All language subtitles for Jacinta.2020.PROPER.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,526 --> 00:00:11,611 [ wind gusts, waves crash ] 2 00:00:11,695 --> 00:00:13,863 ROSEMARY: Hey, Jacinta. 3 00:00:13,920 --> 00:00:17,924 [ children laugh ] 4 00:00:17,949 --> 00:00:19,117 WOMAN: Say hi. 5 00:00:19,142 --> 00:00:21,819 CHILDREN: Hi! 6 00:00:21,849 --> 00:00:24,097 ROSEMARY: And these are the criminals. 7 00:00:24,107 --> 00:00:26,443 They will never get out from my jail. 8 00:00:26,462 --> 00:00:28,381 BOY: Help me! Help me! Let me out. 9 00:00:28,448 --> 00:00:31,868 [ children shouting ] 10 00:00:31,893 --> 00:00:33,789 RICH: That's the record button. Yep. 11 00:00:33,814 --> 00:00:35,076 ROSEMARY: Is that what it's saying? 12 00:00:35,101 --> 00:00:37,120 RICH: That's what it be saying. 13 00:00:37,709 --> 00:00:39,145 Are you a silly-willy? 14 00:00:39,179 --> 00:00:40,847 ROSEMARY: Yep. 15 00:00:40,889 --> 00:00:43,723 JACINTA: My dad explained to me, 16 00:00:43,748 --> 00:00:46,590 when you're an infant and you cry, 17 00:00:47,464 --> 00:00:50,036 your mom picks you up and comforts you. 18 00:00:51,343 --> 00:00:53,470 When I was an infant 19 00:00:53,485 --> 00:00:55,209 my mom cried. 20 00:00:55,237 --> 00:00:57,656 She picked me up for comfort. 21 00:00:58,031 --> 00:01:01,284 [ somber music plays ] 22 00:01:01,309 --> 00:01:08,827 ♪♪ 23 00:01:08,861 --> 00:01:13,659 ♪♪ 24 00:01:13,684 --> 00:01:18,555 [ indistinct conversations ] 25 00:01:23,588 --> 00:01:26,758 [ TV plays indistinctly ] 26 00:01:26,783 --> 00:01:34,123 ♪♪ 27 00:01:34,151 --> 00:01:41,575 ♪♪ 28 00:01:43,785 --> 00:01:45,120 - Should I put my hair up? 29 00:01:45,145 --> 00:01:48,469 I never put my hair up. 30 00:01:48,494 --> 00:01:50,037 Yes? No? 31 00:01:50,062 --> 00:01:51,297 - What? 32 00:01:51,322 --> 00:01:52,752 - Should I do the '90s thing? 33 00:01:52,777 --> 00:01:53,955 Like this? 34 00:01:53,980 --> 00:01:55,231 - Oh, my God. 35 00:01:55,255 --> 00:01:56,342 - Hey, girl. 36 00:01:56,367 --> 00:01:57,952 You looking kind of good! 37 00:01:58,008 --> 00:01:59,593 What's your name? [ laughs ] 38 00:01:59,618 --> 00:02:01,611 - Stop. No. 39 00:02:06,933 --> 00:02:10,474 JACINTA: I've been in for eight months... 40 00:02:10,479 --> 00:02:13,774 and I have a month left of my sentence. 41 00:02:14,094 --> 00:02:15,847 Thank you. 42 00:02:15,859 --> 00:02:19,218 My first time being incarcerated... 43 00:02:19,243 --> 00:02:22,429 I think I was 15. 44 00:02:23,351 --> 00:02:24,995 I'm 26, 45 00:02:25,020 --> 00:02:28,774 and there hasn't been many breaks in between. 46 00:02:31,859 --> 00:02:33,277 WOMAN: Pitch five. 47 00:02:34,048 --> 00:02:35,383 Get it! Yep! 48 00:02:35,408 --> 00:02:39,162 [ indistinct conversations ] 49 00:02:40,542 --> 00:02:43,266 - I'm trying not to be seen 50 00:02:43,303 --> 00:02:47,563 because I've already been warned at the window for talking. 51 00:02:47,647 --> 00:02:51,401 And so if I'm seen, I'm gonna get a write-up. 52 00:02:53,172 --> 00:02:54,793 What are you doing, Ma? 53 00:02:57,067 --> 00:02:59,695 I don't want to get caught at your window. 54 00:03:01,154 --> 00:03:03,489 ROSEMARY: Alright. I don't want to get you in trouble. 55 00:03:03,514 --> 00:03:05,520 JACINTA: Alright. I love you, Mom. 56 00:03:05,575 --> 00:03:07,493 ROSEMARY: I love you, too. 57 00:03:08,527 --> 00:03:09,624 Are you still making it? 58 00:03:09,812 --> 00:03:12,124 - Yep, at noon time. 59 00:03:13,823 --> 00:03:16,669 [ indistinct shouting, cheering ] 60 00:03:16,712 --> 00:03:19,089 - Run! Run, Bridget! 61 00:03:20,661 --> 00:03:22,705 - Go ahead! - You flinched. 62 00:03:22,730 --> 00:03:23,944 - Go ahead. 63 00:03:23,969 --> 00:03:26,032 I only flinched 'cause I didn't want to hurt you. 64 00:03:26,057 --> 00:03:27,387 [ both laugh ] 65 00:03:27,431 --> 00:03:29,433 - Save it. 66 00:03:29,474 --> 00:03:31,253 [ women cheer ] 67 00:03:31,278 --> 00:03:33,803 - You're a big baby, I swear. 68 00:03:33,828 --> 00:03:35,037 [ laughs ] 69 00:03:35,062 --> 00:03:36,257 - Abuse. 70 00:03:36,282 --> 00:03:37,689 [ women cheering ] 71 00:03:37,714 --> 00:03:39,614 I called my mother a bitch once, right? 72 00:03:39,639 --> 00:03:41,563 She smacks me in the mouth, and I -- 73 00:03:41,588 --> 00:03:43,047 - I didn't smack you in the mouth. 74 00:03:43,071 --> 00:03:44,614 That ain't exactly -- Don't lie. Don't you lie. 75 00:03:44,642 --> 00:03:45,939 You went... You're like this. 76 00:03:45,949 --> 00:03:47,701 You said, "I should smash you, bitch," 77 00:03:47,726 --> 00:03:48,935 is what you said. 78 00:03:48,952 --> 00:03:50,344 - She smacked me in the mouth. 79 00:03:50,369 --> 00:03:52,562 - Tell the whole story. - And cried. 80 00:03:52,607 --> 00:03:54,985 - [ chuckles ] 81 00:03:54,995 --> 00:03:56,621 JACINTA: Listen, Joanne, 82 00:03:56,646 --> 00:03:58,196 she calls my mom at like 2:00 in the morning. 83 00:03:58,221 --> 00:03:59,819 She's like, "Your daughter ripped me off." 84 00:03:59,823 --> 00:04:01,658 ROSEMARY: I remember that. - "I'm gonna whoop her ass." 85 00:04:01,683 --> 00:04:04,995 I hear my mom's truck coming, 86 00:04:05,010 --> 00:04:08,728 flying down Pine Street at fuckin' 2:00 in the morning, 87 00:04:08,764 --> 00:04:10,543 blaring REO Speedwagon 88 00:04:10,557 --> 00:04:12,543 Take It On The Run, right? [ laughs ] 89 00:04:12,568 --> 00:04:14,987 I'm like, "Yep, here comes my mom." 90 00:04:15,005 --> 00:04:18,008 So, she's up in -- - You weren't even there yet. 91 00:04:18,033 --> 00:04:19,844 I was already there, and I'm calling Jacinta, 92 00:04:19,869 --> 00:04:21,955 and she said, "Mom, I'm gonna be there in two minutes." 93 00:04:22,137 --> 00:04:23,764 I'm pissed. 94 00:04:23,795 --> 00:04:27,228 - I was in the alley taking a couple of hits. 95 00:04:27,267 --> 00:04:29,346 This girl peeps my mom coming through the door. 96 00:04:29,353 --> 00:04:31,083 She goes "Yeah. Yeah, you, Rosemary." 97 00:04:31,328 --> 00:04:34,247 My mom grabs her and starts beating the fuck out of her, 98 00:04:34,272 --> 00:04:36,338 like boom, boom, boom. 99 00:04:36,363 --> 00:04:37,698 Stomps her, like, a couple of times. 100 00:04:37,723 --> 00:04:39,705 Just stomping this bitch, right? 101 00:04:39,711 --> 00:04:42,133 She turns around. She's like "Hey." 102 00:04:42,158 --> 00:04:44,060 I'm like hey. 103 00:04:44,119 --> 00:04:46,094 My mom stomps her one more time. 104 00:04:46,119 --> 00:04:47,443 She goes, "What are you going to do?" 105 00:04:47,468 --> 00:04:50,290 - I'm like, uh... WOMAN: Oh, my God! 106 00:04:50,332 --> 00:04:51,588 - I'm like, what are you doing? 107 00:04:51,613 --> 00:04:53,623 - I was like, "Well, I was gonna hit her, Mom." 108 00:04:53,662 --> 00:04:56,571 She stomps her again. That was it. 109 00:04:56,596 --> 00:04:58,611 My mom goes, "Let's go." She goes, "Wait, wait, wait. 110 00:04:58,647 --> 00:05:00,793 Run her pockets. Run her pockets." 111 00:05:00,818 --> 00:05:02,779 I was like, "She gave me all her money. 112 00:05:02,804 --> 00:05:04,197 I ripped her off, remember?" 113 00:05:04,236 --> 00:05:06,471 She goes, "Oh, yeah. Let's go." 114 00:05:06,496 --> 00:05:08,331 The first time I ever got into a fight, 115 00:05:08,365 --> 00:05:10,244 I got beat up really bad, 116 00:05:10,283 --> 00:05:12,535 and I went home crying to my mom, 117 00:05:12,562 --> 00:05:14,904 and she was like, "Don't ever come home like this again." 118 00:05:14,929 --> 00:05:16,839 And she brought me back, and she made me fight her again, 119 00:05:16,859 --> 00:05:18,300 and I beat her up. 120 00:05:18,364 --> 00:05:21,777 And I got this sense of empowerment. 121 00:05:21,809 --> 00:05:23,936 At this point, like, I knew. 122 00:05:23,961 --> 00:05:27,048 And when I was beating her up, 123 00:05:27,073 --> 00:05:29,117 I was going like this. Like, I didn't -- 124 00:05:29,142 --> 00:05:31,372 I was afraid she was gonna hit me again, 125 00:05:31,397 --> 00:05:33,607 and my mom kept making me look at her 126 00:05:33,632 --> 00:05:35,185 when I was hitting her. 127 00:05:35,210 --> 00:05:37,437 And once I got that burst of empowerment, 128 00:05:37,477 --> 00:05:39,702 I was like, "Yeah, I'm never gonna let this go." 129 00:05:40,022 --> 00:05:41,022 [ laughter ] 130 00:05:42,886 --> 00:05:44,012 - Go. 131 00:05:44,037 --> 00:05:45,601 WOMAN: Oh, man. 132 00:05:45,610 --> 00:05:47,257 - Go ahead. Let me give it to you. 133 00:05:47,279 --> 00:05:48,614 Take it, Mom. Take it. 134 00:05:48,639 --> 00:05:50,376 - Oh, to me. Is it my turn? 135 00:05:50,407 --> 00:05:52,659 - Yeah. 136 00:06:00,859 --> 00:06:03,279 [ both laugh ] 137 00:06:04,880 --> 00:06:10,186 JACINTA: I could be having just, like, a full storm of emotions 138 00:06:10,218 --> 00:06:12,929 going on inside me. 139 00:06:12,954 --> 00:06:16,211 My mom can just kind of look 140 00:06:16,224 --> 00:06:18,402 and just be like, "What's going on?" 141 00:06:18,435 --> 00:06:22,481 I'm able to just tell her. 142 00:06:22,513 --> 00:06:24,057 She knows about addiction. 143 00:06:24,066 --> 00:06:25,734 She knows about incarceration. 144 00:06:25,759 --> 00:06:27,324 She knows about... 145 00:06:27,361 --> 00:06:28,511 everything. 146 00:06:32,074 --> 00:06:34,076 - A man is facing multiple charges 147 00:06:34,101 --> 00:06:37,199 after police say they busted him with a pound of pot. 148 00:06:37,224 --> 00:06:40,415 Police say they found those drugs during... 149 00:06:41,980 --> 00:06:43,943 ROSEMARY: I did them with a needle and thread. 150 00:06:43,968 --> 00:06:45,654 I just sat there one day and went like this. 151 00:06:47,069 --> 00:06:48,404 I don't know why. 152 00:06:48,429 --> 00:06:49,637 I was just young. 153 00:06:49,660 --> 00:06:51,889 And then I got Jacinta's name over here. 154 00:06:53,011 --> 00:06:56,931 And then I've got Jacinta's daughter's name over here. 155 00:06:59,226 --> 00:07:01,645 EARNSHAW: How old were you when you had your kids? 156 00:07:01,670 --> 00:07:04,602 - I was 14 when I got pregnant with Todd, 157 00:07:05,322 --> 00:07:07,805 had him when I was 15, 158 00:07:07,830 --> 00:07:13,448 and I was 16, 17 when I had Jacinta, 159 00:07:13,473 --> 00:07:16,393 and 18 when I had my son, Shaun. 160 00:07:16,418 --> 00:07:19,996 Then, I had a hysterectomy due to a rape when I -- 161 00:07:20,021 --> 00:07:22,023 When I was 20, 162 00:07:22,048 --> 00:07:24,304 I had a hysterectomy due to a rape. 163 00:07:24,329 --> 00:07:25,831 So I couldn't have kids after that. 164 00:07:25,836 --> 00:07:29,105 So got lucky that I had my kids. 165 00:07:31,174 --> 00:07:34,545 Those are my two boys, Todd and Shaun, 166 00:07:34,553 --> 00:07:37,491 and their two daughters. 167 00:07:37,516 --> 00:07:40,411 That's my granddaughter, Caylynn. 168 00:07:41,373 --> 00:07:44,312 Jacinta here. [ laughs ] 169 00:07:44,337 --> 00:07:46,739 I feel that when she leaves, it's, like... 170 00:07:46,764 --> 00:07:48,265 is it goodbye? 171 00:07:48,290 --> 00:07:50,496 [ voice breaking ] It kills me. 172 00:07:50,521 --> 00:07:53,526 And with the heroin going on, 173 00:07:53,551 --> 00:07:55,207 I keep saying to her, "Jacint..." 174 00:07:55,232 --> 00:07:58,156 I said, "You can't use, 175 00:07:58,228 --> 00:08:00,898 because the addiction is gonna suck you in, 176 00:08:00,912 --> 00:08:04,983 and the heroin that people are selling now is -- 177 00:08:05,000 --> 00:08:06,605 It's not heroin. 178 00:08:06,626 --> 00:08:09,070 It's a -- It's a drug that's gonna kill you." 179 00:08:11,366 --> 00:08:12,746 So, it's like, 180 00:08:12,784 --> 00:08:15,537 "I don't even wanna see her leave." 181 00:08:15,577 --> 00:08:17,454 I wish she could just stay here... 182 00:08:17,664 --> 00:08:20,459 [ sniffles ] 183 00:08:20,515 --> 00:08:23,518 ...and wait for me. 184 00:08:53,423 --> 00:08:56,843 JACINTA: Crafts, just to help me forget what's going on... 185 00:08:57,788 --> 00:09:00,457 but I miss my daughter. 186 00:09:01,946 --> 00:09:05,009 It says, "I love you yesterday, tomorrow, and today. 187 00:09:05,295 --> 00:09:06,797 Family together at heart, 188 00:09:06,811 --> 00:09:08,563 even in distance never apart." 189 00:09:10,380 --> 00:09:12,170 And I never send them. 190 00:09:13,136 --> 00:09:15,305 I don't know why. 191 00:09:20,084 --> 00:09:22,519 Sometimes, I just feel like she's okay without me, though. 192 00:09:22,544 --> 00:09:26,214 [ sentimental music plays ] 193 00:09:26,239 --> 00:09:31,745 ♪♪ 194 00:09:31,753 --> 00:09:38,402 ♪♪ 195 00:09:38,441 --> 00:09:40,131 My mother has another three years left 196 00:09:40,137 --> 00:09:41,554 of her sentence. 197 00:09:43,432 --> 00:09:45,725 I feel guilty. 198 00:09:46,184 --> 00:09:47,910 There's really no way to prepare 199 00:09:47,935 --> 00:09:50,270 for leaving her. 200 00:09:57,806 --> 00:10:00,141 [ insects chirping ] 201 00:10:14,880 --> 00:10:16,674 WOMAN: Good luck. 202 00:10:16,715 --> 00:10:18,091 - Thanks. 203 00:10:19,253 --> 00:10:21,589 WOMAN #2: Be good. Stay outta here. 204 00:10:26,627 --> 00:10:28,629 ROSEMARY: Okay? 205 00:10:30,370 --> 00:10:32,372 I love you. 206 00:10:32,397 --> 00:10:34,710 JACINTA: I love you. 207 00:10:36,072 --> 00:10:38,155 [ voice breaking ] Go, Mom. 208 00:10:38,180 --> 00:10:40,599 ROSEMARY: You go. 209 00:10:40,630 --> 00:10:42,465 Stay strong. 210 00:10:52,261 --> 00:10:54,430 - I love you, Mom. 211 00:10:59,326 --> 00:11:03,858 [ police radio chatter ] 212 00:11:06,250 --> 00:11:09,114 Fucking stop it from happening! 213 00:11:09,160 --> 00:11:11,078 [ sobbing ] 214 00:11:11,103 --> 00:11:12,992 OFFICER: You're almost out. 215 00:11:13,006 --> 00:11:14,756 Don't do that. 216 00:11:26,785 --> 00:11:28,392 - There they are. 217 00:11:28,412 --> 00:11:30,748 OFFICER #2: Over there? JACINTA: Yep. 218 00:11:31,748 --> 00:11:34,208 OFFICER #2: Alright. Good luck. Stay out of here. 219 00:11:41,859 --> 00:11:43,527 [ engine starts ] 220 00:11:43,552 --> 00:11:46,138 - You look good. JACINTA: Thank you, you too. 221 00:11:46,163 --> 00:11:47,447 - Damn. RICK: Hey, baby. 222 00:11:47,457 --> 00:11:49,209 - Hi, Daddy. 223 00:11:55,890 --> 00:11:58,468 You okay? 224 00:11:58,493 --> 00:11:59,997 - What are you crying for? I'm going home now. 225 00:12:00,027 --> 00:12:03,781 - I'm happy. I'm happy. I'm happy. 226 00:12:03,814 --> 00:12:05,367 JACINTA: You're excited. 227 00:12:05,392 --> 00:12:06,977 RICK: Yeah. 228 00:12:08,578 --> 00:12:09,913 - You look good. 229 00:12:09,938 --> 00:12:12,733 [ radio plays indistinctly ] 230 00:12:12,748 --> 00:12:16,711 DEEJAY: WYMZ, WYMZ HD, South Portland. 231 00:12:16,736 --> 00:12:18,903 - Do it again. Aaah! 232 00:12:18,920 --> 00:12:21,948 THE ALLMAN BROTHERS: ♪ And when it's time for leavin' ♪ 233 00:12:21,973 --> 00:12:23,349 ♪ I hope you'll understand ♪ 234 00:12:23,374 --> 00:12:25,919 - I don't understand these people around here. 235 00:12:26,006 --> 00:12:28,266 What is wrong with letting somebody in? 236 00:12:28,972 --> 00:12:31,310 - It's not -- It's closed. 237 00:12:31,335 --> 00:12:32,726 - It's not closed. 