All language subtitles for The.Blacklist.S04E13.720p.WEB-DL.2CH.x265-@iMediaShare

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,870 --> 00:00:06,770 (Tires screeching) (Car crashing) 2 00:00:07,299 --> 00:00:09,607 (Rock music playing) 3 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 4 00:00:18,271 --> 00:00:19,841 (Car door shuts) 5 00:00:25,025 --> 00:00:26,242 Whoa. 6 00:00:26,515 --> 00:00:27,955 You got him good. 7 00:00:33,631 --> 00:00:35,091 (Tearing fabric) 8 00:00:53,210 --> 00:00:56,080 I get a kick out of this job. 9 00:01:03,763 --> 00:01:06,933 (Engine revving, tires screeching) 10 00:01:08,715 --> 00:01:10,833 *THE BLACKLIST* Season 04 Episode 13 "Isabella Stone" Synchronized by srjanapala 11 00:01:20,566 --> 00:01:21,605 Liz: Tom. 12 00:01:21,699 --> 00:01:22,996 Tom, honey, wake up. 13 00:01:23,144 --> 00:01:24,316 I was feeding Agnes... 14 00:01:24,371 --> 00:01:25,456 She okay? What's wrong with... 15 00:01:25,480 --> 00:01:27,596 No, no, she's fine. 16 00:01:27,690 --> 00:01:30,195 I was watching the news, 17 00:01:30,628 --> 00:01:33,312 and there was a plane crash. 18 00:01:33,722 --> 00:01:36,383 Honey, it was your father's plane. 19 00:01:37,998 --> 00:01:39,428 He died. 20 00:01:40,553 --> 00:01:42,093 (Agnes cooing) 21 00:01:42,675 --> 00:01:43,847 Reporter: Authorities have confirmed 22 00:01:43,871 --> 00:01:45,816 the plane belongs to Howard Hargrave, 23 00:01:45,933 --> 00:01:47,863 a sometimes controversial figure 24 00:01:47,949 --> 00:01:50,480 in the field of private military contracting. 25 00:01:50,582 --> 00:01:53,979 His firm, Halcyon Aegis, is among the largest... 26 00:01:56,534 --> 00:01:57,734 I'm sorry. 27 00:01:57,831 --> 00:01:58,933 For what? 28 00:01:58,980 --> 00:02:02,587 I'm not gonna pretend I feel something when I don't. 29 00:02:03,957 --> 00:02:05,535 (Agnes cooing) 30 00:02:10,215 --> 00:02:11,615 Honey, he was your father. 31 00:02:11,706 --> 00:02:14,448 I guess. I never really knew him. 32 00:02:15,113 --> 00:02:17,574 I know it sounds cold, but my father, my mother, that family, 33 00:02:17,644 --> 00:02:18,878 whoever they are, I'm not really interested. 34 00:02:18,902 --> 00:02:21,433 Come on, honey. You must have some questions. 35 00:02:21,550 --> 00:02:23,660 You know, when I met my mother she offered me a job. 36 00:02:23,812 --> 00:02:26,894 As an operative, which seems like it would be your dream job. 37 00:02:27,014 --> 00:02:30,074 I meant what I said when I turned her down. 38 00:02:30,269 --> 00:02:31,941 And they're my past. 39 00:02:32,144 --> 00:02:35,253 You and Agnes are my future, and that's what I care about. 40 00:02:35,730 --> 00:02:38,253 You can care about us and look for the answers you need. 41 00:02:38,331 --> 00:02:40,800 Well, that's the thing, I'm not really looking for answers. 42 00:02:40,897 --> 00:02:42,297 Except for one. 43 00:02:43,433 --> 00:02:45,949 When did I become the old guy that falls asleep on the couch? 44 00:02:46,050 --> 00:02:47,550 (Chuckles) 45 00:02:48,336 --> 00:02:50,410 Stratos: Is it true about the courier? 46 00:02:50,861 --> 00:02:52,659 Reddington: Yes. 47 00:02:52,769 --> 00:02:53,925 I'm sorry, Raymond. 48 00:02:53,956 --> 00:02:56,894 Stratos, we have to take the bitter with the sweet. 49 00:02:57,097 --> 00:03:00,488 Unfortunately, it's not just one courier. 50 00:03:00,636 --> 00:03:03,645 People are talking about other setbacks. 51 00:03:04,644 --> 00:03:06,622 I have a lead on three 52 00:03:06,699 --> 00:03:08,417 cargo ships in Marseilles. 53 00:03:08,535 --> 00:03:11,972 If they are as advertised, we should purchase them. 54 00:03:12,285 --> 00:03:14,050 Your travel itinerary. 55 00:03:14,128 --> 00:03:18,018 I've booked a room for you and Corina at La Maison De Mon Ami. 56 00:03:18,097 --> 00:03:21,847 A very quiet, lovely villa on the outskirts of Monte Carlo. 57 00:03:22,011 --> 00:03:25,574 I've put $25,000 on account in their private Casino. 58 00:03:25,632 --> 00:03:27,480 An anniversary present. 59 00:03:27,568 --> 00:03:28,855 Chin up, old friend. 60 00:03:28,956 --> 00:03:32,160 Drink some champagne, kiss on the balcony, 61 00:03:32,306 --> 00:03:33,606 tip well at the tables. 62 00:03:33,691 --> 00:03:35,577 We've been through worse. 63 00:03:36,509 --> 00:03:38,449 (Door bell rings) 64 00:03:41,535 --> 00:03:44,944 I'll report back once I've seen the ships. 65 00:03:45,284 --> 00:03:46,488 And for this... 66 00:03:46,587 --> 00:03:49,017 Thank you so much, red. 67 00:03:53,513 --> 00:03:55,413 Where in your empire does he fit in? 68 00:03:55,480 --> 00:03:57,636 Mediterranean Shipping Operations. 69 00:03:57,706 --> 00:04:00,598 You have multiple shipping operations? 70 00:04:01,988 --> 00:04:05,410 A courier of mine was murdered in Paris last night. 71 00:04:05,495 --> 00:04:09,872 A man named plumber, killed by our next blacklister. 72 00:04:10,877 --> 00:04:12,254 Thank you. For what? 73 00:04:12,308 --> 00:04:16,079 Admitting upfront why you're giving us this case. 74 00:04:16,215 --> 00:04:18,128 It's a refreshing change. 75 00:04:18,902 --> 00:04:22,285 I heard about Tom's father. How did Tom react? 76 00:04:22,456 --> 00:04:23,783 Disinterested. 77 00:04:23,902 --> 00:04:25,045 Good. 78 00:04:25,124 --> 00:04:26,654 Why do you say that? 79 00:04:27,058 --> 00:04:28,878 The woman you'll be looking for is 80 00:04:28,922 --> 00:04:31,472 quite literally a character assassin. 81 00:04:31,573 --> 00:04:34,519 Her objective is to utterly obliterate her target 82 00:04:34,628 --> 00:04:36,527 by any means necessary. 83 00:04:36,652 --> 00:04:40,907 Scandal, public humiliation, extortion, theft, murder. 84 00:04:40,988 --> 00:04:42,408 And her next target is you. 85 00:04:42,433 --> 00:04:43,314 Yes. 86 00:04:43,339 --> 00:04:46,363 She's ruthless and will go to any length 87 00:04:46,417 --> 00:04:52,043 to vanquish her victim, with no regard for collateral damage. 88 00:04:52,589 --> 00:04:53,663 Me. 89 00:04:53,719 --> 00:04:55,449 I'm concerned. 90 00:04:55,753 --> 00:04:56,933 What's her name? 91 00:04:57,058 --> 00:05:00,624 I only know an alias. Isabella Stone. 92 00:05:00,996 --> 00:05:03,738 Liz: Dr. Eric Bannon, world-renowned cardiologist 93 00:05:03,855 --> 00:05:06,792 was charged in a series of angel-of-mercy killings 94 00:05:06,894 --> 00:05:09,269 due to lethal prescription drug interactions 95 00:05:09,339 --> 00:05:12,558 that were, in fact, engineered by Isabella Stone. 96 00:05:12,583 --> 00:05:13,574 How? 97 00:05:13,575 --> 00:05:14,947 She hacked bannon's passwords 98 00:05:14,972 --> 00:05:17,699 in order to access the inpatient dispensary 99 00:05:17,777 --> 00:05:20,878 and changed the patients' prescription drug regimens. 100 00:05:20,972 --> 00:05:22,191 Twelve died. 101 00:05:22,316 --> 00:05:24,496 Now, according to Reddington's sources, 102 00:05:24,605 --> 00:05:27,699 one of the victims had a brother, Ryuu Fujimoto, (Cellphone ringing) 103 00:05:27,761 --> 00:05:31,787 Who engaged Isabella Stone to Orchestrate Bannon's downfall. 104 00:05:31,924 --> 00:05:33,871 2011. Bangladesh. 105 00:05:33,964 --> 00:05:36,386 Fire broke out in a Dhaka Ghetto Sweatshop. 