Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,526 --> 00:00:11,611
[ wind gusts, waves crash ]
2
00:00:11,695 --> 00:00:13,863
ROSEMARY: Hey, Jacinta.
3
00:00:13,920 --> 00:00:17,924
[ children laugh ]
4
00:00:17,949 --> 00:00:19,117
WOMAN: Say hi.
5
00:00:19,142 --> 00:00:21,819
CHILDREN: Hi!
6
00:00:21,849 --> 00:00:24,097
ROSEMARY:
And these are the criminals.
7
00:00:24,107 --> 00:00:26,443
They will never get out
from my jail.
8
00:00:26,462 --> 00:00:28,381
BOY: Help me! Help me!
Let me out.
9
00:00:28,448 --> 00:00:31,868
[ children shouting ]
10
00:00:31,893 --> 00:00:33,789
RICH: That's the record button.
Yep.
11
00:00:33,814 --> 00:00:35,076
ROSEMARY: Is that
what it's saying?
12
00:00:35,101 --> 00:00:37,120
RICH: That's what it be saying.
13
00:00:37,709 --> 00:00:39,145
Are you a silly-willy?
14
00:00:39,179 --> 00:00:40,847
ROSEMARY: Yep.
15
00:00:40,889 --> 00:00:43,723
JACINTA: My dad explained to me,
16
00:00:43,748 --> 00:00:46,590
when you're an infant
and you cry,
17
00:00:47,464 --> 00:00:50,036
your mom picks you up
and comforts you.
18
00:00:51,343 --> 00:00:53,470
When I was an infant
19
00:00:53,485 --> 00:00:55,209
my mom cried.
20
00:00:55,237 --> 00:00:57,656
She picked me up for comfort.
21
00:00:58,031 --> 00:01:01,284
[ somber music plays ]
22
00:01:01,309 --> 00:01:08,827
♪♪
23
00:01:08,861 --> 00:01:13,659
♪♪
24
00:01:13,684 --> 00:01:18,555
[ indistinct conversations ]
25
00:01:23,588 --> 00:01:26,758
[ TV plays indistinctly ]
26
00:01:26,783 --> 00:01:34,123
♪♪
27
00:01:34,151 --> 00:01:41,575
♪♪
28
00:01:43,785 --> 00:01:45,120
- Should I put my hair up?
29
00:01:45,145 --> 00:01:48,469
I never put my hair up.
30
00:01:48,494 --> 00:01:50,037
Yes? No?
31
00:01:50,062 --> 00:01:51,297
- What?
32
00:01:51,322 --> 00:01:52,752
- Should I do the '90s thing?
33
00:01:52,777 --> 00:01:53,955
Like this?
34
00:01:53,980 --> 00:01:55,231
- Oh, my God.
35
00:01:55,255 --> 00:01:56,342
- Hey, girl.
36
00:01:56,367 --> 00:01:57,952
You looking kind of good!
37
00:01:58,008 --> 00:01:59,593
What's your name?
[ laughs ]
38
00:01:59,618 --> 00:02:01,611
- Stop. No.
39
00:02:06,933 --> 00:02:10,474
JACINTA: I've been in
for eight months...
40
00:02:10,479 --> 00:02:13,774
and I have a month
left of my sentence.
41
00:02:14,094 --> 00:02:15,847
Thank you.
42
00:02:15,859 --> 00:02:19,218
My first time
being incarcerated...
43
00:02:19,243 --> 00:02:22,429
I think I was 15.
44
00:02:23,351 --> 00:02:24,995
I'm 26,
45
00:02:25,020 --> 00:02:28,774
and there hasn't been
many breaks in between.
46
00:02:31,859 --> 00:02:33,277
WOMAN: Pitch five.
47
00:02:34,048 --> 00:02:35,383
Get it! Yep!
48
00:02:35,408 --> 00:02:39,162
[ indistinct conversations ]
49
00:02:40,542 --> 00:02:43,266
- I'm trying not to be seen
50
00:02:43,303 --> 00:02:47,563
because I've already been warned
at the window for talking.
51
00:02:47,647 --> 00:02:51,401
And so if I'm seen,
I'm gonna get a write-up.
52
00:02:53,172 --> 00:02:54,793
What are you doing, Ma?
53
00:02:57,067 --> 00:02:59,695
I don't want to get caught
at your window.
54
00:03:01,154 --> 00:03:03,489
ROSEMARY: Alright. I don't want
to get you in trouble.
55
00:03:03,514 --> 00:03:05,520
JACINTA: Alright.
I love you, Mom.
56
00:03:05,575 --> 00:03:07,493
ROSEMARY: I love you, too.
57
00:03:08,527 --> 00:03:09,624
Are you still making it?
58
00:03:09,812 --> 00:03:12,124
- Yep, at noon time.
59
00:03:13,823 --> 00:03:16,669
[ indistinct shouting,
cheering ]
60
00:03:16,712 --> 00:03:19,089
- Run! Run, Bridget!
61
00:03:20,661 --> 00:03:22,705
- Go ahead!
- You flinched.
62
00:03:22,730 --> 00:03:23,944
- Go ahead.
63
00:03:23,969 --> 00:03:26,032
I only flinched 'cause
I didn't want to hurt you.
64
00:03:26,057 --> 00:03:27,387
[ both laugh ]
65
00:03:27,431 --> 00:03:29,433
- Save it.
66
00:03:29,474 --> 00:03:31,253
[ women cheer ]
67
00:03:31,278 --> 00:03:33,803
- You're a big baby, I swear.
68
00:03:33,828 --> 00:03:35,037
[ laughs ]
69
00:03:35,062 --> 00:03:36,257
- Abuse.
70
00:03:36,282 --> 00:03:37,689
[ women cheering ]
71
00:03:37,714 --> 00:03:39,614
I called my mother
a bitch once, right?
72
00:03:39,639 --> 00:03:41,563
She smacks me in the mouth,
and I --
73
00:03:41,588 --> 00:03:43,047
- I didn't smack you
in the mouth.
74
00:03:43,071 --> 00:03:44,614
That ain't exactly --
Don't lie. Don't you lie.
75
00:03:44,642 --> 00:03:45,939
You went...
You're like this.
76
00:03:45,949 --> 00:03:47,701
You said,
"I should smash you, bitch,"
77
00:03:47,726 --> 00:03:48,935
is what you said.
78
00:03:48,952 --> 00:03:50,344
- She smacked me in the mouth.
79
00:03:50,369 --> 00:03:52,562
- Tell the whole story.
- And cried.
80
00:03:52,607 --> 00:03:54,985
- [ chuckles ]
81
00:03:54,995 --> 00:03:56,621
JACINTA: Listen, Joanne,
82
00:03:56,646 --> 00:03:58,196
she calls my mom at like
2:00 in the morning.
83
00:03:58,221 --> 00:03:59,819
She's like,
"Your daughter ripped me off."
84
00:03:59,823 --> 00:04:01,658
ROSEMARY: I remember that.
- "I'm gonna whoop her ass."
85
00:04:01,683 --> 00:04:04,995
I hear my mom's truck coming,
86
00:04:05,010 --> 00:04:08,728
flying down Pine Street
at fuckin' 2:00 in the morning,
87
00:04:08,764 --> 00:04:10,543
blaring REO Speedwagon
88
00:04:10,557 --> 00:04:12,543
Take It On The Run,
right? [ laughs ]
89
00:04:12,568 --> 00:04:14,987
I'm like, "Yep,
here comes my mom."
90
00:04:15,005 --> 00:04:18,008
So, she's up in --
- You weren't even there yet.
91
00:04:18,033 --> 00:04:19,844
I was already there,
and I'm calling Jacinta,
92
00:04:19,869 --> 00:04:21,955
and she said, "Mom, I'm gonna
be there in two minutes."
93
00:04:22,137 --> 00:04:23,764
I'm pissed.
94
00:04:23,795 --> 00:04:27,228
- I was in the alley
taking a couple of hits.
95
00:04:27,267 --> 00:04:29,346
This girl peeps my mom
coming through the door.
96
00:04:29,353 --> 00:04:31,083
She goes "Yeah.
Yeah, you, Rosemary."
97
00:04:31,328 --> 00:04:34,247
My mom grabs her and starts
beating the fuck out of her,
98
00:04:34,272 --> 00:04:36,338
like boom, boom, boom.
99
00:04:36,363 --> 00:04:37,698
Stomps her, like,
a couple of times.
100
00:04:37,723 --> 00:04:39,705
Just stomping this bitch, right?
101
00:04:39,711 --> 00:04:42,133
She turns around.
She's like "Hey."
102
00:04:42,158 --> 00:04:44,060
I'm like hey.
103
00:04:44,119 --> 00:04:46,094
My mom stomps her one more time.
104
00:04:46,119 --> 00:04:47,443
She goes,
"What are you going to do?"
105
00:04:47,468 --> 00:04:50,290
- I'm like, uh...
WOMAN: Oh, my God!
106
00:04:50,332 --> 00:04:51,588
- I'm like, what are you doing?
107
00:04:51,613 --> 00:04:53,623
- I was like, "Well,
I was gonna hit her, Mom."
108
00:04:53,662 --> 00:04:56,571
She stomps her again.
That was it.
109
00:04:56,596 --> 00:04:58,611
My mom goes, "Let's go."
She goes, "Wait, wait, wait.
110
00:04:58,647 --> 00:05:00,793
Run her pockets.
Run her pockets."
111
00:05:00,818 --> 00:05:02,779
I was like,
"She gave me all her money.
112
00:05:02,804 --> 00:05:04,197
I ripped her off, remember?"
113
00:05:04,236 --> 00:05:06,471
She goes, "Oh, yeah. Let's go."
114
00:05:06,496 --> 00:05:08,331
The first time I ever
got into a fight,
115
00:05:08,365 --> 00:05:10,244
I got beat up really bad,
116
00:05:10,283 --> 00:05:12,535
and I went home
crying to my mom,
117
00:05:12,562 --> 00:05:14,904
and she was like, "Don't ever
come home like this again."
118
00:05:14,929 --> 00:05:16,839
And she brought me back,
and she made me fight her again,
119
00:05:16,859 --> 00:05:18,300
and I beat her up.
120
00:05:18,364 --> 00:05:21,777
And I got this sense
of empowerment.
121
00:05:21,809 --> 00:05:23,936
At this point, like, I knew.
122
00:05:23,961 --> 00:05:27,048
And when I was beating her up,
123
00:05:27,073 --> 00:05:29,117
I was going like this.
Like, I didn't --
124
00:05:29,142 --> 00:05:31,372
I was afraid
she was gonna hit me again,
125
00:05:31,397 --> 00:05:33,607
and my mom kept making me
look at her
126
00:05:33,632 --> 00:05:35,185
when I was hitting her.
127
00:05:35,210 --> 00:05:37,437
And once I got that
burst of empowerment,
128
00:05:37,477 --> 00:05:39,702
I was like, "Yeah,
I'm never gonna let this go."
129
00:05:40,022 --> 00:05:41,022
[ laughter ]
130
00:05:42,886 --> 00:05:44,012
- Go.
131
00:05:44,037 --> 00:05:45,601
WOMAN: Oh, man.
132
00:05:45,610 --> 00:05:47,257
- Go ahead.
Let me give it to you.
133
00:05:47,279 --> 00:05:48,614
Take it, Mom.
Take it.
134
00:05:48,639 --> 00:05:50,376
- Oh, to me.
Is it my turn?
135
00:05:50,407 --> 00:05:52,659
- Yeah.
136
00:06:00,859 --> 00:06:03,279
[ both laugh ]
137
00:06:04,880 --> 00:06:10,186
JACINTA: I could be having just,
like, a full storm of emotions
138
00:06:10,218 --> 00:06:12,929
going on inside me.
139
00:06:12,954 --> 00:06:16,211
My mom can just kind of look
140
00:06:16,224 --> 00:06:18,402
and just be like,
"What's going on?"
141
00:06:18,435 --> 00:06:22,481
I'm able to just tell her.
142
00:06:22,513 --> 00:06:24,057
She knows about addiction.
143
00:06:24,066 --> 00:06:25,734
She knows about incarceration.
144
00:06:25,759 --> 00:06:27,324
She knows about...
145
00:06:27,361 --> 00:06:28,511
everything.
146
00:06:32,074 --> 00:06:34,076
- A man is facing
multiple charges
147
00:06:34,101 --> 00:06:37,199
after police say they busted
him with a pound of pot.
148
00:06:37,224 --> 00:06:40,415
Police say they found
those drugs during...
149
00:06:41,980 --> 00:06:43,943
ROSEMARY: I did them
with a needle and thread.
150
00:06:43,968 --> 00:06:45,654
I just sat there one day
and went like this.
151
00:06:47,069 --> 00:06:48,404
I don't know why.
152
00:06:48,429 --> 00:06:49,637
I was just young.
153
00:06:49,660 --> 00:06:51,889
And then I got Jacinta's name
over here.
154
00:06:53,011 --> 00:06:56,931
And then I've got Jacinta's
daughter's name over here.
155
00:06:59,226 --> 00:07:01,645
EARNSHAW: How old were you
when you had your kids?
156
00:07:01,670 --> 00:07:04,602
- I was 14 when I got pregnant
with Todd,
157
00:07:05,322 --> 00:07:07,805
had him when I was 15,
158
00:07:07,830 --> 00:07:13,448
and I was 16, 17
when I had Jacinta,
159
00:07:13,473 --> 00:07:16,393
and 18 when I had my son, Shaun.
160
00:07:16,418 --> 00:07:19,996
Then, I had a hysterectomy
due to a rape when I --
161
00:07:20,021 --> 00:07:22,023
When I was 20,
162
00:07:22,048 --> 00:07:24,304
I had a hysterectomy
due to a rape.
163
00:07:24,329 --> 00:07:25,831
So I couldn't have
kids after that.
164
00:07:25,836 --> 00:07:29,105
So got lucky that
I had my kids.
165
00:07:31,174 --> 00:07:34,545
Those are my two boys,
Todd and Shaun,
166
00:07:34,553 --> 00:07:37,491
and their two daughters.
167
00:07:37,516 --> 00:07:40,411
That's my granddaughter,
Caylynn.
168
00:07:41,373 --> 00:07:44,312
Jacinta here.
[ laughs ]
169
00:07:44,337 --> 00:07:46,739
I feel that when she leaves,
it's, like...
170
00:07:46,764 --> 00:07:48,265
is it goodbye?
171
00:07:48,290 --> 00:07:50,496
[ voice breaking ] It kills me.
172
00:07:50,521 --> 00:07:53,526
And with the heroin going on,
173
00:07:53,551 --> 00:07:55,207
I keep saying to her,
"Jacint..."
174
00:07:55,232 --> 00:07:58,156
I said, "You can't use,
175
00:07:58,228 --> 00:08:00,898
because the addiction
is gonna suck you in,
176
00:08:00,912 --> 00:08:04,983
and the heroin that people
are selling now is --
177
00:08:05,000 --> 00:08:06,605
It's not heroin.
178
00:08:06,626 --> 00:08:09,070
It's a -- It's a drug
that's gonna kill you."
179
00:08:11,366 --> 00:08:12,746
So, it's like,
180
00:08:12,784 --> 00:08:15,537
"I don't even wanna
see her leave."
181
00:08:15,577 --> 00:08:17,454
I wish she could just
stay here...
182
00:08:17,664 --> 00:08:20,459
[ sniffles ]
183
00:08:20,515 --> 00:08:23,518
...and wait for me.
184
00:08:53,423 --> 00:08:56,843
JACINTA: Crafts, just to help me
forget what's going on...
185
00:08:57,788 --> 00:09:00,457
but I miss my daughter.
186
00:09:01,946 --> 00:09:05,009
It says, "I love you yesterday,
tomorrow, and today.
187
00:09:05,295 --> 00:09:06,797
Family together at heart,
188
00:09:06,811 --> 00:09:08,563
even in distance never apart."
189
00:09:10,380 --> 00:09:12,170
And I never send them.
190
00:09:13,136 --> 00:09:15,305
I don't know why.
191
00:09:20,084 --> 00:09:22,519
Sometimes, I just feel like
she's okay without me, though.
192
00:09:22,544 --> 00:09:26,214
[ sentimental music plays ]
193
00:09:26,239 --> 00:09:31,745
♪♪
194
00:09:31,753 --> 00:09:38,402
♪♪
195
00:09:38,441 --> 00:09:40,131
My mother has another
three years left
196
00:09:40,137 --> 00:09:41,554
of her sentence.
197
00:09:43,432 --> 00:09:45,725
I feel guilty.
198
00:09:46,184 --> 00:09:47,910
There's really
no way to prepare
199
00:09:47,935 --> 00:09:50,270
for leaving her.
200
00:09:57,806 --> 00:10:00,141
[ insects chirping ]
201
00:10:14,880 --> 00:10:16,674
WOMAN: Good luck.
202
00:10:16,715 --> 00:10:18,091
- Thanks.
203
00:10:19,253 --> 00:10:21,589
WOMAN #2: Be good.
Stay outta here.
204
00:10:26,627 --> 00:10:28,629
ROSEMARY: Okay?
205
00:10:30,370 --> 00:10:32,372
I love you.
206
00:10:32,397 --> 00:10:34,710
JACINTA: I love you.
207
00:10:36,072 --> 00:10:38,155
[ voice breaking ] Go, Mom.
208
00:10:38,180 --> 00:10:40,599
ROSEMARY: You go.
209
00:10:40,630 --> 00:10:42,465
Stay strong.
210
00:10:52,261 --> 00:10:54,430
- I love you, Mom.
211
00:10:59,326 --> 00:11:03,858
[ police radio chatter ]
212
00:11:06,250 --> 00:11:09,114
Fucking stop it
from happening!
213
00:11:09,160 --> 00:11:11,078
[ sobbing ]
214
00:11:11,103 --> 00:11:12,992
OFFICER: You're almost out.
215
00:11:13,006 --> 00:11:14,756
Don't do that.
216
00:11:26,785 --> 00:11:28,392
- There they are.
217
00:11:28,412 --> 00:11:30,748
OFFICER #2: Over there?
JACINTA: Yep.
218
00:11:31,748 --> 00:11:34,208
OFFICER #2: Alright.
Good luck. Stay out of here.
219
00:11:41,859 --> 00:11:43,527
[ engine starts ]
220
00:11:43,552 --> 00:11:46,138
- You look good.
JACINTA: Thank you, you too.
221
00:11:46,163 --> 00:11:47,447
- Damn.
RICK: Hey, baby.
222
00:11:47,457 --> 00:11:49,209
- Hi, Daddy.
223
00:11:55,890 --> 00:11:58,468
You okay?
224
00:11:58,493 --> 00:11:59,997
- What are you crying for?
I'm going home now.
225
00:12:00,027 --> 00:12:03,781
- I'm happy. I'm happy.
I'm happy.
226
00:12:03,814 --> 00:12:05,367
JACINTA: You're excited.
227
00:12:05,392 --> 00:12:06,977
RICK: Yeah.
228
00:12:08,578 --> 00:12:09,913
- You look good.
229
00:12:09,938 --> 00:12:12,733
[ radio plays indistinctly ]
230
00:12:12,748 --> 00:12:16,711
DEEJAY: WYMZ, WYMZ HD,
South Portland.
231
00:12:16,736 --> 00:12:18,903
- Do it again. Aaah!
232
00:12:18,920 --> 00:12:21,948
THE ALLMAN BROTHERS: ♪ And when
it's time for leavin' ♪
233
00:12:21,973 --> 00:12:23,349
♪ I hope you'll understand ♪
234
00:12:23,374 --> 00:12:25,919
- I don't understand
these people around here.
235
00:12:26,006 --> 00:12:28,266
What is wrong with
letting somebody in?
236
00:12:28,972 --> 00:12:31,310
- It's not -- It's closed.
