All language subtitles for Running.the.Bases.2022.ENGCP(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,235 --> 00:00:37,437 The path that led me to this moment 2 00:00:38,606 --> 00:00:40,909 was not at all what I had planned for my life. 3 00:00:44,779 --> 00:00:46,681 See, when you embrace God's purpose, 4 00:00:49,784 --> 00:00:50,952 you find his provision. 5 00:00:55,455 --> 00:00:57,926 And you'll be amazed at just how creative 6 00:00:57,959 --> 00:00:59,059 our Creator can be. 7 00:01:16,578 --> 00:01:19,479 Good morning, my beautiful bride. 8 00:01:20,515 --> 00:01:21,515 First cup? 9 00:01:22,650 --> 00:01:23,650 Are the boys up? 10 00:01:24,552 --> 00:01:25,987 Yeah, I think so. 11 00:01:26,020 --> 00:01:28,422 My brother wants that hay in his barn today. 12 00:01:29,423 --> 00:01:30,858 He paid them weeks ago. 13 00:01:30,892 --> 00:01:32,368 Diane, we both know you're not gonna use that. 14 00:01:32,392 --> 00:01:34,062 Yeah, but they don't know that. 15 00:01:35,228 --> 00:01:38,800 Josh, Luke, you boys better be up. 16 00:01:42,904 --> 00:01:44,005 Go, go, go. 17 00:01:51,579 --> 00:01:52,547 Come on, Luke, let's go. 18 00:01:52,580 --> 00:01:53,580 I'm coming, man. 19 00:02:03,123 --> 00:02:05,760 You know they're going fishing, right? 20 00:02:06,628 --> 00:02:07,628 They better not. 21 00:02:44,766 --> 00:02:46,134 Rise and shine, Harrison. 22 00:02:46,166 --> 00:02:47,902 Doc's on the dial, and it's gonna be 23 00:02:47,935 --> 00:02:50,538 a beautiful sunny Saturday with a high of 81, 24 00:02:50,571 --> 00:02:52,740 so get out and do something fun today, would you? 25 00:02:52,774 --> 00:02:54,384 Hey, don't forget to sign up for the car show 26 00:02:54,408 --> 00:02:56,476 and the bakeoff next Saturday in the town square. 27 00:02:56,511 --> 00:02:58,245 There's always something going on, 28 00:02:58,278 --> 00:02:59,747 and I'm here to keep you up to date. 29 00:02:59,781 --> 00:03:02,182 So stay tuned for more of the community bulletin board. 30 00:03:02,215 --> 00:03:04,484 So get out and make it a great day, Harrison. 31 00:03:04,519 --> 00:03:05,519 Doctor's orders. 32 00:03:21,602 --> 00:03:22,937 Okay, okay. 33 00:03:22,970 --> 00:03:24,172 Now can we go? 34 00:03:24,204 --> 00:03:25,707 We haven't even caught anything yet. 35 00:03:25,740 --> 00:03:26,740 We? 36 00:03:28,643 --> 00:03:30,087 Even had had my new lighted bobber and everything. 37 00:03:30,111 --> 00:03:31,551 It isn't even dark yet, you goober. 38 00:03:31,579 --> 00:03:33,548 Then we ain't leaving. 39 00:03:37,952 --> 00:03:39,187 Oh wait. 40 00:03:39,219 --> 00:03:40,939 Wait, wait, wait, hold on, hold on, hold on. 41 00:03:43,256 --> 00:03:44,291 And I'm hung again. 42 00:03:44,324 --> 00:03:45,324 Come on, Luke. 43 00:03:46,127 --> 00:03:47,394 What are we doing wrong, man? 44 00:03:48,361 --> 00:03:49,630 Why are you asking him? 45 00:03:51,032 --> 00:03:52,576 I mean, we're just not holding their mouths right. 46 00:03:52,600 --> 00:03:54,468 Well, try closing them, then. 47 00:04:00,842 --> 00:04:02,944 That'll teach you, man, that'll teach you, Jess. 48 00:04:02,977 --> 00:04:04,946 My childhood best friend, Jessica, 49 00:04:04,979 --> 00:04:06,714 was the daughter Mama never head. 50 00:04:06,748 --> 00:04:09,483 Wait till I tell Mama D. 51 00:04:09,517 --> 00:04:11,318 - Jess, now come on. - We're sorry, Jess. 52 00:04:11,351 --> 00:04:13,121 Come on, we didn't mean it. 53 00:04:13,154 --> 00:04:14,055 Shoot. 54 00:04:14,088 --> 00:04:15,056 Jess, wait, we're sorry. 55 00:04:15,089 --> 00:04:16,924 She was our biggest fan, 56 00:04:16,958 --> 00:04:18,325 and our biggest tattletale. 57 00:04:18,358 --> 00:04:20,795 - I'm so sorry. - Jess, come on. 58 00:04:20,828 --> 00:04:23,131 - We didn't mean it. - Jess, come back. 59 00:04:23,164 --> 00:04:26,200 Baseball kept us mostly out of trouble, 60 00:04:26,234 --> 00:04:27,535 but when we did mess up, 61 00:04:29,003 --> 00:04:31,239 Mama had her ways of dealing with two rambunctious boys. 62 00:04:36,244 --> 00:04:38,813 And the older we got. Glory to God. 63 00:04:38,846 --> 00:04:41,381 The more embarrassing it became. 64 00:04:41,414 --> 00:04:42,617 Job lost everything. 65 00:04:42,650 --> 00:04:45,253 He lost his wealth and he lost his health. 66 00:04:46,419 --> 00:04:51,358 His own wife told him, "Curse God and die." 67 00:04:53,694 --> 00:04:55,596 But the third thing we can learn is that 68 00:04:55,630 --> 00:04:58,766 no matter what we are going through, 69 00:04:58,800 --> 00:05:02,904 we should always keep our faith in God. 70 00:05:03,971 --> 00:05:04,772 Glory to God. 71 00:05:04,806 --> 00:05:05,806 Amen. 72 00:05:06,908 --> 00:05:09,544 Lord, we thank you for your love and your mercy 73 00:05:09,577 --> 00:05:11,179 and these fish that Jess caught. 74 00:05:13,748 --> 00:05:17,718 And Lord, forgive me and Josh for not bailing the hay. 75 00:05:18,886 --> 00:05:19,886 Again. 76 00:05:20,621 --> 00:05:21,589 Amen. 77 00:05:21,622 --> 00:05:22,790 - Amen. - Amen. 78 00:05:22,824 --> 00:05:23,824 Amen. 79 00:05:26,093 --> 00:05:27,628 Coach says that Evangel University 80 00:05:27,662 --> 00:05:29,864 has a great baseball program. 81 00:05:29,897 --> 00:05:32,800 It's a Christian school and we could all still be together. 82 00:05:32,834 --> 00:05:36,070 You already have some great opportunities. 83 00:05:37,205 --> 00:05:39,707 Y'all gonna mess around and they'll be gone. 84 00:05:41,408 --> 00:05:42,475 We already applied. 85 00:05:43,845 --> 00:05:46,581 Josh mailed in our applications about a couple weeks ago. 86 00:05:46,614 --> 00:05:48,082 Right? Mmhmm. 87 00:05:48,115 --> 00:05:49,325 Did you guys know there's gonna be 88 00:05:49,349 --> 00:05:51,152 an Evangel scout at the next game? 89 00:05:51,185 --> 00:05:53,187 There is more to life than baseball. 90 00:05:55,355 --> 00:05:57,792 Oh, stop it, you two. 91 00:05:57,825 --> 00:05:58,960 Y'all know what I mean. 92 00:05:58,993 --> 00:06:02,196 Okay, Mom, but first, it's pro baseball. 93 00:06:03,731 --> 00:06:04,731 Pro? 94 00:06:05,766 --> 00:06:07,367 Well, for me. 95 00:06:07,400 --> 00:06:09,804 Unless this one can get his pop time down. 96 00:06:09,837 --> 00:06:11,539 Stopwatch, really? 97 00:06:11,572 --> 00:06:13,007 Yeah. 98 00:06:13,040 --> 00:06:13,941 I mean, you need to know how bad your pop time sucks. 99 00:06:13,975 --> 00:06:16,010 Oh, come on, come on. 100 00:06:16,043 --> 00:06:17,254 There is nothing wrong with his pop time. 101 00:06:17,278 --> 00:06:19,412 Okay, okay, I know. 102 00:06:19,446 --> 00:06:20,446 I'm just kidding. 103 00:06:21,916 --> 00:06:23,784 Every great catcher has a stopwatch, 104 00:06:25,086 --> 00:06:27,288 so he knows how great he really is. 105 00:06:35,963 --> 00:06:37,965 Come on, Josh. 106 00:06:39,300 --> 00:06:40,300 Way to go. 107 00:06:43,104 --> 00:06:44,305 Strike. 108 00:06:48,009 --> 00:06:49,777 Come on, Josh. 109 00:07:00,487 --> 00:07:01,656 Ball. 110 00:07:01,689 --> 00:07:04,225 Yeah, let's go. 111 00:07:04,258 --> 00:07:06,127 - Come on, Josh. - Cone on, Josh. 112 00:07:14,434 --> 00:07:15,636 Strike. 113 00:07:18,940 --> 00:07:21,542 - Come on, Josh. - Come on, Josh. 114 00:07:21,575 --> 00:07:23,311 Do it again! 115 00:07:33,453 --> 00:07:34,453 Time. 116 00:07:38,125 --> 00:07:39,660 What are you doing out here, man? 117 00:07:39,694 --> 00:07:41,171 Funny, I was gonna ask you the same thing. 118 00:07:41,195 --> 00:07:43,664 You gonna throw the pitch, or back him off the plates? 119 00:07:43,698 --> 00:07:44,932 I'm setting him up. 120 00:07:44,966 --> 00:07:45,900 He ain't got no idea what's coming next. 121 00:07:45,933 --> 00:07:47,501 Yeah, that makes two of us. 122 00:07:47,535 --> 00:07:48,970 Okay. 123 00:07:49,003 --> 00:07:51,339 One more outside, then I'm taking my inside corner back. 124 00:07:52,540 --> 00:07:53,741 All right. 125 00:07:53,774 --> 00:07:55,242 Just don't give me anything to hit. 126 00:07:55,276 --> 00:07:56,711 Mess up your no-no. 127 00:07:56,744 --> 00:07:58,312 Get over there. 128 00:08:15,596 --> 00:08:16,596 Strike. 129 00:08:19,300 --> 00:08:20,701 Let's go, Josh. 130 00:08:26,841 --> 00:08:31,846 Strike. 131 00:08:38,586 --> 00:08:40,187 Come on, Josh. 132 00:08:40,221 --> 00:08:42,723 Bring me home, bring me home. 133 00:08:56,637 --> 00:08:57,772 Come on, Josh. 134 00:08:57,805 --> 00:08:59,040 Come on, bring it home. 135 00:08:59,073 --> 00:09:00,107 Bring it home. 136 00:09:05,112 --> 00:09:06,112 Josh. 137 00:09:09,183 --> 00:09:10,051 Josh? 138 00:09:10,084 --> 00:09:11,352 Josh! 139 00:09:18,726 --> 00:09:20,861 Hey, hey, hey, hey, hey. 140 00:09:20,895 --> 00:09:22,229 Hey, look at me. 141 00:09:23,064 --> 00:09:24,298 Josh. 142 00:09:24,331 --> 00:09:25,566 Josh? Mom, Dad! 143 00:09:44,885 --> 00:09:46,487 Josh, wake up. 144 00:09:46,521 --> 00:09:47,955 - Josh. - Come on. 145 00:09:48,923 --> 00:09:51,459 Somebody help my son. 146 00:09:51,492 --> 00:09:53,160 Call an ambulance. 147 00:09:53,194 --> 00:09:54,728 Call an ambulance now. 148 00:09:54,762 --> 00:09:55,796 Somebody help. 149 00:09:55,830 --> 00:09:57,398 - Josh. - God, help. 150 00:10:27,328 --> 00:10:28,896 Hey. 151 00:11:08,469 --> 00:11:11,005 So what's the verdict? 152 00:11:12,574 --> 00:11:16,477 You have the exact heart defect that your brother had. 153 00:11:17,978 --> 00:11:20,114 So how do we fix it? 154 00:11:20,147 --> 00:11:22,316 Meds can regulate it, 155 00:11:23,652 --> 00:11:26,754 but you shouldn't overexert yourself, Luke. 156 00:11:31,125 --> 00:11:32,627 What about baseball? 157 00:11:34,128 --> 00:11:36,297 I'm afraid not. 158 00:11:40,034 --> 00:11:41,468 There must be some mistake. 159 00:11:42,604 --> 00:11:44,138 Baseball's supposed to be my future. 160 00:11:45,005 --> 00:11:46,840 I'm very sorry, Luke. 161 00:11:49,476 --> 00:11:51,845 But your future's going to have to change. 162 00:11:53,247 --> 00:11:55,716 But you can live a relatively normal life. 163 00:11:55,749 --> 00:11:58,385 But I wasn't planning on relatively normal. 164 00:11:58,419 --> 00:11:59,419 No. 165 00:12:01,422 --> 00:12:03,023 No. 166 00:12:55,276 --> 00:12:58,012 What else do you want from me? 167 00:12:58,045 --> 00:12:59,045 Huh? 168 00:13:00,147 --> 00:13:01,215 I got nothing left. 169 00:13:05,185 --> 00:13:07,254 I got no brother, no baseball. 170 00:13:11,091 --> 00:13:12,091 Nothing. 171 00:13:18,232 --> 00:13:19,701 This was our future. 172 00:13:34,148 --> 00:13:35,482 Can you hear me? 173 00:13:38,952 --> 00:13:40,487 Do you even see me? 174 00:14:02,242 --> 00:14:03,242 Stop. 175 00:14:04,144 --> 00:14:05,613 Whatever that is, open it. 176 00:14:16,957 --> 00:14:21,362 Dear Mr. Luke John Brooks, congratulations. 177 00:14:21,395 --> 00:14:23,531 Evangel College is happy to inform you 178 00:14:23,565 --> 00:14:24,974 that you've been accepted as a freshman 179 00:14:24,998 --> 00:14:26,500 in the upcoming fall semester. 180 00:14:28,603 --> 00:14:29,603 Luke. 181 00:14:34,609 --> 00:14:37,512 In addition, you've been awarded the prestigious 182 00:14:37,545 --> 00:14:39,681 T.L. Graham Scholarship, which will cover 100% 183 00:14:39,714 --> 00:14:41,816 of the cost of attendance over four years. 184 00:14:46,220 --> 00:14:47,955 That is great news, son. 185 00:14:50,090 --> 00:14:51,090 Who cares? 186 00:14:58,031 --> 00:15:00,167 Don't you dare give up. 187 00:15:01,301 --> 00:15:03,638 Don't you take away my other boy. 188 00:15:05,172 --> 00:15:06,172 Look at me. 189 00:15:07,007 --> 00:15:08,543 I miss him, too. 190 00:15:10,177 --> 00:15:12,814 It's unbearable for all of us. 191 00:15:14,481 --> 00:15:16,250 There's not a day that goes by 192 00:15:16,283 --> 00:15:19,854 that I don't long to see my baby's face 193 00:15:19,888 --> 00:15:24,859 or hear his voice, but we are only here to get there. 194 00:15:28,996 --> 00:15:30,865 He ran his race. 195 00:15:32,834 --> 00:15:35,537 And he would so want you to finish yours. 196 00:15:38,405 --> 00:15:40,073 I just miss him, Mom. 197 00:15:40,107 --> 00:15:41,308 I need my brother. 198 00:15:42,610 --> 00:15:44,211 I know, son. 199 00:15:44,244 --> 00:15:46,748 I know. 200 00:15:46,781 --> 00:15:48,817 I know that your heart is hurting. 201 00:15:50,317 --> 00:15:55,322 God sees that, he hears that, and he's gonna use that 202 00:15:56,490 --> 00:16:01,328 for his purpose in his time, and when he does, 203 00:16:02,764 --> 00:16:05,667 when he does, you are going to change the world around you. 204 00:16:47,474 --> 00:16:48,474 Go. 205 00:16:53,113 --> 00:16:54,214 Okay, okay. 206 00:16:55,550 --> 00:16:57,017 I'm going. 207 00:17:04,057 --> 00:17:07,160 ♪ Sifting through the ashes ♪ 208 00:17:07,194 --> 00:17:11,164 ♪ And the lies that you've been told ♪ 209 00:17:11,198 --> 00:17:14,936 ♪ In the unfamiliar place ♪ 210 00:17:14,969 --> 00:17:18,372 ♪ You never thought you'd go ♪ 211 00:17:18,405 --> 00:17:22,042 ♪ Broken pieces ♪ 212 00:17:22,075 --> 00:17:26,014 ♪ And shattered dreams ♪ 213 00:17:26,046 --> 00:17:29,651 ♪ Heaven reaches ♪ 214 00:17:29,684 --> 00:17:33,955 ♪ And mercy sings ♪ 215 00:17:33,988 --> 00:17:38,058 ♪ Only truth remains ♪ 216 00:17:38,091 --> 00:17:41,428 ♪ To redeem what's been stolen ♪ 217 00:17:41,461 --> 00:17:46,000 ♪ When you've lost everything ♪ 218 00:17:46,034 --> 00:17:49,336 ♪ And it's hard to keep on going ♪ 219 00:17:49,369 --> 00:17:51,204 ♪ Through the trial ♪ 220 00:17:51,238 --> 00:17:53,041 ♪ Through the pain ♪ 221 00:17:53,073 --> 00:17:58,078 ♪ You'll find one thing stays the same ♪ 222 00:17:59,681 --> 00:18:02,750 ♪ Only truth remains ♪ 223 00:18:10,190 --> 00:18:11,559 How's he doing? 224 00:18:14,227 --> 00:18:15,227 Ouch. 225 00:18:18,933 --> 00:18:21,435 How are you doing, Mr. Brooks? 226 00:18:22,937 --> 00:18:25,974 Coach Kilber, you remember me. 227 00:18:35,382 --> 00:18:36,584 I was there, son. 228 00:18:46,193 --> 00:18:48,195 Odd place to study, don't you think? 229 00:18:50,330 --> 00:18:51,374 Yeah, well, I come here because I- 230 00:18:51,398 --> 00:18:52,399 - Oh, I know. 231 00:18:55,036 --> 00:18:58,372 Makes everything feel right for a moment, doesn't it? 232 00:19:01,676 --> 00:19:02,676 Yeah. 233 00:19:05,847 --> 00:19:10,051 You know, Luke, for those of us who love this game, 234 00:19:12,587 --> 00:19:16,791 it's pain and glory all wrapped up together. 235 00:19:20,028 --> 00:19:22,295 A few of us grow to resent it, 236 00:19:25,198 --> 00:19:28,870 because we can't find our place in it anymore. 237 00:19:32,774 --> 00:19:35,043 But others, well, 238 00:19:36,878 --> 00:19:39,147 well, we just keep searching until we do. 239 00:19:47,220 --> 00:19:51,125 Well, that pop time isn't gonna improve itself. 240 00:20:06,874 --> 00:20:08,076 That felt good. 241 00:20:08,109 --> 00:20:11,478 Yeah, not bad for a high school backup. 242 00:20:13,413 --> 00:20:15,950 You got a big mouth on you, you know? 243 00:20:17,284 --> 00:20:18,418 You wanna get better? 244 00:20:20,621 --> 00:20:21,789 Okay. 245 00:20:21,823 --> 00:20:22,823 Yeah. 246 00:20:23,858 --> 00:20:24,858 Get down. 247 00:20:26,460 --> 00:20:29,697 Look at your feet, and get ready to throw, 248 00:20:29,731 --> 00:20:31,799 and when you come up, explode those hips open 249 00:20:31,833 --> 00:20:33,901 and get into that cocked position. 250 00:20:33,935 --> 00:20:35,603 If you say so, bigmouth. 251 00:20:42,342 --> 00:20:43,611 Again. 252 00:20:43,644 --> 00:20:46,013 Your arm path needs to be short and fast. 253 00:20:46,047 --> 00:20:47,515 It's all one motion. You got it? 254 00:20:47,548 --> 00:20:48,649 All right. 255 00:20:54,387 --> 00:20:55,387 That felt better. 256 00:20:56,323 --> 00:20:57,759 What was that? 257 00:20:57,792 --> 00:20:59,961 That is college pop time. 258 00:21:00,862 --> 00:21:01,862 Whoa. 259 00:21:06,299 --> 00:21:07,299 Hey. 260 00:21:09,637 --> 00:21:10,637 Thanks, Coach. 261 00:21:27,789 --> 00:21:30,858 Something inside of me came back to life, 262 00:21:32,994 --> 00:21:35,763 the familiar feeling of excitement about a game, 263 00:21:36,898 --> 00:21:39,967 and an unbreakable bond between brothers. 264 00:21:40,835 --> 00:21:41,903 Come on, Josh. 265 00:21:41,936 --> 00:21:43,037 Come on, bring it home. 266 00:21:43,070 --> 00:21:44,105 Bring it home. 267 00:21:44,138 --> 00:21:46,574 Come on. 268 00:22:03,356 --> 00:22:07,628 For richer or poorer, in sickness and in health, 269 00:22:07,662 --> 00:22:12,099 and forsaking all others, be faithful only to her 270 00:22:12,133 --> 00:22:14,535 as long as you both shall live. 271 00:22:15,636 --> 00:22:16,636 I do. 272 00:22:17,672 --> 00:22:21,642 By the power vested in me, I now pronounce you 273 00:22:21,676 --> 00:22:23,578 husband and wife. 274 00:22:23,611 --> 00:22:25,813 Luke, you may kiss your bride. 275 00:22:30,084 --> 00:22:33,453 Ladies and gentlemen, I introduce to you 276 00:22:33,486 --> 00:22:37,158 Mr. and Mrs. Luke John Brooks. 277 00:22:46,234 --> 00:22:47,945 I expect you to conduct yourselves in a certain way 278 00:22:47,969 --> 00:22:49,837 on and off the field. 279 00:22:49,871 --> 00:22:53,241 And your signature is your commitment to one another. 280 00:22:53,274 --> 00:22:54,417 Boys, you don't win a championship 281 00:22:54,441 --> 00:22:56,677 by trying to win a championship. 282 00:22:56,711 --> 00:22:59,113 You do it by picking up your teammates, 283 00:22:59,146 --> 00:23:01,549 and refusing to let any of them quit. 284 00:23:03,317 --> 00:23:05,219 If you go through my program, 285 00:23:05,253 --> 00:23:07,588 you will become better young ballplayers, 286 00:23:07,622 --> 00:23:11,491 but more importantly, you'll become better young men. 287 00:23:13,928 --> 00:23:14,729 All right? 