106 00:05:36,480 --> 00:05:38,496 Sixty-eight perished, 27 were children. 107 00:05:38,558 --> 00:05:41,660 Subsequent news coverage exposed horrific working conditions, 108 00:05:41,730 --> 00:05:44,828 which were blamed by activists on the factory's primary contractor, 109 00:05:44,906 --> 00:05:47,272 Fit Thread Jeans, and their CEO, 110 00:05:47,297 --> 00:05:50,078 Haute Couture Designer, Cynthia Brooks. 111 00:05:50,117 --> 00:05:52,406 Now, the scandal rocked the industry. 112 00:05:52,511 --> 00:05:54,000 Has he been admitted yet? 113 00:05:54,025 --> 00:05:56,785 Has the doctor said anything? 114 00:05:57,083 --> 00:05:59,867 Okay, let me see if I can come out. 115 00:05:59,987 --> 00:06:01,813 No, I wanna be there. 116 00:06:02,109 --> 00:06:04,406 You said Stone went after one of Reddington's Couriers... 117 00:06:04,477 --> 00:06:06,359 Yes, and one of his accountants. 118 00:06:06,453 --> 00:06:08,867 According to our last Blacklister, Natalie Luca... 119 00:06:08,892 --> 00:06:09,928 Typhoid Mary. 120 00:06:09,953 --> 00:06:12,375 Liz: Stone hired her to kill Reddington's Accountant 121 00:06:12,484 --> 00:06:14,031 and money-launderer, Zack Smoll. 122 00:06:14,102 --> 00:06:16,203 Ressler, Navabi, get with DGSE. 123 00:06:16,328 --> 00:06:18,104 See what they can tell us about the murdered courier. 124 00:06:18,105 --> 00:06:19,445 With all due respect, sir, 125 00:06:19,492 --> 00:06:21,750 I feel like Reddington gave us this case to protect himself. 126 00:06:21,774 --> 00:06:25,516 Against someone we should be interested in taking down anyway. 127 00:06:25,570 --> 00:06:27,195 Well, can we at least put a clock on it? 128 00:06:27,220 --> 00:06:29,062 Why? Is there somewhere else you have to be? 129 00:06:29,087 --> 00:06:30,195 Look, I'm just saying. 130 00:06:30,258 --> 00:06:32,812 If it turns out we end up doing all the heavy lifting for him, 131 00:06:32,859 --> 00:06:34,727 maybe we shouldn't devote too much time to it. 132 00:06:34,757 --> 00:06:36,727 I understand there's a line, Agent Ressler, 133 00:06:36,820 --> 00:06:39,141 and that you think he's crossed it, but I disagree. 134 00:06:39,344 --> 00:06:41,187 Reddington insists his courier's death 135 00:06:41,219 --> 00:06:42,711 was part of a larger threat. 136 00:06:42,842 --> 00:06:44,689 And we're going to investigate it. 137 00:06:47,336 --> 00:06:48,436 Everything okay? 138 00:06:48,555 --> 00:06:50,117 With the phone call? Yeah. 139 00:06:50,173 --> 00:06:52,211 - It's just stuff. - "Stuff"? 140 00:06:52,687 --> 00:06:55,241 Yeah. Stuff. Everything's fine. 141 00:06:56,236 --> 00:06:57,859 Samar: Thank you for coming, Director. 142 00:06:57,930 --> 00:06:59,266 We were hoping that the DGSE 143 00:06:59,321 --> 00:07:01,242 could tell us about the Hit-and-Run in Paris. 144 00:07:01,312 --> 00:07:03,078 We actually know very little. 145 00:07:03,273 --> 00:07:05,617 No identification. No cell phone. 146 00:07:05,734 --> 00:07:08,687 We understand he had over $30,000 in us bills on him. 147 00:07:08,773 --> 00:07:11,398 Counterfeit bills. Untraceable. 148 00:07:11,500 --> 00:07:13,497 We'd like to review any eyewitness reports. 149 00:07:13,578 --> 00:07:16,117 Well, I'll forward them from the police prefecture 150 00:07:16,211 --> 00:07:18,208 if you tell me why you are so interested 151 00:07:18,289 --> 00:07:19,789 in a random Hit-and-Run. 152 00:07:19,814 --> 00:07:21,875 We believe the victim was a courier. 153 00:07:21,930 --> 00:07:22,703 For whom? 154 00:07:22,773 --> 00:07:24,125 We're not at Liberty to say. 155 00:07:24,185 --> 00:07:26,185 Raymond Reddington. 156 00:07:26,410 --> 00:07:27,922 Your Intel could help us with him. 157 00:07:28,016 --> 00:07:30,922 You will have the eyewitness reports within the hour. 158 00:07:31,008 --> 00:07:32,750 As well as surveillance footage. 159 00:07:32,922 --> 00:07:34,422 You have video from the Hit-and-Run? 160 00:07:34,529 --> 00:07:37,008 Of a nearby bar where the victim had been 161 00:07:37,072 --> 00:07:39,902 moments before the incident. 162 00:07:40,633 --> 00:07:42,180 If it helps you find Raymond Reddington 163 00:07:42,205 --> 00:07:43,672 after all these years, 164 00:07:43,799 --> 00:07:45,433 I'll be happy to help. 165 00:07:45,805 --> 00:07:48,508 Reporter: (On TV) Officials have confirmed there were no survivors 166 00:07:48,609 --> 00:07:50,492 in the recent crash of the private plane 167 00:07:50,555 --> 00:07:54,100 owned by ceo of Aalcyon Aegis, Howard Hargrave. 168 00:07:54,125 --> 00:07:54,824 (Line ringing) 169 00:07:54,849 --> 00:07:56,772 Investigators are still on the scene and will continue... 170 00:07:56,796 --> 00:08:00,022 Tom: Dembe. Tell him it's me. 171 00:08:00,176 --> 00:08:01,710 We need to talk. 172 00:08:03,288 --> 00:08:05,358 Corina: I love this place. 173 00:08:05,475 --> 00:08:07,281 I know you don't like him. 174 00:08:07,289 --> 00:08:12,229 But Mr. Reddington, he takes good care of his people. 175 00:08:12,483 --> 00:08:13,874 Come on. 176 00:08:13,960 --> 00:08:15,577 I want to go to the tables. 177 00:08:15,609 --> 00:08:17,007 But I'm basking. 178 00:08:17,099 --> 00:08:20,311 And I'm dying to bask in that beautiful bathtub. 179 00:08:20,336 --> 00:08:23,491 Bask away, but hurry. Hmm. 180 00:08:23,600 --> 00:08:25,530 I need my good luck charm. 181 00:08:25,687 --> 00:08:27,022 Mmm. 182 00:08:41,656 --> 00:08:43,856 (Shower running) (Door opens) 183 00:08:45,170 --> 00:08:46,870 (Door closes) 184 00:08:51,788 --> 00:08:53,317 (Gasps) 185 00:08:54,231 --> 00:08:55,458 Please don't shoot. 186 00:08:55,544 --> 00:08:58,231 Oh, honey, I'm not gonna shoot you. 187 00:08:58,373 --> 00:09:00,380 The gun is just to make sure you stay 188 00:09:00,473 --> 00:09:03,153 quiet while Charlotte strangles you. 189 00:09:03,297 --> 00:09:05,239 (Gasps) 190 00:09:05,769 --> 00:09:07,762 (Choking) 191 00:09:24,056 --> 00:09:25,886 We need the dress. 192 00:09:34,134 --> 00:09:36,134 Bypass surgery? 193 00:09:37,138 --> 00:09:39,508 Did you get a second opinion? 194 00:09:41,262 --> 00:09:43,743 Well, when is he scheduled to go under? 195 00:09:44,528 --> 00:09:47,395 Yeah, I'm gonna try to get there as soon as I can. 196 00:09:48,137 --> 00:09:49,737 You too, mom. 197 00:09:50,278 --> 00:09:52,677 Hey, extra-large cherry slurpee says 198 00:09:52,723 --> 00:09:55,163 I can get Mr. Cooper to say, "you're going to Fredericksburg." 199 00:09:55,246 --> 00:09:56,449 What are you talking about? 200 00:09:56,497 --> 00:09:58,231 - What do we know? - Okay. So... 201 00:09:58,302 --> 00:09:59,731 I think I found something. 202 00:09:59,841 --> 00:10:01,371 I've been combing through the security footage 203 00:10:01,395 --> 00:10:03,755 that the Paris Police sent us from the Bar, 204 00:10:03,840 --> 00:10:05,895 and watch this. 205 00:10:11,130 --> 00:10:12,591 - Do you see it? - See what? 206 00:10:12,616 --> 00:10:13,809 Hideous sweater. 207 00:10:13,911 --> 00:10:15,785 - The coffee cup in the corner. - Samar: What about him? 208 00:10:15,809 --> 00:10:17,832 I think he's watching Mr. Reddington's courier. 209 00:10:17,957 --> 00:10:20,114 - How can you tell? - Okay, check it out. 210 00:10:20,231 --> 00:10:25,137 At 42 minutes and 11 seconds in, the courier gets up to go. 211 00:10:25,254 --> 00:10:27,284 Now, watch the Sweater. 