742
and we're getting married in a month,
84
00:06:08,743 --> 00:06:11,036
I, I can't leave when he's angry.
85
00:06:11,037 --> 00:06:13,372
- We've had this trip planned
since you got engaged.
86
00:06:13,373 --> 00:06:14,706
You couldn't even cancel on me earlier
87
00:06:14,707 --> 00:06:16,583
so that I could at least
try to get my money back
88
00:06:16,584 --> 00:06:17,584
from insurance?
89
00:06:17,585 --> 00:06:18,961
- Shea, I will pay you back.
90
00:06:19,879 --> 00:06:21,254
- It's not about that, Krissie.
91
00:06:21,255 --> 00:06:22,881
This was supposed to be our special trip
92
00:06:22,882 --> 00:06:24,383
before you get married,
93
00:06:24,384 --> 00:06:26,426
a once in a lifetime trip.
94
00:06:26,427 --> 00:06:27,594
- We can take other trips.
95
00:06:27,595 --> 00:06:29,971
I can't always find another husband.
96
00:06:29,972 --> 00:06:32,265
- I can't believe you just said that.
97
00:06:32,266 --> 00:06:36,311
Okay, come over and I will
pay you back for everything.
98
00:06:36,312 --> 00:06:37,438
I'll write you a check.
99
00:06:38,314 --> 00:06:39,356
- Don't be ridiculous.
100
00:06:39,357 --> 00:06:41,233
Where are you gonna
get that kind of money?
101
00:06:41,234 --> 00:06:42,901
- Barnaby said that he
would give it to you.
102
00:06:42,902 --> 00:06:44,820
- No way. He hates me.
103
00:06:44,821 --> 00:06:45,655
- He does not!
104
00:06:45,655 --> 00:06:46,655
- He does!
105
00:06:47,907 --> 00:06:50,992
He never was gonna let you
go on the trip, Krissie.
106
00:06:50,993 --> 00:06:53,745
- [Gate Agent] This is the
last call for Flight 827
107
00:06:53,746 --> 00:06:55,539
into Malta International Airport.
108
00:06:55,540 --> 00:06:58,126
At this time, all passengers
are required to board.
109
00:06:59,502 --> 00:07:00,461
- I'm going.
110
00:07:00,462 --> 00:07:01,586
- What?
111
00:07:01,587 --> 00:07:03,213
- I'm still going on the trip.
112
00:07:03,214 --> 00:07:04,589
Have a merry Christmas, Kristen.
113
00:07:04,590 --> 00:07:05,799
I'll see you when I get back.
114
00:07:05,800 --> 00:07:07,050
- Are you sure?
115
00:07:07,051 --> 00:07:08,218
- Yes.
116
00:07:08,219 --> 00:07:09,219
You might have a fiance
117
00:07:09,220 --> 00:07:11,930
but all I have is this
once in a lifetime trip.
118
00:07:11,931 --> 00:07:14,182
I'm fine going by myself.
119
00:07:14,183 --> 00:07:16,309
- But you'll spend Christmas alone.
120
00:07:16,310 --> 00:07:17,978
- I would have spent it alone anyway.
121
00:07:17,979 --> 00:07:20,147
My family is going on
the cruise, remember?
122
00:07:20,148 --> 00:07:21,231
- Right, I'm sorry.
123
00:07:21,232 --> 00:07:22,442
- I know you are.
124
00:07:24,318 --> 00:07:25,610
- (sighs) Have a good flight.
125
00:07:25,611 --> 00:07:27,112
Let me know when you get there.
126
00:07:27,113 --> 00:07:28,865
- [Shea] I will. Bye.
127
00:07:32,243 --> 00:07:33,910
- Will you chill out?
128
00:07:33,911 --> 00:07:35,203
We're going to have a great time.
129
00:07:35,204 --> 00:07:36,955
- This is supposed to
be my honeymoon, Mike
130
00:07:36,956 --> 00:07:37,790
- Yeah, but you can't think about that
131
00:07:37,791 --> 00:07:39,499
because you can't control what she did.
132
00:07:39,500 --> 00:07:40,334
- Just Beverly and I were supposed to be-
133
00:07:40,335 --> 00:07:42,252
- Can you just stopped saying her name?
134
00:07:42,253 --> 00:07:44,963
Because she doesn't deserve
you even mentioning her.
135
00:07:44,964 --> 00:07:46,048
- I can't do this.
136
00:07:47,175 --> 00:07:48,633
- Do what?
137
00:07:48,634 --> 00:07:50,469
- Instead of going on a
honeymoon with my wife,
138
00:07:50,470 --> 00:07:52,179
I'm going on it with my little bro.
139
00:07:52,180 --> 00:07:53,180
- Don't be ridiculous.
140
00:07:53,181 --> 00:07:54,431
Okay, you're getting on this plane.
141
00:07:54,432 --> 00:07:55,349
We have to go.
142
00:07:55,350 --> 00:07:56,850
- No we don't.
143
00:07:56,851 --> 00:07:57,685
- Yeah, we do.
144
00:07:57,686 --> 00:08:00,145
I already took off two weeks
and I can't get that time back.
145
00:08:00,146 --> 00:08:01,438
- So you go.
146
00:08:01,439 --> 00:08:02,273
- What?
147
00:08:02,273 --> 00:08:03,107
- Just go on without me.
148
00:08:03,108 --> 00:08:04,483
You're a big boy.
149
00:08:04,484 --> 00:08:06,693
I think you could use the break anyway.
150
00:08:06,694 --> 00:08:07,694
- What do you mean?
151
00:08:08,488 --> 00:08:10,113
- I'll go take care of Mom.
152
00:08:10,114 --> 00:08:11,990
You've been with her ever since Dad died.
153
00:08:11,991 --> 00:08:13,366
I think it'd be good for you, okay?
154
00:08:13,367 --> 00:08:15,744
Just go have fun without me.
155
00:08:15,745 --> 00:08:16,912
- Ticket, please?
156
00:08:16,913 --> 00:08:18,580
- Can I just use the
restroom really quick?
157
00:08:18,581 --> 00:08:20,374
I promise I'll be very fast.
158
00:08:21,334 --> 00:08:22,542
- Make it fast.
159
00:08:22,543 --> 00:08:23,543
- Thank you
160
00:08:26,839 --> 00:08:27,839
- To Malta?
161
00:08:28,591 --> 00:08:29,591
- Yeah.
162
00:08:30,384 --> 00:08:31,968
- I don't know anything about Malta.
163
00:08:31,969 --> 00:08:32,969
Well, neither do I.
164
00:08:34,931 --> 00:08:37,098
Then why were you even
going in the first place?
165
00:08:37,099 --> 00:08:38,099
- 'Cause Be...
166
00:08:38,100 --> 00:08:40,644
Fine! She-who-shall-not-be-named chose it.
167
00:08:40,645 --> 00:08:41,895
- And you just went along with it?
168
00:08:41,896 --> 00:08:44,856
- I told her she could pick
where we went for our honeymoon.
169
00:08:44,857 --> 00:08:46,858
- (sighs) This is unbelievable.
170
00:08:46,859 --> 00:08:48,818
- Just go, man.
171
00:08:48,819 --> 00:08:50,321
Go have fun for me, okay?
172
00:08:51,197 --> 00:08:52,822
- I don't even know what
language they speak in Malta.
173
00:08:52,823 --> 00:08:54,032
- They speak English.
174
00:08:54,033 --> 00:08:55,201
(paper rustling)
Here.
175
00:08:56,786 --> 00:08:57,620
- What is this?
176
00:08:57,621 --> 00:08:58,662
- It's the full itinerary.
177
00:08:58,663 --> 00:09:00,372
I'll go change everything in your name.
178
00:09:00,373 --> 00:09:03,125
(paper rustling)
179
00:09:05,795 --> 00:09:06,629
- Hey, guys!
180
00:09:06,630 --> 00:09:07,921
So I know she's not coming with me
181
00:09:07,922 --> 00:09:10,131
but it's okay because I have you.
182
00:09:10,132 --> 00:09:12,509
And I'm gonna tell you
all about my Malta trip
183
00:09:12,510 --> 00:09:16,012
and we're gonna share the
amazing experience together.
184
00:09:16,013 --> 00:09:18,848
So keep posted and watch
my videos for more.
185
00:09:18,849 --> 00:09:20,350
Bye.
186
00:09:20,351 --> 00:09:21,810
- Hi, excuse me.
- Daryl, wait!
187
00:09:21,811 --> 00:09:22,811
- What?
188
00:09:23,604 --> 00:09:24,438
Come on, man.
189
00:09:24,439 --> 00:09:27,023
It's just a chance for you and
me to be alone on Christmas.
190
00:09:27,024 --> 00:09:28,483
It's been such a rough year.
191
00:09:28,484 --> 00:09:29,693
- You're telling me.
192
00:09:29,694 --> 00:09:31,194
I just want to be with Mom, okay?
193
00:09:31,195 --> 00:09:32,737
- No, she doesn't need you there.
194
00:09:32,738 --> 00:09:33,698
Angela is at home.
195
00:09:33,699 --> 00:09:35,115
- I need her.
196
00:09:35,116 --> 00:09:36,700
You don't understand, Mikey.
197
00:09:36,701 --> 00:09:38,285
Do you have any idea
how embarrassing it is
198
00:09:38,286 --> 00:09:41,413
to be left at the altar by her?
199
00:09:41,414 --> 00:09:43,665
- Yeah, I was there with you.
200
00:09:43,666 --> 00:09:45,834
- I can't run from this.
201
00:09:45,835 --> 00:09:47,252
I need to be with Mom.
202
00:09:47,253 --> 00:09:48,212
I need to talk to her
203
00:09:48,213 --> 00:09:49,546
or else I'm gonna go crazy.
204
00:09:49,547 --> 00:09:50,672
- So just call her.
205
00:09:50,673 --> 00:09:52,132
- Gentlemen,
206
00:09:52,133 --> 00:09:53,050
I'm sorry to interrupt,
207
00:09:53,051 --> 00:09:55,468
but the door is about to close.
208
00:09:55,469 --> 00:09:56,761
- Daryl, come on.
209
00:09:56,762 --> 00:09:58,889
- Mikey, will you please understand?
210
00:10:01,475 --> 00:10:02,684
- All right.
211
00:10:02,685 --> 00:10:04,145
Yeah, I get it.
- Thank you.
212
00:10:05,813 --> 00:10:07,063
- All right, let's go.
213
00:10:07,064 --> 00:10:09,232
- Mike, I paid $15,000 for this trip.
214
00:10:09,233 --> 00:10:10,984
One of us is getting on that plane.
215
00:10:10,985 --> 00:10:12,986
Besides, maybe you'll meet somebody.
216
00:10:12,987 --> 00:10:14,946
- (panting) I'm sorry! I'm here!
217
00:10:14,947 --> 00:10:17,115
Oh, I'm so sorry. I
didn't mean to interrupt.
218
00:10:17,116 --> 00:10:18,617
I'll just wait my turn.
219
00:10:18,618 --> 00:10:21,454
(whimsical music)
220
00:10:22,663 --> 00:10:23,497
- Fine.
221
00:10:23,498 --> 00:10:24,581
Yep, all right.
222
00:10:24,582 --> 00:10:25,582
- Hey,
223
00:10:28,127 --> 00:10:30,170
you're gonna have a great time, okay?
224
00:10:30,171 --> 00:10:31,171
- I guess.
225
00:10:35,009 --> 00:10:37,385
- Excuse me. Is it a problem
if I'm getting on this fight?
226
00:10:37,386 --> 00:10:39,554
- Did you check a bag?
- Yeah.
227
00:10:39,555 --> 00:10:40,639
- Let me help this lady out
228
00:10:40,640 --> 00:10:42,390
and then I'll look and
see if there's an issue.
229
00:10:42,391 --> 00:10:43,391
- Okay, great.
230
00:10:44,810 --> 00:10:45,810
- Next.
231
00:10:46,729 --> 00:10:47,729
- Here you go.
232
00:10:52,234 --> 00:10:53,485
- May I see some ID please?
233
00:10:53,486 --> 00:10:54,486
- Sure!
234
00:11:00,451 --> 00:11:01,494
Is something wrong?
235
00:11:02,787 --> 00:11:04,746
- Your seat was assigned
to a standby passenger
236
00:11:04,747 --> 00:11:07,123
when you didn't arrive for last call.
237
00:11:07,124 --> 00:11:09,292
- Can't you just give me another seat?
238
00:11:09,293 --> 00:11:10,127
- No, I'm sorry.
239
00:11:10,128 --> 00:11:11,419
The fight is completely booked.
240
00:11:11,420 --> 00:11:14,255
- Excuse me. I might be able to help.
241
00:11:14,256 --> 00:11:15,882
- How?
242
00:11:15,883 --> 00:11:17,550
- You can have my seat.
243
00:11:17,551 --> 00:11:18,386
- Excuse me?
244
00:11:18,387 --> 00:11:20,053
- Yeah, I'm not going anymore.
245
00:11:20,054 --> 00:11:21,638
- Are you serious?
246
00:11:21,639 --> 00:11:22,639
- It's a long story.
247
00:11:22,640 --> 00:11:24,391
- I don't think you can do that.
248
00:11:24,392 --> 00:11:25,600
Can he do that?
249
00:11:25,601 --> 00:11:27,228
- That's between the two of you.
250
00:11:28,479 --> 00:11:29,814
- Are you sure?
- Very.
251
00:11:31,440 --> 00:11:33,149
- I can't afford another ticket.
252
00:11:33,150 --> 00:11:34,442
- Oh, I'm not expecting any money.
253
00:11:34,443 --> 00:11:36,152
I can't get a refund anyway.
254
00:11:36,153 --> 00:11:37,446
Go ahead. Enjoy yourself.
255
00:11:38,322 --> 00:11:39,657
- Thank you so much.
256
00:11:43,911 --> 00:11:45,036
- Enjoy your flight.
257
00:11:45,037 --> 00:11:46,121
- Thank you.
258
00:11:46,122 --> 00:11:47,998
Merry Christmas.
- Merry Christmas.
259
00:11:53,838 --> 00:11:54,921
- Oh my gosh, guys!
260
00:11:54,922 --> 00:11:56,756
You're not going to believe
what just happened to me.
261
00:11:56,757 --> 00:11:58,842
I'm the last person to board the plane
262
00:11:58,843 --> 00:12:01,094
and I'm using someone else's ticket.
263
00:12:01,095 --> 00:12:03,304
Shout out to the handsome stranger
264
00:12:03,305 --> 00:12:07,183
who gave me a seat on my flight to Malta.
265
00:12:07,184 --> 00:12:09,644
Okay, keep following my
stories for all the updates.
266
00:12:09,645 --> 00:12:10,563
Bye.
267
00:12:10,564 --> 00:12:13,149
(lively music)
268
00:12:31,208 --> 00:12:32,042
Okay, guys!
269
00:12:32,043 --> 00:12:34,169
So the guy that gave me his ticket,
270
00:12:34,170 --> 00:12:36,172
his ticket was for first class.
271
00:12:37,381 --> 00:12:38,590
I'm so excited.
272
00:12:38,591 --> 00:12:40,383
This is gonna be such an amazing flight.
273
00:12:40,384 --> 00:12:41,634
Okay, I'm thinking that I'm probably
274
00:12:41,635 --> 00:12:43,678
gonna just do so many updates.
275
00:12:43,679 --> 00:12:45,555
I'm gonna show you guys
the food, the drinks,
276
00:12:45,556 --> 00:12:46,390
and all this kind of stuff that's-
277
00:12:46,391 --> 00:12:50,143
- Are you gonna be doing
this the entire fight?
278
00:12:50,144 --> 00:12:51,144
- Um?
279
00:12:54,774 --> 00:12:57,359
(lively music)
280
00:13:00,362 --> 00:13:01,238
- All right, guys!
281
00:13:01,239 --> 00:13:03,490
We've been on the plane
for two and a half an hours
282
00:13:03,491 --> 00:13:05,450
and everybody is sleeping except for me.
283
00:13:05,451 --> 00:13:07,953
- [Michael] Trying to do that.
