All language subtitles for The.Maltese.Holiday.2021.WEB-DL.TUBI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,882 --> 00:00:10,468 (lively music) 2 00:01:26,920 --> 00:01:29,339 (calm music) 3 00:01:59,119 --> 00:02:02,371 - Good morning, everyone, Shea here. 4 00:02:02,372 --> 00:02:07,377 And as you can see, I literally just woke up. (chuckles) 5 00:02:07,710 --> 00:02:12,548 You are about to come on the biggest sheacation ever! 6 00:02:12,549 --> 00:02:17,554 It's 7:35 AM here in New York and today's the big day. 7 00:02:18,304 --> 00:02:20,222 Me and my best friend Kristen 8 00:02:20,223 --> 00:02:24,768 are about to spend the holidays in Malta. (chuckles) 9 00:02:24,769 --> 00:02:27,980 Kristen and I have been best friends since college, 10 00:02:27,981 --> 00:02:32,443 and this is our last big trip before she gets married. 11 00:02:33,361 --> 00:02:35,904 We have some amazing stuff planned 12 00:02:35,905 --> 00:02:39,491 and I am bringing you with me every step of the way. 13 00:02:39,492 --> 00:02:42,828 So make sure to like, follow, subscribe, 14 00:02:42,829 --> 00:02:45,539 and keep up to date with all of my updates. 15 00:02:45,540 --> 00:02:46,540 (chuckles) Ciao. 16 00:02:51,671 --> 00:02:53,338 Good morning, sleepyhead! 17 00:02:53,339 --> 00:02:56,717 Wake up and call me because we are going to Malta. 18 00:02:56,718 --> 00:02:58,677 All right, call me back. Bye. 19 00:02:58,678 --> 00:03:01,222 (lively music) 20 00:03:04,475 --> 00:03:06,143 Hey, I haven't heard from you yet. 21 00:03:06,144 --> 00:03:09,062 Just wanna make sure you're up and ready to go. 22 00:03:09,063 --> 00:03:11,148 Uh, call me back. Bye. 23 00:03:11,149 --> 00:03:14,569 (lively music continues) 24 00:03:18,281 --> 00:03:21,450 Hey, um, it's been a little while. 25 00:03:21,451 --> 00:03:23,327 Just wanna make sure the car is coming 26 00:03:23,328 --> 00:03:24,912 and everything's on time. 27 00:03:24,913 --> 00:03:26,121 Uh, give me a call back. 28 00:03:26,122 --> 00:03:27,623 Bye. 29 00:03:27,624 --> 00:03:30,210 (lively music) 30 00:03:39,969 --> 00:03:41,136 Kristen, hey! 31 00:03:41,137 --> 00:03:42,638 Uh, I haven't heard from you yet. 32 00:03:42,639 --> 00:03:44,890 Just wanna make sure everything is okay. 33 00:03:44,891 --> 00:03:46,683 I'm like no excited. 34 00:03:46,684 --> 00:03:48,310 Call me back. Bye. 35 00:03:48,311 --> 00:03:50,897 (lively music) 36 00:04:06,621 --> 00:04:08,872 Hey, so I haven't heard from you, 37 00:04:08,873 --> 00:04:10,332 hope everything is okay. 38 00:04:10,333 --> 00:04:11,833 I don't really know what's going on. 39 00:04:11,834 --> 00:04:13,043 The car never showed. 40 00:04:13,044 --> 00:04:13,878 But it's all good, 41 00:04:13,879 --> 00:04:16,296 I called the cab and I'll see you at the airport. 42 00:04:16,297 --> 00:04:17,465 Yay, Malta! 43 00:04:19,425 --> 00:04:21,551 Kristen, I'm really worried. 44 00:04:21,552 --> 00:04:24,596 I'm in the car and almost at the airport. 45 00:04:24,597 --> 00:04:26,682 I'll check in and head right to the gate. 46 00:04:26,683 --> 00:04:27,850 We're cutting it close! 47 00:04:29,102 --> 00:04:30,102 Where are you? 48 00:04:32,897 --> 00:04:34,398 Hey, there, 49 00:04:34,399 --> 00:04:36,775 this video is supposed to be me and Kristen 50 00:04:36,776 --> 00:04:39,361 in the back of a limo drinking mimosas 51 00:04:39,362 --> 00:04:40,988 on our way to the airport. 52 00:04:40,989 --> 00:04:44,117 But as you can see, it's a little different. 53 00:04:45,952 --> 00:04:47,036 Kristen never showed 54 00:04:48,329 --> 00:04:51,039 and she hasn't answered her phone, 55 00:04:51,040 --> 00:04:54,919 but maybe she forgot to charge it last night or something. 56 00:04:56,337 --> 00:04:58,839 I'm sure she's just waiting for me at the airport. (laughs) 57 00:04:58,840 --> 00:05:02,843 And now I'm the one that's going to be late. (sighs) 58 00:05:02,844 --> 00:05:04,886 The snow this morning caused some traffic 59 00:05:04,887 --> 00:05:07,222 but the snow stopped 60 00:05:07,223 --> 00:05:09,433 and the flight's still on time. 61 00:05:09,434 --> 00:05:10,268 Don't worry, 62 00:05:10,269 --> 00:05:12,978 I'm sure I'm gonna get there on time, (chuckles) 63 00:05:12,979 --> 00:05:14,896 at least with enough time to check my bag 64 00:05:14,897 --> 00:05:16,441 and get it to gate. 65 00:05:17,650 --> 00:05:20,569 Kristen and I haven't been planning this trip 66 00:05:20,570 --> 00:05:22,947 for over a year and a half. 67 00:05:24,991 --> 00:05:27,367 There's no way she'll miss it. 68 00:05:27,368 --> 00:05:29,494 She's definitely coming. (giggles) 69 00:05:29,495 --> 00:05:30,537 Okay. All right. 70 00:05:30,538 --> 00:05:31,664 Ciao for now. 71 00:05:33,082 --> 00:05:35,668 (lively music) 72 00:05:44,469 --> 00:05:45,635 What do you mean you're not coming? 73 00:05:45,636 --> 00:05:48,764 Kristen, I spent more than half my savings for this trip. 74 00:05:48,765 --> 00:05:50,849 - I know, and I'm so sorry. 75 00:05:50,850 --> 00:05:53,769 Barnaby and I got into a major fight, and I can't leave. 76 00:05:53,770 --> 00:05:54,936 - Fight over what? 77 00:05:54,937 --> 00:05:58,148 - About me going halfway around the world 78 00:05:58,149 --> 00:06:00,318 with a single woman before we get married. 79 00:06:01,319 --> 00:06:02,611 - A single woman? 80 00:06:02,612 --> 00:06:04,654 Kristen, I'm your best friend. 81 00:06:04,655 --> 00:06:06,281 - I know. And I told him that. 82 00:06:06,282 --> 00:06:07,324 But he's my fiance, 83 00:06:07,325 --> 00:06:08,742 and we're getting married in a month, 84 00:06:08,743 --> 00:06:11,036 I, I can't leave when he's angry. 85 00:06:11,037 --> 00:06:13,372 - We've had this trip planned since you got engaged. 86 00:06:13,373 --> 00:06:14,706 You couldn't even cancel on me earlier 87 00:06:14,707 --> 00:06:16,583 so that I could at least try to get my money back 88 00:06:16,584 --> 00:06:17,584 from insurance? 89 00:06:17,585 --> 00:06:18,961 - Shea, I will pay you back. 90 00:06:19,879 --> 00:06:21,254 - It's not about that, Krissie. 91 00:06:21,255 --> 00:06:22,881 This was supposed to be our special trip 92 00:06:22,882 --> 00:06:24,383 before you get married, 93 00:06:24,384 --> 00:06:26,426 a once in a lifetime trip. 94 00:06:26,427 --> 00:06:27,594 - We can take other trips. 95 00:06:27,595 --> 00:06:29,971 I can't always find another husband. 96 00:06:29,972 --> 00:06:32,265 - I can't believe you just said that. 97 00:06:32,266 --> 00:06:36,311 Okay, come over and I will pay you back for everything. 98 00:06:36,312 --> 00:06:37,438 I'll write you a check. 99 00:06:38,314 --> 00:06:39,356 - Don't be ridiculous. 100 00:06:39,357 --> 00:06:41,233 Where are you gonna get that kind of money? 101 00:06:41,234 --> 00:06:42,901 - Barnaby said that he would give it to you. 102 00:06:42,902 --> 00:06:44,820 - No way. He hates me. 103 00:06:44,821 --> 00:06:45,655 - He does not! 104 00:06:45,655 --> 00:06:46,655 - He does! 105 00:06:47,907 --> 00:06:50,992 He never was gonna let you go on the trip, Krissie. 106 00:06:50,993 --> 00:06:53,745 - [Gate Agent] This is the last call for Flight 827 107 00:06:53,746 --> 00:06:55,539 into Malta International Airport. 108 00:06:55,540 --> 00:06:58,126 At this time, all passengers are required to board. 109 00:06:59,502 --> 00:07:00,461 - I'm going. 110 00:07:00,462 --> 00:07:01,586 - What? 111 00:07:01,587 --> 00:07:03,213 - I'm still going on the trip. 112 00:07:03,214 --> 00:07:04,589 Have a merry Christmas, Kristen. 113 00:07:04,590 --> 00:07:05,799 I'll see you when I get back. 114 00:07:05,800 --> 00:07:07,050 - Are you sure? 115 00:07:07,051 --> 00:07:08,218 - Yes. 116 00:07:08,219 --> 00:07:09,219 You might have a fiance 117 00:07:09,220 --> 00:07:11,930 but all I have is this once in a lifetime trip. 118 00:07:11,931 --> 00:07:14,182 I'm fine going by myself. 119 00:07:14,183 --> 00:07:16,309 - But you'll spend Christmas alone. 120 00:07:16,310 --> 00:07:17,978 - I would have spent it alone anyway. 121 00:07:17,979 --> 00:07:20,147 My family is going on the cruise, remember? 122 00:07:20,148 --> 00:07:21,231 - Right, I'm sorry. 123 00:07:21,232 --> 00:07:22,442 - I know you are. 124 00:07:24,318 --> 00:07:25,610 - (sighs) Have a good flight. 125 00:07:25,611 --> 00:07:27,112 Let me know when you get there. 126 00:07:27,113 --> 00:07:28,865 - [Shea] I will. Bye. 127 00:07:32,243 --> 00:07:33,910 - Will you chill out? 128 00:07:33,911 --> 00:07:35,203 We're going to have a great time. 129 00:07:35,204 --> 00:07:36,955 - This is supposed to be my honeymoon, Mike 130 00:07:36,956 --> 00:07:37,790 - Yeah, but you can't think about that 131 00:07:37,791 --> 00:07:39,499 because you can't control what she did. 132 00:07:39,500 --> 00:07:40,334 - Just Beverly and I were supposed to be- 133 00:07:40,335 --> 00:07:42,252 - Can you just stopped saying her name? 134 00:07:42,253 --> 00:07:44,963 Because she doesn't deserve you even mentioning her. 135 00:07:44,964 --> 00:07:46,048 - I can't do this. 136 00:07:47,175 --> 00:07:48,633 - Do what? 137 00:07:48,634 --> 00:07:50,469 - Instead of going on a honeymoon with my wife, 138 00:07:50,470 --> 00:07:52,179 I'm going on it with my little bro. 139 00:07:52,180 --> 00:07:53,180 - Don't be ridiculous. 140 00:07:53,181 --> 00:07:54,431 Okay, you're getting on this plane. 141 00:07:54,432 --> 00:07:55,349 We have to go. 142 00:07:55,350 --> 00:07:56,850 - No we don't. 143 00:07:56,851 --> 00:07:57,685 - Yeah, we do. 144 00:07:57,686 --> 00:08:00,145 I already took off two weeks and I can't get that time back. 145 00:08:00,146 --> 00:08:01,438 - So you go. 146 00:08:01,439 --> 00:08:02,273 - What? 147 00:08:02,273 --> 00:08:03,107 - Just go on without me. 148 00:08:03,108 --> 00:08:04,483 You're a big boy. 149 00:08:04,484 --> 00:08:06,693 I think you could use the break anyway. 150 00:08:06,694 --> 00:08:07,694 - What do you mean? 151 00:08:08,488 --> 00:08:10,113 - I'll go take care of Mom. 152 00:08:10,114 --> 00:08:11,990 You've been with her ever since Dad died. 153 00:08:11,991 --> 00:08:13,366 I think it'd be good for you, okay? 154 00:08:13,367 --> 00:08:15,744 Just go have fun without me. 155 00:08:15,745 --> 00:08:16,912 - Ticket, please? 156 00:08:16,913 --> 00:08:18,580 - Can I just use the restroom really quick? 157 00:08:18,581 --> 00:08:20,374 I promise I'll be very fast. 158 00:08:21,334 --> 00:08:22,542 - Make it fast. 159 00:08:22,543 --> 00:08:23,543 - Thank you 160 00:08:26,839 --> 00:08:27,839 - To Malta? 161 00:08:28,591 --> 00:08:29,591 - Yeah. 162 00:08:30,384 --> 00:08:31,968 - I don't know anything about Malta. 163 00:08:31,969 --> 00:08:32,969 Well, neither do I. 164 00:08:34,931 --> 00:08:37,098 Then why were you even going in the first place? 165 00:08:37,099 --> 00:08:38,099 - 'Cause Be... 166 00:08:38,100 --> 00:08:40,644 Fine! She-who-shall-not-be-named chose it. 167 00:08:40,645 --> 00:08:41,895 - And you just went along with it? 168 00:08:41,896 --> 00:08:44,856 - I told her she could pick where we went for our honeymoon. 169 00:08:44,857 --> 00:08:46,858 - (sighs) This is unbelievable. 170 00:08:46,859 --> 00:08:48,818 - Just go, man. 171 00:08:48,819 --> 00:08:50,321 Go have fun for me, okay? 172 00:08:51,197 --> 00:08:52,822 - I don't even know what language they speak in Malta. 173 00:08:52,823 --> 00:08:54,032 - They speak English. 174 00:08:54,033 --> 00:08:55,201 (paper rustling) Here. 175 00:08:56,786 --> 00:08:57,620 - What is this? 176 00:08:57,621 --> 00:08:58,662 - It's the full itinerary. 177 00:08:58,663 --> 00:09:00,372 I'll go change everything in your name. 178 00:09:00,373 --> 00:09:03,125 (paper rustling) 179 00:09:05,795 --> 00:09:06,629 - Hey, guys! 180 00:09:06,630 --> 00:09:07,921 So I know she's not coming with me 181 00:09:07,922 --> 00:09:10,131 but it's okay because I have you. 182 00:09:10,132 --> 00:09:12,509 And I'm gonna tell you all about my Malta trip 183 00:09:12,510 --> 00:09:16,012 and we're gonna share the amazing experience together. 184 00:09:16,013 --> 00:09:18,848 So keep posted and watch my videos for more. 185 00:09:18,849 --> 00:09:20,350 Bye. 186 00:09:20,351 --> 00:09:21,810 - Hi, excuse me. - Daryl, wait! 187 00:09:21,811 --> 00:09:22,811 - What? 188 00:09:23,604 --> 00:09:24,438 Come on, man. 189 00:09:24,439 --> 00:09:27,023 It's just a chance for you and me to be alone on Christmas. 190 00:09:27,024 --> 00:09:28,483 It's been such a rough year. 191 00:09:28,484 --> 00:09:29,693 - You're telling me. 192 00:09:29,694 --> 00:09:31,194 I just want to be with Mom, okay? 193 00:09:31,195 --> 00:09:32,737 - No, she doesn't need you there. 194 00:09:32,738 --> 00:09:33,698 Angela is at home. 195 00:09:33,699 --> 00:09:35,115 - I need her. 196 00:09:35,116 --> 00:09:36,700 You don't understand, Mikey. 197 00:09:36,701 --> 00:09:38,285 Do you have any idea how embarrassing it is 198 00:09:38,286 --> 00:09:41,413 to be left at the altar by her? 199 00:09:41,414 --> 00:09:43,665 - Yeah, I was there with you. 200 00:09:43,666 --> 00:09:45,834 - I can't run from this. 201 00:09:45,835 --> 00:09:47,252 I need to be with Mom. 202 00:09:47,253 --> 00:09:48,212 I need to talk to her 203 00:09:48,213 --> 00:09:49,546 or else I'm gonna go crazy. 