Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,264 --> 00:00:11,776
Kibi service
2
00:00:15,872 --> 00:00:16,384
Tojoan
3
00:00:17,408 --> 00:00:17,920
In-flight meal
4
00:00:18,944 --> 00:00:19,456
Drink equipment
5
00:00:20,480 --> 00:00:21,504
Not to mention normal work
6
00:00:22,784 --> 00:00:23,296
oh***
7
00:00:29,952 --> 00:00:30,464
Economy
8
00:00:30,720 --> 00:00:31,488
With the syndrome
9
00:00:36,608 --> 00:00:37,632
Straddle ***
10
00:00:38,912 --> 00:00:39,424
hard
11
00:00:40,192 --> 00:00:40,704
I have received
12
00:00:41,472 --> 00:00:42,240
Airline industry
13
00:00:42,496 --> 00:00:43,520
Number 1
14
00:00:48,896 --> 00:00:49,408
*** Aviation
15
00:00:49,664 --> 00:00:50,176
Kureha
16
00:00:50,688 --> 00:00:51,200
delicious***
17
00:00:52,480 --> 00:00:52,992
Overlay photos
18
00:00:53,760 --> 00:00:54,272
Selected
19
00:00:54,528 --> 00:00:55,296
Guitar carry
20
00:00:56,576 --> 00:00:57,088
Tamao A long time ago
21
00:01:00,672 --> 00:01:01,184
For dependents
22
00:01:02,208 --> 00:01:02,720
Win or lose
23
00:01:04,512 --> 00:01:05,792
I want to get a good night's sleep
24
00:01:09,632 --> 00:01:10,400
Anshindo
25
00:01:12,704 --> 00:01:13,216
Flower candy
26
00:01:16,032 --> 00:01:16,800
When is your request
27
00:01:17,056 --> 00:01:17,824
But don't hesitate
28
00:01:18,592 --> 00:01:19,104
Cabin attendant
29
00:01:22,944 --> 00:01:24,224
Experience at other companies and LINE
30
00:06:35,775 --> 00:06:41,919
Tell everyone
31
00:06:42,175 --> 00:06:48,319
*** Airline 369
32
00:06:48,575 --> 00:06:54,719
A cabin attendant who will accompany you on an air travel
33
00:06:54,975 --> 00:07:01,119
I will inform you today
34
00:07:01,375 --> 00:07:07,519
I am in charge of Amemiya Town Height 160
35
00:07:07,775 --> 00:07:13,919
Three sizes from the top she is 83
36
00:07:14,175 --> 00:07:20,319
58 D cup
37
00:07:20,575 --> 00:07:26,719
Thank you
38
00:07:33,375 --> 00:07:39,519
Maki Amamiya's hobby is piano Special skill is regular meeting
39
00:07:39,775 --> 00:07:45,919
To make the most of my experience studying abroad *** Video of joining aviation
40
00:07:46,175 --> 00:07:52,319
German Currently the first to work on a Chinese master
41
00:07:52,575 --> 00:07:58,719
Her rising posture that makes use of her fashion model experience
42
00:07:58,975 --> 00:08:05,119
It's the first year of the new issue, but I give priority to work
43
00:08:05,375 --> 00:08:11,519
*** Service Actually communication
44
00:08:18,175 --> 00:08:24,319
I will be in charge of reserved seats today
45
00:08:24,575 --> 00:08:30,719
Height is 165 CM Three sizes are from above
46
00:08:30,975 --> 00:08:37,119
It โs 166286. It โs a good cup.
47
00:08:37,375 --> 00:08:43,519
Thank you
48
00:08:50,175 --> 00:08:56,319
Nana Mizuki Cooking special skill is for children
49
00:08:56,575 --> 00:09:02,719
It โs a great pleasure for her to be devoted.
50
00:09:02,975 --> 00:09:09,119
Her cabin attendant answering with a smile
51
00:09:09,375 --> 00:09:15,519
Lady of the politician Fukamado
52
00:09:22,175 --> 00:09:28,319
Repeaters are in progress
53
00:09:28,575 --> 00:09:34,719
relaxation
54
00:09:47,775 --> 00:09:53,919
I'm Hibiki Otsuki, who is in charge of good seats.