284
00:13:09,955 --> 00:13:11,998
(jet noise)
285
00:13:11,999 --> 00:13:14,585
(lively music)
286
00:13:24,929 --> 00:13:27,180
(jet noise)
287
00:13:27,181 --> 00:13:28,015
- Hey, guys!
288
00:13:28,016 --> 00:13:29,140
Okay, so I'm in the restroom
289
00:13:29,141 --> 00:13:31,434
and that's because Mr. Personality
290
00:13:31,435 --> 00:13:34,437
didn't like that I was
making videos in first class.
291
00:13:34,438 --> 00:13:36,147
But first class is amazing,
292
00:13:36,148 --> 00:13:38,107
I can't wait to tell you more about it.
293
00:13:38,108 --> 00:13:40,652
So stay tuned and I'll see you in Malta.
294
00:13:40,653 --> 00:13:41,653
Bye.
295
00:13:42,321 --> 00:13:45,573
- [Crew Member 1] Flight
attendants, prepare for landing.
296
00:13:45,574 --> 00:13:46,534
- [Crew Member 2] Ladies and gentlemen,
297
00:13:46,535 --> 00:13:48,201
we have just begun our descent
298
00:13:48,202 --> 00:13:50,829
into Malta International Airport.
299
00:13:50,830 --> 00:13:54,082
Please return your seats to
the upright and locked position
300
00:13:54,083 --> 00:13:56,960
and make sure that your
seat belts are fastened.
301
00:13:56,961 --> 00:13:59,128
The flight attendants will
be passing through the cabin
302
00:13:59,129 --> 00:14:01,005
for one last compliance check
303
00:14:01,006 --> 00:14:05,134
and to pick up remaining cups,
glasses, and other trash.
304
00:14:05,135 --> 00:14:06,762
We will be on the ground shortly.
305
00:14:08,389 --> 00:14:10,808
(calm music)
306
00:14:49,638 --> 00:14:51,306
- Hey guys, I made it!
307
00:14:51,307 --> 00:14:52,932
I'm here in Malta.
308
00:14:52,933 --> 00:14:54,809
It was a great flight.
309
00:14:54,810 --> 00:14:56,936
First class is amazing.
310
00:14:56,937 --> 00:15:00,189
And I'm sorry I didn't
get to share everything
311
00:15:00,190 --> 00:15:01,482
with you guys.
312
00:15:01,483 --> 00:15:05,111
The guy in 9C was just not having it.
313
00:15:05,112 --> 00:15:07,739
But, hey, that's the last
we see of him, right?
314
00:15:07,740 --> 00:15:11,242
Now I have to go find my
shuttle and head to Ramla Bay.
315
00:15:11,243 --> 00:15:13,453
I'll see you guys outside.
316
00:15:13,454 --> 00:15:15,622
(wheels rattling)
317
00:15:15,623 --> 00:15:16,873
Hey!
318
00:15:16,874 --> 00:15:19,709
Hey, 9C, talking to you.
319
00:15:19,710 --> 00:15:21,003
- Me?
- Yeah.
320
00:15:26,383 --> 00:15:27,675
- 9C?
321
00:15:27,676 --> 00:15:29,052
- That's the seat you were sitting in.
322
00:15:29,053 --> 00:15:30,930
You never told me your name.
323
00:15:32,181 --> 00:15:33,181
- Okay.
324
00:15:33,182 --> 00:15:34,182
- Excuse me.
325
00:15:35,601 --> 00:15:36,435
- What do you want?
326
00:15:36,436 --> 00:15:38,353
- I just want to say thank you, all right?
327
00:15:38,354 --> 00:15:40,647
It was really nice of your
friend who gave me a seat.
328
00:15:40,648 --> 00:15:42,816
Will you just tell him
I said thanks again?
329
00:15:44,902 --> 00:15:45,902
- Sure.
330
00:15:47,738 --> 00:15:48,572
- Well, great.
331
00:15:48,573 --> 00:15:50,281
Well, have a great trip.
332
00:15:50,282 --> 00:15:51,575
I've never been to Malta.
333
00:15:52,701 --> 00:15:53,535
- Me neither.
334
00:15:53,536 --> 00:15:54,827
I was supposed to be
here for the first time
335
00:15:54,828 --> 00:15:55,829
with my brother.
336
00:15:56,705 --> 00:15:58,373
- Yeah, he didn't seem like
he wanted to go on the trip
337
00:15:58,374 --> 00:15:59,500
to begin with.
338
00:16:00,709 --> 00:16:02,878
- You have no idea what
you're talking about.
339
00:16:05,172 --> 00:16:06,632
- Merry Christmas to you too.
340
00:16:07,758 --> 00:16:08,758
Jerk!
341
00:16:09,885 --> 00:16:11,594
(wheels rattling)
342
00:16:11,595 --> 00:16:14,014
(calm music)
343
00:16:18,310 --> 00:16:22,398
Malta! The airport is the
city named Gudja? Guda?
344
00:16:23,649 --> 00:16:26,985
Hey, everyone. Here I am in Malta.
345
00:16:26,986 --> 00:16:30,530
The airport is in a
city named Gudja? Guda?
346
00:16:30,531 --> 00:16:33,074
Needless to say, it was a long flight,
347
00:16:33,075 --> 00:16:36,328
especially sitting next to that
lovely seat partner of mine.
348
00:16:37,246 --> 00:16:38,579
But hey, I'm here.
349
00:16:38,580 --> 00:16:40,665
And yes, it's raining.
350
00:16:40,666 --> 00:16:43,502
But after every storm
comes a rainbow, right?
351
00:16:44,461 --> 00:16:47,839
And I'm not going to let
a little rain get me down.
352
00:16:47,840 --> 00:16:50,383
All right, so I have an hour or so drive
353
00:16:50,384 --> 00:16:53,428
up to my hotel on the coast.
354
00:16:53,429 --> 00:16:56,597
So follow my adventures
as I travel around Malta.
355
00:16:56,598 --> 00:16:59,434
Ciao. (giggles)
356
00:16:59,435 --> 00:17:01,019
Hey, oh, Ramla Bay!
357
00:17:01,020 --> 00:17:02,062
I'm coming! Hold on!
358
00:17:05,190 --> 00:17:06,859
- [Driver] Let me help you with that.
359
00:17:08,527 --> 00:17:09,777
- Thank you so much.
360
00:17:09,778 --> 00:17:10,778
- You're welcome.
361
00:17:12,156 --> 00:17:14,783
- It's so nice to know that
chivalry isn't dead yet.
362
00:17:17,536 --> 00:17:20,372
(whimsical music)
363
00:17:23,250 --> 00:17:24,417
Thank you.
364
00:17:24,418 --> 00:17:26,961
(doors bang)
365
00:17:26,962 --> 00:17:28,171
You know, decent human beings
366
00:17:28,172 --> 00:17:30,299
usually reply with "You're welcome."
367
00:17:32,301 --> 00:17:34,303
- Who ever said I was
a decent human being?
368
00:17:37,765 --> 00:17:40,350
(lively music)
369
00:17:52,196 --> 00:17:53,697
- Let me help you.
370
00:18:05,501 --> 00:18:06,710
- Thank you so much.
371
00:18:08,253 --> 00:18:10,463
I'm sorry, all I have is American money.
372
00:18:10,464 --> 00:18:11,923
- Oh, Grazzi. Thank you.
373
00:18:11,924 --> 00:18:14,092
Have a beautiful trip.
374
00:18:14,093 --> 00:18:15,676
(speaking Maltese)
375
00:18:15,677 --> 00:18:16,719
- Excuse me?
376
00:18:16,720 --> 00:18:19,722
- It means merry Christmas
in my language of Maltese.
377
00:18:19,723 --> 00:18:21,349
(Shea speaks Maltese)
378
00:18:21,350 --> 00:18:22,600
Good, very good.
379
00:18:22,601 --> 00:18:23,601
- Grazzi.
380
00:18:26,855 --> 00:18:28,564
(doors bang)
381
00:18:28,565 --> 00:18:31,151
(serene music)
382
00:18:43,705 --> 00:18:44,706
- Enjoy your stay.
383
00:18:50,671 --> 00:18:53,256
(wheels rattling)
384
00:18:53,257 --> 00:18:56,008
May I help the next guest, please?
385
00:18:56,009 --> 00:18:57,635
(wheels rattling)
386
00:18:57,636 --> 00:18:59,470
- Hi.
- Hello. Welcome.
387
00:18:59,471 --> 00:19:00,305
- Thank you.
388
00:19:00,306 --> 00:19:01,807
Reservation under Shea Andrews.
389
00:19:03,058 --> 00:19:04,642
- Yeah, right here.
390
00:19:04,643 --> 00:19:06,936
May I have your credit
card for incidentals?
391
00:19:06,937 --> 00:19:08,272
- Yes, certainly.
392
00:19:10,440 --> 00:19:11,566
- You have a complimentary cocktail hour
393
00:19:11,567 --> 00:19:14,277
at the hotel bar at 5:00 this evening,
394
00:19:14,278 --> 00:19:15,820
should you like to join us.
395
00:19:15,821 --> 00:19:17,405
- That sounds wonderful.
396
00:19:17,406 --> 00:19:19,657
(Clerk chuckles)
397
00:19:19,658 --> 00:19:24,663
- And here you are. (laughs)
398
00:19:24,830 --> 00:19:26,247
- What is this?
399
00:19:26,248 --> 00:19:28,749
- Your friend arranged it for you?
400
00:19:28,750 --> 00:19:30,459
- Thank you.
401
00:19:30,460 --> 00:19:34,172
- You are in a panoramic
suite, number 432.
402
00:19:34,173 --> 00:19:37,592
Take the stairs to the
second floor, make a right,
403
00:19:37,593 --> 00:19:39,927
and you're all the way at the end.
404
00:19:39,928 --> 00:19:41,596
- Okay. Thank you. (giggles)
405
00:19:41,597 --> 00:19:43,599
- Hey, you're welcome. Enjoy your stay.
406
00:19:44,474 --> 00:19:47,059
- Grazzi. (speaks Maltese)
407
00:19:47,060 --> 00:19:50,480
(Clerk speaking Maltese)
408
00:19:53,901 --> 00:19:56,611
Oh, no, no, no. I don't speak Maltese.
409
00:19:56,612 --> 00:19:57,987
I'm sorry.
410
00:19:57,988 --> 00:19:59,530
- Uh-oh.
411
00:19:59,531 --> 00:20:00,781
Okay.
412
00:20:00,782 --> 00:20:02,491
Enjoy your stay.
413
00:20:02,492 --> 00:20:03,492
- Thank you.
414
00:20:05,996 --> 00:20:08,456
(wheels rattling)
415
00:20:08,457 --> 00:20:11,667
- May I help the next guest, please?
416
00:20:11,668 --> 00:20:14,254
(lively music)
417
00:20:18,425 --> 00:20:21,011
(keys tapping)
418
00:20:26,099 --> 00:20:28,726
(sent notification)
419
00:20:28,727 --> 00:20:32,147
(lively music continues)
420
00:21:12,980 --> 00:21:15,524
(keys tapping)
421
00:21:17,025 --> 00:21:18,067
(sent notification)
422
00:21:18,068 --> 00:21:21,488
(lively music continues)
423
00:21:59,484 --> 00:22:00,860
- Good evening.
424
00:22:00,861 --> 00:22:02,653
I am Sam.
425
00:22:02,654 --> 00:22:04,864
What can I get for you this evening?
426
00:22:04,865 --> 00:22:06,825
- Surprise me. I'm on vacation.
427
00:22:08,118 --> 00:22:09,118
- Huh...
428
00:22:10,245 --> 00:22:14,166
Oh, oh. (laughing)
429
00:22:18,837 --> 00:22:22,173
- 9C, how nice to see you here.
430
00:22:22,174 --> 00:22:23,842
- Ha-ha. Very funny.
431
00:22:25,177 --> 00:22:27,220
- It's looks we're the only singles here.
432
00:22:28,972 --> 00:22:31,391
- Yeah. And I'd like to keep it that way.
433
00:22:32,267 --> 00:22:33,351
- What's that supposed to mean?
434
00:22:33,352 --> 00:22:35,770
- And here you are.
435
00:22:35,771 --> 00:22:37,105
- Oh, what is this?
436
00:22:38,357 --> 00:22:41,193
- This is out national drink,
437
00:22:43,695 --> 00:22:46,489
The Maltese Falcon. (laughs)
438
00:22:46,490 --> 00:22:47,740
- Like the movie?
439
00:22:47,741 --> 00:22:48,824
- Exactly.
440
00:22:48,825 --> 00:22:50,326
- You do know "The Maltese Falcon"
441
00:22:50,327 --> 00:22:52,162
was filmed in San Francisco, right?
442
00:22:52,996 --> 00:22:55,374
- No, it's Malta, like the title.
443
00:22:56,458 --> 00:22:57,958
- Have you ever seen it?
444
00:22:57,959 --> 00:22:58,959
- Ah,
445
00:22:59,836 --> 00:23:01,212
no.
446
00:23:01,213 --> 00:23:02,922
- Wow, this is delicious!
447
00:23:02,923 --> 00:23:03,923
- Yes. You like?
448
00:23:03,924 --> 00:23:05,007
- I do.
449
00:23:05,008 --> 00:23:06,425
- [Sam] Ah!
450
00:23:06,426 --> 00:23:07,968
- What's in it?
(Sam stammers)
451
00:23:07,969 --> 00:23:10,138
- The, uh, stuff dreams are made of.
452
00:23:11,848 --> 00:23:13,599
(Sam laughs)
453
00:23:13,600 --> 00:23:15,644
- Do you know what she means?
454
00:23:17,938 --> 00:23:19,439
- It's a line from the movie.
455
00:23:20,482 --> 00:23:25,487
- Oh.
456
00:23:27,447 --> 00:23:31,492
Hmm. (chuckles)
457
00:23:31,493 --> 00:23:32,327
- Hey, guys.
458
00:23:32,328 --> 00:23:37,039
So I'm here at the Ramla Bay
Resort in Mellieha. (chuckles)
459
00:23:37,040 --> 00:23:38,791
It's absolutely beautiful.
460
00:23:38,792 --> 00:23:40,543
And I'm sorry I didn't post earlier,
461
00:23:40,544 --> 00:23:42,962
but I fell asleep while I was unpacking,
462
00:23:42,963 --> 00:23:44,380
and I had barely any time to get ready
463
00:23:44,381 --> 00:23:46,257
for the cocktail hour.
464
00:23:46,258 --> 00:23:49,343
So now I'm just finishing my
drink, The Maltese Falcon,
465
00:23:49,344 --> 00:23:53,597
which was made by the
best bartender named Sam.
466
00:23:53,598 --> 00:23:55,599
He was amazing.
467
00:23:55,600 --> 00:23:56,600
Hmm.
468
00:23:57,602 --> 00:23:59,061
And this drink is amazing.
469
00:23:59,062 --> 00:24:01,730
If you ever come to Malta,
you have to order one.
470
00:24:01,731 --> 00:24:02,940
Promise me.
471
00:24:02,941 --> 00:24:06,277
Oh, and you'll never guess
who is standing here.
472
00:24:06,278 --> 00:24:09,780
No, it is not a big celebrity, I wish,
473
00:24:09,781 --> 00:24:13,701
but none other than Mr.
Personality himself.
474
00:24:13,702 --> 00:24:15,870
Yep, the guy in 9C,
475
00:24:15,871 --> 00:24:17,037
he's staying at my resort.
476
00:24:17,038 --> 00:24:18,706
I'm not kidding.
477
00:24:18,707 --> 00:24:20,624
Then, I'm not going to
let him ruin my vacation.
478
00:24:20,625 --> 00:24:22,418
- [Waiter] Miss, your table is ready.
479
00:24:22,419 --> 00:24:23,586
- Oh, thank you.
480
00:24:23,587 --> 00:24:26,255
Okay. I'm gonna go sit at a table
481
00:24:26,256 --> 00:24:29,842
and enjoy the rest of my
evening and this drink.