204 00:09:49,547 --> 00:09:50,672 - So just call her. 205 00:09:50,673 --> 00:09:52,132 - Gentlemen, 206 00:09:52,133 --> 00:09:53,050 I'm sorry to interrupt, 207 00:09:53,051 --> 00:09:55,468 but the door is about to close. 208 00:09:55,469 --> 00:09:56,761 - Daryl, come on. 209 00:09:56,762 --> 00:09:58,889 - Mikey, will you please understand? 210 00:10:01,475 --> 00:10:02,684 - All right. 211 00:10:02,685 --> 00:10:04,145 Yeah, I get it. - Thank you. 212 00:10:05,813 --> 00:10:07,063 - All right, let's go. 213 00:10:07,064 --> 00:10:09,232 - Mike, I paid $15,000 for this trip. 214 00:10:09,233 --> 00:10:10,984 One of us is getting on that plane. 215 00:10:10,985 --> 00:10:12,986 Besides, maybe you'll meet somebody. 216 00:10:12,987 --> 00:10:14,946 - (panting) I'm sorry! I'm here! 217 00:10:14,947 --> 00:10:17,115 Oh, I'm so sorry. I didn't mean to interrupt. 218 00:10:17,116 --> 00:10:18,617 I'll just wait my turn. 219 00:10:18,618 --> 00:10:21,454 (whimsical music) 220 00:10:22,663 --> 00:10:23,497 - Fine. 221 00:10:23,498 --> 00:10:24,581 Yep, all right. 222 00:10:24,582 --> 00:10:25,582 - Hey, 223 00:10:28,127 --> 00:10:30,170 you're gonna have a great time, okay? 224 00:10:30,171 --> 00:10:31,171 - I guess. 225 00:10:35,009 --> 00:10:37,385 - Excuse me. Is it a problem if I'm getting on this fight? 226 00:10:37,386 --> 00:10:39,554 - Did you check a bag? - Yeah. 227 00:10:39,555 --> 00:10:40,639 - Let me help this lady out 228 00:10:40,640 --> 00:10:42,390 and then I'll look and see if there's an issue. 229 00:10:42,391 --> 00:10:43,391 - Okay, great. 230 00:10:44,810 --> 00:10:45,810 - Next. 231 00:10:46,729 --> 00:10:47,729 - Here you go. 232 00:10:52,234 --> 00:10:53,485 - May I see some ID please? 233 00:10:53,486 --> 00:10:54,486 - Sure! 234 00:11:00,451 --> 00:11:01,494 Is something wrong? 235 00:11:02,787 --> 00:11:04,746 - Your seat was assigned to a standby passenger 236 00:11:04,747 --> 00:11:07,123 when you didn't arrive for last call. 237 00:11:07,124 --> 00:11:09,292 - Can't you just give me another seat? 238 00:11:09,293 --> 00:11:10,127 - No, I'm sorry. 239 00:11:10,128 --> 00:11:11,419 The fight is completely booked. 240 00:11:11,420 --> 00:11:14,255 - Excuse me. I might be able to help. 241 00:11:14,256 --> 00:11:15,882 - How? 242 00:11:15,883 --> 00:11:17,550 - You can have my seat. 243 00:11:17,551 --> 00:11:18,386 - Excuse me? 244 00:11:18,387 --> 00:11:20,053 - Yeah, I'm not going anymore. 245 00:11:20,054 --> 00:11:21,638 - Are you serious? 246 00:11:21,639 --> 00:11:22,639 - It's a long story. 247 00:11:22,640 --> 00:11:24,391 - I don't think you can do that. 248 00:11:24,392 --> 00:11:25,600 Can he do that? 249 00:11:25,601 --> 00:11:27,228 - That's between the two of you. 250 00:11:28,479 --> 00:11:29,814 - Are you sure? - Very. 251 00:11:31,440 --> 00:11:33,149 - I can't afford another ticket. 252 00:11:33,150 --> 00:11:34,442 - Oh, I'm not expecting any money. 253 00:11:34,443 --> 00:11:36,152 I can't get a refund anyway. 254 00:11:36,153 --> 00:11:37,446 Go ahead. Enjoy yourself. 255 00:11:38,322 --> 00:11:39,657 - Thank you so much. 256 00:11:43,911 --> 00:11:45,036 - Enjoy your flight. 257 00:11:45,037 --> 00:11:46,121 - Thank you. 258 00:11:46,122 --> 00:11:47,998 Merry Christmas. - Merry Christmas. 259 00:11:53,838 --> 00:11:54,921 - Oh my gosh, guys! 260 00:11:54,922 --> 00:11:56,756 You're not going to believe what just happened to me. 261 00:11:56,757 --> 00:11:58,842 I'm the last person to board the plane 262 00:11:58,843 --> 00:12:01,094 and I'm using someone else's ticket. 263 00:12:01,095 --> 00:12:03,304 Shout out to the handsome stranger 264 00:12:03,305 --> 00:12:07,183 who gave me a seat on my flight to Malta. 265 00:12:07,184 --> 00:12:09,644 Okay, keep following my stories for all the updates. 266 00:12:09,645 --> 00:12:10,563 Bye. 267 00:12:10,564 --> 00:12:13,149 (lively music) 268 00:12:31,208 --> 00:12:32,042 Okay, guys! 269 00:12:32,043 --> 00:12:34,169 So the guy that gave me his ticket, 270 00:12:34,170 --> 00:12:36,172 his ticket was for first class. 271 00:12:37,381 --> 00:12:38,590 I'm so excited. 272 00:12:38,591 --> 00:12:40,383 This is gonna be such an amazing flight. 273 00:12:40,384 --> 00:12:41,634 Okay, I'm thinking that I'm probably 274 00:12:41,635 --> 00:12:43,678 gonna just do so many updates. 275 00:12:43,679 --> 00:12:45,555 I'm gonna show you guys the food, the drinks, 276 00:12:45,556 --> 00:12:46,390 and all this kind of stuff that's- 277 00:12:46,391 --> 00:12:50,143 - Are you gonna be doing this the entire fight? 278 00:12:50,144 --> 00:12:51,144 - Um? 279 00:12:54,774 --> 00:12:57,359 (lively music) 280 00:13:00,362 --> 00:13:01,238 - All right, guys! 281 00:13:01,239 --> 00:13:03,490 We've been on the plane for two and a half an hours 282 00:13:03,491 --> 00:13:05,450 and everybody is sleeping except for me. 283 00:13:05,451 --> 00:13:07,953 - [Michael] Trying to do that. 284 00:13:09,955 --> 00:13:11,998 (jet noise) 285 00:13:11,999 --> 00:13:14,585 (lively music) 286 00:13:24,929 --> 00:13:27,180 (jet noise) 287 00:13:27,181 --> 00:13:28,015 - Hey, guys! 288 00:13:28,016 --> 00:13:29,140 Okay, so I'm in the restroom 289 00:13:29,141 --> 00:13:31,434 and that's because Mr. Personality 290 00:13:31,435 --> 00:13:34,437 didn't like that I was making videos in first class. 291 00:13:34,438 --> 00:13:36,147 But first class is amazing, 292 00:13:36,148 --> 00:13:38,107 I can't wait to tell you more about it. 293 00:13:38,108 --> 00:13:40,652 So stay tuned and I'll see you in Malta. 294 00:13:40,653 --> 00:13:41,653 Bye. 295 00:13:42,321 --> 00:13:45,573 - [Crew Member 1] Flight attendants, prepare for landing. 296 00:13:45,574 --> 00:13:46,534 - [Crew Member 2] Ladies and gentlemen, 297 00:13:46,535 --> 00:13:48,201 we have just begun our descent 298 00:13:48,202 --> 00:13:50,829 into Malta International Airport. 299 00:13:50,830 --> 00:13:54,082 Please return your seats to the upright and locked position 300 00:13:54,083 --> 00:13:56,960 and make sure that your seat belts are fastened. 301 00:13:56,961 --> 00:13:59,128 The flight attendants will be passing through the cabin 302 00:13:59,129 --> 00:14:01,005 for one last compliance check 303 00:14:01,006 --> 00:14:05,134 and to pick up remaining cups, glasses, and other trash. 304 00:14:05,135 --> 00:14:06,762 We will be on the ground shortly. 305 00:14:08,389 --> 00:14:10,808 (calm music) 306 00:14:49,638 --> 00:14:51,306 - Hey guys, I made it! 307 00:14:51,307 --> 00:14:52,932 I'm here in Malta. 308 00:14:52,933 --> 00:14:54,809 It was a great flight. 309 00:14:54,810 --> 00:14:56,936 First class is amazing. 310 00:14:56,937 --> 00:15:00,189 And I'm sorry I didn't get to share everything 311 00:15:00,190 --> 00:15:01,482 with you guys. 312 00:15:01,483 --> 00:15:05,111 The guy in 9C was just not having it. 313 00:15:05,112 --> 00:15:07,739 But, hey, that's the last we see of him, right? 314 00:15:07,740 --> 00:15:11,242 Now I have to go find my shuttle and head to Ramla Bay. 315 00:15:11,243 --> 00:15:13,453 I'll see you guys outside. 316 00:15:13,454 --> 00:15:15,622 (wheels rattling) 317 00:15:15,623 --> 00:15:16,873 Hey! 318 00:15:16,874 --> 00:15:19,709 Hey, 9C, talking to you. 319 00:15:19,710 --> 00:15:21,003 - Me? - Yeah. 320 00:15:26,383 --> 00:15:27,675 - 9C? 321 00:15:27,676 --> 00:15:29,052 - That's the seat you were sitting in. 322 00:15:29,053 --> 00:15:30,930 You never told me your name. 323 00:15:32,181 --> 00:15:33,181 - Okay. 324 00:15:33,182 --> 00:15:34,182 - Excuse me. 325 00:15:35,601 --> 00:15:36,435 - What do you want? 326 00:15:36,436 --> 00:15:38,353 - I just want to say thank you, all right? 327 00:15:38,354 --> 00:15:40,647 It was really nice of your friend who gave me a seat. 328 00:15:40,648 --> 00:15:42,816 Will you just tell him I said thanks again? 329 00:15:44,902 --> 00:15:45,902 - Sure. 330 00:15:47,738 --> 00:15:48,572 - Well, great. 331 00:15:48,573 --> 00:15:50,281 Well, have a great trip. 332 00:15:50,282 --> 00:15:51,575 I've never been to Malta. 333 00:15:52,701 --> 00:15:53,535 - Me neither. 334 00:15:53,536 --> 00:15:54,827 I was supposed to be here for the first time 335 00:15:54,828 --> 00:15:55,829 with my brother. 336 00:15:56,705 --> 00:15:58,373 - Yeah, he didn't seem like he wanted to go on the trip 337 00:15:58,374 --> 00:15:59,500 to begin with. 338 00:16:00,709 --> 00:16:02,878 - You have no idea what you're talking about. 339 00:16:05,172 --> 00:16:06,632 - Merry Christmas to you too. 340 00:16:07,758 --> 00:16:08,758 Jerk! 341 00:16:09,885 --> 00:16:11,594 (wheels rattling) 342 00:16:11,595 --> 00:16:14,014 (calm music) 343 00:16:18,310 --> 00:16:22,398 Malta! The airport is the city named Gudja? Guda? 344 00:16:23,649 --> 00:16:26,985 Hey, everyone. Here I am in Malta. 345 00:16:26,986 --> 00:16:30,530 The airport is in a city named Gudja? Guda? 346 00:16:30,531 --> 00:16:33,074 Needless to say, it was a long flight, 347 00:16:33,075 --> 00:16:36,328 especially sitting next to that lovely seat partner of mine. 348 00:16:37,246 --> 00:16:38,579 But hey, I'm here. 349 00:16:38,580 --> 00:16:40,665 And yes, it's raining. 350 00:16:40,666 --> 00:16:43,502 But after every storm comes a rainbow, right? 351 00:16:44,461 --> 00:16:47,839 And I'm not going to let a little rain get me down. 352 00:16:47,840 --> 00:16:50,383 All right, so I have an hour or so drive 353 00:16:50,384 --> 00:16:53,428 up to my hotel on the coast. 354 00:16:53,429 --> 00:16:56,597 So follow my adventures as I travel around Malta. 355 00:16:56,598 --> 00:16:59,434 Ciao. (giggles) 356 00:16:59,435 --> 00:17:01,019 Hey, oh, Ramla Bay! 357 00:17:01,020 --> 00:17:02,062 I'm coming! Hold on! 358 00:17:05,190 --> 00:17:06,859 - [Driver] Let me help you with that. 359 00:17:08,527 --> 00:17:09,777 - Thank you so much. 360 00:17:09,778 --> 00:17:10,778 - You're welcome. 361 00:17:12,156 --> 00:17:14,783 - It's so nice to know that chivalry isn't dead yet. 362 00:17:17,536 --> 00:17:20,372 (whimsical music) 363 00:17:23,250 --> 00:17:24,417 Thank you. 364 00:17:24,418 --> 00:17:26,961 (doors bang) 365 00:17:26,962 --> 00:17:28,171 You know, decent human beings 366 00:17:28,172 --> 00:17:30,299 usually reply with "You're welcome." 367 00:17:32,301 --> 00:17:34,303 - Who ever said I was a decent human being? 368 00:17:37,765 --> 00:17:40,350 (lively music) 369 00:17:52,196 --> 00:17:53,697 - Let me help you. 370 00:18:05,501 --> 00:18:06,710 - Thank you so much. 371 00:18:08,253 --> 00:18:10,463 I'm sorry, all I have is American money. 372 00:18:10,464 --> 00:18:11,923 - Oh, Grazzi. Thank you. 373 00:18:11,924 --> 00:18:14,092 Have a beautiful trip. 374 00:18:14,093 --> 00:18:15,676 (speaking Maltese) 375 00:18:15,677 --> 00:18:16,719 - Excuse me? 376 00:18:16,720 --> 00:18:19,722 - It means merry Christmas in my language of Maltese. 377 00:18:19,723 --> 00:18:21,349 (Shea speaks Maltese) 378 00:18:21,350 --> 00:18:22,600 Good, very good. 379 00:18:22,601 --> 00:18:23,601 - Grazzi. 380 00:18:26,855 --> 00:18:28,564 (doors bang) 381 00:18:28,565 --> 00:18:31,151 (serene music) 382 00:18:43,705 --> 00:18:44,706 - Enjoy your stay. 383 00:18:50,671 --> 00:18:53,256 (wheels rattling) 384 00:18:53,257 --> 00:18:56,008 May I help the next guest, please? 385 00:18:56,009 --> 00:18:57,635 (wheels rattling) 386 00:18:57,636 --> 00:18:59,470 - Hi. - Hello. Welcome. 387 00:18:59,471 --> 00:19:00,305 - Thank you. 388 00:19:00,306 --> 00:19:01,807 Reservation under Shea Andrews. 389 00:19:03,058 --> 00:19:04,642 - Yeah, right here. 390 00:19:04,643 --> 00:19:06,936 May I have your credit card for incidentals? 391 00:19:06,937 --> 00:19:08,272 - Yes, certainly. 392 00:19:10,440 --> 00:19:11,566 - You have a complimentary cocktail hour 393 00:19:11,567 --> 00:19:14,277 at the hotel bar at 5:00 this evening, 394 00:19:14,278 --> 00:19:15,820 should you like to join us. 395 00:19:15,821 --> 00:19:17,405 - That sounds wonderful. 396 00:19:17,406 --> 00:19:19,657 (Clerk chuckles) 397 00:19:19,658 --> 00:19:24,663 - And here you are. (laughs) 398 00:19:24,830 --> 00:19:26,247 - What is this? 399 00:19:26,248 --> 00:19:28,749 - Your friend arranged it for you? 400 00:19:28,750 --> 00:19:30,459 - Thank you. 401 00:19:30,460 --> 00:19:34,172 - You are in a panoramic suite, number 432. 402 00:19:34,173 --> 00:19:37,592 Take the stairs to the second floor, make a right, 403 00:19:37,593 --> 00:19:39,927 and you're all the way at the end. 404 00:19:39,928 --> 00:19:41,596 - Okay. Thank you. (giggles) 405 00:19:41,597 --> 00:19:43,599 - Hey, you're welcome. Enjoy your stay. 406 00:19:44,474 --> 00:19:47,059 - Grazzi. (speaks Maltese) 407 00:19:47,060 --> 00:19:50,480 (Clerk speaking Maltese) 408 00:19:53,901 --> 00:19:56,611 Oh, no, no, no. I don't speak Maltese. 