212 00:10:29,059 --> 00:10:30,457 So what? He's thirsty. 213 00:10:30,567 --> 00:10:32,090 No, no, no. Watch, watch. 214 00:10:32,184 --> 00:10:34,387 See how long he's holding the cup in front of his mouth? 215 00:10:34,599 --> 00:10:36,629 How he is trying to be discreet? 216 00:10:36,659 --> 00:10:37,964 He's talking into a mic. 217 00:10:38,059 --> 00:10:41,348 And following Mr. Reddington's courier out the door. 218 00:10:41,403 --> 00:10:42,543 Can you get a better image? 219 00:10:42,621 --> 00:10:44,606 Aram: I can, and I did. 220 00:10:44,668 --> 00:10:48,194 Courtesy of new software I downloaded from FAVIAU. 221 00:10:48,769 --> 00:10:51,181 FAVIAU. Forensic audio and video image analysis unit. 222 00:10:51,339 --> 00:10:53,683 The chief engineer and I are in a hacky sack circle. 223 00:10:53,708 --> 00:10:55,066 - Hacky sack? - Oh, yeah. 224 00:10:55,167 --> 00:10:56,933 They're making a huge comeback. 225 00:10:57,050 --> 00:10:59,490 Footbag workouts are actually a great cardiovascular exercise. 226 00:10:59,581 --> 00:11:01,315 - It's good for balance... - Sounds great. 227 00:11:01,369 --> 00:11:03,099 How about that image? 228 00:11:03,191 --> 00:11:04,433 (Keyboard clacking) 229 00:11:04,488 --> 00:11:05,686 Aram: Boom. 230 00:11:05,792 --> 00:11:07,183 Ressler: That's a pretty picture. 231 00:11:07,308 --> 00:11:09,316 - You get an ID? - Yes. 232 00:11:09,503 --> 00:11:11,097 Charles "Chip" Murphy. 233 00:11:11,175 --> 00:11:13,644 Former NCIS Agent. Delaware driver's license. 234 00:11:13,835 --> 00:11:15,135 - Address? - No fixed address 235 00:11:15,167 --> 00:11:16,589 since his discharge five years ago, 236 00:11:16,659 --> 00:11:20,568 but he does own a storage unit in Fredericksburg, Virginia. 237 00:11:20,659 --> 00:11:22,705 You're going to Fredericksburg. 238 00:11:26,270 --> 00:11:28,170 Tom: My father is dead. 239 00:11:28,894 --> 00:11:30,574 She's the only one left who knows who I am. 240 00:11:30,613 --> 00:11:33,488 You're Elizabeth's husband and Agnes' father. 241 00:11:33,581 --> 00:11:35,183 Who I was. 242 00:11:35,363 --> 00:11:37,574 You need to stay away from Scottie Hargrave. 243 00:11:37,613 --> 00:11:39,856 Yeah, I know. You said that. My question is why? 244 00:11:39,881 --> 00:11:41,839 My question is "why not?" 245 00:11:41,933 --> 00:11:44,566 You have a wife and a child and a life. 246 00:11:44,703 --> 00:11:46,222 Leave well enough alone. 247 00:11:46,261 --> 00:11:48,541 I told Liz I would, that it didn't matter, 248 00:11:48,682 --> 00:11:50,337 and it doesn't. 249 00:11:51,138 --> 00:11:53,003 It wouldn't, except that you told me 250 00:11:53,066 --> 00:11:55,738 not to let scottie hargrave know that I'm her son. 251 00:11:55,816 --> 00:11:57,274 That if I did, I would never find 252 00:11:57,324 --> 00:11:59,152 the truth I've been looking for. 253 00:11:59,222 --> 00:12:00,678 What does that mean? 254 00:12:00,753 --> 00:12:02,878 He's dead, Tom. What truth? 255 00:12:03,034 --> 00:12:04,144 You knew my father. 256 00:12:04,253 --> 00:12:07,277 I had a brief professional relationship with your father. 257 00:12:07,378 --> 00:12:10,550 A man who wrestled with significant demons. 258 00:12:10,759 --> 00:12:12,613 I know his wife, your mother, 259 00:12:12,816 --> 00:12:16,894 is a manipulative creature whose own husband didn't trust her. 260 00:12:16,995 --> 00:12:18,378 Whose answers to the questions 261 00:12:18,409 --> 00:12:20,472 you want to ask her could never be trusted. 262 00:12:20,566 --> 00:12:22,245 All that really matters is that 263 00:12:22,331 --> 00:12:24,722 you vanished off the face of the earth 264 00:12:24,778 --> 00:12:27,167 nearly 30 years ago, 265 00:12:27,353 --> 00:12:29,183 and yet here you are. 266 00:12:29,745 --> 00:12:32,346 Leave the past in the past, Tom. 267 00:12:32,534 --> 00:12:36,034 Nothing good will come from digging up secrets. 268 00:12:37,777 --> 00:12:39,128 Man: Sorry, sport. 269 00:12:39,253 --> 00:12:42,113 I can't let you guys in a unit unless you guys have a warrant. 270 00:12:42,183 --> 00:12:44,269 Can you at least confirm the name of the lessee? 271 00:12:44,294 --> 00:12:45,464 No. 272 00:12:45,644 --> 00:12:48,003 Now, if you'll excuse me, I gotta get back to the front office. 273 00:12:48,027 --> 00:12:50,596 Give us a minute, okay. We gotta make a few calls. 274 00:12:51,300 --> 00:12:53,472 Let me call the us attorney's office in Richmond. 275 00:12:53,511 --> 00:12:54,879 See if I can't get an eta on that warrant. 276 00:12:54,903 --> 00:12:56,088 We don't have time for that. 277 00:12:56,113 --> 00:12:58,300 For all we know, Murphy's on his way back from Paris right now. 278 00:12:58,324 --> 00:13:00,050 If there is something incriminating in here, 279 00:13:00,089 --> 00:13:02,659 then he might come back and get it before we can get a warrant. 280 00:13:02,706 --> 00:13:05,480 Jesus, keen, you just got your badge back. 281 00:13:05,566 --> 00:13:07,553 Because of Reddington. 282 00:13:07,706 --> 00:13:08,595 He needs our help. 283 00:13:08,643 --> 00:13:10,081 So what? We just drop everything? 284 00:13:10,128 --> 00:13:11,949 We put off everything to help this guy. 285 00:13:12,105 --> 00:13:14,769 No, it's too much, keen. The guy demands too much. 286 00:13:14,878 --> 00:13:16,486 I'm not going in there without a warrant 287 00:13:16,534 --> 00:13:18,068 and neither should you. 288 00:13:19,693 --> 00:13:21,293 (Door unlocking) 289 00:13:29,459 --> 00:13:30,929 (Clicking) 290 00:13:40,088 --> 00:13:41,855 (Cellphone ringing) 291 00:13:45,686 --> 00:13:47,356 Raymond. 292 00:13:51,176 --> 00:13:52,003 Elizabeth. 293 00:13:52,074 --> 00:13:53,540 We found a pop-up safe house 294 00:13:53,565 --> 00:13:56,235 used by one of Stone's operatives, Charles Murphy. 295 00:13:56,337 --> 00:13:59,931 He has dossiers and photographs of Zack smoll, your courier, 296 00:14:00,001 --> 00:14:01,602 and the man you were meeting with the other day. 297 00:14:01,626 --> 00:14:03,399 Reddington: Stratos? Sarantos, yeah. 298 00:14:03,424 --> 00:14:06,727 And there's a file on a woman with the same last name. 299 00:14:06,782 --> 00:14:09,553 Corina Sarantos. Is that his wife? His sister? 300 00:14:09,720 --> 00:14:12,268 I have to go. Reddington, wait... (Sighs) 301 00:14:13,080 --> 00:14:14,772 (Whirring) 302 00:14:16,049 --> 00:14:17,679 (Indistinct chatter) 303 00:14:27,679 --> 00:14:29,548 (Blows) Seven or eleven. 304 00:14:29,649 --> 00:14:31,619 Seven or eleven. 305 00:14:33,218 --> 00:14:34,318 (Dice rolling) 306 00:14:34,366 --> 00:14:36,066 (People exclaiming) 307 00:14:38,724 --> 00:14:40,124 He just took the sedative. 308 00:14:40,126 --> 00:14:42,026 Cue the wife in 30 seconds. 309 00:14:42,028 --> 00:14:43,828 (Cellphone ringing) 310 00:14:44,696 --> 00:14:46,826 Raymond. I'm at the tables. 311 00:14:46,833 --> 00:14:48,033 Stratos, listen to me. 312 00:14:48,034 --> 00:14:50,702 You're in danger. I can't hear you. 313 00:14:50,703 --> 00:14:52,103 (Speaking French) 314 00:14:52,105 --> 00:14:53,105 I gotta hang up. 315 00:14:53,318 --> 00:14:55,958 Stratos. I'll call you right back. 316 00:15:05,432 --> 00:15:07,219 Yes! 317 00:15:07,299 --> 00:15:08,861 You son of a bitch. 