237
00:12:31,335 --> 00:12:32,726
- It's not closed.
238
00:12:32,751 --> 00:12:34,078
You just have to...
239
00:12:34,783 --> 00:12:36,615
SHAWN: I can't do it.
JACINTA: Yeah, you can.
240
00:12:36,631 --> 00:12:38,008
SHAWN: No, I can't.
241
00:12:38,026 --> 00:12:39,026
- Just do it.
242
00:12:39,051 --> 00:12:40,325
- Aw, man.
243
00:12:40,932 --> 00:12:42,851
Jacinta...
244
00:12:44,862 --> 00:12:46,156
I can't do it.
I can't do it.
245
00:12:46,186 --> 00:12:47,687
- I felt it.
It was in.
246
00:12:47,712 --> 00:12:50,693
SHAWN: Yeah, halfway.
Not the back.
247
00:12:50,718 --> 00:12:52,281
You ready?
- Yeah.
248
00:12:52,306 --> 00:12:53,686
- Oh, it went through.
249
00:12:53,690 --> 00:12:55,271
- See?
250
00:12:59,378 --> 00:13:01,297
- This is delicious.
251
00:13:01,614 --> 00:13:03,450
It don't even
feel real, does it?
252
00:13:04,341 --> 00:13:06,963
- It's a cinnamon bun.
253
00:13:07,021 --> 00:13:09,154
No, I'm talking about being out.
254
00:13:09,623 --> 00:13:10,941
- What are you talking about?
255
00:13:10,957 --> 00:13:13,090
- I'm not talking
about the food.
256
00:13:21,369 --> 00:13:23,791
WOMAN: Living room, office,
257
00:13:23,816 --> 00:13:26,659
meditation room.
258
00:13:26,684 --> 00:13:28,002
- It's so pretty.
259
00:13:28,031 --> 00:13:29,495
WOMAN: Aw, thanks.
260
00:13:29,533 --> 00:13:31,659
- And so this is the other
available spot,
261
00:13:31,702 --> 00:13:34,240
and then this has its own entry
and staircase.
262
00:13:34,246 --> 00:13:36,164
So you can choose
whichever room.
263
00:13:36,189 --> 00:13:37,815
- I like this room right here.
- This one?
264
00:13:37,840 --> 00:13:39,107
- Yeah.
- Okay. Yeah.
265
00:13:39,126 --> 00:13:41,170
So, we'll just bring
your stuff up.
266
00:13:42,546 --> 00:13:45,213
Is she going to be
okay with my daughter?
267
00:13:45,993 --> 00:13:47,785
That's the only question
that I would have.
268
00:13:47,786 --> 00:13:49,518
WOMAN: Katie?
She's right there. Ask her.
269
00:13:49,537 --> 00:13:51,999
KATIE: Like, staying the night?
- I asked her today.
270
00:13:52,038 --> 00:13:53,890
She doesn't really want
to stay the night right away.
271
00:13:53,915 --> 00:13:55,308
So, it it probably --
if it would be,
272
00:13:55,333 --> 00:13:57,376
it wouldn't be for a while.
KATIE: Yeah.
273
00:13:57,401 --> 00:13:59,257
WOMAN: And then,
there's a sleeper couch
274
00:13:59,288 --> 00:14:02,000
down here, too, if she did.
275
00:14:02,025 --> 00:14:03,647
- Yeah, I mean,
that's fine, yeah.
276
00:14:03,672 --> 00:14:05,022
- She said she would want
to come visit,
277
00:14:05,061 --> 00:14:08,439
but... she was like, "Yeah, no.
278
00:14:08,471 --> 00:14:09,746
I don't want to really
stay the night."
279
00:14:09,766 --> 00:14:13,020
So, she's also kind of like,
280
00:14:13,042 --> 00:14:14,710
"Well, I don't want
to get comfortable.
281
00:14:14,735 --> 00:14:16,254
I don't even know
if you're gonna stay clean.
282
00:14:16,288 --> 00:14:18,124
So I can't really --
283
00:14:18,162 --> 00:14:19,627
WOMAN: Fair enough, right?
- Yeah.
284
00:14:19,652 --> 00:14:22,168
WOMAN #2: We'll make sure
you stay clean out here.
285
00:14:22,193 --> 00:14:23,865
JACINTA: [ chuckles ]
- Mama will make sure you do.
286
00:14:23,890 --> 00:14:25,023
JACINTA: Thanks. Okay.
287
00:14:25,048 --> 00:14:26,791
WOMAN: Yeah.
288
00:14:27,268 --> 00:14:28,590
Tuesday night is house night,
289
00:14:28,618 --> 00:14:30,746
so we have
our house meeting here,
290
00:14:30,761 --> 00:14:32,977
where I meet
with all the residents.
291
00:14:33,012 --> 00:14:35,672
We talk about any house issues,
assign chores,
292
00:14:35,682 --> 00:14:37,411
whatever we need to do.
RICK: Yep.
293
00:14:37,448 --> 00:14:41,621
- And then Friday night
is a mandatory AA meeting here
294
00:14:41,646 --> 00:14:44,038
in Gorham that they all go to.
- Which we love.
295
00:14:44,063 --> 00:14:45,535
WOMAN: Good.
WOMAN #2: I love that meeting.
296
00:14:45,567 --> 00:14:47,401
WOMAN:
So, there's plenty of meeting.
297
00:14:48,705 --> 00:14:50,164
WOMAN #2: Bye.
298
00:14:50,189 --> 00:14:51,918
[ chuckles ]
299
00:14:52,313 --> 00:14:54,453
[ engine starts ]
- She seems alright.
300
00:14:54,478 --> 00:14:56,317
WOMAN #2: Yeah, she is.
301
00:14:56,361 --> 00:14:58,363
She works here on Tuesday --
- So is this staffed at night?
302
00:14:58,388 --> 00:14:59,747
- No.
303
00:15:00,315 --> 00:15:01,665
Not at all.
304
00:15:01,692 --> 00:15:04,154
- No, but there's cameras
every place, Jacinta.
305
00:15:04,191 --> 00:15:05,508
- Dad, that's not what
I was thinking.
306
00:15:05,537 --> 00:15:07,497
- Okay.
I'm just letting you know.
307
00:15:07,530 --> 00:15:09,087
- You won't be doing anything
308
00:15:09,112 --> 00:15:10,490
you'd be getting told on,
anyways.
309
00:15:10,515 --> 00:15:11,924
- No, she won't 'cause
I'll kick her ass.
310
00:15:11,953 --> 00:15:13,705
- No, that's not --
- Her brother will kick her ass.
311
00:15:13,750 --> 00:15:15,231
- I will kick her ass.
312
00:15:15,256 --> 00:15:16,533
RICK: Daddy can see everything.
313
00:15:16,558 --> 00:15:18,933
- No, we all see everything.
314
00:15:24,829 --> 00:15:28,749
[ TV plays indistinctly ]
315
00:15:32,125 --> 00:15:34,419
- Yeah,
But I'm your star pupil.
316
00:15:34,502 --> 00:15:36,671
- No one comes even closer.
317
00:15:36,755 --> 00:15:41,113
I've been tutoring Franky
for the last 12 months.
318
00:15:41,733 --> 00:15:46,154
WOMAN: Sometimes, you only get
one second chance, you know?
319
00:15:47,879 --> 00:15:49,380
Then if you're go
and use again,
320
00:15:49,423 --> 00:15:52,300
there may not be,
321
00:15:52,325 --> 00:15:55,681
you know, a second chance,
'cause you may not live.
322
00:15:55,706 --> 00:15:57,104
[ scoffs ]
323
00:15:57,519 --> 00:16:00,172
A guy was telling me,
a friend that came out used,
324
00:16:00,197 --> 00:16:03,009
and... she died
325
00:16:03,020 --> 00:16:05,180
after being in county
for four months.
326
00:16:05,205 --> 00:16:06,990
She used once, and she's dead.
327
00:16:07,015 --> 00:16:09,167
She was only 27 years old,
328
00:16:09,192 --> 00:16:12,887
leaving behind a 10-year-old son
and a 4-year-old daughter.
329
00:16:14,433 --> 00:16:15,851
Yep.
330
00:16:23,321 --> 00:16:25,767
[ camera shutter clicks ]
331
00:16:25,792 --> 00:16:27,657
[ camera shutter clicks ]
332
00:16:29,781 --> 00:16:32,470
JACINTA: Every other time
I've gotten out,
333
00:16:32,508 --> 00:16:34,195
I use heroin.
334
00:16:34,718 --> 00:16:37,203
Didn't miss a beat.
335
00:16:37,228 --> 00:16:39,263
It's all I know.
336
00:16:41,570 --> 00:16:44,888
I haven't seen my daughter
in 10 months.
337
00:16:44,962 --> 00:16:46,673
I'm excited,
338
00:16:46,730 --> 00:16:48,814
but I need to feel
strong enough.
339
00:16:48,839 --> 00:16:50,966
[ music plays indistinctly ]
340
00:16:53,406 --> 00:16:55,658
ANNOUNCER: A salute
to this great country
341
00:16:55,683 --> 00:16:57,897
is coming up
a little bit later on,
342
00:16:57,908 --> 00:17:00,507
plus the best
fireworks display.
343
00:17:00,532 --> 00:17:02,496
We're glad you're here!
344
00:17:02,521 --> 00:17:04,566
- Breaking all the rules.
345
00:17:04,589 --> 00:17:06,767
WOMAN: Who?
- [ chuckles ]
346
00:17:06,791 --> 00:17:09,181
ANNOUNCER: Bonnie Harrison
in car number 12.
347
00:17:09,206 --> 00:17:10,478
Make some noise!
348
00:17:10,503 --> 00:17:12,672
[ cheers and applause ]
349
00:17:15,842 --> 00:17:18,345
- I'm with the sober house.
350
00:17:25,352 --> 00:17:27,908
I had Caylynn when I was 16.
351
00:17:28,630 --> 00:17:30,981
When she was just 3 years old,
352
00:17:31,006 --> 00:17:34,355
I was at St. Audrey's Group Home
with Caylynn.
353
00:17:35,270 --> 00:17:37,669
I was on like six or seven meds.
354
00:17:38,841 --> 00:17:41,355
I had been on lithium
since I was 14 years old.
355
00:17:42,062 --> 00:17:44,067
The youth center put me on it.
356
00:17:45,524 --> 00:17:48,013
I got lithium intoxication.
My kidneys shut down.
357
00:17:49,126 --> 00:17:51,490
They took me off
all my medications.
358
00:17:52,802 --> 00:17:55,948
Coming off all those meds
was just too much.
359
00:17:58,104 --> 00:17:59,457
I asked her grandmother,
360
00:17:59,482 --> 00:18:00,979
"Can you just take Caylynn
for a little while
361
00:18:01,012 --> 00:18:03,098
until I get my head together?"
362
00:18:10,172 --> 00:18:11,882
Last thing I said to Caylynn is,
"I promise you,
363
00:18:11,915 --> 00:18:14,581
I will be back for you."
364
00:18:14,609 --> 00:18:16,308
Just promising myself,
go back for her,
365
00:18:16,319 --> 00:18:18,404
go back for her,
go back for her.
366
00:18:20,388 --> 00:18:23,057
10 years later,
my kid's still there.
367
00:18:42,625 --> 00:18:45,016
You know, sometimes,
it scares me that, like,
368
00:18:45,666 --> 00:18:48,045
I almost feel, like...
369
00:18:48,297 --> 00:18:50,298
in my mind...
370
00:18:50,323 --> 00:18:51,825
'Cause, like, I think,
"Oh, my God.
371
00:18:51,850 --> 00:18:53,185
I've been out
for almost two weeks,
372
00:18:53,210 --> 00:18:54,423
and I haven't gotten high."
373
00:18:54,448 --> 00:18:56,273
That's amazing for me.
374
00:18:56,321 --> 00:18:57,955
I've never done that.
375
00:18:58,028 --> 00:18:59,697
WOMAN: Are you
proud of yourself?
376
00:18:59,722 --> 00:19:00,725
- I am.
WOMAN: Good.
377
00:19:00,750 --> 00:19:04,158
- But then, like,
I'm not capable of being strong,
378
00:19:04,183 --> 00:19:05,564
so like...
379
00:19:05,589 --> 00:19:07,883
WOMAN:
Why would you say that?
380
00:19:07,908 --> 00:19:10,786
- Because it just doesn't
happen like that for me.
381
00:19:10,789 --> 00:19:13,377
So it's like I'm waiting
for this bombshell,
382
00:19:13,418 --> 00:19:15,447
and every day, it's like...
383
00:19:15,959 --> 00:19:18,197
I'm just like, oh,
don't let it be today.
384
00:19:18,222 --> 00:19:20,741
Like, don't let today
be that day.
385
00:19:21,372 --> 00:19:22,787
WOMAN: When you're
constantly waiting
386
00:19:22,829 --> 00:19:24,617
for the other shoe to drop,
387
00:19:24,828 --> 00:19:27,547
it becomes a situation
of self-sabotage.
388
00:19:31,183 --> 00:19:33,241
Every night,
before you go to sleep,
389
00:19:33,266 --> 00:19:34,753
I want you to write
390
00:19:34,778 --> 00:19:37,616
three to five things
that you're grateful for.
391
00:19:37,803 --> 00:19:39,303
Okay?
392
00:19:45,269 --> 00:19:47,021
[ dog barks ]
393
00:19:49,634 --> 00:19:50,857
RICK: What are you doing here?
394
00:19:50,882 --> 00:19:51,958
JACINTA: What are
you doing here?
395
00:19:51,983 --> 00:19:52,984
This is my home.
396
00:19:53,009 --> 00:19:54,015
RICK: Yeah, right!
397
00:19:54,047 --> 00:19:55,426
[ both groan ]
398
00:19:55,562 --> 00:19:59,318
Where's this new tattoo
you got there, sweetheart?
399
00:20:00,242 --> 00:20:02,495
Nice.
400
00:20:03,289 --> 00:20:06,250
- Does it hurt?
- Yeah [ laughs ]
401
00:20:06,275 --> 00:20:08,417
RICK: You know what
her best tattoo is?
402
00:20:08,432 --> 00:20:10,268
On her wrist,
"Daddy's Girl."
403
00:20:10,293 --> 00:20:11,823
BILLIE: Is it?
- I've got to get it darkened.
404
00:20:11,852 --> 00:20:13,603
Yeah, read it.
405
00:20:14,604 --> 00:20:17,090
[ baby coos ]
406
00:20:17,107 --> 00:20:18,521
[ chuckles ]
Hi, little guy.
407
00:20:18,567 --> 00:20:20,903
What's up, buddy?
408
00:20:23,903 --> 00:20:25,177
Puke all over me.
409
00:20:25,410 --> 00:20:28,385
- Your brother was
holding him up like this.
410
00:20:28,410 --> 00:20:30,794
Puked all down him
and didn't even phase him.
411
00:20:30,829 --> 00:20:32,331
He's like, "Hey,
will you grab me something?"
412
00:20:32,372 --> 00:20:34,498
And I'm, like,
about to puke myself.
413
00:20:34,876 --> 00:20:37,153
- Listen, if I wanted
any shit from you,
414
00:20:37,169 --> 00:20:38,587
I'd ask for it.
415
00:20:38,612 --> 00:20:40,146
Yeah!
416
00:20:40,172 --> 00:20:42,381
[ dogs bark ]
417
00:20:43,257 --> 00:20:46,186
SHAUN: Me and my sister,
we kind of had it the same.
418
00:20:47,387 --> 00:20:48,975
When I was 18,
419
00:20:49,014 --> 00:20:51,997
I went to prison myself
for drinking and driving.
420
00:20:53,101 --> 00:20:55,154
You know, she grew up here.
421
00:20:55,179 --> 00:20:56,972
She was lucky to have
422
00:20:56,997 --> 00:20:59,048
her biological father
423
00:20:59,718 --> 00:21:02,866
be able to take care of her...
424
00:21:04,137 --> 00:21:08,140
...'cause my mom's always
been off and running.
425
00:21:12,829 --> 00:21:16,250
- Boy, I haven't been through
these drawers in forever.
426
00:21:17,969 --> 00:21:20,638
That's Jacinta
when she was a baby.
427
00:21:21,946 --> 00:21:24,758
EARNSHAW: When did you
and Rosemary split up?
428
00:21:24,783 --> 00:21:26,451
[ sighing ] Oh...
429
00:21:26,476 --> 00:21:27,877
Actually, we split up
430
00:21:27,902 --> 00:21:30,679
before Jacinta was born.
431
00:21:31,072 --> 00:21:33,541
And then we tried
to get back together,
432
00:21:33,566 --> 00:21:35,267
and it didn't work out so well
433
00:21:36,038 --> 00:21:37,253
because she was going through
434
00:21:37,278 --> 00:21:39,721
whatever she was going through
at that time.
435
00:21:39,828 --> 00:21:41,330
I used to go get Jacinta
436
00:21:41,343 --> 00:21:43,360
and then, of course,
bring her back.
437
00:21:46,440 --> 00:21:48,692
I wish I could really
remember the date
438
00:21:48,717 --> 00:21:51,421
and how old she was
when I got custody of her.
439
00:21:54,731 --> 00:21:56,187
Hmm.
440
00:21:58,625 --> 00:22:01,127
[ music plays indistinctly ]
441
00:22:04,589 --> 00:22:06,132
JACINTA: I love this song.
442
00:22:10,887 --> 00:22:13,942
This used to be the biggest
crack house in town.
443
00:22:14,819 --> 00:22:16,237
Freddy used to live here.
444
00:22:16,262 --> 00:22:17,466
He was, like, my best friend,
445
00:22:17,491 --> 00:22:20,443
but he was, like, the biggest
drug dealer around here.
446
00:22:20,468 --> 00:22:21,928
Okay, this guy,
Chuck, right here,
447
00:22:21,953 --> 00:22:24,539
the guy with
the black shirt on...
448
00:22:24,564 --> 00:22:27,232
he runs for mayor every year.
449
00:22:27,257 --> 00:22:29,318
He thinks all the prostitutes
are going to, like...
450
00:22:30,099 --> 00:22:32,936
get together
and make him rich.
451
00:22:34,645 --> 00:22:35,897
Keith!
452
00:22:36,565 --> 00:22:38,163
You trying to get in trouble?
453
00:22:38,337 --> 00:22:39,362
Why?
454
00:22:39,400 --> 00:22:40,953
How you doing?
When did you get out?
455
00:22:41,044 --> 00:22:42,442
I've been out for a while.
456
00:22:42,528 --> 00:22:44,548
Awesome. You look
real nice, look at you.
457
00:22:44,702 --> 00:22:45,714
Thank you.
458
00:22:45,865 --> 00:22:46,881
Congratulations.
459
00:22:46,983 --> 00:22:48,304
Thank you.
That's awesome.
460
00:22:49,509 --> 00:22:52,310
[ horn honks ]
461
00:22:59,044 --> 00:23:00,644
So where did you go?
462
00:23:02,508 --> 00:23:05,261
You went down to the hood, drove
around. You talked to nobody?
463
00:23:07,428 --> 00:23:09,932
- Honestly...
464
00:23:09,972 --> 00:23:11,923
she don't need
to see those people.
465
00:23:11,948 --> 00:23:13,699
She doesn't.
466
00:23:13,724 --> 00:23:15,701
You know,
she's got so many friends that
467
00:23:16,795 --> 00:23:18,747
they all did wrong,
468
00:23:18,772 --> 00:23:20,956
and it seems like... bam.
469
00:23:23,627 --> 00:23:26,205
I don't know.
470
00:23:26,213 --> 00:23:28,632
I-I'm just glad
nothing happened.
471
00:23:28,664 --> 00:23:30,113
I really am.