55
00:09:54,175 --> 00:10:00,319
Height 163 CM Three sizes from above
56
00:10:00,575 --> 00:10:06,719
57.8 B cup Thank you.
57
00:10:13,375 --> 00:10:19,519
Hibiki Otsuki
58
00:10:19,775 --> 00:10:25,919
Special skill is ballroom dancing
59
00:10:26,175 --> 00:10:32,319
Cabin attendant
60
00:10:32,575 --> 00:10:38,719
You can do various things *** When aviation is a job change
61
00:10:38,975 --> 00:10:45,119
It โs a day to refrain from getting engaged,
62
00:10:45,375 --> 00:10:51,519
It is said that it supports *** The motto of the service is
63
00:10:58,175 --> 00:11:04,319
Let me take charge of the role of GH today
64
00:11:04,575 --> 00:11:10,719
I'm Mika Osaki Height is 165 CM Three sizes are
65
00:11:10,975 --> 00:11:17,119
From the top she is 8260162 cups please
66
00:11:17,375 --> 00:11:23,519
Thank you
67
00:11:23,775 --> 00:11:29,919
Osaki oranges please
68
00:11:30,175 --> 00:11:36,319
I will come out again while enjoying the world
69
00:11:42,975 --> 00:11:49,119
Cabin attendant Do not make a lover and work with customers
70
00:11:49,375 --> 00:11:55,519
How to spend a fortune teller
71
00:11:55,775 --> 00:12:01,919
It seems to be the biggest problem. *** The motto of the service is
72
00:12:08,575 --> 00:12:14,719
Then everyone time to arrive
73
00:12:14,975 --> 00:12:21,119
Enjoy a comfortable flight
74
00:12:33,151 --> 00:12:39,295
More comfortable air travel than you are now
75
00:12:39,551 --> 00:12:45,695
We will provide the straddle *** service.
76
00:12:45,951 --> 00:12:52,095
If you like this, please contact the cabin attendant in charge directly.
77
00:14:02,751 --> 00:14:08,895
I won't come, but after all
78
00:14:11,711 --> 00:14:17,855
Do you have any requests
79
00:15:44,383 --> 00:15:47,711
Thank you very much
80
00:16:40,447 --> 00:16:46,591
Current series
81
00:23:43,360 --> 00:23:49,504
Thank you for your cooperation in wearing condoms.
82
00:31:08,544 --> 00:31:14,688
Is there any place?
83
00:34:34,880 --> 00:34:41,024
Thank you for your help
84
00:35:26,080 --> 00:35:32,224
Shonan Mall
85
00:35:32,480 --> 00:35:35,808
Please do your best
86
00:35:50,656 --> 00:35:56,800
Please relax slowly
87
00:37:36,896 --> 00:37:37,920
Quite a little
88
00:37:40,480 --> 00:37:42,016
Would you like
89
00:37:45,600 --> 00:37:46,880
You don't have to bring anything
90
00:37:49,440 --> 00:37:50,720
Chinese cabbage
91
00:37:50,976 --> 00:37:52,256
*** Service
92
00:38:03,008 --> 00:38:05,312
Person in charge
93
00:38:06,592 --> 00:38:08,384
Would you like
94
00:38:16,832 --> 00:38:17,600
Moon
95
00:38:21,696 --> 00:38:24,000
Understood
96
00:58:52,031 --> 00:58:52,543
oh***
97
00:58:53,055 --> 00:58:53,567
Kureha
98
00:58:54,335 --> 00:58:54,847
Round radish
99
00:58:55,103 --> 00:58:55,871
Lingerie today
100
00:58:57,919 --> 00:58:58,687
Further this term
101
00:59:01,503 --> 00:59:02,015
Apples
102
00:59:03,807 --> 00:59:04,319
Project
103
00:59:04,575 --> 00:59:05,087
lingerie
104
00:59:06,367 --> 00:59:07,135