318 00:15:08,921 --> 00:15:10,252 Corina, what are you... 319 00:15:10,323 --> 00:15:11,744 You are drunk! 320 00:15:11,824 --> 00:15:13,174 - What the... - How dare you. 321 00:15:13,267 --> 00:15:14,662 - We talked about this. - Talked about what? 322 00:15:14,663 --> 00:15:15,761 You. Reddington. 323 00:15:15,786 --> 00:15:17,095 Lower your voice. 324 00:15:17,228 --> 00:15:18,947 You should be ashamed of yourself. (Glass shatters) 325 00:15:18,971 --> 00:15:20,501 (People gasping) 326 00:15:23,251 --> 00:15:24,619 (Man gasping) 327 00:15:24,871 --> 00:15:26,771 (Woman speaking French) 328 00:15:28,106 --> 00:15:29,751 Stratos: What the hell is wrong? 329 00:15:29,790 --> 00:15:30,751 What did I do? 330 00:15:30,782 --> 00:15:32,743 Not here. (Cellphone ringing) 331 00:15:33,010 --> 00:15:35,240 Don't you dare pick that up. 332 00:15:38,083 --> 00:15:40,183 (Door opens) (Phone beeps) 333 00:15:40,823 --> 00:15:42,333 Hello. Reddington: Stratos, listen to me. 334 00:15:42,357 --> 00:15:44,279 You and Corina, you're in danger. 335 00:15:44,370 --> 00:15:46,240 Red. I can't... 336 00:15:47,130 --> 00:15:49,185 Stratos? Are you there? 337 00:15:49,325 --> 00:15:51,861 If you can hear me, get out of the hotel. 338 00:15:51,986 --> 00:15:53,446 Stratos? 339 00:15:54,240 --> 00:15:55,740 Stratos? 340 00:15:56,213 --> 00:15:57,683 Are you there? 341 00:15:59,705 --> 00:16:01,065 Let's move. 342 00:16:08,777 --> 00:16:09,977 Perfect. 343 00:16:10,659 --> 00:16:12,509 Although I do think I wore it better. 344 00:16:12,627 --> 00:16:14,497 On my signal. 345 00:16:17,606 --> 00:16:18,966 Set. 346 00:16:19,125 --> 00:16:20,412 (Phone beeps) 347 00:16:20,559 --> 00:16:22,091 Hotel security, please. 348 00:16:22,294 --> 00:16:25,759 (Stutters) The people in the room next door are having a terrible row! 349 00:16:25,884 --> 00:16:28,369 Hurry! I think he's killing her! 350 00:16:28,865 --> 00:16:30,924 (Screaming) 351 00:16:35,502 --> 00:16:36,893 Samar: I'm excited. 352 00:16:36,994 --> 00:16:39,096 This is my first time in Monte Carlo. 353 00:16:39,252 --> 00:16:40,565 A lifetime of traveling the world 354 00:16:40,635 --> 00:16:43,548 and I finally make it to the Cote D'azur. 355 00:16:43,619 --> 00:16:45,354 My favorite number is 36. 356 00:16:45,588 --> 00:16:47,971 So if we get the chance, we're going to the roulette table 357 00:16:48,088 --> 00:16:50,986 and we're placing $100 on red 36. 358 00:16:52,557 --> 00:16:54,697 What, you don't like 36? 359 00:16:54,822 --> 00:16:56,657 You don't like red? 360 00:16:57,499 --> 00:16:58,739 Hey. 361 00:17:01,870 --> 00:17:04,370 My brother's going in for surgery. 362 00:17:05,264 --> 00:17:06,416 Oh, God. 363 00:17:06,705 --> 00:17:08,839 Is it serious? What's wrong? 364 00:17:09,141 --> 00:17:10,471 What's wrong is 365 00:17:10,627 --> 00:17:14,041 I'm here in Monaco while my brother's going in for surgery. 366 00:17:14,354 --> 00:17:16,135 I mean, maybe if it was for the right reason, 367 00:17:16,236 --> 00:17:18,065 I wouldn't have a problem, 368 00:17:18,158 --> 00:17:21,009 but it's not, it's for Reddington. 369 00:17:23,283 --> 00:17:24,861 He might as well sign our checks. 370 00:17:24,932 --> 00:17:26,822 We work for him. 371 00:17:27,001 --> 00:17:28,974 What's wrong with your brother? 372 00:17:29,282 --> 00:17:30,526 It's his heart. 373 00:17:30,705 --> 00:17:31,830 They found a blockage. 374 00:17:31,893 --> 00:17:34,177 He's gonna go in for a bypass in the morning. 375 00:17:34,276 --> 00:17:35,963 I'm sure he'll be fine. 376 00:17:36,190 --> 00:17:38,572 A bypass is very common these days. 377 00:17:40,056 --> 00:17:42,226 It's good they caught it. 378 00:17:45,033 --> 00:17:46,706 Ressler: So, this guy, stratos, what do we know? 379 00:17:46,730 --> 00:17:47,799 He was framed. 380 00:17:47,830 --> 00:17:50,148 Judging by the preliminary crime scene analysis, 381 00:17:50,149 --> 00:17:51,424 I'd have to disagree. 382 00:17:51,463 --> 00:17:53,902 I can count the things I envy in this life. 383 00:17:54,027 --> 00:17:55,750 Their relationship was one. 384 00:17:55,832 --> 00:17:57,699 Corina was his soulmate. 385 00:17:57,863 --> 00:17:59,973 I didn't kill my wife. 386 00:18:01,477 --> 00:18:03,723 Gautier: Tell me about Raymond Reddington. 387 00:18:03,809 --> 00:18:05,730 There's nothing to tell. She didn't like him, did she? 388 00:18:05,731 --> 00:18:06,855 Is that why you killed her? 389 00:18:06,926 --> 00:18:09,020 Because she didn't want you working with Reddington? 390 00:18:09,059 --> 00:18:11,071 I didn't kill my wife. 391 00:18:11,141 --> 00:18:12,384 - She pushed you. - No. 392 00:18:12,493 --> 00:18:13,782 Slapped you. That was not her. 393 00:18:13,807 --> 00:18:16,565 She taunted you in public, and five minutes later, 394 00:18:16,649 --> 00:18:19,602 a witness reported hearing her scream for her life. 395 00:18:19,720 --> 00:18:22,501 That woman, whoever she was, she was not Corina. 396 00:18:22,641 --> 00:18:24,587 First your courier and the bearer bonds. 397 00:18:24,673 --> 00:18:25,974 Now stratos. 398 00:18:26,028 --> 00:18:27,848 How are they connected? Reddington: They're not. 399 00:18:27,872 --> 00:18:30,716 But those bonds are traceable back to a shell company I own. 400 00:18:30,903 --> 00:18:32,935 A fact which I'm confident 401 00:18:33,005 --> 00:18:35,362 Isabella Stone will use to my disadvantage. 402 00:18:35,440 --> 00:18:38,620 Nigeria. Yeah, one week. 403 00:18:38,854 --> 00:18:40,409 Because they need doctors, Albert. 404 00:18:40,479 --> 00:18:42,089 You should come next time. 405 00:18:42,183 --> 00:18:44,253 Gautier: We have witnesses in the Casino, 406 00:18:44,354 --> 00:18:46,034 in the stairwell, the next room... 407 00:18:46,136 --> 00:18:48,089 Stratos: Listen to me. Please, believe me. 408 00:18:48,198 --> 00:18:51,136 When I went back to the room, Corina was already dead. 409 00:18:51,222 --> 00:18:53,183 We have your fingerprints on her neck. 410 00:18:53,300 --> 00:18:55,012 Because they put them there. 411 00:18:55,167 --> 00:18:56,542 Somebody drugged me. 412 00:18:56,567 --> 00:18:57,620 My hands... 413 00:18:57,698 --> 00:18:59,839 They put my hands on her neck. 414 00:18:59,919 --> 00:19:00,919 "They" did? 415 00:19:00,991 --> 00:19:02,688 The people who framed you? 416 00:19:02,956 --> 00:19:05,918 A mild-mannered leasing agent for cargo ships, 417 00:19:06,503 --> 00:19:09,222 here to celebrate your wedding anniversary. 418 00:19:11,217 --> 00:19:12,587 Our 23rd. 419 00:19:13,910 --> 00:19:16,019 Tell me about Raymond Reddington. 420 00:19:16,073 --> 00:19:17,901 Cooper: (On phone) How much does stratos know about your operations? 421 00:19:17,925 --> 00:19:19,800 I first met Stratos Sarantos 422 00:19:19,862 --> 00:19:22,971 when he was running guns to Cypriot Resistance Fighters in 1987. 423 00:19:23,155 --> 00:19:24,417 For more than 20 years 424 00:19:24,495 --> 00:19:26,237 he's overseen my shipping concerns 425 00:19:26,308 --> 00:19:27,761 from the Bosphorus to the Suez Canal. 426 00:19:27,815 --> 00:19:28,847 He knows enough. 