482
00:24:29,843 --> 00:24:32,511
And I promise I'll take
you guys outside tomorrow.
483
00:24:32,512 --> 00:24:36,348
Maybe we'll go for a swim
before we go on an adventure.
484
00:24:36,349 --> 00:24:37,267
(laughs)
485
00:24:37,268 --> 00:24:38,684
Okay, I'll see you then.
486
00:24:38,685 --> 00:24:39,685
Ciao.
487
00:24:40,604 --> 00:24:43,023
(calm music)
488
00:24:51,031 --> 00:24:52,281
(fire crackling)
489
00:24:52,282 --> 00:24:53,532
- For you, Miss.
490
00:24:53,533 --> 00:24:54,909
- Thank you, Sam.
491
00:24:54,910 --> 00:24:56,994
- You are so very welcome.
492
00:24:56,995 --> 00:24:58,329
But,
493
00:24:58,330 --> 00:25:00,122
why are you all alone?
494
00:25:00,123 --> 00:25:02,374
- Oh, it's a long story.
495
00:25:02,375 --> 00:25:04,502
- Ah, no husband?
496
00:25:04,503 --> 00:25:05,462
- Oh, goodness, no.
497
00:25:05,463 --> 00:25:06,880
- Ah, boyfriend?
498
00:25:08,089 --> 00:25:10,674
- Nope. I'm as single as they come.
499
00:25:10,675 --> 00:25:13,469
- You come to a beautiful country,
500
00:25:13,470 --> 00:25:15,972
you should have someone to share it with.
501
00:25:17,182 --> 00:25:19,225
- My best friend, Kristen,
was supposed to be here.
502
00:25:19,226 --> 00:25:20,060
- [Sam] Ah!
503
00:25:20,060 --> 00:25:20,894
- She's getting married in a month.
504
00:25:20,895 --> 00:25:22,645
- Ah, congratulations!
505
00:25:22,646 --> 00:25:24,230
Is she in your hotel?
506
00:25:24,231 --> 00:25:25,899
- No, she had to cancel.
507
00:25:27,067 --> 00:25:30,195
- Ah, so you come to Malta by yourself?
508
00:25:31,154 --> 00:25:32,239
- Sure, why not?
509
00:25:33,448 --> 00:25:37,327
- Malta is a very romantic country.
510
00:25:38,495 --> 00:25:41,747
Maybe you'll find a
husband here, no? (laughs)
511
00:25:41,748 --> 00:25:43,874
- (laughs) Is that an offer, Sam?
512
00:25:43,875 --> 00:25:44,709
- Oh, no.
513
00:25:44,710 --> 00:25:46,253
Oh no, no, no, no.
514
00:25:47,337 --> 00:25:50,173
I am married for 17 years.
515
00:25:51,132 --> 00:25:53,301
We have four beautiful children.
516
00:25:54,219 --> 00:25:55,219
- That's lovely.
517
00:25:55,220 --> 00:25:56,220
- Thank you.
518
00:25:57,222 --> 00:25:59,182
I just don't want you to be alone.
519
00:26:00,809 --> 00:26:01,643
- I'm not alone, Sam.
520
00:26:01,643 --> 00:26:02,643
I have you, don't I?
521
00:26:03,395 --> 00:26:04,520
- Oh no, no.
522
00:26:04,521 --> 00:26:08,148
I mean fun outside of the hotel.
523
00:26:08,149 --> 00:26:11,485
Malta is very safe for single women
524
00:26:11,486 --> 00:26:15,031
but much too beautiful to keep to herself.
525
00:26:16,408 --> 00:26:18,325
- I'll be sure to take plenty of pictures.
526
00:26:18,326 --> 00:26:21,745
- (laughs) Fair enough.
527
00:26:21,746 --> 00:26:23,289
Fair enough.
528
00:26:23,290 --> 00:26:26,208
Is there anything else I can get you?
529
00:26:26,209 --> 00:26:27,209
- No, thank you.
530
00:26:28,503 --> 00:26:30,170
I'm Shea, by the way.
531
00:26:30,171 --> 00:26:31,672
- Ah.
532
00:26:31,673 --> 00:26:32,798
(Shea chuckles)
533
00:26:32,799 --> 00:26:34,800
Have a good evening, Miss Shea.
534
00:26:34,801 --> 00:26:35,801
- You too, Sam.
535
00:26:40,640 --> 00:26:43,393
(tranquil music)
536
00:26:59,117 --> 00:27:02,161
Good morning, Sheacationers. (chuckles)
537
00:27:02,162 --> 00:27:03,495
I told you I was going to take a dip
538
00:27:03,496 --> 00:27:05,414
before I went sightseeing today.
539
00:27:05,415 --> 00:27:06,707
It's a little before 8:00.
540
00:27:06,708 --> 00:27:08,500
And let me tell ya,
541
00:27:08,501 --> 00:27:12,254
this jet lag is so bad,
I don't know what to do.
542
00:27:12,255 --> 00:27:14,840
So if any of you have any suggestions,
543
00:27:14,841 --> 00:27:17,551
please leave it in the
comments or send me a DM.
544
00:27:17,552 --> 00:27:20,346
I will try anything at this point.
545
00:27:20,347 --> 00:27:23,641
I think the nap I took
yesterday really threw me off.
546
00:27:23,642 --> 00:27:25,726
And I thought that getting
in the pool this morning
547
00:27:25,727 --> 00:27:28,312
before I went sight
seeing would wake me up
548
00:27:28,313 --> 00:27:32,358
but the water is so perfect and warm,
549
00:27:32,359 --> 00:27:33,735
I'm even more relaxed now.
550
00:27:34,653 --> 00:27:38,614
So if you know me, you know
that I don't know how to swim.
551
00:27:38,615 --> 00:27:41,950
So I'm just here on the
shallow-end where I can stand,
552
00:27:41,951 --> 00:27:42,951
keeping it safe.
553
00:27:44,788 --> 00:27:46,998
It's so beautiful here guys.
554
00:27:47,916 --> 00:27:48,875
If Kristen were here,
555
00:27:48,876 --> 00:27:50,084
she would've slept in
556
00:27:50,085 --> 00:27:52,545
and then lay by the pool all day.
557
00:27:54,089 --> 00:27:56,548
Well, now we get to do what we want.
558
00:27:56,549 --> 00:28:00,552
So today I'm going to start
off by going to Crystal Lagoon.
559
00:28:00,553 --> 00:28:02,846
You could only get there by boat or hike.
560
00:28:02,847 --> 00:28:04,056
And of course I'm going to hike
561
00:28:04,057 --> 00:28:06,308
so I can take tons of pictures.
562
00:28:06,309 --> 00:28:07,143
And don't worry,
563
00:28:07,144 --> 00:28:10,063
I'm going to take you along
with me the entire time.
564
00:28:11,940 --> 00:28:14,274
Oh, it looks like other
guests are getting up
565
00:28:14,275 --> 00:28:15,609
and starting their day.
566
00:28:15,610 --> 00:28:18,028
So I'm going to get out of the pool,
567
00:28:18,029 --> 00:28:19,029
grab some breakfast
568
00:28:19,030 --> 00:28:20,906
and head to the Crystal Lagoon.
569
00:28:20,907 --> 00:28:22,199
Make to sure to follow my stories
570
00:28:22,200 --> 00:28:23,534
to check it out with me.
571
00:28:23,535 --> 00:28:26,120
Ciao. (chuckles)
572
00:28:26,121 --> 00:28:28,873
(tranquil music)
573
00:28:43,555 --> 00:28:44,973
Good morning, 9C.
574
00:28:47,392 --> 00:28:48,392
- Morning.
575
00:28:49,310 --> 00:28:51,603
- You know, you could try being friendly.
576
00:28:51,604 --> 00:28:52,604
- I could.
577
00:28:53,940 --> 00:28:55,692
- Did I do something to offend you?
578
00:28:56,651 --> 00:28:58,318
- No
579
00:28:58,319 --> 00:29:00,487
Look, my brother was left at the altar
580
00:29:00,488 --> 00:29:03,115
and asked me to come on this
honeymoon with him, okay?
581
00:29:03,116 --> 00:29:04,241
- Ouch.
582
00:29:04,242 --> 00:29:05,076
- Yeah.
583
00:29:05,077 --> 00:29:07,117
And then he decided to just
leave me at the airport.
584
00:29:07,996 --> 00:29:10,080
- That's the guy that gave me his ticket.
585
00:29:10,081 --> 00:29:11,374
- Yeah. My brother, Daryl.
586
00:29:15,044 --> 00:29:16,044
- I see.
587
00:29:20,425 --> 00:29:23,678
- I don't know why I didn't follow him.
588
00:29:24,971 --> 00:29:27,015
- Well, maybe you're supposed to be here.
589
00:29:29,267 --> 00:29:30,267
- Yeah,
590
00:29:31,561 --> 00:29:33,520
maybe I'm supposed to be
spending Christmas alone
591
00:29:33,521 --> 00:29:35,231
on the same year that my dad died.
592
00:29:37,275 --> 00:29:38,275
- I'm sorry.
593
00:29:42,655 --> 00:29:43,781
- Me too.
594
00:29:43,782 --> 00:29:45,325
I shouldn't be here.
595
00:29:47,243 --> 00:29:48,243
- But you are.
596
00:29:49,662 --> 00:29:52,290
Might as well take advantage
and do some sightseeing
597
00:29:53,374 --> 00:29:56,001
- Alone? No thanks.
598
00:29:56,002 --> 00:29:58,378
- Why not? I'm alone, too.
599
00:29:58,379 --> 00:30:00,964
I'm going to the Crystal Lagoon today.
600
00:30:00,965 --> 00:30:02,008
You can come with me.
601
00:30:03,676 --> 00:30:05,761
- You are aware that the Crystal Lagoon
602
00:30:05,762 --> 00:30:09,181
has like a ton of steep rock
slides and cliffs, right?
603
00:30:09,182 --> 00:30:11,558
- Yeah. I wanna see how high it is.
604
00:30:11,559 --> 00:30:12,559
I wanna climb it.
605
00:30:14,771 --> 00:30:16,313
- Are you gonna jump?
606
00:30:16,314 --> 00:30:17,148
- Oh, gosh, no.
607
00:30:17,149 --> 00:30:18,483
I don't know how to swim.
608
00:30:19,692 --> 00:30:21,402
I'm just going to take some pictures.
609
00:30:23,863 --> 00:30:24,863
- Have fun.
610
00:30:26,574 --> 00:30:29,034
- I take it you don't want to come?
611
00:30:29,035 --> 00:30:31,412
- No, that's a hard pass.
612
00:30:36,918 --> 00:30:38,126
So, what's your story?
613
00:30:38,127 --> 00:30:39,963
What are you doing here all by yourself?
614
00:30:41,130 --> 00:30:44,008
- I was left at the
airport by my best friend.
615
00:30:45,343 --> 00:30:46,593
- Some friend.
616
00:30:46,594 --> 00:30:50,597
- It's not her fault, it's
her fiance's, I guess.
617
00:30:50,598 --> 00:30:52,933
He didn't want her gallivanting
around the Mediterranean
618
00:30:52,934 --> 00:30:54,060
with a single girl.
619
00:30:55,728 --> 00:30:57,312
- Someone has trust issues.
620
00:30:57,313 --> 00:30:58,689
- Tell me about it.
621
00:30:58,690 --> 00:31:00,566
I've known her since we were 15
622
00:31:00,567 --> 00:31:01,650
and then this guy comes along
623
00:31:01,651 --> 00:31:03,695
and I can't even hang
out with her anymore.
624
00:31:06,072 --> 00:31:07,072
- Tell her to run.
625
00:31:08,324 --> 00:31:09,492
Marriage isn't worth it.
626
00:31:11,077 --> 00:31:12,078
- Is that so?
627
00:31:13,746 --> 00:31:15,998
- Yeah, my brother's fiance...
628
00:31:15,999 --> 00:31:17,875
well, ex fiance,
629
00:31:17,876 --> 00:31:19,918
ran off with one of the groomsmen,
630
00:31:19,919 --> 00:31:21,712
his best friend from high school.
631
00:31:21,713 --> 00:31:22,838
- Oh, ouch.
632
00:31:22,839 --> 00:31:23,839
- Yeah.
633
00:31:26,926 --> 00:31:28,928
Well, it's not always like that.
634
00:31:30,221 --> 00:31:31,555
- I wouldn't know.
635
00:31:31,556 --> 00:31:32,764
I've never been engaged.
636
00:31:32,765 --> 00:31:35,727
- Me neither, but my parents
had been married for 30 years.
637
00:31:36,853 --> 00:31:39,187
- Mine would have been married 35.
638
00:31:39,188 --> 00:31:41,440
- See? True love exists.
639
00:31:41,441 --> 00:31:42,441
- Yeah, for them.
640
00:31:45,612 --> 00:31:47,446
(Michael laughs)
641
00:31:47,447 --> 00:31:48,447
- What's so funny?
642
00:31:49,449 --> 00:31:50,283
- I don't know.
643
00:31:50,284 --> 00:31:51,366
I'm sitting halfway around the world,
644
00:31:51,367 --> 00:31:53,870
talking about true love
would a complete stranger.
645
00:31:59,292 --> 00:32:00,792
- Well, you could be with some stranger
646
00:32:00,793 --> 00:32:02,294
checking out the sites.
647
00:32:02,295 --> 00:32:03,921
See you later, 9C.
648
00:32:03,922 --> 00:32:04,922
- Bye.
649
00:32:10,470 --> 00:32:13,056
(lively music)
650
00:34:10,423 --> 00:34:13,843
(lively music continues)
651
00:35:08,106 --> 00:35:09,023
Hey!
652
00:35:09,024 --> 00:35:11,817
- 9C! I didn't expect to see you here.
653
00:35:11,818 --> 00:35:14,069
- Yeah, well, someone told
me I should go sightseeing.
654
00:35:14,070 --> 00:35:15,779
- Smart someone.
655
00:35:15,780 --> 00:35:17,114
- Maybe.
656
00:35:17,115 --> 00:35:18,032
- Come on, let me take you a picture.
657
00:35:18,032 --> 00:35:19,032
- Me? No.
658
00:35:20,701 --> 00:35:21,701
- Please?
659
00:35:21,702 --> 00:35:23,203
Okay, I really want you
to take a picture of me
660
00:35:23,204 --> 00:35:25,038
but I have to set it up first.
661
00:35:25,039 --> 00:35:26,039
Please?
662
00:35:27,166 --> 00:35:28,000
- Okay. Fine.
663
00:35:28,001 --> 00:35:29,292
Where do you want me to stand?
664
00:35:29,293 --> 00:35:31,212
- Just get as close to
the edge as you can.
665
00:35:33,756 --> 00:35:34,799
- No. I could a fall.
666
00:35:35,842 --> 00:35:36,883
- Can you swim?
667
00:35:36,884 --> 00:35:37,718
- Yeah, so?
668
00:35:37,719 --> 00:35:39,011
- So, what's the problem?
669
00:35:42,682 --> 00:35:43,932
- I don't like heights.
670
00:35:43,933 --> 00:35:47,352
- (laughing) Okay, just get
as close to it as you can,
671
00:35:47,353 --> 00:35:48,771
however comfortable you are.
672
00:35:51,566 --> 00:35:52,691
- Is this okay?
673
00:35:52,692 --> 00:35:55,403
- It's fine. (chuckles)
674
00:35:58,573 --> 00:36:00,740
(camera shutters)
675
00:36:00,741 --> 00:36:02,909
- I'll just give you my email
so you could send it to me.
676
00:36:02,910 --> 00:36:04,411
- Or you can just buy
them from my website.
677
00:36:04,412 --> 00:36:05,246
- What?
678
00:36:05,246 --> 00:36:06,080
- Just kidding.
679
00:36:06,080 --> 00:36:07,080
Come here, look.
680
00:36:09,375 --> 00:36:10,375
- Wow.
681
00:36:11,210 --> 00:36:12,586
Wow, these are incredible.
682
00:36:12,587 --> 00:36:14,004
- Thanks.
