Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,360 --> 00:00:19,600
Musique douce
4
00:00:19,840 --> 00:00:44,880
---
5
00:00:45,120 --> 00:00:47,240
Respiration
et battements de coeur
6
00:00:47,480 --> 00:01:22,840
---
7
00:01:23,080 --> 00:01:23,840
Musique douce
8
00:01:24,080 --> 00:01:33,120
---
9
00:01:33,360 --> 00:01:34,840
-Vous allez être bien,
ici.
10
00:01:36,040 --> 00:01:38,240
-Ah, Irène ! Ca va ?
Pas trop fatiguée ?
11
00:01:38,480 --> 00:01:39,280
-Ca va.
12
00:01:39,520 --> 00:01:41,200
-Super. Allez vous reposer.
13
00:01:42,040 --> 00:01:45,520
Donc, le petit jeune va arriver,
mais pas tout de suite.
14
00:01:45,760 --> 00:01:47,120
Je vous confie à votre papa.
15
00:01:47,360 --> 00:01:48,080
-Merci.
16
00:01:48,320 --> 00:01:50,640
-Vous reviendrez tranquillement.
Au revoir.
17
00:01:51,160 --> 00:01:53,040
Tu sais où est Jeanne, Annie ?
18
00:01:53,280 --> 00:01:55,320
-Elle est partie chercher
un dossier en Préa.
19
00:01:55,560 --> 00:01:57,680
-Ca fait 4 heures
qu'on attend, là.
20
00:01:57,920 --> 00:02:00,600
-Je suis désolée,
toutes les salles sont prises.
21
00:02:00,840 --> 00:02:03,080
Qu'est-ce que vous avez foutu
en avril ?
22
00:02:03,320 --> 00:02:05,440
Les capotes,
c'est pas que quand il pleut.
23
00:02:08,520 --> 00:02:09,600
-Ma femme vient d'accoucher.
24
00:02:09,840 --> 00:02:11,520
-Allez voir Annie,
à l'accueil.
25
00:02:11,760 --> 00:02:12,560
-Merci.
26
00:02:15,320 --> 00:02:17,800
-Excusez-moi,
les radios, c'est où ?
27
00:02:18,040 --> 00:02:20,160
-Au premier étage,
tout droit à gauche.
28
00:02:20,400 --> 00:02:21,200
-Merci.
29
00:02:21,560 --> 00:02:25,440
-Ah, Jeanne ! Vivianne t'attend
en salle. Qu'est-ce tu fous ?
30
00:02:25,920 --> 00:02:26,840
-Tu me lâches !
31
00:02:27,080 --> 00:02:27,920
C'est bon.
32
00:02:30,280 --> 00:02:31,040
-Arrête.
33
00:02:31,280 --> 00:02:32,400
La dispute continue.
34
00:02:32,640 --> 00:02:33,880
-Pardon. J'y vais.
35
00:02:34,120 --> 00:02:36,440
-Tu te permets
de me dire des conneries.
36
00:02:36,680 --> 00:02:38,200
C'est quand même mon corps.
37
00:02:38,440 --> 00:02:40,160
Je te dis ce que tu dois faire ?
38
00:02:40,400 --> 00:02:42,680
C'est moi qui décide
si je veux le garder.
39
00:02:42,920 --> 00:02:44,520
-Mais non.
-Arrête, c'est bon.
40
00:02:45,960 --> 00:02:48,160
La dispute continue.
41
00:02:48,400 --> 00:02:50,320
-Ca fait deux heures
que j'attends.
42
00:02:50,560 --> 00:02:51,320
Brouhaha
43
00:02:51,560 --> 00:02:54,560
-Je sais. On fait ce qu'on peut.
Il faut patienter.
44
00:02:54,800 --> 00:02:56,520
Vous avez fait vos admissions ?
45
00:02:56,760 --> 00:02:58,400
-Ma femme va pas bien. Vous pouvez
46
00:02:58,640 --> 00:02:59,800
faire quelque chose ?
47
00:03:00,040 --> 00:03:01,080
Elle gémit.
48
00:03:01,320 --> 00:03:03,880
Elle doit accoucher dans un mois,
mais elle a perdu les eaux.
49
00:03:04,120 --> 00:03:05,080
-C'est ma faute.
50
00:03:05,320 --> 00:03:07,800
-Non, c'est la Lune.
Elle est pleine comme vous.
51
00:03:08,040 --> 00:03:09,840
-J'aurais pas dû danser,
cette nuit.
52
00:03:10,080 --> 00:03:11,200
-Elle est danseuse.
53
00:03:11,440 --> 00:03:12,960
-Et les contractions ?
54
00:03:13,200 --> 00:03:16,040
-Je sais pas.
Je vais avoir une césarienne ?
55
00:03:16,280 --> 00:03:18,320
-Avec des jumeaux, on est obligés.
56
00:03:18,560 --> 00:03:21,200
-Des jumeaux ?
Fallait le dire tout de suite.
57
00:03:22,280 --> 00:03:23,480
Sylvie !
58
00:03:24,160 --> 00:03:25,160
Sylvie !
59
00:03:32,360 --> 00:03:33,560
Asseyez-vous là.
60
00:03:34,320 --> 00:03:35,240
Sylvie !
61
00:03:36,920 --> 00:03:38,080
Annie !
62
00:03:46,760 --> 00:03:48,600
Cris du bébé
63
00:03:48,840 --> 00:03:50,960
---
64
00:03:51,200 --> 00:03:52,160
Voilà.
65
00:03:52,400 --> 00:03:59,000
---
66
00:03:59,600 --> 00:04:00,760
Voilà.
67
00:04:01,000 --> 00:04:03,400
Oui, oui, tout va bien.
68
00:04:04,720 --> 00:04:06,560
Oui, c'est bien.
69
00:04:09,760 --> 00:04:10,600
Oui.
70
00:04:12,080 --> 00:04:14,400
3,8 kg. Il est en pleine forme.
71
00:04:14,640 --> 00:04:15,760
Il va perdre un peu,
72
00:04:16,000 --> 00:04:16,880
c'est normal.
73
00:04:17,120 --> 00:04:18,280
Petits cris du bébé
74
00:04:18,520 --> 00:04:19,440
---
75
00:04:19,680 --> 00:04:21,640
Les petites femmes
font des gros bébés.
76
00:04:25,960 --> 00:04:28,080
Il faudra bien sécher le cordon.
77
00:04:28,560 --> 00:04:29,960
Ensuite, il va tomber.
78
00:04:31,000 --> 00:04:32,760
-Et les marques sur son visage ?
79
00:04:33,000 --> 00:04:33,880
-C'est normal.
80
00:04:34,120 --> 00:04:37,200
Ne vous inquiétez pas.
Ca, c'est le plus désagréable.
81
00:04:39,200 --> 00:04:40,640
Voilà. C'est fini.
82
00:04:41,720 --> 00:04:45,400
-Si ma belle-mère veut s'en
occuper, je vais le lui laisser.
83
00:04:46,080 --> 00:04:48,800
J'ai pas la force de me battre.
Et elle m'aura à l'usure.
84
00:04:49,040 --> 00:04:50,240
Vous l'avez vue.
85
00:04:52,680 --> 00:04:54,720
Je vais reprendre
le boulot plus tôt.
86
00:04:55,600 --> 00:04:57,920
-Si c'est ce que vous voulez,
c'est bien.
87
00:04:58,160 --> 00:04:59,440
-Vous avez des enfants ?
88
00:04:59,680 --> 00:05:01,160
-Oui. Une fille.
89
00:05:02,560 --> 00:05:03,560
Elle vient d'avoir 18 ans.
90
00:05:03,800 --> 00:05:06,160
-Tout ça, c'est derrière vous,
alors ?
91
00:05:06,400 --> 00:05:07,760
Vous êtes libre, maintenant.
92
00:05:08,000 --> 00:05:09,200
-Pas vraiment, non.
93
00:05:09,600 --> 00:05:10,480
-Si, quand même.
94
00:05:15,560 --> 00:05:20,240
-Ah, la 3! J'adore. Elle m'a sonné
pour que je ramasse sa fourchette.
95
00:05:20,480 --> 00:05:22,000
Elle a pas eu de césarienne.
96
00:05:22,240 --> 00:05:24,080
-J'y vais.
-Merci. J'en peux plus.
97
00:05:24,320 --> 00:05:25,600
-Je te comprends.
98
00:05:37,640 --> 00:05:38,720
-Jamais on dit merci ?
99
00:05:38,960 --> 00:05:39,720
-Merci Katia.
100
00:05:39,960 --> 00:05:41,480
-Merci pour le café
que tu as ramené.
101
00:05:41,720 --> 00:05:44,440
-Voici Jennifer, la stagiaire
qui fera équipe avec Jeanne.
102
00:05:44,680 --> 00:05:45,640
-Bonjour.
-SALUT.
103
00:05:45,880 --> 00:05:48,440
-Jeanne, tu veux bien m'aider
pour la 6 ?
104
00:05:48,680 --> 00:05:51,240
-J'arrive.
J'amène la nouvelle stagiaire ?
105
00:05:51,840 --> 00:05:53,040
-Oui, mais pas comme ça.
106
00:05:53,280 --> 00:05:55,520
Faudrait se démaquiller,
attacher les cheveux,
107
00:05:55,760 --> 00:05:57,760
enlever le vernis,
couper les ongles.
108
00:05:58,000 --> 00:05:59,920
-C'est pas faute
de l'avoir prévenue.
109
00:06:00,160 --> 00:06:02,920
-T'as entendu ? Tu verras Katia
pour laver les berceaux.
110
00:06:03,160 --> 00:06:05,760
-Mais je suis pas venue
pour laver les berceaux.
111
00:06:06,000 --> 00:06:07,480
Elle est dingue, l'autre.
112
00:06:08,040 --> 00:06:10,560
-L'autre s'appelle Sylvie.
Et c'est la cheffe.
113
00:06:10,800 --> 00:06:12,280
Laver les berceaux c'est...
114
00:06:12,520 --> 00:06:14,240
-Le boulot des stagiaires.
115
00:06:15,200 --> 00:06:16,560
-BIENVENU EN MATER !
116
00:06:16,960 --> 00:06:18,280
Jennifer souffle.
117
00:06:18,800 --> 00:06:21,040
-Voilà. On est tout propre.
118
00:06:27,960 --> 00:06:29,160
-Voilà.
119
00:06:33,200 --> 00:06:34,240
-T'es au courant ?
120
00:06:34,480 --> 00:06:35,160
-De quoi ?
121
00:06:35,400 --> 00:06:36,560
-Du bébé mort.
122
00:06:37,440 --> 00:06:41,000
Personne ne voulait s'en occuper.
Alors, Sylvie s'y est collée.
123
00:06:41,240 --> 00:06:42,440
-De quoi tu parles ?
124
00:06:42,680 --> 00:06:43,400
-Sa toilette.
125
00:06:44,520 --> 00:06:46,200
Les jumeaux. Ouhou !
126
00:06:46,440 --> 00:06:49,600
Lui, c'est son frère.
Il a survécu mais...
127
00:06:49,840 --> 00:06:50,840
l'autre, pas.
128
00:06:51,360 --> 00:06:52,720
-Les jumeaux de ce matin ?
129
00:06:52,960 --> 00:06:53,800
La danseuse ?
130
00:06:54,040 --> 00:06:57,080
-Je sais pas mais là,
c'est plutôt Blanche-Neige.
131
00:06:57,600 --> 00:06:58,880
Le bébé éternue.
132
00:06:59,120 --> 00:07:00,000
Atchoum !
133
00:07:00,400 --> 00:07:02,320
Elle est tombée en catatonie.
134
00:07:02,760 --> 00:07:05,840
Du coup, on le garde ici
en attendant qu'elle se réveille.
135
00:07:06,120 --> 00:07:07,560
On l'a mise dans la 2.
136
00:07:08,480 --> 00:07:09,520
-Il est mort quand ?
137
00:07:09,760 --> 00:07:10,640
-J'ai pas demandé.
138
00:07:10,880 --> 00:07:14,400
Je me suis focalisée sur lui,
le vivant !
139
00:07:15,120 --> 00:07:17,720
-Justement.
Il a vécu combien de temps
140
00:07:17,960 --> 00:07:18,680
avec son frère ?
141
00:07:18,920 --> 00:07:21,400
-Arrête. Tu me soûles.
On dirait Francesca.
142
00:07:21,640 --> 00:07:23,560
Ces délires, ça me fait flipper.
143
00:07:23,800 --> 00:07:25,880
Tu veux son dossier ? Il est là.
144
00:07:26,120 --> 00:07:27,680
Allez viens, on échange.
145
00:07:28,200 --> 00:07:30,000
Viens. Viens là. Oui...
146
00:07:30,240 --> 00:07:31,280
Cris du bébé
147
00:07:31,520 --> 00:07:32,920
Oh mais t'es beau, toi !
148
00:07:33,160 --> 00:07:35,040
Oh, t'es tout dodu ! J'adore.
149
00:07:35,280 --> 00:07:36,840
Les parents du petit Léo ?
150
00:07:37,080 --> 00:07:38,760
Léger brouhaha
151
00:07:39,000 --> 00:07:55,720
---
152
00:07:55,960 --> 00:07:58,120
Musique triste
153
00:07:58,360 --> 00:08:09,320
---
154
00:08:09,560 --> 00:08:11,360
-Madame ? Où je peux trouver
155
00:08:11,600 --> 00:08:13,480
du dissolvant ou du démaquillant ?
156
00:08:13,720 --> 00:08:14,920
-Non, j'en sais rien.
157
00:08:15,160 --> 00:08:17,040
-Je fais quoi ? Je les garde ?
158
00:08:17,280 --> 00:08:18,400
-Comme tu veux.
159
00:08:20,640 --> 00:08:21,800
-OK. Pardon.
160
00:08:23,680 --> 00:08:26,800
Je m'en fiche, je les garde.
Ils sont beaux, mes ongles.
161
00:08:30,320 --> 00:08:32,160
Petits pleurs du bébé
162
00:08:32,400 --> 00:08:34,640
Musique triste
163
00:08:34,880 --> 00:08:36,720
-Regarde Lucas, voilà ta maman.
164
00:08:36,960 --> 00:08:43,640
---
165
00:08:43,880 --> 00:08:45,960
Votre mari
n'a pas réussi à se décider
166
00:08:46,200 --> 00:08:48,200
sur le prénom
que vous avez choisi.
167
00:08:48,960 --> 00:08:50,800
Alors, on a tiré au sort.
168
00:08:52,480 --> 00:08:53,920
Je vous présente votre fils,
169
00:08:54,560 --> 00:08:55,360
Lucas.
170
00:08:56,880 --> 00:08:58,280
Il pèse 2,4 kg.
171
00:08:59,040 --> 00:09:00,600
Il est en pleine forme.
172
00:09:01,640 --> 00:09:03,680
Je lui ai donné son premier bain,
ce matin.
173
00:09:07,800 --> 00:09:09,960
C'est Damien qui n'a pas survécu.
174
00:09:10,480 --> 00:09:18,760
---
175
00:09:19,000 --> 00:09:20,520
Quand la douleur est trop grande,
176
00:09:20,760 --> 00:09:21,720
j'appuie ici.
177
00:09:21,960 --> 00:09:23,120
On frappe.
178
00:09:23,600 --> 00:09:24,560
-Bonjour !
179
00:09:27,240 --> 00:09:28,440
Faut pas rester
180
00:09:28,680 --> 00:09:29,520
dans le noir.
181
00:09:30,320 --> 00:09:31,160
Il faut de la lumière.
182
00:09:31,400 --> 00:09:33,520
Petits cris du bébé
183
00:09:33,760 --> 00:09:37,800
---
184
00:09:38,040 --> 00:09:39,680
-Ca a pas été trop dur ?
185
00:09:40,480 --> 00:09:41,600
-Ca va.
186
00:09:43,680 --> 00:09:47,040
Le père a pris Lucas,
mais il a pas voulu voir Damien.
187
00:09:47,280 --> 00:09:51,560
---
188
00:09:51,800 --> 00:09:53,000
-Elle est danseuse.
189
00:09:53,240 --> 00:09:59,760
---
190
00:10:00,000 --> 00:10:02,400
-Mais c'est un enfant qui a faim,
ça !
191
00:10:02,960 --> 00:10:05,160
Alors, petit bonhomme...
192
00:10:06,960 --> 00:10:08,920
Regarde comme il fait beau dehors.
193
00:10:21,320 --> 00:10:23,040
Je le ramène tout de suite.
194
00:10:33,440 --> 00:10:34,720
-Oh non Zoé, ta combi !
195
00:10:34,960 --> 00:10:35,680
-Oui ?
196
00:10:36,720 --> 00:10:38,880
-Je t'ai dit de mettre la soupière
en dessous.
197
00:10:39,120 --> 00:10:40,800
-Le mec a rappelé, ce matin.
198
00:10:41,040 --> 00:10:43,280
Il est OK pour 2000 euros
pour la voiture,
199
00:10:43,520 --> 00:10:46,200
mais c'est à toi de faire
le contrôle technique.
200
00:10:46,720 --> 00:10:49,280
-Non. J'en ai marre
de me faire avoir.
201
00:10:49,520 --> 00:10:51,240
Qu'il aille se faire foutre.
202
00:10:52,000 --> 00:10:53,680
J'ai plus envie de la vendre.
203
00:10:57,640 --> 00:10:58,600
Zoé rit.
204
00:11:00,080 --> 00:11:02,440
On a eu un bébé mort-né, ce matin.