472
00:23:30,367 --> 00:23:33,997
[ somber music plays ]
473
00:23:34,042 --> 00:23:37,557
♪♪
474
00:23:37,582 --> 00:23:39,451
♪♪
475
00:23:39,476 --> 00:23:41,728
JACINTA: I have dreams.
476
00:23:41,753 --> 00:23:43,728
The dreams are weird.
477
00:23:43,772 --> 00:23:46,935
Like Caylynn behind a door...
478
00:23:49,611 --> 00:23:51,906
...crying.
479
00:23:51,917 --> 00:23:55,073
I hear Cay, but I can't --
can't see anything around me.
480
00:23:56,535 --> 00:23:59,300
I try to get to her, and then
I go to touch the door knob,
481
00:23:59,325 --> 00:24:00,983
and it's too hot.
482
00:24:01,008 --> 00:24:04,461
I can't get to the other side.
483
00:24:04,497 --> 00:24:06,285
And the nights
that I don't have dreams.
484
00:24:06,410 --> 00:24:09,256
I wake up every hour.
485
00:24:09,278 --> 00:24:12,364
And then once I wake up,
I can't sleep.
486
00:24:30,053 --> 00:24:31,053
Hi Mommy.
487
00:24:31,570 --> 00:24:33,655
JACINTA: Hi.
488
00:24:33,680 --> 00:24:35,735
CAYLYNN: [ screams ]
489
00:24:35,760 --> 00:24:37,806
- What's the matter?
490
00:24:37,826 --> 00:24:39,727
- [ laughs ] I can't breathe.
491
00:24:39,762 --> 00:24:41,336
- I thought you were stronger
than me.
492
00:24:41,371 --> 00:24:43,627
- [ laughs ] Well,
not when I'm pinned down.
493
00:24:43,651 --> 00:24:45,611
- Well, that was the point.
494
00:24:45,636 --> 00:24:47,556
- [ screams ] Stop, Mom!
495
00:24:47,586 --> 00:24:49,254
[ both laugh ]
496
00:24:49,279 --> 00:24:51,806
- Are you still
stronger than me?
497
00:24:51,831 --> 00:24:54,360
Are you still stronger than me?
- No.
498
00:24:54,397 --> 00:24:56,900
- What?
- You're way stronger than I am.
499
00:24:56,939 --> 00:24:59,541
- Say it again?
- You're way stronger than I am.
500
00:24:59,556 --> 00:25:00,876
- Are you gonna kiss me?
- Yes!
501
00:25:00,901 --> 00:25:03,070
- Promise?
- I promise.
502
00:25:03,101 --> 00:25:04,310
- Alright.
503
00:25:04,353 --> 00:25:06,775
Now kiss me.
504
00:25:08,085 --> 00:25:10,837
Go like this.
Go like this.
505
00:25:10,862 --> 00:25:12,808
There you -- No.
506
00:25:12,819 --> 00:25:14,922
Tighten up.
There you go.
507
00:25:14,930 --> 00:25:16,204
Bam.
- Bam.
508
00:25:16,225 --> 00:25:17,399
- That's how you do it.
Straight on.
509
00:25:17,424 --> 00:25:18,430
Bam.
510
00:25:18,434 --> 00:25:20,508
- Bam.
511
00:25:20,533 --> 00:25:23,274
- No, like this.
512
00:25:23,288 --> 00:25:24,498
There you go.
513
00:25:24,523 --> 00:25:26,317
Bam.
514
00:25:28,365 --> 00:25:29,379
Do you like these ones?
515
00:25:29,404 --> 00:25:31,353
- I like them better.
516
00:25:32,005 --> 00:25:34,301
- Get them both.
517
00:25:34,326 --> 00:25:35,855
Get them both.
518
00:25:35,909 --> 00:25:38,372
WANDA: Why are getting that kind
of stuff during summer?
519
00:25:38,385 --> 00:25:39,954
You're gonna be hot.
520
00:25:39,971 --> 00:25:41,782
You're not gonna wear that.
521
00:25:42,321 --> 00:25:44,699
- Mommy picked it out.
- She likes them.
522
00:25:44,724 --> 00:25:46,434
[ chuckles ]
523
00:25:46,476 --> 00:25:48,355
- You can wear them whenever,
I guess,
524
00:25:48,361 --> 00:25:50,780
but you're gonna need shorts.
525
00:25:55,204 --> 00:25:59,834
WANDA: John and I took Caylynn
when she was 3 years old.
526
00:25:59,917 --> 00:26:02,515
They won't see each other
for years at a time,
527
00:26:02,540 --> 00:26:04,291
and the minute they're together,
528
00:26:04,329 --> 00:26:08,304
it's like they never
left each other, ever.
529
00:26:08,333 --> 00:26:11,129
Caylynn's father is my son,
Eric.
530
00:26:11,173 --> 00:26:13,676
He's currently incarcerated.
531
00:26:13,719 --> 00:26:15,549
For her,
sometimes with her father,
532
00:26:15,574 --> 00:26:19,204
it was awkward here and there
after not being around him.
533
00:26:19,219 --> 00:26:21,306
Not with her mother.
It's never awkward.
534
00:26:21,329 --> 00:26:24,319
It's just
an automatic connection
535
00:26:24,344 --> 00:26:26,513
the minute they see each other.
536
00:26:29,830 --> 00:26:34,236
When Jacinta
delivered Caylynn...
537
00:26:34,712 --> 00:26:37,264
right after she had her,
538
00:26:37,300 --> 00:26:40,280
I was thinking, "Oh, this
is gonna be an amazing mother."
539
00:26:41,632 --> 00:26:44,104
'Cause she looked at me,
and she said,
540
00:26:44,159 --> 00:26:48,353
"How do you love somebody
so much that you've never met?"
541
00:26:51,010 --> 00:26:54,336
Just to have that much love
for your child...
542
00:26:55,157 --> 00:26:57,015
How do you let that go?
543
00:27:04,704 --> 00:27:07,037
I think I'm leaving
the sober house.
544
00:27:07,754 --> 00:27:09,572
CAYLYNN: Why?
545
00:27:09,597 --> 00:27:11,728
JACINTA: Because I want
to take a job, Cay.
546
00:27:13,114 --> 00:27:16,492
- I don't want you to.
JACINTA: Why?
547
00:27:17,944 --> 00:27:21,900
- 'Cause I think that
that's just...
548
00:27:21,925 --> 00:27:24,368
a better place.
549
00:27:24,840 --> 00:27:26,549
They are really trying
to help you there,
550
00:27:26,574 --> 00:27:28,041
and you said it yourself,
551
00:27:28,105 --> 00:27:31,515
that that was your choice
and nobody else's,
552
00:27:31,525 --> 00:27:34,363
but that was a good choice,
553
00:27:34,401 --> 00:27:37,237
and I don't know why
you're gonna quit.
554
00:27:38,048 --> 00:27:41,718
I was hoping you'd stay there
for a while.
555
00:27:49,309 --> 00:27:51,816
You have anything to say?
556
00:27:51,841 --> 00:27:54,425
JACINTA: I understand what
you're saying, and...
557
00:27:56,149 --> 00:27:58,766
I don't mind staying
at the sober house.
558
00:27:58,839 --> 00:28:01,133
I just -- I --
559
00:28:01,154 --> 00:28:04,886
Getting a job
and moving forward...
560
00:28:05,659 --> 00:28:08,542
it's something
that I feel I need to do.
561
00:28:08,604 --> 00:28:11,628
- Well, what if it doesn't work?
562
00:28:11,768 --> 00:28:14,820
What if the sober house
is the only thing
563
00:28:14,849 --> 00:28:16,836
that's keeping you
564
00:28:16,862 --> 00:28:19,283
going the way
you're supposed to?
565
00:28:26,596 --> 00:28:29,724
I don't know.
You can do whatever you want.
566
00:28:36,857 --> 00:28:38,888
[ speaks indistinctly ]
567
00:28:38,913 --> 00:28:41,521
- It's getting hot.
568
00:28:41,546 --> 00:28:43,341
I don't know why
this thing is not working.
569
00:28:43,363 --> 00:28:45,493
It's pissing me off, though.
570
00:28:48,875 --> 00:28:50,357
- Mommy...
571
00:28:50,370 --> 00:28:51,859
- What?
572
00:28:51,897 --> 00:28:53,525
- It's okay.
573
00:28:53,561 --> 00:28:56,554
Let's just move on
with our lives.
574
00:28:56,568 --> 00:28:58,864
- I need my purse.
575
00:28:58,879 --> 00:29:02,372
- ♪ My child,
it's gonna be alright ♪
576
00:29:02,397 --> 00:29:04,190
- Can you go see if I have
a lighter in my purse?
577
00:29:04,215 --> 00:29:05,880
- No.
- Please?
578
00:29:05,927 --> 00:29:07,553
- No.
- [ chuckles ]
579
00:29:07,594 --> 00:29:09,012
Can you go get me my purse?
580
00:29:09,039 --> 00:29:10,760
- Over my dead body.
581
00:29:10,785 --> 00:29:12,646
- Please?
- No.
582
00:29:13,543 --> 00:29:15,088
- Alright.
I got to get my purse.
583
00:29:15,129 --> 00:29:17,422
- No.
- Yeah.
584
00:29:17,447 --> 00:29:18,963
- Over my dead body.
585
00:29:19,007 --> 00:29:21,053
- I'm going to get my purse.
- No, you're not.
586
00:29:21,068 --> 00:29:22,777
- Yeah, I am.
- Do you love me?
587
00:29:22,802 --> 00:29:24,515
- Yes, but I'm still going
to get my purse.
588
00:29:24,540 --> 00:29:26,072
- Why?
589
00:29:26,097 --> 00:29:28,265
- 'Cause I need a lighter.
590
00:29:28,290 --> 00:29:30,285
- Why?
- 'Cause.
591
00:29:30,327 --> 00:29:32,704
- 'Cause why?
592
00:29:46,186 --> 00:29:48,271
- You know, there's a...
593
00:29:48,322 --> 00:29:50,113
house...
594
00:29:50,138 --> 00:29:52,973
down on my road,
595
00:29:53,752 --> 00:29:57,167
and it's a nice house,
596
00:29:58,647 --> 00:30:02,876
and it's, like, empty.
597
00:30:03,562 --> 00:30:05,356
You could maybe get it
598
00:30:05,722 --> 00:30:08,762
if you save enough money.
599
00:30:09,393 --> 00:30:12,396
- Oh, yeah?
- Yeah.
600
00:30:15,113 --> 00:30:18,534
So that way,
whenever I wanted to see you,
601
00:30:18,589 --> 00:30:22,656
just walk down.
- [ laughs ]
602
00:30:22,682 --> 00:30:25,352
And we can have sleep-overs
603
00:30:25,377 --> 00:30:27,754
all the time.
604
00:30:29,300 --> 00:30:31,665
That would be fun.
605
00:30:31,699 --> 00:30:33,102
[ chuckles ]
606
00:30:37,623 --> 00:30:39,241
- I had good day.
607
00:30:39,266 --> 00:30:41,018
- Me too.
608
00:30:41,023 --> 00:30:42,455
WANDA: Remember that?
609
00:30:42,480 --> 00:30:44,838
This is supposed to be put away
with my stuff.
610
00:30:45,184 --> 00:30:46,790
- [ chuckles ]
611
00:30:46,815 --> 00:30:48,024
- Do you?
- What's that?
612
00:30:48,056 --> 00:30:49,456
- Yeah.
- What is it?
613
00:30:49,474 --> 00:30:51,095
- Your mother got me that.
614
00:30:51,241 --> 00:30:53,385
- Really?
- Yeah.
615
00:30:53,410 --> 00:30:55,854
I think it was a Mother's Day
or something years ago.
616
00:30:57,329 --> 00:30:59,643
It's for knickknacks.
617
00:30:59,668 --> 00:31:01,646
- I love you.
- I love you, too.
618
00:31:02,070 --> 00:31:03,625
Keep up the good work.
619
00:31:03,803 --> 00:31:04,929
- Thank you.
620
00:31:05,199 --> 00:31:06,909
- Please.
621
00:31:25,878 --> 00:31:27,671
- Love you.
622
00:31:27,696 --> 00:31:31,385
WANDA: I love you, too.
623
00:31:31,765 --> 00:31:34,685
- Don't cry, baby.
624
00:31:34,701 --> 00:31:37,287
CAYLYNN: [ crying ]
625
00:31:50,244 --> 00:31:52,830
- I'm gonna see you Friday.
626
00:32:00,661 --> 00:32:03,706
- Probably we'll see you Friday.
627
00:32:03,731 --> 00:32:06,984
Thank you for coming up.
JACINTA: Bye.
628
00:32:09,052 --> 00:32:14,351
[ sentimental music plays ]
629
00:32:14,356 --> 00:32:21,759
♪♪
630
00:32:21,784 --> 00:32:28,123
♪♪
631
00:32:28,148 --> 00:32:34,779
♪♪
632
00:32:34,804 --> 00:32:40,821
♪♪
633
00:32:43,311 --> 00:32:45,688
What are you doing?
634
00:32:48,949 --> 00:32:52,614
Um, nothing.
635
00:32:52,639 --> 00:32:54,258
[ chuckles ]
636
00:32:54,308 --> 00:32:57,445
Nothing.
Um...
637
00:32:58,577 --> 00:33:01,584
I am on my way to Gorham,
638
00:33:01,621 --> 00:33:05,447
but I really, really want
to get high right now.
639
00:33:10,130 --> 00:33:12,007
So...
640
00:33:12,032 --> 00:33:15,493
[ chuckles ]
641
00:33:23,518 --> 00:33:27,397
Like, five minutes.
642
00:33:28,039 --> 00:33:29,664
Alright.
643
00:33:29,927 --> 00:33:31,887
Alright. Bye.
644
00:33:40,577 --> 00:33:42,871
EARNSHAW: What are you gonna do?
645
00:33:42,913 --> 00:33:45,708
- I'm gonna get high.
646
00:33:47,831 --> 00:33:52,191
You can't have that camera on.
647
00:33:52,214 --> 00:33:54,963
You should
probably shut that off now.
648
00:33:55,008 --> 00:33:57,385
[ car door shuts ]
649
00:34:16,113 --> 00:34:18,908
Thanks for not leaving me.
650
00:34:21,910 --> 00:34:24,287
I can't...
651
00:34:25,939 --> 00:34:28,235
can't put myself
through this again.
652
00:34:28,275 --> 00:34:30,821
I cannot believe I fuckin'
653
00:34:30,836 --> 00:34:33,324
really went through with it.
654
00:34:34,447 --> 00:34:35,649
Oh, my God.
655
00:34:35,674 --> 00:34:37,855
[ voice breaking ] Like, I...
656
00:34:37,880 --> 00:34:40,831
literally was, like,
657
00:34:40,856 --> 00:34:43,150
talking myself out
658
00:34:43,175 --> 00:34:45,664
of not talking myself out of it.
659
00:34:45,684 --> 00:34:48,179
Like...
660
00:34:48,812 --> 00:34:50,930
I don't get it.
661
00:34:54,344 --> 00:34:57,347
I'm never gonna be a mom.
662
00:34:58,700 --> 00:35:03,451
[ somber music plays ]
663
00:35:03,476 --> 00:35:09,443
♪♪
664
00:35:09,451 --> 00:35:16,249
♪♪
665
00:35:16,256 --> 00:35:23,263
♪♪
666
00:35:23,288 --> 00:35:24,998
I went to see my daughter,
667
00:35:25,023 --> 00:35:29,817
and I just had so many emotions
going through me.
668
00:35:30,840 --> 00:35:32,713
It's almost like
669
00:35:32,729 --> 00:35:35,504
I was holding off to that point.
670
00:35:36,318 --> 00:35:37,736
Alright.
Look, I did it.
671
00:35:37,778 --> 00:35:39,543
Like, I made it to see her.
672
00:35:40,571 --> 00:35:42,473
I'm not a bad person,
673
00:35:44,434 --> 00:35:46,989
and I hear people
talk about people --
674
00:35:46,995 --> 00:35:48,684
"Oh, this person got out.
675
00:35:48,705 --> 00:35:50,490
She didn't even go see her kid.
676
00:35:50,499 --> 00:35:52,165
She got high."
677
00:35:53,387 --> 00:35:56,489
It's almost worse to go see them
678
00:35:56,537 --> 00:35:59,349
and then get high
and not go back
679
00:36:00,035 --> 00:36:02,830
than it is
to just not go at all.
680
00:36:04,809 --> 00:36:07,597
Take it from me --
I used to get so mad at my mom.
681
00:36:08,303 --> 00:36:10,222
Why'd you even come?
682
00:36:10,247 --> 00:36:12,499
Why'd you even come?
683
00:36:20,987 --> 00:36:23,114
WOMAN: What do you got
to say for yourself?
684
00:36:29,077 --> 00:36:30,981
You've got a house full of women
685
00:36:31,006 --> 00:36:33,414
that were scared to death
for you last night.
686
00:36:35,419 --> 00:36:36,700
You can't come back
to the house.
687
00:36:36,712 --> 00:36:38,747
You know that, right?
688
00:36:38,772 --> 00:36:41,506
Did you think I was
gonna let you back in?
689
00:36:41,531 --> 00:36:43,299
- I didn't...
690
00:36:44,058 --> 00:36:45,389
I didn't know.
691
00:36:45,414 --> 00:36:48,828
WOMAN: You didn't know.
Okay. Alright.
692
00:36:48,893 --> 00:36:51,310
So we know that's not
gonna happen today.
693
00:37:00,696 --> 00:37:03,282
[ dog barks ]
694
00:37:11,279 --> 00:37:15,158
JACINTA: My boyfriend wants me
to move in with him.
695
00:37:17,267 --> 00:37:20,979
Lucky's place is a safe option
because he don't use drugs.
696
00:37:23,467 --> 00:37:25,020
- What happened?
697
00:37:25,045 --> 00:37:26,618
- What do you mean
what happened?
698
00:37:26,636 --> 00:37:29,793
- To your pants?
You bought them like that?
699
00:37:30,051 --> 00:37:33,810
We met a month or two
before she went to jail,
700
00:37:33,835 --> 00:37:37,007
and we got along
right from the start,
701
00:37:37,022 --> 00:37:39,879
but she still had drug issues.
702
00:37:40,286 --> 00:37:42,927
I would be like, "I'm done,"
703
00:37:44,355 --> 00:37:47,075
but I wouldn't follow
through with
704
00:37:47,576 --> 00:37:50,581
the, "I'm done."
705
00:37:50,777 --> 00:37:53,697
She really is a great person
706
00:37:53,705 --> 00:37:55,317
with a bad habit.
707
00:37:56,272 --> 00:37:58,983
Everybody, "Listen, man.
708
00:37:59,082 --> 00:38:00,676
She's a Geisinger.
709
00:38:00,712 --> 00:38:03,473
Get the fuck out of there."
710
00:38:03,988 --> 00:38:06,864
Once you get involved
with that family,
711
00:38:06,889 --> 00:38:09,950
their reputation is that of,
712
00:38:10,763 --> 00:38:13,153
you're gonna get taken.
713
00:38:13,178 --> 00:38:16,379
The odds are, you're probably
gonna be getting arrested,
714
00:38:16,404 --> 00:38:18,739
going to jail, you know?
715
00:38:18,772 --> 00:38:21,566
And they're looking
at you going, "What?"
716
00:38:25,696 --> 00:38:28,198
JACINTA: My mother's family,
717
00:38:28,240 --> 00:38:29,885
the Geisingers,
718
00:38:29,908 --> 00:38:31,956
pretty much were just known
for...
719
00:38:31,981 --> 00:38:34,619
chaos and crime.
720
00:38:36,814 --> 00:38:37,984
Drug dealers know us.