683
00:36:14,005 --> 00:36:15,922
Okay, so you just look through
here and then you push this,
684
00:36:15,923 --> 00:36:16,799
and it should go into focus.
685
00:36:16,799 --> 00:36:17,675
And if it doesn't go into focus,
686
00:36:17,676 --> 00:36:19,135
just turn this until it does.
687
00:36:20,469 --> 00:36:21,595
- Sounds easy enough.
688
00:36:21,596 --> 00:36:22,680
- Great! Thank you.
689
00:36:29,228 --> 00:36:30,687
- It's fuzzy.
690
00:36:30,688 --> 00:36:31,688
- How about this?
691
00:36:33,191 --> 00:36:34,524
- [Michael] No, I think
I did something wrong.
692
00:36:34,525 --> 00:36:35,859
It's still fuzzy.
693
00:36:35,860 --> 00:36:37,944
- This? How's this?
694
00:36:37,945 --> 00:36:38,988
- Not really.
695
00:36:39,864 --> 00:36:40,948
- Okay, this?
696
00:36:43,492 --> 00:36:44,868
- I mean, it's a little
better, but it's still fuzzy.
697
00:36:44,869 --> 00:36:45,703
(Shea gasps)
698
00:36:45,703 --> 00:36:46,537
(water splashes)
699
00:36:46,538 --> 00:36:51,041
Does this thing have like an auto-focus?
700
00:36:51,042 --> 00:36:54,128
Well, now I can't even see it at all.
701
00:36:56,923 --> 00:36:59,926
(suspenseful music)
702
00:37:05,932 --> 00:37:08,684
(water splashes)
703
00:37:15,942 --> 00:37:20,947
(waves splashing)
(calm music)
704
00:37:33,918 --> 00:37:35,836
Right here. Right here.
705
00:37:38,005 --> 00:37:39,090
Are you okay?
706
00:37:40,841 --> 00:37:42,133
- You jumped in after me?
707
00:37:42,134 --> 00:37:43,636
- Yeah, of course.
708
00:37:44,637 --> 00:37:48,223
- Did you get the picture? (laughs)
709
00:37:48,224 --> 00:37:49,516
- No.
710
00:37:49,517 --> 00:37:51,059
No, I did not get the picture.
711
00:37:51,060 --> 00:37:53,228
(Shea laughs)
712
00:37:53,229 --> 00:37:55,648
(calm music)
713
00:38:05,283 --> 00:38:06,783
Are you sure you're okay?
714
00:38:06,784 --> 00:38:09,744
- Yeah. I really need
to learn how to swim.
715
00:38:09,745 --> 00:38:11,871
- Or just don't fall off any cliffs.
716
00:38:11,872 --> 00:38:13,833
- (laughs) Yeah, that too.
717
00:38:16,877 --> 00:38:18,421
- Okay. Well, um, goodnight.
718
00:38:19,714 --> 00:38:21,215
- Okay. Goodnight.
719
00:38:24,343 --> 00:38:26,303
- Hey, 9C.
720
00:38:26,304 --> 00:38:27,263
- Yeah?
721
00:38:27,264 --> 00:38:29,222
- Let me buy you a dinner.
722
00:38:29,223 --> 00:38:31,141
- You wanna buy me a dinner?
723
00:38:31,142 --> 00:38:33,727
- Yeah, I mean, it's the least I can do.
724
00:38:33,728 --> 00:38:35,187
You saved my life.
725
00:38:36,063 --> 00:38:37,731
- Oh well, when you put it like that.
726
00:38:37,732 --> 00:38:39,650
- (chuckles) Down here in an hour?
727
00:38:40,609 --> 00:38:42,152
- Sounds good.
728
00:38:42,153 --> 00:38:43,237
- Okay, great.
729
00:38:44,113 --> 00:38:46,781
- Do you need me to walk you to your room?
730
00:38:46,782 --> 00:38:48,992
- No, I'm going to grab a cup of tea.
731
00:38:48,993 --> 00:38:50,244
My nerves are still shot.
732
00:38:51,120 --> 00:38:52,245
- Yeah.
733
00:38:52,246 --> 00:38:53,496
I think I'm gonna grab
something a little bit stronger
734
00:38:53,497 --> 00:38:54,415
at dinner.
735
00:38:54,416 --> 00:38:55,750
- (chuckles) Yeah, same.
736
00:38:59,920 --> 00:39:00,920
- Okay. So an hour?
737
00:39:02,256 --> 00:39:03,424
- Yep, an hour.
738
00:39:04,967 --> 00:39:05,968
- Okay, sounds good.
739
00:39:09,555 --> 00:39:11,140
- Hey, 9C.
740
00:39:12,767 --> 00:39:13,767
You got a name?
741
00:39:15,519 --> 00:39:16,811
- Yeah.
742
00:39:16,812 --> 00:39:17,812
I do.
743
00:39:20,232 --> 00:39:22,985
(tranquil music)
744
00:39:29,950 --> 00:39:33,537
(coffee machine whooshing)
745
00:39:41,295 --> 00:39:44,882
(tranquil music continues)
746
00:39:49,220 --> 00:39:50,512
- Hey, guys!
747
00:39:50,513 --> 00:39:53,515
You're probably wondering why
I looked like a drowned rat,
748
00:39:53,516 --> 00:39:55,475
especially since you
saw me in a bathing suit
749
00:39:55,476 --> 00:39:56,644
earlier this morning.
750
00:39:57,645 --> 00:40:01,773
The truth is I don't know how to swim,
751
00:40:01,774 --> 00:40:02,774
I never learnt.
752
00:40:03,901 --> 00:40:04,901
And in the pool this morning,
753
00:40:04,902 --> 00:40:07,737
I was able to touch the
floor and just walk.
754
00:40:07,738 --> 00:40:12,075
But later today that's a
completely different story,
755
00:40:12,076 --> 00:40:14,537
and you'll never guess how it ends.
756
00:40:15,413 --> 00:40:17,664
So I went to the Crystal Lagoon
757
00:40:17,665 --> 00:40:20,750
and I was standing on the
cliff taking pictures,
758
00:40:20,751 --> 00:40:23,753
and then our buddy 9C shows up.
759
00:40:23,754 --> 00:40:26,464
Like, I invited him to
go sightseeing with me
760
00:40:26,465 --> 00:40:27,799
just to be nice.
761
00:40:27,800 --> 00:40:30,635
I never actually thought he would show up.
762
00:40:30,636 --> 00:40:32,179
Well, he did.
763
00:40:33,013 --> 00:40:33,973
Long story short,
764
00:40:33,974 --> 00:40:37,934
I was standing on the cliff and I...
765
00:40:37,935 --> 00:40:40,771
I fell off the cliff into
the Mediterranean Sea.
766
00:40:41,981 --> 00:40:43,816
I don't know how deep it was.
767
00:40:44,692 --> 00:40:45,484
The last thing I knew,
768
00:40:45,485 --> 00:40:49,196
he was in the water and he saved me.
769
00:40:50,823 --> 00:40:53,450
I swallowed a ton of salt water.
770
00:40:53,451 --> 00:40:57,328
I blacked out here and
there, but he saved me.
771
00:40:57,329 --> 00:40:59,164
But I don't even know his name.
772
00:40:59,165 --> 00:41:00,457
He doesn't even know my name
773
00:41:00,458 --> 00:41:03,627
and he jumped in after
me and saved my life.
774
00:41:04,462 --> 00:41:05,670
(laughs) Can you believe it?
775
00:41:05,671 --> 00:41:10,008
It's, it's like the beginning
of a weird fairy tale,
776
00:41:10,009 --> 00:41:11,009
maybe.
777
00:41:12,178 --> 00:41:16,431
Anyway, I, I invited him to dinner later.
778
00:41:16,432 --> 00:41:19,977
So I will report back and
let you know his name.
779
00:41:20,895 --> 00:41:24,397
And yeah, I'm totally fine. I promise.
780
00:41:24,398 --> 00:41:25,899
I'm just back at the hotel.
781
00:41:25,900 --> 00:41:29,235
I ordered a cup of tea to
calm my nerves from the fall
782
00:41:29,236 --> 00:41:30,945
and
783
00:41:30,946 --> 00:41:33,824
my impending date with 9C.
784
00:41:35,868 --> 00:41:38,077
And maybe he's not the
jerk I thought he was.
785
00:41:38,078 --> 00:41:40,497
Maybe. (laughs)
786
00:41:40,498 --> 00:41:41,665
Okay. Ciao for now.
787
00:41:43,626 --> 00:41:46,378
(tranquil music)
788
00:41:51,050 --> 00:41:52,259
- (sighs) How's Mom?
789
00:41:53,260 --> 00:41:54,094
- Oh, she's fine.
790
00:41:54,095 --> 00:41:56,221
She was pretty upset when
I came home without you.
791
00:41:56,222 --> 00:41:57,972
- Yeah, I can imagine.
792
00:41:57,973 --> 00:41:59,891
I was pretty upset when
you left me at the airport.
793
00:41:59,892 --> 00:42:02,060
- I'm, I'm sorry, man. I just-
794
00:42:02,061 --> 00:42:03,811
- No, like, I get it.
795
00:42:03,812 --> 00:42:06,523
And honestly, I could have
just left with you, so...
796
00:42:06,524 --> 00:42:07,607
- I wouldn't have let you.
797
00:42:07,608 --> 00:42:10,151
$15,000 and no insurance?
798
00:42:10,152 --> 00:42:11,695
Really you're doing me a favor.
799
00:42:13,030 --> 00:42:14,489
- I guess.
800
00:42:14,490 --> 00:42:16,366
- Still I'm pretty bummed out
801
00:42:16,367 --> 00:42:18,202
that you're spending Christmas alone.
802
00:42:20,996 --> 00:42:23,749
- Actually, I don't think
I'm spending Christmas alone.
803
00:42:24,583 --> 00:42:26,709
- No kidding. You met someone?
804
00:42:26,710 --> 00:42:29,170
- Yeah. The girl you gave your ticket to.
805
00:42:29,171 --> 00:42:31,005
- [Daryl] No way!
806
00:42:31,006 --> 00:42:32,048
- Yeah, it's crazy.
807
00:42:32,049 --> 00:42:33,800
But we're staying at the same hotel.
808
00:42:33,801 --> 00:42:35,802
We kind of had breakfast together.
809
00:42:35,803 --> 00:42:37,387
- Kind of?
810
00:42:37,388 --> 00:42:39,681
Well, yeah, I mean, she sat
at the table next to me,
811
00:42:39,682 --> 00:42:41,933
but tonight we're having dinner together.
812
00:42:41,934 --> 00:42:43,601
- Come on, seriously?
813
00:42:43,602 --> 00:42:45,103
- Seriously.
814
00:42:45,104 --> 00:42:46,021
- How'd you ask her?
815
00:42:46,022 --> 00:42:48,022
I mean, you've only been there a day,
816
00:42:48,023 --> 00:42:50,441
you're not exactly fast with women.
817
00:42:50,442 --> 00:42:52,986
(indistinct)
818
00:42:52,987 --> 00:42:56,155
- All right. She asked me to dinner?
819
00:42:56,156 --> 00:42:58,157
- Hmm, that sounds more like it.
820
00:42:58,158 --> 00:42:59,158
- Shut up!
821
00:42:59,159 --> 00:43:01,203
She wants me to thank her
for helping her today.
822
00:43:02,454 --> 00:43:04,206
- Helping her? How so?
823
00:43:05,165 --> 00:43:07,542
- You wouldn't believe me if I told you.
824
00:43:07,543 --> 00:43:08,876
- Try me.
825
00:43:08,877 --> 00:43:11,546
- She off a cliff into
the Mediterranean Sea
826
00:43:11,547 --> 00:43:13,048
and I jumped in and saved her.
827
00:43:14,925 --> 00:43:16,843
- Okay. You almost had
me going there, buddy.
828
00:43:16,844 --> 00:43:18,720
(chuckles) Well, funny.
829
00:43:18,721 --> 00:43:19,555
- I'm serious.
830
00:43:19,556 --> 00:43:20,681
- How high up were you?
831
00:43:21,765 --> 00:43:22,600
- I don't know.
832
00:43:22,601 --> 00:43:24,892
It was on top of the Crystal Lagoon.
833
00:43:24,893 --> 00:43:26,519
- Mikey, that's like 100 feet up,
834
00:43:26,520 --> 00:43:28,187
you could've been killed.
835
00:43:28,188 --> 00:43:31,190
- It was like 50 but I
wasn't thinking about that.
836
00:43:31,191 --> 00:43:34,193
She fell in and she
doesn't know how to swim.
837
00:43:34,194 --> 00:43:37,155
- You risked your life for this girl?
838
00:43:37,156 --> 00:43:37,990
- I don't know.
839
00:43:37,991 --> 00:43:39,949
I just didn't want anything
to happen to her, Daryl.
840
00:43:39,950 --> 00:43:42,535
She's just really special.
841
00:43:42,536 --> 00:43:43,870
There's something about her.
842
00:43:43,871 --> 00:43:44,955
- Yeah, there must be.
843
00:43:47,416 --> 00:43:48,250
- I can't explain it.
844
00:43:48,251 --> 00:43:50,877
It's like a connection
I've never felt before.
845
00:43:50,878 --> 00:43:55,341
She's just smart, funny, and beautiful.
846
00:43:56,675 --> 00:44:00,053
She's got this spirit that I
just can't help but be around.
847
00:44:00,054 --> 00:44:00,971
- Well, you risked your life for her,
848
00:44:00,972 --> 00:44:02,555
so there must be something.
849
00:44:02,556 --> 00:44:03,641
What's her name?
850
00:44:06,393 --> 00:44:08,186
- I don't know her name.
851
00:44:08,187 --> 00:44:09,479
- You don't know her name?
852
00:44:09,480 --> 00:44:12,191
- No. I was planning on
finding out at dinner tonight.
853
00:44:13,317 --> 00:44:14,151
- [Daryl] You better,
854
00:44:14,152 --> 00:44:16,433
especially if you're gonna be
spending Christmas with her.
855
00:44:18,238 --> 00:44:19,822
Hello, Mikey?
856
00:44:19,823 --> 00:44:21,617
- Uh, yeah, I'm here. I gotta go.
857
00:44:22,493 --> 00:44:23,660
- Everything okay?
858
00:44:23,661 --> 00:44:25,745
- Yeah, love you.
859
00:44:25,746 --> 00:44:27,538
Tell Ang and Mom I miss them.
860
00:44:27,539 --> 00:44:29,291
- All right. Love you too, bro.
861
00:44:30,209 --> 00:44:31,209
- Bye.
862
00:44:35,047 --> 00:44:36,589
- Shea.
863
00:44:36,590 --> 00:44:37,840
- Excuse me?
864
00:44:37,841 --> 00:44:38,841
- Shea Andrews.
865
00:44:41,470 --> 00:44:42,470
- Michael Foster.
866
00:44:43,514 --> 00:44:45,473
- Nice to meet you, Michael Foster.
867
00:44:45,474 --> 00:44:48,477
But if you'll excuse me, I have
to go get ready for my date.
868
00:44:51,355 --> 00:44:52,481
See you in 10 minutes.
869
00:44:55,025 --> 00:44:57,778
(tranquil music)
870
00:45:13,794 --> 00:45:16,087
- Are you sure you don't
want to sit yet, Mr. Foster?
871
00:45:16,088 --> 00:45:17,923
- No, she should be down in a minute.
872
00:45:19,299 --> 00:45:20,508
- [Waitress] Is that her?
873
00:45:20,509 --> 00:45:21,927
- [Michael] Yeah.
874
00:45:23,512 --> 00:45:26,681
- 9C! Don't you clean up nicely?
875
00:45:26,682 --> 00:45:28,599
- You're not so bad yourself.
876
00:45:28,600 --> 00:45:30,101
- Shall I show you to you table?
877
00:45:30,102 --> 00:45:30,936
- Yes, please.
878
00:45:30,937 --> 00:45:32,437
- Follow me.
879
00:45:32,438 --> 00:45:33,397
- After you.
880
00:45:33,397 --> 00:45:34,231
- Thank you.