205
00:11:03,480 --> 00:11:05,480
-C'est toi qui t'en es occupé ?
206
00:11:05,920 --> 00:11:07,880
-Non mais ça m'a fichu un coup.
207
00:11:08,120 --> 00:11:10,080
-Depuis le temps,
t'as l'habitude, non ?
208
00:11:10,320 --> 00:11:12,440
-Non, je m'habitue pas.
-Quel est le pourcentage
209
00:11:12,680 --> 00:11:14,160
de mort-nés par an ?
210
00:11:14,400 --> 00:11:16,360
-Moins de 0,5 % environ.
211
00:11:16,600 --> 00:11:19,800
-A raison de 10 accouchements
par jour, ça fait...
212
00:11:21,200 --> 00:11:23,200
moins d'un bébé par mois, ça va.
213
00:11:23,440 --> 00:11:24,680
-Vu comme ça, c'est sûr.
214
00:11:24,920 --> 00:11:26,480
T'as pas fait la vaisselle ?
215
00:11:26,720 --> 00:11:27,680
-Non.
216
00:11:31,600 --> 00:11:33,400
*Bips sur ordinateur
217
00:11:36,720 --> 00:11:38,640
-Tu peux pas lâcher ton ordi ?
218
00:11:38,880 --> 00:11:39,800
-Je travaille, là.
219
00:11:40,040 --> 00:11:41,000
-En rigolant ?
220
00:11:41,240 --> 00:11:42,040
-Oui.
221
00:11:47,440 --> 00:11:48,360
-Ca va ?
222
00:11:48,600 --> 00:11:51,040
Brouhaha
223
00:11:51,280 --> 00:11:52,160
-Bonjour.
224
00:11:52,400 --> 00:11:53,360
-Pardon.
225
00:11:56,160 --> 00:11:57,200
Chuchotements
226
00:11:57,440 --> 00:11:58,560
Elle rit.
227
00:11:58,800 --> 00:11:59,440
-Alors...
228
00:11:59,680 --> 00:12:00,880
-Tu voulais pas leur parler
229
00:12:01,120 --> 00:12:01,840
avant ?
230
00:12:02,080 --> 00:12:05,000
-Ah si, si. Euh...
Rapidement, avant de commencer.
231
00:12:05,240 --> 00:12:07,080
Au sujet
des manifestants anti-IVG.
232
00:12:07,320 --> 00:12:09,440
La consigne est la même.
On ne les provoque pas.
233
00:12:09,680 --> 00:12:12,760
Ces cons n'attendent que ça.
On va pas leur offrir.
234
00:12:13,000 --> 00:12:14,400
Allez.
-Chambre 7.
235
00:12:14,640 --> 00:12:16,040
Mme Linois, primipare, J2,
236
00:12:16,280 --> 00:12:18,080
accouchée par voie basse.
Aucun problème.
237
00:12:18,320 --> 00:12:19,760
Je signe sa sortie.
238
00:12:20,000 --> 00:12:20,800
-Parfait. Next.
239
00:12:21,040 --> 00:12:22,120
-Chambre 8. Mme Palluel.
240
00:12:22,360 --> 00:12:25,040
J3. Dit que durant l'opération,
elle sentait tout
241
00:12:25,280 --> 00:12:26,800
et qu'elle a souffert.
242
00:12:27,040 --> 00:12:28,400
-Passe-moi le dossier.
243
00:12:30,760 --> 00:12:32,280
C'était Debord, l'anesthésiste.
244
00:12:32,520 --> 00:12:34,920
D'accord.
Elle a dû être découpée à vif.
245
00:12:35,160 --> 00:12:35,960
-Découpée à vif ?
246
00:12:36,200 --> 00:12:38,200
-Il a jamais su
doser une péridurale.
247
00:12:38,440 --> 00:12:40,960
Vivement qu'il parte à la
retraite, cet abruti.
248
00:12:41,200 --> 00:12:42,400
Elle a vu un psy ?
249
00:12:42,640 --> 00:12:44,120
-Non, Valérie est en vacances.
250
00:12:44,360 --> 00:12:46,160
-Bien sûr. Comment va le bébé ?
251
00:12:46,400 --> 00:12:47,240
-Adam ?
252
00:12:47,480 --> 00:12:50,800
Il prend bien le sein.
Mais la mère a des crevasses et...
253
00:12:51,040 --> 00:12:52,560
-Ca, c'est pas mon problème.
254
00:12:52,800 --> 00:12:54,480
C'est votre boulot, pas le mien.
255
00:12:54,720 --> 00:12:56,840
C'est le métier qui rentre,
les crevasses.
256
00:12:57,080 --> 00:12:58,560
-Désolée, le tram.
257
00:12:58,800 --> 00:13:00,360
-Ca n'empêche pas la brioche.
258
00:13:01,160 --> 00:13:02,040
-Pardon.
259
00:13:03,720 --> 00:13:05,280
-C'est bon ? Je peux poursuivre ?
260
00:13:05,520 --> 00:13:06,480
Allez. Après ?
261
00:13:07,360 --> 00:13:09,760
-Chambre 4. Mme Fraser, césarienne
à C5,
262
00:13:10,000 --> 00:13:13,120
cicatrice propre. Les agrafes
ont été retirées ce matin.
263
00:13:13,360 --> 00:13:15,760
Mais refuse de se laver
et de s'occuper du bébé.
264
00:13:16,000 --> 00:13:18,480
-On lui a livré un bébé,
elle veut quoi de plus ?
265
00:13:18,720 --> 00:13:20,360
-C'est violent
une césarienne en urgence.
266
00:13:20,600 --> 00:13:22,040
-Comment va le bébé ?
267
00:13:22,280 --> 00:13:23,040
-Malo va bien.
268
00:13:23,280 --> 00:13:25,800
J5. Il dort beaucoup,
il prend bien ses biberons.
269
00:13:26,040 --> 00:13:27,680
-Tu lui donnes
le numéro de Valérie.
270
00:13:27,920 --> 00:13:29,960
Elle l'appelle
à son retour de congés.
271
00:13:30,200 --> 00:13:32,200
Signe sa sortie.
-Elle refuse de se lever.
272
00:13:32,440 --> 00:13:35,760
Donc, rentrer chez elle
sans avoir marché depuis 5 jours
273
00:13:36,000 --> 00:13:37,840
avec 2 gamins, c'est compliqué.
274
00:13:38,080 --> 00:13:41,480
-Cet après-midi, vous la levez,
vous la collez sous la douche
275
00:13:41,720 --> 00:13:43,320
et tu signes sa sortie demain.
276
00:13:43,560 --> 00:13:45,400
-Comment on la force à se lever,
docteur ?
277
00:13:45,640 --> 00:13:48,560
-Les filles, il faut comprendre
que l'an prochain,
278
00:13:48,800 --> 00:13:53,000
on nous impose 4 jours pour les
césas et 2 pour les accouchées.
279
00:13:53,240 --> 00:13:55,720
Donc leur baby-blues,
elles le gèrent chez elles.
280
00:13:55,960 --> 00:13:57,280
Allez, après ?
281
00:13:57,880 --> 00:14:02,120
-Janson, chambre 2, J2, primipare,
des jumeaux, dont un décédé.
282
00:14:02,360 --> 00:14:05,200
après la césarienne
faite en urgence sous AG,
283
00:14:05,440 --> 00:14:06,480
ne s'est pas réveillée.
284
00:14:06,720 --> 00:14:07,440
-Elle est dans le coma ?
285
00:14:07,680 --> 00:14:09,480
-Ses constantes et ses bilans
286
00:14:09,720 --> 00:14:10,640
sont normaux.
287
00:14:10,880 --> 00:14:12,920
D'après la psy des urgences,
elle est dans le déni.
288
00:14:13,160 --> 00:14:16,160
On ne l'a pas encore emmenée
en soins intensifs.
289
00:14:16,400 --> 00:14:18,320
On attend qu'elle se réveille.
290
00:14:19,560 --> 00:14:21,440
Musique triste
291
00:14:21,680 --> 00:14:50,200
---
292
00:14:59,720 --> 00:15:01,240
-Qu'est-ce qu'il fait tout seul ?
293
00:15:12,880 --> 00:15:14,680
Qu'est-ce tu fais tout seul ?
294
00:15:15,640 --> 00:15:17,200
Qu'est-ce que tu fais là ?
295
00:15:18,680 --> 00:15:20,080
Madame Fraser ?
296
00:15:20,520 --> 00:15:22,240
T'es trop mignon !
297
00:15:23,640 --> 00:15:27,160
Non, faut pas mettre les doigts
dans la bouche, c'est sale.
298
00:15:27,400 --> 00:15:28,640
Mais c'est sale.
299
00:15:28,880 --> 00:15:31,200
Avec tes petits yeux de Chinois,
là...
300
00:15:38,360 --> 00:15:39,560
Bonjour, madame.
301
00:15:40,360 --> 00:15:41,440
Ca va pas ?
302
00:15:42,760 --> 00:15:46,280
Faut pas être triste, sinon
le petit va être triste aussi.
303
00:15:47,160 --> 00:15:49,600
Vous avez la chance d'avoir
un petit Schtroumpf.
304
00:15:51,520 --> 00:15:52,600
Venez le prendre.
305
00:15:52,840 --> 00:15:55,440
Moi, je peux pas. Je suis
stagiaire, j'ai pas le droit.
306
00:15:55,680 --> 00:15:56,840
-Je peux pas.
307
00:15:58,520 --> 00:16:00,480
Cris du bébé
308
00:16:00,720 --> 00:16:02,840
-C'est génial.
T'as vu la petite Margot ?
309
00:16:03,080 --> 00:16:06,280
Elle est toute choucroune.
Le père était tellement content.
310
00:16:06,520 --> 00:16:07,720
-Jeanne ?
-Oui ?
311
00:16:07,960 --> 00:16:09,320
-Hier, le relais
s'est fait à quelle heure ?
312
00:16:09,560 --> 00:16:12,320
-Je sais plus,
ça débordait de partout.
313
00:16:12,920 --> 00:16:13,680
Pourquoi ?
314
00:16:13,920 --> 00:16:15,880
-Janson,
le père de la 2 est furieux.
315
00:16:16,120 --> 00:16:17,800
Il veut porter plainte
contre l'hôpital.
316
00:16:18,040 --> 00:16:20,160
Il dit que sa femme
n'a pas été prise à temps.
317
00:16:20,400 --> 00:16:22,160
C'est Sylvie qui était de garde ?
318
00:16:23,840 --> 00:16:27,160
-Oui. On les a fait patienter
et je les ai accueillis.
319
00:16:27,400 --> 00:16:28,080
-Mais Sylvie,
320
00:16:28,320 --> 00:16:29,120
elle était où ?
321
00:16:29,360 --> 00:16:31,680
-Bah... Je sais pas,
en salle avec Viviane.
322
00:16:31,920 --> 00:16:33,840
-Vous saviez pas
qu'elle attendait des jumeaux,
323
00:16:34,080 --> 00:16:35,720
alors
qu'elle était suivie chez nous.
324
00:16:35,960 --> 00:16:36,800
T'as pas lu son dossier ?
325
00:16:37,040 --> 00:16:38,640
-Marie-Claude,
tu sais comment c'est.
326
00:16:38,880 --> 00:16:40,680
-Je sais. Mais son témoignage
327
00:16:40,920 --> 00:16:42,160
n'arrangera pas les choses.
328
00:16:50,760 --> 00:16:53,440
-Je suis sortie prendre l'air
et boire un café.
329
00:16:53,680 --> 00:16:56,040
Dehors,
je suis tombée sur la punkette
330
00:16:56,280 --> 00:16:57,920
qui vient de se faire avorter.
331
00:16:58,240 --> 00:17:00,120
Elle s'engueulait avec son mec.
332
00:17:00,680 --> 00:17:02,200
Et du coup, ça m'a...
333
00:17:05,200 --> 00:17:07,160
C'est Sylvie
qui est venue me chercher.
334
00:17:08,440 --> 00:17:09,920
Si ça se trouve, c'est ma faute.
335
00:17:10,160 --> 00:17:13,920
-Arrête. En tant qu'auxiliaire,
t'es pas responsable.
336
00:17:14,760 --> 00:17:16,280
-Elle risque quoi, Sylvie ?
337
00:17:16,520 --> 00:17:19,400
-Elle sera convoquée chez
l'expert. Il va l'emmerder.
338
00:17:19,640 --> 00:17:22,560
Il faudra qu'elle se justifie.
Et elle supportera pas.
339
00:17:22,800 --> 00:17:24,560
Mais si ça arrive,
on se mobilisera.
340
00:17:24,800 --> 00:17:28,080
On peut pas se passer d'elle,
malgré son caractère de cochon.
341
00:17:28,320 --> 00:17:29,440
Mille le sait bien.
342
00:17:31,080 --> 00:17:33,840
Tiens... Pour Zoé.
343
00:17:35,000 --> 00:17:35,880
-Merci.
344
00:17:38,720 --> 00:17:40,240
-Comment ça va, ses exams ?
345
00:17:40,480 --> 00:17:43,800
-C'est horrible à dire,
mais j'aimerais qu'elle les rate.
346
00:17:44,640 --> 00:17:47,120
Elle qui faisait jamais
les choses sans moi,
347
00:17:47,360 --> 00:17:50,560
tout d'un coup, elle décide
d'étudier, de monter à Paris.
348
00:17:50,800 --> 00:17:52,120
Et elle est folle de joie.
349
00:17:52,360 --> 00:17:53,840
-Qu'est-ce que tu voulais ?
350
00:17:54,080 --> 00:17:57,360
-Elle pourrait être un peu triste
de quitter sa mère.
351
00:17:58,680 --> 00:18:01,160
-Quand t'es partie de chez toi,
tu t'es retournée ?
352
00:18:01,400 --> 00:18:02,080
-Non.
353
00:18:02,320 --> 00:18:03,120
-Moi, non plus.
354
00:18:03,360 --> 00:18:04,480
Elles rient.
355
00:18:06,280 --> 00:18:08,000
-Oh ! La vache !
356
00:18:08,240 --> 00:18:10,800
J'ai l'air con à côté de vous.
Regardez.
357
00:18:11,040 --> 00:18:13,400
En plus, ce bolos,
il m'a laissée tomber.
358
00:18:14,360 --> 00:18:15,640
Et vous, c'est quoi ?
359
00:18:15,880 --> 00:18:17,480
-Une erreur de jeunesse.
360
00:18:19,680 --> 00:18:21,600
-Vous portez des trucs de mamies.
361
00:18:21,840 --> 00:18:24,960
-C'est pas sexy, mais je te
conseille d'acheter les mêmes
362
00:18:25,200 --> 00:18:27,440
sinon, c'est varices à 25 ans.
363
00:18:27,760 --> 00:18:30,960
Tu veux bosser dans quoi, après ?
Crèche ? Mater ?
364
00:18:31,360 --> 00:18:32,640
-Je voulais faire mater,
365
00:18:32,880 --> 00:18:34,400
mais j'aime pas l'ambiance.
366
00:18:34,640 --> 00:18:35,440
-Ah bon ?
367
00:18:35,680 --> 00:18:37,080
Brouhaha des manifestants
368
00:18:37,320 --> 00:18:38,360
---
369
00:18:38,600 --> 00:18:40,840
-Ils ont le droit d'être
devant les maternités ?
370
00:18:41,080 --> 00:18:43,040
-L'avortement
est un crime de masse.
371
00:18:45,920 --> 00:18:48,280
-Les mecs nous disent toujours
ce qu'on doit faire.
372
00:18:48,520 --> 00:18:50,280
Pourquoi
ils prennent pas la pilule ?
373
00:18:50,520 --> 00:18:52,000
Ca nous éviterait d'avorter.
374
00:18:55,600 --> 00:18:57,080
Je peux mettre mes pieds ?
375
00:18:57,320 --> 00:18:58,200
-Oui.
376
00:19:01,840 --> 00:19:03,680
Jennifer chantonne.
377
00:19:03,920 --> 00:19:07,720
---
378
00:19:08,000 --> 00:19:10,560
-Qu'est-ce qu'il caille
dans votre voiture !
379
00:19:11,640 --> 00:19:12,800
Vous avez pas d'autoradio ?
380
00:19:13,040 --> 00:19:14,240
-Non, y en a pas.
381
00:19:14,680 --> 00:19:16,840
-Comment vous écoutez la musique ?
382
00:19:17,080 --> 00:19:18,640
-J'en écoute pas.
383
00:19:19,280 --> 00:19:21,880
-Je peux pas passer une journée
sans musique.
384
00:19:22,120 --> 00:19:23,480
J'aime trop chanter.
385
00:19:23,720 --> 00:19:26,400
-Y a une chorale à l'hôpital.
Tu peux t'inscrire.
386
00:19:26,640 --> 00:19:27,760
-Vous y allez, vous ?
387
00:19:28,000 --> 00:19:28,800
-Non.
388
00:19:29,400 --> 00:19:30,200
-Pourquoi ?
389
00:19:30,440 --> 00:19:31,200
Klaxons
390
00:19:31,440 --> 00:19:32,680
-J'aime plus chanter.
391
00:19:32,920 --> 00:19:35,000
Musique douce
392
00:19:35,240 --> 00:19:43,000
---
393
00:19:43,240 --> 00:19:44,760
T'as toujours habité Marseille ?
394
00:19:45,000 --> 00:19:45,920
-Toujours.