This season
105
00:59:08,671 --> 00:59:09,183
Blues
106
00:59:10,207 --> 00:59:11,231
Angel in the sky
107
00:59:11,999 --> 00:59:12,511
Flight
108
00:59:14,559 --> 00:59:15,071
Kitchen friend
109
00:59:20,703 --> 00:59:21,471
Danjiri
110
00:59:24,287 --> 00:59:24,799
Request
111
00:59:25,055 --> 00:59:25,567
Water salt
112
00:59:30,943 --> 00:59:31,455
The price is
113
00:59:31,711 --> 00:59:32,479
It will take
114
00:59:34,783 --> 00:59:35,551
If before
115
00:59:36,063 --> 00:59:36,575
Sanrio fun
116
00:59:36,831 --> 00:59:37,343
If she can
117
00:59:40,927 --> 00:59:41,439
Front row
118
00:59:41,951 --> 00:59:42,463
Next to me
119
00:59:42,975 --> 00:59:43,999
Lingerie phone
120
00:59:48,863 --> 00:59:49,375
Of course business
121
00:59:55,519 --> 00:59:56,031
Well then
122
00:59:57,567 --> 00:59:58,079
What time to go
123
01:03:13,151 --> 01:03:19,295
Excuse me
124
01:03:20,831 --> 01:03:26,975
It's bad during the drink service
125
01:03:33,119 --> 01:03:39,263
Alto seats can't be stopped
126
01:03:39,519 --> 01:03:45,663
I'm a little tired of work and can't keep my sleep
127
01:03:51,807 --> 01:03:57,951
Yamanaka 2 Video
128
01:04:10,751 --> 01:04:16,895
Tang gold
129
01:04:17,151 --> 01:04:23,295
I'm comfortable
130
01:05:58,783 --> 01:06:04,927
I wonder if I can have my legs
131
01:06:15,423 --> 01:06:21,567
Thank you
132
01:06:29,759 --> 01:06:32,831
Bio
133
01:06:43,071 --> 01:06:48,191
Thank you
134
01:07:06,111 --> 01:07:12,255
How about your strength?
135
01:09:03,359 --> 01:09:09,503
Well ** Can I get the service now?
136
01:09:19,743 --> 01:09:25,887
Can i ask you now
137
01:10:25,535 --> 01:10:29,375
Massage her a little with her ass
138
01:12:02,815 --> 01:12:08,959
They will also look for chicks
139
01:15:08,671 --> 01:15:14,815
Thank you very much
140
01:15:32,991 --> 01:15:39,135
Thank you very much
141
01:17:32,031 --> 01:17:38,175
I will do it
142
01:17:49,183 --> 01:17:51,743
Understood
143
01:18:08,639 --> 01:18:14,783
Can you straddle my face
144
01:18:24,511 --> 01:18:30,655
Itoshima
145
01:29:50,592 --> 01:29:56,736
Thank you
146
01:30:02,624 --> 01:30:08,768
Tsukushi Koshigaya
147
01:30:15,424 --> 01:30:21,568
Thank you very much
148
01:30:21,824 --> 01:30:27,968
I will experience it
149
01:30:46,656 --> 01:30:52,800
Isn't it
150
01:31:12,768 --> 01:31:18,912
Only one customer can accept
151
01:32:12,416 --> 01:32:12,928
*** Aviation
152
01:32:19,584 --> 01:32:20,096
Clearly Uchida
153
01:32:23,680 --> 01:32:24,192
From my wife
154
01:32:26,496 --> 01:32:27,008
Naked flight
155
01:32:27,776 --> 01:32:28,288
Implemented
156
01:33:12,832 --> 01:33:13,600
Then naked fly
157
01:33:31,264 --> 01:33:37,408
Kanamin is an iron international airport
158
01:33:44,064 --> 01:33:50,208
He is now taking off from the vaulting box gym Narita
159
01:33:50,464 --> 01:33:56,608
According to prevention
160
01:34:03,264 --> 01:34:09,408
The flight time is scheduled to be 10 hours and 25 minutes.