881
00:45:34,232 --> 00:45:36,983
(fire crackling)
882
00:45:36,984 --> 00:45:38,025
- Yeah.
883
00:45:38,026 --> 00:45:40,403
And the entire car full of
people were just staring at me
884
00:45:40,404 --> 00:45:42,822
as I walked face first
right into the garage door.
885
00:45:42,823 --> 00:45:44,741
- (laughs) How embarrassing!
886
00:45:44,742 --> 00:45:45,576
- I know.
887
00:45:45,577 --> 00:45:47,035
I told you I would top yours.
888
00:45:48,078 --> 00:45:50,788
Okay. So favorite Christmas ever?
889
00:45:50,789 --> 00:45:52,290
- Ooh, that's a tough one.
890
00:45:52,291 --> 00:45:54,667
Christmas is always so big in my family.
891
00:45:54,668 --> 00:45:55,586
- Then what are you doing here?
892
00:45:55,587 --> 00:45:57,003
How come you're not home?
893
00:45:57,004 --> 00:45:57,838
- Like I said,
894
00:45:57,839 --> 00:45:59,672
Kristen and I have had this trip planned
895
00:45:59,673 --> 00:46:02,467
since like the day after she got engaged.
896
00:46:02,468 --> 00:46:05,012
- Which was?
- 18 months ago.
897
00:46:06,096 --> 00:46:07,680
- And she left you just like that?
898
00:46:07,681 --> 00:46:09,098
- Just like that.
899
00:46:09,099 --> 00:46:10,933
- How come you didn't just stay?
900
00:46:10,934 --> 00:46:12,810
- This trip took half my savings.
901
00:46:12,811 --> 00:46:15,271
I even took up two jobs to
make it totally over the top.
902
00:46:15,272 --> 00:46:17,231
I wasn't about to walk away from that,
903
00:46:17,232 --> 00:46:19,651
even if Barnaby offered to pay me back.
904
00:46:20,652 --> 00:46:21,903
- Barnaby?
905
00:46:21,904 --> 00:46:24,031
- (chuckles) Kristen's jerk fiance
906
00:46:25,574 --> 00:46:28,701
- Anyone with that name
has to be a jerk. (laughs)
907
00:46:28,702 --> 00:46:30,829
- (chuckles)He's a stockbroker.
908
00:46:32,498 --> 00:46:34,081
He really looks down his nose at me.
909
00:46:34,082 --> 00:46:37,752
He says I have more of a
hobby really, not a real job.
910
00:46:37,753 --> 00:46:39,587
- But what do you do for a job, anyways?
911
00:46:39,588 --> 00:46:41,005
- I'm a photographer.
912
00:46:41,006 --> 00:46:42,423
- Really?
913
00:46:42,424 --> 00:46:45,718
- Yeah. Weddings, sometimes
some private schools,
914
00:46:45,719 --> 00:46:48,471
but it pays the bills
and I own my own company,
915
00:46:48,472 --> 00:46:50,933
so I get to take off
time for stuff like this.
916
00:46:51,767 --> 00:46:52,767
What about you?
917
00:46:54,269 --> 00:46:56,062
- I'm a editor for an online magazine.
918
00:46:56,063 --> 00:46:59,440
- No way. I just started
doing some photojournalism.
919
00:46:59,441 --> 00:47:02,527
- Really? I do sports editing
for Fire Magazine online.
920
00:47:02,528 --> 00:47:03,362
- Shut up!
921
00:47:03,363 --> 00:47:04,570
They just used some of my photos
922
00:47:04,571 --> 00:47:06,782
for a story on East Coast Wineries.
923
00:47:07,616 --> 00:47:08,991
- Nick Housey wrote that article.
924
00:47:08,992 --> 00:47:10,743
- I went to college with Nick.
925
00:47:10,744 --> 00:47:12,411
- Wow, this is getting a little weird.
926
00:47:12,412 --> 00:47:13,663
I grew up with Nick.
927
00:47:13,664 --> 00:47:17,208
- Ooh, I'll have to get all
the details about you from him.
928
00:47:17,209 --> 00:47:19,002
- Or you can just find out yourself.
929
00:47:21,171 --> 00:47:23,256
- So, what about you?
930
00:47:23,257 --> 00:47:24,842
What's your best Christmas ever?
931
00:47:26,677 --> 00:47:27,511
- I don't know.
932
00:47:27,512 --> 00:47:30,347
This is definitely up there
in probably my top three.
933
00:47:32,099 --> 00:47:32,933
- A good evening to you.
934
00:47:32,934 --> 00:47:34,225
You telling me your wedding song
935
00:47:34,226 --> 00:47:36,561
and I play it for you bride.
936
00:47:36,562 --> 00:47:37,521
- My bride?
937
00:47:37,522 --> 00:47:39,438
- (chuckles) We're not married.
938
00:47:39,439 --> 00:47:42,568
- Not yet, eh? Perhaps your fiance.
939
00:47:43,485 --> 00:47:45,070
- He hasn't proposed yet.
940
00:47:46,738 --> 00:47:48,281
- Why not?
941
00:47:48,282 --> 00:47:50,825
It's so clear to see you're in love.
942
00:47:50,826 --> 00:47:51,826
- Are we?
943
00:47:54,371 --> 00:47:56,622
- Anyone can see that you
are meant for each other.
944
00:47:56,623 --> 00:47:58,291
So tell me your song
945
00:47:58,292 --> 00:48:00,751
and I play so you can
dance with your lady.
946
00:48:00,752 --> 00:48:03,921
- Um, we don't have a song.
947
00:48:03,922 --> 00:48:05,506
Well, not yet at least.
948
00:48:05,507 --> 00:48:07,717
- Oh, should we have a song?
949
00:48:07,718 --> 00:48:08,843
- Of course, we should.
950
00:48:08,844 --> 00:48:10,469
- Perhaps I play one for you.
951
00:48:10,470 --> 00:48:11,346
- An original song?
952
00:48:11,347 --> 00:48:12,764
- Yes, just for you.
953
00:48:13,682 --> 00:48:16,100
- Just for us? Really?
954
00:48:16,101 --> 00:48:18,561
- Of course. I see that your
love is something special.
955
00:48:18,562 --> 00:48:21,022
You should have a special song for it.
956
00:48:21,023 --> 00:48:22,398
- Here's the deal.
957
00:48:22,399 --> 00:48:23,733
If you play an original song,
958
00:48:23,734 --> 00:48:26,110
I will get up and dance
with her right here.
959
00:48:26,111 --> 00:48:27,361
- Oh really?
960
00:48:27,362 --> 00:48:29,572
- And I'll give you 20 euros.
961
00:48:29,573 --> 00:48:31,033
- Okay. Give me one moment.
962
00:48:32,242 --> 00:48:33,659
(guitar strumming)
963
00:48:33,660 --> 00:48:34,870
- You can't be serious.
964
00:48:35,871 --> 00:48:37,288
- Come on, what?
965
00:48:37,289 --> 00:48:38,998
- Michael, come on!
966
00:48:38,999 --> 00:48:41,208
- You don't wanna dance with me, Shea?
967
00:48:41,209 --> 00:48:42,877
- I never said that.
968
00:48:42,878 --> 00:48:43,712
- Come on,
969
00:48:43,713 --> 00:48:45,171
he's never going to be able
to play an original song.
970
00:48:45,172 --> 00:48:47,674
I guarantee it's something
you've heard before.
971
00:48:53,931 --> 00:48:55,890
(guitarist singing)
972
00:48:55,891 --> 00:48:58,477
(Shea giggles)
973
00:49:02,522 --> 00:49:03,941
A deal is a deal.
974
00:49:05,901 --> 00:49:07,944
- This is your deal, not my deal.
975
00:49:07,945 --> 00:49:09,320
- Oh, apparently you're my girl.
976
00:49:09,321 --> 00:49:10,613
Are you gonna leave high
and dry standing here?
977
00:49:10,614 --> 00:49:13,283
(Shea giggling)
978
00:49:14,701 --> 00:49:17,703
- I feel like I'm in an old time movie.
979
00:49:17,704 --> 00:49:19,914
- We do have a bartender named Sam.
980
00:49:19,915 --> 00:49:20,915
- Touche.
981
00:49:21,875 --> 00:49:24,502
- "The Maltese Falcon," "Casablanca,"
982
00:49:24,503 --> 00:49:26,921
I feel like nobody knows
the difference anymore.
983
00:49:26,922 --> 00:49:28,590
- I do.
- I noticed.
984
00:49:30,133 --> 00:49:32,802
You're gonna get me in some
sort of trouble, aren't you?
985
00:49:32,803 --> 00:49:34,470
- I don't mind a reasonable
amount of trouble.
986
00:49:34,471 --> 00:49:36,180
- Excuse me?
987
00:49:36,181 --> 00:49:38,266
May I bring your dinner, please?
988
00:49:43,772 --> 00:49:46,274
(Shea laughs)
989
00:49:48,110 --> 00:49:49,318
- You know,
990
00:49:49,319 --> 00:49:50,861
I think this is gonna
be the first Christmas
991
00:49:50,862 --> 00:49:52,279
I spend away from my family.
992
00:49:52,280 --> 00:49:53,572
- [Shea] Me too.
993
00:49:53,573 --> 00:49:55,533
The strangest thing will be the weather.
994
00:49:55,534 --> 00:49:56,826
- What do you mean?
995
00:49:56,827 --> 00:49:58,577
- It's gonna be hot and sunny.
996
00:49:58,578 --> 00:49:59,413
- So?
997
00:49:59,414 --> 00:50:01,288
- So, no snow.
998
00:50:01,289 --> 00:50:02,124
- Yeah.
999
00:50:02,125 --> 00:50:04,375
I'm okay with that, one less
driveway I have to shovel.
1000
00:50:04,376 --> 00:50:05,960
- I love the first snow.
1001
00:50:05,961 --> 00:50:08,212
My neighborhood looks like a postcard.
1002
00:50:08,213 --> 00:50:09,548
- Really?
- Yeah.
1003
00:50:10,590 --> 00:50:11,882
- You have to drive down this road,
1004
00:50:11,883 --> 00:50:14,343
and before you turn onto my block,
1005
00:50:14,344 --> 00:50:17,054
there are all these trees
with these high branches
1006
00:50:17,055 --> 00:50:18,347
that look like they're
trying to hug each other
1007
00:50:18,348 --> 00:50:19,557
over the pavement.
1008
00:50:19,558 --> 00:50:23,186
When it snows, it creates
this magical tunnel of white.
1009
00:50:24,062 --> 00:50:26,439
- Wow. Are you sure you're not a writer?
1010
00:50:26,440 --> 00:50:28,274
- (chuckles) It's how I see everything,
1011
00:50:28,275 --> 00:50:29,276
like a photograph.
1012
00:50:30,110 --> 00:50:31,652
- Well,
1013
00:50:31,653 --> 00:50:33,821
the people here have been
celebrating Christmas forever
1014
00:50:33,822 --> 00:50:35,322
without any snow.
1015
00:50:35,323 --> 00:50:36,783
Just look at the decorations.
1016
00:50:37,909 --> 00:50:39,994
- I know. It's beautiful.
1017
00:50:39,995 --> 00:50:41,412
It's just not...
1018
00:50:41,413 --> 00:50:42,581
- [Both] Home.
1019
00:50:43,540 --> 00:50:45,207
- Yeah, I get it.
1020
00:50:45,208 --> 00:50:46,793
- Yeah, I can tell.
1021
00:50:48,879 --> 00:50:50,630
- What are you doing for Christmas?
1022
00:50:53,300 --> 00:50:55,134
- Well, nothing.
1023
00:50:55,135 --> 00:50:57,721
Me and Kristen were supposed
to go to some festival.
1024
00:50:59,890 --> 00:51:01,974
- You wanna spend it together?
1025
00:51:01,975 --> 00:51:04,185
- You mean me and you?
1026
00:51:04,186 --> 00:51:06,062
- Yeah.
1027
00:51:06,063 --> 00:51:07,189
- Yeah, I'd like that.
1028
00:51:08,774 --> 00:51:09,774
- Great.
1029
00:51:11,068 --> 00:51:14,195
- Do I have to wait until
Christmas to see you?
1030
00:51:14,196 --> 00:51:15,571
- What?
1031
00:51:15,572 --> 00:51:17,365
- Well, Christmas is four days away.
1032
00:51:18,867 --> 00:51:20,743
Why don't we do all the touristy stuff
1033
00:51:20,744 --> 00:51:23,204
that we were supposed to
do with Darryl and Kristen
1034
00:51:23,205 --> 00:51:24,456
together instead?
1035
00:51:25,499 --> 00:51:28,667
- You wanna spend your
entire vacation with me?
1036
00:51:28,668 --> 00:51:30,461
- Well, that depends.
1037
00:51:30,462 --> 00:51:31,462
- On?
1038
00:51:31,463 --> 00:51:33,506
- Do you wanna spend
your vacation with me?
1039
00:51:33,507 --> 00:51:36,258
- (sighs) Well...
1040
00:51:36,259 --> 00:51:39,053
- Don't forget, I heard you on
the phone with your brother.
1041
00:51:39,054 --> 00:51:40,847
- Yeah, okay. You got me there.
1042
00:51:41,723 --> 00:51:43,641
- Would you like to
charge this to your room?
1043
00:51:43,642 --> 00:51:44,975
- [Both] Yes.
1044
00:51:44,976 --> 00:51:46,310
- What is your room number?
1045
00:51:46,311 --> 00:51:48,646
- 432.
- 433.
1046
00:51:48,647 --> 00:51:51,232
- Okay. I will leave this right here.
1047
00:51:51,233 --> 00:51:52,566
- Thank you.
1048
00:51:52,567 --> 00:51:53,609
Shea, come on.
1049
00:51:53,610 --> 00:51:55,986
- No, I said I was buying you dinner.
1050
00:51:55,987 --> 00:51:57,738
- No, I'm buying you dinner.
1051
00:51:57,739 --> 00:51:59,865
- Michael, that fall
could have ended my life.
1052
00:51:59,866 --> 00:52:02,202
- Yeah, but jumping in
after you started mine.
1053
00:52:05,080 --> 00:52:06,580
- (chuckles) You must
say that to all the girls
1054
00:52:06,581 --> 00:52:07,832
that you rescue.
1055
00:52:07,833 --> 00:52:11,585
- No, Shea. I'm terrified of heights.
1056
00:52:11,586 --> 00:52:15,172
But when you fell in the water,
I just jumped in after you,
1057
00:52:15,173 --> 00:52:16,299
I didn't even hesitate.
1058
00:52:18,009 --> 00:52:19,635
I really feel like I was
supposed to be on the trip
1059
00:52:19,636 --> 00:52:20,636
to meet you.
1060
00:52:22,222 --> 00:52:23,098
- Okay, okay.
1061
00:52:23,099 --> 00:52:25,266
You could for the,
1062
00:52:25,267 --> 00:52:28,144
but you have to go
sightseeing with me tomorrow.
1063
00:52:28,145 --> 00:52:31,857
- Okay. Why don't you
twist my arm a little?
1064
00:52:34,025 --> 00:52:36,527
Easy! Fine, I'll go.
1065
00:52:36,528 --> 00:52:37,904
- [Shea] (chuckles) Good.
1066
00:52:45,871 --> 00:52:48,832
- Shea, I have to confess something.
1067
00:52:49,791 --> 00:52:50,791
- Yeah?
1068
00:52:52,335 --> 00:52:54,670
- I kind of wanna kiss you.
1069
00:52:54,671 --> 00:52:55,671
- Kind of?
1070
00:52:56,423 --> 00:52:58,466
- Yeah, because I kind of don't.
1071
00:52:59,467 --> 00:53:01,510
- Wow, I don't know if
I should be offended
1072
00:53:01,511 --> 00:53:02,929
right now or not.
1073
00:53:04,097 --> 00:53:06,682
- I don't know. I just
don't want this night to end
1074
00:53:06,683 --> 00:53:08,684
but I'm afraid that if we kiss
1075
00:53:08,685 --> 00:53:11,104
it might end in a way
we're not really ready for.