395
00:19:46,160 --> 00:19:53,600
---
396
00:19:53,840 --> 00:19:54,760
Pourquoi une méduse ?
397
00:19:55,000 --> 00:19:57,600
-C'est l'animal
le plus vieux de la terre.
398
00:19:57,840 --> 00:20:17,280
---
399
00:20:17,520 --> 00:20:18,720
Elle souffle.
400
00:20:18,960 --> 00:20:20,920
-4 minutes 23 ! Bravo, Zoé !
401
00:20:21,160 --> 00:20:22,600
Musique à la guitare
402
00:20:22,840 --> 00:20:42,040
---
403
00:20:42,280 --> 00:20:43,280
-Bouh !
404
00:20:43,520 --> 00:20:45,800
---
405
00:20:46,040 --> 00:20:47,000
Ca va ?
406
00:20:47,240 --> 00:20:47,920
-Oui.
407
00:20:48,160 --> 00:20:49,520
---
408
00:20:49,760 --> 00:20:50,560
Au revoir.
409
00:20:50,800 --> 00:20:53,040
-Bon, tu le trouves comment ?
410
00:20:54,080 --> 00:20:55,200
-Très bon musicien.
411
00:20:55,440 --> 00:20:57,480
-Non, pas lui, mon coach.
412
00:20:59,400 --> 00:21:01,840
-Ben... Dans le genre dragueur.
413
00:21:02,320 --> 00:21:03,960
Prof de sport, quoi.
414
00:21:04,400 --> 00:21:07,600
-J'aimerais bien te voir
une fois dans ma vie avec un mec.
415
00:21:07,840 --> 00:21:09,440
Ou une meuf, ça me dérange pas.
416
00:21:09,680 --> 00:21:11,320
-Tu vas pas recommencer.
417
00:21:12,880 --> 00:21:14,400
-Je peux te poser une question ?
418
00:21:14,640 --> 00:21:15,360
-Non.
419
00:21:15,600 --> 00:21:16,400
-Pourquoi ?
420
00:21:16,640 --> 00:21:17,840
-Je te vois venir.
421
00:21:18,080 --> 00:21:21,680
-Mais c'est bizarre. Tu...
Tu fais jamais l'amour, toi ?
422
00:21:22,680 --> 00:21:26,000
-Je t'en pose des questions
sur ton Cyril ? Si t'es vierge ?
423
00:21:26,240 --> 00:21:29,600
-Ca va. T'es folle de me dire
des trucs comme ça ? C'est bon.
424
00:21:31,480 --> 00:21:34,120
-On va faire les courses ?
-J'ai la flemme.
425
00:21:34,360 --> 00:21:35,720
On se rejoint au studio.
426
00:21:35,960 --> 00:21:36,640
-T'exagères.
427
00:21:36,880 --> 00:21:38,400
-J'ai la flemme. J'ai pas envie.
428
00:21:38,640 --> 00:21:41,360
-Je sais pas.
Qu'est-ce qu'on va vous prendre ?
429
00:21:41,600 --> 00:21:44,120
Ce morceau ?
Mais un peu gros pour deux.
430
00:21:44,360 --> 00:21:46,320
-Je vous mets un petit rôti
dans l'échine ?
431
00:21:46,560 --> 00:21:47,400
-C'est quoi, l'échine ?
432
00:21:47,640 --> 00:21:50,400
-L'échine ? Madame,
vous venez, on va lui montrer
433
00:21:50,640 --> 00:21:51,400
ce que c'est.
434
00:21:51,920 --> 00:21:53,600
Venez, s'il vous plaît.
435
00:21:55,840 --> 00:21:58,280
L'échine... c'est ça.
436
00:22:00,440 --> 00:22:01,440
La macreuse...
437
00:22:02,640 --> 00:22:03,840
le jumeau...
438
00:22:08,720 --> 00:22:09,840
les côtes...
439
00:22:10,080 --> 00:22:11,920
la bavette, l'aloyau, le flanchet,
440
00:22:12,160 --> 00:22:15,840
les rognons, la fraise !
Les amourettes...
441
00:22:16,080 --> 00:22:17,600
Elle veut quoi, la petite dame ?
442
00:22:17,840 --> 00:22:18,800
Madame ?
443
00:22:19,400 --> 00:22:20,880
Qu'est-ce que je vous sers ?
444
00:22:22,440 --> 00:22:24,480
Qu'est-ce qui vous ferait
plaisir ?
445
00:22:31,960 --> 00:22:34,560
-Putain, les salauds !
C'est pas votre faute.
446
00:22:34,800 --> 00:22:38,120
Laisse-les tomber. T'en as marre
de ce boulot, de toute façon.
447
00:22:38,360 --> 00:22:40,040
-Pourquoi tu dis ça ?
448
00:22:40,560 --> 00:22:41,960
J'en ai pas marre.
449
00:22:42,200 --> 00:22:43,680
J'aime m'occuper des bébés.
450
00:22:43,920 --> 00:22:46,880
-Pas à moi ! T'es exploitée,
t'as des horaires de merde,
451
00:22:47,120 --> 00:22:49,520
t'es payée
moins qu'une femme de ménage.
452
00:22:49,760 --> 00:22:50,880
Je dis ça pour toi.
453
00:22:51,120 --> 00:22:52,840
-Il est où le problème, Zoé ?
454
00:22:53,360 --> 00:22:54,600
T'as honte de moi ?
455
00:22:55,840 --> 00:22:59,280
-Non, mais... Je dis juste
que tu vaux mieux, putain !
456
00:22:59,520 --> 00:23:00,840
-Arrête de dire "putain".
457
00:23:01,080 --> 00:23:03,240
-Putain, putain, putain, putain.
-Hé ben...
458
00:23:03,760 --> 00:23:04,880
Ca promet, l'oral.
459
00:23:05,120 --> 00:23:06,440
-Y a pas d'oral.
460
00:23:06,680 --> 00:23:09,560
Dis-moi merde. N'oublie pas,
je dors chez Cyril, ce soir.
461
00:23:10,040 --> 00:23:10,840
-Viens m'embrasser.
462
00:23:11,080 --> 00:23:12,040
-Va mourir. Pan !
463
00:23:12,840 --> 00:23:13,600
A demain !
464
00:23:16,240 --> 00:23:17,240
-Et merde !
465
00:23:18,320 --> 00:23:20,640
*Emission de radio sur la peinture
466
00:23:21,760 --> 00:23:24,120
*-C'est l'essence même
de la peinture.
467
00:23:24,360 --> 00:23:26,360
*Pour moi,
la peinture, c'est le geste.
468
00:23:26,600 --> 00:23:29,760
*C'est pareil pour tous les
métiers qui impliquent le corps.
469
00:23:30,000 --> 00:23:31,600
*Il faut trouver le bon geste.
470
00:23:31,840 --> 00:23:34,920
*Le geste qui change
ou qui transforme, qui grandit.
471
00:23:35,160 --> 00:23:36,760
*Peu importe, mais...
472
00:23:37,000 --> 00:23:39,400
*La peinture est une succession
de gestes.
473
00:23:39,640 --> 00:23:41,840
*Et cette succession
crée une répétition.
474
00:23:42,080 --> 00:23:43,560
*En fait, on fabrique du temps.
475
00:23:43,800 --> 00:23:45,680
*On gratte pas le passé,
on le recouvre.
476
00:23:45,920 --> 00:23:49,040
*Comme dans la vie, chaque instant
est voué à devenir du passé.
477
00:23:49,280 --> 00:23:52,600
*Et il est recouvert par d'autres
moments, d'autres couches.
478
00:23:52,840 --> 00:23:56,520
*On voit plus les instants et les
gestes, mais ils sont encore là.
479
00:23:56,760 --> 00:23:58,400
*Ils forment
une sorte de résistance.
480
00:23:58,640 --> 00:24:01,000
*Je cherche pas
à enfouir les choses.
481
00:24:01,240 --> 00:24:04,400
*Il y a des zones où on les voit
surgir ou s'enfoncer.
482
00:24:04,640 --> 00:24:06,960
*Ca dépasse.
Comme dans la vie, parfois,
483
00:24:07,200 --> 00:24:09,120
*un souvenir
ou un moment ancien dépasse,
484
00:24:09,360 --> 00:24:11,720
*à la faveur d'une émotion
ou d'un hasard.
485
00:24:11,960 --> 00:24:15,280
*Comme les silhouettes d'animaux
qu'on voit dans les nuages.
486
00:24:15,520 --> 00:24:18,640
*C'est aussi une façon de lutter
contre le déni, l'oubli.
487
00:24:18,880 --> 00:24:21,840
*Je travaille à pas enfouir
les choses, les couleurs.
488
00:24:22,080 --> 00:24:25,320
*C'est comme une violence.
Ca peut être une communion.
489
00:24:25,560 --> 00:24:26,880
Cris du bébé
490
00:24:27,120 --> 00:24:29,560
-Bravo, Claire.
Vous avez bien travaillé.
491
00:24:29,800 --> 00:24:31,160
-Elle est belle.
492
00:24:31,400 --> 00:24:34,520
---
493
00:24:34,760 --> 00:24:36,240
-Qu'elle est jolie !
494
00:24:36,480 --> 00:24:37,400
-Elle est belle.
495
00:24:37,640 --> 00:24:40,560
---
496
00:24:40,800 --> 00:24:42,160
-On va couper le cordon.
497
00:24:42,400 --> 00:24:45,280
---
498
00:24:45,520 --> 00:24:46,800
C'est un beau bébé !
499
00:24:47,040 --> 00:24:49,480
---
500
00:24:49,720 --> 00:24:53,080
Ne vous relâchez pas. C'est
pas fini, y a encore le placenta.
501
00:24:53,680 --> 00:24:55,240
-Non, pas le placenta.
502
00:24:55,480 --> 00:24:56,240
-Prête ?
503
00:24:56,480 --> 00:24:59,640
-On va y aller. Le placenta,
ce sera pour une autre fois.
504
00:24:59,880 --> 00:25:00,800
Je t'envoie Irène ?
505
00:25:01,040 --> 00:25:02,040
-Oui.
506
00:25:03,040 --> 00:25:04,480
-Bravo.
-Merci.
507
00:25:06,760 --> 00:25:09,120
-4,5 kg.
Il est quand même big, big.
508
00:25:09,360 --> 00:25:11,520
Mais il est très beau.
Adel, c'est ça ?
509
00:25:11,760 --> 00:25:12,400
-Oui, Adel.
510
00:25:12,640 --> 00:25:15,760
-Oh, magnifique !
Plein de cheveux. Il est tout...
511
00:25:16,000 --> 00:25:18,400
Adorable !
Excusez-moi, je dois vous laisser.
512
00:25:18,640 --> 00:25:20,800
Le téléphone sonne.
513
00:25:22,680 --> 00:25:24,600
Néonatologie, bonjour.
514
00:25:24,840 --> 00:25:27,760
-Un truc de fou ! Je pensais pas
que c'était comme ça.
515
00:25:28,000 --> 00:25:29,080
-Impressionnant, hein ?
516
00:25:29,320 --> 00:25:31,640
-Et vous, c'était comment
votre accouchement ?
517
00:25:31,880 --> 00:25:32,800
Je sais plus.
518
00:25:33,040 --> 00:25:36,440
-Mais on peut pas oublier un truc
comme ça. C'est pas possible.
519
00:25:36,680 --> 00:25:39,480
Moi, j'aimerais bien avoir
plein d'enfants,
520
00:25:39,720 --> 00:25:41,160
des jumeaux, des triplés.
521
00:25:41,400 --> 00:25:44,320
-En suite de couches, peut-être.
Ca me dit rien, Norma.
522
00:25:44,560 --> 00:25:45,760
-Accoucher dans l'eau...
523
00:25:46,000 --> 00:25:46,680
-Jeanne ?
524
00:25:46,920 --> 00:25:47,560
-Oui ?
525
00:25:47,800 --> 00:25:49,520
-Tu connais une Norma, toi ?
526
00:25:50,160 --> 00:25:52,560
Y a un mec à l'accueil
qui cherche une Norma.
527
00:25:52,800 --> 00:25:55,720
Il dit qu'elle travaille ici.
Tu t'appelles comment déjà ?
528
00:25:55,960 --> 00:25:56,840
-Jennifer.
529
00:25:57,080 --> 00:25:58,080
-Non, monsieur.
530
00:25:58,320 --> 00:25:59,000
-Ca va ?
531
00:25:59,240 --> 00:26:00,200
-Aucune Norma, ici.
532
00:26:00,440 --> 00:26:02,480
-Oui. Attends-moi ici. Je reviens.
533
00:26:05,400 --> 00:26:07,560
Musique intrigante
534
00:26:07,800 --> 00:26:41,920
---
535
00:26:44,280 --> 00:26:45,080
-Oh, non !
536
00:26:45,320 --> 00:26:46,800
Tu devrais te rapporter un mug.
537
00:26:47,040 --> 00:26:50,040
C'est plus écolo et ça montre
que tu veux t'intégrer.
538
00:26:50,640 --> 00:26:51,360
-Oui.
539
00:26:51,600 --> 00:26:53,800
C'est qui ce beau gosse ?
Ton mec ?
540
00:26:56,160 --> 00:26:57,960
-Non, mais putain, j'adorerais.
541
00:26:58,200 --> 00:27:01,000
C'est mon premier amour...
Tu connais pas
542
00:27:01,240 --> 00:27:02,760
Marc Lavoine ? Non ?
543
00:27:03,160 --> 00:27:03,880
Ah oui ?
544
00:27:04,120 --> 00:27:05,720
Ca se passe avec Jeanne ?
545
00:27:05,960 --> 00:27:06,800
-Très bien.
546
00:27:07,040 --> 00:27:08,720
-Elle est super avec les bébés.
547
00:27:08,960 --> 00:27:12,240
Elle a le contact avec les mamans,
mais elle est pas...
548
00:27:12,760 --> 00:27:15,440
Elle a commencé sur le tard
et elle s'est jamais...
549
00:27:15,680 --> 00:27:16,440
-Elle faisait quoi ?
550
00:27:16,680 --> 00:27:18,400
-Personne ne sait. Aïe !
551
00:27:19,000 --> 00:27:21,880
T'as vu son tatouage ?
De la prison, peut-être.
552
00:27:22,400 --> 00:27:23,360
-Non.
553
00:27:23,640 --> 00:27:24,920
-Non, je déconne.
554
00:27:25,200 --> 00:27:26,840
C'est bien, t'as coupé tes ongles.
555
00:27:27,080 --> 00:27:29,440
Je t'ai vu avec Francesca,
ce matin.
556
00:27:29,880 --> 00:27:31,360
Méfie-toi, elle est dangereuse.
557
00:27:31,600 --> 00:27:32,480
-Dangereuse ?
558
00:27:32,720 --> 00:27:35,800
-Elle se croit au-dessus des
médecins, Mme Je-sais-tout.
559
00:27:36,040 --> 00:27:38,720
Tu sais comment on l'appelle ici ?
La sorcière.
560
00:27:39,800 --> 00:27:41,040
Un jour, elle aura un pépin.
561
00:27:41,280 --> 00:27:43,160
Avec Jeanne,
elles sont comme cul et chemise.
562
00:27:43,400 --> 00:27:46,320
Goûte ça. T'as une tête à aimer
mes gâteaux. T'en veux ?
563
00:27:46,560 --> 00:27:48,240
"Si Tu N'as Pas D'Amour"
(Lara Fabian)
564
00:27:48,480 --> 00:27:49,480
-Merci !
565
00:27:49,840 --> 00:27:52,280
-Oh là là ! T'entends ça ?
Tu entends ?
566
00:27:52,520 --> 00:27:53,240
---
567
00:27:53,480 --> 00:27:54,760
J'adore. J'adore.
568
00:27:55,000 --> 00:27:57,120
Oh là là ! Ca monte en moi, ça.
569
00:27:57,360 --> 00:27:59,880
---
570
00:28:13,240 --> 00:28:14,240
-Norma ?
571
00:28:24,880 --> 00:28:26,760
-Comment vous m'avez retrouvée ?
572
00:28:32,960 --> 00:28:34,440
Il est pas avec toi ?
-Non.
573
00:28:41,360 --> 00:28:42,840
-Non, je fume plus.
574
00:28:52,880 --> 00:28:54,840
Ca fait 18 ans
qu'on m'a pas appelée Norma.
575
00:28:57,040 --> 00:28:58,400
Il est où, Gus ?
576
00:29:01,160 --> 00:29:02,440
-Il est mort.
577
00:29:03,760 --> 00:29:05,800
Il y a trois jours, dans un squat.
578
00:29:07,880 --> 00:29:10,560
On jette ses cendres à Talmont,
demain.
579
00:29:10,840 --> 00:29:11,840
Tu viendras ?
580
00:29:15,480 --> 00:29:16,760
-Oui, je viendrai.
581
00:29:18,640 --> 00:29:20,440
-Je passe te prendre, si tu veux.
582
00:29:20,680 --> 00:29:21,360
-OK.
583
00:29:27,720 --> 00:29:28,960
-Maman ?
584
00:29:29,200 --> 00:29:30,320
Maman ?
585
00:29:31,080 --> 00:29:32,440
C'était qui, ce mec ?
586
00:29:34,240 --> 00:29:36,080
-C'était un infirmier...
587
00:29:38,160 --> 00:29:40,680
On essaye
de se mobiliser pour Sylvie.
588
00:29:41,640 --> 00:29:43,520
-C'est ton genre, les cow-boys ?