238 00:12:32,751 --> 00:12:34,078 You just have to... 239 00:12:34,783 --> 00:12:36,615 SHAWN: I can't do it. JACINTA: Yeah, you can. 240 00:12:36,631 --> 00:12:38,008 SHAWN: No, I can't. 241 00:12:38,026 --> 00:12:39,026 - Just do it. 242 00:12:39,051 --> 00:12:40,325 - Aw, man. 243 00:12:40,932 --> 00:12:42,851 Jacinta... 244 00:12:44,862 --> 00:12:46,156 I can't do it. I can't do it. 245 00:12:46,186 --> 00:12:47,687 - I felt it. It was in. 246 00:12:47,712 --> 00:12:50,693 SHAWN: Yeah, halfway. Not the back. 247 00:12:50,718 --> 00:12:52,281 You ready? - Yeah. 248 00:12:52,306 --> 00:12:53,686 - Oh, it went through. 249 00:12:53,690 --> 00:12:55,271 - See? 250 00:12:59,378 --> 00:13:01,297 - This is delicious. 251 00:13:01,614 --> 00:13:03,450 It don't even feel real, does it? 252 00:13:04,341 --> 00:13:06,963 - It's a cinnamon bun. 253 00:13:07,021 --> 00:13:09,154 No, I'm talking about being out. 254 00:13:09,623 --> 00:13:10,941 - What are you talking about? 255 00:13:10,957 --> 00:13:13,090 - I'm not talking about the food. 256 00:13:21,369 --> 00:13:23,791 WOMAN: Living room, office, 257 00:13:23,816 --> 00:13:26,659 meditation room. 258 00:13:26,684 --> 00:13:28,002 - It's so pretty. 259 00:13:28,031 --> 00:13:29,495 WOMAN: Aw, thanks. 260 00:13:29,533 --> 00:13:31,659 - And so this is the other available spot, 261 00:13:31,702 --> 00:13:34,240 and then this has its own entry and staircase. 262 00:13:34,246 --> 00:13:36,164 So you can choose whichever room. 263 00:13:36,189 --> 00:13:37,815 - I like this room right here. - This one? 264 00:13:37,840 --> 00:13:39,107 - Yeah. - Okay. Yeah. 265 00:13:39,126 --> 00:13:41,170 So, we'll just bring your stuff up. 266 00:13:42,546 --> 00:13:45,213 Is she going to be okay with my daughter? 267 00:13:45,993 --> 00:13:47,785 That's the only question that I would have. 268 00:13:47,786 --> 00:13:49,518 WOMAN: Katie? She's right there. Ask her. 269 00:13:49,537 --> 00:13:51,999 KATIE: Like, staying the night? - I asked her today. 270 00:13:52,038 --> 00:13:53,890 She doesn't really want to stay the night right away. 271 00:13:53,915 --> 00:13:55,308 So, it it probably -- if it would be, 272 00:13:55,333 --> 00:13:57,376 it wouldn't be for a while. KATIE: Yeah. 273 00:13:57,401 --> 00:13:59,257 WOMAN: And then, there's a sleeper couch 274 00:13:59,288 --> 00:14:02,000 down here, too, if she did. 275 00:14:02,025 --> 00:14:03,647 - Yeah, I mean, that's fine, yeah. 276 00:14:03,672 --> 00:14:05,022 - She said she would want to come visit, 277 00:14:05,061 --> 00:14:08,439 but... she was like, "Yeah, no. 278 00:14:08,471 --> 00:14:09,746 I don't want to really stay the night." 279 00:14:09,766 --> 00:14:13,020 So, she's also kind of like, 280 00:14:13,042 --> 00:14:14,710 "Well, I don't want to get comfortable. 281 00:14:14,735 --> 00:14:16,254 I don't even know if you're gonna stay clean. 282 00:14:16,288 --> 00:14:18,124 So I can't really -- 283 00:14:18,162 --> 00:14:19,627 WOMAN: Fair enough, right? - Yeah. 284 00:14:19,652 --> 00:14:22,168 WOMAN #2: We'll make sure you stay clean out here. 285 00:14:22,193 --> 00:14:23,865 JACINTA: [ chuckles ] - Mama will make sure you do. 286 00:14:23,890 --> 00:14:25,023 JACINTA: Thanks. Okay. 287 00:14:25,048 --> 00:14:26,791 WOMAN: Yeah. 288 00:14:27,268 --> 00:14:28,590 Tuesday night is house night, 289 00:14:28,618 --> 00:14:30,746 so we have our house meeting here, 290 00:14:30,761 --> 00:14:32,977 where I meet with all the residents. 291 00:14:33,012 --> 00:14:35,672 We talk about any house issues, assign chores, 292 00:14:35,682 --> 00:14:37,411 whatever we need to do. RICK: Yep. 293 00:14:37,448 --> 00:14:41,621 - And then Friday night is a mandatory AA meeting here 294 00:14:41,646 --> 00:14:44,038 in Gorham that they all go to. - Which we love. 295 00:14:44,063 --> 00:14:45,535 WOMAN: Good. WOMAN #2: I love that meeting. 296 00:14:45,567 --> 00:14:47,401 WOMAN: So, there's plenty of meeting. 297 00:14:48,705 --> 00:14:50,164 WOMAN #2: Bye. 298 00:14:50,189 --> 00:14:51,918 [ chuckles ] 299 00:14:52,313 --> 00:14:54,453 [ engine starts ] - She seems alright. 300 00:14:54,478 --> 00:14:56,317 WOMAN #2: Yeah, she is. 301 00:14:56,361 --> 00:14:58,363 She works here on Tuesday -- - So is this staffed at night? 302 00:14:58,388 --> 00:14:59,747 - No. 303 00:15:00,315 --> 00:15:01,665 Not at all. 304 00:15:01,692 --> 00:15:04,154 - No, but there's cameras every place, Jacinta. 305 00:15:04,191 --> 00:15:05,508 - Dad, that's not what I was thinking. 306 00:15:05,537 --> 00:15:07,497 - Okay. I'm just letting you know. 307 00:15:07,530 --> 00:15:09,087 - You won't be doing anything 308 00:15:09,112 --> 00:15:10,490 you'd be getting told on, anyways. 309 00:15:10,515 --> 00:15:11,924 - No, she won't 'cause I'll kick her ass. 310 00:15:11,953 --> 00:15:13,705 - No, that's not -- - Her brother will kick her ass. 311 00:15:13,750 --> 00:15:15,231 - I will kick her ass. 312 00:15:15,256 --> 00:15:16,533 RICK: Daddy can see everything. 313 00:15:16,558 --> 00:15:18,933 - No, we all see everything. 314 00:15:24,829 --> 00:15:28,749 [ TV plays indistinctly ] 315 00:15:32,125 --> 00:15:34,419 - Yeah, But I'm your star pupil. 316 00:15:34,502 --> 00:15:36,671 - No one comes even closer. 317 00:15:36,755 --> 00:15:41,113 I've been tutoring Franky for the last 12 months. 318 00:15:41,733 --> 00:15:46,154 WOMAN: Sometimes, you only get one second chance, you know? 319 00:15:47,879 --> 00:15:49,380 Then if you're go and use again, 320 00:15:49,423 --> 00:15:52,300 there may not be, 321 00:15:52,325 --> 00:15:55,681 you know, a second chance, 'cause you may not live. 322 00:15:55,706 --> 00:15:57,104 [ scoffs ] 323 00:15:57,519 --> 00:16:00,172 A guy was telling me, a friend that came out used, 324 00:16:00,197 --> 00:16:03,009 and... she died 325 00:16:03,020 --> 00:16:05,180 after being in county for four months. 326 00:16:05,205 --> 00:16:06,990 She used once, and she's dead. 327 00:16:07,015 --> 00:16:09,167 She was only 27 years old, 328 00:16:09,192 --> 00:16:12,887 leaving behind a 10-year-old son and a 4-year-old daughter. 329 00:16:14,433 --> 00:16:15,851 Yep. 330 00:16:23,321 --> 00:16:25,767 [ camera shutter clicks ] 331 00:16:25,792 --> 00:16:27,657 [ camera shutter clicks ] 332 00:16:29,781 --> 00:16:32,470 JACINTA: Every other time I've gotten out, 333 00:16:32,508 --> 00:16:34,195 I use heroin. 334 00:16:34,718 --> 00:16:37,203 Didn't miss a beat. 335 00:16:37,228 --> 00:16:39,263 It's all I know. 336 00:16:41,570 --> 00:16:44,888 I haven't seen my daughter in 10 months. 337 00:16:44,962 --> 00:16:46,673 I'm excited, 338 00:16:46,730 --> 00:16:48,814 but I need to feel strong enough. 339 00:16:48,839 --> 00:16:50,966 [ music plays indistinctly ] 340 00:16:53,406 --> 00:16:55,658 ANNOUNCER: A salute to this great country 341 00:16:55,683 --> 00:16:57,897 is coming up a little bit later on, 342 00:16:57,908 --> 00:17:00,507 plus the best fireworks display. 343 00:17:00,532 --> 00:17:02,496 We're glad you're here! 344 00:17:02,521 --> 00:17:04,566 - Breaking all the rules. 345 00:17:04,589 --> 00:17:06,767 WOMAN: Who? - [ chuckles ] 346 00:17:06,791 --> 00:17:09,181 ANNOUNCER: Bonnie Harrison in car number 12. 347 00:17:09,206 --> 00:17:10,478 Make some noise! 348 00:17:10,503 --> 00:17:12,672 [ cheers and applause ] 349 00:17:15,842 --> 00:17:18,345 - I'm with the sober house. 350 00:17:25,352 --> 00:17:27,908 I had Caylynn when I was 16. 351 00:17:28,630 --> 00:17:30,981 When she was just 3 years old, 352 00:17:31,006 --> 00:17:34,355 I was at St. Audrey's Group Home with Caylynn. 353 00:17:35,270 --> 00:17:37,669 I was on like six or seven meds. 354 00:17:38,841 --> 00:17:41,355 I had been on lithium since I was 14 years old. 355 00:17:42,062 --> 00:17:44,067 The youth center put me on it. 356 00:17:45,524 --> 00:17:48,013 I got lithium intoxication. My kidneys shut down. 357 00:17:49,126 --> 00:17:51,490 They took me off all my medications. 358 00:17:52,802 --> 00:17:55,948 Coming off all those meds was just too much. 359 00:17:58,104 --> 00:17:59,457 I asked her grandmother, 360 00:17:59,482 --> 00:18:00,979 "Can you just take Caylynn for a little while 361 00:18:01,012 --> 00:18:03,098 until I get my head together?" 362 00:18:10,172 --> 00:18:11,882 Last thing I said to Caylynn is, "I promise you, 363 00:18:11,915 --> 00:18:14,581 I will be back for you." 364 00:18:14,609 --> 00:18:16,308 Just promising myself, go back for her, 365 00:18:16,319 --> 00:18:18,404 go back for her, go back for her. 366 00:18:20,388 --> 00:18:23,057 10 years later, my kid's still there. 367 00:18:42,625 --> 00:18:45,016 You know, sometimes, it scares me that, like, 368 00:18:45,666 --> 00:18:48,045 I almost feel, like... 369 00:18:48,297 --> 00:18:50,298 in my mind... 370 00:18:50,323 --> 00:18:51,825 'Cause, like, I think, "Oh, my God. 371 00:18:51,850 --> 00:18:53,185 I've been out for almost two weeks, 372 00:18:53,210 --> 00:18:54,423 and I haven't gotten high." 373 00:18:54,448 --> 00:18:56,273 That's amazing for me. 374 00:18:56,321 --> 00:18:57,955 I've never done that. 375 00:18:58,028 --> 00:18:59,697 WOMAN: Are you proud of yourself? 376 00:18:59,722 --> 00:19:00,725 - I am. WOMAN: Good. 377 00:19:00,750 --> 00:19:04,158 - But then, like, I'm not capable of being strong, 378 00:19:04,183 --> 00:19:05,564 so like... 379 00:19:05,589 --> 00:19:07,883 WOMAN: Why would you say that? 380 00:19:07,908 --> 00:19:10,786 - Because it just doesn't happen like that for me. 381 00:19:10,789 --> 00:19:13,377 So it's like I'm waiting for this bombshell, 382 00:19:13,418 --> 00:19:15,447 and every day, it's like... 383 00:19:15,959 --> 00:19:18,197 I'm just like, oh, don't let it be today. 384 00:19:18,222 --> 00:19:20,741 Like, don't let today be that day. 385 00:19:21,372 --> 00:19:22,787 WOMAN: When you're constantly waiting 386 00:19:22,829 --> 00:19:24,617 for the other shoe to drop, 387 00:19:24,828 --> 00:19:27,547 it becomes a situation of self-sabotage. 388 00:19:31,183 --> 00:19:33,241 Every night, before you go to sleep, 389 00:19:33,266 --> 00:19:34,753 I want you to write 390 00:19:34,778 --> 00:19:37,616 three to five things that you're grateful for. 391 00:19:37,803 --> 00:19:39,303 Okay? 392 00:19:45,269 --> 00:19:47,021 [ dog barks ] 393 00:19:49,634 --> 00:19:50,857 RICK: What are you doing here? 394 00:19:50,882 --> 00:19:51,958 JACINTA: What are you doing here? 395 00:19:51,983 --> 00:19:52,984 This is my home. 396 00:19:53,009 --> 00:19:54,015 RICK: Yeah, right! 397 00:19:54,047 --> 00:19:55,426 [ both groan ] 398 00:19:55,562 --> 00:19:59,318 Where's this new tattoo you got there, sweetheart? 399 00:20:00,242 --> 00:20:02,495 Nice. 400 00:20:03,289 --> 00:20:06,250 - Does it hurt? - Yeah [ laughs ] 401 00:20:06,275 --> 00:20:08,417 RICK: You know what her best tattoo is? 402 00:20:08,432 --> 00:20:10,268 On her wrist, "Daddy's Girl." 403 00:20:10,293 --> 00:20:11,823 BILLIE: Is it? - I've got to get it darkened. 404 00:20:11,852 --> 00:20:13,603 Yeah, read it. 405 00:20:14,604 --> 00:20:17,090 [ baby coos ] 406 00:20:17,107 --> 00:20:18,521 [ chuckles ] Hi, little guy. 407 00:20:18,567 --> 00:20:20,903 What's up, buddy? 408 00:20:23,903 --> 00:20:25,177 Puke all over me. 409 00:20:25,410 --> 00:20:28,385 - Your brother was holding him up like this. 410 00:20:28,410 --> 00:20:30,794 Puked all down him and didn't even phase him. 411 00:20:30,829 --> 00:20:32,331 He's like, "Hey, will you grab me something?" 412 00:20:32,372 --> 00:20:34,498 And I'm, like, about to puke myself. 413 00:20:34,876 --> 00:20:37,153 - Listen, if I wanted any shit from you, 414 00:20:37,169 --> 00:20:38,587 I'd ask for it. 415 00:20:38,612 --> 00:20:40,146 Yeah! 416 00:20:40,172 --> 00:20:42,381 [ dogs bark ] 417 00:20:43,257 --> 00:20:46,186 SHAUN: Me and my sister, we kind of had it the same. 418 00:20:47,387 --> 00:20:48,975 When I was 18, 419 00:20:49,014 --> 00:20:51,997 I went to prison myself for drinking and driving. 420 00:20:53,101 --> 00:20:55,154 You know, she grew up here. 421 00:20:55,179 --> 00:20:56,972 She was lucky to have 422 00:20:56,997 --> 00:20:59,048 her biological father 423 00:20:59,718 --> 00:21:02,866 be able to take care of her... 424 00:21:04,137 --> 00:21:08,140 ...'cause my mom's always been off and running. 425 00:21:12,829 --> 00:21:16,250 - Boy, I haven't been through these drawers in forever. 426 00:21:17,969 --> 00:21:20,638 That's Jacinta when she was a baby. 427 00:21:21,946 --> 00:21:24,758 EARNSHAW: When did you and Rosemary split up? 428 00:21:24,783 --> 00:21:26,451 [ sighing ] Oh... 429 00:21:26,476 --> 00:21:27,877 Actually, we split up 430 00:21:27,902 --> 00:21:30,679 before Jacinta was born. 431 00:21:31,072 --> 00:21:33,541 And then we tried to get back together, 432 00:21:33,566 --> 00:21:35,267 and it didn't work out so well 433 00:21:36,038 --> 00:21:37,253 because she was going through 434 00:21:37,278 --> 00:21:39,721 whatever she was going through at that time. 435 00:21:39,828 --> 00:21:41,330 I used to go get Jacinta 436 00:21:41,343 --> 00:21:43,360 and then, of course, bring her back. 437 00:21:46,440 --> 00:21:48,692 I wish I could really remember the date 438 00:21:48,717 --> 00:21:51,421 and how old she was when I got custody of her. 439 00:21:54,731 --> 00:21:56,187 Hmm. 440 00:21:58,625 --> 00:22:01,127 [ music plays indistinctly ] 441 00:22:04,589 --> 00:22:06,132 JACINTA: I love this song. 442 00:22:10,887 --> 00:22:13,942 This used to be the biggest crack house in town. 443 00:22:14,819 --> 00:22:16,237 Freddy used to live here. 444 00:22:16,262 --> 00:22:17,466 He was, like, my best friend, 445 00:22:17,491 --> 00:22:20,443 but he was, like, the biggest drug dealer around here. 446 00:22:20,468 --> 00:22:21,928 Okay, this guy, Chuck, right here, 447 00:22:21,953 --> 00:22:24,539 the guy with the black shirt on... 448 00:22:24,564 --> 00:22:27,232 he runs for mayor every year. 449 00:22:27,257 --> 00:22:29,318 He thinks all the prostitutes are going to, like... 450 00:22:30,099 --> 00:22:32,936 get together and make him rich. 451 00:22:34,645 --> 00:22:35,897 Keith! 452 00:22:36,565 --> 00:22:38,163 You trying to get in trouble? 453 00:22:38,337 --> 00:22:39,362 Why? 454 00:22:39,400 --> 00:22:40,953 How you doing? When did you get out? 455 00:22:41,044 --> 00:22:42,442 I've been out for a while. 456 00:22:42,528 --> 00:22:44,548 Awesome. You look real nice, look at you. 457 00:22:44,702 --> 00:22:45,714 Thank you. 458 00:22:45,865 --> 00:22:46,881 Congratulations. 459 00:22:46,983 --> 00:22:48,304 Thank you. That's awesome. 460 00:22:49,509 --> 00:22:52,310 [ horn honks ] 461 00:22:59,044 --> 00:23:00,644 So where did you go? 462 00:23:02,508 --> 00:23:05,261 You went down to the hood, drove around. You talked to nobody? 463 00:23:07,428 --> 00:23:09,932 - Honestly... 464 00:23:09,972 --> 00:23:11,923 she don't need to see those people. 465 00:23:11,948 --> 00:23:13,699 She doesn't. 466 00:23:13,724 --> 00:23:15,701 You know, she's got so many friends that 467 00:23:16,795 --> 00:23:18,747 they all did wrong, 468 00:23:18,772 --> 00:23:20,956 and it seems like... bam. 469 00:23:23,627 --> 00:23:26,205 I don't know. 470 00:23:26,213 --> 00:23:28,632 I-I'm just glad nothing happened. 