409 00:19:56,612 --> 00:19:57,987 I'm sorry. 410 00:19:57,988 --> 00:19:59,530 - Uh-oh. 411 00:19:59,531 --> 00:20:00,781 Okay. 412 00:20:00,782 --> 00:20:02,491 Enjoy your stay. 413 00:20:02,492 --> 00:20:03,492 - Thank you. 414 00:20:05,996 --> 00:20:08,456 (wheels rattling) 415 00:20:08,457 --> 00:20:11,667 - May I help the next guest, please? 416 00:20:11,668 --> 00:20:14,254 (lively music) 417 00:20:18,425 --> 00:20:21,011 (keys tapping) 418 00:20:26,099 --> 00:20:28,726 (sent notification) 419 00:20:28,727 --> 00:20:32,147 (lively music continues) 420 00:21:12,980 --> 00:21:15,524 (keys tapping) 421 00:21:17,025 --> 00:21:18,067 (sent notification) 422 00:21:18,068 --> 00:21:21,488 (lively music continues) 423 00:21:59,484 --> 00:22:00,860 - Good evening. 424 00:22:00,861 --> 00:22:02,653 I am Sam. 425 00:22:02,654 --> 00:22:04,864 What can I get for you this evening? 426 00:22:04,865 --> 00:22:06,825 - Surprise me. I'm on vacation. 427 00:22:08,118 --> 00:22:09,118 - Huh... 428 00:22:10,245 --> 00:22:14,166 Oh, oh. (laughing) 429 00:22:18,837 --> 00:22:22,173 - 9C, how nice to see you here. 430 00:22:22,174 --> 00:22:23,842 - Ha-ha. Very funny. 431 00:22:25,177 --> 00:22:27,220 - It's looks we're the only singles here. 432 00:22:28,972 --> 00:22:31,391 - Yeah. And I'd like to keep it that way. 433 00:22:32,267 --> 00:22:33,351 - What's that supposed to mean? 434 00:22:33,352 --> 00:22:35,770 - And here you are. 435 00:22:35,771 --> 00:22:37,105 - Oh, what is this? 436 00:22:38,357 --> 00:22:41,193 - This is out national drink, 437 00:22:43,695 --> 00:22:46,489 The Maltese Falcon. (laughs) 438 00:22:46,490 --> 00:22:47,740 - Like the movie? 439 00:22:47,741 --> 00:22:48,824 - Exactly. 440 00:22:48,825 --> 00:22:50,326 - You do know "The Maltese Falcon" 441 00:22:50,327 --> 00:22:52,162 was filmed in San Francisco, right? 442 00:22:52,996 --> 00:22:55,374 - No, it's Malta, like the title. 443 00:22:56,458 --> 00:22:57,958 - Have you ever seen it? 444 00:22:57,959 --> 00:22:58,959 - Ah, 445 00:22:59,836 --> 00:23:01,212 no. 446 00:23:01,213 --> 00:23:02,922 - Wow, this is delicious! 447 00:23:02,923 --> 00:23:03,923 - Yes. You like? 448 00:23:03,924 --> 00:23:05,007 - I do. 449 00:23:05,008 --> 00:23:06,425 - [Sam] Ah! 450 00:23:06,426 --> 00:23:07,968 - What's in it? (Sam stammers) 451 00:23:07,969 --> 00:23:10,138 - The, uh, stuff dreams are made of. 452 00:23:11,848 --> 00:23:13,599 (Sam laughs) 453 00:23:13,600 --> 00:23:15,644 - Do you know what she means? 454 00:23:17,938 --> 00:23:19,439 - It's a line from the movie. 455 00:23:20,482 --> 00:23:25,487 - Oh. 456 00:23:27,447 --> 00:23:31,492 Hmm. (chuckles) 457 00:23:31,493 --> 00:23:32,327 - Hey, guys. 458 00:23:32,328 --> 00:23:37,039 So I'm here at the Ramla Bay Resort in Mellieha. (chuckles) 459 00:23:37,040 --> 00:23:38,791 It's absolutely beautiful. 460 00:23:38,792 --> 00:23:40,543 And I'm sorry I didn't post earlier, 461 00:23:40,544 --> 00:23:42,962 but I fell asleep while I was unpacking, 462 00:23:42,963 --> 00:23:44,380 and I had barely any time to get ready 463 00:23:44,381 --> 00:23:46,257 for the cocktail hour. 464 00:23:46,258 --> 00:23:49,343 So now I'm just finishing my drink, The Maltese Falcon, 465 00:23:49,344 --> 00:23:53,597 which was made by the best bartender named Sam. 466 00:23:53,598 --> 00:23:55,599 He was amazing. 467 00:23:55,600 --> 00:23:56,600 Hmm. 468 00:23:57,602 --> 00:23:59,061 And this drink is amazing. 469 00:23:59,062 --> 00:24:01,730 If you ever come to Malta, you have to order one. 470 00:24:01,731 --> 00:24:02,940 Promise me. 471 00:24:02,941 --> 00:24:06,277 Oh, and you'll never guess who is standing here. 472 00:24:06,278 --> 00:24:09,780 No, it is not a big celebrity, I wish, 473 00:24:09,781 --> 00:24:13,701 but none other than Mr. Personality himself. 474 00:24:13,702 --> 00:24:15,870 Yep, the guy in 9C, 475 00:24:15,871 --> 00:24:17,037 he's staying at my resort. 476 00:24:17,038 --> 00:24:18,706 I'm not kidding. 477 00:24:18,707 --> 00:24:20,624 Then, I'm not going to let him ruin my vacation. 478 00:24:20,625 --> 00:24:22,418 - [Waiter] Miss, your table is ready. 479 00:24:22,419 --> 00:24:23,586 - Oh, thank you. 480 00:24:23,587 --> 00:24:26,255 Okay. I'm gonna go sit at a table 481 00:24:26,256 --> 00:24:29,842 and enjoy the rest of my evening and this drink. 482 00:24:29,843 --> 00:24:32,511 And I promise I'll take you guys outside tomorrow. 483 00:24:32,512 --> 00:24:36,348 Maybe we'll go for a swim before we go on an adventure. 484 00:24:36,349 --> 00:24:37,267 (laughs) 485 00:24:37,268 --> 00:24:38,684 Okay, I'll see you then. 486 00:24:38,685 --> 00:24:39,685 Ciao. 487 00:24:40,604 --> 00:24:43,023 (calm music) 488 00:24:51,031 --> 00:24:52,281 (fire crackling) 489 00:24:52,282 --> 00:24:53,532 - For you, Miss. 490 00:24:53,533 --> 00:24:54,909 - Thank you, Sam. 491 00:24:54,910 --> 00:24:56,994 - You are so very welcome. 492 00:24:56,995 --> 00:24:58,329 But, 493 00:24:58,330 --> 00:25:00,122 why are you all alone? 494 00:25:00,123 --> 00:25:02,374 - Oh, it's a long story. 495 00:25:02,375 --> 00:25:04,502 - Ah, no husband? 496 00:25:04,503 --> 00:25:05,462 - Oh, goodness, no. 497 00:25:05,463 --> 00:25:06,880 - Ah, boyfriend? 498 00:25:08,089 --> 00:25:10,674 - Nope. I'm as single as they come. 499 00:25:10,675 --> 00:25:13,469 - You come to a beautiful country, 500 00:25:13,470 --> 00:25:15,972 you should have someone to share it with. 501 00:25:17,182 --> 00:25:19,225 - My best friend, Kristen, was supposed to be here. 502 00:25:19,226 --> 00:25:20,060 - [Sam] Ah! 503 00:25:20,060 --> 00:25:20,894 - She's getting married in a month. 504 00:25:20,895 --> 00:25:22,645 - Ah, congratulations! 505 00:25:22,646 --> 00:25:24,230 Is she in your hotel? 506 00:25:24,231 --> 00:25:25,899 - No, she had to cancel. 507 00:25:27,067 --> 00:25:30,195 - Ah, so you come to Malta by yourself? 508 00:25:31,154 --> 00:25:32,239 - Sure, why not? 509 00:25:33,448 --> 00:25:37,327 - Malta is a very romantic country. 510 00:25:38,495 --> 00:25:41,747 Maybe you'll find a husband here, no? (laughs) 511 00:25:41,748 --> 00:25:43,874 - (laughs) Is that an offer, Sam? 512 00:25:43,875 --> 00:25:44,709 - Oh, no. 513 00:25:44,710 --> 00:25:46,253 Oh no, no, no, no. 514 00:25:47,337 --> 00:25:50,173 I am married for 17 years. 515 00:25:51,132 --> 00:25:53,301 We have four beautiful children. 516 00:25:54,219 --> 00:25:55,219 - That's lovely. 517 00:25:55,220 --> 00:25:56,220 - Thank you. 518 00:25:57,222 --> 00:25:59,182 I just don't want you to be alone. 519 00:26:00,809 --> 00:26:01,643 - I'm not alone, Sam. 520 00:26:01,643 --> 00:26:02,643 I have you, don't I? 521 00:26:03,395 --> 00:26:04,520 - Oh no, no. 522 00:26:04,521 --> 00:26:08,148 I mean fun outside of the hotel. 523 00:26:08,149 --> 00:26:11,485 Malta is very safe for single women 524 00:26:11,486 --> 00:26:15,031 but much too beautiful to keep to herself. 525 00:26:16,408 --> 00:26:18,325 - I'll be sure to take plenty of pictures. 526 00:26:18,326 --> 00:26:21,745 - (laughs) Fair enough. 527 00:26:21,746 --> 00:26:23,289 Fair enough. 528 00:26:23,290 --> 00:26:26,208 Is there anything else I can get you? 529 00:26:26,209 --> 00:26:27,209 - No, thank you. 530 00:26:28,503 --> 00:26:30,170 I'm Shea, by the way. 531 00:26:30,171 --> 00:26:31,672 - Ah. 532 00:26:31,673 --> 00:26:32,798 (Shea chuckles) 533 00:26:32,799 --> 00:26:34,800 Have a good evening, Miss Shea. 534 00:26:34,801 --> 00:26:35,801 - You too, Sam. 535 00:26:40,640 --> 00:26:43,393 (tranquil music) 536 00:26:59,117 --> 00:27:02,161 Good morning, Sheacationers. (chuckles) 537 00:27:02,162 --> 00:27:03,495 I told you I was going to take a dip 538 00:27:03,496 --> 00:27:05,414 before I went sightseeing today. 539 00:27:05,415 --> 00:27:06,707 It's a little before 8:00. 540 00:27:06,708 --> 00:27:08,500 And let me tell ya, 541 00:27:08,501 --> 00:27:12,254 this jet lag is so bad, I don't know what to do. 542 00:27:12,255 --> 00:27:14,840 So if any of you have any suggestions, 543 00:27:14,841 --> 00:27:17,551 please leave it in the comments or send me a DM. 544 00:27:17,552 --> 00:27:20,346 I will try anything at this point. 545 00:27:20,347 --> 00:27:23,641 I think the nap I took yesterday really threw me off. 546 00:27:23,642 --> 00:27:25,726 And I thought that getting in the pool this morning 547 00:27:25,727 --> 00:27:28,312 before I went sight seeing would wake me up 548 00:27:28,313 --> 00:27:32,358 but the water is so perfect and warm, 549 00:27:32,359 --> 00:27:33,735 I'm even more relaxed now. 550 00:27:34,653 --> 00:27:38,614 So if you know me, you know that I don't know how to swim. 551 00:27:38,615 --> 00:27:41,950 So I'm just here on the shallow-end where I can stand, 552 00:27:41,951 --> 00:27:42,951 keeping it safe. 553 00:27:44,788 --> 00:27:46,998 It's so beautiful here guys. 554 00:27:47,916 --> 00:27:48,875 If Kristen were here, 555 00:27:48,876 --> 00:27:50,084 she would've slept in 556 00:27:50,085 --> 00:27:52,545 and then lay by the pool all day. 557 00:27:54,089 --> 00:27:56,548 Well, now we get to do what we want. 558 00:27:56,549 --> 00:28:00,552 So today I'm going to start off by going to Crystal Lagoon. 559 00:28:00,553 --> 00:28:02,846 You could only get there by boat or hike. 560 00:28:02,847 --> 00:28:04,056 And of course I'm going to hike 561 00:28:04,057 --> 00:28:06,308 so I can take tons of pictures. 562 00:28:06,309 --> 00:28:07,143 And don't worry, 563 00:28:07,144 --> 00:28:10,063 I'm going to take you along with me the entire time. 564 00:28:11,940 --> 00:28:14,274 Oh, it looks like other guests are getting up 565 00:28:14,275 --> 00:28:15,609 and starting their day. 566 00:28:15,610 --> 00:28:18,028 So I'm going to get out of the pool, 567 00:28:18,029 --> 00:28:19,029 grab some breakfast 568 00:28:19,030 --> 00:28:20,906 and head to the Crystal Lagoon. 569 00:28:20,907 --> 00:28:22,199 Make to sure to follow my stories 570 00:28:22,200 --> 00:28:23,534 to check it out with me. 571 00:28:23,535 --> 00:28:26,120 Ciao. (chuckles) 572 00:28:26,121 --> 00:28:28,873 (tranquil music) 573 00:28:43,555 --> 00:28:44,973 Good morning, 9C. 574 00:28:47,392 --> 00:28:48,392 - Morning. 575 00:28:49,310 --> 00:28:51,603 - You know, you could try being friendly. 576 00:28:51,604 --> 00:28:52,604 - I could. 577 00:28:53,940 --> 00:28:55,692 - Did I do something to offend you? 578 00:28:56,651 --> 00:28:58,318 - No 579 00:28:58,319 --> 00:29:00,487 Look, my brother was left at the altar 580 00:29:00,488 --> 00:29:03,115 and asked me to come on this honeymoon with him, okay? 581 00:29:03,116 --> 00:29:04,241 - Ouch. 582 00:29:04,242 --> 00:29:05,076 - Yeah. 583 00:29:05,077 --> 00:29:07,117 And then he decided to just leave me at the airport. 584 00:29:07,996 --> 00:29:10,080 - That's the guy that gave me his ticket. 585 00:29:10,081 --> 00:29:11,374 - Yeah. My brother, Daryl. 586 00:29:15,044 --> 00:29:16,044 - I see. 587 00:29:20,425 --> 00:29:23,678 - I don't know why I didn't follow him. 588 00:29:24,971 --> 00:29:27,015 - Well, maybe you're supposed to be here. 589 00:29:29,267 --> 00:29:30,267 - Yeah, 590 00:29:31,561 --> 00:29:33,520 maybe I'm supposed to be spending Christmas alone 591 00:29:33,521 --> 00:29:35,231 on the same year that my dad died. 592 00:29:37,275 --> 00:29:38,275 - I'm sorry. 593 00:29:42,655 --> 00:29:43,781 - Me too. 594 00:29:43,782 --> 00:29:45,325 I shouldn't be here. 595 00:29:47,243 --> 00:29:48,243 - But you are. 596 00:29:49,662 --> 00:29:52,290 Might as well take advantage and do some sightseeing 597 00:29:53,374 --> 00:29:56,001 - Alone? No thanks. 598 00:29:56,002 --> 00:29:58,378 - Why not? I'm alone, too. 599 00:29:58,379 --> 00:30:00,964 I'm going to the Crystal Lagoon today. 600 00:30:00,965 --> 00:30:02,008 You can come with me. 601 00:30:03,676 --> 00:30:05,761 - You are aware that the Crystal Lagoon 602 00:30:05,762 --> 00:30:09,181 has like a ton of steep rock slides and cliffs, right? 603 00:30:09,182 --> 00:30:11,558 - Yeah. I wanna see how high it is. 604 00:30:11,559 --> 00:30:12,559 I wanna climb it. 605 00:30:14,771 --> 00:30:16,313 - Are you gonna jump? 606 00:30:16,314 --> 00:30:17,148 - Oh, gosh, no. 607 00:30:17,149 --> 00:30:18,483 I don't know how to swim. 608 00:30:19,692 --> 00:30:21,402 I'm just going to take some pictures. 609 00:30:23,863 --> 00:30:24,863 - Have fun. 610 00:30:26,574 --> 00:30:29,034 - I take it you don't want to come? 611 00:30:29,035 --> 00:30:31,412 - No, that's a hard pass. 612 00:30:36,918 --> 00:30:38,126 So, what's your story? 613 00:30:38,127 --> 00:30:39,963 What are you doing here all by yourself? 614 00:30:41,130 --> 00:30:44,008 - I was left at the airport by my best friend. 615 00:30:45,343 --> 00:30:46,593 - Some friend. 616 00:30:46,594 --> 00:30:50,597 - It's not her fault, it's her fiance's, I guess. 617 00:30:50,598 --> 00:30:52,933 He didn't want her gallivanting around the Mediterranean 618 00:30:52,934 --> 00:30:54,060 with a single girl. 619 00:30:55,728 --> 00:30:57,312 - Someone has trust issues. 