288 00:23:14,762 --> 00:23:15,696 That's all for now. 289 00:23:15,730 --> 00:23:16,530 I'll see y'all at tryouts. 290 00:23:16,564 --> 00:23:17,564 Have a great evening. 291 00:23:19,499 --> 00:23:20,601 Great speech, Coach. 292 00:23:23,004 --> 00:23:24,839 Have a good night, Coach Morris. 293 00:23:24,872 --> 00:23:25,973 Yeah. 294 00:23:26,007 --> 00:23:27,527 - See you at home, son. - See you, Dad. 295 00:23:29,877 --> 00:23:31,345 May I help you, Mister? 296 00:23:31,379 --> 00:23:32,713 Michael Jamison, Superintendent 297 00:23:32,747 --> 00:23:35,616 of the Parkwood School District, great state of Texas. 298 00:23:35,650 --> 00:23:36,650 Texas. 299 00:23:37,985 --> 00:23:39,997 What brings you all the way to our little town, Mr. Jamison? 300 00:23:40,021 --> 00:23:41,289 You do. 301 00:23:41,322 --> 00:23:42,990 We need a new coach. 302 00:23:43,024 --> 00:23:44,025 I'm looking at him. 303 00:23:45,359 --> 00:23:48,162 Five state titles. It's impressive. 304 00:23:50,430 --> 00:23:51,430 It's nine. 305 00:23:52,499 --> 00:23:53,834 Nine state titles, it's- 306 00:23:55,236 --> 00:23:58,072 - This contract doubles your salary, not to mention, 307 00:23:58,105 --> 00:24:02,009 you don't have to teach during baseball season. 308 00:24:02,043 --> 00:24:03,043 Is that right? 309 00:24:04,145 --> 00:24:06,847 Come on, what else you gotta prove here? 310 00:24:08,683 --> 00:24:10,284 Talking 6A, Coach. 311 00:24:10,318 --> 00:24:11,795 Certainly not afraid of the competition. 312 00:24:11,819 --> 00:24:12,820 It's not that. 313 00:24:14,689 --> 00:24:16,057 It's a very tempting offer. 314 00:24:17,591 --> 00:24:18,735 I just don't know what to say. 315 00:24:18,759 --> 00:24:20,061 How 'bout yes? 316 00:24:20,094 --> 00:24:21,295 I didn't come all this way 317 00:24:21,329 --> 00:24:22,730 just to tell you how great you are. 318 00:24:22,763 --> 00:24:23,898 It's a solid offer. 319 00:24:27,635 --> 00:24:28,736 It's a big decision. 320 00:24:29,804 --> 00:24:30,804 I got a family. 321 00:24:31,806 --> 00:24:33,941 My whole life's been here. 322 00:24:33,975 --> 00:24:34,775 I... 323 00:24:34,809 --> 00:24:36,177 Yeah, I get it. 324 00:24:36,210 --> 00:24:37,011 I get it. 325 00:24:37,044 --> 00:24:38,044 Family's important. 326 00:24:39,780 --> 00:24:43,684 You know, I don't know your wife, 327 00:24:43,718 --> 00:24:45,553 but I never met a woman didn't appreciate 328 00:24:45,586 --> 00:24:47,355 a nicer place to life, 329 00:24:47,388 --> 00:24:48,956 not to mention the increased competition 330 00:24:48,990 --> 00:24:51,491 for your son, getting to play on a bigger stage and all. 331 00:24:51,525 --> 00:24:53,828 - Yeah. - You know, that's something. 332 00:24:53,861 --> 00:24:54,762 It's something. 333 00:24:54,795 --> 00:24:56,263 Opportunity's knocking, Coach. 334 00:24:56,297 --> 00:24:57,497 The door closes quickly. 335 00:24:59,499 --> 00:25:00,468 It's a pleasure. 336 00:25:00,500 --> 00:25:01,500 Thank you, sir. 337 00:25:03,704 --> 00:25:05,339 Call you in a couple of days. 338 00:25:09,410 --> 00:25:10,654 What's the vibe amongst the boys out there? 339 00:25:10,678 --> 00:25:11,888 Aw, Dad, you know you can't ask that. 340 00:25:11,912 --> 00:25:13,347 That's your rule. 341 00:25:13,381 --> 00:25:15,516 Oh, you can't break your own rules, Luke. 342 00:25:15,549 --> 00:25:17,351 I'm just testing the boy, playing with him. 343 00:25:17,385 --> 00:25:19,053 - Yeah? - And guess what? 344 00:25:19,086 --> 00:25:21,222 He passed. Oh, okay. 345 00:25:21,255 --> 00:25:22,466 - That's good parenting. - Well you know 346 00:25:22,490 --> 00:25:23,930 what you get for that? What's that? 347 00:25:23,958 --> 00:25:24,792 You get to do the dishes. 348 00:25:24,825 --> 00:25:25,825 - Oh! - I'm serious. 349 00:25:27,628 --> 00:25:28,896 You're doing the dishes. 350 00:25:28,929 --> 00:25:30,464 Yes, ma'am. 351 00:25:36,505 --> 00:25:39,373 Hey, had a very interesting visitor today. 352 00:25:43,144 --> 00:25:44,144 And? 353 00:25:46,113 --> 00:25:48,949 And you tend to do that when you have bad news, so. 354 00:25:48,983 --> 00:25:50,727 I don't really know what kind of news he is, 355 00:25:50,751 --> 00:25:53,854 but it's serious. 356 00:25:55,524 --> 00:25:56,624 It involves all of us. 357 00:25:58,225 --> 00:25:59,760 Was it that guy at the field? 358 00:25:59,794 --> 00:26:01,128 - Yeah, that guy. - What guy? 359 00:26:01,162 --> 00:26:02,630 Gentleman I met from Texas. 360 00:26:04,065 --> 00:26:08,302 He offered me a job, coaching at a big school in Texas. 361 00:26:08,335 --> 00:26:10,004 And you turned him down, right? 362 00:26:10,971 --> 00:26:11,939 Not yet. 363 00:26:11,972 --> 00:26:13,174 What do you mean, not yet? 364 00:26:13,207 --> 00:26:14,108 Jess, can we just talk about this before we- 365 00:26:14,141 --> 00:26:15,443 - Are you talking about moving? 366 00:26:15,476 --> 00:26:16,511 - Come on. - Dad. 367 00:26:16,545 --> 00:26:17,445 You're serious? 368 00:26:17,478 --> 00:26:18,846 I'm a junior in high school. 369 00:26:18,879 --> 00:26:20,857 I'm finally getting the opportunity to play varsity ball 370 00:26:20,881 --> 00:26:22,950 on the same field you and Uncle Josh played on. 371 00:26:22,983 --> 00:26:24,652 I mean, the same field that he... 372 00:26:28,923 --> 00:26:31,292 I understand that's important to you, son, 373 00:26:32,393 --> 00:26:33,928 it's important to me too, okay? 374 00:26:35,162 --> 00:26:36,964 - Yeah, but Dad. - Let's just talk about this. 375 00:26:36,997 --> 00:26:38,766 Seriously, what is there to talk about? 376 00:26:38,799 --> 00:26:40,668 You wanna move to Texas? 377 00:26:40,701 --> 00:26:41,869 This isn't fair. 378 00:26:41,902 --> 00:26:44,305 This is all I've ever known, this town, I- 379 00:26:45,372 --> 00:26:46,674 - What if we're done here? 380 00:26:48,642 --> 00:26:50,144 Did you ever think about that? 381 00:26:55,883 --> 00:26:57,785 This is an amazing opportunity for me. 382 00:26:59,186 --> 00:27:01,131 Coach Morris is more than ready to take over this team. 383 00:27:01,155 --> 00:27:02,332 What else is there to do here? 384 00:27:02,356 --> 00:27:04,091 I don't know, win another championship, 385 00:27:04,125 --> 00:27:06,260 or retire in our hometown, Luke. 386 00:27:06,293 --> 00:27:07,293 Jess. 387 00:27:11,332 --> 00:27:14,034 Sweetheart, you know I don't do this for championships. 388 00:27:16,937 --> 00:27:18,215 Lately, I feel like God's been trying 389 00:27:18,239 --> 00:27:19,974 to get my attention about something. 390 00:27:20,007 --> 00:27:22,042 How long have you been feeling that? 391 00:27:22,076 --> 00:27:24,912 Every time I would sit down to plan for the season. 392 00:27:26,113 --> 00:27:27,781 I feel like God's been saying, wait. 393 00:27:30,050 --> 00:27:33,487 And I didn't understand what that meant until now, 394 00:27:33,522 --> 00:27:35,823 and then this job offer comes out of the blue. 395 00:27:40,094 --> 00:27:43,664 All I'm saying is that maybe this is the opportunity 396 00:27:43,697 --> 00:27:45,634 God has me waiting for. 397 00:27:45,666 --> 00:27:47,434 Otherwise, it's like... 398 00:27:50,804 --> 00:27:52,806 I don't know, like we're... 399 00:27:52,840 --> 00:27:55,409 I know, like we're saying no to God. 400 00:27:55,442 --> 00:27:56,442 Yeah. 401 00:27:57,411 --> 00:27:58,411 Come here. 402 00:27:59,446 --> 00:28:00,781 I need you guys. 403 00:28:03,652 --> 00:28:04,652 I need you. 404 00:28:05,686 --> 00:28:06,754 You got us. 405 00:28:07,755 --> 00:28:08,755 Together. 406 00:28:35,783 --> 00:28:36,784 You ready? 407 00:28:44,124 --> 00:28:45,124 Look. 408 00:28:47,529 --> 00:28:49,029 I know you miss Harrison, son. 409 00:28:51,198 --> 00:28:52,198 Okay, I do, too. 410 00:28:54,768 --> 00:28:56,270 But you're gonna be just fine. 411 00:28:57,539 --> 00:28:59,708 Dad, they've already had tryouts. 412 00:28:59,740 --> 00:29:01,909 I'm not gonna be playing baseball this season. 413 00:29:01,942 --> 00:29:03,487 Son, I wouldn't have moved you down here 414 00:29:03,511 --> 00:29:05,379 without taking care of a few details. 415 00:29:08,749 --> 00:29:09,749 You're on the team. 416 00:29:12,520 --> 00:29:14,188 What? 417 00:29:14,221 --> 00:29:15,356 But I didn't even try out. 418 00:29:15,389 --> 00:29:17,291 Don't worry about it. 419 00:29:17,324 --> 00:29:19,093 Just wait till they get a load of you. 420 00:29:22,597 --> 00:29:24,131 But it's 6A, Dad. 421 00:29:24,164 --> 00:29:25,308 Do you think I'll be good enough? 422 00:29:25,332 --> 00:29:27,434 Son, I ain't talking about baseball. 423 00:29:29,069 --> 00:29:30,505 What are you talking about? 424 00:29:31,740 --> 00:29:32,773 You'll see. 425 00:29:34,509 --> 00:29:37,512 Just gotta trust them pretty blue eyes of yours. 426 00:29:37,545 --> 00:29:39,246 - Oh, okay. - And the bangs. 427 00:29:39,280 --> 00:29:40,515 Yeah. 428 00:29:40,548 --> 00:29:42,068 I wish I could do that with my bangs. 429 00:30:14,848 --> 00:30:15,650 Have a good day, son. 430 00:30:15,684 --> 00:30:16,684 Thanks, Dad. 431 00:30:19,153 --> 00:30:21,155 Somebody needs to tell Rick to quit bringing food 432 00:30:21,188 --> 00:30:23,023 into the announcer's box. 433 00:30:23,057 --> 00:30:24,124 Hey, there he is. 434 00:30:24,158 --> 00:30:24,958 Morning, gentlemen. 435 00:30:24,992 --> 00:30:26,761 Coach Brooks. 436 00:30:26,795 --> 00:30:27,928 It's good to see you. 437 00:30:27,961 --> 00:30:30,565 This is Ted, your Booster Club president. 438 00:30:30,598 --> 00:30:32,966 Coach, I cannot tell you how glad I am 439 00:30:33,000 --> 00:30:35,002 to finally to get to meet you. 440 00:30:35,035 --> 00:30:36,035 Pleasure, sir. 441 00:30:36,771 --> 00:30:39,173 Assistant Coach, Cage Tyson. 442 00:30:39,206 --> 00:30:40,450 Nice to meet you, Coach Tyson. 443 00:30:40,474 --> 00:30:41,474 Nice to meet you. 444 00:30:42,811 --> 00:30:45,379 Over here moping in the corner is our athletic supporter 445 00:30:45,412 --> 00:30:47,649 and Head Football Coach, Alex Kenny. 446 00:30:47,682 --> 00:30:50,050 That's just not funny anymore. 447 00:30:50,084 --> 00:30:52,319 Now I'd agree with you, but we'd both be wrong. 448 00:30:52,353 --> 00:30:53,454 Wouldn't we? 449 00:30:53,487 --> 00:30:54,487 Coach Kenny. 450 00:30:56,624 --> 00:30:58,593 Our principal, Charlie Rogers. 451 00:30:58,626 --> 00:30:59,866 Nice to meet you, Mr. Rogers. 452 00:30:59,893 --> 00:31:01,271 It's nice to meet you, Coach Brooks. 453 00:31:01,295 --> 00:31:03,163 I love your neighborhood here, it's. 454 00:31:08,435 --> 00:31:09,771 Sorry, that's a horrible joke. 455 00:31:09,804 --> 00:31:12,406 You probably get all the time, and oh, 456 00:31:12,439 --> 00:31:13,679 I wasn't trying to make a joke. 457 00:31:13,708 --> 00:31:14,884 He's funny, too, right, guys? 458 00:31:14,908 --> 00:31:16,143 Sure. 459 00:31:16,176 --> 00:31:17,812 Well, I told you I'd get him here. 460 00:31:17,846 --> 00:31:18,846 Here he is. 461 00:31:21,248 --> 00:31:22,248 Here I am. 462 00:31:23,183 --> 00:31:26,521 Our hope for our first championship win. 463 00:31:28,389 --> 00:31:29,189 Hold on, now. 464 00:31:29,223 --> 00:31:30,859 Championship. 465 00:31:30,891 --> 00:31:32,627 I think you and I are on different pages. 466 00:31:32,660 --> 00:31:34,395 We should probably talk. 467 00:31:34,428 --> 00:31:35,229 Coach Brooks, can I call you Luke? 468 00:31:35,262 --> 00:31:36,163 Of course. 469 00:31:36,196 --> 00:31:38,031 You just focus on winning. 470 00:31:38,065 --> 00:31:39,275 Yeah, but I haven't even met the team yet, 471 00:31:39,299 --> 00:31:40,410 and our first game's like a week away. 472 00:31:40,434 --> 00:31:41,636 Well, we better get on that. 473 00:31:41,669 --> 00:31:42,771 You're my man. 474 00:31:42,804 --> 00:31:45,205 No pressure, Luke. 475 00:31:45,239 --> 00:31:46,239 Welcome to 6A! 476 00:31:51,311 --> 00:31:53,615 Who we got at third base? 477 00:31:53,648 --> 00:31:54,648 Ryan Jamison. 478 00:31:55,482 --> 00:31:56,651 Pitches and plays third. 479 00:31:57,852 --> 00:31:59,229 He can run like a three-legged camel. 480 00:31:59,253 --> 00:32:00,954 But he can hit a baseball a mile. 481 00:32:00,988 --> 00:32:01,989 Copy that. 482 00:32:02,022 --> 00:32:03,157 Steal signs for... 483 00:32:05,192 --> 00:32:06,493 Did you say Jamison? 484 00:32:06,528 --> 00:32:08,328 That's exactly what you're thinking. 485 00:32:08,362 --> 00:32:09,631 He's a handful. 486 00:32:09,664 --> 00:32:10,931 He's not a bad kid, 487 00:32:10,964 --> 00:32:14,636 but his imagination's a little destructive. 488 00:32:14,669 --> 00:32:16,236 So where's our game field at? 489 00:32:17,705 --> 00:32:18,907 You're standing on it. 490 00:32:19,973 --> 00:32:21,341 You're kidding me. 491 00:32:21,375 --> 00:32:24,044 You telling me we play on a city park? 492 00:32:24,077 --> 00:32:25,680 Welcome to Parkwood ISD, 493 00:32:25,713 --> 00:32:27,281 where football gets all the money. 494 00:32:27,314 --> 00:32:28,526 I was gonna ask you about that. 495 00:32:28,550 --> 00:32:30,117 What's the deal with Coach Kenny? 496 00:32:31,553 --> 00:32:33,387 Like I said, football is big here, 497 00:32:33,420 --> 00:32:35,890 and he wants to keep it that way. 498 00:32:35,924 --> 00:32:38,292 Plus, those are some of his players out there. 499 00:32:38,325 --> 00:32:39,828 Hmm. 500 00:32:39,861 --> 00:32:40,994 Hey, son. 501 00:32:41,028 --> 00:32:42,196 - I'm ready, Dad. - All right. 502 00:32:42,229 --> 00:32:43,429 Excuse us, Coach. Absolutely. 503 00:33:12,527 --> 00:33:15,697 I'm Coach Brooks, and I love this game. 504 00:33:17,164 --> 00:33:19,500 Now the world will tell you that it's all about winning. 505 00:33:20,635 --> 00:33:21,846 And that's what they expect from us. 506 00:33:21,870 --> 00:33:24,572 Now don't get me wrong, I wanna win. 507 00:33:24,606 --> 00:33:27,341 I came here to win and I will demand greatness 508 00:33:27,374 --> 00:33:29,978 from each and every one of you on this field. 509 00:33:30,010 --> 00:33:31,980 But greatness ain't defined by winning. 510 00:33:33,380 --> 00:33:34,558 Greatness is so much more than that. 511 00:33:34,582 --> 00:33:37,852 It's how you conduct yourselves on this field 512 00:33:37,886 --> 00:33:39,253 and off this field. 513 00:33:39,286 --> 00:33:42,891 It's about emptying yourself for your teammates. 514 00:33:44,792 --> 00:33:47,762 See, I expect us to become a family, 515 00:33:49,129 --> 00:33:50,899 a family of young men who carry themselves 516 00:33:50,932 --> 00:33:52,432 with character and integrity. 517 00:33:53,935 --> 00:33:58,740 You achieve that, you boys are welcome to win all you want. 518 00:33:58,773 --> 00:34:01,108 Hey Coach, we heard your old team 519 00:34:01,141 --> 00:34:02,610 won the state championship. 520 00:34:02,644 --> 00:34:04,077 Nine times to be exact. 521 00:34:04,111 --> 00:34:05,212 I heard it was five. 522 00:34:06,714 --> 00:34:07,849 What was that? 523 00:34:07,882 --> 00:34:09,316 I heard it was five? 524 00:34:09,349 --> 00:34:10,484 Five, huh? 525 00:34:10,518 --> 00:34:12,954 It was nine, Mr. Jamison, right? 526 00:34:12,987 --> 00:34:13,888 Ryan, and my dad, he's- 527 00:34:13,922 --> 00:34:15,255 - I know who your father is. 528 00:34:16,456 --> 00:34:18,726 Don't expect any special treatment because of it. 529 00:34:20,962 --> 00:34:22,062 Y'all seen my pride? 530 00:34:23,230 --> 00:34:24,532 It was here just a second ago. 531 00:34:26,166 --> 00:34:27,569 All right, give me four laps, 532 00:34:27,602 --> 00:34:28,646 and keep yourselves within reach of the fence, 533 00:34:28,670 --> 00:34:30,605 or you'll all start over. 534 00:34:30,638 --> 00:34:31,471 Four laps? Are you kidding? 535 00:34:31,506 --> 00:34:32,907 - Run! - Okay, okay. 536 00:34:32,941 --> 00:34:35,643 Get out there, you lazy Lima bean. 537 00:34:35,677 --> 00:34:39,179 You okay, sir? 538 00:34:41,583 --> 00:34:42,583 Sam, Sam! 539 00:34:43,618 --> 00:34:46,153 Sam, you scared of a little ol' bee, man? 540 00:34:46,186 --> 00:34:48,355 That thing was as big as a pancake. 541 00:34:48,388 --> 00:34:49,323 Oh, really? 542 00:34:49,356 --> 00:34:51,491 Doesn't look that big to me. 543 00:34:51,526 --> 00:34:53,193 Get on me, go on, get off. 544 00:34:54,996 --> 00:34:56,463 That's not funny, man. 545 00:34:56,496 --> 00:34:57,297 That was pretty good. 546 00:34:57,331 --> 00:34:58,331 That is not funny. 547 00:34:59,499 --> 00:35:00,334 Hi there. 548 00:35:00,367 --> 00:35:01,703 Samuel Parker. 549 00:35:01,736 --> 00:35:03,938 My friends call me Sam. 550 00:35:03,972 --> 00:35:04,772 - Okay. - Right now, 551 00:35:04,806 --> 00:35:06,173 you're not my friend. 552 00:35:06,206 --> 00:35:07,407 Coach Luke Brooks. 553 00:35:07,441 --> 00:35:08,441 Pleasure, Coach. 554 00:35:09,544 --> 00:35:13,748 You know, I have seen a lot of baseball seasons 555 00:35:13,781 --> 00:35:14,849 come and go around here. 556 00:35:14,882 --> 00:35:16,216 Yeah. 557 00:35:16,249 --> 00:35:18,218 But there's something special about this one. 558 00:35:19,419 --> 00:35:21,154 And what do you think's so special? 559 00:35:21,188 --> 00:35:22,188 Mm. 560 00:35:24,759 --> 00:35:25,759 You! 561 00:35:27,562 --> 00:35:28,562 You. 562 00:35:36,104 --> 00:35:37,071 Hey, Mom! 563 00:35:37,105 --> 00:35:38,673 Hey! 564 00:35:38,706 --> 00:35:40,942 So, how'd it go? 565 00:35:40,975 --> 00:35:42,610 - Pretty good. - Yeah? 566 00:35:42,644 --> 00:35:43,711 Yeah. 567 00:35:43,745 --> 00:35:45,046 I just think I need to work 568 00:35:45,079 --> 00:35:46,848 on my first impressions. 