589
00:29:44,160 --> 00:29:45,600
-Tu devais pas dormir chez Cyril ?
590
00:29:45,840 --> 00:29:46,600
-On s'est engueulés.
591
00:29:46,840 --> 00:29:49,280
Musique intrigante
592
00:29:49,520 --> 00:30:32,920
---
593
00:30:33,160 --> 00:30:34,560
Cris du public
594
00:30:34,800 --> 00:30:36,560
-Norma ! Norma ! Norma !
595
00:30:36,800 --> 00:30:40,160
Jelly Fish ! Jelly Fish !
Jelly Fish ! Jelly Fish !
596
00:30:40,880 --> 00:30:43,520
*-Norma ! Ca va être à toi
dans deux minutes.
597
00:30:43,760 --> 00:30:45,640
Cris du public
598
00:30:45,880 --> 00:31:01,840
---
599
00:31:02,080 --> 00:31:03,840
Musique rock
600
00:31:04,080 --> 00:31:09,520
---
601
00:31:09,760 --> 00:31:10,600
-Norma !
602
00:31:10,840 --> 00:31:14,360
---
603
00:31:14,600 --> 00:31:15,480
Norma !
604
00:31:15,720 --> 00:31:17,880
Cris du public qui s'impatiente
605
00:31:18,120 --> 00:31:22,840
---
606
00:31:23,080 --> 00:31:23,880
Il frappe.
607
00:31:24,120 --> 00:31:24,800
Norma !
608
00:31:25,040 --> 00:31:27,080
Cris du public
609
00:31:27,320 --> 00:31:29,200
Norma ? Où t'es, bon Dieu ?
610
00:31:29,440 --> 00:31:32,240
---
611
00:31:32,480 --> 00:31:34,920
Norma,
tu me fous dans la merde, là !
612
00:31:35,160 --> 00:31:37,240
-Norma ! Norma ! Norma !
613
00:31:37,480 --> 00:31:39,840
Norma ! Norma ! Norma !
614
00:31:53,840 --> 00:31:55,440
-Dis-moi, Sylvie...
615
00:31:55,680 --> 00:31:56,600
-Oui ?
616
00:31:58,000 --> 00:32:00,560
-Je voulais te dire à propos de...
617
00:32:01,440 --> 00:32:03,920
Je sais pas quoi faire,
je me sens responsable.
618
00:32:06,200 --> 00:32:08,680
-Parce qu'il a fallu
que j'aille te chercher ?
619
00:32:08,920 --> 00:32:11,200
J'en ai profité aussi
pour fumer une clope.
620
00:32:11,440 --> 00:32:14,400
Si j'avais pas fumé, peut-être que
le petit serait vivant.
621
00:32:14,640 --> 00:32:15,600
On sait pas.
622
00:32:16,520 --> 00:32:18,760
Un seul coeur battait
sur le monitoring.
623
00:32:19,000 --> 00:32:21,880
Mais aussi bien, dix
minutes avant,y en avait deux.
624
00:32:25,200 --> 00:32:26,680
Sylvie soupire.
625
00:32:26,920 --> 00:32:28,520
-J'arrête pas d'y penser.
626
00:32:30,880 --> 00:32:33,240
-Oui mais en même temps,
on est pas des robots !
627
00:32:33,480 --> 00:32:36,280
Faut bien que je boive,
que je pisse, que je fume...
628
00:32:36,520 --> 00:32:38,680
Eux, ils veulent des robots.
629
00:32:38,920 --> 00:32:42,400
Ce mec a raison de porter plainte,
y en a marre de ces conditions.
630
00:32:42,640 --> 00:32:44,440
-Et tu sais ce qu'il va
se passer ?
631
00:32:45,120 --> 00:32:46,360
-Oui, ben...
632
00:32:47,440 --> 00:32:49,720
Ils vont faire une autopsie.
Et puis...
633
00:32:51,400 --> 00:32:54,720
Aussi bien le petit était clamsé
depuis la veille, quoi.
634
00:32:55,800 --> 00:32:59,000
Pour l'instant, c'est moi
qui leur sers de bouc émissaire.
635
00:32:59,480 --> 00:33:00,440
Rire nerveux
636
00:33:00,680 --> 00:33:01,680
Voilà !
637
00:33:12,240 --> 00:33:14,280
Musique triste
638
00:33:14,520 --> 00:33:34,960
---
639
00:33:35,200 --> 00:33:37,760
-T'exagères, franchement.
Ca te coûterait rien.
640
00:33:38,000 --> 00:33:39,960
Depuis le temps qu'elle se bat,
641
00:33:40,200 --> 00:33:41,840
elle la mérite,
sa maison de naissance.
642
00:33:42,080 --> 00:33:42,720
-C'est compliqué.
643
00:33:42,960 --> 00:33:43,960
On frappe.
644
00:33:45,840 --> 00:33:46,720
-Oui ?
645
00:33:47,120 --> 00:33:48,920
-Il faudrait me remplacer, demain.
646
00:33:49,160 --> 00:33:50,040
-T'es malade ?
647
00:33:50,280 --> 00:33:51,520
-Non, j'ai à faire.
648
00:33:53,440 --> 00:33:54,800
-Bon, je vais vous laisser.
649
00:33:55,040 --> 00:33:55,800
-Docteur...
650
00:33:56,040 --> 00:33:57,920
-Non... J'ai été clair ou pas ?
651
00:33:58,160 --> 00:33:59,920
-Oui, très clair, bien sûr.
652
00:34:00,600 --> 00:34:01,480
-Pardon.
653
00:34:02,120 --> 00:34:02,760
-Tu disais ?
654
00:34:03,000 --> 00:34:03,760
T'as quoi ?
655
00:34:04,000 --> 00:34:05,640
-J'ai des choses à faire.
656
00:34:06,120 --> 00:34:09,600
-Euh... Je peux pas te remplacer,
mais je peux te passer
657
00:34:09,840 --> 00:34:10,720
de nuit.
658
00:34:11,640 --> 00:34:12,320
-OK.
659
00:34:12,560 --> 00:34:14,480
-Pour ton avance, je suis
désolée...
660
00:34:14,720 --> 00:34:16,560
-C'est plus la peine,
j'ai vendu ma caisse.
661
00:34:16,800 --> 00:34:17,760
Jennifer est pas là ?
662
00:34:18,000 --> 00:34:20,560
-T'étais en retard,
Mélissa l'a prise avec elle.
663
00:34:20,800 --> 00:34:22,040
Et Odile est malade.
664
00:34:22,280 --> 00:34:24,560
-Tu rigoles ?
Elle a été remplacée ?
665
00:34:24,800 --> 00:34:26,760
-Non, je peux pas.
-Comment je fais ?
666
00:34:27,000 --> 00:34:28,200
-Fais comme tu peux.
667
00:34:28,440 --> 00:34:29,480
-Une intérimaire ?
668
00:34:29,720 --> 00:34:30,920
-J'ai pas trouvé.
669
00:34:38,000 --> 00:34:38,880
-Si, je te jure.
670
00:34:39,120 --> 00:34:41,680
Le mec
était en train de téter sa femme.
671
00:34:41,920 --> 00:34:44,680
Moi, j'ouvre la porte et le gars,
il continue !
672
00:34:44,920 --> 00:34:46,960
Je suis crevée,
j'ai cru avoir une hallu.
673
00:34:47,200 --> 00:34:49,160
-C'est dingue, j'ai jamais vu ça.
674
00:34:49,400 --> 00:34:50,560
Tu vas où, Jennifer ?
675
00:34:50,800 --> 00:34:52,160
-Je rejoins Mélissa à la nursery.
676
00:34:52,400 --> 00:34:54,560
-Viens avec nous,
c'est de l'autre côté.
677
00:34:54,800 --> 00:34:58,320
-C'est ma 3e garde cette semaine.
J'ai l'impression d'habiter ici.
678
00:34:58,560 --> 00:34:59,760
-Moi, c'est ma 5e.
679
00:35:00,000 --> 00:35:02,040
-Cinq ?
Tu sais que c'est pas légal.
680
00:35:02,280 --> 00:35:04,120
-Ils s'en foutent.
Et j'ai besoin d'argent.
681
00:35:04,360 --> 00:35:05,600
-Mais comment tu fais ?
682
00:35:05,840 --> 00:35:08,000
-Je me poserai la question
à mon enterrement.
683
00:35:08,240 --> 00:35:11,120
-Ces horaires qui changent
tout le temps, ça me tue.
684
00:35:11,360 --> 00:35:13,360
Heureusement que Julien
nous file des médocs.
685
00:35:13,600 --> 00:35:16,040
-Non, t'arrêtes avec ça.
Francesca a raison,
686
00:35:16,280 --> 00:35:17,560
il faut reprendre les grèves.
687
00:35:17,800 --> 00:35:18,560
-Si vous faites grève,
688
00:35:18,800 --> 00:35:21,080
c'est qui
qui va s'occuper des bébés ?
689
00:35:29,400 --> 00:35:31,040
Sophie chantonne.
690
00:35:31,280 --> 00:35:32,320
-Oh !
691
00:35:33,280 --> 00:35:34,360
Allez, courage !
692
00:35:35,800 --> 00:35:37,400
-Oh ! Norma !
693
00:35:39,560 --> 00:35:41,040
Musique dramatique
694
00:35:41,280 --> 00:35:51,800
---
695
00:35:52,040 --> 00:35:53,040
Oh !
696
00:35:53,280 --> 00:35:54,840
---
697
00:35:55,080 --> 00:35:57,400
Putain !
Pourquoi tu m'écoutes plus ?
698
00:35:57,640 --> 00:35:58,760
---
699
00:35:59,000 --> 00:36:00,240
-Mais je t'écoute.
700
00:36:00,480 --> 00:36:03,160
---
701
00:36:03,400 --> 00:36:04,440
Attention.
702
00:36:04,680 --> 00:36:05,840
---
703
00:36:06,080 --> 00:36:07,880
-Faut qu'il voie le jour,
le soleil.
704
00:36:08,120 --> 00:36:11,400
---
705
00:36:11,640 --> 00:36:13,360
-Gus, laisse-moi.
706
00:36:13,600 --> 00:36:16,200
---
707
00:36:16,440 --> 00:36:18,640
-Ca te plaît plus
quand je te touche ?
708
00:36:18,880 --> 00:36:22,040
---
709
00:36:22,280 --> 00:36:23,360
-Arrête.
710
00:36:23,600 --> 00:36:25,080
Arrête. Arrête !
711
00:36:25,320 --> 00:36:27,520
---
712
00:36:27,760 --> 00:36:29,000
Arrête, s'il te plaît.
713
00:36:29,240 --> 00:36:44,400
---
714
00:36:51,840 --> 00:36:53,720
Jennifer chantonne.
715
00:36:53,960 --> 00:36:57,520
---
716
00:36:57,760 --> 00:36:58,600
Tu te caches ?
717
00:37:01,120 --> 00:37:02,840
Ca va avec Mélissa ?
718
00:37:04,680 --> 00:37:06,320
-Je peux revenir avec vous,
demain ?
719
00:37:06,560 --> 00:37:08,080
-Non, je passe en nuit.
-Pourquoi ?
720
00:37:08,320 --> 00:37:09,240
-Je sais pas.
721
00:37:09,480 --> 00:37:12,120
-J'ai entendu que vous avez vendu
votre voiture.
722
00:37:12,360 --> 00:37:13,920
-Les nouvelles vont vite.
723
00:37:14,160 --> 00:37:15,520
-On rentre ensemble, ce soir ?
724
00:37:15,760 --> 00:37:17,640
-Non, ma fille vient me chercher.
725
00:37:18,120 --> 00:37:20,480
Elle finit ses exams, aujourd'hui.
726
00:37:20,960 --> 00:37:22,480
-Examens, pour quoi faire ?
727
00:37:22,720 --> 00:37:23,600
-Sauver les océans.
728
00:37:23,840 --> 00:37:24,960
C'est sa passion.
729
00:37:25,200 --> 00:37:26,200
-Elle a du boulot !
730
00:37:26,440 --> 00:37:28,720
-Oui...
Je sais pas de qui elle tient,
731
00:37:28,960 --> 00:37:30,640
mais elle sait ce qu'elle veut.
732
00:37:30,880 --> 00:37:32,000
-Vous parlez de moi ?
733
00:37:32,240 --> 00:37:33,000
-Non, du tout.
734
00:37:33,240 --> 00:37:36,160
Je parlais de moi...
J'ai jamais su ce que je voulais.
735
00:37:36,400 --> 00:37:38,080
-Vous faisiez quoi, avant ?
736
00:37:38,320 --> 00:37:40,400
-Jeanne ! On doit briefer Marion
pour le staff.
737
00:37:40,640 --> 00:37:41,360
-J'arrive.
738
00:37:42,760 --> 00:37:44,040
Je faisais des disques.
739
00:37:44,280 --> 00:37:45,000
-Des disques ?
740
00:37:46,160 --> 00:37:47,480
J'étais chanteuse.
741
00:37:47,720 --> 00:37:49,800
Mon groupe,
c'était les Jelly Fish.
742
00:37:53,920 --> 00:37:55,120
-Chanteuse...
743
00:38:01,440 --> 00:38:02,280
-Allez, viens là.
744
00:38:02,560 --> 00:38:04,520
Et une fois qu'il est couché,
745
00:38:04,760 --> 00:38:05,480
tu le berces.
746
00:38:05,720 --> 00:38:08,920
-Ca va ? Ca s'est bien passé,
ce matin ? T'es fière de toi ?
747
00:38:09,160 --> 00:38:11,160
-Bonjour Arnaud. Comment vas-tu ?
748
00:38:12,400 --> 00:38:14,560
-Utérus cicatriciel, gros bébé,
749
00:38:14,800 --> 00:38:17,280
travail de plus de 8 h
et t'appelles pas le médecin.
750
00:38:18,160 --> 00:38:20,200
Tu me refais ça,
je te colle un blâme.
751
00:38:20,440 --> 00:38:23,440
-La maman poussait bien
et le bébé avait un coeur nickel.
752
00:38:23,680 --> 00:38:25,160
-Tu appelles le médecin !
753
00:38:25,400 --> 00:38:26,920
-Il aurait découpé la maman.
754
00:38:27,160 --> 00:38:29,440
C'était inutile,
le bébé est sorti tout seul.
755
00:38:29,680 --> 00:38:31,040
-Seul... T'es irresponsable.
756
00:38:31,280 --> 00:38:34,160
C'est pourquoi je suis
contre ta maison de naissance.
757
00:38:34,400 --> 00:38:36,280
Tu nous mets tous en danger.
758
00:38:36,520 --> 00:38:38,360
Et c'est pas le bon moment.
759
00:38:38,600 --> 00:38:40,320
-Tu veux parler des jumeaux ?
760
00:38:41,760 --> 00:38:44,920
T'aurais aimé me mettre ça
sur le dos, hein ? Avoue.
761
00:38:45,840 --> 00:38:47,280
Manque de bol, j'étais en congé.
762
00:38:47,960 --> 00:38:50,480
-Tu recommences,
je te vire de la salle.
763
00:38:50,720 --> 00:38:52,720
Je veux savoir
tout ce qui se passe ici.
764
00:38:53,480 --> 00:38:54,680
J'ai été clair ?
765
00:38:59,840 --> 00:39:01,120
-Putain de merde !
766
00:39:01,360 --> 00:39:02,960
Il me donne des leçons !
767
00:39:03,200 --> 00:39:05,920
Il portait des couches quand
je mettais des bébés au monde.
768
00:39:06,160 --> 00:39:06,840
-Quand même pas.
769
00:39:07,080 --> 00:39:10,560
Si on l'écoute, on va passer
à des césariennes généralisées.
770
00:39:10,800 --> 00:39:12,400
C'est tellement plus simple.
771
00:39:12,640 --> 00:39:15,200
Les nanas téléphoneront
comme pour le coiffeur.
772
00:39:15,440 --> 00:39:17,720
"Venez mardi à 16h20,
ce sera plus calme."
773
00:39:17,960 --> 00:39:20,720
Et s'il faut mettre le bébé
sous assistance respiratoire,
774
00:39:20,960 --> 00:39:21,800
c'est pas grave,
775
00:39:22,040 --> 00:39:23,720
on est équipés.
-Mais si vous avez pas
776
00:39:23,960 --> 00:39:25,360
de chirurgien ?
777
00:39:25,600 --> 00:39:28,720
Mon frère avait le cordon coincé.
Sans chirurgien, il serait mort.
778
00:39:28,960 --> 00:39:31,200
-Une maison de naissance
doit toujours être
779
00:39:31,440 --> 00:39:32,440
près d'un hôpital.
780
00:39:32,680 --> 00:39:34,440
Si le Dr Mille
valide notre convention,
781
00:39:34,680 --> 00:39:36,840
on fera la nôtre
dans les locaux désaffectés.
782
00:39:37,080 --> 00:39:39,080
Comme ça,
on préserve la physiologie
783
00:39:39,320 --> 00:39:40,280
et on est en sécurité.
784
00:39:40,520 --> 00:39:41,960
-La quoi ?
-La physiologie.
785
00:39:42,200 --> 00:39:44,920
C'est ce que le corps peut faire
sans médicalisation.
786
00:39:45,160 --> 00:39:47,880
C'est dingue tout
ce qu'il peut faire. Par exemple,
787
00:39:48,120 --> 00:39:50,440
le produit qu'on injecte
dans la péridurale,
788
00:39:50,680 --> 00:39:53,640
le corps le produit naturellement.