620 00:30:57,313 --> 00:30:58,689 - Tell me about it. 621 00:30:58,690 --> 00:31:00,566 I've known her since we were 15 622 00:31:00,567 --> 00:31:01,650 and then this guy comes along 623 00:31:01,651 --> 00:31:03,695 and I can't even hang out with her anymore. 624 00:31:06,072 --> 00:31:07,072 - Tell her to run. 625 00:31:08,324 --> 00:31:09,492 Marriage isn't worth it. 626 00:31:11,077 --> 00:31:12,078 - Is that so? 627 00:31:13,746 --> 00:31:15,998 - Yeah, my brother's fiance... 628 00:31:15,999 --> 00:31:17,875 well, ex fiance, 629 00:31:17,876 --> 00:31:19,918 ran off with one of the groomsmen, 630 00:31:19,919 --> 00:31:21,712 his best friend from high school. 631 00:31:21,713 --> 00:31:22,838 - Oh, ouch. 632 00:31:22,839 --> 00:31:23,839 - Yeah. 633 00:31:26,926 --> 00:31:28,928 Well, it's not always like that. 634 00:31:30,221 --> 00:31:31,555 - I wouldn't know. 635 00:31:31,556 --> 00:31:32,764 I've never been engaged. 636 00:31:32,765 --> 00:31:35,727 - Me neither, but my parents had been married for 30 years. 637 00:31:36,853 --> 00:31:39,187 - Mine would have been married 35. 638 00:31:39,188 --> 00:31:41,440 - See? True love exists. 639 00:31:41,441 --> 00:31:42,441 - Yeah, for them. 640 00:31:45,612 --> 00:31:47,446 (Michael laughs) 641 00:31:47,447 --> 00:31:48,447 - What's so funny? 642 00:31:49,449 --> 00:31:50,283 - I don't know. 643 00:31:50,284 --> 00:31:51,366 I'm sitting halfway around the world, 644 00:31:51,367 --> 00:31:53,870 talking about true love would a complete stranger. 645 00:31:59,292 --> 00:32:00,792 - Well, you could be with some stranger 646 00:32:00,793 --> 00:32:02,294 checking out the sites. 647 00:32:02,295 --> 00:32:03,921 See you later, 9C. 648 00:32:03,922 --> 00:32:04,922 - Bye. 649 00:32:10,470 --> 00:32:13,056 (lively music) 650 00:34:10,423 --> 00:34:13,843 (lively music continues) 651 00:35:08,106 --> 00:35:09,023 Hey! 652 00:35:09,024 --> 00:35:11,817 - 9C! I didn't expect to see you here. 653 00:35:11,818 --> 00:35:14,069 - Yeah, well, someone told me I should go sightseeing. 654 00:35:14,070 --> 00:35:15,779 - Smart someone. 655 00:35:15,780 --> 00:35:17,114 - Maybe. 656 00:35:17,115 --> 00:35:18,032 - Come on, let me take you a picture. 657 00:35:18,032 --> 00:35:19,032 - Me? No. 658 00:35:20,701 --> 00:35:21,701 - Please? 659 00:35:21,702 --> 00:35:23,203 Okay, I really want you to take a picture of me 660 00:35:23,204 --> 00:35:25,038 but I have to set it up first. 661 00:35:25,039 --> 00:35:26,039 Please? 662 00:35:27,166 --> 00:35:28,000 - Okay. Fine. 663 00:35:28,001 --> 00:35:29,292 Where do you want me to stand? 664 00:35:29,293 --> 00:35:31,212 - Just get as close to the edge as you can. 665 00:35:33,756 --> 00:35:34,799 - No. I could a fall. 666 00:35:35,842 --> 00:35:36,883 - Can you swim? 667 00:35:36,884 --> 00:35:37,718 - Yeah, so? 668 00:35:37,719 --> 00:35:39,011 - So, what's the problem? 669 00:35:42,682 --> 00:35:43,932 - I don't like heights. 670 00:35:43,933 --> 00:35:47,352 - (laughing) Okay, just get as close to it as you can, 671 00:35:47,353 --> 00:35:48,771 however comfortable you are. 672 00:35:51,566 --> 00:35:52,691 - Is this okay? 673 00:35:52,692 --> 00:35:55,403 - It's fine. (chuckles) 674 00:35:58,573 --> 00:36:00,740 (camera shutters) 675 00:36:00,741 --> 00:36:02,909 - I'll just give you my email so you could send it to me. 676 00:36:02,910 --> 00:36:04,411 - Or you can just buy them from my website. 677 00:36:04,412 --> 00:36:05,246 - What? 678 00:36:05,246 --> 00:36:06,080 - Just kidding. 679 00:36:06,080 --> 00:36:07,080 Come here, look. 680 00:36:09,375 --> 00:36:10,375 - Wow. 681 00:36:11,210 --> 00:36:12,586 Wow, these are incredible. 682 00:36:12,587 --> 00:36:14,004 - Thanks. 683 00:36:14,005 --> 00:36:15,922 Okay, so you just look through here and then you push this, 684 00:36:15,923 --> 00:36:16,799 and it should go into focus. 685 00:36:16,799 --> 00:36:17,675 And if it doesn't go into focus, 686 00:36:17,676 --> 00:36:19,135 just turn this until it does. 687 00:36:20,469 --> 00:36:21,595 - Sounds easy enough. 688 00:36:21,596 --> 00:36:22,680 - Great! Thank you. 689 00:36:29,228 --> 00:36:30,687 - It's fuzzy. 690 00:36:30,688 --> 00:36:31,688 - How about this? 691 00:36:33,191 --> 00:36:34,524 - [Michael] No, I think I did something wrong. 692 00:36:34,525 --> 00:36:35,859 It's still fuzzy. 693 00:36:35,860 --> 00:36:37,944 - This? How's this? 694 00:36:37,945 --> 00:36:38,988 - Not really. 695 00:36:39,864 --> 00:36:40,948 - Okay, this? 696 00:36:43,492 --> 00:36:44,868 - I mean, it's a little better, but it's still fuzzy. 697 00:36:44,869 --> 00:36:45,703 (Shea gasps) 698 00:36:45,703 --> 00:36:46,537 (water splashes) 699 00:36:46,538 --> 00:36:51,041 Does this thing have like an auto-focus? 700 00:36:51,042 --> 00:36:54,128 Well, now I can't even see it at all. 701 00:36:56,923 --> 00:36:59,926 (suspenseful music) 702 00:37:05,932 --> 00:37:08,684 (water splashes) 703 00:37:15,942 --> 00:37:20,947 (waves splashing) (calm music) 704 00:37:33,918 --> 00:37:35,836 Right here. Right here. 705 00:37:38,005 --> 00:37:39,090 Are you okay? 706 00:37:40,841 --> 00:37:42,133 - You jumped in after me? 707 00:37:42,134 --> 00:37:43,636 - Yeah, of course. 708 00:37:44,637 --> 00:37:48,223 - Did you get the picture? (laughs) 709 00:37:48,224 --> 00:37:49,516 - No. 710 00:37:49,517 --> 00:37:51,059 No, I did not get the picture. 711 00:37:51,060 --> 00:37:53,228 (Shea laughs) 712 00:37:53,229 --> 00:37:55,648 (calm music) 713 00:38:05,283 --> 00:38:06,783 Are you sure you're okay? 714 00:38:06,784 --> 00:38:09,744 - Yeah. I really need to learn how to swim. 715 00:38:09,745 --> 00:38:11,871 - Or just don't fall off any cliffs. 716 00:38:11,872 --> 00:38:13,833 - (laughs) Yeah, that too. 717 00:38:16,877 --> 00:38:18,421 - Okay. Well, um, goodnight. 718 00:38:19,714 --> 00:38:21,215 - Okay. Goodnight. 719 00:38:24,343 --> 00:38:26,303 - Hey, 9C. 720 00:38:26,304 --> 00:38:27,263 - Yeah? 721 00:38:27,264 --> 00:38:29,222 - Let me buy you a dinner. 722 00:38:29,223 --> 00:38:31,141 - You wanna buy me a dinner? 723 00:38:31,142 --> 00:38:33,727 - Yeah, I mean, it's the least I can do. 724 00:38:33,728 --> 00:38:35,187 You saved my life. 725 00:38:36,063 --> 00:38:37,731 - Oh well, when you put it like that. 726 00:38:37,732 --> 00:38:39,650 - (chuckles) Down here in an hour? 727 00:38:40,609 --> 00:38:42,152 - Sounds good. 728 00:38:42,153 --> 00:38:43,237 - Okay, great. 729 00:38:44,113 --> 00:38:46,781 - Do you need me to walk you to your room? 730 00:38:46,782 --> 00:38:48,992 - No, I'm going to grab a cup of tea. 731 00:38:48,993 --> 00:38:50,244 My nerves are still shot. 732 00:38:51,120 --> 00:38:52,245 - Yeah. 733 00:38:52,246 --> 00:38:53,496 I think I'm gonna grab something a little bit stronger 734 00:38:53,497 --> 00:38:54,415 at dinner. 735 00:38:54,416 --> 00:38:55,750 - (chuckles) Yeah, same. 736 00:38:59,920 --> 00:39:00,920 - Okay. So an hour? 737 00:39:02,256 --> 00:39:03,424 - Yep, an hour. 738 00:39:04,967 --> 00:39:05,968 - Okay, sounds good. 739 00:39:09,555 --> 00:39:11,140 - Hey, 9C. 740 00:39:12,767 --> 00:39:13,767 You got a name? 741 00:39:15,519 --> 00:39:16,811 - Yeah. 742 00:39:16,812 --> 00:39:17,812 I do. 743 00:39:20,232 --> 00:39:22,985 (tranquil music) 744 00:39:29,950 --> 00:39:33,537 (coffee machine whooshing) 745 00:39:41,295 --> 00:39:44,882 (tranquil music continues) 746 00:39:49,220 --> 00:39:50,512 - Hey, guys! 747 00:39:50,513 --> 00:39:53,515 You're probably wondering why I looked like a drowned rat, 748 00:39:53,516 --> 00:39:55,475 especially since you saw me in a bathing suit 749 00:39:55,476 --> 00:39:56,644 earlier this morning. 750 00:39:57,645 --> 00:40:01,773 The truth is I don't know how to swim, 751 00:40:01,774 --> 00:40:02,774 I never learnt. 752 00:40:03,901 --> 00:40:04,901 And in the pool this morning, 753 00:40:04,902 --> 00:40:07,737 I was able to touch the floor and just walk. 754 00:40:07,738 --> 00:40:12,075 But later today that's a completely different story, 755 00:40:12,076 --> 00:40:14,537 and you'll never guess how it ends. 756 00:40:15,413 --> 00:40:17,664 So I went to the Crystal Lagoon 757 00:40:17,665 --> 00:40:20,750 and I was standing on the cliff taking pictures, 758 00:40:20,751 --> 00:40:23,753 and then our buddy 9C shows up. 759 00:40:23,754 --> 00:40:26,464 Like, I invited him to go sightseeing with me 760 00:40:26,465 --> 00:40:27,799 just to be nice. 761 00:40:27,800 --> 00:40:30,635 I never actually thought he would show up. 762 00:40:30,636 --> 00:40:32,179 Well, he did. 763 00:40:33,013 --> 00:40:33,973 Long story short, 764 00:40:33,974 --> 00:40:37,934 I was standing on the cliff and I... 765 00:40:37,935 --> 00:40:40,771 I fell off the cliff into the Mediterranean Sea. 766 00:40:41,981 --> 00:40:43,816 I don't know how deep it was. 767 00:40:44,692 --> 00:40:45,484 The last thing I knew, 768 00:40:45,485 --> 00:40:49,196 he was in the water and he saved me. 769 00:40:50,823 --> 00:40:53,450 I swallowed a ton of salt water. 770 00:40:53,451 --> 00:40:57,328 I blacked out here and there, but he saved me. 771 00:40:57,329 --> 00:40:59,164 But I don't even know his name. 772 00:40:59,165 --> 00:41:00,457 He doesn't even know my name 773 00:41:00,458 --> 00:41:03,627 and he jumped in after me and saved my life. 774 00:41:04,462 --> 00:41:05,670 (laughs) Can you believe it? 775 00:41:05,671 --> 00:41:10,008 It's, it's like the beginning of a weird fairy tale, 776 00:41:10,009 --> 00:41:11,009 maybe. 777 00:41:12,178 --> 00:41:16,431 Anyway, I, I invited him to dinner later. 778 00:41:16,432 --> 00:41:19,977 So I will report back and let you know his name. 779 00:41:20,895 --> 00:41:24,397 And yeah, I'm totally fine. I promise. 780 00:41:24,398 --> 00:41:25,899 I'm just back at the hotel. 781 00:41:25,900 --> 00:41:29,235 I ordered a cup of tea to calm my nerves from the fall 782 00:41:29,236 --> 00:41:30,945 and 783 00:41:30,946 --> 00:41:33,824 my impending date with 9C. 784 00:41:35,868 --> 00:41:38,077 And maybe he's not the jerk I thought he was. 785 00:41:38,078 --> 00:41:40,497 Maybe. (laughs) 786 00:41:40,498 --> 00:41:41,665 Okay. Ciao for now. 787 00:41:43,626 --> 00:41:46,378 (tranquil music) 788 00:41:51,050 --> 00:41:52,259 - (sighs) How's Mom? 789 00:41:53,260 --> 00:41:54,094 - Oh, she's fine. 790 00:41:54,095 --> 00:41:56,221 She was pretty upset when I came home without you. 791 00:41:56,222 --> 00:41:57,972 - Yeah, I can imagine. 792 00:41:57,973 --> 00:41:59,891 I was pretty upset when you left me at the airport. 793 00:41:59,892 --> 00:42:02,060 - I'm, I'm sorry, man. I just- 794 00:42:02,061 --> 00:42:03,811 - No, like, I get it. 795 00:42:03,812 --> 00:42:06,523 And honestly, I could have just left with you, so... 796 00:42:06,524 --> 00:42:07,607 - I wouldn't have let you. 797 00:42:07,608 --> 00:42:10,151 $15,000 and no insurance? 798 00:42:10,152 --> 00:42:11,695 Really you're doing me a favor. 799 00:42:13,030 --> 00:42:14,489 - I guess. 800 00:42:14,490 --> 00:42:16,366 - Still I'm pretty bummed out 801 00:42:16,367 --> 00:42:18,202 that you're spending Christmas alone. 802 00:42:20,996 --> 00:42:23,749 - Actually, I don't think I'm spending Christmas alone. 803 00:42:24,583 --> 00:42:26,709 - No kidding. You met someone? 804 00:42:26,710 --> 00:42:29,170 - Yeah. The girl you gave your ticket to. 805 00:42:29,171 --> 00:42:31,005 - [Daryl] No way! 806 00:42:31,006 --> 00:42:32,048 - Yeah, it's crazy. 807 00:42:32,049 --> 00:42:33,800 But we're staying at the same hotel. 808 00:42:33,801 --> 00:42:35,802 We kind of had breakfast together. 809 00:42:35,803 --> 00:42:37,387 - Kind of? 810 00:42:37,388 --> 00:42:39,681 Well, yeah, I mean, she sat at the table next to me, 811 00:42:39,682 --> 00:42:41,933 but tonight we're having dinner together. 812 00:42:41,934 --> 00:42:43,601 - Come on, seriously? 813 00:42:43,602 --> 00:42:45,103 - Seriously. 814 00:42:45,104 --> 00:42:46,021 - How'd you ask her? 815 00:42:46,022 --> 00:42:48,022 I mean, you've only been there a day, 816 00:42:48,023 --> 00:42:50,441 you're not exactly fast with women. 817 00:42:50,442 --> 00:42:52,986 (indistinct) 818 00:42:52,987 --> 00:42:56,155 - All right. She asked me to dinner? 819 00:42:56,156 --> 00:42:58,157 - Hmm, that sounds more like it. 820 00:42:58,158 --> 00:42:59,158 - Shut up! 821 00:42:59,159 --> 00:43:01,203 She wants me to thank her for helping her today. 822 00:43:02,454 --> 00:43:04,206 - Helping her? How so? 823 00:43:05,165 --> 00:43:07,542 - You wouldn't believe me if I told you. 824 00:43:07,543 --> 00:43:08,876 - Try me. 825 00:43:08,877 --> 00:43:11,546 - She off a cliff into the Mediterranean Sea 826 00:43:11,547 --> 00:43:13,048 and I jumped in and saved her. 827 00:43:14,925 --> 00:43:16,843 - Okay. You almost had me going there, buddy. 828 00:43:16,844 --> 00:43:18,720 (chuckles) Well, funny. 