1076
00:53:12,230 --> 00:53:13,230
- I see.
1077
00:53:14,524 --> 00:53:15,941
- Am I being too corny?
1078
00:53:15,942 --> 00:53:17,944
- No, you're being honest.
1079
00:53:19,529 --> 00:53:22,031
I should probably be honest too.
1080
00:53:22,032 --> 00:53:24,408
- Oh, no. You have a boyfriend.
1081
00:53:24,409 --> 00:53:25,951
- No! No.
1082
00:53:25,952 --> 00:53:28,787
- (sighs) Fiance?
1083
00:53:28,788 --> 00:53:29,623
- No!
1084
00:53:29,623 --> 00:53:30,457
- A husband?
1085
00:53:30,458 --> 00:53:31,957
- Oh my gosh! No!
1086
00:53:31,958 --> 00:53:33,918
- Oh, okay. Proceed.
1087
00:53:33,919 --> 00:53:36,588
(Shea giggling)
1088
00:53:41,468 --> 00:53:44,428
- I don't want this night to end either,
1089
00:53:44,429 --> 00:53:46,722
it's been one of the most
amazing days of my life.
1090
00:53:46,723 --> 00:53:47,599
- Even falling?
1091
00:53:47,600 --> 00:53:48,766
- Especially falling.
1092
00:53:48,767 --> 00:53:52,603
I never would have done
something like that on purpose.
1093
00:53:52,604 --> 00:53:54,356
- Yeah, I don't think I would have either.
1094
00:53:55,649 --> 00:53:56,483
- Look,
1095
00:53:56,484 --> 00:53:57,733
I don't know where life is gonna take us
1096
00:53:57,734 --> 00:53:58,943
when we get back home
1097
00:53:58,944 --> 00:54:01,737
but I wanna remember this
night as being perfect.
1098
00:54:01,738 --> 00:54:02,738
- So do I.
1099
00:54:03,698 --> 00:54:05,491
- Good night, Michael.
1100
00:54:05,492 --> 00:54:07,077
- Good night, Shea.
1101
00:54:08,828 --> 00:54:12,831
- (chuckles) Good night.
1102
00:54:12,832 --> 00:54:13,917
- Good night.
1103
00:54:16,044 --> 00:54:17,836
- How about a hug?
1104
00:54:17,837 --> 00:54:20,090
- Yeah. I would like a hug.
1105
00:54:25,136 --> 00:54:27,346
Oh man, now I don't wanna let go.
1106
00:54:27,347 --> 00:54:30,391
(Shea laughs)
1107
00:54:30,392 --> 00:54:31,684
- All right. Good night, 9C.
1108
00:54:31,685 --> 00:54:33,018
For real this time.
1109
00:54:33,019 --> 00:54:34,938
- For real. Good night.
1110
00:54:41,361 --> 00:54:42,195
(door screeching)
1111
00:54:42,196 --> 00:54:43,280
- Good night.
1112
00:54:48,118 --> 00:54:50,577
(door bangs)
1113
00:54:50,578 --> 00:54:53,331
(tranquil music)
1114
00:54:57,585 --> 00:55:00,171
(lively music)
1115
00:55:07,512 --> 00:55:08,804
- Good morning, Miss Shea.
1116
00:55:08,805 --> 00:55:11,307
- Good morning, Sam.
1117
00:55:11,308 --> 00:55:13,392
- You look different this morning.
1118
00:55:13,393 --> 00:55:15,728
- I'm not so jet-lagged anymore.
1119
00:55:15,729 --> 00:55:18,023
- No, no, no. It's something else.
1120
00:55:19,816 --> 00:55:21,400
You are glowing.
1121
00:55:21,401 --> 00:55:22,861
- Glowing? Me?
1122
00:55:23,862 --> 00:55:27,365
- If you had not told
me that you were single,
1123
00:55:28,450 --> 00:55:32,328
I would say that you were in love.
1124
00:55:32,329 --> 00:55:33,746
- Good morning! Sorry, I'm late.
1125
00:55:33,747 --> 00:55:35,289
Good morning, Sam.
1126
00:55:35,290 --> 00:55:37,958
- And a very good morning to you, sir.
1127
00:55:37,959 --> 00:55:41,086
- (laughing) What?
1128
00:55:41,087 --> 00:55:42,755
- Uh, nothing at all.
1129
00:55:42,756 --> 00:55:44,799
Uh, enjoy your day.
1130
00:55:45,633 --> 00:55:48,470
- Thank you, Sam. (chuckles)
1131
00:55:49,929 --> 00:55:51,680
- Uh, so what do you want to do today?
1132
00:55:51,681 --> 00:55:54,350
- There's so much to do and see here.
1133
00:55:54,351 --> 00:55:56,769
There's castles, and ruins,
and natural landmarks.
1134
00:55:56,770 --> 00:55:58,979
We could drive from one side
of the island to the other.
1135
00:55:58,980 --> 00:55:59,856
- Shea, slow down.
1136
00:55:59,857 --> 00:56:02,149
I mean, we have plenty of time.
1137
00:56:02,150 --> 00:56:05,235
- It's 8:30 and the sun sets at 7:00,
1138
00:56:05,236 --> 00:56:07,071
that gives us less than 12 hours.
1139
00:56:07,072 --> 00:56:08,865
- Well, I'm here till the 30th.
1140
00:56:10,325 --> 00:56:11,825
- So am I.
1141
00:56:11,826 --> 00:56:14,078
- So we have plenty of time.
1142
00:56:14,079 --> 00:56:15,829
We don't need to rush.
1143
00:56:15,830 --> 00:56:18,624
- You wanna spend your
whole vacation with me?
1144
00:56:18,625 --> 00:56:19,625
- Why not?
1145
00:56:20,502 --> 00:56:21,835
- We just met.
1146
00:56:21,836 --> 00:56:22,796
Is there somebody else
1147
00:56:22,797 --> 00:56:24,671
that you would rather
spend your vacation with?
1148
00:56:24,672 --> 00:56:25,507
- Well-
1149
00:56:25,508 --> 00:56:26,590
- Well, let me rephrase that.
1150
00:56:26,591 --> 00:56:27,716
Is there somebody else on this island
1151
00:56:27,717 --> 00:56:30,135
that you would rather
spend your vacation with?
1152
00:56:30,136 --> 00:56:31,470
- Sam seems pretty committed.
1153
00:56:31,471 --> 00:56:32,471
- Hey!
1154
00:56:34,099 --> 00:56:35,307
- Honestly, Michael,
1155
00:56:35,308 --> 00:56:37,810
I don't want you to feel
obligated to hanging out with me.
1156
00:56:37,811 --> 00:56:38,894
If you don't want to come today,
1157
00:56:38,895 --> 00:56:40,062
it's totally okay.
1158
00:56:40,063 --> 00:56:41,563
- Who said I don't wanna come?
1159
00:56:41,564 --> 00:56:42,606
Shea, I like you,
1160
00:56:42,607 --> 00:56:45,317
and you're a lot of fun to hang out with.
1161
00:56:45,318 --> 00:56:47,237
I definitely wanna get to know you more.
1162
00:56:48,154 --> 00:56:50,239
- Okay. I'd like to get to know you too.
1163
00:56:50,240 --> 00:56:51,865
- Okay. So, what's the problem?
1164
00:56:51,866 --> 00:56:54,118
Let's not overthink it and
just take it day by day,
1165
00:56:54,119 --> 00:56:55,828
and have some fun.
1166
00:56:55,829 --> 00:56:57,788
- Okay, sounds like a good plan.
1167
00:56:57,789 --> 00:57:01,417
- And my brother has all
these like excursions
1168
00:57:01,418 --> 00:57:03,544
and tours that he can't
get his money back for.
1169
00:57:03,545 --> 00:57:04,379
And so, I mean,
1170
00:57:04,380 --> 00:57:06,463
if there's somebody else
I could probably find-
1171
00:57:06,464 --> 00:57:08,424
- Shut up! Shut up! (giggles)
1172
00:57:08,425 --> 00:57:09,342
Let's do it.
1173
00:57:09,343 --> 00:57:10,427
- Yeah?
- Yes.
1174
00:57:11,636 --> 00:57:14,889
(relaxed guitar music)
1175
00:57:20,979 --> 00:57:24,065
(boat motor droning)
1176
00:57:25,108 --> 00:57:30,113
♪ Give me love ♪
1177
00:57:31,739 --> 00:57:36,744
♪ That's all I need ♪
1178
00:57:39,122 --> 00:57:44,127
♪ Give me love ♪
1179
00:57:46,171 --> 00:57:51,176
♪ I'll learn to live ♪
1180
00:57:53,511 --> 00:57:58,516
♪ Leave this pain ♪
1181
00:58:00,685 --> 00:58:05,690
♪ Inside of me ♪
1182
00:58:07,775 --> 00:58:12,780
♪ 'Cause with your love ♪
1183
00:58:14,949 --> 00:58:19,954
♪ The pain has ceased ♪
1184
00:58:22,582 --> 00:58:26,293
♪ And that's all right ♪
1185
00:58:26,294 --> 00:58:30,422
♪ That's okay ♪
1186
00:58:30,423 --> 00:58:34,718
♪ Another part of me has left ♪
1187
00:58:34,719 --> 00:58:39,724
♪ Whenever you've gone away ♪
1188
00:58:43,811 --> 00:58:48,816
♪ Gone away ♪
1189
00:58:51,110 --> 00:58:56,115
♪ I've got needs ♪
1190
00:58:58,117 --> 00:59:03,122
♪ That's plain to see ♪
1191
00:59:05,583 --> 00:59:10,588
♪ And all these emotions ♪
1192
00:59:12,632 --> 00:59:17,637
♪ Inside of me ♪
1193
00:59:19,931 --> 00:59:24,936
♪ Just to let you walk away ♪
1194
00:59:26,938 --> 00:59:31,943
♪ I can't let you leave ♪
1195
00:59:34,153 --> 00:59:39,158
♪ 'Cause I've got the notion ♪
1196
00:59:41,369 --> 00:59:46,374
♪ You'd never be free ♪
1197
00:59:47,375 --> 00:59:48,792
♪ Without me ♪
1198
00:59:48,793 --> 00:59:52,671
♪ And that's all right ♪
1199
00:59:52,672 --> 00:59:56,842
♪ That's okay ♪
1200
00:59:56,843 --> 01:00:01,054
♪ Another part of me has left ♪
1201
01:00:01,055 --> 01:00:06,060
♪ Whenever you've gone away ♪
1202
01:00:10,148 --> 01:00:15,153
♪ Gone away ♪
1203
01:00:19,574 --> 01:00:23,952
♪ If I can take my emotions ♪
1204
01:00:23,953 --> 01:00:28,916
♪ And just put them on a shelf ♪
1205
01:00:30,501 --> 01:00:35,506
♪ I know I could live without you ♪
1206
01:00:37,508 --> 01:00:39,509
♪ But I can't ♪
1207
01:00:39,510 --> 01:00:42,430
♪ So what can I do ♪
1208
01:00:53,441 --> 01:00:58,446
♪ You've gone away ♪
1209
01:01:00,073 --> 01:01:05,078
♪ Gone way ♪
1210
01:01:07,997 --> 01:01:12,960
♪ Did you have to leave me, girl ♪
1211
01:01:15,296 --> 01:01:20,301
♪ I'll give you love ♪
1212
01:01:22,053 --> 01:01:27,058
♪ That's all we need ♪
1213
01:01:29,227 --> 01:01:34,232
♪ Come share your love ♪
1214
01:01:36,651 --> 01:01:41,656
♪ And we'll be free ♪
1215
01:01:43,032 --> 01:01:44,116
♪ Ooh yeah ♪
1216
01:01:44,117 --> 01:01:48,036
♪ And that's just right ♪
1217
01:01:48,037 --> 01:01:51,998
♪ That's okay ♪
1218
01:01:51,999 --> 01:01:56,336
♪ Another part of me has left ♪
1219
01:01:56,337 --> 01:02:01,342
♪ Whenever you've gone away ♪
1220
01:02:05,430 --> 01:02:10,435
♪ Gone away ♪
1221
01:02:11,894 --> 01:02:16,899
♪ Gone away ♪
1222
01:02:19,736 --> 01:02:24,741
♪ I can't let you leave me girl ♪
1223
01:02:29,162 --> 01:02:33,540
♪ If I can take my emotions ♪
1224
01:02:33,541 --> 01:02:38,546
♪ And just put them on a shelf ♪
1225
01:02:40,131 --> 01:02:45,136
♪ I know I could live without you ♪
1226
01:02:47,054 --> 01:02:49,514
♪ But I can't ♪
1227
01:02:49,515 --> 01:02:51,266
I love it here.
1228
01:02:51,267 --> 01:02:52,185
I never wanna leave.
1229
01:02:52,186 --> 01:02:53,310
- I know.
1230
01:02:53,311 --> 01:02:55,813
It's gonna be really hard
going back to real life.
1231
01:02:57,815 --> 01:02:59,609
- I think this is my favorite place.
1232
01:03:01,360 --> 01:03:02,611
- Really?
1233
01:03:02,612 --> 01:03:04,237
- Yes.
1234
01:03:04,238 --> 01:03:05,822
- Why?
1235
01:03:05,823 --> 01:03:06,865
- I don't know.
1236
01:03:06,866 --> 01:03:08,408
It just speaks to me.
1237
01:03:08,409 --> 01:03:11,995
The smell of the vineyard,
the music, the view.
1238
01:03:11,996 --> 01:03:13,038
- The wine.
1239
01:03:13,039 --> 01:03:15,082
- (laughing) Yes, the wine is great.
1240
01:03:16,292 --> 01:03:18,460
It's just really peaceful here.
1241
01:03:18,461 --> 01:03:21,213
It kind of sums up everything
this trip has been for me.
1242
01:03:21,214 --> 01:03:22,214
- What do you mean?
1243
01:03:22,215 --> 01:03:25,718
- Calming, beautiful.
Breathtaking, really.
1244
01:03:27,553 --> 01:03:28,595
If ever get married,
1245
01:03:28,596 --> 01:03:30,515
I wanna get married in this very spot.
1246
01:03:31,599 --> 01:03:33,975
- Be sure to think of
me fondly when you do.
1247
01:03:33,976 --> 01:03:35,977
(Shea laughs)
1248
01:03:35,978 --> 01:03:38,564
(lively music)
1249
01:03:40,233 --> 01:03:41,233
Dance with me.
1250
01:03:43,152 --> 01:03:45,904
- We should probably get back
to the hotel, reservations.
1251
01:03:45,905 --> 01:03:47,323
- One dance isn't gonna hurt.
1252
01:03:50,785 --> 01:03:53,411
- All right. (giggles)
1253
01:03:53,412 --> 01:03:55,998
(lively music)
1254
01:04:04,799 --> 01:04:07,552
(tranquil music)
1255
01:04:29,240 --> 01:04:30,740
- Come on. The song's over.
1256
01:04:30,741 --> 01:04:31,993
- No, it's not.
1257
01:04:33,077 --> 01:04:34,786
- Yeah, I think it's time to head up.
1258
01:04:34,787 --> 01:04:36,788
We both had a little too
much to drink tonight.
1259
01:04:36,789 --> 01:04:38,081
- It's Christmas Eve.
1260
01:04:38,082 --> 01:04:39,541
We should be celebrating.
1261
01:04:39,542 --> 01:04:41,084
- We are celebrating.
1262
01:04:41,085 --> 01:04:42,627
- Come on, time for bed.
1263
01:04:42,628 --> 01:04:44,504
- Ooh, bed. I like that.
1264
01:04:44,505 --> 01:04:47,299
- Oh my gosh. Don't
tempt me, Shea, please.
1265
01:04:47,300 --> 01:04:48,134
- (chuckles) Come on, 9C.
1266
01:04:48,135 --> 01:04:50,093
Where's your sense of adventure?
1267
01:04:50,094 --> 01:04:52,471
- Okay. It's definitely
time for some sleep.
1268
01:04:54,724 --> 01:04:57,018
- We fit together like two puzzle pieces.