569 00:35:46,881 --> 00:35:47,749 Okay. 570 00:35:47,782 --> 00:35:48,683 - You look cute. - Thanks. 571 00:35:48,716 --> 00:35:49,760 It was a good day, sweetie? 572 00:35:49,784 --> 00:35:51,986 - Um. - Oh, ew, man. 573 00:35:53,054 --> 00:35:54,287 Yeah, it was a good day. 574 00:35:54,321 --> 00:35:56,223 It was actually pretty good. 575 00:35:56,256 --> 00:35:57,692 I think I might know why. 576 00:35:57,725 --> 00:35:59,192 What? 577 00:35:59,226 --> 00:36:01,929 A girl at the school is pretty sweet on our boy. 578 00:36:01,963 --> 00:36:03,698 Oh, all right. 579 00:36:03,731 --> 00:36:05,133 I mean, look at him. 580 00:36:05,165 --> 00:36:06,801 - Pretty cute. - Yeah. 581 00:36:07,769 --> 00:36:08,912 Let's talk about it over dinner. 582 00:36:08,936 --> 00:36:12,140 Look, y'all, all these places deliver. 583 00:36:12,172 --> 00:36:14,441 - Get out. - Delivery to our home. 584 00:36:14,474 --> 00:36:15,643 All right. 585 00:36:15,677 --> 00:36:17,979 I mean, I think I'm gonna like Texas. 586 00:36:18,012 --> 00:36:20,114 I told you. 587 00:36:20,148 --> 00:36:21,825 And then I realized what I said, and he didn't- 588 00:36:21,849 --> 00:36:23,283 - You didn't say that to him. 589 00:36:23,316 --> 00:36:25,485 Well, not on purpose. 590 00:36:26,788 --> 00:36:28,022 Dad. 591 00:36:28,056 --> 00:36:29,256 Oh my gosh. 592 00:36:29,289 --> 00:36:30,400 He probably gets that all the time. 593 00:36:30,424 --> 00:36:31,324 I know. 594 00:36:31,358 --> 00:36:33,460 Mm, Dad, tell Mom about Ryan. 595 00:36:33,493 --> 00:36:36,798 Oh, yeah, we got the superintendent's son, Ryan 596 00:36:36,831 --> 00:36:38,733 that's a real piece of work, cracking jokes. 597 00:36:38,766 --> 00:36:42,603 He looked at me like, Coach, four laps! 598 00:36:42,637 --> 00:36:43,971 You trying to kill me? 599 00:36:50,178 --> 00:36:51,813 Here, you take over for me. 600 00:36:51,846 --> 00:36:52,747 - All right. - Ready, son? 601 00:36:52,780 --> 00:36:53,948 Yes, sir. 602 00:37:06,961 --> 00:37:10,198 Lord, help us today, help us to play for you. 603 00:37:12,533 --> 00:37:16,637 Welcome to the Parkwood Lions season opener, 604 00:37:16,671 --> 00:37:21,676 and we'd like to thank Outstanding Light Funeral Services 605 00:37:22,777 --> 00:37:24,188 for their sponsorship of today's game. 606 00:37:24,212 --> 00:37:26,246 Outstanding Light Funeral Services is located 607 00:37:26,279 --> 00:37:30,151 on 12th Street across from Gotta Go Containers, 608 00:37:30,184 --> 00:37:33,121 your number one choice in quality caskets. 609 00:37:33,154 --> 00:37:34,354 Huh. 610 00:37:35,690 --> 00:37:37,357 All right, listen up, guys. 611 00:37:37,390 --> 00:37:39,169 Trust yourselves out there on the field, all right? 612 00:37:39,193 --> 00:37:41,796 Everybody here, they want you to win. 613 00:37:43,064 --> 00:37:45,265 I just expect you to do your best. 614 00:37:46,701 --> 00:37:47,568 You understand? 615 00:37:47,602 --> 00:37:48,770 Yes, sir. 616 00:37:48,803 --> 00:37:50,047 But you gotta look good doing it. 617 00:37:50,071 --> 00:37:53,574 Thanks to Mr. Jamison- 618 00:37:53,608 --> 00:37:54,675 You will. 619 00:37:54,709 --> 00:37:56,210 Where is he, there's Garrison. 620 00:37:57,578 --> 00:37:59,446 ♪ I'm feeling so alive ♪ 621 00:37:59,479 --> 00:38:01,015 ♪ This feeling inside ♪ 622 00:38:01,048 --> 00:38:03,416 ♪ And it's lifting me high again ♪ 623 00:38:03,450 --> 00:38:06,120 ♪ Tonight, my hands are in the sky ♪ 624 00:38:06,154 --> 00:38:07,922 ♪ With you on my side ♪ There you go, baby. 625 00:38:07,955 --> 00:38:10,423 Put a little good luck spit on it so it stays in the park. 626 00:38:10,457 --> 00:38:11,626 Hilarious, aren't you? 627 00:38:11,659 --> 00:38:13,528 I love that about me. 628 00:38:13,561 --> 00:38:15,438 What is it we're supposed to love about you, Jamison? 629 00:38:15,462 --> 00:38:17,832 That's funny, Brooks. 630 00:38:17,865 --> 00:38:20,535 I'm the one who tells the jokes around these parts. 631 00:38:20,568 --> 00:38:22,003 You wanna play some baseball? 632 00:38:22,036 --> 00:38:23,303 Come on, ready to go. 633 00:38:23,336 --> 00:38:25,673 ♪ Never look back, never look back ♪ 634 00:38:25,706 --> 00:38:27,008 ♪ I'm moving on ♪ 635 00:38:27,041 --> 00:38:29,376 ♪ I'm still strong and I'll always be ♪ 636 00:38:29,409 --> 00:38:30,745 ♪ So come on ♪ 637 00:38:30,778 --> 00:38:32,880 ♪ Come on, let's go ♪ 638 00:38:32,914 --> 00:38:34,749 ♪ You can have it your way ♪ 639 00:38:34,782 --> 00:38:36,193 ♪ It doesn't matter who's beside you ♪ 640 00:38:36,217 --> 00:38:37,852 ♪ You're going up anyway ♪ 641 00:38:37,885 --> 00:38:39,452 ♪ Come on, let's go ♪ 642 00:38:39,486 --> 00:38:40,988 ♪ There's nothing better to see ♪ 643 00:38:41,022 --> 00:38:43,456 ♪ We stand tall ♪ Out. 644 00:38:43,490 --> 00:38:45,660 Out! ♪ Let's go ♪ 645 00:38:45,693 --> 00:38:48,428 There we go. 646 00:38:48,461 --> 00:38:50,064 Ball. 647 00:38:51,431 --> 00:38:53,901 Ball. ♪ Come on, let's go ♪ 648 00:38:53,935 --> 00:38:56,604 Safe! 649 00:38:58,371 --> 00:38:59,841 ♪ Let's go ♪ 650 00:39:06,547 --> 00:39:08,316 All right, come on, boys. 651 00:39:08,348 --> 00:39:10,818 Sam, what are you doing? 652 00:39:12,019 --> 00:39:13,362 I'm sorry, Coach, I'll go sit in the stands. 653 00:39:13,386 --> 00:39:14,386 No, wait. 654 00:39:15,556 --> 00:39:16,924 Well, you're not in uniform. 655 00:39:18,626 --> 00:39:19,626 Suit up. 656 00:39:25,533 --> 00:39:27,068 ♪ I'm feeling so alive ♪ 657 00:39:27,101 --> 00:39:28,401 ♪ This feeling inside ♪ 658 00:39:28,435 --> 00:39:30,838 ♪ And it's lifting me high again ♪ 659 00:39:30,872 --> 00:39:32,773 ♪ Tonight, my hands are in the sky ♪ 660 00:39:32,807 --> 00:39:34,441 With only three outs remaining, 661 00:39:34,474 --> 00:39:36,376 the Lions trail by two. 662 00:39:36,409 --> 00:39:37,912 ♪ Can only win ♪ 663 00:39:37,945 --> 00:39:39,623 Keep your eye on the ball, not the girl, all right? 664 00:39:39,647 --> 00:39:40,648 Yes, sir. 665 00:39:40,681 --> 00:39:42,850 Show 'em what you got, Josh. 666 00:39:44,118 --> 00:39:45,753 ♪ Come on, let's go ♪ 667 00:39:45,786 --> 00:39:46,897 ♪ There's nothing better to see ♪ 668 00:39:46,921 --> 00:39:48,455 ♪ Stand tall ♪ 669 00:39:48,488 --> 00:39:49,389 Go! ♪ Hand in hand ♪ 670 00:39:49,422 --> 00:39:50,558 ♪ Together with me ♪ 671 00:39:50,591 --> 00:39:52,492 ♪ Come on, let's go ♪ Attaboy! 672 00:39:52,526 --> 00:39:54,394 Attaboy! 673 00:39:54,427 --> 00:39:56,931 Hey, that's right. 674 00:39:56,964 --> 00:39:59,166 Get up there, Brooks. 675 00:39:59,200 --> 00:40:00,001 Attaboy! 676 00:40:00,034 --> 00:40:00,835 ♪ Here we come ♪ 677 00:40:00,868 --> 00:40:02,103 ♪ Been on the wall ♪ 678 00:40:02,136 --> 00:40:03,213 ♪ Now you're standing right here with me ♪ 679 00:40:03,237 --> 00:40:04,705 Safe! ♪ Never look back ♪ 680 00:40:04,739 --> 00:40:06,774 ♪ Never look back ♪ 681 00:40:06,807 --> 00:40:08,042 ♪ I'm moving on ♪ 682 00:40:08,075 --> 00:40:09,210 ♪ Stand strong ♪ 683 00:40:09,243 --> 00:40:10,354 The Lions have one out left, 684 00:40:10,378 --> 00:40:11,612 they trail by a run. 685 00:40:11,646 --> 00:40:13,214 Now batting number 13, Ryan Jamison. 686 00:40:14,615 --> 00:40:16,851 Oh, look, there are them quarters right here. 687 00:40:18,252 --> 00:40:20,187 Hey, listen, this ain't a comedy club. 688 00:40:20,221 --> 00:40:21,632 You play baseball, I'll call the game. 689 00:40:21,656 --> 00:40:23,024 It's your last warning. 690 00:40:23,057 --> 00:40:24,424 Yes, sir. 691 00:40:36,871 --> 00:40:38,139 ♪ Come on, let's go ♪ 692 00:40:55,556 --> 00:40:57,858 - Mr. Jamison. - Coach Brooks. 693 00:41:03,764 --> 00:41:05,465 Beautiful family. 694 00:41:05,498 --> 00:41:06,498 Thank you. 695 00:41:07,969 --> 00:41:08,969 Must feel good. 696 00:41:10,504 --> 00:41:11,439 It does, yeah. 697 00:41:11,471 --> 00:41:12,373 No, not the family. 698 00:41:12,406 --> 00:41:14,275 I'm talking about the wins. 699 00:41:14,308 --> 00:41:15,076 Oh. 700 00:41:15,109 --> 00:41:16,109 What's that, 6 and 0? 701 00:41:16,877 --> 00:41:18,079 Yeah, 6 and 0. 702 00:41:18,112 --> 00:41:19,714 Well, it's impressive. 703 00:41:19,747 --> 00:41:21,215 Boys are playing good. 704 00:41:21,248 --> 00:41:23,851 You know, I was thinking that with a winning program, 705 00:41:25,419 --> 00:41:27,455 you deserve nicer things. 706 00:41:27,487 --> 00:41:29,166 Thanks to you, the jersey are an improvement. 707 00:41:29,190 --> 00:41:30,858 Nah, you're thinking too small. 708 00:41:31,726 --> 00:41:34,395 I'm thinking much bigger. 709 00:41:35,663 --> 00:41:38,232 You know, something like champions live here. 710 00:41:43,504 --> 00:41:48,509 I'm just saying that with winning comes great rewards 711 00:41:50,011 --> 00:41:55,016 like a brand new stadium, for instance. 712 00:41:57,985 --> 00:41:59,053 You just keep winning. 713 00:42:01,455 --> 00:42:03,033 Next week, I'll start working one on one 714 00:42:03,057 --> 00:42:04,525 with a few of you. 715 00:42:04,558 --> 00:42:09,130 Jamison, you're losing two steps on your leadoff. 716 00:42:09,163 --> 00:42:11,365 Okay, you ain't slow, son, you're just lazy. 717 00:42:11,399 --> 00:42:12,800 Come on, Coach. 718 00:42:12,833 --> 00:42:15,770 We all know he's slow. 719 00:42:15,803 --> 00:42:17,405 That's enough, all right. 720 00:42:17,438 --> 00:42:19,740 We also need a lot more pitching. 721 00:42:19,774 --> 00:42:22,376 So Whitmore, it's time we tame that arm, son. 722 00:42:22,410 --> 00:42:23,844 Yes, sir. 723 00:42:23,878 --> 00:42:25,255 Paul, that means you'll be playing first base. 724 00:42:25,279 --> 00:42:26,857 We're gonna work on your confidence, too, with the play, 725 00:42:26,881 --> 00:42:28,449 so you can help this team. 726 00:42:28,482 --> 00:42:30,785 Boys, it's the small things, 727 00:42:30,818 --> 00:42:33,387 the details that make the difference on this field. 728 00:42:34,722 --> 00:42:36,400 Winning the championship's gonna require more 729 00:42:36,424 --> 00:42:38,125 out of each of you. 730 00:42:38,159 --> 00:42:42,863 And if you apply yourselves, boys, you'll be amazed 731 00:42:42,897 --> 00:42:45,599 at what you can accomplish on this field. 732 00:42:45,633 --> 00:42:46,434 You understand? 733 00:42:46,467 --> 00:42:47,268 Yes, sir. 734 00:42:47,301 --> 00:42:48,803 Bring it in. 735 00:42:48,836 --> 00:42:50,180 Let's go, Lions on three, here we go. 736 00:42:50,204 --> 00:42:51,138 One, two, three. 737 00:42:51,172 --> 00:42:52,172 Lions! 738 00:43:00,581 --> 00:43:02,016 Hey, Ryan, check it out. 739 00:43:02,049 --> 00:43:03,150 You guys seeing this? 740 00:43:05,719 --> 00:43:08,355 You know what's crazy is Coach is faster than Josh. 741 00:43:09,558 --> 00:43:11,992 Hey, Ryan, when they get over here, 742 00:43:12,026 --> 00:43:13,737 you should ask him what all that running's about. 743 00:43:13,761 --> 00:43:14,938 Nah, man, I'm not gonna do that. 744 00:43:14,962 --> 00:43:16,864 Hey, come, just ask him. 745 00:43:16,897 --> 00:43:18,177 Okay, fine, fine, fine, I will. 746 00:43:21,302 --> 00:43:22,970 Good work today, boys. 747 00:43:23,003 --> 00:43:23,904 I'll see you at home, Brooks. 748 00:43:23,938 --> 00:43:24,839 All right, see you, Dad. 749 00:43:24,872 --> 00:43:25,872 Love you, Coach. 750 00:43:27,241 --> 00:43:28,241 Hey, Josh. 751 00:43:29,376 --> 00:43:32,713 So we've all been wondering, what's with the, 752 00:43:32,746 --> 00:43:34,982 you know, the running of the, you know? 753 00:43:35,015 --> 00:43:38,152 My dad says it's some sort of baseball superstition. 754 00:43:38,185 --> 00:43:40,688 Oh, no, no, it's not a superstition. 755 00:43:40,721 --> 00:43:42,823 No, my Uncle Josh, he had a heart defect, 756 00:43:42,857 --> 00:43:45,726 and he died during a game. 757 00:43:45,759 --> 00:43:47,562 And so my dad runs the bases in honor of God 758 00:43:47,596 --> 00:43:49,230 and in memory of his brother, 759 00:43:49,263 --> 00:43:51,799 and I join him sometimes occasionally, you know, 760 00:43:51,832 --> 00:43:52,832 and we pray. 761 00:43:53,734 --> 00:43:55,236 Yeah, that sounds superstitious. 762 00:43:55,269 --> 00:43:57,515 - Sounds like the same thing. - I was thinking it, you know. 763 00:43:57,539 --> 00:43:59,106 Sounds pretty lame to me. 764 00:43:59,140 --> 00:44:00,007 Oh, does it? 765 00:44:00,040 --> 00:44:00,808 Does it, Cody? Yeah. 766 00:44:00,841 --> 00:44:02,276 Your face is lame. 767 00:44:02,309 --> 00:44:04,287 So Josh, that means that you're named after your uncle then. 768 00:44:04,311 --> 00:44:05,813 I am, yeah. 769 00:44:05,846 --> 00:44:07,715 I just wish I was half the ballplayer he was. 770 00:44:07,748 --> 00:44:08,583 Me too. 771 00:44:08,617 --> 00:44:10,519 Hey. 772 00:44:10,552 --> 00:44:11,318 God, spare me. 773 00:44:11,352 --> 00:44:12,486 Yeah, lame. 774 00:44:12,521 --> 00:44:13,687 Oh, ho, ho. 775 00:44:14,855 --> 00:44:17,258 This just in, ladies and gentlemen. 776 00:44:17,291 --> 00:44:19,760 Let's check in with our lame judge for the afternoon, 777 00:44:19,793 --> 00:44:22,062 Mr. Casanova Garrison. 778 00:44:22,096 --> 00:44:25,699 Tell us, Casanova, was that story lame enough for you? 779 00:44:25,733 --> 00:44:26,901 What's your verdict? 780 00:44:26,934 --> 00:44:28,374 My verdict is that you're an idiot, 781 00:44:28,402 --> 00:44:31,472 and by the way, Danielle thinks you're an idiot, too. 782 00:44:31,506 --> 00:44:32,641 Ooh. 783 00:44:32,673 --> 00:44:35,075 - Wanna go there, boss? - Let's go there. 784 00:44:35,109 --> 00:44:37,678 Hey, Josh, what's the latest with you and Katie? 785 00:44:37,711 --> 00:44:38,913 Ryan, you know. 786 00:44:38,946 --> 00:44:40,649 We're going out on a date tonight. 787 00:44:40,681 --> 00:44:42,651 Oh, really, a date, huh? 788 00:44:42,683 --> 00:44:44,151 Have you met her parents yet? 789 00:44:44,185 --> 00:44:45,419 Yes. 790 00:44:45,452 --> 00:44:46,353 They invited me over for dinner the other night, 791 00:44:46,387 --> 00:44:47,522 but you already knew that. 792 00:44:47,556 --> 00:44:49,990 Sorry, I just needed to be reminded. 793 00:44:51,660 --> 00:44:53,528 This just in, ladies and gentlemen, 794 00:44:53,562 --> 00:44:55,429 Mr. Josh Brooks wins the heart of lovely 795 00:44:55,462 --> 00:44:57,731 Ms. Katie Harper in just under a month. 796 00:44:57,765 --> 00:44:59,266 Tell us, Casanova Garrison, 797 00:44:59,300 --> 00:45:03,137 after two years of trying to get a date with Katie, 798 00:45:03,170 --> 00:45:05,607 have you ever seen the inside of the Harper home? 799 00:45:08,008 --> 00:45:09,611 Check, check, is this thing on? 800 00:45:10,778 --> 00:45:11,888 Hey, Tristan, turn me up, buddy. 801 00:45:11,912 --> 00:45:13,414 Thank you. 802 00:45:15,783 --> 00:45:17,218 Hey, you're not funny, Ryan. 803 00:45:17,251 --> 00:45:18,395 - Hey, man, you need calm- - You need to grow up. 804 00:45:18,419 --> 00:45:19,621 Yeah, calm down, all right. 805 00:45:19,654 --> 00:45:20,421 Hey, you both need to grow up, all right? 806 00:45:20,454 --> 00:45:21,623 Take a step back. 807 00:45:21,656 --> 00:45:23,336 I'll grow up when Casanova grows up, man. 808 00:45:24,391 --> 00:45:27,895 Whoa, whoa, whoa, whoa. 809 00:45:27,928 --> 00:45:28,963 Man, chill out. 810 00:45:28,996 --> 00:45:30,164 Get off me, man. 811 00:45:30,197 --> 00:45:31,865 Man, Cody, you get played so easy. 812 00:45:31,899 --> 00:45:33,568 You don't know anything about me. 813 00:45:33,602 --> 00:45:34,612 He knows you hit like a girl. 814 00:45:34,636 --> 00:45:36,403 Shut up, Ryan. 815 00:45:36,437 --> 00:45:38,305 All right, all right, all right. 816 00:45:38,339 --> 00:45:39,240 You know what? 817 00:45:39,273 --> 00:45:40,609 At least I am not named after 818 00:45:40,642 --> 00:45:43,444 some stupid dead ballplayer with a bad heart. 819 00:45:44,345 --> 00:45:45,345 Yo, dawg, chill, bro. 820 00:45:48,617 --> 00:45:50,619 Come on, chill out, chill out, chill out. 821 00:45:50,652 --> 00:45:52,520 Break it up, break it up. 822 00:45:52,554 --> 00:45:53,554 Man. 823 00:45:58,125 --> 00:46:00,629 So Katie, tell us about yourself. 824 00:46:00,662 --> 00:46:05,567 Um, okay, well, I'm really just your average Texas girl. 825 00:46:05,600 --> 00:46:09,537 I love to go to church, and listen to music, 826 00:46:10,538 --> 00:46:12,439 and go shopping. 827 00:46:12,473 --> 00:46:14,384 How 'bout that, Jessie, she just described you. 828 00:46:14,408 --> 00:46:16,648 Well, I'm just a regular ol' Texas girl, now, aren't I? 829 00:46:16,678 --> 00:46:17,678 That's right. 830 00:46:18,513 --> 00:46:19,313 Wait, I'm sorry, sorry. 831 00:46:19,346 --> 00:46:20,447 Did you say average? 832 00:46:22,216 --> 00:46:23,851 Yeah. 833 00:46:23,884 --> 00:46:26,153 Mom, she's the reigning district tennis champion. 834 00:46:26,186 --> 00:46:27,988 Oh my, Josh! 835 00:46:28,022 --> 00:46:28,989 Wow! 836 00:46:29,023 --> 00:46:30,157 It's amazing. 837 00:46:30,190 --> 00:46:31,268 - That's wonderful. - Thank you. 838 00:46:31,292 --> 00:46:33,628 - Look who's here. - Oh man. 839 00:46:33,662 --> 00:46:36,130 - What's up, Coach? - What you doing? 840 00:46:36,163 --> 00:46:37,666 Hey, is this the missus, 841 00:46:37,699 --> 00:46:40,067 'cause I don't like keeping secrets. 842 00:46:40,100 --> 00:46:42,102 That's because he can't keep a secret. 843 00:46:43,270 --> 00:46:44,447 Boys, this is my wife, Jessica. 844 00:46:44,471 --> 00:46:45,774 Hi, boys. 845 00:46:45,806 --> 00:46:47,509 And this is Jerry. 846 00:46:47,542 --> 00:46:48,342 Hello, Mrs. Brooks. 847 00:46:48,375 --> 00:46:49,877 Hi, Jerry. 848 00:46:49,910 --> 00:46:51,078 And this is Cameron. 