829 00:43:18,721 --> 00:43:19,555 - I'm serious. 830 00:43:19,556 --> 00:43:20,681 - How high up were you? 831 00:43:21,765 --> 00:43:22,600 - I don't know. 832 00:43:22,601 --> 00:43:24,892 It was on top of the Crystal Lagoon. 833 00:43:24,893 --> 00:43:26,519 - Mikey, that's like 100 feet up, 834 00:43:26,520 --> 00:43:28,187 you could've been killed. 835 00:43:28,188 --> 00:43:31,190 - It was like 50 but I wasn't thinking about that. 836 00:43:31,191 --> 00:43:34,193 She fell in and she doesn't know how to swim. 837 00:43:34,194 --> 00:43:37,155 - You risked your life for this girl? 838 00:43:37,156 --> 00:43:37,990 - I don't know. 839 00:43:37,991 --> 00:43:39,949 I just didn't want anything to happen to her, Daryl. 840 00:43:39,950 --> 00:43:42,535 She's just really special. 841 00:43:42,536 --> 00:43:43,870 There's something about her. 842 00:43:43,871 --> 00:43:44,955 - Yeah, there must be. 843 00:43:47,416 --> 00:43:48,250 - I can't explain it. 844 00:43:48,251 --> 00:43:50,877 It's like a connection I've never felt before. 845 00:43:50,878 --> 00:43:55,341 She's just smart, funny, and beautiful. 846 00:43:56,675 --> 00:44:00,053 She's got this spirit that I just can't help but be around. 847 00:44:00,054 --> 00:44:00,971 - Well, you risked your life for her, 848 00:44:00,972 --> 00:44:02,555 so there must be something. 849 00:44:02,556 --> 00:44:03,641 What's her name? 850 00:44:06,393 --> 00:44:08,186 - I don't know her name. 851 00:44:08,187 --> 00:44:09,479 - You don't know her name? 852 00:44:09,480 --> 00:44:12,191 - No. I was planning on finding out at dinner tonight. 853 00:44:13,317 --> 00:44:14,151 - [Daryl] You better, 854 00:44:14,152 --> 00:44:16,433 especially if you're gonna be spending Christmas with her. 855 00:44:18,238 --> 00:44:19,822 Hello, Mikey? 856 00:44:19,823 --> 00:44:21,617 - Uh, yeah, I'm here. I gotta go. 857 00:44:22,493 --> 00:44:23,660 - Everything okay? 858 00:44:23,661 --> 00:44:25,745 - Yeah, love you. 859 00:44:25,746 --> 00:44:27,538 Tell Ang and Mom I miss them. 860 00:44:27,539 --> 00:44:29,291 - All right. Love you too, bro. 861 00:44:30,209 --> 00:44:31,209 - Bye. 862 00:44:35,047 --> 00:44:36,589 - Shea. 863 00:44:36,590 --> 00:44:37,840 - Excuse me? 864 00:44:37,841 --> 00:44:38,841 - Shea Andrews. 865 00:44:41,470 --> 00:44:42,470 - Michael Foster. 866 00:44:43,514 --> 00:44:45,473 - Nice to meet you, Michael Foster. 867 00:44:45,474 --> 00:44:48,477 But if you'll excuse me, I have to go get ready for my date. 868 00:44:51,355 --> 00:44:52,481 See you in 10 minutes. 869 00:44:55,025 --> 00:44:57,778 (tranquil music) 870 00:45:13,794 --> 00:45:16,087 - Are you sure you don't want to sit yet, Mr. Foster? 871 00:45:16,088 --> 00:45:17,923 - No, she should be down in a minute. 872 00:45:19,299 --> 00:45:20,508 - [Waitress] Is that her? 873 00:45:20,509 --> 00:45:21,927 - [Michael] Yeah. 874 00:45:23,512 --> 00:45:26,681 - 9C! Don't you clean up nicely? 875 00:45:26,682 --> 00:45:28,599 - You're not so bad yourself. 876 00:45:28,600 --> 00:45:30,101 - Shall I show you to you table? 877 00:45:30,102 --> 00:45:30,936 - Yes, please. 878 00:45:30,937 --> 00:45:32,437 - Follow me. 879 00:45:32,438 --> 00:45:33,397 - After you. 880 00:45:33,397 --> 00:45:34,231 - Thank you. 881 00:45:34,232 --> 00:45:36,983 (fire crackling) 882 00:45:36,984 --> 00:45:38,025 - Yeah. 883 00:45:38,026 --> 00:45:40,403 And the entire car full of people were just staring at me 884 00:45:40,404 --> 00:45:42,822 as I walked face first right into the garage door. 885 00:45:42,823 --> 00:45:44,741 - (laughs) How embarrassing! 886 00:45:44,742 --> 00:45:45,576 - I know. 887 00:45:45,577 --> 00:45:47,035 I told you I would top yours. 888 00:45:48,078 --> 00:45:50,788 Okay. So favorite Christmas ever? 889 00:45:50,789 --> 00:45:52,290 - Ooh, that's a tough one. 890 00:45:52,291 --> 00:45:54,667 Christmas is always so big in my family. 891 00:45:54,668 --> 00:45:55,586 - Then what are you doing here? 892 00:45:55,587 --> 00:45:57,003 How come you're not home? 893 00:45:57,004 --> 00:45:57,838 - Like I said, 894 00:45:57,839 --> 00:45:59,672 Kristen and I have had this trip planned 895 00:45:59,673 --> 00:46:02,467 since like the day after she got engaged. 896 00:46:02,468 --> 00:46:05,012 - Which was? - 18 months ago. 897 00:46:06,096 --> 00:46:07,680 - And she left you just like that? 898 00:46:07,681 --> 00:46:09,098 - Just like that. 899 00:46:09,099 --> 00:46:10,933 - How come you didn't just stay? 900 00:46:10,934 --> 00:46:12,810 - This trip took half my savings. 901 00:46:12,811 --> 00:46:15,271 I even took up two jobs to make it totally over the top. 902 00:46:15,272 --> 00:46:17,231 I wasn't about to walk away from that, 903 00:46:17,232 --> 00:46:19,651 even if Barnaby offered to pay me back. 904 00:46:20,652 --> 00:46:21,903 - Barnaby? 905 00:46:21,904 --> 00:46:24,031 - (chuckles) Kristen's jerk fiance 906 00:46:25,574 --> 00:46:28,701 - Anyone with that name has to be a jerk. (laughs) 907 00:46:28,702 --> 00:46:30,829 - (chuckles)He's a stockbroker. 908 00:46:32,498 --> 00:46:34,081 He really looks down his nose at me. 909 00:46:34,082 --> 00:46:37,752 He says I have more of a hobby really, not a real job. 910 00:46:37,753 --> 00:46:39,587 - But what do you do for a job, anyways? 911 00:46:39,588 --> 00:46:41,005 - I'm a photographer. 912 00:46:41,006 --> 00:46:42,423 - Really? 913 00:46:42,424 --> 00:46:45,718 - Yeah. Weddings, sometimes some private schools, 914 00:46:45,719 --> 00:46:48,471 but it pays the bills and I own my own company, 915 00:46:48,472 --> 00:46:50,933 so I get to take off time for stuff like this. 916 00:46:51,767 --> 00:46:52,767 What about you? 917 00:46:54,269 --> 00:46:56,062 - I'm a editor for an online magazine. 918 00:46:56,063 --> 00:46:59,440 - No way. I just started doing some photojournalism. 919 00:46:59,441 --> 00:47:02,527 - Really? I do sports editing for Fire Magazine online. 920 00:47:02,528 --> 00:47:03,362 - Shut up! 921 00:47:03,363 --> 00:47:04,570 They just used some of my photos 922 00:47:04,571 --> 00:47:06,782 for a story on East Coast Wineries. 923 00:47:07,616 --> 00:47:08,991 - Nick Housey wrote that article. 924 00:47:08,992 --> 00:47:10,743 - I went to college with Nick. 925 00:47:10,744 --> 00:47:12,411 - Wow, this is getting a little weird. 926 00:47:12,412 --> 00:47:13,663 I grew up with Nick. 927 00:47:13,664 --> 00:47:17,208 - Ooh, I'll have to get all the details about you from him. 928 00:47:17,209 --> 00:47:19,002 - Or you can just find out yourself. 929 00:47:21,171 --> 00:47:23,256 - So, what about you? 930 00:47:23,257 --> 00:47:24,842 What's your best Christmas ever? 931 00:47:26,677 --> 00:47:27,511 - I don't know. 932 00:47:27,512 --> 00:47:30,347 This is definitely up there in probably my top three. 933 00:47:32,099 --> 00:47:32,933 - A good evening to you. 934 00:47:32,934 --> 00:47:34,225 You telling me your wedding song 935 00:47:34,226 --> 00:47:36,561 and I play it for you bride. 936 00:47:36,562 --> 00:47:37,521 - My bride? 937 00:47:37,522 --> 00:47:39,438 - (chuckles) We're not married. 938 00:47:39,439 --> 00:47:42,568 - Not yet, eh? Perhaps your fiance. 939 00:47:43,485 --> 00:47:45,070 - He hasn't proposed yet. 940 00:47:46,738 --> 00:47:48,281 - Why not? 941 00:47:48,282 --> 00:47:50,825 It's so clear to see you're in love. 942 00:47:50,826 --> 00:47:51,826 - Are we? 943 00:47:54,371 --> 00:47:56,622 - Anyone can see that you are meant for each other. 944 00:47:56,623 --> 00:47:58,291 So tell me your song 945 00:47:58,292 --> 00:48:00,751 and I play so you can dance with your lady. 946 00:48:00,752 --> 00:48:03,921 - Um, we don't have a song. 947 00:48:03,922 --> 00:48:05,506 Well, not yet at least. 948 00:48:05,507 --> 00:48:07,717 - Oh, should we have a song? 949 00:48:07,718 --> 00:48:08,843 - Of course, we should. 950 00:48:08,844 --> 00:48:10,469 - Perhaps I play one for you. 951 00:48:10,470 --> 00:48:11,346 - An original song? 952 00:48:11,347 --> 00:48:12,764 - Yes, just for you. 953 00:48:13,682 --> 00:48:16,100 - Just for us? Really? 954 00:48:16,101 --> 00:48:18,561 - Of course. I see that your love is something special. 955 00:48:18,562 --> 00:48:21,022 You should have a special song for it. 956 00:48:21,023 --> 00:48:22,398 - Here's the deal. 957 00:48:22,399 --> 00:48:23,733 If you play an original song, 958 00:48:23,734 --> 00:48:26,110 I will get up and dance with her right here. 959 00:48:26,111 --> 00:48:27,361 - Oh really? 960 00:48:27,362 --> 00:48:29,572 - And I'll give you 20 euros. 961 00:48:29,573 --> 00:48:31,033 - Okay. Give me one moment. 962 00:48:32,242 --> 00:48:33,659 (guitar strumming) 963 00:48:33,660 --> 00:48:34,870 - You can't be serious. 964 00:48:35,871 --> 00:48:37,288 - Come on, what? 965 00:48:37,289 --> 00:48:38,998 - Michael, come on! 966 00:48:38,999 --> 00:48:41,208 - You don't wanna dance with me, Shea? 967 00:48:41,209 --> 00:48:42,877 - I never said that. 968 00:48:42,878 --> 00:48:43,712 - Come on, 969 00:48:43,713 --> 00:48:45,171 he's never going to be able to play an original song. 970 00:48:45,172 --> 00:48:47,674 I guarantee it's something you've heard before. 971 00:48:53,931 --> 00:48:55,890 (guitarist singing) 972 00:48:55,891 --> 00:48:58,477 (Shea giggles) 973 00:49:02,522 --> 00:49:03,941 A deal is a deal. 974 00:49:05,901 --> 00:49:07,944 - This is your deal, not my deal. 975 00:49:07,945 --> 00:49:09,320 - Oh, apparently you're my girl. 976 00:49:09,321 --> 00:49:10,613 Are you gonna leave high and dry standing here? 977 00:49:10,614 --> 00:49:13,283 (Shea giggling) 978 00:49:14,701 --> 00:49:17,703 - I feel like I'm in an old time movie. 979 00:49:17,704 --> 00:49:19,914 - We do have a bartender named Sam. 980 00:49:19,915 --> 00:49:20,915 - Touche. 981 00:49:21,875 --> 00:49:24,502 - "The Maltese Falcon," "Casablanca," 982 00:49:24,503 --> 00:49:26,921 I feel like nobody knows the difference anymore. 983 00:49:26,922 --> 00:49:28,590 - I do. - I noticed. 984 00:49:30,133 --> 00:49:32,802 You're gonna get me in some sort of trouble, aren't you? 985 00:49:32,803 --> 00:49:34,470 - I don't mind a reasonable amount of trouble. 986 00:49:34,471 --> 00:49:36,180 - Excuse me? 987 00:49:36,181 --> 00:49:38,266 May I bring your dinner, please? 988 00:49:43,772 --> 00:49:46,274 (Shea laughs) 989 00:49:48,110 --> 00:49:49,318 - You know, 990 00:49:49,319 --> 00:49:50,861 I think this is gonna be the first Christmas 991 00:49:50,862 --> 00:49:52,279 I spend away from my family. 992 00:49:52,280 --> 00:49:53,572 - [Shea] Me too. 993 00:49:53,573 --> 00:49:55,533 The strangest thing will be the weather. 994 00:49:55,534 --> 00:49:56,826 - What do you mean? 995 00:49:56,827 --> 00:49:58,577 - It's gonna be hot and sunny. 996 00:49:58,578 --> 00:49:59,413 - So? 997 00:49:59,414 --> 00:50:01,288 - So, no snow. 998 00:50:01,289 --> 00:50:02,124 - Yeah. 999 00:50:02,125 --> 00:50:04,375 I'm okay with that, one less driveway I have to shovel. 1000 00:50:04,376 --> 00:50:05,960 - I love the first snow. 1001 00:50:05,961 --> 00:50:08,212 My neighborhood looks like a postcard. 1002 00:50:08,213 --> 00:50:09,548 - Really? - Yeah. 1003 00:50:10,590 --> 00:50:11,882 - You have to drive down this road, 1004 00:50:11,883 --> 00:50:14,343 and before you turn onto my block, 1005 00:50:14,344 --> 00:50:17,054 there are all these trees with these high branches 1006 00:50:17,055 --> 00:50:18,347 that look like they're trying to hug each other 1007 00:50:18,348 --> 00:50:19,557 over the pavement. 1008 00:50:19,558 --> 00:50:23,186 When it snows, it creates this magical tunnel of white. 1009 00:50:24,062 --> 00:50:26,439 - Wow. Are you sure you're not a writer? 1010 00:50:26,440 --> 00:50:28,274 - (chuckles) It's how I see everything, 1011 00:50:28,275 --> 00:50:29,276 like a photograph. 1012 00:50:30,110 --> 00:50:31,652 - Well, 1013 00:50:31,653 --> 00:50:33,821 the people here have been celebrating Christmas forever 1014 00:50:33,822 --> 00:50:35,322 without any snow. 1015 00:50:35,323 --> 00:50:36,783 Just look at the decorations. 1016 00:50:37,909 --> 00:50:39,994 - I know. It's beautiful. 1017 00:50:39,995 --> 00:50:41,412 It's just not... 1018 00:50:41,413 --> 00:50:42,581 - [Both] Home. 1019 00:50:43,540 --> 00:50:45,207 - Yeah, I get it. 1020 00:50:45,208 --> 00:50:46,793 - Yeah, I can tell. 1021 00:50:48,879 --> 00:50:50,630 - What are you doing for Christmas? 1022 00:50:53,300 --> 00:50:55,134 - Well, nothing. 1023 00:50:55,135 --> 00:50:57,721 Me and Kristen were supposed to go to some festival. 1024 00:50:59,890 --> 00:51:01,974 - You wanna spend it together? 1025 00:51:01,975 --> 00:51:04,185 - You mean me and you? 1026 00:51:04,186 --> 00:51:06,062 - Yeah. 1027 00:51:06,063 --> 00:51:07,189 - Yeah, I'd like that. 1028 00:51:08,774 --> 00:51:09,774 - Great. 