471 00:23:28,664 --> 00:23:30,113 I really am. 472 00:23:30,367 --> 00:23:33,997 [ somber music plays ] 473 00:23:34,042 --> 00:23:37,557 ♪♪ 474 00:23:37,582 --> 00:23:39,451 ♪♪ 475 00:23:39,476 --> 00:23:41,728 JACINTA: I have dreams. 476 00:23:41,753 --> 00:23:43,728 The dreams are weird. 477 00:23:43,772 --> 00:23:46,935 Like Caylynn behind a door... 478 00:23:49,611 --> 00:23:51,906 ...crying. 479 00:23:51,917 --> 00:23:55,073 I hear Cay, but I can't -- can't see anything around me. 480 00:23:56,535 --> 00:23:59,300 I try to get to her, and then I go to touch the door knob, 481 00:23:59,325 --> 00:24:00,983 and it's too hot. 482 00:24:01,008 --> 00:24:04,461 I can't get to the other side. 483 00:24:04,497 --> 00:24:06,285 And the nights that I don't have dreams. 484 00:24:06,410 --> 00:24:09,256 I wake up every hour. 485 00:24:09,278 --> 00:24:12,364 And then once I wake up, I can't sleep. 486 00:24:30,053 --> 00:24:31,053 Hi Mommy. 487 00:24:31,570 --> 00:24:33,655 JACINTA: Hi. 488 00:24:33,680 --> 00:24:35,735 CAYLYNN: [ screams ] 489 00:24:35,760 --> 00:24:37,806 - What's the matter? 490 00:24:37,826 --> 00:24:39,727 - [ laughs ] I can't breathe. 491 00:24:39,762 --> 00:24:41,336 - I thought you were stronger than me. 492 00:24:41,371 --> 00:24:43,627 - [ laughs ] Well, not when I'm pinned down. 493 00:24:43,651 --> 00:24:45,611 - Well, that was the point. 494 00:24:45,636 --> 00:24:47,556 - [ screams ] Stop, Mom! 495 00:24:47,586 --> 00:24:49,254 [ both laugh ] 496 00:24:49,279 --> 00:24:51,806 - Are you still stronger than me? 497 00:24:51,831 --> 00:24:54,360 Are you still stronger than me? - No. 498 00:24:54,397 --> 00:24:56,900 - What? - You're way stronger than I am. 499 00:24:56,939 --> 00:24:59,541 - Say it again? - You're way stronger than I am. 500 00:24:59,556 --> 00:25:00,876 - Are you gonna kiss me? - Yes! 501 00:25:00,901 --> 00:25:03,070 - Promise? - I promise. 502 00:25:03,101 --> 00:25:04,310 - Alright. 503 00:25:04,353 --> 00:25:06,775 Now kiss me. 504 00:25:08,085 --> 00:25:10,837 Go like this. Go like this. 505 00:25:10,862 --> 00:25:12,808 There you -- No. 506 00:25:12,819 --> 00:25:14,922 Tighten up. There you go. 507 00:25:14,930 --> 00:25:16,204 Bam. - Bam. 508 00:25:16,225 --> 00:25:17,399 - That's how you do it. Straight on. 509 00:25:17,424 --> 00:25:18,430 Bam. 510 00:25:18,434 --> 00:25:20,508 - Bam. 511 00:25:20,533 --> 00:25:23,274 - No, like this. 512 00:25:23,288 --> 00:25:24,498 There you go. 513 00:25:24,523 --> 00:25:26,317 Bam. 514 00:25:28,365 --> 00:25:29,379 Do you like these ones? 515 00:25:29,404 --> 00:25:31,353 - I like them better. 516 00:25:32,005 --> 00:25:34,301 - Get them both. 517 00:25:34,326 --> 00:25:35,855 Get them both. 518 00:25:35,909 --> 00:25:38,372 WANDA: Why are getting that kind of stuff during summer? 519 00:25:38,385 --> 00:25:39,954 You're gonna be hot. 520 00:25:39,971 --> 00:25:41,782 You're not gonna wear that. 521 00:25:42,321 --> 00:25:44,699 - Mommy picked it out. - She likes them. 522 00:25:44,724 --> 00:25:46,434 [ chuckles ] 523 00:25:46,476 --> 00:25:48,355 - You can wear them whenever, I guess, 524 00:25:48,361 --> 00:25:50,780 but you're gonna need shorts. 525 00:25:55,204 --> 00:25:59,834 WANDA: John and I took Caylynn when she was 3 years old. 526 00:25:59,917 --> 00:26:02,515 They won't see each other for years at a time, 527 00:26:02,540 --> 00:26:04,291 and the minute they're together, 528 00:26:04,329 --> 00:26:08,304 it's like they never left each other, ever. 529 00:26:08,333 --> 00:26:11,129 Caylynn's father is my son, Eric. 530 00:26:11,173 --> 00:26:13,676 He's currently incarcerated. 531 00:26:13,719 --> 00:26:15,549 For her, sometimes with her father, 532 00:26:15,574 --> 00:26:19,204 it was awkward here and there after not being around him. 533 00:26:19,219 --> 00:26:21,306 Not with her mother. It's never awkward. 534 00:26:21,329 --> 00:26:24,319 It's just an automatic connection 535 00:26:24,344 --> 00:26:26,513 the minute they see each other. 536 00:26:29,830 --> 00:26:34,236 When Jacinta delivered Caylynn... 537 00:26:34,712 --> 00:26:37,264 right after she had her, 538 00:26:37,300 --> 00:26:40,280 I was thinking, "Oh, this is gonna be an amazing mother." 539 00:26:41,632 --> 00:26:44,104 'Cause she looked at me, and she said, 540 00:26:44,159 --> 00:26:48,353 "How do you love somebody so much that you've never met?" 541 00:26:51,010 --> 00:26:54,336 Just to have that much love for your child... 542 00:26:55,157 --> 00:26:57,015 How do you let that go? 543 00:27:04,704 --> 00:27:07,037 I think I'm leaving the sober house. 544 00:27:07,754 --> 00:27:09,572 CAYLYNN: Why? 545 00:27:09,597 --> 00:27:11,728 JACINTA: Because I want to take a job, Cay. 546 00:27:13,114 --> 00:27:16,492 - I don't want you to. JACINTA: Why? 547 00:27:17,944 --> 00:27:21,900 - 'Cause I think that that's just... 548 00:27:21,925 --> 00:27:24,368 a better place. 549 00:27:24,840 --> 00:27:26,549 They are really trying to help you there, 550 00:27:26,574 --> 00:27:28,041 and you said it yourself, 551 00:27:28,105 --> 00:27:31,515 that that was your choice and nobody else's, 552 00:27:31,525 --> 00:27:34,363 but that was a good choice, 553 00:27:34,401 --> 00:27:37,237 and I don't know why you're gonna quit. 554 00:27:38,048 --> 00:27:41,718 I was hoping you'd stay there for a while. 555 00:27:49,309 --> 00:27:51,816 You have anything to say? 556 00:27:51,841 --> 00:27:54,425 JACINTA: I understand what you're saying, and... 557 00:27:56,149 --> 00:27:58,766 I don't mind staying at the sober house. 558 00:27:58,839 --> 00:28:01,133 I just -- I -- 559 00:28:01,154 --> 00:28:04,886 Getting a job and moving forward... 560 00:28:05,659 --> 00:28:08,542 it's something that I feel I need to do. 561 00:28:08,604 --> 00:28:11,628 - Well, what if it doesn't work? 562 00:28:11,768 --> 00:28:14,820 What if the sober house is the only thing 563 00:28:14,849 --> 00:28:16,836 that's keeping you 564 00:28:16,862 --> 00:28:19,283 going the way you're supposed to? 565 00:28:26,596 --> 00:28:29,724 I don't know. You can do whatever you want. 566 00:28:36,857 --> 00:28:38,888 [ speaks indistinctly ] 567 00:28:38,913 --> 00:28:41,521 - It's getting hot. 568 00:28:41,546 --> 00:28:43,341 I don't know why this thing is not working. 569 00:28:43,363 --> 00:28:45,493 It's pissing me off, though. 570 00:28:48,875 --> 00:28:50,357 - Mommy... 571 00:28:50,370 --> 00:28:51,859 - What? 572 00:28:51,897 --> 00:28:53,525 - It's okay. 573 00:28:53,561 --> 00:28:56,554 Let's just move on with our lives. 574 00:28:56,568 --> 00:28:58,864 - I need my purse. 575 00:28:58,879 --> 00:29:02,372 - ♪ My child, it's gonna be alright ♪ 576 00:29:02,397 --> 00:29:04,190 - Can you go see if I have a lighter in my purse? 577 00:29:04,215 --> 00:29:05,880 - No. - Please? 578 00:29:05,927 --> 00:29:07,553 - No. - [ chuckles ] 579 00:29:07,594 --> 00:29:09,012 Can you go get me my purse? 580 00:29:09,039 --> 00:29:10,760 - Over my dead body. 581 00:29:10,785 --> 00:29:12,646 - Please? - No. 582 00:29:13,543 --> 00:29:15,088 - Alright. I got to get my purse. 583 00:29:15,129 --> 00:29:17,422 - No. - Yeah. 584 00:29:17,447 --> 00:29:18,963 - Over my dead body. 585 00:29:19,007 --> 00:29:21,053 - I'm going to get my purse. - No, you're not. 586 00:29:21,068 --> 00:29:22,777 - Yeah, I am. - Do you love me? 587 00:29:22,802 --> 00:29:24,515 - Yes, but I'm still going to get my purse. 588 00:29:24,540 --> 00:29:26,072 - Why? 589 00:29:26,097 --> 00:29:28,265 - 'Cause I need a lighter. 590 00:29:28,290 --> 00:29:30,285 - Why? - 'Cause. 591 00:29:30,327 --> 00:29:32,704 - 'Cause why? 592 00:29:46,186 --> 00:29:48,271 - You know, there's a... 593 00:29:48,322 --> 00:29:50,113 house... 594 00:29:50,138 --> 00:29:52,973 down on my road, 595 00:29:53,752 --> 00:29:57,167 and it's a nice house, 596 00:29:58,647 --> 00:30:02,876 and it's, like, empty. 597 00:30:03,562 --> 00:30:05,356 You could maybe get it 598 00:30:05,722 --> 00:30:08,762 if you save enough money. 599 00:30:09,393 --> 00:30:12,396 - Oh, yeah? - Yeah. 600 00:30:15,113 --> 00:30:18,534 So that way, whenever I wanted to see you, 601 00:30:18,589 --> 00:30:22,656 just walk down. - [ laughs ] 602 00:30:22,682 --> 00:30:25,352 And we can have sleep-overs 603 00:30:25,377 --> 00:30:27,754 all the time. 604 00:30:29,300 --> 00:30:31,665 That would be fun. 605 00:30:31,699 --> 00:30:33,102 [ chuckles ] 606 00:30:37,623 --> 00:30:39,241 - I had good day. 607 00:30:39,266 --> 00:30:41,018 - Me too. 608 00:30:41,023 --> 00:30:42,455 WANDA: Remember that? 609 00:30:42,480 --> 00:30:44,838 This is supposed to be put away with my stuff. 610 00:30:45,184 --> 00:30:46,790 - [ chuckles ] 611 00:30:46,815 --> 00:30:48,024 - Do you? - What's that? 612 00:30:48,056 --> 00:30:49,456 - Yeah. - What is it? 613 00:30:49,474 --> 00:30:51,095 - Your mother got me that. 614 00:30:51,241 --> 00:30:53,385 - Really? - Yeah. 615 00:30:53,410 --> 00:30:55,854 I think it was a Mother's Day or something years ago. 616 00:30:57,329 --> 00:30:59,643 It's for knickknacks. 617 00:30:59,668 --> 00:31:01,646 - I love you. - I love you, too. 618 00:31:02,070 --> 00:31:03,625 Keep up the good work. 619 00:31:03,803 --> 00:31:04,929 - Thank you. 620 00:31:05,199 --> 00:31:06,909 - Please. 621 00:31:25,878 --> 00:31:27,671 - Love you. 622 00:31:27,696 --> 00:31:31,385 WANDA: I love you, too. 623 00:31:31,765 --> 00:31:34,685 - Don't cry, baby. 624 00:31:34,701 --> 00:31:37,287 CAYLYNN: [ crying ] 625 00:31:50,244 --> 00:31:52,830 - I'm gonna see you Friday. 626 00:32:00,661 --> 00:32:03,706 - Probably we'll see you Friday. 627 00:32:03,731 --> 00:32:06,984 Thank you for coming up. JACINTA: Bye. 628 00:32:09,052 --> 00:32:14,351 [ sentimental music plays ] 629 00:32:14,356 --> 00:32:21,759 ♪♪ 630 00:32:21,784 --> 00:32:28,123 ♪♪ 631 00:32:28,148 --> 00:32:34,779 ♪♪ 632 00:32:34,804 --> 00:32:40,821 ♪♪ 633 00:32:43,311 --> 00:32:45,688 What are you doing? 634 00:32:48,949 --> 00:32:52,614 Um, nothing. 635 00:32:52,639 --> 00:32:54,258 [ chuckles ] 636 00:32:54,308 --> 00:32:57,445 Nothing. Um... 637 00:32:58,577 --> 00:33:01,584 I am on my way to Gorham, 638 00:33:01,621 --> 00:33:05,447 but I really, really want to get high right now. 639 00:33:10,130 --> 00:33:12,007 So... 640 00:33:12,032 --> 00:33:15,493 [ chuckles ] 641 00:33:23,518 --> 00:33:27,397 Like, five minutes. 642 00:33:28,039 --> 00:33:29,664 Alright. 643 00:33:29,927 --> 00:33:31,887 Alright. Bye. 644 00:33:40,577 --> 00:33:42,871 EARNSHAW: What are you gonna do? 645 00:33:42,913 --> 00:33:45,708 - I'm gonna get high. 646 00:33:47,831 --> 00:33:52,191 You can't have that camera on. 647 00:33:52,214 --> 00:33:54,963 You should probably shut that off now. 648 00:33:55,008 --> 00:33:57,385 [ car door shuts ] 649 00:34:16,113 --> 00:34:18,908 Thanks for not leaving me. 650 00:34:21,910 --> 00:34:24,287 I can't... 651 00:34:25,939 --> 00:34:28,235 can't put myself through this again. 652 00:34:28,275 --> 00:34:30,821 I cannot believe I fuckin' 653 00:34:30,836 --> 00:34:33,324 really went through with it. 654 00:34:34,447 --> 00:34:35,649 Oh, my God. 655 00:34:35,674 --> 00:34:37,855 [ voice breaking ] Like, I... 656 00:34:37,880 --> 00:34:40,831 literally was, like, 657 00:34:40,856 --> 00:34:43,150 talking myself out 658 00:34:43,175 --> 00:34:45,664 of not talking myself out of it. 659 00:34:45,684 --> 00:34:48,179 Like... 660 00:34:48,812 --> 00:34:50,930 I don't get it. 661 00:34:54,344 --> 00:34:57,347 I'm never gonna be a mom. 662 00:34:58,700 --> 00:35:03,451 [ somber music plays ] 663 00:35:03,476 --> 00:35:09,443 ♪♪ 664 00:35:09,451 --> 00:35:16,249 ♪♪ 665 00:35:16,256 --> 00:35:23,263 ♪♪ 666 00:35:23,288 --> 00:35:24,998 I went to see my daughter, 667 00:35:25,023 --> 00:35:29,817 and I just had so many emotions going through me. 668 00:35:30,840 --> 00:35:32,713 It's almost like 669 00:35:32,729 --> 00:35:35,504 I was holding off to that point. 670 00:35:36,318 --> 00:35:37,736 Alright. Look, I did it. 671 00:35:37,778 --> 00:35:39,543 Like, I made it to see her. 672 00:35:40,571 --> 00:35:42,473 I'm not a bad person, 673 00:35:44,434 --> 00:35:46,989 and I hear people talk about people -- 674 00:35:46,995 --> 00:35:48,684 "Oh, this person got out. 675 00:35:48,705 --> 00:35:50,490 She didn't even go see her kid. 676 00:35:50,499 --> 00:35:52,165 She got high." 677 00:35:53,387 --> 00:35:56,489 It's almost worse to go see them 678 00:35:56,537 --> 00:35:59,349 and then get high and not go back 679 00:36:00,035 --> 00:36:02,830 than it is to just not go at all. 680 00:36:04,809 --> 00:36:07,597 Take it from me -- I used to get so mad at my mom. 681 00:36:08,303 --> 00:36:10,222 Why'd you even come? 682 00:36:10,247 --> 00:36:12,499 Why'd you even come? 683 00:36:20,987 --> 00:36:23,114 WOMAN: What do you got to say for yourself? 684 00:36:29,077 --> 00:36:30,981 You've got a house full of women 685 00:36:31,006 --> 00:36:33,414 that were scared to death for you last night. 686 00:36:35,419 --> 00:36:36,700 You can't come back to the house. 687 00:36:36,712 --> 00:36:38,747 You know that, right? 688 00:36:38,772 --> 00:36:41,506 Did you think I was gonna let you back in? 689 00:36:41,531 --> 00:36:43,299 - I didn't... 690 00:36:44,058 --> 00:36:45,389 I didn't know. 691 00:36:45,414 --> 00:36:48,828 WOMAN: You didn't know. Okay. Alright. 692 00:36:48,893 --> 00:36:51,310 So we know that's not gonna happen today. 693 00:37:00,696 --> 00:37:03,282 [ dog barks ] 694 00:37:11,279 --> 00:37:15,158 JACINTA: My boyfriend wants me to move in with him. 695 00:37:17,267 --> 00:37:20,979 Lucky's place is a safe option because he don't use drugs. 696 00:37:23,467 --> 00:37:25,020 - What happened? 697 00:37:25,045 --> 00:37:26,618 - What do you mean what happened? 698 00:37:26,636 --> 00:37:29,793 - To your pants? You bought them like that? 699 00:37:30,051 --> 00:37:33,810 We met a month or two before she went to jail, 700 00:37:33,835 --> 00:37:37,007 and we got along right from the start, 701 00:37:37,022 --> 00:37:39,879 but she still had drug issues. 702 00:37:40,286 --> 00:37:42,927 I would be like, "I'm done," 703 00:37:44,355 --> 00:37:47,075 but I wouldn't follow through with 704 00:37:47,576 --> 00:37:50,581 the, "I'm done." 705 00:37:50,777 --> 00:37:53,697 She really is a great person 706 00:37:53,705 --> 00:37:55,317 with a bad habit. 707 00:37:56,272 --> 00:37:58,983 Everybody, "Listen, man. 708 00:37:59,082 --> 00:38:00,676 She's a Geisinger. 709 00:38:00,712 --> 00:38:03,473 Get the fuck out of there." 710 00:38:03,988 --> 00:38:06,864 Once you get involved with that family, 711 00:38:06,889 --> 00:38:09,950 their reputation is that of, 712 00:38:10,763 --> 00:38:13,153 you're gonna get taken. 713 00:38:13,178 --> 00:38:16,379 The odds are, you're probably gonna be getting arrested, 714 00:38:16,404 --> 00:38:18,739 going to jail, you know? 715 00:38:18,772 --> 00:38:21,566 And they're looking at you going, "What?" 716 00:38:25,696 --> 00:38:28,198 JACINTA: My mother's family, 717 00:38:28,240 --> 00:38:29,885 the Geisingers, 718 00:38:29,908 --> 00:38:31,956 pretty much were just known for... 719 00:38:31,981 --> 00:38:34,619 chaos and crime. 