849 00:46:51,111 --> 00:46:51,879 What's up, Ms. Brooks, how are you? 850 00:46:51,912 --> 00:46:52,913 Nice to meet you. 851 00:46:52,946 --> 00:46:53,847 - And this is Ryan. - Hey. 852 00:46:53,881 --> 00:46:56,317 Ryan, like the Ryan Jamison? 853 00:46:56,350 --> 00:46:57,384 At your service. 854 00:46:57,418 --> 00:46:58,458 - Yeah, that's him. - Okay. 855 00:46:59,688 --> 00:47:01,355 - Do you mind if I- - Wow. 856 00:47:01,388 --> 00:47:02,388 I see it now. 857 00:47:03,625 --> 00:47:04,659 Okay, help yourself. 858 00:47:04,693 --> 00:47:05,693 Oh. 859 00:47:06,695 --> 00:47:09,597 Josh, how'd the date go with Katie? 860 00:47:09,631 --> 00:47:10,831 Hi, Katie. 861 00:47:10,864 --> 00:47:12,534 They're still on the date, you idiot. 862 00:47:12,567 --> 00:47:13,635 Oh, hey, Katie. 863 00:47:13,668 --> 00:47:15,102 Hey, Cameron. 864 00:47:15,135 --> 00:47:17,539 Yeah, you mind if you ask me about that tomorrow? 865 00:47:17,572 --> 00:47:19,139 After the date? 866 00:47:19,173 --> 00:47:21,342 Yeah, am I hearing all nighter at Coach's house? 867 00:47:21,375 --> 00:47:23,745 - Yep, yep. - Whoa, whoa, whoa. 868 00:47:23,778 --> 00:47:24,978 All nighter? 869 00:47:25,012 --> 00:47:26,089 Who said anything about an all-nighter? 870 00:47:26,113 --> 00:47:27,549 I did not say that. 871 00:47:27,582 --> 00:47:29,216 He didn't say that. 872 00:47:29,249 --> 00:47:30,117 I think it sounds fun. 873 00:47:30,150 --> 00:47:31,519 Really? 874 00:47:31,553 --> 00:47:32,787 Yeah. 875 00:47:32,821 --> 00:47:33,981 All these boys in our house? 876 00:47:35,155 --> 00:47:35,989 Yeah. 877 00:47:36,023 --> 00:47:36,890 Okay. 878 00:47:36,924 --> 00:47:38,425 We can grill, it'll be fun. 879 00:47:38,459 --> 00:47:39,360 Y'all come over. Sweet. 880 00:47:39,393 --> 00:47:41,061 What do you think, like 6:00? 881 00:47:41,095 --> 00:47:41,995 Sure. 882 00:47:42,029 --> 00:47:43,073 Bring your sleeping bags. 883 00:47:43,097 --> 00:47:44,599 Perfect. 884 00:47:44,632 --> 00:47:45,710 Okay, y'all come over, but we go to church on Sundays. 885 00:47:45,734 --> 00:47:48,168 - Ooh. - Oh. 886 00:47:48,202 --> 00:47:49,269 I sleep in on Sundays. 887 00:47:49,303 --> 00:47:51,071 We worship the Lord on Sundays. 888 00:47:51,105 --> 00:47:52,106 We can reconsider. 889 00:48:03,585 --> 00:48:04,585 Whoo. 890 00:48:11,760 --> 00:48:12,760 Hey. 891 00:48:14,928 --> 00:48:16,029 You going somewhere? 892 00:48:17,431 --> 00:48:19,768 I was just gonna go spend the night at Josh's. 893 00:48:19,801 --> 00:48:21,669 Oh, Coach Brooks' son? 894 00:48:21,703 --> 00:48:23,170 Yeah. 895 00:48:23,203 --> 00:48:24,606 Yeah, they're a cool family. 896 00:48:27,207 --> 00:48:28,409 What are you gonna do? 897 00:48:29,878 --> 00:48:34,248 You know, just play some video games, grill some burgers, 898 00:48:34,281 --> 00:48:35,884 go to shmurch. 899 00:48:35,916 --> 00:48:37,251 - What was that? - Huh? 900 00:48:38,520 --> 00:48:39,788 Last thing you just said. 901 00:48:39,821 --> 00:48:40,755 Video games? 902 00:48:40,789 --> 00:48:42,791 No, the very last part. 903 00:48:42,824 --> 00:48:43,892 Burgers for dinner? 904 00:48:45,894 --> 00:48:46,894 Never mind. 905 00:48:49,363 --> 00:48:50,363 Okay. 906 00:48:51,398 --> 00:48:52,398 See you later. 907 00:48:56,136 --> 00:48:57,971 Hey, don't forget to eat something, all right? 908 00:48:58,005 --> 00:48:59,005 Mm-hmm. 909 00:49:01,141 --> 00:49:02,476 Love you, Dad. 910 00:49:06,980 --> 00:49:09,216 Dude, all she said was you're not attractive, 911 00:49:09,249 --> 00:49:10,484 could be- No. 912 00:49:10,518 --> 00:49:11,729 I'm getting a six pack this summer. 913 00:49:11,753 --> 00:49:13,555 I'm telling you, I'm doing juices. 914 00:49:13,588 --> 00:49:16,256 Guys, let's just not mess around, all right? 915 00:49:16,290 --> 00:49:17,868 We don't wanna break anything in Coach Brooks' house. 916 00:49:17,892 --> 00:49:19,202 Oh, like the time when you threw the baseball 917 00:49:19,226 --> 00:49:20,303 in Cameron's parents' window. 918 00:49:20,327 --> 00:49:21,563 - Yeah. - Yeah, what's up- 919 00:49:21,596 --> 00:49:22,564 - But look, if you knew how to catch, 920 00:49:22,597 --> 00:49:23,808 we wouldn't have a problem, okay? 921 00:49:23,832 --> 00:49:24,732 But what about the time when you knocked 922 00:49:24,766 --> 00:49:25,966 the candle over at CJ's house? 923 00:49:25,999 --> 00:49:26,901 - Yeah. - I mean, 924 00:49:26,935 --> 00:49:28,144 you caught the curtains on fire. 925 00:49:28,168 --> 00:49:30,237 Okay, but I put the fire out, right? 926 00:49:30,270 --> 00:49:31,882 And curtains are supposed to be fireproof. 927 00:49:31,906 --> 00:49:33,340 They say it in all the- 928 00:49:33,373 --> 00:49:34,585 - Hey, Ryan, I'm not so sure my curtains 929 00:49:34,609 --> 00:49:36,744 are fireproof, so should I be worried here or? 930 00:49:36,778 --> 00:49:38,178 I was just telling the guys, 931 00:49:38,212 --> 00:49:40,380 this is a beautiful home, excuse me. 932 00:49:40,414 --> 00:49:41,950 Josh, you here? 933 00:49:41,982 --> 00:49:42,784 Hey, Ms. Brooks. 934 00:49:42,817 --> 00:49:43,618 Thanks, guys. 935 00:49:43,651 --> 00:49:44,686 Y'all come on in. 936 00:49:44,719 --> 00:49:45,920 Coach is grilling. 937 00:49:45,954 --> 00:49:47,230 I'll show you where to put your stuff. 938 00:49:47,254 --> 00:49:48,756 Thanks. 939 00:49:48,790 --> 00:49:49,657 All right, y'all have fun. 940 00:49:49,691 --> 00:49:51,926 - Yes, ma'am. - Coach. 941 00:49:51,960 --> 00:49:53,136 - All right. - What's up, Coach? 942 00:49:53,160 --> 00:49:54,400 - What's up, boys? - Hey, Coach. 943 00:49:55,295 --> 00:49:56,631 What about this one? 944 00:49:56,664 --> 00:49:57,998 When was this taken? 945 00:49:58,031 --> 00:50:00,300 That was the Mother/Son dance back home. 946 00:50:00,334 --> 00:50:03,437 He cleans up pretty nice. 947 00:50:03,470 --> 00:50:05,205 I never got to dance with my mom. 948 00:50:07,007 --> 00:50:08,308 She died when I was six. 949 00:50:10,310 --> 00:50:11,445 I'm sorry about that. 950 00:50:12,647 --> 00:50:14,481 I lost my mom when I was little, too. 951 00:50:16,416 --> 00:50:17,552 It's hard. 952 00:50:17,585 --> 00:50:18,585 Yeah. 953 00:50:22,757 --> 00:50:24,191 You better go get some barbecue. 954 00:50:24,224 --> 00:50:25,860 - Okay. - Have some fun 955 00:50:25,894 --> 00:50:26,894 with those boys. Yeah. 956 00:50:28,328 --> 00:50:30,364 If there's not at least three burgers left for me, 957 00:50:30,397 --> 00:50:31,666 I'm gonna be frustrated. 958 00:50:31,699 --> 00:50:33,267 I'm just putting it out there. 959 00:50:34,234 --> 00:50:35,234 What's up, dude? 960 00:50:36,470 --> 00:50:37,371 No way! 961 00:50:37,404 --> 00:50:38,873 You got a Kirby Puckett rookie? 962 00:50:38,907 --> 00:50:40,708 Yeah, man, all those are rookie cards. 963 00:50:40,742 --> 00:50:42,209 Man. 964 00:50:42,242 --> 00:50:43,687 I got a Ken Griffey, Jr. in there somewhere, and A-Rod. 965 00:50:43,711 --> 00:50:44,779 Fellow third baseman. 966 00:50:44,812 --> 00:50:46,246 - Yeah. - Hello, brothers. 967 00:50:46,280 --> 00:50:49,751 Well, the best third baseman, Mike Schmidt is- 968 00:50:49,784 --> 00:50:51,118 - No! 969 00:50:51,151 --> 00:50:52,754 Are you serious? Yes, sir. 970 00:50:52,787 --> 00:50:55,255 Dude, Mike Schmidt, this card is worth like $500. 971 00:50:55,289 --> 00:50:56,791 I know, it's my dad's card. 972 00:50:57,792 --> 00:50:58,993 In your face. 973 00:50:59,027 --> 00:51:00,595 That's two home runs, big boy. 974 00:51:00,628 --> 00:51:02,564 Bro, you're still down a run. 975 00:51:02,597 --> 00:51:04,732 I mean, not if you keep throwing the same pitch. 976 00:51:04,766 --> 00:51:06,768 Throw the same pitch, I dare you. 977 00:51:09,269 --> 00:51:10,605 Yo. 978 00:51:10,638 --> 00:51:11,873 Dude, what is this? 979 00:51:11,906 --> 00:51:13,106 It's my Bible. 980 00:51:13,140 --> 00:51:15,810 Yeah, duh, but do you read this? 981 00:51:15,843 --> 00:51:16,844 I do. 982 00:51:16,878 --> 00:51:18,412 Tells me how much God loves me. 983 00:51:20,447 --> 00:51:21,983 Show me. 984 00:51:22,016 --> 00:51:23,016 Okay. 985 00:51:33,093 --> 00:51:37,497 All righty, this is Jeremiah 29:11. 986 00:51:37,532 --> 00:51:40,702 "For I know the plans I have for you," declares the Lord. 987 00:51:41,869 --> 00:51:44,672 "Plans to prosper you and not to harm you," 988 00:51:44,706 --> 00:51:46,708 "plans to give you a hope and a future." 989 00:51:49,376 --> 00:51:50,410 Show me another one. 990 00:51:50,444 --> 00:51:51,646 Yeah, of course. 991 00:51:53,113 --> 00:51:54,959 Is it all right if I read this one a little differently? 992 00:51:54,983 --> 00:51:56,017 - Yeah. - All right. 993 00:51:57,819 --> 00:51:59,654 "God showed his love for Ryan, 994 00:52:00,822 --> 00:52:02,456 "that while Ryan was still a sinner," 995 00:52:02,489 --> 00:52:03,558 "Christ died for him." 996 00:52:08,195 --> 00:52:10,263 Is it all right if I show you one more? 997 00:52:11,398 --> 00:52:14,301 This is Romans 10:9. 998 00:52:18,706 --> 00:52:20,975 "For if Ryan confesses with his mouth 999 00:52:21,009 --> 00:52:23,443 "that Jesus Christ is Lord, 1000 00:52:23,477 --> 00:52:25,747 "and believes in his heart that God raised him" 1001 00:52:25,780 --> 00:52:28,783 "from the dead, Ryan will be saved." 1002 00:52:34,989 --> 00:52:38,526 Man, this is the only way you'll ever know 1003 00:52:38,559 --> 00:52:40,227 the kinda love I'm talking about. 1004 00:52:43,564 --> 00:52:44,498 Thanks, man. 1005 00:52:44,532 --> 00:52:45,532 Yeah. 1006 00:53:11,959 --> 00:53:14,327 ♪ I opened up the pages ♪ 1007 00:53:14,361 --> 00:53:17,197 ♪ And found the words in red ♪ 1008 00:53:18,465 --> 00:53:21,135 ♪ And line by line, verse by verse ♪ 1009 00:53:21,169 --> 00:53:24,639 ♪ It started making sense ♪ 1010 00:53:24,672 --> 00:53:28,241 ♪ I never knew that someone ♪ 1011 00:53:28,275 --> 00:53:31,478 ♪ Could love someone like me ♪ 1012 00:53:31,512 --> 00:53:34,448 ♪ But he made me a believer ♪ 1013 00:53:34,481 --> 00:53:39,020 ♪ When he found me on my knees ♪ 1014 00:53:39,053 --> 00:53:42,623 ♪ I prayed a simple prayer ♪ 1015 00:53:45,626 --> 00:53:50,631 ♪ And Jesus met me there ♪ 1016 00:53:51,699 --> 00:53:56,436 ♪ Now I live ♪ 1017 00:53:58,106 --> 00:54:03,111 ♪ Now I live ♪ 1018 00:54:07,247 --> 00:54:11,719 Oh, Coach, now remember, a shiner causes people 1019 00:54:11,753 --> 00:54:13,253 not to see things too clearly. 1020 00:54:15,123 --> 00:54:17,759 Um, okay? 1021 00:54:19,493 --> 00:54:20,893 I'll be right here if you need me. 1022 00:54:23,064 --> 00:54:24,064 Sure. 1023 00:54:28,002 --> 00:54:30,337 Just tell me you're gonna do something about it. 1024 00:54:30,370 --> 00:54:31,515 We will, we will get to the bottom of it. 1025 00:54:31,539 --> 00:54:33,440 You wanted to see me, sir? 1026 00:54:33,473 --> 00:54:38,478 It seems there was some trouble after practice last Friday 1027 00:54:40,748 --> 00:54:43,551 between your son and Cody. 1028 00:54:43,584 --> 00:54:45,062 You're darn right there was some trouble. 1029 00:54:45,086 --> 00:54:46,988 Just look at my boy's face, 1030 00:54:47,021 --> 00:54:48,623 and your son started it. 1031 00:54:53,127 --> 00:54:54,361 Something that tells me 1032 00:54:54,394 --> 00:54:55,639 that ain't the whole story, Mr. Garrison. 1033 00:54:55,663 --> 00:54:56,840 I want your son suspended immediately. 1034 00:54:56,864 --> 00:54:58,075 - Hold on a second. - Mr. Garrison, 1035 00:54:58,099 --> 00:55:00,433 Mr. Garrison, we need to give Coach a chance- 1036 00:55:00,467 --> 00:55:01,368 - Are you the principal here or not? 1037 00:55:01,401 --> 00:55:03,037 You gonna do something or not? 1038 00:55:05,472 --> 00:55:06,574 What happened, Cody? 1039 00:55:08,643 --> 00:55:10,343 What's it look like, Coach? 1040 00:55:10,377 --> 00:55:12,280 Your son punched me in the face. 1041 00:55:12,312 --> 00:55:13,214 And why'd he do that? 1042 00:55:13,247 --> 00:55:14,290 Because he's a delinquent 1043 00:55:14,314 --> 00:55:15,249 just like his Daddy. Brent. 1044 00:55:15,283 --> 00:55:16,684 - What? - Please. 1045 00:55:16,717 --> 00:55:19,452 Cody, look at me. 1046 00:55:22,089 --> 00:55:23,825 Just tell me what happened. 1047 00:55:23,858 --> 00:55:25,593 I already did, Coach. 1048 00:55:25,626 --> 00:55:26,626 Okay. 1049 00:55:28,930 --> 00:55:30,698 Hey, Sam. Yeah? 1050 00:55:30,731 --> 00:55:31,942 Can you come in here, please? 1051 00:55:31,966 --> 00:55:32,733 Wait, what does he have to do with this? 1052 00:55:32,767 --> 00:55:33,767 Let's find out. 1053 00:55:37,705 --> 00:55:39,874 Sam, you were at the field on Friday after practice? 1054 00:55:39,907 --> 00:55:41,275 Yes, sir, I was. 1055 00:55:41,309 --> 00:55:43,744 Did you see the incident between Cody and Josh? 1056 00:55:43,778 --> 00:55:45,478 I see everything. 1057 00:55:45,513 --> 00:55:46,914 Who threw the first punch? 1058 00:55:49,217 --> 00:55:50,952 Cody here turned the lights on. 1059 00:55:53,120 --> 00:55:54,387 Josh turned them off. 1060 00:55:57,658 --> 00:55:58,693 Is that true, Cody? 1061 00:56:03,598 --> 00:56:04,598 All right, then. 1062 00:56:06,499 --> 00:56:07,802 Here's what we're gonna do. 1063 00:56:09,103 --> 00:56:11,471 You and Josh are suspended for three games, 1064 00:56:11,505 --> 00:56:13,641 but you'll be at every practice, every game. 1065 00:56:13,674 --> 00:56:14,674 You understand me? 1066 00:56:15,442 --> 00:56:16,442 Yes, sir. 1067 00:56:17,111 --> 00:56:18,679 All right. 1068 00:56:18,713 --> 00:56:19,947 Thanks for letting me know. 1069 00:56:19,981 --> 00:56:21,390 No, no, no, you don't know what was said. 1070 00:56:21,414 --> 00:56:23,851 Sam, what exactly- No, Mr. Garrison, listen. 1071 00:56:23,885 --> 00:56:25,553 - Tell me what was said- - Mr. Garrison. 1072 00:56:25,586 --> 00:56:27,822 You saw this, you saw it, what was said? 1073 00:56:27,855 --> 00:56:29,557 Words never closed anyone's eye. 1074 00:56:31,993 --> 00:56:34,829 But the right words can open people's hearts. 1075 00:56:34,862 --> 00:56:38,332 I'm trying to teach these boys to respect one another. 1076 00:56:41,102 --> 00:56:42,169 Let it start with us. 1077 00:56:46,941 --> 00:56:47,941 Yeah. 1078 00:56:48,910 --> 00:56:50,311 Well, that wasn't too bad. 1079 00:56:50,344 --> 00:56:52,680 You know, a little head's up would've been nice. 1080 00:56:52,713 --> 00:56:54,081 Why didn't you tell me about this? 1081 00:56:54,115 --> 00:56:55,383 You never asked. 1082 00:56:57,084 --> 00:56:58,662 Lee, you'll be starting at second base, 1083 00:56:58,686 --> 00:57:00,888 and Jones, I'll have you in right field. 1084 00:57:02,523 --> 00:57:04,625 All right, let's get going, give me a lap. 1085 00:57:04,659 --> 00:57:05,659 Come on. 1086 00:57:06,861 --> 00:57:08,329 Garrison, Brooks. 1087 00:57:13,868 --> 00:57:15,169 - Oh no. - What? 1088 00:57:15,202 --> 00:57:16,604 What is it? You don't wanna know. 1089 00:57:18,471 --> 00:57:21,776 Well, Brooks, why don't you tell Garrison what this is. 1090 00:57:26,981 --> 00:57:27,982 Tell him! 1091 00:57:28,015 --> 00:57:29,817 It's the love rope. 1092 00:57:29,850 --> 00:57:32,353 That's right, it's the love rope. 1093 00:57:32,386 --> 00:57:35,323 Now why don't you put it on and start running? 1094 00:57:35,356 --> 00:57:37,758 I am not wearing that. 1095 00:57:37,792 --> 00:57:38,859 - Oh really? - Really. 1096 00:57:38,893 --> 00:57:40,027 Okay. 1097 00:57:40,061 --> 00:57:41,461 You wanna play on this team? 1098 00:57:43,931 --> 00:57:46,534 Son, you'll earn your way back on this team 1099 00:57:46,567 --> 00:57:50,771 by wearing that thing, or you can get off my field. 1100 00:57:53,140 --> 00:57:54,140 What's it gonna be? 1101 00:57:57,111 --> 00:57:58,111 There you go. 1102 00:58:00,381 --> 00:58:01,882 Coach, what about games? 1103 00:58:03,517 --> 00:58:04,517 Coach! 1104 00:58:08,990 --> 00:58:09,990 Sam. 1105 00:58:15,096 --> 00:58:17,131 What in the world is that? 1106 00:58:17,164 --> 00:58:18,666 Why are those boys not playing? 1107 00:58:18,699 --> 00:58:21,736 I'm sorry, you're gonna have to ask 1108 00:58:21,769 --> 00:58:22,670 Coach Brooks about that. 1109 00:58:22,703 --> 00:58:24,372 Stop the loyalty crap, Sam. 1110 00:58:24,405 --> 00:58:25,573 What's that all about? 1111 00:58:26,941 --> 00:58:30,745 Well, let's just say that them boys are learning 1112 00:58:30,778 --> 00:58:33,514 how not to wrestle against flesh and blood. 1113 00:58:35,182 --> 00:58:37,585 Never mind, just never mind. 1114 00:58:39,053 --> 00:58:40,254 Play ball! 1115 00:58:40,287 --> 00:58:42,456 All right, let's go, guys, let's go. 1116 00:58:42,490 --> 00:58:45,026 Here we go. 1117 00:58:45,059 --> 00:58:46,260 Here we go. 1118 00:58:49,463 --> 00:58:52,566 Get used to that. 1119 00:58:52,600 --> 00:58:57,004 Let's go! 1120 00:58:58,806 --> 00:58:59,983 It's all right, it's all right. 1121 00:59:00,007 --> 00:59:01,275 It's all right. 1122 00:59:03,244 --> 00:59:05,312 What are you swinging at, bro? 1123 00:59:05,346 --> 00:59:07,014 Come on, man. 1124 00:59:07,048 --> 00:59:08,883 - Hoo! - Swing at it, man. 1125 00:59:08,916 --> 00:59:10,217 Come on, baby. 1126 00:59:11,786 --> 00:59:14,622 Let's go, let's go, let's go! 1127 00:59:14,655 --> 00:59:16,323 Go two, go two. 1128 00:59:16,357 --> 00:59:20,928 Hurry! 1129 00:59:20,961 --> 00:59:23,831 - Oh, come on. - Come on, guys, 1130 00:59:23,864 --> 00:59:24,932 get it together. 1131 00:59:24,965 --> 00:59:26,634 What are we doing? 1132 00:59:26,667 --> 00:59:27,568 What was your ball, Farmer. 