1029 00:51:11,068 --> 00:51:14,195 - Do I have to wait until Christmas to see you? 1030 00:51:14,196 --> 00:51:15,571 - What? 1031 00:51:15,572 --> 00:51:17,365 - Well, Christmas is four days away. 1032 00:51:18,867 --> 00:51:20,743 Why don't we do all the touristy stuff 1033 00:51:20,744 --> 00:51:23,204 that we were supposed to do with Darryl and Kristen 1034 00:51:23,205 --> 00:51:24,456 together instead? 1035 00:51:25,499 --> 00:51:28,667 - You wanna spend your entire vacation with me? 1036 00:51:28,668 --> 00:51:30,461 - Well, that depends. 1037 00:51:30,462 --> 00:51:31,462 - On? 1038 00:51:31,463 --> 00:51:33,506 - Do you wanna spend your vacation with me? 1039 00:51:33,507 --> 00:51:36,258 - (sighs) Well... 1040 00:51:36,259 --> 00:51:39,053 - Don't forget, I heard you on the phone with your brother. 1041 00:51:39,054 --> 00:51:40,847 - Yeah, okay. You got me there. 1042 00:51:41,723 --> 00:51:43,641 - Would you like to charge this to your room? 1043 00:51:43,642 --> 00:51:44,975 - [Both] Yes. 1044 00:51:44,976 --> 00:51:46,310 - What is your room number? 1045 00:51:46,311 --> 00:51:48,646 - 432. - 433. 1046 00:51:48,647 --> 00:51:51,232 - Okay. I will leave this right here. 1047 00:51:51,233 --> 00:51:52,566 - Thank you. 1048 00:51:52,567 --> 00:51:53,609 Shea, come on. 1049 00:51:53,610 --> 00:51:55,986 - No, I said I was buying you dinner. 1050 00:51:55,987 --> 00:51:57,738 - No, I'm buying you dinner. 1051 00:51:57,739 --> 00:51:59,865 - Michael, that fall could have ended my life. 1052 00:51:59,866 --> 00:52:02,202 - Yeah, but jumping in after you started mine. 1053 00:52:05,080 --> 00:52:06,580 - (chuckles) You must say that to all the girls 1054 00:52:06,581 --> 00:52:07,832 that you rescue. 1055 00:52:07,833 --> 00:52:11,585 - No, Shea. I'm terrified of heights. 1056 00:52:11,586 --> 00:52:15,172 But when you fell in the water, I just jumped in after you, 1057 00:52:15,173 --> 00:52:16,299 I didn't even hesitate. 1058 00:52:18,009 --> 00:52:19,635 I really feel like I was supposed to be on the trip 1059 00:52:19,636 --> 00:52:20,636 to meet you. 1060 00:52:22,222 --> 00:52:23,098 - Okay, okay. 1061 00:52:23,099 --> 00:52:25,266 You could for the, 1062 00:52:25,267 --> 00:52:28,144 but you have to go sightseeing with me tomorrow. 1063 00:52:28,145 --> 00:52:31,857 - Okay. Why don't you twist my arm a little? 1064 00:52:34,025 --> 00:52:36,527 Easy! Fine, I'll go. 1065 00:52:36,528 --> 00:52:37,904 - [Shea] (chuckles) Good. 1066 00:52:45,871 --> 00:52:48,832 - Shea, I have to confess something. 1067 00:52:49,791 --> 00:52:50,791 - Yeah? 1068 00:52:52,335 --> 00:52:54,670 - I kind of wanna kiss you. 1069 00:52:54,671 --> 00:52:55,671 - Kind of? 1070 00:52:56,423 --> 00:52:58,466 - Yeah, because I kind of don't. 1071 00:52:59,467 --> 00:53:01,510 - Wow, I don't know if I should be offended 1072 00:53:01,511 --> 00:53:02,929 right now or not. 1073 00:53:04,097 --> 00:53:06,682 - I don't know. I just don't want this night to end 1074 00:53:06,683 --> 00:53:08,684 but I'm afraid that if we kiss 1075 00:53:08,685 --> 00:53:11,104 it might end in a way we're not really ready for. 1076 00:53:12,230 --> 00:53:13,230 - I see. 1077 00:53:14,524 --> 00:53:15,941 - Am I being too corny? 1078 00:53:15,942 --> 00:53:17,944 - No, you're being honest. 1079 00:53:19,529 --> 00:53:22,031 I should probably be honest too. 1080 00:53:22,032 --> 00:53:24,408 - Oh, no. You have a boyfriend. 1081 00:53:24,409 --> 00:53:25,951 - No! No. 1082 00:53:25,952 --> 00:53:28,787 - (sighs) Fiance? 1083 00:53:28,788 --> 00:53:29,623 - No! 1084 00:53:29,623 --> 00:53:30,457 - A husband? 1085 00:53:30,458 --> 00:53:31,957 - Oh my gosh! No! 1086 00:53:31,958 --> 00:53:33,918 - Oh, okay. Proceed. 1087 00:53:33,919 --> 00:53:36,588 (Shea giggling) 1088 00:53:41,468 --> 00:53:44,428 - I don't want this night to end either, 1089 00:53:44,429 --> 00:53:46,722 it's been one of the most amazing days of my life. 1090 00:53:46,723 --> 00:53:47,599 - Even falling? 1091 00:53:47,600 --> 00:53:48,766 - Especially falling. 1092 00:53:48,767 --> 00:53:52,603 I never would have done something like that on purpose. 1093 00:53:52,604 --> 00:53:54,356 - Yeah, I don't think I would have either. 1094 00:53:55,649 --> 00:53:56,483 - Look, 1095 00:53:56,484 --> 00:53:57,733 I don't know where life is gonna take us 1096 00:53:57,734 --> 00:53:58,943 when we get back home 1097 00:53:58,944 --> 00:54:01,737 but I wanna remember this night as being perfect. 1098 00:54:01,738 --> 00:54:02,738 - So do I. 1099 00:54:03,698 --> 00:54:05,491 - Good night, Michael. 1100 00:54:05,492 --> 00:54:07,077 - Good night, Shea. 1101 00:54:08,828 --> 00:54:12,831 - (chuckles) Good night. 1102 00:54:12,832 --> 00:54:13,917 - Good night. 1103 00:54:16,044 --> 00:54:17,836 - How about a hug? 1104 00:54:17,837 --> 00:54:20,090 - Yeah. I would like a hug. 1105 00:54:25,136 --> 00:54:27,346 Oh man, now I don't wanna let go. 1106 00:54:27,347 --> 00:54:30,391 (Shea laughs) 1107 00:54:30,392 --> 00:54:31,684 - All right. Good night, 9C. 1108 00:54:31,685 --> 00:54:33,018 For real this time. 1109 00:54:33,019 --> 00:54:34,938 - For real. Good night. 1110 00:54:41,361 --> 00:54:42,195 (door screeching) 1111 00:54:42,196 --> 00:54:43,280 - Good night. 1112 00:54:48,118 --> 00:54:50,577 (door bangs) 1113 00:54:50,578 --> 00:54:53,331 (tranquil music) 1114 00:54:57,585 --> 00:55:00,171 (lively music) 1115 00:55:07,512 --> 00:55:08,804 - Good morning, Miss Shea. 1116 00:55:08,805 --> 00:55:11,307 - Good morning, Sam. 1117 00:55:11,308 --> 00:55:13,392 - You look different this morning. 1118 00:55:13,393 --> 00:55:15,728 - I'm not so jet-lagged anymore. 1119 00:55:15,729 --> 00:55:18,023 - No, no, no. It's something else. 1120 00:55:19,816 --> 00:55:21,400 You are glowing. 1121 00:55:21,401 --> 00:55:22,861 - Glowing? Me? 1122 00:55:23,862 --> 00:55:27,365 - If you had not told me that you were single, 1123 00:55:28,450 --> 00:55:32,328 I would say that you were in love. 1124 00:55:32,329 --> 00:55:33,746 - Good morning! Sorry, I'm late. 1125 00:55:33,747 --> 00:55:35,289 Good morning, Sam. 1126 00:55:35,290 --> 00:55:37,958 - And a very good morning to you, sir. 1127 00:55:37,959 --> 00:55:41,086 - (laughing) What? 1128 00:55:41,087 --> 00:55:42,755 - Uh, nothing at all. 1129 00:55:42,756 --> 00:55:44,799 Uh, enjoy your day. 1130 00:55:45,633 --> 00:55:48,470 - Thank you, Sam. (chuckles) 1131 00:55:49,929 --> 00:55:51,680 - Uh, so what do you want to do today? 1132 00:55:51,681 --> 00:55:54,350 - There's so much to do and see here. 1133 00:55:54,351 --> 00:55:56,769 There's castles, and ruins, and natural landmarks. 1134 00:55:56,770 --> 00:55:58,979 We could drive from one side of the island to the other. 1135 00:55:58,980 --> 00:55:59,856 - Shea, slow down. 1136 00:55:59,857 --> 00:56:02,149 I mean, we have plenty of time. 1137 00:56:02,150 --> 00:56:05,235 - It's 8:30 and the sun sets at 7:00, 1138 00:56:05,236 --> 00:56:07,071 that gives us less than 12 hours. 1139 00:56:07,072 --> 00:56:08,865 - Well, I'm here till the 30th. 1140 00:56:10,325 --> 00:56:11,825 - So am I. 1141 00:56:11,826 --> 00:56:14,078 - So we have plenty of time. 1142 00:56:14,079 --> 00:56:15,829 We don't need to rush. 1143 00:56:15,830 --> 00:56:18,624 - You wanna spend your whole vacation with me? 1144 00:56:18,625 --> 00:56:19,625 - Why not? 1145 00:56:20,502 --> 00:56:21,835 - We just met. 1146 00:56:21,836 --> 00:56:22,796 Is there somebody else 1147 00:56:22,797 --> 00:56:24,671 that you would rather spend your vacation with? 1148 00:56:24,672 --> 00:56:25,507 - Well- 1149 00:56:25,508 --> 00:56:26,590 - Well, let me rephrase that. 1150 00:56:26,591 --> 00:56:27,716 Is there somebody else on this island 1151 00:56:27,717 --> 00:56:30,135 that you would rather spend your vacation with? 1152 00:56:30,136 --> 00:56:31,470 - Sam seems pretty committed. 1153 00:56:31,471 --> 00:56:32,471 - Hey! 1154 00:56:34,099 --> 00:56:35,307 - Honestly, Michael, 1155 00:56:35,308 --> 00:56:37,810 I don't want you to feel obligated to hanging out with me. 1156 00:56:37,811 --> 00:56:38,894 If you don't want to come today, 1157 00:56:38,895 --> 00:56:40,062 it's totally okay. 1158 00:56:40,063 --> 00:56:41,563 - Who said I don't wanna come? 1159 00:56:41,564 --> 00:56:42,606 Shea, I like you, 1160 00:56:42,607 --> 00:56:45,317 and you're a lot of fun to hang out with. 1161 00:56:45,318 --> 00:56:47,237 I definitely wanna get to know you more. 1162 00:56:48,154 --> 00:56:50,239 - Okay. I'd like to get to know you too. 1163 00:56:50,240 --> 00:56:51,865 - Okay. So, what's the problem? 1164 00:56:51,866 --> 00:56:54,118 Let's not overthink it and just take it day by day, 1165 00:56:54,119 --> 00:56:55,828 and have some fun. 1166 00:56:55,829 --> 00:56:57,788 - Okay, sounds like a good plan. 1167 00:56:57,789 --> 00:57:01,417 - And my brother has all these like excursions 1168 00:57:01,418 --> 00:57:03,544 and tours that he can't get his money back for. 1169 00:57:03,545 --> 00:57:04,379 And so, I mean, 1170 00:57:04,380 --> 00:57:06,463 if there's somebody else I could probably find- 1171 00:57:06,464 --> 00:57:08,424 - Shut up! Shut up! (giggles) 1172 00:57:08,425 --> 00:57:09,342 Let's do it. 1173 00:57:09,343 --> 00:57:10,427 - Yeah? - Yes. 1174 00:57:11,636 --> 00:57:14,889 (relaxed guitar music) 1175 00:57:20,979 --> 00:57:24,065 (boat motor droning) 1176 00:57:25,108 --> 00:57:30,113 ♪ Give me love ♪ 1177 00:57:31,739 --> 00:57:36,744 ♪ That's all I need ♪ 1178 00:57:39,122 --> 00:57:44,127 ♪ Give me love ♪ 1179 00:57:46,171 --> 00:57:51,176 ♪ I'll learn to live ♪ 1180 00:57:53,511 --> 00:57:58,516 ♪ Leave this pain ♪ 1181 00:58:00,685 --> 00:58:05,690 ♪ Inside of me ♪ 1182 00:58:07,775 --> 00:58:12,780 ♪ 'Cause with your love ♪ 1183 00:58:14,949 --> 00:58:19,954 ♪ The pain has ceased ♪ 1184 00:58:22,582 --> 00:58:26,293 ♪ And that's all right ♪ 1185 00:58:26,294 --> 00:58:30,422 ♪ That's okay ♪ 1186 00:58:30,423 --> 00:58:34,718 ♪ Another part of me has left ♪ 1187 00:58:34,719 --> 00:58:39,724 ♪ Whenever you've gone away ♪ 1188 00:58:43,811 --> 00:58:48,816 ♪ Gone away ♪ 1189 00:58:51,110 --> 00:58:56,115 ♪ I've got needs ♪ 1190 00:58:58,117 --> 00:59:03,122 ♪ That's plain to see ♪ 1191 00:59:05,583 --> 00:59:10,588 ♪ And all these emotions ♪ 1192 00:59:12,632 --> 00:59:17,637 ♪ Inside of me ♪ 1193 00:59:19,931 --> 00:59:24,936 ♪ Just to let you walk away ♪ 1194 00:59:26,938 --> 00:59:31,943 ♪ I can't let you leave ♪ 1195 00:59:34,153 --> 00:59:39,158 ♪ 'Cause I've got the notion ♪ 1196 00:59:41,369 --> 00:59:46,374 ♪ You'd never be free ♪ 1197 00:59:47,375 --> 00:59:48,792 ♪ Without me ♪ 1198 00:59:48,793 --> 00:59:52,671 ♪ And that's all right ♪ 1199 00:59:52,672 --> 00:59:56,842 ♪ That's okay ♪ 1200 00:59:56,843 --> 01:00:01,054 ♪ Another part of me has left ♪ 1201 01:00:01,055 --> 01:00:06,060 ♪ Whenever you've gone away ♪ 1202 01:00:10,148 --> 01:00:15,153 ♪ Gone away ♪ 1203 01:00:19,574 --> 01:00:23,952 ♪ If I can take my emotions ♪ 1204 01:00:23,953 --> 01:00:28,916 ♪ And just put them on a shelf ♪ 1205 01:00:30,501 --> 01:00:35,506 ♪ I know I could live without you ♪ 1206 01:00:37,508 --> 01:00:39,509 ♪ But I can't ♪ 1207 01:00:39,510 --> 01:00:42,430 ♪ So what can I do ♪ 1208 01:00:53,441 --> 01:00:58,446 ♪ You've gone away ♪ 1209 01:01:00,073 --> 01:01:05,078 ♪ Gone way ♪ 1210 01:01:07,997 --> 01:01:12,960 ♪ Did you have to leave me, girl ♪ 1211 01:01:15,296 --> 01:01:20,301 ♪ I'll give you love ♪ 1212 01:01:22,053 --> 01:01:27,058 ♪ That's all we need ♪ 1213 01:01:29,227 --> 01:01:34,232 ♪ Come share your love ♪ 1214 01:01:36,651 --> 01:01:41,656 ♪ And we'll be free ♪ 1215 01:01:43,032 --> 01:01:44,116 ♪ Ooh yeah ♪ 1216 01:01:44,117 --> 01:01:48,036 ♪ And that's just right ♪ 1217 01:01:48,037 --> 01:01:51,998 ♪ That's okay ♪ 1218 01:01:51,999 --> 01:01:56,336 ♪ Another part of me has left ♪ 1219 01:01:56,337 --> 01:02:01,342 ♪ Whenever you've gone away ♪ 1220 01:02:05,430 --> 01:02:10,435 ♪ Gone away ♪ 1221 01:02:11,894 --> 01:02:16,899 ♪ Gone away ♪ 1222 01:02:19,736 --> 01:02:24,741 ♪ I can't let you leave me girl ♪ 1223 01:02:29,162 --> 01:02:33,540 ♪ If I can take my emotions ♪ 1224 01:02:33,541 --> 01:02:38,546 ♪ And just put them on a shelf ♪ 1225 01:02:40,131 --> 01:02:45,136 ♪ I know I could live without you ♪ 1226 01:02:47,054 --> 01:02:49,514 ♪ But I can't ♪ 1227 01:02:49,515 --> 01:02:51,266 I love it here. 1228 01:02:51,267 --> 01:02:52,185 I never wanna leave. 1229 01:02:52,186 --> 01:02:53,310 - I know. 1230 01:02:53,311 --> 01:02:55,813 It's gonna be really hard going back to real life. 1231 01:02:57,815 --> 01:02:59,609 - I think this is my favorite place. 1232 01:03:01,360 --> 01:03:02,611 - Really? 1233 01:03:02,612 --> 01:03:04,237 - Yes. 1234 01:03:04,238 --> 01:03:05,822 - Why? 1235 01:03:05,823 --> 01:03:06,865 - I don't know. 1236 01:03:06,866 --> 01:03:08,408 It just speaks to me. 1237 01:03:08,409 --> 01:03:11,995 The smell of the vineyard, the music, the view. 1238 01:03:11,996 --> 01:03:13,038 - The wine. 1239 01:03:13,039 --> 01:03:15,082 - (laughing) Yes, the wine is great. 