720 00:38:36,814 --> 00:38:37,984 Drug dealers know us. 721 00:38:38,009 --> 00:38:39,299 Cops know us. 722 00:38:39,857 --> 00:38:42,235 Everybody in Portland knows us. 723 00:38:51,138 --> 00:38:53,849 MAN: Don't blame him. MAN #2: I'm not blaming him. 724 00:38:53,874 --> 00:38:55,042 I'm blaming you. 725 00:38:55,067 --> 00:38:57,315 MAN: Blame him. 726 00:38:57,340 --> 00:38:59,026 TODD: Jacinta's my sister, 727 00:38:59,051 --> 00:39:02,323 and Rosemary is my mother. 728 00:39:02,348 --> 00:39:04,095 EARNSHAW: What are your charges usually? 729 00:39:04,120 --> 00:39:06,127 Drugs, guns, and burglary. 730 00:39:07,638 --> 00:39:10,879 I got taken away from my mom when I was 11, 731 00:39:10,907 --> 00:39:13,511 but I was always running away from group homes or 732 00:39:13,536 --> 00:39:15,378 escaping from the youth center. 733 00:39:16,016 --> 00:39:18,015 When I was on the run, my mom was the one 734 00:39:18,037 --> 00:39:19,409 that would always come and get me, 735 00:39:19,434 --> 00:39:22,085 and I would stay there with her. 736 00:39:22,107 --> 00:39:25,050 My Nana gave my mom this big floor screen TV, 737 00:39:25,075 --> 00:39:27,504 and my mom had the guts taken out -- 738 00:39:27,547 --> 00:39:30,152 that way, when you pushed the TV against the wall, 739 00:39:30,177 --> 00:39:32,746 it looks like a regular TV 'cause you can't see inside. 740 00:39:32,771 --> 00:39:34,783 So whenever the cops or probation would come, 741 00:39:34,808 --> 00:39:36,863 I'd get inside the TV, 742 00:39:36,888 --> 00:39:38,230 and they would push it against the wall, 743 00:39:38,251 --> 00:39:39,855 and I would just sit in there and watch, like, 744 00:39:39,880 --> 00:39:42,530 the youth center staff or her probation officer 745 00:39:42,555 --> 00:39:44,269 talk to her, look, search the house for me, 746 00:39:44,294 --> 00:39:46,218 and the whole time I'm sitting there, 747 00:39:46,243 --> 00:39:47,429 watching them through the TV. 748 00:39:47,468 --> 00:39:49,306 It's pretty funny. 749 00:39:50,143 --> 00:39:53,528 That's my niece, Caylynn, my sister's daughter, 750 00:39:53,553 --> 00:39:55,176 and my sister. 751 00:39:56,533 --> 00:39:59,543 Jacinta lived mostly with her father. 752 00:39:59,568 --> 00:40:01,599 I don't know how old she was when she actually really started 753 00:40:01,624 --> 00:40:04,671 to go to live with my mom. 754 00:40:04,836 --> 00:40:06,879 But she was just so... 755 00:40:06,922 --> 00:40:09,046 innocent. 756 00:40:09,849 --> 00:40:13,083 My mom started hanging out with the bad guys, 757 00:40:13,108 --> 00:40:15,939 who sold drugs and did drugs. 758 00:40:17,165 --> 00:40:20,526 That's when Jacinta started to get involved 759 00:40:20,543 --> 00:40:23,715 in the things that she was doing and started doing drugs and 760 00:40:23,755 --> 00:40:25,884 doing all of the stuff that 761 00:40:25,922 --> 00:40:28,080 me and my mom was doing. 762 00:40:29,870 --> 00:40:32,512 I was 16 when I first started smoking crack with my mother. 763 00:40:34,159 --> 00:40:35,705 Jacinta... 764 00:40:35,725 --> 00:40:37,938 she looked up to me. 765 00:40:37,963 --> 00:40:40,549 She seen me doing it. 766 00:40:42,636 --> 00:40:45,330 When Jacinta came into the youth center she was really young. 767 00:40:47,362 --> 00:40:49,829 You were there then, when she came in. 768 00:40:49,840 --> 00:40:50,842 Yeah. 769 00:40:51,049 --> 00:40:52,469 Can you describe that day? 770 00:40:52,494 --> 00:40:54,595 [ scoffs ] No. 771 00:41:00,634 --> 00:41:01,764 Uh, it sucked. 772 00:41:01,789 --> 00:41:03,708 Um... 773 00:41:05,564 --> 00:41:07,304 I think it was -- 774 00:41:07,315 --> 00:41:09,690 One of the hardest things I did was seeing her in there... 775 00:41:10,462 --> 00:41:13,945 and knowing the things that went on there with people. 776 00:41:18,638 --> 00:41:22,309 And that's when I realized that I really fucked her life up. 777 00:41:33,647 --> 00:41:36,889 All's Jacinta wanted, always, was my mother, 778 00:41:37,159 --> 00:41:40,030 and all Caylynn wants is Jacinta. 779 00:41:40,421 --> 00:41:42,331 I mean, what kid don't want their parent? 780 00:41:59,493 --> 00:42:01,851 - My family's fucked. They're twisted, 781 00:42:01,870 --> 00:42:04,120 But hers is, like, fucking pretzel twisted. 782 00:42:05,275 --> 00:42:06,985 You don't even know. 783 00:42:07,152 --> 00:42:08,601 How long have you known Jacinta for? 784 00:42:08,820 --> 00:42:10,306 Since she was a baby. 785 00:42:12,899 --> 00:42:14,570 If her mother's out, 786 00:42:15,016 --> 00:42:17,249 Jacinta will do anything in the world for her mother. 787 00:42:17,274 --> 00:42:19,624 Anything in the world. 788 00:42:20,013 --> 00:42:22,599 Why is that, Jacinta? 789 00:42:31,802 --> 00:42:33,929 What are you thinking? 790 00:42:35,765 --> 00:42:37,678 You don't? Or you do? 791 00:42:37,703 --> 00:42:39,621 You don't, but you do. 792 00:42:41,201 --> 00:42:43,369 - I do, but I don't. 793 00:42:55,900 --> 00:42:59,495 JACINTA: I just don't know how to explain it... 794 00:42:59,928 --> 00:43:02,128 honestly. 795 00:43:02,139 --> 00:43:04,517 It just make things okay. 796 00:43:08,122 --> 00:43:10,208 It's like that... 797 00:43:10,233 --> 00:43:14,054 best friend that never talks back, you know? 798 00:43:30,107 --> 00:43:32,667 PHIL: Why are you shaking honey? 799 00:43:33,581 --> 00:43:35,732 Look at me. 800 00:43:35,757 --> 00:43:38,030 Come here, baby. 801 00:43:38,869 --> 00:43:41,246 Look at me. 802 00:43:43,412 --> 00:43:45,751 You okay? 803 00:43:45,807 --> 00:43:49,060 What am I gonna do with you? 804 00:43:52,564 --> 00:43:55,483 [ sentimental music plays ] 805 00:43:55,525 --> 00:43:59,342 ♪♪ 806 00:43:59,363 --> 00:44:03,155 JACINTA: My mother -- she always dressed so fancy, 807 00:44:03,180 --> 00:44:04,724 and her hair was always done, 808 00:44:04,743 --> 00:44:07,241 and I love the way she spoke. 809 00:44:08,744 --> 00:44:10,499 I just picked up on everything, 810 00:44:11,914 --> 00:44:13,210 every mistake she made, 811 00:44:13,254 --> 00:44:15,405 and I loved it. 812 00:44:16,195 --> 00:44:19,326 I loved the way she drove a car. 813 00:44:19,420 --> 00:44:21,311 I would sit in the back seat, 814 00:44:21,343 --> 00:44:24,617 and you could see both of us in the rear-view mirror. 815 00:44:24,953 --> 00:44:26,578 I would forget that my reflection 816 00:44:26,598 --> 00:44:28,242 was there, as well, 817 00:44:28,249 --> 00:44:31,713 and I would stare right at her. 818 00:44:31,970 --> 00:44:34,102 When I would look at myself, 819 00:44:34,147 --> 00:44:35,875 just in the mirror by myself, 820 00:44:35,882 --> 00:44:38,262 I would literally see her. 821 00:44:41,473 --> 00:44:43,931 I wanted to be like her, 822 00:44:45,033 --> 00:44:47,250 not that I wanted to pick up her mistakes, 823 00:44:47,275 --> 00:44:49,602 but, if that's what it took, 824 00:44:49,627 --> 00:44:51,662 I was going to do it. 825 00:44:57,236 --> 00:45:00,993 [ indistinct chanting ] 826 00:45:01,032 --> 00:45:04,077 [ music plays indistinctly ] 827 00:45:05,846 --> 00:45:08,223 JOHN: Alright, Caylynn. 828 00:45:21,778 --> 00:45:23,522 CAYLYNN: When I go to cheer practice, 829 00:45:23,530 --> 00:45:26,222 my personal issues just kind of go away. 830 00:45:27,576 --> 00:45:29,892 It's not a sport for me. 831 00:45:29,911 --> 00:45:31,786 It's more of a getaway. 832 00:45:35,102 --> 00:45:36,812 WANDA: Jacinta was a cheerleader. 833 00:45:36,837 --> 00:45:38,863 I think a lot of things Jacinta told Caylynn 834 00:45:38,879 --> 00:45:40,738 that she's like to do 835 00:45:40,763 --> 00:45:45,508 have now become things that Caylynn is obsessed with. 836 00:45:45,552 --> 00:45:47,929 [ cheers and applause ] 837 00:45:57,590 --> 00:45:58,859 JOHN: Caylynn was telling me, 838 00:45:58,899 --> 00:46:00,648 "I haven't heard from my mother." 839 00:46:01,725 --> 00:46:04,632 We've actually, you know, blamed it on the drugs, 840 00:46:04,654 --> 00:46:06,656 and we just say that's what -- 841 00:46:06,681 --> 00:46:08,266 why she does the things she does. 842 00:46:08,291 --> 00:46:09,638 - We always have told her, 843 00:46:09,659 --> 00:46:10,891 "She loves you more than anything. 844 00:46:10,916 --> 00:46:12,952 She just doesn't even know how to love herself." 845 00:46:19,043 --> 00:46:20,901 CAYLYNN: I really just want my mom. 846 00:46:21,923 --> 00:46:23,738 Why isn't she staying around? 847 00:46:29,399 --> 00:46:31,304 I'm feeling like... 848 00:46:31,349 --> 00:46:33,492 it was my fault. 849 00:46:33,725 --> 00:46:35,603 Maybe if I had been a different person 850 00:46:35,629 --> 00:46:37,884 she would've stuck around a little longer. 851 00:46:50,052 --> 00:46:52,846 [ TV plays indistinctly ] 852 00:46:56,161 --> 00:46:57,780 BILLIE: I don't know how Jacinta really feels, 853 00:46:57,791 --> 00:47:00,232 but I know doing drugs, she's blocking it all out. 854 00:47:01,146 --> 00:47:02,799 I know that's a fact. 855 00:47:02,824 --> 00:47:04,880 From one addict to another, that's a fact. 856 00:47:04,905 --> 00:47:06,243 It'll block everything out. 857 00:47:06,272 --> 00:47:08,115 - Oh, shit. 858 00:47:09,219 --> 00:47:11,364 BILLIE: Me and Jacinta went to Lewiston one day. 859 00:47:11,389 --> 00:47:13,387 She was using, and then I asked her, 860 00:47:13,417 --> 00:47:15,422 "Hey, can I get some of that from you? Fuck it." 861 00:47:15,851 --> 00:47:19,185 I gave her $20 and got a shot off of her, 862 00:47:19,999 --> 00:47:21,046 and ever since then, 863 00:47:21,071 --> 00:47:22,856 I've started to use with Jacinta. 864 00:47:23,442 --> 00:47:25,983 - I got it stuck. [ both laugh ] 865 00:47:26,008 --> 00:47:27,526 BILLIE: Her daughter called Shaun last night. 866 00:47:28,297 --> 00:47:29,737 Her daughter is hurt, 867 00:47:31,569 --> 00:47:33,244 and I've been in that situation, too. 868 00:47:34,164 --> 00:47:36,644 I've chosen drugs over both my kids. 869 00:47:37,646 --> 00:47:39,902 I can't say anything different. 870 00:48:01,924 --> 00:48:03,717 Come on, Jacinta. 871 00:48:07,110 --> 00:48:08,528 [ cellphone rings ] 872 00:48:08,570 --> 00:48:09,661 Oh, that's her. 873 00:48:09,681 --> 00:48:12,061 Hey, I'm in front of Old Navy. 874 00:48:15,312 --> 00:48:17,022 Do you see me? 875 00:48:25,572 --> 00:48:26,852 Did you run out? 876 00:48:26,881 --> 00:48:27,881 No. 877 00:48:31,367 --> 00:48:32,367 Never run. 878 00:48:33,119 --> 00:48:34,119 Never run. 879 00:48:38,892 --> 00:48:40,801 - Not bad. 880 00:48:41,284 --> 00:48:43,523 What do you think? 881 00:48:43,715 --> 00:48:46,301 - Fucking right. 882 00:48:50,404 --> 00:48:51,822 EARNSHAW: How did you learn to shoplift? 883 00:48:51,863 --> 00:48:53,459 JACINTA: Watching my mom. 884 00:48:53,484 --> 00:48:56,662 I've been watching her since I was in the fucking carriage. 885 00:48:56,687 --> 00:48:58,573 She used to use my fucking stroller. 886 00:48:58,870 --> 00:49:00,764 [ both laugh ] 887 00:49:00,789 --> 00:49:02,746 I'm my mom's ride or die. 888 00:49:02,916 --> 00:49:05,241 I might've been, like, 14 years old. 889 00:49:05,249 --> 00:49:06,938 My mom got pulled over. 890 00:49:06,944 --> 00:49:08,949 She, like, gave me a look that like, 891 00:49:08,964 --> 00:49:10,383 I knew that something was wrong, 892 00:49:10,406 --> 00:49:12,160 like I needed to start looking for something. 893 00:49:12,187 --> 00:49:14,174 I grabbed those 2 ounces of coke, 894 00:49:14,488 --> 00:49:16,365 and I stuck them down my pants, 895 00:49:16,385 --> 00:49:18,137 and I got out of the car, and the cop goes, 896 00:49:18,162 --> 00:49:19,584 "I need you to stay in the vehicle." 897 00:49:19,626 --> 00:49:21,044 And I was like, "I have a kidney disease. 898 00:49:21,069 --> 00:49:22,796 I have to go to the bathroom," 899 00:49:22,833 --> 00:49:24,543 and I brought those into the bathroom 900 00:49:24,568 --> 00:49:25,858 on the main turnpike. 901 00:49:25,880 --> 00:49:27,092 My mom got arrested, 902 00:49:27,131 --> 00:49:28,904 and then she called from the jail, 903 00:49:28,924 --> 00:49:30,721 and I was like, "Mom, I hid that stuff." 904 00:49:30,758 --> 00:49:32,820 We went back and picked it up, like, four hours later. 905 00:49:32,845 --> 00:49:34,725 It was still there. 906 00:49:35,407 --> 00:49:37,112 Mm-hmm. 907 00:49:37,137 --> 00:49:39,408 BILLIE: That's a ride or die. There you go. 908 00:49:41,621 --> 00:49:43,370 I felt like I made my mom proud. 909 00:49:45,691 --> 00:49:47,279 - Yeah, I could see that. 910 00:49:47,294 --> 00:49:49,421 You probably did. 911 00:49:52,340 --> 00:49:54,717 [ women shouting ] 912 00:49:58,872 --> 00:50:00,332 ROSEMARY: Some of the things 913 00:50:00,357 --> 00:50:02,248 they couldn't prove me guilty of. 914 00:50:02,809 --> 00:50:05,627 Stealing clothes. Stealing food. 915 00:50:05,652 --> 00:50:07,311 They're saying that's me. 916 00:50:09,632 --> 00:50:12,524 And my lawyer says, what? 917 00:50:12,944 --> 00:50:14,470 EARNSHAW: Is that you? No. 918 00:50:14,515 --> 00:50:16,496 - [ chuckles ] 919 00:50:17,032 --> 00:50:19,448 Well, that's what a jury would say, too. 920 00:50:19,473 --> 00:50:21,558 EARNSHAW: Well, what's the truth? 921 00:50:21,583 --> 00:50:23,327 Is that you? No. 922 00:50:23,899 --> 00:50:25,648 - Is it? You tell me. 923 00:50:26,512 --> 00:50:28,691 If you was the jury, what would you say? 924 00:50:31,566 --> 00:50:33,133 EARNSHAW: I mean, it's hard to tell. 925 00:50:33,158 --> 00:50:34,718 It looks... - There you go. 926 00:50:34,743 --> 00:50:37,059 You have to be 100% sure on a jury. 927 00:50:37,955 --> 00:50:40,587 [ chuckles ] 928 00:50:46,478 --> 00:50:49,003 My dad was here in prison before, 929 00:50:50,148 --> 00:50:54,026 and he's always been in and out 930 00:50:54,051 --> 00:50:57,720 of drinking and doing drugs. 931 00:50:59,006 --> 00:51:01,980 It's kind of hard to talk about, but I was, you know, molested 932 00:51:02,017 --> 00:51:05,023 and -- by my dad. 933 00:51:05,080 --> 00:51:06,623 I'm gonna get teary-eyed. 934 00:51:06,656 --> 00:51:08,585 EARNSHAW: That's okay. 935 00:51:08,628 --> 00:51:10,644 ROSEMARY: I can remember my sisters trying to, like, 936 00:51:10,666 --> 00:51:13,588 hide me in closets and stuff, trying to protect me. 937 00:51:13,610 --> 00:51:15,695 I can remember hearing my father's car 938 00:51:15,720 --> 00:51:18,048 pull up late at night, 939 00:51:18,804 --> 00:51:21,324 and they'd run and, like, put me under that bed. 940 00:51:21,403 --> 00:51:22,991 I can remember, like, hearing -- 941 00:51:23,016 --> 00:51:24,923 rolling under the bed. 942 00:51:25,559 --> 00:51:27,355 [ somber music plays ] 943 00:51:27,394 --> 00:51:29,766 When Jacinta got molested, 944 00:51:29,793 --> 00:51:33,188 this guy was babysitting when we went bowling. 945 00:51:34,621 --> 00:51:38,015 I seen the signs afterwards 'cause she was always crying, 946 00:51:38,030 --> 00:51:39,945 didn't want me to leave her there, 947 00:51:40,315 --> 00:51:41,942 and she was screaming, like, "No, mommy! 948 00:51:41,967 --> 00:51:43,532 No, mommy! No, mommy!" 949 00:51:43,908 --> 00:51:46,017 And I can picture now, like... 950 00:51:46,042 --> 00:51:47,786 why'd I leave her there? 