1133 00:59:27,601 --> 00:59:28,836 You have a position to play. 1134 00:59:28,869 --> 00:59:33,874 Now play it. 1135 00:59:41,348 --> 00:59:42,348 Tag up. 1136 00:59:44,919 --> 00:59:46,420 Now bring it home. 1137 00:59:50,491 --> 00:59:52,059 Let's go, let's go! 1138 00:59:53,961 --> 00:59:55,496 Pick it up, boys. 1139 00:59:55,530 --> 00:59:56,630 Let's go. 1140 00:59:56,664 --> 01:00:01,368 It's okay. 1141 01:00:04,338 --> 01:00:05,139 Come on! 1142 01:00:05,172 --> 01:00:06,575 Get it, get it, get it. 1143 01:00:06,607 --> 01:00:10,044 Come on! 1144 01:00:12,713 --> 01:00:13,948 Oh, goodness. 1145 01:00:14,949 --> 01:00:16,684 Down by eight? 1146 01:00:16,717 --> 01:00:18,157 We have two of our starting players 1147 01:00:18,185 --> 01:00:20,387 sitting in the dugout, tied together like cattle. 1148 01:00:21,956 --> 01:00:24,925 Charlie, why didn't I know about this? 1149 01:00:24,959 --> 01:00:26,727 Coach Brooks and I handled it. 1150 01:00:27,928 --> 01:00:30,764 But I didn't know that he was gonna do that. 1151 01:00:30,798 --> 01:00:31,866 Is something funny? 1152 01:00:33,501 --> 01:00:37,671 No, no, no. 1153 01:00:37,705 --> 01:00:42,710 I think it's hilarious. 1154 01:00:45,045 --> 01:00:47,314 Laugh it up, laugh it up. 1155 01:00:48,482 --> 01:00:50,082 You know what? I think it's embarrassing. 1156 01:00:56,423 --> 01:00:57,825 Are you kidding me? 1157 01:00:57,858 --> 01:00:58,993 Are you kidding me? 1158 01:00:59,026 --> 01:00:59,960 Hey, way to go, Tommy. 1159 01:00:59,994 --> 01:01:00,995 Way to close us out, man. 1160 01:01:02,163 --> 01:01:03,664 And great game, guys. 1161 01:01:03,697 --> 01:01:05,799 Stellar performance out there today. 1162 01:01:05,833 --> 01:01:07,468 Yeah, yeah, no thanks to you. 1163 01:01:07,501 --> 01:01:08,712 And no thanks to you, either. 1164 01:01:08,736 --> 01:01:09,970 You know what, Cody? 1165 01:01:10,004 --> 01:01:12,273 We could've used both you guys out there, 1166 01:01:12,306 --> 01:01:14,117 but I see you're a little tied up at the moment. 1167 01:01:14,141 --> 01:01:15,644 Dude, shut up, Ryan. 1168 01:01:15,676 --> 01:01:17,821 You're the only reason we're on this stupid rope anyways. 1169 01:01:17,845 --> 01:01:19,446 Oh, the hostility, bro. 1170 01:01:19,480 --> 01:01:21,749 I know, I know, but you guys 1171 01:01:21,782 --> 01:01:24,685 look very cute together. 1172 01:01:26,353 --> 01:01:28,422 Coach is standing right behind me, isn't he? 1173 01:01:29,924 --> 01:01:31,091 Hey, Coach. 1174 01:01:32,259 --> 01:01:34,461 All right, stay with us boys, let's go. 1175 01:01:34,495 --> 01:01:35,495 Here we go. 1176 01:01:40,868 --> 01:01:41,868 Coach. 1177 01:01:44,038 --> 01:01:45,372 Yeah? 1178 01:01:45,406 --> 01:01:46,807 There are people here. 1179 01:01:46,840 --> 01:01:48,375 Look at the stands. 1180 01:01:48,409 --> 01:01:49,210 They can see us. 1181 01:01:49,243 --> 01:01:51,078 They can see you, huh? 1182 01:01:51,111 --> 01:01:52,681 This is so embarrassing. 1183 01:01:52,713 --> 01:01:54,148 Can I get some backup here? 1184 01:01:54,181 --> 01:01:59,153 Now, Ryan, now they can hear you. 1185 01:02:02,089 --> 01:02:03,357 Let's go. 1186 01:02:03,390 --> 01:02:04,801 You just had to say something, didn't you? 1187 01:02:04,825 --> 01:02:05,694 Coach Brooks. 1188 01:02:05,726 --> 01:02:06,860 Hey, Mr. Jamison. 1189 01:02:08,996 --> 01:02:11,566 Just how many boys you gonna add to that contraption? 1190 01:02:13,100 --> 01:02:14,703 As many as it takes. 1191 01:02:14,735 --> 01:02:16,638 As many as it takes to do what? 1192 01:02:16,671 --> 01:02:17,938 Lose a championship? 1193 01:02:22,209 --> 01:02:23,712 I gotta go to the bathroom. 1194 01:02:23,744 --> 01:02:25,145 You didn't go before the game? 1195 01:02:25,179 --> 01:02:28,617 No, nah, I stopped and talked to Danielle, 1196 01:02:28,650 --> 01:02:30,150 but I have to go now. 1197 01:02:30,184 --> 01:02:31,586 Okay, well quit talking. 1198 01:02:34,088 --> 01:02:36,323 Can you walk faster, please? 1199 01:02:36,357 --> 01:02:38,325 Slow down. 1200 01:02:38,359 --> 01:02:39,326 - Simmer down. - Walk faster. 1201 01:02:39,360 --> 01:02:40,828 We're going before you. 1202 01:02:40,861 --> 01:02:42,707 Well, I was thinking of joining the soccer team. 1203 01:02:42,731 --> 01:02:44,331 Guys, can you please hurry up? 1204 01:02:44,365 --> 01:02:46,033 This is so embarrassing out here. 1205 01:02:47,636 --> 01:02:50,170 Hey, good evening, ladies, Danielle. 1206 01:02:51,071 --> 01:02:54,208 Hello, Ryan. 1207 01:02:55,510 --> 01:03:00,347 ♪ Can't get enough of me ♪ 1208 01:03:00,381 --> 01:03:02,916 ♪ So take this heart and fill it up ♪ 1209 01:03:02,950 --> 01:03:07,589 ♪ It's all I'm ever dreaming of ♪ 1210 01:03:07,622 --> 01:03:12,527 ♪ I'm dying inside without you ♪ 1211 01:03:13,927 --> 01:03:17,431 ♪ And give me all the love you want ♪ 1212 01:03:17,464 --> 01:03:21,869 ♪ It's all I ♪ 1213 01:03:21,902 --> 01:03:23,837 The heck is going on around here? 1214 01:03:23,871 --> 01:03:25,583 Could you please go back into the bathroom? 1215 01:03:25,607 --> 01:03:26,607 What? 1216 01:03:27,509 --> 01:03:29,076 Guys, come on, seriously. 1217 01:03:29,109 --> 01:03:30,210 Bye, Ryan. 1218 01:03:30,244 --> 01:03:31,680 What in the world? 1219 01:03:31,713 --> 01:03:33,748 You boys are here to play baseball, aren't you? 1220 01:03:33,782 --> 01:03:35,182 Get out there on the field. 1221 01:03:35,215 --> 01:03:37,951 Right, right. 1222 01:03:37,985 --> 01:03:39,953 I just, I love that idiot. 1223 01:03:39,987 --> 01:03:42,323 Make the adjustment, 6, make the adjustment. 1224 01:03:42,356 --> 01:03:45,426 Come on, 6! 1225 01:03:50,064 --> 01:03:51,064 Let's go. 1226 01:03:52,567 --> 01:03:56,470 Let's go, bring it home. 1227 01:04:01,743 --> 01:04:06,213 With two outs remaining, the Lions trail by seven. 1228 01:04:06,246 --> 01:04:10,819 And now batting, number 21, Steven Sanchez. 1229 01:04:13,020 --> 01:04:16,123 Come on, Sanchez. 1230 01:04:16,156 --> 01:04:17,692 - Got it. - Come on. 1231 01:04:17,726 --> 01:04:19,993 - Got him! - Ballgame! 1232 01:04:20,027 --> 01:04:21,128 I was safe, Blue. 1233 01:04:21,161 --> 01:04:21,962 I was safe. You were out. 1234 01:04:21,995 --> 01:04:22,963 That's a ballgame. 1235 01:04:22,996 --> 01:04:24,207 Hey, hey, hey, enough, Sanchez. 1236 01:04:24,231 --> 01:04:25,767 You were out. 1237 01:04:33,675 --> 01:04:36,076 You'll get 'em next time, Coach. 1238 01:04:55,396 --> 01:04:57,097 Father, protect my boys' hearts. 1239 01:04:58,733 --> 01:04:59,967 Division has crept in. 1240 01:05:01,402 --> 01:05:03,036 Do what I cannot do, Father. 1241 01:05:04,405 --> 01:05:07,408 This team is yours. 1242 01:05:07,441 --> 01:05:08,442 That's it, Coach. 1243 01:05:14,616 --> 01:05:16,518 Lord, thank you for sending us a man 1244 01:05:16,551 --> 01:05:20,588 that's bold in his faith, and that'll stand for you. 1245 01:05:22,590 --> 01:05:23,725 Give him the courage, Lord. 1246 01:05:24,893 --> 01:05:28,962 Give him your wisdom, to lead these young men. 1247 01:05:37,404 --> 01:05:38,740 Well, I'll be. 1248 01:05:43,878 --> 01:05:46,013 What in the world? 1249 01:05:46,046 --> 01:05:47,649 That's it, Coach. 1250 01:05:51,018 --> 01:05:52,419 That's it, Coach. 1251 01:05:57,157 --> 01:05:58,334 You should've seen him, running around, 1252 01:05:58,358 --> 01:05:59,703 talking out loud like he was some kind 1253 01:05:59,727 --> 01:06:01,295 of Cheerio cherry chaser. 1254 01:06:02,697 --> 01:06:04,140 I'm telling you, that boy's biscuits is doughy. 1255 01:06:04,164 --> 01:06:06,668 Sam was cheering him on like his personal congregation. 1256 01:06:06,701 --> 01:06:08,168 I ain't never seen nothing like it. 1257 01:06:08,202 --> 01:06:09,580 You better get in front of this, Michael, 1258 01:06:09,604 --> 01:06:12,172 before he's running a revival instead of the bases. 1259 01:06:12,206 --> 01:06:13,206 Amen. 1260 01:06:14,843 --> 01:06:18,412 We needed a new coach and I got us one. 1261 01:06:19,614 --> 01:06:21,583 I built you a new football stadium. 1262 01:06:21,616 --> 01:06:23,183 What'd you do to earn that? 1263 01:06:23,217 --> 01:06:24,451 Nothing. 1264 01:06:24,485 --> 01:06:25,962 You know what this coach has that you don't? 1265 01:06:25,986 --> 01:06:27,689 A winning record, so don't tell me 1266 01:06:27,722 --> 01:06:30,324 how to do my job and I won't take away yours. 1267 01:06:31,693 --> 01:06:34,094 I will get him to dial it down, okay? 1268 01:06:34,127 --> 01:06:35,496 Thank you. 1269 01:06:35,530 --> 01:06:36,396 Principal Rogers, you have something to say? 1270 01:06:36,430 --> 01:06:37,732 No? Good. 1271 01:06:38,867 --> 01:06:41,001 Look, I have a school district to run. 1272 01:06:41,034 --> 01:06:42,871 Please someone get Rick some breakfast. 1273 01:06:42,904 --> 01:06:45,072 He's obviously starving for attention. 1274 01:06:46,574 --> 01:06:48,108 Jokes. 1275 01:06:48,141 --> 01:06:49,911 Okay, who's hungry? 1276 01:06:51,078 --> 01:06:53,313 - I am. - Thought you'd never ask. 1277 01:06:53,347 --> 01:06:54,949 You'll win one one day, buddy. 1278 01:07:33,487 --> 01:07:34,421 Dad, what are you doing? 1279 01:07:34,454 --> 01:07:36,056 What's this doing in my house? 1280 01:07:37,291 --> 01:07:38,325 Answer me. 1281 01:07:38,358 --> 01:07:39,627 Dad, Mom was a Christian. 1282 01:07:39,661 --> 01:07:40,728 Don't you dare. 1283 01:07:41,963 --> 01:07:43,063 This is a fantasy. 1284 01:07:43,096 --> 01:07:44,398 No, it's not. It's real. 1285 01:07:44,431 --> 01:07:46,000 God is real. 1286 01:07:46,034 --> 01:07:47,194 Coach Brooks tell you that? 1287 01:07:48,770 --> 01:07:49,980 You bother to tell him your mom died 1288 01:07:50,004 --> 01:07:51,471 thinking that would save her? 1289 01:07:52,907 --> 01:07:54,174 I miss her, too, Dad. 1290 01:07:56,010 --> 01:07:59,747 But I know Mom is in heaven, and I'm gonna see her one day. 1291 01:08:02,482 --> 01:08:04,018 Yeah, you keep believing that. 1292 01:08:09,824 --> 01:08:11,025 What gives you the right? 1293 01:08:11,059 --> 01:08:12,961 Unlike that hillbilly town you come from, 1294 01:08:12,994 --> 01:08:14,729 people here keep their faith to themselves, 1295 01:08:14,762 --> 01:08:16,196 and your job description 1296 01:08:16,229 --> 01:08:18,900 at this school reads Coach, not Pastor. 1297 01:08:21,736 --> 01:08:23,647 Sir, my players make these decisions on their own. 1298 01:08:23,671 --> 01:08:26,340 Yeah, well, I think they have a little help. 1299 01:08:26,373 --> 01:08:27,976 You can believe what you want, 1300 01:08:30,110 --> 01:08:33,081 but when you build character into young men, 1301 01:08:33,113 --> 01:08:36,084 naturally, they search for the source. 1302 01:08:37,518 --> 01:08:38,753 And Ryan found it. 1303 01:08:39,687 --> 01:08:40,731 - You know what? - Get your hands 1304 01:08:40,755 --> 01:08:42,222 off me. It's what I believe 1305 01:08:42,255 --> 01:08:44,058 that matters and I believe you're here 1306 01:08:44,092 --> 01:08:46,259 to win baseball games, and that is it. 1307 01:08:46,293 --> 01:08:48,663 Unless you're doing that, you are of no use to me, 1308 01:08:48,696 --> 01:08:52,432 and my son, my son wasn't searching for anything, 1309 01:08:52,466 --> 01:08:55,469 until I brought you here and now I regret it. 1310 01:08:55,502 --> 01:08:57,572 And that religious running thing you do, 1311 01:08:57,605 --> 01:08:59,306 that ends now, you got it? 1312 01:08:59,339 --> 01:09:00,775 Look, you wanna keep your job? 1313 01:09:00,808 --> 01:09:02,677 You will keep that out of my house. 1314 01:09:09,784 --> 01:09:11,284 Hey. 1315 01:09:11,318 --> 01:09:13,387 This is a fun surprise. 1316 01:09:13,420 --> 01:09:14,454 What are you doing home? 1317 01:09:14,488 --> 01:09:15,790 I canceled practice. 1318 01:09:15,823 --> 01:09:18,059 You canceled practice? 1319 01:09:18,092 --> 01:09:20,828 Coach Brooks doesn't cancel practice. 1320 01:09:20,862 --> 01:09:24,699 Mr. Jamison didn't appreciate the gift. 1321 01:09:24,732 --> 01:09:28,268 Oh. 1322 01:09:28,301 --> 01:09:29,503 Yeah. 1323 01:09:29,537 --> 01:09:30,303 What I did on that field the other night 1324 01:09:30,337 --> 01:09:31,337 didn't help, either. 1325 01:09:33,708 --> 01:09:34,909 Well, there's no denying 1326 01:09:34,942 --> 01:09:35,843 what you're doing out there, babe. 1327 01:09:35,877 --> 01:09:37,344 It's serious, Jess. 1328 01:09:37,377 --> 01:09:38,680 What do you mean? 1329 01:09:38,713 --> 01:09:39,647 He said I can't run the bases anymore. 1330 01:09:39,681 --> 01:09:41,549 What's he gonna do, fire you? 1331 01:09:41,582 --> 01:09:43,751 Come on, he can't fire you for that. 1332 01:09:43,785 --> 01:09:45,452 Yeah, he can, Jess. 1333 01:09:45,485 --> 01:09:47,021 You weren't there. 1334 01:09:47,055 --> 01:09:48,856 You didn't see the rage in his eyes. 1335 01:09:50,290 --> 01:09:52,727 This is not the kind of man that needs a good reason. 1336 01:09:54,796 --> 01:09:55,930 It's out of my control, 1337 01:09:57,665 --> 01:09:59,867 just like everything else in my life. 1338 01:09:59,901 --> 01:10:01,368 What are you talking about? 1339 01:10:02,770 --> 01:10:04,271 What's going on? 1340 01:10:04,304 --> 01:10:05,106 Just forget about it. 1341 01:10:05,139 --> 01:10:06,139 No, you talk to me. 1342 01:10:07,407 --> 01:10:09,177 - You wanna talk? - Yes. 1343 01:10:09,209 --> 01:10:11,512 I feel like I'm being forced to choose here, 1344 01:10:12,914 --> 01:10:14,816 forced to choose between providing for my family 1345 01:10:14,849 --> 01:10:16,584 and doing what God called me to do. 1346 01:10:17,752 --> 01:10:19,352 And I never thought that those two things 1347 01:10:19,386 --> 01:10:22,690 would combat with one another, but they are, and every time, 1348 01:10:24,125 --> 01:10:25,703 every time in my life that I feel like I get close 1349 01:10:25,727 --> 01:10:28,428 to something or someone, it gets stripped away from me. 1350 01:10:30,230 --> 01:10:31,230 I get that. 1351 01:10:32,633 --> 01:10:35,603 This game that you love, you don't get to play it. 1352 01:10:37,505 --> 01:10:40,074 This other half of you that you're supposed to be living 1353 01:10:40,108 --> 01:10:41,642 this life with isn't here. 1354 01:10:41,676 --> 01:10:42,676 I get it. 1355 01:10:44,045 --> 01:10:48,049 It's a lot of loss, but you haven't lost me. 1356 01:10:49,617 --> 01:10:51,185 I'm here, Luke. 1357 01:10:51,219 --> 01:10:55,056 We're here, and you are not forsaken. 1358 01:10:55,089 --> 01:10:56,265 I don't wanna talk about this right now. 1359 01:10:56,289 --> 01:10:57,668 Honey, this is bigger than baseball. 1360 01:10:57,692 --> 01:10:59,493 Right? Really? 1361 01:10:59,527 --> 01:11:00,928 Yeah, it's bigger than you. 1362 01:11:02,329 --> 01:11:03,664 It's bigger than winning. 1363 01:11:05,533 --> 01:11:07,602 This whole town is looking at you. 1364 01:11:08,502 --> 01:11:10,337 This means something, Luke. 1365 01:11:12,405 --> 01:11:13,306 You know what? 1366 01:11:13,340 --> 01:11:15,275 You're gonna run those bases. 1367 01:11:15,308 --> 01:11:19,080 Yeah, you are, not because of defiance, 1368 01:11:19,113 --> 01:11:22,683 not because of tradition, but because that's what God 1369 01:11:22,717 --> 01:11:24,685 called you to do, Luke Brooks. 1370 01:11:28,055 --> 01:11:29,190 It's not that simple. 1371 01:11:37,565 --> 01:11:41,368 I think you've got some things in your life 1372 01:11:41,401 --> 01:11:43,037 that you need to surrender. 1373 01:11:44,505 --> 01:11:45,573 Is that so? 1374 01:12:03,323 --> 01:12:04,625 Come in, team. 1375 01:13:00,447 --> 01:13:01,447 Geez. 1376 01:13:02,283 --> 01:13:03,283 Sam. 1377 01:13:06,787 --> 01:13:10,423 You know I got a heart condition, now. 1378 01:13:14,929 --> 01:13:17,965 Let your light shine, Coach. 1379 01:13:17,999 --> 01:13:19,399 Let it shine bright. 1380 01:13:25,506 --> 01:13:27,608 Coach, we're ready. 1381 01:13:31,045 --> 01:13:32,380 Hold on a sec, Coach. 1382 01:13:34,215 --> 01:13:36,483 You never told me you coached. 1383 01:13:36,517 --> 01:13:41,522 Son, you never asked. 1384 01:13:43,456 --> 01:13:45,860 Mr. Jamison, I don't think Coach Brooks 1385 01:13:45,893 --> 01:13:48,562 has done anything to warrant termination. 1386 01:13:48,596 --> 01:13:50,898 He gave my son a Bible, 1387 01:13:50,932 --> 01:13:52,843 not to mention the spectacle from the other night, 1388 01:13:52,867 --> 01:13:55,403 but what I heard, he was running around the field, 1389 01:13:55,435 --> 01:13:56,904 talking to himself. 1390 01:13:56,938 --> 01:13:59,340 I'm sure he was quoting some sort of religious jargon. 1391 01:13:59,373 --> 01:14:00,241 It's not appropriate. 1392 01:14:00,274 --> 01:14:01,274 All right, look. 1393 01:14:02,410 --> 01:14:03,854 Let's just take a breath here for a second. 1394 01:14:03,878 --> 01:14:06,714 Now, first of all, there is already a city ordinance 1395 01:14:06,747 --> 01:14:09,850 that establishes that what he's doing is illegal. 1396 01:14:09,884 --> 01:14:13,054 So listen, let's just show the coach the ordinance. 1397 01:14:13,087 --> 01:14:14,555 He's a God-fearing man, right, 1398 01:14:14,588 --> 01:14:16,557 he's gonna wanna obey the law. 1399 01:14:16,590 --> 01:14:17,758 Don't even get me started 1400 01:14:17,792 --> 01:14:20,194 with that ridiculous ordinance, Jay. 1401 01:14:20,227 --> 01:14:22,630 Well, it sure stopped that church awhile back. 1402 01:14:22,663 --> 01:14:25,465 They were boo-hooing at City Hall every day for a month. 1403 01:14:25,498 --> 01:14:26,634 It didn't do them any good. 1404 01:14:26,667 --> 01:14:28,202 That church's property was rezoned, 1405 01:14:28,235 --> 01:14:30,237 and they had to sell it. 1406 01:14:30,271 --> 01:14:31,648 You gonna sit here and act like you don't know 1407 01:14:31,672 --> 01:14:33,140 anything about that? 1408 01:14:33,174 --> 01:14:35,142 Or how that land became available 1409 01:14:35,176 --> 01:14:37,078 for our new football stadium? 