C'est des endorphines.
789
00:39:54,000 --> 00:39:56,920
Pour le bébé, c'est bon
comme un shoot d'adrénaline.
790
00:39:57,440 --> 00:40:00,400
Avec une péridurale,
le corps ne le produit plus
791
00:40:00,640 --> 00:40:02,480
et ton bébé n'a plus son shoot.
792
00:40:02,720 --> 00:40:03,920
Avec le Dr Mille...
793
00:40:04,160 --> 00:40:05,480
-Francesca, on t'attend.
794
00:40:05,720 --> 00:40:08,320
-J'arrive. Si tu choisis sans,
t'es une chieuse.
795
00:40:08,560 --> 00:40:10,360
Alors,
débrouille-toi avec ta douleur.
796
00:40:10,600 --> 00:40:13,240
Quand on sait combien
les premières heures d'un bébé
797
00:40:13,480 --> 00:40:17,360
sont cruciales, sont...
tu vois, énormes.
798
00:40:17,600 --> 00:40:19,040
Ca gonfle. Ca gonfle.
799
00:40:19,280 --> 00:40:22,040
Tout ce que je veux leur offrir,
c'est le choix
800
00:40:22,280 --> 00:40:25,680
de l'intimité, de la confiance
et de l'amour à toutes ces mamans.
801
00:40:25,920 --> 00:40:26,680
Elle rit.
802
00:40:26,920 --> 00:40:29,560
-Le bébé est mort
entre 6 h et 7 h.
803
00:40:32,160 --> 00:40:34,600
-Donc, c'est arrivé
quand elle était ici.
804
00:40:37,160 --> 00:40:40,400
-Ca veut pas forcément dire
que c'est de votre faute.
805
00:40:41,160 --> 00:40:42,760
Sylvie, t'inquiète pas,
on te soutiendra.
806
00:40:58,160 --> 00:41:00,400
-Qu'est-ce qu'on peut faire
pour elle ?
807
00:41:00,640 --> 00:41:02,080
-C'est pas de ton ressort.
808
00:41:02,320 --> 00:41:05,240
-J'en ai marre que tu me parles
comme à une demeurée.
809
00:41:06,160 --> 00:41:09,880
Nous, les auxiliaires, on n'a pas
de responsabilités, pas d'avis.
810
00:41:10,240 --> 00:41:13,560
On n'a rien à dire, on doit
la fermer et bosser, c'est ça ?
811
00:41:15,080 --> 00:41:17,720
T'es en train de me dire
que je suis une grosse merde.
812
00:41:17,960 --> 00:41:19,320
Et quand tu t'écrases
devant Mille ?
813
00:41:19,560 --> 00:41:21,400
T'es qui, toi ?
Hein, t'es qui ?
814
00:41:21,640 --> 00:41:22,720
Bris de verre
815
00:41:24,840 --> 00:41:27,760
La chorale chante Mamy Blue
de Nicoletta.
816
00:41:28,000 --> 00:41:30,240
Sans un regard sur le passé
817
00:41:30,480 --> 00:41:34,920
Oh Mamy
818
00:41:35,760 --> 00:41:37,600
Dès que j'ai franchi la frontière
819
00:41:37,840 --> 00:41:39,040
Oh Mamy
820
00:41:39,280 --> 00:41:41,680
Le vent soufflait
plus fort qu'hier
821
00:41:41,920 --> 00:41:42,920
Oh Mamy
822
00:41:43,160 --> 00:41:46,920
Oh Mamy, Mamy Blue, oh Mamy Blue
823
00:41:58,440 --> 00:42:00,320
Musique psychédélique
824
00:42:00,560 --> 00:42:02,400
-Il a vécu ici combien de temps ?
825
00:42:02,640 --> 00:42:03,760
-Je sais pas.
826
00:42:04,120 --> 00:42:05,560
---
827
00:42:05,800 --> 00:42:06,840
-Oh là là !
828
00:42:07,960 --> 00:42:09,360
Ca fout les jetons.
829
00:42:09,760 --> 00:42:11,760
Toute notre vie sur ces murs...
830
00:42:12,000 --> 00:42:13,920
-Notre jeunesse, tu veux dire.
831
00:42:14,160 --> 00:42:16,360
---
832
00:42:16,600 --> 00:42:18,280
-T'as des photos récentes ?
833
00:42:18,520 --> 00:42:20,080
-Non. Il faisait plus rien.
834
00:42:20,320 --> 00:42:23,160
Il passait me taxer du fric,
du shit.
835
00:42:23,400 --> 00:42:26,080
---
836
00:42:26,320 --> 00:42:28,080
-On était beaux, tous les trois.
837
00:42:28,320 --> 00:42:31,720
---
838
00:42:31,960 --> 00:42:33,480
J'ai couché avec tout le monde,
839
00:42:33,720 --> 00:42:35,960
mais ma seule histoire d'amour,
c'était avec lui.
840
00:42:36,640 --> 00:42:40,120
Histoire d'amour pourrie,
mais histoire d'amour quand même.
841
00:42:40,480 --> 00:42:42,720
-Non, tu couchais pas
avec tout le monde.
842
00:42:42,960 --> 00:42:45,200
On n'a jamais couché ensemble,
nous deux.
843
00:42:45,440 --> 00:42:46,680
---
844
00:42:46,920 --> 00:42:48,160
-C'est mon sac, ça !
845
00:42:48,400 --> 00:42:57,000
---
846
00:42:57,240 --> 00:43:00,000
Oh ! Notre premier concert
à La Rochelle !
847
00:43:01,520 --> 00:43:04,800
-Ultra mauvais. Mais qu'est-ce
qu'on s'est fendu la gueule !
848
00:43:05,040 --> 00:43:17,640
---
849
00:43:17,880 --> 00:43:18,960
-Viens, on sort.
850
00:43:19,200 --> 00:43:31,320
---
851
00:43:31,560 --> 00:43:33,120
Musique triste
852
00:43:33,360 --> 00:44:06,880
---
853
00:44:21,160 --> 00:44:41,480
---
854
00:44:42,880 --> 00:44:44,240
J'ai envie de tout arrêter.
855
00:44:45,880 --> 00:44:48,000
-Non, Norma... Enfin, Jeanne.
856
00:44:48,880 --> 00:44:50,880
C'est dommage,
t'as fait le plus dur.
857
00:44:51,120 --> 00:44:54,160
-J'y arrive pas. J'en ai marre...
de ces cours débiles,
858
00:44:54,400 --> 00:44:57,960
de ces gamines qui me regardent
car j'ai le double de leur âge.
859
00:44:58,200 --> 00:44:58,960
Je fais pitié.
860
00:44:59,200 --> 00:44:59,920
-Pas du tout.
861
00:45:00,160 --> 00:45:03,040
-Si. J'ai voulu faire comme vous
mais j'y arrive pas.
862
00:45:03,280 --> 00:45:05,480
Je suis pas faite pour ça,
c'est tout.
863
00:45:07,720 --> 00:45:10,880
J'y arrive pas. La route,
la tournée, ça me manque.
864
00:45:11,120 --> 00:45:14,360
J'ai envie de chanter, faire
la fête, me bourrer la gueule.
865
00:45:14,600 --> 00:45:17,480
Sans attendre comme une conne
d'avoir un jour de congé.
866
00:45:17,760 --> 00:45:20,000
-Si c'est ce que tu veux,
rien ne te retient.
867
00:45:20,240 --> 00:45:21,160
Surtout pas moi.
868
00:45:21,400 --> 00:45:24,880
J'ai trouvé ce stage parce que
je pensais que ça pouvait aider.
869
00:45:25,320 --> 00:45:27,760
-Oui. Allez, hop !
870
00:45:28,160 --> 00:45:29,480
J'ai tout le temps peur.
871
00:45:29,720 --> 00:45:31,880
Peur de me tromper
dans les prescriptions,
872
00:45:32,120 --> 00:45:34,520
de mal faire,
de faire tomber les bébés.
873
00:45:34,760 --> 00:45:36,680
J'ai peur de faire des conneries.
874
00:45:36,920 --> 00:45:39,000
Ca me fait plus flipper
que la scène.
875
00:45:39,240 --> 00:45:43,200
-Fais ce que tu veux,
mais pitié arrête d'avoir peur.
876
00:45:43,440 --> 00:45:45,240
-Mais je sais pas
ce que je veux.
877
00:45:45,480 --> 00:45:46,320
Musique triste
878
00:45:46,560 --> 00:45:53,360
---
879
00:45:53,600 --> 00:45:55,000
-Putain maman, t'étais où ?
880
00:45:55,240 --> 00:45:57,120
On t'a laissé 10 000 messages.
-Je bossais.
881
00:45:57,360 --> 00:45:59,360
-Tu mens, tu bossais pas
aujourd'hui.
882
00:45:59,600 --> 00:46:01,920
Frances m'a dit
que tu passais en nuit.
883
00:46:02,160 --> 00:46:06,080
-Regarde dans mon blouson, j'ai
l'argent pour ton inscription.
884
00:46:07,040 --> 00:46:08,880
-Ca sent la clope. T'étais où ?
885
00:46:09,120 --> 00:46:10,680
La douche coule.
886
00:46:10,920 --> 00:46:25,080
---
887
00:46:25,320 --> 00:46:26,360
Ca va ?
888
00:46:26,600 --> 00:46:27,800
-Oui. Et toi ?
889
00:46:28,200 --> 00:46:31,760
-Oui... On a eu un exo
sur les complexes. Le truc chiant.
890
00:46:32,000 --> 00:46:33,640
J'ai peur d'avoir tout foiré.
891
00:46:34,640 --> 00:46:37,800
-C'est pas grave. Tu le repasseras
l'année prochaine.
892
00:46:38,040 --> 00:46:40,160
-Quoi ? Si je le rate,
je me tire une balle.
893
00:46:40,400 --> 00:46:46,920
---
894
00:46:47,160 --> 00:46:48,880
-Tu fais quoi, là ?
-Non, rien.
895
00:46:49,120 --> 00:46:52,200
---
896
00:46:52,440 --> 00:46:53,160
J'ai faim.
897
00:46:53,400 --> 00:46:55,720
-Je te laisse te débrouiller.
Je dois filer.
898
00:46:55,960 --> 00:46:58,000
-Il est pourri le lit de ta mère.
899
00:46:58,240 --> 00:46:59,400
-Oh, ça va, hein !
900
00:47:01,640 --> 00:47:03,960
-Vas-y, arrête de scotcher
là-dessus.
901
00:47:04,440 --> 00:47:06,600
Mais...
J'avais jamais vu son tatouage.
902
00:47:06,840 --> 00:47:07,600
C'est une méduse.
903
00:47:07,840 --> 00:47:08,600
-Oui.
904
00:47:08,840 --> 00:47:09,960
-Trop stylé !
905
00:47:10,280 --> 00:47:12,760
-Tu trouves une ressemblance ?
-Avec le mec ?
906
00:47:13,000 --> 00:47:13,800
-Oui.
907
00:47:14,160 --> 00:47:16,480
-Bah... Y a peut-être
un petit truc.
908
00:47:17,040 --> 00:47:19,040
-Elle est trop bizarre
en ce moment.
909
00:47:19,280 --> 00:47:20,720
-T'inquiète, c'est sa ménopause.
910
00:47:20,960 --> 00:47:21,840
-T'es bête. Non mais...
911
00:47:22,080 --> 00:47:24,960
Faut qu'elle arrête
son boulot de merde.
912
00:47:25,200 --> 00:47:27,000
Torcher les bébés
lui tape sur le système.
913
00:47:27,240 --> 00:47:29,160
-C'est mieux que torcher
les vieux.
914
00:47:29,400 --> 00:47:30,520
Rires
915
00:47:30,760 --> 00:47:33,080
-Ca fait des années
qu'elle a pas eu de mec.
916
00:47:33,320 --> 00:47:35,440
-T'en sais rien.
Si ça trouve elle a un amant.
917
00:47:35,680 --> 00:47:37,880
-Putain t'es chiante !
T'as taché le lit.
918
00:47:38,560 --> 00:47:40,960
-Le jour où les mères
mangeront leur repas,
919
00:47:41,200 --> 00:47:42,720
nous, on crèvera de faim.
920
00:47:42,960 --> 00:47:43,800
-Ca arrivera pas.
921
00:47:44,040 --> 00:47:45,480
C'est tellement dégueu.
922
00:47:46,040 --> 00:47:49,080
-Je sais pas pourquoi vous mangez
pas avant les transmissions.
923
00:47:49,960 --> 00:47:52,200
-C'est simple, docteur,
on n'a pas le temps.
924
00:47:52,440 --> 00:47:54,440
-Parce que vous n'êtes pas
assez rapides.
925
00:47:54,680 --> 00:47:56,240
-On est toujours en sous-effectif.
926
00:47:56,480 --> 00:47:58,920
Vous vous en foutez.
-Jeanne, ça va pas ?
927
00:47:59,160 --> 00:48:02,840
Vous êtes pas syndiquée. Continuez
à rester à l'écart, c'est mieux.
928
00:48:03,080 --> 00:48:03,800
-Je crois pas.
929
00:48:04,040 --> 00:48:05,880
-Faut que je dorme
une heure et après...
930
00:48:06,120 --> 00:48:06,760
-Tiens Arnaud.
931
00:48:07,000 --> 00:48:08,080
Frances est toujours
932
00:48:08,320 --> 00:48:10,240
au bloc ?
-Oui. Elle a pas arrêté.
933
00:48:10,480 --> 00:48:11,560
Y a que Vivi, ce soir,
934
00:48:11,800 --> 00:48:14,160
pour 12 arrivées.
Et comme Vivi a que 2 mains...
935
00:48:14,400 --> 00:48:16,360
-C'est bon, Sophie, on a compris.
936
00:48:17,000 --> 00:48:19,120
-Les contractions,
c'est pas aux épaules.
937
00:48:19,760 --> 00:48:21,120
Si vous voulez la soulager,
938
00:48:21,360 --> 00:48:23,360
c'est dans les reins
qu'il faut masser.
939
00:48:24,200 --> 00:48:26,520
Battements de coeur
dans le monitoring
940
00:48:26,760 --> 00:48:28,080
Comment vous vous sentez ?
941
00:48:28,320 --> 00:48:30,360
-J'ai moins mal
quand vous êtes là.
942
00:48:31,000 --> 00:48:34,000
-Jeanne...
Pardon. Bonjour messieurs-dames.
943
00:48:34,560 --> 00:48:36,080
On a besoin de toi. Tu fais quoi ?
944
00:48:36,320 --> 00:48:38,200
---
945
00:48:38,440 --> 00:48:42,120
-Bah... Je prends mon temps.
Ca rassure la maman.
946
00:48:42,360 --> 00:48:43,960
Et donc, c'est bon pour le bébé.
947
00:48:44,200 --> 00:48:45,200
C'est notre travail.
948
00:48:45,440 --> 00:48:48,560
-OK. Mais si on fait toutes
comme ça...
949
00:48:48,800 --> 00:48:50,280
---
950
00:48:50,520 --> 00:48:51,320
ça...
951
00:48:51,560 --> 00:48:52,680
Ca va le faire.
952
00:48:52,920 --> 00:48:54,520
---
953
00:48:54,760 --> 00:48:55,920
A tout à l'heure.
954
00:48:56,160 --> 00:48:57,800
---
955
00:48:58,040 --> 00:48:58,920
-Merci.
956
00:48:59,160 --> 00:49:03,200
---
957
00:49:19,560 --> 00:49:22,440
(Langue étrangère)
958
00:49:22,680 --> 00:49:26,440
---
959
00:49:26,680 --> 00:49:27,720
On frappe.
960
00:49:27,960 --> 00:49:37,280
---
961
00:49:37,520 --> 00:49:57,720
---
962
00:49:57,960 --> 00:50:00,160
Musique intrigante
963
00:50:00,400 --> 00:50:27,680
---
964
00:50:35,320 --> 00:50:36,720
-Maman, tu dors ?
965
00:50:36,960 --> 00:50:37,640
-Hum.
966
00:50:38,920 --> 00:50:41,040
-Je peux te poser une question ?
967
00:50:41,880 --> 00:50:42,840
-Je dors.
968
00:50:44,960 --> 00:50:47,280
-Pourquoi j'ai jamais vu de photo
de toi jeune ?
969
00:50:48,040 --> 00:50:49,360
-Je suis fatiguée.
970
00:50:51,560 --> 00:50:52,800
-C'est quoi, ça ?
971
00:50:58,640 --> 00:50:59,600
-C'est moi.
972
00:51:09,680 --> 00:51:11,480
-Les Jelly Fish ? C'est quoi ?
973
00:51:11,880 --> 00:51:12,760
-C'était mon groupe.
974
00:51:13,000 --> 00:51:15,240
-Lui, c'est pas le cow-boy
de l'autre soir ?
975
00:51:15,480 --> 00:51:17,920
-Il s'appelle Abel.
C'était le bassiste.
976
00:51:23,080 --> 00:51:24,480
-Chanteuse ? T'es sérieuse ?
977
00:51:24,720 --> 00:51:25,440
-Bah, oui.
978
00:51:25,680 --> 00:51:27,480
-Je t'ai jamais entendue chanter.
979
00:51:31,200 --> 00:51:32,880
Toute ma vie, tu m'as menti ?
980
00:51:33,120 --> 00:51:35,680
-Non, je t'ai pas menti.
Je t'ai rien dit.
981
00:51:35,920 --> 00:51:38,920
Ah tiens, ça, c'était au Dôme...
il y a 25 ans.