161
01:34:09,664 --> 01:34:15,808
Local weather is sunny
162
01:34:16,064 --> 01:34:22,208
What is drink service?
163
01:34:22,464 --> 01:34:28,608
I will bring you a meal
164
01:34:28,864 --> 01:34:35,008
Thank you very much. It was cloudy.
165
01:34:35,264 --> 01:34:41,408
Enjoy your leisurely air travel
166
01:35:54,880 --> 01:36:01,024
Notify everyone
167
01:36:01,280 --> 01:36:07,424
I was letting his fender straddle *** service from now on
168
01:36:07,680 --> 01:36:13,824
Mariko Iwata
169
01:36:14,080 --> 01:36:20,224
Today's Ma ** is here
170
01:36:20,480 --> 01:36:26,624
Please look
171
01:36:39,680 --> 01:36:45,824
Is this all right?
172
01:36:52,480 --> 01:36:58,624
Let's get started
173
01:37:24,480 --> 01:37:30,624
Thank you very much
174
01:39:14,816 --> 01:39:20,960
The strength of power
175
01:39:52,448 --> 01:39:58,592
Do you have any other feelings
176
01:41:16,160 --> 01:41:21,024
Can i lick it
177
01:41:52,000 --> 01:41:58,144
what do you like
178
01:42:51,136 --> 01:42:57,280
No
179
01:43:02,400 --> 01:43:08,544
I still have it
180
01:44:28,416 --> 01:44:34,560
I'm back
181
01:47:50,912 --> 01:47:57,056
Nipples
182
01:49:06,432 --> 01:49:12,576
But to people
183
01:50:10,944 --> 01:50:17,088
The service will continue, but how will it be?
184
01:50:17,344 --> 01:50:22,208
The other women
185
01:50:23,744 --> 01:50:24,512
Straddle ***
186
01:50:25,792 --> 01:50:26,304
everyone
187
01:50:29,632 --> 01:50:30,144
To the last
188
01:50:32,704 --> 01:50:33,216
I have to contact you
189
01:50:41,920 --> 01:50:43,456
In South Korea
190
01:50:43,712 --> 01:50:45,760
Private charter flights are also available
191
01:50:48,320 --> 01:50:49,344
Of course going
192
01:50:50,880 --> 01:50:51,392
Of the calculator
193
01:50:51,648 --> 01:50:52,416
Cabin attendant
194
01:50:54,464 --> 01:50:54,976
Advance reservation
195
01:50:58,304 --> 01:50:59,072
Alone story
196
01:51:04,960 --> 01:51:05,728
Superlative
197
01:51:35,424 --> 01:51:37,728
By the way, this time still
198
01:51:38,752 --> 01:51:40,544
*** Service did not come
199
01:53:27,808 --> 01:53:29,088
Show me my ass
200
01:56:02,688 --> 01:56:06,784
Supper around here
201
01:56:09,344 --> 01:56:14,208
Really
202
01:56:23,424 --> 01:56:24,704
During
203
01:58:20,160 --> 01:58:22,976
I put it there
204
01:59:20,064 --> 01:59:22,624
I just feel good and finish
205
01:59:22,880 --> 01:59:24,416
Get ready
206
02:02:10,560 --> 02:02:13,120
Ready for ***
207
02:02:17,728 --> 02:02:22,080
*** Service ask
208
02:04:00,384 --> 02:04:04,736
Not bad
209
02:04:43,136 --> 02:04:49,280
Let's try
210
02:08:37,888 --> 02:08:40,704
I met
211
02:09:16,544 --> 02:09:17,824
you see
212
02:26:56,128 --> 02:26:57,920
I shopping
213
02:27:02,016 --> 02:27:07,136
I will take a rest irregularly
214
02:27:08,416 --> 02:27:12,512
I will bring it
215
02:27:14,816 --> 02:27:17,376
When dinner is ready
216
02:27:53,472 --> 02:27:53,984
back
217
02:27:55,264 --> 02:27:55,776
Everyone
218
02:27:57,568 --> 02:27:58,080
From my heart
219
02:27:58,336 --> 02:27:58,848
Please wait
12405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.