951 00:51:49,037 --> 00:51:51,168 So I lived, like, in a lot of shame and guilt 952 00:51:51,190 --> 00:51:54,084 and, you know, resentment all my life. 953 00:51:56,030 --> 00:51:59,661 I feel like living in all that you can never move forward. 954 00:52:03,886 --> 00:52:07,204 AMANDA: Have you ever done any meditation or relaxation or... 955 00:52:07,225 --> 00:52:10,455 - Yeah, I've done all that, but when I get in this space... 956 00:52:10,480 --> 00:52:12,816 - I'm saying before you get this far, 957 00:52:13,648 --> 00:52:16,087 like, take some self -- some time. 958 00:52:16,112 --> 00:52:18,486 - Like, I can't -- I don't know what to do with the feelings, 959 00:52:18,511 --> 00:52:20,322 with the emotions that are going through -- 960 00:52:20,347 --> 00:52:21,682 - So scattered thoughts, basically? 961 00:52:21,698 --> 00:52:22,744 - Yeah. 962 00:52:22,783 --> 00:52:24,413 - 'Cause when your brain's like that, 963 00:52:24,433 --> 00:52:25,851 you just need to calm it down. 964 00:52:25,876 --> 00:52:27,367 You need to quiet it, right? 965 00:52:28,169 --> 00:52:31,413 - It's weighing on my mind about Jacinta, her using. 966 00:52:31,438 --> 00:52:33,440 I know I can't control it. 967 00:52:33,457 --> 00:52:34,560 AMANDA: Mm-hmm. Yep. 968 00:52:34,591 --> 00:52:37,869 You just gotta remember she's 27 years old. 969 00:52:37,894 --> 00:52:41,197 The more you separate, 970 00:52:41,222 --> 00:52:42,883 you know... 971 00:52:43,887 --> 00:52:45,702 the better for both of you. 972 00:52:48,767 --> 00:52:49,935 It's a hard life. 973 00:52:49,960 --> 00:52:51,330 [ voice breaking ] I know. 974 00:52:51,353 --> 00:52:52,681 [ sniffles ] 975 00:53:04,008 --> 00:53:08,456 [ cellphone rings ] 976 00:53:08,492 --> 00:53:10,414 - Hello? 977 00:53:10,419 --> 00:53:12,212 OPERATOR: You have a call from... 978 00:53:12,237 --> 00:53:15,216 - Rosemary. OPERATOR:...confined at 979 00:53:15,234 --> 00:53:17,865 a Maine Department of Corrections facility. 980 00:53:19,016 --> 00:53:20,296 You can do this. 981 00:53:21,156 --> 00:53:24,164 Do it for yourself honey, do it for Cay, please. 982 00:53:25,414 --> 00:53:26,638 Please just try it. 983 00:53:26,907 --> 00:53:28,496 I don't want to be sick, Mom. 984 00:53:29,303 --> 00:53:32,823 Okay, you won't be sick, they put you right on Suboxone. 985 00:53:35,174 --> 00:53:37,271 Please get over the sickness and get into the rehab. 986 00:53:39,196 --> 00:53:41,942 - I thought you just said they wouldn't let me be sick. 987 00:53:42,316 --> 00:53:44,479 Huh? They're not going to let you get sick, Jacinta, 988 00:53:44,516 --> 00:53:45,623 they're going to put you in detox. 989 00:53:46,758 --> 00:53:48,758 You're a perfect girl, Jacint. 990 00:53:49,062 --> 00:53:50,714 I'm proud of the daughter I got. 991 00:53:51,148 --> 00:53:53,574 Underneath all that mess there's a beautiful girl. 992 00:53:55,736 --> 00:53:58,536 But your daughter's starving for your love. 993 00:54:02,841 --> 00:54:04,521 You need to stop, Jacint. 994 00:54:05,985 --> 00:54:07,267 If not you're going to end up dead. 995 00:54:08,334 --> 00:54:10,507 You're supposed to be with your daughter, you're not there. 996 00:54:11,793 --> 00:54:13,811 Your kid's going to end up without a mother. 997 00:54:37,751 --> 00:54:40,417 It's been four months since I saw my daughter. 998 00:54:44,501 --> 00:54:46,757 I don't want Caylynn to see me when I'm using, 999 00:54:47,260 --> 00:54:49,676 but I know she wants to see me, 1000 00:54:50,078 --> 00:54:52,084 and I want to see her. 1001 00:54:57,264 --> 00:54:59,712 JOHN: Caylynn, Milky Ways? 1002 00:54:59,737 --> 00:55:02,074 Caylynn, why don't you guys pick up your candy? 1003 00:55:02,099 --> 00:55:04,254 - That's my mom. 1004 00:55:04,279 --> 00:55:07,115 WANDA: You're mama... 1005 00:55:07,155 --> 00:55:09,741 [ indistinct conversations ] 1006 00:55:14,398 --> 00:55:15,941 - Persistent, huh? 1007 00:55:15,966 --> 00:55:17,864 - Whose baby? 1008 00:55:17,917 --> 00:55:19,230 - It's my brother Shaun's baby. 1009 00:55:19,316 --> 00:55:20,621 JOHN: That's your brother Shaun's baby? 1010 00:55:20,651 --> 00:55:22,573 - Where's Uncle Shaun? - Hi. 1011 00:55:22,599 --> 00:55:24,191 JACINTA: He didn't come, baby. 1012 00:55:24,216 --> 00:55:26,254 - Mommy, how long are you staying? 1013 00:55:26,279 --> 00:55:29,473 WANDA: You got to go to bed really pretty quickly. 1014 00:55:29,593 --> 00:55:31,014 It's already your bedtime now. 1015 00:55:31,039 --> 00:55:33,062 I'm gonna let you stay for a short amount of time, but... 1016 00:55:33,747 --> 00:55:35,210 JOHN: I don't even like candy. 1017 00:55:35,222 --> 00:55:36,902 I'm just eating it. - No, it's only 7:30. 1018 00:55:36,927 --> 00:55:38,652 I don't have to go to bed for awhile. 1019 00:55:38,677 --> 00:55:40,097 [ indistinct conversation ] 1020 00:55:40,132 --> 00:55:42,583 - I don't have to go to bed. 1021 00:55:43,900 --> 00:55:45,651 - Gotta get some pictures, bubba. 1022 00:55:45,679 --> 00:55:47,586 [ chuckles ] 1023 00:55:48,557 --> 00:55:51,036 Here, take a couple pictures with mama. 1024 00:55:52,380 --> 00:55:55,803 [ sentimental music plays ] 1025 00:55:55,828 --> 00:55:59,206 ♪♪ 1026 00:55:59,231 --> 00:56:03,720 ♪♪ 1027 00:56:03,745 --> 00:56:06,967 [ indistinct conversations ] 1028 00:56:07,007 --> 00:56:08,896 JOHN: What did you get? 1029 00:56:09,119 --> 00:56:10,790 Where's the cheese balls? 1030 00:56:10,826 --> 00:56:12,414 - I don't have any. 1031 00:56:12,611 --> 00:56:15,795 [ indistinct conversations ] 1032 00:56:15,826 --> 00:56:19,242 ♪♪ 1033 00:56:20,937 --> 00:56:23,523 JACINTA: What you got there, bub? 1034 00:56:26,303 --> 00:56:28,643 This is my baby. 1035 00:56:28,862 --> 00:56:30,989 CAYLYNN: Who? - Ba-bay. 1036 00:56:31,031 --> 00:56:33,131 CAYLYNN: What did you say? - I said, "This is my baby." 1037 00:56:33,156 --> 00:56:34,772 CAYLYNN: Who? - You. 1038 00:56:34,797 --> 00:56:36,299 - Oh. 1039 00:56:39,122 --> 00:56:40,331 - Look at that butt. 1040 00:56:40,374 --> 00:56:42,083 - Stop! 1041 00:56:42,860 --> 00:56:44,693 - Where did you get all that? 1042 00:56:44,718 --> 00:56:46,351 You got that from me. [ chuckles ] 1043 00:56:47,174 --> 00:56:48,646 WANDA: You're going to be going to bed like, 1044 00:56:48,671 --> 00:56:49,681 real, real soon. 1045 00:56:49,706 --> 00:56:50,986 CAYLYNN: Where are you going? 1046 00:56:51,327 --> 00:56:53,198 - Get ready for bed. - No, Mommy. 1047 00:56:53,830 --> 00:56:57,108 - Listen, stand up. 1048 00:57:04,064 --> 00:57:06,399 [ bird caws ] 1049 00:57:11,340 --> 00:57:13,200 JACINTA: I'm just done. 1050 00:57:13,225 --> 00:57:15,728 I'm exhausted. 1051 00:57:16,931 --> 00:57:19,225 Caylynn is over it. 1052 00:57:19,250 --> 00:57:21,328 You can only tell them you're sorry so many times. 1053 00:57:23,496 --> 00:57:25,722 It's not even guilt anymore. It's not even shame anymore. 1054 00:57:25,752 --> 00:57:27,709 I don't know. 1055 00:57:28,115 --> 00:57:30,283 I don't know what it is. 1056 00:57:33,145 --> 00:57:35,523 I don't want to do this anymore. 1057 00:57:41,143 --> 00:57:44,241 Cold sweats, nausea, legs, everything. 1058 00:57:47,062 --> 00:57:48,608 Where's Lucky? 1059 00:57:48,633 --> 00:57:50,760 EARNSHAW: He's in the kitchen. 1060 00:57:54,683 --> 00:57:56,406 JACINTA: He said he wouldn't leave. 1061 00:57:59,810 --> 00:58:02,187 Oh, fuck! 1062 00:58:04,359 --> 00:58:05,435 She has 1063 00:58:06,495 --> 00:58:07,715 told me 1064 00:58:09,067 --> 00:58:10,747 to take her phone away 1065 00:58:11,313 --> 00:58:13,737 not let her get in contact with anybody. 1066 00:58:13,744 --> 00:58:15,061 Don't let her leave. 1067 00:58:15,117 --> 00:58:16,710 Don't give her a ride. 1068 00:58:16,757 --> 00:58:18,852 Has she ever tried to detox like this before? 1069 00:58:19,750 --> 00:58:21,842 Well, it starts and then 1070 00:58:21,873 --> 00:58:23,553 'Fuck this, fuck this!' 1071 00:58:28,694 --> 00:58:31,969 JACINTA: In detoxing, your muscles cramp. 1072 00:58:33,222 --> 00:58:34,667 You're restless. 1073 00:58:35,864 --> 00:58:37,455 The body aches. 1074 00:58:38,054 --> 00:58:40,545 Your temperature can't get right. 1075 00:58:40,994 --> 00:58:43,371 You're just in hell. 1076 00:58:46,208 --> 00:58:48,794 I can't fucking do this. 1077 00:58:50,781 --> 00:58:52,784 I need something to knock me the fuck out. 1078 00:58:58,178 --> 00:58:59,493 Ugh, fuck. 1079 00:59:05,852 --> 00:59:09,837 [ water running ] [ groans ] 1080 00:59:16,473 --> 00:59:17,923 Ow. 1081 00:59:23,862 --> 00:59:26,657 WOMAN: Hello? Jacint? 1082 00:59:28,122 --> 00:59:30,220 Jacint? Jacinta? 1083 00:59:30,245 --> 00:59:31,632 JACINTA: Hmm? 1084 00:59:31,659 --> 00:59:33,814 WOMAN: Please go to the hospital for tonight. 1085 00:59:33,839 --> 00:59:36,135 Baby, please do it for me. 1086 00:59:36,414 --> 00:59:37,892 JACINTA: [ groans ] 1087 00:59:37,968 --> 00:59:39,103 Please, baby. 1088 00:59:39,128 --> 00:59:40,196 - Hello? 1089 00:59:41,039 --> 00:59:42,041 Yeah. Lucky. 1090 00:59:42,621 --> 00:59:44,061 She's going to go. 1091 00:59:44,141 --> 00:59:45,249 She's gonna go? 1092 00:59:45,502 --> 00:59:46,502 She is. 1093 00:59:46,517 --> 00:59:48,380 Okay. 1094 00:59:48,395 --> 00:59:50,481 - I can't do this. 1095 00:59:50,506 --> 00:59:52,784 - Okay. 1096 00:59:52,809 --> 00:59:55,073 I need to get on the floor. I need to get on the floor. 1097 00:59:55,098 --> 00:59:57,233 I need to get on the floor. Please. 1098 00:59:58,559 --> 01:00:00,011 - How you doing? 1099 01:00:01,491 --> 01:00:03,424 - Don't touch me. 1100 01:00:03,456 --> 01:00:06,434 Let's go. Baby, let's go. Please, please. 1101 01:00:06,714 --> 01:00:08,550 - 10 more minutes. 1102 01:00:13,962 --> 01:00:15,498 WOMAN: Do you want me to pay for the methadone? 1103 01:00:15,523 --> 01:00:17,087 You want to go to the methadone tomorrow? 1104 01:00:17,618 --> 01:00:20,412 Or you want to just keep going straight like this? 1105 01:00:23,985 --> 01:00:25,903 'Cause I can't have you go back, Jacinta. 1106 01:00:25,932 --> 01:00:27,305 I can't have you go back to this stuff, 1107 01:00:30,286 --> 01:00:31,913 I don't want you to go back, Jacinta. 1108 01:00:31,938 --> 01:00:33,926 [ voice breaking ] I can't. I can't do this. 1109 01:00:46,726 --> 01:00:48,774 - Have we the pleasure of addressing 1110 01:00:48,830 --> 01:00:50,704 Mr. Scrooge or Mr. Marley? 1111 01:00:50,729 --> 01:00:52,397 - It's no pleasure to me, sir, 1112 01:00:52,414 --> 01:00:54,461 to be addressed by either of you. 1113 01:00:54,731 --> 01:00:56,167 - This is probably 1114 01:00:57,288 --> 01:00:59,587 the easiest detox I've ever been through. 1115 01:01:03,595 --> 01:01:05,266 I'm through it, Mom. 1116 01:01:06,375 --> 01:01:08,004 I'm through it. 1117 01:01:09,322 --> 01:01:11,235 Are you proud of me? 1118 01:01:13,726 --> 01:01:15,727 I won't, Mom. 1119 01:01:16,803 --> 01:01:18,593 I won't. 1120 01:01:23,632 --> 01:01:25,383 LUCKY: She detoxed for 3 days. 1121 01:01:27,151 --> 01:01:30,827 Now she wants to go spend quality time with her father. 1122 01:01:32,296 --> 01:01:34,311 Basically, she takes off. 1123 01:01:34,336 --> 01:01:35,957 Goes starts up again. 1124 01:01:37,124 --> 01:01:39,156 Those three days... 1125 01:01:39,219 --> 01:01:41,513 were for nothing. 1126 01:01:41,869 --> 01:01:43,704 [ somber music plays ] 1127 01:01:43,745 --> 01:01:46,093 ♪♪ 1128 01:01:46,118 --> 01:01:51,081 ♪♪ 1129 01:01:54,294 --> 01:01:55,924 SHAUN: I know how smart she is. 1130 01:01:55,939 --> 01:01:57,629 I know what she can accomplish. 1131 01:01:59,838 --> 01:02:02,754 She's way smarter than me, 1132 01:02:02,779 --> 01:02:04,629 but, you know, let's face it, 1133 01:02:04,638 --> 01:02:07,144 Lewiston-Auburn is not a good place to kick a habit. 1134 01:02:10,829 --> 01:02:12,839 There's nothing good in Lewiston. 1135 01:02:12,891 --> 01:02:16,373 Lewiston is an old mill town. 1136 01:02:16,612 --> 01:02:18,280 Drugs. 1137 01:02:18,755 --> 01:02:20,732 Jacinta knows everybody. 1138 01:02:22,772 --> 01:02:25,123 She knows everybody. 1139 01:02:27,877 --> 01:02:29,371 RICK: Where is she now? 1140 01:02:29,396 --> 01:02:31,748 She's been gone 40 minutes with the truck. 1141 01:02:32,374 --> 01:02:34,633 I hate this life. I fucking hate it. 1142 01:02:34,658 --> 01:02:36,195 EARNSHAW: When you heard that she was detoxing, 1143 01:02:36,220 --> 01:02:37,508 did you believe it was going to happen? 1144 01:02:37,549 --> 01:02:38,675 - No. 1145 01:02:38,700 --> 01:02:39,923 Nope. 1146 01:02:40,552 --> 01:02:41,798 No. 1147 01:02:46,079 --> 01:02:47,580 No. 1148 01:02:53,538 --> 01:02:55,707 [ dog whines ] 1149 01:03:22,442 --> 01:03:24,499 MAN: What's the matter? MAN #2: Did anyone notice 1150 01:03:24,524 --> 01:03:26,256 we had a thunderstorm last night? 1151 01:03:26,281 --> 01:03:27,898 WOMAN: Yeah, we were just saying how much... 1152 01:03:28,793 --> 01:03:30,536 RICK: Christmas used to be a big thing. 1153 01:03:31,474 --> 01:03:32,975 Presents -- 1154 01:03:33,000 --> 01:03:34,756 There's always one hidden in the tree 1155 01:03:34,781 --> 01:03:37,119 that she'd have to find, yeah. 1156 01:03:37,814 --> 01:03:40,028 10:30, 11:00, then we'd go to bed. 1157 01:03:40,071 --> 01:03:41,781 Then she'd wake up the next morning, 1158 01:03:41,806 --> 01:03:43,141 and all the trees be cut. 1159 01:03:43,166 --> 01:03:44,608 "Santa did come! Santa did come!" 1160 01:03:44,633 --> 01:03:45,741 Yeah. 1161 01:03:45,766 --> 01:03:47,351 I don't know. 1162 01:03:47,376 --> 01:03:49,962 We had a lot of good times. 1163 01:03:50,998 --> 01:03:53,778 - Then it just became money in an envelope. 1164 01:03:54,426 --> 01:03:58,810 [ laughs ] 1165 01:03:58,835 --> 01:04:01,175 "Merry Christmas, kid." - That wasn't very nice. 1166 01:04:01,203 --> 01:04:02,858 That's right. What am I supposed to do? 1167 01:04:02,883 --> 01:04:03,911 - Mm-hmm. 1168 01:04:03,923 --> 01:04:05,888 - I don't know what the hell to buy you. Here, 1169 01:04:06,186 --> 01:04:07,202 money in the envelope, 1170 01:04:07,222 --> 01:04:09,403 That's -- That's well put. 1171 01:04:09,429 --> 01:04:11,059 That's what it is. 1172 01:04:11,102 --> 01:04:14,296 [ Mariah Carey's All I Want For Christmas Is You plays ] 1173 01:04:14,328 --> 01:04:17,448 - Christmas. 1174 01:04:17,479 --> 01:04:20,089 CAREY: ♪ I ♪ 1175 01:04:20,106 --> 01:04:23,739 ♪ Don't want a lot for Christmas ♪ 1176 01:04:23,755 --> 01:04:27,667 ♪ There is just one thing I need ♪ 1177 01:04:27,692 --> 01:04:29,605 - I'm so excited for Christmas. 1178 01:04:29,630 --> 01:04:31,214 JOHN: Yeah, we know. 1179 01:04:31,239 --> 01:04:34,159 - I'm just -- I'm just in that spirit, you know? 1180 01:04:34,184 --> 01:04:36,139 I just love it. It's full of joy. 1181 01:04:36,168 --> 01:04:37,548 WANDA: As long as you're good, you know, 1182 01:04:37,573 --> 01:04:40,009 'cause Santa Claus don't get bad kids anything. 1183 01:04:40,547 --> 01:04:42,960 - Santa Claus... 1184 01:04:42,991 --> 01:04:47,058 can climb up the chimney and walk on out. 1185 01:04:47,083 --> 01:04:49,877 JOHN: That ain't the Christmas spirit. 