721
00:38:38,009 --> 00:38:39,299
Cops know us.
722
00:38:39,857 --> 00:38:42,235
Everybody in Portland knows us.
723
00:38:51,138 --> 00:38:53,849
MAN: Don't blame him.
MAN #2: I'm not blaming him.
724
00:38:53,874 --> 00:38:55,042
I'm blaming you.
725
00:38:55,067 --> 00:38:57,315
MAN: Blame him.
726
00:38:57,340 --> 00:38:59,026
TODD: Jacinta's my sister,
727
00:38:59,051 --> 00:39:02,323
and Rosemary is my mother.
728
00:39:02,348 --> 00:39:04,095
EARNSHAW: What are
your charges usually?
729
00:39:04,120 --> 00:39:06,127
Drugs, guns, and burglary.
730
00:39:07,638 --> 00:39:10,879
I got taken away from my mom
when I was 11,
731
00:39:10,907 --> 00:39:13,511
but I was always running away
from group homes or
732
00:39:13,536 --> 00:39:15,378
escaping
from the youth center.
733
00:39:16,016 --> 00:39:18,015
When I was on the run,
my mom was the one
734
00:39:18,037 --> 00:39:19,409
that would
always come and get me,
735
00:39:19,434 --> 00:39:22,085
and I would stay there with her.
736
00:39:22,107 --> 00:39:25,050
My Nana gave my mom
this big floor screen TV,
737
00:39:25,075 --> 00:39:27,504
and my mom had
the guts taken out --
738
00:39:27,547 --> 00:39:30,152
that way, when you pushed
the TV against the wall,
739
00:39:30,177 --> 00:39:32,746
it looks like a regular TV
'cause you can't see inside.
740
00:39:32,771 --> 00:39:34,783
So whenever the cops
or probation would come,
741
00:39:34,808 --> 00:39:36,863
I'd get inside the TV,
742
00:39:36,888 --> 00:39:38,230
and they would push it
against the wall,
743
00:39:38,251 --> 00:39:39,855
and I would just sit in there
and watch, like,
744
00:39:39,880 --> 00:39:42,530
the youth center staff
or her probation officer
745
00:39:42,555 --> 00:39:44,269
talk to her, look,
search the house for me,
746
00:39:44,294 --> 00:39:46,218
and the whole time I'm
sitting there,
747
00:39:46,243 --> 00:39:47,429
watching them through the TV.
748
00:39:47,468 --> 00:39:49,306
It's pretty funny.
749
00:39:50,143 --> 00:39:53,528
That's my niece, Caylynn,
my sister's daughter,
750
00:39:53,553 --> 00:39:55,176
and my sister.
751
00:39:56,533 --> 00:39:59,543
Jacinta lived mostly
with her father.
752
00:39:59,568 --> 00:40:01,599
I don't know how old she was
when she actually really started
753
00:40:01,624 --> 00:40:04,671
to go to live with my mom.
754
00:40:04,836 --> 00:40:06,879
But she was just so...
755
00:40:06,922 --> 00:40:09,046
innocent.
756
00:40:09,849 --> 00:40:13,083
My mom started hanging out
with the bad guys,
757
00:40:13,108 --> 00:40:15,939
who sold drugs and did drugs.
758
00:40:17,165 --> 00:40:20,526
That's when Jacinta
started to get involved
759
00:40:20,543 --> 00:40:23,715
in the things that she was doing
and started doing drugs and
760
00:40:23,755 --> 00:40:25,884
doing all of the stuff that
761
00:40:25,922 --> 00:40:28,080
me and my mom was doing.
762
00:40:29,870 --> 00:40:32,512
I was 16 when I first started
smoking crack with my mother.
763
00:40:34,159 --> 00:40:35,705
Jacinta...
764
00:40:35,725 --> 00:40:37,938
she looked up to me.
765
00:40:37,963 --> 00:40:40,549
She seen me doing it.
766
00:40:42,636 --> 00:40:45,330
When Jacinta came into the youth
center she was really young.
767
00:40:47,362 --> 00:40:49,829
You were there then,
when she came in.
768
00:40:49,840 --> 00:40:50,842
Yeah.
769
00:40:51,049 --> 00:40:52,469
Can you describe that day?
770
00:40:52,494 --> 00:40:54,595
[ scoffs ] No.
771
00:41:00,634 --> 00:41:01,764
Uh, it sucked.
772
00:41:01,789 --> 00:41:03,708
Um...
773
00:41:05,564 --> 00:41:07,304
I think it was --
774
00:41:07,315 --> 00:41:09,690
One of the hardest things I did
was seeing her in there...
775
00:41:10,462 --> 00:41:13,945
and knowing the things that
went on there with people.
776
00:41:18,638 --> 00:41:22,309
And that's when I realized that
I really fucked her life up.
777
00:41:33,647 --> 00:41:36,889
All's Jacinta wanted,
always, was my mother,
778
00:41:37,159 --> 00:41:40,030
and all Caylynn wants
is Jacinta.
779
00:41:40,421 --> 00:41:42,331
I mean, what kid don't
want their parent?
780
00:41:59,493 --> 00:42:01,851
- My family's fucked.
They're twisted,
781
00:42:01,870 --> 00:42:04,120
But hers is, like,
fucking pretzel twisted.
782
00:42:05,275 --> 00:42:06,985
You don't even know.
783
00:42:07,152 --> 00:42:08,601
How long have you
known Jacinta for?
784
00:42:08,820 --> 00:42:10,306
Since she was a baby.
785
00:42:12,899 --> 00:42:14,570
If her mother's out,
786
00:42:15,016 --> 00:42:17,249
Jacinta will do anything
in the world for her mother.
787
00:42:17,274 --> 00:42:19,624
Anything in the world.
788
00:42:20,013 --> 00:42:22,599
Why is that, Jacinta?
789
00:42:31,802 --> 00:42:33,929
What are you thinking?
790
00:42:35,765 --> 00:42:37,678
You don't?
Or you do?
791
00:42:37,703 --> 00:42:39,621
You don't, but you do.
792
00:42:41,201 --> 00:42:43,369
- I do, but I don't.
793
00:42:55,900 --> 00:42:59,495
JACINTA: I just don't know
how to explain it...
794
00:42:59,928 --> 00:43:02,128
honestly.
795
00:43:02,139 --> 00:43:04,517
It just make things okay.
796
00:43:08,122 --> 00:43:10,208
It's like that...
797
00:43:10,233 --> 00:43:14,054
best friend that
never talks back, you know?
798
00:43:30,107 --> 00:43:32,667
PHIL: Why are you shaking honey?
799
00:43:33,581 --> 00:43:35,732
Look at me.
800
00:43:35,757 --> 00:43:38,030
Come here, baby.
801
00:43:38,869 --> 00:43:41,246
Look at me.
802
00:43:43,412 --> 00:43:45,751
You okay?
803
00:43:45,807 --> 00:43:49,060
What am I gonna do with you?
804
00:43:52,564 --> 00:43:55,483
[ sentimental music plays ]
805
00:43:55,525 --> 00:43:59,342
♪♪
806
00:43:59,363 --> 00:44:03,155
JACINTA: My mother --
she always dressed so fancy,
807
00:44:03,180 --> 00:44:04,724
and her hair was always done,
808
00:44:04,743 --> 00:44:07,241
and I love the way she spoke.
809
00:44:08,744 --> 00:44:10,499
I just picked up on everything,
810
00:44:11,914 --> 00:44:13,210
every mistake she made,
811
00:44:13,254 --> 00:44:15,405
and I loved it.
812
00:44:16,195 --> 00:44:19,326
I loved the way she drove a car.
813
00:44:19,420 --> 00:44:21,311
I would sit in the back seat,
814
00:44:21,343 --> 00:44:24,617
and you could see both of us
in the rear-view mirror.
815
00:44:24,953 --> 00:44:26,578
I would forget
that my reflection
816
00:44:26,598 --> 00:44:28,242
was there, as well,
817
00:44:28,249 --> 00:44:31,713
and I would stare right at her.
818
00:44:31,970 --> 00:44:34,102
When I would look at myself,
819
00:44:34,147 --> 00:44:35,875
just in the mirror by myself,
820
00:44:35,882 --> 00:44:38,262
I would literally see her.
821
00:44:41,473 --> 00:44:43,931
I wanted to be like her,
822
00:44:45,033 --> 00:44:47,250
not that I wanted
to pick up her mistakes,
823
00:44:47,275 --> 00:44:49,602
but, if that's what it took,
824
00:44:49,627 --> 00:44:51,662
I was going to do it.
825
00:44:57,236 --> 00:45:00,993
[ indistinct chanting ]
826
00:45:01,032 --> 00:45:04,077
[ music plays indistinctly ]
827
00:45:05,846 --> 00:45:08,223
JOHN: Alright, Caylynn.
828
00:45:21,778 --> 00:45:23,522
CAYLYNN: When I go
to cheer practice,
829
00:45:23,530 --> 00:45:26,222
my personal issues
just kind of go away.
830
00:45:27,576 --> 00:45:29,892
It's not a sport for me.
831
00:45:29,911 --> 00:45:31,786
It's more of a getaway.
832
00:45:35,102 --> 00:45:36,812
WANDA:
Jacinta was a cheerleader.
833
00:45:36,837 --> 00:45:38,863
I think a lot of things
Jacinta told Caylynn
834
00:45:38,879 --> 00:45:40,738
that she's like to do
835
00:45:40,763 --> 00:45:45,508
have now become things that
Caylynn is obsessed with.
836
00:45:45,552 --> 00:45:47,929
[ cheers and applause ]
837
00:45:57,590 --> 00:45:58,859
JOHN: Caylynn was telling me,
838
00:45:58,899 --> 00:46:00,648
"I haven't heard
from my mother."
839
00:46:01,725 --> 00:46:04,632
We've actually, you know,
blamed it on the drugs,
840
00:46:04,654 --> 00:46:06,656
and we just say that's what --
841
00:46:06,681 --> 00:46:08,266
why she does
the things she does.
842
00:46:08,291 --> 00:46:09,638
- We always have told her,
843
00:46:09,659 --> 00:46:10,891
"She loves you more
than anything.
844
00:46:10,916 --> 00:46:12,952
She just doesn't even know
how to love herself."
845
00:46:19,043 --> 00:46:20,901
CAYLYNN: I really
just want my mom.
846
00:46:21,923 --> 00:46:23,738
Why isn't she staying around?
847
00:46:29,399 --> 00:46:31,304
I'm feeling like...
848
00:46:31,349 --> 00:46:33,492
it was my fault.
849
00:46:33,725 --> 00:46:35,603
Maybe if I had
been a different person
850
00:46:35,629 --> 00:46:37,884
she would've stuck around
a little longer.
851
00:46:50,052 --> 00:46:52,846
[ TV plays indistinctly ]
852
00:46:56,161 --> 00:46:57,780
BILLIE: I don't know
how Jacinta really feels,
853
00:46:57,791 --> 00:47:00,232
but I know doing drugs,
she's blocking it all out.
854
00:47:01,146 --> 00:47:02,799
I know that's a fact.
855
00:47:02,824 --> 00:47:04,880
From one addict to another,
that's a fact.
856
00:47:04,905 --> 00:47:06,243
It'll block everything out.
857
00:47:06,272 --> 00:47:08,115
- Oh, shit.
858
00:47:09,219 --> 00:47:11,364
BILLIE: Me and Jacinta
went to Lewiston one day.
859
00:47:11,389 --> 00:47:13,387
She was using,
and then I asked her,
860
00:47:13,417 --> 00:47:15,422
"Hey, can I get some of that
from you? Fuck it."
861
00:47:15,851 --> 00:47:19,185
I gave her $20
and got a shot off of her,
862
00:47:19,999 --> 00:47:21,046
and ever since then,
863
00:47:21,071 --> 00:47:22,856
I've started to use
with Jacinta.
864
00:47:23,442 --> 00:47:25,983
- I got it stuck.
[ both laugh ]
865
00:47:26,008 --> 00:47:27,526
BILLIE: Her daughter
called Shaun last night.
866
00:47:28,297 --> 00:47:29,737
Her daughter is hurt,
867
00:47:31,569 --> 00:47:33,244
and I've been in
that situation, too.
868
00:47:34,164 --> 00:47:36,644
I've chosen drugs
over both my kids.
869
00:47:37,646 --> 00:47:39,902
I can't say anything different.
870
00:48:01,924 --> 00:48:03,717
Come on, Jacinta.
871
00:48:07,110 --> 00:48:08,528
[ cellphone rings ]
872
00:48:08,570 --> 00:48:09,661
Oh, that's her.
873
00:48:09,681 --> 00:48:12,061
Hey, I'm in front of Old Navy.
874
00:48:15,312 --> 00:48:17,022
Do you see me?
875
00:48:25,572 --> 00:48:26,852
Did you run out?
876
00:48:26,881 --> 00:48:27,881
No.
877
00:48:31,367 --> 00:48:32,367
Never run.
878
00:48:33,119 --> 00:48:34,119
Never run.
879
00:48:38,892 --> 00:48:40,801
- Not bad.
880
00:48:41,284 --> 00:48:43,523
What do you think?
881
00:48:43,715 --> 00:48:46,301
- Fucking right.
882
00:48:50,404 --> 00:48:51,822
EARNSHAW: How did you
learn to shoplift?
883
00:48:51,863 --> 00:48:53,459
JACINTA: Watching my mom.
884
00:48:53,484 --> 00:48:56,662
I've been watching her since
I was in the fucking carriage.
885
00:48:56,687 --> 00:48:58,573
She used to use
my fucking stroller.
886
00:48:58,870 --> 00:49:00,764
[ both laugh ]
887
00:49:00,789 --> 00:49:02,746
I'm my mom's ride or die.
888
00:49:02,916 --> 00:49:05,241
I might've been,
like, 14 years old.
889
00:49:05,249 --> 00:49:06,938
My mom got pulled over.
890
00:49:06,944 --> 00:49:08,949
She, like, gave me a look
that like,
891
00:49:08,964 --> 00:49:10,383
I knew that
something was wrong,
892
00:49:10,406 --> 00:49:12,160
like I needed to start
looking for something.
893
00:49:12,187 --> 00:49:14,174
I grabbed those
2 ounces of coke,
894
00:49:14,488 --> 00:49:16,365
and I stuck them down my pants,
895
00:49:16,385 --> 00:49:18,137
and I got out of the car,
and the cop goes,
896
00:49:18,162 --> 00:49:19,584
"I need you to stay
in the vehicle."
897
00:49:19,626 --> 00:49:21,044
And I was like,
"I have a kidney disease.
898
00:49:21,069 --> 00:49:22,796
I have to go to the bathroom,"
899
00:49:22,833 --> 00:49:24,543
and I brought those
into the bathroom
900
00:49:24,568 --> 00:49:25,858
on the main turnpike.
901
00:49:25,880 --> 00:49:27,092
My mom got arrested,
902
00:49:27,131 --> 00:49:28,904
and then she called
from the jail,
903
00:49:28,924 --> 00:49:30,721
and I was like,
"Mom, I hid that stuff."
904
00:49:30,758 --> 00:49:32,820
We went back and picked it up,
like, four hours later.
905
00:49:32,845 --> 00:49:34,725
It was still there.
906
00:49:35,407 --> 00:49:37,112
Mm-hmm.
907
00:49:37,137 --> 00:49:39,408
BILLIE: That's a ride or die.
There you go.
908
00:49:41,621 --> 00:49:43,370
I felt like I made my mom proud.
909
00:49:45,691 --> 00:49:47,279
- Yeah, I could see that.
910
00:49:47,294 --> 00:49:49,421
You probably did.
911
00:49:52,340 --> 00:49:54,717
[ women shouting ]
912
00:49:58,872 --> 00:50:00,332
ROSEMARY: Some of the things
913
00:50:00,357 --> 00:50:02,248
they couldn't
prove me guilty of.
914
00:50:02,809 --> 00:50:05,627
Stealing clothes.
Stealing food.
915
00:50:05,652 --> 00:50:07,311
They're saying that's me.
916
00:50:09,632 --> 00:50:12,524
And my lawyer says, what?
917
00:50:12,944 --> 00:50:14,470
EARNSHAW: Is that you? No.
918
00:50:14,515 --> 00:50:16,496
- [ chuckles ]
919
00:50:17,032 --> 00:50:19,448
Well, that's what a jury
would say, too.
920
00:50:19,473 --> 00:50:21,558
EARNSHAW: Well,
what's the truth?
921
00:50:21,583 --> 00:50:23,327
Is that you? No.
922
00:50:23,899 --> 00:50:25,648
- Is it? You tell me.
923
00:50:26,512 --> 00:50:28,691
If you was the jury,
what would you say?
924
00:50:31,566 --> 00:50:33,133
EARNSHAW: I mean,
it's hard to tell.
925
00:50:33,158 --> 00:50:34,718
It looks...
- There you go.
926
00:50:34,743 --> 00:50:37,059
You have to be 100% sure
on a jury.
927
00:50:37,955 --> 00:50:40,587
[ chuckles ]
928
00:50:46,478 --> 00:50:49,003
My dad was here
in prison before,
929
00:50:50,148 --> 00:50:54,026
and he's always been in and out
930
00:50:54,051 --> 00:50:57,720
of drinking and doing drugs.
931
00:50:59,006 --> 00:51:01,980
It's kind of hard to talk about,
but I was, you know, molested
932
00:51:02,017 --> 00:51:05,023
and -- by my dad.
933
00:51:05,080 --> 00:51:06,623
I'm gonna get teary-eyed.
934
00:51:06,656 --> 00:51:08,585
EARNSHAW: That's okay.
935
00:51:08,628 --> 00:51:10,644
ROSEMARY: I can remember
my sisters trying to, like,
936
00:51:10,666 --> 00:51:13,588
hide me in closets and stuff,
trying to protect me.
937
00:51:13,610 --> 00:51:15,695
I can remember hearing
my father's car
938
00:51:15,720 --> 00:51:18,048
pull up late at night,
939
00:51:18,804 --> 00:51:21,324
and they'd run and, like,
put me under that bed.
940
00:51:21,403 --> 00:51:22,991
I can remember, like, hearing --
941
00:51:23,016 --> 00:51:24,923
rolling under the bed.
942
00:51:25,559 --> 00:51:27,355
[ somber music plays ]
943
00:51:27,394 --> 00:51:29,766
When Jacinta got molested,
944
00:51:29,793 --> 00:51:33,188
this guy was babysitting
when we went bowling.
945
00:51:34,621 --> 00:51:38,015
I seen the signs afterwards
'cause she was always crying,
946
00:51:38,030 --> 00:51:39,945
didn't want me
to leave her there,
947
00:51:40,315 --> 00:51:41,942
and she was screaming,
like, "No, mommy!
948
00:51:41,967 --> 00:51:43,532
No, mommy! No, mommy!"
949
00:51:43,908 --> 00:51:46,017
And I can picture now, like...
950
00:51:46,042 --> 00:51:47,786
why'd I leave her there?
951
00:51:49,037 --> 00:51:51,168
So I lived, like,
in a lot of shame and guilt
952
00:51:51,190 --> 00:51:54,084
and, you know,
resentment all my life.
953
00:51:56,030 --> 00:51:59,661
I feel like living in all that
you can never move forward.
954
00:52:03,886 --> 00:52:07,204
AMANDA: Have you ever done any
meditation or relaxation or...
955
00:52:07,225 --> 00:52:10,455
- Yeah, I've done all that,
but when I get in this space...
956
00:52:10,480 --> 00:52:12,816
- I'm saying before
you get this far,
957
00:52:13,648 --> 00:52:16,087
like, take some self --
some time.
958
00:52:16,112 --> 00:52:18,486
- Like, I can't -- I don't know
what to do with the feelings,
959
00:52:18,511 --> 00:52:20,322
with the emotions that
are going through --
960
00:52:20,347 --> 00:52:21,682
- So scattered thoughts,
basically?