1269
01:04:58,603 --> 01:05:01,105
- Yeah. Let's get you upstairs.
1270
01:05:05,443 --> 01:05:07,777
- Ah, is everything all right here?
1271
01:05:07,778 --> 01:05:08,987
- We're great.
1272
01:05:08,988 --> 01:05:10,989
- Yeah. Everything's fine, Sam.
1273
01:05:10,990 --> 01:05:13,491
- Uh, do you need any help?
1274
01:05:13,492 --> 01:05:14,410
- No, no.
1275
01:05:14,411 --> 01:05:15,660
Just charge all this to my room
1276
01:05:15,661 --> 01:05:17,495
and I'll come down and sign it tomorrow.
1277
01:05:17,496 --> 01:05:18,956
- Very good, Mr. Michael.
1278
01:05:19,874 --> 01:05:21,082
Good night, Miss Shea.
1279
01:05:21,083 --> 01:05:24,128
- Night night. (chuckles)
1280
01:05:29,175 --> 01:05:30,467
- Do you have your key?
1281
01:05:30,468 --> 01:05:31,427
- Yes, it's in my purse.
1282
01:05:31,428 --> 01:05:32,594
Shoot. I forgot my purse!
1283
01:05:32,595 --> 01:05:35,055
- Shea, I have your purse.
1284
01:05:35,056 --> 01:05:36,097
- There it is.
1285
01:05:36,098 --> 01:05:37,807
Oh, good job, Mikey!
1286
01:05:37,808 --> 01:05:39,602
- Wait, what did you just call me?
1287
01:05:41,020 --> 01:05:42,562
- I don't know.
1288
01:05:42,563 --> 01:05:44,147
- You called me Mikey.
1289
01:05:44,148 --> 01:05:45,732
- Oopsies. (chuckles)
1290
01:05:45,733 --> 01:05:47,067
- My brother calls me Mikey.
1291
01:05:47,068 --> 01:05:47,902
- What do you know?
1292
01:05:47,903 --> 01:05:49,819
I like your brother, and cheese.
1293
01:05:49,820 --> 01:05:50,820
Do you like cheese?
1294
01:05:51,906 --> 01:05:54,366
- Yeah. Why are you so cute tonight?
1295
01:05:54,367 --> 01:05:57,077
- Why are you so cute all the time?
1296
01:05:57,078 --> 01:05:59,871
Boop. (giggles)
1297
01:05:59,872 --> 01:06:00,997
- Here you are.
1298
01:06:00,998 --> 01:06:01,999
- Here I am.
1299
01:06:04,877 --> 01:06:06,336
- Do you need help finding your key?
1300
01:06:06,337 --> 01:06:07,505
- I can do it.
1301
01:06:10,591 --> 01:06:11,591
It's not working.
1302
01:06:13,010 --> 01:06:14,178
- Let me help.
1303
01:06:17,473 --> 01:06:18,723
- You dit it!
1304
01:06:18,724 --> 01:06:19,809
- I sure did.
1305
01:06:20,935 --> 01:06:22,394
Good night, Shea.
1306
01:06:22,395 --> 01:06:23,561
- Carry me.
1307
01:06:23,562 --> 01:06:24,397
- What?
1308
01:06:24,398 --> 01:06:26,648
- Carry me or I'm not going to sleep.
1309
01:06:26,649 --> 01:06:28,483
- Shea, you're being ridiculous.
1310
01:06:28,484 --> 01:06:31,152
- I'm allowed one night of ridiculosity.
1311
01:06:31,153 --> 01:06:32,612
- That's not a word.
1312
01:06:32,613 --> 01:06:34,239
- (chuckles) Carry me, 9C.
1313
01:06:34,240 --> 01:06:36,242
Oh, I just made a rhyme.
1314
01:06:38,077 --> 01:06:39,078
- All right.
1315
01:06:41,497 --> 01:06:42,580
- Yeah!
1316
01:06:42,581 --> 01:06:44,040
- (grunts) Oh, goodness!
1317
01:06:44,041 --> 01:06:45,834
They make this look easier in the movies.
1318
01:06:45,835 --> 01:06:48,504
(Shea giggling)
1319
01:06:52,299 --> 01:06:55,677
(door screeches and bangs)
1320
01:06:55,678 --> 01:06:58,347
(Shea giggling)
1321
01:06:59,473 --> 01:07:01,141
(Michael grunts)
1322
01:07:01,142 --> 01:07:02,976
Here you go!
1323
01:07:02,977 --> 01:07:04,102
- Stay the night.
1324
01:07:04,103 --> 01:07:05,021
- [Michael] Oh, God.
1325
01:07:05,022 --> 01:07:06,187
Shea.
- Mm?
1326
01:07:06,188 --> 01:07:07,647
- Don't ruin this.
1327
01:07:07,648 --> 01:07:08,857
We had a good thing going here.
1328
01:07:08,858 --> 01:07:11,694
- I, sir, am not ruining anything.
1329
01:07:14,613 --> 01:07:16,866
- I really like you, a lot.
1330
01:07:19,285 --> 01:07:20,285
- I
1331
01:07:22,163 --> 01:07:26,207
like you (laughing) like a lot.
1332
01:07:26,208 --> 01:07:28,501
- Okay but it's just...
1333
01:07:28,502 --> 01:07:30,587
It's not going to be like this, okay?
1334
01:07:30,588 --> 01:07:32,256
Not ever. Not never.
1335
01:07:35,634 --> 01:07:36,843
- Am...
1336
01:07:36,844 --> 01:07:38,678
Am I in the friend zone?
1337
01:07:38,679 --> 01:07:40,555
- Oh no! No, no, no, no.
1338
01:07:40,556 --> 01:07:41,723
I just...
1339
01:07:41,724 --> 01:07:44,476
I think we both had a little
too much to drink tonight.
1340
01:07:44,477 --> 01:07:47,563
Um, maybe you a little more than me.
1341
01:07:50,858 --> 01:07:52,275
(She giggling)
1342
01:07:52,276 --> 01:07:53,194
Yeah, no.
1343
01:07:53,195 --> 01:07:54,612
- So, guess what?
1344
01:07:55,488 --> 01:07:56,322
I'm a big girl.
1345
01:07:56,323 --> 01:07:57,323
- [Michael] Yeah?
- Yeah.
1346
01:07:57,324 --> 01:07:58,907
- [Michael] Okay.
- Okay.
1347
01:07:58,908 --> 01:08:00,201
- But not like this, Shea.
1348
01:08:02,203 --> 01:08:03,537
Just go to sleep.
1349
01:08:05,456 --> 01:08:10,293
- I will go to sleep if you
give me a goodnight kiss.
1350
01:08:10,294 --> 01:08:11,377
- Okay.
- Mm-hmm.
1351
01:08:11,378 --> 01:08:12,713
- Okay.
- Mm-hmm.
1352
01:08:16,133 --> 01:08:16,967
- Just...
1353
01:08:16,968 --> 01:08:18,635
Just down a little bit more.
1354
01:08:18,636 --> 01:08:19,636
- Okay.
1355
01:08:20,304 --> 01:08:22,639
- No, okay, keep going down.
1356
01:08:22,640 --> 01:08:24,141
Just a little bit.
1357
01:08:25,559 --> 01:08:26,727
- Go to sleep.
1358
01:08:28,813 --> 01:08:29,813
- Okay.
1359
01:08:31,690 --> 01:08:32,775
- Good night.
1360
01:08:34,110 --> 01:08:35,194
- Good night.
1361
01:08:37,446 --> 01:08:40,157
(tranquil music)
1362
01:08:57,675 --> 01:09:00,511
(door screeching)
1363
01:09:03,305 --> 01:09:05,223
(door bangs)
1364
01:09:05,224 --> 01:09:08,144
- (sighs) Oh, man!
1365
01:09:09,019 --> 01:09:11,564
(serene music)
1366
01:09:13,190 --> 01:09:15,150
- A little bit too much last night
1367
01:09:15,151 --> 01:09:17,277
and asked Michael to stay.
1368
01:09:17,278 --> 01:09:18,653
(phone ringing)
1369
01:09:18,654 --> 01:09:20,739
No, he was a perfect gentleman.
1370
01:09:22,032 --> 01:09:25,077
I'm still wearing the
clothes I wore last night.
1371
01:09:28,122 --> 01:09:28,914
Hello.
1372
01:09:28,915 --> 01:09:30,790
- [Kristen] Merry Christmas, Shea.
1373
01:09:30,791 --> 01:09:32,083
- What time is it?
1374
01:09:32,084 --> 01:09:33,043
- It's midnight.
1375
01:09:33,044 --> 01:09:34,961
I wanted to be the first person
to wish you merry Christmas.
1376
01:09:34,962 --> 01:09:38,006
- It's 6:00 in the morning, Kris.
1377
01:09:38,007 --> 01:09:40,050
- Oh, right. Sorry.
1378
01:09:41,343 --> 01:09:42,677
Are you alone?
1379
01:09:42,678 --> 01:09:45,180
- Of course I'm alone. I just woke up.
1380
01:09:45,181 --> 01:09:48,016
- Oh, I thought you and
Michael might have...
1381
01:09:48,017 --> 01:09:49,142
You know.
1382
01:09:49,143 --> 01:09:51,103
- No, I had too much to drink.
1383
01:09:52,313 --> 01:09:54,355
- Well, Barnaby and I moved fast
1384
01:09:54,356 --> 01:09:55,608
and look where it got me.
1385
01:09:56,692 --> 01:09:59,277
- It wasn't for lack of trying on my part.
1386
01:09:59,278 --> 01:10:00,695
- What do you mean?
1387
01:10:00,696 --> 01:10:02,614
- I drank a little bit too much last night
1388
01:10:02,615 --> 01:10:04,241
and asked Michael to say.
1389
01:10:05,534 --> 01:10:06,368
- And he didn't?
1390
01:10:06,369 --> 01:10:08,329
- No, he was a perfect gentleman.
1391
01:10:09,371 --> 01:10:12,415
I'm still wearing the
clothes I wore last night.
1392
01:10:12,416 --> 01:10:14,000
- Oh,
1393
01:10:14,001 --> 01:10:14,919
well...
1394
01:10:14,920 --> 01:10:16,502
- Well?
1395
01:10:16,503 --> 01:10:17,503
Well what?
1396
01:10:18,339 --> 01:10:20,882
- Oh, nothing. Nothing, really?
1397
01:10:20,883 --> 01:10:22,885
- [Shea] Krissie, what?
1398
01:10:23,886 --> 01:10:24,886
- Well...
1399
01:10:25,638 --> 01:10:26,721
No, nothing.
1400
01:10:26,722 --> 01:10:28,932
I'm sure he's totally in to you.
1401
01:10:28,933 --> 01:10:30,391
- What would make you think otherwise?
1402
01:10:30,392 --> 01:10:32,810
- (sighs) Well, you asked
to say and he didn't.
1403
01:10:32,811 --> 01:10:34,354
- Because I had too much to drink
1404
01:10:34,355 --> 01:10:36,189
and he didn't wanna ruin things.
1405
01:10:36,190 --> 01:10:39,734
- Do you think he has a
girlfriend and felt guilty?
1406
01:10:39,735 --> 01:10:41,527
- What? No!
1407
01:10:41,528 --> 01:10:42,862
What makes you think that?
1408
01:10:42,863 --> 01:10:46,115
- Well, you've just said you've
known him less than a week.
1409
01:10:46,116 --> 01:10:46,992
She, look at you.
1410
01:10:46,993 --> 01:10:49,202
You're a catch, you're hot, you're smart.
1411
01:10:49,203 --> 01:10:50,954
Why wouldn't he jump all over you over?
1412
01:10:50,955 --> 01:10:53,373
I mean, even just to, you know,
1413
01:10:53,374 --> 01:10:56,251
lie next to you and do nothing.
1414
01:10:56,252 --> 01:10:57,544
- You don't know him, Kristine.
1415
01:10:58,587 --> 01:11:01,673
- You just said that you've
known him less than a week.
1416
01:11:01,674 --> 01:11:02,924
- Still.
1417
01:11:02,925 --> 01:11:04,884
- Shea, you're my best friend.
1418
01:11:04,885 --> 01:11:05,803
I just wanna protect you.
1419
01:11:05,804 --> 01:11:07,011
If I was there with you,
1420
01:11:07,012 --> 01:11:08,263
none of this would be happening.
1421
01:11:08,264 --> 01:11:09,305
- But you're not, Kris.
1422
01:11:09,306 --> 01:11:10,890
I mean, it's been so great with him,
1423
01:11:10,891 --> 01:11:13,018
it's just like a fairy tale.
1424
01:11:14,937 --> 01:11:16,646
- Fairy tales aren't real.
1425
01:11:16,647 --> 01:11:19,857
What are you gonna do when you come home
1426
01:11:19,858 --> 01:11:21,526
and he isn't he who or what he says he is?
1427
01:11:21,527 --> 01:11:22,944
It's gonna break your heart.
1428
01:11:22,945 --> 01:11:24,862
- You're doing a great job
with that yourself, Kris.
1429
01:11:24,863 --> 01:11:26,447
- Shea, I'm just being realistic.
1430
01:11:26,448 --> 01:11:28,658
When you think about it,
you don't really know him.
1431
01:11:28,659 --> 01:11:31,494
I mean, he could have made up
everything that he told you.
1432
01:11:31,495 --> 01:11:33,788
We live in a scary world.
1433
01:11:33,789 --> 01:11:36,958
If I were you, I would just come home.
1434
01:11:36,959 --> 01:11:39,252
- I can't believe you're
ruining my trip like this.
1435
01:11:39,253 --> 01:11:40,212
- I'm sorry.
1436
01:11:40,213 --> 01:11:42,714
I, I feel responsible for everything.
1437
01:11:42,715 --> 01:11:45,551
I mean, what if he has a
wife and a baby back home?
1438
01:11:51,432 --> 01:11:54,018
Will you say something, please?
1439
01:11:55,686 --> 01:11:56,979
- Merry Christmas, Kris.
1440
01:12:00,107 --> 01:12:01,107
- Uh!
1441
01:12:02,943 --> 01:12:05,529
(serene music)
1442
01:12:30,512 --> 01:12:31,347
(door knocking)
1443
01:12:31,348 --> 01:12:33,181
- Merry Christmas, Shea!
1444
01:12:33,182 --> 01:12:34,766
Ho-ho-ho!
1445
01:12:34,767 --> 01:12:37,186
Time for Christmas breakfast.
1446
01:12:38,937 --> 01:12:39,897
(door knocking)
1447
01:12:39,898 --> 01:12:40,981
Shea, you up?
1448
01:12:43,025 --> 01:12:44,525
(door knocking)
1449
01:12:44,526 --> 01:12:45,526
Shea?
1450
01:12:52,034 --> 01:12:53,409
Shea!
1451
01:12:53,410 --> 01:12:54,869
Shea!
1452
01:12:54,870 --> 01:12:56,245
Hey, Sam!
1453
01:12:56,246 --> 01:12:57,622
- Merry Christmas, Mr. Michael.
1454
01:12:57,623 --> 01:12:59,457
I didn't see you leave with
Miss Shea this morning.
1455
01:12:59,458 --> 01:13:01,250
- Oh, wait, you saw Shea this morning?
1456
01:13:01,251 --> 01:13:02,794
- Yeah, she checked out.
1457
01:13:02,795 --> 01:13:04,337
- She checked it out, when?
1458
01:13:04,338 --> 01:13:05,588
- A few minutes ago.
1459
01:13:05,589 --> 01:13:06,423
- Where is she?
1460
01:13:06,424 --> 01:13:08,841
- Outside waiting for airport taxi.
1461
01:13:08,842 --> 01:13:10,176
- Okay.
1462
01:13:10,177 --> 01:13:11,011
Oh, um,
1463
01:13:11,012 --> 01:13:13,054
you know that surprise I
wanted to set up tonight?
1464
01:13:13,055 --> 01:13:13,889
- Yes, sir, sure.
1465
01:13:13,890 --> 01:13:16,391
- Could you like set
that up like right now?