982
00:51:39,320 --> 00:51:41,320
Tu sais
qui faisait ma première partie ?
983
00:51:42,120 --> 00:51:43,520
Louise Attaque.
984
00:51:45,040 --> 00:51:47,200
-T'es tombée enceinte.
J'ai gâché ta vie ?
985
00:51:47,440 --> 00:51:49,560
-Non, ça n'a rien à voir avec toi.
986
00:51:50,040 --> 00:51:50,880
-Tu t'es bien
987
00:51:51,120 --> 00:51:52,240
foutue de ma gueule !
988
00:51:52,480 --> 00:51:54,200
C'est toi, ça ? Pff !
989
00:51:54,600 --> 00:51:55,680
-Pourquoi tu réagis comme ça ?
990
00:51:55,920 --> 00:51:57,520
-Mais tu t'attendais à quoi ?
991
00:51:57,760 --> 00:52:00,040
A quelle réaction ?
Que je trouve ça classe ?
992
00:52:00,280 --> 00:52:02,560
Waouh ! Super !
Ma mère est une rockeuse !
993
00:52:02,800 --> 00:52:05,840
T'es pathétique avec tes piercings
et tes cheveux roses.
994
00:52:06,080 --> 00:52:07,640
Pourquoi tu m'as rien dit ?
995
00:52:07,880 --> 00:52:09,320
-Il fallait que j'oublie.
996
00:52:10,440 --> 00:52:14,080
Je me suis dit
que si ça n'existait pas pour toi,
997
00:52:14,320 --> 00:52:16,680
ça finirait par ne plus avoir
à exister du tout.
998
00:52:17,520 --> 00:52:19,160
-C'est complètement con.
999
00:52:21,520 --> 00:52:22,920
-J'aurais dû t'en parler.
1000
00:52:23,160 --> 00:52:24,840
J'ai compris ça il y a deux jours,
1001
00:52:25,080 --> 00:52:26,640
quand Abel m'a retrouvée.
1002
00:52:30,800 --> 00:52:32,120
-Mon père, alors...
1003
00:52:32,960 --> 00:52:34,320
C'est lequel des deux ?
1004
00:52:34,560 --> 00:52:37,480
Non, c'est bon ! Ta gueule.
J'ai pas envie de savoir.
1005
00:52:40,640 --> 00:52:41,800
La porte claque.
1006
00:53:08,680 --> 00:53:11,320
Brouhaha des manifestants anti-IVG
1007
00:53:11,560 --> 00:53:22,840
---
1008
00:53:23,080 --> 00:53:24,400
-Oh ! Laissez-la passer !
1009
00:53:24,640 --> 00:53:26,080
-200 000 infanticides !
1010
00:53:26,320 --> 00:53:29,040
-Ca fait 200 000 cons en moins.
C'est pas génial ?
1011
00:53:29,280 --> 00:53:31,880
-Vous devriez avoir honte
de ce que vous faites.
1012
00:53:32,120 --> 00:53:34,600
-Je te revois ici,
je te ligature les trompes.
1013
00:53:34,840 --> 00:53:36,400
Vous laissez mon équipe
travailler.
1014
00:53:36,640 --> 00:53:38,560
-Des millions d'enfants
ne sont pas nés.
1015
00:53:38,800 --> 00:53:41,760
-Et des millions d'abrutis aussi.
Tu veux une vasectomie ?
1016
00:53:42,480 --> 00:53:43,680
Foutez-moi le camp !
1017
00:53:43,920 --> 00:53:45,720
-Bien sûr, connard !
-Assassins !
1018
00:53:47,000 --> 00:53:48,080
-Oh, Jeanne !
1019
00:53:48,320 --> 00:53:50,360
T'enchaînes, là.
C'est pas trop dur ?
1020
00:53:50,600 --> 00:53:52,840
J'ai presque fini.
Tu veux mon chariot ?
1021
00:53:53,080 --> 00:53:54,440
-Je veux bien.
-Tu m'attends,
1022
00:53:54,680 --> 00:53:55,800
j'ai un truc à te dire.
1023
00:53:56,040 --> 00:53:57,400
Ils m'ont tous saoulée.
1024
00:53:57,640 --> 00:53:58,520
Alors, monsieur,
1025
00:53:58,760 --> 00:54:00,560
vous laissez pleurer votre bébé ?
1026
00:54:00,800 --> 00:54:01,760
-On dirait une...
1027
00:54:02,000 --> 00:54:05,320
-Une vache ? J'ai envie d'essayer
d'allaiter, j'ai le droit.
1028
00:54:05,560 --> 00:54:08,640
-Comme ça, vous aurez pas
de regrets. C'est important,
1029
00:54:08,880 --> 00:54:10,000
ne jamais avoir de regrets.
1030
00:54:10,240 --> 00:54:12,440
Et le biberon,
c'est très bien aussi.
1031
00:54:12,680 --> 00:54:16,120
Petit père, tu vas voir papa ?
Tiens, va avec papa.
1032
00:54:16,560 --> 00:54:18,080
Voilà. Faut faire attention.
1033
00:54:18,320 --> 00:54:20,800
C'est l'heure de l'apéro
mais c'est pas un shaker.
1034
00:54:21,040 --> 00:54:22,560
Vous tenez toujours la tête.
1035
00:54:22,800 --> 00:54:23,520
Le bébé éternue.
1036
00:54:24,520 --> 00:54:26,080
Voilà. Allez,
1037
00:54:26,320 --> 00:54:28,160
bonne soirée, les amoureux !
1038
00:54:29,240 --> 00:54:32,040
Jennifer m'a raconté.
Et on a même regardé tes clips.
1039
00:54:32,280 --> 00:54:33,120
-Ah bon ?
1040
00:54:33,360 --> 00:54:36,320
-C'est dément ! Franchement.
C'est dément !
1041
00:54:36,600 --> 00:54:37,280
-Ca te plaît ?
1042
00:54:37,520 --> 00:54:38,240
-J'adore.
1043
00:54:38,480 --> 00:54:40,080
-C'est pas ton genre de musique.
1044
00:54:40,320 --> 00:54:41,600
-Je suis très éclectique.
1045
00:54:42,680 --> 00:54:44,680
J'ai jamais su où aller
1046
00:54:46,320 --> 00:54:48,800
J'ai jamais compté mes pas
1047
00:54:50,240 --> 00:54:52,200
Je me suis souvent brûlée
1048
00:54:53,840 --> 00:54:56,040
J'ai jamais compris pourquoi
1049
00:54:57,280 --> 00:54:59,080
Dans la mer, je plonge
1050
00:54:59,320 --> 00:55:00,960
Mon air, c'est l'eau
1051
00:55:01,200 --> 00:55:02,440
Un aquatique songe
1052
00:55:02,680 --> 00:55:04,520
Me traîne dans les flots
-C'est ouf !
1053
00:55:04,760 --> 00:55:06,280
J'ai sauté du bateau
1054
00:55:06,520 --> 00:55:08,400
J'ai quitté le porno
1055
00:55:08,640 --> 00:55:10,160
Les muscles du plongeon
1056
00:55:10,400 --> 00:55:12,120
Bandaient pour Poséidon
1057
00:55:12,360 --> 00:55:16,360
---
1058
00:55:16,600 --> 00:55:18,600
J'ai jamais su où aller
1059
00:55:20,360 --> 00:55:22,760
J'ai jamais compté mes pas
1060
00:55:23,360 --> 00:55:24,720
Enlacer la mer
1061
00:55:24,960 --> 00:55:26,360
Aspirer son liquide
1062
00:55:26,600 --> 00:55:28,480
Pour vider la matière
1063
00:55:28,720 --> 00:55:30,080
Et monter en fluide
1064
00:55:30,320 --> 00:55:31,040
-Ca va, Zoé ?
1065
00:55:31,280 --> 00:55:32,640
Le soir, dans le noir
1066
00:55:32,880 --> 00:55:34,200
Ma peau hyper lucide
1067
00:55:34,440 --> 00:55:36,120
Se remplit de liquide
1068
00:55:36,360 --> 00:55:38,560
C'est pas la mer à boire
1069
00:55:38,800 --> 00:55:40,760
J'ai jamais su où aller
1070
00:55:42,680 --> 00:55:44,800
J'ai jamais compté mes pas
1071
00:55:46,400 --> 00:55:48,480
Je me suis souvent brûlée
1072
00:55:48,720 --> 00:55:50,800
J'ai jamais compris pourquoi
1073
00:55:51,040 --> 00:55:54,160
-Je sais pas si j'aurais aimé
qu'elle fasse ça ma mère.
1074
00:55:54,400 --> 00:55:56,600
J'ai vogué en apnée
1075
00:55:56,840 --> 00:55:58,120
-Elle est chaude, ta mère !
1076
00:55:58,360 --> 00:55:59,200
-Ta gueule !
1077
00:55:59,440 --> 00:56:01,680
-Zoé, ça va, là. Vas-y, reviens.
1078
00:56:02,360 --> 00:56:03,680
J'ai jamais su où aller
1079
00:56:03,920 --> 00:56:10,160
---
1080
00:56:10,400 --> 00:56:12,600
Acclamations
1081
00:56:19,800 --> 00:56:21,280
Musique triste
1082
00:56:21,520 --> 00:56:43,120
---
1083
00:56:43,360 --> 00:56:45,760
J'ai jamais su où aller.
1084
00:56:46,000 --> 00:56:48,240
J'ai jamais su pourquoi.
1085
00:56:48,480 --> 00:56:50,880
---
1086
00:56:51,120 --> 00:57:01,760
---
1087
00:57:02,000 --> 00:57:02,920
On frappe.
1088
00:57:03,160 --> 00:57:29,440
---
1089
00:57:30,280 --> 00:57:32,440
-C'est Sylvie, l'infirmière.
1090
00:57:38,640 --> 00:57:40,720
Je comprends votre douleur.
1091
00:57:43,800 --> 00:57:47,080
Je sais ce que c'est,
perdre un enfant à la naissance.
1092
00:57:48,400 --> 00:57:50,920
Et je sais que si plus tard,
on vous dit :
1093
00:57:52,040 --> 00:57:54,360
"Tu l'as pas connu,
c'est pas grave."
1094
00:57:56,400 --> 00:57:57,520
C'est pas vrai.
1095
00:58:04,840 --> 00:58:06,520
Je voulais vous dire...
1096
00:58:07,400 --> 00:58:09,600
Si jamais c'est de ma faute,
même un peu,
1097
00:58:09,840 --> 00:58:12,760
si je suis responsable
de la perte de votre bébé...
1098
00:58:15,720 --> 00:58:17,000
Je suis désolée.
1099
00:58:27,160 --> 00:58:29,040
Mais dans votre malheur...
1100
00:58:29,600 --> 00:58:32,760
il y a Lucas qui vous attend
à la maison, avec son père.
1101
00:58:33,000 --> 00:58:34,000
Ce serait magique
1102
00:58:34,240 --> 00:58:36,840
que vous vous réveilliez
et alliez les retrouver.
1103
00:58:42,120 --> 00:58:44,520
Ca vous empêchera pas
de penser à Damien.
1104
00:58:52,560 --> 00:58:55,880
Je lui ai fait sa toilette,
je lui ai mis son petit body jaune
1105
00:58:56,120 --> 00:58:57,960
et je l'ai pris en photo et...
1106
00:58:59,040 --> 00:59:01,920
La photo est dans le dossier,
si un jour vous la voulez.
1107
00:59:10,280 --> 00:59:11,160
Voilà.
1108
00:59:13,200 --> 00:59:15,000
Les pas de Sylvie s'éloignent.
1109
00:59:15,240 --> 00:59:17,480
---
1110
00:59:17,720 --> 00:59:19,480
Elle sort de la chambre.
1111
00:59:25,320 --> 00:59:26,160
-Ca va, Jeanne ?
1112
00:59:26,400 --> 00:59:27,600
-Oui, ça va.
1113
00:59:27,920 --> 00:59:28,760
-Euh...
1114
00:59:46,440 --> 00:59:47,560
-Francesca ?
1115
00:59:49,280 --> 00:59:50,840
Qu'est-ce qu'il se passe ?
1116
00:59:54,040 --> 00:59:55,640
Qu'est-ce qui t'arrive ?
1117
00:59:57,560 --> 00:59:59,760
-Il a refusé
de signer la convention.
1118
01:00:00,240 --> 01:00:01,120
-Non !
1119
01:00:03,480 --> 01:00:05,200
-C'est de ma faute, aussi.
1120
01:00:05,440 --> 01:00:07,720
Je sais bien
que je sais pas le prendre.
1121
01:00:07,960 --> 01:00:11,440
Je sens bien que je soûle
tout le monde avec mon histoire.
1122
01:00:11,680 --> 01:00:13,320
-Non, moi, tu me soûles jamais.
1123
01:00:13,560 --> 01:00:14,760
Ou presque.
1124
01:00:17,240 --> 01:00:18,000
Tiens.
1125
01:00:18,240 --> 01:00:19,400
-Merci.
1126
01:00:19,840 --> 01:00:23,080
-Peut-être avec les résultats
des maisons pilotes
1127
01:00:23,320 --> 01:00:24,560
ce sera plus facile.
1128
01:00:24,800 --> 01:00:26,200
-Je serai morte, d'ici là.
1129
01:00:26,440 --> 01:00:27,240
-Oh !
1130
01:00:31,560 --> 01:00:33,240
Francesca pleure.
1131
01:00:33,480 --> 01:00:35,040
-Je veux pas pleurer.
1132
01:00:36,440 --> 01:00:37,760
Ca sert à rien.
1133
01:00:38,000 --> 01:00:39,800
Je vais fumer une clope, plutôt.
1134
01:00:40,440 --> 01:00:42,000
-Viens, on va à la fenêtre.
1135
01:00:42,600 --> 01:00:43,760
-On va avoir froid.
1136
01:00:44,000 --> 01:00:45,480
-Mais là, ça va sonner.
1137
01:00:46,000 --> 01:00:48,520
-Je m'en fous que ça sonne.
Hôpital de merde.
1138
01:00:55,360 --> 01:00:56,840
-Oh, ma bichette !
1139
01:00:58,720 --> 01:01:00,080
Elle rit et pleure.
1140
01:01:00,880 --> 01:01:02,640
Sirènes des ambulances
1141
01:01:02,880 --> 01:01:05,960
-Je vais me concentrer
sur la prochaine mobilisation.
1142
01:01:06,240 --> 01:01:09,440
---
1143
01:01:09,680 --> 01:01:10,760
Tu veux pas venir ?
1144
01:01:11,000 --> 01:01:11,800
-Non.
1145
01:01:12,040 --> 01:01:13,560
Elles rient.
1146
01:01:13,800 --> 01:01:15,520
---
1147
01:01:15,760 --> 01:01:16,520
Surtout pas.
1148
01:01:16,760 --> 01:01:17,560
-Salope !
1149
01:01:17,800 --> 01:01:18,680
---
1150
01:01:18,920 --> 01:01:20,720
-J'en ai marre de tes manifs.
1151
01:01:22,040 --> 01:01:23,120
File-moi une taffe.
1152
01:01:23,360 --> 01:01:25,840
-C'est pas une manif.
C'est une mobilisation.
1153
01:01:26,080 --> 01:01:28,800
-Tu savais que Sylvie
avait perdu un nouveau-né ?
1154
01:01:29,040 --> 01:01:30,240
Elle acquiesce.
1155
01:01:30,640 --> 01:01:31,920
-Il y a longtemps.
1156
01:01:33,120 --> 01:01:34,800
Une erreur de diagnostic.
1157
01:01:35,920 --> 01:01:39,280
Ils ont pas vu que le placenta
était décollé. Le bébé est mort.
1158
01:01:40,600 --> 01:01:41,560
Et après...
1159
01:01:43,360 --> 01:01:46,200
Elle a fait une hémorragie.
On lui a enlevé l'utérus.
1160
01:01:46,440 --> 01:01:47,240
-Waouh !
1161
01:01:47,480 --> 01:01:49,960
Musique triste
1162
01:01:50,200 --> 01:01:56,320
---
1163
01:01:56,560 --> 01:01:57,800
-Tiens, regarde...
1164
01:01:58,040 --> 01:01:59,880
Y a la danseuse qui s'en va.
1165
01:02:00,120 --> 01:02:11,520
---
1166
01:02:11,760 --> 01:02:14,280
Sirènes
1167
01:02:28,600 --> 01:02:31,120
-Qu'est-ce que tu fais là ?
-Allez, monte.
1168
01:02:32,960 --> 01:02:34,160
-T'es plus fâchée ?
1169
01:02:34,400 --> 01:02:36,800
-Non. Dépêche-toi, on va le rater.
1170
01:02:38,360 --> 01:02:39,160
-Non, arrête !
1171
01:02:39,400 --> 01:02:40,200
-Allez !
1172
01:02:40,440 --> 01:02:42,120
-Je suis fatiguée.
-Allez.
1173
01:02:44,720 --> 01:02:47,280
C'est bon ?
N'en profite pas pour me serrer.
1174
01:02:47,520 --> 01:02:48,840
-Je vais me gêner !
1175
01:02:51,160 --> 01:02:53,480
Musique douce
1176
01:02:53,720 --> 01:02:57,280
---
1177
01:02:57,520 --> 01:02:59,560
-T'as jamais regretté
ta vie d'avant ?
1178
01:02:59,800 --> 01:03:02,480
-On a fait un album pour rigoler
et ça a marché.