1186 01:04:54,811 --> 01:04:58,815 [ sentimental music plays ] 1187 01:04:58,840 --> 01:05:03,878 ♪♪ 1188 01:05:03,903 --> 01:05:07,732 ♪♪ 1189 01:05:07,757 --> 01:05:14,097 ♪♪ 1190 01:05:14,122 --> 01:05:20,545 ♪♪ 1191 01:05:20,577 --> 01:05:26,272 ♪♪ 1192 01:05:26,297 --> 01:05:28,428 RICH: No, I never expected this to happen, 1193 01:05:28,446 --> 01:05:30,358 honestly, growing up. 1194 01:05:30,383 --> 01:05:35,972 ♪♪ 1195 01:05:35,997 --> 01:05:40,475 ♪♪ 1196 01:05:40,482 --> 01:05:45,137 Over time when Rosemary asked to see Jacinta, to visit, 1197 01:05:46,031 --> 01:05:48,879 I took Jacinta there to visit Rosemary, 1198 01:05:48,903 --> 01:05:51,201 and I'd pick her up. 1199 01:05:51,730 --> 01:05:53,620 You know... 1200 01:05:53,641 --> 01:05:56,257 she's got to see her mother. 1201 01:05:56,282 --> 01:05:59,086 You know, can't keep them apart. 1202 01:05:59,674 --> 01:06:02,181 Started going sour when she was, what, 10 or 11. 1203 01:06:02,682 --> 01:06:05,560 She wanted to move in with her mother, 1204 01:06:05,585 --> 01:06:07,726 and Rosemary really wanted her back. 1205 01:06:09,928 --> 01:06:12,523 Somehow, some way, it got to the point where... 1206 01:06:14,467 --> 01:06:17,764 Jacinta can make up her own mind. 1207 01:06:17,789 --> 01:06:19,663 And I don't know what the age is, 1208 01:06:19,688 --> 01:06:22,744 whether it's 13 or 14 in the state of Maine. 1209 01:06:23,070 --> 01:06:24,905 If they want to stay with their, 1210 01:06:24,930 --> 01:06:27,601 you know, their mother, they can, 1211 01:06:27,623 --> 01:06:29,020 if they want to stay with their father, so 1212 01:06:29,027 --> 01:06:30,908 that would've been another fight in court 1213 01:06:32,098 --> 01:06:34,167 basically. 1214 01:06:34,194 --> 01:06:35,725 And it was like, "Okay, Jacinta. 1215 01:06:35,750 --> 01:06:37,537 Give it a shot. See what happens." 1216 01:06:49,479 --> 01:06:51,943 CAYLYNN: I had letters from my mom 1217 01:06:52,467 --> 01:06:54,681 circling around my room. 1218 01:06:54,969 --> 01:06:58,268 I remember my grandmother had told me -- 1219 01:06:58,346 --> 01:07:00,626 the one that I live with... 1220 01:07:00,656 --> 01:07:03,961 She had told me, "I know you're sad now, 1221 01:07:04,020 --> 01:07:07,611 and I know it doesn't feel good, but once you're older, 1222 01:07:07,662 --> 01:07:09,301 you're not gonna be sad anymore. 1223 01:07:09,326 --> 01:07:12,246 You're gonna be mad," and I didn't believe her. 1224 01:07:12,271 --> 01:07:14,242 I was like, "I'm never gonna be mad at my mom or dad." 1225 01:07:14,447 --> 01:07:17,162 Like, I was a little kid, and I didn't understand it. 1226 01:07:17,200 --> 01:07:18,738 But, um... 1227 01:07:18,763 --> 01:07:22,745 And, um...I started to get angry with them. 1228 01:07:23,794 --> 01:07:26,273 My mom hasn't called me in, like, three months. 1229 01:07:33,549 --> 01:07:35,043 If you don't want to be a part of my life, 1230 01:07:35,055 --> 01:07:36,726 don't be a part of it. 1231 01:07:44,658 --> 01:07:47,448 JACINTA: Caylynn said, "I can't take this. 1232 01:07:47,457 --> 01:07:49,409 It's the same old song. 'I wish we could. 1233 01:07:49,434 --> 01:07:51,816 Maybe we could. Could we maybe.'" 1234 01:07:52,003 --> 01:07:55,511 I said, "Cay, baby, what are you talking about? 1235 01:07:55,536 --> 01:07:57,105 Tell me more, princess." 1236 01:07:57,130 --> 01:07:59,058 "It's so hard to love someone like this, 1237 01:07:59,075 --> 01:08:00,622 caught in a blizzard, 1238 01:08:00,650 --> 01:08:03,227 but my heart can't take another civil war." 1239 01:08:03,252 --> 01:08:04,478 - Holy fuck. 1240 01:08:04,503 --> 01:08:07,070 - "The only thing you say you care about is me. 1241 01:08:07,095 --> 01:08:11,539 We both know it's money, drugs, and Lucky, 1242 01:08:11,564 --> 01:08:14,382 who you say you love, but you don't. 1243 01:08:14,407 --> 01:08:17,049 So, stop taking me in your -- 1244 01:08:17,070 --> 01:08:20,104 stop taking me in your twisted lies 1245 01:08:20,129 --> 01:08:22,229 because I don't need them." 1246 01:08:22,254 --> 01:08:24,479 WOMAN: Jacinta... 1247 01:08:25,022 --> 01:08:26,277 You got to do this, honey, 1248 01:08:26,302 --> 01:08:28,881 if it means going to the middle of fucking nowhere... 1249 01:08:30,046 --> 01:08:33,299 to a treatment center, like... 1250 01:08:33,835 --> 01:08:36,190 - She just wants me to leave her alone. 1251 01:08:48,392 --> 01:08:51,022 [ chuckles ] 1252 01:08:51,140 --> 01:08:53,850 JACINTA: Caylynn has told me she doesn't want to talk to me, 1253 01:08:55,132 --> 01:08:57,467 stay out of her life. 1254 01:08:57,736 --> 01:09:00,109 My baby knows how to make the right decision. 1255 01:09:02,263 --> 01:09:04,446 I'm proud of her. 1256 01:09:05,224 --> 01:09:08,440 I know that if she keeps that skill in her life, 1257 01:09:08,675 --> 01:09:10,234 protecting herself, 1258 01:09:10,413 --> 01:09:13,188 she's always gonna have peace at heart. 1259 01:09:15,545 --> 01:09:18,355 Have I made the choice to get high 1260 01:09:18,380 --> 01:09:20,674 instead of see my child? 1261 01:09:20,699 --> 01:09:23,073 Yes. 1262 01:09:23,258 --> 01:09:26,587 But it's not where my heart ever wanted to be. 1263 01:09:27,036 --> 01:09:30,081 [ TV plays indistinctly ] 1264 01:09:34,875 --> 01:09:37,043 LUCKY: Susan... 1265 01:09:37,828 --> 01:09:39,037 - Hi, baby. 1266 01:09:39,062 --> 01:09:40,294 LUCKY: Hi. 1267 01:09:40,319 --> 01:09:42,029 Want a hit? 1268 01:09:51,338 --> 01:09:53,679 - Lucky! 1269 01:09:53,704 --> 01:09:57,586 Lucky was the man that was gonna protect me and... 1270 01:09:58,156 --> 01:10:00,595 pull me out of it, you know what I mean? 1271 01:10:02,725 --> 01:10:06,523 The non-addict is way up here, and the addict's down here, 1272 01:10:06,548 --> 01:10:09,578 and they reach up for somebody for help, 1273 01:10:09,599 --> 01:10:11,273 and instead of them pulling you up, 1274 01:10:11,298 --> 01:10:12,898 you pull them down. 1275 01:10:17,880 --> 01:10:21,096 Yeah, I feel like I don't even got a choice anymore. 1276 01:10:21,597 --> 01:10:22,767 Like... 1277 01:10:24,011 --> 01:10:26,018 I have -- I have to get high. 1278 01:10:26,043 --> 01:10:27,461 Like... 1279 01:10:27,494 --> 01:10:29,494 it's just what my life is. 1280 01:10:29,521 --> 01:10:32,233 [ somber music plays ] 1281 01:10:32,258 --> 01:10:39,515 ♪♪ 1282 01:10:39,540 --> 01:10:46,218 ♪♪ 1283 01:10:46,242 --> 01:10:49,949 ♪♪ 1284 01:10:49,974 --> 01:10:51,310 See the amount of this? 1285 01:10:51,341 --> 01:10:52,450 EARNSHAW: Mm-hmm. 1286 01:10:52,457 --> 01:10:53,810 JACINTA: That's pure fentanyl. 1287 01:10:53,835 --> 01:10:56,548 It's just extremely powerful. 1288 01:11:00,774 --> 01:11:02,510 BILLIE: Jacinta's died before. 1289 01:11:03,152 --> 01:11:05,581 Her dad told me he brought her back to life. 1290 01:11:06,264 --> 01:11:07,804 He slapped the shit out of her a few times. 1291 01:11:07,829 --> 01:11:09,636 She came out of it. 1292 01:11:10,798 --> 01:11:12,529 CAYLYNN: People have tried talking to her. 1293 01:11:12,554 --> 01:11:13,618 She's tried counseling. 1294 01:11:13,644 --> 01:11:16,401 She's tried rehab, prison, sober house. 1295 01:11:16,417 --> 01:11:18,259 She got kicked out of the sober house. 1296 01:11:18,630 --> 01:11:20,629 She stopped therapy on her own. 1297 01:11:20,654 --> 01:11:23,058 She's went back to jail several times, 1298 01:11:23,083 --> 01:11:26,038 and I've tried to explain to her over and over and over. 1299 01:11:26,063 --> 01:11:28,069 It ju-- It goes in one ear and right out the other. 1300 01:11:28,094 --> 01:11:30,877 I just don't know what she should do. 1301 01:11:30,902 --> 01:11:33,404 [ somber music plays ] 1302 01:11:33,429 --> 01:11:36,070 ♪♪ 1303 01:11:36,095 --> 01:11:38,312 [ inhales sharply ] 1304 01:11:38,746 --> 01:11:40,817 - All we can do is hope... 1305 01:11:41,718 --> 01:11:44,154 that it ends. 1306 01:11:44,465 --> 01:11:45,981 'Cause I really don't see... 1307 01:11:46,056 --> 01:11:47,712 I really don't see it ending. 1308 01:11:49,297 --> 01:11:51,810 Not unless something drastic happened to her. 1309 01:11:52,451 --> 01:11:54,328 You know? 1310 01:11:55,545 --> 01:12:01,224 ♪♪ 1311 01:12:03,778 --> 01:12:05,058 I have a caller. 1312 01:12:05,200 --> 01:12:07,400 She believes a truckload of males 1313 01:12:07,696 --> 01:12:09,564 is outside the house and is going 1314 01:12:09,589 --> 01:12:11,244 to break in and hurt her family. 1315 01:12:12,048 --> 01:12:14,048 They're outside the house now. 1316 01:12:14,307 --> 01:12:16,319 Do you know if any of them have any weapons on them? 1317 01:12:16,916 --> 01:12:18,409 Yeah, someone said he had a knife. 1318 01:12:20,013 --> 01:12:21,700 So who's in the house right now? 1319 01:12:21,879 --> 01:12:23,870 My dad's there, my brother's there, his wife is there, 1320 01:12:23,910 --> 01:12:25,119 and their two children are there. 1321 01:12:26,638 --> 01:12:27,825 Is somebody on their way there yet? 1322 01:12:27,872 --> 01:12:29,962 Yep, we have a couple of officers on the way. 1323 01:12:30,612 --> 01:12:32,113 [ sirens wail ] 1324 01:12:32,138 --> 01:12:33,889 GAGNON: Jacinta heard a pocket dial 1325 01:12:33,914 --> 01:12:35,346 where they were talking about 1326 01:12:35,351 --> 01:12:37,858 busting into her dad's house. 1327 01:12:37,893 --> 01:12:39,769 Jacinta wasn't there. 1328 01:12:39,794 --> 01:12:41,784 She called 911. 1329 01:12:41,973 --> 01:12:45,156 Turned out, it was some local people 1330 01:12:45,194 --> 01:12:47,534 that are suspected of being drug dealers. 1331 01:12:49,453 --> 01:12:52,518 Jacinta stole $60,000 worth of drugs. 1332 01:12:52,543 --> 01:12:56,005 These guys were looking to harm her. 1333 01:12:57,809 --> 01:13:00,806 I got a call from Jacinta's father. 1334 01:13:00,831 --> 01:13:03,525 He heard people were out to do harm to her. 1335 01:13:04,483 --> 01:13:05,984 Rick had given me the information about 1336 01:13:06,009 --> 01:13:08,376 the vehicle that Jacinta was driving. 1337 01:13:11,573 --> 01:13:13,114 - He asked me, "How much does she have? 1338 01:13:13,139 --> 01:13:15,103 What did she steal?" I said, "I don't know. 1339 01:13:15,120 --> 01:13:16,739 Honestly, I don't know. 1340 01:13:16,764 --> 01:13:18,035 You know, I just know that these people 1341 01:13:18,060 --> 01:13:19,559 are after her because she ripped them off. 1342 01:13:19,562 --> 01:13:21,693 Why she ripped them off, I don't know." 1343 01:13:21,735 --> 01:13:23,850 Mm-hmm. I said, "I hope you get her before they get her." 1344 01:13:25,311 --> 01:13:29,899 ♪♪ 1345 01:13:29,924 --> 01:13:32,651 ♪♪ 1346 01:13:33,413 --> 01:13:34,840 Yeah, this is the room, yeah. 1347 01:13:34,861 --> 01:13:36,021 That's what they said. 1348 01:13:36,195 --> 01:13:37,715 [ door opens ] 1349 01:13:37,781 --> 01:13:39,615 Oh, fuck! 1350 01:13:40,003 --> 01:13:42,121 No, no, I didn't know that was in there. 1351 01:13:42,223 --> 01:13:44,068 I didn't know that was in here. 1352 01:13:44,170 --> 01:13:46,377 I swear to God, I didn't know that was in here. 1353 01:13:47,344 --> 01:13:48,666 I'm going to read you your rights, okay? 1354 01:13:48,695 --> 01:13:49,840 Before you say anything else. 1355 01:13:49,842 --> 01:13:51,309 You have the absolute right to remain silent. 1356 01:13:51,340 --> 01:13:53,960 Do you understand that? Huh? - Yes. 1357 01:13:54,180 --> 01:13:56,241 Anything you say can be used against you in a court of law. 1358 01:13:56,265 --> 01:13:58,198 Do you understand that? - Yes. 1359 01:13:58,730 --> 01:14:01,277 But the good thing is, your bail is probably going to be so high 1360 01:14:01,316 --> 01:14:03,712 you won't have to worry about those guys killing you. 1361 01:14:05,950 --> 01:14:07,601 - Can you call my dad? - OFFICER: Okay. 1362 01:14:08,574 --> 01:14:09,879 JACINTA: Please? [ sniffles ] 1363 01:14:10,553 --> 01:14:12,891 Alright Rick, you're on speaker with Jacinta. 1364 01:14:14,124 --> 01:14:15,124 Hello? 1365 01:14:16,267 --> 01:14:17,267 Hi Daddy. 1366 01:14:18,120 --> 01:14:19,120 I love you. 1367 01:14:19,626 --> 01:14:20,626 I love you. 1368 01:14:22,880 --> 01:14:23,880 Daddy... 1369 01:14:23,964 --> 01:14:24,964 What? 1370 01:14:24,987 --> 01:14:25,987 I'm scared. 1371 01:14:27,546 --> 01:14:29,066 There's a lot here. 1372 01:14:29,554 --> 01:14:30,554 Oh boy. 1373 01:14:35,878 --> 01:14:37,558 I hate that sickness. 1374 01:14:39,014 --> 01:14:42,278 If they give me a bail, are you going to get me out? 1375 01:14:42,983 --> 01:14:44,618 Yeah, if they give you a bail. 1376 01:14:47,196 --> 01:14:48,196 Rick. 1377 01:14:48,984 --> 01:14:49,984 Rick. 1378 01:14:50,199 --> 01:14:51,436 Yeah? - To be honest, 1379 01:14:51,495 --> 01:14:53,310 she's probably going to be safer if you don't 1380 01:14:53,334 --> 01:14:54,654 bail her out at this point. 1381 01:14:54,785 --> 01:14:56,918 Well, okay I understand that too. 1382 01:14:57,397 --> 01:14:59,531 Yeah you're probably right, yeah. 1383 01:14:59,574 --> 01:15:00,574 Absolutely. 1384 01:15:00,959 --> 01:15:01,959 Daddy? 1385 01:15:02,000 --> 01:15:04,424 Right now, you know that's probably the safest thing. 1386 01:15:04,463 --> 01:15:05,477 The best thing. 1387 01:15:05,501 --> 01:15:07,015 I will not leave your side. 1388 01:15:09,464 --> 01:15:12,472 But 'Cint, you've got to stop somehow, some way. 1389 01:15:13,830 --> 01:15:15,510 What about Caylynn Daddy? 1390 01:15:15,516 --> 01:15:16,577 [ sobs ] 1391 01:15:18,389 --> 01:15:19,429 I don't know. 1392 01:15:30,765 --> 01:15:33,480 OFFICER: Nobody in this room's gonna hurt you, okay? 1393 01:15:33,654 --> 01:15:35,827 You are not free to leave, okay? 1394 01:15:35,847 --> 01:15:40,401 We're here t-t-to take control of this, okay? 1395 01:15:40,614 --> 01:15:42,392 You're going down the rabbit hole, 1396 01:15:42,417 --> 01:15:44,205 and we want to pull you back out. 1397 01:15:44,543 --> 01:15:45,914 Does that make sense? 1398 01:15:45,921 --> 01:15:47,631 Okay. 1399 01:15:56,150 --> 01:15:57,948 Can we get you something to drink? 1400 01:15:57,991 --> 01:15:59,328 - I'm okay. 1401 01:15:59,351 --> 01:16:00,562 OFFICER: Huh? - I'm okay. 1402 01:16:00,598 --> 01:16:02,169 OFFICER: You're okay? You sure? 1403 01:16:02,187 --> 01:16:03,354 - Yeah. 1404 01:16:05,731 --> 01:16:07,282 OFFICER: Okay. 1405 01:16:07,307 --> 01:16:09,583 So why do you think you're in here? 1406 01:16:13,669 --> 01:16:14,755 - Um... 1407 01:16:14,783 --> 01:16:16,115 'Cause of all the drugs? 1408 01:16:16,161 --> 01:16:17,630 - Mm-hmm. 1409 01:16:17,655 --> 01:16:20,911 Where have you been living? 1410 01:16:22,995 --> 01:16:24,110 Kind of everywhere. 1411 01:16:24,135 --> 01:16:25,832 - Kind of everywhere. Why? 1412 01:16:26,415 --> 01:16:28,949 'Cause I don't want to use at my dad's. 1413 01:16:28,965 --> 01:16:31,744 - Mm-hmm. And why is that? 1414 01:16:36,847 --> 01:16:38,847 Because he doesn't deserve it. 1415 01:16:42,726 --> 01:16:45,437 [ cicadas humming ] 1416 01:16:45,462 --> 01:16:47,002 RICK: Whoever did it, whatever was said... 1417 01:16:47,039 --> 01:16:48,486 I know what I told Nick -- 1418 01:16:48,511 --> 01:16:50,346 what the car was and stuff. BILLIE: Mm-hmm. 1419 01:16:50,371 --> 01:16:51,744 - He asked me, did I know where she was? 1420 01:16:51,769 --> 01:16:53,033 I said, "No." - Exactly. 