1240 01:03:16,292 --> 01:03:18,460 It's just really peaceful here. 1241 01:03:18,461 --> 01:03:21,213 It kind of sums up everything this trip has been for me. 1242 01:03:21,214 --> 01:03:22,214 - What do you mean? 1243 01:03:22,215 --> 01:03:25,718 - Calming, beautiful. Breathtaking, really. 1244 01:03:27,553 --> 01:03:28,595 If ever get married, 1245 01:03:28,596 --> 01:03:30,515 I wanna get married in this very spot. 1246 01:03:31,599 --> 01:03:33,975 - Be sure to think of me fondly when you do. 1247 01:03:33,976 --> 01:03:35,977 (Shea laughs) 1248 01:03:35,978 --> 01:03:38,564 (lively music) 1249 01:03:40,233 --> 01:03:41,233 Dance with me. 1250 01:03:43,152 --> 01:03:45,904 - We should probably get back to the hotel, reservations. 1251 01:03:45,905 --> 01:03:47,323 - One dance isn't gonna hurt. 1252 01:03:50,785 --> 01:03:53,411 - All right. (giggles) 1253 01:03:53,412 --> 01:03:55,998 (lively music) 1254 01:04:04,799 --> 01:04:07,552 (tranquil music) 1255 01:04:29,240 --> 01:04:30,740 - Come on. The song's over. 1256 01:04:30,741 --> 01:04:31,993 - No, it's not. 1257 01:04:33,077 --> 01:04:34,786 - Yeah, I think it's time to head up. 1258 01:04:34,787 --> 01:04:36,788 We both had a little too much to drink tonight. 1259 01:04:36,789 --> 01:04:38,081 - It's Christmas Eve. 1260 01:04:38,082 --> 01:04:39,541 We should be celebrating. 1261 01:04:39,542 --> 01:04:41,084 - We are celebrating. 1262 01:04:41,085 --> 01:04:42,627 - Come on, time for bed. 1263 01:04:42,628 --> 01:04:44,504 - Ooh, bed. I like that. 1264 01:04:44,505 --> 01:04:47,299 - Oh my gosh. Don't tempt me, Shea, please. 1265 01:04:47,300 --> 01:04:48,134 - (chuckles) Come on, 9C. 1266 01:04:48,135 --> 01:04:50,093 Where's your sense of adventure? 1267 01:04:50,094 --> 01:04:52,471 - Okay. It's definitely time for some sleep. 1268 01:04:54,724 --> 01:04:57,018 - We fit together like two puzzle pieces. 1269 01:04:58,603 --> 01:05:01,105 - Yeah. Let's get you upstairs. 1270 01:05:05,443 --> 01:05:07,777 - Ah, is everything all right here? 1271 01:05:07,778 --> 01:05:08,987 - We're great. 1272 01:05:08,988 --> 01:05:10,989 - Yeah. Everything's fine, Sam. 1273 01:05:10,990 --> 01:05:13,491 - Uh, do you need any help? 1274 01:05:13,492 --> 01:05:14,410 - No, no. 1275 01:05:14,411 --> 01:05:15,660 Just charge all this to my room 1276 01:05:15,661 --> 01:05:17,495 and I'll come down and sign it tomorrow. 1277 01:05:17,496 --> 01:05:18,956 - Very good, Mr. Michael. 1278 01:05:19,874 --> 01:05:21,082 Good night, Miss Shea. 1279 01:05:21,083 --> 01:05:24,128 - Night night. (chuckles) 1280 01:05:29,175 --> 01:05:30,467 - Do you have your key? 1281 01:05:30,468 --> 01:05:31,427 - Yes, it's in my purse. 1282 01:05:31,428 --> 01:05:32,594 Shoot. I forgot my purse! 1283 01:05:32,595 --> 01:05:35,055 - Shea, I have your purse. 1284 01:05:35,056 --> 01:05:36,097 - There it is. 1285 01:05:36,098 --> 01:05:37,807 Oh, good job, Mikey! 1286 01:05:37,808 --> 01:05:39,602 - Wait, what did you just call me? 1287 01:05:41,020 --> 01:05:42,562 - I don't know. 1288 01:05:42,563 --> 01:05:44,147 - You called me Mikey. 1289 01:05:44,148 --> 01:05:45,732 - Oopsies. (chuckles) 1290 01:05:45,733 --> 01:05:47,067 - My brother calls me Mikey. 1291 01:05:47,068 --> 01:05:47,902 - What do you know? 1292 01:05:47,903 --> 01:05:49,819 I like your brother, and cheese. 1293 01:05:49,820 --> 01:05:50,820 Do you like cheese? 1294 01:05:51,906 --> 01:05:54,366 - Yeah. Why are you so cute tonight? 1295 01:05:54,367 --> 01:05:57,077 - Why are you so cute all the time? 1296 01:05:57,078 --> 01:05:59,871 Boop. (giggles) 1297 01:05:59,872 --> 01:06:00,997 - Here you are. 1298 01:06:00,998 --> 01:06:01,999 - Here I am. 1299 01:06:04,877 --> 01:06:06,336 - Do you need help finding your key? 1300 01:06:06,337 --> 01:06:07,505 - I can do it. 1301 01:06:10,591 --> 01:06:11,591 It's not working. 1302 01:06:13,010 --> 01:06:14,178 - Let me help. 1303 01:06:17,473 --> 01:06:18,723 - You dit it! 1304 01:06:18,724 --> 01:06:19,809 - I sure did. 1305 01:06:20,935 --> 01:06:22,394 Good night, Shea. 1306 01:06:22,395 --> 01:06:23,561 - Carry me. 1307 01:06:23,562 --> 01:06:24,397 - What? 1308 01:06:24,398 --> 01:06:26,648 - Carry me or I'm not going to sleep. 1309 01:06:26,649 --> 01:06:28,483 - Shea, you're being ridiculous. 1310 01:06:28,484 --> 01:06:31,152 - I'm allowed one night of ridiculosity. 1311 01:06:31,153 --> 01:06:32,612 - That's not a word. 1312 01:06:32,613 --> 01:06:34,239 - (chuckles) Carry me, 9C. 1313 01:06:34,240 --> 01:06:36,242 Oh, I just made a rhyme. 1314 01:06:38,077 --> 01:06:39,078 - All right. 1315 01:06:41,497 --> 01:06:42,580 - Yeah! 1316 01:06:42,581 --> 01:06:44,040 - (grunts) Oh, goodness! 1317 01:06:44,041 --> 01:06:45,834 They make this look easier in the movies. 1318 01:06:45,835 --> 01:06:48,504 (Shea giggling) 1319 01:06:52,299 --> 01:06:55,677 (door screeches and bangs) 1320 01:06:55,678 --> 01:06:58,347 (Shea giggling) 1321 01:06:59,473 --> 01:07:01,141 (Michael grunts) 1322 01:07:01,142 --> 01:07:02,976 Here you go! 1323 01:07:02,977 --> 01:07:04,102 - Stay the night. 1324 01:07:04,103 --> 01:07:05,021 - [Michael] Oh, God. 1325 01:07:05,022 --> 01:07:06,187 Shea. - Mm? 1326 01:07:06,188 --> 01:07:07,647 - Don't ruin this. 1327 01:07:07,648 --> 01:07:08,857 We had a good thing going here. 1328 01:07:08,858 --> 01:07:11,694 - I, sir, am not ruining anything. 1329 01:07:14,613 --> 01:07:16,866 - I really like you, a lot. 1330 01:07:19,285 --> 01:07:20,285 - I 1331 01:07:22,163 --> 01:07:26,207 like you (laughing) like a lot. 1332 01:07:26,208 --> 01:07:28,501 - Okay but it's just... 1333 01:07:28,502 --> 01:07:30,587 It's not going to be like this, okay? 1334 01:07:30,588 --> 01:07:32,256 Not ever. Not never. 1335 01:07:35,634 --> 01:07:36,843 - Am... 1336 01:07:36,844 --> 01:07:38,678 Am I in the friend zone? 1337 01:07:38,679 --> 01:07:40,555 - Oh no! No, no, no, no. 1338 01:07:40,556 --> 01:07:41,723 I just... 1339 01:07:41,724 --> 01:07:44,476 I think we both had a little too much to drink tonight. 1340 01:07:44,477 --> 01:07:47,563 Um, maybe you a little more than me. 1341 01:07:50,858 --> 01:07:52,275 (She giggling) 1342 01:07:52,276 --> 01:07:53,194 Yeah, no. 1343 01:07:53,195 --> 01:07:54,612 - So, guess what? 1344 01:07:55,488 --> 01:07:56,322 I'm a big girl. 1345 01:07:56,323 --> 01:07:57,323 - [Michael] Yeah? - Yeah. 1346 01:07:57,324 --> 01:07:58,907 - [Michael] Okay. - Okay. 1347 01:07:58,908 --> 01:08:00,201 - But not like this, Shea. 1348 01:08:02,203 --> 01:08:03,537 Just go to sleep. 1349 01:08:05,456 --> 01:08:10,293 - I will go to sleep if you give me a goodnight kiss. 1350 01:08:10,294 --> 01:08:11,377 - Okay. - Mm-hmm. 1351 01:08:11,378 --> 01:08:12,713 - Okay. - Mm-hmm. 1352 01:08:16,133 --> 01:08:16,967 - Just... 1353 01:08:16,968 --> 01:08:18,635 Just down a little bit more. 1354 01:08:18,636 --> 01:08:19,636 - Okay. 1355 01:08:20,304 --> 01:08:22,639 - No, okay, keep going down. 1356 01:08:22,640 --> 01:08:24,141 Just a little bit. 1357 01:08:25,559 --> 01:08:26,727 - Go to sleep. 1358 01:08:28,813 --> 01:08:29,813 - Okay. 1359 01:08:31,690 --> 01:08:32,775 - Good night. 1360 01:08:34,110 --> 01:08:35,194 - Good night. 1361 01:08:37,446 --> 01:08:40,157 (tranquil music) 1362 01:08:57,675 --> 01:09:00,511 (door screeching) 1363 01:09:03,305 --> 01:09:05,223 (door bangs) 1364 01:09:05,224 --> 01:09:08,144 - (sighs) Oh, man! 1365 01:09:09,019 --> 01:09:11,564 (serene music) 1366 01:09:13,190 --> 01:09:15,150 - A little bit too much last night 1367 01:09:15,151 --> 01:09:17,277 and asked Michael to stay. 1368 01:09:17,278 --> 01:09:18,653 (phone ringing) 1369 01:09:18,654 --> 01:09:20,739 No, he was a perfect gentleman. 1370 01:09:22,032 --> 01:09:25,077 I'm still wearing the clothes I wore last night. 1371 01:09:28,122 --> 01:09:28,914 Hello. 1372 01:09:28,915 --> 01:09:30,790 - [Kristen] Merry Christmas, Shea. 1373 01:09:30,791 --> 01:09:32,083 - What time is it? 1374 01:09:32,084 --> 01:09:33,043 - It's midnight. 1375 01:09:33,044 --> 01:09:34,961 I wanted to be the first person to wish you merry Christmas. 1376 01:09:34,962 --> 01:09:38,006 - It's 6:00 in the morning, Kris. 1377 01:09:38,007 --> 01:09:40,050 - Oh, right. Sorry. 1378 01:09:41,343 --> 01:09:42,677 Are you alone? 1379 01:09:42,678 --> 01:09:45,180 - Of course I'm alone. I just woke up. 1380 01:09:45,181 --> 01:09:48,016 - Oh, I thought you and Michael might have... 1381 01:09:48,017 --> 01:09:49,142 You know. 1382 01:09:49,143 --> 01:09:51,103 - No, I had too much to drink. 1383 01:09:52,313 --> 01:09:54,355 - Well, Barnaby and I moved fast 1384 01:09:54,356 --> 01:09:55,608 and look where it got me. 1385 01:09:56,692 --> 01:09:59,277 - It wasn't for lack of trying on my part. 1386 01:09:59,278 --> 01:10:00,695 - What do you mean? 1387 01:10:00,696 --> 01:10:02,614 - I drank a little bit too much last night 1388 01:10:02,615 --> 01:10:04,241 and asked Michael to say. 1389 01:10:05,534 --> 01:10:06,368 - And he didn't? 1390 01:10:06,369 --> 01:10:08,329 - No, he was a perfect gentleman. 1391 01:10:09,371 --> 01:10:12,415 I'm still wearing the clothes I wore last night. 1392 01:10:12,416 --> 01:10:14,000 - Oh, 1393 01:10:14,001 --> 01:10:14,919 well... 1394 01:10:14,920 --> 01:10:16,502 - Well? 1395 01:10:16,503 --> 01:10:17,503 Well what? 1396 01:10:18,339 --> 01:10:20,882 - Oh, nothing. Nothing, really? 1397 01:10:20,883 --> 01:10:22,885 - [Shea] Krissie, what? 1398 01:10:23,886 --> 01:10:24,886 - Well... 1399 01:10:25,638 --> 01:10:26,721 No, nothing. 1400 01:10:26,722 --> 01:10:28,932 I'm sure he's totally in to you. 1401 01:10:28,933 --> 01:10:30,391 - What would make you think otherwise? 1402 01:10:30,392 --> 01:10:32,810 - (sighs) Well, you asked to say and he didn't. 1403 01:10:32,811 --> 01:10:34,354 - Because I had too much to drink 1404 01:10:34,355 --> 01:10:36,189 and he didn't wanna ruin things. 1405 01:10:36,190 --> 01:10:39,734 - Do you think he has a girlfriend and felt guilty? 1406 01:10:39,735 --> 01:10:41,527 - What? No! 1407 01:10:41,528 --> 01:10:42,862 What makes you think that? 1408 01:10:42,863 --> 01:10:46,115 - Well, you've just said you've known him less than a week. 1409 01:10:46,116 --> 01:10:46,992 She, look at you. 1410 01:10:46,993 --> 01:10:49,202 You're a catch, you're hot, you're smart. 1411 01:10:49,203 --> 01:10:50,954 Why wouldn't he jump all over you over? 1412 01:10:50,955 --> 01:10:53,373 I mean, even just to, you know, 1413 01:10:53,374 --> 01:10:56,251 lie next to you and do nothing. 1414 01:10:56,252 --> 01:10:57,544 - You don't know him, Kristine. 1415 01:10:58,587 --> 01:11:01,673 - You just said that you've known him less than a week. 1416 01:11:01,674 --> 01:11:02,924 - Still. 1417 01:11:02,925 --> 01:11:04,884 - Shea, you're my best friend. 1418 01:11:04,885 --> 01:11:05,803 I just wanna protect you. 1419 01:11:05,804 --> 01:11:07,011 If I was there with you, 1420 01:11:07,012 --> 01:11:08,263 none of this would be happening. 1421 01:11:08,264 --> 01:11:09,305 - But you're not, Kris. 1422 01:11:09,306 --> 01:11:10,890 I mean, it's been so great with him, 1423 01:11:10,891 --> 01:11:13,018 it's just like a fairy tale. 1424 01:11:14,937 --> 01:11:16,646 - Fairy tales aren't real. 1425 01:11:16,647 --> 01:11:19,857 What are you gonna do when you come home 1426 01:11:19,858 --> 01:11:21,526 and he isn't he who or what he says he is? 1427 01:11:21,527 --> 01:11:22,944 It's gonna break your heart. 1428 01:11:22,945 --> 01:11:24,862 - You're doing a great job with that yourself, Kris. 1429 01:11:24,863 --> 01:11:26,447 - Shea, I'm just being realistic. 1430 01:11:26,448 --> 01:11:28,658 When you think about it, you don't really know him. 1431 01:11:28,659 --> 01:11:31,494 I mean, he could have made up everything that he told you. 1432 01:11:31,495 --> 01:11:33,788 We live in a scary world. 1433 01:11:33,789 --> 01:11:36,958 If I were you, I would just come home. 1434 01:11:36,959 --> 01:11:39,252 - I can't believe you're ruining my trip like this. 1435 01:11:39,253 --> 01:11:40,212 - I'm sorry. 1436 01:11:40,213 --> 01:11:42,714 I, I feel responsible for everything. 1437 01:11:42,715 --> 01:11:45,551 I mean, what if he has a wife and a baby back home? 1438 01:11:51,432 --> 01:11:54,018 Will you say something, please? 1439 01:11:55,686 --> 01:11:56,979 - Merry Christmas, Kris. 1440 01:12:00,107 --> 01:12:01,107 - Uh! 1441 01:12:02,943 --> 01:12:05,529 (serene music) 1442 01:12:30,512 --> 01:12:31,347 (door knocking) 1443 01:12:31,348 --> 01:12:33,181 - Merry Christmas, Shea! 1444 01:12:33,182 --> 01:12:34,766 Ho-ho-ho! 1445 01:12:34,767 --> 01:12:37,186 Time for Christmas breakfast. 1446 01:12:38,937 --> 01:12:39,897 (door knocking) 1447 01:12:39,898 --> 01:12:40,981 Shea, you up? 1448 01:12:43,025 --> 01:12:44,525 (door knocking) 1449 01:12:44,526 --> 01:12:45,526 Shea? 1450 01:12:52,034 --> 01:12:53,409 Shea! 1451 01:12:53,410 --> 01:12:54,869 Shea! 1452 01:12:54,870 --> 01:12:56,245 Hey, Sam! 1453 01:12:56,246 --> 01:12:57,622 - Merry Christmas, Mr. Michael. 