1410 01:14:37,111 --> 01:14:38,111 Hmm? 1411 01:14:40,314 --> 01:14:43,584 The ordinance isn't even enforced anymore, 1412 01:14:43,617 --> 01:14:46,687 Mandy, and might I remind you and everybody here 1413 01:14:46,721 --> 01:14:49,290 the kind of revenue that stadium has brought in 1414 01:14:49,323 --> 01:14:50,891 to this district. 1415 01:14:50,925 --> 01:14:53,127 We just need to let this coach do his job. 1416 01:14:53,160 --> 01:14:54,762 Yes. 1417 01:14:54,795 --> 01:14:58,933 For now, let's make Coach Brooks aware of the law 1418 01:14:58,966 --> 01:15:02,136 and we will monitor the situation. 1419 01:15:02,169 --> 01:15:03,104 All in favor? 1420 01:15:03,137 --> 01:15:04,438 - Aye. - Aye. 1421 01:15:07,241 --> 01:15:08,642 Aye. 1422 01:15:08,676 --> 01:15:10,144 It's unanimous. 1423 01:15:14,548 --> 01:15:15,750 Hey, Michael. 1424 01:15:15,783 --> 01:15:17,118 - What? - Michael, hang on. 1425 01:15:19,253 --> 01:15:20,221 What are you doing? 1426 01:15:20,254 --> 01:15:21,489 It's personal now. 1427 01:15:23,424 --> 01:15:26,193 Listen, the team's in a bit of a slump. 1428 01:15:26,227 --> 01:15:28,496 We finally have a coach that can dig us out. 1429 01:15:28,529 --> 01:15:29,830 Stick to the plan. 1430 01:15:29,864 --> 01:15:32,099 It's not complicated, right? 1431 01:15:32,133 --> 01:15:34,235 We relocate the team, this is a good move, 1432 01:15:34,268 --> 01:15:36,937 order a field, boom, we're rich again. 1433 01:15:36,971 --> 01:15:39,273 Well, he's gonna answer for what he did to my son. 1434 01:15:39,306 --> 01:15:40,875 Wait. 1435 01:15:40,908 --> 01:15:42,977 This is just like the football field deal 1436 01:15:43,010 --> 01:15:44,287 that I got you, and okay, but this time, 1437 01:15:44,311 --> 01:15:46,113 Luke is our Alex. 1438 01:15:47,516 --> 01:15:50,217 I can't be more forthright. 1439 01:15:50,251 --> 01:15:51,819 Everybody is somebody's guy. 1440 01:15:53,387 --> 01:15:55,923 You're mine, and my somebody's gonna get 1441 01:15:55,956 --> 01:15:58,359 real nasty if he thinks some superintendent 1442 01:15:58,392 --> 01:16:01,095 does something stupid, so let me make it clear. 1443 01:16:02,229 --> 01:16:04,165 Keep your personal problems out of this. 1444 01:16:04,198 --> 01:16:05,166 Do you got me? 1445 01:16:05,199 --> 01:16:06,434 Don't you worry. 1446 01:16:06,467 --> 01:16:07,867 He'll be made well aware of the law. 1447 01:16:11,038 --> 01:16:13,441 All right, you boys take that off. 1448 01:16:13,474 --> 01:16:15,018 Wait, you mean, the suspension's over? 1449 01:16:15,042 --> 01:16:16,043 - Yep. - Aw, but Coach, 1450 01:16:16,077 --> 01:16:17,411 we were getting so close. 1451 01:16:17,445 --> 01:16:18,379 Okay, you stink, man. 1452 01:16:18,412 --> 01:16:19,412 Come on. 1453 01:16:25,520 --> 01:16:26,520 Gentlemen. 1454 01:16:29,156 --> 01:16:31,092 Our family's been falling apart lately. 1455 01:16:33,060 --> 01:16:35,629 That's what happens when you put your focus on winning, 1456 01:16:37,398 --> 01:16:40,468 and that's on me, but conflict, the disrespect, 1457 01:16:44,605 --> 01:16:45,605 it's on all of you. 1458 01:16:47,341 --> 01:16:48,409 And it ends now. 1459 01:16:49,343 --> 01:16:50,144 Okay? 1460 01:16:50,177 --> 01:16:51,145 Yes, sir. 1461 01:16:51,178 --> 01:16:52,746 We must come together. 1462 01:16:54,181 --> 01:16:56,317 Those are my priorities, 1463 01:16:56,350 --> 01:16:58,419 and I'll forfeit every game if I have to, 1464 01:17:00,221 --> 01:17:01,422 until they become yours. 1465 01:17:04,725 --> 01:17:07,394 Garrison, Jamison and Brooks will rejoin the team today. 1466 01:17:07,428 --> 01:17:08,796 - Come on, somebody. - Yeah! 1467 01:17:09,830 --> 01:17:10,950 - They will not start. - Ooh. 1468 01:17:12,766 --> 01:17:13,701 All right, let's get started. 1469 01:17:13,734 --> 01:17:14,835 Give me a lap. 1470 01:17:14,869 --> 01:17:16,704 Come on. You got it, Coach. 1471 01:17:16,737 --> 01:17:18,457 Hope you boys are ready to win some games. 1472 01:17:20,141 --> 01:17:21,141 Coach. 1473 01:17:25,514 --> 01:17:26,313 Can I help you, officer? 1474 01:17:26,347 --> 01:17:27,414 Are you Luke Brooks? 1475 01:17:27,448 --> 01:17:28,448 Yes, sir. 1476 01:17:29,717 --> 01:17:31,328 Sir, I'm Officer Turner, and I've been instructed 1477 01:17:31,352 --> 01:17:34,655 to inform you of City Ordinance 10-2969, 1478 01:17:34,688 --> 01:17:37,291 which prohibits religious activity on city property. 1479 01:17:41,829 --> 01:17:42,963 How much is the fine? 1480 01:17:42,997 --> 01:17:44,465 $250 per incident. 1481 01:17:49,870 --> 01:17:52,873 Sir, I lost this game once. 1482 01:17:54,975 --> 01:17:58,312 When God gave it back to me, I made a promise 1483 01:17:58,345 --> 01:18:00,549 that I would always honor him on this field. 1484 01:18:04,653 --> 01:18:07,121 So I'm willing to accept the consequences for that. 1485 01:18:11,526 --> 01:18:13,093 All right, Coach. 1486 01:18:29,276 --> 01:18:30,778 Have a good day. 1487 01:18:30,811 --> 01:18:31,811 You, too, sir. 1488 01:18:32,947 --> 01:18:35,282 You know, Coach, remember, it's per incident. 1489 01:18:37,151 --> 01:18:38,151 Thank you. 1490 01:18:44,258 --> 01:18:45,292 What you got there? 1491 01:18:46,460 --> 01:18:47,728 Citation. 1492 01:18:47,761 --> 01:18:51,332 Well, Coach, remember this. 1493 01:18:53,300 --> 01:18:56,904 We are perplexed, but not in despair. 1494 01:18:59,240 --> 01:19:00,508 We are persecuted. 1495 01:19:00,542 --> 01:19:01,542 Preach it. 1496 01:19:02,343 --> 01:19:03,177 But not abandoned. 1497 01:19:03,210 --> 01:19:04,311 Okay. 1498 01:19:04,345 --> 01:19:05,513 And most importantly, 1499 01:19:06,681 --> 01:19:11,418 we are shaken, but not stirred. 1500 01:19:11,452 --> 01:19:12,697 I don't think that's the way that goes. 1501 01:19:12,721 --> 01:19:14,623 I don't mix my words, Coach. 1502 01:19:15,956 --> 01:19:17,626 Let's see what you got, Jamison. 1503 01:19:17,659 --> 01:19:18,826 Get a leadoff, come on. 1504 01:19:28,703 --> 01:19:30,037 Run it again, come on. 1505 01:19:30,070 --> 01:19:31,038 There we go. 1506 01:19:31,071 --> 01:19:32,940 Watch that, get those hands out. 1507 01:19:32,973 --> 01:19:34,441 Watch 'em. 1508 01:19:34,475 --> 01:19:36,410 ♪ Marching forward now ♪ Go! 1509 01:19:36,443 --> 01:19:39,146 ♪ Strong and steady ♪ 1510 01:19:39,179 --> 01:19:40,180 Come on, run it again. 1511 01:19:40,214 --> 01:19:41,015 Let's go. 1512 01:19:41,048 --> 01:19:42,483 Go! 1513 01:19:42,517 --> 01:19:44,118 ♪ Nothing can stop us now ♪ 1514 01:19:44,151 --> 01:19:46,153 Run it again. ♪ We're running home ♪ 1515 01:19:46,186 --> 01:19:47,254 Do it again. 1516 01:19:47,288 --> 01:19:48,590 Bigger lead now. 1517 01:19:48,623 --> 01:19:50,057 Come on, Jamison. 1518 01:19:50,090 --> 01:19:51,526 One more step, one more step. 1519 01:19:51,559 --> 01:19:52,727 There you go. 1520 01:19:52,761 --> 01:19:54,295 ♪ We're on track ♪ Watch it. 1521 01:19:54,328 --> 01:19:55,530 Go! 1522 01:19:55,563 --> 01:19:57,666 ♪ Keeping the station ♪ 1523 01:19:57,699 --> 01:20:00,501 Safe! 1524 01:20:00,535 --> 01:20:03,003 ♪ Going around now ♪ 1525 01:20:03,037 --> 01:20:05,372 ♪ I was inside ♪ It's all right. 1526 01:20:05,406 --> 01:20:08,409 ♪ We'll run it home ♪ 1527 01:20:09,544 --> 01:20:11,111 Don't get it too far out there. 1528 01:20:15,015 --> 01:20:15,916 There you go. 1529 01:20:15,949 --> 01:20:18,052 Pull that leg up, get it out. 1530 01:20:26,360 --> 01:20:29,029 It's out here, then you explode. 1531 01:20:34,435 --> 01:20:35,369 You're out! 1532 01:20:35,402 --> 01:20:36,571 All right. Yes! 1533 01:20:36,604 --> 01:20:39,073 ♪ We're running home ♪ 1534 01:20:46,246 --> 01:20:47,381 Come on. 1535 01:20:47,414 --> 01:20:48,650 Let's go, let's go. 1536 01:20:57,525 --> 01:20:59,059 Out! 1537 01:20:59,993 --> 01:21:02,096 ♪ We're running home ♪ 1538 01:21:10,003 --> 01:21:12,973 ♪ We're running home ♪ 1539 01:21:13,006 --> 01:21:17,746 ♪ We're running home ♪ 1540 01:21:17,779 --> 01:21:22,784 Hey, hey, hey, hey, hey! 1541 01:21:29,524 --> 01:21:32,627 ♪ We're running home ♪ 1542 01:21:35,162 --> 01:21:36,497 How bad is it? 1543 01:21:37,364 --> 01:21:39,868 It's bad, babe. 1544 01:21:39,900 --> 01:21:40,802 I mean- 1545 01:21:40,835 --> 01:21:42,115 - We got savings, though, right? 1546 01:21:52,547 --> 01:21:54,716 How does this end, Luke? 1547 01:22:00,688 --> 01:22:01,922 I don't know. 1548 01:22:04,826 --> 01:22:06,360 But I can't stop now. 1549 01:22:07,729 --> 01:22:08,729 I know. 1550 01:22:25,713 --> 01:22:27,715 Good morning, Luke. 1551 01:22:27,749 --> 01:22:28,749 Good morning, Cheryl. 1552 01:22:30,951 --> 01:22:32,587 I see you're still acting up. 1553 01:22:32,620 --> 01:22:34,689 Yeah, you could say that. 1554 01:22:34,722 --> 01:22:35,733 Could've been worse, though. 1555 01:22:35,757 --> 01:22:37,124 We had a rainout this week. 1556 01:22:39,092 --> 01:22:40,695 Well, thank God for the rain then. 1557 01:22:40,728 --> 01:22:41,728 That's right. 1558 01:22:43,565 --> 01:22:44,666 But wait. 1559 01:22:46,801 --> 01:22:49,203 It shows here that these tickets have been paid. 1560 01:22:50,939 --> 01:22:51,972 I'm sorry, what? 1561 01:22:52,005 --> 01:22:53,541 That's impossible. 1562 01:22:53,575 --> 01:22:54,615 Your debt has been paid. 1563 01:22:55,543 --> 01:22:58,111 Now get out of here before I have an officer 1564 01:22:58,145 --> 01:22:59,379 cite you for loitering. 1565 01:22:59,413 --> 01:23:00,782 But Ms. Cheryl, just tell me 1566 01:23:00,815 --> 01:23:02,459 who paid my fine. Uhuh, Officer Moretti, 1567 01:23:02,483 --> 01:23:04,027 I need you to come, please. Okay, okay! 1568 01:23:04,051 --> 01:23:05,620 I hear you. 1569 01:23:05,653 --> 01:23:07,354 - Now bye-bye. - Okay, I'm gone. 1570 01:23:07,387 --> 01:23:08,422 Okay. 1571 01:23:16,096 --> 01:23:18,365 Whoo! Thank you, Lord. 1572 01:23:18,398 --> 01:23:20,267 Jamison, you lead the district in home runs, 1573 01:23:20,300 --> 01:23:22,537 and even managed to steal a few bases. 1574 01:23:24,572 --> 01:23:27,174 Whitmore, you found your control. 1575 01:23:28,710 --> 01:23:31,311 Scott here set the season record for stolen bases. 1576 01:23:35,048 --> 01:23:36,483 It should be a good game tonight. 1577 01:23:37,819 --> 01:23:39,554 You know, we've never beat this team. 1578 01:23:39,587 --> 01:23:40,587 Yeah. 1579 01:23:41,589 --> 01:23:44,291 You know, Coach Brooks, he has really brought 1580 01:23:44,324 --> 01:23:45,527 this team back together. 1581 01:23:45,560 --> 01:23:46,560 Yeah. 1582 01:23:47,962 --> 01:23:48,962 Gentlemen. 1583 01:23:51,265 --> 01:23:52,432 You ready for this? 1584 01:23:56,871 --> 01:23:58,540 Well, you're sure in a good mood. 1585 01:23:58,573 --> 01:24:01,843 Now only one more game and we are district champs. 1586 01:24:03,243 --> 01:24:05,847 I'd say that's cause for a good mood. 1587 01:24:08,650 --> 01:24:11,686 But what I'm most proud of is how you're winning. 1588 01:24:11,719 --> 01:24:13,086 - Come on. - Together. 1589 01:24:13,120 --> 01:24:14,087 Yeah. 1590 01:24:14,121 --> 01:24:16,256 - We are family. - Yeah! 1591 01:24:16,290 --> 01:24:18,158 Now who's gonna mess with our family? 1592 01:24:18,191 --> 01:24:19,159 Nobody! 1593 01:24:19,192 --> 01:24:20,193 Who are we? 1594 01:24:20,227 --> 01:24:21,094 Lions! 1595 01:24:21,128 --> 01:24:24,264 Go! 1596 01:24:24,298 --> 01:24:26,701 - Let's go, Parkwood. - Coach. 1597 01:24:29,037 --> 01:24:30,037 Don't run today. 1598 01:24:35,309 --> 01:24:37,144 You know where I stand. 1599 01:24:53,995 --> 01:24:57,397 Lord, let my actions speak louder 1600 01:24:59,099 --> 01:25:01,970 than the words I'm not allowed to say. 1601 01:25:26,527 --> 01:25:27,929 Come on, Jamison. 1602 01:25:35,302 --> 01:25:36,704 Officer. 1603 01:25:36,738 --> 01:25:37,948 - You were told not to run. - What are you doing? 1604 01:25:37,972 --> 01:25:38,873 Turn around. 1605 01:25:38,906 --> 01:25:40,108 Give me your arms. 1606 01:25:40,140 --> 01:25:42,010 - Ugh, my chest. - Stop resisting. 1607 01:25:42,043 --> 01:25:43,911 - Ugh, my chest. - Give me your hands. 1608 01:25:43,945 --> 01:25:45,546 Hey, man, he can't breathe. 1609 01:25:45,580 --> 01:25:47,381 Hey, Brooks, you're under arrest. 1610 01:25:48,482 --> 01:25:49,282 I can't breathe. 1611 01:25:49,316 --> 01:25:50,718 Son, that's enough. 1612 01:25:51,686 --> 01:25:54,154 That's enough. 1613 01:25:54,187 --> 01:25:55,389 That's enough. 1614 01:26:02,030 --> 01:26:03,430 Call an ambulance. 1615 01:26:03,463 --> 01:26:04,464 What's going on? 1616 01:26:04,498 --> 01:26:05,700 Call an ambulance. 1617 01:26:05,733 --> 01:26:06,977 No, no, no, no, no, Luke, Luke, Luke, Luke. 1618 01:26:07,001 --> 01:26:09,003 Come here, baby, come here. 1619 01:26:09,037 --> 01:26:13,975 Come on, come on, you're okay. 1620 01:26:20,815 --> 01:26:23,051 Who's calling an ambulance? 1621 01:26:27,922 --> 01:26:30,323 Mr. Brooks, it looks like you're gonna be okay. 1622 01:26:31,224 --> 01:26:33,260 I'm fine, I promise. 1623 01:26:33,293 --> 01:26:35,163 You forget your meds, you won't be. 1624 01:26:35,997 --> 01:26:37,431 Don't that again. 1625 01:26:40,333 --> 01:26:43,604 Coach Tyson, get those boys ready. 1626 01:26:44,739 --> 01:26:45,739 Yes, sir. 1627 01:26:51,579 --> 01:26:52,847 Glad you're doing okay. 1628 01:26:54,182 --> 01:26:55,182 Thank you, sir. 1629 01:26:57,018 --> 01:26:59,854 Because it'd be really awkward firing you 1630 01:26:59,887 --> 01:27:00,887 if you weren't. 1631 01:27:05,392 --> 01:27:06,794 Jess, baby, no. 1632 01:27:09,964 --> 01:27:11,264 What did you do? 1633 01:27:11,298 --> 01:27:12,066 My job. 1634 01:27:12,100 --> 01:27:13,101 Jess, Jess. 1635 01:27:13,134 --> 01:27:13,935 Thank you. 1636 01:27:13,968 --> 01:27:14,802 Hey. Sweetheart. 1637 01:27:14,836 --> 01:27:15,636 I got it, Coach. 1638 01:27:15,670 --> 01:27:16,470 Hey! 1639 01:27:16,503 --> 01:27:17,939 Jess! 1640 01:27:17,972 --> 01:27:18,606 Why don't you turn around and face me, you coward? 1641 01:27:18,639 --> 01:27:19,874 Wait, wait. 1642 01:27:19,907 --> 01:27:20,875 Yeah, I'm talking to you, Michael Jamison, 1643 01:27:20,908 --> 01:27:23,044 you cruel, pathetic man. 1644 01:27:23,077 --> 01:27:25,046 You could've killed my husband today. 1645 01:27:26,413 --> 01:27:28,850 He could've died and it would've been your fault, Michael. 1646 01:27:30,283 --> 01:27:31,552 Do you even have a heart? 1647 01:27:32,754 --> 01:27:33,764 Why don't you come over here, coward? 1648 01:27:33,788 --> 01:27:35,056 Stop, stop. 1649 01:27:35,089 --> 01:27:36,329 Why don't you come over here? 1650 01:27:36,356 --> 01:27:37,366 We'll find out if you have a heart. 1651 01:27:37,390 --> 01:27:38,325 - Jess. - 'Cause I don't think 1652 01:27:38,358 --> 01:27:39,359 that you do. Jessica. 1653 01:27:39,392 --> 01:27:41,028 Stop. 1654 01:27:41,062 --> 01:27:43,564 Wimpy is your heart, Mr. Jamison. 1655 01:28:22,603 --> 01:28:25,907 Ryan. 1656 01:28:25,940 --> 01:28:26,908 Ryan, I'm talking to you. 1657 01:28:26,941 --> 01:28:27,941 Leave me alone. 1658 01:28:28,676 --> 01:28:29,710 Let's go. 1659 01:28:37,151 --> 01:28:38,519 You did this, didn't you? 1660 01:28:41,556 --> 01:28:43,191 You have so much to learn, son. 1661 01:28:46,060 --> 01:28:47,161 He did it to himself. 1662 01:28:49,564 --> 01:28:52,266 We all have our place. He didn't know his. 1663 01:28:52,300 --> 01:28:55,069 So if I run the bases, are you gonna show me my place? 1664 01:28:55,102 --> 01:28:56,237 Stop that nonsense. 1665 01:28:56,270 --> 01:28:57,805 Ryan! 1666 01:28:57,839 --> 01:29:00,641 Ryan Michael Jamison! 1667 01:29:17,124 --> 01:29:18,326 I'm your father. 1668 01:29:18,358 --> 01:29:20,460 Do not disrespect- Get off of me. 1669 01:29:23,430 --> 01:29:24,431 I'm sorry. 1670 01:29:27,702 --> 01:29:29,203 You're my father, all right. 1671 01:29:30,370 --> 01:29:32,405 But you have never been my dad. 1672 01:29:33,774 --> 01:29:38,779 Ryan. 1673 01:29:44,886 --> 01:29:47,487 The Parkwood Police Department told us 1674 01:29:47,521 --> 01:29:49,757 Coach Luke Brooks has received numerous citations. 1675 01:29:49,790 --> 01:29:52,360 Now the arrest was allegedly prompted 1676 01:29:52,392 --> 01:29:54,595 by Parkwood ISD Superintendent, Michael Jamison. 1677 01:29:54,629 --> 01:29:56,998 There are also reports- 1678 01:29:57,031 --> 01:29:58,566 That the coach was terminated. 1679 01:29:58,599 --> 01:30:01,102 We did reach out to Mr. Jamison and his office 1680 01:30:01,135 --> 01:30:03,304 to find out- We got a dangerous one here. 1681 01:30:03,337 --> 01:30:06,507 Don't we, boys? 1682 01:30:06,540 --> 01:30:08,276 You look at me when I talk. 1683 01:30:08,309 --> 01:30:09,309 You hear me? 1684 01:30:13,047 --> 01:30:14,916 Move along, Red. 1685 01:30:19,419 --> 01:30:20,419 Soon. 1686 01:30:21,856 --> 01:30:22,856 Soon, big boy. 1687 01:30:24,424 --> 01:30:25,424 Let's go. 1688 01:30:33,234 --> 01:30:34,235 Here you go, Preach. 1689 01:30:36,203 --> 01:30:37,238 I ain't a preacher. 1690 01:30:38,239 --> 01:30:39,540 I'm just a baseball coach. 1691 01:30:40,741 --> 01:30:41,842 You see Red back there? 1692 01:30:45,279 --> 01:30:46,279 Preacher's son. 1693 01:30:49,951 --> 01:30:51,819 You serious? 1694 01:30:51,852 --> 01:30:54,454 Man, I'm just messing with you. 1695 01:30:56,424 --> 01:30:57,758 Man, I'm scared for you already. 