961
00:52:21,698 --> 00:52:22,744
- Yeah.
962
00:52:22,783 --> 00:52:24,413
- 'Cause when your brain's
like that,
963
00:52:24,433 --> 00:52:25,851
you just need to calm it down.
964
00:52:25,876 --> 00:52:27,367
You need to quiet it, right?
965
00:52:28,169 --> 00:52:31,413
- It's weighing on my mind
about Jacinta, her using.
966
00:52:31,438 --> 00:52:33,440
I know I can't control it.
967
00:52:33,457 --> 00:52:34,560
AMANDA: Mm-hmm. Yep.
968
00:52:34,591 --> 00:52:37,869
You just gotta remember
she's 27 years old.
969
00:52:37,894 --> 00:52:41,197
The more you separate,
970
00:52:41,222 --> 00:52:42,883
you know...
971
00:52:43,887 --> 00:52:45,702
the better for both of you.
972
00:52:48,767 --> 00:52:49,935
It's a hard life.
973
00:52:49,960 --> 00:52:51,330
[ voice breaking ] I know.
974
00:52:51,353 --> 00:52:52,681
[ sniffles ]
975
00:53:04,008 --> 00:53:08,456
[ cellphone rings ]
976
00:53:08,492 --> 00:53:10,414
- Hello?
977
00:53:10,419 --> 00:53:12,212
OPERATOR: You have
a call from...
978
00:53:12,237 --> 00:53:15,216
- Rosemary.
OPERATOR:...confined at
979
00:53:15,234 --> 00:53:17,865
a Maine Department
of Corrections facility.
980
00:53:19,016 --> 00:53:20,296
You can do this.
981
00:53:21,156 --> 00:53:24,164
Do it for yourself honey,
do it for Cay, please.
982
00:53:25,414 --> 00:53:26,638
Please just try it.
983
00:53:26,907 --> 00:53:28,496
I don't want to be sick, Mom.
984
00:53:29,303 --> 00:53:32,823
Okay, you won't be sick,
they put you right on Suboxone.
985
00:53:35,174 --> 00:53:37,271
Please get over the sickness
and get into the rehab.
986
00:53:39,196 --> 00:53:41,942
- I thought you just said
they wouldn't let me be sick.
987
00:53:42,316 --> 00:53:44,479
Huh? They're not going
to let you get sick, Jacinta,
988
00:53:44,516 --> 00:53:45,623
they're going to
put you in detox.
989
00:53:46,758 --> 00:53:48,758
You're a perfect girl, Jacint.
990
00:53:49,062 --> 00:53:50,714
I'm proud of the daughter I got.
991
00:53:51,148 --> 00:53:53,574
Underneath all that mess
there's a beautiful girl.
992
00:53:55,736 --> 00:53:58,536
But your daughter's
starving for your love.
993
00:54:02,841 --> 00:54:04,521
You need to stop, Jacint.
994
00:54:05,985 --> 00:54:07,267
If not you're going
to end up dead.
995
00:54:08,334 --> 00:54:10,507
You're supposed to be with
your daughter, you're not there.
996
00:54:11,793 --> 00:54:13,811
Your kid's going to
end up without a mother.
997
00:54:37,751 --> 00:54:40,417
It's been four months
since I saw my daughter.
998
00:54:44,501 --> 00:54:46,757
I don't want Caylynn
to see me when I'm using,
999
00:54:47,260 --> 00:54:49,676
but I know she wants to see me,
1000
00:54:50,078 --> 00:54:52,084
and I want to see her.
1001
00:54:57,264 --> 00:54:59,712
JOHN: Caylynn, Milky Ways?
1002
00:54:59,737 --> 00:55:02,074
Caylynn, why don't you guys
pick up your candy?
1003
00:55:02,099 --> 00:55:04,254
- That's my mom.
1004
00:55:04,279 --> 00:55:07,115
WANDA: You're mama...
1005
00:55:07,155 --> 00:55:09,741
[ indistinct conversations ]
1006
00:55:14,398 --> 00:55:15,941
- Persistent, huh?
1007
00:55:15,966 --> 00:55:17,864
- Whose baby?
1008
00:55:17,917 --> 00:55:19,230
- It's my brother Shaun's baby.
1009
00:55:19,316 --> 00:55:20,621
JOHN: That's your brother
Shaun's baby?
1010
00:55:20,651 --> 00:55:22,573
- Where's Uncle Shaun?
- Hi.
1011
00:55:22,599 --> 00:55:24,191
JACINTA: He didn't come, baby.
1012
00:55:24,216 --> 00:55:26,254
- Mommy, how long
are you staying?
1013
00:55:26,279 --> 00:55:29,473
WANDA: You got to go to bed
really pretty quickly.
1014
00:55:29,593 --> 00:55:31,014
It's already your bedtime now.
1015
00:55:31,039 --> 00:55:33,062
I'm gonna let you stay for
a short amount of time, but...
1016
00:55:33,747 --> 00:55:35,210
JOHN: I don't even like candy.
1017
00:55:35,222 --> 00:55:36,902
I'm just eating it.
- No, it's only 7:30.
1018
00:55:36,927 --> 00:55:38,652
I don't have to go
to bed for awhile.
1019
00:55:38,677 --> 00:55:40,097
[ indistinct conversation ]
1020
00:55:40,132 --> 00:55:42,583
- I don't have to go to bed.
1021
00:55:43,900 --> 00:55:45,651
- Gotta get some pictures,
bubba.
1022
00:55:45,679 --> 00:55:47,586
[ chuckles ]
1023
00:55:48,557 --> 00:55:51,036
Here, take a couple pictures
with mama.
1024
00:55:52,380 --> 00:55:55,803
[ sentimental music plays ]
1025
00:55:55,828 --> 00:55:59,206
♪♪
1026
00:55:59,231 --> 00:56:03,720
♪♪
1027
00:56:03,745 --> 00:56:06,967
[ indistinct conversations ]
1028
00:56:07,007 --> 00:56:08,896
JOHN: What did you get?
1029
00:56:09,119 --> 00:56:10,790
Where's the cheese balls?
1030
00:56:10,826 --> 00:56:12,414
- I don't have any.
1031
00:56:12,611 --> 00:56:15,795
[ indistinct conversations ]
1032
00:56:15,826 --> 00:56:19,242
♪♪
1033
00:56:20,937 --> 00:56:23,523
JACINTA: What you
got there, bub?
1034
00:56:26,303 --> 00:56:28,643
This is my baby.
1035
00:56:28,862 --> 00:56:30,989
CAYLYNN: Who?
- Ba-bay.
1036
00:56:31,031 --> 00:56:33,131
CAYLYNN: What did you say?
- I said, "This is my baby."
1037
00:56:33,156 --> 00:56:34,772
CAYLYNN: Who?
- You.
1038
00:56:34,797 --> 00:56:36,299
- Oh.
1039
00:56:39,122 --> 00:56:40,331
- Look at that butt.
1040
00:56:40,374 --> 00:56:42,083
- Stop!
1041
00:56:42,860 --> 00:56:44,693
- Where did you get all that?
1042
00:56:44,718 --> 00:56:46,351
You got that from me.
[ chuckles ]
1043
00:56:47,174 --> 00:56:48,646
WANDA: You're going
to be going to bed like,
1044
00:56:48,671 --> 00:56:49,681
real, real soon.
1045
00:56:49,706 --> 00:56:50,986
CAYLYNN: Where are you going?
1046
00:56:51,327 --> 00:56:53,198
- Get ready for bed.
- No, Mommy.
1047
00:56:53,830 --> 00:56:57,108
- Listen, stand up.
1048
00:57:04,064 --> 00:57:06,399
[ bird caws ]
1049
00:57:11,340 --> 00:57:13,200
JACINTA: I'm just done.
1050
00:57:13,225 --> 00:57:15,728
I'm exhausted.
1051
00:57:16,931 --> 00:57:19,225
Caylynn is over it.
1052
00:57:19,250 --> 00:57:21,328
You can only tell them
you're sorry so many times.
1053
00:57:23,496 --> 00:57:25,722
It's not even guilt anymore.
It's not even shame anymore.
1054
00:57:25,752 --> 00:57:27,709
I don't know.
1055
00:57:28,115 --> 00:57:30,283
I don't know what it is.
1056
00:57:33,145 --> 00:57:35,523
I don't want to do this anymore.
1057
00:57:41,143 --> 00:57:44,241
Cold sweats, nausea,
legs, everything.
1058
00:57:47,062 --> 00:57:48,608
Where's Lucky?
1059
00:57:48,633 --> 00:57:50,760
EARNSHAW: He's in the kitchen.
1060
00:57:54,683 --> 00:57:56,406
JACINTA: He said
he wouldn't leave.
1061
00:57:59,810 --> 00:58:02,187
Oh, fuck!
1062
00:58:04,359 --> 00:58:05,435
She has
1063
00:58:06,495 --> 00:58:07,715
told me
1064
00:58:09,067 --> 00:58:10,747
to take her phone away
1065
00:58:11,313 --> 00:58:13,737
not let her get in
contact with anybody.
1066
00:58:13,744 --> 00:58:15,061
Don't let her leave.
1067
00:58:15,117 --> 00:58:16,710
Don't give her a ride.
1068
00:58:16,757 --> 00:58:18,852
Has she ever tried to
detox like this before?
1069
00:58:19,750 --> 00:58:21,842
Well, it starts and then
1070
00:58:21,873 --> 00:58:23,553
'Fuck this, fuck this!'
1071
00:58:28,694 --> 00:58:31,969
JACINTA: In detoxing,
your muscles cramp.
1072
00:58:33,222 --> 00:58:34,667
You're restless.
1073
00:58:35,864 --> 00:58:37,455
The body aches.
1074
00:58:38,054 --> 00:58:40,545
Your temperature
can't get right.
1075
00:58:40,994 --> 00:58:43,371
You're just in hell.
1076
00:58:46,208 --> 00:58:48,794
I can't fucking do this.
1077
00:58:50,781 --> 00:58:52,784
I need something
to knock me the fuck out.
1078
00:58:58,178 --> 00:58:59,493
Ugh, fuck.
1079
00:59:05,852 --> 00:59:09,837
[ water running ]
[ groans ]
1080
00:59:16,473 --> 00:59:17,923
Ow.
1081
00:59:23,862 --> 00:59:26,657
WOMAN: Hello? Jacint?
1082
00:59:28,122 --> 00:59:30,220
Jacint? Jacinta?
1083
00:59:30,245 --> 00:59:31,632
JACINTA: Hmm?
1084
00:59:31,659 --> 00:59:33,814
WOMAN: Please go to
the hospital for tonight.
1085
00:59:33,839 --> 00:59:36,135
Baby, please do it for me.
1086
00:59:36,414 --> 00:59:37,892
JACINTA: [ groans ]
1087
00:59:37,968 --> 00:59:39,103
Please, baby.
1088
00:59:39,128 --> 00:59:40,196
- Hello?
1089
00:59:41,039 --> 00:59:42,041
Yeah.
Lucky.
1090
00:59:42,621 --> 00:59:44,061
She's going to go.
1091
00:59:44,141 --> 00:59:45,249
She's gonna go?
1092
00:59:45,502 --> 00:59:46,502
She is.
1093
00:59:46,517 --> 00:59:48,380
Okay.
1094
00:59:48,395 --> 00:59:50,481
- I can't do this.
1095
00:59:50,506 --> 00:59:52,784
- Okay.
1096
00:59:52,809 --> 00:59:55,073
I need to get on the floor.
I need to get on the floor.
1097
00:59:55,098 --> 00:59:57,233
I need to get on the floor.
Please.
1098
00:59:58,559 --> 01:00:00,011
- How you doing?
1099
01:00:01,491 --> 01:00:03,424
- Don't touch me.
1100
01:00:03,456 --> 01:00:06,434
Let's go. Baby, let's go.
Please, please.
1101
01:00:06,714 --> 01:00:08,550
- 10 more minutes.
1102
01:00:13,962 --> 01:00:15,498
WOMAN: Do you want me
to pay for the methadone?
1103
01:00:15,523 --> 01:00:17,087
You want to go
to the methadone tomorrow?
1104
01:00:17,618 --> 01:00:20,412
Or you want to just keep going
straight like this?
1105
01:00:23,985 --> 01:00:25,903
'Cause I can't have you
go back, Jacinta.
1106
01:00:25,932 --> 01:00:27,305
I can't have you go back
to this stuff,
1107
01:00:30,286 --> 01:00:31,913
I don't want you to go back,
Jacinta.
1108
01:00:31,938 --> 01:00:33,926
[ voice breaking ] I can't.
I can't do this.
1109
01:00:46,726 --> 01:00:48,774
- Have we the pleasure
of addressing
1110
01:00:48,830 --> 01:00:50,704
Mr. Scrooge or Mr. Marley?
1111
01:00:50,729 --> 01:00:52,397
- It's no pleasure to me, sir,
1112
01:00:52,414 --> 01:00:54,461
to be addressed
by either of you.
1113
01:00:54,731 --> 01:00:56,167
- This is probably
1114
01:00:57,288 --> 01:00:59,587
the easiest detox
I've ever been through.
1115
01:01:03,595 --> 01:01:05,266
I'm through it, Mom.
1116
01:01:06,375 --> 01:01:08,004
I'm through it.
1117
01:01:09,322 --> 01:01:11,235
Are you proud of me?
1118
01:01:13,726 --> 01:01:15,727
I won't, Mom.
1119
01:01:16,803 --> 01:01:18,593
I won't.
1120
01:01:23,632 --> 01:01:25,383
LUCKY: She detoxed for 3 days.
1121
01:01:27,151 --> 01:01:30,827
Now she wants to go spend
quality time with her father.
1122
01:01:32,296 --> 01:01:34,311
Basically, she takes off.
1123
01:01:34,336 --> 01:01:35,957
Goes starts up again.
1124
01:01:37,124 --> 01:01:39,156
Those three days...
1125
01:01:39,219 --> 01:01:41,513
were for nothing.
1126
01:01:41,869 --> 01:01:43,704
[ somber music plays ]
1127
01:01:43,745 --> 01:01:46,093
♪♪
1128
01:01:46,118 --> 01:01:51,081
♪♪
1129
01:01:54,294 --> 01:01:55,924
SHAUN: I know how smart she is.
1130
01:01:55,939 --> 01:01:57,629
I know what she can accomplish.
1131
01:01:59,838 --> 01:02:02,754
She's way smarter than me,
1132
01:02:02,779 --> 01:02:04,629
but, you know, let's face it,
1133
01:02:04,638 --> 01:02:07,144
Lewiston-Auburn is not
a good place to kick a habit.
1134
01:02:10,829 --> 01:02:12,839
There's nothing good
in Lewiston.
1135
01:02:12,891 --> 01:02:16,373
Lewiston is an old mill town.
1136
01:02:16,612 --> 01:02:18,280
Drugs.
1137
01:02:18,755 --> 01:02:20,732
Jacinta knows everybody.
1138
01:02:22,772 --> 01:02:25,123
She knows everybody.
1139
01:02:27,877 --> 01:02:29,371
RICK: Where is she now?
1140
01:02:29,396 --> 01:02:31,748
She's been gone 40 minutes
with the truck.
1141
01:02:32,374 --> 01:02:34,633
I hate this life.
I fucking hate it.
1142
01:02:34,658 --> 01:02:36,195
EARNSHAW: When you heard
that she was detoxing,
1143
01:02:36,220 --> 01:02:37,508
did you believe
it was going to happen?
1144
01:02:37,549 --> 01:02:38,675
- No.
1145
01:02:38,700 --> 01:02:39,923
Nope.
1146
01:02:40,552 --> 01:02:41,798
No.
1147
01:02:46,079 --> 01:02:47,580
No.
1148
01:02:53,538 --> 01:02:55,707
[ dog whines ]
1149
01:03:22,442 --> 01:03:24,499
MAN: What's the matter?
MAN #2: Did anyone notice
1150
01:03:24,524 --> 01:03:26,256
we had a thunderstorm
last night?
1151
01:03:26,281 --> 01:03:27,898
WOMAN: Yeah, we were just
saying how much...
1152
01:03:28,793 --> 01:03:30,536
RICK: Christmas used
to be a big thing.
1153
01:03:31,474 --> 01:03:32,975
Presents --
1154
01:03:33,000 --> 01:03:34,756
There's always one
hidden in the tree
1155
01:03:34,781 --> 01:03:37,119
that she'd have to find, yeah.
1156
01:03:37,814 --> 01:03:40,028
10:30, 11:00,
then we'd go to bed.
1157
01:03:40,071 --> 01:03:41,781
Then she'd wake up
the next morning,
1158
01:03:41,806 --> 01:03:43,141
and all the trees be cut.
1159
01:03:43,166 --> 01:03:44,608
"Santa did come!
Santa did come!"
1160
01:03:44,633 --> 01:03:45,741
Yeah.
1161
01:03:45,766 --> 01:03:47,351
I don't know.
1162
01:03:47,376 --> 01:03:49,962
We had a lot of good times.
1163
01:03:50,998 --> 01:03:53,778
- Then it just became
money in an envelope.
1164
01:03:54,426 --> 01:03:58,810
[ laughs ]
1165
01:03:58,835 --> 01:04:01,175
"Merry Christmas, kid."
- That wasn't very nice.
1166
01:04:01,203 --> 01:04:02,858
That's right.
What am I supposed to do?
1167
01:04:02,883 --> 01:04:03,911
- Mm-hmm.
1168
01:04:03,923 --> 01:04:05,888
- I don't know what the
hell to buy you. Here,
1169
01:04:06,186 --> 01:04:07,202
money in the envelope,
1170
01:04:07,222 --> 01:04:09,403
That's -- That's well put.
1171
01:04:09,429 --> 01:04:11,059
That's what it is.
1172
01:04:11,102 --> 01:04:14,296
[ Mariah Carey's All I Want
For Christmas Is You plays ]
1173
01:04:14,328 --> 01:04:17,448
- Christmas.
1174
01:04:17,479 --> 01:04:20,089
CAREY: ♪ I ♪
1175
01:04:20,106 --> 01:04:23,739
♪ Don't want a lot
for Christmas ♪
1176
01:04:23,755 --> 01:04:27,667
♪ There is just
one thing I need ♪
1177
01:04:27,692 --> 01:04:29,605
- I'm so excited for Christmas.
1178
01:04:29,630 --> 01:04:31,214
JOHN: Yeah, we know.
1179
01:04:31,239 --> 01:04:34,159
- I'm just -- I'm just
in that spirit, you know?
1180
01:04:34,184 --> 01:04:36,139
I just love it.
It's full of joy.
1181
01:04:36,168 --> 01:04:37,548
WANDA: As long as you're good,
you know,
1182
01:04:37,573 --> 01:04:40,009
'cause Santa Claus don't
get bad kids anything.
1183
01:04:40,547 --> 01:04:42,960
- Santa Claus...
1184
01:04:42,991 --> 01:04:47,058
can climb up the chimney
and walk on out.
1185
01:04:47,083 --> 01:04:49,877
JOHN: That ain't
the Christmas spirit.
1186
01:04:54,811 --> 01:04:58,815
[ sentimental music plays ]
1187
01:04:58,840 --> 01:05:03,878
♪♪
1188
01:05:03,903 --> 01:05:07,732
♪♪
1189
01:05:07,757 --> 01:05:14,097
♪♪
1190
01:05:14,122 --> 01:05:20,545
♪♪
1191
01:05:20,577 --> 01:05:26,272
♪♪
1192
01:05:26,297 --> 01:05:28,428
RICH: No, I never expected
this to happen,
1193
01:05:28,446 --> 01:05:30,358
honestly, growing up.