1454 01:12:57,623 --> 01:12:59,457 I didn't see you leave with Miss Shea this morning. 1455 01:12:59,458 --> 01:13:01,250 - Oh, wait, you saw Shea this morning? 1456 01:13:01,251 --> 01:13:02,794 - Yeah, she checked out. 1457 01:13:02,795 --> 01:13:04,337 - She checked it out, when? 1458 01:13:04,338 --> 01:13:05,588 - A few minutes ago. 1459 01:13:05,589 --> 01:13:06,423 - Where is she? 1460 01:13:06,424 --> 01:13:08,841 - Outside waiting for airport taxi. 1461 01:13:08,842 --> 01:13:10,176 - Okay. 1462 01:13:10,177 --> 01:13:11,011 Oh, um, 1463 01:13:11,012 --> 01:13:13,054 you know that surprise I wanted to set up tonight? 1464 01:13:13,055 --> 01:13:13,889 - Yes, sir, sure. 1465 01:13:13,890 --> 01:13:16,391 - Could you like set that up like right now? 1466 01:13:16,392 --> 01:13:18,184 - Now? - Yes, right now. 1467 01:13:18,185 --> 01:13:19,852 - Hmm. Yes, sir. 1468 01:13:19,853 --> 01:13:21,646 Sure, Mr. Michael. 1469 01:13:21,647 --> 01:13:22,647 - Thanks, Sam. 1470 01:13:26,777 --> 01:13:27,777 Hey! 1471 01:13:28,862 --> 01:13:30,363 Shea! 1472 01:13:30,364 --> 01:13:32,573 - Michael? What are you doing? 1473 01:13:32,574 --> 01:13:34,618 - Me? What are you doing? 1474 01:13:35,452 --> 01:13:38,287 - I ruined everything. I'm going home. 1475 01:13:38,288 --> 01:13:39,289 - No! You can't. 1476 01:13:40,207 --> 01:13:42,208 - I made a complete fool out of myself last night. 1477 01:13:42,209 --> 01:13:43,043 - No, you didn't. 1478 01:13:43,043 --> 01:13:43,877 - I did. 1479 01:13:43,878 --> 01:13:45,628 I never drank that much, ever. 1480 01:13:45,629 --> 01:13:47,588 - Shea, relax. I drank too. 1481 01:13:47,589 --> 01:13:48,549 It's fine. 1482 01:13:48,550 --> 01:13:49,632 - Not as much as I did. 1483 01:13:49,633 --> 01:13:51,885 - So? If I did, then we would both regret it. 1484 01:13:53,262 --> 01:13:55,847 Shea, we all make mistakes. 1485 01:13:55,848 --> 01:13:57,473 - Yeah, I feel like I made a lot of them this trip. 1486 01:13:57,474 --> 01:13:58,474 - So have I. 1487 01:13:59,393 --> 01:14:01,937 I treated you terrible when we first met, remember? 1488 01:14:03,188 --> 01:14:04,647 - I feels like a lifetime ago. 1489 01:14:04,648 --> 01:14:06,149 - Yeah. And you forgave me. 1490 01:14:06,150 --> 01:14:07,609 Give you another chance. 1491 01:14:10,529 --> 01:14:12,280 - I was just such an idiot last night. 1492 01:14:12,281 --> 01:14:15,616 - Shea, I jumped off a cliff for you. 1493 01:14:15,617 --> 01:14:17,368 Please, don't leave. 1494 01:14:17,369 --> 01:14:20,122 (tranquil music) 1495 01:14:22,166 --> 01:14:23,000 - Michael, I have to- - Shea, 1496 01:14:23,001 --> 01:14:24,251 I'm falling in love with you. 1497 01:14:25,919 --> 01:14:26,879 - What? 1498 01:14:26,880 --> 01:14:29,673 - You can't leave because I'm falling in love with you. 1499 01:14:33,010 --> 01:14:35,762 (tranquil music) 1500 01:14:37,556 --> 01:14:40,058 Will you please say something? 1501 01:14:45,939 --> 01:14:47,982 - Can you help me with my bag? 1502 01:14:47,983 --> 01:14:48,983 It's kinda heavy. 1503 01:14:51,278 --> 01:14:52,529 - Yeah, of course. 1504 01:14:53,655 --> 01:14:54,655 Yeah. 1505 01:14:59,411 --> 01:15:00,579 - Going to the airport? 1506 01:15:01,455 --> 01:15:02,705 - Not today. 1507 01:15:02,706 --> 01:15:03,706 Merry Christmas. 1508 01:15:05,334 --> 01:15:06,334 Michael? 1509 01:15:11,548 --> 01:15:12,508 Michael? 1510 01:15:12,509 --> 01:15:14,425 - He's at the restaurant terrace, Miss. 1511 01:15:14,426 --> 01:15:15,426 - Thank you. 1512 01:15:16,970 --> 01:15:18,012 What's going on? 1513 01:15:18,013 --> 01:15:19,972 - Merry Christmas, Shea. 1514 01:15:19,973 --> 01:15:21,682 - Did you mean what you said outside? 1515 01:15:21,683 --> 01:15:22,809 - I did. I do. 1516 01:15:23,644 --> 01:15:24,936 I know it's only been a week 1517 01:15:24,937 --> 01:15:28,439 but I feel like we've known each other our whole lives. 1518 01:15:28,440 --> 01:15:30,274 - I feel the same way. 1519 01:15:30,275 --> 01:15:32,151 I just felt stupid saying it out loud. 1520 01:15:32,152 --> 01:15:34,488 - Yeah, well, one of us had to say this, right? 1521 01:15:36,240 --> 01:15:37,074 Look, 1522 01:15:37,075 --> 01:15:38,783 I don't know where this is going to go when we get home 1523 01:15:38,784 --> 01:15:40,701 but I definitely wanna see it through. 1524 01:15:40,702 --> 01:15:43,788 I mean, I've never started a relationship 1525 01:15:43,789 --> 01:15:44,872 on a honeymoon first, right? 1526 01:15:44,873 --> 01:15:46,458 - (giggles) Neither have I. 1527 01:15:48,043 --> 01:15:49,919 - You're so smart and you're funny. 1528 01:15:49,920 --> 01:15:50,920 - And pretty? 1529 01:15:52,005 --> 01:15:52,839 - You're definitely pretty. 1530 01:15:52,840 --> 01:15:55,509 And we fit together like two puzzle pieces. 1531 01:15:56,510 --> 01:15:57,885 - I said that when I was- 1532 01:15:57,886 --> 01:15:59,388 - Yeah. And I'm saying it now. 1533 01:16:00,973 --> 01:16:01,890 - It's a good line. 1534 01:16:01,890 --> 01:16:02,724 - Yeah, I know. 1535 01:16:02,725 --> 01:16:04,850 I told you you should be a writer. 1536 01:16:04,851 --> 01:16:05,852 - I meant it though. 1537 01:16:06,770 --> 01:16:08,896 I've been thinking about it all week. 1538 01:16:08,897 --> 01:16:12,567 I guess I just needed some liquid courage just to say it. 1539 01:16:12,568 --> 01:16:13,527 - Yeah. 1540 01:16:13,528 --> 01:16:14,986 Well, you said we were supposed to be here 1541 01:16:14,987 --> 01:16:18,948 but I think that I was supposed to come on this trip 1542 01:16:18,949 --> 01:16:20,075 just to meet you. 1543 01:16:21,743 --> 01:16:23,995 - What in the world? 1544 01:16:23,996 --> 01:16:27,123 - I thought I'd bring you a little piece home for Christmas. 1545 01:16:27,124 --> 01:16:29,710 (lively music) 1546 01:16:59,948 --> 01:17:02,241 - Do you, Shea Andrews, 1547 01:17:02,242 --> 01:17:06,329 take this man to be your lawfully wedded husband, 1548 01:17:06,330 --> 01:17:07,872 to have and to hold 1549 01:17:07,873 --> 01:17:10,499 in sickness and in health 1550 01:17:10,500 --> 01:17:13,502 for as long as you both shall live? 1551 01:17:13,503 --> 01:17:14,503 - I do. 1552 01:17:15,547 --> 01:17:18,090 - [Minister] And do you, Michael Foster, 1553 01:17:18,091 --> 01:17:23,096 take this woman as your lawfully wedded wife, 1554 01:17:23,138 --> 01:17:26,849 to have and to hold in sickness and in health 1555 01:17:26,850 --> 01:17:29,603 for as long as you both shall live? 1556 01:17:30,979 --> 01:17:31,979 - I do. 1557 01:17:33,231 --> 01:17:35,900 - By the powers vested in me 1558 01:17:35,901 --> 01:17:37,653 by the government of Malta, 1559 01:17:38,570 --> 01:17:42,407 I now pronounce you husband and wife. 1560 01:17:44,785 --> 01:17:46,870 You may now kiss your bride. 1561 01:17:48,497 --> 01:17:51,667 (audience applauding) 1562 01:17:53,710 --> 01:17:55,670 - Looks like you're stuck with me forever, 9C. 1563 01:17:55,671 --> 01:17:56,755 - I'm okay with that. 1564 01:17:58,840 --> 01:18:01,050 - I introduce to you today, 1565 01:18:01,051 --> 01:18:03,469 Mr. and Mrs. Michael Foster. 1566 01:18:03,470 --> 01:18:06,640 (audience applauding) 1567 01:18:18,443 --> 01:18:19,319 - I'm the reason they're together, you know. 1568 01:18:19,320 --> 01:18:20,361 - Are you? 1569 01:18:20,362 --> 01:18:22,905 I actually left Shea at the airport right before our trip. 1570 01:18:22,906 --> 01:18:23,740 - Yeah? 1571 01:18:23,741 --> 01:18:27,035 Oh, I left Mikey at the airport and gave Shea my seat. 1572 01:18:28,412 --> 01:18:29,954 - Hmm. Well, that's good. 1573 01:18:29,955 --> 01:18:31,080 - Yeah, I know. 1574 01:18:31,081 --> 01:18:33,499 They're gonna name their fist kid after me. 1575 01:18:33,500 --> 01:18:35,501 (Kristine laughs) 1576 01:18:35,502 --> 01:18:36,336 You're the friend that canceled the trip 1577 01:18:36,337 --> 01:18:38,546 because of the fiance, right? 1578 01:18:38,547 --> 01:18:40,131 - Argh, don't remind me? 1579 01:18:40,132 --> 01:18:41,717 - How's that going? 1580 01:18:43,343 --> 01:18:44,343 - It's not. 1581 01:18:45,220 --> 01:18:49,390 - Oh, well, I hear Malta is a great place to fall in love. 1582 01:18:49,391 --> 01:18:50,891 - Is that so? 1583 01:18:50,892 --> 01:18:51,892 - Hmm. 1584 01:18:54,312 --> 01:18:56,898 (lively music) 1585 01:19:39,483 --> 01:19:42,777 ♪ Do you remember the late nights ♪ 1586 01:19:42,778 --> 01:19:45,029 ♪ Just wandering aimlessly ♪ 1587 01:19:45,030 --> 01:19:48,949 ♪ Once I said you was asleep ♪ 1588 01:19:48,950 --> 01:19:51,660 ♪ I could spend hours in your car ♪ 1589 01:19:51,661 --> 01:19:54,497 ♪ Driving down on the streets ♪ 1590 01:19:54,498 --> 01:19:58,000 ♪ As long as you were next to me ♪ 1591 01:19:58,001 --> 01:20:00,294 ♪ Even though so much has changed ♪ 1592 01:20:00,295 --> 01:20:02,713 ♪ Know I see you the same way ♪ 1593 01:20:02,714 --> 01:20:07,134 ♪ We don't have to say goodbye to those days ♪ 1594 01:20:07,135 --> 01:20:09,512 ♪ Keep me like a souvenir ♪ 1595 01:20:09,513 --> 01:20:12,139 ♪ Don't forget that we were here ♪ 1596 01:20:12,140 --> 01:20:14,475 ♪ You know you have a piece of me ♪ 1597 01:20:14,476 --> 01:20:16,602 ♪ So hold me like a memory ♪ 1598 01:20:16,603 --> 01:20:18,896 ♪ Keep me like a souvenir ♪ 1599 01:20:18,897 --> 01:20:21,482 ♪ Don't forget that we were here ♪ 1600 01:20:21,483 --> 01:20:23,734 ♪ You know I have a piece of you ♪ 1601 01:20:23,735 --> 01:20:26,779 ♪ We found something we'll never lose ♪ 1602 01:20:26,780 --> 01:20:31,743 ♪ Do you remember the time that we climbed up on the roof ♪ 1603 01:20:32,202 --> 01:20:36,080 ♪ It was just something to do ♪ 1604 01:20:36,081 --> 01:20:37,540 ♪ Under the stars ♪ 1605 01:20:37,541 --> 01:20:41,627 ♪ Talking 'bout all the things we thought we knew ♪ 1606 01:20:41,628 --> 01:20:45,047 ♪ Got away from us too soon ♪ 1607 01:20:45,048 --> 01:20:47,383 ♪ Even though so much has changed ♪ 1608 01:20:47,384 --> 01:20:49,718 ♪ Know I see you the same way ♪ 1609 01:20:49,719 --> 01:20:54,223 ♪ We don't have to say goodbye to those days ♪ 1610 01:20:54,224 --> 01:20:56,600 ♪ Keep me like a souvenir ♪ 1611 01:20:56,601 --> 01:20:59,228 ♪ Don't forget that we were here ♪ 1612 01:20:59,229 --> 01:21:01,480 ♪ You know you have a piece of me ♪ 1613 01:21:01,481 --> 01:21:03,524 ♪ So hold me like a memory ♪ 1614 01:21:03,525 --> 01:21:05,943 ♪ Keep me like a souvenir ♪ 1615 01:21:05,944 --> 01:21:08,571 ♪ Don't forget that we were here ♪ 1616 01:21:08,572 --> 01:21:10,865 ♪ You know I have a piece of you ♪ 1617 01:21:10,866 --> 01:21:14,076 ♪ We found something we'll never lose ♪ 1618 01:21:14,077 --> 01:21:15,286 ♪ Ooh hoo ♪ 1619 01:21:15,287 --> 01:21:16,453 ♪ Ooh hoo ♪ 1620 01:21:16,454 --> 01:21:18,664 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 1621 01:21:18,665 --> 01:21:19,915 ♪ Ooh hoo ♪ 1622 01:21:19,916 --> 01:21:21,125 ♪ Ooh hoo ♪ 1623 01:21:21,126 --> 01:21:23,460 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 1624 01:21:23,461 --> 01:21:24,628 ♪ Ooh hoo ♪ 1625 01:21:24,629 --> 01:21:25,796 ♪ Ooh hoo ♪ 1626 01:21:25,797 --> 01:21:28,132 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 1627 01:21:28,133 --> 01:21:29,383 ♪ Ooh hoo ♪ 1628 01:21:29,384 --> 01:21:30,509 ♪ Ooh hoo ♪ 1629 01:21:30,510 --> 01:21:32,177 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 1630 01:21:32,178 --> 01:21:36,807 ♪ Even though so much has changed ♪ 1631 01:21:36,808 --> 01:21:39,894 ♪ Know I see you the same way ♪ 1632 01:21:39,895 --> 01:21:41,437 ♪ Ooh hoo ♪ 1633 01:21:41,438 --> 01:21:42,272 ♪ Yeah ♪ 1634 01:21:42,273 --> 01:21:46,191 ♪ And you'll always hold me close ♪ 1635 01:21:46,192 --> 01:21:50,738 ♪ You can take me wherever you go ♪ 1636 01:21:50,739 --> 01:21:53,032 ♪ Keep me like a souvenir ♪ 1637 01:21:53,033 --> 01:21:55,659 ♪ Don't forget that we were here ♪ 1638 01:21:55,660 --> 01:21:57,995 ♪ You know you have a piece of me ♪ 1639 01:21:57,996 --> 01:22:00,039 ♪ So hold me like a memory ♪ 1640 01:22:00,040 --> 01:22:02,416 ♪ Keep me like a souvenir ♪ 1641 01:22:02,417 --> 01:22:05,085 ♪ Don't forget that we were here ♪ 1642 01:22:05,086 --> 01:22:07,338 ♪ You know I have a piece of you ♪ 1643 01:22:07,339 --> 01:22:10,633 ♪ We found something we'll never lose ♪ 1644 01:22:10,634 --> 01:22:11,675 ♪ Ooh hoo ♪ 1645 01:22:11,676 --> 01:22:12,843 ♪ Ooh hoo ♪ 1646 01:22:12,844 --> 01:22:15,220 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 1647 01:22:15,221 --> 01:22:16,388 ♪ Ooh hoo ♪ 1648 01:22:16,389 --> 01:22:17,598 ♪ Ooh hoo ♪ 1649 01:22:17,599 --> 01:22:19,892 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 1650 01:22:19,893 --> 01:22:21,101 ♪ Ooh hoo ♪ 1651 01:22:21,102 --> 01:22:22,311 ♪ Ooh hoo ♪ 1652 01:22:22,312 --> 01:22:24,605 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 1653 01:22:24,606 --> 01:22:25,773 ♪ Ooh hoo ♪ 1654 01:22:25,774 --> 01:22:26,982 ♪ Ooh hoo ♪ 1655 01:22:26,983 --> 01:22:29,861 ♪ Ooh hoo souvenir ♪ 112811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.