1179
01:03:02,720 --> 01:03:05,600
Alors, on a continué.
Mais j'étais pas faite pour ça.
1180
01:03:06,400 --> 01:03:08,480
Heureusement,
je suis tombée enceinte.
1181
01:03:08,720 --> 01:03:11,120
-Frances m'a dit que t'avais
un truc avec les bébés.
1182
01:03:11,360 --> 01:03:12,320
-Elle t'a dit ça ?
1183
01:03:12,560 --> 01:03:14,040
-Tu sais comment elle parle.
1184
01:03:14,280 --> 01:03:16,560
Rires
1185
01:03:17,160 --> 01:03:20,040
Maman ? C'est qui, mon père ?
1186
01:03:21,200 --> 01:03:24,480
-Un grand blond, fan de Jelly
Fish, à la tournée à Berlin.
1187
01:03:24,720 --> 01:03:27,520
Il m'avait même offert
une cassette avec des poèmes.
1188
01:03:27,760 --> 01:03:29,640
Il s'appelait Bernt.
Je l'ai jamais...
1189
01:03:29,880 --> 01:03:31,440
-Attends. Quoi ? Un Allemand ?
1190
01:03:31,680 --> 01:03:34,320
Je suis à moitié allemande
et tu me l'as jamais dit ?
1191
01:03:34,560 --> 01:03:36,520
Musique douce
1192
01:03:36,760 --> 01:03:39,160
---
1193
01:03:39,400 --> 01:03:41,280
Ma passion, je l'ai grâce à toi.
1194
01:03:41,520 --> 01:03:44,280
Petite, tu me racontais
que t'avais été une méduse
1195
01:03:44,520 --> 01:03:45,760
dans une autre vie.
1196
01:03:46,720 --> 01:03:48,400
Ca m'a forcément marquée.
1197
01:03:48,640 --> 01:03:50,160
Je veux que tu descendes avec moi.
1198
01:03:50,400 --> 01:03:51,560
-Avec ma peur de l'eau ?
1199
01:03:51,800 --> 01:03:53,360
-Je veux que tu descendes
avec moi.
1200
01:03:53,600 --> 01:03:55,080
-Non.
-Si.
1201
01:03:55,320 --> 01:03:56,200
-Non.
1202
01:03:56,440 --> 01:03:57,360
-Si, tu descends avec moi.
1203
01:03:57,600 --> 01:03:59,240
Musique douce
1204
01:03:59,480 --> 01:04:09,960
---
1205
01:04:10,200 --> 01:04:11,280
N'aie pas peur.
1206
01:04:11,520 --> 01:04:19,800
---
1207
01:04:20,040 --> 01:04:22,200
On a tous été immergés
pendant 9 mois.
1208
01:04:22,440 --> 01:04:25,000
L'apnée, c'est en nous,
c'est dans nos gènes.
1209
01:04:25,240 --> 01:04:30,720
---
1210
01:04:31,280 --> 01:04:32,200
-Jeanne !
1211
01:04:32,440 --> 01:04:33,280
Jeanne !
1212
01:04:34,360 --> 01:04:35,080
Houhou !
1213
01:04:36,040 --> 01:04:37,080
Ca va ?
1214
01:04:38,720 --> 01:04:41,440
La gamine de cette nuit
qui pensait avoir l'appendicite,
1215
01:04:41,680 --> 01:04:43,440
elle est toujours dans le déni.
1216
01:04:44,120 --> 01:04:46,560
Elle est chambre 7.
Mille dit que le petit...
1217
01:04:46,800 --> 01:04:48,280
-Sylvie, je te cherchais.
1218
01:04:49,520 --> 01:04:51,720
Les conclusions de l'autopsie
sont tombées.
1219
01:04:51,960 --> 01:04:53,320
Damien,
malformation cardiaque.
1220
01:04:53,560 --> 01:04:56,160
T'y es pour rien. Plus de procès.
1221
01:05:02,000 --> 01:05:03,760
-OK. Euh...
1222
01:05:05,360 --> 01:05:06,920
Qu'est-ce que je disais ?
1223
01:05:07,880 --> 01:05:08,760
Oui...
1224
01:05:10,440 --> 01:05:12,360
Donc, le préma est à la nursery.
1225
01:05:12,600 --> 01:05:16,160
Il faudrait que tu voies la gamine
et que... tu trouves les mots.
1226
01:05:16,400 --> 01:05:18,400
Tu la rassures... Tu vois, quoi.
1227
01:05:19,080 --> 01:05:19,880
OK ?
1228
01:05:25,000 --> 01:05:28,320
-C'est tout ce que ça lui fait ?
J'étais super contente, moi.
1229
01:05:28,560 --> 01:05:31,840
-Elle va pas sauter de joie
pour une malformation cardiaque.
1230
01:05:32,080 --> 01:05:33,440
Et tu l'as pas soutenue.
1231
01:05:33,680 --> 01:05:36,480
-Pardon ? Je l'ai pas soutenue ?
1232
01:05:36,720 --> 01:05:39,320
-Non. Comme la maison
de naissance de Francesca,
1233
01:05:39,560 --> 01:05:40,960
t'as jamais rien fait.
1234
01:05:41,240 --> 01:05:42,840
-Comment tu peux dire ça ?
1235
01:05:43,080 --> 01:05:45,800
J'arrondis les angles
et on me fait des reproches.
1236
01:05:46,040 --> 01:05:48,760
Je suis jamais à la bonne place.
Ras-le-bol. Tiens.
1237
01:05:49,000 --> 01:05:52,040
On a pas eu le temps de faire
les dossiers de 3 nouveau-nés.
1238
01:05:52,280 --> 01:05:53,320
C'est pour ta pomme.
1239
01:05:55,480 --> 01:05:57,320
Brouhaha de conversations
1240
01:05:57,560 --> 01:06:01,600
---
1241
01:06:01,840 --> 01:06:02,520
-Santé !
1242
01:06:02,760 --> 01:06:03,440
---
1243
01:06:03,680 --> 01:06:04,400
-Au bébé !
1244
01:06:04,640 --> 01:06:05,560
-Et la maman ?
1245
01:06:05,800 --> 01:06:07,320
-La famille s'agrandit, là.
1246
01:06:07,560 --> 01:06:09,120
-On sait plus où les mettre.
1247
01:06:09,360 --> 01:06:10,280
-Elle est jolie.
1248
01:06:10,520 --> 01:06:12,280
-Sarah,
tu peux lui faire un bisou.
1249
01:06:12,520 --> 01:06:19,160
---
1250
01:06:19,400 --> 01:06:21,080
-Vous êtes encore là ?
1251
01:06:21,640 --> 01:06:23,480
Les visites sont terminées.
1252
01:06:23,720 --> 01:06:24,680
-On doit y aller ?
1253
01:06:24,920 --> 01:06:26,040
-Oui, c'est l'heure.
1254
01:06:26,280 --> 01:06:27,200
Merci. Au revoir.
1255
01:06:27,440 --> 01:06:28,320
-Bonne soirée !
1256
01:06:28,560 --> 01:06:41,480
---
1257
01:06:41,720 --> 01:06:46,640
---
1258
01:06:46,880 --> 01:06:47,920
-Sylvie ?
1259
01:06:50,400 --> 01:06:52,600
Les bébés pleurent.
1260
01:06:52,840 --> 01:06:57,320
---
1261
01:06:57,560 --> 01:06:58,480
-Chut...
1262
01:06:58,720 --> 01:07:07,400
---
1263
01:07:07,640 --> 01:07:09,120
-Salut ! C'est la relève !
1264
01:07:09,360 --> 01:07:10,600
---
1265
01:07:10,840 --> 01:07:11,880
-Salut, Jenni.
1266
01:07:12,120 --> 01:07:14,160
-Ils sont agités, aujourd'hui !
1267
01:07:14,400 --> 01:07:15,520
-M'en parle pas !
1268
01:07:15,760 --> 01:07:17,000
---
1269
01:07:17,240 --> 01:07:18,800
Elle est pas là, Mélissa ?
1270
01:07:19,600 --> 01:07:21,520
Elle est en retard.
J'ai envie de pisser.
1271
01:07:21,760 --> 01:07:23,440
-Vas-y. T'inquiète, je gère.
1272
01:07:23,680 --> 01:07:24,680
-T'es sûre ?
1273
01:07:24,960 --> 01:07:25,680
-T'inquiète.
1274
01:07:25,920 --> 01:07:28,840
-Je peux pas te laisser seule.
-Je ferai attention.
1275
01:07:29,080 --> 01:07:29,960
-Je me dépêche.
1276
01:07:30,200 --> 01:07:41,800
---
1277
01:07:42,040 --> 01:07:43,640
-Mais il faut pas pleurer.
1278
01:07:43,880 --> 01:07:51,480
---
1279
01:07:51,720 --> 01:07:55,080
Vous pleurez, mais vous savez pas
ce qui vous attend.
1280
01:07:55,320 --> 01:07:57,720
Moi, je me marre, moi.
Moi, je me marre, moi.
1281
01:07:57,960 --> 01:08:00,600
Pourquoi tu pleures, mon bébé ?
Pourquoi tu pleures ?
1282
01:08:00,840 --> 01:08:02,120
Faut pas pleurer.
1283
01:08:02,360 --> 01:08:03,080
---
1284
01:08:03,320 --> 01:08:04,440
T'es pas tout seul.
1285
01:08:04,680 --> 01:08:08,160
---
1286
01:08:08,400 --> 01:08:09,720
Voilà. Pardon.
1287
01:08:10,560 --> 01:08:12,120
Regarde. Oh, regarde.
1288
01:08:12,360 --> 01:08:13,160
Chut...
1289
01:08:13,400 --> 01:08:14,920
---
1290
01:08:15,160 --> 01:08:17,880
Elle chante du rap.
1291
01:08:18,120 --> 01:08:20,880
---
1292
01:08:21,120 --> 01:08:23,680
"La Spirale"
(Original Size)
1293
01:08:23,920 --> 01:08:38,120
---
1294
01:08:38,360 --> 01:08:39,520
J'ai l'énergie de l'inertie
1295
01:08:39,760 --> 01:08:41,800
Engendrée par le bitume
Et ses coutumes
1296
01:08:42,040 --> 01:08:42,840
Transformer les énergies
1297
01:08:43,080 --> 01:08:44,600
Pour pas que ma vie
Bascule dans les abîmes
1298
01:08:44,840 --> 01:08:46,160
Et changer le néant en sublime
1299
01:08:46,400 --> 01:08:48,280
Tu t'es calmé, mon champignon ?
1300
01:08:48,520 --> 01:08:50,800
---
1301
01:08:51,040 --> 01:08:54,400
Les blocs de pierre
Se resserrent comme des cisailles
1302
01:08:54,640 --> 01:08:56,200
Je reste un mec intégré
1303
01:08:56,440 --> 01:08:58,120
Jennifer continue à chanter.
1304
01:08:58,360 --> 01:09:02,200
---
1305
01:09:02,440 --> 01:09:03,520
-T'es trop forte !
1306
01:09:03,760 --> 01:09:05,720
Elle rit.
1307
01:09:06,760 --> 01:09:07,960
-Regarde.
1308
01:09:08,960 --> 01:09:10,240
-Allez, grouille !
1309
01:09:12,240 --> 01:09:13,080
-On va l'avoir.
1310
01:09:13,320 --> 01:09:15,560
-Oui, oui, oui.
Allez, allez, allez !
1311
01:09:16,120 --> 01:09:16,840
Tu suis ?
1312
01:09:17,080 --> 01:09:19,000
-Tu vois, tu vas pas le rater.
1313
01:09:19,240 --> 01:09:20,680
-On est pas passées loin.
1314
01:09:21,640 --> 01:09:23,160
-J'aurais pu t'accompagner
à Paris.
1315
01:09:23,400 --> 01:09:25,080
C'est mon premier jour de congé
sans toi.
1316
01:09:25,320 --> 01:09:29,080
-Maman... Ca fait quoi si
je le retrouve, le grand blond ?
1317
01:09:29,680 --> 01:09:30,800
-Quoi ?
1318
01:09:31,040 --> 01:09:33,040
-J'ai trouvé ça dans
ton vieux sac.
1319
01:09:33,280 --> 01:09:34,440
-Oh, c'est pas vrai !
1320
01:09:34,680 --> 01:09:38,080
-Je comprends l'allemand.
Il était très amoureux, le mec.
1321
01:09:38,320 --> 01:09:39,960
*Annonces Sncf
1322
01:09:40,200 --> 01:09:42,680
*---
1323
01:09:42,920 --> 01:09:44,360
-Je t'appelle, hein.
-Oui.
1324
01:09:52,160 --> 01:09:53,840
Musique douce
1325
01:09:54,080 --> 01:10:02,520
---
1326
01:10:02,760 --> 01:10:05,320
Maman ! Maman ! Maman ! Maman !
1327
01:10:05,560 --> 01:10:07,200
Maman ! Maman ! Maman !
1328
01:10:07,440 --> 01:10:12,720
---
1329
01:10:12,960 --> 01:10:13,760
Train
1330
01:10:14,000 --> 01:10:14,720
Maman !
1331
01:10:14,960 --> 01:10:16,160
(Francesca)
-Norma !
1332
01:10:16,400 --> 01:10:18,520
Ca fait 8 heures qu'on se bat,
Norma.
1333
01:10:19,080 --> 01:10:20,440
-Maman ! Maman !
1334
01:10:20,680 --> 01:10:22,480
-Vite, on la perd ! Un masque !
1335
01:10:22,720 --> 01:10:24,200
Serrez-moi la main, Norma.
1336
01:10:24,440 --> 01:10:25,160
Serrez-moi la main.
1337
01:10:25,400 --> 01:10:27,440
Serrez-moi la main. Voilà.
1338
01:10:27,680 --> 01:10:32,960
---
1339
01:10:33,200 --> 01:10:34,400
Vous avez été très forte.
1340
01:10:34,640 --> 01:10:37,760
---
1341
01:10:38,000 --> 01:10:39,880
-Je veux signer les papiers, là.
1342
01:10:40,360 --> 01:10:42,200
J'ai dit que j'accouchais sous X.
1343
01:10:42,440 --> 01:10:44,640
Laissez-moi signer les papiers,
putain !
1344
01:10:44,880 --> 01:10:46,200
---
1345
01:10:46,440 --> 01:10:47,680
Où sont mes fringues ?
1346
01:10:47,920 --> 01:10:49,480
-Chut. Chut. Chut. Chut.
1347
01:10:49,720 --> 01:10:50,680
Jeanne gémit.
1348
01:10:50,920 --> 01:10:53,120
---
1349
01:10:53,360 --> 01:10:55,640
Vous voulez pas trouver un prénom
à cette poupée ?
1350
01:10:55,880 --> 01:10:57,320
-C'est une fille ?
1351
01:10:58,360 --> 01:10:59,040
-Oui.
1352
01:10:59,280 --> 01:11:01,480
---
1353
01:11:01,720 --> 01:11:04,640
-S'il vous plaît, je voudrais...
la voir une seconde.
1354
01:11:04,880 --> 01:11:09,040
---
1355
01:11:09,280 --> 01:11:11,360
Le bébé pleure.
1356
01:11:11,600 --> 01:11:22,200
---
1357
01:11:22,440 --> 01:11:24,640
Norma pleure.
1358
01:11:24,880 --> 01:11:35,440
---
1359
01:11:36,120 --> 01:11:41,520
---
1360
01:11:41,760 --> 01:11:44,160
Passage d'un train
1361
01:11:44,400 --> 01:11:46,480
---
1362
01:11:46,720 --> 01:11:57,360
---
1363
01:12:06,720 --> 01:12:08,280
-Allez, va jouer, toi.
1364
01:12:14,360 --> 01:12:16,280
-Je savais pas que
t'avais un fils.
1365
01:12:16,520 --> 01:12:18,560
L'enfant joue avec un chien.
1366
01:12:19,800 --> 01:12:20,880
Mignon.
1367
01:12:21,400 --> 01:12:22,640
-Oui, carrément.
1368
01:12:23,000 --> 01:12:29,200
---
1369
01:12:29,440 --> 01:12:30,200
Ca va ?
1370
01:12:30,600 --> 01:12:42,840
---
1371
01:12:43,080 --> 01:12:45,800
Quand t'as disparu,
on a bien déprimé avec Gus.
1372
01:12:48,360 --> 01:12:50,320
J'ai eu du mal à m'en remettre.
1373
01:12:51,640 --> 01:12:54,200
J'étais pas beau à voir
quand j'ai rencontré Julie.
1374
01:12:57,520 --> 01:13:00,000
C'est elle qui m'a convaincu
de te retrouver.
1375
01:13:00,240 --> 01:13:02,680
Fallait tirer un trait sur...
le passé.
1376
01:13:07,200 --> 01:13:08,640
-Elle a bien fait.
1377
01:13:09,720 --> 01:13:20,760
---
1378
01:13:21,000 --> 01:13:22,680
-Mon fils, c'est toute ma vie.
1379
01:13:23,280 --> 01:13:24,320
-T'es heureux ?
1380
01:13:24,960 --> 01:13:26,360
-Je sais pas. Oui...
1381
01:13:26,600 --> 01:13:33,440
---
1382
01:13:33,680 --> 01:13:35,160
Me regarde pas comme ça.
1383
01:13:35,400 --> 01:13:39,280
---
1384
01:13:39,520 --> 01:13:41,160
Ils rient.