1696 01:30:57,792 --> 01:30:59,727 I don't think you're gonna make it in here. 1697 01:31:02,163 --> 01:31:03,163 I'm Tony. 1698 01:31:04,198 --> 01:31:08,202 Well, Tony, you know why I'm here. 1699 01:31:09,370 --> 01:31:10,470 What's your story? 1700 01:31:10,503 --> 01:31:11,503 What'd you do? 1701 01:31:13,374 --> 01:31:14,942 Ah, what the heck. 1702 01:31:14,976 --> 01:31:17,979 If you can't talk to a preacher, who can you talk to, right? 1703 01:31:18,012 --> 01:31:19,080 I ain't a preacher. 1704 01:31:21,949 --> 01:31:22,949 I was 13. 1705 01:31:24,652 --> 01:31:25,987 Came home one day hungry. 1706 01:31:27,855 --> 01:31:29,890 But my dad had rules. 1707 01:31:29,924 --> 01:31:32,393 No eating snacks before dinner. 1708 01:31:33,995 --> 01:31:34,995 But he was asleep. 1709 01:31:36,630 --> 01:31:41,202 So I decided to go in the kitchen and get myself a sandwich. 1710 01:31:43,104 --> 01:31:46,374 Right as I was about to take my first bite, 1711 01:31:48,242 --> 01:31:49,510 everything turned dark. 1712 01:31:51,545 --> 01:31:53,347 He put a garbage bag over my head, 1713 01:31:54,715 --> 01:31:57,351 and he beat me unconscious. 1714 01:31:59,587 --> 01:32:03,991 Too afraid to move, I stayed there all night. 1715 01:32:06,160 --> 01:32:11,132 Until finally, I got up, and found my mother 1716 01:32:14,635 --> 01:32:17,705 in the other room, dead. 1717 01:32:20,241 --> 01:32:21,542 He'd beaten her to death. 1718 01:32:23,244 --> 01:32:24,745 Oh, man, Tony, I'm so sorry. 1719 01:32:28,015 --> 01:32:29,015 So what'd you do? 1720 01:32:31,018 --> 01:32:35,756 I ran and I kept running, 1721 01:32:35,790 --> 01:32:38,959 and I've been running all my life. 1722 01:32:40,628 --> 01:32:44,131 In and out of foster homes, in and out of jail. 1723 01:32:47,068 --> 01:32:50,771 Now, I'm facing 30 years. 1724 01:32:54,241 --> 01:32:55,544 So you think your life is over? 1725 01:32:55,576 --> 01:32:57,111 Over and worthless. 1726 01:32:59,146 --> 01:33:01,715 The system got a way of doing that to you, brother. 1727 01:33:03,884 --> 01:33:05,920 What's the most valuable card in this deck? 1728 01:33:07,755 --> 01:33:09,558 - Ace of Spades. - Of course, 1729 01:33:09,590 --> 01:33:12,159 Ace of Spades, right? 1730 01:33:12,193 --> 01:33:13,994 Most valuable card. Of course. 1731 01:33:20,901 --> 01:33:22,470 Still the most valuable card? 1732 01:33:23,871 --> 01:33:25,507 Of course. 1733 01:33:25,540 --> 01:33:26,340 Okay. 1734 01:33:26,373 --> 01:33:27,373 Hold on. 1735 01:33:29,977 --> 01:33:31,946 What about now? 1736 01:33:31,979 --> 01:33:32,979 Yeah. 1737 01:33:36,717 --> 01:33:37,519 How 'bout now? 1738 01:33:37,552 --> 01:33:38,552 It's no good now. 1739 01:33:39,521 --> 01:33:40,888 That's where you're wrong. 1740 01:33:42,289 --> 01:33:47,294 Tony, this ace, it can be put back together. 1741 01:33:49,630 --> 01:33:51,600 You gotta do a lot better than that, Preacher. 1742 01:33:51,632 --> 01:33:53,568 Come on, that's a good illustration. 1743 01:33:53,602 --> 01:33:55,269 It was good, but it was cheesy. 1744 01:33:56,871 --> 01:33:59,473 Look, what I'm really trying to say here, 1745 01:34:00,708 --> 01:34:02,843 I know you made some mistakes. 1746 01:34:02,877 --> 01:34:06,013 We all have, and I know you feel like this world 1747 01:34:06,046 --> 01:34:10,284 has stomped on you and thrown you away. 1748 01:34:10,317 --> 01:34:13,287 But that don't mean that God's thrown you away 1749 01:34:13,320 --> 01:34:15,524 just 'cause you feel like you've been ripped apart. 1750 01:34:18,392 --> 01:34:19,628 You matter to him. 1751 01:34:22,029 --> 01:34:23,664 He wants to give you a purpose. 1752 01:34:26,500 --> 01:34:27,801 Even in a place like this. 1753 01:34:32,740 --> 01:34:34,441 God can put you back together, Tony. 1754 01:34:39,146 --> 01:34:40,181 Think about it. 1755 01:35:05,139 --> 01:35:07,576 - Good morning, Luke. - Good morning. 1756 01:35:10,811 --> 01:35:14,248 - Mm-mm, mm-mm. - Okay. 1757 01:35:14,281 --> 01:35:16,685 Well- 1758 01:35:16,717 --> 01:35:18,219 How you getting along in here? 1759 01:35:19,486 --> 01:35:24,458 Oh, under circumstances, okay, I guess. 1760 01:35:29,196 --> 01:35:30,240 So what brings you in here, Ted? 1761 01:35:30,264 --> 01:35:31,398 I'd like to introduce you 1762 01:35:31,432 --> 01:35:34,235 to my very good friend, Cindy Dorman, 1763 01:35:34,268 --> 01:35:37,672 who also happens to be a very good civil rights attorney, 1764 01:35:37,706 --> 01:35:38,872 one of the best, I'd say. 1765 01:35:38,906 --> 01:35:40,107 Thank you. 1766 01:35:40,140 --> 01:35:42,042 So I think we have a really good case here. 1767 01:35:42,076 --> 01:35:43,444 Yeah, what case is that? 1768 01:35:43,477 --> 01:35:45,121 We can actually challenge the city's ordinance 1769 01:35:45,145 --> 01:35:47,682 and probably win, but the school board 1770 01:35:47,716 --> 01:35:50,751 hasn't confirmed your employment status, 1771 01:35:50,784 --> 01:35:54,088 so I need to know, did Mr. Jamison terminate you? 1772 01:35:54,121 --> 01:35:56,423 Look, I appreciate what y'all are trying to do here, 1773 01:35:56,457 --> 01:35:59,860 but I ain't suing anybody. 1774 01:35:59,893 --> 01:36:02,029 Son, if we don't make a stand now, 1775 01:36:02,062 --> 01:36:03,840 you think you're the last person that's gonna be 1776 01:36:03,864 --> 01:36:04,666 in this situation? 1777 01:36:04,699 --> 01:36:05,899 Why am I the first? 1778 01:36:07,334 --> 01:36:09,604 I mean, what's special about me, Ted? 1779 01:36:09,638 --> 01:36:13,107 Why can't I just do my job and be who I am? 1780 01:36:16,210 --> 01:36:20,114 Okay, your bail is set at $15,000, 1781 01:36:20,147 --> 01:36:22,016 but only if you're willing to comply 1782 01:36:22,049 --> 01:36:23,851 with the city's ordinance. 1783 01:36:23,884 --> 01:36:25,452 I don't have 15 grand. 1784 01:36:25,486 --> 01:36:27,054 Don't worry about that. 1785 01:36:27,087 --> 01:36:27,888 I'll get you home to my family. 1786 01:36:27,921 --> 01:36:28,921 My family? 1787 01:36:32,226 --> 01:36:33,528 Ted, I moved my family here, 1788 01:36:33,561 --> 01:36:34,995 thinking it was God's will. 1789 01:36:36,698 --> 01:36:39,166 And all I've been able to do is offend a bunch of people. 1790 01:36:42,403 --> 01:36:44,938 People, some people, yes. 1791 01:36:46,340 --> 01:36:47,509 God, maybe not so much. 1792 01:36:47,542 --> 01:36:48,842 Come on, man. 1793 01:36:48,876 --> 01:36:51,178 God has a funny way of doing things. 1794 01:36:51,211 --> 01:36:55,115 He put Moses in a basket in order to put him in the palace. 1795 01:36:56,483 --> 01:36:58,952 He put David in front of a giant in order to make him king. 1796 01:37:00,921 --> 01:37:03,725 Now these men were, what's the word I'm trying to think of, 1797 01:37:03,758 --> 01:37:05,225 disruptors, that's what they were. 1798 01:37:05,259 --> 01:37:06,293 They were disruptors. 1799 01:37:07,796 --> 01:37:08,962 You know what? 1800 01:37:09,930 --> 01:37:12,099 You are a disrupter. 1801 01:37:13,802 --> 01:37:15,078 You've been able to do things here 1802 01:37:15,102 --> 01:37:17,504 that nobody has been able to do, 1803 01:37:17,539 --> 01:37:20,174 and I'm not talking about winning ballgames. 1804 01:37:20,207 --> 01:37:22,510 Now what if, listen to me, just what if 1805 01:37:23,877 --> 01:37:27,014 God's provision for your whole life 1806 01:37:27,047 --> 01:37:32,052 has brought you to this place, to disrupt this moment? 1807 01:37:36,190 --> 01:37:37,358 I wanna believe that. 1808 01:37:39,426 --> 01:37:42,429 But if this is God's provision, I can't wait 1809 01:37:42,463 --> 01:37:43,464 to see what's next. 1810 01:37:51,105 --> 01:37:53,140 I appreciate what y'all are trying to do. 1811 01:37:54,609 --> 01:37:57,545 Serious, but if that's true, Ted, 1812 01:37:59,246 --> 01:38:00,914 God's the one who got me in here, 1813 01:38:03,217 --> 01:38:05,152 let's let God be the one to get me out. 1814 01:38:06,954 --> 01:38:09,557 I ain't taking your money and I ain't suing anybody. 1815 01:38:11,024 --> 01:38:15,162 You were told to make Coach Brooks aware of the ordinance 1816 01:38:15,195 --> 01:38:18,132 and that we would monitor the situation. 1817 01:38:18,165 --> 01:38:19,534 Do you remember that conversation? 1818 01:38:19,567 --> 01:38:20,769 I understand you're upset, 1819 01:38:20,802 --> 01:38:22,302 but Coach Brooks gave me no choice. 1820 01:38:22,336 --> 01:38:24,238 The mayor admitted that your friend, 1821 01:38:24,271 --> 01:38:28,342 the police chief, may have been a little overzealous. 1822 01:38:28,375 --> 01:38:29,943 And then, to make matters worse, 1823 01:38:29,977 --> 01:38:31,979 I have to call around and find out 1824 01:38:32,012 --> 01:38:34,114 that you fired Coach Brooks? 1825 01:38:34,148 --> 01:38:37,251 Coach Brooks was blatantly pushing 1826 01:38:37,284 --> 01:38:40,622 his beliefs on his team and on my son. 1827 01:38:40,655 --> 01:38:43,457 And he was warned, just like this board directed, 1828 01:38:43,490 --> 01:38:44,458 and he defied me. 1829 01:38:44,491 --> 01:38:46,895 Our phones are ringing nonstop. 1830 01:38:46,927 --> 01:38:48,162 People are protesting. 1831 01:38:48,195 --> 01:38:50,464 We even have a threat of a lawsuit. 1832 01:38:50,497 --> 01:38:51,900 That's nothing that I can't fix. 1833 01:38:51,932 --> 01:38:54,334 This board has unanimously decided 1834 01:38:54,368 --> 01:38:58,172 to terminate your employment, effective immediately. 1835 01:38:58,205 --> 01:38:59,205 Come on. 1836 01:39:00,340 --> 01:39:01,340 Jay. 1837 01:39:05,212 --> 01:39:06,947 Don't you think that's a bit extreme? 1838 01:39:06,980 --> 01:39:09,383 Do you have any idea how much time and money 1839 01:39:09,416 --> 01:39:12,587 it's going to take to clean up your mess? 1840 01:39:12,620 --> 01:39:14,789 Save yourself further embarrassment 1841 01:39:14,823 --> 01:39:17,859 and submit your resignation to this board 1842 01:39:17,892 --> 01:39:19,092 by the end of the day. 1843 01:39:19,126 --> 01:39:20,571 Do you know how much time I've spent- 1844 01:39:20,595 --> 01:39:23,063 - That is all, Mr. Jamison. 1845 01:39:36,744 --> 01:39:38,212 Well, let's looky here. 1846 01:39:40,013 --> 01:39:44,886 You are so predictable and you look disgusting. 1847 01:39:46,688 --> 01:39:49,256 I really don't care what you think. 1848 01:39:51,826 --> 01:39:52,861 Will you shut up? 1849 01:39:52,894 --> 01:39:54,562 You know why? Deal's off. 1850 01:39:55,462 --> 01:39:58,766 Your little war with God 1851 01:40:02,002 --> 01:40:03,938 cost me millions, you moron. 1852 01:40:03,972 --> 01:40:06,273 Oh, yeah, Coach is shoving God down my son's throat. 1853 01:40:06,306 --> 01:40:08,442 Really? Seriously? 1854 01:40:08,475 --> 01:40:09,944 Why don't you do us all a favor, 1855 01:40:09,978 --> 01:40:12,188 and quit pretending like you give two craps about that boy, 1856 01:40:12,212 --> 01:40:13,380 'cause you know what? 1857 01:40:13,413 --> 01:40:15,850 Nobody's buying it, especially him. 1858 01:40:18,185 --> 01:40:19,185 You ruined it. 1859 01:40:20,722 --> 01:40:22,089 We're through. 1860 01:40:22,122 --> 01:40:23,558 Enjoy your miserable life. 1861 01:40:31,298 --> 01:40:36,303 ♪ Are you hurting and broken thin ♪ 1862 01:40:37,572 --> 01:40:41,208 ♪ Overwhelmed by the weight of your sin ♪ 1863 01:40:41,241 --> 01:40:46,246 ♪ Jesus is calling ♪ 1864 01:40:47,414 --> 01:40:51,853 ♪ Have you come to the end of yourself ♪ 1865 01:40:53,086 --> 01:40:56,658 ♪ Do you thirst for a drink from the well ♪ 1866 01:40:56,691 --> 01:41:01,663 ♪ Jesus is calling ♪ 1867 01:41:04,064 --> 01:41:09,037 ♪ Oh, come to the altar ♪ 1868 01:41:10,203 --> 01:41:13,173 ♪ The Father's arms are open wide ♪ 1869 01:41:14,374 --> 01:41:16,978 ♪ Forgiveness ♪ Tony, let's go. 1870 01:41:17,011 --> 01:41:18,478 Your ride's here. 1871 01:41:18,513 --> 01:41:20,949 Well, Preach, it's my time. 1872 01:41:22,282 --> 01:41:23,885 Yup. 1873 01:41:23,918 --> 01:41:28,656 Yeah, it is. 1874 01:41:28,690 --> 01:41:29,924 This is yours now. 1875 01:41:31,425 --> 01:41:32,425 Oh, hold on. 1876 01:41:36,631 --> 01:41:38,098 I want you to keep this. 1877 01:41:55,215 --> 01:41:57,250 Remember, you're being put back together. 1878 01:42:05,425 --> 01:42:07,394 Don't forget about me. 1879 01:42:07,427 --> 01:42:08,427 Never. 1880 01:42:23,443 --> 01:42:25,813 No, you know you can't take that with you. 1881 01:42:28,750 --> 01:42:30,918 We'll let you keep it. 1882 01:42:30,952 --> 01:42:33,087 That back to Luke. 1883 01:42:33,121 --> 01:42:34,689 Let's go. 1884 01:42:37,925 --> 01:42:42,930 Nah. 1885 01:42:53,340 --> 01:42:54,742 Here you go, preacher man. 1886 01:42:56,144 --> 01:42:57,779 This belongs to you. 1887 01:43:27,575 --> 01:43:31,079 Go ahead and fire me. 1888 01:43:31,112 --> 01:43:32,212 I don't care. 1889 01:43:53,668 --> 01:43:58,039 Mr. Jamison, what are you doing out here? 1890 01:43:59,207 --> 01:44:00,208 I'm building a rocket. 1891 01:44:00,240 --> 01:44:01,408 What does it look like? 1892 01:44:07,247 --> 01:44:10,017 Well, you look like you're all fueled up. 1893 01:44:10,051 --> 01:44:11,586 Yeah. 1894 01:44:11,619 --> 01:44:13,054 Where we flying to tonight? 1895 01:44:15,957 --> 01:44:17,558 Now I'm looking for a job. 1896 01:44:19,694 --> 01:44:20,795 I got fired. 1897 01:44:22,496 --> 01:44:24,699 Because of that God you all believe in. 1898 01:44:24,732 --> 01:44:28,301 There you go. 1899 01:44:29,203 --> 01:44:30,972 The infamous God blame. 1900 01:44:33,941 --> 01:44:38,378 I guess you're on the same usual page with everybody else. 1901 01:44:42,315 --> 01:44:44,484 But I'm pretty sure there's another reason. 1902 01:44:45,953 --> 01:44:50,357 I mean, you seem to be pretty angry 1903 01:44:52,260 --> 01:44:55,362 with a God you say don't believe exists. 1904 01:45:00,201 --> 01:45:01,602 The one my wife prayed to? 1905 01:45:04,772 --> 01:45:06,040 The one that let her die? 1906 01:45:10,745 --> 01:45:12,079 It's not always that easy. 1907 01:45:14,615 --> 01:45:16,150 Christians are so pathetic. 1908 01:45:17,350 --> 01:45:20,221 You pray, you preach, you believe, for what? 1909 01:45:22,023 --> 01:45:23,991 Just to be disappointed? 1910 01:45:28,629 --> 01:45:30,097 You know what I believe in? 1911 01:45:33,968 --> 01:45:35,069 I believe in my wife. 1912 01:45:40,208 --> 01:45:41,609 I still do. 1913 01:45:47,982 --> 01:45:50,518 We tried for years to have children, 1914 01:45:52,553 --> 01:45:57,558 and then, we have a boy. 1915 01:45:59,861 --> 01:46:02,196 And she didn't get to see him grow up. 1916 01:46:09,871 --> 01:46:12,540 I needed her, Ryan needed her. 1917 01:46:14,407 --> 01:46:15,810 Why couldn't I have both? 1918 01:46:19,981 --> 01:46:20,981 Hmm? 1919 01:46:22,583 --> 01:46:24,585 Why couldn't God let me have both? 1920 01:46:30,490 --> 01:46:35,395 Your wife is now with our Creator. 1921 01:46:41,535 --> 01:46:45,472 Ryan, Ryan is here now, 1922 01:46:50,144 --> 01:46:54,081 with you, and he needs you. 1923 01:46:54,115 --> 01:46:56,584 He's always needed you. 1924 01:46:56,617 --> 01:46:59,020 Ryan, Ryan hates me now. 1925 01:47:00,187 --> 01:47:02,390 It's time for you to make peace with God 1926 01:47:02,422 --> 01:47:04,125 over what happened with your wife. 1927 01:47:05,092 --> 01:47:07,395 Ryan has found that peace. 1928 01:47:09,830 --> 01:47:12,465 Michael, you can have it, too. 1929 01:48:06,787 --> 01:48:08,889 Dear Mr. And Mrs. Brooks, 1930 01:48:08,923 --> 01:48:12,893 I'm returning to you a letter written by your son, Joshua. 1931 01:48:14,628 --> 01:48:15,863 In hearing of his passing, 1932 01:48:15,896 --> 01:48:18,332 I thought you'd like to have it as a keepsake. 1933 01:48:19,700 --> 01:48:22,570 We at Evangel were most impressed by your son's heart 1934 01:48:22,603 --> 01:48:25,906 for God and his love for his brother. 1935 01:48:34,815 --> 01:48:36,059 Yes, Ryan, we're playing the Gators. 1936 01:48:36,083 --> 01:48:38,586 Hey, Josh, I'll see you at the game, okay? 1937 01:48:38,619 --> 01:48:39,954 Where you going? 1938 01:48:39,987 --> 01:48:41,322 Hi, Ryan. 1939 01:48:41,355 --> 01:48:42,456 Hey, what's up, Mrs. B? 1940 01:48:42,490 --> 01:48:44,091 Is everything all right? 1941 01:48:44,125 --> 01:48:45,926 Yeah, it's good. 1942 01:48:45,960 --> 01:48:47,595 Your jersey's in the dryer. 1943 01:48:47,628 --> 01:48:49,296 Okay. 1944 01:48:49,330 --> 01:48:51,265 Well, I love you, Mom. 1945 01:48:53,234 --> 01:48:54,201 Luke. 1946 01:48:54,235 --> 01:48:55,703 Hi, babe. 1947 01:48:55,736 --> 01:48:56,670 What happened to you? 1948 01:48:56,704 --> 01:48:58,639 Careful, it's okay. 1949 01:48:58,672 --> 01:49:00,509 - You okay? - I'm okay. 1950 01:49:05,279 --> 01:49:07,081 Baby, did I make the right decision? 1951 01:49:09,450 --> 01:49:10,694 I mean, everything that's happened since we got here. 1952 01:49:10,718 --> 01:49:14,655 Yes, Luke, us coming here 1953 01:49:15,790 --> 01:49:17,758 was never your decision to make. 1954 01:49:20,327 --> 01:49:21,796 What are you talking about? 1955 01:49:23,130 --> 01:49:25,399 I got something to show you. 1956 01:49:25,433 --> 01:49:26,267 What are you talking about? 1957 01:49:26,300 --> 01:49:27,301 Come here. 1958 01:49:30,805 --> 01:49:32,306 Look what I found. 1959 01:49:33,574 --> 01:49:35,643 Baby, it's Joshua's acceptance letter. 1960 01:49:37,111 --> 01:49:38,913 He never applied to Evangel. 1961 01:49:40,648 --> 01:49:43,250 All he mailed was your application 1962 01:49:46,387 --> 01:49:47,387 and this letter. 1963 01:49:50,458 --> 01:49:53,194 Read it. 1964 01:49:57,164 --> 01:50:01,502 Dear Dr. Elkins, my name is Joshua Brooks. 