1466
01:13:16,392 --> 01:13:18,184
- Now?
- Yes, right now.
1467
01:13:18,185 --> 01:13:19,852
- Hmm. Yes, sir.
1468
01:13:19,853 --> 01:13:21,646
Sure, Mr. Michael.
1469
01:13:21,647 --> 01:13:22,647
- Thanks, Sam.
1470
01:13:26,777 --> 01:13:27,777
Hey!
1471
01:13:28,862 --> 01:13:30,363
Shea!
1472
01:13:30,364 --> 01:13:32,573
- Michael? What are you doing?
1473
01:13:32,574 --> 01:13:34,618
- Me? What are you doing?
1474
01:13:35,452 --> 01:13:38,287
- I ruined everything. I'm going home.
1475
01:13:38,288 --> 01:13:39,289
- No! You can't.
1476
01:13:40,207 --> 01:13:42,208
- I made a complete fool
out of myself last night.
1477
01:13:42,209 --> 01:13:43,043
- No, you didn't.
1478
01:13:43,043 --> 01:13:43,877
- I did.
1479
01:13:43,878 --> 01:13:45,628
I never drank that much, ever.
1480
01:13:45,629 --> 01:13:47,588
- Shea, relax. I drank too.
1481
01:13:47,589 --> 01:13:48,549
It's fine.
1482
01:13:48,550 --> 01:13:49,632
- Not as much as I did.
1483
01:13:49,633 --> 01:13:51,885
- So? If I did, then we
would both regret it.
1484
01:13:53,262 --> 01:13:55,847
Shea, we all make mistakes.
1485
01:13:55,848 --> 01:13:57,473
- Yeah, I feel like I made
a lot of them this trip.
1486
01:13:57,474 --> 01:13:58,474
- So have I.
1487
01:13:59,393 --> 01:14:01,937
I treated you terrible when
we first met, remember?
1488
01:14:03,188 --> 01:14:04,647
- I feels like a lifetime ago.
1489
01:14:04,648 --> 01:14:06,149
- Yeah. And you forgave me.
1490
01:14:06,150 --> 01:14:07,609
Give you another chance.
1491
01:14:10,529 --> 01:14:12,280
- I was just such an idiot last night.
1492
01:14:12,281 --> 01:14:15,616
- Shea, I jumped off a cliff for you.
1493
01:14:15,617 --> 01:14:17,368
Please, don't leave.
1494
01:14:17,369 --> 01:14:20,122
(tranquil music)
1495
01:14:22,166 --> 01:14:23,000
- Michael, I have to-
- Shea,
1496
01:14:23,001 --> 01:14:24,251
I'm falling in love with you.
1497
01:14:25,919 --> 01:14:26,879
- What?
1498
01:14:26,880 --> 01:14:29,673
- You can't leave because
I'm falling in love with you.
1499
01:14:33,010 --> 01:14:35,762
(tranquil music)
1500
01:14:37,556 --> 01:14:40,058
Will you please say something?
1501
01:14:45,939 --> 01:14:47,982
- Can you help me with my bag?
1502
01:14:47,983 --> 01:14:48,983
It's kinda heavy.
1503
01:14:51,278 --> 01:14:52,529
- Yeah, of course.
1504
01:14:53,655 --> 01:14:54,655
Yeah.
1505
01:14:59,411 --> 01:15:00,579
- Going to the airport?
1506
01:15:01,455 --> 01:15:02,705
- Not today.
1507
01:15:02,706 --> 01:15:03,706
Merry Christmas.
1508
01:15:05,334 --> 01:15:06,334
Michael?
1509
01:15:11,548 --> 01:15:12,508
Michael?
1510
01:15:12,509 --> 01:15:14,425
- He's at the restaurant terrace, Miss.
1511
01:15:14,426 --> 01:15:15,426
- Thank you.
1512
01:15:16,970 --> 01:15:18,012
What's going on?
1513
01:15:18,013 --> 01:15:19,972
- Merry Christmas, Shea.
1514
01:15:19,973 --> 01:15:21,682
- Did you mean what you said outside?
1515
01:15:21,683 --> 01:15:22,809
- I did. I do.
1516
01:15:23,644 --> 01:15:24,936
I know it's only been a week
1517
01:15:24,937 --> 01:15:28,439
but I feel like we've known
each other our whole lives.
1518
01:15:28,440 --> 01:15:30,274
- I feel the same way.
1519
01:15:30,275 --> 01:15:32,151
I just felt stupid saying it out loud.
1520
01:15:32,152 --> 01:15:34,488
- Yeah, well, one of us
had to say this, right?
1521
01:15:36,240 --> 01:15:37,074
Look,
1522
01:15:37,075 --> 01:15:38,783
I don't know where this is
going to go when we get home
1523
01:15:38,784 --> 01:15:40,701
but I definitely wanna see it through.
1524
01:15:40,702 --> 01:15:43,788
I mean, I've never started a relationship
1525
01:15:43,789 --> 01:15:44,872
on a honeymoon first, right?
1526
01:15:44,873 --> 01:15:46,458
- (giggles) Neither have I.
1527
01:15:48,043 --> 01:15:49,919
- You're so smart and you're funny.
1528
01:15:49,920 --> 01:15:50,920
- And pretty?
1529
01:15:52,005 --> 01:15:52,839
- You're definitely pretty.
1530
01:15:52,840 --> 01:15:55,509
And we fit together
like two puzzle pieces.
1531
01:15:56,510 --> 01:15:57,885
- I said that when I was-
1532
01:15:57,886 --> 01:15:59,388
- Yeah. And I'm saying it now.
1533
01:16:00,973 --> 01:16:01,890
- It's a good line.
1534
01:16:01,890 --> 01:16:02,724
- Yeah, I know.
1535
01:16:02,725 --> 01:16:04,850
I told you you should be a writer.
1536
01:16:04,851 --> 01:16:05,852
- I meant it though.
1537
01:16:06,770 --> 01:16:08,896
I've been thinking about it all week.
1538
01:16:08,897 --> 01:16:12,567
I guess I just needed some
liquid courage just to say it.
1539
01:16:12,568 --> 01:16:13,527
- Yeah.
1540
01:16:13,528 --> 01:16:14,986
Well, you said we were supposed to be here
1541
01:16:14,987 --> 01:16:18,948
but I think that I was
supposed to come on this trip
1542
01:16:18,949 --> 01:16:20,075
just to meet you.
1543
01:16:21,743 --> 01:16:23,995
- What in the world?
1544
01:16:23,996 --> 01:16:27,123
- I thought I'd bring you a
little piece home for Christmas.
1545
01:16:27,124 --> 01:16:29,710
(lively music)
1546
01:16:59,948 --> 01:17:02,241
- Do you, Shea Andrews,
1547
01:17:02,242 --> 01:17:06,329
take this man to be your
lawfully wedded husband,
1548
01:17:06,330 --> 01:17:07,872
to have and to hold
1549
01:17:07,873 --> 01:17:10,499
in sickness and in health
1550
01:17:10,500 --> 01:17:13,502
for as long as you both shall live?
1551
01:17:13,503 --> 01:17:14,503
- I do.
1552
01:17:15,547 --> 01:17:18,090
- [Minister] And do you, Michael Foster,
1553
01:17:18,091 --> 01:17:23,096
take this woman as your
lawfully wedded wife,
1554
01:17:23,138 --> 01:17:26,849
to have and to hold in
sickness and in health
1555
01:17:26,850 --> 01:17:29,603
for as long as you both shall live?
1556
01:17:30,979 --> 01:17:31,979
- I do.
1557
01:17:33,231 --> 01:17:35,900
- By the powers vested in me
1558
01:17:35,901 --> 01:17:37,653
by the government of Malta,
1559
01:17:38,570 --> 01:17:42,407
I now pronounce you husband and wife.
1560
01:17:44,785 --> 01:17:46,870
You may now kiss your bride.
1561
01:17:48,497 --> 01:17:51,667
(audience applauding)
1562
01:17:53,710 --> 01:17:55,670
- Looks like you're stuck
with me forever, 9C.
1563
01:17:55,671 --> 01:17:56,755
- I'm okay with that.
1564
01:17:58,840 --> 01:18:01,050
- I introduce to you today,
1565
01:18:01,051 --> 01:18:03,469
Mr. and Mrs. Michael Foster.
1566
01:18:03,470 --> 01:18:06,640
(audience applauding)
1567
01:18:18,443 --> 01:18:19,319
- I'm the reason they're
together, you know.
1568
01:18:19,320 --> 01:18:20,361
- Are you?
1569
01:18:20,362 --> 01:18:22,905
I actually left Shea at the
airport right before our trip.
1570
01:18:22,906 --> 01:18:23,740
- Yeah?
1571
01:18:23,741 --> 01:18:27,035
Oh, I left Mikey at the
airport and gave Shea my seat.
1572
01:18:28,412 --> 01:18:29,954
- Hmm. Well, that's good.
1573
01:18:29,955 --> 01:18:31,080
- Yeah, I know.
1574
01:18:31,081 --> 01:18:33,499
They're gonna name
their fist kid after me.
1575
01:18:33,500 --> 01:18:35,501
(Kristine laughs)
1576
01:18:35,502 --> 01:18:36,336
You're the friend that canceled the trip
1577
01:18:36,337 --> 01:18:38,546
because of the fiance, right?
1578
01:18:38,547 --> 01:18:40,131
- Argh, don't remind me?
1579
01:18:40,132 --> 01:18:41,717
- How's that going?
1580
01:18:43,343 --> 01:18:44,343
- It's not.
1581
01:18:45,220 --> 01:18:49,390
- Oh, well, I hear Malta is a
great place to fall in love.
1582
01:18:49,391 --> 01:18:50,891
- Is that so?
1583
01:18:50,892 --> 01:18:51,892
- Hmm.
1584
01:18:54,312 --> 01:18:56,898
(lively music)
1585
01:19:39,483 --> 01:19:42,777
♪ Do you remember the late nights ♪
1586
01:19:42,778 --> 01:19:45,029
♪ Just wandering aimlessly ♪
1587
01:19:45,030 --> 01:19:48,949
♪ Once I said you was asleep ♪
1588
01:19:48,950 --> 01:19:51,660
♪ I could spend hours in your car ♪
1589
01:19:51,661 --> 01:19:54,497
♪ Driving down on the streets ♪
1590
01:19:54,498 --> 01:19:58,000
♪ As long as you were next to me ♪
1591
01:19:58,001 --> 01:20:00,294
♪ Even though so much has changed ♪
1592
01:20:00,295 --> 01:20:02,713
♪ Know I see you the same way ♪
1593
01:20:02,714 --> 01:20:07,134
♪ We don't have to say
goodbye to those days ♪
1594
01:20:07,135 --> 01:20:09,512
♪ Keep me like a souvenir ♪
1595
01:20:09,513 --> 01:20:12,139
♪ Don't forget that we were here ♪
1596
01:20:12,140 --> 01:20:14,475
♪ You know you have a piece of me ♪
1597
01:20:14,476 --> 01:20:16,602
♪ So hold me like a memory ♪
1598
01:20:16,603 --> 01:20:18,896
♪ Keep me like a souvenir ♪
1599
01:20:18,897 --> 01:20:21,482
♪ Don't forget that we were here ♪
1600
01:20:21,483 --> 01:20:23,734
♪ You know I have a piece of you ♪
1601
01:20:23,735 --> 01:20:26,779
♪ We found something we'll never lose ♪
1602
01:20:26,780 --> 01:20:31,743
♪ Do you remember the time that
we climbed up on the roof ♪
1603
01:20:32,202 --> 01:20:36,080
♪ It was just something to do ♪
1604
01:20:36,081 --> 01:20:37,540
♪ Under the stars ♪
1605
01:20:37,541 --> 01:20:41,627
♪ Talking 'bout all the
things we thought we knew ♪
1606
01:20:41,628 --> 01:20:45,047
♪ Got away from us too soon ♪
1607
01:20:45,048 --> 01:20:47,383
♪ Even though so much has changed ♪
1608
01:20:47,384 --> 01:20:49,718
♪ Know I see you the same way ♪
1609
01:20:49,719 --> 01:20:54,223
♪ We don't have to say
goodbye to those days ♪
1610
01:20:54,224 --> 01:20:56,600
♪ Keep me like a souvenir ♪
1611
01:20:56,601 --> 01:20:59,228
♪ Don't forget that we were here ♪
1612
01:20:59,229 --> 01:21:01,480
♪ You know you have a piece of me ♪
1613
01:21:01,481 --> 01:21:03,524
♪ So hold me like a memory ♪
1614
01:21:03,525 --> 01:21:05,943
♪ Keep me like a souvenir ♪
1615
01:21:05,944 --> 01:21:08,571
♪ Don't forget that we were here ♪
1616
01:21:08,572 --> 01:21:10,865
♪ You know I have a piece of you ♪
1617
01:21:10,866 --> 01:21:14,076
♪ We found something we'll never lose ♪
1618
01:21:14,077 --> 01:21:15,286
♪ Ooh hoo ♪
1619
01:21:15,287 --> 01:21:16,453
♪ Ooh hoo ♪
1620
01:21:16,454 --> 01:21:18,664
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1621
01:21:18,665 --> 01:21:19,915
♪ Ooh hoo ♪
1622
01:21:19,916 --> 01:21:21,125
♪ Ooh hoo ♪
1623
01:21:21,126 --> 01:21:23,460
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1624
01:21:23,461 --> 01:21:24,628
♪ Ooh hoo ♪
1625
01:21:24,629 --> 01:21:25,796
♪ Ooh hoo ♪
1626
01:21:25,797 --> 01:21:28,132
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1627
01:21:28,133 --> 01:21:29,383
♪ Ooh hoo ♪
1628
01:21:29,384 --> 01:21:30,509
♪ Ooh hoo ♪
1629
01:21:30,510 --> 01:21:32,177
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1630
01:21:32,178 --> 01:21:36,807
♪ Even though so much has changed ♪
1631
01:21:36,808 --> 01:21:39,894
♪ Know I see you the same way ♪
1632
01:21:39,895 --> 01:21:41,437
♪ Ooh hoo ♪
1633
01:21:41,438 --> 01:21:42,272
♪ Yeah ♪
1634
01:21:42,273 --> 01:21:46,191
♪ And you'll always hold me close ♪
1635
01:21:46,192 --> 01:21:50,738
♪ You can take me wherever you go ♪
1636
01:21:50,739 --> 01:21:53,032
♪ Keep me like a souvenir ♪
1637
01:21:53,033 --> 01:21:55,659
♪ Don't forget that we were here ♪
1638
01:21:55,660 --> 01:21:57,995
♪ You know you have a piece of me ♪
1639
01:21:57,996 --> 01:22:00,039
♪ So hold me like a memory ♪
1640
01:22:00,040 --> 01:22:02,416
♪ Keep me like a souvenir ♪
1641
01:22:02,417 --> 01:22:05,085
♪ Don't forget that we were here ♪
1642
01:22:05,086 --> 01:22:07,338
♪ You know I have a piece of you ♪
1643
01:22:07,339 --> 01:22:10,633
♪ We found something we'll never lose ♪
1644
01:22:10,634 --> 01:22:11,675
♪ Ooh hoo ♪
1645
01:22:11,676 --> 01:22:12,843
♪ Ooh hoo ♪
1646
01:22:12,844 --> 01:22:15,220
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1647
01:22:15,221 --> 01:22:16,388
♪ Ooh hoo ♪
1648
01:22:16,389 --> 01:22:17,598
♪ Ooh hoo ♪
1649
01:22:17,599 --> 01:22:19,892
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1650
01:22:19,893 --> 01:22:21,101
♪ Ooh hoo ♪
1651
01:22:21,102 --> 01:22:22,311
♪ Ooh hoo ♪
1652
01:22:22,312 --> 01:22:24,605
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1653
01:22:24,606 --> 01:22:25,773
♪ Ooh hoo ♪
1654
01:22:25,774 --> 01:22:26,982
♪ Ooh hoo ♪
1655
01:22:26,983 --> 01:22:29,861
♪ Ooh hoo souvenir ♪
112811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.