1194
01:05:30,383 --> 01:05:35,972
♪♪
1195
01:05:35,997 --> 01:05:40,475
♪♪
1196
01:05:40,482 --> 01:05:45,137
Over time when Rosemary asked
to see Jacinta, to visit,
1197
01:05:46,031 --> 01:05:48,879
I took Jacinta there
to visit Rosemary,
1198
01:05:48,903 --> 01:05:51,201
and I'd pick her up.
1199
01:05:51,730 --> 01:05:53,620
You know...
1200
01:05:53,641 --> 01:05:56,257
she's got to see her mother.
1201
01:05:56,282 --> 01:05:59,086
You know, can't keep them apart.
1202
01:05:59,674 --> 01:06:02,181
Started going sour
when she was, what, 10 or 11.
1203
01:06:02,682 --> 01:06:05,560
She wanted to move in
with her mother,
1204
01:06:05,585 --> 01:06:07,726
and Rosemary really
wanted her back.
1205
01:06:09,928 --> 01:06:12,523
Somehow, some way,
it got to the point where...
1206
01:06:14,467 --> 01:06:17,764
Jacinta can make up
her own mind.
1207
01:06:17,789 --> 01:06:19,663
And I don't know
what the age is,
1208
01:06:19,688 --> 01:06:22,744
whether it's 13 or 14
in the state of Maine.
1209
01:06:23,070 --> 01:06:24,905
If they want to stay
with their,
1210
01:06:24,930 --> 01:06:27,601
you know, their mother,
they can,
1211
01:06:27,623 --> 01:06:29,020
if they want to stay
with their father, so
1212
01:06:29,027 --> 01:06:30,908
that would've been
another fight in court
1213
01:06:32,098 --> 01:06:34,167
basically.
1214
01:06:34,194 --> 01:06:35,725
And it was like, "Okay, Jacinta.
1215
01:06:35,750 --> 01:06:37,537
Give it a shot.
See what happens."
1216
01:06:49,479 --> 01:06:51,943
CAYLYNN: I had letters
from my mom
1217
01:06:52,467 --> 01:06:54,681
circling around my room.
1218
01:06:54,969 --> 01:06:58,268
I remember my grandmother
had told me --
1219
01:06:58,346 --> 01:07:00,626
the one that I live with...
1220
01:07:00,656 --> 01:07:03,961
She had told me,
"I know you're sad now,
1221
01:07:04,020 --> 01:07:07,611
and I know it doesn't feel good,
but once you're older,
1222
01:07:07,662 --> 01:07:09,301
you're not gonna be sad anymore.
1223
01:07:09,326 --> 01:07:12,246
You're gonna be mad,"
and I didn't believe her.
1224
01:07:12,271 --> 01:07:14,242
I was like, "I'm never gonna
be mad at my mom or dad."
1225
01:07:14,447 --> 01:07:17,162
Like, I was a little kid,
and I didn't understand it.
1226
01:07:17,200 --> 01:07:18,738
But, um...
1227
01:07:18,763 --> 01:07:22,745
And, um...I started
to get angry with them.
1228
01:07:23,794 --> 01:07:26,273
My mom hasn't called me
in, like, three months.
1229
01:07:33,549 --> 01:07:35,043
If you don't want to be
a part of my life,
1230
01:07:35,055 --> 01:07:36,726
don't be a part of it.
1231
01:07:44,658 --> 01:07:47,448
JACINTA: Caylynn said,
"I can't take this.
1232
01:07:47,457 --> 01:07:49,409
It's the same old song.
'I wish we could.
1233
01:07:49,434 --> 01:07:51,816
Maybe we could.
Could we maybe.'"
1234
01:07:52,003 --> 01:07:55,511
I said, "Cay, baby,
what are you talking about?
1235
01:07:55,536 --> 01:07:57,105
Tell me more, princess."
1236
01:07:57,130 --> 01:07:59,058
"It's so hard to love
someone like this,
1237
01:07:59,075 --> 01:08:00,622
caught in a blizzard,
1238
01:08:00,650 --> 01:08:03,227
but my heart can't take
another civil war."
1239
01:08:03,252 --> 01:08:04,478
- Holy fuck.
1240
01:08:04,503 --> 01:08:07,070
- "The only thing you say
you care about is me.
1241
01:08:07,095 --> 01:08:11,539
We both know it's money,
drugs, and Lucky,
1242
01:08:11,564 --> 01:08:14,382
who you say you love,
but you don't.
1243
01:08:14,407 --> 01:08:17,049
So, stop taking me in your --
1244
01:08:17,070 --> 01:08:20,104
stop taking me
in your twisted lies
1245
01:08:20,129 --> 01:08:22,229
because I don't need them."
1246
01:08:22,254 --> 01:08:24,479
WOMAN: Jacinta...
1247
01:08:25,022 --> 01:08:26,277
You got to do this, honey,
1248
01:08:26,302 --> 01:08:28,881
if it means going to the middle
of fucking nowhere...
1249
01:08:30,046 --> 01:08:33,299
to a treatment center, like...
1250
01:08:33,835 --> 01:08:36,190
- She just wants me
to leave her alone.
1251
01:08:48,392 --> 01:08:51,022
[ chuckles ]
1252
01:08:51,140 --> 01:08:53,850
JACINTA: Caylynn has told me
she doesn't want to talk to me,
1253
01:08:55,132 --> 01:08:57,467
stay out of her life.
1254
01:08:57,736 --> 01:09:00,109
My baby knows how to make
the right decision.
1255
01:09:02,263 --> 01:09:04,446
I'm proud of her.
1256
01:09:05,224 --> 01:09:08,440
I know that if she keeps
that skill in her life,
1257
01:09:08,675 --> 01:09:10,234
protecting herself,
1258
01:09:10,413 --> 01:09:13,188
she's always gonna
have peace at heart.
1259
01:09:15,545 --> 01:09:18,355
Have I made the choice
to get high
1260
01:09:18,380 --> 01:09:20,674
instead of see my child?
1261
01:09:20,699 --> 01:09:23,073
Yes.
1262
01:09:23,258 --> 01:09:26,587
But it's not where my heart
ever wanted to be.
1263
01:09:27,036 --> 01:09:30,081
[ TV plays indistinctly ]
1264
01:09:34,875 --> 01:09:37,043
LUCKY: Susan...
1265
01:09:37,828 --> 01:09:39,037
- Hi, baby.
1266
01:09:39,062 --> 01:09:40,294
LUCKY: Hi.
1267
01:09:40,319 --> 01:09:42,029
Want a hit?
1268
01:09:51,338 --> 01:09:53,679
- Lucky!
1269
01:09:53,704 --> 01:09:57,586
Lucky was the man that was
gonna protect me and...
1270
01:09:58,156 --> 01:10:00,595
pull me out of it,
you know what I mean?
1271
01:10:02,725 --> 01:10:06,523
The non-addict is way up here,
and the addict's down here,
1272
01:10:06,548 --> 01:10:09,578
and they reach up for somebody
for help,
1273
01:10:09,599 --> 01:10:11,273
and instead of them
pulling you up,
1274
01:10:11,298 --> 01:10:12,898
you pull them down.
1275
01:10:17,880 --> 01:10:21,096
Yeah, I feel like I don't even
got a choice anymore.
1276
01:10:21,597 --> 01:10:22,767
Like...
1277
01:10:24,011 --> 01:10:26,018
I have -- I have to get high.
1278
01:10:26,043 --> 01:10:27,461
Like...
1279
01:10:27,494 --> 01:10:29,494
it's just what my life is.
1280
01:10:29,521 --> 01:10:32,233
[ somber music plays ]
1281
01:10:32,258 --> 01:10:39,515
♪♪
1282
01:10:39,540 --> 01:10:46,218
♪♪
1283
01:10:46,242 --> 01:10:49,949
♪♪
1284
01:10:49,974 --> 01:10:51,310
See the amount of this?
1285
01:10:51,341 --> 01:10:52,450
EARNSHAW: Mm-hmm.
1286
01:10:52,457 --> 01:10:53,810
JACINTA: That's pure fentanyl.
1287
01:10:53,835 --> 01:10:56,548
It's just extremely powerful.
1288
01:11:00,774 --> 01:11:02,510
BILLIE: Jacinta's died before.
1289
01:11:03,152 --> 01:11:05,581
Her dad told me he brought her
back to life.
1290
01:11:06,264 --> 01:11:07,804
He slapped the shit out of her
a few times.
1291
01:11:07,829 --> 01:11:09,636
She came out of it.
1292
01:11:10,798 --> 01:11:12,529
CAYLYNN: People have
tried talking to her.
1293
01:11:12,554 --> 01:11:13,618
She's tried counseling.
1294
01:11:13,644 --> 01:11:16,401
She's tried rehab,
prison, sober house.
1295
01:11:16,417 --> 01:11:18,259
She got kicked out
of the sober house.
1296
01:11:18,630 --> 01:11:20,629
She stopped therapy on her own.
1297
01:11:20,654 --> 01:11:23,058
She's went back to jail
several times,
1298
01:11:23,083 --> 01:11:26,038
and I've tried to explain to her
over and over and over.
1299
01:11:26,063 --> 01:11:28,069
It ju-- It goes in one ear
and right out the other.
1300
01:11:28,094 --> 01:11:30,877
I just don't know
what she should do.
1301
01:11:30,902 --> 01:11:33,404
[ somber music plays ]
1302
01:11:33,429 --> 01:11:36,070
♪♪
1303
01:11:36,095 --> 01:11:38,312
[ inhales sharply ]
1304
01:11:38,746 --> 01:11:40,817
- All we can do is hope...
1305
01:11:41,718 --> 01:11:44,154
that it ends.
1306
01:11:44,465 --> 01:11:45,981
'Cause I really don't see...
1307
01:11:46,056 --> 01:11:47,712
I really don't see it ending.
1308
01:11:49,297 --> 01:11:51,810
Not unless something
drastic happened to her.
1309
01:11:52,451 --> 01:11:54,328
You know?
1310
01:11:55,545 --> 01:12:01,224
♪♪
1311
01:12:03,778 --> 01:12:05,058
I have a caller.
1312
01:12:05,200 --> 01:12:07,400
She believes a
truckload of males
1313
01:12:07,696 --> 01:12:09,564
is outside the
house and is going
1314
01:12:09,589 --> 01:12:11,244
to break in and hurt her family.
1315
01:12:12,048 --> 01:12:14,048
They're outside the house now.
1316
01:12:14,307 --> 01:12:16,319
Do you know if any of them
have any weapons on them?
1317
01:12:16,916 --> 01:12:18,409
Yeah, someone
said he had a knife.
1318
01:12:20,013 --> 01:12:21,700
So who's in the house right now?
1319
01:12:21,879 --> 01:12:23,870
My dad's there, my brother's
there, his wife is there,
1320
01:12:23,910 --> 01:12:25,119
and their two
children are there.
1321
01:12:26,638 --> 01:12:27,825
Is somebody on
their way there yet?
1322
01:12:27,872 --> 01:12:29,962
Yep, we have a couple
of officers on the way.
1323
01:12:30,612 --> 01:12:32,113
[ sirens wail ]
1324
01:12:32,138 --> 01:12:33,889
GAGNON: Jacinta heard
a pocket dial
1325
01:12:33,914 --> 01:12:35,346
where they were talking about
1326
01:12:35,351 --> 01:12:37,858
busting into her dad's house.
1327
01:12:37,893 --> 01:12:39,769
Jacinta wasn't there.
1328
01:12:39,794 --> 01:12:41,784
She called 911.
1329
01:12:41,973 --> 01:12:45,156
Turned out,
it was some local people
1330
01:12:45,194 --> 01:12:47,534
that are suspected
of being drug dealers.
1331
01:12:49,453 --> 01:12:52,518
Jacinta stole $60,000
worth of drugs.
1332
01:12:52,543 --> 01:12:56,005
These guys were looking
to harm her.
1333
01:12:57,809 --> 01:13:00,806
I got a call
from Jacinta's father.
1334
01:13:00,831 --> 01:13:03,525
He heard people were out
to do harm to her.
1335
01:13:04,483 --> 01:13:05,984
Rick had given me
the information about
1336
01:13:06,009 --> 01:13:08,376
the vehicle
that Jacinta was driving.
1337
01:13:11,573 --> 01:13:13,114
- He asked me,
"How much does she have?
1338
01:13:13,139 --> 01:13:15,103
What did she steal?"
I said, "I don't know.
1339
01:13:15,120 --> 01:13:16,739
Honestly, I don't know.
1340
01:13:16,764 --> 01:13:18,035
You know, I just know
that these people
1341
01:13:18,060 --> 01:13:19,559
are after her because
she ripped them off.
1342
01:13:19,562 --> 01:13:21,693
Why she ripped them off,
I don't know."
1343
01:13:21,735 --> 01:13:23,850
Mm-hmm. I said, "I hope you
get her before they get her."
1344
01:13:25,311 --> 01:13:29,899
♪♪
1345
01:13:29,924 --> 01:13:32,651
♪♪
1346
01:13:33,413 --> 01:13:34,840
Yeah, this is the room, yeah.
1347
01:13:34,861 --> 01:13:36,021
That's what they said.
1348
01:13:36,195 --> 01:13:37,715
[ door opens ]
1349
01:13:37,781 --> 01:13:39,615
Oh, fuck!
1350
01:13:40,003 --> 01:13:42,121
No, no, I didn't know
that was in there.
1351
01:13:42,223 --> 01:13:44,068
I didn't know that was in here.
1352
01:13:44,170 --> 01:13:46,377
I swear to God, I didn't
know that was in here.
1353
01:13:47,344 --> 01:13:48,666
I'm going to read
you your rights, okay?
1354
01:13:48,695 --> 01:13:49,840
Before you say anything else.
1355
01:13:49,842 --> 01:13:51,309
You have the absolute
right to remain silent.
1356
01:13:51,340 --> 01:13:53,960
Do you understand that? Huh?
- Yes.
1357
01:13:54,180 --> 01:13:56,241
Anything you say can be used
against you in a court of law.
1358
01:13:56,265 --> 01:13:58,198
Do you understand that?
- Yes.
1359
01:13:58,730 --> 01:14:01,277
But the good thing is, your bail
is probably going to be so high
1360
01:14:01,316 --> 01:14:03,712
you won't have to worry
about those guys killing you.
1361
01:14:05,950 --> 01:14:07,601
- Can you call my dad?
- OFFICER: Okay.
1362
01:14:08,574 --> 01:14:09,879
JACINTA: Please?
[ sniffles ]
1363
01:14:10,553 --> 01:14:12,891
Alright Rick, you're on
speaker with Jacinta.
1364
01:14:14,124 --> 01:14:15,124
Hello?
1365
01:14:16,267 --> 01:14:17,267
Hi Daddy.
1366
01:14:18,120 --> 01:14:19,120
I love you.
1367
01:14:19,626 --> 01:14:20,626
I love you.
1368
01:14:22,880 --> 01:14:23,880
Daddy...
1369
01:14:23,964 --> 01:14:24,964
What?
1370
01:14:24,987 --> 01:14:25,987
I'm scared.
1371
01:14:27,546 --> 01:14:29,066
There's a lot here.
1372
01:14:29,554 --> 01:14:30,554
Oh boy.
1373
01:14:35,878 --> 01:14:37,558
I hate that sickness.
1374
01:14:39,014 --> 01:14:42,278
If they give me a bail, are
you going to get me out?
1375
01:14:42,983 --> 01:14:44,618
Yeah, if they give you a bail.
1376
01:14:47,196 --> 01:14:48,196
Rick.
1377
01:14:48,984 --> 01:14:49,984
Rick.
1378
01:14:50,199 --> 01:14:51,436
Yeah?
- To be honest,
1379
01:14:51,495 --> 01:14:53,310
she's probably going
to be safer if you don't
1380
01:14:53,334 --> 01:14:54,654
bail her out at this point.
1381
01:14:54,785 --> 01:14:56,918
Well, okay I
understand that too.
1382
01:14:57,397 --> 01:14:59,531
Yeah you're
probably right, yeah.
1383
01:14:59,574 --> 01:15:00,574
Absolutely.
1384
01:15:00,959 --> 01:15:01,959
Daddy?
1385
01:15:02,000 --> 01:15:04,424
Right now, you know that's
probably the safest thing.
1386
01:15:04,463 --> 01:15:05,477
The best thing.
1387
01:15:05,501 --> 01:15:07,015
I will not leave your side.
1388
01:15:09,464 --> 01:15:12,472
But 'Cint, you've got to
stop somehow, some way.
1389
01:15:13,830 --> 01:15:15,510
What about Caylynn Daddy?
1390
01:15:15,516 --> 01:15:16,577
[ sobs ]
1391
01:15:18,389 --> 01:15:19,429
I don't know.
1392
01:15:30,765 --> 01:15:33,480
OFFICER: Nobody in this room's
gonna hurt you, okay?
1393
01:15:33,654 --> 01:15:35,827
You are not free to leave, okay?
1394
01:15:35,847 --> 01:15:40,401
We're here t-t-to take
control of this, okay?
1395
01:15:40,614 --> 01:15:42,392
You're going down
the rabbit hole,
1396
01:15:42,417 --> 01:15:44,205
and we want
to pull you back out.
1397
01:15:44,543 --> 01:15:45,914
Does that make sense?
1398
01:15:45,921 --> 01:15:47,631
Okay.
1399
01:15:56,150 --> 01:15:57,948
Can we get you
something to drink?
1400
01:15:57,991 --> 01:15:59,328
- I'm okay.
1401
01:15:59,351 --> 01:16:00,562
OFFICER: Huh?
- I'm okay.
1402
01:16:00,598 --> 01:16:02,169
OFFICER: You're okay? You sure?
1403
01:16:02,187 --> 01:16:03,354
- Yeah.
1404
01:16:05,731 --> 01:16:07,282
OFFICER: Okay.
1405
01:16:07,307 --> 01:16:09,583
So why do you think
you're in here?
1406
01:16:13,669 --> 01:16:14,755
- Um...
1407
01:16:14,783 --> 01:16:16,115
'Cause of all the drugs?
1408
01:16:16,161 --> 01:16:17,630
- Mm-hmm.
1409
01:16:17,655 --> 01:16:20,911
Where have you been living?
1410
01:16:22,995 --> 01:16:24,110
Kind of everywhere.
1411
01:16:24,135 --> 01:16:25,832
- Kind of everywhere.
Why?
1412
01:16:26,415 --> 01:16:28,949
'Cause I don't want
to use at my dad's.
1413
01:16:28,965 --> 01:16:31,744
- Mm-hmm.
And why is that?
1414
01:16:36,847 --> 01:16:38,847
Because he doesn't deserve it.
1415
01:16:42,726 --> 01:16:45,437
[ cicadas humming ]
1416
01:16:45,462 --> 01:16:47,002
RICK: Whoever did it,
whatever was said...
1417
01:16:47,039 --> 01:16:48,486
I know what I told Nick --
1418
01:16:48,511 --> 01:16:50,346
what the car was and stuff.
BILLIE: Mm-hmm.
1419
01:16:50,371 --> 01:16:51,744
- He asked me,
did I know where she was?
1420
01:16:51,769 --> 01:16:53,033
I said, "No."
- Exactly.
1421
01:16:53,058 --> 01:16:55,208
- Bottom line is,
she's still alive,
1422
01:16:55,233 --> 01:16:56,836
So...I mean, she could be dead.
1423
01:16:56,861 --> 01:16:58,689
BILLIE: Yeah.
- So...
1424
01:16:59,129 --> 01:17:00,964
- You were worried.
- I don't -- I don't care.
1425
01:17:00,989 --> 01:17:03,025
- You weren't ratting her out.
You were worried.
1426
01:17:03,050 --> 01:17:04,499
But I would.