427 00:19:28,886 --> 00:19:30,065 So you are afraid he'll talk. 428 00:19:30,090 --> 00:19:32,987 Stratos is very loyal. I'm not afraid he'll talk. 429 00:19:33,019 --> 00:19:34,776 I'm afraid of what they'll do to him when he won't. 430 00:19:34,800 --> 00:19:37,411 You know who they are? FBI. 431 00:19:37,504 --> 00:19:39,176 Reddington: Your people are on site? Cooper: Yes. 432 00:19:39,200 --> 00:19:41,231 With all the necessary extradition documents. 433 00:19:41,575 --> 00:19:44,551 That won't be enough. They want me to give you over. 434 00:19:44,832 --> 00:19:48,551 But you're up on a murder charge, so you're not going anywhere. 435 00:19:48,691 --> 00:19:51,461 Reddington: Isabella Stone has linked stratos to me. 436 00:19:51,512 --> 00:19:52,809 Baited the hook. 437 00:19:52,864 --> 00:19:54,747 Until he helps them reel me in, 438 00:19:54,856 --> 00:19:58,806 the only place he's going is a very deep, dark hole. 439 00:19:59,286 --> 00:20:02,280 We reviewed the hotel security footage from the corridor. 440 00:20:02,281 --> 00:20:03,611 One way in, one way out. 441 00:20:03,616 --> 00:20:05,376 The only two people to enter this room 442 00:20:05,384 --> 00:20:06,954 in the 27 hours preceding the murder, 443 00:20:07,043 --> 00:20:11,011 besides the maids, were Mr. Sarantos and the victim. 444 00:20:11,190 --> 00:20:13,360 Who found the body? Gautier: Hotel security. 445 00:20:13,453 --> 00:20:16,258 There was a call from a guest complaining about a loud commotion. 446 00:20:16,336 --> 00:20:17,461 A guest? 447 00:20:17,547 --> 00:20:18,985 Is this an adjoining room? 448 00:20:19,047 --> 00:20:20,063 Yes. Room 21. 449 00:20:20,117 --> 00:20:21,299 Did you interview them? 450 00:20:21,353 --> 00:20:22,476 Her. No. 451 00:20:22,531 --> 00:20:24,858 Unfortunately, she checked out soon after the incident. 452 00:20:24,883 --> 00:20:26,774 Quite shaken, according to the clerk. 453 00:20:26,946 --> 00:20:28,492 We'll need access to the room. 454 00:20:36,947 --> 00:20:38,807 So much for one way in. 455 00:20:38,875 --> 00:20:40,251 All right, the hotel takes photocopies 456 00:20:40,252 --> 00:20:41,508 of every guest's passport. 457 00:20:41,727 --> 00:20:44,445 This is the person registered in room 21 the day of the murder. 458 00:20:44,562 --> 00:20:46,515 Hallie Johnson? Oh, no, it's a fake. 459 00:20:46,578 --> 00:20:47,797 A very good one. 460 00:20:47,851 --> 00:20:50,281 But face facial recognition gave us another hit. 461 00:20:50,547 --> 00:20:52,422 Her real name is Charlotte Hart. 462 00:20:52,492 --> 00:20:54,398 Did you find a connection between her and Murphy? 463 00:20:54,422 --> 00:20:57,078 They both worked for this woman. 464 00:20:57,211 --> 00:20:59,648 Murphy as a private investigator and hart as an event planner. 465 00:20:59,672 --> 00:21:02,405 Isn't that Judith pruitt? The one whose husband was arrested? 466 00:21:02,408 --> 00:21:05,538 Yeah, Gavin pruitt. Ceo of pruitt securities. 467 00:21:05,544 --> 00:21:08,213 One of the first big wall street pyramid schemes 468 00:21:08,214 --> 00:21:10,349 to go down in the late '90s. 469 00:21:10,443 --> 00:21:11,880 Pruitt insisted he was innocent, 470 00:21:11,966 --> 00:21:15,318 but in the end, he was convicted on 11 Felony Counts. 471 00:21:15,388 --> 00:21:17,972 Perjury, money laundering, securities fraud. 472 00:21:18,068 --> 00:21:20,737 Sentenced to 10 years at FCI Petersburg. 473 00:21:20,862 --> 00:21:24,455 In the end, he was stabbed to death by a fellow convict. 474 00:21:24,924 --> 00:21:28,266 What if he was innocent? Or Judith thought he was innocent? 475 00:21:28,267 --> 00:21:29,901 She stood by him. 476 00:21:30,073 --> 00:21:31,869 Through the trial, the sentencing. 477 00:21:31,939 --> 00:21:33,174 Her support was unflagging. 478 00:21:33,205 --> 00:21:34,641 Liz: Look at the victimology. 479 00:21:34,666 --> 00:21:37,315 Dr. Eric Bannon, an esteemed Cardiologist, 480 00:21:37,401 --> 00:21:39,627 butchering his patients for fat fees. 481 00:21:39,768 --> 00:21:42,708 Cynthia Brooks, an international fashion icon, 482 00:21:42,885 --> 00:21:45,049 exploiting third-world child labor. 483 00:21:45,096 --> 00:21:46,463 Red Reddington, crime kingpin. 484 00:21:46,549 --> 00:21:49,487 Powerful and guilty as sin, all of them. 485 00:21:49,666 --> 00:21:51,354 What better way for the bereaved wife 486 00:21:51,416 --> 00:21:53,534 of an innocent man, a powerful man... 487 00:21:53,674 --> 00:21:57,705 Destroyed, humiliated, imprisoned and murdered. 488 00:21:57,776 --> 00:22:00,018 What better way for her to strike back 489 00:22:00,135 --> 00:22:02,363 than to inflict the same fate on the guilty? 490 00:22:02,441 --> 00:22:04,964 I've heard that she's very active around town. 491 00:22:05,058 --> 00:22:06,808 Political fundraisers, charity events. 492 00:22:06,863 --> 00:22:08,622 Aram: Okay, you're right. From what I've been able to find, 493 00:22:08,646 --> 00:22:10,128 she's been keeping up social appearances 494 00:22:10,152 --> 00:22:12,449 ever since her husband died. 495 00:22:12,605 --> 00:22:15,847 I did some digging on social media, and found this. 496 00:22:16,005 --> 00:22:17,448 (Meowing) 497 00:22:18,316 --> 00:22:20,146 Sorry, not that. (Chuckles) 498 00:22:20,271 --> 00:22:21,388 (Keyboard clacking) 499 00:22:21,551 --> 00:22:22,574 All right, this is it. 500 00:22:22,622 --> 00:22:23,822 According to their event page, 501 00:22:23,848 --> 00:22:27,434 she is a major donor and will be at their fundraiser this afternoon. 502 00:22:27,466 --> 00:22:30,317 At the Mandarin Oriental Hotel. 503 00:23:08,777 --> 00:23:10,217 (Knock on door) 504 00:23:10,809 --> 00:23:13,098 Um... Detective Kotchwar? 505 00:23:13,205 --> 00:23:14,863 Nope. He's retired. 506 00:23:14,980 --> 00:23:18,610 Uh, sir, sir, please. Just one minute. 507 00:23:19,566 --> 00:23:21,407 Thirty years ago, you were the lead detective 508 00:23:21,465 --> 00:23:22,605 in the disappearance of a boy 509 00:23:22,629 --> 00:23:25,949 who vanished from a rental home in Oean City. 510 00:23:26,168 --> 00:23:28,018 His name was Christopher Hargrave. 511 00:23:30,522 --> 00:23:32,522 Yeah, he didn't vanish. 512 00:23:32,629 --> 00:23:34,825 Can you tell me what happened? 513 00:23:35,871 --> 00:23:37,341 He died. 514 00:23:39,063 --> 00:23:41,233 Sir, that's not possible. 515 00:23:44,637 --> 00:23:46,999 What makes you think that? 516 00:23:48,059 --> 00:23:50,966 Because I'm Christopher Hargrave. 517 00:23:58,871 --> 00:24:00,559 Monsieur Leroy Bloom? 518 00:24:00,832 --> 00:24:04,098 Twenty-five years in Chicago, parking on the street, 519 00:24:04,215 --> 00:24:06,723 and my car gets taken in Monte Carlo. 520 00:24:06,769 --> 00:24:08,629 I'm telling you, my mother used to say, 521 00:24:08,668 --> 00:24:09,988 "a driver's license is nothing 522 00:24:10,043 --> 00:24:12,324 "but an invitation to injury and heartache." 523 00:24:12,354 --> 00:24:14,027 - She was agoraphobic, but... - Monsieur, did you see the 524 00:24:14,051 --> 00:24:15,074 person who took your vehicle? 