1385
01:13:41,400 --> 01:13:51,760
---
1386
01:14:19,920 --> 01:14:21,680
-La même chose, s'il te plaît.
1387
01:14:21,920 --> 01:14:24,120
"Mon fils, ma bataille" ?
Il t'a dit ça ?
1388
01:14:24,480 --> 01:14:25,200
-Oui.
1389
01:14:26,400 --> 01:14:27,240
C'est mieux comme ça.
1390
01:14:27,480 --> 01:14:29,000
-Tu l'as échappé belle.
1391
01:14:29,240 --> 01:14:30,440
Elle est où Sophie ?
1392
01:14:30,680 --> 01:14:32,160
-Je sais pas. Elle répond pas.
1393
01:14:32,400 --> 01:14:34,120
-Son petit a la gastro.
Ras-le-bol
1394
01:14:34,360 --> 01:14:35,760
des mômes. Pas besoin
1395
01:14:36,000 --> 01:14:37,960
de mettre bas pour s'éclater.
Regardez-moi.
1396
01:14:38,880 --> 01:14:39,920
-Pas besoin des mecs, non plus.
1397
01:14:40,160 --> 01:14:41,720
-Non. Je suis pas d'accord.
1398
01:14:41,960 --> 01:14:43,880
Les mecs, on les aime, on les...
1399
01:14:44,400 --> 01:14:45,480
C'est ma chanson.
1400
01:14:45,720 --> 01:14:48,280
Hé ! Regardez.
Matez une vraie pro.
1401
01:14:48,520 --> 01:14:51,480
Un peu larguée
Un peu seule sur la Terre
1402
01:14:51,720 --> 01:14:54,440
Les mains tendues
Les cheveux en arrière
1403
01:14:54,680 --> 01:14:56,160
Et j'aime ça
1404
01:14:58,800 --> 01:15:01,960
Tellement si femme
Quand elle mord
1405
01:15:02,200 --> 01:15:03,360
Rrrr !
1406
01:15:04,640 --> 01:15:08,320
Tellement si femme
Je l'aime tellement si fort
1407
01:15:09,440 --> 01:15:12,920
Elle a les yeux revolver
1408
01:15:13,160 --> 01:15:15,880
Elle a le regard qui tue
1409
01:15:16,440 --> 01:15:20,560
Elle a tiré la première
M'a touché, c'est foutu
1410
01:15:20,800 --> 01:15:24,400
Elle a les yeux revolver
1411
01:15:24,640 --> 01:15:26,000
Elle a le regard qui tue
1412
01:15:39,840 --> 01:15:41,200
-Elle est marrante.
1413
01:15:48,280 --> 01:15:51,200
-Quand est-ce que t'as eu envie
d'être sage-femme ?
1414
01:15:52,360 --> 01:15:56,040
-Quand j'ai raté ma seconde année
de médecine, j'ai pas eu le choix.
1415
01:15:56,280 --> 01:15:58,240
J'ai passé le concours
des sages-femmes.
1416
01:15:58,480 --> 01:16:00,520
C'était ça ou être dentiste.
1417
01:16:01,000 --> 01:16:02,800
Dentiste... T'imagines ?
1418
01:16:05,200 --> 01:16:07,880
-Alors,
c'était pas une vraie vocation ?
1419
01:16:08,880 --> 01:16:12,840
-Bah, non... C'est venu
petit à petit, la vocation.
1420
01:16:18,760 --> 01:16:20,640
Pourquoi tu me demandes ça ?
1421
01:16:25,880 --> 01:16:27,440
Bon allez, j'y retourne.
1422
01:16:30,440 --> 01:16:31,280
-J'arrive.
1423
01:16:31,640 --> 01:16:34,040
"Les Moulins de Mon Coeur"
(Frida Boccara)
1424
01:16:34,280 --> 01:16:37,600
Comme une pierre que l'on jette
Dans l'eau vive d'un ruisseau
1425
01:16:37,840 --> 01:16:42,160
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l'eau
1426
01:16:42,400 --> 01:16:46,960
Comme un manège de lune
Avec ses chevaux d'étoiles
1427
01:16:47,200 --> 01:16:51,640
Comme un anneau de Saturne
Un ballon de carnaval
1428
01:16:51,880 --> 01:16:56,080
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
1429
01:16:56,320 --> 01:17:00,880
Le voyage autour du monde
D'un tournesol dans sa fleur
1430
01:17:01,120 --> 01:17:06,520
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur
1431
01:17:06,760 --> 01:17:11,480
Comme un écheveau de laine
Entre les mains d'un enfant
1432
01:17:11,720 --> 01:17:16,240
Où les mots d'une rengaine
Pris dans les harpes du vent
1433
01:17:16,480 --> 01:17:21,280
Comme un tourbillon de neige
Comme un vol de goélands
1434
01:17:21,520 --> 01:17:26,000
Sur des forêts de Norvège
Sur des moutons d'océans
1435
01:17:26,240 --> 01:17:30,840
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
1436
01:17:31,080 --> 01:17:35,880
Le voyage autour du monde
D'un tournesol dans sa fleur
1437
01:17:36,120 --> 01:17:41,560
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur
1438
01:17:41,800 --> 01:17:46,760
Ce jour-là, près de la source
Dieu sait ce que tu m'as dit
1439
01:17:47,000 --> 01:17:51,520
Mais l'été finit sa course
L'oiseau tomba de son nid
1440
01:17:51,760 --> 01:17:56,280
Et voilà que sur le sable
Nos pas s'effacent déjà
1441
01:17:56,520 --> 01:18:00,760
Et je suis seule à la table
Qui résonne sous mes doigts
1442
01:18:01,000 --> 01:18:05,920
Comme un tambourin qui pleure
Sous les gouttes de la pluie
1443
01:18:06,160 --> 01:18:10,640
Comme les chansons qui meurent
Aussitôt qu'on les oublie
1444
01:18:10,880 --> 01:18:15,480
Et les feuilles de l'automne
Rencontrent des ciels moins bleus
1445
01:18:15,720 --> 01:18:20,840
Et ton absence leur donne
La couleur de tes cheveux
1446
01:18:25,240 --> 01:18:27,240
Vrombissement des mobylettes
1447
01:18:27,480 --> 01:18:34,720
---
1448
01:18:45,520 --> 01:18:46,440
-Ca va ?
1449
01:18:47,720 --> 01:18:49,160
T'as la gueule de bois, toi.
1450
01:18:49,400 --> 01:18:50,120
-C'est terrible.
1451
01:18:50,360 --> 01:18:52,760
-Tu me remplaces
le temps que je vote à l'AG ?
1452
01:18:53,000 --> 01:18:53,680
-OK.
1453
01:18:53,920 --> 01:18:55,040
-Fraîcheur de vivre !
1454
01:18:55,280 --> 01:18:56,360
-T'as raison.
1455
01:19:11,760 --> 01:19:12,840
Elle rigole.
1456
01:19:13,080 --> 01:19:14,000
Quelle conne !
1457
01:19:14,240 --> 01:19:15,800
Bips
1458
01:19:16,040 --> 01:19:17,520
---
1459
01:19:17,760 --> 01:19:18,520
On frappe.
1460
01:19:18,760 --> 01:19:19,640
-Oui ?
1461
01:19:22,080 --> 01:19:25,680
C'est vous, tant mieux.
La dame rousse me fait peur. Je...
1462
01:19:25,920 --> 01:19:27,400
Il réagit pas. Je... Je...
1463
01:19:27,640 --> 01:19:29,000
Je sais pas ce qu'il a.
1464
01:19:29,240 --> 01:19:31,440
-Vous inquiétez pas,
ça arrive souvent.
1465
01:19:31,680 --> 01:19:33,480
Je vais lui faire quelques soins.
1466
01:19:34,680 --> 01:19:35,720
-D'accord.
1467
01:19:36,240 --> 01:19:37,040
-Je reviens.
1468
01:19:37,720 --> 01:19:38,920
-Mon bébé...
1469
01:19:41,920 --> 01:19:43,400
Musique inquiétante
1470
01:19:43,640 --> 01:19:44,960
-Allez, respire.
1471
01:19:46,480 --> 01:19:47,280
Respire.
1472
01:19:47,920 --> 01:19:49,960
Hé ! Y a quelqu'un ?
1473
01:19:50,480 --> 01:19:51,640
Ne pas tomber.
1474
01:19:53,120 --> 01:19:54,680
Allez, réveille-toi.
1475
01:19:56,520 --> 01:19:59,640
Viviane ! Y a urgence, là.
Il respire plus.
1476
01:20:00,200 --> 01:20:03,040
-Elles sont toutes à l'AG.
Mehdi, appelle le pédiatre !
1477
01:20:03,280 --> 01:20:04,080
-J'y vais.
1478
01:20:06,800 --> 01:20:09,600
-Sors-moi une sonde de dix
et un petit masque.
1479
01:20:09,840 --> 01:20:10,640
Tu vas savoir ?
1480
01:20:10,880 --> 01:20:11,640
-Oui.
1481
01:20:13,880 --> 01:20:15,360
-Ecoute son coeur.
1482
01:20:22,600 --> 01:20:24,880
Allez. Tu entends quelque chose ?
1483
01:20:27,480 --> 01:20:28,200
-Allez !
1484
01:20:28,440 --> 01:20:30,200
-Respire. Respire, mon bébé.
1485
01:20:31,800 --> 01:20:32,920
-J'entends rien.
1486
01:20:40,120 --> 01:20:41,960
-Allez, bébé ! Allez !
1487
01:20:42,400 --> 01:20:43,640
Allez, on le stimule.
1488
01:20:48,000 --> 01:20:50,080
Allez, continue. T'arrête pas !
1489
01:20:50,720 --> 01:20:51,840
T'arrête pas.
1490
01:20:52,480 --> 01:20:53,120
Ca va ?
1491
01:20:53,360 --> 01:20:55,520
-Oui... Ca y est.
Le coeur revient.
1492
01:20:56,960 --> 01:20:58,160
-Oui, c'est bien.
1493
01:20:58,400 --> 01:20:59,800
-Il se réveille pas, là.
1494
01:21:00,040 --> 01:21:02,280
-Ca va. C'est bon.
Regarde, il est rose.
1495
01:21:02,520 --> 01:21:04,080
Jeanne souffle.
1496
01:21:04,320 --> 01:21:05,480
---
1497
01:21:05,720 --> 01:21:06,560
-Vas-y.
1498
01:21:06,800 --> 01:21:08,400
-Oui, bébé. C'est bien.
1499
01:21:12,640 --> 01:21:13,360
-Que se passe-t-il ?
1500
01:21:13,600 --> 01:21:16,720
-C'est Jeanne. Elle t'a remplacée.
Elle a sauvé ce bébé.
1501
01:21:22,480 --> 01:21:23,840
Elle pleure.
1502
01:21:24,080 --> 01:21:32,000
---
1503
01:21:32,240 --> 01:21:34,880
Je te laisse le rhabiller.
Je préviens sa maman.
1504
01:21:35,120 --> 01:21:36,440
Je vais la rassurer.
1505
01:22:18,080 --> 01:22:19,920
Chahut de l'AG
1506
01:22:20,160 --> 01:22:35,280
---
1507
01:22:35,520 --> 01:22:39,440
-On va commencer notre carrière
en dessous du SMIC ?
1508
01:22:39,680 --> 01:22:43,640
C'est ça ? Super, pour les jeunes.
Bravo ! Chapeau ! Génial !
1509
01:22:43,880 --> 01:22:47,640
On est mal payés, mais en plus,
y a des emplois en moins, la nuit.
1510
01:22:47,880 --> 01:22:50,800
On est seuls. La nuit,
dans les couloirs, y a personne.
1511
01:22:51,040 --> 01:22:53,760
Si quelqu'un appelle,
s'il y a quoi que ce soit,
1512
01:22:54,000 --> 01:22:55,680
y a personne pour nous aider !
1513
01:22:55,920 --> 01:22:59,080
Merde ! Ca a pas toujours été
comme ça ! Francesca !
1514
01:22:59,640 --> 01:23:03,880
-Un euro supplémentaire
pour un travail intensif de nuit,
1515
01:23:04,120 --> 01:23:06,880
c'est inadmissible.
Vous trouvez ça normal ?
1516
01:23:07,120 --> 01:23:10,080
Notre travail n'est pas respecté
parce qu'il est féminin.
1517
01:23:10,320 --> 01:23:12,120
-C'est parce qu'on est
des femmes !
1518
01:23:12,360 --> 01:23:14,520
-C'est pas parce qu'on fait ça
par vocation
1519
01:23:14,760 --> 01:23:16,640
qu'on doit être payés minablement.
1520
01:23:16,880 --> 01:23:19,040
Ce soir, il faut décréter
la grève.
1521
01:23:19,520 --> 01:23:21,320
Chahut
1522
01:23:21,560 --> 01:23:25,920
---
1523
01:23:26,160 --> 01:23:27,680
Jeanne commence à chanter.
1524
01:23:27,920 --> 01:23:29,640
Oh Mamy ! Oh Mamy, Mamy Blue
1525
01:23:29,880 --> 01:23:31,200
Le chahut continue.
1526
01:23:31,440 --> 01:23:33,760
Oh Mamy Blue
1527
01:23:34,000 --> 01:23:35,280
Francesca chante aussi.
1528
01:23:35,520 --> 01:23:38,160
Oh Mamy ! Oh Mamy, Mamy Blue
1529
01:23:38,400 --> 01:23:40,120
Oh Mamy Blue
1530
01:23:40,360 --> 01:23:41,920
Où es-tu Mamy ?
1531
01:23:42,360 --> 01:23:45,400
Je suis partie un soir d'été
1532
01:23:45,640 --> 01:23:46,600
Chahut
1533
01:23:46,840 --> 01:23:49,560
Sans dire un mot, sans t'embrasser
1534
01:23:49,800 --> 01:23:53,120
Sans un regard sur le passé
1535
01:23:53,360 --> 01:23:54,800
Le passé
1536
01:23:55,040 --> 01:23:57,720
Dès que j'ai franchi la frontière
1537
01:23:58,440 --> 01:24:01,280
Le vent soufflait
Plus fort qu'hier
1538
01:24:01,520 --> 01:24:02,560
Oh Mamy
1539
01:24:02,800 --> 01:24:05,720
Quand j'étais près de toi ma mère
1540
01:24:05,960 --> 01:24:06,760
Oh Mamy
1541
01:24:07,000 --> 01:24:08,560
Oh, ma mère
1542
01:24:08,800 --> 01:24:10,240
Le chahut a cessé.
1543
01:24:10,480 --> 01:24:11,880
Tout le monde chante.
1544
01:24:12,120 --> 01:24:14,120
Oh Mamy ! Oh Mamy, Mamy Blue
1545
01:24:14,360 --> 01:24:16,640
Oh, Mamy Blue
1546
01:24:16,880 --> 01:24:18,360
Oh, Mamy, Mamy
1547
01:24:18,600 --> 01:24:21,520
Et aujourd'hui, je te rejoins
1548
01:24:23,120 --> 01:24:25,560
Oui, j'ai refait tout le chemin
1549
01:24:25,800 --> 01:24:26,800
Oh, Mamy
1550
01:24:27,040 --> 01:24:29,080
Qui m'avait entraînée si loin
1551
01:24:29,320 --> 01:24:30,120
Oh, Mamy
1552
01:24:30,360 --> 01:24:31,920
Oh, si loin
1553
01:24:32,160 --> 01:24:33,640
Oh, Mamy
1554
01:24:34,360 --> 01:24:38,640
Oh Mamy ! Oh Mamy, Mamy Blue
1555
01:24:38,880 --> 01:24:40,280
Oh Mamy Blue
1556
01:24:40,520 --> 01:24:41,800
Oh Mamy, Mamy
1557
01:24:42,040 --> 01:24:45,600
Oh Mamy ! Oh Mamy, Mamy Blue
1558
01:24:45,840 --> 01:24:47,680
Oh Mamy Blue
1559
01:24:47,920 --> 01:24:49,040
Oh Mamy, Mamy
1560
01:24:49,280 --> 01:24:53,880
Oh Mamy ! Oh Mamy, Mamy Blue
1561
01:24:54,120 --> 01:24:56,440
Oh Mamy Blue
1562
01:25:04,000 --> 01:25:05,200
Chanson des Jelly Fish
1563
01:25:05,440 --> 01:25:07,200
J'ai jamais su où aller
1564
01:25:08,400 --> 01:25:11,040
J'ai jamais compté mes pas
1565
01:25:12,360 --> 01:25:14,960
Je me suis souvent brûlée
1566
01:25:16,040 --> 01:25:18,480
J'ai jamais compris pourquoi
1567
01:25:19,280 --> 01:25:21,080
Dans la mer, je plonge
1568
01:25:21,320 --> 01:25:23,200
Mon air, c'est de l'eau
1569
01:25:23,440 --> 01:25:26,480
Un aquatique songe
Me traîne dans les flots
1570
01:25:26,720 --> 01:25:28,320
J'ai sauté du bateau
1571
01:25:28,560 --> 01:25:30,480
J'ai quitté le porno
1572
01:25:30,720 --> 01:25:34,080
Les muscles du plongeon
Bandaient pour Poséidon
1573
01:25:34,320 --> 01:25:39,040
---
1574
01:25:39,280 --> 01:25:41,040
Musique triste
1575
01:25:41,280 --> 01:26:48,000
---
1576
01:26:48,240 --> 01:27:50,920
---
1577
01:27:51,160 --> 01:27:54,120
Sous-titrage : Média Solution
100901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.