1965 01:50:06,006 --> 01:50:08,051 I've been offered a scholarship to play baseball there, 1966 01:50:08,075 --> 01:50:12,246 but I regret to inform you I will not be accepting it. 1967 01:50:15,517 --> 01:50:18,419 I'm asking you instead to accept my brother in my place. 1968 01:50:23,257 --> 01:50:28,262 I can't read it. 1969 01:50:34,502 --> 01:50:37,505 You'll see, he's gonna be the best 1970 01:50:37,539 --> 01:50:39,240 Division 1 catcher in the country, 1971 01:50:40,441 --> 01:50:42,176 and he's a threat in any lineup. 1972 01:50:42,209 --> 01:50:47,214 Yeah. 1973 01:50:48,382 --> 01:50:51,852 But he has another gift. 1974 01:50:51,886 --> 01:50:54,355 That's his ability to impact everyone around him. 1975 01:50:57,559 --> 01:51:00,562 He has compassion for broken kind of people, 1976 01:51:02,830 --> 01:51:05,432 and he always stands for his faith, no matter what. 1977 01:51:08,637 --> 01:51:10,771 I believe your university will prepare Luke 1978 01:51:10,804 --> 01:51:12,607 for what God has called him to do, 1979 01:51:14,041 --> 01:51:17,612 and I can assure you, Luke will always fight the fight, 1980 01:51:19,313 --> 01:51:22,883 run the race, keep the faith, 1981 01:51:24,151 --> 01:51:26,655 and strive to live the perfect game. 1982 01:51:29,524 --> 01:51:30,858 Please prayerfully consider 1983 01:51:30,891 --> 01:51:33,027 my brother's enclosed application. 1984 01:51:33,060 --> 01:51:38,065 Sincerely, Joshua Brooks. 1985 01:51:43,437 --> 01:51:45,172 Baby, somehow he knew. 1986 01:51:45,206 --> 01:51:48,475 He knew, baby, he knew that this wasn't God's plan for him. 1987 01:51:48,510 --> 01:51:49,944 It was God's plan for you. 1988 01:51:51,178 --> 01:51:53,214 He gave all that up for me. 1989 01:51:53,247 --> 01:51:54,949 He knew you would take a stand 1990 01:51:54,982 --> 01:51:56,784 when there was a stand worth taking. 1991 01:51:57,718 --> 01:52:00,921 I miss him so much. 1992 01:52:00,955 --> 01:52:02,356 I know, I know. 1993 01:52:02,389 --> 01:52:03,757 Oh, I know. 1994 01:52:07,761 --> 01:52:09,029 I'm sorry to interrupt, 1995 01:52:09,063 --> 01:52:10,864 but I have something for you, Mr. Brooks. 1996 01:52:10,898 --> 01:52:12,166 Are you okay? 1997 01:52:12,199 --> 01:52:13,267 I'm okay. 1998 01:52:13,300 --> 01:52:16,337 Jess, this is the attorney 1999 01:52:16,370 --> 01:52:17,515 I was telling you about, Cindy Dorman. 2000 01:52:17,539 --> 01:52:18,739 - Oh, hi. - Hi. 2001 01:52:18,772 --> 01:52:20,675 Jessica Brooks, it's nice to meet you. 2002 01:52:20,709 --> 01:52:21,676 Thank you so much. 2003 01:52:21,710 --> 01:52:22,950 It's my pleasure, Ms. Brooks. 2004 01:52:24,111 --> 01:52:25,846 Will you hold that? 2005 01:52:31,418 --> 01:52:33,722 This is Mr. Jamison's resignation. 2006 01:52:33,754 --> 01:52:35,889 Ted asked me to deliver it personally. 2007 01:52:35,923 --> 01:52:38,425 Mr. Jamison is no longer your problem. 2008 01:52:38,459 --> 01:52:39,994 - Baby. - What? 2009 01:52:41,395 --> 01:52:43,531 - Does that look familiar? - I don't know. 2010 01:52:43,565 --> 01:52:46,066 That name, honey, your scholarship. 2011 01:52:46,100 --> 01:52:47,001 What, T.L. Graham. 2012 01:52:47,034 --> 01:52:49,236 Yeah, T.L. Graham. 2013 01:52:52,707 --> 01:52:53,850 That's Ted? Oh, don't tell me, 2014 01:52:53,874 --> 01:52:56,477 Ted is T.L. Graham! 2015 01:52:56,511 --> 01:52:57,511 One and the same. 2016 01:52:58,546 --> 01:53:00,649 Are you kidding me? 2017 01:53:00,682 --> 01:53:01,982 No. 2018 01:53:02,016 --> 01:53:03,551 Come on. 2019 01:53:03,585 --> 01:53:04,918 Congratulations. 2020 01:53:08,856 --> 01:53:10,725 What if God's provision 2021 01:53:10,759 --> 01:53:13,193 for your whole life- Thanks, Coach. 2022 01:53:15,563 --> 01:53:18,499 Has brought you to this place, 2023 01:53:19,433 --> 01:53:21,402 to disrupt this moment? 2024 01:53:25,906 --> 01:53:27,509 I love you, Jess. 2025 01:53:36,751 --> 01:53:38,419 Hey, Coach. 2026 01:53:39,721 --> 01:53:40,921 Yeah? 2027 01:53:40,954 --> 01:53:42,714 Do you mind if I have a word with the boys? 2028 01:53:44,458 --> 01:53:46,728 Jamison, are you gonna make me regret this? 2029 01:53:48,530 --> 01:53:51,432 Coach, don't we all live with a little bit of regret? 2030 01:53:53,300 --> 01:53:55,102 - Go ahead, son. - Yeah! 2031 01:53:55,135 --> 01:53:56,303 Thanks, Coach. 2032 01:53:56,337 --> 01:53:57,838 Hey, guys, bring it in, bring it in. 2033 01:53:57,871 --> 01:53:59,039 That boy crazy. 2034 01:54:00,240 --> 01:54:01,643 How much regret do you live with? 2035 01:54:01,676 --> 01:54:02,476 None. 2036 01:54:02,510 --> 01:54:03,510 They all moved out. 2037 01:54:04,512 --> 01:54:05,723 Well, there is that one that just keeps trying 2038 01:54:05,747 --> 01:54:07,448 to come back, but I changed the locks, 2039 01:54:07,481 --> 01:54:09,361 and now, I just love them through the mail slot. 2040 01:54:10,851 --> 01:54:14,321 Now look, guys, I think we should run the bases. 2041 01:54:14,355 --> 01:54:15,355 What? 2042 01:54:16,090 --> 01:54:17,424 I mean, look, I don't know, man. 2043 01:54:17,458 --> 01:54:18,736 What if we all get in trouble or something? 2044 01:54:18,760 --> 01:54:19,760 Come on, man. 2045 01:54:20,795 --> 01:54:21,730 When'd that ever stop Coach? 2046 01:54:21,763 --> 01:54:22,996 Exactly. 2047 01:54:23,030 --> 01:54:25,899 Look, Coach talks about working together, right? 2048 01:54:25,933 --> 01:54:26,900 Yep. 2049 01:54:26,934 --> 01:54:28,302 - About being a family. - Yeah. 2050 01:54:28,335 --> 01:54:29,780 And the head of our family, he's not here tonight. 2051 01:54:29,804 --> 01:54:31,806 So we need to do this for him. 2052 01:54:31,840 --> 01:54:34,208 And I don't care if we get in trouble. 2053 01:54:34,241 --> 01:54:36,110 I'm running those bases. 2054 01:54:36,143 --> 01:54:37,287 Who's with me? I'm with you. 2055 01:54:37,311 --> 01:54:38,212 - Let's do it. - Who's with me? 2056 01:54:38,245 --> 01:54:39,380 I'm with you. 2057 01:54:39,413 --> 01:54:40,533 - Let's go, guys. - Let's go. 2058 01:54:47,522 --> 01:54:48,489 Who are we? 2059 01:54:48,523 --> 01:54:49,356 The Lions! 2060 01:54:49,390 --> 01:54:50,457 Let's go, boys. 2061 01:54:54,829 --> 01:54:57,097 Johnny, look at that. 2062 01:55:08,810 --> 01:55:11,846 Well, here comes your regret. 2063 01:55:11,880 --> 01:55:12,880 Hmm? 2064 01:55:17,151 --> 01:55:18,218 Boys, boys! 2065 01:55:18,252 --> 01:55:20,154 Boys, stop, stop, stop. 2066 01:55:34,501 --> 01:55:36,571 - Thank you. - All right. 2067 01:55:37,572 --> 01:55:38,907 It's Coach Brooks. 2068 01:55:45,279 --> 01:55:46,280 Mr. Rogers. 2069 01:55:49,416 --> 01:55:51,118 T.L. Graham. 2070 01:55:54,087 --> 01:55:56,023 I don't know what to say. 2071 01:55:56,056 --> 01:55:57,056 Thank you. 2072 01:56:00,060 --> 01:56:01,061 Thank Sam. 2073 01:56:02,229 --> 01:56:04,164 He's the one who picks all the candidates, 2074 01:56:05,332 --> 01:56:07,434 and his company contributes, too. 2075 01:56:07,468 --> 01:56:08,468 Company? 2076 01:56:09,503 --> 01:56:11,972 You tell me you both brought me here? 2077 01:56:12,005 --> 01:56:13,741 Well, finally, he asks a question. 2078 01:56:16,210 --> 01:56:17,745 Son, God brought you here. 2079 01:56:18,913 --> 01:56:20,849 We just kept an eye on you along the way. 2080 01:56:23,984 --> 01:56:26,153 Man, come here. 2081 01:56:26,186 --> 01:56:27,221 Thank you. 2082 01:56:27,254 --> 01:56:28,155 Stay right there? 2083 01:56:28,188 --> 01:56:29,591 I'm gonna hug you, too, man. 2084 01:56:29,624 --> 01:56:31,458 Thank you, sir. 2085 01:56:31,492 --> 01:56:32,560 How you doing, bud? 2086 01:56:40,033 --> 01:56:42,269 Sam. 2087 01:56:54,381 --> 01:56:55,984 How are you, son? 2088 01:56:56,016 --> 01:56:57,519 Better now, Dad. 2089 01:56:58,720 --> 01:56:59,888 I love you. 2090 01:56:59,921 --> 01:57:00,722 I love you too. 2091 01:57:00,755 --> 01:57:01,656 Hey, Coach. 2092 01:57:01,689 --> 01:57:02,891 What happened to your face? 2093 01:57:02,924 --> 01:57:04,291 Jail. What happened to yours? 2094 01:57:06,628 --> 01:57:07,996 Good to have you back, Coach. 2095 01:57:08,028 --> 01:57:09,028 Thanks, Coach. 2096 01:57:13,467 --> 01:57:14,467 They're looking. 2097 01:57:31,719 --> 01:57:34,488 Some of y'all may be wondering why a silly thing 2098 01:57:34,522 --> 01:57:37,725 like running the bases is worth going to jail over. 2099 01:57:37,759 --> 01:57:39,326 I wonder that myself sometimes. 2100 01:57:41,896 --> 01:57:46,901 See, my twin brother and I, we loved this game. 2101 01:57:52,105 --> 01:57:54,809 It consumed us. 2102 01:57:54,842 --> 01:57:57,645 It was supposed to be our future. 2103 01:58:00,548 --> 01:58:04,251 In our final game together, he hit a triple and drove me in. 2104 01:58:06,688 --> 01:58:08,422 Standing right about there, 2105 01:58:08,455 --> 01:58:10,290 as I watched him round third base, 2106 01:58:15,462 --> 01:58:16,764 but he never made it home. 2107 01:58:20,535 --> 01:58:21,803 Or so I thought. 2108 01:58:23,671 --> 01:58:26,074 He died on the field that day, 2109 01:58:26,106 --> 01:58:28,076 and my life instantly changed. 2110 01:58:30,912 --> 01:58:33,113 See, the same disease that killed my brother 2111 01:58:35,717 --> 01:58:39,621 was passed on to me, and my baseball future was over, 2112 01:58:39,654 --> 01:58:41,188 and I became so angry with a God 2113 01:58:41,221 --> 01:58:43,256 that I wasn't even sure was real anymore. 2114 01:58:45,793 --> 01:58:48,096 One day, on a ball field just like this, 2115 01:58:49,564 --> 01:58:52,299 where I thought everything had been taken away from me, 2116 01:58:52,332 --> 01:58:54,234 God gave this game back to me. 2117 01:58:55,637 --> 01:58:58,072 But this time, it wasn't for my glory. 2118 01:58:58,106 --> 01:58:59,807 It was for his. 2119 01:59:01,009 --> 01:59:03,443 And in that, I saw God's plan of redemption 2120 01:59:03,477 --> 01:59:06,981 played out in my life, and this journey 2121 01:59:07,015 --> 01:59:09,483 has shown me one simple thing, and that is that, 2122 01:59:09,517 --> 01:59:13,387 because of Jesus Christ, there is hope, 2123 01:59:16,289 --> 01:59:21,029 hope beyond my loss, hope beyond my crushed dreams 2124 01:59:21,062 --> 01:59:26,067 and my failures and that same hope 2125 01:59:27,234 --> 01:59:29,037 is available to each and every one of you. 2126 01:59:30,605 --> 01:59:34,142 There's a Savior who will fight for you. 2127 01:59:34,174 --> 01:59:37,145 He desires you, he loves you more than you will ever 2128 01:59:37,177 --> 01:59:38,178 be able to comprehend. 2129 01:59:38,211 --> 01:59:39,446 He gave his life for you, 2130 01:59:40,548 --> 01:59:42,282 and once you've experienced that love, 2131 01:59:42,315 --> 01:59:44,418 that overwhelming love, it will cause you 2132 01:59:44,451 --> 01:59:46,420 to do the craziest things in this life, 2133 01:59:49,356 --> 01:59:50,958 like running the bases. 2134 01:59:55,495 --> 01:59:57,364 I know that that offends some of you. 2135 02:00:01,736 --> 02:00:04,237 But after everything I've gone through in my life, 2136 02:00:05,505 --> 02:00:08,876 I will not stay silent, because what we do now 2137 02:00:08,910 --> 02:00:10,712 will echo on into eternity. 2138 02:00:12,013 --> 02:00:13,490 See, folks, I'm convinced that the problem 2139 02:00:13,514 --> 02:00:17,284 with our society is not the growing presence of evil, 2140 02:00:17,317 --> 02:00:20,054 but it is the growing absence of God's people. 2141 02:00:22,355 --> 02:00:23,567 I mean, think about what it would look like 2142 02:00:23,591 --> 02:00:26,060 if we chose to forgive rather than condemn, 2143 02:00:27,294 --> 02:00:30,031 or care about someone's soul 2144 02:00:30,064 --> 02:00:32,265 more than the temporal aspects of this life, 2145 02:00:35,103 --> 02:00:36,312 or if we were willing to choose 2146 02:00:36,336 --> 02:00:39,207 to take a stand in our conviction, 2147 02:00:39,239 --> 02:00:41,441 rather than live in fear of our persecution. 2148 02:00:44,045 --> 02:00:46,085 Just as long as there's a heart beating in my chest, 2149 02:00:46,114 --> 02:00:49,183 I will honor God on and off this field. 2150 02:00:53,487 --> 02:00:55,523 I will lead these young men 2151 02:00:55,556 --> 02:00:57,225 to become more like their Creator, 2152 02:00:58,659 --> 02:01:01,562 and I will run the bases. 2153 02:01:28,089 --> 02:01:29,257 - Coach. - Come on, Coach. 2154 02:01:38,699 --> 02:01:39,466 Get out of my way, Dad. 2155 02:01:39,499 --> 02:01:40,635 I'm running these bases. 2156 02:01:43,971 --> 02:01:45,472 I love you, son. 2157 02:01:49,010 --> 02:01:50,511 I love you, too. 2158 02:01:55,149 --> 02:01:56,684 Go get 'em. 2159 02:01:56,717 --> 02:01:58,286 Come on, guys. 2160 02:01:58,318 --> 02:02:00,221 - Let's go. - Let's go. 2161 02:02:17,504 --> 02:02:19,140 I forgive you. 2162 02:02:38,159 --> 02:02:40,928 Ladies and gentlemen, please stand. 2163 02:02:40,962 --> 02:02:42,830 In their first game of the season, 2164 02:02:42,864 --> 02:02:47,500 introducing the reigning 6A Texas State Champions, 2165 02:02:47,535 --> 02:02:49,203 your Parkwood Lions. 2166 02:03:10,057 --> 02:03:12,894 Come on, Al, come on, somebody. 2167 02:03:12,927 --> 02:03:14,562 Bring it in. 2168 02:03:14,595 --> 02:03:15,462 Hold up. 2169 02:03:15,495 --> 02:03:16,831 Lead us out, little man. 2170 02:03:16,864 --> 02:03:17,665 Yes, sir. 2171 02:03:17,698 --> 02:03:18,699 Champions on three. 2172 02:03:18,733 --> 02:03:19,834 One, two, three. 2173 02:03:19,867 --> 02:03:20,867 Champions! 2174 02:03:24,972 --> 02:03:26,173 As you can see, 2175 02:03:27,375 --> 02:03:31,879 God's plans are so much better than ours. 2176 02:03:31,913 --> 02:03:34,582 ♪ Life is a ballgame ♪ 2177 02:03:34,615 --> 02:03:37,852 ♪ Being played each day ♪ 2178 02:03:37,885 --> 02:03:41,789 ♪ Life is a ballgame ♪ 2179 02:03:41,822 --> 02:03:43,991 ♪ Everybody can play ♪ 2180 02:03:44,025 --> 02:03:45,226 ♪ Yes, you know ♪ 2181 02:03:45,259 --> 02:03:48,262 ♪ Jesus, standing at the home plate ♪ 2182 02:03:48,296 --> 02:03:51,666 ♪ He's waiting for you there ♪ 2183 02:03:51,699 --> 02:03:54,802 ♪ You know, life is a ballgame ♪ 2184 02:03:54,835 --> 02:03:58,639 ♪ But you've got to play it fair ♪ 2185 02:03:58,673 --> 02:04:01,642 ♪ The first base is temptation ♪ 2186 02:04:01,676 --> 02:04:05,012 ♪ You know the second base is sin ♪ 2187 02:04:05,046 --> 02:04:06,781 Okay. We had a deal. 2188 02:04:07,682 --> 02:04:08,916 First game of the season. 2189 02:04:10,251 --> 02:04:11,285 Who paid my fines? 2190 02:04:12,620 --> 02:04:13,630 I thought you'd forgotten all about that. 2191 02:04:13,654 --> 02:04:15,488 Not a chance. 2192 02:04:15,523 --> 02:04:17,024 Come on, spill it. 2193 02:04:18,159 --> 02:04:19,427 Michael Jamison. 2194 02:04:20,795 --> 02:04:24,031 Sam, that's a joke. 2195 02:04:24,065 --> 02:04:25,066 Michael Jamison? 2196 02:04:26,033 --> 02:04:27,335 Kinda sorta, sorta kinda. 2197 02:04:29,203 --> 02:04:30,905 I don't believe it. 2198 02:04:30,938 --> 02:04:32,139 Actually, it was Ryan. 2199 02:04:33,240 --> 02:04:34,408 No! 2200 02:04:34,442 --> 02:04:37,345 Ryan paid it, with his daddy's credit card. 2201 02:04:40,848 --> 02:04:42,083 - Oh man. - That's great. 2202 02:04:42,116 --> 02:04:43,517 - Oh man. - I bet he regretted that. 2203 02:04:43,551 --> 02:04:45,820 Well, don't we all live with regret, Coach? 2204 02:04:48,956 --> 02:04:50,434 He's gonna have to love that boy through the mail slot. 2205 02:04:50,458 --> 02:04:52,059 - What is that boy doing? - I don't know 2206 02:04:52,093 --> 02:04:53,527 what he's doing, man. 2207 02:04:53,561 --> 02:04:55,329 You need to stick to baseball, Jamison. 2208 02:04:57,497 --> 02:05:00,401 ♪ To hit at Satan's ball ♪ 2209 02:05:00,434 --> 02:05:03,938 ♪ And when you start to swing it ♪ 2210 02:05:03,971 --> 02:05:06,974 ♪ You gotta give your all in all ♪ 2211 02:05:07,008 --> 02:05:10,845 ♪ Yes, you know faith's gonna your catcher ♪ 2212 02:05:10,878 --> 02:05:14,148 ♪ And on him you can depend ♪ 2213 02:05:14,181 --> 02:05:17,651 ♪ For Jesus standing at the home plate ♪ 2214 02:05:17,685 --> 02:05:20,821 ♪ And he's waiting for you to come in ♪ 2215 02:05:20,855 --> 02:05:25,259 ♪ Yes, you know, Moses is on the sidelines ♪ 2216 02:05:25,292 --> 02:05:28,162 ♪ Waiting to be called ♪ 2217 02:05:28,195 --> 02:05:32,033 ♪ You know, the day he parted the Red Sea ♪ 2218 02:05:32,066 --> 02:05:35,269 ♪ He knew Christ was in all in all ♪ 2219 02:05:35,302 --> 02:05:38,672 ♪ And John came in the 9th inning ♪ 2220 02:05:38,706 --> 02:05:42,176 ♪ And the game was almost done ♪ 2221 02:05:42,209 --> 02:05:45,679 ♪ Then God gave John a vision ♪ 2222 02:05:45,713 --> 02:05:48,816 ♪ And he knew he already won ♪ 2223 02:05:48,849 --> 02:05:52,787 ♪ Yes, you know, life is a ball game ♪ 2224 02:05:52,820 --> 02:05:57,058 ♪ But you've got to play it fair ♪ 2225 02:06:23,050 --> 02:06:26,487 ♪ I opened up the pages ♪ 2226 02:06:26,521 --> 02:06:29,857 ♪ And found the words in red ♪ 2227 02:06:29,890 --> 02:06:31,292 ♪ And line by line ♪ 2228 02:06:31,325 --> 02:06:33,094 ♪ Verse by verse ♪ 2229 02:06:33,127 --> 02:06:36,730 ♪ It started making sense ♪ 2230 02:06:36,764 --> 02:06:39,568 ♪ I never knew that someone ♪ 2231 02:06:39,600 --> 02:06:42,937 ♪ Could love someone like me ♪ 2232 02:06:42,970 --> 02:06:46,006 ♪ But he made me a believer ♪ 2233 02:06:46,040 --> 02:06:50,512 ♪ When he found me on my knees ♪ 2234 02:06:50,545 --> 02:06:55,550 ♪ I prayed a simple prayer ♪ 2235 02:06:57,519 --> 02:07:02,524 ♪ And Jesus met me there ♪ 2236 02:07:03,290 --> 02:07:07,862 ♪ And now I live ♪ 2237 02:07:09,463 --> 02:07:11,832 ♪ Now I live ♪ 153432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.