525 00:24:15,098 --> 00:24:16,762 Yes, absolutely I saw them. 526 00:24:16,848 --> 00:24:18,660 They took the damn thing right in front of me. 527 00:24:18,738 --> 00:24:20,840 They had the audacity to wave as they went away. 528 00:24:21,006 --> 00:24:22,283 A description. 529 00:24:22,308 --> 00:24:23,723 Well, the one... 530 00:24:23,816 --> 00:24:26,113 The white one had a ponytail. 531 00:24:26,199 --> 00:24:29,121 The other, the black one, very worked out. 532 00:24:29,223 --> 00:24:31,725 He must drink a ton of those muscle shakes. 533 00:24:31,801 --> 00:24:33,941 - The car? - Gray Mercedes. 534 00:24:34,019 --> 00:24:36,738 CLS550. 535 00:24:36,838 --> 00:24:38,698 License plate, 536 00:24:39,105 --> 00:24:41,693 "b" as in "Boy." 537 00:24:42,060 --> 00:24:43,957 "A" as in "Apple." 538 00:24:44,051 --> 00:24:45,449 Please. Just say the letters. 539 00:24:45,500 --> 00:24:46,797 Right, okay. 540 00:24:46,799 --> 00:24:52,399 B-A-2-0-4-T... 541 00:24:52,582 --> 00:24:54,113 R. 542 00:24:54,285 --> 00:24:57,512 God knows where they are now, and what they've done to my car. 543 00:24:58,129 --> 00:24:59,559 Woman: Ladies and gentlemen, 544 00:24:59,652 --> 00:25:04,410 our fundraising efforts have once again exceeded our goals, 545 00:25:04,512 --> 00:25:08,729 allowing us to continue to help needy people 546 00:25:08,832 --> 00:25:11,656 in every country on earth. 547 00:25:11,738 --> 00:25:13,387 (Applause) 548 00:25:13,565 --> 00:25:16,573 I now have the distinct pleasure 549 00:25:16,721 --> 00:25:20,299 to introduce the man behind all this good work. 550 00:25:20,393 --> 00:25:24,602 Our chairman, Dr. Justin Sperry. 551 00:25:24,674 --> 00:25:26,803 (Applause) 552 00:25:29,437 --> 00:25:31,467 Thank you. (Chuckles) 553 00:25:32,315 --> 00:25:36,883 Good afternoon, friends. Isn't this a glorious day? 554 00:25:37,464 --> 00:25:39,851 I'm sure you all feel terrific. 555 00:25:39,951 --> 00:25:41,245 You know why? 556 00:25:41,315 --> 00:25:44,760 Because it feels good to do good. 557 00:25:44,956 --> 00:25:46,916 (Applause) 558 00:25:48,034 --> 00:25:51,292 We've saved thousands and thousands of lives 559 00:25:51,542 --> 00:25:56,245 by delivering everything from basic medical care and immunizations 560 00:25:56,432 --> 00:26:00,138 to advanced prosthetics and sophisticated surgical procedures. 561 00:26:00,139 --> 00:26:01,339 (Phone beeping) 562 00:26:01,542 --> 00:26:05,436 Facial reconstruction, spinal fusions... 563 00:26:06,442 --> 00:26:08,412 Right on schedule. 564 00:26:09,299 --> 00:26:12,047 (Policewoman speaking French) 565 00:26:16,628 --> 00:26:18,182 Aram: One of the physician volunteers 566 00:26:18,276 --> 00:26:19,831 for the Sperry Medical Foundation 567 00:26:19,964 --> 00:26:22,315 was just arrested by NigerianCustoms 568 00:26:22,385 --> 00:26:24,979 for trying to smuggle $22 million in bonds 569 00:26:25,096 --> 00:26:27,632 held by one of Mr, Reddington's Shell Corporations. 570 00:26:27,979 --> 00:26:30,260 Oh, man, it is all over the news. 571 00:26:30,424 --> 00:26:32,307 "Sources allege that the charity's a front 572 00:26:32,346 --> 00:26:35,760 "to bypass inspections and move contraband between borders. 573 00:26:35,823 --> 00:26:38,682 "The chairman of the foundation is Dr. Justin Sperry, 574 00:26:38,753 --> 00:26:40,847 "and he is the keynote speaker at today's Charity Gala." 575 00:26:40,871 --> 00:26:42,471 (Crowd murmuring) 576 00:26:42,620 --> 00:26:45,049 I... excuse me, ladies and gentlemen. 577 00:26:45,182 --> 00:26:47,463 This is part of Isabella Stone's Campaign against Reddington. 578 00:26:47,487 --> 00:26:49,682 She's killed others because they worked for Reddington. 579 00:26:49,729 --> 00:26:52,279 If Sperry does, too, discrediting him may not be all she has planned. 580 00:26:52,303 --> 00:26:54,903 Get a SWAT team and get to that event, now. 581 00:26:56,394 --> 00:26:59,697 And he's on the move. It's time. 582 00:26:59,698 --> 00:27:02,068 (Crowd murmuring) 583 00:27:02,339 --> 00:27:04,869 That's them, 100%. 584 00:27:04,948 --> 00:27:07,000 Pony tail, muscle shake. 585 00:27:07,245 --> 00:27:08,346 D'accord, Monsieur Bloom. 586 00:27:08,424 --> 00:27:10,384 We'll need your passport again for some paperwork, 587 00:27:10,409 --> 00:27:11,580 and you should have your car right away. 588 00:27:11,604 --> 00:27:13,307 I can't thank you enough. 589 00:27:13,393 --> 00:27:16,581 And I apologize in advance. (Grunts) 590 00:27:17,241 --> 00:27:19,141 Drop it. Please. 591 00:27:20,932 --> 00:27:24,445 And would you do me the courtesy of sliding it over? 592 00:27:26,567 --> 00:27:28,177 Lovely. 593 00:27:28,760 --> 00:27:30,190 Unlock it. 594 00:27:37,892 --> 00:27:39,940 Reddington? Uh-uh, uh-uh. 595 00:27:54,152 --> 00:27:56,159 (Soft thudding) 596 00:27:58,872 --> 00:28:00,620 Stratos. 597 00:28:01,456 --> 00:28:02,686 I knew you'd come. 598 00:28:02,763 --> 00:28:04,523 Time to go, my friend. 599 00:28:06,446 --> 00:28:08,056 (Groans) 600 00:28:15,784 --> 00:28:17,119 Agent Keen, FBI. 601 00:28:17,309 --> 00:28:19,758 Great. You're here to arrest him now? 602 00:28:19,836 --> 00:28:20,914 You're too late. He's gone. 603 00:28:20,938 --> 00:28:22,062 I'm not looking for Dr. Sperry. 604 00:28:22,086 --> 00:28:24,656 I'm looking for this woman, Judith Pruitt. 605 00:28:24,789 --> 00:28:26,949 I don't understand. Judy is the only one that was nice. 606 00:28:27,195 --> 00:28:29,766 Everyone else walked out. Some people stormed. 607 00:28:29,813 --> 00:28:32,211 They said the most horrible things about Justin, 608 00:28:32,297 --> 00:28:33,798 - after all the good work he's done. - Do you know where she went? 609 00:28:33,822 --> 00:28:34,813 Did she say? 610 00:28:34,844 --> 00:28:37,031 - She's with him. - She insisted. 611 00:28:37,164 --> 00:28:39,404 She said he shouldn't be alone, so she followed him home. 612 00:28:39,469 --> 00:28:40,998 - He can drive? - Of course not. 613 00:28:40,999 --> 00:28:42,039 He uses a service. 614 00:28:42,078 --> 00:28:44,667 It picks him up and takes him where he needs to go. 615 00:28:46,270 --> 00:28:48,270 (Alarm blaring) 616 00:29:03,552 --> 00:29:04,904 (Gunshot) 617 00:29:15,028 --> 00:29:17,673 Let me look at you. (Breath trembling) 618 00:29:18,935 --> 00:29:20,841 I'm gonna get you out of here. 619 00:29:20,960 --> 00:29:22,890 (Gasping) 620 00:29:27,130 --> 00:29:29,305 I can't make it. Yes, you can. 621 00:29:29,513 --> 00:29:30,684 Red, go. You have to go now. 622 00:29:30,793 --> 00:29:33,290 No, no. We're not leaving you here. 623 00:29:35,853 --> 00:29:37,030 We need to move. 624 00:29:37,185 --> 00:29:39,315 He won't survive the escape. 625 00:29:39,466 --> 00:29:40,634 He's right. 626 00:29:40,893 --> 00:29:42,224 Red, I won't make it. 627 00:29:42,249 --> 00:29:43,989 Just give me a gun. 628 00:29:44,078 --> 00:29:45,648 It's okay. 629 00:29:48,933 --> 00:29:50,933 If we go now, we can make it. 630 00:29:51,017 --> 00:29:52,447 Please go. 631 00:29:52,653 --> 00:29:54,722 It's okay. Go. 632 00:29:54,857 --> 00:29:56,997 (Gunfire continues) 633 00:30:00,365 --> 00:30:04,099 Whatever happens, whatever you do, 634 00:30:04,365 --> 00:30:06,286 just know your children will be cared for 635 00:30:06,367 --> 00:30:08,701 and your honor is intact. 