1421 01:16:53,058 --> 01:16:55,208 - Bottom line is, she's still alive, 1422 01:16:55,233 --> 01:16:56,836 So...I mean, she could be dead. 1423 01:16:56,861 --> 01:16:58,689 BILLIE: Yeah. - So... 1424 01:16:59,129 --> 01:17:00,964 - You were worried. - I don't -- I don't care. 1425 01:17:00,989 --> 01:17:03,025 - You weren't ratting her out. You were worried. 1426 01:17:03,050 --> 01:17:04,499 But I would. - No, I wanted her pulled over, 1427 01:17:04,524 --> 01:17:05,635 is what I told him. 1428 01:17:05,996 --> 01:17:07,336 BILLIE: Oh, geez. 1429 01:17:07,373 --> 01:17:09,505 You knew she had all that shit on her. 1430 01:17:09,525 --> 01:17:10,588 - I know she had it on her. 1431 01:17:10,626 --> 01:17:13,425 Seem like you're directing it like I ratted her out, 1432 01:17:13,431 --> 01:17:15,086 and I didn't rat her out. 1433 01:17:15,150 --> 01:17:17,444 - In a way, you kinda did. - That's your opinion. 1434 01:17:17,469 --> 01:17:19,385 - But, I mean, that's -- - That's you're opinion. 1435 01:17:19,385 --> 01:17:21,683 - You didn't rat -- Yeah, but I'm saying to you, 1436 01:17:21,689 --> 01:17:23,750 you didn't rat her out to get her in trouble. 1437 01:17:23,775 --> 01:17:26,726 You ratted out -- her out because you were scared. 1438 01:17:34,830 --> 01:17:36,830 Why are you in here right now? 1439 01:17:37,157 --> 01:17:38,560 Why are you in the hospital? 1440 01:17:38,628 --> 01:17:41,883 - 'Cause I was detoxing and... 1441 01:17:41,907 --> 01:17:43,990 NURSE: Had a seizure. 1442 01:17:43,993 --> 01:17:48,043 She just was going through a bad detox. 1443 01:17:48,088 --> 01:17:49,946 - They caught me with... 1444 01:17:49,971 --> 01:17:52,508 2 ounces of heroin and an ounce of crack. 1445 01:18:00,175 --> 01:18:03,392 [ somber music plays ] 1446 01:18:03,425 --> 01:18:09,306 ♪♪ 1447 01:18:09,331 --> 01:18:15,045 ♪♪ 1448 01:18:15,070 --> 01:18:21,034 ♪♪ 1449 01:18:21,059 --> 01:18:24,204 ♪♪ 1450 01:18:24,229 --> 01:18:30,435 ♪♪ 1451 01:18:30,460 --> 01:18:34,626 ♪♪ 1452 01:18:34,651 --> 01:18:36,680 ♪♪ 1453 01:18:36,705 --> 01:18:41,084 EARNSHAW: Can you tell me... how you got all of that? 1454 01:18:42,883 --> 01:18:45,015 - Yeah. I, um... 1455 01:18:45,684 --> 01:18:48,264 I saw a drug dealer open his safe, 1456 01:18:50,044 --> 01:18:53,505 and I saw the combination. 1457 01:18:56,486 --> 01:18:57,650 EARNSHAW: And... 1458 01:18:57,675 --> 01:18:59,487 I literally walked a ledge 1459 01:18:59,512 --> 01:19:03,001 across a roof this big. 1460 01:19:03,822 --> 01:19:05,954 If I didn't -- If I didn't die getting there, 1461 01:19:05,979 --> 01:19:09,001 I was gonna die doing the drugs. 1462 01:19:09,374 --> 01:19:11,008 I didn't care. 1463 01:19:15,547 --> 01:19:17,080 [ sighs ] 1464 01:19:24,571 --> 01:19:25,946 [ TV plays indistinctly ] 1465 01:19:25,971 --> 01:19:28,813 BILLIE: 479 people are talking about this post 1466 01:19:28,838 --> 01:19:30,673 of her being arrested. 1467 01:19:30,698 --> 01:19:33,555 A lot of people wrote some nasty comments. 1468 01:19:34,650 --> 01:19:37,052 "Addiction or not, you have choices." 1469 01:19:37,500 --> 01:19:39,002 "What a surprise. 1470 01:19:39,027 --> 01:19:41,313 Another scum-sucking lowlife loser." 1471 01:19:46,519 --> 01:19:49,211 RICH: Jacinta's in this situation because of Rosemary. 1472 01:19:50,953 --> 01:19:52,753 Had she never started or did any crack 1473 01:19:52,778 --> 01:19:55,727 with her daughter or her sons... 1474 01:19:55,752 --> 01:19:57,175 they wouldn't be there. 1475 01:19:57,376 --> 01:19:59,716 This wouldn't have happened. 1476 01:19:59,758 --> 01:20:01,897 Absolutely. 1477 01:20:02,563 --> 01:20:04,672 - When Jacinta was 15, 1478 01:20:04,705 --> 01:20:06,663 Rosemary put her out on the street to suck dick 1479 01:20:06,677 --> 01:20:09,059 so Rosemary didn't have to. 1480 01:20:09,104 --> 01:20:11,116 You didn't know that? You didn't know that? 1481 01:20:11,140 --> 01:20:13,609 EARNSHAW: She didn't tell me that. 1482 01:20:13,642 --> 01:20:15,858 - Every time she's out, them two run together. 1483 01:20:15,869 --> 01:20:18,789 [ buzzer blares ] 1484 01:20:18,814 --> 01:20:22,206 [ door opens, closes ] 1485 01:20:22,231 --> 01:20:24,959 OFFICER: Control. Elevator 1B up to three, please. 1486 01:20:24,984 --> 01:20:28,313 [ radio chirps, door unlocks ] 1487 01:20:32,995 --> 01:20:35,836 EARNSHAW: Were you prostituting at 15? 1488 01:20:39,463 --> 01:20:41,498 Did your mom... 1489 01:20:41,523 --> 01:20:43,748 kind of push you out there a little bit? 1490 01:20:49,990 --> 01:20:52,393 - I don't think my mom meant to hurt me. 1491 01:20:55,564 --> 01:20:57,893 She didn't know any better. 1492 01:21:00,005 --> 01:21:03,494 I...admire... 1493 01:21:03,519 --> 01:21:06,455 [voice breaking] my mom. 1494 01:21:07,063 --> 01:21:10,252 She's... 1495 01:21:10,851 --> 01:21:13,298 the strongest, most beautiful woman 1496 01:21:13,323 --> 01:21:16,577 I've ever met in my life. 1497 01:21:16,602 --> 01:21:19,188 She just... 1498 01:21:19,796 --> 01:21:22,522 She wasn't taught... 1499 01:21:24,599 --> 01:21:26,502 ...how to mother. 1500 01:21:27,809 --> 01:21:30,186 [ sniffles ] 1501 01:21:37,314 --> 01:21:39,998 CAYLYNN: I'm very upset with my mom. 1502 01:21:40,437 --> 01:21:42,653 I ain't talked to her. 1503 01:21:42,667 --> 01:21:45,302 When she tried to call, I kept declining it, 1504 01:21:46,292 --> 01:21:48,560 but she sent me letters, 1505 01:21:48,585 --> 01:21:51,435 basically, apologizing. 1506 01:21:57,811 --> 01:22:01,139 I haven't done to Caylynn what my mom has done to me, 1507 01:22:01,443 --> 01:22:02,906 but I've done certain things, 1508 01:22:02,930 --> 01:22:05,539 like not be there when I should be, 1509 01:22:06,797 --> 01:22:08,477 but I love Caylynn enough 1510 01:22:09,049 --> 01:22:10,729 to protect her from me 1511 01:22:11,014 --> 01:22:12,374 and my lifestyle. 1512 01:22:15,686 --> 01:22:18,381 But I think if Caylynn was my age 1513 01:22:19,111 --> 01:22:21,331 and resented me, it would kill me, 1514 01:22:21,553 --> 01:22:24,453 because all I wanted to do was what was right. 1515 01:22:26,321 --> 01:22:27,321 I chose 1516 01:22:29,116 --> 01:22:30,476 to follow my Mom. 1517 01:22:30,492 --> 01:22:32,340 I chose to 1518 01:22:32,578 --> 01:22:34,488 let her do the things she was doing 1519 01:22:38,417 --> 01:22:40,097 because I just wanted 1520 01:22:41,123 --> 01:22:42,856 just wanted to be with her. 1521 01:22:44,090 --> 01:22:46,218 [ buzzer blares ] 1522 01:22:53,675 --> 01:22:54,767 RICH: Hello? 1523 01:22:54,792 --> 01:22:56,955 JACINTA: Hello. RICH: Hey, honey. 1524 01:22:56,968 --> 01:22:58,255 JACINTA: [ voice breaking ]Hey, Daddy. 1525 01:22:58,280 --> 01:22:59,464 RICH: What's wrong? 1526 01:22:59,474 --> 01:23:01,815 JACINTA: My lawyer just came in. 1527 01:23:01,835 --> 01:23:04,036 His words were, "There's no other way to put it, 1528 01:23:04,061 --> 01:23:06,591 but you're in a world of shit." 1529 01:23:06,616 --> 01:23:08,618 RICH: What the hell does that mean? 1530 01:23:08,643 --> 01:23:11,349 JACINTA: It's a mandatory minimum of 15 years. 1531 01:23:11,374 --> 01:23:12,792 RICH: 15?! 1532 01:23:12,817 --> 01:23:14,694 JACINTA: Yeah. 1533 01:23:14,719 --> 01:23:17,029 RICH: Oh, my God. 1534 01:23:17,054 --> 01:23:18,889 JACINTA: He's gonna try to fight this 1535 01:23:18,914 --> 01:23:21,521 as much as he can. 1536 01:23:21,546 --> 01:23:24,132 RICH: [ sighing ] Oh. 1537 01:23:35,344 --> 01:23:36,895 LAWYER: Based on the quantity of the drugs, 1538 01:23:36,930 --> 01:23:40,298 she was looking at substantial prison time. 1539 01:23:40,596 --> 01:23:42,473 But I think all the parties involved, 1540 01:23:42,498 --> 01:23:43,571 including the prosecution, 1541 01:23:43,596 --> 01:23:46,119 realized the environment she grew up in. 1542 01:23:46,144 --> 01:23:48,783 She's become a product of her environment. 1543 01:23:49,081 --> 01:23:50,754 Originally, my goal 1544 01:23:50,761 --> 01:23:53,875 was to get her into treatment out of the area. 1545 01:23:54,765 --> 01:23:57,721 During this whole time, though, Jacinta was also asking me 1546 01:23:57,746 --> 01:24:00,166 to get a plea offer, get a plea offer. 1547 01:24:09,466 --> 01:24:12,675 She wants to plead guilty and I can't talk her out of it. 1548 01:24:17,652 --> 01:24:19,838 She doesn't want to stay at the county anymore. 1549 01:24:27,364 --> 01:24:29,533 - Okay. 1550 01:24:31,420 --> 01:24:34,326 She's looking at a four-year mandatory minimum. 1551 01:24:35,768 --> 01:24:37,763 JUDGE: Well, you haven't really had a chance 1552 01:24:37,788 --> 01:24:40,619 to kind of develop your best, you know, defense 1553 01:24:40,659 --> 01:24:43,375 or your best, what we call, mitigation, in terms of why, 1554 01:24:43,390 --> 01:24:45,306 what the sentence should be for you. 1555 01:24:45,331 --> 01:24:48,298 I'm really asking you to consider 1556 01:24:48,323 --> 01:24:50,623 delaying your plea 1557 01:24:50,648 --> 01:24:52,126 until next month. 1558 01:24:52,151 --> 01:24:55,443 Frankly, your story is a complicated story, 1559 01:24:55,468 --> 01:24:59,225 and it will take some time for Mr. Lovascio 1560 01:24:59,261 --> 01:25:01,256 to try to convince the prosecutor. 1561 01:25:01,263 --> 01:25:03,353 - I'm just tired. 1562 01:25:03,374 --> 01:25:04,978 JUDGE: Okay. - I'm just tired. 1563 01:25:05,003 --> 01:25:06,742 JUDGE: I understand. - I'm ready to get it over with, 1564 01:25:06,767 --> 01:25:09,407 whatever it is. JUDGE: Okay. 1565 01:25:09,416 --> 01:25:11,865 - I'm still okay with pleading guilty. 1566 01:25:11,890 --> 01:25:13,396 JUDGE: Okay. 1567 01:25:14,347 --> 01:25:17,072 [ somber music plays ] 1568 01:25:17,097 --> 01:25:18,420 ♪♪ 1569 01:25:18,445 --> 01:25:21,156 - Three years, four years, it doesn't matter to me. 1570 01:25:22,024 --> 01:25:24,582 Not like it's changing a significant amount. 1571 01:25:26,227 --> 01:25:27,916 I just feel bad for my family. 1572 01:25:27,941 --> 01:25:30,157 Like, they're sitting there, like... 1573 01:25:30,182 --> 01:25:32,420 Do you know what I mean? To them, it seems like a lot. 1574 01:25:32,445 --> 01:25:36,006 Just ready to go, move on, let it go. 1575 01:25:36,031 --> 01:25:38,709 It happened. 1576 01:25:38,737 --> 01:25:40,280 JUDGE: Sit down. 1577 01:25:40,305 --> 01:25:43,717 On April 13, 2017, in Lewiston, 1578 01:25:43,742 --> 01:25:46,264 that you did intentionally and knowingly traffic 1579 01:25:46,289 --> 01:25:48,709 in what you knew and believed to be a scheduled drug, 1580 01:25:48,734 --> 01:25:50,361 which was, in fact, heroin. 1581 01:25:50,386 --> 01:25:51,697 LAWYER: I think it's a matter 1582 01:25:51,722 --> 01:25:54,799 of getting out of jail and over to the prison 1583 01:25:54,824 --> 01:25:58,397 where she feels she has a chance to see her mother. 1584 01:25:59,446 --> 01:26:01,453 JUDGE: So, ma'am, do you understand that charge? 1585 01:26:01,494 --> 01:26:02,889 - I do. JUDGE: And how do you plea? 1586 01:26:02,913 --> 01:26:05,042 - Guilty. 1587 01:26:08,956 --> 01:26:14,670 ♪♪ 1588 01:26:14,695 --> 01:26:20,701 ♪♪ 1589 01:26:20,742 --> 01:26:24,722 ♪♪ 1590 01:26:24,971 --> 01:26:27,312 I'd rather be inside than... 1591 01:26:27,432 --> 01:26:29,898 using and outside. 1592 01:26:35,040 --> 01:26:36,720 Yep. 1593 01:26:38,323 --> 01:26:40,346 If God gave me the choice, 1594 01:26:40,785 --> 01:26:42,370 "Jacinta, you could do 10 years in prison, 1595 01:26:42,395 --> 01:26:44,009 or you could do 10 years as an addict," 1596 01:26:44,034 --> 01:26:45,892 I'd do 10 years in prison. 1597 01:26:47,665 --> 01:26:50,611 In the back of my mind, I'm always in prison anyway. 1598 01:26:52,281 --> 01:26:54,659 Doesn't matter. 1599 01:27:01,274 --> 01:27:02,986 [ sighs ] 1600 01:27:04,008 --> 01:27:05,633 [ click ] 1601 01:27:05,689 --> 01:27:07,270 - You can hear the little click. 1602 01:27:07,295 --> 01:27:08,547 - Hi! 1603 01:27:08,572 --> 01:27:09,830 - Hey, chubby. 1604 01:27:09,855 --> 01:27:10,932 - I know! 1605 01:27:12,535 --> 01:27:14,079 - How you doing? - You look good. 1606 01:27:14,104 --> 01:27:15,814 - I do? - You look good. 1607 01:27:15,839 --> 01:27:17,252 Yeah. - I look chubby. 1608 01:27:17,277 --> 01:27:19,867 - Yeah, yeah. - Oh, well. 1609 01:27:19,892 --> 01:27:22,004 - I'd rather see you that way than skinny. 1610 01:27:22,028 --> 01:27:23,031 - I know. 1611 01:27:23,382 --> 01:27:24,860 - Why didn't I bring my glasses in? 1612 01:27:24,885 --> 01:27:26,065 - Did you want me to read it to you? 1613 01:27:26,090 --> 01:27:27,871 - Yeah. - Okay. 1614 01:27:28,111 --> 01:27:31,847 It says, "Hi, Mommy. I miss you so, so much. 1615 01:27:31,896 --> 01:27:34,097 I just want to say, no matter what happens, 1616 01:27:34,122 --> 01:27:36,965 I am always gonna love you, even if you're three hours away, 1617 01:27:36,990 --> 01:27:38,918 and I know you probably want me to say stuff, 1618 01:27:38,943 --> 01:27:42,340 but instead, I want to write you a song that reminds me of you. 1619 01:27:42,365 --> 01:27:44,117 If I'm the sun, you're the moon. 1620 01:27:44,142 --> 01:27:46,355 If I'm the words, then you're the tune. 1621 01:27:46,380 --> 01:27:48,438 There are times my world is crumbling 1622 01:27:48,463 --> 01:27:50,051 and the rain is crashing down, 1623 01:27:50,076 --> 01:27:51,965 but everywhere you are, the sun comes up. 1624 01:27:51,990 --> 01:27:53,894 Even when you're gone, I feel you close. 1625 01:27:53,919 --> 01:27:56,719 You'll always be the one I love the most. 1626 01:27:56,744 --> 01:27:59,798 P.S., don't forget to blow me a kiss to the stars, mwah." 1627 01:27:59,892 --> 01:28:03,353 - Aww, that's beautiful. - Look at how much I've read it. 1628 01:28:03,378 --> 01:28:05,338 Like, you can literally see through -- 1629 01:28:05,363 --> 01:28:06,864 -[ laughs ] 1630 01:28:06,889 --> 01:28:08,794 -It's ripping, but... 1631 01:28:09,117 --> 01:28:11,124 I keep it in my pocket every day. 1632 01:28:11,131 --> 01:28:12,674 - Really? - Yeah. 1633 01:28:12,699 --> 01:28:14,826 - [ chuckles ] - Every day. 1634 01:28:23,074 --> 01:28:26,927 So, in the beginning, I had nothing better to do 1635 01:28:26,952 --> 01:28:28,755 than to let you film me. 1636 01:28:28,780 --> 01:28:32,075 And then when I got out, 1637 01:28:32,100 --> 01:28:34,716 I convinced myself that I could -- 1638 01:28:34,741 --> 01:28:36,660 this could be a documentary 1639 01:28:36,685 --> 01:28:39,693 about a success story. 1640 01:28:40,210 --> 01:28:44,498 Then when I started using, I figured this is part of it. 1641 01:28:44,523 --> 01:28:46,400 Like, this is part of recovery. 1642 01:28:46,425 --> 01:28:47,990 Like, it doesn't have to end here. 1643 01:28:48,015 --> 01:28:49,881 Like, I wasn't gonna give up. 1644 01:28:49,906 --> 01:28:52,178 And being back now, 1645 01:28:52,383 --> 01:28:54,647 it's a little depressing. [ chuckles ] 1646 01:28:54,672 --> 01:28:57,717 That doesn't have to be where it ends. 1647 01:29:05,816 --> 01:29:08,690 [ indistinct conversations ] 1648 01:29:12,221 --> 01:29:15,880 I've been here 13 months clean. 1649 01:29:15,905 --> 01:29:19,200 I'm stronger. I'm healthier. 1650 01:29:19,225 --> 01:29:21,825 But I'm not done. 1651 01:29:21,850 --> 01:29:24,146 I could not get out today and go back to Lewiston. 