- No, I wanted her pulled over,
1427
01:17:04,524 --> 01:17:05,635
is what I told him.
1428
01:17:05,996 --> 01:17:07,336
BILLIE: Oh, geez.
1429
01:17:07,373 --> 01:17:09,505
You knew she had
all that shit on her.
1430
01:17:09,525 --> 01:17:10,588
- I know she had it on her.
1431
01:17:10,626 --> 01:17:13,425
Seem like you're directing it
like I ratted her out,
1432
01:17:13,431 --> 01:17:15,086
and I didn't rat her out.
1433
01:17:15,150 --> 01:17:17,444
- In a way, you kinda did.
- That's your opinion.
1434
01:17:17,469 --> 01:17:19,385
- But, I mean, that's --
- That's you're opinion.
1435
01:17:19,385 --> 01:17:21,683
- You didn't rat -- Yeah,
but I'm saying to you,
1436
01:17:21,689 --> 01:17:23,750
you didn't rat her out
to get her in trouble.
1437
01:17:23,775 --> 01:17:26,726
You ratted out -- her out
because you were scared.
1438
01:17:34,830 --> 01:17:36,830
Why are you in here right now?
1439
01:17:37,157 --> 01:17:38,560
Why are you in the hospital?
1440
01:17:38,628 --> 01:17:41,883
- 'Cause I was detoxing and...
1441
01:17:41,907 --> 01:17:43,990
NURSE: Had a seizure.
1442
01:17:43,993 --> 01:17:48,043
She just was going through
a bad detox.
1443
01:17:48,088 --> 01:17:49,946
- They caught me with...
1444
01:17:49,971 --> 01:17:52,508
2 ounces of heroin
and an ounce of crack.
1445
01:18:00,175 --> 01:18:03,392
[ somber music plays ]
1446
01:18:03,425 --> 01:18:09,306
♪♪
1447
01:18:09,331 --> 01:18:15,045
♪♪
1448
01:18:15,070 --> 01:18:21,034
♪♪
1449
01:18:21,059 --> 01:18:24,204
♪♪
1450
01:18:24,229 --> 01:18:30,435
♪♪
1451
01:18:30,460 --> 01:18:34,626
♪♪
1452
01:18:34,651 --> 01:18:36,680
♪♪
1453
01:18:36,705 --> 01:18:41,084
EARNSHAW: Can you tell me...
how you got all of that?
1454
01:18:42,883 --> 01:18:45,015
- Yeah. I, um...
1455
01:18:45,684 --> 01:18:48,264
I saw a drug dealer
open his safe,
1456
01:18:50,044 --> 01:18:53,505
and I saw the combination.
1457
01:18:56,486 --> 01:18:57,650
EARNSHAW: And...
1458
01:18:57,675 --> 01:18:59,487
I literally walked a ledge
1459
01:18:59,512 --> 01:19:03,001
across a roof this big.
1460
01:19:03,822 --> 01:19:05,954
If I didn't -- If I didn't die
getting there,
1461
01:19:05,979 --> 01:19:09,001
I was gonna die doing the drugs.
1462
01:19:09,374 --> 01:19:11,008
I didn't care.
1463
01:19:15,547 --> 01:19:17,080
[ sighs ]
1464
01:19:24,571 --> 01:19:25,946
[ TV plays indistinctly ]
1465
01:19:25,971 --> 01:19:28,813
BILLIE: 479 people
are talking about this post
1466
01:19:28,838 --> 01:19:30,673
of her being arrested.
1467
01:19:30,698 --> 01:19:33,555
A lot of people wrote
some nasty comments.
1468
01:19:34,650 --> 01:19:37,052
"Addiction or not,
you have choices."
1469
01:19:37,500 --> 01:19:39,002
"What a surprise.
1470
01:19:39,027 --> 01:19:41,313
Another scum-sucking
lowlife loser."
1471
01:19:46,519 --> 01:19:49,211
RICH: Jacinta's in this
situation because of Rosemary.
1472
01:19:50,953 --> 01:19:52,753
Had she never started
or did any crack
1473
01:19:52,778 --> 01:19:55,727
with her daughter
or her sons...
1474
01:19:55,752 --> 01:19:57,175
they wouldn't be there.
1475
01:19:57,376 --> 01:19:59,716
This wouldn't have happened.
1476
01:19:59,758 --> 01:20:01,897
Absolutely.
1477
01:20:02,563 --> 01:20:04,672
- When Jacinta was 15,
1478
01:20:04,705 --> 01:20:06,663
Rosemary put her out
on the street to suck dick
1479
01:20:06,677 --> 01:20:09,059
so Rosemary didn't have to.
1480
01:20:09,104 --> 01:20:11,116
You didn't know that?
You didn't know that?
1481
01:20:11,140 --> 01:20:13,609
EARNSHAW:
She didn't tell me that.
1482
01:20:13,642 --> 01:20:15,858
- Every time she's out,
them two run together.
1483
01:20:15,869 --> 01:20:18,789
[ buzzer blares ]
1484
01:20:18,814 --> 01:20:22,206
[ door opens, closes ]
1485
01:20:22,231 --> 01:20:24,959
OFFICER: Control.
Elevator 1B up to three, please.
1486
01:20:24,984 --> 01:20:28,313
[ radio chirps, door unlocks ]
1487
01:20:32,995 --> 01:20:35,836
EARNSHAW: Were you prostituting
at 15?
1488
01:20:39,463 --> 01:20:41,498
Did your mom...
1489
01:20:41,523 --> 01:20:43,748
kind of push you out there
a little bit?
1490
01:20:49,990 --> 01:20:52,393
- I don't think my mom
meant to hurt me.
1491
01:20:55,564 --> 01:20:57,893
She didn't know any better.
1492
01:21:00,005 --> 01:21:03,494
I...admire...
1493
01:21:03,519 --> 01:21:06,455
[voice breaking] my mom.
1494
01:21:07,063 --> 01:21:10,252
She's...
1495
01:21:10,851 --> 01:21:13,298
the strongest,
most beautiful woman
1496
01:21:13,323 --> 01:21:16,577
I've ever met in my life.
1497
01:21:16,602 --> 01:21:19,188
She just...
1498
01:21:19,796 --> 01:21:22,522
She wasn't taught...
1499
01:21:24,599 --> 01:21:26,502
...how to mother.
1500
01:21:27,809 --> 01:21:30,186
[ sniffles ]
1501
01:21:37,314 --> 01:21:39,998
CAYLYNN: I'm very upset
with my mom.
1502
01:21:40,437 --> 01:21:42,653
I ain't talked to her.
1503
01:21:42,667 --> 01:21:45,302
When she tried to call,
I kept declining it,
1504
01:21:46,292 --> 01:21:48,560
but she sent me letters,
1505
01:21:48,585 --> 01:21:51,435
basically, apologizing.
1506
01:21:57,811 --> 01:22:01,139
I haven't done to Caylynn
what my mom has done to me,
1507
01:22:01,443 --> 01:22:02,906
but I've done certain things,
1508
01:22:02,930 --> 01:22:05,539
like not be there
when I should be,
1509
01:22:06,797 --> 01:22:08,477
but I love Caylynn enough
1510
01:22:09,049 --> 01:22:10,729
to protect her from me
1511
01:22:11,014 --> 01:22:12,374
and my lifestyle.
1512
01:22:15,686 --> 01:22:18,381
But I think if
Caylynn was my age
1513
01:22:19,111 --> 01:22:21,331
and resented me,
it would kill me,
1514
01:22:21,553 --> 01:22:24,453
because all I wanted to
do was what was right.
1515
01:22:26,321 --> 01:22:27,321
I chose
1516
01:22:29,116 --> 01:22:30,476
to follow my Mom.
1517
01:22:30,492 --> 01:22:32,340
I chose to
1518
01:22:32,578 --> 01:22:34,488
let her do the
things she was doing
1519
01:22:38,417 --> 01:22:40,097
because I just wanted
1520
01:22:41,123 --> 01:22:42,856
just wanted to be with her.
1521
01:22:44,090 --> 01:22:46,218
[ buzzer blares ]
1522
01:22:53,675 --> 01:22:54,767
RICH: Hello?
1523
01:22:54,792 --> 01:22:56,955
JACINTA: Hello.
RICH: Hey, honey.
1524
01:22:56,968 --> 01:22:58,255
JACINTA: [ voice breaking ]Hey, Daddy.
1525
01:22:58,280 --> 01:22:59,464
RICH: What's wrong?
1526
01:22:59,474 --> 01:23:01,815
JACINTA: My lawyer just came in.
1527
01:23:01,835 --> 01:23:04,036
His words were, "There's
no other way to put it,
1528
01:23:04,061 --> 01:23:06,591
but you're in a world of shit."
1529
01:23:06,616 --> 01:23:08,618
RICH: What the hell
does that mean?
1530
01:23:08,643 --> 01:23:11,349
JACINTA: It's a mandatory
minimum of 15 years.
1531
01:23:11,374 --> 01:23:12,792
RICH: 15?!
1532
01:23:12,817 --> 01:23:14,694
JACINTA: Yeah.
1533
01:23:14,719 --> 01:23:17,029
RICH: Oh, my God.
1534
01:23:17,054 --> 01:23:18,889
JACINTA: He's gonna
try to fight this
1535
01:23:18,914 --> 01:23:21,521
as much as he can.
1536
01:23:21,546 --> 01:23:24,132
RICH: [ sighing ] Oh.
1537
01:23:35,344 --> 01:23:36,895
LAWYER: Based on the quantity
of the drugs,
1538
01:23:36,930 --> 01:23:40,298
she was looking
at substantial prison time.
1539
01:23:40,596 --> 01:23:42,473
But I think all
the parties involved,
1540
01:23:42,498 --> 01:23:43,571
including the prosecution,
1541
01:23:43,596 --> 01:23:46,119
realized the environment
she grew up in.
1542
01:23:46,144 --> 01:23:48,783
She's become a product
of her environment.
1543
01:23:49,081 --> 01:23:50,754
Originally, my goal
1544
01:23:50,761 --> 01:23:53,875
was to get her into treatment
out of the area.
1545
01:23:54,765 --> 01:23:57,721
During this whole time, though,
Jacinta was also asking me
1546
01:23:57,746 --> 01:24:00,166
to get a plea offer,
get a plea offer.
1547
01:24:09,466 --> 01:24:12,675
She wants to plead guilty
and I can't talk her out of it.
1548
01:24:17,652 --> 01:24:19,838
She doesn't want to stay
at the county anymore.
1549
01:24:27,364 --> 01:24:29,533
- Okay.
1550
01:24:31,420 --> 01:24:34,326
She's looking at
a four-year mandatory minimum.
1551
01:24:35,768 --> 01:24:37,763
JUDGE: Well, you haven't
really had a chance
1552
01:24:37,788 --> 01:24:40,619
to kind of develop your best,
you know, defense
1553
01:24:40,659 --> 01:24:43,375
or your best, what we call,
mitigation, in terms of why,
1554
01:24:43,390 --> 01:24:45,306
what the sentence
should be for you.
1555
01:24:45,331 --> 01:24:48,298
I'm really asking you
to consider
1556
01:24:48,323 --> 01:24:50,623
delaying your plea
1557
01:24:50,648 --> 01:24:52,126
until next month.
1558
01:24:52,151 --> 01:24:55,443
Frankly, your story is
a complicated story,
1559
01:24:55,468 --> 01:24:59,225
and it will take some time
for Mr. Lovascio
1560
01:24:59,261 --> 01:25:01,256
to try to convince
the prosecutor.
1561
01:25:01,263 --> 01:25:03,353
- I'm just tired.
1562
01:25:03,374 --> 01:25:04,978
JUDGE: Okay.
- I'm just tired.
1563
01:25:05,003 --> 01:25:06,742
JUDGE: I understand.
- I'm ready to get it over with,
1564
01:25:06,767 --> 01:25:09,407
whatever it is.
JUDGE: Okay.
1565
01:25:09,416 --> 01:25:11,865
- I'm still okay
with pleading guilty.
1566
01:25:11,890 --> 01:25:13,396
JUDGE: Okay.
1567
01:25:14,347 --> 01:25:17,072
[ somber music plays ]
1568
01:25:17,097 --> 01:25:18,420
♪♪
1569
01:25:18,445 --> 01:25:21,156
- Three years, four years,
it doesn't matter to me.
1570
01:25:22,024 --> 01:25:24,582
Not like it's changing
a significant amount.
1571
01:25:26,227 --> 01:25:27,916
I just feel bad for my family.
1572
01:25:27,941 --> 01:25:30,157
Like, they're sitting there,
like...
1573
01:25:30,182 --> 01:25:32,420
Do you know what I mean?
To them, it seems like a lot.
1574
01:25:32,445 --> 01:25:36,006
Just ready to go,
move on, let it go.
1575
01:25:36,031 --> 01:25:38,709
It happened.
1576
01:25:38,737 --> 01:25:40,280
JUDGE: Sit down.
1577
01:25:40,305 --> 01:25:43,717
On April 13, 2017, in Lewiston,
1578
01:25:43,742 --> 01:25:46,264
that you did intentionally
and knowingly traffic
1579
01:25:46,289 --> 01:25:48,709
in what you knew and believed
to be a scheduled drug,
1580
01:25:48,734 --> 01:25:50,361
which was, in fact, heroin.
1581
01:25:50,386 --> 01:25:51,697
LAWYER: I think it's a matter
1582
01:25:51,722 --> 01:25:54,799
of getting out of jail
and over to the prison
1583
01:25:54,824 --> 01:25:58,397
where she feels she has
a chance to see her mother.
1584
01:25:59,446 --> 01:26:01,453
JUDGE: So, ma'am,
do you understand that charge?
1585
01:26:01,494 --> 01:26:02,889
- I do.
JUDGE: And how do you plea?
1586
01:26:02,913 --> 01:26:05,042
- Guilty.
1587
01:26:08,956 --> 01:26:14,670
♪♪
1588
01:26:14,695 --> 01:26:20,701
♪♪
1589
01:26:20,742 --> 01:26:24,722
♪♪
1590
01:26:24,971 --> 01:26:27,312
I'd rather be inside than...
1591
01:26:27,432 --> 01:26:29,898
using and outside.
1592
01:26:35,040 --> 01:26:36,720
Yep.
1593
01:26:38,323 --> 01:26:40,346
If God gave me the choice,
1594
01:26:40,785 --> 01:26:42,370
"Jacinta, you could do
10 years in prison,
1595
01:26:42,395 --> 01:26:44,009
or you could do 10 years
as an addict,"
1596
01:26:44,034 --> 01:26:45,892
I'd do 10 years in prison.
1597
01:26:47,665 --> 01:26:50,611
In the back of my mind,
I'm always in prison anyway.
1598
01:26:52,281 --> 01:26:54,659
Doesn't matter.
1599
01:27:01,274 --> 01:27:02,986
[ sighs ]
1600
01:27:04,008 --> 01:27:05,633
[ click ]
1601
01:27:05,689 --> 01:27:07,270
- You can hear the little click.
1602
01:27:07,295 --> 01:27:08,547
- Hi!
1603
01:27:08,572 --> 01:27:09,830
- Hey, chubby.
1604
01:27:09,855 --> 01:27:10,932
- I know!
1605
01:27:12,535 --> 01:27:14,079
- How you doing?
- You look good.
1606
01:27:14,104 --> 01:27:15,814
- I do?
- You look good.
1607
01:27:15,839 --> 01:27:17,252
Yeah.
- I look chubby.
1608
01:27:17,277 --> 01:27:19,867
- Yeah, yeah.
- Oh, well.
1609
01:27:19,892 --> 01:27:22,004
- I'd rather see you that way
than skinny.
1610
01:27:22,028 --> 01:27:23,031
- I know.
1611
01:27:23,382 --> 01:27:24,860
- Why didn't I bring
my glasses in?
1612
01:27:24,885 --> 01:27:26,065
- Did you want me
to read it to you?
1613
01:27:26,090 --> 01:27:27,871
- Yeah.
- Okay.
1614
01:27:28,111 --> 01:27:31,847
It says, "Hi, Mommy.
I miss you so, so much.
1615
01:27:31,896 --> 01:27:34,097
I just want to say,
no matter what happens,
1616
01:27:34,122 --> 01:27:36,965
I am always gonna love you,
even if you're three hours away,
1617
01:27:36,990 --> 01:27:38,918
and I know you probably
want me to say stuff,
1618
01:27:38,943 --> 01:27:42,340
but instead, I want to write you
a song that reminds me of you.
1619
01:27:42,365 --> 01:27:44,117
If I'm the sun, you're the moon.
1620
01:27:44,142 --> 01:27:46,355
If I'm the words,
then you're the tune.
1621
01:27:46,380 --> 01:27:48,438
There are times
my world is crumbling
1622
01:27:48,463 --> 01:27:50,051
and the rain is crashing down,
1623
01:27:50,076 --> 01:27:51,965
but everywhere you are,
the sun comes up.
1624
01:27:51,990 --> 01:27:53,894
Even when you're gone,
I feel you close.
1625
01:27:53,919 --> 01:27:56,719
You'll always be the one
I love the most.
1626
01:27:56,744 --> 01:27:59,798
P.S., don't forget to blow me
a kiss to the stars, mwah."
1627
01:27:59,892 --> 01:28:03,353
- Aww, that's beautiful.
- Look at how much I've read it.
1628
01:28:03,378 --> 01:28:05,338
Like, you can literally
see through --
1629
01:28:05,363 --> 01:28:06,864
-[ laughs ]
1630
01:28:06,889 --> 01:28:08,794
-It's ripping, but...
1631
01:28:09,117 --> 01:28:11,124
I keep it in my pocket
every day.
1632
01:28:11,131 --> 01:28:12,674
- Really?
- Yeah.
1633
01:28:12,699 --> 01:28:14,826
- [ chuckles ]
- Every day.
1634
01:28:23,074 --> 01:28:26,927
So, in the beginning,
I had nothing better to do
1635
01:28:26,952 --> 01:28:28,755
than to let you film me.
1636
01:28:28,780 --> 01:28:32,075
And then when I got out,
1637
01:28:32,100 --> 01:28:34,716
I convinced myself
that I could --
1638
01:28:34,741 --> 01:28:36,660
this could be a documentary
1639
01:28:36,685 --> 01:28:39,693
about a success story.
1640
01:28:40,210 --> 01:28:44,498
Then when I started using,
I figured this is part of it.
1641
01:28:44,523 --> 01:28:46,400
Like, this is part of recovery.
1642
01:28:46,425 --> 01:28:47,990
Like, it doesn't
have to end here.
1643
01:28:48,015 --> 01:28:49,881
Like, I wasn't gonna give up.
1644
01:28:49,906 --> 01:28:52,178
And being back now,
1645
01:28:52,383 --> 01:28:54,647
it's a little depressing.
[ chuckles ]
1646
01:28:54,672 --> 01:28:57,717
That doesn't have
to be where it ends.
1647
01:29:05,816 --> 01:29:08,690
[ indistinct conversations ]
1648
01:29:12,221 --> 01:29:15,880
I've been here 13 months clean.
1649
01:29:15,905 --> 01:29:19,200
I'm stronger.
I'm healthier.
1650
01:29:19,225 --> 01:29:21,825
But I'm not done.
1651
01:29:21,850 --> 01:29:24,146
I could not get out today
and go back to Lewiston.
1652
01:29:28,269 --> 01:29:31,214
I know that my addiction
1653
01:29:31,241 --> 01:29:34,708
is way stronger than I am.
1654
01:29:34,725 --> 01:29:36,393
My soul is still alive,
1655
01:29:36,418 --> 01:29:39,536
and my willpower is strong.
1656
01:29:41,201 --> 01:29:43,942
I just want this
to be the last time.