636 00:30:19,864 --> 00:30:21,464 (Groaning) 637 00:30:30,122 --> 00:30:32,514 (Alarm continues blaring) 638 00:30:35,313 --> 00:30:36,783 (Gunshot) 639 00:30:38,651 --> 00:30:40,391 Raymond. No. 640 00:30:47,116 --> 00:30:48,852 Aram, we just touched down. We're heading to you now. 641 00:30:48,876 --> 00:30:50,013 Where are we on the case? 642 00:30:50,038 --> 00:30:51,671 Okay, we have a lead on Isabella Stone 643 00:30:51,734 --> 00:30:53,945 and the man we believe to be her next target, 644 00:30:54,038 --> 00:30:56,062 the chairman of the Sperry Medical Foundation, 645 00:30:56,132 --> 00:30:59,187 on their way to his home in Falls Church right now. 646 00:30:59,327 --> 00:31:01,104 Okay, well, what did the doctor say? 647 00:31:01,106 --> 00:31:02,154 Can you text me an address? 648 00:31:02,178 --> 00:31:04,871 Sending now along with satellite imagery of the property. 649 00:31:04,960 --> 00:31:06,570 Agent Keen and a team are en route. 650 00:31:06,640 --> 00:31:08,846 All right, well, please call me when he gets out, then. 651 00:31:09,007 --> 00:31:10,452 Have you called ahead? Aram: Yes. 652 00:31:10,538 --> 00:31:13,070 And Sperry's a paraplegic with a live-in nurse. 653 00:31:13,273 --> 00:31:15,843 I've tried calling a bunch of times, but no one's picking up. 654 00:31:15,968 --> 00:31:17,398 Keep trying. What's her name? 655 00:31:17,483 --> 00:31:19,131 Gretchen! Gretchen! 656 00:31:19,210 --> 00:31:21,984 I don't think she's in any condition to hear you now. 657 00:31:22,070 --> 00:31:23,515 She has quite the drinking problem. 658 00:31:23,640 --> 00:31:26,616 My friend, Mr. Murphy, took the liberty of letting himself in 659 00:31:26,679 --> 00:31:28,983 when she was at the dry cleaners picking up your suit today. 660 00:31:29,007 --> 00:31:30,585 Slipped a little something into her Brandy. 661 00:31:30,609 --> 00:31:32,827 I don't understand. What do you people want? 662 00:31:32,890 --> 00:31:35,663 Nothing that's not well within your skill set, Dr. Sperry. 663 00:31:35,788 --> 00:31:37,640 All we want is for you to tell the truth. 664 00:31:37,735 --> 00:31:39,433 Charlotte. 665 00:31:45,804 --> 00:31:48,416 Cooper: I told you we'd handle stratos. 666 00:31:48,468 --> 00:31:49,984 Yes, well, you failed. 667 00:31:50,148 --> 00:31:52,421 Breaking him out was never our intention. 668 00:31:52,577 --> 00:31:54,343 I did what I thought was necessary. 669 00:31:54,426 --> 00:31:55,570 And now he's dead. 670 00:31:55,749 --> 00:31:58,491 A man you said would do anything to protect you. 671 00:31:58,857 --> 00:32:00,127 (Sighs) 672 00:32:00,898 --> 00:32:02,195 Isabella Stone. 673 00:32:02,343 --> 00:32:04,288 She used the bonds to expose your involvement 674 00:32:04,390 --> 00:32:06,195 in the Sperry Medical Foundation. 675 00:32:06,339 --> 00:32:07,827 I'm told you have a location. 676 00:32:07,874 --> 00:32:10,859 Correct. Keen, Ressler and Navabi are in pursuit. 677 00:32:11,015 --> 00:32:13,479 I need to speak with her the moment she's detained. 678 00:32:13,593 --> 00:32:15,478 That's not gonna happen. 679 00:32:16,820 --> 00:32:18,460 I wasn't asking permission. 680 00:32:18,617 --> 00:32:20,663 Hey, I stood by you. 681 00:32:20,811 --> 00:32:23,304 Signed off on cases that are increasingly personal to you. 682 00:32:23,351 --> 00:32:26,546 I have done that over the objections of both agents I respect 683 00:32:26,609 --> 00:32:28,390 and superiors I answer to. 684 00:32:28,491 --> 00:32:31,193 So before you start telling me what is it you want... 685 00:32:41,351 --> 00:32:44,272 Maybe we shouldn't have gone there, Raymond. 686 00:32:45,195 --> 00:32:49,175 You keep putting yourself in more and more danger every year. 687 00:32:49,563 --> 00:32:51,263 Every day. 688 00:32:53,015 --> 00:32:55,617 And people are dying all around you. 689 00:32:59,823 --> 00:33:02,763 I don't know how to respond to that. 690 00:33:10,132 --> 00:33:11,484 I'm not going to read this. 691 00:33:11,593 --> 00:33:13,226 This is nonsense. Isabella: Is it? 692 00:33:13,421 --> 00:33:15,624 Because my source was quite certain 693 00:33:15,695 --> 00:33:18,835 that Reddington has donated millions to your foundation. 694 00:33:19,202 --> 00:33:21,241 You have no proof. Isabella: But we do. 695 00:33:21,343 --> 00:33:24,491 Our sources provided us with a boringly large number 696 00:33:24,577 --> 00:33:27,405 of financial documents detailing wire transfers between 697 00:33:27,515 --> 00:33:31,009 Reddington's Shell Companies and the Sperry Medical Foundation 698 00:33:31,119 --> 00:33:34,392 And the rest? This allegation that we've acted as some sort of 699 00:33:34,463 --> 00:33:37,259 personal courier for him to move contraband? 700 00:33:37,386 --> 00:33:39,526 That's a disgusting lie. 701 00:33:39,563 --> 00:33:41,103 And you know as well as I do 702 00:33:41,205 --> 00:33:43,477 that those bonds were planted in my doctor's suitcase. 703 00:33:43,556 --> 00:33:45,267 Which is why I am so glad 704 00:33:45,392 --> 00:33:48,900 that I can count on people buying into appearances. 705 00:33:49,140 --> 00:33:50,314 Cubic zirconia. 706 00:33:50,416 --> 00:33:53,141 But the bonds are just not damning enough. 707 00:33:53,314 --> 00:33:54,580 I so need your cooperation. 708 00:33:54,666 --> 00:33:56,908 - Forget it. I won't do it. - You will. 709 00:33:57,087 --> 00:33:58,915 And I urge you to be convincing. 710 00:33:59,166 --> 00:34:02,267 After all, your life depends on it. 711 00:34:02,494 --> 00:34:05,987 To enter the water strapped into that wheelchair. 712 00:34:06,283 --> 00:34:08,986 The last tragic act of a desperate man, 713 00:34:09,126 --> 00:34:10,320 his charity exposed 714 00:34:10,345 --> 00:34:12,517 as being part of an underground Shipping Cartel 715 00:34:12,592 --> 00:34:14,790 for a notorious criminal. 716 00:34:15,509 --> 00:34:17,265 Nobody's going to believe this. 717 00:34:17,330 --> 00:34:19,169 I think they will. 718 00:34:19,353 --> 00:34:21,281 Trust me, Dr. sperry. 719 00:34:21,572 --> 00:34:23,619 No matter how Sterling your reputation, 720 00:34:23,680 --> 00:34:27,283 people will believe the most awful things. 721 00:34:27,337 --> 00:34:29,348 All right! All right! All right! All right. 722 00:34:29,658 --> 00:34:31,259 I'm glad we're on the same page. 723 00:34:31,343 --> 00:34:33,143 Let's get started. 724 00:34:35,508 --> 00:34:37,268 Ladies and gentlemen. 725 00:34:37,923 --> 00:34:39,501 Those of you who have been kind enough 726 00:34:39,595 --> 00:34:41,564 to support the Sperry Medical Foundation 727 00:34:41,697 --> 00:34:43,087 in the past with your contributions, 728 00:34:43,111 --> 00:34:45,009 and especially the brave and skilled physicians 729 00:34:45,056 --> 00:34:48,126 who have selflessly volunteered their services, 730 00:34:48,392 --> 00:34:51,564 I owe you all a heartfelt apology and a confession. 731 00:34:51,803 --> 00:34:52,830 For decades, 732 00:34:52,915 --> 00:34:55,681 I have not only accepted millions of dollars from Raymond Reddington, 733 00:34:55,736 --> 00:34:56,916 a known criminal, 734 00:34:56,978 --> 00:34:58,986 but have deliberately subverted our stated mission, 735 00:34:59,048 --> 00:35:01,786 using our access to various host-nation... 