1652 01:29:28,269 --> 01:29:31,214 I know that my addiction 1653 01:29:31,241 --> 01:29:34,708 is way stronger than I am. 1654 01:29:34,725 --> 01:29:36,393 My soul is still alive, 1655 01:29:36,418 --> 01:29:39,536 and my willpower is strong. 1656 01:29:41,201 --> 01:29:43,942 I just want this to be the last time. 1657 01:29:55,867 --> 01:29:58,903 I feel like this place has brainwashed me 1658 01:29:58,928 --> 01:30:02,278 into feeling like my mom and I are unhealthy. 1659 01:30:03,530 --> 01:30:05,573 When I got here, 1660 01:30:05,598 --> 01:30:07,754 they wouldn't let us be housed together. 1661 01:30:07,779 --> 01:30:10,801 We didn't see each other. 1662 01:30:10,826 --> 01:30:12,620 EARNSHAW: You said something about feeling 1663 01:30:12,636 --> 01:30:14,463 like you were chasing your mom through the system? 1664 01:30:14,488 --> 01:30:17,315 - It's kind of like... 1665 01:30:17,340 --> 01:30:20,542 taking the first... 1666 01:30:20,567 --> 01:30:22,714 sentence they give you, 1667 01:30:22,751 --> 01:30:25,300 thinking you're gonna see your mom. 1668 01:30:25,357 --> 01:30:28,074 And then you get here, 1669 01:30:28,104 --> 01:30:30,781 and they ship her out -- 1670 01:30:30,800 --> 01:30:33,183 the next day. 1671 01:30:46,608 --> 01:30:49,283 [ TV plays indistinctly ] 1672 01:30:49,319 --> 01:30:53,745 - High-risk factors that lead to offense -- 1673 01:30:53,765 --> 01:30:56,475 hanging around some family members, 1674 01:30:56,500 --> 01:30:59,451 stop working my program, unhealthy situation, 1675 01:30:59,476 --> 01:31:01,662 going to the mall with intents to steal. 1676 01:31:02,462 --> 01:31:05,060 Those are all just different things... 1677 01:31:07,368 --> 01:31:09,795 ...that would lead me up to relapsing. 1678 01:31:10,819 --> 01:31:13,693 I had to make that before I left the prison. 1679 01:31:27,380 --> 01:31:29,452 Had you ever done a crime like that? 1680 01:31:29,489 --> 01:31:30,552 Stolen from drug dealers? 1681 01:31:30,577 --> 01:31:32,659 - Oh, hell yeah. 1682 01:31:33,759 --> 01:31:35,428 If I was out when she did that, 1683 01:31:35,453 --> 01:31:37,611 I would've been with her. 1684 01:31:37,800 --> 01:31:39,204 100%. 1685 01:31:39,229 --> 01:31:41,134 I'd have been doing time with her right now. 1686 01:31:42,048 --> 01:31:44,681 Don't get me wrong. It don't make me feel good. 1687 01:31:44,706 --> 01:31:47,806 I just know where... 1688 01:31:47,831 --> 01:31:50,209 where we stand together. 1689 01:31:58,547 --> 01:32:00,591 We have such a bond 1690 01:32:00,616 --> 01:32:02,633 that it's unhealthy. 1691 01:32:02,861 --> 01:32:04,285 It really was, 1692 01:32:04,310 --> 01:32:06,977 and it really still is. 1693 01:32:07,087 --> 01:32:09,578 When I got the news my daughter was coming to the prison, 1694 01:32:09,603 --> 01:32:12,398 she's supposed to come up to the women's center 1695 01:32:12,423 --> 01:32:14,602 where I was at, 1696 01:32:14,627 --> 01:32:16,780 but they kept me and Jacinta apart. 1697 01:32:16,885 --> 01:32:19,722 Are you gonna try to separate a mother and a daughter? 1698 01:32:19,747 --> 01:32:21,421 Are you serious? 1699 01:32:21,453 --> 01:32:23,335 Christ, she was at the top of the hill, 1700 01:32:23,360 --> 01:32:25,492 and I'm at the bottom of the hill of the prison. 1701 01:32:25,647 --> 01:32:27,357 I'm yelling up to her. 1702 01:32:28,090 --> 01:32:29,610 What are you saying 1703 01:32:30,529 --> 01:32:32,207 - I love you. 1704 01:32:32,232 --> 01:32:34,208 That was enough to let her know 1705 01:32:34,257 --> 01:32:36,114 I'm still thinking about her, and she'd yell down to me. 1706 01:32:36,134 --> 01:32:37,891 We get caught, it's a write-up, class A write-up -- 1707 01:32:37,934 --> 01:32:41,004 communication between another inmate. 1708 01:32:41,029 --> 01:32:43,043 But how do we do it healthy? 1709 01:32:43,068 --> 01:32:45,480 'Cause I'm not gonna give up on my daughter. 1710 01:32:46,527 --> 01:32:47,785 Mark my words. 1711 01:32:47,810 --> 01:32:49,816 Three years -- that's when Jacinta is out. 1712 01:32:49,841 --> 01:32:52,302 You think she ain't gonna come running to me? 1713 01:32:54,529 --> 01:32:58,324 [ sentimental music plays ] 1714 01:32:58,349 --> 01:33:01,347 ♪♪ 1715 01:33:01,372 --> 01:33:05,533 ♪♪ 1716 01:33:05,558 --> 01:33:07,879 ♪♪ 1717 01:33:07,904 --> 01:33:09,925 TODD: At the end of the day, it's not my mom's fault, 1718 01:33:09,950 --> 01:33:12,457 you know, how we turned out. 1719 01:33:13,353 --> 01:33:15,235 I think my mom is confused. 1720 01:33:15,243 --> 01:33:17,894 I mean, I don't doubt that she loves us, no. 1721 01:33:17,919 --> 01:33:21,183 But I think what she knows of love 1722 01:33:21,208 --> 01:33:24,128 and what love really is -- 1723 01:33:24,153 --> 01:33:26,019 two different things. 1724 01:33:26,755 --> 01:33:29,507 I was loving people the way that she loved me, 1725 01:33:29,532 --> 01:33:32,419 giving them drugs or going out stealing with them 1726 01:33:32,482 --> 01:33:35,240 and getting them nice clothes or nice things. 1727 01:33:35,265 --> 01:33:37,648 That's the love that I got from my mother, and... 1728 01:33:37,695 --> 01:33:40,537 that's when I realized that she loved us, 1729 01:33:40,568 --> 01:33:42,738 but in the wrong ways. 1730 01:33:42,763 --> 01:33:45,566 Love is when you... 1731 01:33:45,591 --> 01:33:49,394 love someone enough to make changes for them. 1732 01:33:50,979 --> 01:33:56,943 ♪♪ 1733 01:33:56,968 --> 01:34:02,682 ♪♪ 1734 01:34:02,707 --> 01:34:09,056 ♪♪ 1735 01:34:09,075 --> 01:34:11,674 CAYLYNN: She's my mom, and I want to believe 1736 01:34:11,699 --> 01:34:14,299 that she's gonna get better. 1737 01:34:14,324 --> 01:34:16,940 But she has a problem, 1738 01:34:17,485 --> 01:34:21,036 and it's gonna take more than prison to get over it. 1739 01:34:27,006 --> 01:34:29,338 OPERATOR: You are receiving a call from... 1740 01:34:29,377 --> 01:34:30,849 - Jacinta. 1741 01:34:30,874 --> 01:34:32,506 OPERATOR: An inmate in... 1742 01:34:32,512 --> 01:34:34,307 OPERATOR #2:Maine Correctional Center. 1743 01:34:34,424 --> 01:34:35,424 Hello 1744 01:34:35,483 --> 01:34:36,483 Hi baby! 1745 01:34:37,970 --> 01:34:39,546 CAYLYNN: Hi, Mom. 1746 01:34:39,572 --> 01:34:41,092 What are you doing? 1747 01:34:42,599 --> 01:34:43,639 Watching T.V. 1748 01:34:44,156 --> 01:34:45,156 Yeah? 1749 01:34:47,370 --> 01:34:49,050 Can I ask you a question? 1750 01:34:49,648 --> 01:34:51,328 Ask me anything you want. 1751 01:34:54,152 --> 01:34:58,215 So you had eleven years, doing what you want. 1752 01:34:59,217 --> 01:35:01,106 When you get out of there, 1753 01:35:02,343 --> 01:35:03,932 can it be my turn? 1754 01:35:05,286 --> 01:35:06,886 To have what I want? 1755 01:35:28,910 --> 01:35:31,662 [ police radio chatter ] 1756 01:35:32,914 --> 01:35:35,074 WOMAN: The form of research that's most commonly done 1757 01:35:35,099 --> 01:35:39,816 to understand this is called ethnomethodology. 1758 01:35:39,841 --> 01:35:43,738 Ethnomethodology is a way of studying the assumptions 1759 01:35:43,738 --> 01:35:47,910 people make about the behaviors that they engage in. 1760 01:35:48,051 --> 01:35:51,363 Who or what might be an agent of socialization? 1761 01:35:51,388 --> 01:35:53,848 Who taught you something 1762 01:35:53,873 --> 01:35:55,527 that you needed to know for later in life? 1763 01:35:55,552 --> 01:35:57,426 Your mother, our family, right? 1764 01:35:57,460 --> 01:36:00,761 Our family is a huge agent of socialization for us. 1765 01:36:00,790 --> 01:36:04,218 No, it's not, or whatever. Does that kind of make sense? 1766 01:36:04,243 --> 01:36:06,704 I know it's a little bit weird, but... 1767 01:36:06,729 --> 01:36:12,777 JACINTA: My mother is always gonna be amazing to me... 1768 01:36:13,649 --> 01:36:16,736 ...as sick as people see it to be. 1769 01:36:17,569 --> 01:36:19,732 I can accept my mother 1770 01:36:20,322 --> 01:36:22,759 and her addiction and her incarcerations, 1771 01:36:22,784 --> 01:36:24,595 her mistakes. 1772 01:36:25,618 --> 01:36:28,663 I just don't have to be involved. 1773 01:36:43,272 --> 01:36:45,711 It's been three years since I saw my daughter. 1774 01:36:45,736 --> 01:36:48,203 I can't believe three years has gone by. 1775 01:36:48,228 --> 01:36:50,606 [ indistinct conversations ] 1776 01:36:54,064 --> 01:36:57,109 ANNOUNCER: Jacinta Hunt. 1777 01:36:58,605 --> 01:37:01,525 [ indistinct conversations ] 1778 01:37:02,406 --> 01:37:06,227 - I remember when my mom was in jail... 1779 01:37:07,635 --> 01:37:08,829 she used to be like, 1780 01:37:08,865 --> 01:37:11,198 "I can't wait to smell your hair," and... 1781 01:37:12,326 --> 01:37:14,168 I used to think she was crazy. 1782 01:37:14,202 --> 01:37:15,912 [ voice breaking ] And... 1783 01:37:20,513 --> 01:37:22,224 ...that's exactly 1784 01:37:22,259 --> 01:37:25,053 the things I think about. 1785 01:37:27,060 --> 01:37:30,013 And I think all the time 1786 01:37:30,470 --> 01:37:31,727 about the day that she left, 1787 01:37:31,764 --> 01:37:32,966 and I just kept telling her like, 1788 01:37:32,972 --> 01:37:34,313 "Caylynn, I'll always come back for you. 1789 01:37:34,349 --> 01:37:35,935 I promise, I'll always come back for you." 1790 01:37:35,983 --> 01:37:38,513 And it's, like... 1791 01:37:40,104 --> 01:37:43,155 the one promise I should've kept good on. 1792 01:37:46,757 --> 01:37:49,061 I guess it's not necessarily too late, 1793 01:37:49,086 --> 01:37:51,005 but it kind of is. 1794 01:37:56,174 --> 01:37:59,045 CAYLYNN: My mom has explained to me 1795 01:37:59,070 --> 01:38:01,482 when she first held me 1796 01:38:01,507 --> 01:38:04,599 the emotions that went through her. 1797 01:38:05,054 --> 01:38:06,748 Giving me up, 1798 01:38:06,773 --> 01:38:09,263 she probably felt like... 1799 01:38:09,759 --> 01:38:11,934 she knew that she wasn't ready. 1800 01:38:13,067 --> 01:38:15,341 So she needed to let go, 1801 01:38:15,782 --> 01:38:19,037 and it must have been hard, but... 1802 01:38:19,445 --> 01:38:21,279 it was selfless, 1803 01:38:21,458 --> 01:38:23,107 but it was also selfish because she let go 1804 01:38:23,147 --> 01:38:26,406 because she knew she couldn't stop. 1805 01:38:28,569 --> 01:38:31,326 Her not being able to stop, for me, was selfish, 1806 01:38:31,637 --> 01:38:33,379 but what was selfless was knowing 1807 01:38:33,404 --> 01:38:35,918 that I'd be safe somewhere else. 1808 01:38:36,099 --> 01:38:38,754 And I am, so... 1809 01:38:38,779 --> 01:38:40,699 [ sniffles ] 1810 01:38:40,888 --> 01:38:42,746 Yeah. 1811 01:38:46,982 --> 01:38:48,941 - This is her first furlough. 1812 01:38:48,966 --> 01:38:51,779 First time of the times, she's been in prison 1813 01:38:51,801 --> 01:38:54,601 ever her having a furlough. 1814 01:38:54,630 --> 01:38:57,668 If she decides to take off, I got my taser. 1815 01:38:57,693 --> 01:38:59,004 Brrrr! 1816 01:38:59,029 --> 01:39:01,496 Taser her. [ chuckles ] 1817 01:39:02,216 --> 01:39:04,433 - Hi, Daddy. 1818 01:39:05,857 --> 01:39:07,573 - Boy, you ready? - Yeah, I am ready. 1819 01:39:07,614 --> 01:39:08,948 - I'm not going. 1820 01:39:08,973 --> 01:39:10,481 [ laughter ] 1821 01:39:10,868 --> 01:39:13,465 And we'll see you back here at... 1822 01:39:13,579 --> 01:39:14,585 - 5:00. - Five o'clock. 1823 01:39:15,587 --> 01:39:17,187 [ sentimental music plays ] 1824 01:39:17,212 --> 01:39:19,923 ♪♪ 1825 01:39:19,948 --> 01:39:21,107 Ehhh! [ chuckles ] 1826 01:39:21,122 --> 01:39:22,537 I'm so excited! 1827 01:39:22,562 --> 01:39:24,193 Come on! 1828 01:39:24,208 --> 01:39:27,384 [ chuckles ] 1829 01:39:27,422 --> 01:39:29,709 Ahh, I can't wait! 1830 01:39:36,268 --> 01:39:37,420 CAYLYNN: Do I know you? 1831 01:39:37,430 --> 01:39:39,810 [ laughs ] 1832 01:39:39,849 --> 01:39:43,317 Come here! 1833 01:39:43,335 --> 01:39:45,763 Oh, my God! 1834 01:39:45,788 --> 01:39:47,764 I missed you! - I stopped eating my -- 1835 01:39:47,773 --> 01:39:49,820 I stopped eating my fries for you. 1836 01:39:49,845 --> 01:39:52,711 - No, you didn't. You would've come in if you did. 1837 01:39:52,755 --> 01:39:55,479 Look at you! [ both laugh ] 1838 01:39:55,531 --> 01:39:59,082 I love you so much! 1839 01:39:59,116 --> 01:40:01,284 I love you. 1840 01:40:02,122 --> 01:40:06,808 - [ sobbing ] You can't cry 'cause then I'll cry. 1841 01:40:07,707 --> 01:40:10,209 - You're so beautiful! 1842 01:40:10,234 --> 01:40:14,380 ♪♪ 1843 01:40:14,405 --> 01:40:17,271 ♪♪ 1844 01:40:17,296 --> 01:40:19,242 I'm sorry it's been so long. 1845 01:40:19,263 --> 01:40:21,438 - It's okay. 1846 01:40:21,461 --> 01:40:26,122 ♪♪ 1847 01:40:26,147 --> 01:40:28,858 - I can't believe it's real. 1848 01:40:28,883 --> 01:40:35,056 ♪♪ 1849 01:40:35,081 --> 01:40:41,295 ♪♪ 1850 01:40:41,320 --> 01:40:47,492 ♪♪ 1851 01:40:47,517 --> 01:40:51,406 ♪♪ 1852 01:40:51,431 --> 01:40:53,683 ♪♪ 1853 01:40:53,694 --> 01:40:55,812 I didn't send Caylynn with Wanda 1854 01:40:55,848 --> 01:40:58,315 because I didn't love her. 1855 01:40:58,344 --> 01:40:59,953 ♪♪ 1856 01:40:59,978 --> 01:41:02,750 I sent Caylynn with Wanda because I did. 1857 01:41:02,775 --> 01:41:06,719 ♪♪ 1858 01:41:06,744 --> 01:41:08,914 Contrary to popular belief, 1859 01:41:08,939 --> 01:41:11,820 it takes a good mother to know 1860 01:41:11,845 --> 01:41:14,283 when they can't do what's right. 1861 01:41:14,308 --> 01:41:18,077 ♪♪ 1862 01:41:18,113 --> 01:41:20,049 ♪♪ 1863 01:41:20,074 --> 01:41:24,376 [ radio plays indistinctly ] 1864 01:41:24,394 --> 01:41:27,753 ♪♪ 1865 01:41:27,778 --> 01:41:32,337 ♪♪ 1866 01:41:32,362 --> 01:41:34,181 [ chuckles ] 1867 01:41:34,206 --> 01:41:36,517 [ laughs ] 1868 01:41:36,542 --> 01:41:40,157 Just like that. 1869 01:41:40,182 --> 01:41:47,273 ♪♪ 1870 01:41:47,298 --> 01:41:54,138 ♪♪ 1871 01:41:54,163 --> 01:42:01,253 ♪♪ 1872 01:42:01,278 --> 01:42:08,368 ♪♪ 1873 01:42:08,393 --> 01:42:15,233 ♪♪ 1874 01:42:15,258 --> 01:42:22,265 ♪♪ 1875 01:42:22,290 --> 01:42:29,380 ♪♪ 1876 01:42:29,405 --> 01:42:36,246 ♪♪ 1877 01:42:36,271 --> 01:42:43,361 ♪♪ 1878 01:42:43,386 --> 01:42:50,518 ♪♪ 1879 01:42:50,543 --> 01:42:57,383 ♪♪ 1880 01:42:57,408 --> 01:43:04,498 ♪♪ 1881 01:43:04,523 --> 01:43:11,613 ♪♪ 1882 01:43:11,638 --> 01:43:18,478 ♪♪ 1883 01:43:18,503 --> 01:43:25,594 ♪♪ 1884 01:43:25,619 --> 01:43:32,626 ♪♪ 1885 01:43:32,651 --> 01:43:39,492 ♪♪ 1886 01:43:39,517 --> 01:43:46,607 ♪♪ 1887 01:43:46,632 --> 01:43:53,722 ♪♪ 1888 01:43:53,747 --> 01:44:00,587 ♪♪ 1889 01:44:00,612 --> 01:44:07,703 ♪♪ 1890 01:44:07,728 --> 01:44:14,818 ♪♪ 1891 01:44:14,843 --> 01:44:21,683 ♪♪ 1892 01:44:21,708 --> 01:44:28,799 ♪♪ 1893 01:44:28,824 --> 01:44:35,915 ♪♪ 1894 01:44:35,940 --> 01:44:42,780 ♪♪ 1895 01:44:42,805 --> 01:44:49,812 ♪♪ 1896 01:44:49,837 --> 01:44:56,928 ♪♪ 1897 01:44:56,953 --> 01:45:03,835 ♪♪ 1898 01:45:03,860 --> 01:45:10,951 ♪♪ 1899 01:45:10,976 --> 01:45:16,850 ♪♪ 1900 01:45:23,799 --> 01:45:30,639 ♪♪ 1901 01:45:30,723 --> 01:45:37,813 ♪♪ 1902 01:45:37,896 --> 01:45:44,987 ♪♪ 1903 01:45:45,070 --> 01:45:51,910 ♪♪ 1904 01:45:51,994 --> 01:45:59,084 ♪♪ 1905 01:45:59,168 --> 01:46:06,175 ♪♪ 1906 01:46:06,258 --> 01:46:13,182 ♪♪ 124648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.