1657
01:29:55,867 --> 01:29:58,903
I feel like this place
has brainwashed me
1658
01:29:58,928 --> 01:30:02,278
into feeling like my mom and I
are unhealthy.
1659
01:30:03,530 --> 01:30:05,573
When I got here,
1660
01:30:05,598 --> 01:30:07,754
they wouldn't let us be
housed together.
1661
01:30:07,779 --> 01:30:10,801
We didn't see each other.
1662
01:30:10,826 --> 01:30:12,620
EARNSHAW: You said
something about feeling
1663
01:30:12,636 --> 01:30:14,463
like you were chasing your mom
through the system?
1664
01:30:14,488 --> 01:30:17,315
- It's kind of like...
1665
01:30:17,340 --> 01:30:20,542
taking the first...
1666
01:30:20,567 --> 01:30:22,714
sentence they give you,
1667
01:30:22,751 --> 01:30:25,300
thinking you're gonna
see your mom.
1668
01:30:25,357 --> 01:30:28,074
And then you get here,
1669
01:30:28,104 --> 01:30:30,781
and they ship her out --
1670
01:30:30,800 --> 01:30:33,183
the next day.
1671
01:30:46,608 --> 01:30:49,283
[ TV plays indistinctly ]
1672
01:30:49,319 --> 01:30:53,745
- High-risk factors
that lead to offense --
1673
01:30:53,765 --> 01:30:56,475
hanging around
some family members,
1674
01:30:56,500 --> 01:30:59,451
stop working my program,
unhealthy situation,
1675
01:30:59,476 --> 01:31:01,662
going to the mall
with intents to steal.
1676
01:31:02,462 --> 01:31:05,060
Those are all just
different things...
1677
01:31:07,368 --> 01:31:09,795
...that would lead me
up to relapsing.
1678
01:31:10,819 --> 01:31:13,693
I had to make that
before I left the prison.
1679
01:31:27,380 --> 01:31:29,452
Had you ever done
a crime like that?
1680
01:31:29,489 --> 01:31:30,552
Stolen from drug dealers?
1681
01:31:30,577 --> 01:31:32,659
- Oh, hell yeah.
1682
01:31:33,759 --> 01:31:35,428
If I was out when she did that,
1683
01:31:35,453 --> 01:31:37,611
I would've been with her.
1684
01:31:37,800 --> 01:31:39,204
100%.
1685
01:31:39,229 --> 01:31:41,134
I'd have been doing time
with her right now.
1686
01:31:42,048 --> 01:31:44,681
Don't get me wrong.
It don't make me feel good.
1687
01:31:44,706 --> 01:31:47,806
I just know where...
1688
01:31:47,831 --> 01:31:50,209
where we stand together.
1689
01:31:58,547 --> 01:32:00,591
We have such a bond
1690
01:32:00,616 --> 01:32:02,633
that it's unhealthy.
1691
01:32:02,861 --> 01:32:04,285
It really was,
1692
01:32:04,310 --> 01:32:06,977
and it really still is.
1693
01:32:07,087 --> 01:32:09,578
When I got the news my daughter
was coming to the prison,
1694
01:32:09,603 --> 01:32:12,398
she's supposed to come up
to the women's center
1695
01:32:12,423 --> 01:32:14,602
where I was at,
1696
01:32:14,627 --> 01:32:16,780
but they kept me
and Jacinta apart.
1697
01:32:16,885 --> 01:32:19,722
Are you gonna try to separate
a mother and a daughter?
1698
01:32:19,747 --> 01:32:21,421
Are you serious?
1699
01:32:21,453 --> 01:32:23,335
Christ, she was
at the top of the hill,
1700
01:32:23,360 --> 01:32:25,492
and I'm at the bottom
of the hill of the prison.
1701
01:32:25,647 --> 01:32:27,357
I'm yelling up to her.
1702
01:32:28,090 --> 01:32:29,610
What are you saying
1703
01:32:30,529 --> 01:32:32,207
- I love you.
1704
01:32:32,232 --> 01:32:34,208
That was enough to let her know
1705
01:32:34,257 --> 01:32:36,114
I'm still thinking about her,
and she'd yell down to me.
1706
01:32:36,134 --> 01:32:37,891
We get caught, it's a write-up,
class A write-up --
1707
01:32:37,934 --> 01:32:41,004
communication between
another inmate.
1708
01:32:41,029 --> 01:32:43,043
But how do we do it healthy?
1709
01:32:43,068 --> 01:32:45,480
'Cause I'm not gonna
give up on my daughter.
1710
01:32:46,527 --> 01:32:47,785
Mark my words.
1711
01:32:47,810 --> 01:32:49,816
Three years --
that's when Jacinta is out.
1712
01:32:49,841 --> 01:32:52,302
You think she ain't gonna
come running to me?
1713
01:32:54,529 --> 01:32:58,324
[ sentimental music plays ]
1714
01:32:58,349 --> 01:33:01,347
♪♪
1715
01:33:01,372 --> 01:33:05,533
♪♪
1716
01:33:05,558 --> 01:33:07,879
♪♪
1717
01:33:07,904 --> 01:33:09,925
TODD: At the end of the day,
it's not my mom's fault,
1718
01:33:09,950 --> 01:33:12,457
you know, how we turned out.
1719
01:33:13,353 --> 01:33:15,235
I think my mom is confused.
1720
01:33:15,243 --> 01:33:17,894
I mean, I don't doubt
that she loves us, no.
1721
01:33:17,919 --> 01:33:21,183
But I think
what she knows of love
1722
01:33:21,208 --> 01:33:24,128
and what love really is --
1723
01:33:24,153 --> 01:33:26,019
two different things.
1724
01:33:26,755 --> 01:33:29,507
I was loving people
the way that she loved me,
1725
01:33:29,532 --> 01:33:32,419
giving them drugs
or going out stealing with them
1726
01:33:32,482 --> 01:33:35,240
and getting them nice clothes
or nice things.
1727
01:33:35,265 --> 01:33:37,648
That's the love that I got
from my mother, and...
1728
01:33:37,695 --> 01:33:40,537
that's when I realized
that she loved us,
1729
01:33:40,568 --> 01:33:42,738
but in the wrong ways.
1730
01:33:42,763 --> 01:33:45,566
Love is when you...
1731
01:33:45,591 --> 01:33:49,394
love someone enough
to make changes for them.
1732
01:33:50,979 --> 01:33:56,943
♪♪
1733
01:33:56,968 --> 01:34:02,682
♪♪
1734
01:34:02,707 --> 01:34:09,056
♪♪
1735
01:34:09,075 --> 01:34:11,674
CAYLYNN: She's my mom,
and I want to believe
1736
01:34:11,699 --> 01:34:14,299
that she's gonna get better.
1737
01:34:14,324 --> 01:34:16,940
But she has a problem,
1738
01:34:17,485 --> 01:34:21,036
and it's gonna take more
than prison to get over it.
1739
01:34:27,006 --> 01:34:29,338
OPERATOR: You are
receiving a call from...
1740
01:34:29,377 --> 01:34:30,849
- Jacinta.
1741
01:34:30,874 --> 01:34:32,506
OPERATOR: An inmate in...
1742
01:34:32,512 --> 01:34:34,307
OPERATOR #2:Maine Correctional Center.
1743
01:34:34,424 --> 01:34:35,424
Hello
1744
01:34:35,483 --> 01:34:36,483
Hi baby!
1745
01:34:37,970 --> 01:34:39,546
CAYLYNN: Hi, Mom.
1746
01:34:39,572 --> 01:34:41,092
What are you doing?
1747
01:34:42,599 --> 01:34:43,639
Watching T.V.
1748
01:34:44,156 --> 01:34:45,156
Yeah?
1749
01:34:47,370 --> 01:34:49,050
Can I ask you a question?
1750
01:34:49,648 --> 01:34:51,328
Ask me anything you want.
1751
01:34:54,152 --> 01:34:58,215
So you had eleven
years, doing what you want.
1752
01:34:59,217 --> 01:35:01,106
When you get out of there,
1753
01:35:02,343 --> 01:35:03,932
can it be my turn?
1754
01:35:05,286 --> 01:35:06,886
To have what I want?
1755
01:35:28,910 --> 01:35:31,662
[ police radio chatter ]
1756
01:35:32,914 --> 01:35:35,074
WOMAN: The form of research
that's most commonly done
1757
01:35:35,099 --> 01:35:39,816
to understand this is
called ethnomethodology.
1758
01:35:39,841 --> 01:35:43,738
Ethnomethodology is a way
of studying the assumptions
1759
01:35:43,738 --> 01:35:47,910
people make about the behaviors
that they engage in.
1760
01:35:48,051 --> 01:35:51,363
Who or what might be an agent
of socialization?
1761
01:35:51,388 --> 01:35:53,848
Who taught you something
1762
01:35:53,873 --> 01:35:55,527
that you needed to know
for later in life?
1763
01:35:55,552 --> 01:35:57,426
Your mother,
our family, right?
1764
01:35:57,460 --> 01:36:00,761
Our family is a huge agent
of socialization for us.
1765
01:36:00,790 --> 01:36:04,218
No, it's not, or whatever.
Does that kind of make sense?
1766
01:36:04,243 --> 01:36:06,704
I know it's a little bit weird,
but...
1767
01:36:06,729 --> 01:36:12,777
JACINTA: My mother is always
gonna be amazing to me...
1768
01:36:13,649 --> 01:36:16,736
...as sick as people
see it to be.
1769
01:36:17,569 --> 01:36:19,732
I can accept my mother
1770
01:36:20,322 --> 01:36:22,759
and her addiction
and her incarcerations,
1771
01:36:22,784 --> 01:36:24,595
her mistakes.
1772
01:36:25,618 --> 01:36:28,663
I just don't have
to be involved.
1773
01:36:43,272 --> 01:36:45,711
It's been three years
since I saw my daughter.
1774
01:36:45,736 --> 01:36:48,203
I can't believe
three years has gone by.
1775
01:36:48,228 --> 01:36:50,606
[ indistinct conversations ]
1776
01:36:54,064 --> 01:36:57,109
ANNOUNCER: Jacinta Hunt.
1777
01:36:58,605 --> 01:37:01,525
[ indistinct conversations ]
1778
01:37:02,406 --> 01:37:06,227
- I remember when
my mom was in jail...
1779
01:37:07,635 --> 01:37:08,829
she used to be like,
1780
01:37:08,865 --> 01:37:11,198
"I can't wait to smell
your hair," and...
1781
01:37:12,326 --> 01:37:14,168
I used to think
she was crazy.
1782
01:37:14,202 --> 01:37:15,912
[ voice breaking ] And...
1783
01:37:20,513 --> 01:37:22,224
...that's exactly
1784
01:37:22,259 --> 01:37:25,053
the things I think about.
1785
01:37:27,060 --> 01:37:30,013
And I think all the time
1786
01:37:30,470 --> 01:37:31,727
about the day that she left,
1787
01:37:31,764 --> 01:37:32,966
and I just kept
telling her like,
1788
01:37:32,972 --> 01:37:34,313
"Caylynn, I'll always
come back for you.
1789
01:37:34,349 --> 01:37:35,935
I promise, I'll always
come back for you."
1790
01:37:35,983 --> 01:37:38,513
And it's, like...
1791
01:37:40,104 --> 01:37:43,155
the one promise
I should've kept good on.
1792
01:37:46,757 --> 01:37:49,061
I guess it's not
necessarily too late,
1793
01:37:49,086 --> 01:37:51,005
but it kind of is.
1794
01:37:56,174 --> 01:37:59,045
CAYLYNN: My mom
has explained to me
1795
01:37:59,070 --> 01:38:01,482
when she first held me
1796
01:38:01,507 --> 01:38:04,599
the emotions that
went through her.
1797
01:38:05,054 --> 01:38:06,748
Giving me up,
1798
01:38:06,773 --> 01:38:09,263
she probably felt like...
1799
01:38:09,759 --> 01:38:11,934
she knew that she wasn't ready.
1800
01:38:13,067 --> 01:38:15,341
So she needed to let go,
1801
01:38:15,782 --> 01:38:19,037
and it must have been hard,
but...
1802
01:38:19,445 --> 01:38:21,279
it was selfless,
1803
01:38:21,458 --> 01:38:23,107
but it was also selfish
because she let go
1804
01:38:23,147 --> 01:38:26,406
because she knew
she couldn't stop.
1805
01:38:28,569 --> 01:38:31,326
Her not being able to stop,
for me, was selfish,
1806
01:38:31,637 --> 01:38:33,379
but what was selfless
was knowing
1807
01:38:33,404 --> 01:38:35,918
that I'd be safe somewhere else.
1808
01:38:36,099 --> 01:38:38,754
And I am, so...
1809
01:38:38,779 --> 01:38:40,699
[ sniffles ]
1810
01:38:40,888 --> 01:38:42,746
Yeah.
1811
01:38:46,982 --> 01:38:48,941
- This is her first furlough.
1812
01:38:48,966 --> 01:38:51,779
First time of the times,
she's been in prison
1813
01:38:51,801 --> 01:38:54,601
ever her having a furlough.
1814
01:38:54,630 --> 01:38:57,668
If she decides to take off,
I got my taser.
1815
01:38:57,693 --> 01:38:59,004
Brrrr!
1816
01:38:59,029 --> 01:39:01,496
Taser her. [ chuckles ]
1817
01:39:02,216 --> 01:39:04,433
- Hi, Daddy.
1818
01:39:05,857 --> 01:39:07,573
- Boy, you ready?
- Yeah, I am ready.
1819
01:39:07,614 --> 01:39:08,948
- I'm not going.
1820
01:39:08,973 --> 01:39:10,481
[ laughter ]
1821
01:39:10,868 --> 01:39:13,465
And we'll see
you back here at...
1822
01:39:13,579 --> 01:39:14,585
- 5:00.
- Five o'clock.
1823
01:39:15,587 --> 01:39:17,187
[ sentimental music plays ]
1824
01:39:17,212 --> 01:39:19,923
♪♪
1825
01:39:19,948 --> 01:39:21,107
Ehhh! [ chuckles ]
1826
01:39:21,122 --> 01:39:22,537
I'm so excited!
1827
01:39:22,562 --> 01:39:24,193
Come on!
1828
01:39:24,208 --> 01:39:27,384
[ chuckles ]
1829
01:39:27,422 --> 01:39:29,709
Ahh, I can't wait!
1830
01:39:36,268 --> 01:39:37,420
CAYLYNN: Do I know you?
1831
01:39:37,430 --> 01:39:39,810
[ laughs ]
1832
01:39:39,849 --> 01:39:43,317
Come here!
1833
01:39:43,335 --> 01:39:45,763
Oh, my God!
1834
01:39:45,788 --> 01:39:47,764
I missed you!
- I stopped eating my --
1835
01:39:47,773 --> 01:39:49,820
I stopped eating my fries
for you.
1836
01:39:49,845 --> 01:39:52,711
- No, you didn't.
You would've come in if you did.
1837
01:39:52,755 --> 01:39:55,479
Look at you!
[ both laugh ]
1838
01:39:55,531 --> 01:39:59,082
I love you so much!
1839
01:39:59,116 --> 01:40:01,284
I love you.
1840
01:40:02,122 --> 01:40:06,808
- [ sobbing ] You can't cry
'cause then I'll cry.
1841
01:40:07,707 --> 01:40:10,209
- You're so beautiful!
1842
01:40:10,234 --> 01:40:14,380
♪♪
1843
01:40:14,405 --> 01:40:17,271
♪♪
1844
01:40:17,296 --> 01:40:19,242
I'm sorry it's been so long.
1845
01:40:19,263 --> 01:40:21,438
- It's okay.
1846
01:40:21,461 --> 01:40:26,122
♪♪
1847
01:40:26,147 --> 01:40:28,858
- I can't believe it's real.
1848
01:40:28,883 --> 01:40:35,056
♪♪
1849
01:40:35,081 --> 01:40:41,295
♪♪
1850
01:40:41,320 --> 01:40:47,492
♪♪
1851
01:40:47,517 --> 01:40:51,406
♪♪
1852
01:40:51,431 --> 01:40:53,683
♪♪
1853
01:40:53,694 --> 01:40:55,812
I didn't send Caylynn with Wanda
1854
01:40:55,848 --> 01:40:58,315
because I didn't love her.
1855
01:40:58,344 --> 01:40:59,953
♪♪
1856
01:40:59,978 --> 01:41:02,750
I sent Caylynn with Wanda
because I did.
1857
01:41:02,775 --> 01:41:06,719
♪♪
1858
01:41:06,744 --> 01:41:08,914
Contrary to popular belief,
1859
01:41:08,939 --> 01:41:11,820
it takes a good mother to know
1860
01:41:11,845 --> 01:41:14,283
when they can't do what's right.
1861
01:41:14,308 --> 01:41:18,077
♪♪
1862
01:41:18,113 --> 01:41:20,049
♪♪
1863
01:41:20,074 --> 01:41:24,376
[ radio plays indistinctly ]
1864
01:41:24,394 --> 01:41:27,753
♪♪
1865
01:41:27,778 --> 01:41:32,337
♪♪
1866
01:41:32,362 --> 01:41:34,181
[ chuckles ]
1867
01:41:34,206 --> 01:41:36,517
[ laughs ]
1868
01:41:36,542 --> 01:41:40,157
Just like that.
1869
01:41:40,182 --> 01:41:47,273
♪♪
1870
01:41:47,298 --> 01:41:54,138
♪♪
1871
01:41:54,163 --> 01:42:01,253
♪♪
1872
01:42:01,278 --> 01:42:08,368
♪♪
1873
01:42:08,393 --> 01:42:15,233
♪♪
1874
01:42:15,258 --> 01:42:22,265
♪♪
1875
01:42:22,290 --> 01:42:29,380
♪♪
1876
01:42:29,405 --> 01:42:36,246
♪♪
1877
01:42:36,271 --> 01:42:43,361
♪♪
1878
01:42:43,386 --> 01:42:50,518
♪♪
1879
01:42:50,543 --> 01:42:57,383
♪♪
1880
01:42:57,408 --> 01:43:04,498
♪♪
1881
01:43:04,523 --> 01:43:11,613
♪♪
1882
01:43:11,638 --> 01:43:18,478
♪♪
1883
01:43:18,503 --> 01:43:25,594
♪♪
1884
01:43:25,619 --> 01:43:32,626
♪♪
1885
01:43:32,651 --> 01:43:39,492
♪♪
1886
01:43:39,517 --> 01:43:46,607
♪♪
1887
01:43:46,632 --> 01:43:53,722
♪♪
1888
01:43:53,747 --> 01:44:00,587
♪♪
1889
01:44:00,612 --> 01:44:07,703
♪♪
1890
01:44:07,728 --> 01:44:14,818
♪♪
1891
01:44:14,843 --> 01:44:21,683
♪♪
1892
01:44:21,708 --> 01:44:28,799
♪♪
1893
01:44:28,824 --> 01:44:35,915
♪♪
1894
01:44:35,940 --> 01:44:42,780
♪♪
1895
01:44:42,805 --> 01:44:49,812
♪♪
1896
01:44:49,837 --> 01:44:56,928
♪♪
1897
01:44:56,953 --> 01:45:03,835
♪♪
1898
01:45:03,860 --> 01:45:10,951
♪♪
1899
01:45:10,976 --> 01:45:16,850
♪♪
1900
01:45:23,799 --> 01:45:30,639
♪♪
1901
01:45:30,723 --> 01:45:37,813
♪♪
1902
01:45:37,896 --> 01:45:44,987
♪♪
1903
01:45:45,070 --> 01:45:51,910
♪♪
1904
01:45:51,994 --> 01:45:59,084
♪♪
1905
01:45:59,168 --> 01:46:06,175
♪♪
1906
01:46:06,258 --> 01:46:13,182
♪♪
124648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.