736 00:35:03,063 --> 00:35:04,933 Help! Help! 737 00:35:06,116 --> 00:35:09,197 FBI! Hands! Let me see your... 738 00:35:43,054 --> 00:35:44,524 (Gasps) (Coughs) 739 00:35:49,249 --> 00:35:51,633 (Indistinct radio chatter) 740 00:36:00,929 --> 00:36:02,273 Samar: Who are you working for? 741 00:36:02,390 --> 00:36:05,726 Who contracted you to go after the people working for Reddington? 742 00:36:05,913 --> 00:36:07,640 You should be thanking me. 743 00:36:07,796 --> 00:36:10,523 - For what? - For targeting him. 744 00:36:10,835 --> 00:36:12,982 - Hurting him. - The name. 745 00:36:13,695 --> 00:36:17,585 Unless I'm mistaken, Reddington is on your most wanted list. 746 00:36:17,687 --> 00:36:20,335 Samar: And to get him, we need to get the people close to him. 747 00:36:20,460 --> 00:36:22,731 The person who hired you knows who those people are. 748 00:36:22,921 --> 00:36:25,157 See, you want to hurt Reddington. 749 00:36:25,281 --> 00:36:26,593 We want to capture him. 750 00:36:26,781 --> 00:36:28,341 Seems like we both want the same things. 751 00:36:28,530 --> 00:36:30,593 I can assure you we do not. 752 00:36:30,984 --> 00:36:33,132 Well, you're looking at life in prison. 753 00:36:33,234 --> 00:36:35,828 So, maybe you help us, and we'll help you. 754 00:36:35,937 --> 00:36:37,707 I can help you. 755 00:36:38,343 --> 00:36:40,475 But I'm never gonna do that. 756 00:36:45,062 --> 00:36:47,745 I was relieved to hear about Justin. 757 00:36:48,085 --> 00:36:49,960 He's a good man. 758 00:36:50,179 --> 00:36:52,966 Is there any truth to Stone's allegations? 759 00:36:53,117 --> 00:36:55,124 Only insofar as I have made 760 00:36:55,218 --> 00:36:59,356 substantial anonymous contributions to his foundation. 761 00:36:59,812 --> 00:37:04,234 But there have never been any strings attached. 762 00:37:04,668 --> 00:37:06,929 I consider Justin to be a Saint. 763 00:37:07,031 --> 00:37:10,507 Or as close to a Saint as one can be in this world. 764 00:37:10,663 --> 00:37:12,076 You know him? 765 00:37:12,390 --> 00:37:15,648 I met him a decade ago in west Africa. 766 00:37:16,148 --> 00:37:19,171 The who and the Gabonese Ministry of Health 767 00:37:19,271 --> 00:37:22,312 had declared a hemorrhagic fever outbreak 768 00:37:22,359 --> 00:37:24,429 in the Ogooue-Ivindo Province. 769 00:37:24,570 --> 00:37:27,859 I happened to be in the area transporting... 770 00:37:28,367 --> 00:37:30,685 Materials to the Congolese border 771 00:37:30,835 --> 00:37:34,570 when we ran into an improvised roadblock 772 00:37:34,679 --> 00:37:37,054 of broken crates and rusty barrels. 773 00:37:37,148 --> 00:37:38,921 I ordered my men to clear the road, 774 00:37:38,946 --> 00:37:41,468 and out steps this young, skinny kid, 775 00:37:41,531 --> 00:37:44,042 fresh out of Harvard Medical School. 776 00:37:45,328 --> 00:37:49,352 Justin hadn't yet lost the use of his limbs, 777 00:37:49,562 --> 00:37:51,107 although even then, 778 00:37:51,460 --> 00:37:55,389 he was showing early signs of the ALS 779 00:37:55,491 --> 00:37:58,316 that would eventually claim his mobility. 780 00:37:58,589 --> 00:38:00,553 But he was fearless. 781 00:38:00,702 --> 00:38:01,889 A lion. 782 00:38:02,045 --> 00:38:05,186 He demanded to commandeer our convoy 783 00:38:05,256 --> 00:38:08,499 in order to transport refugees to Ekata. 784 00:38:09,389 --> 00:38:10,827 He was unarmed. 785 00:38:10,936 --> 00:38:13,788 (Chuckles) I had a security detail of a dozen 786 00:38:13,889 --> 00:38:16,311 International Battle-Hardened Mercenaries. 787 00:38:16,408 --> 00:38:17,483 What did you do? 788 00:38:17,545 --> 00:38:19,842 In the face of that kind of... 789 00:38:20,170 --> 00:38:21,452 Will... 790 00:38:21,874 --> 00:38:25,182 I re-organized my cargo and complied with his demands. 791 00:38:26,350 --> 00:38:29,286 What progress have you made with Isabella Stone? 792 00:38:29,358 --> 00:38:30,944 None. She won't cooperate. 793 00:38:31,014 --> 00:38:33,733 If someone hired her to come after you, she won't say who. 794 00:38:33,905 --> 00:38:35,819 The truth will out. It always does. 795 00:38:35,858 --> 00:38:39,097 What is this? For Agnes. 796 00:38:43,965 --> 00:38:45,895 Ah! It's beautiful. 797 00:38:47,100 --> 00:38:50,574 You'll find your time with her goes by too quickly. 798 00:38:51,163 --> 00:38:53,756 That's why cuckoo-clocks are perfect. 799 00:38:54,022 --> 00:38:56,511 I don't really care what time it is, 800 00:38:57,139 --> 00:38:59,754 I just want to hear the bird sing. 801 00:39:35,766 --> 00:39:37,636 Your brother? 802 00:39:40,357 --> 00:39:42,687 (Sighs) He's fine. 803 00:39:43,607 --> 00:39:45,457 But he might not have been. 804 00:39:45,864 --> 00:39:47,317 I should have been there. 805 00:39:47,465 --> 00:39:48,825 You were working. 806 00:39:49,036 --> 00:39:50,880 Whether Reddington is involved or not, 807 00:39:50,952 --> 00:39:52,782 it's your job. 808 00:39:54,442 --> 00:39:56,382 He's my brother. 809 00:39:58,072 --> 00:40:00,102 I should have been there. 810 00:40:46,733 --> 00:40:48,523 Richard: When I went into his room, 811 00:40:48,835 --> 00:40:50,456 there was a little light on. 812 00:40:50,788 --> 00:40:53,812 Like a night light, enough to get around. 813 00:40:53,929 --> 00:40:55,647 Police officer: And you had a knife at that time? 814 00:40:55,671 --> 00:40:56,890 Richard: Yeah. 815 00:40:57,023 --> 00:41:00,204 When I came in through the kitchen, there was a thing there. 816 00:41:00,507 --> 00:41:03,365 That holds knives. By the oven. 817 00:41:03,624 --> 00:41:04,773 I grabbed one. 818 00:41:04,843 --> 00:41:06,772 Police officer: Did you put the knife in your pocket? 819 00:41:06,796 --> 00:41:09,358 Richard: Yeah. Didn't need it. 820 00:41:09,460 --> 00:41:12,898 When I walked up to him, he was sleeping there. 821 00:41:13,984 --> 00:41:15,358 Like a doll or something. 822 00:41:15,445 --> 00:41:16,445 (Door opens) 823 00:41:16,835 --> 00:41:19,490 Hey, babe, you know, I was thinking about your dad 824 00:41:19,515 --> 00:41:22,218 and you're right. We should just let it lie. 825 00:41:22,288 --> 00:41:26,129 I don't think that there's any reason for us to look into your past. 826 00:41:30,219 --> 00:41:31,849 Yeah. About that... 827 00:41:35,741 --> 00:41:37,966 Honey, these are police reports. 828 00:41:38,491 --> 00:41:40,811 What do those have to do with your dad? 829 00:41:41,062 --> 00:41:43,412 They don't. They're about me. 830 00:41:44,941 --> 00:41:45,941 Who is that? 831 00:41:46,084 --> 00:41:47,894 Tom: That's Richard game. 832 00:41:47,960 --> 00:41:49,495 The man who murdered me. 833 00:41:50,124 --> 00:41:54,160 When I picked him up, he sort of looked at me a minute. 834 00:41:54,997 --> 00:41:56,967 Like maybe he knew me. 835 00:41:57,554 --> 00:42:01,460 Then he started slapping or hitting. 836 00:42:02,077 --> 00:42:04,565 So I put my hand over his mouth. 837 00:42:06,249 --> 00:42:08,499 Guess he was trying to fight. 838 00:42:27,007 --> 00:42:29,171 Isabella, we have much to talk about. 838 00:42:30,305 --> 00:43:30,160 Please rate this subtitle at www.osdb.link/33tm3 Help other users to choose the best subtitles 62616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.